Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
अपने उत्पाद का विज्ञापन या ब्रांड यहाँ से संपर्क करें www.OpenSubtitles.org आज
2
00:00:51,720 --> 00:00:58,810
उपशीर्षक द्वारा ही प्रदान की जाती नेपाली दोस्त
3
00:01:39,620 --> 00:01:41,510
एक mudsalge चाय ।
4
00:01:45,730 --> 00:01:47,330
महोदय, मैं सो रहा हूँ तीन दिनों के लिए
5
00:01:48,820 --> 00:01:50,040
बस जब मैंने उसे
6
00:01:50,990 --> 00:01:54,780
जो दरवाजे पर दस्तक दी यह तोड़ने की तरह दरवाजा
7
00:01:55,240 --> 00:01:57,290
यही कारण है कि केवल ध्वनि, सर
8
00:02:07,080 --> 00:02:08,080
आप कर रहे हैं ghosted है, सर?
9
00:02:09,620 --> 00:02:11,830
वे कर रहे हैं की तुलना में अधिक खतरनाक है, जहां लोगों को आप कर रहे हैं
10
00:02:12,010 --> 00:02:13,140
सुदर्शन साहब ....
11
00:02:13,620 --> 00:02:19,990
श्री Sudharsan है का डर सता मैं देखता हूँ मैं क्या कर सकते हैं
12
00:02:21,070 --> 00:02:23,990
इस इमारत का सबब बन जाता है के बारे में अपने को खोने के डर से ...
13
00:02:25,520 --> 00:02:29,210
मुझे बताओ कि एक कहानी है?
14
00:02:34,110 --> 00:02:35,110
Kommadp
15
00:02:37,760 --> 00:02:38,760
Nallakuḍi
16
00:02:39,840 --> 00:02:42,670
वहाँ रहे हैं के बारे में 10,000 लोगों के इस गांव में
17
00:02:43,060 --> 00:02:44,750
वह ghosting के लिए 30 साल
18
00:02:45,880 --> 00:02:47,920
Nalparaddei मनाया Commedition
19
00:02:48,310 --> 00:02:50,660
Narahenkody के नियंत्रण के अधीन आया Basheeradi
20
00:02:50,760 --> 00:02:55,450
क्योंकि संघर्ष, दोनों के बीच दोनों गांवों में नहीं थे तबाह
21
00:02:56,550 --> 00:03:00,270
भोज 30 साल पहले 5 रुपए
22
00:03:00,560 --> 00:03:02,420
वातावरण बदल गया है, अंधेरी क्षेत्र
23
00:03:03,000 --> 00:03:07,050
Cyclades हैं Cyclades में वहाँ एक सा हो गया था की तर्क पर खेल कार्ड
24
00:03:07,450 --> 00:03:10,120
यह पर्याप्त नहीं है कि Beryable खोना नहीं था, 5 रुपए वापस दे
25
00:03:10,290 --> 00:03:13,850
यदि आप एक अच्छे परिवार आप की जरूरत है जीतने के लिए या आप भुगतान करना होगा की स्थानीय पहचान
26
00:03:14,980 --> 00:03:16,260
आप क्या कह रहे हैं?
27
00:03:16,560 --> 00:03:19,910
क्या आप जानते हैं कि क्या करना है?
28
00:03:28,730 --> 00:03:30,790
यही कारण है कि यह लागत रु
29
00:03:31,090 --> 00:03:32,980
यह हो जाएगा के लिए सवार, Narappadevi
30
00:03:34,800 --> 00:03:37,380
Padeur के पुरुषों द्वारा मारे गए थे के Pasadur
31
00:03:37,920 --> 00:03:41,560
कि क्रोध है Paseurendi Nalparageddy के भाई Thimareeddy
32
00:03:42,680 --> 00:03:43,680
अन्ना को मार डाला ।
33
00:03:45,520 --> 00:03:47,910
में रहने Nallukud और छोड़ अन्य
34
00:03:50,760 --> 00:03:52,500
Nalparageddy के साथ यह
35
00:03:53,470 --> 00:03:56,150
Pasuregedi के पिता को मार डाला Laxma रेड्डी
36
00:03:56,380 --> 00:03:57,880
छोड़ दो मुझे अपने पिता की तरह
37
00:04:00,330 --> 00:04:02,120
जाने के लिए और बात करने के लिए मेरे पिता
38
00:04:02,160 --> 00:04:07,290
यह पर डाल की तरह नए कपड़े हर रोज ऐसी चीजें होती हैं
39
00:04:10,100 --> 00:04:12,990
Paseurdee का एक बहुत कमाया कोयला
40
00:04:13,460 --> 00:04:14,800
मैं चला गया करने के लिए राजनीति
41
00:04:15,010 --> 00:04:17,740
30 साल के लिए, नियंत्रण रखना
42
00:04:20,930 --> 00:04:23,420
पहली बार के लिए, उसके खिलाफ प्रतिस्पर्धा
43
00:04:23,510 --> 00:04:26,280
प्रस्तुत विपक्ष से ऐसा लगता है कि केवल Narappadeddi
44
00:04:26,880 --> 00:04:30,000
की तरह बस उसे हमारे राजनीतिक नेताओं
45
00:04:30,100 --> 00:04:31,920
वह आया था घर के लिए बात कर
46
00:04:32,410 --> 00:04:35,410
इस समय यह Narpparadde के पक्ष में
47
00:04:36,390 --> 00:04:42,460
यह बेहतर करने के लिए उन्हें लिखने के यहाँ, Commaddup चलो एक नए दिन के लिए Kondakale
48
00:04:44,990 --> 00:04:46,260
यह क्या होगा?
49
00:04:50,720 --> 00:04:52,120
मैं लंदन के लिए गया था का अध्ययन करने के लिए
50
00:04:52,410 --> 00:04:55,550
25 साल बाद, Nalaparadevi के बेटे का गांव के लिए आता है
51
00:04:55,570 --> 00:04:58,500
पिता के अलावा रिश्तेदारों को स्वीकार करने के लिए, Vardagga रेड्डी
52
00:05:00,280 --> 00:05:03,040
Baladradith लिए इंतज़ार कर रहा था Bassurabedi के बेटे
53
00:05:14,850 --> 00:05:14,990
के
54
00:05:14,990 --> 00:05:15,130
राख
55
00:05:15,130 --> 00:05:15,270
आदमी
56
00:05:15,270 --> 00:05:15,410
कंप्यूटर
57
00:05:15,420 --> 00:05:15,560
कंप्यूटर
58
00:05:15,560 --> 00:05:15,700
कंप्यूटर
59
00:05:15,700 --> 00:05:15,840
कंप्यूटर
60
00:05:15,840 --> 00:05:15,980
कंप्यूटर एक
61
00:05:15,980 --> 00:05:16,120
कंप्यूटर ch
62
00:05:16,120 --> 00:05:16,260
कंप्यूटर की संख्या
63
00:05:16,260 --> 00:05:16,400
कंप्यूटर नंबर
64
00:05:16,400 --> 00:05:16,540
कंप्यूटर नंबर
65
00:05:16,540 --> 00:05:16,680
कंप्यूटर अंक
66
00:05:16,680 --> 00:05:16,820
कंप्यूटर नंबर
67
00:05:16,820 --> 00:05:16,960
कंप्यूटर नंबर दांत
68
00:05:16,970 --> 00:05:17,110
कंप्यूटर डिजीटल डेटा
69
00:05:17,110 --> 00:05:17,250
कंप्यूटर डिजीटल डेटा
70
00:05:17,250 --> 00:05:17,390
कंप्यूटर अंकों का डेटा
71
00:05:17,390 --> 00:05:17,530
कंप्यूटर Digicilulars p
72
00:05:17,530 --> 00:05:17,670
कंप्यूटर नंबर पर डेटा
73
00:05:17,670 --> 00:05:17,810
कंप्यूटर अंकों का डेटा
74
00:05:17,810 --> 00:05:17,950
कंप्यूटर अंकों का डेटा
75
00:05:17,950 --> 00:05:18,090
कंप्यूटर अंकों का डेटा
76
00:05:18,090 --> 00:05:18,230
कंप्यूटर डिजीटल डेटा कॉपी
77
00:05:18,230 --> 00:05:18,370
कंप्यूटर डेटा की प्रतिलिपि
78
00:05:18,370 --> 00:05:18,510
कंप्यूटर डेटा की प्रतिलिपि
79
00:05:18,520 --> 00:05:18,660
कंप्यूटर प्रमाण पत्र की प्रतिलिपि एनआईसी
80
00:05:18,660 --> 00:05:18,800
कंप्यूटर प्रतिलेखक डेटा क्रॉनिकल
81
00:05:18,800 --> 00:05:18,940
कंप्यूटर अंकों प्रीपेड डेटा
82
00:05:18,940 --> 00:05:19,080
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन डिजाइन
83
00:05:19,080 --> 00:05:19,220
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया
84
00:05:19,220 --> 00:05:19,360
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया
85
00:05:19,360 --> 00:05:19,500
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया
86
00:05:19,500 --> 00:05:19,640
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा की
87
00:05:19,640 --> 00:05:19,780
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाई गई राख
88
00:05:19,780 --> 00:05:19,920
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया आदमी
89
00:05:19,920 --> 00:05:20,060
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया परिवीक्षा
90
00:05:20,070 --> 00:05:20,210
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया परिवीक्षा
91
00:05:20,210 --> 00:05:20,350
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया परिवीक्षा
92
00:05:20,350 --> 00:05:20,490
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया अनुवाद
93
00:05:20,490 --> 00:05:20,630
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा में अनुवाद
94
00:05:20,630 --> 00:05:20,770
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया अनुवाद
95
00:05:20,770 --> 00:05:20,910
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया अनुवाद
96
00:05:20,910 --> 00:05:21,050
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया अनुवाद
97
00:05:21,050 --> 00:05:21,190
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और
98
00:05:21,190 --> 00:05:21,330
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और
99
00:05:21,330 --> 00:05:21,470
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और जी
100
00:05:21,470 --> 00:05:21,610
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया और अनुवाद के उप
101
00:05:21,620 --> 00:05:21,760
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया और अनुवाद के निर्देश
102
00:05:21,760 --> 00:05:21,900
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और मुठभेड़ों
103
00:05:21,900 --> 00:05:22,040
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा सूचना प्रौद्योगिकी रूपांतरण और विनियमन
104
00:05:22,040 --> 00:05:22,180
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और मैनुअल
105
00:05:22,180 --> 00:05:22,320
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक
106
00:05:22,320 --> 00:05:22,460
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक
107
00:05:22,460 --> 00:05:22,600
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक
108
00:05:22,600 --> 00:05:22,740
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक
109
00:05:22,740 --> 00:05:22,880
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक
110
00:05:22,880 --> 00:05:23,020
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन के बारे में बनाया अनुवाद और उपशीर्षक
111
00:05:23,020 --> 00:05:23,160
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक
112
00:05:23,170 --> 00:05:23,310
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया और अनुवाद सबटाइटल
113
00:05:23,310 --> 00:05:23,450
कंप्यूटर डेटा प्रतिलेखन बनाया और अनुवाद सबटाइटल
114
00:05:23,450 --> 00:05:23,590
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक
115
00:05:23,590 --> 00:05:23,730
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक
116
00:05:23,730 --> 00:05:23,870
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक
117
00:05:23,870 --> 00:05:24,010
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक बुला
118
00:05:24,010 --> 00:05:24,150
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक Laha
119
00:05:24,150 --> 00:05:24,290
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक Lahī
120
00:05:24,290 --> 00:05:24,430
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक Lahīra
121
00:05:24,430 --> 00:05:24,570
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक Lahīru
122
00:05:24,570 --> 00:05:24,710
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक Lahīru
123
00:05:24,720 --> 00:05:24,860
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक हल्के
124
00:05:24,860 --> 00:05:25,000
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक मामूली अमेरिका
125
00:05:25,000 --> 00:05:25,140
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक मामूली सुबह
126
00:05:25,140 --> 00:05:25,280
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक स्लिम Udayan
127
00:05:25,280 --> 00:05:25,420
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक प्रकाश सुबह
128
00:05:25,650 --> 00:05:36,780
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक प्रकाश सुबह (Lahiruu7@gmail.com)
129
00:05:36,940 --> 00:05:45,290
पर कब्जा के उपशीर्षक उपशीर्षक के zigzag.net.
130
00:05:46,780 --> 00:05:47,780
पर आते हैं
131
00:05:48,080 --> 00:05:50,390
क्योंकि पिताजी के लिए एक यात्रा आप Breakback?
132
00:05:50,720 --> 00:05:52,530
इससे पहले स्टेशन था, यह जल्द ही बंद कर दिया
133
00:05:52,700 --> 00:05:54,700
यह आप के लिए है, बेटा
134
00:05:56,560 --> 00:05:57,560
यह क्या है?
135
00:05:58,900 --> 00:05:59,900
पर आते हैं
136
00:06:08,390 --> 00:06:10,650
के साथ गलत क्या है अंकल?
137
00:06:10,830 --> 00:06:13,830
चुनाव में अवधि में इन दो महीनों में हम की जरूरत करने के लिए सावधान रहना होगा
138
00:06:14,110 --> 00:06:15,840
इसके अलावा, Paseurvedi की शक्ति है
139
00:06:15,860 --> 00:06:20,620
Paduredee की शक्ति है के लिए केवल पार्टी के लोगों को हमारी शक्ति बताने के लिए तुम जाओ
140
00:07:14,450 --> 00:07:16,510
पिताजी, नीचे आ
141
00:07:41,320 --> 00:07:42,920
बाप
142
00:08:34,010 --> 00:08:36,740
अरे, थोड़ा सज्जन
143
00:08:47,280 --> 00:08:49,370
पीढ़ी खो जाना चाहिए
144
00:08:50,080 --> 00:08:51,930
यह Narsparadevi के बेटे?
145
00:09:17,340 --> 00:09:19,830
है, जो योको Narpaparadevi के बेटे?
146
00:09:28,730 --> 00:09:31,340
अरे, थोड़ा सज्जन
147
00:10:14,340 --> 00:10:15,750
Kadirappā
148
00:10:16,480 --> 00:10:18,690
नहीं चाकू यहाँ?
149
00:10:51,040 --> 00:10:52,980
Solerdead भाला ...
150
00:11:02,570 --> 00:11:04,940
Biryustdi दूसरे पक्ष पर है
151
00:12:16,300 --> 00:12:17,530
बंदूक
152
00:12:33,470 --> 00:12:34,470
कोई गोला बारूद
153
00:13:14,310 --> 00:13:16,440
डैडी कटौती उसे
154
00:13:38,900 --> 00:13:40,330
बाप
155
00:13:55,840 --> 00:13:58,860
आप लड़ने के लिए है, यह हम यहाँ क्यों हैं?
156
00:14:13,140 --> 00:14:15,470
डेवी, रोक नहीं है मुझे
157
00:14:16,050 --> 00:14:17,570
चलो इसके बारे में बात
158
00:17:39,120 --> 00:17:41,490
शूट पति के आने पर
159
00:18:38,060 --> 00:18:41,600
ओह, भगवान, अपने बेटे ...
160
00:18:43,450 --> 00:18:45,560
कितने लोग मारे गए?
161
00:18:47,060 --> 00:18:49,250
कितने लोग मारे गए?
162
00:18:51,730 --> 00:18:54,470
आप की जरूरत है ऐसा करने के लिए एक बहुत अधिक काम थोड़ा श्रीमान
163
00:18:57,510 --> 00:18:59,840
थोड़ा थोड़ा सज्जन श्रीमान ...
164
00:19:00,700 --> 00:19:01,880
उठो, श्रीमान
165
00:19:03,740 --> 00:19:06,630
शहद, उठो
166
00:19:07,250 --> 00:19:08,250
श्री
167
00:19:09,400 --> 00:19:10,400
थोड़ा श्रीमान
168
00:19:11,930 --> 00:19:12,930
थोड़ा श्रीमान
169
00:19:14,300 --> 00:19:15,700
शहद, शहद
170
00:19:15,800 --> 00:19:17,560
हम की जरूरत प्रदर्शन करने के लिए सीमा शुल्क के प्रभु
171
00:19:17,670 --> 00:19:18,670
हाथ बंद, आदमी
172
00:19:21,970 --> 00:19:23,910
बस बता yöu माँ
173
00:19:25,000 --> 00:19:27,650
वह उत्साहित था आप के साथ प्यार
174
00:19:29,740 --> 00:19:32,220
अब आप है उसे लेने के लिए आप के शीर्ष पर
175
00:19:36,880 --> 00:19:37,880
वेरा
176
00:19:40,150 --> 00:19:42,900
इस बंद करो, बहुत, लड़के
177
00:24:23,020 --> 00:24:25,070
Sudhararden रेड्डी हैदराबाद से
178
00:24:30,510 --> 00:24:31,940
छोटे आदमी लाइन में है, सर
179
00:24:32,000 --> 00:24:34,570
क्षमा करें, महोदय, क्या हो रहा है के लिए भूत
180
00:24:35,530 --> 00:24:38,580
सभी हम में से अभी भी सदमे में हैं
181
00:24:38,620 --> 00:24:41,300
डैडी, चला गया है एक पार्टी के लिए यह एक बड़ा नुकसान
182
00:24:41,760 --> 00:24:44,050
आप इसे समाप्त करने के लिए
183
00:24:44,970 --> 00:24:47,880
काम करता है के बाद से अधिक कर रहे हैं मैं यहाँ हूँ आप को पूरा
184
00:24:48,260 --> 00:24:49,260
पर पकड़ है, सर
185
00:24:55,000 --> 00:24:57,750
इस अंधेरे समय में, थोड़ा सज्जन चलो खत्म हत्यारे के बेटे
186
00:24:57,820 --> 00:24:59,280
यह पूरे देश में होने की जरूरत है कि हमारे नियंत्रण
187
00:24:59,460 --> 00:25:01,820
यहां तक कि इस के बाद, हम क्या करते हैं हम इंतजार करने की जरूरत है?
188
00:25:02,010 --> 00:25:03,820
चलो यह करते हैं अपने आप को
189
00:25:03,850 --> 00:25:05,340
अरे ....
190
00:25:07,150 --> 00:25:10,180
नहीं कर रहे हैं के गांव में मकान? नहीं में लोगों को मकान की जरूरत है यह?
191
00:25:10,470 --> 00:25:12,650
अपने पिता जवाबी कार्रवाई प्रतिशोध के लिए?
192
00:25:13,060 --> 00:25:15,710
चाहिए वह अपने भतीजे को मारने में बैंगलोर?
193
00:25:16,220 --> 00:25:17,510
पर जा रहा है
194
00:25:30,020 --> 00:25:31,290
के बाद पिताजी की शादी
195
00:25:32,140 --> 00:25:34,210
वह एक बहुत ही जिम्मेदार व्यक्ति
196
00:25:34,950 --> 00:25:37,390
मेरी जान ... मेरी Sugana
197
00:25:38,110 --> 00:25:41,750
सुबह से जब वह मिल गया है, यह ठीक है
198
00:25:42,170 --> 00:25:43,590
के बाद तुम पैदा कर रहे हैं
199
00:25:44,210 --> 00:25:47,070
अपनी माँ की तरह महसूस किया एक विश्व चैंपियन
200
00:25:49,410 --> 00:25:51,260
वह अकेला छोड़ दिया
201
00:25:51,590 --> 00:25:52,750
संग्रह कंपनी
202
00:25:53,450 --> 00:25:55,270
उन्होंने गांव छोड़ दिया करने के लिए जीतने के लिए
203
00:25:55,650 --> 00:25:57,290
वह घर आता हूँ फिर से
204
00:25:57,510 --> 00:25:59,570
अपनी मां इंतज़ार कर रही है सभी दिन लंबे समय
205
00:26:03,360 --> 00:26:04,360
तब से
206
00:26:05,360 --> 00:26:06,860
कोई आराम नहीं था
207
00:26:12,110 --> 00:26:16,310
अपने तीस साल पहले दादा कहते हैं, अपनी तलवार ले
208
00:26:16,950 --> 00:26:17,950
है कि एक की जरूरत है
209
00:26:18,200 --> 00:26:21,860
आप जा रहे हैं बताने के लिए अपने पिता है कि वह पाने के लिए जा रहा है कि हत्या की वजह है कि हालत
210
00:26:23,360 --> 00:26:24,620
कई चीजों को नष्ट कर दिया गया है
211
00:26:25,910 --> 00:26:27,870
आप को मारने कि चाकू
212
00:26:28,640 --> 00:26:30,210
कि महान है
213
00:26:31,600 --> 00:26:35,140
जाएगा आप है कि चाकू अपने बच्चों के लिए?
214
00:26:37,100 --> 00:26:39,210
लग रहा है निराशा
215
00:26:39,970 --> 00:26:42,160
समय से आप ले लिया तलवार
216
00:26:43,400 --> 00:26:45,900
यह अपने ही हाथों से, पीढ़ियों है कि यह प्राप्त किया गया था
217
00:26:47,530 --> 00:26:49,510
हमारे लोगों को शुरू कर रहे हैं करने के लिए लगता है कि
218
00:26:52,260 --> 00:26:53,260
यह ठीक हो जाएगा अब
219
00:26:54,760 --> 00:26:56,410
है कि लोगों को हुआ
220
00:27:00,020 --> 00:27:02,280
अब, बंद करो, इस, बेटा
221
00:27:20,010 --> 00:27:21,980
जो आप कर रहे हैं?
- छोटी बहन Nagagalli
222
00:27:22,120 --> 00:27:23,120
जो एक में शामिल हो गए कुक
223
00:27:23,440 --> 00:27:25,590
इस दोपहर आने के लिए आया था कल सुबह
224
00:27:26,100 --> 00:27:29,810
क्योंकि मेरी बेटी बहुत उत्साहित था: यह अब तक एक की स्थिति में
225
00:27:30,420 --> 00:27:32,230
मैं तुम्हें मारने की कोशिश की
226
00:27:32,750 --> 00:27:36,300
पुलिस मेरे पति हैं वह आरोप में किया गया था
227
00:27:38,080 --> 00:27:39,440
वह घर आता हूँ
228
00:27:40,360 --> 00:27:43,380
मैं बात करने के लिए वकील मैं उसे जमानत
229
00:27:43,530 --> 00:27:44,530
तुम घर जाओ
230
00:27:44,690 --> 00:27:45,690
नहीं, कृपया, थोड़ा सज्जन
231
00:27:46,410 --> 00:27:47,640
नहीं उसे जमानत
232
00:27:53,230 --> 00:27:55,310
राम, ले लो बेम दूर
233
00:27:57,390 --> 00:28:00,420
हमारे छोटे लोगों के बारे में सुना था
234
00:28:01,300 --> 00:28:03,850
वह कोशिश कर रहा है को मारने के लिए Bassurabedi के बेटे
235
00:28:05,050 --> 00:28:06,630
अब मेरा आदमी बाहर आ जाएगा
236
00:28:07,370 --> 00:28:09,970
वह के लिए चला जाता है Nallukudi एक तलवार के साथ
237
00:28:10,670 --> 00:28:12,400
इंतजार कर रहा है वह उसे मारने के लिए वहाँ
238
00:28:13,530 --> 00:28:16,210
यदि हां, तो क्या होता है करने के लिए मेरे बेटे ...
