Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,460 --> 00:00:15,330
(upbeat pop music)
2
00:00:19,000 --> 00:00:20,210
- I'll get it!
3
00:00:24,120 --> 00:00:25,059
Finally.
4
00:00:27,379 --> 00:00:30,289
(doorbell ringing)
5
00:00:32,289 --> 00:00:33,079
Thank you.
6
00:00:33,079 --> 00:00:36,000
(upbeat pop music)
7
00:00:43,210 --> 00:00:44,210
It's perfect.
8
00:00:50,920 --> 00:00:52,750
- How's it going out here?
9
00:00:52,750 --> 00:00:53,880
- Almost done.
10
00:00:53,880 --> 00:00:56,750
Just have to attach some
rings to Jupiter here,
11
00:00:56,750 --> 00:00:57,960
paint the red spots,
12
00:00:57,960 --> 00:01:01,039
do a little work on the
storms at the poles.
13
00:01:01,420 --> 00:01:02,210
Overkill?
14
00:01:02,210 --> 00:01:04,120
- Maybe just a smidge.
15
00:01:04,120 --> 00:01:07,920
- I just want to make sure
my diorama is accurate.
16
00:01:07,920 --> 00:01:11,879
You know, it's 25% of my
grade in AP Astronomy.
17
00:01:11,879 --> 00:01:13,329
- That's next year.
18
00:01:13,329 --> 00:01:14,829
- I know.
19
00:01:14,829 --> 00:01:17,710
But all this effort will pay
off when I impress everyone
20
00:01:17,710 --> 00:01:19,289
at the Semester at Sea program
21
00:01:19,289 --> 00:01:21,500
with my astronavigation skills.
22
00:01:23,500 --> 00:01:25,039
- Lookin' great sweetie.
23
00:01:25,039 --> 00:01:26,120
- Thanks Mom.
24
00:01:26,120 --> 00:01:27,750
I'm just finishing
up so I can go back
25
00:01:27,750 --> 00:01:29,210
to packing for my
semester at sea.
26
00:01:29,210 --> 00:01:31,750
You know, on the ship they
have four state-of-the-art
27
00:01:31,750 --> 00:01:34,539
research labs, open
24 hours a day,
28
00:01:34,539 --> 00:01:37,500
unlimited access to
supplies and equipment,
29
00:01:37,500 --> 00:01:41,500
an SBE45 thermosalinograph,
30
00:01:41,500 --> 00:01:43,829
and in-vivo chlorophyll
fluorometer.
31
00:01:45,170 --> 00:01:46,920
- So I've mentioned that before?
32
00:01:48,250 --> 00:01:50,710
In 72 hours, while you guys
33
00:01:50,710 --> 00:01:52,879
are on your annual
medical mission,
34
00:01:52,879 --> 00:01:55,250
I'm going to be on one
of the most advanced
35
00:01:55,250 --> 00:01:57,000
research vessels in existence,
36
00:01:57,000 --> 00:02:00,120
studying fluid dynamics,
and ocean waves.
37
00:02:00,120 --> 00:02:01,250
- Every girls' dream.
38
00:02:02,290 --> 00:02:03,750
- Okay, I'd better go pack.
39
00:02:05,040 --> 00:02:06,500
- Our own little Madame Curie.
40
00:02:07,709 --> 00:02:09,330
- Hopefully with
a happier ending.
41
00:02:12,960 --> 00:02:15,669
- Okay, so you get to
Sydney at 10:00 a.m.
42
00:02:15,669 --> 00:02:18,079
and we get to New Delhi at 6:30,
43
00:02:18,079 --> 00:02:21,960
but there's a four and a
half hour time difference so.
44
00:02:21,960 --> 00:02:25,170
- So I'll be totally
fine and I'll call you
45
00:02:25,170 --> 00:02:27,289
as soon as I land.
46
00:02:27,289 --> 00:02:28,289
Don't worry, Mom.
47
00:02:30,120 --> 00:02:32,289
- Oh, I'm gonna
miss you so much.
48
00:02:32,289 --> 00:02:33,579
- It's only a few months.
49
00:02:33,579 --> 00:02:35,039
It'll go by really fast.
50
00:02:40,210 --> 00:02:44,039
- Now, If a giant squid
attaches itself to the boat,
51
00:02:44,039 --> 00:02:46,789
scream and run for
the life rafts.
52
00:02:46,789 --> 00:02:48,289
- Thanks, Doctor Bailey.
53
00:02:48,289 --> 00:02:50,960
I live for these little
lifesaving nuggets of wisdom.
54
00:02:50,960 --> 00:02:53,620
- I love ya, Kitten Britches.
55
00:02:53,620 --> 00:02:55,750
- [Announcer] Flight
1823 to New Delhi,
56
00:02:55,750 --> 00:02:58,960
now boarding,
International Gate I-50.
57
00:03:00,330 --> 00:03:01,500
- Gotta go, Babe.
58
00:03:01,500 --> 00:03:03,960
Remember, have fun.
59
00:03:05,039 --> 00:03:06,210
- [Mom] You're sure you're okay?
60
00:03:06,210 --> 00:03:08,289
- Me? I'm better than okay.
61
00:03:11,789 --> 00:03:14,250
Doin' okay!
62
00:03:14,250 --> 00:03:15,169
Doin' okay.
63
00:03:16,379 --> 00:03:17,170
- You all right?
64
00:03:17,170 --> 00:03:18,210
- I'm sorry.
65
00:03:26,170 --> 00:03:29,079
(upbeat pop music)
66
00:03:54,460 --> 00:03:56,670
Are you doing the
semester at sea?
67
00:03:56,670 --> 00:03:57,829
I'm Cory.
68
00:03:57,829 --> 00:03:59,670
Have they said anything
about the thermosalinograph
69
00:03:59,670 --> 00:04:00,460
or the fluorometers?
70
00:04:00,460 --> 00:04:02,289
Is there like a sign up sheet?
71
00:04:02,289 --> 00:04:05,000
I want to make sure I
get plenty of lab time.
72
00:04:06,210 --> 00:04:08,000
I have this hypothesis
about the effects
73
00:04:08,000 --> 00:04:11,669
of decreasing salinity on
wave peaks and biodiversity.
74
00:04:11,669 --> 00:04:12,710
I know what you're thinking,
75
00:04:12,710 --> 00:04:15,120
and admittedly,
it's pretty radical,
76
00:04:15,120 --> 00:04:17,250
but there is some
anecdotal evidence from,
77
00:04:18,790 --> 00:04:23,540
from some research vessels in
the Arctic Circle, wait up!
78
00:04:29,750 --> 00:04:30,750
Thank you.
79
00:04:39,670 --> 00:04:41,540
Did you see a girl
about yay high,
80
00:04:41,540 --> 00:04:44,459
glasses, ponytail,
cute, but sort of nerdy?
81
00:04:44,459 --> 00:04:45,709
- You mean besides yourself?
82
00:04:51,670 --> 00:04:53,670
- I wonder where she is?
83
00:05:00,540 --> 00:05:03,170
I guess she'll have
to catch the next one.
84
00:05:03,170 --> 00:05:06,040
(upbeat pop music)
85
00:05:10,670 --> 00:05:12,750
♪ Hey look up at the sun ♪
86
00:05:12,750 --> 00:05:15,459
♪ 'Cause it's shining for you ♪
87
00:05:15,459 --> 00:05:17,459
♪ It's a beautiful day ♪
88
00:05:17,459 --> 00:05:20,540
♪ It's a beautiful day ♪
89
00:05:29,790 --> 00:05:31,170
♪ 'Cause when you're smiling ♪
90
00:05:31,170 --> 00:05:34,379
♪ You'll move mountains and be ♪
91
00:05:34,379 --> 00:05:38,620
♪ Somewhere much better
if you only believe ♪
92
00:05:38,620 --> 00:05:41,000
♪ It's a beautiful day ♪
93
00:05:41,000 --> 00:05:42,790
♪ It's a beautiful day ♪
94
00:05:42,790 --> 00:05:44,670
- Chlorophyll fluorometer.
95
00:05:44,670 --> 00:05:46,040
- Hey, we're here.
96
00:05:47,670 --> 00:05:48,620
- Thank you.
97
00:05:48,620 --> 00:05:50,829
I wouldn't want
to miss the boat.
98
00:05:50,829 --> 00:05:53,790
- Yeah, so we'll see
you on the pitch?
99
00:05:56,170 --> 00:05:56,959
Boat?
100
00:05:58,170 --> 00:05:58,959
- Pitch?
101
00:06:02,670 --> 00:06:03,670
What was that?
102
00:06:11,620 --> 00:06:12,709
Where's the ship?
103
00:06:14,040 --> 00:06:15,620
- What ship?
104
00:06:15,620 --> 00:06:16,620
- What ship?
105
00:06:16,620 --> 00:06:18,040
The ship.
106
00:06:18,040 --> 00:06:19,170
Where's the dock?
107
00:06:19,170 --> 00:06:20,620
- Same place it's
always been, I hope,
108
00:06:20,620 --> 00:06:22,000
about 60 kilometers south.
109
00:06:23,959 --> 00:06:24,920
- No, no, no no no no.
110
00:06:25,750 --> 00:06:26,959
- Are you okay?
111
00:06:26,959 --> 00:06:28,500
- I'm supposed to be
at the Harold Academy.
112
00:06:28,500 --> 00:06:29,290
- You're in the right place.
113
00:06:29,290 --> 00:06:31,420
- Semester at sea?
114
00:06:31,420 --> 00:06:34,420
- Oh, you're not
in the right place.
115
00:06:34,420 --> 00:06:36,420
This is the Soccer Academy.
116
00:06:36,420 --> 00:06:38,750
See, there's the Soccer
Academy and Harold Arts Academy
117
00:06:38,750 --> 00:06:40,879
and Harold Humanities Academy,
118
00:06:40,879 --> 00:06:42,500
and the Semester at Sea Program.
119
00:06:42,500 --> 00:06:43,290
- What? No!
120
00:06:45,209 --> 00:06:48,750
Okay, okay, calm down.
121
00:06:48,750 --> 00:06:49,540
- I'll try.
122
00:06:50,750 --> 00:06:53,290
- If the ship is
60 kilometers away,
123
00:06:53,290 --> 00:06:55,540
then I can catch a ride
at an average speed
124
00:06:55,540 --> 00:06:57,500
of 100 kilometers per hour,
125
00:06:57,500 --> 00:06:59,079
I can make it to the ship by--
126
00:07:03,750 --> 00:07:04,829
It left two hours ago.
127
00:07:09,670 --> 00:07:12,250
I'm supposed to be
with the dolphins.
128
00:07:12,250 --> 00:07:14,209
- The boys' practice
team is called the Orcas.
129
00:07:14,209 --> 00:07:15,540
Does that help?
130
00:07:16,620 --> 00:07:19,379
- I see, I see.
131
00:07:19,379 --> 00:07:21,209
The Semester at Sea?
132
00:07:21,209 --> 00:07:22,620
I see.
133
00:07:22,620 --> 00:07:25,329
Oh, I see.
134
00:07:25,329 --> 00:07:26,829
Okay, all right, thank you.
135
00:07:26,829 --> 00:07:27,620
See ya.
136
00:07:29,120 --> 00:07:30,420
- What did they say?
137
00:07:30,420 --> 00:07:31,420
- Look it's not great.
138
00:07:31,420 --> 00:07:32,879
The ship for the Semester at Sea
139
00:07:32,879 --> 00:07:35,000
has already departed the dock.
140
00:07:35,000 --> 00:07:36,709
- But they can
turn around, right?
141
00:07:36,709 --> 00:07:40,750
I mean, it's a ship, it
can float this direction.
142
00:07:40,750 --> 00:07:41,920
- Wouldn't that be a treat,
143
00:07:41,920 --> 00:07:44,379
but the research
schedule wouldn't allow
144
00:07:44,379 --> 00:07:45,959
for any delays, I'm afraid.
145
00:07:47,420 --> 00:07:48,790
- Then I'll go to them.
146
00:07:48,790 --> 00:07:50,670
I could get a speedboat, or--
147
00:07:50,670 --> 00:07:53,670
- Well they're just a little
bit too far out already,
148
00:07:53,670 --> 00:07:56,290
but are you ready
for the great news?
149
00:07:57,459 --> 00:07:59,750
- The school owns a blimp
with rappelling ropes?
150
00:07:59,750 --> 00:08:01,920
- Okay, you're gonna
need to let that go.
151
00:08:01,920 --> 00:08:03,790
But, because the Semester at Sea
152
00:08:03,790 --> 00:08:06,920
is one of our Harold
Academy sister programs,
153
00:08:06,920 --> 00:08:09,329
we can transfer your
registration and tuition
154
00:08:09,329 --> 00:08:11,750
here to the Soccer Academy.
155
00:08:12,670 --> 00:08:14,790
- No, please there
has to be a way.
156
00:08:14,790 --> 00:08:17,250
- Cory, we spoke
to your parents.
157
00:08:17,250 --> 00:08:18,620
They're on another continent,
158
00:08:18,620 --> 00:08:20,790
your ship's in the open ocean
159
00:08:20,790 --> 00:08:22,120
and your options are limited.
160
00:08:22,120 --> 00:08:24,790
So, let's just try and
make the best of it, okay?
161
00:08:26,420 --> 00:08:28,620
- But I don't play soccer.
162
00:08:28,620 --> 00:08:30,620
- Correction, you
didn't play soccer.
163
00:08:30,620 --> 00:08:34,500
Now, here is your schedule,
164
00:08:34,500 --> 00:08:37,620
your campus map,
165
00:08:37,620 --> 00:08:42,289
and your dorm assignment,
and everything else there,
166
00:08:42,289 --> 00:08:44,000
and you can check
in straight away.
167
00:08:45,669 --> 00:08:48,210
That's the spirit, now
tryouts are tomorrow.
168
00:08:48,210 --> 00:08:50,789
Remember, the first
rule of soccer is--
169
00:08:50,789 --> 00:08:53,000
- You can't touch the
ball with your hands?
170
00:08:53,000 --> 00:08:54,580
- Well that's not
what I was gonna say,
171
00:08:54,580 --> 00:08:56,919
but all right yeah,
let's go with that.
172
00:08:56,919 --> 00:08:58,539
Okay, I'll see you on the field.
173
00:09:01,710 --> 00:09:04,789
I am so inspirational.
174
00:09:04,789 --> 00:09:07,250
- So who was that girl you
were talking to earlier?
175
00:09:07,250 --> 00:09:08,669
- I don't know.
176
00:09:08,669 --> 00:09:10,169
I guess she's supposed to
be doing Semester at Sea,
177
00:09:10,169 --> 00:09:12,460
but missed her boat and
ended up here instead.
178
00:09:12,460 --> 00:09:14,919
- Now's not the time to
start getting distracted.
179
00:09:14,919 --> 00:09:15,710
- Good point.
180
00:09:16,919 --> 00:09:18,960
- The scout's gonna be
looking at us this year.
181
00:09:18,960 --> 00:09:20,620
- They're gonna be
looking at everyone Lewis,
182
00:09:20,620 --> 00:09:22,580
that's what scouts
do, they scout.
183
00:09:22,580 --> 00:09:23,620
- I'm just saying,
184
00:09:23,620 --> 00:09:25,750
we have a big
opportunity this year.
185
00:09:25,750 --> 00:09:28,419
Professional club scouts,
the national leagues,
186
00:09:28,419 --> 00:09:30,669
this is our shot to show
them what we can do.
187
00:09:30,669 --> 00:09:32,039
Just stay focused.
188
00:09:32,039 --> 00:09:33,879
The world is your oyster.
189
00:09:33,879 --> 00:09:35,879
- I'm allergic to shellfish, so?
190
00:09:36,960 --> 00:09:40,460
- The world is your burrito.
191
00:09:42,330 --> 00:09:43,500
- Come on, let's
take some shots.
192
00:09:43,500 --> 00:09:45,379
- On the net and in life, right?
193
00:09:46,669 --> 00:09:47,460
Right?
194
00:09:54,710 --> 00:09:56,620
- So this isn't ideal,
195
00:09:56,620 --> 00:09:59,039
but would Jane Goodall
let this stop her?
196
00:09:59,830 --> 00:10:00,620
She would not.
197
00:10:04,620 --> 00:10:09,750
A little peace, a little quiet,
and a good night's sleep,
198
00:10:09,750 --> 00:10:11,620
and I'll be ready
to take on tomorrow.
199
00:10:12,669 --> 00:10:13,669
- They did not.
200
00:10:14,879 --> 00:10:16,120
- They definitely did.
201
00:10:16,120 --> 00:10:17,789
- Wait, who told
you they broke up?
202
00:10:23,039 --> 00:10:25,039
- I'm so sorry, are you okay?
203
00:10:25,039 --> 00:10:28,789
- It's not your fault, it's
just the day I'm having.
204
00:10:28,789 --> 00:10:30,669
- So, you're moving in?
205
00:10:30,669 --> 00:10:32,789
- They said our fourth
roommate was dropping out.
206
00:10:32,789 --> 00:10:33,620
This is awesome.
207
00:10:34,710 --> 00:10:36,620
- Yeah, awesome.
208
00:10:36,620 --> 00:10:39,620
- That's Charlotte, the world's
most organized 16 year old,
209
00:10:39,620 --> 00:10:42,210
and Adelle, fashionista
extraordinaire.
210
00:10:43,620 --> 00:10:44,960
And I am, Janessa.
211
00:10:46,879 --> 00:10:48,289
- Janessa loves to dance,
212
00:10:48,289 --> 00:10:50,120
no matter how
awkward the occasion.
213
00:10:50,120 --> 00:10:52,379
- Nice to meet
you all, I'm Cory.
214
00:10:52,379 --> 00:10:53,500
- Are you American?
215
00:10:53,500 --> 00:10:55,419
- Yeah, I'm from Los Angeles.
