Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,770 --> 00:02:09,743
I pronounce this man dead.
2
00:02:14,170 --> 00:02:16,056
Another one for Thompson.
3
00:02:17,418 --> 00:02:19,847
You don't think much of the D.A.,
do you, Austin?
4
00:02:19,870 --> 00:02:21,223
On the contrary.
5
00:02:22,968 --> 00:02:25,020
He is an extremely able man.
6
00:02:25,463 --> 00:02:28,398
Then why are you always attacking him
in your editorial page?
7
00:02:28,866 --> 00:02:31,328
Because I think he is trying
to reach the Governor's chair
8
00:02:31,363 --> 00:02:33,955
over the bodies
of executed men.
9
00:02:34,676 --> 00:02:36,737
I'm fighting against
the capital punishment.
10
00:02:36,772 --> 00:02:39,471
That's why I wanted you to witness
that execution.
11
00:02:40,221 --> 00:02:42,291
After you've seen one, you...
12
00:02:45,951 --> 00:02:47,316
Ever meet Thompson?
13
00:02:47,570 --> 00:02:48,822
No.
14
00:02:48,857 --> 00:02:50,560
He just came in.
15
00:02:52,770 --> 00:02:53,767
Good.
16
00:02:54,877 --> 00:02:57,475
Guess I'd better go and
say hello to Austin Spencer.
17
00:02:57,489 --> 00:02:59,194
You're looking for trouble?
18
00:02:59,229 --> 00:03:00,717
Why wait for tomorrow's editorial?
19
00:03:00,736 --> 00:03:02,633
Might as well hear it now.
Join me?
20
00:03:02,712 --> 00:03:05,138
No thanks. I'll read it
into tomorrow's paper.
21
00:03:11,137 --> 00:03:12,062
Hello, Roy.
22
00:03:12,097 --> 00:03:13,293
Good to see you, Austin.
23
00:03:13,328 --> 00:03:14,902
I'd like you to meet Tom Garrett.
24
00:03:14,937 --> 00:03:17,061
Here is our District Attorney,
Roy Thompson.
25
00:03:17,070 --> 00:03:18,900
- How do you do?
- Join us for a moment?
26
00:03:19,514 --> 00:03:20,631
Thanks.
27
00:03:21,774 --> 00:03:23,732
- Will you have a drink?
- No, not now.
28
00:03:24,274 --> 00:03:27,295
I enjoyed your novel very much,
Mr. Garrett. Congratulations.
29
00:03:27,370 --> 00:03:28,164
Thank you.
30
00:03:27,999 --> 00:03:29,923
I guess you're very pleased
with yourself.
31
00:03:30,946 --> 00:03:32,086
Not particularly.
32
00:03:32,734 --> 00:03:33,810
Why should I be?
33
00:03:40,241 --> 00:03:41,685
Peters committed a murder.
34
00:03:42,414 --> 00:03:45,199
And it doesn't bother you
to send him to the electric chair?
35
00:03:45,579 --> 00:03:48,237
I presented certain facts to the jury.
36
00:03:48,670 --> 00:03:51,951
They decided, beyond a reasonable
doubt, that he was guilty.
37
00:03:52,218 --> 00:03:54,701
The law says he must be executed.
38
00:03:54,736 --> 00:03:56,133
There were no eyewitnesses,
39
00:03:56,368 --> 00:03:59,199
no direct testimony establishing
his guilt.
40
00:03:59,234 --> 00:04:01,364
Only circumstantial evidence.
41
00:04:01,406 --> 00:04:03,313
Which you handled masterfully.
42
00:04:03,390 --> 00:04:05,709
You don't mean to say
Peters was innocent, do you?
43
00:04:05,870 --> 00:04:06,956
He might be.
44
00:04:06,970 --> 00:04:08,056
The jury didn't think so.
45
00:04:08,330 --> 00:04:10,319
Roy, I've sat in too many Courts
46
00:04:10,354 --> 00:04:13,579
not to know than an able and persuasive
prosecutor like you
47
00:04:13,614 --> 00:04:16,760
can make a jury believe something
is a fact when it isn't.
48
00:04:16,795 --> 00:04:20,472
Especially as the defense attorney
wasn't as capable as you are.
49
00:04:20,606 --> 00:04:23,210
Would you have Mr. Thompson
ignore circumstantial evidence?
50
00:04:23,245 --> 00:04:24,098
No, not at all.
51
00:04:24,133 --> 00:04:27,370
I just think the State shouldn't
take a man's life in such a case.
52
00:04:27,405 --> 00:04:30,228
In fact, I'm not sure life should be
taken in any event.
53
00:04:30,670 --> 00:04:34,564
There are six States in this country
that don't have capital punishment.
54
00:04:35,171 --> 00:04:37,186
But this State does.
55
00:04:37,588 --> 00:04:40,995
And I'm sworn to uphold
the laws of this State.
56
00:04:41,246 --> 00:04:42,467
Good to see you, Austin.
57
00:04:42,502 --> 00:04:44,346
I'm very happy to have met you,
Mr. Garrett.
58
00:04:44,381 --> 00:04:45,473
My pleasure, sir.
59
00:04:49,208 --> 00:04:50,342
He is friendly enough.
60
00:04:50,370 --> 00:04:53,360
Why not? I've always been fair to him
personally in the paper.
61
00:04:53,395 --> 00:04:56,383
We just don't agree on capital
punishment, that's all.
62
00:04:56,418 --> 00:04:57,551
Well, let's face it, Austin.
63
00:04:57,586 --> 00:04:59,503
This argument has been
going on for centuries.
64
00:04:59,538 --> 00:05:02,823
And I doubt that you or Mr. Thompson
are going to settle it.
65
00:05:02,870 --> 00:05:03,906
I think I can
66
00:05:03,941 --> 00:05:05,785
but not just by talking about it.
67
00:05:05,820 --> 00:05:07,641
I've got to be getting back
to the office.
68
00:05:07,770 --> 00:05:08,711
Joe?
69
00:05:10,171 --> 00:05:12,945
- Can I drop you?
- No, Susan promised to meet me here.
70
00:05:13,117 --> 00:05:15,135
You two are beginning
to sound serious.
71
00:05:16,002 --> 00:05:17,264
Any objection?
72
00:05:17,706 --> 00:05:19,938
If I had, I wouldn't have let you
leave the paper
73
00:05:19,973 --> 00:05:21,855
when you wanted to write that novel.
74
00:05:21,890 --> 00:05:23,662
What has that got to do with it?
75
00:05:24,771 --> 00:05:27,255
My daughter has expensive tastes.
76
00:05:27,506 --> 00:05:31,276
I don't think you'd have made much
progress on the salary you got from me.
77
00:05:33,802 --> 00:05:34,885
Hello.
78
00:05:35,070 --> 00:05:36,159
Hi.
79
00:05:41,052 --> 00:05:42,835
I couldn't reach the top of his head.
80
00:05:42,980 --> 00:05:44,446
You didn't try very hard.
81
00:05:44,524 --> 00:05:46,290
If you two can spare me.
82
00:05:46,370 --> 00:05:47,564
We'll manage.
83
00:05:48,670 --> 00:05:49,757
See you later.
84
00:05:58,770 --> 00:05:59,915
Thank you.
85
00:06:00,870 --> 00:06:02,023
Would you like a drink?
86
00:06:02,270 --> 00:06:03,554
No thanks.
87
00:06:15,847 --> 00:06:16,875
Thank you.
88
00:06:18,870 --> 00:06:19,870
Well...
89
00:06:20,170 --> 00:06:21,891
What would you like to do?
90
00:06:22,170 --> 00:06:24,058
I feel like dancing.
91
00:06:24,370 --> 00:06:26,460
At 5 o'clock in the afternoon?
92
00:06:27,034 --> 00:06:30,283
- I'll take you dancing tonight.
- I feel like dancing now.
93
00:06:30,770 --> 00:06:31,777
All right.
94
00:06:31,812 --> 00:06:32,835
Where?
95
00:06:32,870 --> 00:06:35,248
I've never been to your apartment.
96
00:06:36,149 --> 00:06:37,728
Aren't we all little mixed up?
97
00:06:37,905 --> 00:06:39,619
That's supposed to be my line.
98
00:06:39,984 --> 00:06:41,539
But you never used it.
99
00:06:52,199 --> 00:06:54,477
Next month, we'll make you
a June bride.
100
00:06:56,570 --> 00:06:58,625
- Let it ring.
- Go ahead and answer.
101
00:06:58,870 --> 00:07:00,788
I'll go home and get ready.
102
00:07:00,823 --> 00:07:04,147
- I'll get rid of this and drive you.
- Never mind, I'll take a cab.
103
00:07:04,438 --> 00:07:05,566
Hold on a second, will you?
104
00:07:06,185 --> 00:07:08,070
What time shall I pick you up tonight?
105
00:07:08,370 --> 00:07:09,445
About 8.
106
00:07:11,552 --> 00:07:14,372
And tell her you're spoken for.
107
00:07:21,570 --> 00:07:22,526
Hello?
108
00:07:24,106 --> 00:07:25,193
Yes.
109
00:07:33,637 --> 00:07:34,905
It works too!
110
00:07:36,361 --> 00:07:39,840
I couldn't spend the rest of my life
watching you search for matches.
111
00:07:40,659 --> 00:07:41,674
Beautiful.
112
00:07:42,138 --> 00:07:43,463
And so are you.
113
00:07:44,540 --> 00:07:46,984
I'm glad you two finally set a date.
114
00:07:49,670 --> 00:07:53,472
I'm afraid we might have
to postpone for a while.
115
00:07:54,720 --> 00:07:57,427
That telephone call was my publisher.
116
00:07:58,258 --> 00:08:02,008
He hit the ceiling when he found out
how much progress I hadn't made.
117
00:08:02,739 --> 00:08:04,704
What has it got to do
with your being married?
118
00:08:04,739 --> 00:08:06,192
He wants the book right away.
119
00:08:06,533 --> 00:08:09,093
So I'll have to bugle down
and get it written.
120
00:08:09,613 --> 00:08:13,537
It might surprise you to know that there
are successful writers who are married.
121
00:08:13,572 --> 00:08:15,946
But I'm not a successful writer yet.
122
00:08:16,390 --> 00:08:17,919
One book doesn't prove anything.
123
00:08:17,954 --> 00:08:20,472
That's why the second one
is so important.
124
00:08:20,507 --> 00:08:22,672
I'll have to concentrate on it.
125
00:08:22,907 --> 00:08:24,575
You can understand that,
can't you, Austin?
126
00:08:24,610 --> 00:08:27,232
Yes, you can't afford to let down
after your first book.
127
00:08:27,267 --> 00:08:29,011
I hope you understand.
128
00:08:29,046 --> 00:08:32,337
Of course I understands.
I wouldn't dream of forcing you
129
00:08:32,372 --> 00:08:34,773
to do anything you obviously
don't want.
130
00:08:39,263 --> 00:08:40,542
- Susan!
- Yes?
131
00:08:42,017 --> 00:08:43,781
Darling, I love you very much
132
00:08:44,219 --> 00:08:46,644
and I want our marriage to start right.
133
00:08:47,086 --> 00:08:49,508
And the only way is to finish
the book first.
134
00:08:49,803 --> 00:08:51,985
I couldn't write if I were distracted.
135
00:08:52,539 --> 00:08:55,219
And being married to you
should certainly distract me.
136
00:08:56,373 --> 00:08:58,545
Are you trying to tell me that,
if we were married,
137
00:08:58,870 --> 00:09:01,014
you'd be too distracted to write.
138
00:09:01,049 --> 00:09:04,282
I should certainly hope so.
But I'll try to get used to it.
139
00:09:04,317 --> 00:09:08,050
All I'm asking you is to postpone it
for a little while.
140
00:09:08,097 --> 00:09:09,205
I'll finish the book,
141
00:09:10,021 --> 00:09:12,673
and then we can start together
with nothing on our mind
142
00:09:12,781 --> 00:09:14,527
but ourselves.
143
00:09:14,971 --> 00:09:16,474
Write fast, will you!
144
00:09:19,170 --> 00:09:22,025
I've been thinking about what
you said at the club today
145
00:09:22,170 --> 00:09:23,782
about death penalty.
146
00:09:24,334 --> 00:09:27,758
You get engaged to my daughter and all
you can think of is capital punishment?
147
00:09:27,970 --> 00:09:29,559
I'm serious, Austin.
148
00:09:30,074 --> 00:09:32,566
I haven't been able
to get it out of my mind.
149
00:09:32,901 --> 00:09:35,551
You mean that you agree with me?
150
00:09:35,586 --> 00:09:36,852
I'm not sure about that
151
00:09:36,887 --> 00:09:40,347
but the idea that an innocent man
could be executed
152
00:09:41,010 --> 00:09:42,359
bothers me.
153
00:09:42,706 --> 00:09:44,510
That could be a good story
for a book.
154
00:09:44,870 --> 00:09:47,747
A fictitious story wouldn't
prove anything.
155
00:09:48,267 --> 00:09:52,099
It could only be proven by a fact
that no one could deny.
156
00:09:53,170 --> 00:09:54,254
How?
157
00:09:55,127 --> 00:09:58,985
By having someone whose innocence
I knew and could prove
158
00:09:59,020 --> 00:10:02,990
arrested, tried and convicted
for a murder he didn't commit.
159
00:10:04,214 --> 00:10:07,595
It wouldn't be possible if the police
had any real suspect.
160
00:10:08,155 --> 00:10:11,723
In a big city like this,
homicides occur quite frequently.
161
00:10:12,032 --> 00:10:14,759
Sometimes the police is
completely baffled.
162
00:10:15,703 --> 00:10:17,052
They have no clues,
163
00:10:17,087 --> 00:10:18,120
no suspects,
164
00:10:18,155 --> 00:10:19,508
nothing to go on.
165
00:10:20,269 --> 00:10:23,147
I believe in such a case
it would be possible
166
00:10:23,182 --> 00:10:26,236
for an innocent man
to plant evidence
167
00:10:26,370 --> 00:10:30,241
that would lead to his arrest,
trial and conviction.
