Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,803 --> 00:00:14,470
(intense music)
4
00:00:20,839 --> 00:00:23,506
(mellow music)
5
00:01:36,433 --> 00:01:40,560
- We're forced to handle
the challenges of E-S-L,
6
00:01:40,560 --> 00:01:42,573
different cultural traditions,
7
00:01:43,520 --> 00:01:45,900
everything they enter the classroom with.
8
00:01:46,980 --> 00:01:49,060
Serious family dysfunction.
9
00:01:49,060 --> 00:01:52,400
Basically, our schools,
New York City schools,
10
00:01:52,400 --> 00:01:54,970
are one big experiment,
11
00:01:54,970 --> 00:01:58,830
one big laboratory in
this exercise we call
12
00:01:58,830 --> 00:02:00,693
the American experience.
13
00:02:01,930 --> 00:02:05,030
And we as teachers aren't equipped
14
00:02:05,030 --> 00:02:07,410
to deal with the task at hand.
15
00:02:07,410 --> 00:02:08,570
We're not,
16
00:02:08,570 --> 00:02:09,403
that's
17
00:02:09,403 --> 00:02:10,793
the sad truth.
18
00:02:11,730 --> 00:02:15,110
So, after lunch, I'll
introduce some exercises
19
00:02:16,400 --> 00:02:19,510
designed to demonstrate what we all share,
20
00:02:19,510 --> 00:02:23,990
teachers and students
because our research shows
21
00:02:23,990 --> 00:02:26,720
that building this sort of common ground
22
00:02:26,720 --> 00:02:28,310
in the beginning of the year,
23
00:02:28,310 --> 00:02:31,070
in the first few weeks, is key
24
00:02:32,020 --> 00:02:33,780
to classroom management
25
00:02:33,780 --> 00:02:38,220
and, more importantly, academic success.
26
00:02:38,220 --> 00:02:40,040
- God, I got completely smashed.
27
00:02:40,040 --> 00:02:41,380
- Enjoy it while you can.
- Exactly.
28
00:02:41,380 --> 00:02:42,620
One last weekend of fun.
29
00:02:42,620 --> 00:02:44,650
Todd made this killer sangria.
30
00:02:44,650 --> 00:02:46,393
- So, did he ask you yet?
31
00:02:47,320 --> 00:02:49,860
What?
- Though, I'm not 100% sure,
32
00:02:49,860 --> 00:02:51,720
but I think this weekend.
- Why?
33
00:02:51,720 --> 00:02:52,900
I mean, how do you know?
34
00:02:52,900 --> 00:02:54,780
- Just a feeling.
- Come on, a feeling?
35
00:02:54,780 --> 00:02:56,740
- [Woman] Okay, okay,
I also found the ring
36
00:02:56,740 --> 00:02:57,573
in his sock drawer.
37
00:02:57,573 --> 00:02:58,770
- Uh-uh!
- No way!
38
00:02:58,770 --> 00:03:00,150
- I wasn't really looking,
39
00:03:00,150 --> 00:03:01,410
but--
- Liar!
40
00:03:01,410 --> 00:03:03,370
- Okay, I was kind of looking.
41
00:03:03,370 --> 00:03:05,320
I was looking.
- Of course, you were.
42
00:03:05,320 --> 00:03:08,400
And?
- Big, 1 1/2 carats.
43
00:03:08,400 --> 00:03:09,233
I didn't get a good look at it
44
00:03:09,233 --> 00:03:10,480
because he was in the bathroom,
45
00:03:10,480 --> 00:03:12,180
but I'm gonna check again tonight.
46
00:03:16,439 --> 00:03:19,143
- [Rochel] Sorry, the workshop ran late.
47
00:03:24,470 --> 00:03:25,523
- And so how was it?
48
00:03:27,020 --> 00:03:27,853
- Fine.
49
00:03:30,390 --> 00:03:31,970
Diversity training.
50
00:03:31,970 --> 00:03:32,940
I guess we can learn how to
51
00:03:32,940 --> 00:03:35,400
handle kids from all different cultures.
52
00:03:35,400 --> 00:03:37,880
- They teach you that in one day?
53
00:03:37,880 --> 00:03:39,420
Not an easy task.
54
00:03:39,420 --> 00:03:41,040
- It's a week, Matan.
55
00:03:41,040 --> 00:03:43,860
- [Matan] Still, not an easy task.
56
00:03:43,860 --> 00:03:45,620
- Are they all schwartzes at that school?
57
00:03:45,620 --> 00:03:48,523
- Avi, we don't use
that word in our house.
58
00:03:49,360 --> 00:03:52,470
And besides, they're not all black.
59
00:03:52,470 --> 00:03:53,303
Are they?
60
00:03:55,062 --> 00:03:55,960
- No.
61
00:03:55,960 --> 00:03:57,010
- Of course, you see?
62
00:03:59,310 --> 00:04:01,780
That's why they have the training.
63
00:04:01,780 --> 00:04:03,983
- Are there other orthodox teachers?
64
00:04:03,983 --> 00:04:06,540
- What, Mom, you said it
wasn't a normal yeshiva.
65
00:04:06,540 --> 00:04:08,250
- Hold it, wait.
66
00:04:08,250 --> 00:04:11,496
Before we ask Rochel any more questions,
67
00:04:11,496 --> 00:04:13,296
she might like to eat something too.
68
00:04:15,955 --> 00:04:19,730
(prays in foreign language)
69
00:04:19,730 --> 00:04:21,613
- [All] Amen.
70
00:04:21,613 --> 00:04:22,446
- Okay.
71
00:04:24,577 --> 00:04:25,830
- Well, I want to tell you
72
00:04:25,830 --> 00:04:27,640
that your aunt called this afternoon.
73
00:04:27,640 --> 00:04:28,473
You know why?
74
00:04:29,890 --> 00:04:33,600
She scheduled a meeting with
the shadchan this Sunday.
75
00:04:33,600 --> 00:04:34,920
- Really?
76
00:04:34,920 --> 00:04:35,753
Can I come?
77
00:04:37,200 --> 00:04:39,170
- What's a shadchan again?
- Shush.
78
00:04:39,170 --> 00:04:40,050
I said that would work.
79
00:04:40,050 --> 00:04:40,903
It does, right?
80
00:04:43,420 --> 00:04:45,980
- [Naomi] For the first
meeting, does she have a list,
81
00:04:45,980 --> 00:04:48,370
or does she have to meet Rochel first?
82
00:04:48,370 --> 00:04:50,110
- [Avi] What's a shadchan again?
83
00:04:50,110 --> 00:04:50,943
- Shush.
84
00:04:50,943 --> 00:04:51,776
- Why?
85
00:04:51,776 --> 00:04:52,609
- Because.
86
00:04:54,243 --> 00:04:55,076
- Rochel,
87
00:04:56,440 --> 00:04:57,840
it's nothing to worry about.
88
00:04:59,470 --> 00:05:00,540
This is going to be one of the most
89
00:05:00,540 --> 00:05:02,930
exciting times in your life.
90
00:05:02,930 --> 00:05:03,763
I promise you.
91
00:05:05,069 --> 00:05:06,369
The memories of that time,
92
00:05:07,500 --> 00:05:08,633
they fill me with joy.
93
00:05:09,610 --> 00:05:10,443
You too, right?
94
00:05:11,820 --> 00:05:12,663
What a gift.
95
00:05:13,770 --> 00:05:15,070
What a gift.
96
00:05:15,070 --> 00:05:16,050
- [Sheli] Stop.
97
00:05:16,050 --> 00:05:17,370
- True.
98
00:05:17,370 --> 00:05:18,203
I remember
99
00:05:19,590 --> 00:05:22,260
walking up the steps in that apartment in
100
00:05:22,260 --> 00:05:23,530
Lee Avenue.
101
00:05:23,530 --> 00:05:25,030
I remember the way it smelled,
102
00:05:25,900 --> 00:05:26,733
the light,
103
00:05:27,960 --> 00:05:28,990
the color of the hallway.
104
00:05:28,990 --> 00:05:31,540
I remember before I knocked
on that old green door.
105
00:05:31,540 --> 00:05:34,480
- Absolutely not green, a deep red.
106
00:05:34,480 --> 00:05:35,740
- Red?
107
00:05:35,740 --> 00:05:37,120
- It's still red.
108
00:05:37,120 --> 00:05:38,890
- Be that as it may,
109
00:05:38,890 --> 00:05:41,530
before I knocked on the
door I had this feeling.
110
00:05:41,530 --> 00:05:44,290
I had this indescribable feeling, I did.
111
00:05:44,290 --> 00:05:47,135
And then when your mother opened the door,
112
00:05:47,135 --> 00:05:49,320
(snaps finger)
113
00:05:49,320 --> 00:05:50,153
I knew.
114
00:05:52,880 --> 00:05:53,880
What a gift.
115
00:05:56,824 --> 00:06:01,824
True.
(mellow music)
116
00:06:23,999 --> 00:06:25,240
(school bell ringing)
117
00:06:25,240 --> 00:06:26,680
- Can't we make a better circle than this?
118
00:06:26,680 --> 00:06:28,353
It looks like a broken egg.
119
00:06:31,253 --> 00:06:33,510
Well, that's a little better.
120
00:06:33,510 --> 00:06:36,540
So, let's continue getting
to know each other.
121
00:06:36,540 --> 00:06:39,470
Tell us your name and
something about yourself
122
00:06:39,470 --> 00:06:42,850
that gives us insight
into who you really are.
123
00:06:42,850 --> 00:06:45,123
Let's make it something
really juicy, okay?
124
00:06:47,050 --> 00:06:47,883
Nobody?
125
00:06:48,890 --> 00:06:50,060
Shy?
126
00:06:50,060 --> 00:06:53,100
Well, you're going to have
to get over that because
127
00:06:53,100 --> 00:06:54,810
these kids are gonna walk right over you
128
00:06:54,810 --> 00:06:55,643
if you don't get over that.
129
00:06:55,643 --> 00:06:56,490
Am I right,
130
00:06:56,490 --> 00:06:59,083
you people who've been
teaching for a long time?
131
00:07:00,930 --> 00:07:02,339
- Nasira.
132
00:07:02,339 --> 00:07:03,493
- (giggles) Okay.
133
00:07:04,950 --> 00:07:07,530
Well, my name is Nasira Khaldi,
134
00:07:07,530 --> 00:07:10,450
and I was born in Syria.
135
00:07:10,450 --> 00:07:13,673
I came to Brooklyn with my
parents when I was five.
136
00:07:16,040 --> 00:07:17,670
My father was a Hafez,
137
00:07:17,670 --> 00:07:20,093
which is basically a scholar of the Koran,
138
00:07:21,627 --> 00:07:24,473
and now he owns a gas station on Flatbush.
139
00:07:26,200 --> 00:07:27,403
He's not so juicy.
140
00:07:29,000 --> 00:07:31,573
He's a serious guy, in a good way.
141
00:07:33,643 --> 00:07:36,563
- And is that why you
wear the hijab, the veil?
142
00:07:38,320 --> 00:07:40,840
- Oh, you mean, does he make me wear it?
143
00:07:40,840 --> 00:07:41,780
No.
144
00:07:41,780 --> 00:07:43,000
No.
145
00:07:43,000 --> 00:07:46,290
People ask me that a
lot, though, but no, I...
146
00:07:47,230 --> 00:07:48,780
I choose to wear it.
147
00:07:48,780 --> 00:07:50,630
It's my choice
148
00:07:50,630 --> 00:07:53,370
as an expression of my beliefs
149
00:07:53,370 --> 00:07:56,200
and my adherence to what's
written in the Koran
150
00:07:56,200 --> 00:07:57,823
about feminine modesty,
151
00:07:58,740 --> 00:07:59,573
humility.
152
00:08:02,510 --> 00:08:03,990
I'm not sure if that's juicy,
153
00:08:03,990 --> 00:08:07,040
but that's something, so.
- It's pretty juicy.
154
00:08:07,040 --> 00:08:10,100
Actually, I think the
veil is quite beautiful.
155
00:08:10,100 --> 00:08:13,010
It's a fashion statement, isn't it?
156
00:08:13,010 --> 00:08:15,180
I bet you get more attention
wearing it than not,
157
00:08:15,180 --> 00:08:17,583
which kind of defeats
the purpose, doesn't it?
158
00:08:19,560 --> 00:08:20,524
- Maybe.
159
00:08:20,524 --> 00:08:21,357
(giggles) No.
160
00:08:23,080 --> 00:08:23,913
- Anyway.
161
00:08:23,913 --> 00:08:25,445
Beth?
162
00:08:25,445 --> 00:08:28,100
- Oh, well, you all pretty much know me.
163
00:08:28,100 --> 00:08:30,940
I've been teaching here for
three years, Beth Callaway.
164
00:08:30,940 --> 00:08:33,453
Grew up on long island, still live there.
165
00:08:35,050 --> 00:08:37,513
I hate that commute, but I love the kids.
166
00:08:38,410 --> 00:08:40,724
Something juicy?
167
00:08:40,724 --> 00:08:43,063
(laughs) I got something.
168
00:08:45,390 --> 00:08:48,160
Over the summer we went to Europe,
169
00:08:48,160 --> 00:08:49,800
and it was my first time there,
170
00:08:49,800 --> 00:08:52,950
and (laughing) I have to say this,
171
00:08:52,950 --> 00:08:57,580
but I found the whole, you
know, topless sunbathing thing
172
00:08:58,660 --> 00:09:00,210
very liberating.
173
00:09:00,210 --> 00:09:01,218
It was.
174
00:09:01,218 --> 00:09:04,197
So there.
(women laughing)
175
00:09:04,197 --> 00:09:07,265
- All right, just don't get
too liberated at recess,
176
00:09:07,265 --> 00:09:09,610
or they're going to close down my school.
177
00:09:09,610 --> 00:09:10,860
- All right, fair enough.
178
00:09:17,910 --> 00:09:22,050
- Hi, (giggles nervously)
I'm Rochel Meshenberg.
179
00:09:22,050 --> 00:09:25,290
- Could you pronounce your
first name for us again?
180
00:09:25,290 --> 00:09:28,067
- Oh okay, sure, it's, it's it's Rochel,
181
00:09:28,980 --> 00:09:32,160
but you can call me
Rachel if that's easier.
182
00:09:32,160 --> 00:09:33,510
- No, no, no, that's your name,
183
00:09:33,510 --> 00:09:34,970
and we're gonna learn how to pronounce it.
184
00:09:34,970 --> 00:09:36,295
Once more.
185
00:09:36,295 --> 00:09:37,580
- Okay.
186
00:09:37,580 --> 00:09:38,697
It's Rochel.
187
00:09:38,697 --> 00:09:40,551
- [Principal Jacoby] Everybody.
188
00:09:40,551 --> 00:09:42,273
- Rochel.
- Beautiful.
189
00:09:44,070 --> 00:09:46,143
- Okay, (giggles) thank you.
190
00:09:47,930 --> 00:09:49,870
Well, I'll be working as a para this year,
191
00:09:49,870 --> 00:09:52,130
working with a special-needs child.
192
00:09:52,130 --> 00:09:53,180
I don't know who yet.
193
00:09:55,700 --> 00:09:56,900
I think that's basically it.
194
00:09:56,900 --> 00:09:58,300
I don't have any
195
00:09:59,660 --> 00:10:00,910
very big secrets to tell.
196
00:10:04,091 --> 00:10:04,924
- Are you sure?
197
00:10:05,780 --> 00:10:07,756
Are you sure? (laughing)
198
00:10:07,756 --> 00:10:09,183
Don't we all have something?
199
00:10:10,210 --> 00:10:11,300
It's okay, all right.
200
00:10:11,300 --> 00:10:14,440
Well, I think that's everybody, very good,
201
00:10:14,440 --> 00:10:17,353
and welcome to the new school year.
202
00:10:30,378 --> 00:10:31,211
- Nasira.
203
00:10:36,739 --> 00:10:37,572
Nasira.
204
00:10:39,470 --> 00:10:41,220
Baba, I don't want a deaf daughter.
205
00:10:42,790 --> 00:10:44,283
- Baba, don't worry, I'm fine.
206
00:10:44,283 --> 00:10:46,813
- It's in my nature to
worry, I can't help it.
207
00:10:48,410 --> 00:10:49,683
I can speak to you later?
208
00:10:50,880 --> 00:10:52,280
- Okay, or now.
209
00:10:52,280 --> 00:10:54,500
I have to run out to the mosque now.
210
00:10:54,500 --> 00:10:57,500
I have some very important news
to share with you, Ya Binti,
211
00:10:58,350 --> 00:10:59,223
about the future.
212
00:11:01,470 --> 00:11:02,633
So, I'll see you later?
213
00:11:03,500 --> 00:11:05,455
- Yeah, okay.
214
00:11:05,455 --> 00:11:08,590
(speaking foreign language)
215
00:11:08,590 --> 00:11:10,440
- [Abdul-Halim] My youngest daughter.
216
00:11:16,657 --> 00:11:19,407
(women chatting)
217
00:11:23,050 --> 00:11:23,883
- Hi.
218
00:11:23,883 --> 00:11:25,380
Is she ready?
219
00:11:25,380 --> 00:11:27,390
- Can I come too?
- Of course not.
220
00:11:27,390 --> 00:11:29,670
- [Naomi] Why, I just
want to see how it works.
221
00:11:29,670 --> 00:11:31,370
And you will,
222
00:11:31,370 --> 00:11:32,510
soon enough.
223
00:11:32,510 --> 00:11:33,880
Now, where is she?