216
00:10:55,419 --> 00:10:56,620
- Do you know Ryan Gosling?
217
00:10:56,620 --> 00:10:57,419
- No.
218
00:10:57,419 --> 00:10:58,210
- What about Jennifer Lawrence?
219
00:10:58,210 --> 00:10:59,710
My girl, J-Law.
220
00:10:59,710 --> 00:11:01,580
- Settle down J-dawg.
221
00:11:01,580 --> 00:11:03,620
All right Cory, let's
get you settled.
222
00:11:03,620 --> 00:11:06,169
- So, are we all in this room?
223
00:11:06,169 --> 00:11:07,330
- Isn't it great?
224
00:11:07,330 --> 00:11:09,080
- Yeah, and lucky for you,
225
00:11:09,080 --> 00:11:12,000
you ended up in the best room
at Harold Soccer Academy.
226
00:11:12,000 --> 00:11:13,460
Charlotte can get you unpacked.
227
00:11:13,460 --> 00:11:15,169
- Oh, I can do that.
228
00:11:15,169 --> 00:11:18,120
- Charlotte lives for the
chance to organize anything,
229
00:11:18,120 --> 00:11:19,750
even if it's just a wardrobe.
230
00:11:19,750 --> 00:11:23,210
- Plus, it'll protect you
from Janessa's lucky socks,
231
00:11:23,210 --> 00:11:24,669
lurking in the wardrobe.
232
00:11:24,669 --> 00:11:26,669
- At this point, those things
could play soccer without you.
233
00:11:26,669 --> 00:11:29,669
- But you're not supposed
to wash lucky socks,
234
00:11:29,669 --> 00:11:32,919
that's the whole point
of lucky socks, dude.
235
00:11:32,919 --> 00:11:35,750
- Okay, let's do this.
236
00:11:35,750 --> 00:11:38,080
- Adelle, you can help her
figure out a first day outfit.
237
00:11:38,080 --> 00:11:39,250
- Really, I can--
238
00:11:39,250 --> 00:11:42,080
- Looks a little
on the wintry side.
239
00:11:42,080 --> 00:11:44,830
- I'm supposed to be in
the middle of the ocean.
240
00:11:44,830 --> 00:11:48,379
- That's deep, how do
you feel about sleeves?
241
00:11:48,379 --> 00:11:50,039
- Now that's all sorted.
242
00:11:50,039 --> 00:11:51,750
Anything else?
243
00:11:51,750 --> 00:11:53,169
- Just one thing,
244
00:11:54,710 --> 00:11:56,750
I've never played
soccer in my life.
245
00:11:58,830 --> 00:11:59,620
- Oh.
246
00:12:01,289 --> 00:12:03,750
- You mean, you've never
really played before?
247
00:12:03,750 --> 00:12:06,580
- Really, not ever.
248
00:12:06,580 --> 00:12:09,710
But I did spend some time
on Wikipedia last night.
249
00:12:09,710 --> 00:12:12,330
So there's two teams
of eleven players.
250
00:12:12,330 --> 00:12:16,250
- Seven, we play sides of seven
for camp, squads of eight.
251
00:12:16,250 --> 00:12:17,750
- And graded
according to ability.
252
00:12:17,750 --> 00:12:18,960
- And potential.
253
00:12:18,960 --> 00:12:21,250
I've been working my
potential all summer.
254
00:12:21,250 --> 00:12:23,460
- Here we are, locker number 83.
255
00:12:23,460 --> 00:12:24,879
- [Cory] Yeah, that
looks about right.
256
00:12:24,879 --> 00:12:26,120
- My locker's right
next to yours,
257
00:12:26,120 --> 00:12:27,460
so I can help out
if you have any
258
00:12:27,460 --> 00:12:28,919
trouble finding your classes.
259
00:12:28,919 --> 00:12:30,750
- Yep, that looks like you.
260
00:12:34,250 --> 00:12:37,830
- Impressive, senior
advanced chemistry?
261
00:12:37,830 --> 00:12:39,379
You're smart.
262
00:12:39,379 --> 00:12:40,879
I couldn't do that.
263
00:12:40,879 --> 00:12:42,830
- Professor Oster is one of
the toughest teachers here.
264
00:12:42,830 --> 00:12:43,960
- I know!
265
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
I was so excited
to hear that we get
266
00:12:45,960 --> 00:12:48,500
to take classes along
with our soccer.
267
00:12:48,500 --> 00:12:50,830
At least that's one
thing I look forward to.
268
00:12:50,830 --> 00:12:53,710
- Oh yeah, that's right up
there with visiting the dentist
269
00:12:53,710 --> 00:12:55,710
and mystery meat day
in the cafeteria,
270
00:12:55,710 --> 00:12:57,669
which reminder, is today.
271
00:12:57,669 --> 00:12:59,080
- Oh, come on.
272
00:12:59,080 --> 00:13:01,379
What's more exciting than
lunch meat with a secret?
273
00:13:01,379 --> 00:13:03,460
America, you're still here!
274
00:13:03,460 --> 00:13:05,289
- You guys know each other?
275
00:13:05,289 --> 00:13:06,580
- Yeah, we go way back.
276
00:13:06,580 --> 00:13:08,789
Remember that time you
fell asleep on the bus?
277
00:13:08,789 --> 00:13:09,789
Classic you.
278
00:13:09,789 --> 00:13:11,500
- He was there
yesterday to witness
279
00:13:11,500 --> 00:13:13,539
the greatest humiliation and
280
00:13:13,539 --> 00:13:15,539
saddest moment of my young life.
281
00:13:15,539 --> 00:13:16,580
- So this is Sea Girl?
282
00:13:17,919 --> 00:13:18,710
- Cory.
283
00:13:19,750 --> 00:13:22,039
Wait, are people
calling me Sea Girl?
284
00:13:22,039 --> 00:13:23,539
- No, no way.
285
00:13:23,539 --> 00:13:25,710
I just mentioned
you to Lewis is all.
286
00:13:26,789 --> 00:13:27,580
Oh, right.
287
00:13:27,580 --> 00:13:29,120
This is Lewis, and I'm Oliver.
288
00:13:31,710 --> 00:13:33,669
- Uh oh, incoming.
289
00:13:33,669 --> 00:13:34,620
- What are you doing?
290
00:13:34,620 --> 00:13:35,879
We're supposed to be warming up.
291
00:13:35,879 --> 00:13:37,039
Gotta work hard
if you don't want
292
00:13:37,039 --> 00:13:38,750
to end up on a
loser practice team.
293
00:13:40,919 --> 00:13:42,830
Why are you talking to Sea Girl?
294
00:13:42,830 --> 00:13:45,210
- Okay, this has been great.
295
00:13:45,210 --> 00:13:46,210
I'll see you around?
296
00:13:47,169 --> 00:13:47,960
- I'll be here.
297
00:13:50,710 --> 00:13:53,669
Who, what, and why was that?
298
00:13:53,669 --> 00:13:57,080
- That was the unnatural
phenomenon known as "Edie."
299
00:13:57,080 --> 00:13:58,580
- And we do mean phenomenon.
300
00:13:58,580 --> 00:14:00,500
- She learned to dribble
the day she learned to walk.
301
00:14:00,500 --> 00:14:02,120
- I hear Pele is her uncle.
302
00:14:02,120 --> 00:14:03,460
- And Ronaldo is
her other uncle.
303
00:14:03,460 --> 00:14:05,830
- And I hear you all
talking a bunch of nonsense.
304
00:14:05,830 --> 00:14:07,789
She's not that good.
305
00:14:07,789 --> 00:14:09,539
Come on, I'll walk
you to chemistry.
306
00:14:09,539 --> 00:14:12,620
So, what's up with
you and Oliver?
307
00:14:12,620 --> 00:14:14,330
- What do you mean?
308
00:14:14,330 --> 00:14:18,210
- I mean, speaking of
Advanced Chemistry.
309
00:14:19,250 --> 00:14:21,750
- What? Oh stop.
310
00:14:21,750 --> 00:14:24,419
- He's one of the best
players in the school.
311
00:14:24,419 --> 00:14:26,379
Everyone thinks he
and Edie are dating,
312
00:14:26,379 --> 00:14:28,580
but they've just been
friends since they were kids.
313
00:14:28,580 --> 00:14:29,669
- I'm not listening.
314
00:14:29,669 --> 00:14:30,460
- Oh yeah sure.
315
00:14:31,460 --> 00:14:33,879
But if you were, you'd
hear me saying that
316
00:14:33,879 --> 00:14:35,830
he's the cute Australian
soccer player,
317
00:14:35,830 --> 00:14:38,830
and you're the school's
mysterious new American.
318
00:14:38,830 --> 00:14:39,620
- I'm Sea Girl.
319
00:14:40,620 --> 00:14:42,620
- So, you just need
some rebranding.
320
00:14:43,669 --> 00:14:46,580
(upbeat pop music)
321
00:14:54,000 --> 00:14:56,039
- See, if you get
here early enough,
322
00:14:56,039 --> 00:14:58,830
you get the whole
field to yourself.
323
00:14:58,830 --> 00:15:01,669
- So Edie, what have you
been up to since last summer?
324
00:15:01,669 --> 00:15:03,419
- School, my parents
were on location
325
00:15:03,419 --> 00:15:04,830
in New Zealand for
most of the year.
326
00:15:04,830 --> 00:15:07,039
- Must be great to have
such fantastic parents.
327
00:15:07,039 --> 00:15:08,169
How about you, Oliver?
328
00:15:09,080 --> 00:15:09,919
- Well.
- What?
329
00:15:11,039 --> 00:15:12,210
- My dad lost his job.
330
00:15:13,039 --> 00:15:14,710
It's been kind of tough.
331
00:15:14,710 --> 00:15:15,919
- That's awful, mate.
332
00:15:15,919 --> 00:15:18,419
- Yeah, I had to get
a job to pay for camp.
333
00:15:18,419 --> 00:15:19,830
It's my last chance to play.
334
00:15:19,830 --> 00:15:21,289
- What?
335
00:15:21,289 --> 00:15:22,830
- Well, I'm gonna have to
be working when I get back.
336
00:15:22,830 --> 00:15:23,620
I'm not gonna have time.
337
00:15:23,620 --> 00:15:24,620
- What are you talking about?
338
00:15:24,620 --> 00:15:25,710
You're one of the best players
339
00:15:25,710 --> 00:15:27,789
at the best soccer
camp in Australia.
340
00:15:27,789 --> 00:15:29,039
- So?
341
00:15:29,039 --> 00:15:30,460
- So, there are going to
be scouts watching you.
342
00:15:30,460 --> 00:15:31,620
If you really focus,
343
00:15:31,620 --> 00:15:33,169
you could get picked
up by a pro league.
344
00:15:33,169 --> 00:15:34,539
- We can help you?
345
00:15:34,539 --> 00:15:35,539
- You think so?
346
00:15:35,539 --> 00:15:38,330
- Like I said mate,
this is your year.
347
00:15:38,330 --> 00:15:40,080
The world is your burrito.
348
00:15:40,919 --> 00:15:42,580
- Oyster.
349
00:15:42,580 --> 00:15:44,120
- He's allergic
to shellfish, so.
350
00:15:45,580 --> 00:15:46,789
- Guys are you look at Leah?
351
00:15:46,789 --> 00:15:48,120
- Yes.
352
00:15:48,120 --> 00:15:49,830
I'm pretty sure she went
for the E Team last year.
353
00:15:49,830 --> 00:15:51,669
(muffled)
354
00:15:54,210 --> 00:15:56,419
- Do you reckon we'll be getting
into the E Team this year?
355
00:15:58,710 --> 00:15:59,879
- I really wanted to.
356
00:16:01,710 --> 00:16:02,830
- No glasses!
357
00:16:02,830 --> 00:16:04,460
- I really only need
them for reading.
358
00:16:04,460 --> 00:16:05,669
- Well, you look great.
359
00:16:05,669 --> 00:16:06,710
- You made it.
360
00:16:06,710 --> 00:16:07,750
- Are you ready for tryouts?
361
00:16:07,750 --> 00:16:09,500
- Was Thomson's plum
pudding model of
362
00:16:09,500 --> 00:16:11,169
atomic architecture correct?
363
00:16:13,250 --> 00:16:14,710
No.
364
00:16:14,710 --> 00:16:17,669
- You really don't play
sports at all, do you?
365
00:16:17,669 --> 00:16:20,080
- Nope, it's always
been me and my books.
366
00:16:20,080 --> 00:16:22,710
If it were up to me,
it would stay that way.
367
00:16:22,710 --> 00:16:24,419
- Okay, stop.
368
00:16:24,419 --> 00:16:27,120
Look, if you'd read the
gigantic sign on your bus,
369
00:16:27,120 --> 00:16:30,330
you'd be swimming with
the humpbacks right now.
370
00:16:30,330 --> 00:16:31,669
- Common misconception,
371
00:16:31,669 --> 00:16:33,669
humpbacks migrate south.
372
00:16:33,669 --> 00:16:34,830
- Okay snooze.
373
00:16:34,830 --> 00:16:38,080
The point is, you're not
swimming with the whales.
374
00:16:38,080 --> 00:16:40,750
You're here, with the
coolest roommates on Earth.
375
00:16:40,750 --> 00:16:42,379
Why don't you make
the most of it?
376
00:16:42,379 --> 00:16:44,710
Break out of your shell,
and try something different.
377
00:16:44,710 --> 00:16:46,620
Come on, loosen up a little.
378
00:16:46,620 --> 00:16:49,789
- Well, cardiovascular
activity has been linked
379
00:16:49,789 --> 00:16:52,669
to the generation of new
neurons in the brain.
380
00:16:52,669 --> 00:16:53,669
- That's the spirit!
381
00:16:55,080 --> 00:16:56,750
I think.
382
00:16:56,750 --> 00:16:59,669
(upbeat pop music)
383
00:17:07,539 --> 00:17:10,210
- You've gotta follow through.
384
00:17:10,210 --> 00:17:13,210
♪ Let's go one and all
let me show you how ♪
385
00:17:13,210 --> 00:17:16,670
♪ In the know layin' low
don't want to blow it now ♪
386
00:17:16,670 --> 00:17:19,829
♪ Let's go in the know
let me show you how ♪
387
00:17:19,829 --> 00:17:21,170
- Charlotte.
388
00:17:21,170 --> 00:17:25,170
♪ Kick it kick it kick
it and let it bounce ♪
389
00:17:25,170 --> 00:17:28,329
♪ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ♪
390
00:17:28,329 --> 00:17:31,829
♪ Kick it come on ♪
391
00:17:31,829 --> 00:17:34,619
♪ Kick it ♪
392
00:17:34,619 --> 00:17:36,829
♪ Come on kick it ♪
393
00:17:36,829 --> 00:17:39,829
♪ Let's go one and all
let me show you how ♪
394
00:17:39,829 --> 00:17:43,210
♪ In the know layin' low
don't want to blow it now ♪
395
00:17:43,210 --> 00:17:45,710
♪ Let's go in the know
let me show you how ♪
396
00:17:45,710 --> 00:17:48,539
- [Coach] Okay,
switch up now please.
397
00:17:48,539 --> 00:17:51,789
♪ Kick it let it bounce ♪
398
00:17:51,789 --> 00:17:54,750
♪ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ♪
399
00:17:54,750 --> 00:17:58,289
♪ Kick it let it bounce ♪
400
00:17:58,289 --> 00:18:01,670
♪ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ♪
401
00:18:01,670 --> 00:18:06,670
♪ Kick it let it bounce ♪
402
00:18:09,039 --> 00:18:13,460
♪ Let it bounce ♪
403
00:18:13,460 --> 00:18:18,380
♪ Kick it kick it kick
it let it bounce ♪
404
00:18:18,380 --> 00:18:21,750
♪ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ♪
405
00:18:21,750 --> 00:18:25,079
♪ Kick it let it bounce ♪
406
00:18:25,079 --> 00:18:28,329
♪ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ♪
407
00:18:28,329 --> 00:18:30,289
♪ Kick it ♪
408
00:18:30,289 --> 00:18:31,119
- Nice kick.
409
00:18:35,250 --> 00:18:37,210
- That was a nice
warmup to the season.
410
00:18:38,329 --> 00:18:39,539
- That was warmup?
411
00:18:39,539 --> 00:18:42,380
- The first day's
always hardest, it
412
00:18:42,380 --> 00:18:44,579
- I hurt in muscles I
didn't even know I had.
413
00:18:47,710 --> 00:18:50,170
- Come on, we'll just
get you back to the room.
414
00:18:52,750 --> 00:18:54,539
- Hey, they're
posting the teams!
415
00:18:58,579 --> 00:19:00,670
- Yes, E Team for life!
416
00:19:00,670 --> 00:19:03,500
You've improved a lot
since last year, Janessa.
417
00:19:03,500 --> 00:19:05,079
Too bad it wasn't enough.
418
00:19:09,119 --> 00:19:13,829
- Well, the good news is that
we are all on the same team.
419
00:19:13,829 --> 00:19:14,920
Hashtag WOTB!
420
00:19:16,329 --> 00:19:19,670
- Okay, but what's WOTB?
421
00:19:19,670 --> 00:19:21,119
- Worst of the best.
422
00:19:21,119 --> 00:19:24,039
We only made the
practice team, again.
423
00:19:24,039 --> 00:19:26,539
- I thought you guys looked
great out there today.
424
00:19:26,539 --> 00:19:29,619
- Yeah, and that's why
we're the worst of the best.
425
00:19:29,619 --> 00:19:31,960
- It's an elite soccer camp
but somebody's got to be
426
00:19:31,960 --> 00:19:33,250
at the bottom of the list.
427
00:19:33,250 --> 00:19:36,750
- And at good old Harold
Academy, that's us.
428
00:19:36,750 --> 00:19:37,710
- Not for long.
429
00:19:38,579 --> 00:19:39,920
- What do you mean?