168
00:10:31,651 --> 00:10:34,143
A case like that doesn't come up
once in ten years.
169
00:10:36,670 --> 00:10:39,777
You say a case like that doesn't
come up once in ten years.
170
00:10:39,812 --> 00:10:41,413
Yet, here it is!
171
00:10:42,129 --> 00:10:44,784
A burlesque dancer found strangled
with a stocking
172
00:10:44,870 --> 00:10:47,287
in a ravine,
just outside the town.
173
00:10:47,544 --> 00:10:50,639
The police apparently have no clues.
174
00:10:52,010 --> 00:10:54,270
And you think we could have
someone who's innocent
175
00:10:54,305 --> 00:10:57,637
arrested, convicted and
sentenced for this?
176
00:10:57,672 --> 00:10:58,771
Don't you?
177
00:11:01,544 --> 00:11:02,721
I don't know.
178
00:11:03,735 --> 00:11:07,227
But I admit that if we pulled it off,
that'd make a great story.
179
00:11:07,667 --> 00:11:09,798
Who could we get for a guinea pig?
180
00:11:11,194 --> 00:11:12,207
You.
181
00:11:12,710 --> 00:11:13,848
Me?
182
00:11:14,083 --> 00:11:15,339
Why not?
183
00:11:15,790 --> 00:11:19,117
It requires someone with
imagination, ingenuity,
184
00:11:19,152 --> 00:11:22,547
someone who would be believable
as the unwilling victim of circumstances.
185
00:11:22,670 --> 00:11:24,050
You could do it.
186
00:11:25,360 --> 00:11:28,387
That's a weird, crazy idea.
187
00:11:28,547 --> 00:11:31,139
But maybe that's the reason
it intrigues me.
188
00:11:32,145 --> 00:11:33,688
What about the risks?
189
00:11:33,913 --> 00:11:34,983
There wouldn't be any.
190
00:11:35,383 --> 00:11:37,124
Of course you might be acquitted.
191
00:11:37,159 --> 00:11:40,055
But if we're lucky,
you'll get the chair.
192
00:11:40,880 --> 00:11:42,825
That's the part that bothers me.
193
00:11:43,090 --> 00:11:44,969
That is where I would come in.
194
00:11:45,104 --> 00:11:47,459
After you're convicted,
195
00:11:47,494 --> 00:11:49,805
I would reveal the details of our plan.
196
00:11:50,291 --> 00:11:52,455
I have some standing
in this community.
197
00:11:52,490 --> 00:11:54,604
You would be pardoned automatically.
198
00:11:55,747 --> 00:11:57,670
You make it all sound very simple.
199
00:11:57,705 --> 00:11:58,714
It would be.
200
00:11:58,932 --> 00:12:01,239
Everyone knows that I've been trying
for years
201
00:12:01,274 --> 00:12:03,371
to have that law on capital
punishment changed.
202
00:12:03,406 --> 00:12:06,243
Of course, we might be criticized
for the way we do it
203
00:12:06,278 --> 00:12:08,979
but that wouldn't bother me
if we accomplish something.
204
00:12:09,326 --> 00:12:12,344
How can we be sure
the police have no suspects?
205
00:12:13,270 --> 00:12:14,540
That's easy.
206
00:12:23,527 --> 00:12:24,750
Charlie Miller.
207
00:12:25,178 --> 00:12:26,289
Yes Sir.
208
00:12:28,120 --> 00:12:29,191
Just a moment.
209
00:12:32,440 --> 00:12:34,081
Yeah, the Patty Gray case.
210
00:12:36,226 --> 00:12:37,846
Lieutenant Kennedy has got it.
211
00:12:37,881 --> 00:12:39,484
Looks like a good story.
212
00:12:41,749 --> 00:12:44,928
Can you find out what they really
have on it, if anything.
213
00:12:45,463 --> 00:12:48,850
I think so but Kennedy will go
off the record for the time being.
214
00:12:48,885 --> 00:12:50,706
That's all right. We'll cooperate.
215
00:12:51,028 --> 00:12:53,755
But I want to know
step by step what they're doing.
216
00:12:53,970 --> 00:12:54,972
Yes Sir.
217
00:12:57,243 --> 00:13:00,934
If they haven't got a suspect,
we'll give them one.
218
00:13:00,969 --> 00:13:04,443
We've got fifty suspects.
That gal kept pretty busy.
219
00:13:04,637 --> 00:13:07,542
The guy at the stage door
couldn't keep track of them.
220
00:13:08,218 --> 00:13:10,034
Any prospects among them?
221
00:13:10,065 --> 00:13:11,392
It doesn�t look too good.
222
00:13:12,453 --> 00:13:15,154
We've got a few descriptions
we're checking out now.
223
00:13:16,072 --> 00:13:19,620
The only thing we really know is that
she lived alone in a rooming-house.
224
00:13:20,682 --> 00:13:23,222
- There's a strange thing about that.
- Why?
225
00:13:23,900 --> 00:13:27,058
After her body was found,
we went over her room.
226
00:13:27,520 --> 00:13:30,346
It had obviously been ransacked.
We couldn't find a thing.
227
00:13:31,080 --> 00:13:33,462
No letters, no papers,
no address book.
228
00:13:33,497 --> 00:13:35,127
No fingerprints. Nothing.
229
00:13:36,252 --> 00:13:38,063
The girls from the club
are here, lieutenant.
230
00:13:38,593 --> 00:13:41,090
Send in...
Joan Williams first.
231
00:13:41,405 --> 00:13:42,577
Miss Williams.
232
00:13:48,498 --> 00:13:49,711
Sit down.
233
00:13:57,823 --> 00:14:00,828
At one time, you lived
with Patty Gray. Correct?
234
00:14:02,528 --> 00:14:05,642
- You two were pretty good friends.
- I hardly knew her.
235
00:14:05,928 --> 00:14:08,062
How did you come
to be living with her?
236
00:14:08,876 --> 00:14:11,935
When I came to town
to work at the club,
237
00:14:12,270 --> 00:14:15,179
a few weeks ago, I didn't have
any place to stay.
238
00:14:15,859 --> 00:14:20,103
Patty offered to let me live with her
if I paid 15 dollars a week.
239
00:14:21,177 --> 00:14:23,057
I think she needed the money.
240
00:14:24,076 --> 00:14:27,114
You moved out a few days
before she was murdered.
241
00:14:28,451 --> 00:14:30,768
Why? You two have a fight?
242
00:14:30,803 --> 00:14:31,976
Oh, no.
243
00:14:32,011 --> 00:14:34,697
She just came home one night
and told me to get out,
244
00:14:34,732 --> 00:14:36,999
just like that,
for no reason.
245
00:14:37,034 --> 00:14:39,956
- I thought she needed the money.
- That's what I thought too.
246
00:14:40,091 --> 00:14:41,592
I asked her about it.
247
00:14:41,627 --> 00:14:45,237
She just laughed and said
she didn't need my...
248
00:14:45,470 --> 00:14:48,445
my lousy 15 bucks any more.
249
00:14:49,187 --> 00:14:51,791
She had an awful lot of money
with her that night.
250
00:14:54,528 --> 00:14:56,020
Did she say where she got it?
251
00:14:56,055 --> 00:14:57,416
She didn't say anything.
252
00:14:57,451 --> 00:14:59,289
She just told me to get out.
253
00:15:00,654 --> 00:15:04,253
Is there anything you can tell me
that would help us to find her murderer?
254
00:15:04,488 --> 00:15:05,932
Oh gee, I wish I could
255
00:15:05,967 --> 00:15:07,837
but I'm afraid I can't help.
256
00:15:08,154 --> 00:15:10,725
Like I said, I've only been here
a couple of weeks.
257
00:15:10,760 --> 00:15:12,406
This is only my first job.
258
00:15:12,868 --> 00:15:14,532
Thank you for coming in, Miss Williams.
259
00:15:22,910 --> 00:15:24,632
Send in those two other girls.
260
00:15:27,392 --> 00:15:28,604
What do you want with us?
261
00:15:28,939 --> 00:15:31,696
I'd like to ask you girls
a few questions.
262
00:15:31,731 --> 00:15:35,161
- In the middle of the night?
- It's a quarter to three.
263
00:15:35,196 --> 00:15:37,502
We are artists,
we need our sleep.
264
00:15:37,537 --> 00:15:39,084
Yeah, we've got to keep in shape.
265
00:15:39,409 --> 00:15:41,760
- You�re doing a very good job.
- Thanks.
266
00:15:41,795 --> 00:15:43,462
What about some breakfast?
267
00:15:43,497 --> 00:15:45,048
Yeah, what about some coffee?
268
00:15:45,083 --> 00:15:46,624
What? no doughnuts?
269
00:15:46,859 --> 00:15:48,630
- No doughnuts.
- Thanks.
270
00:15:54,276 --> 00:15:56,434
For this, you need a knife and a fork.
271
00:15:56,706 --> 00:15:59,289
You girls shared a dressing-room
with Patty Gray.
272
00:15:59,704 --> 00:16:01,476
What sort of a girl was she?
273
00:16:01,850 --> 00:16:04,255
- All right, I guess.
- All right? She was a creep.
274
00:16:04,490 --> 00:16:05,812
What d'you mean, a creep?
275
00:16:06,070 --> 00:16:08,168
A creep, a conniver, a tramp.
276
00:16:08,370 --> 00:16:10,021
What about her private life?
277
00:16:10,256 --> 00:16:15,167
Nobody knew much about that, but she
wouldn't have won no popularity contest.
278
00:16:15,715 --> 00:16:20,184
If nobody knew about her,
why was she so unpopular?
279
00:16:20,219 --> 00:16:22,771
It was like this, she was that kind
of people,
280
00:16:22,806 --> 00:16:24,580
when you knew her a little,
you didn't like her.
281
00:16:24,615 --> 00:16:26,532
You had to know her real good
to despise her.
282
00:16:27,747 --> 00:16:30,240
We're trying to find out
who killed Patty Gray.
283
00:16:30,860 --> 00:16:32,707
If there's any cooperation
you can give us...
284
00:16:34,534 --> 00:16:38,181
For Pete's sake, tell him. I can't stay
and have any more of this coffee.
285
00:16:38,216 --> 00:16:41,187
There's nothin' to tell.
I didn't even have a good look at him.
286
00:16:41,370 --> 00:16:43,012
- Who?
- The guy who picked her up
287
00:16:43,070 --> 00:16:45,577
- the night she was bumped off.
- Somebody picked her up?
288
00:16:46,680 --> 00:16:50,323
Yeah. Patty and me left the club
together that night.
289
00:16:50,611 --> 00:16:54,451
There was a fellow waiting for her
in a car. They drove off together.
290
00:16:54,686 --> 00:16:55,701
What did he look like?
291
00:16:58,735 --> 00:17:01,963
He was sort of average build.
292
00:17:02,003 --> 00:17:05,431
He had a grey tweed topcoat
and a brown hat and
293
00:17:05,766 --> 00:17:07,358
he was smoking a pipe.
294
00:17:07,393 --> 00:17:08,715
Did you see his face?
295
00:17:09,519 --> 00:17:11,177
They drove off too quick.
296
00:17:11,570 --> 00:17:13,459
What kind of a car
was he driving?
297
00:17:13,969 --> 00:17:16,777
It was sort of a
dark, new
298
00:17:16,870 --> 00:17:19,160
sedan. I don't know what kind.
299
00:17:19,452 --> 00:17:20,929
Did you get the license number?
300
00:17:21,270 --> 00:17:22,351
What for?
301
00:17:22,760 --> 00:17:24,056
Well, it's six days.
302
00:17:24,091 --> 00:17:27,367
And the police apparently don't have
more now than when they started.
303
00:17:27,898 --> 00:17:31,302
Only a vague description of the man
who picked her up that night.
304
00:17:31,353 --> 00:17:33,645
You think they'll be able to develop
anything from that?
305
00:17:33,680 --> 00:17:34,664
I doubt it.
306
00:17:34,799 --> 00:17:37,295
That's not very much
of a lead to work on.
307
00:17:41,505 --> 00:17:43,953
Well, I think I'm ready
to risk it now.
308
00:17:44,365 --> 00:17:45,471
What about you?
309
00:17:46,739 --> 00:17:50,464
I can easily make myself the man
in the grey coat and the brown hat.
310
00:17:50,499 --> 00:17:52,733
I even drive a dark, late model car
311
00:17:52,768 --> 00:17:54,434
Now we must remember this:
312
00:17:54,698 --> 00:17:56,329
any evidence we plant
313
00:17:56,364 --> 00:18:01,065
must be things that could happen to
any innocent unwitting suspect.
314
00:18:01,100 --> 00:18:02,245
What about Susan?
315
00:18:02,604 --> 00:18:04,469
Do we let her in on this?
316
00:18:04,504 --> 00:18:06,041
I'd rather not.
317
00:18:06,076 --> 00:18:08,587
If you're arrested,
the police is certain to question her.
318
00:18:09,737 --> 00:18:12,069
Under pressure,
she might let something slip.
319
00:18:12,503 --> 00:18:14,538
Seems like an awful thing
to do to her.
320
00:18:14,779 --> 00:18:15,873
She loves you, Tom.
321
00:18:15,908 --> 00:18:18,788
- She'll never believe that you did it.
- I hope you're right.
322
00:18:18,823 --> 00:18:21,091
If I know Susan,
she'll even try to help.
323
00:18:21,126 --> 00:18:23,747
Then you'll see that she won't try
to help too much.
324
00:18:23,793 --> 00:18:25,437
If she starts to fight for me,
325
00:18:25,772 --> 00:18:28,195
we might a little difficulty
in getting me convicted.
326
00:18:29,170 --> 00:18:31,560
So, what's the next move?
327
00:18:32,462 --> 00:18:35,011
What about an evening
of cultural entertainment?
328
00:18:41,270 --> 00:18:44,765
Didn't a couple of these girls share
a dressing-room with Patty Gray?