239
00:28:18,680 --> 00:28:21,470
नहीं बच्चे उसे नहीं करते कृपया उसे जमानत
240
00:28:24,030 --> 00:28:25,660
अगर वह जेल में
241
00:28:26,200 --> 00:28:29,150
कम से कम तार तार के बाहर प्रदर्शन बेटा
242
00:28:30,210 --> 00:28:34,180
अगर वह बाहर आता है वैसे भी चाकू ले जा रहा है, इस पति
243
00:28:35,460 --> 00:28:37,060
वह केवल एक जीवित है वह
244
00:28:37,860 --> 00:28:39,710
हम मुसीबत तुम, थोड़ा सज्जन
245
00:28:40,660 --> 00:28:42,760
नहीं मिलता है उसे बाहर, आदमी
246
00:28:43,610 --> 00:28:45,070
बाहर नहीं मिलता है
247
00:28:54,490 --> 00:28:57,540
हर कोई जीतता है यहाँ सिर्फ यह देख
248
00:28:58,610 --> 00:29:00,050
सब के बाद खत्म हो गया है
249
00:29:01,980 --> 00:29:04,250
कोई और काम कर रहा है
250
00:29:05,620 --> 00:29:08,920
केनेथ हराया था को हराने के द्वारा केनेथ
251
00:29:10,180 --> 00:29:11,360
लेकिन एक दिन
252
00:29:12,040 --> 00:29:13,270
किसी को जीतने के लिए
253
00:29:16,660 --> 00:29:17,960
लेकिन, वेरा
254
00:29:19,430 --> 00:29:21,490
युद्ध बंद हो जाएगा के बिना आ रहा है
255
00:29:22,880 --> 00:29:24,050
यह भयानक है
256
00:29:25,410 --> 00:29:26,410
यह भयानक है
257
00:29:37,440 --> 00:29:40,020
मेरे भाई ... मेरे भाई अरे, तुम बात
258
00:29:40,430 --> 00:29:44,070
नहीं वहाँ पर, फिर से, आप कर सकते हैं मेरे चेहरे देख नहीं है
259
00:29:44,640 --> 00:29:45,810
पर्याप्त
260
00:29:46,210 --> 00:29:52,350
भगवान तुलना में अधिक महत्वपूर्ण है एक बेटा है, अगर वहाँ एक बलिदान, वहाँ एक ठीक है
261
00:29:53,360 --> 00:29:56,170
क्या बेटी को लगता है कि रखने के लिए रोमांच?
262
00:29:58,190 --> 00:30:01,260
जो घर में यह तहखाने में
263
00:30:02,330 --> 00:30:05,180
जाने के लिए भगवान का खजाना
264
00:30:23,280 --> 00:30:24,280
वेरा
265
00:30:25,310 --> 00:30:29,080
अपने पिता दूर चला गया अब आप जा रहे हैं चारों ओर इस तरह?
266
00:30:31,470 --> 00:30:34,920
मैं माफी चाहता हूँ अगर वह चला गया है
267
00:30:36,150 --> 00:30:38,510
सिवाय दु: ख की उसे हत्या
268
00:30:39,780 --> 00:30:41,480
वहाँ है कोई अन्य बात है, माँ
269
00:30:42,890 --> 00:30:43,890
क्यों?
270
00:30:47,680 --> 00:30:49,220
तलवार निगल लिया 500 रुपए
271
00:30:50,960 --> 00:30:53,410
कि 500 रुपए के लिए तलवार
272
00:30:56,700 --> 00:30:57,700
जाने
273
00:30:59,190 --> 00:31:00,190
वेरा
274
00:31:54,870 --> 00:31:56,460
क्या आप एक कैमरा है, सुबह में?
275
00:31:56,980 --> 00:31:59,600
शादी के बच्चों को अपने ही हाथों में
276
00:32:00,440 --> 00:32:01,870
यह था कहा जा करने के लिए अच्छा पहला
277
00:32:02,060 --> 00:32:05,900
क्या रिकॉर्ड पुस्तकों क्या आप खत्म? मैं नहीं जानता कि क्या करने के लिए
278
00:32:06,020 --> 00:32:08,280
यह प्रशिक्षण आप बंद कर रहे हैं, ओर करने के लिए
279
00:32:11,070 --> 00:32:13,940
कर रहे हैं आप के लिए बोल रहा हूँ माँ?
- शर्म की बात है, यह नहीं है?
280
00:32:16,970 --> 00:32:19,510
माँ मेरे पिता ने मुझे बताया Koviffi कितने हैं?
281
00:32:21,610 --> 00:32:25,790
मेरा नहीं, माँ एक कॉफी मैं वास्तव में कहा
282
00:32:26,130 --> 00:32:28,210
अरे, वह तैयार हो रही है के लिए कॉफी
283
00:32:30,680 --> 00:32:31,960
आप कर सकते हैं?
284
00:32:32,280 --> 00:32:35,150
हम की जरूरत छह लोगों में दर्शकों
285
00:32:35,300 --> 00:32:37,250
कर सकते हैं उन सभी को क्रिकेट?
286
00:32:37,840 --> 00:32:41,760
कम से कम वह देखेंगे भी अन्य आप पैदा हुए थे, एक साल बाद
287
00:32:42,580 --> 00:32:44,800
आप कर रहे हैं की तुलना में अधिक एक वर्ष से अधिक पुराने मुझे
288
00:32:45,110 --> 00:32:46,110
आप क्या कर रहे हैं के बारे में बात कर?
289
00:32:46,430 --> 00:32:47,430
आप क्या कर रहे हैं के बारे में बात कर?
290
00:32:47,640 --> 00:32:48,930
वास्तव में मुझे बता
291
00:32:49,960 --> 00:32:52,440
हमारी स्थिति दिखा रहा है खतरा
292
00:32:54,040 --> 00:32:57,500
राधिका एक चाची अमेरिका में चलते हैं
293
00:33:03,580 --> 00:33:05,850
क्या? क्या आप की तरह पेस्ट्री?
294
00:33:07,000 --> 00:33:09,840
वे ऐसा कुछ भी नहीं यहाँ
295
00:33:15,070 --> 00:33:17,840
मुझे बताओ, जो था अपनी हत्या?
296
00:33:18,020 --> 00:33:19,660
एक वीडियो बनाने पर इस
297
00:33:20,070 --> 00:33:22,530
सभी मेरे निजी कार्यालय है, मेरे कार्यालय में मिलान नहीं
298
00:33:22,850 --> 00:33:23,850
कवर बंद
299
00:33:24,790 --> 00:33:27,390
मेरी बड़ी बेटी Aravinda आपका स्वागत है
300
00:33:28,290 --> 00:33:31,370
क्या मामला है?
- हत्या करने की कोशिश कर, सर
301
00:33:31,660 --> 00:33:32,970
मुझे बताओ कैसे यह करने के लिए
302
00:33:35,840 --> 00:33:39,070
कैसे किया था आप से पूछना? और जो यह किया है?
303
00:33:41,520 --> 00:33:42,990
फिर वह परवाह नहीं करता है
304
00:33:43,020 --> 00:33:46,110
सर, वो तो हमारा ही भाई साहब, वह आदेश है यही कारण है कि वह भंडाफोड़ धनुष
305
00:33:46,320 --> 00:33:47,710
फिर वह परवाह नहीं करता है
306
00:33:47,830 --> 00:33:51,210
भाई का नाम है पुलिस में, सर
- तो आप परवाह नहीं है
307
00:33:51,240 --> 00:33:53,660
सर मैं ले लिया की देखभाल के सभी लेनदेन, सर
308
00:33:53,860 --> 00:33:56,920
मैं कहना नहीं था, तो आप केवल एक ही थे आप दो पाने के लिए और बाहर जाना है
309
00:33:57,900 --> 00:33:58,900
वह कहते हैं की जरूरत है, जो किया जा करने के लिए
310
00:34:00,700 --> 00:34:01,970
हर कोई यह कहता है
311
00:34:03,010 --> 00:34:04,550
क्या आपको लगता है कि आप कुछ कहना चाहिए?
312
00:34:09,800 --> 00:34:10,800
पान खाने के लिए
313
00:34:10,940 --> 00:34:13,550
करने के लिए पान के बेट्टी? पान
314
00:34:16,080 --> 00:34:19,550
पिताजी, मैं कॉलेज के लिए जा रहा
- तुम कहाँ जा रहे हैं?
315
00:34:19,580 --> 00:34:20,780
Kokar विलो सर
316
00:34:20,970 --> 00:34:24,280
मेरी बेटी के लिए जा रहा है Jubly पहाड़ियों द्वारा एक ही टोकन
317
00:34:28,050 --> 00:34:31,240
तुरंत Damsmi Lassabanda यह कहाँ है?
318
00:34:31,750 --> 00:34:35,380
हाँ, भाई विला है इस ओर
319
00:34:35,460 --> 00:34:37,010
जुबली हिल्स के उस तरफ
320
00:34:37,100 --> 00:34:39,230
हम अपने मामले
321
00:34:47,770 --> 00:34:49,470
बनाने के लिए अलमारी?
322
00:34:49,570 --> 00:34:51,340
कोई फर्क नहीं पड़ता
323
00:34:57,320 --> 00:35:00,250
महोदया, मुझे एसी?
324
00:35:00,810 --> 00:35:02,450
या बी ...
325
00:35:04,370 --> 00:35:05,690
क्या आप की खपत की सुपारी?
326
00:35:06,090 --> 00:35:07,970
पान सुपारी ...
327
00:35:09,590 --> 00:35:10,950
नहीं एक आदत
328
00:35:11,350 --> 00:35:12,990
मां के दूध खाने के जागरण ...
329
00:35:14,720 --> 00:35:15,860
सुपारी दे - यह
330
00:35:29,390 --> 00:35:30,590
देवियों सीट
- सीट ठीक है
331
00:35:32,300 --> 00:35:34,100
एसी उपलब्ध है
332
00:35:34,240 --> 00:35:35,240
एक बूंद
333
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
धन्यवाद
334
00:35:47,520 --> 00:35:50,770
जब आप कॉलेज के लिए आते हैं के साथ आता है, जो करने के लिए आप एक लाइन
335
00:35:50,800 --> 00:35:53,290
पापा क्या मेरे पिताजी था
336
00:35:54,770 --> 00:35:55,770
कि बात कर रहा है
337
00:36:05,380 --> 00:36:07,220
बधाई सर आपका स्वागत है
338
00:36:07,960 --> 00:36:10,720
परिवार के Nerpa रेड्डी अब मुसीबत में
339
00:36:11,240 --> 00:36:13,730
उसकी माँ परवाह नहीं करता है बहुत
340
00:36:14,350 --> 00:36:16,580
उसकी पत्नी कुछ भी पता नहीं है
341
00:36:16,700 --> 00:36:18,940
अपने बेटे को पसंद नहीं करता है राजनीति
342
00:36:19,270 --> 00:36:21,850
उसके घर उसकी बहन Warlakshmi, महोदया सर
343
00:36:22,100 --> 00:36:23,790
उसे बताओ कि इस समय
344
00:36:24,610 --> 00:36:25,610
सहानुभूति आ रहा है
345
00:36:26,850 --> 00:36:29,490
सर, सर Ragawaraddi
346
00:36:30,840 --> 00:36:33,040
जब एक सवाल उठता है, जो के बारे में प्रस्तुत किया जा रहा है
347
00:36:33,560 --> 00:36:35,320
नहीं लेते हैं, नई राजनीतिक निर्णय
348
00:36:35,830 --> 00:36:37,200
मैं क्या आप बता देंगे समाधान है
349
00:36:37,810 --> 00:36:39,740
यदि आप हस्तक्षेप नहीं करते
350
00:36:40,410 --> 00:36:43,800
तलवार के Besoureddi गर्दन वे सब जा रहे हैं करने के लिए नरक श्री Sudhardan रेड्डी
351
00:36:43,990 --> 00:36:45,160
का चयन करें
352
00:37:05,080 --> 00:37:07,900
क्यों नहीं आप आने में तीन मील की दूरी पर?
353
00:37:09,100 --> 00:37:11,520
वाहन के नंबर एक और भाई क्या अपनी गारंटी है?
354
00:37:12,160 --> 00:37:13,840
क्षमा करें, इस कार
355
00:37:14,000 --> 00:37:15,000
मैं खरीदने जा रहा हूँ
356
00:37:15,220 --> 00:37:16,220
नहीं, कृपया
357
00:37:16,680 --> 00:37:18,090
वहाँ की एक महिला में इस कार के ईंधन टैंक
358
00:37:18,730 --> 00:37:23,070
प्रकाश बोनट पिछली बार सीट भी नया है
359
00:37:23,570 --> 00:37:25,280
यह से आया था, कंपनी केवल लोगो
360
00:37:25,340 --> 00:37:26,340
यह क्या है?
361
00:37:26,470 --> 00:37:29,570
अगर एक विक्रेता पसंद करती है जो किसी को यह पसंद है, कर रहे हैं, जो आप बीच में से?
362
00:37:32,140 --> 00:37:33,610
आप जो कर रहे हैं, सज्जन?
363
00:37:36,010 --> 00:37:37,420
जो आप कर रहे हैं?
364
00:37:39,780 --> 00:37:42,490
हैलो ... कॉल.
- हैलो
365
00:37:43,660 --> 00:37:47,510
जो कुछ भी यह था, सर अगर आप ऐसा नहीं आने पर 10 मिनट देर से मेरा 20 लाख चार्ज लिया जाएगा, सर
366
00:37:47,770 --> 00:37:50,730
सर सर, यहाँ मेरी कार में आ गए और चाय की
367
00:37:50,820 --> 00:37:52,650
ठीक है
- सर, मेरी खातिर, सर
368
00:37:53,310 --> 00:37:54,310
पर आते हैं
369
00:37:55,320 --> 00:37:56,890
ओह, श्रीमान, अच्छा लाने के लिए चाय
370
00:37:56,920 --> 00:37:57,920
कमबख्त भाई
371
00:37:59,050 --> 00:38:02,210
मैं जाँच की मेरी copywriter रात में, लेकिन मैं यह नहीं मिल सकता है
372
00:38:02,710 --> 00:38:04,390
कैसे तुम मुझे बताओ तो?
373
00:38:05,450 --> 00:38:08,530
हमारी कार को तोड़ दिया दो सप्ताह पहले एक विवाद में
374
00:38:08,970 --> 00:38:11,240
मैं सोच भी नहीं सकते हैं की एक लड़ाई
375
00:38:12,700 --> 00:38:14,390
हम सभी के लिए लड़ रहे हैं, यह अंदर था
376
00:38:15,660 --> 00:38:16,660
ओह, मैंने सोचा
377
00:38:17,190 --> 00:38:19,300
यह अच्छा नहीं लगता है पर देख रहे हैं जब यह
378
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
के लिए अटक गया पक्ष
379
00:38:22,020 --> 00:38:25,480
पेट्रोल टैंक क्षतिग्रस्त हो गया था इसका मतलब है एक बड़ा सौदा
380
00:38:25,540 --> 00:38:28,650
भेजा चट्टानों सर, कितना बड़ा है यह?
381
00:38:28,750 --> 00:38:31,270
बम इतना था
382
00:38:32,260 --> 00:38:33,260
दर्द?
383
00:38:33,590 --> 00:38:34,590
आप हिट नहीं किया था कुछ भी
384
00:38:34,980 --> 00:38:36,850
मेरे पिता नहीं था
385
00:38:37,720 --> 00:38:38,720
क्षमा करें, सर
386
00:38:38,990 --> 00:38:43,070
मैं चाहता हूँ कि इस भाषण करने के लिए किया जा करने के लिए चुनाव आयोग मैं मतदान के लिए एक वर्ष
387
00:38:44,070 --> 00:38:45,070
आप क्या कर रहे हैं अब?
388
00:38:45,790 --> 00:38:47,400
पानी डाल के बाहर दूध
389
00:38:47,500 --> 00:38:48,740
क्या आप क्या करना चाहते हैं अब ठीक है?
390
00:38:48,920 --> 00:38:50,690
आह ... मैं की जरूरत है को देखने के लिए
391
00:38:53,740 --> 00:38:54,740
मैं भी ऐसा ही
392
00:38:56,570 --> 00:38:57,570
देखो
393
00:38:59,160 --> 00:39:02,050
अपने आप को सुनो अब तक आप भूल गए
394
00:39:02,410 --> 00:39:03,410
वीर ...
395
00:39:06,200 --> 00:39:07,200
राघवन
396
00:39:07,710 --> 00:39:09,110
भाई चाय
397
00:39:10,930 --> 00:39:12,410
Nilambarē
398
00:39:13,120 --> 00:39:15,400
उनमें से ज्यादातर पैदा हुए थे क्योंकि उस नाम रखा गया था
399
00:39:15,820 --> 00:39:18,420
मेरा नाम बदल गया है, सर
400
00:39:22,430 --> 00:39:25,750
कुछ बार मैंने सुना है कुछ मामलों में आप जानते हैं कि कैसे अद्भुत है?
401
00:39:32,120 --> 00:39:36,390
कि सिर्फ एक छोटी सी बात
402
00:39:37,020 --> 00:39:38,820
आप क्या कह रहे हैं?
403
00:39:39,650 --> 00:39:40,650
आपके मामले में
404
00:39:41,420 --> 00:39:42,420
करने के लिए चला गया
405
00:39:42,940 --> 00:39:44,250
कल के फैसले
406
00:39:45,350 --> 00:39:46,810
कम से कम 3 साल में
407
00:39:47,170 --> 00:39:50,470
3 साल के 3 साल के समय क्या है?
408
00:39:50,890 --> 00:39:52,540
अब, लगता है कि एक छोटे से
409
00:39:52,660 --> 00:39:55,360
दो क्रिसमस और 3 महोत्सव समारोह
410
00:39:56,730 --> 00:39:58,540
यही कारण है कि उनमें से दो, सर
411
00:39:58,640 --> 00:40:00,710
वहाँ तीन लोगों को एक ही समय में
412
00:40:00,740 --> 00:40:02,990
यह उन लोगों के लिए अच्छे लोगों को, सर
413
00:40:03,510 --> 00:40:05,090
क्यों रोटी सोच इतना महान?
414
00:40:05,270 --> 00:40:07,540
क्षमा करें, सर
- अब
415
00:40:07,560 --> 00:40:13,100
वह वहाँ में व्यवहार अच्छा है पहले हम बाहर प्राप्त कर सकते हैं
416
00:40:14,470 --> 00:40:19,610
फिर वह उसकी परिधि और टूट जाता है गुर्दे मैं प्राप्त कर सकते हैं एक याचिका से उसे
417
00:40:20,250 --> 00:40:22,320
तो वह है
418
00:40:25,650 --> 00:40:27,130
वह की जरूरत नहीं करने के लिए किसी पर निर्भर
419
00:40:27,160 --> 00:40:29,590
वह क्षमता है बाहर आने के लिए खुद को
420
00:40:32,030 --> 00:40:33,030
खुश?
- बाप
421
00:40:33,990 --> 00:40:34,990
मैं के लिए जाने की जरूरत Parc
422
00:40:37,930 --> 00:40:39,500
कहाँ है? Banjara Hills
423
00:40:40,320 --> 00:40:42,680
हाँ, बंजारा हिल्स
424
00:40:42,960 --> 00:40:43,960
हम हमारे रास्ते पर हैं
425
00:40:44,540 --> 00:40:46,210
बाहर मिलता है?
426
00:40:49,050 --> 00:40:50,050
नहीं, नहीं
427
00:40:50,470 --> 00:40:51,470
वह चला जाता है के लिए अपनी कार
428
00:40:52,950 --> 00:40:53,950
आप जा रहे हैं
429
00:41:13,840 --> 00:41:14,840
मैडम
430
00:41:18,210 --> 00:41:19,210
हाय
431
00:41:22,610 --> 00:41:24,950
अरे, पकड़ पर रहो
432
00:41:55,390 --> 00:41:57,700
किया था तुम कहाँ जाना है अब?
433
00:41:58,940 --> 00:42:00,720
छह कर रहे हैं
434
00:42:10,750 --> 00:42:12,450
लड़ाई क्यों डर है?
435
00:42:13,450 --> 00:42:15,500
की तरह के रूप में उन्हें करने के लिए जो वे कर रहे हैं आप इसे हिट कर सकते हैं
436
00:42:16,540 --> 00:42:19,040
लेकिन हम बहस नहीं कर सकते हैं अगर आप को रोकने के ...
437
00:42:19,600 --> 00:42:20,880
यह भयानक है
438
00:42:26,700 --> 00:42:29,320
तो क्या गलत है के साथ ऊपर का समर्थन?
439
00:42:43,630 --> 00:42:46,920
Biphers Archeonoux एक हाथ में कितने तुम्हें मार रहा है?
440
00:42:48,620 --> 00:42:51,060
वे कर रहे हैं सभी एक ही hydrogens
441
00:42:53,030 --> 00:42:54,030
कृष्ण
442
00:42:54,600 --> 00:42:56,700
पकड़ अपने अपने हाथ में हथियार है, आप एक तस्वीर देखी?
443
00:42:58,380 --> 00:43:00,620
लेकिन वह पर्याप्त है लोगों को
444
00:43:02,490 --> 00:43:05,660
यह मिल गया है? मैं की तरह है जिसे मैं पसंद
445
00:43:17,740 --> 00:43:18,740
Mǣm
446
00:43:25,830 --> 00:43:26,830
हाय (उपशीर्षक द्वारा अपलोड नेपाली लड़का)
447
00:43:31,650 --> 00:43:32,650
क्षमा करें
448
00:43:32,860 --> 00:43:33,950
क्षमा करें, क्षमा करें
449
00:43:34,280 --> 00:43:36,600
मैं माफी माँगता हूँ नहीं लेने के लिए मेरे पिता
450
00:43:37,040 --> 00:43:38,650
कृपया ... अच्छी तरह से, पान के
451
00:43:39,160 --> 00:43:41,390
चलो इसे खत्म यहाँ से यहाँ
452
00:43:41,970 --> 00:43:42,970
कृपया अखरोट ...
453
00:43:43,150 --> 00:43:46,060
क्या है सुपारी ... अपने पिता
454
00:43:46,490 --> 00:43:50,380
हम नाटक के लिए तीन सप्ताह का उपयोग करें यह एक क्लीनर के रूप में
455
00:43:50,650 --> 00:43:53,710
जीवन जेल में अपने बाप कहते हैं यह
456
00:43:53,790 --> 00:43:56,970
अगर हम छोड़ दिया मामले में, हम देख सकता था प्रेम
457
00:43:57,540 --> 00:43:59,010
इन आवश्यक नहीं कर रहे हैं
458
00:43:59,540 --> 00:44:00,540
नमस्कार
459
00:44:01,180 --> 00:44:02,180
आराम
460
00:44:02,410 --> 00:44:03,950
मैं काम खत्म
461
00:44:05,980 --> 00:44:06,980
इस पर देखो
462
00:44:07,900 --> 00:44:10,520
सुनो, हम समय नहीं है अदालत में जाने के लिए सुबह में
463
00:44:10,660 --> 00:44:13,350
मैं जाने के लिए है करने के लिए टिंट रात भी मैं समय नहीं है
464
00:44:14,890 --> 00:44:16,320
कोई बात नहीं क्या, मैं मन नहीं है
465
00:44:17,620 --> 00:44:18,860
लेकिन अगर वे समझ में नहीं आता
466
00:44:19,750 --> 00:44:20,750
गुस्सा
467
00:44:24,400 --> 00:44:26,820
यदि आप की कोशिश करने के लिए ले, आधे फिल्म
468
00:44:28,080 --> 00:44:29,650
को मारने में सीट
469
00:44:31,520 --> 00:44:32,520
मुझे समझाने की
470
00:44:34,430 --> 00:44:36,280
जब तक आप समझते हैं, आप कर सकते हैं उन्हें देखने के बाद
471
00:44:46,840 --> 00:44:48,990
अकेले रहने
472
00:44:52,840 --> 00:44:54,120
एक लड़की
473
00:44:58,510 --> 00:45:00,660
महान रात
474
00:45:16,200 --> 00:45:19,700
वे कार छोड़ दिया और भाग गए
475
00:45:20,740 --> 00:45:21,740
एक ही समय में
476
00:45:22,730 --> 00:45:23,980
ढूँढना है कि लड़की
477
00:45:24,840 --> 00:45:26,750
आप के छह लोग आया
478
00:45:27,380 --> 00:45:28,380
आप क्या कर रहे हैं, भाई?