430
00:19:39,920 --> 00:19:41,579
- Didn't you guys hear?
431
00:19:41,579 --> 00:19:43,789
They're talking about cutting
the practice team next year.
432
00:19:43,789 --> 00:19:44,880
- Wait, what?
433
00:19:44,880 --> 00:19:47,539
- So anyone who's on
the practice this year--
434
00:19:47,539 --> 00:19:49,579
- Probably won't even
get in next year.
435
00:19:50,710 --> 00:19:51,579
- Welcome to the team.
436
00:19:52,750 --> 00:19:55,420
- Wait, what, wait,
they put me on a team?
437
00:19:56,579 --> 00:19:58,789
- Well yeah, what did you
think was gonna happen?
438
00:19:58,789 --> 00:20:01,829
- They'd realize I'm
so bad at sports,
439
00:20:01,829 --> 00:20:04,539
they'd buy that blimp
with rappelling ropes?
440
00:20:04,539 --> 00:20:08,329
- Oh, Edie is captain
of the E team again.
441
00:20:08,329 --> 00:20:10,000
- And that's special
or something?
442
00:20:10,000 --> 00:20:11,579
- Well, E stands for excellence.
443
00:20:11,579 --> 00:20:13,579
- It's the top
team at the school.
444
00:20:13,579 --> 00:20:15,539
My dad was on the boys'
E Team when he came here.
445
00:20:15,539 --> 00:20:16,920
- And my brother was captain.
446
00:20:16,920 --> 00:20:18,329
- Are they all like Edie?
447
00:20:18,329 --> 00:20:21,380
- Nobody's as special
as queen Edie.
448
00:20:21,380 --> 00:20:23,329
- Edie's parents are
big TV stars over here.
449
00:20:23,329 --> 00:20:25,460
- She thinks she's so much
better than all of us,
450
00:20:25,460 --> 00:20:28,119
and that we should all
worship her or something.
451
00:20:28,119 --> 00:20:30,329
- Just steer clear of
her and you'll be fine.
452
00:20:39,789 --> 00:20:41,380
- [Cory] Hi, Mom and Dad.
453
00:20:41,380 --> 00:20:43,710
I tried to call but I
couldn't get through.
454
00:20:43,710 --> 00:20:45,500
Guess you're deep in the jungle.
455
00:20:45,500 --> 00:20:47,500
Try not to get eaten
by a giant snake.
456
00:20:48,920 --> 00:20:51,539
So, have you had
a chance to figure
457
00:20:51,539 --> 00:20:52,920
out how to get me out of here?
458
00:20:53,789 --> 00:20:55,750
They put me on a team.
459
00:20:55,750 --> 00:20:58,170
Like a soccer team.
460
00:20:58,170 --> 00:20:59,619
To play soccer.
461
00:20:59,619 --> 00:21:00,789
Can you believe that?
462
00:21:02,329 --> 00:21:05,380
Anyways, please call
me soon with news.
463
00:21:06,210 --> 00:21:07,750
Please.
464
00:21:07,750 --> 00:21:11,000
Please, please, please!
465
00:21:11,000 --> 00:21:11,789
Love, Cory.
466
00:21:34,920 --> 00:21:36,500
- Sorry to interrupt,
467
00:21:36,500 --> 00:21:38,039
I just left my book
in here after class.
468
00:21:38,039 --> 00:21:39,039
- No worries.
469
00:21:39,039 --> 00:21:40,710
I'm just working
on a demonstration
470
00:21:40,710 --> 00:21:43,420
of atomic emission
and luminescence.
471
00:21:43,420 --> 00:21:45,500
It's for my science
presentation.
472
00:21:45,500 --> 00:21:47,420
- You're working
on that already?
473
00:21:47,420 --> 00:21:49,710
- Well, it's a big
part of the grade.
474
00:21:49,710 --> 00:21:51,619
I wanted to get a head start.
475
00:21:51,619 --> 00:21:52,710
- Is that a pickle?
476
00:21:52,710 --> 00:21:54,670
- That's a keen observation.
477
00:21:54,670 --> 00:21:56,960
See, by sending voltage
through a pickle,
478
00:21:56,960 --> 00:21:58,710
the electrons from sodium atoms
479
00:21:58,710 --> 00:22:00,829
present in the
pickle are excited
480
00:22:00,829 --> 00:22:03,579
to a higher energy
state and then relaxed,
481
00:22:03,579 --> 00:22:06,460
emitting their energy
as visible yellow light,
482
00:22:07,670 --> 00:22:09,789
which is interesting
to precisely
483
00:22:09,789 --> 00:22:12,210
no one in this room
besides myself.
484
00:22:12,210 --> 00:22:14,329
- Don't, I love pickles.
485
00:22:14,329 --> 00:22:16,789
- Oliver, what's
taking you so long?
486
00:22:16,789 --> 00:22:18,000
- Cory's just teaching me
487
00:22:18,000 --> 00:22:19,710
how to make a
glow-in-the-dark pickle.
488
00:22:19,710 --> 00:22:23,750
- Actually, I'm studying atomic
emission and luminescence.
489
00:22:23,750 --> 00:22:26,619
- Okay, well try not to nerd
so hard you hurt yourself.
490
00:22:26,619 --> 00:22:27,670
- Are you done?
491
00:22:31,789 --> 00:22:32,579
- Got it.
492
00:22:32,579 --> 00:22:34,000
- Then let's go.
493
00:22:35,579 --> 00:22:36,920
- Nice goggles.
494
00:22:43,710 --> 00:22:44,579
- What was that about?
495
00:22:44,579 --> 00:22:46,329
- I know, that new
girl is so weird.
496
00:22:46,329 --> 00:22:47,119
It's like--
497
00:22:47,119 --> 00:22:48,460
- Not her, you.
498
00:22:48,460 --> 00:22:50,710
You seem to have some
sort of thing against her.
499
00:22:50,710 --> 00:22:52,829
- I just don't buy
her act, that's all.
500
00:22:52,829 --> 00:22:54,039
- What act?
501
00:22:54,039 --> 00:22:55,579
- A random American
girl shows up
502
00:22:55,579 --> 00:22:57,460
at the best development
camp in Australia
503
00:22:57,460 --> 00:22:58,329
but can't even play.
504
00:22:58,329 --> 00:22:59,079
- It was a mistake.
505
00:22:59,079 --> 00:23:00,539
- That's another thing.
506
00:23:00,539 --> 00:23:03,789
She's a super nerd who can't
even read the sign on a bus.
507
00:23:03,789 --> 00:23:04,880
- Come on.
508
00:23:04,880 --> 00:23:06,750
- Oliver, you need
to stay focused
509
00:23:06,750 --> 00:23:08,670
on impressing the
scouts this year.
510
00:23:08,670 --> 00:23:10,789
You can't get distracted,
especially by her.
511
00:23:11,920 --> 00:23:13,710
What's so great about Sea Girl?
512
00:23:13,710 --> 00:23:15,119
- Well, free pickles.
513
00:23:17,579 --> 00:23:19,000
And they glow in the dark.
514
00:23:19,789 --> 00:23:22,710
(upbeat pop music)
515
00:23:27,380 --> 00:23:28,920
- What are we
doing on the beach?
516
00:23:28,920 --> 00:23:29,829
- Beats me.
517
00:23:31,000 --> 00:23:32,789
- Maybe my boat is
coming back to get me!
518
00:23:34,420 --> 00:23:36,789
Or maybe not.
519
00:23:36,789 --> 00:23:38,539
So, can I ask a question?
520
00:23:38,539 --> 00:23:39,619
- Sure, shoot.
521
00:23:40,880 --> 00:23:44,670
- Why do our uniforms feel like
they're leftovers from 1995?
522
00:23:44,670 --> 00:23:48,289
- Because they're
leftovers from 1995.
523
00:23:48,289 --> 00:23:49,619
- The E Team gets all
the new equipment,
524
00:23:49,619 --> 00:23:53,750
so the practice team gets
stuck with the castoffs.
525
00:23:53,750 --> 00:23:55,579
(whistle blowing)
526
00:23:55,579 --> 00:23:57,000
- Good morning, practice team.
527
00:23:57,000 --> 00:24:00,710
I thought today we would run
some drills on the beach.
528
00:24:00,710 --> 00:24:01,710
- Excuse me, Coach.
529
00:24:01,710 --> 00:24:02,920
- Yeah.
530
00:24:02,920 --> 00:24:03,880
Doesn't the physics
of running and kicking
531
00:24:03,880 --> 00:24:05,119
in the sand just make
everything that much harder?
532
00:24:05,119 --> 00:24:07,170
- Yep, yeah the
physics does that.
533
00:24:07,170 --> 00:24:10,670
And if you can kick
a goal on the beach,
534
00:24:10,670 --> 00:24:12,380
then you can kick a
goal on the field,
535
00:24:12,380 --> 00:24:15,500
so let's line up and
count off into teams.
536
00:24:15,500 --> 00:24:17,079
(whistle blowing)
537
00:24:17,079 --> 00:24:20,960
(upbeat pop music)
538
00:24:52,170 --> 00:24:54,420
- How about this?
539
00:24:56,710 --> 00:24:57,960
Do you like this?
540
00:24:57,960 --> 00:24:59,500
- Cory, Cory beach boogie.
541
00:25:00,210 --> 00:25:02,119
- Cory.
542
00:25:02,119 --> 00:25:04,579
- Seriously Cory.
543
00:25:04,579 --> 00:25:06,420
- Thermosalinograph!
544
00:25:07,250 --> 00:25:09,619
Oliver, hi!
545
00:25:10,750 --> 00:25:13,579
So how long have you
been standing there?
546
00:25:13,579 --> 00:25:14,420
Probably long enough.
547
00:25:14,420 --> 00:25:15,210
Well, we were just--
548
00:25:16,289 --> 00:25:19,250
- Just doing the Cory
Cory Beach Boogie?
549
00:25:19,250 --> 00:25:20,579
Yeah, that's my favorite.
550
00:25:21,420 --> 00:25:23,670
- So, what are you doing here?
551
00:25:23,670 --> 00:25:24,380
- Well actually we were
just gonna go for a swim.
552
00:25:24,380 --> 00:25:26,920
- We're going swimming.
553
00:25:26,920 --> 00:25:27,710
What's up?
554
00:25:28,960 --> 00:25:30,170
- Want to join us?
555
00:25:30,170 --> 00:25:31,619
- Actually I have a
chemistry presentation--
556
00:25:31,619 --> 00:25:34,000
- That she's already spent
four hours practicing for.
557
00:25:34,000 --> 00:25:35,920
We are in.
558
00:25:35,920 --> 00:25:37,710
- But I didn't bring
my bathing suit.
559
00:25:37,710 --> 00:25:38,500
- Come on!
560
00:25:40,710 --> 00:25:42,500
- I don't really like swimming.
561
00:25:42,500 --> 00:25:43,250
- But you're Sea Girl.
562
00:25:43,250 --> 00:25:46,170
(upbeat pop music)
563
00:26:23,619 --> 00:26:24,789
- That's a bad idea.
564
00:26:26,829 --> 00:26:27,920
- Sounds like you had
a rough year, man.
565
00:26:27,920 --> 00:26:30,789
- Yeah, and the worst part is,
566
00:26:30,789 --> 00:26:32,539
I know things are
still hard at home,
567
00:26:32,539 --> 00:26:34,880
and I'm not there and I
can't do anything to help.
568
00:26:34,880 --> 00:26:35,750
- What do your parents say?
569
00:26:35,750 --> 00:26:37,210
- They say I shouldn't worry,
570
00:26:37,210 --> 00:26:38,920
I should focus on what I can
control, and play my best.
571
00:26:38,920 --> 00:26:41,619
That's what you can
do to help, man.
572
00:26:41,619 --> 00:26:43,420
Play your best here so
you can get picked up,
573
00:26:43,420 --> 00:26:44,539
become a huge soccer star,
574
00:26:44,539 --> 00:26:47,539
and buy me and your
parents mansions,
575
00:26:47,539 --> 00:26:50,250
next to yours in
like, Glamarama.
576
00:26:50,250 --> 00:26:53,710
Now all you need to do is
show 'em what you can do.
577
00:26:53,710 --> 00:26:55,460
- That's easier said than done.
578
00:26:55,460 --> 00:26:57,579
- You know, most
things are buddy.
579
00:26:58,380 --> 00:26:58,880
Most things are.
580
00:26:58,880 --> 00:27:00,750
Want to head back?
581
00:27:01,829 --> 00:27:03,579
- No, I think I'm just
gonna take a minute.
582
00:27:05,829 --> 00:27:08,619
(girls giggling)
583
00:27:08,619 --> 00:27:09,420
- I'll be right back.
584
00:27:14,579 --> 00:27:16,539
- Hey, I just remembered.
585
00:27:16,539 --> 00:27:17,170
- Everything okay?
586
00:27:17,170 --> 00:27:18,670
- Are you kidding?
587
00:27:18,670 --> 00:27:22,380
At a beach bonfire, okay is
the bare minimum you can be.
588
00:27:22,380 --> 00:27:24,420
I just wanted to
get away for a bit,
589
00:27:24,420 --> 00:27:25,170
be alone with my thoughts.
590
00:27:25,170 --> 00:27:26,960
- Oh sorry, I'll leave.
591
00:27:26,960 --> 00:27:29,710
- No no no, stay.
592
00:27:29,710 --> 00:27:30,710
I'm all out of thoughts.
593
00:27:33,670 --> 00:27:34,619
Are you having fun?
594
00:27:35,619 --> 00:27:38,250
- For the first time
since I've been here,
595
00:27:38,250 --> 00:27:39,670
I think I might be.
596
00:27:39,670 --> 00:27:40,960
- Ah, that's not true, I saw
you with that glowing pickle.
597
00:27:40,960 --> 00:27:43,539
You guys were having a blast.
598
00:27:44,579 --> 00:27:47,329
- Well, it's true,
as a general rule,
599
00:27:47,329 --> 00:27:50,500
I do find science to be
easier company than people.
600
00:27:50,500 --> 00:27:51,829
- Oh sorry, I'll leave.
601
00:27:51,829 --> 00:27:55,460
- No stay, I'm all
out of science.
602
00:27:58,170 --> 00:28:01,579
- So, how's the soccer portion
of soccer camp treating you?
603
00:28:01,579 --> 00:28:03,170
- That's not quite so great.
604
00:28:03,170 --> 00:28:04,960
But I did make a pass today.
605
00:28:04,960 --> 00:28:07,579
- That's awesome.
606
00:28:07,579 --> 00:28:09,119
- Yeah, I'm thinking
national team by next month.
607
00:28:24,329 --> 00:28:25,119
- Get lost again, Sea Girl?
608
00:28:28,420 --> 00:28:30,579
- We were just
catching some air.
609
00:28:30,579 --> 00:28:31,710
- I've seen you
play goalie, Cory.
610
00:28:31,710 --> 00:28:34,539
You should focus on
catching the ball.
611
00:28:34,539 --> 00:28:36,250
- Okay, you need a marshmallow.
612
00:28:40,079 --> 00:28:41,170
- What's her problem?
613
00:28:42,079 --> 00:28:44,000
- That's the beauty of Edie.
614
00:28:44,000 --> 00:28:46,880
She doesn't have any problems.
615
00:28:46,880 --> 00:28:49,210
She's just that way.
616
00:28:51,289 --> 00:28:53,500
- All right, give it
all you got, let's go.
617
00:28:55,380 --> 00:28:56,210
Great work, beautiful.
618
00:28:56,210 --> 00:28:58,710
Crowd go wild.
619
00:28:58,710 --> 00:28:59,710
Janessa, well done.
620
00:28:59,710 --> 00:29:00,710
Charlotte, you're up.
621
00:29:00,710 --> 00:29:02,460
Come on, hustle,
let's move girls.
622
00:29:04,119 --> 00:29:07,119
Okay, let's go, kick
it like you mean it.
623
00:29:10,579 --> 00:29:12,039
Yes, almost great, you
gotta work some footwork.
624
00:29:12,039 --> 00:29:14,380
Okay, Cory.
625
00:29:17,420 --> 00:29:19,420
Let's go, let's go, let's go.
626
00:29:19,420 --> 00:29:20,079
Okay Cory, let's bring it home.
627
00:29:22,710 --> 00:29:23,710
Uh, yep.
628
00:29:23,710 --> 00:29:27,670
Just to the other home
with the goal in it.
629
00:29:27,670 --> 00:29:29,170
(bell ringing)
Now, that's time up.
630
00:29:29,170 --> 00:29:31,079
Okay girls, I will see you
back here tomorrow, thank you.
631
00:29:31,079 --> 00:29:34,000
- Tomorrow maybe,
but not next year.
632
00:29:34,000 --> 00:29:35,750
- Come on Charlotte,
let's not think like that.
633
00:29:35,750 --> 00:29:39,380
Let's just make the most
of the time we have here.
634
00:29:53,579 --> 00:29:55,579
- Can I please have my bag?
635
00:29:55,579 --> 00:29:57,210
- What bag?
636
00:29:57,210 --> 00:29:58,619
- Don't play cute.
637
00:29:58,619 --> 00:30:00,420
Give me my bag.
638
00:30:00,420 --> 00:30:02,670
- I seriously don't know
what you're talking about.
639
00:30:02,670 --> 00:30:05,460
- I don't have time for your
games right now, Edie, okay?
640
00:30:06,500 --> 00:30:07,960
- You know what, I
do feel something.
641
00:30:10,619 --> 00:30:11,710
Is this what you're looking for?
642
00:30:11,710 --> 00:30:13,539
Is this your bag?
643
00:30:17,250 --> 00:30:28,710
Oops.
644
00:30:28,710 --> 00:30:29,460
- Thanks.
645
00:30:44,710 --> 00:30:46,079
- Can you tell her?