329
00:18:44,970 --> 00:18:48,759
Yes, that one, Terri LaRue
and this blonde, Dolly Moore.
330
00:18:49,480 --> 00:18:50,519
How do you know?
331
00:18:51,884 --> 00:18:53,487
Charlie Miller said so.
332
00:18:57,423 --> 00:18:58,871
May I take your things?
333
00:19:00,318 --> 00:19:01,531
Any time.
334
00:19:01,566 --> 00:19:02,603
The hat!
335
00:19:19,464 --> 00:19:21,978
What impression did you get
about this girl from Charlie?
336
00:19:22,013 --> 00:19:25,533
So-so. No genius,
but not too stupid either.
337
00:19:55,610 --> 00:19:56,806
What will you have?
338
00:19:57,322 --> 00:20:00,440
Do you have a suggestion on how
I may meet miss Moore?
339
00:20:00,475 --> 00:20:02,436
The artists don't date
with the customers.
340
00:20:10,006 --> 00:20:12,453
The artists eat in the joint
across the street.
341
00:20:23,870 --> 00:20:25,480
Scotch and soda please.
342
00:21:15,471 --> 00:21:16,560
Oh, I'm sor...
343
00:21:16,295 --> 00:21:18,052
Drunkard!
344
00:21:18,087 --> 00:21:19,574
Terribly sorry.
345
00:21:20,543 --> 00:21:22,162
Having a good time?
346
00:21:22,649 --> 00:21:24,133
I'm sorry. Really.
347
00:21:24,168 --> 00:21:27,068
- I was only trying to help.
- Who? You or me?
348
00:21:33,409 --> 00:21:36,018
Could I pay for the damage
I've done?
349
00:21:36,061 --> 00:21:37,709
That's the least you can do.
350
00:21:39,867 --> 00:21:42,827
It's very embarrassing.
I don't have much money with me.
351
00:21:43,027 --> 00:21:44,429
What did you know!
352
00:21:46,539 --> 00:21:47,593
I'm sorry.
353
00:21:48,998 --> 00:21:51,409
Could I get in touch with you?
354
00:21:51,444 --> 00:21:53,505
You've touched enough already.
355
00:21:54,713 --> 00:21:57,375
I apologize for the trouble
I've caused you.
356
00:22:01,937 --> 00:22:03,461
I think he is a doll.
357
00:22:04,026 --> 00:22:05,285
Crum!
358
00:22:07,070 --> 00:22:09,511
Grey tweed looks particularly
well on you, sir.
359
00:22:09,846 --> 00:22:12,429
That's fine.
I'll take it.
360
00:22:12,664 --> 00:22:13,654
How much is it?
361
00:22:13,670 --> 00:22:16,682
- That'll be 39.50
- I'll just wear it.
362
00:22:20,307 --> 00:22:21,411
There you are.
363
00:22:21,446 --> 00:22:23,667
Thank you, sir. I'll have your change
and receipt in a moment.
364
00:22:28,660 --> 00:22:29,722
It's okay?
365
00:22:31,714 --> 00:22:35,031
Wait! Why don't you get yourself
in the picture? In the mirror.
366
00:22:35,670 --> 00:22:36,922
That's a good idea.
367
00:22:39,694 --> 00:22:41,374
This ought to be about right.
368
00:22:49,232 --> 00:22:51,558
Can you direct me to miss Dolly
Moore room, please?
369
00:22:51,670 --> 00:22:53,682
- Room 2.
- Thank you.
370
00:23:00,903 --> 00:23:02,374
All right, girls. On you go.
371
00:23:04,967 --> 00:23:06,264
Hi.
372
00:23:06,890 --> 00:23:09,637
- I'll be back in a couple of minutes.
- I'm looking for Dolly Moore.
373
00:23:16,141 --> 00:23:18,692
You again!
Get lost!
374
00:23:20,521 --> 00:23:22,183
I hate to bother you.
375
00:23:22,218 --> 00:23:25,631
But I told you I want to pay
for the outfit I ruined.
376
00:23:31,517 --> 00:23:33,550
So, if you told me how much it cost.
377
00:23:33,585 --> 00:23:38,651
I don't remember but it was a very
expensive outfit, of course.
378
00:23:38,686 --> 00:23:39,764
Of course.
379
00:23:39,899 --> 00:23:43,114
Would a hundred cover it?
380
00:23:43,963 --> 00:23:46,287
It probably cost more
381
00:23:46,322 --> 00:23:48,989
but I'm not greedy like some girls.
382
00:23:49,938 --> 00:23:52,540
I'm sorry I lost my temper but...
383
00:23:54,359 --> 00:23:56,823
my performances are very tiring.
384
00:23:56,858 --> 00:23:57,963
I can imagine.
385
00:23:59,178 --> 00:24:02,622
Just to show there are no hard feelings,
will you let me buy you dinner?
386
00:24:02,657 --> 00:24:05,836
Well... I mean... I don't usually...
387
00:24:05,871 --> 00:24:07,436
I understand.
388
00:24:07,471 --> 00:24:09,224
Have you ever been
to the Continental?
389
00:24:10,170 --> 00:24:14,335
Hey... I heard it's a very classy place.
390
00:24:14,370 --> 00:24:15,627
It's very nice.
391
00:24:16,074 --> 00:24:18,636
Would you like to go tomorrow night
after work?
392
00:24:18,970 --> 00:24:21,509
Say... you're all right.
393
00:24:22,002 --> 00:24:25,622
So are you, Dolly. I'll pick you up
after the show tomorrow.
394
00:24:28,195 --> 00:24:29,212
Good night.
395
00:24:29,631 --> 00:24:31,254
Goodbye.
396
00:24:45,121 --> 00:24:46,735
- Hello, darling.
- Hello.
397
00:24:49,583 --> 00:24:52,059
Darling, you look
absolutely wonderful.
398
00:24:52,094 --> 00:24:55,905
You've been neglecting me. I want to
show you what you've been missing.
399
00:24:57,374 --> 00:24:58,772
What can I fix you to drink?
400
00:24:59,337 --> 00:25:00,974
Oh... Sherry?
401
00:25:03,345 --> 00:25:06,275
- How is the book going?
- Coming along!
402
00:25:07,400 --> 00:25:10,211
But there's an awful lot
of research involved.
403
00:25:10,689 --> 00:25:12,508
I'll try to take your mind off it.
404
00:25:12,543 --> 00:25:14,412
What would you like
to do after dinner?
405
00:25:16,205 --> 00:25:18,042
I know what I'd like to do
406
00:25:18,974 --> 00:25:21,446
but, unfortunately,
I've got to get back to work.
407
00:25:21,939 --> 00:25:23,865
You asked me to write fast,
remember?
408
00:25:23,900 --> 00:25:26,627
- I wish it were finished.
- So do I, darling,
409
00:25:26,662 --> 00:25:28,651
I don't enjoy it any more than you do.
410
00:25:28,886 --> 00:25:30,614
Do you believe that, father?
411
00:25:30,865 --> 00:25:33,263
I would hate to think
he was having a good time.
412
00:25:39,465 --> 00:25:40,555
Hello!
413
00:25:40,897 --> 00:25:42,492
Oh, hi!
414
00:25:42,527 --> 00:25:44,042
May I wait in here for Dolly?
415
00:25:44,185 --> 00:25:46,210
If you're in a hurry,
I'm ready to leave.
416
00:25:47,105 --> 00:25:49,191
- Thanks for the offer.
- Any time.
417
00:25:50,778 --> 00:25:52,071
- Cigarette?
- No thanks.
418
00:25:55,035 --> 00:25:55,947
What's this?
419
00:25:56,722 --> 00:25:58,013
Body make-up.
420
00:25:59,717 --> 00:26:01,765
Do you all use the same kind?
421
00:26:02,482 --> 00:26:03,446
Why?
422
00:26:03,553 --> 00:26:07,150
I just wondered
if Patty Gray used this kind.
423
00:26:07,201 --> 00:26:11,418
- Yeah. Did you know Patty?
- No. I was just curious about it.
424
00:26:12,390 --> 00:26:15,254
Her hair wasn't the same color
as yours and Dolly's.
425
00:26:15,656 --> 00:26:17,370
How do you know it wasn't?
426
00:26:17,972 --> 00:26:20,036
Her pictures were all over the papers.
427
00:26:20,590 --> 00:26:22,581
Lot of good that publicity
does her now.
428
00:26:36,745 --> 00:26:38,628
- Give me a hand, will you, honey?
- Sure.
429
00:26:38,650 --> 00:26:41,228
It's more trouble getting into this
than getting out of it, eh?
430
00:26:41,329 --> 00:26:42,669
That's true.
431
00:26:45,031 --> 00:26:47,259
- Hello Dolly.
- You two havin' a good time?
432
00:26:47,294 --> 00:26:49,298
I was just entertaining him
while you were gone.
433
00:26:49,333 --> 00:26:51,800
I can do my own entertaining.
434
00:26:57,081 --> 00:26:58,365
Can't I?
435
00:26:59,943 --> 00:27:03,992
Quote- A rising young author
whose initials are Tom Garrett
436
00:27:04,027 --> 00:27:07,152
has been seen lately in several spots
with a dazzling blonde.
437
00:27:07,187 --> 00:27:09,001
He was at the Continental
the other night.
438
00:27:09,036 --> 00:27:11,471
We wonder what Susan Spencer
thinks about this.
439
00:27:11,528 --> 00:27:12,920
Unquote.
440
00:27:13,210 --> 00:27:15,432
Is that your idea of research?
441
00:27:15,467 --> 00:27:17,466
Nothing for you to get upset about,
believe me.
442
00:27:17,666 --> 00:27:21,974
No. It's perfectly natural for you
to celebrate our engagement
443
00:27:22,009 --> 00:27:25,082
that dazzling blonde.
Did you two have a good time?
444
00:27:25,194 --> 00:27:26,905
I'm trying to write a book.
445
00:27:27,194 --> 00:27:28,612
About women?
446
00:27:29,170 --> 00:27:31,141
Actually, that's part of my work.
447
00:27:31,620 --> 00:27:36,183
Oh, Tom, I'm hardly a prude and
I think I'm reasonably modern.
448
00:27:36,218 --> 00:27:39,644
If you're giving your ego
a workout having a flame,
449
00:27:39,840 --> 00:27:42,469
have fun.
But dishonesty, not with me.
450
00:27:42,844 --> 00:27:44,848
Susan, this is something
I have to do.
451
00:27:44,970 --> 00:27:47,771
Give me one good reason why.
452
00:27:49,670 --> 00:27:52,051
I can't explain it now
453
00:27:52,086 --> 00:27:53,763
but you'll understand later.
454
00:27:53,798 --> 00:27:55,012
Just trust me.
455
00:27:57,135 --> 00:27:59,457
You were on page four
three weeks ago,
456
00:27:59,492 --> 00:28:01,687
and you're on page four now.
457
00:28:01,722 --> 00:28:04,360
You're not a slow writer,
you just don't write.
458
00:28:04,395 --> 00:28:06,812
You must listen to me,
there's a point to all this.
459
00:28:06,847 --> 00:28:11,246
I've just gotten it. You�re obviously
distracted enough without me.
460
00:28:11,281 --> 00:28:14,974
So I'll make things easy for you.
You wanted a postponement?
461
00:28:15,270 --> 00:28:18,104
Well, dear boy, you've got one.
462
00:28:29,570 --> 00:28:31,000
She was pretty sore.
463
00:28:31,591 --> 00:28:33,442
It's no fit of temper,
she means it.
464
00:28:33,470 --> 00:28:35,003
I know, but what can I do?
465
00:28:35,902 --> 00:28:37,847
We agreed not to tell her about this.
466
00:28:37,882 --> 00:28:42,085
True, but I don't to see your happiness
or yours jeopardized.
467
00:28:42,754 --> 00:28:44,067
Neither do I.
468
00:28:44,102 --> 00:28:46,668
I think it will be all right
when we tell her what we're doing.
469
00:28:58,803 --> 00:29:00,762
Are you sure this where
they found her?
470
00:29:00,797 --> 00:29:01,835
Oh, yes.
471
00:29:02,461 --> 00:29:04,704
Enough pictures of it in the papers.
472
00:29:10,233 --> 00:29:12,483
They found the girl's body down there.
473
00:29:19,133 --> 00:29:22,321
I hope the police finds it.
I'm sentimental about it.
474
00:29:29,991 --> 00:29:32,023
Can you see the date of the newspaper?
475
00:29:32,470 --> 00:29:33,810
If I get close enough.
476
00:29:44,527 --> 00:29:45,668
Let's see...
477
00:29:45,803 --> 00:29:47,311
They ought to find it in there.
478
00:29:47,769 --> 00:29:49,677
When shall we start
working on the car?
479
00:29:49,712 --> 00:29:51,516
Tonight,
after I've had dinner with Dolly.
480
00:29:51,551 --> 00:29:53,694
Has she seen you in the coat
and the hat yet?
481
00:29:53,729 --> 00:29:54,980
She will tonight.
482
00:30:06,590 --> 00:30:07,724
There you are.
483
00:30:09,630 --> 00:30:10,900
Pretty good.
484
00:30:18,075 --> 00:30:20,604
Thanks for dinner.
Sorry I haven't got more time.
485
00:30:20,639 --> 00:30:23,912
What about later? The night's nice.
We could go for a drive.
486
00:30:23,947 --> 00:30:26,368
- Sounds great.
- Hey you two, break it up.
487
00:30:26,403 --> 00:30:27,308
We gonna be late.
488
00:30:27,343 --> 00:30:29,164
Go along!
I'll pick you up later.
489
00:30:29,370 --> 00:30:30,777
- Good night, Terri.
- Good night.
490
00:30:30,812 --> 00:30:31,800
Want a candy?
491
00:30:56,393 --> 00:30:59,280
Hey Terri,
quit digging the scenery.
492
00:31:00,453 --> 00:31:02,321
I thought we were late.