224
00:11:33,880 --> 00:11:34,713
Rochela?
225
00:11:37,415 --> 00:11:38,720
- Hi.
- Hi, hi.
226
00:11:38,720 --> 00:11:40,270
- I think she's nervous.
227
00:11:40,270 --> 00:11:41,910
Her stomach's been bothering her.
228
00:11:41,910 --> 00:11:44,670
- Well, of course she is.
- Such a day.
229
00:11:44,670 --> 00:11:48,250
- But there's absolutely
nothing to be worried about.
230
00:11:48,250 --> 00:11:51,840
It's an adventure, one of
the best ones there is.
231
00:11:51,840 --> 00:11:54,040
- Which is what we've been
telling her, an adventure.
232
00:11:54,040 --> 00:11:57,940
- Maybe frowned upon by
some, but let me tell you,
233
00:11:57,940 --> 00:12:00,980
it's much safer in the bigger picture.
234
00:12:00,980 --> 00:12:02,720
- Over the course of a lifetime.
235
00:12:02,720 --> 00:12:03,900
- Mm-hmm.
236
00:12:03,900 --> 00:12:07,443
To let those who have
known you from day one,
237
00:12:08,300 --> 00:12:12,840
who have seen your
unique character evolve,
238
00:12:12,840 --> 00:12:15,320
to let them help you find a partner
239
00:12:15,320 --> 00:12:17,380
who's good for a lifetime,
240
00:12:17,380 --> 00:12:21,270
not just a year until the
infatuation wears off.
241
00:12:21,270 --> 00:12:23,990
- I'm proud of you.
- Stop.
242
00:12:23,990 --> 00:12:26,160
Stop making such a big deal.
243
00:12:26,160 --> 00:12:26,993
- All right, all right.
244
00:12:26,993 --> 00:12:27,910
Let's go, let's go.
245
00:12:27,910 --> 00:12:28,790
It's gonna be fun.
246
00:12:28,790 --> 00:12:29,690
It's gonna be fun.
247
00:12:30,611 --> 00:12:32,111
It's gonna be fun.
248
00:12:37,615 --> 00:12:41,550
You're next!
(giggling)
249
00:12:41,550 --> 00:12:42,590
- Sensitive.
250
00:12:42,590 --> 00:12:44,380
Definitely the sensitive type,
251
00:12:44,380 --> 00:12:46,320
that's how I'd categorize him.
252
00:12:46,320 --> 00:12:48,610
He's finishing up his studies at yeshiva.
253
00:12:48,610 --> 00:12:49,980
He'll probably end up working
254
00:12:49,980 --> 00:12:52,130
at his uncle's store on 43rd street,
255
00:12:52,130 --> 00:12:54,567
digital imaging, a good business.
256
00:12:54,567 --> 00:12:57,563
- The uncle does very well.
- Very well.
257
00:13:01,800 --> 00:13:03,440
Of course, there's always Seth Goldstein.
258
00:13:03,440 --> 00:13:06,583
- Oh, I hear he has an excellent job.
259
00:13:06,583 --> 00:13:09,980
- Very ambitious, works with computers.
260
00:13:09,980 --> 00:13:11,280
His mother tells me he's planning
261
00:13:11,280 --> 00:13:12,740
on starting his own business next year.
262
00:13:12,740 --> 00:13:15,350
- [Elona] Of course,
that means he wouldn't be
263
00:13:15,350 --> 00:13:17,250
around the house very much.
264
00:13:17,250 --> 00:13:20,050
- Which is good if he's earning
enough for you to hire help.
265
00:13:20,050 --> 00:13:21,733
- And horrible if he's not.
266
00:13:23,640 --> 00:13:26,430
- Look, we'll schedule
with Elliot Rabinowitz
267
00:13:26,430 --> 00:13:29,620
and the Goldstein boy,
just the two to start.
268
00:13:29,620 --> 00:13:32,010
You just have to remain open.
269
00:13:32,010 --> 00:13:34,110
Don't judge a book by its cover.
270
00:13:34,110 --> 00:13:35,520
Put your best self forward
271
00:13:35,520 --> 00:13:37,040
and see what the chemistry is like.
272
00:13:37,040 --> 00:13:39,030
See if there's a little spark.
273
00:13:39,030 --> 00:13:40,610
You understand?
274
00:13:40,610 --> 00:13:41,990
- You're beautiful.
275
00:13:41,990 --> 00:13:43,565
You're smart,
276
00:13:43,565 --> 00:13:46,280
and you're going to make some lucky man
277
00:13:46,280 --> 00:13:48,973
very happy.
- Very happy, mm-hmm.
278
00:13:54,030 --> 00:13:55,030
- Trust me, Rochela.
279
00:13:56,157 --> 00:14:01,157
(mellow music)
(children laughing)
280
00:14:10,208 --> 00:14:11,440
- [Principal Jacoby] Hi.
281
00:14:11,440 --> 00:14:12,590
This is Parker, right?
282
00:14:12,590 --> 00:14:14,113
It's your first time, right?
283
00:14:15,913 --> 00:14:17,530
Hi, Madison.
284
00:14:17,530 --> 00:14:22,380
Hi, Michelle. (laughs)
285
00:14:23,921 --> 00:14:26,754
(woman muttering)
286
00:14:28,854 --> 00:14:30,044
- Hi.
287
00:14:30,044 --> 00:14:32,137
I'm Rochel, Rochel Meshenberg.
288
00:14:32,137 --> 00:14:35,840
You're Edward, right?
- Eddie, yeah.
289
00:14:35,840 --> 00:14:38,093
So, what should I call you, Miss Rachel?
290
00:14:40,360 --> 00:14:43,093
- Yeah, sure, that works for me.
291
00:14:45,623 --> 00:14:48,900
I'm very happy to be working
with your son this year.
292
00:14:48,900 --> 00:14:50,360
- Well, I hope everything
works out for you
293
00:14:50,360 --> 00:14:51,970
because he is a handful.
294
00:14:51,970 --> 00:14:54,493
- Oh, we're going to have a good time,
295
00:14:54,493 --> 00:14:56,417
and learn a lot too, right?
296
00:14:57,270 --> 00:14:58,260
- Great.
297
00:14:58,260 --> 00:15:00,280
Well, I've got to get going.
298
00:15:00,280 --> 00:15:01,500
You good?
299
00:15:01,500 --> 00:15:03,075
- Yeah.
- Okay.
300
00:15:03,075 --> 00:15:05,840
(speaking foreign language)
301
00:15:05,840 --> 00:15:07,040
I love you.
302
00:15:07,040 --> 00:15:08,840
It was nice to meet you.
- Bye-bye.
303
00:15:11,930 --> 00:15:14,820
Okay, so now we're going
to go over some basics
304
00:15:14,820 --> 00:15:16,680
and then in about 10 minutes,
305
00:15:16,680 --> 00:15:18,880
we're going to head
over to meet your class.
306
00:15:20,130 --> 00:15:21,953
- With, with Miss Elisa?
307
00:15:22,846 --> 00:15:26,983
- Uh, no, there's actually
a new teacher this year.
308
00:15:28,070 --> 00:15:31,093
- Yeah, I knew she wasn't gonna last.
309
00:15:34,630 --> 00:15:36,273
Hey yo.
310
00:15:36,273 --> 00:15:37,833
Can I touch your face?
311
00:15:40,690 --> 00:15:42,893
Look, I only see shapes, you know?
312
00:15:44,100 --> 00:15:46,700
I mean, I gotta feel what
my new teacher looks like.
313
00:15:49,100 --> 00:15:51,000
It was cool with Miss Diana last year.
314
00:15:53,292 --> 00:15:54,125
- Okay.
315
00:15:58,769 --> 00:16:00,019
Go ahead, yeah.
316
00:16:01,666 --> 00:16:04,249
(gentle music)
317
00:16:31,870 --> 00:16:34,787
(children talking)
318
00:16:51,268 --> 00:16:52,601
- You're Elliot?
319
00:16:53,530 --> 00:16:54,490
- Yes.
320
00:16:54,490 --> 00:16:55,983
- [Sheli] Elliot Rabinowitz?
321
00:16:57,808 --> 00:16:59,320
- Yes.
322
00:16:59,320 --> 00:17:00,920
- What?
323
00:17:00,920 --> 00:17:02,993
- I am, yes.
- Well, come in.
324
00:17:13,806 --> 00:17:15,600
Come, come on.
325
00:17:15,600 --> 00:17:18,587
Don't be shy, my husband
is in the living room.
326
00:17:22,120 --> 00:17:24,420
- Oh, you've come to
steal my eldest daughter?
327
00:17:27,460 --> 00:17:29,640
- Pardon me?
- Oh, nothing.
328
00:17:29,640 --> 00:17:31,230
Sit, sit.
329
00:17:31,230 --> 00:17:32,333
Please sit down.
330
00:17:33,383 --> 00:17:35,203
There's nothing to worry about.
331
00:17:38,020 --> 00:17:38,853
So.
332
00:17:40,329 --> 00:17:43,350
- Yes, yes, I just wanted
333
00:17:43,350 --> 00:17:44,700
to thank you
334
00:17:45,983 --> 00:17:46,983
for this opportunity
335
00:17:48,441 --> 00:17:49,460
to come
336
00:17:49,460 --> 00:17:51,663
into your home, meet your family.
337
00:17:55,100 --> 00:17:55,933
This
338
00:17:57,350 --> 00:17:58,450
wonderful opportunity.
339
00:18:01,580 --> 00:18:05,040
My father wanted to let you know that...
340
00:18:07,340 --> 00:18:08,583
Regards.
- Yes.
341
00:18:09,850 --> 00:18:11,480
I understand.
342
00:18:11,480 --> 00:18:13,020
And give him
343
00:18:13,020 --> 00:18:14,023
my regards also.
344
00:18:16,620 --> 00:18:17,453
Oh.
345
00:18:18,592 --> 00:18:20,113
The lady of the hour.
346
00:18:21,900 --> 00:18:23,160
- What?
347
00:18:23,160 --> 00:18:23,993
- My daughter,
348
00:18:25,002 --> 00:18:25,835
Rochela.
349
00:18:27,004 --> 00:18:29,030
- Rochel, what about her?
350
00:18:29,030 --> 00:18:30,730
- She's standing right behind you.
351
00:18:38,234 --> 00:18:39,716
Hi.
352
00:18:39,716 --> 00:18:42,716
(clears throat) Hi.
353
00:18:45,232 --> 00:18:46,802
Hi.
354
00:18:46,802 --> 00:18:48,050
Thank you.
355
00:18:48,050 --> 00:18:48,883
Hello.
356
00:18:51,988 --> 00:18:53,843
- Very nice to meet you.
357
00:18:55,220 --> 00:18:56,240
- Yes,
358
00:18:56,240 --> 00:18:57,560
me too,
359
00:18:57,560 --> 00:18:59,140
very.
360
00:18:59,140 --> 00:19:02,473
- So, this is the first time for you too?
361
00:19:03,977 --> 00:19:06,330
(mumbling)
362
00:19:06,330 --> 00:19:09,013
You're just beginning to meet women?
363
00:19:10,270 --> 00:19:11,520
- Yes.
364
00:19:11,520 --> 00:19:12,660
Well,
365
00:19:12,660 --> 00:19:13,920
this is my
366
00:19:14,849 --> 00:19:16,265
14th.
367
00:19:16,265 --> 00:19:19,110
- And what are you
planning for this evening?
368
00:19:19,110 --> 00:19:21,030
- Well, she said to...
369
00:19:22,570 --> 00:19:24,330
I mean, I thought I'd...
370
00:19:24,330 --> 00:19:27,593
We'd go to Rodinger's
for something to eat,
371
00:19:30,100 --> 00:19:30,933
Tea.
372
00:19:32,120 --> 00:19:33,423
- Sounds good to me.
373
00:19:41,890 --> 00:19:43,203
- [Matan] Have a good time.
374
00:19:55,202 --> 00:19:57,620
(slide projector clicking)
375
00:19:57,620 --> 00:19:59,500
- This was the late 1800s,
376
00:19:59,500 --> 00:20:01,800
just after the end of the civil war.
377
00:20:01,800 --> 00:20:03,340
he was feared by the settlers--
378
00:20:03,340 --> 00:20:04,812
- A photograph of a chief.
379
00:20:04,812 --> 00:20:09,151
He looks very proud, dignified, serious.
380
00:20:09,151 --> 00:20:10,950
- [Jimmy] They ain't the same religion.
381
00:20:10,950 --> 00:20:12,420
- [Justin] What are you talking about?
382
00:20:12,420 --> 00:20:13,893
- What's the problem, Justin?
383
00:20:15,080 --> 00:20:16,190
- [Justin] Nothing.
384
00:20:16,190 --> 00:20:17,580
- [Nasira] Well, it
doesn't sound like nothing,
385
00:20:17,580 --> 00:20:18,873
so, come on, out with it.
386
00:20:21,230 --> 00:20:23,140
- Well, Jimmy was saying
387
00:20:23,140 --> 00:20:24,810
that you and Miss Rachel can't be friends
388
00:20:24,810 --> 00:20:27,118
because you're from different religions,
389
00:20:27,118 --> 00:20:29,018
like you hate each other or something.
390
00:20:30,940 --> 00:20:32,910
- And why would you think that, Jimmy?
391
00:20:32,910 --> 00:20:35,340
- Well, are you?
- Are we what?
392
00:20:35,340 --> 00:20:36,753
- [Jimmy] Friends, 'cause
I heard that the Muslims
393
00:20:36,753 --> 00:20:38,210
want to kill all the Jews.
394
00:20:38,210 --> 00:20:39,173
Aren't you Muslim?
395
00:20:42,720 --> 00:20:46,463
- Do you think I want to
kill you, Miss Rochel?
396
00:20:47,847 --> 00:20:48,923
- No, of course not.
397
00:20:50,560 --> 00:20:52,970
- Yes, Rebecca?
- I heard that too,
398
00:20:52,970 --> 00:20:56,510
that the Muslims wanted to push
Israel back into the ocean.
399
00:20:56,510 --> 00:20:57,840
- The Muslims?
400
00:20:57,840 --> 00:21:01,770
There are more than 1 1/2
billion Muslims worldwide
401
00:21:01,770 --> 00:21:05,030
in different counties,
speaking different languages,
402
00:21:05,030 --> 00:21:07,800
with different ways of viewing the world,
403
00:21:07,800 --> 00:21:11,610
and there are always people
who hate other people.
404
00:21:11,610 --> 00:21:12,810
And it's out of ignorance.
405
00:21:12,810 --> 00:21:17,450
It's because they feel scared,
or they feel threatened,
406
00:21:17,450 --> 00:21:18,910
or maybe they just don't understand
407
00:21:18,910 --> 00:21:20,190
where the other people are coming from.
408
00:21:20,190 --> 00:21:22,833
- So how many of them want
to kill the Jews then?
409
00:21:24,320 --> 00:21:25,470
- Yeah, like, how many?
410
00:21:27,060 --> 00:21:27,910
- I have an idea.
411
00:21:30,020 --> 00:21:33,990
It'll have to be for next
time, but before next class,
412
00:21:33,990 --> 00:21:38,990
I want each of you to think of
one word that represents you.
413
00:21:39,040 --> 00:21:41,120
Could be anything, right,
414
00:21:41,120 --> 00:21:44,160
like your skin color, your religion,
415
00:21:44,160 --> 00:21:46,090
favorite sports team, anything at all.
416
00:21:46,090 --> 00:21:48,040
- Is everyone listening to Miss Rochel?
417
00:21:49,227 --> 00:21:50,960
(bell rings)
418
00:21:50,960 --> 00:21:53,040
Okay, remember the assignment,
419
00:21:53,040 --> 00:21:56,151
one word that represents you somehow.
420
00:21:56,151 --> 00:21:58,818
(mellow music)
421
00:22:09,061 --> 00:22:10,762
- [Rochel] Did you have a good day today?
422
00:22:10,762 --> 00:22:12,768
- Yeah, it was cool.
- Yeah?
423
00:22:12,768 --> 00:22:13,680
You had fun?
424
00:22:13,680 --> 00:22:14,980
- Yeah.
(laughing)
425
00:22:14,980 --> 00:22:16,180
- Okay, here's your mom.
426
00:22:18,163 --> 00:22:19,823
Here's the stairs, watch out.
427
00:22:22,490 --> 00:22:25,360
- See you, Miss Rachel.
- Okay, see you Monday.
428
00:22:25,360 --> 00:22:26,880
- I got a good word for that exercise,
429
00:22:26,880 --> 00:22:28,320
and I ain't telling you.
430
00:22:28,320 --> 00:22:30,390
- No, "And I'm not telling."
431
00:22:30,390 --> 00:22:32,010
- I know. I know.
(Rochel chuckles)
432
00:22:32,010 --> 00:22:34,460
- Okay, I look forward to
finding out what it is.
433
00:22:47,104 --> 00:22:47,937
- Rochel?
434
00:22:54,153 --> 00:22:56,783
Could, could you come in
here a minute, please?
435
00:22:59,400 --> 00:23:00,763
Sit down, relax.
436
00:23:01,920 --> 00:23:02,753
Relax.
437
00:23:06,250 --> 00:23:08,093
So, what happened this afternoon?
438
00:23:11,220 --> 00:23:12,053
- Happened?
439
00:23:13,710 --> 00:23:15,663
- The Jews being pushed into the ocean?
440
00:23:17,930 --> 00:23:19,510
- Oh.
441
00:23:19,510 --> 00:23:20,610
I think it'll be okay.