646
00:30:46,079 --> 00:30:48,380
- I don't want to tell her.
647
00:30:48,380 --> 00:30:49,170
- You tell her.
648
00:30:49,170 --> 00:30:50,500
- I'm not gonna tell her.
649
00:30:50,500 --> 00:30:52,500
- If you guys keep looking
at each other like that,
650
00:30:52,500 --> 00:30:54,500
your eyes are gonna
bulge out of your heads.
651
00:30:55,670 --> 00:30:56,500
- Fine.
652
00:30:58,210 --> 00:31:00,210
Are you gonna tell
us what happened
653
00:31:00,210 --> 00:31:01,670
between you and Edie today?
654
00:31:03,710 --> 00:31:05,960
- Edie and I just had a
little misunderstanding
655
00:31:05,960 --> 00:31:08,619
regarding my gear bag.
656
00:31:08,619 --> 00:31:09,670
No biggie.
657
00:31:09,670 --> 00:31:11,539
- Edie might beg to differ.
658
00:31:11,539 --> 00:31:12,750
- You do realize
she's gonna make it
659
00:31:12,750 --> 00:31:14,579
her mission in life to
get you back, right?
660
00:31:14,579 --> 00:31:17,539
- I'm not afraid of Edie.
661
00:31:17,539 --> 00:31:18,789
- I'm not saying you
should be scared,
662
00:31:18,789 --> 00:31:21,420
just maybe don't travel
through the halls alone.
663
00:31:21,420 --> 00:31:23,329
- Or leave any of
your food unattended.
664
00:31:23,329 --> 00:31:24,579
- Or fall asleep for the
next couple of nights,
665
00:31:24,579 --> 00:31:26,039
or ever again.
666
00:31:28,579 --> 00:31:30,000
- Cory should switch
to a secret locker.
667
00:31:30,000 --> 00:31:34,170
- Come on guys, she's
a high school girl.
668
00:31:34,170 --> 00:31:35,420
What's she gonna do?
669
00:31:49,289 --> 00:31:51,210
- Are you sure this
is a good idea?
670
00:31:51,210 --> 00:31:53,000
I mean, if you need a snack, I
have some Twisties in my bag.
671
00:31:53,000 --> 00:31:53,829
- Can you please be quiet?
672
00:31:53,829 --> 00:31:54,619
- Good idea.
673
00:31:56,539 --> 00:31:58,920
(screaming)
674
00:31:58,920 --> 00:31:59,960
- So much for covert.
675
00:32:04,250 --> 00:32:05,170
- What are we looking for?
676
00:32:11,829 --> 00:32:13,000
- This.
677
00:32:13,000 --> 00:32:13,829
- That's the craving
that you're willing
678
00:32:13,829 --> 00:32:15,829
to risk arrest
and expulsion for?
679
00:32:15,829 --> 00:32:17,079
A cucumber?
680
00:32:17,079 --> 00:32:19,579
- Come on, let's go.
681
00:32:19,579 --> 00:32:20,380
- Wait.
682
00:32:21,380 --> 00:32:22,000
- What are you going?
683
00:32:22,000 --> 00:32:22,829
- We can't just take it
without paying for it.
684
00:32:26,460 --> 00:32:28,500
They'll know what
it's for, right?
685
00:32:28,500 --> 00:32:29,289
Hey wait.
686
00:32:32,119 --> 00:32:33,500
- You've left your
Powerpoint at home?
687
00:32:33,500 --> 00:32:36,289
- Well, yeah.
688
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
- Why don't you go say hi?
689
00:32:38,000 --> 00:32:40,579
- What?
690
00:32:40,579 --> 00:32:41,420
- If you want to be
part of the loser crew,
691
00:32:41,420 --> 00:32:43,000
don't let me get in the way.
692
00:32:43,000 --> 00:32:44,710
- We've got a couple of minutes
693
00:32:44,710 --> 00:32:46,079
before class starts, you sure?
694
00:32:47,000 --> 00:32:47,789
- Go.
695
00:32:52,289 --> 00:32:54,289
- Hey, so you ready
to show the world
696
00:32:54,289 --> 00:32:54,789
a fluorescent pickle?
697
00:32:55,920 --> 00:32:59,329
- It's actually a
phosphorescent pickle.
698
00:32:59,329 --> 00:33:00,670
See, with a fluorescent object,
699
00:33:00,670 --> 00:33:02,789
the light stops as soon as
the energy source stops.
700
00:33:02,789 --> 00:33:05,539
But with phosphorescence, the
release of light is delayed.
701
00:33:05,539 --> 00:33:09,039
So it's actually a different
process at a subatomic level.
702
00:33:09,039 --> 00:33:09,829
- Who knew there was so
much science involved
703
00:33:09,829 --> 00:33:12,329
in lighting a vegetable?
704
00:33:13,250 --> 00:33:14,500
- Okay, everyone
please, take your seats.
705
00:33:14,500 --> 00:33:17,829
I'm looking forward to
our first presentation.
706
00:33:17,829 --> 00:33:18,670
Cory, to the front.
707
00:33:21,789 --> 00:33:23,619
- My presentation today is about
708
00:33:23,619 --> 00:33:25,829
atomic emission
and luminescence.
709
00:33:25,829 --> 00:33:28,420
During the pickling process,
710
00:33:28,420 --> 00:33:30,289
a pickle absorbs electrolytes,
711
00:33:30,289 --> 00:33:31,500
primarily sodium chloride.
712
00:33:31,500 --> 00:33:33,670
So, due to the ionic
nature of the compound,
713
00:33:33,670 --> 00:33:35,920
sodium chloride will
luminesce when hit with an
714
00:33:35,920 --> 00:33:36,880
electrical current.
715
00:33:47,500 --> 00:33:48,000
I don't understand.
716
00:33:51,619 --> 00:33:53,710
- Miss Bailey, I
expect my students to
717
00:33:53,710 --> 00:33:58,250
take these presentations
seriously, and come prepared.
718
00:33:58,250 --> 00:34:00,579
This is very disappointing.
719
00:34:00,579 --> 00:34:01,380
- But I did.
720
00:34:01,380 --> 00:34:02,329
- Please, take your seat.
721
00:34:06,500 --> 00:34:09,079
- Looks like you've gotten
yourself into quite the pickle.
722
00:34:09,079 --> 00:34:10,960
- Now, last time we were looking
723
00:34:10,960 --> 00:34:13,750
at weak versus
strong electrolytes.
724
00:34:13,750 --> 00:34:17,619
Strong electolytes
ionize completely, 100%.
725
00:34:17,619 --> 00:34:20,539
While weak electrolytes
ionize only partially,
726
00:34:20,539 --> 00:34:23,710
usually in the
order of one to 10%.
727
00:34:23,710 --> 00:34:26,710
That is, the principal
species of solutions
728
00:34:26,710 --> 00:34:28,880
for strong
electrolytes are ions.
729
00:34:38,539 --> 00:34:41,960
Strong acids, strong
bases, and salts.
730
00:34:41,960 --> 00:34:43,619
- That was pretty
rough in there today.
731
00:34:43,619 --> 00:34:44,619
- What?
732
00:34:44,619 --> 00:34:46,539
- Cory's chemistry presentation.
733
00:34:46,539 --> 00:34:49,170
She seemed really embarrassed.
734
00:34:50,170 --> 00:34:52,329
- Hey, what are you
guys talking about?
735
00:34:52,329 --> 00:34:53,210
- Nothing.
736
00:34:53,210 --> 00:34:53,829
- Cory's science presentation.
737
00:34:53,829 --> 00:34:55,619
- I heard about that.
738
00:34:55,619 --> 00:34:57,250
Disaster, huh?
739
00:34:57,250 --> 00:34:58,000
- Maybe she should
have practiced more
740
00:34:58,000 --> 00:34:58,750
instead of hanging
out at the bonfire.
741
00:34:58,750 --> 00:35:00,210
- She did!
742
00:35:00,210 --> 00:35:01,579
Remember, we saw her in the
science lab that one day?
743
00:35:01,579 --> 00:35:02,920
I saw that pickle glow!
744
00:35:02,920 --> 00:35:03,710
- Can we talk about
something other
745
00:35:03,710 --> 00:35:05,500
than pickles for
like five minutes?
746
00:35:05,500 --> 00:35:06,579
- Sure, sure.
747
00:35:08,500 --> 00:35:09,920
- So what happened
with the pickles?
748
00:35:09,920 --> 00:35:11,920
- I don't know, the electrolytes
should have lit it up.
749
00:35:11,920 --> 00:35:13,500
Can a pickle get depickled?
750
00:35:14,579 --> 00:35:16,710
- What, you mean
like, like a cucumber?
751
00:35:17,880 --> 00:35:18,960
That's weird because--
752
00:35:18,960 --> 00:35:20,619
- It's impossible for a
pickle to get depickled.
753
00:35:20,619 --> 00:35:23,039
She must have just
done something wrong.
754
00:35:23,039 --> 00:35:25,119
- Huh.
755
00:35:25,119 --> 00:35:26,500
- Come on, let's
get to practice.
756
00:35:26,500 --> 00:35:28,500
- I'll catch up with you guys.
757
00:35:29,829 --> 00:35:32,380
(rock music)
758
00:35:34,329 --> 00:35:36,710
- Hey, I just wanted
to see if you were okay
759
00:35:36,710 --> 00:35:37,500
after your presentation.
760
00:35:37,500 --> 00:35:38,500
That looked pretty
rough up there.
761
00:35:38,500 --> 00:35:40,880
- Were you in on it?
762
00:35:41,460 --> 00:35:42,579
- In on what?
763
00:35:43,420 --> 00:35:46,079
Did something happen?
764
00:35:46,079 --> 00:35:47,250
- Nothing, I'm fine.
765
00:35:47,250 --> 00:35:48,880
- Well, if you're
not busy tonight--
766
00:35:48,880 --> 00:35:50,250
- Sorry, I am.
767
00:35:51,039 --> 00:35:52,750
- Are you mad at me?
768
00:35:52,750 --> 00:35:54,380
- I'm not mad, I just--
769
00:35:54,380 --> 00:35:56,170
- What?
770
00:35:56,380 --> 00:36:00,039
- I don't understand how you
can be friends with Edie.
771
00:36:02,000 --> 00:36:03,500
- I know she can be
hard to get along with.
772
00:36:03,500 --> 00:36:08,170
- No, superfluid vacuum theory
is hard to get along with.
773
00:36:08,170 --> 00:36:09,039
She's just mean.
774
00:36:09,039 --> 00:36:11,079
- Look, Edie and I go way back.
775
00:36:11,079 --> 00:36:12,500
She's had a hard time.
776
00:36:12,500 --> 00:36:14,880
- And so she has to make
sure everyone else does, too?
777
00:36:14,880 --> 00:36:16,380
- You don't know her.
778
00:36:16,380 --> 00:36:18,420
She's hard to get to know,
but she's more than she seems.
779
00:36:18,420 --> 00:36:19,420
I mean, even a
pickle has a light
780
00:36:19,420 --> 00:36:21,619
on the inside if you
give it a chance, right?
781
00:36:22,289 --> 00:36:24,170
Listen, I've got
to get to practice,
782
00:36:24,170 --> 00:36:25,210
but I'll see you around.
783
00:36:28,380 --> 00:36:29,539
(upbeat pop music)
784
00:36:29,539 --> 00:36:30,579
- Woo, yeah.
785
00:36:32,289 --> 00:36:33,619
Yeah, good morning.
786
00:36:33,619 --> 00:36:35,789
Today, I thought that
we would try something
787
00:36:35,789 --> 00:36:38,000
a little bit different,
788
00:36:38,000 --> 00:36:39,119
a little bit exciting.
789
00:36:40,289 --> 00:36:41,750
Please give a warm welcome
to our special guests,
790
00:36:41,750 --> 00:36:43,460
the boys' practice
team, the Orcas!
791
00:36:45,880 --> 00:36:48,079
(howling)
792
00:36:49,460 --> 00:36:51,420
Okay, all right, inspiring,
793
00:36:51,420 --> 00:36:53,750
and now give an
even warmer welcome,
794
00:36:53,750 --> 00:36:56,960
to our very special guests,
795
00:36:56,960 --> 00:36:58,289
the boys' and girls' E Teams!
796
00:36:59,210 --> 00:37:01,119
Let's go, team captains.
797
00:37:01,119 --> 00:37:03,829
Lewis, Edie.
798
00:37:03,829 --> 00:37:04,619
Boys choose girls,
girls choose boys.
799
00:37:04,619 --> 00:37:06,960
- Ladies first.
800
00:37:06,960 --> 00:37:07,460
- Oliver.
801
00:37:07,460 --> 00:37:08,960
- Meredith.
802
00:37:09,289 --> 00:37:10,380
- Cory.
803
00:37:10,380 --> 00:37:11,170
- What?
804
00:37:17,000 --> 00:37:19,380
- George.
805
00:37:19,380 --> 00:37:21,380
- Are you sure you
meant to pick me?
806
00:37:22,250 --> 00:37:23,289
- Why wouldn't I?
807
00:37:27,000 --> 00:37:27,829
- It's your turn.
808
00:37:31,539 --> 00:37:32,329
- Ben.
809
00:37:32,329 --> 00:37:33,380
- Hang on.
810
00:37:36,420 --> 00:37:39,289
(upbeat pop music)
811
00:37:41,250 --> 00:37:43,210
- Oliver, I'm open, touch.
812
00:37:49,710 --> 00:37:50,750
Oh my gosh, I'm so sorry,
813
00:37:50,750 --> 00:37:52,329
I didn't realize
you were so close.
814
00:37:54,670 --> 00:37:55,500
Now we're even.
815
00:37:57,920 --> 00:37:59,039
- Hey, are you okay?
816
00:37:59,880 --> 00:38:00,750
- Is this why you picked me?
817
00:38:00,750 --> 00:38:01,670
- What are you talking about?
818
00:38:01,670 --> 00:38:04,460
- So you could embarrass
me in front of everyone?
819
00:38:04,460 --> 00:38:05,880
- It was an accident.
820
00:38:05,880 --> 00:38:08,210
- Yeah, why would I do
something like that on purpose?
821
00:38:09,380 --> 00:38:11,670
- You're exactly
like her, but worse,
822
00:38:11,670 --> 00:38:13,380
because you seem really nice,
823
00:38:13,380 --> 00:38:15,079
but it's just an act,
824
00:38:15,079 --> 00:38:18,829
and then I end up
feeling like an idiot.
825
00:38:18,829 --> 00:38:19,539
- Cory, come on.
826
00:38:19,539 --> 00:38:20,960
- Just leave me alone.
827
00:38:23,579 --> 00:38:24,380
- Cory?
828
00:38:28,039 --> 00:38:29,250
- So what's going on
with you and Sea Girl?
829
00:38:29,250 --> 00:38:31,170
- What do you mean?
830
00:38:31,579 --> 00:38:32,750
- Come on Edie,
831
00:38:32,750 --> 00:38:33,750
I know when I've been
made an accomplice
832
00:38:33,750 --> 00:38:35,039
to a grand theft pickle.
833
00:38:36,960 --> 00:38:37,960
What's your problem with her?
834
00:38:37,960 --> 00:38:39,829
- It's not her, it's Oliver.
835
00:38:39,829 --> 00:38:41,380
He needs to stay
focused this year,
836
00:38:41,380 --> 00:38:43,329
and whenever she comes around
he acts like a total idiot.
837
00:38:43,329 --> 00:38:44,380
- It's not her,
838
00:38:44,380 --> 00:38:46,829
he's always kind of an idiot.
839
00:38:46,829 --> 00:38:47,500
- Why are you defending her?
840
00:38:47,500 --> 00:38:49,119
- She seems nice.
841
00:38:50,119 --> 00:38:51,920
A little weird.
842
00:38:51,920 --> 00:38:53,039
- A little?
843
00:38:53,039 --> 00:38:55,880
She turned a pickle
into a light bulb.
844
00:38:55,880 --> 00:38:57,170
Well, at least she tried to.
845
00:38:57,170 --> 00:38:58,619
- Look, if you want
replace all her belongings
846
00:38:58,619 --> 00:39:00,460
with cucumbers, fine,
847
00:39:00,460 --> 00:39:02,289
just don't make me a
part of it, all right?
848
00:39:12,380 --> 00:39:15,329
- You were close that time.
849
00:39:15,329 --> 00:39:17,420
Well at least you kicked
it in the right direction.
850
00:39:17,420 --> 00:39:18,500
- It's a ball.
851
00:39:18,500 --> 00:39:20,289
Why can't I kick it
where I want it to go?
852
00:39:20,289 --> 00:39:22,710
- Are you really
angry about the ball?
853
00:39:22,710 --> 00:39:24,460
- Yes,
854
00:39:24,460 --> 00:39:25,619
no,
855
00:39:25,619 --> 00:39:29,079
yes but, not just the ball.
856
00:39:29,079 --> 00:39:30,880
- Is it Oliver?
857
00:39:31,880 --> 00:39:32,579
I know you think he's
messing with you,
858
00:39:32,579 --> 00:39:33,750
but he's not like that.
859
00:39:33,750 --> 00:39:37,500
- I just don't get why
he hangs out with her.
860
00:39:37,500 --> 00:39:38,210
- Yeah, life's a mystery.
861
00:39:39,329 --> 00:39:41,380
Why don't we try
something different?
862
00:39:41,380 --> 00:39:42,380
Close your eyes.
863
00:39:42,380 --> 00:39:43,829
- What?
864
00:39:43,829 --> 00:39:45,670
I can't even kick the ball
straight with my eyes open.
865
00:39:45,670 --> 00:39:47,880
- Just trust me.
866
00:39:47,880 --> 00:39:49,250
This is an exercise I
use in my dance classes.
867
00:39:49,250 --> 00:39:51,039
Okay, take a deep breath in,
868
00:39:52,119 --> 00:39:54,579
and slowly release it.