479
00:45:29,010 --> 00:45:31,820
आप के छह आया था, यह तय करने के लिए छह के लिए
480
00:45:33,460 --> 00:45:34,460
छह चाबियाँ
481
00:45:35,450 --> 00:45:37,290
छह चाबियाँ ले लिया गया है
482
00:45:37,780 --> 00:45:40,230
जब कहानी खत्म भाई संदेह है कि अगर वहाँ थे छह चाबियाँ
483
00:45:40,810 --> 00:45:42,880
नहीं है कि इस तरह के एक बड़ी कहानी
484
00:45:43,100 --> 00:45:46,770
मैं आपको बता सकता हूँ छह बड़े पुरुषों
485
00:45:46,850 --> 00:45:47,850
क्यों आया?
486
00:45:50,050 --> 00:45:51,510
वे अर्जित गधा
487
00:45:54,670 --> 00:45:56,100
आप क्या कर रहे हैं अब के लिए कान की बाली?
488
00:46:01,930 --> 00:46:05,120
इस लड़की है, वहाँ इस लड़की छोड़ने के लिए आया था
489
00:46:06,860 --> 00:46:07,860
है कि सभी?
490
00:46:07,940 --> 00:46:09,050
यह इतना मुश्किल है
491
00:46:09,630 --> 00:46:11,900
पान सुपारी
492
00:46:13,830 --> 00:46:16,080
एक सुपारी
493
00:46:16,450 --> 00:46:22,020
वह नहीं करता है बुरी आदतों है, तो चलो चलते हैं और पनीर खाने पर हमारे स्वयं के
494
00:46:26,180 --> 00:46:27,790
वहाँ अंग्रेजी में एक कहावत है, है ना?
495
00:46:29,010 --> 00:46:32,010
यहां तक कि अगर आप कुछ कहना है, तुम कुछ भी कहना नहीं है
496
00:46:32,960 --> 00:46:33,960
धन्यवाद, है न?
497
00:46:34,560 --> 00:46:35,560
मैं यह नहीं कह रहा हूँ
498
00:46:37,160 --> 00:46:39,930
वास्तव में, आप की जरूरत करने के लिए मुझे बताओ
499
00:46:40,520 --> 00:46:42,980
मैं तुम्हें निराश नहीं करेंगे
500
00:46:43,520 --> 00:46:45,110
यह किया गया हो सकता है एक लड़ाई
501
00:46:45,730 --> 00:46:46,730
अपने नाम
502
00:46:47,620 --> 00:46:50,620
या पता? यह भी आवश्यक है?
503
00:46:51,190 --> 00:46:52,310
मैं सिर्फ पूछ रहा हूँ
504
00:46:52,740 --> 00:46:54,350
मैं नहीं कह रहा हूँ कोई
505
00:46:56,730 --> 00:46:59,120
एक मिनट रुको? मैं कुछ जगह की जरूरत है
506
00:46:59,580 --> 00:47:00,580
थोड़ा
507
00:47:03,600 --> 00:47:05,070
इस सब का उपयोग
508
00:47:08,130 --> 00:47:10,730
सुबह में, हैदराबाद से आया था शाम के लिए जा रहा है मुंबई
509
00:47:10,820 --> 00:47:12,230
मैं रह सकता है, एक सप्ताह के लिए
510
00:47:12,490 --> 00:47:17,310
सब से पहले, हम छिपाने के लिए चाहते हैं हमारे लोग बैंगलोर बाद में हैदराबाद अच्छा नहीं है यहाँ
511
00:47:20,790 --> 00:47:21,790
बंद करो
512
00:47:24,320 --> 00:47:26,240
सर, सर?
- Beala के ड्राइव की जाँच कर रहे हैं
513
00:47:26,310 --> 00:47:28,530
तो आप देखते हैं हम नशे में पाने के सभी समय?
514
00:47:28,810 --> 00:47:29,810
तो, उठो, सर
515
00:47:30,030 --> 00:47:32,900
आप ने कहा कि अपने बच्चों की जरूरत को जगाने के लिए? नायलॉन
516
00:47:32,930 --> 00:47:34,690
क्यों, कृपया जगाने की सेवाएँ
517
00:47:34,710 --> 00:47:38,450
सर, यह एक प्रतियोगिता है इसे बाहर की जाँच करें
518
00:47:40,700 --> 00:47:43,390
देख कैसे वह स्वाद हम नहीं जानते कि क्या होगा
519
00:47:43,430 --> 00:47:44,430
यह कानून
520
00:47:44,770 --> 00:47:47,160
यह एक छोटा सा बात करने के लिए, आप जो आप कर रहे हैं?
- कौन?
521
00:47:47,280 --> 00:47:48,600
वेरा राग रेड्डी तो
522
00:47:48,630 --> 00:47:50,570
आप दे 50% करने के लिए अपना काम खत्म
523
00:47:50,600 --> 00:47:52,510
वे देखभाल के बारे में इन लोगों को नहीं वर्थ रु. 100
524
00:47:52,530 --> 00:47:55,060
पढ़ें सर
- सर, मैं जगा हूँ
525
00:47:55,080 --> 00:47:56,340
Nilambar
526
00:47:57,230 --> 00:48:00,490
अब अगर मैं जाग रहा हूँ, मैं माफी चाहता हो, तो मैं नशे में नहीं हूँ?
527
00:48:00,590 --> 00:48:02,060
आप मिल जाएगा एक ट्रेन अगर आप ट्रेन याद?
528
00:48:02,180 --> 00:48:04,970
कल वहाँ हो जाएगा एक eniment के साथ Amitabhachchan जाएगा, तो आप खो देते किसी को फिर से?
529
00:48:04,990 --> 00:48:07,070
Nilambar महोदय, रोक नहीं है मुझे ... क्या मुझे रोक नहीं
530
00:48:07,260 --> 00:48:08,730
मुझे बताओ, मज़ा है?
531
00:48:08,780 --> 00:48:13,380
या आईडी कार्ड, पासपोर्ट इन
532
00:48:13,740 --> 00:48:15,260
यह मेरे लिए भेजें. उन्हें दूर भेज
533
00:48:15,320 --> 00:48:18,680
मैं बस नहीं कर सकते हैं, कहते हैं हैलो, सर पता नहीं बोतलें बैग में
534
00:48:19,180 --> 00:48:21,810
अगर आप रात में घर जाना, ले, पानी की एक बोतल
535
00:48:21,920 --> 00:48:25,270
यह जांच एक बार कहीं अच्छा
536
00:48:29,090 --> 00:48:31,080
सर, वह एक बड़ा अपराधी है, सर
537
00:48:35,040 --> 00:48:38,440
यह है क्योंकि सुबह में आप गुस्से में मुझे जबर्दस्ती
538
00:48:38,640 --> 00:48:40,760
मैं गिरफ्तार किया गया था और गिरफ्तार किया गिरफ्तार करने के लिए आप
539
00:48:41,620 --> 00:48:43,210
वहाँ कोई तर्क नहीं है, सब कुछ के लिए Nilembe
540
00:48:43,990 --> 00:48:45,880
यही कारण है कि हमारे वयस्कों में पाया गया के लिए एक नाम कर्म
541
00:48:45,910 --> 00:48:51,210
कैसे कर सकते हैं वे हो तो सर? मुझे देना नहीं है एक को तोड़ने अगर आप मुझे जेल में डाल देंगे, आप सहन करने के लिए है
542
00:48:55,340 --> 00:48:57,460
है, जो अपने रिश्तेदार और अपने रिश्तेदार?
543
00:48:57,780 --> 00:48:58,780
नहीं
544
00:48:59,430 --> 00:49:00,430
दोस्त?
545
00:49:00,920 --> 00:49:03,010
मैं सुबह में गिरफ्तार किया गया था और गिरफ्तार रात में
546
00:49:03,100 --> 00:49:04,100
B ... क्या?
547
00:49:05,240 --> 00:49:06,240
अपने बैग में, वहाँ एक बंदूक थी
548
00:49:06,550 --> 00:49:08,460
यही कारण है कि आप कर रहे हैं दुख की बात है
549
00:49:08,520 --> 00:49:09,520
उस बैग की खान है
550
00:49:12,690 --> 00:49:14,340
तो क्यों नहीं इस कहानी बताने के लिए पुलिस?
551
00:49:14,860 --> 00:49:15,860
क्योंकि वहाँ एक बंदूक थी वहाँ
552
00:49:16,770 --> 00:49:19,240
तो, वैसे भी, वह मिल गया है यह क्या आप कर सकते हैं दे?
553
00:49:21,550 --> 00:49:23,320
मैं नहीं कर रहा हूँ करने के लिए इस्तेमाल किया राहत, जो किसी का मानना है
554
00:49:25,430 --> 00:49:26,950
वह की जरूरत है पाने के लिए किसी भी तरह बाहर
555
00:49:28,030 --> 00:49:30,070
आप कर रहे हैं के लिए प्रसिद्ध आपराधिक मामलों में मैंने पाया कि मैं एक वकील था
556
00:49:30,090 --> 00:49:32,620
तो आप को सौंप दिया गया करने के लिए लड़कों
557
00:49:34,290 --> 00:49:38,860
मैं बाहर जोर से, सर और इसे बाहर ले
558
00:49:40,370 --> 00:49:43,040
यह एक छोटे से जटिल मामले की देखभाल की जानकारी को ध्यान से
559
00:49:43,070 --> 00:49:44,070
अच्छी तरह से, सर
560
00:49:52,690 --> 00:49:53,690
क्या हुआ बेटी?
561
00:49:54,160 --> 00:49:56,180
पिता ... क्योंकि यह बहुत तेजी से है.
562
00:49:56,630 --> 00:49:57,980
लाने के लिए एक पानी?
563
00:49:58,790 --> 00:50:00,930
कॉफी पीने कॉफी पीने ...
564
00:50:01,300 --> 00:50:03,710
गलत क्या है, क्यों है यह जल्दी?
565
00:50:03,900 --> 00:50:07,350
प्रिय
- मैं सही वापस हो जाएगा, सर
566
00:50:07,380 --> 00:50:11,530
बच्चे, यह खाँसी ... खाँसी नहीं वे क्या कह रहे हैं?
567
00:50:11,640 --> 00:50:13,080
बस इंतजार है हिचकी
568
00:50:13,170 --> 00:50:16,260
ठीक है, सर
569
00:50:17,120 --> 00:50:19,880
बालू अपने फैसले पर ..
- हाँ, सर. एक मिनट रुको
570
00:50:25,570 --> 00:50:26,510
हाँ
571
00:50:26,970 --> 00:50:29,910
हम प्राप्त कर सकते हैं के बारे में एक लाख की खराब है कि वह निश्चित रूप से देता है
572
00:50:30,350 --> 00:50:33,280
दावा किया जा करने के लिए अपने दोस्त की कोई जरूरत नहीं भुगतान करने के लिए
573
00:50:33,800 --> 00:50:35,510
है कि एक शर्त है?
574
00:50:35,560 --> 00:50:39,990
घर पर, बच्चों को आप की देखभाल करने के लिए अपने आप को एक अभिभावक के रूप में
575
00:50:40,110 --> 00:50:41,880
अरे, वह क्या है के लिए नाम?
576
00:50:41,960 --> 00:50:43,760
मुझे बताया गया है एक आदमी होने के लिए घर पर
577
00:50:43,780 --> 00:50:45,350
मैक्रो गुस्सा नहीं मिलता है
578
00:50:45,710 --> 00:50:48,400
अगर आप बात स्पीकर के साथ, यह होगा
579
00:50:49,230 --> 00:50:51,190
कैसे?
580
00:50:57,590 --> 00:51:00,250
अब जो कोई भी आता है, के आरोप में एक मामला है, तुम क्या ले?
581
00:51:00,470 --> 00:51:02,970
शुल्क लेकिन हमारे आदमी है, हर किसी की मदद
582
00:51:03,230 --> 00:51:06,370
वही लोग आप में आया था, इससे पहले कि आप जानते हैं कि उसकी बेटी के लिए चला जाता है कॉलेज
583
00:51:06,590 --> 00:51:09,480
उसकी पत्नी उसे लाया करने के लिए अपनी पत्नी के साथ अपने स्कूल के लड़के
584
00:51:09,520 --> 00:51:11,270
पूरी अवधि के दौरान, मैं इसे इस्तेमाल किया
585
00:51:11,430 --> 00:51:13,580
तो कई बातें, वे खो दिया है एक पंजीकृत मामले
586
00:51:13,680 --> 00:51:17,020
वे जाना होगा के लिए एक और वकील
587
00:51:17,170 --> 00:51:19,560
लागू करने जमानत
588
00:51:19,790 --> 00:51:22,810
अदालत में जाने के लिए और उनके परिवार की तस्वीरें लेने के लिए जेब में
589
00:51:23,430 --> 00:51:26,870
अब है कि आप नहीं है एक तरह से बाहर
- मुझे
590
00:51:26,970 --> 00:51:32,000
मैं खेल रहा था बड़ी कुंजी के साथ कल कल मैंने आपको बताया कि एक कहानी की तरह से एक बच्चे
591
00:51:32,090 --> 00:51:34,840
बस पूछने के लिए कुछ भी करने का अवसर नहीं आ रहा है फिर से
592
00:51:35,150 --> 00:51:36,250
तो अपने लड़की का नाम है
593
00:51:36,420 --> 00:51:38,300
Eccayida?
- मैं जवाब नहीं था
594
00:51:38,330 --> 00:51:40,360
नाम क्या है लड़की के नाम पर बैंक कार्ड नंबर?
595
00:51:40,580 --> 00:51:41,830
लड़की का नाम है Aurudha
596
00:51:42,180 --> 00:51:45,930
एमएस Andra कॉलेज, एमएस लोगों को इकट्ठा
597
00:51:45,950 --> 00:51:46,710
कास्ट
598
00:51:46,740 --> 00:51:51,140
नहीं, कि एक drags और उनमें से एक लेता है एक साथ
- कमबख्त
599
00:51:51,370 --> 00:51:53,120
यही कारण है कि यह क्या हो रहा है ..
600
00:51:53,210 --> 00:51:57,410
यह कोशिश कर रहा है यह पता लगाने के लिए मुझे बताओ कि क्या
601
00:52:02,140 --> 00:52:03,340
यह क्या है?
602
00:52:04,720 --> 00:52:07,890
मैं की तरह
- आप अभी भी कॉफी?
603
00:52:21,250 --> 00:52:23,210
कॉफी
- धन्यवाद
604
00:52:28,020 --> 00:52:30,270
यदि आप एक छोटे से समर्थन के साथ, हम आपको दे देंगे एक ही
605
00:52:36,380 --> 00:52:37,580
आप
- शशि
606
00:52:38,640 --> 00:52:40,050
बहन
607
00:52:51,010 --> 00:52:53,970
वह कॉफी कप सौंपने, यह बंद
608
00:52:54,290 --> 00:52:55,710
तो समस्या का हल किया गया था
609
00:53:01,450 --> 00:53:04,430
यह सीखने के लिए एक छोटे से दूरी लड़कों
610
00:53:04,800 --> 00:53:05,800
निश्चित रूप से
611
00:53:11,560 --> 00:53:14,870
क्या हमारे बालक कुछ भी सुना है?
- नहीं, कृपया
612
00:53:15,010 --> 00:53:17,520
क्या तुमने कभी कुछ कहना है?
613
00:53:18,250 --> 00:53:19,820
क्या आप की तरह तो?
614
00:53:19,880 --> 00:53:24,910
क्या मैं की तरह है कि एक नहीं है एक ड्राइवर के लिए एक रक्षक हो सकता है
615
00:53:25,360 --> 00:53:28,660
फिर मुझे अपना नाम बताओ
616
00:53:28,880 --> 00:53:32,500
तो मुझे बताओ अगर आप इसे करते हैं
617
00:53:32,770 --> 00:53:34,460
Aravinda निकी पसंद है यह
618
00:53:50,580 --> 00:53:53,260
एक मिनट रुको? मैं अंतरिक्ष की जरूरत है
619
00:53:54,020 --> 00:53:55,020
अंतरिक्ष
620
00:54:00,690 --> 00:54:03,580
सैंडविच वहाँ अच्छा कर रहे हैं
621
00:54:04,080 --> 00:54:05,770
में डाल दिया सॉस
622
00:54:05,990 --> 00:54:06,990
यह दुर्लभ
623
00:54:07,340 --> 00:54:08,340
सही है?
624
00:54:11,550 --> 00:54:13,390
यह पर्याप्त नहीं है
625
00:54:25,420 --> 00:54:26,180
Aravindā ...
626
00:54:26,320 --> 00:54:28,190
अरे, तुम बात कर रहे थे करने के लिए अपने आप को
627
00:54:29,070 --> 00:54:32,980
पर लटका इंतजार नहीं करते, कहीं भी आप देख सकते हैं एक भूत की तरह
628
00:54:33,060 --> 00:54:34,700
लोगों को इस तरह जानवरों की तरह
629
00:54:37,050 --> 00:54:38,990
वह प्यार में किया गया है के लिए एक वर्ष और एक आधा
630
00:54:39,010 --> 00:54:41,850
जब यह आता है करने के लिए बात करना चाहते हैं अंतरिक्ष
631
00:54:43,880 --> 00:54:48,110
कल के मेरे लिए समय आप एक प्रकार का जहाज़ अपने नाम में पत्र
632
00:54:58,070 --> 00:54:59,150
तुम क्यों इतना गुस्सा?
633
00:55:02,450 --> 00:55:03,450
क्यों?
634
00:55:05,490 --> 00:55:07,720
मैं हँस रहा हूँ, आप कर रहे हैं, तो गुस्से में
635
00:55:09,720 --> 00:55:10,720
आप कर रहे हैं गुस्सा
636
00:55:12,030 --> 00:55:13,030
मैं देख सकते हैं
637
00:55:13,340 --> 00:55:14,340
Aravinda nona
638
00:55:14,730 --> 00:55:18,220
मैं कर रहा हूँ के बारे में चुप मड़ई आप की तरह चीख yöu और sunyka
639
00:55:20,220 --> 00:55:22,760
तुम सिर्फ खुश
640
00:55:23,700 --> 00:55:26,960
क्या हुआ? क्यों इतना गुस्सा
641
00:55:28,070 --> 00:55:29,580
कैसे कर सकते हैं मैं गुस्सा हो?
642
00:55:29,830 --> 00:55:33,800
मैं नाराज नहीं हूँ. आप परेशान हो रहे हैं. मैं ठीक हूँ
643
00:55:35,180 --> 00:55:37,580
यही कारण है कि?
644
00:55:49,960 --> 00:55:52,050
मैं कर रहा हूँ के एक राज्य में हँसी, लेकिन मैं नाराज़ हूँ तुम कैसे जानते हो?
645
00:55:52,980 --> 00:55:54,700
सवाल से बाहर
646
00:55:55,080 --> 00:55:56,720
यही नहीं हमें
647
00:56:03,100 --> 00:56:05,150
सैंडविच, ठीक है?
648
00:56:06,750 --> 00:56:10,030
वह पूछता है, क्या एक उचित रूप में पागल व्यक्ति के कह रही है
649
00:56:11,300 --> 00:56:12,300
ठीक है
650
01:00:19,220 --> 01:00:20,420
रखने के लिए यह प्रति तुम्हारा
651
01:00:20,920 --> 01:00:22,570
धन्यवाद, श्रीमान. बहुत बहुत धन्यवाद
652
01:00:22,740 --> 01:00:25,850
आप नहीं कर रहे हैं के लिए सुरक्षित यह आप वहाँ काम
653
01:00:40,120 --> 01:00:42,790
पुत्र के Bassurabedi के बेटे Nallakudi जारी की है
654
01:00:43,090 --> 01:00:44,670
वहाँ कोई नहीं है मां
655
01:00:45,090 --> 01:00:47,760
और देखभाल के Balarendi सज्जन होने की जरूरत है
656
01:00:48,050 --> 01:00:53,610
आप दो लोग मारे गए हैं कि गांव में आपको लगता है कि अपने छोटे से पति आ रहा है?
657
01:00:53,940 --> 01:00:58,310
महोदया, कि हम क्या कहना हैदराबाद में मैं को पूरा करेगा सुदर्शन सुर्ख
658
01:00:58,570 --> 01:01:00,580
तो क्या कर सकते हैं मैं आपको बता, थोड़ा सज्जन?
659
01:01:00,750 --> 01:01:06,150
मैं हमेशा से था जमानत पर मैं कर रहा हूँ आप हिट सर
660
01:01:09,600 --> 01:01:11,360
जब मेरे पिता चला गया है
661
01:01:12,410 --> 01:01:14,040
एक को मारने के लिए
662
01:01:14,570 --> 01:01:16,390
डॉल्फिन यहाँ
663
01:01:17,940 --> 01:01:19,990
कि दर्द नहीं था लोगों को मारने
664
01:01:20,910 --> 01:01:22,570
कोई आश्चर्य नहीं कि कार बंद नहीं किया था
665
01:01:23,460 --> 01:01:25,340
जब मैं छोड़ दिया है मेरे गांव में, मैं बंद नहीं किया था
666
01:01:28,790 --> 01:01:31,020
लेकिन पहली बार गया था से मुलाकात की
667
01:01:32,330 --> 01:01:36,050
एक लंबे समय के बाद मैं हँसे और फिर खो दिया है
668
01:01:38,060 --> 01:01:39,740
आश्चर्य है कि क्या?
669
01:01:40,070 --> 01:01:42,260
उस लड़की को इस विषय का अध्ययन मेरे दोनों क्लबों कर रहे हैं एक ही
670
01:01:44,260 --> 01:01:46,300
यही कारण है कि मैं कर रहा हूँ
671
01:01:46,720 --> 01:01:50,960
वह क्या बारे में बात की थी सामान्य मैं एक समाधान मिला
672
01:01:54,490 --> 01:01:56,180
कहने के लिए इना एक आदमी
673
01:01:57,630 --> 01:02:00,060
यह एक अलग बात की तरह है कि में देखा जा सकता है शैंपेन
674
01:02:03,760 --> 01:02:05,910
इस समय मैं की जरूरत को समझने के लिए
675
01:02:06,010 --> 01:02:08,220
जो समझता है Arahindah
676
01:02:09,990 --> 01:02:13,280
यह तुम्हारा नहीं है नहीं है आप
677
01:02:13,380 --> 01:02:15,160
अदालत में कर रहे हैं, आप अदालत में?
678
01:02:15,600 --> 01:02:18,350
आप देखते हैं? आप देखते हैं? अब क्या हुआ
679
01:02:18,570 --> 01:02:21,400
आप पैसे पर अपने भाग्यशाली संख्या अरे, बा
680
01:02:21,970 --> 01:02:24,510
क्या है कि लड़ाई?
- यह कोई नहीं है कि
681
01:02:26,840 --> 01:02:31,070
उस कोट के भीतर के नाम Ahnalla है, जो एक पहने एक sherwa का नाम है Suban और उसके भाई
682
01:02:31,090 --> 01:02:32,670
वे एक बंगला अनापोलिस में
683
01:02:32,830 --> 01:02:34,520
यह एक समस्या का एक सा साझा करने के लिए
684
01:02:34,550 --> 01:02:37,590
इस केबल है, जो मेरा है कि यह
685
01:02:37,610 --> 01:02:40,950
कर रहे हैं आप के लिए लड़ Lidak? आने और जाने और बसने के लिए क्या?