442
00:23:21,750 --> 00:23:23,323
We're going to do an exercise.
443
00:23:24,490 --> 00:23:26,133
- What kind of exercise?
444
00:23:27,730 --> 00:23:28,863
- A unity circle.
445
00:23:33,293 --> 00:23:34,490
- Okay, well, all right.
446
00:23:34,490 --> 00:23:37,190
Just don't waste too
much time with it, okay.
447
00:23:37,190 --> 00:23:39,890
These kids have a lot of
academics they have to learn.
448
00:23:40,750 --> 00:23:41,583
- Okay.
449
00:23:45,860 --> 00:23:46,693
- Look at you.
450
00:23:49,000 --> 00:23:50,390
- At me?
451
00:23:50,390 --> 00:23:51,223
- You're beautiful.
452
00:23:51,223 --> 00:23:53,800
You're a beautiful woman under all that.
453
00:23:53,800 --> 00:23:55,640
You're stunning, you could be a model.
454
00:23:55,640 --> 00:23:56,610
I'm not kidding.
455
00:23:56,610 --> 00:23:57,930
Oh, there's the other culprit.
456
00:23:57,930 --> 00:23:58,763
Nasira?
457
00:24:00,170 --> 00:24:01,023
Hello?
458
00:24:02,210 --> 00:24:03,743
Could you come in here a minute?
459
00:24:04,650 --> 00:24:05,780
That's it.
460
00:24:05,780 --> 00:24:07,327
Go on, sit next to Rochel.
461
00:24:09,199 --> 00:24:10,032
What's going on?
462
00:24:10,032 --> 00:24:12,397
- I was just telling Rochel
how beautiful she is,
463
00:24:12,397 --> 00:24:14,353
the way I told you last week.
464
00:24:19,040 --> 00:24:21,960
Let's get down to brass tacks here.
465
00:24:21,960 --> 00:24:23,910
Look, the two of you
466
00:24:23,910 --> 00:24:26,110
are some of my smartest teachers.
467
00:24:26,110 --> 00:24:27,710
I mean, you work hard.
468
00:24:27,710 --> 00:24:29,140
You love your kids.
469
00:24:29,140 --> 00:24:32,200
You come on time, you're creative.
470
00:24:32,200 --> 00:24:35,220
You're successful participants
in the modern world
471
00:24:35,220 --> 00:24:37,630
except for this religious thing,
472
00:24:37,630 --> 00:24:38,610
you know, I mean, the rules,
473
00:24:38,610 --> 00:24:40,603
the regulations, the way you dress.
474
00:24:42,900 --> 00:24:45,480
What happens in two, three years?
475
00:24:45,480 --> 00:24:46,313
I lose you?
476
00:24:47,370 --> 00:24:48,820
I lose you to the yeshiva.
477
00:24:48,820 --> 00:24:51,150
I lose you to the mosque school,
478
00:24:51,150 --> 00:24:52,550
and then they marry you off?
479
00:24:53,653 --> 00:24:56,620
I mean, come on, we're
in the 21st century here,
480
00:24:56,620 --> 00:24:57,723
for crying out loud.
481
00:24:58,760 --> 00:25:00,950
There was a women's movement, you know.
482
00:25:00,950 --> 00:25:02,003
I went through it.
483
00:25:04,139 --> 00:25:06,703
I'm getting carried away.
484
00:25:06,703 --> 00:25:09,040
But you know what I mean.
485
00:25:11,740 --> 00:25:14,120
Okay, good, go, go home.
486
00:25:14,120 --> 00:25:14,953
Better yet,
487
00:25:14,953 --> 00:25:16,753
I'll tell you what, go shopping.
488
00:25:17,870 --> 00:25:19,850
Okay, here's some money.
489
00:25:19,850 --> 00:25:21,680
Get yourself some designer clothes.
490
00:25:21,680 --> 00:25:23,700
- We can't take your money.
- Really, that's okay.
491
00:25:23,700 --> 00:25:26,310
- No, no, no, get out of
those fakakta outfits,
492
00:25:26,310 --> 00:25:28,127
buy yourself some designer clothes.
493
00:25:28,127 --> 00:25:30,477
- We can't take your money.
- No, that's okay.
494
00:25:33,460 --> 00:25:34,293
- All right.
495
00:25:36,316 --> 00:25:37,720
But think about what I said, okay?
496
00:25:37,720 --> 00:25:38,553
Go.
497
00:25:38,553 --> 00:25:39,400
Go.
498
00:25:39,400 --> 00:25:41,280
Go home, the two of you.
499
00:25:41,280 --> 00:25:43,160
Go have a drink, enjoy yourself.
500
00:25:43,160 --> 00:25:44,750
You're too serious.
501
00:25:44,750 --> 00:25:45,600
And let me know,
502
00:25:45,600 --> 00:25:48,233
I wanna know how that
exercise works out, okay?
503
00:25:52,600 --> 00:25:53,433
- Wow.
504
00:25:54,902 --> 00:25:56,873
I really didn't see that coming.
505
00:25:57,708 --> 00:25:58,543
- I know.
506
00:26:02,348 --> 00:26:04,598
(giggling)
507
00:26:08,900 --> 00:26:11,340
I have to do a little more prep.
508
00:26:11,340 --> 00:26:12,303
- Yeah, me too.
509
00:26:13,880 --> 00:26:16,070
Oh, I wanted to say thank you
510
00:26:16,070 --> 00:26:19,140
for helping me out in
class and stepping in.
511
00:26:19,140 --> 00:26:21,530
And I'm looking forward to
you leading the exercise.
512
00:26:21,530 --> 00:26:23,377
- Yeah, well, we'll see.
513
00:26:23,377 --> 00:26:25,733
I learned it one year at summer camp, so,
514
00:26:26,620 --> 00:26:29,049
I hope it works.
- Yeah, me too.
515
00:26:29,049 --> 00:26:30,299
- Okay.
- Okay.
516
00:26:33,143 --> 00:26:35,810
(mellow music)
517
00:26:58,310 --> 00:26:59,800
- Seth Goldstein?
- Correct.
518
00:26:59,800 --> 00:27:01,350
I'm here to meet your daughter.
519
00:27:03,109 --> 00:27:03,942
- Come in.
520
00:27:05,005 --> 00:27:05,838
Oh.
521
00:27:05,838 --> 00:27:07,270
- [Seth] Is Mr. Meshenberg waiting for me
522
00:27:07,270 --> 00:27:08,103
in the living room?
523
00:27:08,103 --> 00:27:09,200
You've got a light out here.
524
00:27:09,200 --> 00:27:10,170
It could be an electrical thing.
525
00:27:10,170 --> 00:27:11,360
My cousin moody is an electrician.
526
00:27:11,360 --> 00:27:12,320
He'll give you a good price.
527
00:27:12,320 --> 00:27:13,750
This is roomy.
- Right in here.
528
00:27:13,750 --> 00:27:14,790
You shouldn't leave the food out though,
529
00:27:14,790 --> 00:27:16,310
'cause they say if you have one roach,
530
00:27:16,310 --> 00:27:17,250
you have a million roaches.
- Roaches?
531
00:27:17,250 --> 00:27:18,873
- You do get good light in here, though.
532
00:27:18,873 --> 00:27:19,706
- Mr. Meshenberg.
533
00:27:19,706 --> 00:27:20,760
- You know the property
rights, hey, Mr. Meshenberg,
534
00:27:20,760 --> 00:27:21,593
through the roof.
535
00:27:21,593 --> 00:27:22,890
I don't know if you are apartment people.
536
00:27:22,890 --> 00:27:24,490
You know, the whole thing with networking,
537
00:27:24,490 --> 00:27:26,010
everybody's in it, it's saturated already.
538
00:27:26,010 --> 00:27:27,510
You know, web-based communications,
539
00:27:27,510 --> 00:27:29,040
that's really where all
the opportunity lies.
540
00:27:29,040 --> 00:27:30,550
I mean, so that's where my focus is.
541
00:27:30,550 --> 00:27:31,840
Jared Shrazer, do you know him?
542
00:27:31,840 --> 00:27:32,790
He's another genius.
543
00:27:32,790 --> 00:27:34,830
He got his M.B.A. and his
law degree at the same time.
544
00:27:34,830 --> 00:27:35,870
We went to summer camp with him.
545
00:27:35,870 --> 00:27:37,530
I was actually there
when he broke his leg.
546
00:27:37,530 --> 00:27:39,220
It was the first non-asthma-related injury
547
00:27:39,220 --> 00:27:40,610
that ever happened at
that particular camp.
548
00:27:40,610 --> 00:27:41,630
It was a very big deal,
549
00:27:41,630 --> 00:27:43,380
and they ended up putting
550
00:27:43,380 --> 00:27:45,550
railings on everything, every
walkway, every staircase.
551
00:27:45,550 --> 00:27:46,383
It was a whole big thing,
552
00:27:46,383 --> 00:27:47,430
but that's what you have
to do with insurance.
553
00:27:47,430 --> 00:27:49,594
I noticed last week, actually
that Jared still hasn't--
554
00:27:49,594 --> 00:27:52,226
(children playing)
555
00:27:52,226 --> 00:27:55,873
- Come on, play with me.
- No, I'm too tired already.
556
00:27:55,873 --> 00:27:56,706
- Please.
557
00:27:57,561 --> 00:27:58,978
- Oy, okay, okay.
558
00:28:00,799 --> 00:28:02,280
- Zahir.
- Oh, watch out.
559
00:28:02,280 --> 00:28:04,903
- Stop, come back and
apologize to the woman.
560
00:28:06,410 --> 00:28:08,140
- Oh, hi.
- Hi.
561
00:28:08,140 --> 00:28:10,530
- I'm so sorry, he has so much energy.
562
00:28:10,530 --> 00:28:12,743
- I know all about it.
- Zahir!
563
00:28:12,743 --> 00:28:14,300
- He's your brother?
564
00:28:14,300 --> 00:28:15,180
- No, he's my nephew.
565
00:28:15,180 --> 00:28:16,745
I have an older brother and sister.
566
00:28:16,745 --> 00:28:18,560
- That's my brother.
567
00:28:18,560 --> 00:28:19,810
This is my cousin.
- Oh.
568
00:28:20,650 --> 00:28:22,283
- Are you Jewish?
569
00:28:24,130 --> 00:28:25,630
- No, Avi, she's not.
570
00:28:25,630 --> 00:28:28,610
This is Nasira, she teaches with me,
571
00:28:28,610 --> 00:28:29,870
and she's Muslim.
- Yes.
572
00:28:31,967 --> 00:28:33,820
- It's not polite to stare, Avi.
573
00:28:33,820 --> 00:28:34,673
- That's okay.
574
00:28:36,490 --> 00:28:37,323
Zahir.
575
00:28:37,323 --> 00:28:39,103
Oh, look, Avi, this is Zahir.
- Hi.
576
00:28:41,248 --> 00:28:43,490
- Why don't you guys go and play together?
577
00:28:43,490 --> 00:28:45,020
- Is he Jewish?
578
00:28:45,020 --> 00:28:46,862
- No, but it doesn't matter, Avi, okay?
579
00:28:46,862 --> 00:28:49,680
Hey, why don't you go play
with the new kite we got?
580
00:28:49,680 --> 00:28:50,850
Right?
581
00:28:50,850 --> 00:28:51,920
Huh?
582
00:28:51,920 --> 00:28:53,330
Looks like fun.
583
00:28:53,330 --> 00:28:54,163
It's brand new.
584
00:28:55,820 --> 00:28:56,653
- That's fun.
- It's perfect.
585
00:28:56,653 --> 00:28:59,060
- That's a good idea.
- Wanna go too?
586
00:28:59,060 --> 00:29:00,243
- Be careful.
587
00:29:09,830 --> 00:29:12,990
Someone should be shooting a
commercial for world peace.
588
00:29:12,990 --> 00:29:14,233
- Yeah, right.
589
00:29:17,700 --> 00:29:19,100
- You know, I've been thinking about
590
00:29:19,100 --> 00:29:21,503
that little lecture Miss Jacoby gave us.
591
00:29:22,400 --> 00:29:23,583
- Yeah, yeah, me too.
592
00:29:25,071 --> 00:29:26,400
- It just, it wasn't right.
593
00:29:26,400 --> 00:29:27,780
It was totally
594
00:29:29,110 --> 00:29:29,943
ignorant.
595
00:29:29,943 --> 00:29:31,730
It was, it was arrogant.
596
00:29:31,730 --> 00:29:32,563
It...
597
00:29:33,700 --> 00:29:35,295
I mean, who does she think she is?
598
00:29:35,295 --> 00:29:37,130
- You'd think she'd be more considerate,
599
00:29:37,130 --> 00:29:38,653
given her position.
- Right.
600
00:29:40,393 --> 00:29:42,720
You know, we could probably
sue her, retire at 25.
601
00:29:42,720 --> 00:29:43,553
Do you want to?
602
00:29:44,774 --> 00:29:47,000
- We could just educate her a little.
603
00:29:47,000 --> 00:29:48,593
- I'll leave that up to you.
604
00:29:53,060 --> 00:29:54,430
- Let's look around the room,
605
00:29:54,430 --> 00:29:56,550
see what our classmates have chosen,
606
00:29:56,550 --> 00:29:58,230
and then I want each of you
607
00:29:58,230 --> 00:30:00,570
to read off the word on your chest
608
00:30:00,570 --> 00:30:02,820
and tell us why you chose it, okay?
609
00:30:02,820 --> 00:30:05,284
So, Eddie, you can start.
610
00:30:05,284 --> 00:30:08,940
- So, I kind of picked Boricua
'cause that's who I am,
611
00:30:08,940 --> 00:30:11,140
Puerto Rican, and proud of it.
612
00:30:11,140 --> 00:30:12,390
I love the music.
613
00:30:12,390 --> 00:30:13,380
I love to dance.
614
00:30:13,380 --> 00:30:16,580
I love the barbecues in the park.
615
00:30:16,580 --> 00:30:17,940
I like all of it.
616
00:30:17,940 --> 00:30:19,898
That's who I am, Boricua.
617
00:30:19,898 --> 00:30:21,690
- Very good.
618
00:30:21,690 --> 00:30:23,350
Okay, so.
619
00:30:23,350 --> 00:30:28,170
Do we feel that we can
include Eddie in our circle?
620
00:30:28,170 --> 00:30:30,740
Do we feel comfortable
having a Boricua among us?
621
00:30:30,740 --> 00:30:31,990
- Yes.
- Yes? Very good.
622
00:30:31,990 --> 00:30:33,420
Okay, next.
623
00:30:33,420 --> 00:30:34,253
Rebecca.
624
00:30:35,670 --> 00:30:37,900
- Well, I chose potential because
625
00:30:37,900 --> 00:30:42,560
when my nana told me,
well, before she died, that
626
00:30:43,400 --> 00:30:45,470
I can be anything I want to be.
627
00:30:45,470 --> 00:30:46,920
- That's very nice.
628
00:30:46,920 --> 00:30:48,550
Okay, so how do we feel
629
00:30:48,550 --> 00:30:51,523
about having someone with
potential in our group?
630
00:30:52,609 --> 00:30:54,430
- Yeah, that's fine.
- Fine?
631
00:30:54,430 --> 00:30:55,263
Good?
632
00:30:55,263 --> 00:30:56,096
Good.
633
00:30:56,096 --> 00:30:57,120
Okay.
634
00:30:57,120 --> 00:30:57,953
Justin.
635
00:31:01,072 --> 00:31:03,290
- No way, no.
- No! Please no!
636
00:31:03,290 --> 00:31:06,010
- [Nasira] Okay, quiet
down, quiet down, enough.
637
00:31:06,010 --> 00:31:06,843
- Okay.
638
00:31:08,230 --> 00:31:10,000
Why don't you tell us what your word is
639
00:31:10,000 --> 00:31:11,050
and why you chose it?
640
00:31:12,350 --> 00:31:13,953
- Just what it says, nasty.
641
00:31:14,870 --> 00:31:16,803
- And what does that mean to you?
642
00:31:16,803 --> 00:31:17,900
- What does it mean to you?
643
00:31:17,900 --> 00:31:19,710
- [Nasira] Justin, I'm warning you.
644
00:31:19,710 --> 00:31:21,483
- Well, I guess the question is,
645
00:31:21,483 --> 00:31:24,830
how do we feel about
having someone who is nasty
646
00:31:24,830 --> 00:31:25,730
in our group?
647
00:31:25,730 --> 00:31:27,126
What do you all think?
648
00:31:27,126 --> 00:31:28,530
- No.
- No.
649
00:31:28,530 --> 00:31:29,520
- Hmm?
- Yeah.
650
00:31:29,520 --> 00:31:31,630
- Okay. All right.
651
00:31:31,630 --> 00:31:32,740
I think we'd better take a vote on it.
652
00:31:32,740 --> 00:31:34,863
So, all who say no, hands up.
653
00:31:40,530 --> 00:31:41,380
Okay.
654
00:31:41,380 --> 00:31:43,890
Justin is no longer allowed
in our unity circle.
655
00:31:43,890 --> 00:31:45,040
He's kicked out.
656
00:31:45,040 --> 00:31:46,390
Justin, please have a seat.
657
00:31:49,680 --> 00:31:52,488
- Hold up, how can you just
kick him out like that?
658
00:31:52,488 --> 00:31:53,890
That ain't fair.
659
00:31:53,890 --> 00:31:57,570
- But, but we choose who
are friends are, right,
660
00:31:57,570 --> 00:31:59,530
Who we want in our circles?