869
00:39:54,579 --> 00:39:57,000
Become aware of your body.
870
00:39:57,000 --> 00:39:58,380
Where are your arms?
871
00:39:58,380 --> 00:40:00,289
Where are your legs?
872
00:40:00,289 --> 00:40:02,829
- Connected to my torso?
873
00:40:02,829 --> 00:40:05,920
- Shh, now open your eyes,
874
00:40:05,920 --> 00:40:08,829
and feel the ball
connect with your foot.
875
00:40:16,329 --> 00:40:17,380
- Score!
876
00:40:19,170 --> 00:40:20,380
And give me five.
877
00:40:20,380 --> 00:40:21,170
- What are you doing?
878
00:40:21,170 --> 00:40:22,920
- It's a victory dance.
879
00:40:22,920 --> 00:40:25,789
We can't exactly use
them in any real games,
880
00:40:25,789 --> 00:40:26,670
so might as well use them now.
881
00:40:27,710 --> 00:40:29,420
Hey, you got the
ball into something.
882
00:40:29,420 --> 00:40:31,460
That's progress.
883
00:40:31,460 --> 00:40:32,920
- What am I doing wrong?
884
00:40:34,039 --> 00:40:36,420
- Maybe you're
thinking too much.
885
00:40:36,420 --> 00:40:38,079
- There's no such thing.
886
00:40:38,079 --> 00:40:41,829
- You spend so much time
inside of your head.
887
00:40:41,829 --> 00:40:43,500
Just let yourself be
present in the moment.
888
00:40:43,500 --> 00:40:45,079
Like when I'm dancing
or playing soccer,
889
00:40:45,079 --> 00:40:48,829
I just feel the rest of
the world falling away.
890
00:40:50,170 --> 00:40:51,579
Just try it.
891
00:40:52,420 --> 00:40:53,289
- Okay.
892
00:40:53,289 --> 00:40:55,000
- So when you get
up to the goal,
893
00:40:55,000 --> 00:40:57,420
take a deep breath
to steady yourself.
894
00:40:57,420 --> 00:40:59,210
Remember, present in the moment.
895
00:41:01,119 --> 00:41:03,210
And when you're
ready, kick the ball,
896
00:41:03,210 --> 00:41:04,500
right to the back of the net.
897
00:41:17,170 --> 00:41:18,539
Are you okay?
898
00:41:18,539 --> 00:41:20,829
(laughing)
899
00:41:22,329 --> 00:41:25,119
On the positive side, you
seem to be pretty flexible.
900
00:41:28,789 --> 00:41:30,079
Wait, what's
happening over there?
901
00:41:33,880 --> 00:41:34,829
- What's going on?
902
00:41:34,829 --> 00:41:36,750
- Caitlin Ford is
coming here, to Harold.
903
00:41:36,750 --> 00:41:38,210
- Oh my gosh.
904
00:41:38,210 --> 00:41:39,460
When, why?
905
00:41:39,460 --> 00:41:40,710
- For this year's
national tournament.
906
00:41:40,710 --> 00:41:42,329
- And Caitlin is
presenting the trophy
907
00:41:42,329 --> 00:41:43,960
to the winning team.
908
00:41:43,960 --> 00:41:45,829
- Who's Caitlin Ford?
909
00:41:45,829 --> 00:41:47,619
- Only the youngest
Australian ever
910
00:41:47,619 --> 00:41:48,920
to compete in the World Cup.
911
00:41:48,920 --> 00:41:50,500
- She plays wing
for the Matildas.
912
00:41:50,500 --> 00:41:51,500
- I'm sure you've seen her play
913
00:41:51,500 --> 00:41:53,829
for the Australian women's team?
914
00:41:53,829 --> 00:41:54,829
Here, have a look.
915
00:42:01,460 --> 00:42:03,079
- It'll be great
seeing Caitlin again
916
00:42:03,079 --> 00:42:05,119
when she hands us the
trophy at the tournament.
917
00:42:05,119 --> 00:42:06,920
We had all the
Matildas at my parents'
918
00:42:06,920 --> 00:42:08,829
end-of-summer yacht party.
919
00:42:08,829 --> 00:42:11,119
- Don't count your chickens
before they hatch, Edie.
920
00:42:11,119 --> 00:42:12,579
- What did you say?
921
00:42:12,579 --> 00:42:14,250
- I'm pretty sure you heard me.
922
00:42:14,250 --> 00:42:17,380
- Oh, I heard you,
but unfortunately I
923
00:42:17,380 --> 00:42:19,420
Can any of you translate?
924
00:42:19,420 --> 00:42:21,539
- Let me make it crystal clear.
925
00:42:21,539 --> 00:42:23,420
No one cares that
you met Caitlin
926
00:42:23,420 --> 00:42:24,710
on your parents' fancy yacht,
927
00:42:24,710 --> 00:42:28,250
or whether or not you think
you'll win this tournament.
928
00:42:28,250 --> 00:42:30,420
Winners are made on the field.
929
00:42:30,420 --> 00:42:32,380
- I've seen you out
there, Sea Girl.
930
00:42:32,380 --> 00:42:34,710
It's also where losers are made.
931
00:42:34,710 --> 00:42:36,710
I'll meet you there any time.
932
00:42:36,710 --> 00:42:38,500
- You will meet us there.
933
00:42:38,500 --> 00:42:39,539
In the finals.
934
00:42:39,539 --> 00:42:40,329
(laughing)
935
00:42:40,329 --> 00:42:41,619
- She's delusional.
936
00:42:42,710 --> 00:42:44,250
I think you've been exposed
to too many chemicals
937
00:42:44,250 --> 00:42:46,170
in your little science lab.
938
00:42:46,170 --> 00:42:47,420
It's melting your brain.
939
00:42:49,039 --> 00:42:50,289
- Okay everyone.
940
00:42:52,329 --> 00:42:55,380
Why don't we just
take a deep breath.
941
00:42:55,380 --> 00:42:57,170
- The only place you'll
be during the finals
942
00:42:57,170 --> 00:42:59,170
is in the stands,
watching me kill it.
943
00:43:02,829 --> 00:43:04,210
- Where did that come from?
944
00:43:05,829 --> 00:43:08,380
- I'm just so sick of the
way she acts all the time.
945
00:43:08,380 --> 00:43:10,880
Who cares if her parents
are big rock stars?
946
00:43:10,880 --> 00:43:13,250
- They're actually TV stars.
947
00:43:13,250 --> 00:43:14,960
- Whatever.
948
00:43:14,960 --> 00:43:17,920
I wouldn't care if her father
was Erwin Schr dinger himself.
949
00:43:17,920 --> 00:43:20,329
It doesn't make her the
queen of the school.
950
00:43:20,329 --> 00:43:21,119
- Shroding-who?
951
00:43:22,170 --> 00:43:23,829
- Erwin Schr dinger?
952
00:43:23,829 --> 00:43:25,880
Nobel Prize winner?
953
00:43:25,880 --> 00:43:27,960
He formulated the wave equation.
954
00:43:27,960 --> 00:43:29,920
- Just google it
later, she's on a roll.
955
00:43:29,920 --> 00:43:32,039
- I'm just not putting
up with it any more.
956
00:43:32,039 --> 00:43:34,289
- Does that mean you're
gonna play in the tournament?
957
00:43:36,500 --> 00:43:39,460
- It means we're going to
beat her in the tournament.
958
00:43:40,619 --> 00:43:41,420
Come on.
959
00:43:43,579 --> 00:43:45,289
- My team,
960
00:43:45,289 --> 00:43:46,079
why aren't you warming up?
961
00:43:46,079 --> 00:43:47,460
- Coach Smith,
962
00:43:47,460 --> 00:43:48,789
how long have you been coaching
963
00:43:48,789 --> 00:43:50,250
the practice team
here at Harold?
964
00:43:50,250 --> 00:43:52,119
- Going on 20 years.
965
00:43:52,119 --> 00:43:55,460
- And how long has it been
since you guys won a game?
966
00:43:57,710 --> 00:43:59,460
- Going on 20 years.
967
00:43:59,460 --> 00:44:02,289
- What happens next year if
they cut the practice team?
968
00:44:04,460 --> 00:44:06,000
What if we could change that?
969
00:44:06,000 --> 00:44:08,289
- Well, I'd say that you're
not gonna become winners
970
00:44:08,289 --> 00:44:10,170
by sitting around, so.
971
00:44:11,670 --> 00:44:13,380
But I'll give you five minutes.
972
00:44:14,420 --> 00:44:18,250
- Okay, so I got this
idea in science class.
973
00:44:18,250 --> 00:44:20,420
Have you guys ever
heard of magnus force?
974
00:44:20,420 --> 00:44:22,000
- Sounds like something
Superman would use
975
00:44:22,000 --> 00:44:23,460
to crush his enemies.
976
00:44:23,460 --> 00:44:25,579
- Or you could use
it to crush yours.
977
00:44:25,579 --> 00:44:28,170
Magnus force describes
how a spinning cylinder
978
00:44:28,170 --> 00:44:29,789
or sphere moves through the air.
979
00:44:30,920 --> 00:44:33,170
In this case, a soccer ball.
980
00:44:33,170 --> 00:44:35,710
See, depending on
which side you kick
981
00:44:35,710 --> 00:44:37,170
and the force you apply,
982
00:44:37,170 --> 00:44:39,500
you create unequal drag
on the upper and lower
983
00:44:39,500 --> 00:44:40,829
surfaces of the ball,
984
00:44:40,829 --> 00:44:43,170
which causes it to arc
one way or the other.
985
00:44:43,170 --> 00:44:45,920
In layman's terms, this
is how Beckham bends it.
986
00:44:45,920 --> 00:44:47,420
- Cool.
987
00:44:47,420 --> 00:44:49,329
- My theory is that
if you learn how to
988
00:44:49,329 --> 00:44:51,289
visualize the variables
inside your head,
989
00:44:51,289 --> 00:44:53,039
you can calculate
the perfect kick
990
00:44:53,039 --> 00:44:55,289
and get it in the
goal every time.
991
00:44:55,289 --> 00:44:56,710
- That's awesome.
992
00:44:56,710 --> 00:44:58,579
- It's like a whole other
level to playing the game.
993
00:44:58,579 --> 00:45:01,420
- And we need to go
to the next level.
994
00:45:01,420 --> 00:45:05,250
That's why you're going to
design all new uniforms for us.
995
00:45:05,250 --> 00:45:07,250
- Wait, I am?
996
00:45:07,250 --> 00:45:10,170
- If we want to be winners,
we have to act like winners,
997
00:45:10,170 --> 00:45:12,460
which means dressing
like winners,
998
00:45:12,460 --> 00:45:14,380
with uniforms that
don't slow us down.
999
00:45:14,380 --> 00:45:16,539
- Something breathable
and stretchy,
1000
00:45:16,539 --> 00:45:17,960
but chic and on trend.
1001
00:45:17,960 --> 00:45:20,460
- So we don't have to look
like we're stuck in 1995.
1002
00:45:20,460 --> 00:45:21,250
- Exactly.
1003
00:45:21,250 --> 00:45:22,880
- Sounds like you'll be busy.
1004
00:45:22,880 --> 00:45:23,670
- So will you.
1005
00:45:27,420 --> 00:45:28,750
- Coach's playbook?
1006
00:45:28,750 --> 00:45:30,960
- I mean, It would
be a playbook,
1007
00:45:30,960 --> 00:45:32,119
if we had a playbook,
1008
00:45:32,119 --> 00:45:35,420
and not just a pile
of disorganized paper.
1009
00:45:35,420 --> 00:45:36,289
- Oh, right.
1010
00:45:36,289 --> 00:45:37,500
- Sorry, no offense.
1011
00:45:38,539 --> 00:45:40,579
How are we supposed to
figure out our plays,
1012
00:45:40,579 --> 00:45:43,460
if we can't figure
out where to get them?
1013
00:45:43,460 --> 00:45:46,210
Charlotte, do you think you
could organize these for us?
1014
00:45:47,079 --> 00:45:48,289
- A project!
1015
00:45:48,289 --> 00:45:50,539
- Okay, so we have science,
1016
00:45:50,539 --> 00:45:53,039
fashion and organization
on our side.
1017
00:45:54,289 --> 00:45:55,789
But the E Team has Edie.
1018
00:45:55,789 --> 00:45:57,329
How are we supposed to beat her?
1019
00:45:58,460 --> 00:46:00,460
- By believing that we can.
1020
00:46:00,460 --> 00:46:04,119
Janessa, I never managed to
make a kick before in my life,
1021
00:46:04,119 --> 00:46:06,210
before you taught me
how to visualize it.
1022
00:46:06,210 --> 00:46:08,539
If you could do that for
the rest of the team.
1023
00:46:09,579 --> 00:46:11,289
- We could really have a shot.
1024
00:46:11,289 --> 00:46:13,460
- Excuse me, I think we're
forgetting something.
1025
00:46:13,460 --> 00:46:15,420
There will be no changes,
1026
00:46:15,420 --> 00:46:17,119
to the uniforms,
to the playbook,
1027
00:46:17,119 --> 00:46:19,829
or to the practice, unless
the coach signs off on it.
1028
00:46:21,289 --> 00:46:24,460
I'm totally kidding, I think
they're wonderful ideas.
1029
00:46:24,460 --> 00:46:25,329
(laughing)
1030
00:46:25,329 --> 00:46:27,420
Got ya, didn't I?
1031
00:46:27,420 --> 00:46:28,380
- One, two, three.
1032
00:46:28,380 --> 00:46:30,039
- WOTB!
1033
00:46:30,039 --> 00:46:31,880
(cheering)
1034
00:46:31,880 --> 00:46:34,460
- I'm so inspirational.
1035
00:46:34,460 --> 00:46:37,250
- Wonder what's
going on over there?
1036
00:46:37,250 --> 00:46:38,579
- Maybe we should
go check it out.
1037
00:46:38,579 --> 00:46:41,420
- You know maybe, Cory
could fill you in.
1038
00:46:41,420 --> 00:46:43,250
Come on man, focus up.
1039
00:46:44,380 --> 00:46:45,329
The girls are watching.
1040
00:46:51,289 --> 00:46:53,789
(computer notification)
1041
00:46:53,789 --> 00:46:56,119
- [Cory] Mom? Dad?
1042
00:46:56,119 --> 00:46:57,000
- Kitten Britches?
1043
00:47:00,619 --> 00:47:02,829
- I've been trying
to reach you guys.
1044
00:47:02,829 --> 00:47:04,000
- Sorry sweetheart,
1045
00:47:04,000 --> 00:47:06,210
it's been hard to get
a connection out here.
1046
00:47:06,210 --> 00:47:07,960
How are you holding up?
1047
00:47:07,960 --> 00:47:09,119
- I'm okay.
1048
00:47:09,119 --> 00:47:11,000
- Well get ready to
be better than okay.
1049
00:47:11,000 --> 00:47:13,500
We figured out a way to get
you out of soccer purgatory.
1050
00:47:13,500 --> 00:47:14,539
- Even though we think
1051
00:47:14,539 --> 00:47:16,460
a well-rounded
education is important,
1052
00:47:16,460 --> 00:47:18,380
and sports is great for
your cardiovascular health.
1053
00:47:18,380 --> 00:47:20,000
- We found an
international school
1054
00:47:20,000 --> 00:47:21,829
nearby our medical station.
1055
00:47:21,829 --> 00:47:23,920
It has a terrific
science program,
1056
00:47:23,920 --> 00:47:26,170
and we can see each
other on the weekends.
1057
00:47:26,170 --> 00:47:28,170
- Oh, wow.
1058
00:47:28,170 --> 00:47:29,329
- What's wrong?
1059
00:47:29,329 --> 00:47:32,039
- Nothing, nothing's wrong.
1060
00:47:32,039 --> 00:47:34,289
- Well, we thought you'd
be excited, sweetheart.
1061
00:47:35,289 --> 00:47:36,500
- Can you guys hear me?
1062
00:47:48,880 --> 00:47:51,829
(slippers quacking)
1063
00:47:51,829 --> 00:47:53,210
Nice acoustics.
1064
00:47:57,119 --> 00:48:01,210
And the winner of the
Nobel Prize for Physics is
1065
00:48:01,210 --> 00:48:02,960
Corinne Elizabeth Bailey.
1066
00:48:07,460 --> 00:48:09,670
- Yeah congratulations,
it's just,
1067
00:48:09,670 --> 00:48:11,329
I just really want you to come.
1068
00:48:12,380 --> 00:48:13,920
It's a big deal to me.
1069
00:48:14,119 --> 00:48:16,539
I don't understand why you
can't come down for one day.
1070
00:48:18,079 --> 00:48:20,289
There are teams coming
from all over the country.
1071
00:48:22,039 --> 00:48:23,670
Don't say you'll
make it up to me.
1072
00:48:24,710 --> 00:48:27,170
You and dad say that all
the time but you never do.
1073
00:48:28,880 --> 00:48:30,789
It's just another
show for you but,
1074
00:48:30,789 --> 00:48:32,250
this is a big deal for me.
1075
00:48:36,119 --> 00:48:38,539
Caitlin's gonna hand out
the trophy to the winner.
1076
00:48:38,539 --> 00:48:41,000
Maybe it would be a good
photo op for you guys.
1077
00:48:44,500 --> 00:48:47,250
No, we haven't won yet
but, I'm sure my team will.
1078
00:48:49,119 --> 00:48:52,539
Yes, I know you can't shut down
production for a maybe but,
1079
00:48:52,539 --> 00:48:54,289
you guys haven't
seen me play in ages.
1080
00:48:58,000 --> 00:48:58,789
Yeah okay.
1081
00:49:00,000 --> 00:49:00,829
I get it.
1082
00:49:02,210 --> 00:49:03,579
I'll see you on holidays then.