493
00:31:03,498 --> 00:31:05,345
How much do you know about that guy?
494
00:31:05,580 --> 00:31:08,137
He's the best score I've made
in a long time.
495
00:31:10,266 --> 00:31:12,710
Maybe you shouldn't get so
496
00:31:12,745 --> 00:31:13,797
so chummy with him.
497
00:31:13,832 --> 00:31:15,783
And give you a chance to move in.
498
00:31:15,818 --> 00:31:17,066
I'm not kidding.
499
00:31:17,101 --> 00:31:20,089
You ought to be more careful.
Remember what happened to Patty.
500
00:31:20,124 --> 00:31:21,595
Oh, come on!
501
00:31:26,967 --> 00:31:28,546
Notice what he was wearing?
502
00:31:29,196 --> 00:31:30,877
A grey tweed topcoat.
503
00:31:31,978 --> 00:31:32,990
A brown hat.
504
00:31:33,339 --> 00:31:35,290
And what about that new
black car he drives?
505
00:31:35,325 --> 00:31:36,951
Now you ???
506
00:31:37,402 --> 00:31:39,141
This guy got a lot of class.
507
00:31:39,549 --> 00:31:41,499
If he's got class,
what is he doing with you?
508
00:31:41,534 --> 00:31:43,282
There's something wrong with me?
509
00:31:43,317 --> 00:31:45,244
I didn't mean it like that, Dolly.
510
00:31:45,279 --> 00:31:46,215
No?
511
00:31:46,250 --> 00:31:48,421
Oh honey, you figure it out.
512
00:31:48,456 --> 00:31:51,225
A guy shows up out of nowhere.
Goes on the make.
513
00:31:51,645 --> 00:31:54,547
With his looks, what's he shopping
in the basement for?
514
00:31:54,570 --> 00:31:57,283
- Why, you...
- He's the two aspirins I owe you.
515
00:31:58,170 --> 00:32:00,286
Now my credit's good.
516
00:32:01,359 --> 00:32:03,431
You're seeing him later?
517
00:32:07,802 --> 00:32:10,342
He did ask me to go for a ride later.
518
00:32:10,577 --> 00:32:13,364
Yeah... Just remember
the last ride Patty took.
519
00:32:14,663 --> 00:32:17,571
I guess it won't hurt to play safe.
520
00:32:24,723 --> 00:32:27,669
But if you try to move in,
I'll put you in bandages.
521
00:32:27,917 --> 00:32:30,212
I'll call that lieutenant Kennedy.
522
00:32:42,470 --> 00:32:45,865
The police will surely look for
Patty Gray's fingerprints.
523
00:32:46,556 --> 00:32:49,507
As we can't get hers,
it should make them suspicious that
524
00:32:49,542 --> 00:32:51,971
they can't find any fingerprint at all.
525
00:32:52,006 --> 00:32:54,019
It will give them
something to think about.
526
00:33:01,163 --> 00:33:03,521
I bought this body make-up today.
527
00:33:04,248 --> 00:33:06,252
Here's a dated pay slip.
528
00:33:07,055 --> 00:33:08,494
Keep it with the pictures.
529
00:33:22,854 --> 00:33:23,951
Ready?
530
00:33:24,549 --> 00:33:25,739
Just a second.
531
00:33:35,141 --> 00:33:37,303
I'll rub most of this stuff off.
532
00:33:39,827 --> 00:33:42,484
I'm sure enough will stay in the seams.
533
00:33:54,493 --> 00:33:55,632
All true?
534
00:33:55,867 --> 00:33:56,893
Not quite.
535
00:34:07,813 --> 00:34:09,018
It's pretty good.
536
00:34:10,701 --> 00:34:12,763
Here's a very important little item.
537
00:34:13,227 --> 00:34:15,011
I hope it's the right size.
538
00:34:24,901 --> 00:34:26,091
Hold it.
539
00:34:31,565 --> 00:34:33,432
Well...
That should do it.
540
00:34:37,000 --> 00:34:39,980
You'd better take that
bottle of make-up, that rag
541
00:34:40,015 --> 00:34:41,515
and those gloves when you go.
542
00:34:41,849 --> 00:34:43,879
I can't have them found around here.
543
00:34:44,245 --> 00:34:45,423
Okay?
544
00:34:49,667 --> 00:34:50,749
Tom...
545
00:34:52,076 --> 00:34:54,681
Are you sure you want
to go through with this?
546
00:34:57,201 --> 00:34:58,932
We're into it too far.
547
00:34:59,299 --> 00:35:01,419
I couldn't back out now.
548
00:35:12,270 --> 00:35:14,269
Lieutenant, if the guy is o.k.,
549
00:35:14,304 --> 00:35:16,135
I don't want him to get sore at me.
550
00:35:16,812 --> 00:35:18,820
We'll be as discrete as possible.
551
00:35:19,887 --> 00:35:22,860
You just act normally
and don't be afraid.
552
00:35:23,390 --> 00:35:25,529
we'll be watching you every minute.
553
00:36:08,170 --> 00:36:09,636
What are we doing here?
554
00:36:10,230 --> 00:36:11,788
It's a nice view from up here.
555
00:36:12,517 --> 00:36:13,938
I thought you might like it.
556
00:36:14,537 --> 00:36:17,689
Yes, it's very nice.
Let's go back.
557
00:36:20,312 --> 00:36:21,593
What's your hurry?
558
00:36:22,533 --> 00:36:23,818
I'm tired.
559
00:36:24,769 --> 00:36:27,397
Just relax, you'll feel better.
560
00:36:30,007 --> 00:36:31,255
I don't want to.
561
00:36:32,702 --> 00:36:34,013
You will.
562
00:36:35,426 --> 00:36:38,087
Stop it!
Let me go!
563
00:36:39,015 --> 00:36:40,297
All right, unwind.
564
00:36:45,356 --> 00:36:46,393
What do you want?
565
00:36:46,924 --> 00:36:48,627
Lieutenant Kennedy, Homicide.
566
00:36:50,548 --> 00:36:53,557
You've been asking me questions
for four hours now.
567
00:36:53,984 --> 00:36:56,359
We're investigating a homicide,
Mr. Garrett.
568
00:36:56,394 --> 00:37:00,405
I've been telling you I didn't know
that girl or anything about her.
569
00:37:01,636 --> 00:37:04,620
What were you doing Wednesday evening
570
00:37:04,655 --> 00:37:05,809
the 9th of this month?
571
00:37:07,771 --> 00:37:09,745
That's almost three weeks ago.
572
00:37:09,990 --> 00:37:11,487
Not a very long time.
573
00:37:11,522 --> 00:37:13,752
Can you remember what
you were doing that night?
574
00:37:13,787 --> 00:37:17,342
I am asking the questions, Mr. Garrett.
575
00:37:17,377 --> 00:37:19,304
I can't recall what I was doing.
576
00:37:20,699 --> 00:37:21,756
Try.
577
00:37:31,186 --> 00:37:33,901
- I think I went to the movies.
- At what time?
578
00:37:35,275 --> 00:37:38,261
I went to the late show,
at about 11 o'clock.
579
00:37:39,448 --> 00:37:41,421
Then I got home and went to bed.
580
00:37:41,456 --> 00:37:42,967
What has it got to do with all this.
581
00:37:43,135 --> 00:37:44,717
Did you go alone?
582
00:37:45,353 --> 00:37:47,357
- Yes.
- Can you substantiate this?
583
00:37:47,993 --> 00:37:51,083
I told you I went alone,
how could I substantiate it?
584
00:37:51,940 --> 00:37:54,296
You will have to take my word for it.
585
00:37:55,822 --> 00:37:58,465
Thank you, Mr. Garrett.
Please wait outside.
586
00:38:04,313 --> 00:38:07,295
- Are you through with Dolly Moore?
- You can send her home.
587
00:38:15,563 --> 00:38:17,664
Watch your step on this case, Roy.
588
00:38:17,923 --> 00:38:19,053
Meaning what?
589
00:38:19,557 --> 00:38:21,885
Garrett is Spencer's
future son in law.
590
00:38:22,453 --> 00:38:25,431
Everybody knows Spencer's been opposing
you on capital punishment.
591
00:38:25,466 --> 00:38:29,026
If the idea ever gets started
that you're prosecuting Garrett
592
00:38:29,061 --> 00:38:30,750
to get at Spenser...
593
00:38:33,241 --> 00:38:37,302
This case can be the biggest step
I've ever made if I handle it right.
594
00:38:41,381 --> 00:38:42,981
And I will.
595
00:38:58,348 --> 00:39:00,249
I'll get you coffee if you want some.
596
00:39:00,546 --> 00:39:02,614
Thanks, I don't expect
to be here that long.
597
00:39:05,916 --> 00:39:08,636
Take him downstairs, Joe.
Pete's waiting to book him.
598
00:39:18,019 --> 00:39:21,488
- You're booking me, Thompson?
- That's right, Mr. Garrett.
599
00:39:21,723 --> 00:39:24,600
- For what?
- Suspicion of murder.
600
00:39:26,955 --> 00:39:29,906
I wear a grey topcoat,
drive a black car,
601
00:39:30,280 --> 00:39:32,690
and a burlesque dancer gets suspicious
602
00:39:32,725 --> 00:39:35,157
and for this,
you're booking me for murder.
603
00:39:35,192 --> 00:39:37,608
- There's more to it than that.
- What more could there be?
604
00:39:37,647 --> 00:39:41,086
I'm not going to try the case here.
I'll do that in Court.
605
00:39:44,136 --> 00:39:45,151
Let's go, Garrett.
606
00:39:48,685 --> 00:39:50,065
x
607
00:39:50,122 --> 00:39:52,712
You know
that Tom has nothing to do with this.
608
00:39:52,964 --> 00:39:56,515
If you're honest, you'll insist that
the police finds the real murderer.
609
00:39:56,550 --> 00:39:58,124
No newspaper can do that.
610
00:39:58,603 --> 00:40:01,151
Once a case starts,
we can't take sides.
611
00:40:01,186 --> 00:40:03,040
We just report.
612
00:40:03,186 --> 00:40:06,155
- I don't understand your attitude.
- It's quite simple.
613
00:40:06,190 --> 00:40:08,144
I don't want to prejudge this case.
614
00:40:08,179 --> 00:40:09,953
That's what trials are for.
615
00:40:11,170 --> 00:40:12,891
Did you run down his background?
616
00:40:12,926 --> 00:40:16,136
Yeah, went to college in Michigan.
Good record.
617
00:40:16,960 --> 00:40:19,008
Ran out of money and had to quit.
618
00:40:19,028 --> 00:40:22,746
Worked in a Chicago newspaper
before he worked for Spencer.
619
00:40:22,781 --> 00:40:25,010
Quit to write a novel.
Hit big with it.
620
00:40:25,712 --> 00:40:27,559
None of this helps us much.
621
00:40:30,459 --> 00:40:33,348
Maybe you ought to have a talk
with Spencer and his daughter.
622
00:40:33,574 --> 00:40:37,061
I wish you'd ask someone else
to do that, Roy.
623
00:40:37,843 --> 00:40:38,987
Why?
624
00:40:39,022 --> 00:40:43,226
I used to know Susan Spencer.
We went together for a while.
625
00:40:45,211 --> 00:40:47,175
- What happened?
- Nothing happened.
626
00:40:47,619 --> 00:40:49,617
I guess she wasn't interested.
627
00:40:50,515 --> 00:40:51,605
Were you?
628
00:40:52,805 --> 00:40:54,033
And still?
629
00:40:56,451 --> 00:40:59,071
Well, she'll understand.
You're just doing your job.
630
00:41:01,116 --> 00:41:02,155
Sure.
631
00:41:06,435 --> 00:41:08,901
This is very difficult
for all of us but
632
00:41:09,431 --> 00:41:11,754
if you can shed any light on this case.
633
00:41:12,354 --> 00:41:14,965
Did you have any reason to suspect
634
00:41:15,000 --> 00:41:16,798
Garrett's relationship with Patty Gray.
635
00:41:16,833 --> 00:41:19,240
- Certainly not.
- I know nothing about it, Bob.
636
00:41:19,480 --> 00:41:21,901
I know you think I'm trying
to protect Tom
637
00:41:22,257 --> 00:41:24,019
but I have no reason to do that.
638
00:41:24,054 --> 00:41:25,152
You're engaged to him.
639
00:41:25,187 --> 00:41:27,258
No, we broke it up
long before it happened.
640
00:41:27,570 --> 00:41:28,573
Why?
641
00:41:30,629 --> 00:41:31,807
Nothing to do with the case,
642
00:41:31,842 --> 00:41:34,431
but I realized
he wasn't the man for me.
643
00:41:34,846 --> 00:41:37,652
What reason could he possibly
have for such a crime?
644
00:41:37,916 --> 00:41:42,603
Thompson believes that Garrett had
a clandestine affair with this girl.
645
00:41:42,768 --> 00:41:45,841
She resisted or he couldn't get rid
of her and he strangled her.
646
00:41:46,314 --> 00:41:47,496
That's ridiculous.
647
00:41:47,731 --> 00:41:51,552
I admit I'm disillusioned about Tom
for personal reasons but
648
00:41:51,934 --> 00:41:53,628
he's certainly no murderer.
649
00:41:54,344 --> 00:41:59,076
I must tell you that a gold lighter
with the inscription "From Tom to Susan"
650
00:41:59,524 --> 00:42:03,354
has been found near the ravine
where the girl's body was discovered.
651
00:42:04,571 --> 00:42:06,500
Do you know anything
about this lighter?
652
00:42:11,439 --> 00:42:13,579
I gave that lighter to Tom.
653
00:42:13,614 --> 00:42:14,935
Will you help me if you can?
654
00:42:14,970 --> 00:42:17,501
Neither Susan nor I
have any information
655
00:42:17,536 --> 00:42:20,967
that would substantiate
Tom Garrett's guilt.
656
00:42:24,176 --> 00:42:25,621
Forgive me for troubling you.
657
00:42:26,216 --> 00:42:27,516
I'm sorry, Susan.