661
00:31:59,530 --> 00:32:01,670
Just like last class, when
you thought it was impossible
662
00:32:01,670 --> 00:32:03,720
that Miss Nasira and I could be friends
663
00:32:03,720 --> 00:32:06,093
because she's Muslim and I'm Jewish.
664
00:32:07,410 --> 00:32:10,640
We all have our traits,
our characteristics,
665
00:32:10,640 --> 00:32:13,055
our words on our chests, right?
666
00:32:13,055 --> 00:32:16,100
But it comes down to a choice,
667
00:32:16,100 --> 00:32:20,240
an individual choice about
who we spend our time with
668
00:32:20,240 --> 00:32:22,844
and how we choose to communicate.
669
00:32:22,844 --> 00:32:24,134
- So, if he chooses another word,
670
00:32:24,134 --> 00:32:26,590
he can come back in the circle, right?
671
00:32:26,590 --> 00:32:27,820
- Maybe.
672
00:32:27,820 --> 00:32:28,990
We'd all have to decide again,
673
00:32:28,990 --> 00:32:30,823
and it would depend on the word.
674
00:32:31,960 --> 00:32:35,163
- Come on, choose another word
and come back in the circle.
675
00:32:39,412 --> 00:32:42,079
(gentle music)
676
00:33:23,882 --> 00:33:25,049
- Uh, Rochela.
677
00:33:28,040 --> 00:33:29,390
- What?
678
00:33:29,390 --> 00:33:31,210
- Now's not the time.
679
00:33:31,210 --> 00:33:32,860
- Why can't she have any?
- Avi.
680
00:33:36,500 --> 00:33:38,450
- I just want to remind you about...
681
00:33:39,887 --> 00:33:43,060
You just want to look your
best in the coming weeks.
682
00:33:43,060 --> 00:33:44,270
- Your face.
683
00:33:44,270 --> 00:33:45,180
The blemishes.
684
00:33:45,180 --> 00:33:48,510
- You just want to put your
best leg forward, that's all.
685
00:33:48,510 --> 00:33:50,770
- Best skinny leg.
- Avi, stop.
686
00:33:50,770 --> 00:33:51,880
- [Sheli] Both of you stop.
687
00:33:51,880 --> 00:33:53,363
- Dad, can I be excused?
688
00:33:56,390 --> 00:33:57,253
- You may, yes.
689
00:34:05,810 --> 00:34:07,630
- [Sheli] Well, she does
have to watch her figure.
690
00:34:07,630 --> 00:34:10,288
Remember when she went
away to summer camp?
691
00:34:10,288 --> 00:34:12,473
- I remember how you like to remind me.
692
00:34:13,400 --> 00:34:15,723
- 15 pounds in three weeks.
693
00:34:16,660 --> 00:34:17,763
15, Matan.
694
00:34:18,844 --> 00:34:21,427
(sighs deeply)
695
00:34:25,160 --> 00:34:26,539
- Wonderful.
696
00:34:26,539 --> 00:34:30,206
(speaking foreign language)
697
00:34:33,480 --> 00:34:35,718
Everyone sends their best to you.
698
00:34:35,718 --> 00:34:39,468
(speaking foreign language)
699
00:34:41,730 --> 00:34:45,100
Of course, everyone wonders
how you're doing in America,
700
00:34:45,100 --> 00:34:45,933
whether
701
00:34:47,165 --> 00:34:48,883
are you still a man of religion.
702
00:34:50,025 --> 00:34:51,842
- (speaking foreign
language) Khalil, of course.
703
00:34:51,842 --> 00:34:53,430
(speaking foreign language)
- Always.
704
00:34:53,430 --> 00:34:56,130
I'm not a teacher or a scholar anymore,
705
00:34:56,130 --> 00:34:58,180
but you may say I'm in private practice.
706
00:34:58,180 --> 00:35:01,473
I write, read, and debate with my family.
707
00:35:02,690 --> 00:35:05,033
My daughter now is the teacher.
708
00:35:05,033 --> 00:35:08,919
(speaking foreign language)
709
00:35:08,919 --> 00:35:11,419
- [Abdul Halim] Right, Nasira?
710
00:35:12,302 --> 00:35:14,080
- Baba's talking to you.
- What?
711
00:35:14,080 --> 00:35:16,090
- [Abdul Halim] You are
working at the local school.
712
00:35:16,090 --> 00:35:17,423
You are the teacher now.
713
00:35:20,700 --> 00:35:23,813
- Yes, I teach 4th grade,
but just for this year.
714
00:35:31,230 --> 00:35:33,251
Can I be excused for a moment?
715
00:35:33,251 --> 00:35:34,300
(speaking in foreign language)
716
00:35:34,300 --> 00:35:35,303
Just for a moment.
717
00:35:40,536 --> 00:35:44,453
(speaking in foreign language)
718
00:35:47,646 --> 00:35:49,144
(knocks on door)
719
00:35:49,144 --> 00:35:50,477
- Nasira?
- Yes.
720
00:35:50,477 --> 00:35:52,580
- [Amina] Are you all right?
721
00:35:52,580 --> 00:35:54,610
- Yes.
- May I come in?
722
00:35:56,310 --> 00:35:57,217
- Uh-huh.
723
00:36:00,240 --> 00:36:01,790
- I know, okay?
724
00:36:01,790 --> 00:36:03,870
I understand.
- There's no way, mom.
725
00:36:03,870 --> 00:36:05,463
There's no way.
- Okay.
726
00:36:06,360 --> 00:36:08,220
He's a family friend of your father's.
727
00:36:08,220 --> 00:36:09,570
You have to just be respectful.
728
00:36:09,570 --> 00:36:10,710
Let this play out.
729
00:36:10,710 --> 00:36:14,535
- Okay, respectful, yes, but
there will be no playing out.
730
00:36:14,535 --> 00:36:17,663
How could he think this
is a real possibility?
731
00:36:18,530 --> 00:36:19,960
- I don't know.
732
00:36:19,960 --> 00:36:22,078
We will talk to him.
733
00:36:22,078 --> 00:36:23,288
Come.
734
00:36:23,288 --> 00:36:24,506
- This is not a good beginning.
735
00:36:24,506 --> 00:36:25,339
- I know.
736
00:36:27,320 --> 00:36:30,092
- As much as possible, I want
him to be fully integrated,
737
00:36:30,092 --> 00:36:32,338
you know, doing exactly what
the other kids are doing.
738
00:36:32,338 --> 00:36:35,230
- So, you want him to
take it at the same time?
739
00:36:35,230 --> 00:36:36,070
- Yeah, yes.
740
00:36:36,070 --> 00:36:39,630
And I was planning on
transcribing it into braille.
741
00:36:39,630 --> 00:36:41,830
- Okay, so here's the test.
742
00:36:41,830 --> 00:36:44,950
I might change a few of the questions.
743
00:36:44,950 --> 00:36:46,750
Do you need help transcribing?
744
00:36:46,750 --> 00:36:47,747
- No.
745
00:36:47,747 --> 00:36:48,710
I think I can probably handle it.
746
00:36:48,710 --> 00:36:50,012
Okay.
747
00:36:50,012 --> 00:36:52,510
- Oh, I have to get to the dry cleaner's
748
00:36:52,510 --> 00:36:53,710
before it gets too late.
749
00:36:54,790 --> 00:36:57,059
We could finish preparing at my house.
750
00:36:57,059 --> 00:36:57,892
I mean, if, if
751
00:36:58,963 --> 00:37:00,158
you want to.
- Yeah.
752
00:37:00,158 --> 00:37:02,230
- If that's okay.
- Yeah, sure.
753
00:37:02,230 --> 00:37:03,233
- Okay.
- Okay.
754
00:37:08,340 --> 00:37:10,163
- [Nasira] Sounds like a
better way of doing it.
755
00:37:10,163 --> 00:37:13,590
- I don't know, it hasn't
worked out so well yet.
756
00:37:13,590 --> 00:37:15,530
The shadchan, that's what she's called,
757
00:37:15,530 --> 00:37:17,190
she's supposed to really know you,
758
00:37:17,190 --> 00:37:18,980
find who's most compatible.
759
00:37:18,980 --> 00:37:20,921
- Which is better than your father.
760
00:37:20,921 --> 00:37:22,350
- I guess we'll see.
761
00:37:22,350 --> 00:37:24,070
- Plus, you get to go on actual dates
762
00:37:24,070 --> 00:37:24,903
and see what it's like, you know,
763
00:37:24,903 --> 00:37:27,893
without your family there
breathing down your neck.
764
00:37:29,763 --> 00:37:32,040
- The neighbors might
give us strange looks,
765
00:37:32,040 --> 00:37:33,483
but why not, right?
766
00:37:34,890 --> 00:37:35,723
- Yeah.
767
00:37:46,050 --> 00:37:48,110
Big family.
768
00:37:48,110 --> 00:37:49,180
- Yeah.
769
00:37:49,180 --> 00:37:50,880
God blessed us,
770
00:37:50,880 --> 00:37:52,223
or my parents.
771
00:37:53,300 --> 00:37:55,100
- How many kids do you want to have?
772
00:37:56,190 --> 00:37:57,600
- Who knows?
773
00:37:57,600 --> 00:37:58,500
I guess we'll see.
774
00:38:00,330 --> 00:38:01,163
You?
775
00:38:02,080 --> 00:38:03,063
- It depends.
776
00:38:04,210 --> 00:38:05,590
I mean, it's tough in New York
777
00:38:05,590 --> 00:38:07,737
because you need a lot of money, you know?
778
00:38:08,960 --> 00:38:10,260
I could be happy with two.
779
00:38:12,160 --> 00:38:13,250
- Really?
780
00:38:13,250 --> 00:38:14,650
- Mm-hmm.
781
00:38:14,650 --> 00:38:16,070
- I thought the
782
00:38:16,070 --> 00:38:17,550
the Muslims
783
00:38:17,550 --> 00:38:19,010
don't use, um...
784
00:38:20,338 --> 00:38:22,000
- What?
785
00:38:22,000 --> 00:38:22,833
Birth control?
786
00:38:24,070 --> 00:38:24,903
Some do.
787
00:38:26,181 --> 00:38:27,181
- Would you?
788
00:38:29,547 --> 00:38:31,167
- Hi!
789
00:38:31,167 --> 00:38:32,700
So, I saw your aunt--
790
00:38:32,700 --> 00:38:36,280
- Mom, I just wanted to introduce Nasira.
791
00:38:36,280 --> 00:38:37,530
She teaches at my school.
792
00:38:39,970 --> 00:38:40,803
- Oh.
793
00:38:41,940 --> 00:38:42,930
- Hi.
794
00:38:42,930 --> 00:38:44,283
I teach fourth grade.
795
00:38:45,190 --> 00:38:46,390
- She came over to prep.
796
00:38:46,390 --> 00:38:47,840
We're giving a test tomorrow.
797
00:38:49,190 --> 00:38:50,253
- Oh, okay.
798
00:38:52,393 --> 00:38:54,493
Has your father come home yet?
799
00:38:55,780 --> 00:38:56,850
- No.
800
00:38:56,850 --> 00:38:58,130
- Okay, good.
801
00:38:58,130 --> 00:39:00,523
Can I talk to you a second in the kitchen?
802
00:39:05,340 --> 00:39:06,173
- Just a sec.
803
00:39:14,276 --> 00:39:16,950
- You should have asked your father first.
804
00:39:16,950 --> 00:39:17,783
- Why?
805
00:39:18,980 --> 00:39:19,813
- Why?
806
00:39:19,813 --> 00:39:21,970
There could be repercussions,
neighbors might see.
807
00:39:21,970 --> 00:39:23,151
- The neighbors are busybodies.
808
00:39:23,151 --> 00:39:25,303
- Exactly, exactly my point.
809
00:39:27,270 --> 00:39:28,103
- We work together.
810
00:39:28,103 --> 00:39:30,166
She's a friend from school, that's it.
811
00:39:30,166 --> 00:39:31,740
- All right, fine, fine.
812
00:39:31,740 --> 00:39:34,120
Then I think you should ask her to leave
813
00:39:34,120 --> 00:39:36,270
and talk to your father
before she comes back.
814
00:39:36,270 --> 00:39:37,103
- What do you mean--
815
00:39:37,103 --> 00:39:38,340
- I didn't want to mention this,
816
00:39:38,340 --> 00:39:40,223
but this could hurt your prospects.
817
00:39:41,890 --> 00:39:45,140
- That's ridiculous.
- Perhaps it is, but it could.
818
00:39:45,140 --> 00:39:46,880
I'm sorry.
819
00:39:46,880 --> 00:39:48,073
Talk to your father.
820
00:39:59,160 --> 00:40:02,010
- She doesn't feel comfortable
with me being here, right?
821
00:40:03,116 --> 00:40:03,949
- Yeah.
822
00:40:05,680 --> 00:40:08,030
- Should we have a unity
circle in the kitchen?
823
00:40:10,443 --> 00:40:11,443
- I'm sorry.
824
00:40:13,106 --> 00:40:14,173
I'm so embarrassed.
825
00:40:15,560 --> 00:40:16,393
- Don't be.
826
00:40:16,393 --> 00:40:17,867
I'll see you tomorrow.
827
00:40:29,898 --> 00:40:33,800
(doorbell rings)
- Who was that?
828
00:40:33,800 --> 00:40:35,423
Hi, is your mother home?
829
00:40:37,830 --> 00:40:42,393
- Mom, Nina's here to talk
about my diminished prospects.
830
00:40:43,300 --> 00:40:45,000
- Who was that?
- Nobody.
831
00:40:45,000 --> 00:40:47,240
- What's wrong with her?
- Nothing, nothing's wrong.
832
00:40:47,240 --> 00:40:49,140
You want something to drink, eat?
833
00:40:49,140 --> 00:40:49,973
Come.
834
00:40:49,973 --> 00:40:51,425
- A glass of tea wouldn't be bad.
835
00:40:51,425 --> 00:40:52,635
- [Sheli] Okay.
836
00:40:52,635 --> 00:40:55,218
(mellow music)
837
00:41:45,715 --> 00:41:49,465
(speaking foreign language)
838
00:41:54,829 --> 00:41:58,070
- Yes, Nasira?
- Did you talk to mom?
839
00:41:58,070 --> 00:41:59,350
- Yes
840
00:41:59,350 --> 00:42:00,183
- So?
841
00:42:01,050 --> 00:42:02,630
- You have to be willing to look
842
00:42:02,630 --> 00:42:04,343
past only the physical, Nasira.
843
00:42:06,006 --> 00:42:08,790
There may be a virtue behind bad teeth,
844
00:42:08,790 --> 00:42:10,870
thinning hair, a thick waistline.
845
00:42:10,870 --> 00:42:13,310
- It's not only that, baba,
846
00:42:13,310 --> 00:42:14,750
we have nothing in common.
847
00:42:14,750 --> 00:42:16,820
He's never really lived here.
848
00:42:16,820 --> 00:42:18,900
He's 20 years older than I am.
849
00:42:18,900 --> 00:42:19,733
I'm, I--
850
00:42:21,200 --> 00:42:22,033
What?
851
00:42:23,000 --> 00:42:24,540
- I am not interested in a battle
852
00:42:24,540 --> 00:42:26,390
with you and your mother, believe me.
853
00:42:37,550 --> 00:42:39,213
I simply want the best for you.
854
00:42:40,060 --> 00:42:43,360
I want you to have a
loving home, children.
855
00:42:43,360 --> 00:42:44,733
I want you to experience everything
856
00:42:44,733 --> 00:42:46,273
that you have in this house.
857
00:42:47,502 --> 00:42:50,320
Do you find the union
between your mother and me
858
00:42:50,320 --> 00:42:51,173
as successful?
859
00:42:52,560 --> 00:42:53,793
- Yes, I do.
860
00:42:55,120 --> 00:42:56,753
- Okay, I want the same for you.
861
00:43:01,647 --> 00:43:05,380
- So, does that mean that he's not?
862
00:43:05,380 --> 00:43:08,114
- He's going back to Syria on Tuesday,
863
00:43:08,114 --> 00:43:10,833
and not with my youngest,
most precious daughter.
864
00:43:13,223 --> 00:43:16,973
(speaking foreign language)
865
00:43:18,140 --> 00:43:18,973
Okay?
866
00:43:18,973 --> 00:43:20,306
- Shukran, baba.
867
00:43:27,407 --> 00:43:30,074
(mellow music)
868
00:43:32,150 --> 00:43:33,620
- My name is Lionya Abramov.
869
00:43:33,620 --> 00:43:36,570
I am a big Jew from
870
00:43:36,570 --> 00:43:37,403
Kharkov.
871
00:43:37,403 --> 00:43:40,120
It is city in eastern Ukraina, Ukraine.
872
00:43:40,120 --> 00:43:42,770
- I haven't been on the
market for a couple of years.
873
00:43:44,660 --> 00:43:45,497
I've been...
874
00:43:48,253 --> 00:43:49,580
I've been pursuing
875
00:43:51,020 --> 00:43:52,930
a singing career.
876
00:43:52,930 --> 00:43:56,120
- I'm just, you know, I'm
just not that comfortable
877
00:43:56,120 --> 00:43:59,360
in these, you know, like this, very, um...
878
00:43:59,360 --> 00:44:03,504
- You can do Fourier analysis
on arbitrary groups also.
879
00:44:03,504 --> 00:44:07,198
♪ I ♪
880
00:44:07,198 --> 00:44:09,615
♪ I like you ♪
881
00:44:10,510 --> 00:44:14,920
- I would like to meet girl
like my grand-grand-grandmother.