686
01:02:41,290 --> 01:02:44,040
हमारे पति कारणों में से एक है के लिए गया था कि यह इस तरह के एक बड़ा महल बनाया
687
01:02:44,070 --> 01:02:46,010
यह बहुत पहले नागरिक के मामले में उन्होंने स्वीकार किए जाते हैं
688
01:02:46,030 --> 01:02:47,850
अब यह हल नहीं किया जाएगा साल के लिए
689
01:02:48,110 --> 01:02:49,680
आप यहाँ क्यों आए?
690
01:02:49,940 --> 01:02:55,280
देना नहीं है यह करने के लिए किसी को भी मामले के बाद बंद कर दिया है, मैं करने के लिए आया था आदेश करने के लिए अदालत के आदेश है कि आदेश
691
01:02:56,600 --> 01:02:57,770
कर रहे हैं, जहां आप एक घर के बिना?
692
01:02:57,790 --> 01:03:02,560
ओह, चिंता मत करो उस के बारे में. यह एक बंगला फुटपाथ में एक अच्छा तम्बू तैयार किया गया था
693
01:03:02,780 --> 01:03:04,020
एक तम्बू?
694
01:03:07,370 --> 01:03:11,430
पिन वे कर रहे हैं की तरह कुछ भी नहीं है कि पुरानी कार सब के अलावा कमल हाथ धोने
695
01:03:11,460 --> 01:03:13,290
सब कुछ किया जाता है पैसे के लिए
696
01:03:13,600 --> 01:03:19,590
यह मेरे पति की स्पेशल है जब तक वह रिटायर यह ठीक है, वे जा रहे हैं करने के लिए खाली पर्स
697
01:03:19,610 --> 01:03:22,470
Amanulla करने के लिए छोड़ दें सरकार
698
01:03:22,490 --> 01:03:23,680
चलते चलते ठीक है, ठीक है
699
01:03:24,990 --> 01:03:27,360
चिया .... वे बदल नहीं है
700
01:03:44,730 --> 01:03:47,580
हारून देखो नहीं है, आप अजीब लगता है के लिए गलत हो सकता है
701
01:03:47,610 --> 01:03:49,980
आम तौर पर, आप को देखने के सामान्य तरीके
702
01:03:51,670 --> 01:03:53,060
मैं बाहर जाना चाहते हैं
703
01:03:53,380 --> 01:03:56,110
आ रहा है? या आप कुछ और करने के लिए खींच?
704
01:04:00,230 --> 01:04:04,530
वह इस आदमी को बचपन से अगर किसी को मुझसे बात करती है, वह चीखती
705
01:04:06,200 --> 01:04:07,200
राघवन
706
01:04:07,480 --> 01:04:09,390
जाने या मुझे खाने के लिए
707
01:04:09,410 --> 01:04:11,850
खत्म हो गया है?
- जाओ, जाओ
708
01:04:12,810 --> 01:04:13,810
चलो चलते हैं सही
709
01:04:14,160 --> 01:04:15,160
हम की जरूरत करने के लिए छोड़ दिया जाना
710
01:04:15,420 --> 01:04:17,460
नहीं, वहाँ यातायात का एक बहुत कुछ यहाँ
711
01:04:18,550 --> 01:04:20,110
चलो चलते हैं सही
712
01:04:24,450 --> 01:04:25,860
अरे, थोड़ा मम्मी
713
01:04:28,370 --> 01:04:30,670
थोड़ा श्रीमान
714
01:04:38,720 --> 01:04:43,230
मैं एक छोटे से काम के लिए ड्राइव करने के लिए मैं सही वापस हो जाएगा
715
01:04:43,540 --> 01:04:46,910
काम नहीं करते हैं, इस तरह मैं नहीं करते की तरह बातें
716
01:04:47,720 --> 01:04:48,920
केवल इस सड़क फोड़ा जाएगा
717
01:04:49,340 --> 01:04:50,810
सब ठीक है
718
01:04:54,420 --> 01:04:59,920
सिंहल उपशीर्षक से डाउनलोड कर रहे हैं www.zoom.lk.
719
01:05:26,260 --> 01:05:27,730
सर, क्या आप चाहते हैं?
720
01:05:28,520 --> 01:05:30,080
वे खाने के लिए नहीं था
721
01:05:30,890 --> 01:05:32,380
मैं पसंद नहीं है
722
01:05:33,040 --> 01:05:35,280
कुछ लाने के लिए आप
723
01:05:35,750 --> 01:05:38,630
गांव में, आपको लगता है कि आप डर रहे हैं से बचने के
724
01:05:38,910 --> 01:05:40,450
बस इसे एक कोशिश दे
725
01:05:41,020 --> 01:05:43,910
जब एक बाघ देखा था, एक बाघ और एक कुत्ते, वह खो गया बाघ
726
01:05:45,120 --> 01:05:46,120
बी
727
01:05:46,890 --> 01:05:47,970
क्या गलत है के साथ बंद हो रही है?
728
01:05:48,050 --> 01:05:49,550
अपने बेटे Baladeddy
729
01:05:49,780 --> 01:05:52,240
आप जा रहे हैं को मारने के लिए जमीन वह इंतज़ार कर रही है, श्रीमान
730
01:05:53,930 --> 01:05:54,930
रेड्डी
731
01:05:56,470 --> 01:05:58,650
जब हम कहते हैं कि कुछ भी, हम नहीं कर रहे हैं केवल लोगों को
732
01:05:59,000 --> 01:06:03,240
अरे, क्या तुम नहीं देखते कुत्ते माफ करना, सर
733
01:06:10,820 --> 01:06:13,820
Baladerry का डर नहीं है क्रोध
734
01:06:15,120 --> 01:06:17,710
अपने परिवार को बताने के लिए नहीं करते हैं तो
735
01:06:18,000 --> 01:06:19,930
मैं जा रहा हूँ के लिए मुझे मार
736
01:06:25,930 --> 01:06:30,110
प्यार किसी भी दुश्मन के लिए एक व्यक्ति की जरूरत है राम रेड्डी ... यही कारण है कि
737
01:06:30,930 --> 01:06:32,360
यही कारण है कि मैं नहीं लग रही थी
738
01:06:32,380 --> 01:06:35,140
तुम कब से लड़ने के लिए गांव के बिना एक दुश्मन?
739
01:06:37,730 --> 01:06:41,020
मेरी दादी है काढ़ उन्होंने पूछा, क्या अच्छा था
740
01:06:41,730 --> 01:06:43,700
वहाँ कुछ भी नहीं अच्छा
741
01:06:44,150 --> 01:06:45,890
क्या आप क्या करना चाहते हैं?
742
01:06:47,050 --> 01:06:48,720
यह इसे बदलने के बारे में
743
01:06:49,110 --> 01:06:51,750
बच्चों को अपने परिवार के साथ चाहते हैं, आप करने के लिए लाइव
744
01:06:52,270 --> 01:06:55,750
घर और मां से बाहर आया हाथ
745
01:06:57,120 --> 01:06:59,700
आप समझ में नहीं आता कि फिर क्या हुआ अगर यह तुम्हें मार, क्या बात है, माँ?
746
01:07:12,410 --> 01:07:14,670
Osānā छोटे से श्रीमान
747
01:07:18,220 --> 01:07:19,940
क्षमा करें, भाई
748
01:07:22,110 --> 01:07:24,260
हर कोई एक छवि है
749
01:07:24,970 --> 01:07:26,930
को नुकसान नहीं है कि
750
01:07:28,670 --> 01:07:30,280
जागृत करने के लिए
751
01:07:33,510 --> 01:07:37,070
यह नहीं है कि करने के लिए अच्छा हो सकता है यहाँ आप सभी के वापस जाने के लिए
752
01:07:45,910 --> 01:07:47,310
आप कैसे हैं माँ
753
01:07:50,840 --> 01:07:52,610
दादी काफी अच्छा है
754
01:07:53,010 --> 01:07:54,400
एक दिल का दर्द
755
01:07:56,680 --> 01:07:58,820
Osānā
- श्रीमान
756
01:07:59,280 --> 01:08:01,660
नहीं मिलता पीटा है जो लोगों के साथ सड़क की लंबाई
757
01:08:02,400 --> 01:08:05,960
सावधान रहना होगा
758
01:08:07,860 --> 01:08:10,790
रोक हमारी शक्ति, आत्मविश्वास पैदा करने के लिए कुछ लोगों को, सर
759
01:08:12,210 --> 01:08:16,050
कोई फर्क नहीं पड़ता कि कैसे शक्तिशाली वे कर रहे हैं, किसी भी क्षण में एक छोटी सी गलती है, श्री Sudharsan
760
01:08:16,990 --> 01:08:19,170
राग Reddit किया था की तरह कुछ है कि
761
01:08:20,670 --> 01:08:24,450
माँ, मुझे बताओ मेरी स्कूल में कक्षा एक अच्छी कहानी है
762
01:08:24,520 --> 01:08:26,670
कर रहे हैं, जहां मैं बात कर?
- ओह ...
763
01:08:27,390 --> 01:08:30,670
अपने पिता को अदालत में हर दिन जज अच्छा भाषण
764
01:08:30,820 --> 01:08:33,190
कितना एक कॉल से किया गया था, मफलर, श्रीमान
765
01:08:33,310 --> 01:08:38,040
बस जब आप सुना है कि मुझे कैसे पता चलेगा कि मेरी सचिव जानता है उन्हें? पूर्व संध्या बात कर रहा है ..
766
01:08:38,060 --> 01:08:40,530
छुट्टी में अपने पिता की सुन
767
01:08:40,560 --> 01:08:44,780
यह निकट भूल वर्ग, डैडी
768
01:08:44,800 --> 01:08:49,210
यह इसे के बीच में. नहीं है यह कोई है जो मुझे जानता है की तरह है कि? जाओ और अपनी बहन दोनों को सुनने के लिए आप
769
01:08:50,010 --> 01:08:53,390
मैं की जरूरत करने के लिए एक साथ चलते पूछा कि अगर तुम मुझे अपने कपड़े
770
01:08:53,420 --> 01:08:59,360
मेरे भतीजे भूल गया, जहां वह छोड़ दिया गया था पर देखो कि वास्तविक शब्द है, उसे पूछने के लिए जाने
771
01:08:59,830 --> 01:09:03,510
किसी को बताने में अलविदा कहने के लिए
772
01:09:03,530 --> 01:09:07,930
कोई भी चारों ओर चलता है हमारे घर में.
773
01:09:09,180 --> 01:09:10,180
राघवन
774
01:09:12,160 --> 01:09:15,040
मेरे भाई, स्कूल की पत्रिका होगा आप मुझे एक कहानी बताओ?
775
01:09:15,730 --> 01:09:17,230
मुझे बताओ?
- मुझे?
776
01:09:17,360 --> 01:09:18,360
कृपया ....
777
01:09:22,440 --> 01:09:23,440
एक सुंदर परिवार
778
01:09:24,520 --> 01:09:26,930
माँ मेरी बहन है
779
01:09:27,900 --> 01:09:30,140
इस एक के साथ प्यार में गिर गई एक आदमी
780
01:09:30,610 --> 01:09:33,230
लेकिन यह है कि लड़का और लड़की Kemetry काम नहीं किया
781
01:09:33,950 --> 01:09:38,110
अब है कि लड़की है, जिनके साथ मानसिक भागीदारी
782
01:09:38,560 --> 01:09:42,680
कर सकते हैं, मैं बिना बात के रसायन विज्ञान के बिना phyzis?
783
01:09:44,640 --> 01:09:47,260
जो कहानी हमें बताता है कि यह होना चाहिए, हमारे अपने
784
01:09:50,240 --> 01:09:51,240
हमारे अपने...
785
01:09:52,810 --> 01:09:55,600
मुझे बताओ कि podda कहानी
786
01:09:56,170 --> 01:09:58,630
नाम की यह कहानी है एक बोनी तलवार
787
01:09:59,490 --> 01:10:01,330
एक समय में एक
788
01:10:04,070 --> 01:10:06,200
वहाँ था एक राज्य में कोशल,
789
01:10:06,530 --> 01:10:09,210
उस राज्य के राजा थे नागा अर्जुन
790
01:10:09,620 --> 01:10:11,850
वहाँ था एक राज्य में है कि
791
01:10:12,080 --> 01:10:14,200
उस राज्य के नाम पर एक क्षुद्र देश
792
01:10:14,990 --> 01:10:16,420
उस राज्य
793
01:10:17,500 --> 01:10:19,100
Basureḍḍi
794
01:10:21,930 --> 01:10:23,740
एक राजा का नाम Bhavavasa
795
01:10:24,630 --> 01:10:26,080
दोनों के लिए अमेरिका
796
01:10:26,380 --> 01:10:29,630
यह एक युद्ध किया गया है कई वर्षों के लिए
797
01:10:30,070 --> 01:10:33,910
राजा नागार्जुन स्कूल में अध्ययन किया वह लाने के लिए आया था, अपने बेटे
798
01:10:35,320 --> 01:10:37,620
के बीच में दो राज्यों
799
01:10:39,380 --> 01:10:41,420
वहाँ एक फुटपाथ
800
01:10:41,740 --> 01:10:44,330
सैनिकों से लड़ रहे थे के लिए इन दो राज्यों
801
01:10:45,320 --> 01:10:47,180
से है कि लड़ाई
802
01:10:48,120 --> 01:10:50,560
Ragaw के पिता, Napgarge, खो गया था
803
01:10:53,900 --> 01:10:55,420
लेकिन यह अजीब बात है
804
01:10:56,990 --> 01:10:59,980
वह अपनी तलवार गिर गया
805
01:11:01,020 --> 01:11:03,180
तलवार नदी को पार
806
01:11:04,530 --> 01:11:08,930
यही कारण है कि तहखाने की सड़क तिलचट्टे
807
01:11:11,370 --> 01:11:12,970
रक्त
808
01:11:14,510 --> 01:11:17,230
कब्र ... हर जगह
809
01:11:18,350 --> 01:11:20,800
इन परिणामों के युद्ध
810
01:11:21,600 --> 01:11:24,740
और तो यह करने के लिए अच्छा नहीं हो सकता है इन बातों Raguru
811
01:11:26,190 --> 01:11:27,820
बड़े लोगों
812
01:11:29,090 --> 01:11:30,090
यह है कि
813
01:11:30,540 --> 01:11:32,720
वह बात करने के लिए अपने देशवासियों
814
01:11:33,100 --> 01:11:36,140
हम में सक्षम थे राज्य छोड़ने के लिए हथियारों और दूर जाना
815
01:11:36,410 --> 01:11:37,410
नहीं ... नहीं ... नहीं
816
01:11:38,090 --> 01:11:41,930
युद्ध को रोकने के विपरीत देश में आप बात करने के लिए सीईओ के लिए?
817
01:11:45,030 --> 01:11:47,750
हम नहीं चाहते हैं की तरह करने के लिए हम उन लोगों की तरह
818
01:11:47,770 --> 01:11:50,820
के साथ लड़ने के लिए हमें अपनी जाएगा उपयोगी नहीं है
819
01:11:50,950 --> 01:11:54,400
तो इस आदमी को अपने हीरो मैं चाहता हूँ करने के लिए लोगों को प्यार करता हूँ
820
01:11:55,040 --> 01:11:57,040
यह आवश्यक है करने के लिए लोगों को धक्का विपक्ष में
821
01:12:03,420 --> 01:12:05,210
आप कर रहे हैं बाहर ले जा रहा है एक?
822
01:12:05,230 --> 01:12:07,260
पुलिस की जांच में पोस्ट श्रीमान भी एक नौकरी के लिए देख
823
01:12:07,300 --> 01:12:11,600
क्या मैं इतनी आसानी से? मुझे पता है कि कैसे उसकी देखभाल करने के लिए
824
01:12:13,550 --> 01:12:16,870
अरे, यह बंद करो बंद करो
825
01:12:26,320 --> 01:12:28,970
जहां आप कर रहे हैं? मैं यह नहीं मिल सकता आज
826
01:12:29,000 --> 01:12:30,400
तुम्हारे पास क्या है?
827
01:12:32,600 --> 01:12:34,200
कर सकते हैं मैं तुम्हें देने के लिए एक भागने?
828
01:12:34,460 --> 01:12:35,460
जा रहा है
829
01:13:27,040 --> 01:13:28,520
Bālareḍḍi
830
01:13:29,230 --> 01:13:30,330
श्री Mahatay
831
01:13:32,030 --> 01:13:34,020
Bālareḍḍi
832
01:13:35,840 --> 01:13:37,060
हुआ क्या, श्रीमान?
833
01:13:38,190 --> 01:13:39,190
क्या हुआ पिताजी?
834
01:13:40,050 --> 01:13:41,810
पर उस समय से, मैं था के साथ अपने आप को
835
01:13:42,880 --> 01:13:44,420
Cinnappā
836
01:13:45,590 --> 01:13:49,210
बचपन से ही मैं काट Subwo के हाथ
837
01:13:50,840 --> 01:13:53,630
विश्वासपात्र था Jalkeya
838
01:13:56,390 --> 01:13:59,950
वे कर सकते हैं बचाने के लिए खो दिया है लोगों को जिंदा?
839
01:14:00,110 --> 01:14:01,420
इन के लिए कर रहे हैं क्या, पिताजी?
840
01:14:02,100 --> 01:14:05,660
बालक रेड्डी के प्रेमी यह जहां वह मरने के लिए चाहता है
841
01:14:06,100 --> 01:14:07,470
जो पिताजी ने कहा?
842
01:14:09,290 --> 01:14:10,940
वह चाहता है कि इस
843
01:14:13,510 --> 01:14:16,050
मिमी, मैं सब कुछ पता है
844
01:14:16,990 --> 01:14:20,430
वह जानता है कि Narappa रेड्डी के बेटे है वहाँ
845
01:14:24,700 --> 01:14:27,700
वह मिल जाएगा बाहर आदमी अगर वह बाहर आता है Baleraddy
846
01:14:27,950 --> 01:14:30,230
क्यों नहीं कर रहे हैं हम?
847
01:14:31,660 --> 01:14:33,670
वहाँ थे 100 लोगों में उस दिन
848
01:14:34,240 --> 01:14:35,700
क्या आप कुछ है?
849
01:14:37,870 --> 01:14:41,800
वह स्पेयर नहीं किया था किसी भी कटौती नहीं था रक्तरंजित आदमी
850
01:14:44,020 --> 01:14:45,920
यदि आप इसे खत्म करना चाहते हैं ...
851
01:14:46,200 --> 01:14:49,400
वह भी नहीं पता था की वह छाया था
852
01:14:49,970 --> 01:14:50,970
यही कारण है कि
853
01:14:51,440 --> 01:14:54,740
यही कारण है कि वह उसे नहीं देखा
854
01:14:55,910 --> 01:14:57,660
इसे बनाने के लिए, यह जाँच करें
855
01:14:58,060 --> 01:15:00,690
वे खत्म करना चाहते हैं
856
01:15:17,400 --> 01:15:19,770
नृविज्ञान सोचा था कि यह आसान था
857
01:15:20,240 --> 01:15:22,760
नहीं, इस का पिता है Biologiy
858
01:15:23,320 --> 01:15:24,590
बेटे के Cycology
859
01:15:24,610 --> 01:15:27,320
क्या करने के लिए अपने बेटे के साथ? अपने पिता की जरूरत है पकड़ने के लिए
860
01:15:29,550 --> 01:15:31,940
मैं हूँ पर हंसी शाम
861
01:15:34,480 --> 01:15:36,520
Ragawa, मेरी विशेष डिग्री
862
01:15:41,480 --> 01:15:42,480
क्या यह नहीं मिलता है, है ना?
863
01:15:43,020 --> 01:15:44,020
सुनो
864
01:15:44,700 --> 01:15:46,260
मैं अपने आप को देखो नहीं पागल
865
01:15:47,040 --> 01:15:48,700
आप के बारे में सुना Frasinase?
866
01:15:49,040 --> 01:15:51,140
बर्बाद हो सकते हैं
867
01:15:52,460 --> 01:15:54,880
यह करने के लिए जाने के लिए एक गांव के साथ इसी तरह के मामलों
868
01:15:55,250 --> 01:15:57,360
लोगों की जरूरत है, उससे सवाल करने के लिए वहाँ
869
01:15:57,980 --> 01:15:59,880
हम की जरूरत का निर्माण करने के लिए एक रिकॉर्ड कार्यक्रम
870
01:16:00,670 --> 01:16:03,850
यह सब एक है करने के लिए वितरित किया जाएगा एक महीने में
871
01:16:04,950 --> 01:16:06,170
मैं एक समाधान है
872
01:16:07,380 --> 01:16:08,730
Pomadōru
873
01:16:10,240 --> 01:16:11,240
Pomadōru
874
01:16:11,310 --> 01:16:12,500
क्या यह नहीं मिलता है, है ना?
875
01:16:13,290 --> 01:16:15,290
मैं अपने आप को देखो नहीं पागल
876
01:16:15,420 --> 01:16:16,420
यह...
877
01:16:17,080 --> 01:16:18,170
Pomadōru
878
01:16:18,740 --> 01:16:21,110
इतालवी टमाटर
879
01:16:22,350 --> 01:16:23,650
यह एक समय प्रबंधन प्रौद्योगिकी
880
01:16:25,330 --> 01:16:27,010
25 मिनट
881
01:16:28,890 --> 01:16:30,430
अच्छा लगता है
882
01:16:31,340 --> 01:16:33,230
यह 25 मिनट
883
01:16:34,610 --> 01:16:37,790
देखने के लिए नहीं के बिना यहाँ पूरा चेतावनी
884
01:16:38,640 --> 01:16:41,250
क्या तुम जानने के लिए सीखने के लिए
885
01:16:41,650 --> 01:16:44,800
जहां ऐसा करने के लिए, वृत्तचित्र आप की जरूरत करने के लिए योजना
886
01:16:47,550 --> 01:16:49,760
बनाया गया है और किया नहीं है, बस इसे लिखने के लिए
887
01:17:03,810 --> 01:17:05,500
हम कड़ी मेहनत से काम
888
01:17:06,820 --> 01:17:08,400
क्या तुम जानने के लिए?
889
01:17:09,070 --> 01:17:10,630
नहीं नृविज्ञान
890
01:17:13,250 --> 01:17:18,060
आपके पिता बहुत मजबूत है किसी को देखने के लिए आप को देखने
891
01:17:20,210 --> 01:17:23,200
आप जानते हैं कि क्या मेरे पिता के बारे में शर्म
- वास्तव में
892
01:17:24,670 --> 01:17:26,750
हर बार वह नाराज हो जाता है, वह खाना बनाती है, उसकी माँ के साथ
893
01:17:27,800 --> 01:17:29,010
अगले दिन बाहर
894
01:17:29,200 --> 01:17:32,070
जब आपके हाथ उस तरह थे, किसी ने पूछा
895
01:17:33,420 --> 01:17:35,440
कल हम नीचे में कटौती की खेती ग्रामीणों के साथ
896
01:17:35,840 --> 01:17:37,440
यही कारण है कि निम्न है:
897
01:17:37,880 --> 01:17:39,490
वे झूठ बोलते हैं कि जिस तरह से
898
01:17:40,910 --> 01:17:43,650
आप क्या कर रहे हैं, रेड्डी, गांव में?
899
01:17:45,850 --> 01:17:47,280
नहीं इस गांव में
900
01:17:48,310 --> 01:17:50,840
यह एक चोर खो दिया ...