658
00:42:28,070 --> 00:42:29,156
Goodbye.
659
00:42:32,070 --> 00:42:35,207
Murder, after all,
can be committed by anyone,
660
00:42:35,242 --> 00:42:36,574
rich or poor,
661
00:42:36,609 --> 00:42:38,338
successful or unsuccessful,
662
00:42:38,373 --> 00:42:39,603
famous or unknown.
663
00:42:40,276 --> 00:42:42,681
I will demonstrate to you
that Tom Garrett,
664
00:42:42,716 --> 00:42:46,473
successful author,
is in fact a murderer.
665
00:42:47,188 --> 00:42:49,793
That beneath his intellectual
and cultured exterior,
666
00:42:50,225 --> 00:42:52,407
he was moved by brutal impulses
667
00:42:53,065 --> 00:42:54,420
which induced him
to commit,
668
00:42:54,455 --> 00:42:56,603
deliberately
and premeditatedly,
669
00:42:56,840 --> 00:42:58,483
a particularly vicious murder.
670
00:42:59,063 --> 00:43:01,258
I shall prove it,
as the law requires,
671
00:43:01,661 --> 00:43:03,069
beyond a reasonable doubt.
672
00:43:04,035 --> 00:43:07,011
Before Patty Gray
was murdered, she told you
673
00:43:07,046 --> 00:43:09,148
she didn't want you
to room with her anymore.
674
00:43:09,183 --> 00:43:11,924
You also testified that she had
quite a bit of money with her.
675
00:43:12,011 --> 00:43:14,276
- Is that correct?
- Yes, Sir.
676
00:43:14,575 --> 00:43:18,452
She took it out of her purse
and flashed it around in front of me.
677
00:43:19,099 --> 00:43:22,200
How much money would you say she had?
678
00:43:22,437 --> 00:43:24,349
I couldn't say for sure,
679
00:43:24,907 --> 00:43:28,153
but there must've been
at least 2 or 3,000 dollars.
680
00:43:28,683 --> 00:43:31,485
- Did she say where she got the money?
- No.
681
00:43:31,520 --> 00:43:35,832
All she said was:
"Wouldn't you like to know?"
682
00:43:36,451 --> 00:43:39,240
I told her I would,
but she still didn't tell me.
683
00:43:42,770 --> 00:43:44,081
There you are, my dear.
684
00:43:44,722 --> 00:43:46,785
Things didn't go too badly today.
685
00:43:47,106 --> 00:43:50,388
Particularly when I made it
clear that Tom's gray topcoat
686
00:43:50,423 --> 00:43:53,794
is a popular, ready-made model
worn by thousands of other men.
687
00:43:53,829 --> 00:43:56,987
And those two dancers
didn't help Thompson's case, either.
688
00:43:57,717 --> 00:44:02,269
I tried to point out that
Terri Larue's description of the man
689
00:44:02,654 --> 00:44:05,230
who picked up Patty Gray
could apply to a lot of men.
690
00:44:05,265 --> 00:44:06,791
I think you made your point.
691
00:44:07,123 --> 00:44:10,418
They're showing highlights
of the trial every evening.
692
00:44:11,527 --> 00:44:13,520
Let's see how it looked today
693
00:44:20,289 --> 00:44:22,345
following the testimony of Terri Larue,
694
00:44:22,380 --> 00:44:24,769
the last person to
see Patty Gray alive,
695
00:44:25,204 --> 00:44:28,241
District attorney Thompson
put John Higgins,
696
00:44:28,276 --> 00:44:30,610
a police laboratory
technician, on the stand.
697
00:44:30,645 --> 00:44:34,156
I ask you, as an expert
of the subject of fingerprints,
698
00:44:34,191 --> 00:44:37,646
If it is likely that in
the ordinary cleaning of a car,
699
00:44:38,517 --> 00:44:40,593
all fingerprints would be removed
700
00:44:40,628 --> 00:44:42,601
from the interior
and exterior surfaces?
701
00:44:43,144 --> 00:44:45,212
I think that would be very unusual.
702
00:44:45,828 --> 00:44:46,908
In other words,
703
00:44:46,843 --> 00:44:48,796
cleaning a car in such a manner
704
00:44:49,031 --> 00:44:52,188
would indicate
a desire to remove fingerprints
705
00:44:52,223 --> 00:44:54,612
rather than any passion
for cleanliness. Is that correct?
706
00:44:54,647 --> 00:44:57,522
I object, your honor.
This is not proper examination.
707
00:44:57,876 --> 00:45:01,068
The district attorney's attempting
to draw a conclusion from the witness
708
00:45:01,329 --> 00:45:03,450
I withdraw the question, your honor.
709
00:45:04,300 --> 00:45:07,817
This is a conclusion
which should be made by the jury.
710
00:45:12,343 --> 00:45:15,850
Thompson has a great talent for making
minor points seem important.
711
00:45:16,303 --> 00:45:17,394
Later in the day,
712
00:45:17,429 --> 00:45:20,430
Thompson recalled
Dolly Moore to the stand.
713
00:45:21,037 --> 00:45:23,107
The technician of the
police department
714
00:45:23,142 --> 00:45:24,956
has testified that traces of makeup
715
00:45:24,991 --> 00:45:27,027
were found in the seams
of the upholstery
716
00:45:27,062 --> 00:45:28,504
of the defendant's car.
717
00:45:28,889 --> 00:45:33,305
This makeup has been identified
as Foster's makeup number 9.
718
00:45:34,243 --> 00:45:37,384
Do you know
what brand of makeup Miss Gray used?
719
00:45:37,419 --> 00:45:38,875
Foster number 9.
720
00:45:39,505 --> 00:45:41,910
To your knowledge,
did she ever use any other kind?
721
00:45:42,694 --> 00:45:43,752
No, sir.
722
00:45:57,731 --> 00:46:00,266
We have presented
highlights of today's session
723
00:46:00,301 --> 00:46:02,510
of the Garrett trial.
724
00:46:04,862 --> 00:46:08,606
Seems to me that Thompson didn't
make very much of the body makeup.
725
00:46:08,841 --> 00:46:10,098
Yes. That worries me.
726
00:46:12,194 --> 00:46:14,754
I didn't expect him
to make so little of it.
727
00:46:16,737 --> 00:46:18,475
He must have something up his sleeve.
728
00:46:19,362 --> 00:46:22,634
And when did you give
this lighter to the defendant?
729
00:46:22,775 --> 00:46:24,308
May 7th.
730
00:46:24,787 --> 00:46:27,902
Well, only two days
before the murder of Patty Gray.
731
00:46:29,939 --> 00:46:31,318
What did the lighter cost?
732
00:46:31,807 --> 00:46:34,232
275 dollars.
733
00:46:34,852 --> 00:46:37,428
Do you recall when you
last saw this lighter
734
00:46:37,535 --> 00:46:38,914
in the possession
of the defendant?
735
00:46:47,915 --> 00:46:50,240
Miss Spencer, I ask you again,
736
00:46:50,275 --> 00:46:53,687
when did you last see this lighter
in the defendant's possession?
737
00:46:54,822 --> 00:46:57,194
I...I don't remember.
738
00:46:59,656 --> 00:47:02,737
I don't know how it got up there.
I'd lost the lighter.
739
00:47:02,772 --> 00:47:05,114
Whoever found it must
have dropped it up there.
740
00:47:05,149 --> 00:47:08,431
It has been testified that Patty Gray
wore a brand of makeup,
741
00:47:08,462 --> 00:47:11,140
particles of which were found
in your car.
742
00:47:11,793 --> 00:47:13,633
Was Patty Gray ever in your car?
743
00:47:13,668 --> 00:47:15,944
She was not.
I never met her in my life.
744
00:47:16,211 --> 00:47:18,809
Dolly Moore has been
in my car several times.
745
00:47:18,844 --> 00:47:21,136
She's a performer,
wears body makeup.
746
00:47:21,571 --> 00:47:23,967
I guess the makeup
must have rubbed off her.
747
00:47:24,822 --> 00:47:26,961
I'm sure that explains it.
748
00:47:27,602 --> 00:47:30,046
It has also been testified
749
00:47:30,081 --> 00:47:31,940
that the man seen
driving off with Patty Gray
750
00:47:31,975 --> 00:47:34,196
that night was smoking a pipe.
751
00:47:34,531 --> 00:47:37,515
Do you now or have you
ever smoked a pipe?
752
00:47:38,703 --> 00:47:41,341
I have never smoked
a pipe at any time.
753
00:47:42,234 --> 00:47:43,511
Then you want us to believe
754
00:47:43,546 --> 00:47:45,523
that you lost this
gold cigarette lighter
755
00:47:45,558 --> 00:47:47,744
between the time
Miss Spencer gave it to you
756
00:47:48,393 --> 00:47:50,316
and the time Patty Gray was murdered.
757
00:47:50,351 --> 00:47:52,347
- The space of only two days?
- It's true.
758
00:47:52,382 --> 00:47:54,234
And am I right that
you and Susan Spencer
759
00:47:54,269 --> 00:47:56,944
became engaged two days
before the murder of Patty Gray?
760
00:47:56,979 --> 00:47:59,316
I don't see what one thing
has to do with the other.
761
00:47:59,351 --> 00:48:02,553
Oh, might there
not be a connection,
762
00:48:03,088 --> 00:48:06,490
if, for instance,
you had to get rid of Patty Gray
763
00:48:06,525 --> 00:48:08,900
in order to fulfill
your commitment to Miss Spencer?
764
00:48:09,035 --> 00:48:10,781
Your honor, I object strongly to this.
765
00:48:10,816 --> 00:48:14,453
All right, Mr. Wilson.
I withdraw the question.
766
00:48:15,050 --> 00:48:17,691
Did you file a claim
with the insurance company
767
00:48:17,726 --> 00:48:20,665
for the loss of this valuable lighter,
768
00:48:21,156 --> 00:48:24,079
which you now allege to
have lost so innocently?
769
00:48:27,940 --> 00:48:29,220
No, I guess not.
770
00:48:34,070 --> 00:48:35,306
Yesterday's transcript.
771
00:48:35,341 --> 00:48:36,433
Mr. Garrett...
772
00:48:38,031 --> 00:48:40,754
Yesterday,
in attempting to explain
773
00:48:40,789 --> 00:48:43,048
the absence
of fingerprints in your car,
774
00:48:44,156 --> 00:48:46,568
you testified, and I quote...
775
00:48:48,924 --> 00:48:50,992
"What is so unusual about that?
776
00:48:51,649 --> 00:48:54,688
"I am very fussy about my car,
777
00:48:54,723 --> 00:48:57,665
And I keep it clean
at all times." Unquote.
778
00:48:58,022 --> 00:48:59,049
That's true.
779
00:48:59,755 --> 00:49:02,999
Well, Mr. Garrett,
with such a fetish for neatness,
780
00:49:03,234 --> 00:49:05,493
how do you explain the fact
that a woman's stocking--
781
00:49:05,928 --> 00:49:09,277
One stocking--was found
in the glove compartment of your car?
782
00:49:10,896 --> 00:49:13,477
Some time ago, a lady friend of mine
783
00:49:13,512 --> 00:49:15,281
got a bad run in her stocking.
784
00:49:16,130 --> 00:49:18,634
She took it off and put it
in the glove compartment.
785
00:49:18,969 --> 00:49:19,946
Who was the lady?
786
00:49:22,220 --> 00:49:23,438
I don't remember.
787
00:49:23,473 --> 00:49:26,581
I believe it was someone
I met at a party.
788
00:49:26,616 --> 00:49:29,250
I merely drove her home.
I didn't really know her.
789
00:49:29,285 --> 00:49:30,579
You've testified, Mr. Garrett,
790
00:49:30,614 --> 00:49:31,954
that you never smoked a pipe.
791
00:49:32,289 --> 00:49:33,674
- That's right.
- You sure?
792
00:49:34,051 --> 00:49:35,061
You may have forgotten.
793
00:49:35,096 --> 00:49:37,544
I'd certainly remember
whether or not I'd ever smoked a pipe.
794
00:49:37,579 --> 00:49:40,181
Really? Perhaps not.
795
00:49:40,481 --> 00:49:42,054
You can't even remember
what you were doing
796
00:49:42,154 --> 00:49:43,689
the night Patty Gray was murdered.
797
00:49:43,817 --> 00:49:46,275
I told you what I was doing.
I went to the movies.
798
00:49:46,355 --> 00:49:49,173
Oh, of course.
You went to the movies, alone.
799
00:49:49,382 --> 00:49:51,578
- That's your claim, isn't it?
- It's the truth.
800
00:49:53,001 --> 00:49:57,198
Is there a pipe smoker
among the gentlemen of the jury?
801
00:49:58,088 --> 00:50:00,662
Will you please fill and
light your pipe for us?
802
00:50:00,797 --> 00:50:03,027
Stand up so they can all see.
803
00:50:17,203 --> 00:50:19,057
Oh, one moment, please.
May I?
804
00:50:23,316 --> 00:50:25,022
You'll recall it's been testified
805
00:50:25,099 --> 00:50:27,886
that the man last seen
with Patty Gray on that night
806
00:50:27,983 --> 00:50:29,546
was smoking a pipe.
807
00:50:29,734 --> 00:50:32,120
Now, please note
the circular brown stain
808
00:50:32,220 --> 00:50:35,243
On the back of this match cover
just used by your fellow juror here.
809
00:50:36,003 --> 00:50:39,574
You'll also notice similar
stains on these match covers,
810
00:50:40,002 --> 00:50:41,232
which were found by the police
811
00:50:41,332 --> 00:50:44,668
in the home and the garage
of the defendant after his arrest.
812
00:50:46,496 --> 00:50:50,402
And you have never
smoked a pipe, Mr. Garrett?
813
00:50:51,117 --> 00:50:52,313
I told you that.
814
00:50:52,643 --> 00:50:55,104
I do have visitors
occasionally, however.
815
00:50:55,192 --> 00:50:56,855
Some of them smoke pipes.