882
00:44:14,920 --> 00:44:18,310
- And then you take the
trace of those matrices
883
00:44:18,310 --> 00:44:20,710
and that forms the character group.
884
00:44:20,710 --> 00:44:22,470
- I see myself
885
00:44:22,470 --> 00:44:23,533
more in
886
00:44:23,533 --> 00:44:25,623
cheder or in synagogue, shul,
887
00:44:26,560 --> 00:44:29,562
studying, praying, being good friends,
888
00:44:29,562 --> 00:44:32,950
being sort of mystical dreamer maybe.
889
00:44:32,950 --> 00:44:36,037
- So, the funny thing
with these characters is--
890
00:44:37,330 --> 00:44:38,250
♪ Pum, pum, pum ♪
891
00:44:38,250 --> 00:44:41,900
- So, he have wife, my
great-great-grandmother,
892
00:44:41,900 --> 00:44:43,440
and she
893
00:44:43,440 --> 00:44:44,540
give him
894
00:44:44,540 --> 00:44:46,279
20 childrens.
895
00:44:46,279 --> 00:44:47,112
10, 10.
896
00:44:47,112 --> 00:44:50,980
- I'm sorry, I'm shvtzing
a little bit. (chuckles)
897
00:44:50,980 --> 00:44:53,650
- She working to cleaning house,
898
00:44:53,650 --> 00:44:55,790
to cooking meals, yes?
899
00:44:55,790 --> 00:44:57,180
She does not sleep.
900
00:44:57,180 --> 00:44:58,013
She making
901
00:44:58,944 --> 00:45:00,681
knitting, mittens.
902
00:45:00,681 --> 00:45:03,348
(mellow music)
903
00:45:05,650 --> 00:45:07,490
This is beautiful woman,
904
00:45:07,490 --> 00:45:09,630
and she satisfies the biggest commandment
905
00:45:09,630 --> 00:45:11,200
God send to woman.
906
00:45:11,200 --> 00:45:14,240
Because Jewish woman is
luckiest woman in the world.
907
00:45:14,240 --> 00:45:17,360
Because her job is to serve Jewish man.
908
00:45:17,360 --> 00:45:19,140
And so, I would like you, maybe,
909
00:45:19,140 --> 00:45:22,303
because you are very
attractive, to serve me.
910
00:45:41,610 --> 00:45:43,970
- Oh, wow.
911
00:45:43,970 --> 00:45:46,370
I love these kind of rugs.
912
00:45:46,370 --> 00:45:48,780
- Thank you, they're from
my dad's grandfather.
913
00:45:48,780 --> 00:45:50,170
He was a merchant,
914
00:45:50,170 --> 00:45:52,260
and he traveled all over the middle east.
915
00:45:52,260 --> 00:45:53,103
- Beautiful.
916
00:45:54,900 --> 00:45:56,450
I'm sorry, I didn't mean to interrupt.
917
00:45:56,450 --> 00:45:58,880
- Oh no, no, it's okay,
she's just reading.
918
00:45:58,880 --> 00:46:00,630
She's studying.
919
00:46:00,630 --> 00:46:02,090
- Yes, it's fine.
920
00:46:02,090 --> 00:46:03,270
- [Nasira] Hi, mama.
921
00:46:03,270 --> 00:46:05,183
This is Rochel, my teacher friend.
922
00:46:07,860 --> 00:46:08,873
- Good to meet you.
923
00:46:09,859 --> 00:46:11,060
Are you two hungry?
924
00:46:11,060 --> 00:46:12,190
Some tea?
925
00:46:12,190 --> 00:46:13,023
- Yeah, sure,
926
00:46:13,023 --> 00:46:14,988
we'll have some--
- No, I can't.
927
00:46:14,988 --> 00:46:16,420
- Oh.
928
00:46:16,420 --> 00:46:17,663
Do you want some water?
929
00:46:19,260 --> 00:46:20,093
Oh.
930
00:46:21,650 --> 00:46:22,791
Oh, baba.
931
00:46:22,791 --> 00:46:26,323
This is Rochel, my teacher
friend I was telling you about.
932
00:46:31,100 --> 00:46:32,260
- Welcome.
933
00:46:32,260 --> 00:46:33,930
Good to meet you.
934
00:46:33,930 --> 00:46:35,870
- We're just prepping for school.
935
00:46:35,870 --> 00:46:37,320
- Good.
936
00:46:37,320 --> 00:46:38,403
Good to be prepared.
937
00:46:40,260 --> 00:46:41,560
You remember this evening?
938
00:46:42,580 --> 00:46:43,963
Yes, of course.
939
00:46:47,340 --> 00:46:48,173
Okay.
940
00:46:48,173 --> 00:46:50,145
Mainly weddings.
941
00:46:50,145 --> 00:46:53,730
Yeah, I guess sometimes
religious holidays,
942
00:46:53,730 --> 00:46:56,774
but it's a regional
thing, it's not all over.
943
00:46:56,774 --> 00:46:59,140
But they have proof of brides
944
00:46:59,140 --> 00:47:00,800
hennaing their hands and feet
945
00:47:00,800 --> 00:47:03,413
as early as, like, 3500 B.C.
946
00:47:05,380 --> 00:47:07,610
- It's very artistic.
947
00:47:07,610 --> 00:47:09,210
How did you learn how?
948
00:47:09,210 --> 00:47:10,453
- From my grandmother.
949
00:47:11,710 --> 00:47:14,940
- You should do it with
your students at school.
950
00:47:14,940 --> 00:47:16,700
- That's not a bad idea.
951
00:47:16,700 --> 00:47:18,300
It would be great to see
952
00:47:18,300 --> 00:47:21,073
what Justin would do, right?
- Oh, yeah.
953
00:47:22,360 --> 00:47:23,193
- Yeah?
954
00:47:25,040 --> 00:47:26,230
- Hey.
955
00:47:26,230 --> 00:47:27,063
- Hey.
956
00:47:27,063 --> 00:47:29,230
Oh Rochel, this is my brother Ahmed.
957
00:47:29,230 --> 00:47:31,170
Ahmed, Rochel, she teaches with me.
958
00:47:31,170 --> 00:47:32,120
- Nice to meet you.
959
00:47:33,020 --> 00:47:34,797
- Yeah, listen, I'm going over to Hasan's,
960
00:47:34,797 --> 00:47:37,070
and I wanted to know if you
want to hang out with Asma.
961
00:47:37,070 --> 00:47:37,903
- Yeah, sure.
962
00:47:40,600 --> 00:47:42,150
- Like, in an hour.
963
00:47:42,150 --> 00:47:42,983
- Okay.
964
00:47:44,570 --> 00:47:45,753
- [Rochel] What time is it?
965
00:47:47,180 --> 00:47:48,013
- I don't know.
966
00:47:48,013 --> 00:47:49,693
There's a clock over there on the desk.
967
00:47:50,870 --> 00:47:52,340
- Oh, is that right?
968
00:47:52,340 --> 00:47:53,930
- It should be.
969
00:47:53,930 --> 00:47:55,360
- Oh my gosh, I have to go.
970
00:47:55,360 --> 00:47:56,300
I totally forgot.
971
00:47:56,300 --> 00:47:57,350
I have to pick up my brother.
972
00:47:57,350 --> 00:48:00,340
- Okay, I'm almost done.
- No, no, I'm already late.
973
00:48:00,340 --> 00:48:02,254
We'll have to finish
prepping in the morning.
974
00:48:02,254 --> 00:48:04,150
- Okay, that's fine.
- I'm sorry.
975
00:48:04,150 --> 00:48:05,670
- It's okay.
- Okay.
976
00:48:05,670 --> 00:48:07,190
- All right. (giggling)
977
00:48:07,190 --> 00:48:08,260
Sorry.
978
00:48:08,260 --> 00:48:10,090
- Don't worry about it.
979
00:48:10,090 --> 00:48:12,520
- [Rochel] I am open to all the options.
980
00:48:12,520 --> 00:48:13,740
I mean, I have been.
981
00:48:13,740 --> 00:48:14,597
It's just that
982
00:48:15,760 --> 00:48:16,620
none of them...
983
00:48:18,290 --> 00:48:20,956
There hasn't been that chemistry
984
00:48:20,956 --> 00:48:22,410
that you all talked about,
985
00:48:22,410 --> 00:48:24,750
like when dad came to your door, mom,
986
00:48:24,750 --> 00:48:25,940
and you had that feeling.
987
00:48:25,940 --> 00:48:27,890
- What about the Goldstein boy?
988
00:48:27,890 --> 00:48:29,273
He seemed sweet enough.
989
00:48:30,420 --> 00:48:31,333
What?
990
00:48:32,175 --> 00:48:34,090
- Look, Rochel,
991
00:48:34,090 --> 00:48:36,860
Miriam and I have been matching you
992
00:48:36,860 --> 00:48:39,913
with the best prospects out there.
993
00:48:39,913 --> 00:48:41,360
They have jobs.
994
00:48:41,360 --> 00:48:42,720
They come from good families.
995
00:48:42,720 --> 00:48:45,250
- Rochel, you wanted to finish
school, you're finished.
996
00:48:45,250 --> 00:48:47,750
You wanted to get a job, you have one now.
997
00:48:47,750 --> 00:48:48,720
It's time.
998
00:48:48,720 --> 00:48:50,520
This is the time.
- Mm-hmm, mm-hmm.
999
00:48:53,370 --> 00:48:56,870
Whoa, whoa, whoa, what is
that on your hands, huh?
1000
00:48:56,870 --> 00:48:58,123
- It's nothing.
1001
00:48:59,310 --> 00:49:00,143
Look,
1002
00:49:01,360 --> 00:49:03,220
I don't know what to say.
1003
00:49:03,220 --> 00:49:05,190
I mean, it...
1004
00:49:05,190 --> 00:49:06,458
It's not working.
1005
00:49:06,458 --> 00:49:08,990
If this is the best there
is, I'd rather wait.
1006
00:49:08,990 --> 00:49:10,926
I'm not interested in dating.
1007
00:49:10,926 --> 00:49:11,995
- No.
- Whoa.
1008
00:49:11,995 --> 00:49:14,179
That is not an option.
- No.
1009
00:49:14,179 --> 00:49:17,860
- (chuckles) I'm not exactly sure
1010
00:49:17,860 --> 00:49:21,540
what this Mr. Perfect looks like to you,
1011
00:49:21,540 --> 00:49:22,490
but
1012
00:49:22,490 --> 00:49:23,700
in a year,
1013
00:49:23,700 --> 00:49:25,971
you're going to be--
- What, too old?
1014
00:49:25,971 --> 00:49:27,670
Come on, that's ridiculous.
- She's right, Rochel.
1015
00:49:27,670 --> 00:49:29,600
Remember the Nussbaum girl?
1016
00:49:29,600 --> 00:49:31,252
You don't want to end up an old maid.
1017
00:49:31,252 --> 00:49:33,320
- What do you want me to do,
1018
00:49:33,320 --> 00:49:35,970
marry someone who, who,
who I have no interest in,
1019
00:49:35,970 --> 00:49:37,430
or worse, has no interest in me?
1020
00:49:37,430 --> 00:49:40,410
I mean, all these men, they're
either totally self-absorbed,
1021
00:49:40,410 --> 00:49:43,340
or they can't even hold
a normal conversation.
1022
00:49:43,340 --> 00:49:44,970
I'm sorry.
1023
00:49:44,970 --> 00:49:46,270
I'm not willing to settle.
1024
00:49:47,360 --> 00:49:48,193
I am not.
1025
00:49:56,160 --> 00:49:58,860
- Seriously, Sheli, what
was that on her hands?
1026
00:49:58,860 --> 00:50:00,910
What, was that paint?
1027
00:50:00,910 --> 00:50:02,660
What, is she painting in school?
1028
00:50:02,660 --> 00:50:03,530
- I don't know.
- Huh?
1029
00:50:03,530 --> 00:50:04,682
- I don't know anything.
- Talk to me.
1030
00:50:04,682 --> 00:50:05,932
- I don't know.
1031
00:50:10,570 --> 00:50:11,493
- Two hours.
1032
00:50:13,260 --> 00:50:14,173
Two at the most.
1033
00:50:15,350 --> 00:50:17,430
Definitely by 5:00, yes.
1034
00:50:17,430 --> 00:50:19,210
Yes, I promise.
1035
00:50:19,210 --> 00:50:20,510
Okay so I'm going to call a car,
1036
00:50:20,510 --> 00:50:22,143
and I'll pick you up on the corner.
1037
00:50:23,010 --> 00:50:24,783
Okay, thanks so much.
1038
00:50:26,880 --> 00:50:29,473
It's part of our tradition.
1039
00:50:31,960 --> 00:50:33,250
I've done it before.
1040
00:50:33,250 --> 00:50:34,350
Pretty often, actually.
1041
00:50:34,350 --> 00:50:35,750
It's just that,
1042
00:50:35,750 --> 00:50:37,683
it kind of helps me get perspective.
1043
00:50:38,980 --> 00:50:40,270
- Next left?
1044
00:50:40,270 --> 00:50:42,093
- Yes, and then right at the light.
1045
00:50:43,020 --> 00:50:43,853
- You got it.
1046
00:50:55,950 --> 00:50:57,923
- Do you ever think that, um,
1047
00:51:02,530 --> 00:51:04,180
maybe it's not going to work out?
1048
00:51:08,010 --> 00:51:10,366
I mean, your process is
different, right, but,
1049
00:51:10,366 --> 00:51:12,363
you know, what if it doesn't?
1050
00:51:13,790 --> 00:51:14,623
- It'll work.
1051
00:51:18,110 --> 00:51:20,000
- How can you be so sure, though?
1052
00:51:21,359 --> 00:51:22,192
I mean,
1053
00:51:23,700 --> 00:51:26,153
what if that moment doesn't happen?
1054
00:51:28,480 --> 00:51:30,930
My father talks about this
indescribable feeling.
1055
00:51:35,120 --> 00:51:37,660
- I mean, it worked
for our parents, right?
1056
00:51:37,660 --> 00:51:38,553
They're happy.
1057
00:51:39,680 --> 00:51:40,513
Right?
1058
00:51:52,060 --> 00:51:54,727
(gentle music)
1059
00:52:20,800 --> 00:52:22,630
- I do respect God's will, and,
1060
00:52:31,130 --> 00:52:33,263
and of course, the wisdom
of mother and father,
1061
00:52:34,434 --> 00:52:38,507
but you also always taught me
about trusting my intuition.
1062
00:52:42,610 --> 00:52:43,963
What do I do about that?
1063
00:52:47,600 --> 00:52:48,800
How do I listen to that?
1064
00:53:19,070 --> 00:53:20,903
You get any reception?
1065
00:53:22,499 --> 00:53:23,463
- [Nasira] Nothing.
1066
00:53:25,433 --> 00:53:27,783
- [Rochel] I guess we
should have had him wait.
1067
00:53:29,236 --> 00:53:30,490
- [Nasira] Probably, yeah.
1068
00:53:30,490 --> 00:53:33,300
- [Rochel] You know, if we
walk towards the intersection
1069
00:53:33,300 --> 00:53:34,963
I'm sure we can find a cab.
1070
00:53:36,050 --> 00:53:37,330
- [Nasira] Yeah.
1071
00:53:37,330 --> 00:53:39,330
- What time do you have to be back again?
1072
00:53:39,330 --> 00:53:40,610
- Well, they're going to be there at 6:00,
1073
00:53:40,610 --> 00:53:41,990
but I have to get dressed to impress,
1074
00:53:41,990 --> 00:53:43,496
and that could take hours.
1075
00:53:43,496 --> 00:53:45,342
(chuckles)
1076
00:53:45,342 --> 00:53:46,747
- You know, I just--
1077
00:53:47,616 --> 00:53:49,412
I really want to thank you
1078
00:53:49,412 --> 00:53:50,550
for coming today.
1079
00:53:50,550 --> 00:53:52,450
I just really appreciate it.
1080
00:53:52,450 --> 00:53:53,543
- You're welcome.
1081
00:53:55,624 --> 00:53:58,291
(upbeat music)
1082
00:54:10,704 --> 00:54:14,454
(speaking foreign language)
1083
00:54:25,040 --> 00:54:26,080
I'm,
1084
00:54:26,080 --> 00:54:27,030
I'm
1085
00:54:27,030 --> 00:54:28,530
very sorry.
1086
00:54:28,530 --> 00:54:29,363
I had
1087
00:54:30,329 --> 00:54:31,753
an emergency with a friend.
1088
00:54:33,030 --> 00:54:35,730
I'm so sorry to have kept you waiting.
1089
00:54:35,730 --> 00:54:37,330
- It's quite all right.
1090
00:54:37,330 --> 00:54:38,163
- What friend?
1091
00:54:38,163 --> 00:54:39,133
Why didn't you call?
1092
00:54:40,085 --> 00:54:41,700
- From school, Rochel.
1093
00:54:41,700 --> 00:54:44,800
- As we explained, Nasira is
teaching class four this year.
1094
00:54:44,800 --> 00:54:47,700
She's very busy, always preparing.
1095
00:54:47,700 --> 00:54:49,254
- Oh, yes, and how is that?
1096
00:54:49,254 --> 00:54:51,260
Are the schools here any good?
1097
00:54:51,260 --> 00:54:52,750
- Oh, um,
1098
00:54:52,750 --> 00:54:55,033
I mean, I'd definitely
say it's a challenge.
1099
00:54:56,290 --> 00:54:58,480
My classroom is like a little UN.
1100
00:54:58,480 --> 00:55:00,330
There's kids from all over the world.