1083
00:49:05,329 --> 00:49:07,500
Okay, tell Dad I love him.
1084
00:49:08,329 --> 00:49:09,250
All right, bye.
1085
00:49:11,210 --> 00:49:13,380
(slippers quacking)
1086
00:49:13,380 --> 00:49:14,960
- Hey, what's up?
1087
00:49:14,960 --> 00:49:16,500
- What do you want?
1088
00:49:16,500 --> 00:49:18,920
- Nothing just, you know.
1089
00:49:18,920 --> 00:49:20,289
Keeping it clean and mean.
1090
00:49:24,329 --> 00:49:25,329
- Nice shoes, loser.
1091
00:49:25,329 --> 00:49:28,170
- Yeah, my Dad got them for me.
1092
00:49:28,170 --> 00:49:30,000
He said he had to buy them
1093
00:49:30,000 --> 00:49:31,619
'cause they really
quacked him up.
1094
00:49:33,170 --> 00:49:34,750
Normally, I wouldn't wear them,
1095
00:49:34,750 --> 00:49:37,210
but I've been really
missing my parents, so.
1096
00:49:38,670 --> 00:49:39,460
I just mean,
1097
00:49:40,619 --> 00:49:43,539
I know what it's like when
your parents are gone a lot.
1098
00:49:43,539 --> 00:49:45,750
My parents won't get
to see me play either.
1099
00:49:48,289 --> 00:49:50,460
- Were you listening
in to my call?
1100
00:49:50,460 --> 00:49:51,829
- Not on purpose, I'm sorry.
1101
00:49:51,829 --> 00:49:53,250
I was just trying to help.
1102
00:49:53,250 --> 00:49:54,329
- I don't need your help.
1103
00:49:56,119 --> 00:49:57,920
And you want to know
something, Sea Girl?
1104
00:49:59,170 --> 00:50:00,460
You don't belong here.
1105
00:50:00,460 --> 00:50:01,579
You're terrible at soccer,
1106
00:50:01,579 --> 00:50:03,750
you're dragging your whole
team down, and Oliver just--
1107
00:50:03,750 --> 00:50:05,960
- What about Oliver?
1108
00:50:05,960 --> 00:50:07,829
- He doesn't need
you distracting him.
1109
00:50:09,000 --> 00:50:11,329
So why don't you do everyone
a favor and go home?
1110
00:50:33,920 --> 00:50:37,500
- Hey, I hear you
guys are trying
1111
00:50:37,500 --> 00:50:40,210
some cool new science
stuff on the field.
1112
00:50:40,210 --> 00:50:42,539
- Yeah, they are.
1113
00:50:42,539 --> 00:50:44,210
- They?
1114
00:50:44,210 --> 00:50:45,079
- The team.
1115
00:50:46,380 --> 00:50:47,539
- You're not part of the team?
1116
00:50:47,539 --> 00:50:48,329
- Not anymore.
1117
00:50:49,500 --> 00:50:50,289
I'm leaving.
1118
00:50:51,460 --> 00:50:52,250
- Why?
1119
00:50:53,079 --> 00:50:54,250
- Don't worry about it.
1120
00:50:55,079 --> 00:50:57,000
You should stay
focused on the game.
1121
00:50:58,960 --> 00:51:01,039
I know it's important to you.
1122
00:51:01,039 --> 00:51:01,829
- Cory, wait.
1123
00:51:03,079 --> 00:51:03,880
Cory?
1124
00:51:10,500 --> 00:51:12,329
- What do you mean she
leaves in the morning?
1125
00:51:12,329 --> 00:51:14,460
- Oliver said her parents
found a new school for her.
1126
00:51:14,460 --> 00:51:16,579
- But she already has
a school, this school.
1127
00:51:16,579 --> 00:51:18,420
- Something must be going on.
1128
00:51:18,420 --> 00:51:20,539
- I bet anything
Edie is behind it.
1129
00:51:20,539 --> 00:51:21,789
- So what can we do?
1130
00:51:21,789 --> 00:51:23,500
- We talk to her,
convince her to stay.
1131
00:51:23,500 --> 00:51:25,250
- I've already tried.
1132
00:51:25,250 --> 00:51:26,289
Her mind is made up.
1133
00:51:26,289 --> 00:51:27,539
- Did she say why?
1134
00:51:27,539 --> 00:51:30,039
- Just that she thinks
that we don't need her.
1135
00:51:30,039 --> 00:51:31,329
- Well, she's wrong.
1136
00:51:31,329 --> 00:51:34,539
- Okay, but what can we do
if she won't listen to us?
1137
00:51:34,539 --> 00:51:36,170
- We show her.
1138
00:51:36,170 --> 00:51:36,960
Come on.
1139
00:51:36,960 --> 00:51:38,079
You have some sewing to do.
1140
00:51:46,289 --> 00:51:48,539
- Hey, I was just finishing up.
1141
00:51:51,250 --> 00:51:52,250
What is this?
1142
00:52:04,079 --> 00:52:05,039
They're pickles!
1143
00:52:11,210 --> 00:52:12,460
Is that supposed to be me?
1144
00:52:15,960 --> 00:52:17,380
Yep, that's me.
1145
00:52:22,039 --> 00:52:24,000
And they're glowing
because of me?
1146
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
- You're our sodium chloride.
1147
00:52:26,000 --> 00:52:27,380
We can't glow without you.
1148
00:52:29,710 --> 00:52:30,920
- I don't know what to say.
1149
00:52:30,920 --> 00:52:32,170
- So, say you'll stay,
1150
00:52:32,170 --> 00:52:35,250
because in real life,
we can't replace you.
1151
00:52:35,250 --> 00:52:37,079
- We can't do this
without you, Cory.
1152
00:52:38,460 --> 00:52:39,880
Your friends need you here.
1153
00:52:41,670 --> 00:52:42,460
- Friends?
1154
00:52:47,079 --> 00:52:48,789
I have friends.
1155
00:52:48,789 --> 00:52:49,960
- So what do you say?
1156
00:52:51,000 --> 00:52:52,039
Will you stay?
1157
00:52:55,829 --> 00:52:59,000
- How can I say no to a
bunch of dancing pickles?
1158
00:53:00,119 --> 00:53:02,210
(laughing)
1159
00:53:05,460 --> 00:53:08,329
(upbeat pop music)
1160
00:53:21,000 --> 00:53:22,789
♪ No matter who we are ♪
1161
00:53:22,789 --> 00:53:24,670
♪ No matter where we go ♪
1162
00:53:24,670 --> 00:53:27,539
♪ No matter what we do ♪
1163
00:53:27,539 --> 00:53:30,250
(lyrics muffled)
1164
00:53:33,000 --> 00:53:34,829
♪ We'll give it all we got ♪
1165
00:53:34,829 --> 00:53:39,789
♪ We'll do it all the way ♪
1166
00:53:39,789 --> 00:53:41,960
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1167
00:53:41,960 --> 00:53:43,670
♪ Gather round,
all together now ♪
1168
00:53:43,670 --> 00:53:45,750
♪ From the ground
give it to the crowd ♪
1169
00:53:45,750 --> 00:53:47,329
♪ Then to the end yeah ♪
1170
00:53:47,329 --> 00:53:48,170
♪ Put your hands in the air ♪
1171
00:53:48,170 --> 00:53:49,710
♪ Everybody show your heart ♪
1172
00:53:49,710 --> 00:53:51,670
♪ Never stop, we're
gonna make it through ♪
1173
00:53:51,670 --> 00:53:53,710
♪ To the top, because
I believe in you ♪
1174
00:53:53,710 --> 00:53:55,079
♪ Friends to the end, yeah ♪
1175
00:53:55,079 --> 00:53:58,920
♪ Put your hands in the air ♪
1176
00:54:01,789 --> 00:54:02,789
- Beautiful.
1177
00:54:15,750 --> 00:54:19,829
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1178
00:54:26,000 --> 00:54:27,710
♪ Say we can, we're
gonna prove it now ♪
1179
00:54:27,710 --> 00:54:29,750
♪ It's a now, we're
gonna sing a song ♪
1180
00:54:29,750 --> 00:54:31,750
♪ Friends to the end,
that's what it's all about ♪
1181
00:54:31,750 --> 00:54:33,670
♪ And we do it, all along ♪
1182
00:54:33,670 --> 00:54:35,920
♪ Don't be shy, we're
gonna sing it now ♪
1183
00:54:35,920 --> 00:54:37,710
♪ Stick around, we're
gonna make it now ♪
1184
00:54:37,710 --> 00:54:39,500
♪ Friends to end, yeah ♪
1185
00:54:39,500 --> 00:54:44,500
♪ Put your hands in the
air and show your hearts ♪
1186
00:54:46,789 --> 00:54:48,539
(whistle blowing)
1187
00:54:48,539 --> 00:54:50,039
- Okay you're looking
magnificent my team,
1188
00:54:50,039 --> 00:54:52,460
let's practice some
penalty kicks, let's go.
1189
00:54:56,619 --> 00:54:58,380
Beautiful.
(cheering)
1190
00:54:58,380 --> 00:54:59,039
Okay, let's go.
1191
00:54:59,039 --> 00:55:00,079
Go again.
1192
00:55:01,539 --> 00:55:04,119
(cheering)
1193
00:55:04,119 --> 00:55:05,000
Okay Cory, you're up.
1194
00:55:05,000 --> 00:55:06,380
This one's yours.
1195
00:55:09,500 --> 00:55:12,500
So close, centimeters
away from brilliant.
1196
00:55:12,500 --> 00:55:15,119
All right, all right
let's keep it going.
1197
00:55:15,119 --> 00:55:16,960
Get in there, Janessa.
1198
00:55:19,500 --> 00:55:21,460
- So it's a two-day tournament,
1199
00:55:21,460 --> 00:55:22,829
which will be good for us
1200
00:55:22,829 --> 00:55:24,119
because we'll be up against
the lower-seeded teams
1201
00:55:24,119 --> 00:55:26,210
in the first half of the day.
1202
00:55:26,210 --> 00:55:28,579
- But practice teams
don't make it to day two.
1203
00:55:30,039 --> 00:55:32,079
- You guys, that's
not gonna be us.
1204
00:55:33,579 --> 00:55:37,000
And I hope you've all been
practicing our victory dance,
1205
00:55:37,000 --> 00:55:38,710
because we're going to need it.
1206
00:55:39,880 --> 00:55:41,039
One, two, three.
1207
00:55:41,039 --> 00:55:41,829
- WOTB!
1208
00:55:43,500 --> 00:55:45,000
- [Crowd] Hey ho, let's go.
1209
00:55:45,000 --> 00:55:47,039
Hey ho, let's go.
1210
00:55:47,039 --> 00:55:48,539
Hey ho, let's go.
1211
00:55:49,579 --> 00:55:51,170
Hey ho, let's go.
1212
00:55:51,170 --> 00:55:53,039
Hey ho, let's go.
1213
00:55:53,039 --> 00:55:54,579
Hey ho, let's go.
1214
00:56:01,039 --> 00:56:02,829
Hey yo, here we go.
1215
00:56:02,829 --> 00:56:04,789
Hey yo, here we go.
1216
00:56:04,789 --> 00:56:07,039
Hey yo, here we go.
1217
00:56:07,039 --> 00:56:08,170
Here we go.
1218
00:56:09,500 --> 00:56:12,289
(whistle blowing)
1219
00:56:13,579 --> 00:56:15,380
One, two, three, four.
1220
00:56:20,000 --> 00:56:23,210
- Good follow through,
follow through.
1221
00:56:26,920 --> 00:56:28,420
- Come on, Janessa.
1222
00:56:31,000 --> 00:56:32,920
- [Crowd] Hey yo, here we go.
1223
00:56:32,920 --> 00:56:34,920
Hey yo, here we go.
1224
00:56:34,920 --> 00:56:38,880
Hey yo, here we go.
(cheering)
1225
00:56:38,880 --> 00:56:40,750
Hey yo, here we go.
1226
00:56:40,750 --> 00:56:42,710
Hey yo, here we go.
1227
00:56:42,710 --> 00:56:44,170
Hey yo, here we go.
1228
00:56:45,119 --> 00:56:46,039
Here we go.
1229
00:56:56,710 --> 00:56:59,039
(cheering)
1230
00:57:03,579 --> 00:57:06,079
- That's it, she's free pass.
1231
00:57:08,880 --> 00:57:09,789
Go Janessa.
1232
00:57:11,039 --> 00:57:12,710
- [Crowd] Hey yo, here we go.
1233
00:57:12,710 --> 00:57:14,500
Hey yo, here we go.
1234
00:57:14,500 --> 00:57:16,789
(cheering)
1235
00:57:23,119 --> 00:57:23,880
- It's working.
1236
00:57:23,880 --> 00:57:24,670
- Right.
1237
00:57:35,170 --> 00:57:36,619
- [Crowd] Hey yo, here we go.
1238
00:57:36,619 --> 00:57:38,670
Hey yo, here we go.
1239
00:57:38,670 --> 00:57:41,170
Hey yo, here we go.
1240
00:57:41,170 --> 00:57:42,079
Here we go.
1241
00:57:43,119 --> 00:57:44,619
Hey yo, here we go.
1242
00:57:44,619 --> 00:57:46,619
Hey yo, here we go.
1243
00:57:46,619 --> 00:57:49,079
Hey yo, here we go.
1244
00:57:49,079 --> 00:57:50,039
Here we go.
1245
00:57:50,039 --> 00:57:52,380
(cheering)
1246
00:58:05,250 --> 00:58:07,039
One, two, three, four.
1247
00:58:15,250 --> 00:58:17,539
(cheering)
1248
00:58:39,210 --> 00:58:40,579
Hey yo, here we go.
1249
00:58:40,579 --> 00:58:42,539
Hey yo, here we go.
1250
00:58:42,539 --> 00:58:45,079
Hey yo, here we go.
1251
00:58:45,079 --> 00:58:46,000
Here we go.
1252
00:58:49,000 --> 00:58:51,789
- [Announcer]
Congratulations (muffled),
1253
00:58:51,789 --> 00:58:53,289
Harold Academy E Team,
1254
00:58:53,289 --> 00:58:55,500
and for the first
time in 20 years,
1255
00:58:55,500 --> 00:58:57,039
the Harold Academy
Practice Team,
1256
00:58:57,039 --> 00:59:00,880
will go head-to-head
in the finals tomorrow.
1257
00:59:01,289 --> 00:59:02,619
- Can you believe
what we just did?
1258
00:59:02,619 --> 00:59:03,539
- It worked.
1259
00:59:03,539 --> 00:59:05,079
I had the whole Magnus
thing in my head
1260
00:59:05,079 --> 00:59:08,119
and it was like
bam, pow, swoosh!
1261
00:59:08,119 --> 00:59:09,920
Right into the goal.
1262
00:59:09,920 --> 00:59:12,619
- We made it to the finals
for the national tournament.
1263
00:59:12,619 --> 00:59:14,039
That's sick!
1264
00:59:14,039 --> 00:59:16,579
- And, I'm not gonna lie,
we looked great doing it.
1265
00:59:16,579 --> 00:59:17,579
- One, two, three.
1266
00:59:17,579 --> 00:59:18,380
- WOTB!
1267
00:59:31,329 --> 00:59:32,829
- Finals, here we come.
1268
00:59:32,829 --> 00:59:34,250
- I can't believe
I'm gonna say this,
1269
00:59:34,250 --> 00:59:36,170
but don't wash your
socks, Janessa.
1270
00:59:36,170 --> 00:59:37,500
We need all the
luck we can get if
1271
00:59:37,500 --> 00:59:38,670
we're gonna beat the E team.
1272
00:59:38,670 --> 00:59:40,619
- Lucky for you, I am
not taking these off
1273
00:59:40,619 --> 00:59:42,329
until after the tournament.
1274
00:59:42,329 --> 00:59:43,789
- Somebody crack a window.
1275
00:59:45,289 --> 00:59:47,539
- Guys, we don't need luck,
1276
00:59:47,539 --> 00:59:49,500
and I'm not afraid of Edie.
1277
00:59:49,500 --> 00:59:51,329
- Did you guys see her today?
1278
00:59:51,329 --> 00:59:53,039
I think she's afraid of us.
1279
00:59:53,039 --> 00:59:54,170
- Forget Edie.
1280
00:59:54,170 --> 00:59:57,119
Did you see Oliver
watching us today?
1281
00:59:57,119 --> 01:00:00,119
- I don't think he
was watching us.
1282
01:00:03,829 --> 01:00:05,880
- When are you guys
gonna give it up?
1283
01:00:05,880 --> 01:00:08,000
- He even wears
out jersey color.
1284
01:00:08,000 --> 01:00:10,289
- So, yellow suits
his complexion.
1285
01:00:11,670 --> 01:00:14,960
- Oh, so you've noticed
his complexion have you?
1286
01:00:16,039 --> 01:00:19,079
- Whatever, I'm a scientist.
1287
01:00:19,079 --> 01:00:20,500
I observe things.
1288
01:00:20,500 --> 01:00:21,380
It's like my job.
1289
01:00:25,619 --> 01:00:29,960
Oh look, I just observed that
my water bottle is empty.
1290
01:00:29,960 --> 01:00:30,829
I gotta stay hydrated.
1291
01:00:30,829 --> 01:00:32,000
Better go fill this up.
1292
01:00:32,000 --> 01:00:33,380
Anybody else? Nope? Okay, bye.
1293
01:00:35,420 --> 01:00:37,750
(laughing)
1294
01:00:39,880 --> 01:00:41,380
Totally busted.
1295
01:00:41,380 --> 01:00:42,750
- Totally busted for what?
1296
01:00:43,880 --> 01:00:44,960
- Where, how?
1297
01:00:46,539 --> 01:00:49,829
Oh my gosh, you're everywhere.
1298
01:00:49,829 --> 01:00:50,920
- Well, I'm not everywhere,
1299
01:00:50,920 --> 01:00:52,920
but I am here, to
see you, actually.