816
00:50:57,469 --> 00:51:00,801
I guess that would explain
how the match covers became stained.
817
00:51:00,852 --> 00:51:04,205
I doubt it, Mr. Garrett.
I doubt it very much.
818
00:51:05,992 --> 00:51:08,471
Now, Mr. Garrett,
miss Williams has testified
819
00:51:08,571 --> 00:51:11,463
That Patty Gray had a considerable
sum of money with her,
820
00:51:11,524 --> 00:51:14,972
Perhaps as much as $3,000,
two days before she was murdered.
821
00:51:15,793 --> 00:51:17,762
Have you any idea
how she might have obtained it?
822
00:51:17,794 --> 00:51:20,028
How would I know?
I've told you a hundred times,
823
00:51:20,128 --> 00:51:22,574
I don't know anything
about Patty Gray.
824
00:51:22,839 --> 00:51:26,331
But our investigation
of your bank records
825
00:51:26,331 --> 00:51:29,700
discloses that two days
before Patty Gray was murdered,
826
00:51:30,616 --> 00:51:33,915
You withdrew
the sum of $3,000 from your account.
827
00:51:34,383 --> 00:51:36,203
Did you give that money
to Patty Gray?
828
00:51:38,370 --> 00:51:39,376
I certainly did not.
829
00:51:39,428 --> 00:51:41,513
Then why did you withdraw the money?
830
00:51:43,194 --> 00:51:45,275
Not that it's any concern of yours,
831
00:51:45,375 --> 00:51:48,881
but I withdrew the money
to purchase an engagement ring.
832
00:51:49,292 --> 00:51:51,458
How do you explain
that three days later,
833
00:51:51,558 --> 00:51:53,938
you redeposited $2,800?
834
00:51:54,131 --> 00:51:56,748
Did you purchase
an engagement ring for $200?
835
00:51:57,276 --> 00:51:59,695
I didn't purchase an engagement ring.
836
00:51:59,934 --> 00:52:01,161
My engagement was...
837
00:52:02,575 --> 00:52:03,906
postponed.
838
00:52:04,223 --> 00:52:07,234
Are you sure you didn't withdraw
that money to give to miss Gray?
839
00:52:07,334 --> 00:52:09,859
and after murdering her,
ransacked her apartment,
840
00:52:09,959 --> 00:52:12,105
Reclaim what was
left of the money, and redeposit it?
841
00:52:12,218 --> 00:52:13,575
That's absolutely untrue.
842
00:52:14,152 --> 00:52:15,705
It was just an awful coincidence.
843
00:52:15,805 --> 00:52:18,249
Another coincidence, Mr. Garrett?
844
00:52:18,989 --> 00:52:22,219
Apparently, that's your explanation
for all the evidence in this case.
845
00:52:22,921 --> 00:52:26,253
Well, now, let's
move on to another, uh, coincidence.
846
00:52:27,490 --> 00:52:29,431
Other than Patty Gray
and Dolly Moore,
847
00:52:29,501 --> 00:52:32,281
Can you tell us what other
female theatrical performers
848
00:52:32,381 --> 00:52:33,803
have recently been in your car?
849
00:52:33,903 --> 00:52:37,159
Patty Gray was never in my car.
I told you, I never even met her.
850
00:52:37,326 --> 00:52:38,809
Ah, yes, yes, you did
say that, didn't you?
851
00:52:38,909 --> 00:52:40,893
Well, other than Dolly Moore,
852
00:52:40,993 --> 00:52:43,568
what other female performers
have recently been in your car?
853
00:52:43,695 --> 00:52:45,520
There were no others.
854
00:52:46,219 --> 00:52:49,514
With the court's permission, I would like
to excuse this witness temporarily
855
00:52:49,576 --> 00:52:51,354
and recall Miss Moore
to the stand.
856
00:52:51,566 --> 00:52:52,762
You may do so.
857
00:52:54,390 --> 00:52:55,623
Miss Moore, please.
858
00:53:02,873 --> 00:53:06,049
You realize, Miss Moore,
that you're still testifying under oath.
859
00:53:06,129 --> 00:53:07,312
Yes, sir.
860
00:53:07,690 --> 00:53:11,355
Miss Moore, the defendant has testified
that the particles of body makeup
861
00:53:11,455 --> 00:53:14,820
which were found in his car
must have rubbed off you.
862
00:53:15,070 --> 00:53:16,632
Don't you believe it.
863
00:53:16,732 --> 00:53:20,235
I always take my body makeup off
before I leave the club.
864
00:53:21,116 --> 00:53:22,364
I see.
865
00:53:23,897 --> 00:53:26,951
Was this Miss Patty Gray's habit also?
866
00:53:27,069 --> 00:53:28,680
No, just the opposite.
867
00:53:28,730 --> 00:53:31,586
She always waited
till she got home to take it off.
868
00:53:32,511 --> 00:53:34,050
The body makeup, I mean.
869
00:53:35,841 --> 00:53:37,153
Thank you, miss Moore.
870
00:53:47,070 --> 00:53:49,374
The jury has been out
since early yesterday.
871
00:53:50,220 --> 00:53:51,982
After being locked up
for the night,
872
00:53:52,184 --> 00:53:54,699
They resumed their deliberations
early this morning.
873
00:53:55,499 --> 00:53:57,199
Although there
has been no indication
874
00:53:57,247 --> 00:53:59,165
when they will be ready
to render their verdict,
875
00:53:59,267 --> 00:54:02,311
it is the feeling of most observers
who have followed the trial
876
00:54:03,099 --> 00:54:06,155
that a decision may be
expected some time this morning.
877
00:54:07,234 --> 00:54:09,530
Court sessions
usually open at 10:00,
878
00:54:10,460 --> 00:54:14,489
But before 9 a.m.,
spectators and the press
879
00:54:14,574 --> 00:54:17,384
had already begun to
congregate at the courthouse.
880
00:54:19,058 --> 00:54:22,823
The trial of Tom Garrett has attracted
increasingly wide attention.
881
00:54:37,411 --> 00:54:38,934
At the time of his arrest,
882
00:54:39,053 --> 00:54:41,236
Garrett was at work
on his second novel.
883
00:54:55,643 --> 00:54:57,859
And so, the fate
of Tom Garrett today
884
00:54:58,466 --> 00:55:02,611
rests solely in the hearts
and minds of 12 jurors.
885
00:55:05,450 --> 00:55:06,570
Hello, Jonathan.
886
00:55:06,603 --> 00:55:07,889
Hello, Tom.
Don't get up.
887
00:55:09,288 --> 00:55:11,124
- The jury still out?
- Yes.
888
00:55:12,551 --> 00:55:14,828
Relax, Jonathan, you're not on trial.
889
00:55:15,050 --> 00:55:17,459
Getting upset's not
going to help at all.
890
00:55:17,489 --> 00:55:20,722
They've been out two days now, almost.
I'm worried.
891
00:55:21,132 --> 00:55:23,215
So am I, but I can't do
anything about it.
892
00:55:23,274 --> 00:55:25,722
Neither can you, so take it easy.
893
00:55:28,581 --> 00:55:30,210
What's the trouble, Jonathan?
894
00:55:30,497 --> 00:55:32,430
I've never seen you like this before.
895
00:55:32,635 --> 00:55:34,621
You've got enough troubles.
896
00:55:35,267 --> 00:55:38,321
Come on, something's on your mind.
What is it?
897
00:55:41,037 --> 00:55:43,010
I didn't want to bother you with this.
898
00:55:43,336 --> 00:55:44,908
But you'll have to know sooner or later.
899
00:55:45,576 --> 00:55:47,348
Something terrible has happened.
900
00:55:48,553 --> 00:55:51,460
Austin Spencer was killed
this morning in an automobile accident.
901
00:55:54,793 --> 00:55:56,356
That's impossible.
902
00:55:56,654 --> 00:55:58,673
It's a great shock to me, too, Tom.
903
00:55:59,404 --> 00:56:00,662
He's got to be alive.
904
00:56:01,133 --> 00:56:03,353
I wish he were,
but we just have to face it.
905
00:56:03,453 --> 00:56:06,589
He can't be dead, Jonathan!
Everything depends on him.
906
00:56:06,909 --> 00:56:09,103
- I don't understand.
- Austin's the only one who knows
907
00:56:09,203 --> 00:56:11,460
I didn't kill this girl.
He knows the whole story.
908
00:56:11,470 --> 00:56:12,597
What are you talking about?
909
00:56:12,641 --> 00:56:14,931
He was in on it from the beginning.
910
00:56:15,234 --> 00:56:17,373
We planted all the evidence together
911
00:56:17,573 --> 00:56:19,139
after the girl was killed.
912
00:56:19,543 --> 00:56:22,814
The lighter, the makeup,
the stocking, everything.
913
00:56:23,136 --> 00:56:24,776
It was all part of a plan we had...
914
00:56:24,811 --> 00:56:27,707
And in view of this extraordinary
revelation by Mr. Garrett,
915
00:56:27,736 --> 00:56:30,512
I respectfully move
that this case be reopened
916
00:56:30,561 --> 00:56:33,085
for the submission of new evidence.
917
00:56:37,539 --> 00:56:38,619
Your Honor,
918
00:56:38,737 --> 00:56:41,933
This is obviously the frantic effort
of a desperate man.
919
00:56:42,181 --> 00:56:46,761
It is highly significant that
the defendant comes up with this incredible,
920
00:56:46,789 --> 00:56:50,951
fantastic story of an alleged plan now,
after Mr. Spencer's death.
921
00:56:51,136 --> 00:56:52,615
To reopen the case now,
922
00:56:52,715 --> 00:56:54,419
on the grounds presented by Mr. Wilson
923
00:56:54,519 --> 00:56:56,892
would be a travesty
of our judicial process.
924
00:56:56,914 --> 00:56:59,095
The state vigorously
opposes such a motion.
925
00:56:59,904 --> 00:57:02,719
I'm inclined to agree with
the district attorney, Mr. Wilson.
926
00:57:03,574 --> 00:57:06,186
However, the court
is deeply cognizant of the fact
927
00:57:06,286 --> 00:57:08,417
that a man's life is at stake here.
928
00:57:09,681 --> 00:57:11,707
I'll give the defense an opportunity
929
00:57:11,727 --> 00:57:15,509
To present tangible, corroborative
evidence in support of this motion.
930
00:57:16,090 --> 00:57:18,000
The verdict of the jury will be withheld
931
00:57:18,096 --> 00:57:20,807
until I make final ruling
on this motion tomorrow.
932
00:57:23,210 --> 00:57:26,484
He said the pictures would be here.
There's no reason for him to mislead us.
933
00:57:26,519 --> 00:57:28,048
Are you sure he said the safe?
934
00:57:28,064 --> 00:57:30,232
He said he'd seen your father
put them there.
935
00:57:31,135 --> 00:57:33,904
Austin may have taken them to
the office. Let's check there.
936
00:57:34,066 --> 00:57:35,786
Let's check his desk first.
937
00:57:56,120 --> 00:57:57,224
Rise!
938
00:57:58,687 --> 00:58:00,486
This court is now in session.
939
00:58:02,989 --> 00:58:04,036
Be seated.
940
00:58:09,277 --> 00:58:11,793
The defense has failed
to indicate to the court
941
00:58:12,242 --> 00:58:15,025
that it is able to present
any further testimony
942
00:58:15,065 --> 00:58:17,835
which could properly
be considered new evidence.
943
00:58:19,261 --> 00:58:21,777
The motion to reopen is denied.
944
00:58:24,353 --> 00:58:25,676
Bring the jury in.
945
00:58:46,730 --> 00:58:48,207
Have you reached a verdict?
946
00:58:48,902 --> 00:58:50,155
We have, your Honor.
947
00:58:50,780 --> 00:58:51,923
What is your verdict?
948
00:58:54,171 --> 00:58:57,790
We find the defendant guilty
of murder in the first degree.
949
00:59:30,471 --> 00:59:32,810
Tom, I've got to know the truth.
950
00:59:32,886 --> 00:59:34,548
I can't take any more lies.
951
00:59:36,053 --> 00:59:38,408
I'm not lying, Susan.
There were pictures.
952
00:59:38,916 --> 00:59:41,969
Your father even wrote dates and places
on the back of the pictures.
953
00:59:42,720 --> 00:59:44,570
This plan, whose idea was it?
954
00:59:44,605 --> 00:59:46,245
I believe he mentioned it first,
955
00:59:46,956 --> 00:59:49,318
And then the idea began to intrigue me.
956
00:59:51,590 --> 00:59:52,881
Don't you believe me, Susan?
957
00:59:54,172 --> 00:59:56,232
I don't know what to believe now.
958
00:59:57,548 --> 00:59:59,997
Do you think I could
have killed that girl?
959
01:00:01,339 --> 01:00:03,302
No, I never thought so, but...
960
01:00:04,341 --> 01:00:07,055
perhaps I can't face the possibility
961
01:00:07,827 --> 01:00:10,574
that someone who had been so close to me
has done such a thing.
962
01:00:11,629 --> 01:00:13,740
I've never done anything
to make you doubt me.
963
01:00:13,900 --> 01:00:15,439
There were pictures.
964
01:00:15,474 --> 01:00:19,196
Find them, and then you'll know
I'm telling the truth.
965
01:00:21,447 --> 01:00:22,481
I hope so.
966
01:00:40,657 --> 01:00:41,974
Come to think of it,
967
01:00:42,384 --> 01:00:46,087
Father did behave rather strangely
at the time of Tom's arrest.
968
01:00:47,036 --> 01:00:48,942
He was very fond of Tom, and...
969
01:00:49,364 --> 01:00:50,434
and yet he...
970
01:00:51,014 --> 01:00:54,326
He didn't seem as surprised or disturbed as he should have been.
971
01:00:54,361 --> 01:00:55,566
as he should have been.
972
01:00:56,009 --> 01:00:57,309
If was almost as if...
973
01:00:57,806 --> 01:01:00,604
as if he were confident,
as if he knew something.