1101
00:55:04,230 --> 00:55:08,070
- Refill their tea, Nasira.
- Yes, of course.
1102
00:55:08,070 --> 00:55:09,770
- [Jamil's Mother] Jamil
was part of the model UN
1103
00:55:09,770 --> 00:55:10,950
in high school,
1104
00:55:10,950 --> 00:55:13,870
but decided engineering was
a better choice in college,
1105
00:55:13,870 --> 00:55:15,250
as a career focus.
1106
00:55:15,250 --> 00:55:17,180
- [Jamil's Father] Yes,
they're always sought after,
1107
00:55:17,180 --> 00:55:18,013
engineers.
1108
00:55:18,013 --> 00:55:19,827
- A good choice, Jamil.
1109
00:55:19,827 --> 00:55:24,361
- Lowest unemployment rate of
any profession, doctors even.
1110
00:55:24,361 --> 00:55:26,920
And close to the top in starting salaries.
1111
00:55:26,920 --> 00:55:29,100
- Mom, it's, uh--
- What?
1112
00:55:29,100 --> 00:55:30,510
These are the facts.
1113
00:55:30,510 --> 00:55:32,190
- Ahmed is studying computer engineering
1114
00:55:32,190 --> 00:55:33,400
in Brooklyn college.
1115
00:55:33,400 --> 00:55:34,310
- Another good choice.
1116
00:55:34,310 --> 00:55:35,790
These boys of ours,
1117
00:55:35,790 --> 00:55:37,530
one day they will be able to support us
1118
00:55:37,530 --> 00:55:38,778
in our old age.
(laughing)
1119
00:55:38,778 --> 00:55:40,720
(speaking foreign language)
1120
00:55:40,720 --> 00:55:42,430
- [Jamil's Mother] Just one more semester,
1121
00:55:42,430 --> 00:55:44,560
and he will receive his Master's.
1122
00:55:44,560 --> 00:55:45,920
Virginia Tech.
1123
00:55:45,920 --> 00:55:47,310
- A very good program, I've heard.
1124
00:55:47,310 --> 00:55:49,110
- [Jamil's Mother] In the top
three in his field of study.
1125
00:55:49,110 --> 00:55:50,820
Two last year, three this year.
1126
00:55:50,820 --> 00:55:52,680
- Okay, mom, that's enough.
1127
00:55:52,680 --> 00:55:53,590
She can't help herself,
1128
00:55:53,590 --> 00:55:55,970
is totally obsessed with
the college rankings,
1129
00:55:55,970 --> 00:55:56,950
even though I'm the
1130
00:55:56,950 --> 00:56:00,013
last of her children in
university and almost finished.
1131
00:56:01,195 --> 00:56:02,782
- [Jamil's Mother] Grandchildren.
1132
00:56:02,782 --> 00:56:04,615
There will be grandchildren!
(laughing)
1133
00:56:04,615 --> 00:56:06,490
(speaking foreign language)
(banging on door)
1134
00:56:06,490 --> 00:56:08,653
- Rochel, please open this door.
1135
00:56:11,003 --> 00:56:12,193
Rochel.
1136
00:56:12,193 --> 00:56:15,170
Rochel, you have to call your aunt.
1137
00:56:15,170 --> 00:56:18,553
What kind of reputation will
this family have after this?
1138
00:56:20,856 --> 00:56:22,493
Rochel, please, Rochel!
1139
00:56:23,470 --> 00:56:25,010
- [Avi] Are you gonna
have to break it down?
1140
00:56:25,010 --> 00:56:26,590
- [Sheli] This is, this is not good
1141
00:56:26,590 --> 00:56:28,080
for your father's health.
1142
00:56:28,080 --> 00:56:30,010
I don't bring this up
1143
00:56:30,010 --> 00:56:32,600
to add pressure or guilt,
but the doctor says
1144
00:56:32,600 --> 00:56:34,970
your father's blood pressure is elevated,
1145
00:56:34,970 --> 00:56:36,560
dangerously elevated.
1146
00:56:36,560 --> 00:56:38,080
- Should I get dad to come break it down?
1147
00:56:38,080 --> 00:56:39,808
- Avi, this is the last time.
1148
00:56:39,808 --> 00:56:40,641
Rochel?
1149
00:56:42,270 --> 00:56:45,260
- Mom, if you don't stop I'm
going to leave the house.
1150
00:56:45,260 --> 00:56:46,940
- Leave the house, what do
you mean, leave the house?
1151
00:56:46,940 --> 00:56:48,740
I want you to call your aunt.
- I'm not doing this anymore.
1152
00:56:48,740 --> 00:56:51,560
Okay, it's not working,
I'm taking a break.
1153
00:56:51,560 --> 00:56:53,320
- So, what?
1154
00:56:53,320 --> 00:56:56,330
So your sister pays the
price and has her, yes.
1155
00:56:56,330 --> 00:56:57,650
She has her chances ruined
1156
00:56:57,650 --> 00:57:00,830
because she has to wait
until you feel ready?
1157
00:57:00,830 --> 00:57:01,663
No,
1158
00:57:01,663 --> 00:57:02,496
no.
1159
00:57:02,496 --> 00:57:04,100
Two spinsters in this house?
1160
00:57:04,100 --> 00:57:05,180
Absolutely not.
1161
00:57:05,180 --> 00:57:06,030
Matan?
1162
00:57:06,030 --> 00:57:08,330
Matan, can you come help
me with this, please?
1163
00:57:08,330 --> 00:57:09,380
- [Matan] What?
1164
00:57:09,380 --> 00:57:11,160
- Your daughter.
1165
00:57:11,160 --> 00:57:12,910
She's being selfish.
1166
00:57:12,910 --> 00:57:14,780
She's not thinking of her family.
1167
00:57:14,780 --> 00:57:17,093
She is not considering the bigger picture.
1168
00:57:19,180 --> 00:57:20,340
Where are you going?
1169
00:57:20,340 --> 00:57:21,593
Where are you going, Rochela?
1170
00:57:21,593 --> 00:57:22,793
Rochel, wait!
1171
00:57:25,306 --> 00:57:26,139
Matan!
1172
00:57:26,139 --> 00:57:27,690
Matan, Matan, go after her!
1173
00:57:27,690 --> 00:57:30,506
You've go to talk some sense
into her, please, go, go now.
1174
00:57:30,506 --> 00:57:32,630
- Did she say where she's going?
1175
00:57:32,630 --> 00:57:34,180
- Maybe to that Muslim girl's house.
1176
00:57:34,180 --> 00:57:35,660
I saw them together.
1177
00:57:35,660 --> 00:57:37,140
- Muslim girl, what?
- No, don't worry.
1178
00:57:37,140 --> 00:57:38,953
Just please go, Matan, go.
1179
00:57:40,160 --> 00:57:41,340
- [Rochel] Hi, Leah?
1180
00:57:41,340 --> 00:57:44,510
Yeah, hi, it's your
cousin Rochel from Ditmas.
1181
00:57:44,510 --> 00:57:45,670
Hi.
1182
00:57:45,670 --> 00:57:48,733
Yeah, I'm wondering, are you home?
1183
00:57:49,831 --> 00:57:52,770
I was wondering if I could
come and talk to you.
1184
00:57:52,770 --> 00:57:55,333
Yeah, I can be there in, like, 30 minutes.
1185
00:57:56,340 --> 00:57:57,173
Okay.
1186
00:57:57,173 --> 00:57:58,006
Okay, great.
1187
00:57:58,006 --> 00:57:58,839
Bye.
1188
00:57:59,875 --> 00:58:04,875
(bell buzzes)
(gentle music)
1189
00:58:08,460 --> 00:58:11,070
- So, don't cave in to the pressure then.
1190
00:58:11,070 --> 00:58:12,073
You don't have to.
1191
00:58:13,040 --> 00:58:14,510
There's
1192
00:58:14,510 --> 00:58:18,033
another life, another
reality if you want it.
1193
00:58:19,310 --> 00:58:21,310
They gave me the same shit when I...
1194
00:58:21,310 --> 00:58:22,960
Wait, how old are you now?
- 22.
1195
00:58:25,120 --> 00:58:27,328
- Yeah, I was even younger.
1196
00:58:27,328 --> 00:58:28,693
It started when I was 20.
1197
00:58:29,590 --> 00:58:32,000
You can step out,
1198
00:58:32,000 --> 00:58:34,070
get a different perspective, then decide
1199
00:58:34,070 --> 00:58:36,493
where and how you want to fit in.
1200
00:58:38,373 --> 00:58:40,173
- But how many go back, though?
1201
00:58:41,438 --> 00:58:42,508
I mean,
1202
00:58:42,508 --> 00:58:45,613
you didn't.
- And I have no regrets.
1203
00:58:48,200 --> 00:58:50,330
- You don't miss the family?
1204
00:58:50,330 --> 00:58:51,163
- Sometimes.
1205
00:58:52,420 --> 00:58:53,960
Of course, but...
1206
00:58:57,240 --> 00:58:58,463
I love my life.
1207
00:58:59,620 --> 00:59:00,610
I love
1208
00:59:01,660 --> 00:59:05,250
my friends, my Jewish
and non-Jewish friends,
1209
00:59:05,250 --> 00:59:10,250
my gay friends, my black
friends, and I love my work.
1210
00:59:11,530 --> 00:59:16,070
I would miss this life too
much if I was stuck in Ditmas
1211
00:59:16,070 --> 00:59:18,993
with five kids and a
Torah-obsessed husband.
1212
00:59:22,800 --> 00:59:25,750
Look, my friend Eduardo
is having a party tonight.
1213
00:59:25,750 --> 00:59:28,833
Maybe you want to come along,
1214
00:59:28,833 --> 00:59:31,833
step into this world for a
minute and see how it feels?
1215
00:59:35,745 --> 00:59:40,230
- Okay. (chuckles nervously)
- Good.
1216
00:59:40,230 --> 00:59:42,893
You want to borrow something to wear?
1217
00:59:43,999 --> 00:59:44,832
- No.
1218
00:59:47,126 --> 00:59:49,276
- You can stay as long
as you want or need.
1219
00:59:50,370 --> 00:59:51,203
Know that.
1220
00:59:52,681 --> 00:59:53,514
Okay?
1221
01:00:03,314 --> 01:00:08,314
(hip-hop music)
(people chatting)
1222
01:00:20,959 --> 01:00:23,441
♪ 719 to the 7-1-8 ♪
1223
01:00:23,441 --> 01:00:26,801
♪ Some love the love and
some love the hate, saying ♪
1224
01:00:26,801 --> 01:00:28,005
♪ Brenda ♪
1225
01:00:28,005 --> 01:00:29,385
♪ Brenda ♪
1226
01:00:29,385 --> 01:00:30,604
♪ Brenda ♪
1227
01:00:30,604 --> 01:00:31,591
♪ Brenda ♪
1228
01:00:31,591 --> 01:00:35,258
♪ Some keep fears in plain ♪
1229
01:00:36,760 --> 01:00:38,473
- Hey, I'm Matthew.
1230
01:00:40,160 --> 01:00:40,993
Matt Cohen.
1231
01:00:42,370 --> 01:00:44,883
Oh, I am sorry, I am so sorry.
1232
01:00:46,320 --> 01:00:47,807
You must be Leah's cousin.
1233
01:00:49,380 --> 01:00:51,920
Can't do the handshake thing, right?
1234
01:00:51,920 --> 01:00:54,950
- In certain circumstances, it's, um--
1235
01:00:54,950 --> 01:00:57,250
- Well, it's nice to meet you anyhow.
1236
01:00:57,250 --> 01:00:59,310
I'm really sorry about that.
1237
01:00:59,310 --> 01:01:00,623
- Oh, it's okay.
1238
01:01:01,720 --> 01:01:03,920
- Hey, what did you say
your name was again?
1239
01:01:05,063 --> 01:01:06,343
- Rochel.
- Sorry?
1240
01:01:07,500 --> 01:01:09,433
- Rachel.
- Ah, right.
1241
01:01:10,620 --> 01:01:13,858
So, you're in from out of town or...
1242
01:01:13,858 --> 01:01:16,140
- I guess, yes, sort of.
1243
01:01:16,140 --> 01:01:17,000
Ditmas Park.
1244
01:01:17,000 --> 01:01:17,833
Do you know it?
1245
01:01:18,820 --> 01:01:20,908
- Of course, I have cousins
that live near there.
1246
01:01:20,908 --> 01:01:21,800
- Oh.
1247
01:01:21,800 --> 01:01:24,063
- Orthodox also.
- Oh, very nice.
1248
01:01:26,160 --> 01:01:29,733
- Unfortunately, I don't
get to see them very often.
1249
01:01:32,310 --> 01:01:34,740
(speaking foreign language)
1250
01:01:34,740 --> 01:01:35,573
Your drink.
1251
01:01:36,860 --> 01:01:39,410
I learned how to make them when
I was living in Brazil, and
1252
01:01:39,410 --> 01:01:40,623
let me tell you,
1253
01:01:41,520 --> 01:01:43,233
if you've never tried a cocktail,
1254
01:01:44,310 --> 01:01:45,460
this might be the time.
1255
01:01:46,330 --> 01:01:47,839
They're really good.
1256
01:01:47,839 --> 01:01:50,506
(hip hop music)
1257
01:02:01,110 --> 01:02:02,893
So, what's the verdict?
1258
01:02:03,770 --> 01:02:05,060
- It's very nice.
1259
01:02:05,060 --> 01:02:06,393
Is it very strong?
1260
01:02:07,290 --> 01:02:10,150
(chuckles)
1261
01:02:10,150 --> 01:02:13,233
(upbeat salsa music)
1262
01:02:18,590 --> 01:02:21,737
Oh, no, no, no, I can't, really, no.
1263
01:02:21,737 --> 01:02:23,385
- I'm sorry, I really can't hear you.
1264
01:02:23,385 --> 01:02:24,218
- No, I can't--
1265
01:02:24,218 --> 01:02:25,777
- The music is just way too loud.
1266
01:02:25,777 --> 01:02:28,860
(upbeat salsa music)
1267
01:03:04,032 --> 01:03:04,865
- Hey.
1268
01:03:05,921 --> 01:03:08,054
- Come on in.
- Want some?
1269
01:03:08,054 --> 01:03:11,221
(upbeat salsa music)
1270
01:03:25,090 --> 01:03:27,090
- Hey, it was really nice meeting you.
1271
01:03:27,090 --> 01:03:28,523
I hope I run into you again.
1272
01:03:28,523 --> 01:03:30,273
Are you okay to get home to Leah's?
1273
01:03:32,530 --> 01:03:33,730
- Excuse me.
- See you.
1274
01:03:49,718 --> 01:03:52,385
(mellow music)
1275
01:04:24,444 --> 01:04:25,990
- I don't know, I just
1276
01:04:25,990 --> 01:04:28,090
don't think I can do it anymore.
1277
01:04:29,680 --> 01:04:31,170
- Something will work out.
1278
01:04:35,600 --> 01:04:38,333
God will show a way, we both
still believe that, right?
1279
01:04:43,590 --> 01:04:44,500
It um...
1280
01:04:45,480 --> 01:04:48,280
Well, I think there's a possibility
1281
01:04:48,280 --> 01:04:49,593
with the one I just met.
1282
01:04:50,490 --> 01:04:51,594
- What?
1283
01:04:51,594 --> 01:04:53,060
- I don't know.
1284
01:04:53,060 --> 01:04:54,220
I was there late.
1285
01:04:54,220 --> 01:04:56,643
It could have been a
total disaster, but um,
1286
01:04:57,940 --> 01:04:59,740
but I think there's something there.
1287
01:05:00,640 --> 01:05:02,410
I'm not totally sure.
- Oh my gosh.
1288
01:05:02,410 --> 01:05:03,820
I totally forgot to ask.
1289
01:05:03,820 --> 01:05:05,400
What was he like?
1290
01:05:05,400 --> 01:05:08,683
- Well, I pretended I was
getting a call, and I took this.
1291
01:05:11,230 --> 01:05:12,340
I think he noticed.
1292
01:05:12,340 --> 01:05:15,480
- He's handsome, looks smart.
- Yeah, he is.
1293
01:05:15,480 --> 01:05:17,800
He's getting a Master's in engineering,
1294
01:05:17,800 --> 01:05:22,103
but he doesn't come across like
a total brainiac, you know?
1295
01:05:23,106 --> 01:05:26,470
So, and he has teeth,
which is a good thing
1296
01:05:26,470 --> 01:05:29,516
'cause the other one didn't.
(laughing)
1297
01:05:29,516 --> 01:05:32,000
- Hey, you two, too much laughing here.
1298
01:05:32,000 --> 01:05:33,160
Hey, Jess, cool it!
1299
01:05:33,160 --> 01:05:34,153
Come on, kids.
1300
01:05:35,360 --> 01:05:36,840
I thought your religions didn't allow you
1301
01:05:36,840 --> 01:05:39,060
to enjoy life, I'm kidding.
1302
01:05:39,060 --> 01:05:41,633
I'm really glad you two
became such good friends.
1303
01:05:42,790 --> 01:05:44,699
So, how's the love lives?
1304
01:05:44,699 --> 01:05:47,870
Any bulletins, any hot prospects?
1305
01:05:47,870 --> 01:05:50,745
- No, no, nothing to report, I'm sorry.
1306
01:05:50,745 --> 01:05:53,060
We're actually forbidden
to think about men
1307
01:05:53,060 --> 01:05:55,900
unless they ride in on horseback
and sweep us off our feet
1308
01:05:55,900 --> 01:05:59,003
and steal us from our
father-dominated homes.