1300
01:00:52,920 --> 01:00:54,619
I was just dropping
by to see if you want
1301
01:00:54,619 --> 01:00:56,170
to grab a fizzy
drink or something.
1302
01:00:58,500 --> 01:00:59,829
- I have my water bottle.
1303
01:01:01,039 --> 01:01:05,619
- Okay, well good luck
in the finals tomorrow.
1304
01:01:05,619 --> 01:01:06,420
- Wait!
1305
01:01:08,079 --> 01:01:10,329
I guess one soda couldn't hurt.
1306
01:01:12,119 --> 01:01:14,039
- So everything's
looking really promising.
1307
01:01:14,039 --> 01:01:16,289
- So does that mean
they're interested?
1308
01:01:16,289 --> 01:01:19,039
- Yeah, scouts from three
clubs came up to talk to me.
1309
01:01:19,039 --> 01:01:21,250
They're meeting with my
coaches after the tournament.
1310
01:01:21,250 --> 01:01:23,420
- That's awesome,
I'm so happy for you.
1311
01:01:23,420 --> 01:01:25,119
- You know what else is awesome?
1312
01:01:25,119 --> 01:01:26,329
That kick today.
1313
01:01:26,329 --> 01:01:28,039
I swear that ball took
a perpendicular turn
1314
01:01:28,039 --> 01:01:29,329
between Charlotte's
foot and the net.
1315
01:01:29,329 --> 01:01:32,079
- I told you, it's just physics.
1316
01:01:32,079 --> 01:01:34,750
It makes perfect sense
once you know how to do it.
1317
01:01:34,750 --> 01:01:36,579
- Soccer I can talk to
you about all day long,
1318
01:01:36,579 --> 01:01:39,210
but when you get to
physics, you lose me.
1319
01:01:40,250 --> 01:01:41,670
- Okay, watch.
1320
01:01:44,289 --> 01:01:47,210
So here's the goal, okay?
1321
01:01:47,210 --> 01:01:48,000
- Sure.
1322
01:01:48,000 --> 01:01:50,289
- And here's the ball.
1323
01:01:50,289 --> 01:01:52,210
A lot of players know
how to bend the ball,
1324
01:01:52,210 --> 01:01:54,960
but for for less
experienced players,
1325
01:01:54,960 --> 01:01:57,670
accuracy can be a problem right?
1326
01:01:57,670 --> 01:01:59,579
Until you understand the science
1327
01:01:59,579 --> 01:02:01,960
of what causes the ball
to change direction.
1328
01:02:01,960 --> 01:02:04,079
Imagine a rocket blasting off.
1329
01:02:04,079 --> 01:02:06,250
The gas is shooting
down out of the rocket,
1330
01:02:06,250 --> 01:02:07,579
which pushes it up.
1331
01:02:07,579 --> 01:02:09,880
It's the same with
a spinning ball.
1332
01:02:09,880 --> 01:02:12,170
The air going in the
direction of the spin
1333
01:02:12,170 --> 01:02:14,329
goes around the ball
and pushes to the side
1334
01:02:14,329 --> 01:02:16,420
like the gas coming
out of a rocket,
1335
01:02:16,420 --> 01:02:18,460
so the air on the
other side of the ball
1336
01:02:18,460 --> 01:02:20,579
has to push back and,
1337
01:02:22,170 --> 01:02:23,079
blast off.
1338
01:02:24,170 --> 01:02:26,289
The ball bends and goes
straight into the net.
1339
01:02:28,170 --> 01:02:30,210
- You get so excited when
you talk about science.
1340
01:02:30,210 --> 01:02:33,119
- Well, I mean it's
pretty exciting stuff.
1341
01:02:33,119 --> 01:02:34,289
Some things you can predict,
1342
01:02:34,289 --> 01:02:35,539
but some things,
you have no clue
1343
01:02:35,539 --> 01:02:38,039
what's going to happen
till you test your theory.
1344
01:02:39,289 --> 01:02:41,710
- Yeah, sometimes you
have to test your theory.
1345
01:02:44,170 --> 01:02:45,329
- Uh huh.
1346
01:02:45,329 --> 01:02:47,619
I don't know if I can trust you.
1347
01:02:47,619 --> 01:02:48,420
- Why not?
1348
01:02:51,000 --> 01:02:53,420
- Every time I see
you, you're with Edie.
1349
01:02:53,420 --> 01:02:54,750
- I'm not with Edie right now.
1350
01:02:54,750 --> 01:02:56,039
- I just don't get it.
1351
01:02:57,380 --> 01:02:59,500
- I told you, she's more
than what she seems.
1352
01:02:59,500 --> 01:03:02,039
- Did you two used
to date or something?
1353
01:03:02,039 --> 01:03:02,829
- No.
1354
01:03:02,829 --> 01:03:03,670
- Are you seeing her now?
1355
01:03:03,670 --> 01:03:05,119
- No, what do I have to do
1356
01:03:05,119 --> 01:03:07,039
to get you to see
that I like you?
1357
01:03:10,880 --> 01:03:12,380
- It doesn't matter anyway.
1358
01:03:12,380 --> 01:03:14,380
I can't have any
distractions right now.
1359
01:03:15,420 --> 01:03:16,789
Neither of us can.
1360
01:03:16,789 --> 01:03:18,329
- I'm not trying
to distract you.
1361
01:03:18,329 --> 01:03:20,170
- Good, then you understand.
1362
01:03:22,039 --> 01:03:25,170
- Oh, let me at least
walk you to your dorm.
1363
01:03:25,170 --> 01:03:28,079
- I think I'd rather just
be alone and clear my head,
1364
01:03:28,079 --> 01:03:29,539
for the big game, you know?
1365
01:03:29,539 --> 01:03:31,250
- Yeah, okay.
1366
01:03:31,250 --> 01:03:33,119
Good luck tomorrow.
1367
01:03:33,119 --> 01:03:33,920
- Thanks.
1368
01:04:13,210 --> 01:04:15,000
- Hey.
1369
01:04:17,579 --> 01:04:18,710
- You scared me.
1370
01:04:20,119 --> 01:04:22,039
- Where were you?
1371
01:04:22,039 --> 01:04:24,380
We were gonna organize
a search party.
1372
01:04:24,380 --> 01:04:26,460
But then everybody fell asleep.
1373
01:04:28,210 --> 01:04:30,539
- Oliver.
1374
01:04:30,539 --> 01:04:31,880
- What happened?
1375
01:04:31,880 --> 01:04:34,119
- I think he was
about to kiss me.
1376
01:04:34,119 --> 01:04:35,880
- About to?
1377
01:04:35,880 --> 01:04:38,119
- But then I basically
accused him of either
1378
01:04:38,119 --> 01:04:42,289
spying for Edie or
dating her, or both.
1379
01:04:42,289 --> 01:04:44,119
- Yeah, that wouldn't do it.
1380
01:04:46,920 --> 01:04:48,079
Are you okay?
1381
01:04:48,079 --> 01:04:49,119
- Yeah, I'm fine.
1382
01:04:49,119 --> 01:04:52,000
Now go back to bed.
1383
01:04:52,000 --> 01:04:54,539
We have to kick
Edie's butt tomorrow.
1384
01:04:54,539 --> 01:04:56,170
- You should take
your own advice.
1385
01:04:56,170 --> 01:04:59,579
- I will, promise, okay?
1386
01:05:00,750 --> 01:05:01,539
- Sleep well.
1387
01:05:16,880 --> 01:05:18,710
- [Announcer] Welcome
parents, alumni,
1388
01:05:18,710 --> 01:05:20,710
students and visitors.
1389
01:05:20,710 --> 01:05:23,750
Today is the day we
have been waiting for.
1390
01:05:23,750 --> 01:05:26,289
Our Harold Academy
National Tournament Final
1391
01:05:26,289 --> 01:05:27,579
is here at last.
1392
01:05:28,329 --> 01:05:31,170
Today's game should
be very exciting
1393
01:05:31,170 --> 01:05:33,789
and will be topped off
by an awards presentation
1394
01:05:33,789 --> 01:05:36,460
from the international
soccer legend, Caitlin Ford.
1395
01:05:39,500 --> 01:05:42,789
Cheers to the
participating teams!
1396
01:05:42,789 --> 01:05:47,420
- E Team, E Team, E Team,
E Team, E Team, E Team.
1397
01:05:47,420 --> 01:05:48,920
- All right guys, circle up.
1398
01:05:53,039 --> 01:05:54,500
When we go out there today,
1399
01:05:54,500 --> 01:05:56,420
they're gonna discount
us because they think
1400
01:05:56,420 --> 01:05:58,329
we're just the practice team.
1401
01:05:58,329 --> 01:05:59,880
Well guess what?
1402
01:05:59,880 --> 01:06:01,539
Practice is over.
1403
01:06:03,289 --> 01:06:06,119
This is it, this is when all
of our hard work comes together
1404
01:06:06,119 --> 01:06:09,170
and we show everyone at this
school that we are champions.
1405
01:06:09,170 --> 01:06:12,460
- Now let's get out
there on the field and--
1406
01:06:17,420 --> 01:06:19,420
- One, two, three, WOTB!
1407
01:06:23,829 --> 01:06:24,619
- Yeah.
1408
01:06:26,670 --> 01:06:28,960
Yes, I am so inspirational.
1409
01:06:32,119 --> 01:06:33,460
- Wait, what are you doing?
1410
01:06:33,460 --> 01:06:35,250
- I forgot my water bottle,
I'll be right there.
1411
01:06:35,250 --> 01:06:36,170
- Hurry up.
1412
01:06:46,119 --> 01:06:47,170
(cheering)
1413
01:06:54,119 --> 01:06:56,170
- Hello?
1414
01:06:59,710 --> 01:07:00,500
Hello?
1415
01:07:01,119 --> 01:07:04,380
- E Team, E Team, E Team.
1416
01:07:04,380 --> 01:07:05,329
- [Announcer] Five
minutes to kick off.
1417
01:07:05,329 --> 01:07:07,920
Harold Academy's own E Team
1418
01:07:07,920 --> 01:07:11,710
versus the practice team
for the championship.
1419
01:07:15,000 --> 01:07:15,619
- Hello?
1420
01:07:15,619 --> 01:07:16,880
Is somebody there?
1421
01:07:16,880 --> 01:07:17,579
Please.
1422
01:07:17,579 --> 01:07:19,170
I'm stuck.
1423
01:07:21,119 --> 01:07:22,500
- Nice shirt.
1424
01:07:22,500 --> 01:07:23,289
- Like it?
1425
01:07:23,289 --> 01:07:25,920
Hey, where's Cory?
1426
01:07:25,920 --> 01:07:28,250
- [Lewis] Dunno, maybe
she chickened out.
1427
01:07:28,250 --> 01:07:30,000
- Hey Janessa, is Cory coming?
1428
01:07:30,000 --> 01:07:32,380
- I don't know, she said she
was getting her water bottle.
1429
01:07:32,380 --> 01:07:34,079
If she's not out here
before the game starts,
1430
01:07:34,079 --> 01:07:35,960
she's gonna be
disqualified from play.
1431
01:07:38,920 --> 01:07:39,710
- Where's Cory?
1432
01:07:39,710 --> 01:07:41,670
- I don't know.
1433
01:07:41,670 --> 01:07:43,210
(rock music)
1434
01:07:57,500 --> 01:07:58,619
- [Cory] Help!
1435
01:07:58,619 --> 01:08:00,750
Is anybody out there?
1436
01:08:00,750 --> 01:08:01,539
Please!
1437
01:08:01,539 --> 01:08:02,460
- Cory?
- I'm locked in the bathroom.
1438
01:08:02,460 --> 01:08:03,039
Hello?
1439
01:08:03,039 --> 01:08:03,960
- Cory?
1440
01:08:03,960 --> 01:08:04,750
- Oliver?
1441
01:08:04,750 --> 01:08:06,250
- How did you lock yourself in?
1442
01:08:06,250 --> 01:08:07,619
- I didn't.
1443
01:08:07,619 --> 01:08:08,289
- Okay, where's the key?
1444
01:08:08,289 --> 01:08:10,250
- How should I know?
1445
01:08:22,960 --> 01:08:23,960
- The game's about to start.
1446
01:08:23,960 --> 01:08:25,829
You won't be able to play
if you don't get out there.
1447
01:08:25,829 --> 01:08:28,210
- But the girls need me!
1448
01:08:28,210 --> 01:08:29,619
We're a team, WOTB.
1449
01:08:29,619 --> 01:08:30,539
- I'll go get someone.
1450
01:08:30,539 --> 01:08:33,250
- There's no time.
1451
01:08:33,250 --> 01:08:34,079
- Stand back.
1452
01:08:36,170 --> 01:08:37,829
- That sounds like it hurt.
1453
01:08:37,829 --> 01:08:39,250
- Nope, I'm good.
1454
01:08:43,039 --> 01:08:44,539
- Wait!
1455
01:08:44,539 --> 01:08:49,329
We can't start the game without
singing the anthem first.
1456
01:08:49,329 --> 01:08:50,380
- What are you talking about?
1457
01:08:50,380 --> 01:08:51,380
We don't sing the anthem.
1458
01:08:51,380 --> 01:08:54,000
- Well, it's about
time we start.
1459
01:08:54,000 --> 01:08:55,079
- Are you kidding me?
1460
01:08:57,119 --> 01:09:01,960
♪ Australians all
let us rejoice. ♪
1461
01:09:02,289 --> 01:09:06,789
♪ For we are young and free ♪
1462
01:09:06,789 --> 01:09:11,039
♪ We've golden soil
and wealth for toil ♪
1463
01:09:11,039 --> 01:09:14,670
♪ Our home is girt by sea ♪
1464
01:09:16,920 --> 01:09:17,710
- Okay, here we go.
1465
01:09:17,710 --> 01:09:20,119
I'm gonna break down the door.
1466
01:09:26,829 --> 01:09:29,289
- Did it work?
1467
01:09:29,289 --> 01:09:34,289
- Uh, it sure did,
my plan worked.
1468
01:09:43,500 --> 01:09:44,500
- Thank you.
1469
01:09:46,119 --> 01:09:48,289
- Don't mention it.
1470
01:09:48,289 --> 01:09:50,420
♪ Then let us sing ♪
1471
01:09:50,420 --> 01:09:52,750
♪ Advance Australia Fair ♪
1472
01:10:02,670 --> 01:10:04,539
- I'm here.
1473
01:10:06,039 --> 01:10:07,039
- Yes, WOTB!
1474
01:10:07,750 --> 01:10:08,710
- We sang.
- You did?
1475
01:10:08,710 --> 01:10:10,750
- Yeah, we did some singing.
1476
01:10:10,750 --> 01:10:11,789
- Oh, thank you.
1477
01:10:11,789 --> 01:10:12,920
- Okay, let's go.
1478
01:10:12,920 --> 01:10:15,880
(whistle blowing)
1479
01:10:15,880 --> 01:10:18,789
(upbeat pop music)
1480
01:10:18,789 --> 01:10:20,329
♪ Let's do it, let's go ♪
1481
01:10:20,329 --> 01:10:22,710
♪ Hey yo ♪
1482
01:10:22,710 --> 01:10:25,539
♪ Hey yo ♪
1483
01:10:25,539 --> 01:10:27,210
♪ Let's do it, let's go ♪
1484
01:10:27,210 --> 01:10:32,210
♪ Hey yo ♪
1485
01:10:33,829 --> 01:10:46,079
♪ Hey yo ♪
1486
01:10:46,079 --> 01:10:48,000
♪ Let's do it, let's go ♪
1487
01:10:48,000 --> 01:10:53,000
♪ Hey yo ♪
1488
01:10:54,380 --> 01:10:55,880
♪ Hey yo ♪
1489
01:10:55,880 --> 01:10:56,920
♪ Hey, hey, hey ♪
1490
01:10:56,920 --> 01:10:59,380
♪ Hey yo ♪
1491
01:10:59,380 --> 01:11:04,380
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1492
01:11:07,619 --> 01:11:11,329
♪ Hey yo ♪
1493
01:11:11,329 --> 01:11:12,619
♪ Hey yo ♪
1494
01:11:12,619 --> 01:11:15,420
♪ Let's do it, let's go ♪
1495
01:11:15,420 --> 01:11:19,960
♪ Hey yo ♪
1496
01:11:19,960 --> 01:11:21,880
♪ Hey, hey, hey ♪
1497
01:11:21,880 --> 01:11:22,670
♪ Hey yo ♪
1498
01:11:22,670 --> 01:11:25,460
♪ Hey, hey, hey ♪
1499
01:11:25,460 --> 01:11:26,880
♪ Hey yo ♪
1500
01:11:26,880 --> 01:11:29,380
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1501
01:11:29,380 --> 01:11:32,250
♪ Hey yo ♪
1502
01:11:32,250 --> 01:11:34,420
♪ Hey yo ♪
1503
01:11:34,420 --> 01:11:35,789
♪ Let's do it, let's go ♪
1504
01:11:35,789 --> 01:11:40,789
♪ Hey yo ♪
1505
01:11:41,289 --> 01:11:41,789
♪ Let's do it, let's go ♪
1506
01:11:41,789 --> 01:11:44,000
♪ Hey yo ♪
1507
01:11:44,000 --> 01:11:44,750
♪ Hey, hey, hey ♪
1508
01:11:44,750 --> 01:11:46,619
♪ Hey yo ♪
1509
01:11:46,619 --> 01:11:49,250
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1510
01:11:49,880 --> 01:11:50,579
- Woo! Good job guys
1511
01:11:50,579 --> 01:11:52,460
- Okay, you are amazing.
1512
01:11:52,460 --> 01:11:55,750
That was an awesome
first half ladies.
1513
01:11:55,750 --> 01:11:57,289
- Thanks to Cory.