974
01:01:02,696 --> 01:01:04,575
If what Tom says is true,
975
01:01:05,722 --> 01:01:07,079
that could explain it.
976
01:01:07,333 --> 01:01:08,440
Might be.
977
01:01:09,360 --> 01:01:12,269
But if it is true
and there were pictures,
978
01:01:12,304 --> 01:01:13,506
what happened to them?
979
01:01:13,541 --> 01:01:15,435
You've searched the house, the office.
980
01:01:16,060 --> 01:01:18,370
Father would never
destroy the pictures.
981
01:01:19,600 --> 01:01:20,678
Unless...
982
01:01:23,092 --> 01:01:26,290
Unless he had them with him in the car
at the time of the accident.
983
01:01:26,984 --> 01:01:28,648
They were photographs, all right,
984
01:01:28,940 --> 01:01:31,928
But they're charred beyond recognition.
985
01:01:36,748 --> 01:01:39,094
The lab couldn't
determine what was on them.
986
01:01:39,429 --> 01:01:41,438
But there must be negatives.
987
01:01:41,473 --> 01:01:44,670
My father always used one
of those self-developing cameras,
988
01:01:44,705 --> 01:01:47,749
And there are no negatives.
But, surely, isn't this enough?
989
01:01:47,784 --> 01:01:50,102
No, they're just
remnants of photographs.
990
01:01:50,587 --> 01:01:52,401
But now we know he's telling the truth.
991
01:01:52,436 --> 01:01:54,193
They could be pictures of anything.
992
01:01:55,014 --> 01:01:57,202
Tom's always been
insisting that there were photographs,
993
01:01:57,237 --> 01:02:00,206
But he couldn't possibly have known
about the pictures in the car.
994
01:02:00,541 --> 01:02:03,280
That's more than
just a coincidence, Bob.
995
01:02:03,912 --> 01:02:05,011
You might be right.
996
01:02:05,640 --> 01:02:09,391
But, officially,
the situation hasn't changed.
997
01:02:10,273 --> 01:02:13,339
You still don't have any real
evidence to back up his story.
998
01:02:13,907 --> 01:02:17,029
If you love someone,
you must believe in him.
999
01:02:17,667 --> 01:02:19,466
I understand how you feel, but
1000
01:02:19,501 --> 01:02:22,843
But these charred photographs do not
prove Garrett's innocence legally.
1001
01:02:23,127 --> 01:02:25,114
They do for me, and
I'll start from there.
1002
01:02:25,302 --> 01:02:27,274
I must see him, Bob.
1003
01:02:27,518 --> 01:02:29,250
I'm afraid you can't now.
1004
01:02:29,691 --> 01:02:31,494
He's being transferred
to the State prison.
1005
01:02:31,604 --> 01:02:33,426
But that's less than an hour from here.
1006
01:02:34,544 --> 01:02:37,699
A new prisoner in...death row
1007
01:02:37,920 --> 01:02:39,860
can't have visitors the first week.
1008
01:03:16,881 --> 01:03:20,886
You didn't run much of a story
on the denial of Mr. Garrett's appeal.
1009
01:03:21,431 --> 01:03:22,690
What was there to say?
1010
01:03:22,725 --> 01:03:24,353
We can only report that they denied it.
1011
01:03:24,388 --> 01:03:26,074
Oh, but I want more than that.
1012
01:03:26,598 --> 01:03:29,008
Use the newspaper
in every way you can:
1013
01:03:29,043 --> 01:03:31,170
editorials, feature series,
1014
01:03:31,205 --> 01:03:34,572
anything to arouse public opinion
in support of Mr. Garrett.
1015
01:03:34,607 --> 01:03:37,512
Miss Spencer, your father
told us to handle
1016
01:03:37,547 --> 01:03:39,256
this case the way we would normally.
1017
01:03:39,291 --> 01:03:41,874
I don't know how he would
have felt about our taking sides.
1018
01:03:42,009 --> 01:03:43,677
I own this newspaper now.
1019
01:03:44,003 --> 01:03:46,941
Not that I'm qualified to run it,
I don't intend to.
1020
01:03:46,976 --> 01:03:50,070
My father made provision in his will
for a committee to run it.
1021
01:03:50,105 --> 01:03:53,673
But the executor is in Europe
and won't return for some time.
1022
01:03:54,184 --> 01:03:56,834
Meanwhile, the will can't be probated.
1023
01:03:57,257 --> 01:03:59,516
That leaves things pretty much
in my own hands.
1024
01:03:59,551 --> 01:04:01,454
I'm willing to take
the responsibility but
1025
01:04:02,437 --> 01:04:04,599
I must insist you do as I say.
1026
01:04:12,605 --> 01:04:14,235
Well, that's quite an editorial.
1027
01:04:14,595 --> 01:04:16,808
Even Austin Spencer
never went that far,
1028
01:04:16,843 --> 01:04:18,589
and that's the girl you
were once interested in?
1029
01:04:18,624 --> 01:04:20,546
- I still am.
- After this?
1030
01:04:23,264 --> 01:04:25,752
Don't you have any doubts
about Garrett's guilt?
1031
01:04:26,155 --> 01:04:27,632
None at all.
1032
01:04:28,570 --> 01:04:30,769
I've never doubted it,
neither did the jury.
1033
01:04:30,980 --> 01:04:32,197
They do now.
1034
01:04:32,232 --> 01:04:34,612
I read those interviews
with the jurors.
1035
01:04:34,747 --> 01:04:36,894
I know all about
the petitions and telegrams
1036
01:04:36,929 --> 01:04:38,176
pouring in for Garrett.
1037
01:04:38,572 --> 01:04:39,831
But that's because that girl
1038
01:04:39,866 --> 01:04:42,288
has used the paper to arouse
everyone's emotions.
1039
01:04:43,774 --> 01:04:46,496
And she's even got you all steamed up.
1040
01:04:46,531 --> 01:04:49,645
What's more important, she may even
get under the governor's skin.
1041
01:04:49,680 --> 01:04:52,255
I understand he's been following
the case quite closely.
1042
01:04:53,320 --> 01:04:56,071
That's why I can't let myself
be swayed emotionally.
1043
01:04:56,310 --> 01:04:57,580
Whatever happens in this case
1044
01:04:57,615 --> 01:05:00,056
has got to be based
on facts and the law,
1045
01:05:00,091 --> 01:05:01,447
not on how people feel.
1046
01:05:01,482 --> 01:05:02,498
Yeah, that might be.
1047
01:05:02,533 --> 01:05:05,354
But it might also be that you're hanging
yourself politically.
1048
01:05:05,610 --> 01:05:08,924
You could end up as popular
as poison ivy at a picnic.
1049
01:05:09,918 --> 01:05:11,116
I can't help that.
1050
01:05:13,732 --> 01:05:16,953
If I retreat now just because
of public pressure, I'm dead.
1051
01:05:16,988 --> 01:05:18,038
Wounded, maybe.
1052
01:05:18,073 --> 01:05:20,709
You're not dead till
the governor pardons him.
1053
01:05:23,815 --> 01:05:26,205
We've still got another
week before the execution.
1054
01:05:27,519 --> 01:05:30,588
I want to know more about Patty Gray.
1055
01:05:31,225 --> 01:05:33,204
Her last job was in Kansas City.
1056
01:05:33,239 --> 01:05:36,558
Start there and work back to
her first job in Miami if you have to.
1057
01:05:37,057 --> 01:05:38,102
Why?
1058
01:05:38,137 --> 01:05:40,442
If we could find
any possible connection
1059
01:05:40,477 --> 01:05:41,367
between Garrett and
Patty Gray in the past,
1060
01:05:43,179 --> 01:05:45,007
the governor couldn't
possibly pardon him,
1061
01:05:45,042 --> 01:05:48,285
in spite of all the artificial emotion
Susan Spencer's stirring up.
1062
01:05:48,320 --> 01:05:50,081
You're beating a dead horse, Roy.
1063
01:05:50,762 --> 01:05:54,068
Nothing about this case
will be dead until Garrett's executed.
1064
01:05:55,290 --> 01:05:56,346
Get started.
1065
01:06:01,396 --> 01:06:02,616
I've tried everything.
1066
01:06:03,466 --> 01:06:05,360
I talked to
the governor personally.
1067
01:06:06,898 --> 01:06:08,199
He wouldn't do anything?
1068
01:06:09,448 --> 01:06:10,606
He'd like to, but
1069
01:06:12,065 --> 01:06:13,734
he says he can't without new evidence
1070
01:06:13,769 --> 01:06:16,352
Or some other valid reason
for him to step into the case.
1071
01:06:17,814 --> 01:06:20,822
I even tried to get him to postpone it
to give us more time.
1072
01:06:21,986 --> 01:06:24,317
But he won't do it without
a recommendation from Thompson.
1073
01:06:27,814 --> 01:06:28,873
Thompson!
1074
01:06:30,592 --> 01:06:32,659
He wouldn't lift
his little finger to help me.
1075
01:06:36,966 --> 01:06:40,067
Maybe Susan can do something
through the paper.
1076
01:06:41,076 --> 01:06:42,231
I'm afraid not.
1077
01:06:42,743 --> 01:06:45,402
Allen Kirk, her father's executor,
has returned from Europe.
1078
01:06:45,537 --> 01:06:46,939
He's in charge now.
1079
01:07:05,834 --> 01:07:07,112
Tomorrow night.
1080
01:07:09,838 --> 01:07:10,933
What time?
1081
01:07:12,507 --> 01:07:13,727
11:00
1082
01:07:27,044 --> 01:07:29,094
A little out of your territory
in Miami, ain't you?
1083
01:07:29,129 --> 01:07:30,214
Yeah, a little.
1084
01:07:31,558 --> 01:07:33,669
You remember a girl
by the name of Patty Gray?
1085
01:07:34,429 --> 01:07:35,633
There are lots of girls.
1086
01:07:35,668 --> 01:07:37,541
Why expect me
to remember their names?
1087
01:07:37,576 --> 01:07:39,795
Well, this one worked here
for you some time ago.
1088
01:07:40,792 --> 01:07:42,247
What did this mouse look like?
1089
01:07:42,825 --> 01:07:43,794
All right, girls.
1090
01:07:47,008 --> 01:07:48,372
Oh yeah. Her!
1091
01:07:48,821 --> 01:07:50,348
Six, seven years ago.
1092
01:07:50,636 --> 01:07:51,719
Some dish.
1093
01:07:51,911 --> 01:07:53,571
She sure could throw it around.
1094
01:07:53,965 --> 01:07:55,026
What did she do?
1095
01:07:55,061 --> 01:07:56,131
She was a waitress.
1096
01:07:56,289 --> 01:07:59,689
But with a build like hers, she was
wasting her time waiting on tables.
1097
01:07:59,824 --> 01:08:02,221
Gave her a chance to show what she had.
1098
01:08:02,256 --> 01:08:03,429
Worked out great.
1099
01:08:03,464 --> 01:08:05,431
Guys were drooling
all over the place.
1100
01:08:06,659 --> 01:08:08,477
Yeah, Patty Gray.
1101
01:08:09,145 --> 01:08:11,365
Then this was her first
dancing job, huh?
1102
01:08:11,599 --> 01:08:13,670
Sure. I gave her her start.
1103
01:08:14,872 --> 01:08:15,991
I even named her.
1104
01:08:16,801 --> 01:08:19,277
You mean her name wasn't Patty Gray?
1105
01:08:19,412 --> 01:08:20,448
You kidding?
1106
01:08:20,549 --> 01:08:22,371
You know what this cookie's
real name was?
1107
01:08:22,675 --> 01:08:24,076
Emma Blucher.
1108
01:08:24,728 --> 01:08:25,761
How about that?
1109
01:08:25,596 --> 01:08:27,744
Burlie queen named Emma Blucher.
1110
01:08:27,779 --> 01:08:28,841
She have any family?
1111
01:08:28,976 --> 01:08:30,635
Nah, she was an orphan or something.
1112
01:08:30,790 --> 01:08:32,167
What about her friends?
1113
01:08:32,502 --> 01:08:33,739
Friends? Emma?
1114
01:08:34,275 --> 01:08:36,005
She was out to take everybody.
1115
01:08:36,489 --> 01:08:37,841
She didn't miss an angle.
1116
01:08:37,876 --> 01:08:39,725
She even tried
to put the squeeze on me.
1117
01:08:40,247 --> 01:08:41,761
I gave her a fast brush.
1118
01:08:44,188 --> 01:08:47,326
Served her right, getting mixed up
with Mike Robinson.
1119
01:08:47,361 --> 01:08:48,316
Robinson?
1120
01:08:48,642 --> 01:08:49,738
Who is he?
1121
01:08:50,493 --> 01:08:52,718
Played the drums in a band
I had working here.
1122
01:08:53,064 --> 01:08:54,988
Emma tried to play him for a sucker.
1123
01:08:55,510 --> 01:08:57,428
But he was too much for her to handle.
1124
01:08:57,895 --> 01:08:59,563
He gave her a real rough time.
1125
01:09:00,473 --> 01:09:01,613
In what way?
1126
01:09:01,648 --> 01:09:03,823
Oh, if he didn't like something,
he'd rough her up.
1127
01:09:04,445 --> 01:09:07,282
Sometimes he'd rough her up for nothing,
just to keep in practice.
1128
01:09:08,781 --> 01:09:11,331
She finally beat it out of here
one night, to get away from him.
1129
01:09:13,146 --> 01:09:16,106
Leave it Emma.
She took off with all of his dough.
1130
01:09:16,598 --> 01:09:18,107
Mike was really fried.
1131
01:09:18,442 --> 01:09:20,607
Said he'd get her
if it was the last thing he did.
1132
01:09:20,846 --> 01:09:21,944
Uh, rum and coke?
1133
01:09:22,161 --> 01:09:23,526
No, just coke, thanks
1134
01:09:24,117 --> 01:09:26,672
Did he ever find her?
1135
01:09:26,842 --> 01:09:27,849
Don't know.