901
01:17:55,260 --> 01:17:57,370
जब कॉलेज खत्म, मैं हूँ कल फिर मिलेंगे
902
01:17:58,530 --> 01:17:59,530
शपथ ग्रहण
903
01:18:00,820 --> 01:18:02,210
लेकिन इस तरह
904
01:18:16,020 --> 01:18:17,480
क्यों आप यहाँ बंद करो?
905
01:18:17,800 --> 01:18:20,850
सर कॉलेज है यहाँ स्कूल के लिए भविष्य में बच्चों का जन्म हो सकता है
906
01:18:20,870 --> 01:18:24,640
यह किया जा करने के लिए पहला प्यार है कि इससे पहले Nilemberam करने के लिए है यह फूल
907
01:18:38,080 --> 01:18:39,910
क्यों आप जा रहे हैं यहाँ पर?
908
01:18:55,160 --> 01:18:56,920
जहां 6 सी है? पूर्व ब्लॉक
909
01:20:00,800 --> 01:20:02,830
यह क्यों किया गया था यहाँ? ऊपर हो जाता है
910
01:20:05,070 --> 01:20:07,360
आज आप बह रहे थे
911
01:21:41,090 --> 01:21:42,850
लक्ष्य में विफल रहा है
912
01:21:43,470 --> 01:21:44,920
कार्य करता है
913
01:22:08,140 --> 01:22:09,850
वापस आते हैं, तो आप आ
914
01:22:10,550 --> 01:22:12,380
यह छोड़ दिया
915
01:22:12,990 --> 01:22:15,080
यदि आप बच
916
01:22:15,450 --> 01:22:17,600
परिष्करण
917
01:22:19,400 --> 01:22:20,890
आते हैं
918
01:22:28,760 --> 01:22:29,760
आते हैं
919
01:22:43,180 --> 01:22:45,930
सर, सर, वह मर जाएगा, सर
920
01:22:53,360 --> 01:22:56,040
सर, वह साँस नहीं ले सकते हैं, श्रीमान.
921
01:23:16,630 --> 01:23:18,410
पकड़ नहीं है कि प्रतिशोध
922
01:23:19,190 --> 01:23:21,460
आप कर सकते हैं पर रहते हैं कि
923
01:23:23,340 --> 01:23:26,510
उन्होंने देखा है विनाश करने के लिए इस दिन
924
01:23:28,850 --> 01:23:32,070
तलवार उठाया कि तलवार नहीं किया था, यहां तक कि बच्चों को बचाने
925
01:23:35,820 --> 01:23:37,220
प्रेस
926
01:23:38,070 --> 01:23:39,770
बेटे के Berylidadi
927
01:23:39,970 --> 01:23:40,970
नहीं
928
01:23:41,360 --> 01:23:42,930
Basireḍḍi
929
01:24:40,180 --> 01:24:41,180
पांच मिनट
930
01:24:43,210 --> 01:24:45,820
मुझे बताओ वहाँ क्यों कोई कारण नहीं है यह स्वीकार करने के लिए
931
01:24:49,050 --> 01:24:50,700
वहाँ यातायात का एक बहुत
932
01:24:51,230 --> 01:24:53,540
एक दोस्त की तरह खतरे में झूठ नहीं करने के लिए मुझे
933
01:24:55,040 --> 01:24:57,100
आप समझ में नहीं आता, सच, Auri
934
01:25:00,170 --> 01:25:01,170
तुम्हें कुछ पता है
935
01:25:02,250 --> 01:25:06,630
इससे पहले कि किसी को कह रही है आप की जरूरत है, लड़कियों को लगता है कि एक बहुत
936
01:25:07,220 --> 01:25:11,070
वह नहीं था, यह एक दस लोगों को अस्वीकार कर दिया गया है
937
01:25:11,660 --> 01:25:13,200
एक रह रही है
938
01:25:13,890 --> 01:25:19,160
उसे याद दिला दी और उसकी आँखें बंद कर दिया पूरी दुनिया को भूल रहा है
939
01:25:19,870 --> 01:25:22,050
लेकिन आप नहीं कर रहे हैं
940
01:25:22,600 --> 01:25:25,140
पहली लड़की उसे देखने के लिए
941
01:25:25,700 --> 01:25:28,110
वह कहते हैं कि अगर वह प्यार नहीं करता, वह मर जाएगा
942
01:25:28,470 --> 01:25:31,380
नाम के हाथ गिरा दिया जाएगा
943
01:25:31,740 --> 01:25:35,340
वह परेशान 24 घंटे तक वह पसंद करती है
944
01:25:36,870 --> 01:25:40,690
वह पसंद नहीं गिनती लड़की
945
01:25:41,240 --> 01:25:43,520
पर दुनिया के दूसरे पक्ष
946
01:25:46,000 --> 01:25:48,670
कल मैंने पाया कि मेरी आँखें ठीक
947
01:25:49,030 --> 01:25:51,110
दूर कर दिया आज
948
01:25:54,190 --> 01:25:57,070
मिस कोल और 20 मिनट, 40 मिनट देर से
949
01:25:57,490 --> 01:26:00,930
यही नहीं देर हो चुकी है । और तुम मुझे भूल 40 मिनट के लिए
950
01:26:01,860 --> 01:26:04,920
एक और महत्वपूर्ण बात के लिए मुझे छोड़ दिया आप
951
01:26:07,940 --> 01:26:10,660
आप नहीं कर रहे हैं पहले व्यक्ति, दुनिया में मैं इसे पसंद नहीं करते हैं
952
01:26:10,850 --> 01:26:12,040
Auré, मैं क्या कह रहा हूँ
953
01:26:15,880 --> 01:26:18,490
वहाँ केवल एक ही बात है कि एक पसंद करता है
954
01:26:19,700 --> 01:26:20,980
कल की तरह
955
01:26:21,060 --> 01:26:23,360
यह है कि
956
01:26:23,820 --> 01:26:25,550
आज की तरह
957
01:27:16,620 --> 01:27:18,450
इसे ले
958
01:27:20,890 --> 01:27:22,280
Bālareḍḍi
959
01:27:23,050 --> 01:27:26,420
तुम्हें देखा है कि राग रेड्डी?
960
01:27:27,140 --> 01:27:28,610
पुरुषों भेजा बाप
961
01:27:28,810 --> 01:27:30,920
क्या मुझे भेजा है?
962
01:27:31,120 --> 01:27:32,850
हमारी कार द्वारा भेजा गया था बाप
963
01:27:33,970 --> 01:27:35,450
नंबर क्या है?
964
01:27:36,340 --> 01:27:38,470
में 2222
965
01:27:38,640 --> 01:27:40,290
दोनों ही मामलों में, यह पिता
966
01:27:41,190 --> 01:27:43,330
उनमें से दो चार हैं
967
01:27:44,500 --> 01:27:46,180
जो लोगों को भेजा गया है
968
01:27:46,310 --> 01:27:47,770
है कि कहा गया था, तो
969
01:27:48,780 --> 01:27:51,520
मीरा बाशा vali
970
01:27:51,680 --> 01:27:54,400
यह है क्यों मैं कर रहा हूँ गुलजार
971
01:27:54,980 --> 01:27:57,240
कहते है कि Perandi
972
01:27:57,750 --> 01:27:59,220
सब ठीक है, पिताजी
973
01:28:09,170 --> 01:28:10,170
नमस्कार
974
01:28:12,220 --> 01:28:13,220
बाप
975
01:28:16,860 --> 01:28:19,420
आपके पति घर पर है?
976
01:28:19,500 --> 01:28:23,950
नहीं, सर, Chyninia है अपने व्यापार के लिए क्या हुआ श्री महेंद्र हैदराबाद?
977
01:28:23,970 --> 01:28:26,470
वहाँ कुछ भी नहीं है चिंता करने के बारे में वह कुछ भी नहीं किया है, प्रिय
978
01:28:29,870 --> 01:28:31,360
बदसूरत, रेड्डी
979
01:28:32,120 --> 01:28:34,410
हुसैन नाशपाती एक कॉल मिलता है
980
01:28:46,160 --> 01:28:48,010
स्विच बंद सेल फोन, पिताजी
981
01:29:00,400 --> 01:29:03,380
के लिए इंतजार कर एक ठंडी बर्फ सिर के अंदर क्या आप जानते हैं कैसे महसूस करने के लिए?
982
01:29:03,950 --> 01:29:06,680
से पहले एक बाघ चाल तुम कैसे जानते हो?
983
01:29:07,590 --> 01:29:10,580
जब एक तूफान झुनझुने के अंदर अपने कान तुम कैसे जानते हो?
984
01:29:11,580 --> 01:29:14,780
यह की तरह कट-लाइन है कि जिस तरह से यह है
985
01:29:15,390 --> 01:29:19,580
सेल फोन करने के लिए कहा जब इस बारे में बात करते हैं मुझे बंद एक है कि
986
01:29:20,590 --> 01:29:23,200
नहीं मेरे जीन
987
01:29:23,720 --> 01:29:25,470
यह नहीं है मेरा बेटा?
988
01:29:33,640 --> 01:29:37,010
यह है, जहां कार्यालय है वहाँ से बाहर यह सब से अधिक है
989
01:29:40,650 --> 01:29:41,940
मैं जाना होगा
- बाप
990
01:29:41,970 --> 01:29:47,340
यदि वह उसे मार नहीं है, वह नहीं कर सकते हैं मेरी तलवार को हिलाकर रख दिया रक्त उसकी गर्दन के
991
01:29:47,360 --> 01:29:50,420
बंद का बाप ... डैडी के साथ, बंद करो
992
01:29:50,450 --> 01:29:51,450
पिता, रहने
993
01:29:51,470 --> 01:29:54,600
अरे आज मैं मर जाएगा या यह मर जाएगा
994
01:29:54,620 --> 01:29:57,390
डैडी के साथ, क्यों आप जा रहे हैं? मैं जाना होगा
995
01:29:57,420 --> 01:30:01,470
अरे, मुझे एक विराम दे
- मैं जा रहा हूँ .... मैं जा रहा हूँ
996
01:30:01,490 --> 01:30:02,970
मैं जाना होगा
997
01:30:03,200 --> 01:30:05,140
जाने
998
01:30:05,160 --> 01:30:06,780
मैं देख रहा हूँ के लिए Widener
999
01:30:06,910 --> 01:30:10,380
पाया मैं अपने आप को मारने जहां जगह पर यह पाया जाता है
1000
01:30:12,700 --> 01:30:14,210
मार
1001
01:30:27,150 --> 01:30:28,270
नहीं, सर
1002
01:30:28,860 --> 01:30:31,080
Basuraendi है, जहां आप कर रहे हैं जानने के
1003
01:30:31,590 --> 01:30:34,070
आप बेहतर नहीं होगा इस गांव में फिर से
1004
01:30:34,900 --> 01:30:37,010
मैं छोड़ दिया, लेकिन नहीं खुला था बिस्तर
1005
01:30:37,750 --> 01:30:40,500
स्कूल के लिए आ आज, मैं घर आ जाएगा कल
1006
01:30:40,980 --> 01:30:44,800
आपको लगता है कि उन लोगों के बारे में इस घर में मैं कर रहा हूँ के बारे में चिंतित उन लोगों को उस घर में
1007
01:30:50,370 --> 01:30:54,220
यदि वे की जरूरत है यह, यह लेम्बोर्गिनी की कोशिश कर रहा से बचने के लिए
1008
01:30:54,730 --> 01:30:56,040
मार
1009
01:30:57,230 --> 01:30:58,750
लेकिन इन कर रहे हैं
1010
01:30:59,570 --> 01:31:01,430
लड़कियों छोटे बच्चों ...
1011
01:31:02,890 --> 01:31:08,270
अगर कुछ भी होता है उसे करने के लिए, तो जो कोई उसे मार डालेगा किया जाएगा कि कितने लोगों को मार डाला के बिना पीड़ित
1012
01:31:09,580 --> 01:31:11,780
और मैं रहने के लिए चाहते हैं इस घर में
1013
01:31:12,690 --> 01:31:13,690
वैसे भी
1014
01:31:14,550 --> 01:31:16,240
करने की जरूरत है
1015
01:31:16,910 --> 01:31:22,560
Ragaa बधाई, आप की जरूरत नहीं है करने के लिए यहाँ हो सकता है कि अब पान की सजा से दंडित किया गया था
1016
01:31:22,580 --> 01:31:27,060
हाँ सर, यह चिल्लाया वकील बहुत ज्यादा है और हम बात की थी, अब दो साल और मैं में किया गया है पांच साल
1017
01:31:28,010 --> 01:31:29,720
समय क्या हुआ है?
1018
01:31:31,730 --> 01:31:33,660
मैं सहमत नहीं था, क्योंकि आप डर गए थे
1019
01:31:34,370 --> 01:31:36,250
क्योंकि मैं इसे यहाँ की तरह
1020
01:31:36,570 --> 01:31:38,670
मैं नहीं छोड़ देंगे आपके पते पर
1021
01:31:38,730 --> 01:31:40,850
मैं कर रहा हूँ बस के चारों ओर लटक जब मुझे लगता है कि
1022
01:31:41,950 --> 01:31:43,310
यह मिल गया है?
1023
01:31:44,100 --> 01:31:45,100
यह
1024
01:31:45,310 --> 01:31:46,310
यह
1025
01:31:46,370 --> 01:31:47,970
यह है क्या यह कह रहा है
1026
01:31:48,840 --> 01:31:51,260
तो क्या हमारे लिए हुआ?
1027
01:31:51,500 --> 01:31:52,680
श्री
1028
01:31:52,800 --> 01:31:54,890
आ जल्दी कल, श्रीमान
1029
01:31:57,830 --> 01:31:59,970
चलो बात करते हैं राम के घर पर
1030
01:32:00,570 --> 01:32:01,390
क्यों?
1031
01:32:01,550 --> 01:32:02,810
यह उसका जन्मदिन है
1032
01:32:04,110 --> 01:32:07,820
मैं एक था उसके जन्मदिन के लिए मैं कोशिश कर रहा हूँ करने के लिए बोना बिरयानी मैं यह समझ में नहीं आता
1033
01:32:08,210 --> 01:32:10,570
वह मुझे पसंद करता है बनाने के लिए मिरी Biriyani
1034
01:32:10,600 --> 01:32:13,400
यह एक महान विकल्प
1035
01:32:15,430 --> 01:32:19,550
वह देने की कोशिश की कल्पित बौने पोर्क वह हमारे सिर पर
1036
01:32:20,040 --> 01:32:22,350
के रूप में जल्द ही के रूप में की बात की मशीन हटा दिया गया था
1037
01:32:22,370 --> 01:32:26,020
हम सभी कर रहे हैं नि: शुल्क एक दूसरे के लिए है कि क्या राघव चाहता है
1038
01:32:26,080 --> 01:32:27,740
धोखा नहीं है हमें
1039
01:32:28,070 --> 01:32:30,370
वास्तव में नहीं की हिम्मत
1040
01:32:30,490 --> 01:32:32,660
नहीं होना चाहिए ... नहीं ...
1041
01:32:32,890 --> 01:32:35,560
मैं कॉलेज जाने के लिए अकेले
1042
01:32:35,670 --> 01:32:39,890
जो जा रहा है जाने के लिए आप अकेले ही जाना है? मैं इस का ध्यान रखना होगा
1043
01:32:43,790 --> 01:32:45,400
वह मिल गया है एक बड़ा सौदा है, बाप
1044
01:32:45,690 --> 01:32:48,550
यह सामान्य नहीं है, यह डोप आम तौर पर उच्च
1045
01:32:59,790 --> 01:33:01,080
कहाँ है तुम्हारा नाम क्या है?
1046
01:33:03,060 --> 01:33:04,400
वह दूर रखा गया था
1047
01:33:04,870 --> 01:33:06,280
उसके
- हाँ
1048
01:33:06,460 --> 01:33:07,590
अच्छा बेटी
1049
01:33:07,900 --> 01:33:11,340
वह हमेशा आप छोड़ने के लिए वह उसे छोड़ने में गेराज
1050
01:33:11,450 --> 01:33:16,140
वह मदद करता है, इस बूढ़े आदमी, मैं उसे बताने के लिए यहाँ
1051
01:33:16,220 --> 01:33:18,320
हम का सम्मान करने के लिए वयस्कों
1052
01:33:18,990 --> 01:33:20,680
जब भी आप सुन रहे हैं के लिए पिताजी
1053
01:33:29,070 --> 01:33:32,100
है Narpan रेड्डी के बेटे यहाँ आते हैं?
1054
01:33:35,720 --> 01:33:37,080
मुझे फोन ठीक है, सर
1055
01:33:38,900 --> 01:33:41,880
सर
- आने पर, सर
1056
01:33:51,960 --> 01:33:52,960
Prateek
1057
01:33:53,910 --> 01:33:54,850
Prateek
1058
01:33:55,180 --> 01:33:57,650
मुझे बताओ कैसे कर सकते हैं मैं मदद से आप?
1059
01:34:00,520 --> 01:34:02,250
मैं की जरूरत के साथ एक बैठक के Balerendi
1060
01:34:04,570 --> 01:34:06,650
हम एक समाधान की जरूरत के लिए इन संघर्षों
1061
01:34:08,130 --> 01:34:09,490
हर किसी को शांति की जरूरत है
1062
01:34:09,510 --> 01:34:13,110
मुझे माफ करना. क्या आप देख एक स्कूली? वह था से स्कूल की वर्दी
1063
01:34:14,090 --> 01:34:15,090
शांति
1064
01:34:17,290 --> 01:34:19,900
कुछ गांवों में चाय पर बढ़त लाता है यह
1065
01:34:20,730 --> 01:34:22,310
लेकिन वह इसे एक गिलास तश्तरी यहाँ
1066
01:34:22,610 --> 01:34:24,200
हम कर रहे हैं एक कप कॉफी पीने के यहाँ
1067
01:34:24,560 --> 01:34:26,140
लेकिन यह छील करने के लिए आसान
1068
01:34:26,520 --> 01:34:31,370
यहां तक कि अगर आपके गांव में शांति की जरूरत के रूप में अच्छी तरह से मैं सहमत नहीं हूँ आप से मिलने के लिए या तो
1069
01:34:33,080 --> 01:34:34,660
राघवन
1070
01:34:40,890 --> 01:34:43,590
तीस साल के लिए, अपने प्रांत में एक राजनीतिज्ञ के रूप में, मैं काम कर रहा हूँ
1071
01:34:43,680 --> 01:34:47,010
लगता है के बारे में कैसे शांति लाने के लिए थक पाने के लिए
1072
01:34:47,040 --> 01:34:49,340
वे अपना हाथ रख दिया, मेरी बाहों में है और उन्हें बम
1073
01:34:49,780 --> 01:34:51,320
राग रेड्डी
1074
01:34:52,290 --> 01:34:54,880
तैयारी में है अपने डीएनए
1075
01:34:55,710 --> 01:34:56,710
परिवर्तन नहीं करता है
1076
01:34:59,350 --> 01:35:00,830
यह ठीक बात नहीं
1077
01:35:01,240 --> 01:35:02,480
क्षमा करें, सर
1078
01:35:03,850 --> 01:35:04,380
नमस्कार
1079
01:35:04,410 --> 01:35:07,720
नमस्कार, इस समय फोन क्यों नहीं किया, आप इसे ले?
1080
01:35:07,860 --> 01:35:09,750
मुझे बताओ के बारे में बैठक
1081
01:35:09,870 --> 01:35:13,090
ले Mallie की वर्दी के लिए स्कूल में आप नहीं देखते हैं, उसे चक्की में
1082
01:35:13,210 --> 01:35:15,740
बहन, बहन ...
1083
01:35:17,160 --> 01:35:19,770
चलो इस आदमी
1084
01:35:22,730 --> 01:35:24,630
अरे, यह शोर
- चलो चलते हैं
1085
01:35:30,310 --> 01:35:32,970
मैं याद आ रही थी या मारे जल्दी जाना
1086
01:35:33,200 --> 01:35:33,850
Aravindā
1087
01:35:33,890 --> 01:35:35,680
हम जा रहे हैं करने के लिए शहर के जल्दी से हम की जरूरत है पारित करने के लिए
1088
01:35:35,700 --> 01:35:37,240
मुझे समझ में क्या हो रहा है
1089
01:35:38,160 --> 01:35:40,110
करने के लिए मुझे सुनने के बिना, आप बात कर रहे
1090
01:35:40,370 --> 01:35:43,280
नहीं करता है, अपने आदमी है एक हाथ है? या कहते हैं हम्म
1091
01:35:45,740 --> 01:35:47,100
उसके बाद, रेड्डी
1092
01:35:47,710 --> 01:35:48,710
जाने
1093
01:35:50,150 --> 01:35:53,370
जाने के लिए अपनी आदत के अपने आप को मार
1094
01:35:53,680 --> 01:35:56,390
हम कर रहे हैं नेताओं के साथ बाकी हम की आवश्यकता होगी यह
1095
01:36:01,930 --> 01:36:03,220
कृपया लाने के लिए और अधिक चाय, सर
1096
01:36:13,100 --> 01:36:15,230
Aue, ध्यान से सुनो करने के लिए मैं क्या कहना है
1097
01:36:16,390 --> 01:36:18,540
मैं डर रही हूँ, अब भी वह डर लगता है
1098
01:36:18,560 --> 01:36:21,360
मैं डाल दिया जाएगा, इस पर कार में वे कहते हैं नहीं है कि वे बच जाएगा
1099
01:36:21,430 --> 01:36:23,660
क्योंकि यह एक झूठ तुम खतरे में हैं अब
1100
01:36:24,850 --> 01:36:25,920
यह सच है
1101
01:36:25,990 --> 01:36:27,770
वे धमकी कर सकते हैं आप
1102
01:36:28,400 --> 01:36:29,810
आप इसे हिट कर सकते हैं
1103
01:36:30,610 --> 01:36:32,380
आप कर सकते हैं.