1514
01:11:57,289 --> 01:11:58,880
- Thanks to all of us.
1515
01:11:58,880 --> 01:12:00,880
- Hey Cory, why don't you sub
in for one of your teammates,
1516
01:12:00,880 --> 01:12:03,210
and give someone a bit
of a break for a minute?
1517
01:12:03,210 --> 01:12:05,250
- Coach, they're
killing it out there,
1518
01:12:05,250 --> 01:12:06,710
and I'm just not that good.
1519
01:12:06,710 --> 01:12:09,039
I don't want to
ruin our chances.
1520
01:12:09,039 --> 01:12:09,829
- Cory.
1521
01:12:10,539 --> 01:12:14,420
- Go out there, and
make me proud, okay?
1522
01:12:15,829 --> 01:12:17,670
- All right, good run, good run.
1523
01:12:21,289 --> 01:12:22,079
This is so exciting.
1524
01:12:22,079 --> 01:12:22,829
- I know. Go guys!
1525
01:12:22,829 --> 01:12:23,619
WOTB!
1526
01:12:24,710 --> 01:12:26,829
- E Team, E Team, E Team.
1527
01:12:29,420 --> 01:12:31,920
♪ Let's do it, let's go ♪
1528
01:12:31,920 --> 01:12:35,079
♪ Hey yo ♪
1529
01:12:35,079 --> 01:12:37,000
♪ Hey yo ♪
1530
01:12:37,000 --> 01:12:38,880
♪ Let's do it, let's go ♪
1531
01:12:38,880 --> 01:12:43,880
♪ Hey yo ♪
1532
01:12:45,329 --> 01:12:46,000
♪ Hey yo ♪
1533
01:12:46,000 --> 01:12:48,960
♪ Hey, hey, hey ♪
1534
01:12:48,960 --> 01:12:50,329
♪ Hey yo ♪
1535
01:12:50,329 --> 01:12:51,829
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1536
01:12:51,829 --> 01:12:54,789
♪ Hey yo ♪
1537
01:12:54,789 --> 01:12:56,829
♪ Hey yo ♪
1538
01:12:56,829 --> 01:12:58,579
♪ Let's do it, let's go ♪
1539
01:12:58,579 --> 01:13:03,579
♪ Hey yo ♪
1540
01:13:05,920 --> 01:13:06,579
♪ Hey yo ♪
1541
01:13:06,579 --> 01:13:08,539
♪ Hey, hey, hey ♪
1542
01:13:08,539 --> 01:13:09,710
♪ Hey yo ♪
1543
01:13:09,710 --> 01:13:14,710
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1544
01:13:19,920 --> 01:13:23,000
♪ Hey yo ♪
1545
01:13:23,000 --> 01:13:25,079
♪ Hey yo ♪
1546
01:13:25,079 --> 01:13:25,750
♪ Let's do it, let's go ♪
1547
01:13:25,750 --> 01:13:31,329
♪ Hey yo ♪
1548
01:13:31,329 --> 01:13:32,670
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1549
01:13:35,289 --> 01:13:36,500
(whistle blows)
1550
01:13:38,579 --> 01:13:41,170
- [Announcer] That's
three all, at full time.
1551
01:13:41,170 --> 01:13:42,380
According to the rules
of the tournament,
1552
01:13:42,380 --> 01:13:45,420
we will be going straight
into a penalty shootout.
1553
01:13:51,119 --> 01:13:51,920
- Janessa?
1554
01:13:54,960 --> 01:13:55,750
- No.
1555
01:13:56,579 --> 01:13:57,710
- Are you okay?
1556
01:13:57,710 --> 01:14:00,500
- I think it's sprained.
1557
01:14:00,500 --> 01:14:02,329
Cory, you have to take my place.
1558
01:14:02,329 --> 01:14:04,750
- Now? I can't.
1559
01:14:04,750 --> 01:14:07,380
I've never made a
penalty kick in my life.
1560
01:14:07,380 --> 01:14:08,500
Somebody else.
1561
01:14:08,500 --> 01:14:11,119
- No, you.
1562
01:14:11,119 --> 01:14:12,250
- You brought us here.
1563
01:14:12,250 --> 01:14:15,039
- None of us would
be here without you.
1564
01:14:15,039 --> 01:14:15,829
- But--
1565
01:14:15,829 --> 01:14:17,079
- Listen to me.
1566
01:14:17,079 --> 01:14:20,079
Just a few short weeks
ago, you were Sea Girl.
1567
01:14:20,880 --> 01:14:22,789
Just a science
brain with no idea
1568
01:14:22,789 --> 01:14:23,619
what she was doing
at a soccer camp.
1569
01:14:25,880 --> 01:14:27,920
But Cory, you're so
much more than that.
1570
01:14:27,920 --> 01:14:29,829
You're a dancer.
1571
01:14:29,829 --> 01:14:30,880
- A swimmer.
1572
01:14:30,880 --> 01:14:31,500
- A soccer player.
1573
01:14:31,500 --> 01:14:32,789
- And our friend.
1574
01:14:34,210 --> 01:14:35,829
You've come so far,
1575
01:14:35,829 --> 01:14:37,619
but you only have
one more step to go.
1576
01:14:37,619 --> 01:14:39,670
You can do this.
1577
01:14:39,670 --> 01:14:43,250
The only person who
doesn't believe it, is you.
1578
01:14:54,170 --> 01:14:54,920
- Put me in.
1579
01:14:54,920 --> 01:14:55,880
- WOTB.
1580
01:14:57,460 --> 01:14:59,250
- WOTB!
1581
01:15:53,920 --> 01:15:54,829
- Yes, yes.
1582
01:16:01,119 --> 01:16:02,539
- Good job, you do the rest.
1583
01:16:13,829 --> 01:16:15,500
- I can't take
another round of this.
1584
01:16:15,500 --> 01:16:17,670
- Then you better get it in.
1585
01:16:23,039 --> 01:16:23,789
- Come on, come on.
1586
01:16:36,789 --> 01:16:38,420
- [Janessa] Just let yourself
be present in the moment.
1587
01:16:38,420 --> 01:16:40,670
Feel the rest of the
world, falling away.
1588
01:16:47,500 --> 01:16:51,500
♪ Dig in deep ♪
1589
01:16:51,500 --> 01:16:54,289
♪ There's a fire inside of me ♪
1590
01:16:54,289 --> 01:16:59,289
♪ And I know who I am ♪
1591
01:17:00,119 --> 01:17:04,119
♪ Who I'm meant to be ♪
1592
01:17:04,119 --> 01:17:08,420
♪ I'm not alone ♪
1593
01:17:08,420 --> 01:17:14,000
♪ You were always here with me ♪
1594
01:17:14,000 --> 01:17:19,000
♪ Now I know who I am ♪
1595
01:17:20,880 --> 01:17:24,829
♪ And who I'm meant to be ♪
1596
01:17:26,380 --> 01:17:27,170
- No!
1597
01:17:29,500 --> 01:17:32,920
♪ It's who I'm meant to be ♪
1598
01:17:32,920 --> 01:17:35,619
♪ This is who I'm meant to be ♪
1599
01:17:43,079 --> 01:17:46,289
♪ Who I'm meant to be ♪
1600
01:17:47,500 --> 01:17:49,500
- One, two, three, WOTB!
1601
01:17:56,329 --> 01:17:57,789
- Congratulations.
1602
01:18:01,210 --> 01:18:02,289
Congratulations.
1603
01:18:02,289 --> 01:18:03,329
The spirit of sportsmanship,
1604
01:18:03,329 --> 01:18:06,380
and love of soccer, has
been wonderful to see.
1605
01:18:06,380 --> 01:18:08,789
Congratulations to all the teams
1606
01:18:08,789 --> 01:18:09,619
that participated
in the competition.
1607
01:18:14,039 --> 01:18:17,000
And the winner of
the tournament is,
1608
01:18:17,000 --> 01:18:18,170
Harold Soccer Academy
Practice Team.
1609
01:18:19,119 --> 01:18:20,920
- You did it.
1610
01:18:20,920 --> 01:18:21,710
- What?
1611
01:18:21,710 --> 01:18:22,420
- We wouldn't be
here without you.
1612
01:18:26,829 --> 01:18:27,460
- Congratulations.
1613
01:18:28,880 --> 01:18:30,000
- WOTB!
1614
01:18:30,000 --> 01:18:32,329
(cheering)
1615
01:18:42,710 --> 01:18:43,960
- What do you want, Edie?
1616
01:18:43,960 --> 01:18:45,329
I don't have time for
your games right now.
1617
01:18:45,329 --> 01:18:47,789
- Fine, forget about it.
1618
01:18:47,789 --> 01:18:48,289
I knew it was stupid anyway.
1619
01:18:50,170 --> 01:18:52,539
- Okay Edie, I'll bite.
1620
01:18:52,539 --> 01:18:53,329
What is it?
1621
01:18:53,329 --> 01:18:55,750
- I just wanted
to say cngrtltns.
1622
01:18:55,750 --> 01:18:56,880
- Excuse me?
1623
01:18:56,880 --> 01:18:57,579
- Congratulations.
1624
01:18:58,920 --> 01:19:01,619
- Would it be any easier
if you tried to spell it?
1625
01:19:01,619 --> 01:19:03,670
- I said, congratulations.
1626
01:19:03,670 --> 01:19:05,539
You guys were really
good out there today.
1627
01:19:05,539 --> 01:19:06,789
- Thank you.
1628
01:19:06,789 --> 01:19:08,829
- And I was wondering
if you could teach me
1629
01:19:08,829 --> 01:19:10,710
some of that soccer
physics stuff?
1630
01:19:10,710 --> 01:19:11,710
- Oh really?
1631
01:19:11,710 --> 01:19:13,710
But I thought you
knew everything
1632
01:19:13,710 --> 01:19:14,750
there was to know about soccer.
1633
01:19:14,750 --> 01:19:16,289
- I do, but I don't
know everything
1634
01:19:16,289 --> 01:19:18,119
there is to know about science.
1635
01:19:18,119 --> 01:19:20,250
You know we might actually
make a killer team.
1636
01:19:20,250 --> 01:19:23,000
- Hmm, well you
have a ways to go
1637
01:19:23,000 --> 01:19:25,039
before you could
make it on my team,
1638
01:19:25,039 --> 01:19:26,539
but if you're willing to work,
1639
01:19:26,539 --> 01:19:28,579
come by our practice
tomorrow after school.
1640
01:19:28,579 --> 01:19:30,750
- All right loser, see you then.
1641
01:19:33,000 --> 01:19:34,789
- Edie, wait.
1642
01:19:36,960 --> 01:19:39,329
- Why? Why do you have
such a problem with me?
1643
01:19:40,670 --> 01:19:43,920
- Oliver and I have been friends
since we were little kids,
1644
01:19:43,920 --> 01:19:45,039
and I think I was afraid
1645
01:19:45,039 --> 01:19:46,750
you were gonna take
him away from me.
1646
01:19:46,750 --> 01:19:47,539
- What?
1647
01:19:47,539 --> 01:19:49,000
- Not romantically.
1648
01:19:49,000 --> 01:19:52,789
He's like a brother to me,
it's just, I'm not like you.
1649
01:19:52,789 --> 01:19:53,960
I don't have a lot of friends.
1650
01:19:53,960 --> 01:19:56,210
I have to hold on to
the few that I do have.
1651
01:19:57,380 --> 01:20:01,250
- I didn't used to be like me,
either, with lots of friends.
1652
01:20:01,250 --> 01:20:04,289
But every day is chance to be
someone you weren't yesterday.
1653
01:20:04,289 --> 01:20:05,829
What are you doing right now?
1654
01:20:05,829 --> 01:20:07,750
- Nothing.
1655
01:20:07,750 --> 01:20:08,460
- Come on.
1656
01:20:08,460 --> 01:20:09,619
- Where are we going?
1657
01:20:09,619 --> 01:20:11,539
- We're going to make
some new friends.
1658
01:20:11,539 --> 01:20:12,329
(phone ringing)
1659
01:20:12,329 --> 01:20:13,119
- That your phone?
1660
01:20:18,619 --> 01:20:20,170
- I'm sorry, I
have to take this.
1661
01:20:25,880 --> 01:20:27,250
Hi guys!
1662
01:20:27,250 --> 01:20:29,460
- We're sorry we've been
out of contact for so long.
1663
01:20:29,460 --> 01:20:30,880
- The power lines
went down out here
1664
01:20:30,880 --> 01:20:32,539
and it's been a real mess.
1665
01:20:32,539 --> 01:20:33,670
- But guess what?
1666
01:20:33,670 --> 01:20:34,710
It'll take a couple of weeks
1667
01:20:34,710 --> 01:20:36,289
to finish processing
your enrollment,
1668
01:20:36,289 --> 01:20:37,789
but there's a spot available
1669
01:20:37,789 --> 01:20:39,920
at that international
school we told you about.
1670
01:20:39,920 --> 01:20:41,579
You can leave tonight!
1671
01:20:49,579 --> 01:20:50,380
Cory?
1672
01:20:51,380 --> 01:20:53,500
- Listen up everyone.
1673
01:20:53,500 --> 01:20:56,829
I just received official
word from the school.
1674
01:20:56,829 --> 01:20:59,250
The practice teams
won't be back next year.
1675
01:21:00,380 --> 01:21:04,789
They're being combined
with the other teams.
1676
01:21:04,789 --> 01:21:08,750
So everyone will play
together in the same squad!
1677
01:21:08,750 --> 01:21:10,039
(cheering)
1678
01:21:11,670 --> 01:21:12,460
- Cory?
1679
01:21:13,880 --> 01:21:16,380
- Sorry, what were you saying?
1680
01:21:16,380 --> 01:21:19,880
- We're gonna spring you from
that joint, Kitten Britches.
1681
01:21:19,880 --> 01:21:22,750
- Oh, about that, didn't
you get my message?
1682
01:21:22,750 --> 01:21:24,619
I think I want to stay here.
1683
01:21:24,619 --> 01:21:25,500
- Are you sure?
1684
01:21:28,619 --> 01:21:29,380
- I'm sure.
1685
01:21:30,789 --> 01:21:33,920
I'm actually
really, really sure.
1686
01:21:36,289 --> 01:21:37,710
I gotta go guys.
1687
01:21:37,710 --> 01:21:39,920
I love you.
1688
01:21:39,920 --> 01:21:40,619
Okay, bye.
1689
01:21:40,619 --> 01:21:43,460
(happy pop music)
1690
01:22:00,710 --> 01:22:01,880
- Victory dance.
1691
01:22:03,500 --> 01:22:05,579
♪ No matter who we are ♪
1692
01:22:05,579 --> 01:22:07,420
♪ No matter where we go ♪
1693
01:22:07,420 --> 01:22:09,829
♪ No matter what we do ♪
1694
01:22:09,829 --> 01:22:11,420
♪ We just (muffled) ♪
1695
01:22:11,420 --> 01:22:13,710
♪ No matter what's in store ♪
1696
01:22:13,710 --> 01:22:15,750
♪ That is just a start ♪
1697
01:22:15,750 --> 01:22:17,539
♪ We'll give it all we got ♪
1698
01:22:17,539 --> 01:22:22,670
♪ We'll do it all the time ♪
1699
01:22:22,670 --> 01:22:24,460
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1700
01:22:24,460 --> 01:22:27,289
(lyrics muffled)
1701
01:22:27,289 --> 01:22:28,500
♪ Take it to the crowd ♪
1702
01:22:28,500 --> 01:22:29,920
♪ Hands in the air, yeah ♪
1703
01:22:29,920 --> 01:22:32,210
♪ Put your hands in the
air let me show you how ♪
1704
01:22:32,210 --> 01:22:34,420
♪ Never stop, we're
gonna make it through ♪
1705
01:22:34,420 --> 01:22:36,420
♪ To the top, because
I believe in you ♪
1706
01:22:36,420 --> 01:22:38,000
♪ Hands in the air, yeah ♪
1707
01:22:38,000 --> 01:22:39,539
♪ Put your hands in the air ♪
1708
01:22:39,539 --> 01:22:41,210
♪ Don't matter who we are ♪
1709
01:22:41,210 --> 01:22:43,289
♪ Don't matter where we go ♪
1710
01:22:43,289 --> 01:22:45,539
♪ Don't matter what we do ♪
1711
01:22:45,539 --> 01:22:48,250
(lyrics muffled)
1712
01:22:50,039 --> 01:22:51,579
♪ That is just a start ♪
1713
01:22:51,579 --> 01:22:53,500
♪ We'll give it all we've got ♪
1714
01:22:53,500 --> 01:22:58,500
♪ We'll do it all the high ♪
1715
01:22:58,500 --> 01:23:00,750
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1716
01:23:00,750 --> 01:23:01,789
(muffled)
1717
01:23:01,789 --> 01:23:03,329
♪ All together now ♪
1718
01:23:03,329 --> 01:23:05,789
♪ Take it to the crowd ♪
1719
01:23:05,789 --> 01:23:06,920
♪ Put your hands in the air ♪
1720
01:23:06,920 --> 01:23:08,210
♪ We're gonna show you how ♪
1721
01:23:08,210 --> 01:23:10,250
♪ Never stop, we're
gonna make it through ♪
1722
01:23:10,250 --> 01:23:12,539
♪ To the top, because
I believe in you ♪
1723
01:23:12,539 --> 01:23:14,039
(muffled)
1724
01:23:14,039 --> 01:23:16,420
♪ Put your hands in the air ♪
1725
01:23:16,420 --> 01:23:18,329
♪ We're gonna do it ♪
1726
01:23:18,329 --> 01:23:23,500
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1727
01:23:23,500 --> 01:23:26,289
♪ No matter, we're gonna do it ♪
1728
01:23:26,289 --> 01:23:30,380
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1729
01:23:42,619 --> 01:23:45,289
(soft pop music)
121054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.