1309
01:06:00,455 --> 01:06:05,455
- Okay, well, all I have
to say is inshallah to you,
1310
01:06:05,551 --> 01:06:09,451
and Halevi to you.
- Oh, very good. very good.
1311
01:06:09,451 --> 01:06:11,540
- Okay, see you later,
and watch those kids.
1312
01:06:11,540 --> 01:06:13,190
Don't let them get hurt.
- Okay.
1313
01:06:15,831 --> 01:06:18,081
(laughing)
1314
01:06:19,790 --> 01:06:20,623
- Yeah.
1315
01:06:20,623 --> 01:06:24,310
- I have 13 possibilities and
she's met with nine of them.
1316
01:06:24,310 --> 01:06:28,440
- I told you it was nine.
- Nine, okay, I thought eight.
1317
01:06:28,440 --> 01:06:29,273
- Nine.
1318
01:06:30,140 --> 01:06:31,760
And if she doesn't want
to meet with the rest,
1319
01:06:31,760 --> 01:06:33,990
I'm not sure how to proceed.
1320
01:06:33,990 --> 01:06:35,610
- She just hasn't...
1321
01:06:37,170 --> 01:06:39,932
She just hasn't been
happy with any of them.
1322
01:06:39,932 --> 01:06:41,960
- Well, I'm not holding back.
1323
01:06:41,960 --> 01:06:44,073
These are the best prospects I have.
1324
01:06:45,000 --> 01:06:46,613
Most girls would be happy.
1325
01:06:47,956 --> 01:06:51,463
I don't want to say
anything, but maybe it's her.
1326
01:06:52,610 --> 01:06:53,793
- [Sheli] Meaning what?
1327
01:06:55,026 --> 01:06:56,523
- Well, she is particular.
1328
01:06:58,046 --> 01:07:00,540
Maybe we need to tell her
1329
01:07:00,540 --> 01:07:04,450
that Mr. Perfect might not actually exist.
1330
01:07:04,450 --> 01:07:05,770
- Mr. Perfect?
1331
01:07:05,770 --> 01:07:08,533
What exactly did she tell
you she's hoping for?
1332
01:07:09,940 --> 01:07:11,903
- What we all wanted, no?
1333
01:07:14,070 --> 01:07:16,053
Someone caring,
1334
01:07:17,290 --> 01:07:18,180
a good listener
1335
01:07:19,680 --> 01:07:21,523
someone who can provide,
1336
01:07:23,100 --> 01:07:24,660
a good father.
1337
01:07:24,660 --> 01:07:26,205
- So,
1338
01:07:26,205 --> 01:07:27,405
do I keep on scheduling?
1339
01:07:29,200 --> 01:07:30,702
- No.
1340
01:07:30,702 --> 01:07:33,020
No, not until we can convince her
1341
01:07:33,020 --> 01:07:34,920
to be open to doing it again.
1342
01:07:34,920 --> 01:07:37,590
Otherwise the whole thing might backfire.
1343
01:07:37,590 --> 01:07:39,270
She's stubborn.
1344
01:07:39,270 --> 01:07:41,420
Comes from her father's
side of the family.
1345
01:07:45,690 --> 01:07:47,210
- Hey, guys.
1346
01:07:47,210 --> 01:07:48,693
Man of all our dreams, right?
1347
01:07:49,780 --> 01:07:51,130
You girls coming tonight?
1348
01:07:51,130 --> 01:07:52,350
- What's going on?
1349
01:07:52,350 --> 01:07:54,020
- CPR training, you should
have gotten an email.
1350
01:07:54,020 --> 01:07:58,230
- Oh, I can't make it,
but I'm already certified.
1351
01:07:58,230 --> 01:08:00,408
I think it lasts, like,
a couple years, right?
1352
01:08:00,408 --> 01:08:01,241
- Yeah, yeah, all right.
1353
01:08:01,241 --> 01:08:02,520
Well, maybe I'll see you later, Nasira.
1354
01:08:02,520 --> 01:08:03,493
- Okay, yeah.
1355
01:08:19,804 --> 01:08:22,610
- He's pretty cute, huh?
1356
01:08:22,610 --> 01:08:25,493
Nice eyes, nice smile.
1357
01:08:26,850 --> 01:08:27,750
A good Jewish boy.
1358
01:08:28,670 --> 01:08:30,800
- Mr. Perfect, you think?
1359
01:08:30,800 --> 01:08:32,400
- Probably as close as it comes.
1360
01:08:33,830 --> 01:08:35,463
So, what about your Mr. Perfect?
1361
01:08:37,782 --> 01:08:38,615
Well...
1362
01:08:40,130 --> 01:08:41,893
Actually, he came up this weekend.
1363
01:08:43,140 --> 01:08:44,510
He was visiting some friends,
1364
01:08:44,510 --> 01:08:46,043
or at least that's what he said.
1365
01:08:47,686 --> 01:08:48,586
- And you saw him?
1366
01:08:51,630 --> 01:08:52,463
So?
1367
01:08:53,900 --> 01:08:55,500
Well, um...
1368
01:09:00,070 --> 01:09:01,813
He kind of touched me.
1369
01:09:06,700 --> 01:09:07,550
- He touched you?
1370
01:09:10,189 --> 01:09:11,522
Touched you how?
1371
01:09:12,660 --> 01:09:16,670
- No, no, no, not like that at all, no.
1372
01:09:16,670 --> 01:09:19,212
As he was leaving, we'd had,
1373
01:09:19,212 --> 01:09:21,490
we'd had dinner with my family,
1374
01:09:21,490 --> 01:09:23,410
and as we were walking him out,
1375
01:09:23,410 --> 01:09:27,663
his arm sort of brushed up against mine.
1376
01:09:29,970 --> 01:09:33,305
- Like, like deliberately brushed up?
1377
01:09:33,305 --> 01:09:34,888
- Yeah, I think so.
1378
01:09:38,120 --> 01:09:39,604
Anyway,
1379
01:09:39,604 --> 01:09:42,500
it was like an electric
shock went up my arm
1380
01:09:42,500 --> 01:09:44,000
and then straight down my spine.
1381
01:09:44,000 --> 01:09:45,363
It was so intense.
1382
01:09:55,480 --> 01:09:58,530
Look, I have to meet my
brother at Brooklyn college.
1383
01:09:58,530 --> 01:10:00,004
Do you want to come?
1384
01:10:00,004 --> 01:10:04,560
- Yes, anything, anything to
get out of the house right now.
1385
01:10:04,560 --> 01:10:05,810
The pressure is too much.
1386
01:10:07,670 --> 01:10:09,840
- I'm so sorry to hear that.
1387
01:10:09,840 --> 01:10:14,020
- Yeah, well, the guilt
slinging is in full force.
1388
01:10:14,020 --> 01:10:15,380
My mother keeps telling me that
1389
01:10:15,380 --> 01:10:18,720
my father's blood pressure
is too high on my account.
1390
01:10:18,720 --> 01:10:20,220
Elevated.
1391
01:10:20,220 --> 01:10:23,380
- Yeah, they like to use that card, right?
1392
01:10:23,380 --> 01:10:24,330
That's a universal.
1393
01:10:26,746 --> 01:10:28,846
- Do you think we will when we're mothers?
1394
01:10:30,310 --> 01:10:34,670
- Probably, but only
in emergency situations
1395
01:10:34,670 --> 01:10:39,293
like this one, you know?
- Of course. (laughing)
1396
01:10:46,033 --> 01:10:48,353
- Throughout his life?
- Yeah.
1397
01:10:48,353 --> 01:10:50,574
- Whole life?
- Yeah, sure.
1398
01:10:50,574 --> 01:10:53,324
Oh, hey, one second, okay?
- Yeah.
1399
01:10:58,273 --> 01:10:59,970
- That's the right one, right?
1400
01:10:59,970 --> 01:11:01,637
- Yeah, thanks.
- Okay.
1401
01:11:01,637 --> 01:11:03,069
You remember Rochel?
1402
01:11:03,069 --> 01:11:04,510
- Yeah, hi.
- Hi.
1403
01:11:04,510 --> 01:11:06,560
Listen, I gotta get back.
1404
01:11:06,560 --> 01:11:07,920
We got a presentation.
1405
01:11:07,920 --> 01:11:08,843
- Okay.
- Okay.
1406
01:11:09,713 --> 01:11:12,380
(gentle music)
1407
01:11:26,602 --> 01:11:27,530
- What about him?
- Who?
1408
01:11:27,530 --> 01:11:29,480
- [Nasira] You know who.
1409
01:11:29,480 --> 01:11:31,383
Wasn't he orthodox?
- Yes.
1410
01:11:31,383 --> 01:11:34,600
- He seemed really nice, and
I saw him looking at you.
1411
01:11:34,600 --> 01:11:36,400
- He was probably just
thinking it was strange
1412
01:11:36,400 --> 01:11:37,720
that I was walking around with a Muslim.
1413
01:11:37,720 --> 01:11:39,562
- No, that wasn't the look.
1414
01:11:39,562 --> 01:11:41,852
- He might be fine, he might be perfect,
1415
01:11:41,852 --> 01:11:43,800
but I could never bring him home
1416
01:11:43,800 --> 01:11:45,560
or approach him or even meet him.
1417
01:11:45,560 --> 01:11:48,663
It has to go through the
shadchan, or some family member.
1418
01:11:50,330 --> 01:11:51,770
- So, tell me more again about her.
1419
01:11:51,770 --> 01:11:53,910
I mean, is that, like, all she does?
1420
01:11:53,910 --> 01:11:56,210
- Yes, I mean, she has a family.
1421
01:11:56,210 --> 01:11:57,310
- What's her name?
1422
01:11:57,310 --> 01:11:59,571
I mean, does she, like,
advertise in the yellow pages?
1423
01:11:59,571 --> 01:12:02,650
- [Rochel] No, it's much
less formal than that.
1424
01:12:02,650 --> 01:12:03,653
Her name is Miriam.
1425
01:12:04,580 --> 01:12:05,970
- [Nasira] Miriam.
1426
01:12:05,970 --> 01:12:07,600
Miriam what?
1427
01:12:07,600 --> 01:12:09,150
- [Rochel] Stern.
1428
01:12:09,150 --> 01:12:10,400
Why?
1429
01:12:10,400 --> 01:12:13,260
Are you interested in
finding an orthodox man now?
1430
01:12:13,260 --> 01:12:15,333
- Yeah, in case Jamil doesn't work out.
1431
01:12:18,330 --> 01:12:21,010
- This is not some kind of witchcraft.
1432
01:12:21,010 --> 01:12:24,603
She's a pious woman who'll
help your prayers be answered.
1433
01:12:26,330 --> 01:12:28,000
Come on, Rochela.
1434
01:12:28,000 --> 01:12:29,263
We're already late.
1435
01:12:30,150 --> 01:12:31,393
Come, come, come.
1436
01:12:36,325 --> 01:12:40,158
(praying in foreign language)
1437
01:12:56,290 --> 01:12:57,123
- This is good.
1438
01:13:02,670 --> 01:13:05,253
No head, no body on this one.
1439
01:13:07,554 --> 01:13:08,854
It means the ayin is gone,
1440
01:13:10,130 --> 01:13:11,609
Ayin hara exploded.
1441
01:13:11,609 --> 01:13:12,442
Poof.
1442
01:13:14,080 --> 01:13:17,740
This technique only
work with new ayin hara.
1443
01:13:17,740 --> 01:13:19,740
If it were more deeper,
1444
01:13:19,740 --> 01:13:23,300
more stronger we would have had to do the,
1445
01:13:23,300 --> 01:13:25,680
the raw egg around the head maybe.
1446
01:13:25,680 --> 01:13:26,820
No.
1447
01:13:26,820 --> 01:13:28,070
No, no, no, this is good.
1448
01:13:31,100 --> 01:13:32,470
40 day,
1449
01:13:32,470 --> 01:13:33,320
40 day.
1450
01:13:33,320 --> 01:13:34,293
Something happen.
1451
01:13:35,840 --> 01:13:37,023
If not, you come back.
1452
01:13:50,745 --> 01:13:55,745
There.
1453
01:14:06,310 --> 01:14:08,643
(chuckling)
1454
01:14:12,900 --> 01:14:14,373
- Yeah?
- Hey.
1455
01:14:17,300 --> 01:14:18,890
- Yeah?
1456
01:14:18,890 --> 01:14:21,100
- You know that guy from the library,
1457
01:14:21,100 --> 01:14:23,193
the orthodox Jew in your study group?
1458
01:14:24,260 --> 01:14:25,480
- Oh, Gideon.
1459
01:14:25,480 --> 01:14:27,183
- Yeah, what's his deal?
1460
01:14:29,640 --> 01:14:31,413
- Deal?
- What's he like?
1461
01:14:33,380 --> 01:14:36,000
- Smart guy, nice guy, shy.
1462
01:14:36,000 --> 01:14:38,160
- Do you think that you
could take a picture of him
1463
01:14:38,160 --> 01:14:39,340
and get his resume,
1464
01:14:39,340 --> 01:14:42,090
because I think he would be
great for my friend Rochel.
1465
01:14:42,940 --> 01:14:44,213
- No, definitely not.
1466
01:14:45,800 --> 01:14:46,970
- Why not?
1467
01:14:46,970 --> 01:14:48,680
- Because I'm not gonna
mess with his business,
1468
01:14:48,680 --> 01:14:50,500
like I expect him not to mess with mine.
1469
01:14:50,500 --> 01:14:51,700
- Oh, come on.
- No.
1470
01:14:51,700 --> 01:14:53,190
Besides, I think he's dating someone.
1471
01:14:53,190 --> 01:14:56,323
I saw him at a cafe with some
woman last week, so, sorry.
1472
01:15:02,787 --> 01:15:05,370
(gentle music)
1473
01:15:23,930 --> 01:15:27,013
(suspenseful music)
1474
01:16:03,320 --> 01:16:04,500
- Hi, excuse me.
1475
01:16:04,500 --> 01:16:06,610
I'm taking a journalism class,
1476
01:16:06,610 --> 01:16:08,510
and we're interviewing different people
1477
01:16:08,510 --> 01:16:09,730
of different religious faiths,
1478
01:16:09,730 --> 01:16:12,160
and I was wondering if I
could ask you a few questions?
1479
01:16:12,160 --> 01:16:15,010
- Oh, like, right now?
1480
01:16:15,010 --> 01:16:15,843
- Yeah.
1481
01:16:16,790 --> 01:16:18,210
- How long is it going to take?
1482
01:16:18,210 --> 01:16:19,083
- It's not long.
1483
01:16:20,650 --> 01:16:22,310
- Okay, sure.
1484
01:16:22,310 --> 01:16:23,219
- Great.
1485
01:16:23,219 --> 01:16:25,320
What's your full name?
1486
01:16:25,320 --> 01:16:26,623
- Gideon Horowitz.
1487
01:16:27,740 --> 01:16:31,923
- Okay, and can you tell
me what your religion is?
1488
01:16:33,240 --> 01:16:36,000
- I'm Jewish, orthodox Jewish.
1489
01:16:36,000 --> 01:16:36,863
- Good.
1490
01:16:36,863 --> 01:16:38,790
Are you married?
1491
01:16:38,790 --> 01:16:39,970
- No.
1492
01:16:39,970 --> 01:16:41,020
- Great!
1493
01:16:41,020 --> 01:16:41,853
Very good.
1494
01:16:43,250 --> 01:16:44,450
Are you dating?
1495
01:16:44,450 --> 01:16:46,337
Are you going to get married?
1496
01:16:46,337 --> 01:16:50,784
- Yes, but we have a very
specific way in which it happens.
1497
01:16:50,784 --> 01:16:53,903
- Right, with the shadchan and
everything, right, the yenta?
1498
01:16:55,410 --> 01:16:56,250
- Yeah.
1499
01:16:56,250 --> 01:16:58,260
- What are you looking for in a woman?
1500
01:16:58,260 --> 01:16:59,110
- Looking?
1501
01:16:59,110 --> 01:17:00,170
- [Rochel] So, was it strange
1502
01:17:00,170 --> 01:17:02,090
to go and dance with your family?
1503
01:17:02,090 --> 01:17:04,688
- [Eddie] Nah, I kinda
think it was cool, actually.
1504
01:17:04,688 --> 01:17:05,800
I like doing it.
1505
01:17:05,800 --> 01:17:07,720
It's fun to dance and everything.
1506
01:17:07,720 --> 01:17:09,030
- [Rochel] Oh, that's so great.
1507
01:17:09,030 --> 01:17:11,510
I'm proud of you.
- Thanks.
1508
01:17:11,510 --> 01:17:12,431
I fit in.
1509
01:17:12,431 --> 01:17:14,032
I dance pretty good too.
1510
01:17:14,032 --> 01:17:15,870
Test me.
(laughing)
1511
01:17:15,870 --> 01:17:16,703
- Hi, guys.
- Hi.
1512
01:17:16,703 --> 01:17:18,960
- Hey, what's up, Principal Jacoby?
1513
01:17:18,960 --> 01:17:20,803
- Lots, Eddie, always lots up.
1514
01:17:22,179 --> 01:17:24,910
- We're just heading to PE class.
1515
01:17:24,910 --> 01:17:26,143
- Good.
1516
01:17:26,143 --> 01:17:27,545
What's that?
1517
01:17:27,545 --> 01:17:29,052
- What?
1518
01:17:29,052 --> 01:17:31,530
- That, on your wrist.