1104
01:36:35,060 --> 01:36:36,410
अगर ऐसा होता है
1105
01:36:38,310 --> 01:36:40,530
सब ठीक है, मैं रो रहा हूँ आप के लिए
1106
01:36:41,170 --> 01:36:43,370
केवल रोना जिंदा है
1107
01:36:44,800 --> 01:36:46,520
बारी वक्ता
1108
01:36:50,580 --> 01:36:53,200
वह बात कर रहा है जिसे वह करने के लिए बुला रहा है
1109
01:36:59,000 --> 01:37:01,300
मुझे नहीं पता है, जो अपने लोगों को कर रहे हैं
1110
01:37:01,710 --> 01:37:04,260
लेकिन मैं यह एक मुश्किल काम नहीं है
1111
01:37:04,320 --> 01:37:06,870
आप का अपहरण कर लिया मुझे
1112
01:37:08,180 --> 01:37:10,490
आप क्या कर सकते हैं वह क्या चाहता है आज
1113
01:37:11,850 --> 01:37:13,210
लेकिन कल
1114
01:37:14,330 --> 01:37:15,330
मेरे
1115
01:37:17,410 --> 01:37:21,050
आप कर रहे हैं अभी भी एक आदमी अब से सिर्फ सुनने के लिए क्या कहा
1116
01:37:22,410 --> 01:37:26,560
लेकिन अब आप कर रहे हैं एक आदमी को दिखाने के लिए दोषी महसूस
1117
01:37:29,220 --> 01:37:32,850
अब से, जिसमें गांव आप छुपा रहे हैं
1118
01:37:33,740 --> 01:37:36,300
कितने ईमेल तुम कर रहे हैं
1119
01:37:37,070 --> 01:37:39,860
अगर उस लड़की को छुआ है
1120
01:37:40,550 --> 01:37:45,490
महेंद्र वीरा लिए इंतज़ार कर रही है रेड्डी की तलवार यह एक वादा करता हूँ आप नीचे जाने के लिए
1121
01:37:51,180 --> 01:37:52,570
याद रखें
1122
01:37:53,610 --> 01:37:55,390
नहीं, आप एक
1123
01:37:56,450 --> 01:38:00,950
मैं हड़पने मेरे पैर और मुझे यातना करने के लिए मुझे मार
1124
01:38:03,930 --> 01:38:06,810
इस बिंदु पर, आप दिखाया केवल मृत्यु के भय
1125
01:38:07,660 --> 01:38:09,630
आप शिकार कर रहे हैं
1126
01:38:10,790 --> 01:38:14,120
कम से कम मैं कर रहा हूँ आप उम्मीद मृत्यु लाया जाता है
1127
01:38:20,340 --> 01:38:22,310
जब मौत की बात की है
1128
01:38:23,720 --> 01:38:26,150
यह इस तरह लगता है
1129
01:38:56,990 --> 01:38:58,100
बाली रेड्डी
1130
01:38:58,400 --> 01:39:00,140
क्या आप मुझे पता है
1131
01:39:01,460 --> 01:39:04,260
अगर आप को मारने के लिए अपने बच्चे को मारने, उसे
1132
01:39:05,860 --> 01:39:08,840
इससे पहले कि आप जाने के लिए गांव में, मैं आ जाएगा और आप को मारने
1133
01:39:12,650 --> 01:39:14,390
Bangloor है मेरे पास यहाँ
1134
01:39:14,480 --> 01:39:15,950
पहली बार वहाँ जाना
1135
01:39:16,200 --> 01:39:18,760
आप को पढ़ाने वहाँ, अपने बेटे को मार डालो
1136
01:39:20,950 --> 01:39:23,560
आप कर रहे हैं सब कुछ खो करने के लिए पूछना
1137
01:39:24,590 --> 01:39:27,450
आप अनुमति नहीं दी जाएगी खाँसी के लिए अच्छी तरह से, जूनियर रेड्डी
1138
01:39:28,160 --> 01:39:31,700
यह एक काले बादल कवर आकाश पकड़ Nashuddy
1139
01:39:33,520 --> 01:39:34,520
या
1140
01:39:35,160 --> 01:39:37,320
यदि आप इस के बारे में सोचो युद्धों
1141
01:39:38,040 --> 01:39:40,390
तुम दूर दे रहे हैं बच्चे के लिए उसकी बहन
1142
01:39:41,530 --> 01:39:43,850
मुझे तुम्हें दिखाने के कैसे शांत रहने के लिए
1143
01:39:44,810 --> 01:39:46,140
मुझे बताओ कि आप की तरह
1144
01:39:47,060 --> 01:39:49,450
मैं तुम्हें दिखाता हूँ बहुत
1145
01:40:09,190 --> 01:40:11,510
मैं वहाँ हो जाएगा आप के लिए
1146
01:40:12,480 --> 01:40:14,440
न केवल हमारे अपने लोगों को है, लेकिन सर
1147
01:40:14,700 --> 01:40:16,620
हमारे दुश्मन हमेशा सुन रहे हैं
1148
01:40:17,290 --> 01:40:18,820
आप अपने आप को देखा
1149
01:40:21,230 --> 01:40:22,880
लड़ नहीं है, मेरे डीएनए सर
1150
01:40:25,060 --> 01:40:27,380
कुछ मैं एक बच्चे के साथ
1151
01:40:34,650 --> 01:40:38,760
एक आदमी हो जाता है, जो 100 फुट में अच्छी तरह से हो रही है पानी तुम क्या मतलब है, खुदाई करने के लिए 99 पैर और बंद करो?
1152
01:40:39,260 --> 01:40:40,700
आप विश्वास करते हैं और खुले में अपने हाथ
1153
01:40:41,360 --> 01:40:43,530
इन कर रहे हैं के साथ एक ही 100, सर
1154
01:40:43,960 --> 01:40:44,960
लगता है कि इसके बारे में
1155
01:41:15,860 --> 01:41:17,870
प्रिय आप कुछ भी नहीं था, तुमने क्या किया?
1156
01:41:18,050 --> 01:41:19,050
मैं ठीक हूँ
1157
01:41:19,530 --> 01:41:20,390
मैं ठीक हूँ
1158
01:41:20,490 --> 01:41:21,360
यहाँ
- Anxi
1159
01:41:21,380 --> 01:41:22,830
मैं ठीक हूँ, माँ
- Aynda
1160
01:41:24,270 --> 01:41:25,870
कैसे कर सकते हैं मैं अलविदा कहने
- उसे क्या हुआ?
1161
01:41:25,890 --> 01:41:27,140
के बाद तो कई बातें
1162
01:41:27,620 --> 01:41:30,680
अरे .. हे, स्टॉप ... स्टॉप ...
1163
01:41:30,930 --> 01:41:32,390
किस तरह की गलती वह हमला कर रहा है
1164
01:41:32,640 --> 01:41:34,270
क्योंकि आप हिट नहीं कर सकते हैं
1165
01:41:34,920 --> 01:41:37,110
अरे वहाँ ... बंद करो ...
1166
01:41:37,740 --> 01:41:41,560
30000 रुपए के लिए उसके सुंदर व्यापार यही कारण है कि वह घर गया
1167
01:41:42,010 --> 01:41:43,560
यह मेरी गलती है?
- हाँ
1168
01:41:45,180 --> 01:41:47,640
बात करने के लिए हमें की बचत के बारे में हमें
1169
01:41:47,760 --> 01:41:49,730
यह समय के लिए आप से बचने के लिए हम कर रहे हैं हमारे रास्ते पर
1170
01:41:51,230 --> 01:41:53,630
जाने अंदर जाने ...
1171
01:41:54,240 --> 01:41:55,240
राघवन
1172
01:41:56,230 --> 01:41:57,900
मैं आप से पूछा के लिए आने के लिए आप से
1173
01:41:58,840 --> 01:42:01,600
मैं नहीं है कहीं और जाने के लिए कृपया मुझे बताओ कि यह करने के लिए
1174
01:42:04,690 --> 01:42:06,590
मैंने तुमसे कहा था जा रहा है, सर
1175
01:42:09,240 --> 01:42:11,730
लेकिन वहाँ एक खजाने में वहाँ
1176
01:42:13,240 --> 01:42:14,870
अब मैं जा रहा हूँ देखने के लिए
1177
01:42:15,780 --> 01:42:17,420
तो लेने के लिए आते हैं
1178
01:42:51,630 --> 01:42:53,480
हम आप पहली बार
1179
01:42:55,120 --> 01:42:57,820
मैंने सोचा कि मैं था के लिए एक समाधान मेरी समस्या
1180
01:43:00,880 --> 01:43:02,500
लेकिन कुछ ही दिनों पहले
1181
01:43:03,950 --> 01:43:06,650
मुझे एहसास हुआ कि आप कर रहे हैं समाधान
1182
01:43:07,840 --> 01:43:10,660
नहीं ... यह गलत है
1183
01:43:11,820 --> 01:43:13,090
आप कहते हैं कि यह
1184
01:43:13,800 --> 01:43:16,020
के बाद एक लड़की और एक बालक
1185
01:43:17,550 --> 01:43:20,590
एक आदमी के किनारे पर एक लड़की को मैं देख रहा हूँ दुनिया
1186
01:43:22,480 --> 01:43:24,060
यह गलत भी
1187
01:43:28,330 --> 01:43:31,570
क्योंकि जीतने के लिए हर आदमी दुनिया में आप कर सकते हैं एक तरफ छोड़ दें
1188
01:43:32,690 --> 01:43:33,690
के रूप में मुझे
1189
01:43:35,040 --> 01:43:37,440
एक यात्रा पर आप एक लड़की की तरह अपने आप को
1190
01:43:39,540 --> 01:43:41,530
अगर है कि लड़की के साथ चला गया है अब
1191
01:43:41,830 --> 01:43:43,660
के डर देखकर मुझे फिर से
1192
01:43:44,630 --> 01:43:45,980
वह उसे पहली जगह
1193
01:43:46,900 --> 01:43:48,840
मुझे लगता है कि बाकी सब बाद में
1194
01:43:49,720 --> 01:43:51,080
तो आप
1195
01:43:52,370 --> 01:43:55,140
एक बार फिर मैं जीता और यह माना जाता है के लिए दुनिया जीतने के लिए
1196
01:43:58,320 --> 01:44:00,260
मैं यह नहीं कर सकता
1197
01:44:02,250 --> 01:44:04,860
आप आ रहे हैं करने के लिए अपने युद्ध युद्ध के बाद
1198
01:44:06,460 --> 01:44:07,710
उस दिन
1199
01:44:08,980 --> 01:44:11,870
इससे पहले कि आप अंतिम से पहले मुझे एक बजे
1200
01:44:12,450 --> 01:44:14,020
मैं कवर कर रहा हूँ मेरी आँखों में
1201
01:44:16,160 --> 01:44:18,110
उस आदमी को आप का परिचय देंगे करने के लिए है कि आदमी
1202
01:44:28,360 --> 01:44:32,330
एक महिला की खुशी के लिए एक आदमी बनाने के लिए पैसे कमाने के लिए
1203
01:44:32,470 --> 01:44:35,230
आराम अगर आप सोने दे मुझे लगता है कि अगर आप इसे देने के
1204
01:44:35,800 --> 01:44:38,870
उन्हें याद नहीं है ... अगर आप मुझे कुछ समय देना
1205
01:44:42,100 --> 01:44:44,220
मेरे पिता और मेरी माँ के समय में पारित नहीं किया गया है
1206
01:44:46,650 --> 01:44:48,110
25 साल
1207
01:44:49,880 --> 01:44:51,690
दरवाजा सेट
1208
01:44:52,560 --> 01:44:54,520
मैं डाल पर मेरे सिर को अपनी गोद में
1209
01:44:57,250 --> 01:45:00,400
कह रही है एक गीत इंतज़ार कर रही है सारी रात नींद के बिना
1210
01:45:02,470 --> 01:45:04,580
मैंने सोचा था कि यह एक खुशी थी करने के लिए कहते हैं
1211
01:45:07,210 --> 01:45:08,820
अब समझ में ....
1212
01:45:10,520 --> 01:45:12,790
यह मेरे पिता का दर्द
1213
01:45:24,170 --> 01:45:26,510
Nagapapa रेड्डी बने इस तरह के एक बड़ी गलती
1214
01:45:27,860 --> 01:45:30,130
इतना अपनी पत्नी के लिए
1215
01:45:31,950 --> 01:45:34,810
क्या तुमने सुना कि गीत मेरी माँ एक बार कहा या सुना है?
1216
01:45:35,840 --> 01:45:37,920
वह जहाँ भी है, वह वापस आ रहा है
1217
01:49:46,810 --> 01:49:48,410
मैं कर रहा हूँ Chrisha Redd
1218
01:49:48,770 --> 01:49:50,480
सबसे बड़ी मुसीबत
1219
01:49:51,280 --> 01:49:52,650
Baladandry यह पसंद है
1220
01:49:53,390 --> 01:49:55,220
सुदर्शना Reddith आ रही है इस चर्चा के लिए
1221
01:49:55,680 --> 01:49:56,680
तो
1222
01:49:57,450 --> 01:49:58,750
बैठक का आयोजन किया गया है
1223
01:49:58,770 --> 01:49:59,700
धन्यवाद, सर
1224
01:49:59,900 --> 01:50:01,340
श्री रेड्डी Rageau
1225
01:50:02,320 --> 01:50:04,580
मैं हूँ केवल एक चीज आप ने कहा कि यह इस तरह
1226
01:50:05,480 --> 01:50:08,270
चलो देखते हैं अगर यह काम करेगा हमारे लिए हितकर
1227
01:50:08,780 --> 01:50:10,150
या किसी अन्य पक्ष में काम करेंगे
1228
01:50:11,540 --> 01:50:12,540
शुभकामनाएं
1229
01:50:17,160 --> 01:50:19,160
क्या युद्ध है वह जीतने के लिए?
1230
01:50:19,580 --> 01:50:22,380
किया था, जहां वह एक बड़ी जीत मिल पर उस दिन?
1231
01:50:24,750 --> 01:50:29,180
ओह ... बिना क्या कह रही है उसकी लड़ाई है जब मैं जाने के लिए उसके साथ विवाद ...
1232
01:50:29,380 --> 01:50:30,810
आप खुला अपने हाथ?
1233
01:50:31,430 --> 01:50:34,380
क्योंकि मैं मैं था एक छोटा आदमी है, मैं करने के लिए आया था गेराज
1234
01:50:34,780 --> 01:50:38,590
मैं उसके पास से है, क्योंकि वह तर्कसंगत उन्होंने मांग की एक ही
1235
01:50:42,180 --> 01:50:45,450
है वहाँ कुछ भी तुमने किया था पहले से ही रास्ते में? उस लड़की को समझना चाहिए
1236
01:50:45,470 --> 01:50:47,520
क्यों आप के लिए पीड़ित हैं उन्हें?
1237
01:50:55,060 --> 01:50:56,060
क्यों?
1238
01:50:59,300 --> 01:51:01,300
Kiddie जा रहा है के लिए छोड़ दिया करने के लिए छोड़ दिया
1239
01:51:01,510 --> 01:51:03,010
चलो चलते हैं आज
1240
01:51:05,130 --> 01:51:06,900
फिर मैंने देखा कि लोग मेरे गांव में
1241
01:51:08,230 --> 01:51:12,660
यदि वे उन्हें नहीं देखा था, वे नहीं होगा, मैं चिंतित था के बारे में क्या हुआ
1242
01:51:13,720 --> 01:51:14,720
Envelops
1243
01:51:16,930 --> 01:51:19,870
क्योंकि उसके भाई ने उसे बताया करने के लिए बात मैंने सीखा है कि Breese बच गया
1244
01:51:20,680 --> 01:51:21,680
यही कारण है कि
1245
01:51:23,740 --> 01:51:28,720
हम बात करने के लिए है की खातिर के लिए आभार के साथ नहीं हमारे लोगों के साथ हमारे दुश्मन
1246
01:51:29,970 --> 01:51:32,760
मैं से मुलाकात की विपक्षी नेता और बात की थी
1247
01:51:33,410 --> 01:51:34,410
भी
1248
01:51:36,610 --> 01:51:41,360
हम करने के लिए चला गया छिपाने के लोगों से Besarbeddi एक घर के अपने पिता के ग्राहक
1249
01:51:43,510 --> 01:51:45,020
क्या आप और अधिक कारणों की जरूरत?
1250
01:51:47,880 --> 01:51:49,270
कई अच्छी चीजें उसके पास से आया था
1251
01:51:50,510 --> 01:51:52,160
अगर कुछ बुरा होता है
1252
01:51:52,810 --> 01:51:54,120
कि है, क्योंकि हम, डॉल्फिन
1253
01:51:54,900 --> 01:51:57,170
मैं का अपहरण कर लिया उसे अपने आप को
1254
01:52:00,200 --> 01:52:03,870
जब एक लड़की हो जाता है मुसीबत से बाहर यह एक बड़ी बात है, एक आदमी
1255
01:52:05,910 --> 01:52:08,110
लेकिन वह खुद को बचाया, तो आप फिर से मुसीबत में मिलता है
1256
01:52:09,630 --> 01:52:11,370
शर्मिंदा महसूस
1257
01:52:13,250 --> 01:52:15,270
अगर मैं कर रहा हूँ करने के लिए, यहाँ अपने जीवन का पता लगाने Novembre
1258
01:52:20,590 --> 01:52:22,120
क्यों पुरुषों रहे हैं?
1259
01:52:22,440 --> 01:52:25,840
सभी दूसरों हमें बिना बात के साथ
1260
01:52:26,540 --> 01:52:28,840
हम भी नहीं लगता है कि हम कुछ भी कर सकते हैं मुझे लगता है कि
1261
01:52:29,880 --> 01:52:32,140
जो की अनुमति दी है इस तरह की बातें
1262
01:52:32,500 --> 01:52:33,500
कर रहे हैं आप मुझे?
1263
01:52:33,590 --> 01:52:34,860
इसमें कोई शक नहीं आप कर रहे हैं
1264
01:52:35,050 --> 01:52:36,050
यह नहीं है?
1265
01:52:39,770 --> 01:52:41,970
कहाँ Ragama के ठिकाने?
1266
01:52:45,990 --> 01:52:49,650
एक वृत्तचित्र बनाने के लिए कार्यक्रम बैग तैयार हो जाओ और काम नहीं करते
1267
01:52:49,670 --> 01:52:54,850
माइक नींद सो पकाने के लिए तैयार एक तम्बू
1268
01:52:56,900 --> 01:52:59,280
रहस्य क्या है संख्या?
1269
01:52:59,300 --> 01:53:00,950
आप जानते हैं कि
1270
01:53:01,530 --> 01:53:02,720
आपके कार्ड
1271
01:53:15,830 --> 01:53:16,830
क्षमा करें
1272
01:53:16,970 --> 01:53:17,970
जो रास्ते के लिए चला जाता है Kommandy?
1273
01:53:17,990 --> 01:53:19,750
सीधे दूर ठीक है, धन्यवाद
1274
01:53:19,950 --> 01:53:22,050
यह बहुत है बस हमें पसंद है
1275
01:53:22,360 --> 01:53:24,750
इसका मतलब है कि
- क्यों नहीं आप से पूछना उसे इस बारे में विवाद
1276
01:53:25,510 --> 01:53:26,510
सही
1277
01:53:26,540 --> 01:53:31,690
भुगतान रु. 5 ताश खेलने के लिए और इसे खोने व्यस्त Reddie कटौती उसके सिर से दूर एक सा की कड़वाहट
1278
01:53:31,720 --> 01:53:33,810
उसके सिर है शारीरिक Kommandi पुलिस के लिए लाया
1279
01:53:33,840 --> 01:53:37,650
नाम Siddy रेड्डी .. वह एक अच्छा कार्ड खिलाड़ी
1280
01:53:37,760 --> 01:53:40,450
मुझ पर भरोसा करें, तो कार्ड उसे पाने के लिए उसके हाथ में
1281
01:53:41,080 --> 01:53:42,660
यह कैसे संघर्ष शुरू कर दिया
1282
01:53:42,700 --> 01:53:44,590
यह एक सवाल यह भी है की Rs. 500 तर्क
1283
01:53:44,610 --> 01:53:46,260
और के बारे में क्या राग रेड्डी?
1284
01:53:46,450 --> 01:53:49,660
यह भूल जाते हैं, के साथ अपनी पहली पूछने के पिता उसने क्या किया
1285
01:53:49,950 --> 01:53:53,730
हमारे Pasadurdy मर चुका है हम जा रहे हैं को मारने के लिए उनमें से दो
1286
01:53:54,140 --> 01:53:55,780
क्यों चाहिए एक और पंचायत मिलता है?
1287
01:53:56,080 --> 01:54:01,020
बाप ... बाप, उसकी आँखों में देखो तो ज्यादा लोगों को कर रहे हैं मजाक कर रहे हैं, वे परवाह नहीं है
1288
01:54:01,070 --> 01:54:03,680
क्यों कर रहे हैं आप मुझे घूर?
1289
01:54:03,710 --> 01:54:07,350
आपका बेटा बताओ पिताजी, आप नहीं जानते
1290
01:54:08,200 --> 01:54:10,820
पांच में से आप बंद कर रहे हैं, अंधेरे में, शिव रेड्डी
1291
01:54:11,320 --> 01:54:14,360
यह सामान्य नहीं है, यह अंधेरे
1292
01:54:14,830 --> 01:54:16,660
बद्र
- बाहर
1293
01:54:17,690 --> 01:54:20,910
कि गुस्से में Thima Redady, Bashediddi
1294
01:54:21,310 --> 01:54:22,890
वह चुंबन के साथ दिन के उजाले
1295
01:54:27,910 --> 01:54:29,420
इसलिए नहीं था वे एक शिकायत दर्ज?
1296
01:54:29,630 --> 01:54:32,240
किस तरह के मामले में, महोदया, यहाँ है
1297
01:54:32,270 --> 01:54:34,210
इस महिला नहीं करता है पता है क्या काम करता है यहाँ
1298
01:54:34,530 --> 01:54:36,970
वह मारे गए उसके पिता, रेड्डी
1299
01:54:37,000 --> 01:54:39,900
इसलिए, यह लाल नदी के पिता Nagappa रेड्डी को मार डाला गया था
1300
01:54:39,920 --> 01:54:42,050
और क्या एक ही था?
1301
01:54:43,530 --> 01:54:45,030
रोना नहीं
1302
01:54:45,280 --> 01:54:47,510
यह समय के लिए बाहर
1303
01:54:47,540 --> 01:54:51,260
कहाँ रेड्डी? कहाँ Subaru?
1304
01:54:51,600 --> 01:54:55,030
Komedadne चाहिए शिफ्ट करने के लिए अपने पिता की मृत्यु
1305
01:54:55,050 --> 01:54:57,350
पूरे चुनाव पर जा रहा था
1306
01:54:57,500 --> 01:55:01,870
लेकिन जब मैं में मिल गया, मैं नीचे गिरा रेड्डी वे मारे गए थे, क्योंकि वे दावा कर रहे थे करने के लिए आगे आते हैं
1307
01:55:07,150 --> 01:55:10,040
रेड्डी खो दिया यह मैं नहीं था
1308
01:55:10,130 --> 01:55:11,930
वह ट्रिम रेड्डी के पोते
1309
01:55:12,010 --> 01:55:15,550
वह ताकत है की दादी वे सब कुछ कटौती बंद
1310
01:55:15,580 --> 01:55:18,450
यह बहुत अच्छा हो रही है, शव कार में
1311
01:55:18,480 --> 01:55:20,900
हर जगह एक गांव था आँसू के साथ गीला
1312
01:55:21,200 --> 01:55:21,960
के बाद कि
1313
01:55:21,990 --> 01:55:25,650
क्या आप जानते हैं ... पिछले छह महीनों के लिए, वह नहीं देखा गया था
1314
01:55:36,250 --> 01:55:37,730
अरे, क्षमा करें ...
1315
01:55:38,310 --> 01:55:40,000
मैं माफी चाहता हूँ करने के लिए बंद करो
1316
01:55:40,360 --> 01:55:41,840
कृपया बंद करो
1317
01:55:43,030 --> 01:55:45,650
जब उसने मुझे बताया, रेड्डी दूर चला गया क्यों आप जा रहे हैं?
1318
01:55:47,180 --> 01:55:49,100
है कि जब मैं चीजों को कहा
1319
01:55:49,790 --> 01:55:51,460
चीनी से चला गया है यहाँ
1320
01:55:51,880 --> 01:55:53,360
नहीं है यह लड़ाई?
1321
01:55:53,960 --> 01:55:55,750
यहाँ कोई नहीं है सुनने के लिए है कि शब्द
1322
01:55:56,230 --> 01:55:58,590
है कि इस सब के सब एक बैठक की थी
1323
01:55:59,010 --> 01:56:03,030
लोगों के Narpanza रेड्डी के हैं Anantapuram वह मारा गया था, लाउंज में
1324
01:56:03,600 --> 01:56:06,090
उसके नाम में भी थोड़ा इस राग रेड्डी
1325
01:56:06,730 --> 01:56:09,950
सात साल पहले शांति से हम लड़े है कि वे जीना चाहिए
1326
01:56:10,520 --> 01:56:13,570
वह एक आदमी को मार डाला के तहत एक लॉरी
1327
01:56:20,200 --> 01:56:22,330
चलो, चलो चलते हैं
- क्या हुआ?