1136
01:09:28,364 --> 01:09:29,887
Never heard from him again.
1137
01:09:35,673 --> 01:09:36,910
Is this Robinson?
1138
01:09:41,598 --> 01:09:42,609
Nah.
1139
01:09:43,502 --> 01:09:44,841
Mike was kind of blond.
1140
01:09:44,876 --> 01:09:47,244
Little skinny guy.
But real rough.
1141
01:09:48,047 --> 01:09:50,406
Do you ever remember
seeing this man at any time?
1142
01:09:50,774 --> 01:09:52,285
Nope, never seen him.
1143
01:09:52,793 --> 01:09:57,630
- Say, what's this all about?
- Oh, just curious about Patty.
1144
01:09:58,083 --> 01:09:59,488
Is the kid in trouble?
1145
01:10:00,285 --> 01:10:01,351
Not anymore.
1146
01:10:02,593 --> 01:10:03,847
As far as Garrett's concerned,
1147
01:10:03,882 --> 01:10:06,818
I couldn't find any connection
between him and this girl,
1148
01:10:07,251 --> 01:10:10,516
Either when she was Patty Gray
or Emma Blucher.
1149
01:10:10,869 --> 01:10:14,058
Then does this mean
the governor might postpone the execution?
1150
01:10:14,175 --> 01:10:16,234
If Thompson recommends it, he will.
1151
01:10:16,269 --> 01:10:18,423
After all,
this is the first possible suspect
1152
01:10:18,458 --> 01:10:19,713
we've had with a motive.
1153
01:10:19,748 --> 01:10:21,311
But that doesn't mean
Tom will be set free.
1154
01:10:21,346 --> 01:10:23,663
No, but it'll give us time
to run the thing down.
1155
01:10:23,698 --> 01:10:25,862
Thompson started a tracer
on Robinson yesterday,
1156
01:10:25,897 --> 01:10:27,636
as soon as I phoned him from Miami.
1157
01:10:28,150 --> 01:10:29,550
You know, it's strange,
1158
01:10:29,585 --> 01:10:31,763
I never thought I'd be leaning on you,
1159
01:10:31,798 --> 01:10:33,118
relying on you like this.
1160
01:10:33,718 --> 01:10:35,404
I'm not sure I deserve it.
1161
01:10:35,908 --> 01:10:37,692
I'm very grateful to you.
1162
01:10:38,620 --> 01:10:39,668
Forget it.
1163
01:10:48,578 --> 01:10:49,654
Yes?
1164
01:10:50,030 --> 01:10:51,200
Are you alone, Bob?
1165
01:10:51,435 --> 01:10:53,552
No, Roy, Susan Spencer is here.
1166
01:11:04,512 --> 01:11:05,548
What is it?
1167
01:11:06,525 --> 01:11:09,553
Mike Robinson died 4 years ago
in Chicago.
1168
01:11:12,885 --> 01:11:14,298
I'm sorry, miss Spencer.
1169
01:11:22,830 --> 01:11:23,833
Excuse me, Mr. Thompson
1170
01:11:23,868 --> 01:11:26,323
but Jonathan Wilson
is very anxious to see you.
1171
01:11:26,358 --> 01:11:28,162
You must forgive me,
Roy, for barging in.
1172
01:11:28,197 --> 01:11:29,198
Allen?
1173
01:11:29,441 --> 01:11:31,274
Oh, Susan.
I'm glad you're here.
1174
01:11:31,309 --> 01:11:33,626
This is Allen Kirk,
Austin Spencer's executor.
1175
01:11:33,661 --> 01:11:35,160
He's preparing the will and
1176
01:11:35,195 --> 01:11:37,153
Well, Allen, maybe you'd better
tell him about it.
1177
01:11:37,381 --> 01:11:39,377
Mr. Spencer's personal
and business affairs
1178
01:11:39,412 --> 01:11:42,378
were quite considerable
and involved, as you may imagine.
1179
01:11:42,916 --> 01:11:45,710
We had to get Court orders
to open his various deposit vaults.
1180
01:11:46,025 --> 01:11:48,242
In one of them,
we found this envelope.
1181
01:11:48,546 --> 01:11:49,577
It's addressed to you.
1182
01:12:11,301 --> 01:12:13,169
"This document is hand-written by me
1183
01:12:13,204 --> 01:12:16,938
"For delivery to you in the event that
Tom Garrett shall have been convicted
1184
01:12:16,973 --> 01:12:19,737
"for the murder of Patty Gray,
subsequent to my death."
1185
01:12:23,129 --> 01:12:24,383
"...under oath."
1186
01:12:26,865 --> 01:12:30,295
Is there any question about this being
the handwriting of Austin Spencer?
1187
01:12:35,180 --> 01:12:38,971
Absolutely none.
It's definitely his.
1188
01:12:48,544 --> 01:12:49,734
Well, it's all here.
1189
01:12:50,547 --> 01:12:52,928
The dates, the places,
the explanations.
1190
01:12:53,771 --> 01:12:55,694
He kept a written
and photographic record
1191
01:12:55,729 --> 01:12:57,340
of everything he and Garrett did.
1192
01:12:59,151 --> 01:13:01,122
Garrett has been telling the truth.
1193
01:13:02,121 --> 01:13:04,933
He sent a recommendation to the governor
for pardon immediately
1194
01:13:04,968 --> 01:13:06,190
and notified the press.
1195
01:13:06,277 --> 01:13:08,056
Trying to save face at the last minute?
1196
01:13:08,094 --> 01:13:10,417
Oh, no, I'm sure he was sincere.
1197
01:13:10,669 --> 01:13:13,007
He even made arrangements
for us to meet here
1198
01:13:13,042 --> 01:13:14,893
so I could tell you about the party.
1199
01:13:14,928 --> 01:13:16,324
Very big of him.
1200
01:13:16,359 --> 01:13:18,177
Oh, don't be bitter.
1201
01:13:18,212 --> 01:13:20,872
Don't be bitter?
If Thompson had had his way,
1202
01:13:20,907 --> 01:13:23,001
He would have kept
this thing pinned on me.
1203
01:13:23,336 --> 01:13:25,693
But it's all over now.
Be grateful, darling.
1204
01:13:25,728 --> 01:13:28,927
I told him from the start
I'd never even met this girl
1205
01:13:30,268 --> 01:13:32,653
If Thompson hadn't been trying
to make a name for himself
1206
01:13:32,688 --> 01:13:33,938
over my dead,
1207
01:13:35,309 --> 01:13:37,643
He would've admitted
he was wrong a long time ago.
1208
01:13:38,519 --> 01:13:41,162
He should've been trying to find out
who really killed Emma,
1209
01:13:41,635 --> 01:13:43,910
instead of putting me
through all this.
1210
01:13:44,041 --> 01:13:46,274
I don't have anything
to be grateful to him for.
1211
01:13:46,804 --> 01:13:48,715
How did you know the girl's name was
1212
01:13:48,997 --> 01:13:50,126
Emma?
1213
01:13:52,281 --> 01:13:53,813
I read it in the newspaper.
1214
01:13:55,627 --> 01:13:57,572
It hasn't been in the newspaper.
1215
01:14:00,676 --> 01:14:02,718
I must've heard it from someone.
1216
01:14:03,709 --> 01:14:06,257
You killed that girl, didn't you?
1217
01:14:19,701 --> 01:14:21,518
Look, this girl,
1218
01:14:22,162 --> 01:14:24,624
A long time ago,
I was just a kid... We...
1219
01:14:26,301 --> 01:14:27,501
I had to marry her.
1220
01:14:28,125 --> 01:14:31,073
I found out later
that it was just a trap.
1221
01:14:32,318 --> 01:14:33,865
I never lived with her.
1222
01:14:34,666 --> 01:14:36,377
I gave her all the money
I could raise,
1223
01:14:36,412 --> 01:14:38,988
and she promised to go
to Mexico and get a divorce.
1224
01:14:39,888 --> 01:14:42,174
I never saw or heard
of her again.
1225
01:14:43,734 --> 01:14:45,025
Until she came back,
1226
01:14:45,447 --> 01:14:47,067
after my book was published.
1227
01:14:47,846 --> 01:14:51,094
And then I found out
she hadn't divorced me at all.
1228
01:14:51,371 --> 01:14:53,922
But all you could
think of was murder?
1229
01:14:54,860 --> 01:14:56,804
I didn't, at first.
1230
01:14:56,959 --> 01:14:58,442
I didn't even think about it.
1231
01:14:58,769 --> 01:15:02,794
And then your father started
talking about capital punishment,
1232
01:15:03,714 --> 01:15:05,110
and all of a sudden, I realized
1233
01:15:05,145 --> 01:15:07,206
he was showing me a way
I could get rid of her
1234
01:15:07,241 --> 01:15:08,582
without any risk.
1235
01:15:09,214 --> 01:15:11,304
We had our whole lives ahead of us
1236
01:15:11,585 --> 01:15:13,701
That's what I was trying to save.
1237
01:15:14,654 --> 01:15:15,730
And I did.
1238
01:15:16,590 --> 01:15:18,514
I thought you were innocent.
1239
01:15:19,115 --> 01:15:20,866
You would've fought for me anyway,
1240
01:15:20,901 --> 01:15:22,746
if you'd known why I did it.
1241
01:15:23,338 --> 01:15:27,033
I... I don't know what I would've done.
1242
01:15:30,742 --> 01:15:31,766
Darling.
1243
01:15:33,906 --> 01:15:37,124
I know what you've done for me,
what you've been through.
1244
01:15:39,067 --> 01:15:40,321
Please. Please let me go. I...
1245
01:15:40,961 --> 01:15:42,915
I can't think.
Please let me go.
1246
01:16:17,827 --> 01:16:19,892
I called the prison,
but they said you'd left.
1247
01:16:20,117 --> 01:16:21,380
I thought you'd want to know...
1248
01:16:21,900 --> 01:16:24,501
the governor has called
a press conference at 9:00.
1249
01:16:24,870 --> 01:16:27,631
He'll officially announce
and sign the pardon then.
1250
01:16:28,402 --> 01:16:30,838
In less than an hour,
it'll all be over.
1251
01:16:33,457 --> 01:16:34,606
How did he take it?
1252
01:16:35,951 --> 01:16:37,292
I'm glad you're here, Bob.
1253
01:16:38,606 --> 01:16:40,098
You've done a lot for me.
1254
01:16:40,836 --> 01:16:43,318
I wanted to help if I could.
1255
01:16:44,776 --> 01:16:46,035
Why?
1256
01:16:47,657 --> 01:16:50,168
I guess for the same reason
that you wanted to help Garrett.
1257
01:16:50,203 --> 01:16:51,690
You know how I feel about you.
1258
01:16:53,648 --> 01:16:56,939
If I were accused of a crime
1259
01:16:57,926 --> 01:17:00,094
and you thought that I might be guilty,
1260
01:17:00,602 --> 01:17:02,799
that I wasn't the same person
you thought I was,
1261
01:17:04,533 --> 01:17:06,137
would you still help me?
1262
01:17:07,047 --> 01:17:09,829
How could I love you
and not do anything I could?
1263
01:17:11,414 --> 01:17:12,416
Anything?
1264
01:17:13,005 --> 01:17:13,914
Even if you believed
1265
01:17:15,272 --> 01:17:16,779
that I committed murder?
1266
01:17:18,093 --> 01:17:20,030
What is it, Susan?
What's wrong?
1267
01:17:21,035 --> 01:17:23,166
You've helped save the man you love.
1268
01:17:23,228 --> 01:17:25,312
This should be
a very happy moment for you.
1269
01:17:25,347 --> 01:17:28,442
The man I saw in prison
wasn't the man I loved.
1270
01:17:28,692 --> 01:17:31,149
He was a stranger,
someone I never knew.
1271
01:17:33,092 --> 01:17:34,799
What happened at the prison, Susan?
1272
01:17:35,471 --> 01:17:37,224
If something important happened,
1273
01:17:37,937 --> 01:17:39,150
you can't keep it to yourself.
1274
01:17:39,185 --> 01:17:40,485
Oh, please, Bob, please.
1275
01:17:40,620 --> 01:17:42,808
In half an hour, Garrett will be free.
1276
01:17:43,031 --> 01:17:45,686
If he's pardoned, he can never
be tried again, nor punished.
1277
01:17:46,028 --> 01:17:48,446
If you know something,
you must speak now,
1278
01:17:49,426 --> 01:17:51,110
no matter how much it hurts.
1279
01:18:34,052 --> 01:18:35,094
State prison.
1280
01:18:35,414 --> 01:18:38,857
I can't. I can't.
I can't do it. I can't.
1281
01:18:39,164 --> 01:18:40,624
State prison.
Hello.
1282
01:18:42,518 --> 01:18:44,616
Hello. This is the State prison.
1283
01:18:57,036 --> 01:18:58,232
Nice smile, Governor.
1284
01:18:59,187 --> 01:19:01,522
Are you going to resume
with your writing, Mr. Garrett?
1285
01:19:01,557 --> 01:19:03,941
Well, I suppose so.
That's the way I make my living.
1286
01:19:04,878 --> 01:19:06,684
What about you and Miss Spencer?
1287
01:19:08,876 --> 01:19:11,754
Hello.
Yes. Who is this talking?
1288
01:19:14,785 --> 01:19:16,178
Just a moment.
1289
01:19:16,313 --> 01:19:17,542
It's for you, Governor.
1290
01:19:17,588 --> 01:19:19,038
Hello?
1291
01:19:23,556 --> 01:19:25,633
Are you quite sure about this?
1292
01:19:30,344 --> 01:19:32,036
Is Miss Spencer with you now?
1293
01:19:36,392 --> 01:19:38,635
I see. Thank you.
1294
01:19:50,672 --> 01:19:53,148
Warden, have Mr. Garrett
taken back to his cell.
1295
01:19:53,183 --> 01:19:54,599
There will be no pardon.
1296
01:19:54,716 --> 01:19:56,973
Guard, take Garrett back to his cell.
99661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.