1519
01:17:31,530 --> 01:17:32,363
- Oh,
1520
01:17:33,361 --> 01:17:34,194
it's nothing.
1521
01:17:35,210 --> 01:17:37,040
- Yeah, I felt that too, Miss Rachel.
1522
01:17:37,040 --> 01:17:38,260
What, are you in love or something?
1523
01:17:38,260 --> 01:17:40,603
- No, it's, it's, it's nothing.
1524
01:17:41,830 --> 01:17:43,560
- I know what it is, Rochel.
1525
01:17:43,560 --> 01:17:45,650
My great-grandmother used
to do stuff like that
1526
01:17:45,650 --> 01:17:48,800
when she lived in the
ghetto in eastern Europe.
1527
01:17:48,800 --> 01:17:49,633
- Well, hold up.
1528
01:17:49,633 --> 01:17:52,280
They got ghettos in Europe?
- Yep, they do.
1529
01:17:52,280 --> 01:17:55,300
Come on, Rochel, you're more
sophisticated than that.
1530
01:17:55,300 --> 01:17:56,720
The evil eye?
1531
01:17:56,720 --> 01:17:59,010
- That protects you from the evil eye?
1532
01:17:59,010 --> 01:18:00,560
Yeah, we do that too.
1533
01:18:00,560 --> 01:18:03,670
My great aunt, Tia Tiana, does
that stuff in Puerto Rico.
1534
01:18:03,670 --> 01:18:06,710
We healed my cousin when
he was sick with leukemia.
1535
01:18:06,710 --> 01:18:07,650
- You see?
1536
01:18:07,650 --> 01:18:09,470
That's the kind of superstitious nonsense
1537
01:18:09,470 --> 01:18:11,500
we try not to teach in this school.
1538
01:18:11,500 --> 01:18:14,483
I mean, it's so in the past.
- The past?
1539
01:18:17,610 --> 01:18:18,443
Will you, um...
1540
01:18:18,443 --> 01:18:20,973
Eddie, jut step right
here for one second, okay?
1541
01:18:23,931 --> 01:18:28,063
Why does traditional have
to equal nonsense to you?
1542
01:18:29,380 --> 01:18:32,560
How is this any less valid or meaningful
1543
01:18:32,560 --> 01:18:33,570
than all the other teachers
1544
01:18:33,570 --> 01:18:34,990
reading their horoscopes
every day at lunch?
1545
01:18:34,990 --> 01:18:35,980
- Oh, please, they do it for fun.
1546
01:18:35,980 --> 01:18:36,813
they don't
1547
01:18:36,813 --> 01:18:39,050
believe it for one second.
- Yes, they do, yes, they do.
1548
01:18:39,050 --> 01:18:40,830
And, you know, why is
1549
01:18:41,960 --> 01:18:42,793
getting drunk
1550
01:18:42,793 --> 01:18:45,440
and sleeping with some
guy you don't even know
1551
01:18:45,440 --> 01:18:47,080
a better way of finding love?
1552
01:18:47,080 --> 01:18:48,670
How is that more liberated
than how we do it?
1553
01:18:48,670 --> 01:18:50,680
- You know I am not talking about that.
1554
01:18:50,680 --> 01:18:53,540
You know I am talking about
having a choice in life.
1555
01:18:53,540 --> 01:18:54,820
- I have a choice!
- A choice in career,
1556
01:18:54,820 --> 01:18:55,922
- I have a choice!
- a choice in who you love!
1557
01:18:55,922 --> 01:18:58,339
- The community has a choice!
1558
01:19:01,316 --> 01:19:03,216
It's different, yes, but I have a say.
1559
01:19:06,190 --> 01:19:07,390
- Come on, Miss Rachel.
1560
01:19:07,390 --> 01:19:08,890
We're gonna be late for class.
1561
01:19:14,100 --> 01:19:15,360
You didn't take no shit from her.
1562
01:19:15,360 --> 01:19:16,893
- Eddie.
- I'm just saying.
1563
01:19:18,560 --> 01:19:20,713
You did the right thing.
1564
01:19:20,713 --> 01:19:23,380
(upbeat music)
1565
01:19:47,560 --> 01:19:49,270
- Miriam Stern?
1566
01:19:49,270 --> 01:19:50,150
- Yes.
1567
01:19:50,150 --> 01:19:52,900
- Hi, I know we don't know one another,
1568
01:19:52,900 --> 01:19:55,030
I recently moved into the area,
1569
01:19:55,030 --> 01:19:57,910
but I have some information here
1570
01:19:57,910 --> 01:20:00,023
about the Rochel Meshenberg case.
1571
01:20:01,130 --> 01:20:01,963
- Case?
1572
01:20:03,050 --> 01:20:06,410
- Right, for, for as an option.
1573
01:20:06,410 --> 01:20:09,290
I have to run, but I've
included my cell number inside
1574
01:20:09,290 --> 01:20:10,910
just in case you need
to get in touch with me.
1575
01:20:10,910 --> 01:20:12,190
- I didn't get your name.
1576
01:20:12,190 --> 01:20:14,260
Are you related to Lois Zatz?
1577
01:20:14,260 --> 01:20:15,440
- Well, it's all there inside.
1578
01:20:15,440 --> 01:20:17,683
I'm sorry, I have to
run to meet my family.
1579
01:20:24,880 --> 01:20:25,830
- The Horowitz boy.
1580
01:20:27,189 --> 01:20:29,272
Not a bad idea.
1581
01:20:29,272 --> 01:20:30,105
Not bad.
1582
01:20:31,625 --> 01:20:34,292
(mellow music)
1583
01:20:43,567 --> 01:20:46,450
- What are you so happy about?
1584
01:20:46,450 --> 01:20:48,263
- Because it's a happy day.
1585
01:20:49,740 --> 01:20:50,910
- It is? Why?
1586
01:20:50,910 --> 01:20:53,870
- It is indeed, and I bet you know why.
1587
01:20:53,870 --> 01:20:55,070
Go into the living room.
1588
01:20:56,469 --> 01:20:57,799
Come on.
1589
01:20:57,799 --> 01:21:01,049
Nasira, go. (giggling)
1590
01:21:10,656 --> 01:21:12,239
- Sit down, Nasira,
1591
01:21:13,320 --> 01:21:14,153
Both of you.
1592
01:21:17,533 --> 01:21:18,366
- Hi.
- Hi.
1593
01:21:20,010 --> 01:21:23,040
- How did your exams go?
- Great.
1594
01:21:23,040 --> 01:21:24,723
- Congratulations.
- Thank you.
1595
01:21:27,510 --> 01:21:30,673
- Jamil came to ask a
question that pertains to you,
1596
01:21:31,580 --> 01:21:35,073
to all of us, our families,
but particularly to you.
1597
01:21:36,390 --> 01:21:39,040
His family were traveling
and were unable to be here.
1598
01:21:46,280 --> 01:21:48,780
Perhaps you already know this.
1599
01:21:52,110 --> 01:21:54,570
Perhaps you two have been emailing or
1600
01:21:54,570 --> 01:21:57,700
talking on the computer,
whatever it is you do.
1601
01:21:57,700 --> 01:21:58,533
- Perhaps.
1602
01:21:59,910 --> 01:22:00,973
- I'm sure you have,
1603
01:22:02,020 --> 01:22:03,120
and it's fine with me.
1604
01:22:05,811 --> 01:22:07,950
I simply wanted to let you know
1605
01:22:09,864 --> 01:22:11,220
that you and Jamil
1606
01:22:12,510 --> 01:22:13,643
have my blessings,
1607
01:22:15,119 --> 01:22:18,430
the blessings of your mother and me.
1608
01:22:18,430 --> 01:22:19,553
We are delighted.
1609
01:22:21,143 --> 01:22:21,976
Mabrouk.
1610
01:22:25,227 --> 01:22:27,201
- Shukran, baba.
1611
01:22:27,201 --> 01:22:29,868
(gentle music)
1612
01:22:37,681 --> 01:22:41,431
(speaking foreign language)
1613
01:22:49,455 --> 01:22:51,705
(laughing)
1614
01:22:54,000 --> 01:22:56,220
- [Elona] She usually doesn't do this,
1615
01:22:56,220 --> 01:22:58,258
house calls.
- Of course, she doesn't.
1616
01:22:58,258 --> 01:23:02,200
- But she didn't have time
in her regular schedule
1617
01:23:02,200 --> 01:23:03,860
and of course,
1618
01:23:03,860 --> 01:23:07,465
this situation doesn't
look good for her either.
1619
01:23:07,465 --> 01:23:10,215
(doorbell rings)
1620
01:23:12,181 --> 01:23:13,533
Is she okay?
1621
01:23:13,533 --> 01:23:15,700
(sighing)
1622
01:23:17,433 --> 01:23:18,989
- Hi.
- Hi.
1623
01:23:18,989 --> 01:23:22,190
- Thank you for coming.
- No problem, no problem.
1624
01:23:22,190 --> 01:23:24,583
Okay, I don't have a lot of time.
1625
01:23:27,010 --> 01:23:29,390
I have three more possibilities
1626
01:23:29,390 --> 01:23:30,223
and of course,
1627
01:23:30,223 --> 01:23:32,500
the five that were on the
table when we stopped.
1628
01:23:33,738 --> 01:23:36,200
I'm in the process of updating my system
1629
01:23:36,200 --> 01:23:38,100
to include photographs.
1630
01:23:38,100 --> 01:23:39,970
Sometimes this helps.
1631
01:23:39,970 --> 01:23:42,280
If you just despise the way someone looks,
1632
01:23:42,280 --> 01:23:44,780
you can't imagine sitting
through even one date
1633
01:23:44,780 --> 01:23:47,553
looking at this person,
then that's that, good.
1634
01:23:48,520 --> 01:23:51,000
But it's really more to remind you,
1635
01:23:51,000 --> 01:23:53,120
because maybe you met
this person in school,
1636
01:23:53,120 --> 01:23:55,060
maybe you met them at summer camp.
1637
01:23:55,060 --> 01:23:56,140
It sparks memories.
1638
01:23:56,140 --> 01:23:59,063
It gives you something to
discuss at the first meeting.
1639
01:24:00,307 --> 01:24:01,140
Okay.
1640
01:24:07,560 --> 01:24:09,040
Leonard Rosen.
1641
01:24:09,040 --> 01:24:09,873
Lenny.
1642
01:24:11,140 --> 01:24:12,323
I'm scheduling something with him.
1643
01:24:12,323 --> 01:24:15,740
- Rochel, you know his sister Sylvia.
1644
01:24:15,740 --> 01:24:16,573
- Yeah.
1645
01:24:19,724 --> 01:24:20,910
- [Miriam] It's a strange story
1646
01:24:20,910 --> 01:24:23,440
how this boy ended up in my book.
1647
01:24:23,440 --> 01:24:26,080
Last week a Sephardic
woman comes to my door--
1648
01:24:26,080 --> 01:24:28,780
- Sephardic?
- Yes, at my front door.
1649
01:24:28,780 --> 01:24:31,330
And she just hands me this information.
1650
01:24:31,330 --> 01:24:32,914
Strange woman.
1651
01:24:32,914 --> 01:24:36,920
Anyway, he's an interesting possibility.
1652
01:24:36,920 --> 01:24:37,753
- Yes.
1653
01:24:43,360 --> 01:24:44,687
I, I mean--
1654
01:24:45,870 --> 01:24:49,190
I like this new system, to be able to see
1655
01:24:50,230 --> 01:24:51,460
who they are a little more.
1656
01:24:51,460 --> 01:24:52,293
It's nice.
1657
01:24:54,554 --> 01:24:56,246
- You know him?
1658
01:24:56,246 --> 01:24:57,590
This, what is his, what?
1659
01:24:57,590 --> 01:25:00,403
You know this Gideon Horowitz?
- No,
1660
01:25:01,800 --> 01:25:03,473
I just think he has a,
1661
01:25:04,790 --> 01:25:05,643
a nice face.
1662
01:25:06,530 --> 01:25:08,770
A kind face, right?
1663
01:25:08,770 --> 01:25:11,473
- And an honor student,
computer science, that's good.
1664
01:25:13,665 --> 01:25:16,332
(gentle music)
1665
01:25:24,260 --> 01:25:27,500
- I didn't even know she had
my information, your shadchan.
1666
01:25:27,500 --> 01:25:30,150
Not that I really understand
how it all works anyhow.
1667
01:25:31,388 --> 01:25:33,150
- But you do remember,
1668
01:25:33,150 --> 01:25:35,173
I saw you that day at the library, right?
1669
01:25:36,110 --> 01:25:38,150
- Very clearly, of course.
1670
01:25:38,150 --> 01:25:40,340
- I was with that Muslim woman.
1671
01:25:40,340 --> 01:25:45,244
- I remember, well, not her
so much, but you I remember.
1672
01:25:45,244 --> 01:25:49,990
It was a very high point
during a difficult semester.
1673
01:25:49,990 --> 01:25:52,750
Really, I was basically
living at the library, so,
1674
01:25:52,750 --> 01:25:54,097
seeing someone like you--
1675
01:25:55,400 --> 01:25:58,286
- What, so it could have
been any orthodox girl?
1676
01:25:58,286 --> 01:25:59,793
- No, no, of course not.
1677
01:26:01,990 --> 01:26:02,823
- Well, anyway,
1678
01:26:04,540 --> 01:26:08,060
that Nasira, the Muslim
woman, she teaches with me,
1679
01:26:08,060 --> 01:26:10,390
and her brother was in your study group.
1680
01:26:10,390 --> 01:26:11,923
- Ahmed?
- Yeah.
1681
01:26:13,020 --> 01:26:15,073
- That was his sister?
- Yes.
1682
01:26:16,750 --> 01:26:19,453
- She told me she was
taking a journalism class.
1683
01:26:22,660 --> 01:26:24,170
- When?
1684
01:26:24,170 --> 01:26:26,260
- A couple days later she stopped me,
1685
01:26:26,260 --> 01:26:28,910
interviewed me, had all
these questions written down.
1686
01:26:31,120 --> 01:26:32,010
- That doesn't...
1687
01:26:37,018 --> 01:26:39,268
(chuckles)
1688
01:26:40,210 --> 01:26:41,217
- What?
1689
01:26:41,217 --> 01:26:43,663
- Anyway, it doesn't matter, right?
1690
01:26:45,080 --> 01:26:45,913
- No.
1691
01:26:46,860 --> 01:26:48,360
No, I'm just glad that we met.
1692
01:26:49,630 --> 01:26:50,463
Honestly,
1693
01:26:51,770 --> 01:26:53,770
this is the first time that
I've been out with someone
1694
01:26:53,770 --> 01:26:56,873
and not felt all nervous and awkward.
1695
01:26:56,873 --> 01:26:57,923
- Yeah, yeah, me too.
1696
01:27:00,096 --> 01:27:02,763
(gentle music)
1697
01:27:07,283 --> 01:27:09,240
- Mazel tov.
- Mazel tov.
1698
01:27:09,240 --> 01:27:11,023
- And when I think that my eldest daughter
1699
01:27:11,023 --> 01:27:12,980
is going to be marrying
such a wonderful young man,
1700
01:27:12,980 --> 01:27:16,530
joining such a family, it fills
me with joy, profound joy.
1701
01:27:16,530 --> 01:27:18,390
- [Avi] And hopefully it
lowers your blood pressure.
1702
01:27:18,390 --> 01:27:19,620
- [Sheli] Avi, shush.
1703
01:27:19,620 --> 01:27:22,590
I'm sorry, he's a little bit excited.
1704
01:27:22,590 --> 01:27:23,423
We all are.
1705
01:27:24,450 --> 01:27:27,065
- And hopefully it
lowers my blood pressure.
1706
01:27:27,065 --> 01:27:27,898
Thank you, Avi.
1707
01:27:29,210 --> 01:27:31,176
- L'chaim.
- L'chaim.
1708
01:27:31,176 --> 01:27:33,843
(gentle music)
1709
01:28:18,220 --> 01:28:21,160
- [Nasira] Of course, they
would have preferred boys.
1710
01:28:21,160 --> 01:28:23,778
- [Rochel] Naturally, you
want what you know best.
1711
01:28:23,778 --> 01:28:28,090
- [Nasira] Right, and there's
the whole machismo factor,
1712
01:28:28,090 --> 01:28:30,568
family name and all that.
- Right.
1713
01:28:30,568 --> 01:28:32,968
But it's better this way.
- Mm-hmm, definitely.
1714
01:28:34,940 --> 01:28:37,380
- Plus, have you noticed
how men with older sisters
1715
01:28:37,380 --> 01:28:39,484
are much better adjusted?
- Yes, I have.
1716
01:28:39,484 --> 01:28:42,586
And they're more sensitive.
- I know, because
1717
01:28:42,586 --> 01:28:45,440
they grew up being bossed
around, so, they're used to it.
1718
01:28:45,440 --> 01:28:47,040
Makes them better men.
(laughing)
1719
01:28:47,040 --> 01:28:48,150
- Right.
1720
01:28:48,150 --> 01:28:51,060
And better husbands.
- Definitely better husbands.
1721
01:28:51,060 --> 01:28:53,493
Gideon has two older sisters.
- Oh.
1722
01:28:54,570 --> 01:28:57,753
Jamil only has one, but she is no joke.
1723
01:29:00,450 --> 01:29:02,320
- They're putty in our hands, huh?
1724
01:29:02,320 --> 01:29:03,153
- Yeah.
1725
01:29:03,153 --> 01:29:05,303
We can shape them into whatever we want.
1726
01:29:08,084 --> 01:29:10,751
(upbeat music)
111083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.