1328
01:56:22,660 --> 01:56:25,080
मुझे तुम्हें बताने के बाद, चलो चलते हैं यहाँ से पहले बोलने वाले
1329
01:56:26,750 --> 01:56:27,750
आप क्या कर रहे हैं के बारे में बात कर?
1330
01:56:28,410 --> 01:56:31,830
आज, हमारे क्रोध Reddit और के साथ आया रेड्डी के बेटे और यह एक बैठक के लिए
1331
01:56:32,220 --> 01:56:34,030
जब
- आज
1332
01:56:41,920 --> 01:56:42,920
Sudharshan रेड्डी आपका स्वागत है
1333
01:56:43,240 --> 01:56:44,240
पर आते हैं
1334
01:57:00,980 --> 01:57:02,290
यह संकेत नहीं
1335
01:57:25,170 --> 01:57:26,760
पर आते हैं, रगड़ा, रेड्डी
1336
01:57:28,110 --> 01:57:30,720
अरे ... अरे ... वह बाहर जा रहा है
1337
01:57:37,520 --> 01:57:39,350
क्यों कर रहे हैं रगड़ा रेड्डी इन बैठकों?
1338
01:57:39,430 --> 01:57:41,620
से अपने पिता के समय में, यह Kandah लाभ आपके पक्ष में है
1339
01:57:41,870 --> 01:57:43,600
मुझे क्यों होना चाहिए शांति के साथ उन्हें?
1340
01:57:43,630 --> 01:57:46,440
सुदर्शन रेड्डी नहीं खोने के बारे में इस बात
1341
01:57:47,550 --> 01:57:48,760
रहने के बारे में
1342
01:57:49,540 --> 01:57:52,070
यह और भी बदतर है इस पीढ़ी के लिए मैं कैसे रोक सकता हूं?
1343
01:57:56,830 --> 01:58:00,020
वह एक निर्णय लिया है कि हम नहीं किया है उसे एक हाथ दे
1344
01:58:00,280 --> 01:58:02,440
इस बैठक में नहीं जा रहा है काम करने के लिए
1345
01:58:07,600 --> 01:58:09,790
क्या आप जानते हैं इस बारे में बैठक Pasredure?
1346
01:58:09,870 --> 01:58:12,630
मैं अभी भी पता नहीं है, जब दोनों पहली बार एक समझौते पर आने
1347
01:58:13,580 --> 01:58:15,680
करने के लिए आते हैं के साथ समझौते आदमी मेरे साथ आओ, कृष्ण रेड्डी
1348
01:58:20,280 --> 01:58:21,710
उन्होंने मारने की कोशिश की मेरे पिताजी
1349
01:58:22,000 --> 01:58:23,570
उन्होंने कहा कि मुझे मारने के लिए अपने बच्चों को
- Balaradiddi
1350
01:58:25,720 --> 01:58:27,950
आदमी को मार डाला जाएगा यहाँ
1351
01:58:28,410 --> 01:58:29,410
जेल में जाने के लिए
1352
01:58:29,940 --> 01:58:31,760
मेरे पिता एक मंत्री
1353
01:58:32,610 --> 01:58:34,840
जमानत बाहर और बाहर आने के लिए
1354
01:58:35,530 --> 01:58:37,500
Sarabā भाई
1355
01:58:37,550 --> 01:58:39,060
मुझे एक चाकू
1356
02:00:04,570 --> 02:00:06,390
तुम और मैं करने के लिए जाना होगा जेल
1357
02:00:07,610 --> 02:00:10,320
मेरी चाची ने मुझे भी हो रही है बाहर जमानत
1358
02:00:11,210 --> 02:00:12,580
कि बस नहीं है आप के लिए
1359
02:00:13,340 --> 02:00:14,670
मैं
1360
02:00:21,930 --> 02:00:23,600
तुम्हें एक कहानी बताओ?
1361
02:00:25,200 --> 02:00:26,740
दो एकड़ जमीन
1362
02:00:28,320 --> 02:00:30,490
आप नहीं जा सकते हैं अपने दम पर
1363
02:00:31,750 --> 02:00:33,780
वह अपनी पत्नी को ले लिया काम करने के लिए
1364
02:00:35,160 --> 02:00:36,880
उसकी छह साल की बेटी
1365
02:00:37,840 --> 02:00:39,220
मैं घर पर था
1366
02:00:39,950 --> 02:00:42,530
के लिए इंतज़ार कर रहे एक पूरे महीने के भाई
1367
02:00:43,170 --> 02:00:44,360
रोने के लिए
1368
02:00:44,880 --> 02:00:46,700
वह बाहर आया के साथ उसे
1369
02:00:47,220 --> 02:00:49,340
मैं लड़कियों
1370
02:00:51,230 --> 02:00:53,980
राजनीति से लड़ने के लिए एक बम एक गांव में इस तरह
1371
02:00:56,000 --> 02:00:58,430
एक बस को खोजने, कहीं रेड्डी
1372
02:00:59,810 --> 02:01:02,040
10 किमी दूर अस्पताल में
1373
02:01:03,300 --> 02:01:05,310
जब मैं ले Cymes करने के लिए अस्पताल
1374
02:01:06,080 --> 02:01:07,840
डॉक्टर ने कहा है कि यह बहुत देर हो चुकी थी
1375
02:01:09,720 --> 02:01:11,360
उसके भाई रोया
1376
02:01:13,580 --> 02:01:15,200
मुझे बताओ इस कहानी को फिर से?
1377
02:01:16,960 --> 02:01:18,250
दो एकड़ के किसान कर रहे हैं
1378
02:01:19,450 --> 02:01:21,380
किशमिश पानी में की जरूरत है
1379
02:01:22,760 --> 02:01:24,470
पत्नियों कर रहे हैं छोड़ दिया है अकेले अकेले
1380
02:01:25,190 --> 02:01:27,650
खेती करने के लिए जा रहा Ubudu
1381
02:01:28,800 --> 02:01:31,320
माँ की बातें करती रहती है घर से घर
1382
02:01:32,610 --> 02:01:34,110
मेरी बेटी को स्कूल के लिए चला गया
1383
02:01:35,210 --> 02:01:36,780
वह खेल रहा है पर धूप में सूर्य हो सकते हैं
1384
02:01:37,630 --> 02:01:39,230
वह खुद के लिए
1385
02:01:40,570 --> 02:01:42,980
इस गांव में कोई राजनीति नहीं एक लड़ाई या एक अलग लड़ाई
1386
02:01:44,020 --> 02:01:45,780
वहाँ रहे हैं तो कई बसों
1387
02:01:46,920 --> 02:01:48,920
मैं ले लिया बच्चे के साथ अस्पताल
1388
02:01:50,040 --> 02:01:51,990
वह था के साथ प्रदान की जाती चिकित्सक सैलून
1389
02:01:52,810 --> 02:01:54,250
मैं घर भेजा गया था
1390
02:01:55,210 --> 02:01:56,570
अगली सुबह ...
1391
02:01:57,170 --> 02:01:58,400
बच्चे अध्ययन करने के लिए चला
1392
02:01:59,580 --> 02:02:00,830
माँ भी हँस
1393
02:02:02,400 --> 02:02:04,990
अपने पिता की लिखी पहली कहानी
1394
02:02:06,360 --> 02:02:07,680
दूसरा एक
1395
02:02:08,030 --> 02:02:09,560
मैं कोशिश कर रहा हूँ लिखने के लिए
1396
02:02:10,830 --> 02:02:12,280
क्या आप क्या करना चाहते हैं Baladradi?
1397
02:02:12,990 --> 02:02:14,300
अपने आप को बताओ
1398
02:02:17,730 --> 02:02:19,990
हाँ ... क्या मेरे पिता गलत था
1399
02:02:21,230 --> 02:02:23,130
वह एक आदमी को मार डाला के लिए रु. 500
1400
02:02:24,380 --> 02:02:25,800
और क्या आपके पिताजी क्या करते हैं?
1401
02:02:26,350 --> 02:02:28,270
वे मारे गए दो पुरुषों के लिए जो कुछ भी नहीं था इसके साथ क्या करना
1402
02:02:29,060 --> 02:02:30,250
वे क्या कहते हैं?
1403
02:02:30,730 --> 02:02:32,020
हम सही शुरू कर दिया
1404
02:02:32,520 --> 02:02:33,790
आप बंद कर दिया?
1405
02:02:34,410 --> 02:02:35,730
हम किया गया है को मार डाला और स्वीकार किए जाते हैं
1406
02:02:36,140 --> 02:02:37,530
कर रहे हैं आप अपने दिमाग से बाहर है?
1407
02:02:37,970 --> 02:02:39,560
वह फिर से मारा, वह नहीं था?
1408
02:02:40,030 --> 02:02:41,330
क्यों क्रोध रेड्डी?
1409
02:02:41,970 --> 02:02:43,890
क्यों नहीं बात करते?
1410
02:02:46,460 --> 02:02:47,460
मैं बहुत माफी चाहता हूँ
1411
02:02:55,480 --> 02:02:57,500
मैं अब और नहीं हूँ मेरे पिता अब
1412
02:02:58,190 --> 02:03:00,490
यहां तक कि अगर आप यहां नहीं आते हैं और माफी माँगने के लिए मेरे पिता
1413
02:03:07,150 --> 02:03:10,850
अपने पिता का पालन किया है कि हत्या के एक मामले में मेरे पिताजी उस पर बैठ गया और उससे बात की
1414
02:03:11,470 --> 02:03:13,730
इन लोगों को जीने में 20 गांवों की जिंदगी बदल सकता है
1415
02:03:15,180 --> 02:03:17,610
कम से कम हमारे बच्चों को भी उस अवसर
1416
02:03:21,330 --> 02:03:22,580
मान की इस शांति
1417
02:03:23,200 --> 02:03:24,700
पांच साल
1418
02:03:25,280 --> 02:03:26,400
संसद के सदस्य
1419
02:03:26,500 --> 02:03:27,670
एक मंत्री
1420
02:03:27,900 --> 02:03:29,160
मैं की तरह
1421
02:03:30,300 --> 02:03:31,490
मैं नहीं कर रहा हूँ प्रतिस्पर्धा
1422
02:03:32,030 --> 02:03:33,030
आप जीतने के लिए
1423
02:03:33,060 --> 02:03:35,190
इस नहीं है क्या यह पहले था. क्यों नहीं आप इसे पढ़ा, रेड्डी
1424
02:03:35,610 --> 02:03:37,740
आप यहाँ किया गया है के लिए अतीत में मैं एक जोड़ी के वाहनों, और मैं एक छोटे से हूँ रेड्डी
1425
02:03:38,050 --> 02:03:39,320
मैं बात की थी
1426
02:03:39,820 --> 02:03:43,470
यह है क्यों यह सड़क ले लिया 4 वाहनों को इस समय इस तरह से बात
1427
02:03:44,780 --> 02:03:46,620
करने के लिए जो चाहता है एक युद्ध
1428
02:03:47,220 --> 02:03:48,920
वहाँ है कोई सही कॉल करने के लिए, शांति के लिए
1429
02:03:52,530 --> 02:03:54,020
वह मेरा फोन नंबर
1430
02:03:55,170 --> 02:03:56,400
एक मुखौटा डाल
1431
02:03:57,540 --> 02:03:59,040
यदि हाँ, हाँ
1432
02:03:59,790 --> 02:04:02,800
तुम्हारे जाने के बाद विधायक यह ठीक है, चलो जाओ अपने पिता
1433
02:04:03,570 --> 02:04:04,570
अगर आप का जवाब नहीं है
1434
02:04:05,450 --> 02:04:09,030
तकिया से, के मामले में मुश्किल में कटौती जब तक कोल्ली रेड्डी के चक्कर
1435
02:04:09,340 --> 02:04:13,020
से कांडा Reddy colony के कर्ण आनंद Pumble कब टॉवर
1436
02:04:13,580 --> 02:04:17,170
वे में छुपा रहे हैं लेकिन लड़ाई में Belagampalan भी नहीं के एक मुट्ठी के बीच में
1437
02:04:17,800 --> 02:04:19,560
शिकार
1438
02:04:20,400 --> 02:04:21,840
गर्दन टूट गया है पहले
1439
02:04:34,730 --> 02:04:39,020
Krisna रेड्डी यह सब समय में मेरा राजनीतिक जीवन
1440
02:04:39,500 --> 02:04:42,690
कोई एक क्षेत्र से
1441
02:04:43,200 --> 02:04:45,720
मैं उसे देख नहीं बदला ले रही है
1442
02:04:46,790 --> 02:04:47,790
पहली बार के लिए
1443
02:04:49,550 --> 02:04:51,100
यह पहली बार है
1444
02:04:54,790 --> 02:04:58,030
एक ही समय में लक्ष्य बदल रहा है
1445
02:04:59,370 --> 02:05:02,670
ट्रम्प का कहना है फिल्म में क्षेत्र के व्यापार शैली में है
1446
02:05:03,510 --> 02:05:07,680
नेताओं का कहना है कि यह एक कबीले .. पीढ़ियों कहते हैं
1447
02:05:08,430 --> 02:05:13,000
लेकिन यह नया था करने के लिए प्रत्येक पीढ़ी के लिए एक उद्देश्य अतीत में ..
1448
02:05:13,120 --> 02:05:14,860
एक आ रहा है
1449
02:05:15,300 --> 02:05:17,370
उसका सबसे अच्छा खिलाड़ी है
1450
02:05:18,450 --> 02:05:20,820
आप देखते हैं, Baleraddy
1451
02:05:21,480 --> 02:05:22,540
इस
1452
02:05:23,350 --> 02:05:24,820
है कि सबसे अच्छा खिलाड़ी
1453
02:05:34,410 --> 02:05:37,630
तलवार के अपने राज्य और शक्तिशाली शांति शक्तिशाली हैं
1454
02:05:39,120 --> 02:05:40,750
वह फैसला करता है
1455
02:05:41,510 --> 02:05:44,300
अभी भी सामान्य नहीं, Baleraddy
1456
02:05:45,230 --> 02:05:47,300
दूध यह एक बिल्ली नहीं है
1457
02:05:48,140 --> 02:05:49,410
टाइगर
1458
02:05:50,060 --> 02:05:51,580
रक्त
1459
02:05:53,120 --> 02:05:54,800
और फिर अपनी जाएगा
1460
02:06:02,230 --> 02:06:03,350
हैलो ..
- राग
1461
02:06:03,450 --> 02:06:04,450
हाँ, हाँ. आप कैसे हैं?
1462
02:06:04,730 --> 02:06:05,980
क्यों मैं ठीक है?
1463
02:06:07,060 --> 02:06:09,310
कैसे है वह? सभी सही है
1464
02:06:09,640 --> 02:06:10,800
वह नहीं किया गया है, के माध्यम से कुछ भी
1465
02:06:10,820 --> 02:06:14,940
आप के साथ एक बैठक Bassurabedi के बेटे हम डर गए थे यहाँ, हम थे
1466
02:06:16,470 --> 02:06:17,470
नहीं है कि आप कहां हैं?
1467
02:06:17,660 --> 02:06:18,660
Comanche आया
1468
02:06:21,660 --> 02:06:22,890
तुम वहाँ क्यों गए थे?
1469
02:06:23,360 --> 02:06:25,830
कर सकते हैं मेरी माँ-में-कानून के गांव आने के लिए मुझे?
1470
02:06:26,320 --> 02:06:29,020
Awi, यह सामान्य नहीं है, ध्यान से सुनो करने के लिए मैं क्या कहना है
1471
02:06:29,730 --> 02:06:32,440
आप पहली बार हमारे घर आते हैं सुबह में
1472
02:06:32,680 --> 02:06:35,220
वहाँ मेरे आदमियों कर रहे हैं उन्हें बताने के लिए मुझे फोन
1473
02:06:35,690 --> 02:06:36,690
यह मिल गया है?
1474
02:06:36,990 --> 02:06:38,130
राघवन
1475
02:06:38,280 --> 02:06:39,620
अबे, मैं सिर्फ इतना कह रहा हूँ ....
- आप समझते हैं ...
1476
02:10:32,970 --> 02:10:36,320
गांव इतना सुंदर है लोगों की तरह किया जा करने के लिए शांतिपूर्ण
1477
02:10:36,940 --> 02:10:39,610
यह एक लड़ाई की तरह इस?
1478
02:10:40,720 --> 02:10:42,900
यह नहीं है कि आप बहुत दुखी हैं?
1479
02:10:46,710 --> 02:10:49,130
शुरू ... जहां शुरू ...
1480
02:10:49,450 --> 02:10:50,720
क्यों टूटे में विफल रहा है
1481
02:10:52,120 --> 02:10:53,790
आओ, बेटी
- बहुत बहुत धन्यवाद
1482
02:10:55,450 --> 02:10:56,450
यह की जरूरत करने के लिए निर्माण किया जा
1483
02:10:57,070 --> 02:10:58,650
कर रहे हैं आप?
1484
02:11:02,130 --> 02:11:05,090
खाने के लिए । भोजन की एक बहुत यहाँ स्वादिष्ट है, सुनो
1485
02:11:09,620 --> 02:11:12,070
कार टूट गया है
1486
02:11:12,440 --> 02:11:14,910
यह आया के एक बिट के साथ यह तय
1487
02:11:18,900 --> 02:11:19,900
यह कौन है?
1488
02:11:23,360 --> 02:11:25,220
क्या नहीं आप का भी नाम पता है? पाप
1489
02:11:25,420 --> 02:11:26,550
कृपया, शहर की लड़की
1490
02:11:26,780 --> 02:11:29,130
नहीं जानते हुए भी अपना नाम यहाँ के बारे में बात नहीं करते अपने पति का नाम
1491
02:11:29,700 --> 02:11:33,450
कल तुम से शादी करेंगे वीरा राग रेड्डी मत कहो ... यह सही नहीं है
1492
02:11:34,110 --> 02:11:35,450
मेरे पति
1493
02:11:36,160 --> 02:11:37,160
मेरी रुचि
1494
02:11:38,480 --> 02:11:39,480
मुझे करने के लिए बात
1495
02:11:39,730 --> 02:11:42,650
क्योंकि किसी ने तुम्हारा है पर लड़ाई?
1496
02:11:48,580 --> 02:11:49,940
मैं कांप गया था देखने के लिए
1497
02:11:49,970 --> 02:11:52,020
ओह, पीने के लिए समय
1498
02:11:57,380 --> 02:11:59,490
रोना नहीं
1499
02:12:04,800 --> 02:12:08,060
है कि आवाज के एक खरगोश?
1500
02:12:08,090 --> 02:12:09,220
अरे अब
1501
02:12:10,100 --> 02:12:11,100
की तरह यह है?
1502
02:12:15,810 --> 02:12:16,810
कि Ragavaddee
1503
02:12:16,940 --> 02:12:17,990
अरे
1504
02:12:19,160 --> 02:12:20,610
मुझे डरा नहीं करते अब
1505
02:12:22,420 --> 02:12:24,900
बस डर एक आदमी की जरूरत है कुछ
1506
02:12:24,920 --> 02:12:26,210
यह क्या है?
1507
02:12:26,860 --> 02:12:28,590
यह क्या है? यह क्या है?
1508
02:12:28,620 --> 02:12:29,870
Subbā
1509
02:12:29,910 --> 02:12:31,060
है कि पर्याप्त है
1510
02:12:32,110 --> 02:12:35,770
हाँ, वह सब है । है कि यह है. यही कारण है कि सभी
1511
02:12:49,070 --> 02:12:50,300
क्या हुआ?
1512
02:12:50,710 --> 02:12:52,510
यह अजीब है
1513
02:12:53,400 --> 02:12:54,400
पैसा चाहते हैं?
1514
02:12:56,580 --> 02:12:57,580
आप सहन नहीं कर सकते हैं बड़े भाई
1515
02:12:58,380 --> 02:13:00,150
कर सकते हैं पर नहीं लग रही आँखें
1516
02:13:03,510 --> 02:13:04,510
क्या हुआ?
1517
02:13:05,670 --> 02:13:10,160
Ganderkeda कर रहे हैं लोगों के Obedeli मैं मार रहा हूँ अपने आप को, मेरे पति
1518
02:13:10,180 --> 02:13:11,600
नहीं, जो ने कहा कि रोटी?
1519
02:13:12,290 --> 02:13:13,540
कि Subo के Evvo
1520
02:13:14,560 --> 02:13:19,130
क्यों?
- हम मजाक कर रहे हैं पर दिन हम शहर से लौट आए जब वे दूर भाग गया
1521
02:13:19,150 --> 02:13:21,790
बेहतर नहीं मृत
- क्यों?
1522
02:13:21,820 --> 02:13:24,990
उसकी आवाज सुन
- जिनकी आवाज
1523
02:13:26,760 --> 02:13:30,000
जब तुम सुना है कि Ragawa रेड्डी की आवाज मैं हाथ मिलाते हुए
1524
02:13:33,360 --> 02:13:34,700
लेकिन प्रक्षेपण है समाप्त हो गया?
1525
02:13:35,280 --> 02:13:39,830
वह डर से शादी करने के लिए उसे यह सच है कि बंद हो गया
1526
02:13:40,190 --> 02:13:42,490
लेकिन ये भी क्या वास्तव में महान
1527
02:13:42,660 --> 02:13:45,890
नहीं यहां तक कि कार में नहीं था एक जकड़न को रोकने के लिए किसी को?
1528
02:13:46,840 --> 02:13:47,840
अपने बेटे हे
1529
02:13:49,160 --> 02:13:52,140
कि अशिष्ट नहीं था, इसे बनाने रेड्डी झूठ बोला था
1530
02:13:52,400 --> 02:13:55,720
आदमी नहीं खुला था, उसके हाथ में क्या है, अपने बेटे कर रही है?
1531
02:13:55,750 --> 02:13:57,820
आप क्या कर रहे हैं के बारे में बात कर?
1532
02:14:02,250 --> 02:14:07,040
अपने बेटे को, अपने ज्ञान के बिना, उसके साथ बात करने के लिए हर किसी को
1533
02:14:07,370 --> 02:14:09,070
मैं नहीं कर रहा हूँ एक गद्दार
1534
02:14:10,030 --> 02:14:11,660
हूँ मैं सिर्फ गलत?
1535
02:14:14,180 --> 02:14:16,140
Bothellay, रात में किया जाता है, सर
1536
02:14:17,500 --> 02:14:19,830
वह हमला किया उसके सिर के साथ पागल सामान
1537
02:14:20,990 --> 02:14:23,320
वे कर रहे हैं सच में यकीन नहीं के साथ, मुझे, श्रीमान
1538
02:14:23,980 --> 02:14:27,350
यह से निकाल दिया जाएगा, उन्हें मैं कम करना चाहते हैं मेरे जीवन
1539
02:14:29,870 --> 02:14:30,990
यही कारण है कि
1540
02:14:31,560 --> 02:14:33,880
आप सोचा से छुटकारा पाने के लिए, आप पहली
1541
02:14:37,780 --> 02:14:39,860
मैं माफी चाहता हूँ, सज्जन
1542
02:14:40,840 --> 02:14:42,540
मैं माफी चाहता हूँ, सज्जन
1543
02:14:46,680 --> 02:14:48,640
तुम नहीं किया है, साहब, पिताजी
1544
02:14:49,900 --> 02:14:51,840
कोई नहीं करने के लिए प्रतियोगिता से इस गांव
1545
02:14:52,230 --> 02:14:56,220
पार्टी के नेता ने कहा है कि वह हो सकता है विधायक
1546
02:14:57,780 --> 02:14:59,760
यह नहीं होगा, बाप
1547
02:15:00,170 --> 02:15:03,950
अन्यथा, कि एक Redhouse रेड्डी से कहा आप आप को मारने के लिए
1548
02:15:06,790 --> 02:15:07,790
कमबख्त बाप
1549
02:15:19,440 --> 02:15:20,440
मार
1550
02:15:21,870 --> 02:15:23,160
मृत
1551
02:15:25,280 --> 02:15:27,710
क्या यह की तरह लग रहा है?
- बाप
1552
02:15:27,920 --> 02:15:29,220
उसके बाद शीघ्र ही
1553
02:15:30,170 --> 02:15:32,120
वहाँ नहीं है एक ही लग रहा है
1554
02:15:34,420 --> 02:15:35,860
लेकिन Baladradi
1555
02:15:37,510 --> 02:15:42,340
जब मैं आप को मार डालो, मैं मर जाएगा.
1556
02:15:43,230 --> 02:15:45,520
आप की जरूरत है करने के लिए मृत हो सकता है
1557
02:15:48,680 --> 02:15:50,990
यह बेहतर है के लिए मरने के Baladradi
1558
02:15:51,480 --> 02:15:54,430
लेकिन यह शर्म की बात करने के लिए डर हो सकता है
1559
02:15:54,780 --> 02:15:57,600
यह एक भयानक अपमान
1560
02:16:01,820 --> 02:16:04,390
कैसे किया Baladridi उसके साथ सौदा?
1561
02:16:05,480 --> 02:16:08,800
आप होना चाहिए एक मंत्री लेकिन यह एक भगवान
1562
02:16:09,160 --> 02:16:11,120
आप की शक्ति है
1563
02:16:11,410 --> 02:16:13,340
लेकिन यह प्रतिष्ठित करने के लिए जाना
1564
02:16:14,670 --> 02:16:15,870
Bālareḍḍi
1565
02:16:16,730 --> 02:16:21,450
नहीं सब कुछ बदल गया है । सब कुछ वहाँ होना चाहिए पुराने सामान
1566
02:16:21,890 --> 02:16:24,590
यहां तक कि अगर बच्चों बदला
1567
02:16:25,130 --> 02:16:27,040
मैरियन ... मैरियन ...
1568
02:16:43,010 --> 02:16:47,460
क्योंकि मैं माफी चाहता हूँ के बारे में उसकी आवाज मैं डर रहा हूँ करने के लिए डर हो सकता है
1569
02:16:48,150 --> 02:16:50,820
अब, मैं कुछ भी नहीं देखा है
1570
02:16:57,120 --> 02:16:59,500
अरे Baleraddy
1571
02:17:00,310 --> 02:17:02,480
अरे Paseurddi
1572
02:17:03,540 --> 02:17:06,150
वह मेरे बेटे को मार डाला लेकिन पापी
1573
02:17:06,270 --> 02:17:10,430
नहीं तुम नहीं हो तो सब अच्छा
1574
02:17:10,610 --> 02:17:14,280
आप के लिए मरने के बिना मेरे बेटे की हत्या
1575
02:17:14,550 --> 02:17:16,920
मैं खो दिया है मेरा जीवन
1576
02:17:17,080 --> 02:17:18,660
अरे, बाहर जाओ
1577
02:17:21,590 --> 02:17:25,000
और कितने जा रहे हैं को मारने के लिए?
1578
02:17:27,010 --> 02:17:30,400
कृपया, मेरा बेटा ... बेटा ... बेटा ...
1579
02:18:04,640 --> 02:18:05,640
हैलो, एरियल
1580
02:18:06,090 --> 02:18:07,710
राग रेड्डी
1581
02:18:12,590 --> 02:18:14,660
जा भौंरा?
1582
02:18:14,880 --> 02:18:17,240
क्या आप मेरे बेटे?
1583
02:18:17,740 --> 02:18:19,450
Hiṭiyotnē
1584
02:18:21,530 --> 02:18:24,750
क्योंकि तुम मेरे बेटे को मार डाला
1585
02:18:25,690 --> 02:18:28,170
मेरे गांव के लिए घर है अपने गांव
1586
02:18:28,400 --> 02:18:31,300
शहद जल रहा है
1587
02:18:42,460 --> 02:18:44,390
आप सच कह रहे हैं?
1588
02:18:45,720 --> 02:18:47,580
मैं मेरे बेटे को मार डाला
1589
02:18:51,010 --> 02:18:53,580
वहाँ एक अफवाह थी इस को रोकने के लिए लड़ाई
1590
02:18:54,280 --> 02:18:56,350
शांति है कि वापस नहीं आया
1591
02:19:02,640 --> 02:19:04,800
एक और परिवर्तन है कि क्या बन जाना ...
1592
02:19:05,920 --> 02:19:07,550
परिवर्तन Pasuredee
1593
02:19:09,690 --> 02:19:11,650
कितना अद्भुत है?
1594
02:19:12,750 --> 02:19:16,070
30 साल पहले, आप यह है, जहां यह शुरू कर दिया
1595
02:19:20,680 --> 02:19:21,960
परिवर्तन करते हैं, जहां हम कर रहे हैं
1596
02:19:22,360 --> 02:19:24,890
तो वहाँ आप कर रहे हैं
1597
02:19:25,210 --> 02:19:28,390
आप क्या कर रहे हैं? मैं इसे की देखभाल करेंगे
1598
02:19:54,720 --> 02:19:55,900
बदला
1599
02:19:56,270 --> 02:19:57,540
क्या बदला है?
1600
02:19:57,640 --> 02:19:59,150
जहां आप बदल गया है?
1601
02:19:59,670 --> 02:20:01,230
जब मेरे पिता चला गया है
1602
02:20:01,960 --> 02:20:03,710
मैं मार नहीं था मैं अपने आप को नहीं जानते
1603
02:20:04,210 --> 02:20:05,910
मैं मरना नहीं था
1604
02:20:06,370 --> 02:20:08,900
अपनी गर्दन काट मुझे नहीं पता था कि मैं बहुत गुस्से में था
1605
02:20:09,620 --> 02:20:10,620
क्या तुम नहीं?
1606
02:20:12,220 --> 02:20:15,430
क्योंकि मेरी दादी सुन रहा था, मैं अपने चाकू मिला है जमीन में मैं नहीं जानता था अपने आप को
1607
02:20:16,240 --> 02:20:17,240
खुला अपने हाथ
1608
02:20:18,920 --> 02:20:20,360
आप कर रहे हैं अपनी पीठ के पीछे, लड़की
1609
02:20:21,090 --> 02:20:23,620
एक से लड़ने से रोका जा सकता है पर चर्चा मुझे नहीं पता था जब उसने मुझे बुलाया
1610
02:20:24,360 --> 02:20:26,090
इन दिनों के लिए रोक नहीं कर रहे हैं
1611
02:20:28,480 --> 02:20:30,010
आप बस बदल रहे हैं
1612
02:20:30,680 --> 02:20:32,910
मैं कैसे पता नहीं है कि है । मैं पता नहीं क्यों रेड्डी
1613
02:20:33,690 --> 02:20:34,760
लेकिन मैं जाएगा
1614
02:20:35,420 --> 02:20:36,610
यह निश्चित
1615
02:20:49,440 --> 02:20:51,980
अस्पताल में, अस्पताल पर यहाँ से दो मील की दूरी पर
1616
02:20:52,340 --> 02:20:54,930
दो जीवन ले लो करने के लिए हमें की मौत
1617
02:20:55,500 --> 02:20:58,280
याद रखें, आप काट बैग
1618
02:20:58,410 --> 02:21:00,630
आप अपनी आवाज सुना है मैला पतलून नम
1619
02:21:01,630 --> 02:21:04,000
इस Biryadi जो आप को मार डाला
1620
02:21:04,370 --> 02:21:06,030
सभी तीन को जोड़ा गया
1621
02:21:06,150 --> 02:21:06,840
आते हैं
1622
02:21:07,000 --> 02:21:08,000
मार
1623
02:21:10,180 --> 02:21:12,080
लेकिन इससे पहले कि मार
1624
02:21:12,390 --> 02:21:15,150
यह नहीं है पुराना राग रेड्डी
1625
02:21:15,750 --> 02:21:17,520
Prasaddi के बेटे की मौत हो गई थी
1626
02:21:17,710 --> 02:21:21,380
रेव Rev.
1627
02:21:21,720 --> 02:21:25,060
इस की तुलना में अधिक है और यह वहाँ हो जाएगा एक बड़े पैमाने पर संघर्ष
1628
02:21:25,560 --> 02:21:27,660
कैसे है वाला को बदलने के लिए, रेड्डी
1629
02:21:29,690 --> 02:21:33,120
लेकिन मैं खो दिया है और अधिक समय मिल जल्द ही बंद
1630
02:21:33,330 --> 02:21:35,370
इस Subwoo प्रेमी, देशभक्त
1631
02:21:35,550 --> 02:21:37,410
जब आप बड़े हो जाना, जो यह किया है करने के लिए आप जानने के
1632
02:21:37,670 --> 02:21:41,700
सब कुछ एक साथ आए थे के बाद के वर्षों में वह शुरू होता है फिर से बमबारी
1633
02:21:41,820 --> 02:21:44,990
यदि आप इसे रोकने के लिए, आप कर रहे हैं
1634
02:21:45,230 --> 02:21:47,270
कैसे है वाला को बदलने के लिए?
1635
02:21:52,300 --> 02:21:56,040
500 रुपये नहीं था पानी पिलाया या righty, रेड्डी
1636
02:21:56,270 --> 02:22:00,440
जिस तरह से यह शुरू कर दिया है 30 साल पहले यह अभी भी यहाँ है
1637
02:22:00,770 --> 02:22:03,900
इस घर में घर पर है, कहीं यह परिचालन
1638
02:22:04,120 --> 02:22:05,460
कैसे है वाला को बदलने के लिए?
1639
02:22:05,680 --> 02:22:07,240
कैसे आप बदल सकते हैं Reddy?
1640
02:22:08,360 --> 02:22:09,360
आते हैं
1641
02:22:23,640 --> 02:22:26,550
चाकू भी विपणन यहाँ इसे ले
1642
02:22:27,760 --> 02:22:28,760
कुतिया
1643
02:22:29,480 --> 02:22:30,760
कुतिया
1644
02:22:37,530 --> 02:22:38,530
राघवन
1645
02:22:40,000 --> 02:22:41,520
नहीं की तरह पुरानी सड़क
1646
02:22:42,110 --> 02:22:44,050
इस समय आप के पास हैं
1647
02:22:44,780 --> 02:22:46,360
मैं यहाँ हूँ
1648
02:22:46,790 --> 02:22:49,030
लेकिन आप नहीं है को बचाने के लिए
1649
02:22:49,630 --> 02:22:52,060
सब कुछ आप के बारे में क्या हुआ
1650
02:22:54,280 --> 02:22:56,990
लेकिन बस क्या आप की जरूरत है ऐसा करने के लिए आप अपने आप को लिखने के लिए है
1651
02:22:57,870 --> 02:23:00,130
लिखने कुछ और
1652
02:23:03,120 --> 02:23:04,770
क्या मैं लिख सकता हूँ?
1653
02:23:05,570 --> 02:23:09,490
जब एक आदमी मर गया, समारोह में यह एक गांव है
1654
02:23:10,410 --> 02:23:11,980
What ' s New क्या?
1655
02:23:13,690 --> 02:23:16,420
होगा अपने बच्चों को भविष्य में रहते हैं? वह भी निर्धारित किया जाता है नहीं करने के लिए
1656
02:23:17,850 --> 02:23:21,250
हम की जरूरत करने के लिए जेल जाने के लिए की जरूरत है वह जीने के लिए जमानत पर
1657
02:23:21,880 --> 02:23:23,870
अगर बम विस्फोट में अपने स्वयं के हाथ
1658
02:23:25,850 --> 02:23:28,720
पनडुब्बी नहीं है किसी भी हाथ किसी को वहाँ हो जाएगा छोड़ दिया Zubu
1659
02:23:31,320 --> 02:23:33,320
और क्या आप कर सकते हैं लिखने के बारे में मुझे?
1660
02:23:35,650 --> 02:23:37,330
आंखों की आंखों का पूरा कर रहे हैं धूल
1661
02:23:38,310 --> 02:23:40,400
घरों कि कर रहे हैं भी नहीं खाया
1662
02:23:41,190 --> 02:23:42,620
यह एक झुलसा गांव
1663
02:23:42,650 --> 02:23:45,130
यह है कि एक जानवर में बसता है अपने रक्त
1664
02:23:47,210 --> 02:23:48,590
What ' s new तीव्र श्वसन संक्रमण के बारे में
1665
02:23:50,740 --> 02:23:52,940
यह, मुझे लगता है कि, यह सुनिश्चित करने के लिए भरपूर मात्रा में भूमि के इस गांव में
1666
02:23:53,160 --> 02:23:54,820
लेकिन इस चाकू के बारे में होना करने के लिए इस उद्देश्य के लिए इस्तेमाल
1667
02:23:57,100 --> 02:23:58,550
और क्या छोड़ दिया है लिखने के लिए
1668
02:24:00,660 --> 02:24:01,950
मैं नहीं जानता कि यह कौन है
1669
02:24:02,840 --> 02:24:03,840
परिवर्तन
1670
02:24:04,910 --> 02:24:06,090
उन्हें मारने के लिए?
1671
02:24:06,680 --> 02:24:09,210
बचाने के लिए दो पुरुषों के लिए तीन पुरुषों को मारने के लिए?
1672
02:24:10,970 --> 02:24:12,280
इस युद्ध के मैं नहीं करना चाहते हैं
1673
02:24:13,110 --> 02:24:15,100
यहाँ केवल ध्वनियों की मौत सुना रहे हैं
1674
02:24:16,060 --> 02:24:17,320
क्या मैं लिख सकता हूँ?
1675
02:24:20,230 --> 02:24:21,230
अरे, Karappa
1676
02:24:23,490 --> 02:24:25,260
क्या कर रहे हैं आप के लिए इंतज़ार कर रही है?
1677
02:24:26,960 --> 02:24:28,170
वह अपने पिता को मार डाला
1678
02:24:29,940 --> 02:24:32,440
वह नृत्य के लिए आँसू मेरे
1679
02:24:33,820 --> 02:24:37,530
अगर वह चला जाता है उसे रास्ते पर, हम जीवन जीवित रह सकते हैं
1680
02:24:38,440 --> 02:24:39,440
इसे पाने के लिए
1681
02:25:02,740 --> 02:25:03,740
दिन मारा
1682
02:25:04,640 --> 02:25:08,140
वे सोचा था कि मेरे बच्चों रहे थे आप करते हैं, आप का विरोध मुझे सब?
1683
02:25:09,260 --> 02:25:11,150
आप कर रहे हैं, जो एक बेटे को मार डाला गया है एक दिल के बिना
1684
02:25:12,080 --> 02:25:13,080
मैं बात कर रहा हूँ एक बेटे की तरह
1685
02:25:14,110 --> 02:25:15,110
मैं एक कमीने?
1686
02:25:20,340 --> 02:25:21,560
ELT
1687
02:25:39,280 --> 02:25:40,330
थोड़ा श्रीमान
1688
02:25:40,570 --> 02:25:41,930
कुछ भी नहीं होता है करने के लिए अपने लोगों को
1689
02:25:42,350 --> 02:25:43,750
है कि क्या मैं वादा करता हूँ
1690
02:25:44,250 --> 02:25:46,770
यह एक अच्छा शब्द की तरह यह रक्षा करने, यह बचाता है
1691
02:25:47,220 --> 02:25:48,610
देखें यदि आप चाहते हैं यह देखने के लिए
1692
02:26:03,310 --> 02:26:04,310
अरे Suba
1693
02:26:04,970 --> 02:26:09,040
30 साल के लिए, मैं के बाद देखा मेरा बेटा तुम कैसे कर रहे हैं?
1694
02:26:09,410 --> 02:26:11,070
कैसे? Basureḍḍi
1695
02:26:12,770 --> 02:26:14,210
कैसे क्या आप जानते हैं कैसे इसे बदलने के लिए?
1696
02:26:15,260 --> 02:26:16,260
कहते हैं
1697
02:26:17,590 --> 02:26:18,590
कहते हैं
1698
02:26:19,930 --> 02:26:22,320
सुनने के लिए आप क्या कहते हैं और परिवर्तन मैं नहीं कर रहा हूँ Balaradevi
1699
02:26:22,980 --> 02:26:25,130
रोना आँसू की आँखों मैं नहीं कर रहा हूँ मिठाई
1700
02:26:25,630 --> 02:26:28,480
रहने के लिए प्यास के Bessuredi रोटी
1701
02:26:28,510 --> 02:26:32,480
बदलने के लिए कैसे
1702
02:26:38,800 --> 02:26:40,070
कहते हैं
1703
02:26:43,000 --> 02:26:44,000
बोतलबंद
1704
02:26:45,270 --> 02:26:48,760
बात अपने बेटे के लिए एक इच्छा थी एक फर्क करने के लिए यहाँ
1705
02:26:50,410 --> 02:26:51,960
आप उसे मार डाला
1706
02:26:53,820 --> 02:26:57,270
के पीछे के खिलाफ एक हाथ से उन्हें देख रही थी, एक ही इच्छा
1707
02:26:59,230 --> 02:27:01,220
न जाने क्या उसे मार Busteradei
1708
02:27:03,020 --> 02:27:05,100
यही कारण है कि आप कर रहे हैं अपने आप को मार
1709
02:27:06,180 --> 02:27:08,380
आप यहां रह रहे थे कोई शांति नहीं आ जाएगा
1710
02:27:09,820 --> 02:27:12,250
आप जानते हैं कि आप मर चुके हैं
1711
02:27:14,330 --> 02:27:15,670
आप जीने के लिए है
1712
02:27:16,510 --> 02:27:17,780
और भी मरने के लिए की जरूरत
1713
02:27:18,340 --> 02:27:22,910
यही कारण है कि आप रहते हैं, मौत में किसी को मत बताना
1714
02:27:27,890 --> 02:27:31,400
पर बदला लेने के लिए मेरे पिता की मौत तुम्हें मार नहीं था अपने आप को, Paseurbedi
1715
02:27:33,380 --> 02:27:35,540
अपने बेटे को मार डाला क्योंकि वह मारा गया था.
1716
02:27:37,450 --> 02:27:41,170
होगा दूसरों के उनके बेटों को मार डाला? वे डर रहे हैं
1717
02:29:38,770 --> 02:29:39,770
अरे
1718
02:29:41,540 --> 02:29:44,080
के साथ आते हैं, जो केवल उन का मानना है
1719
02:29:57,370 --> 02:29:59,780
मेरे पति मेरे बेटे को मार डाला और भाग गया
1720
02:30:03,650 --> 02:30:05,850
इस रिकॉर्ड लिखने के लिए
1721
02:30:08,420 --> 02:30:09,710
पर आते हैं, माँ करने के लिए कहाँ?
1722
02:30:11,140 --> 02:30:12,140
दे नामांकन
1723
02:30:15,120 --> 02:30:17,990
नहीं है निर्णय लेने से Ragawaddy Gama
1724
02:30:18,090 --> 02:30:20,220
लेकिन क्या करता है वह पता है?
1725
02:30:21,850 --> 02:30:24,300
क्या हम जानते हैं, सर, वहाँ पर उसके साथ
1726
02:30:25,000 --> 02:30:26,000
मेरी दादी
1727
02:30:27,010 --> 02:30:29,740
अपने भाइयों की मृत्यु हो गई, लेकिन अपने बेटे की मृत्यु हो गई
1728
02:30:30,030 --> 02:30:33,280
यह नहीं है के लिए इस तरह के एक भगवान की पूजा करने के लिए भगवान
1729
02:30:34,060 --> 02:30:36,300
मैं नहीं चाहता था करने के लिए है Brasurevedy, सर
1730
02:30:38,250 --> 02:30:39,250
मेरी माँ
1731
02:30:40,090 --> 02:30:42,210
डैडी के साथ बलात्कार किया गया था, रो नहीं
1732
02:30:43,280 --> 02:30:45,800
PAZEUREDDI: के बारे में सोचने का बदला ले रही है नहीं सब पर
1733
02:30:47,640 --> 02:30:48,640
मेरी चाची
1734
02:30:49,880 --> 02:30:52,180
किसी के घर पर
1735
02:30:53,060 --> 02:30:55,030
को नष्ट करने के लिए भोजन नहीं सब पर
1736
02:30:57,550 --> 02:30:59,010
अब यह माँ
1737
02:31:00,130 --> 02:31:04,040
वे मेरे बेटे को मार डाला और मेरे पति को यहाँ आने के लिए और लड़ाई बंद करने के लिए
1738
02:31:04,590 --> 02:31:07,360
जो भी गांव है मेरे लिए मैं याद नहीं था यह
1739
02:31:08,190 --> 02:31:09,950
आप और पुलिस को पता है कि सर
1740
02:31:10,760 --> 02:31:13,200
यह गलत है बनाने के लिए एक गलत पोस्ट
1741
02:31:15,200 --> 02:31:16,780
एक माँ है जो उसे रक्त, सर
1742
02:31:18,190 --> 02:31:19,590
क्या नहीं किया जा सकता है
1743
02:31:23,860 --> 02:31:25,130
यह है, जहां विधायक के यहाँ है
1744
02:31:27,230 --> 02:31:31,140
कोई नहीं है मेरे परिवार में मेरे गांव से बाहर खड़े नहीं है
1745
02:31:32,990 --> 02:31:34,610
किसी को भी वहाँ?
1746
02:31:48,520 --> 02:31:58,420
कंप्यूटर पर प्रतिलिपि बनाई गई डेटा अनुवाद और उपशीर्षक प्रकाश सुबह (Lahiruu7@gmail.com)
1747
02:31:59,850 --> 02:32:05,720
उपशीर्षक द्वारा नेपाली दोस्त
1748
02:32:06,850 --> 02:32:11,720
एक केंद्रीकृत देखने के उप-शीर्षक के उपशीर्षक - www.zoom.lk
1749
02:32:12,990 --> 02:32:14,430
और भूत की कहानी
1750
02:32:15,090 --> 02:32:16,650
कर रहे हैं, जो लोगों के लिए भेजे गए थे में स्कूल Brasuradue?
1751
02:32:17,250 --> 02:32:19,910
वे एक दरवाजा निकाला जा सकता है कि
1752
02:32:20,320 --> 02:32:22,390
एक और दरवाजा लॉकर
1753
02:32:22,720 --> 02:32:24,720
खाद्य पदार्थ खाने के लिए सप्ताह के लिए
1754
02:32:24,970 --> 02:32:28,840
वहाँ से बाहर भी उनकी आँखों में थे हमेशा के लिए
1755
02:32:33,980 --> 02:32:36,230
आज वे देखते हैं कि कैसे इसे हल करने के लिए
1756
02:32:36,500 --> 02:32:37,500
यही कारण है कि यह आया
1757
02:32:56,910 --> 02:32:58,610
अब वे कुछ के साथ बाहर आ, Coreot
1758
02:32:58,730 --> 02:33:01,210
जो व्यक्ति बच गया है मैं वापस नहीं जा रहा हूँ करने के लिए सिंक
1759
02:33:01,940 --> 02:33:02,940
यह मुझे नहीं है
1760
02:33:03,730 --> 02:33:04,730
उन्होंने कहा
1761
02:33:26,710 --> 02:33:27,930
बदला लेने के लिए
1762
02:33:29,290 --> 02:33:31,710
आप चाकू ले करने के लिए फिर से इस पते
1763
02:34:01,420 --> 02:34:25,890
नवीनतम उपशीर्षक द्वारा नेपाली दोस्त
1764
02:34:26,305 --> 02:34:32,287
हमें समर्थन और वीआईपी बनने के लिए सदस्य से सभी विज्ञापनों को हटाने www.OpenSubtitles.org
1765
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
www.elsubtitle.com
208860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.