Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,270 --> 00:00:05,605
Previously.
2
00:00:05,790 --> 00:00:07,909
If it's that hot, why
shouldn't I invest in it?
3
00:00:07,910 --> 00:00:09,964
Ok. Let's do it!
4
00:00:10,830 --> 00:00:14,869
The rest of the land is going
up at tomorrow's auction.
5
00:00:14,870 --> 00:00:16,389
Attila's on it.
6
00:00:16,390 --> 00:00:20,069
So you want to mess up
your parents' big project.
7
00:00:20,070 --> 00:00:21,389
And you'll make a bomb.
8
00:00:21,390 --> 00:00:24,789
Let me know when he's
safely out of the country.
9
00:00:24,790 --> 00:00:26,349
I've got to go away.
10
00:00:26,350 --> 00:00:27,965
Stop, Police!
11
00:00:30,390 --> 00:00:33,669
- They've closed all the borders.
- I'll take you.
12
00:00:33,670 --> 00:00:36,549
You've got to
keep Zsuzsa here.
13
00:00:36,550 --> 00:00:37,829
Are you alright?
14
00:00:37,830 --> 00:00:38,989
What the fuck?
15
00:00:38,990 --> 00:00:41,669
They're trafficking
girls. They beat them up.
16
00:00:41,670 --> 00:00:45,086
You will not put
my son at risk!
17
00:00:49,190 --> 00:00:51,005
Move it!
18
00:00:51,270 --> 00:00:52,605
No!
19
00:00:52,990 --> 00:00:56,394
What the fuck are
you doing here?
20
00:01:00,310 --> 00:01:01,869
And the house.
21
00:01:01,870 --> 00:01:07,629
I was gonna say it's yours, but I
checked and it's mortgaged to the hilt.
22
00:01:07,630 --> 00:01:11,789
Forget the fucking place,
I never liked it anyway.
23
00:01:11,790 --> 00:01:17,349
Only when Rozgonyi went south, I thought
I'd move there in lieu of his debts.
24
00:01:17,350 --> 00:01:20,749
But it's fucking huge and
it's a bastard to heat.
25
00:01:20,750 --> 00:01:24,544
And half of it's
fucking plasterboard.
26
00:01:28,750 --> 00:01:32,349
Your dad's brother fucked me
over with the renovations, too.
27
00:01:32,350 --> 00:01:34,325
Your Uncle Tibi.
28
00:01:34,670 --> 00:01:41,122
You just steer clear of him.
He's a sneaky cunt. A shit picker.
29
00:01:41,950 --> 00:01:45,349
He fucked your dad
over enough times, too.
30
00:01:45,350 --> 00:01:47,325
But him.
31
00:01:48,470 --> 00:01:50,525
He was just blind.
32
00:01:53,790 --> 00:01:56,549
Both your grandpa and Tibi.
33
00:01:56,550 --> 00:01:59,709
he simply never
saw through them.
34
00:01:59,710 --> 00:02:03,270
They were one great
big blind spot.
35
00:02:04,990 --> 00:02:08,829
And don't forget about the
dogs, they're damn faithful.
36
00:02:08,830 --> 00:02:13,165
Wherever you go,
take them with you.
37
00:02:14,030 --> 00:02:16,720
They'll thank you for it.
38
00:02:16,990 --> 00:02:19,565
Cos you can go anywhere.
39
00:02:19,870 --> 00:02:22,885
Wherever you want.
40
00:02:23,870 --> 00:02:28,229
You didn't think I'd forgotten
your inheritance, did you?
41
00:02:28,230 --> 00:02:30,405
Auntie Rosetta.
42
00:02:30,630 --> 00:02:34,682
She's got money
coming out of her ears.
43
00:03:04,470 --> 00:03:07,005
STORY EDITOR
44
00:03:07,310 --> 00:03:10,389
PRODUCTION DESIGNER,
COSTUME DESIGNER, MUSIC
45
00:03:10,390 --> 00:03:12,765
EDITOR
46
00:03:13,670 --> 00:03:15,845
CINEMATOGRAPHER
47
00:03:16,030 --> 00:03:18,405
WRITERS
48
00:03:18,510 --> 00:03:21,332
EXECUTIVE PRODUCER HBO EUROPE
49
00:03:21,870 --> 00:03:24,045
PRODUCERS
50
00:03:24,190 --> 00:03:26,325
PRODUCERS
51
00:03:27,630 --> 00:03:29,365
DIRECTOR
52
00:03:31,150 --> 00:03:35,165
GOLDEN LIFE
53
00:03:35,470 --> 00:03:39,765
"BLIND SPOT"
54
00:04:02,070 --> 00:04:05,589
- What's up, Dad? Why've we stopped?
- From here, we're walking.
55
00:04:05,590 --> 00:04:08,549
I thought this magic ride could
just roll across the border.
56
00:04:08,550 --> 00:04:14,420
They're on red alert. Diplomatic
plates wouldn't mean shit.
57
00:04:14,830 --> 00:04:17,189
Just tell me one thing.
58
00:04:17,190 --> 00:04:20,909
- Baldy Jesus there's your dad, right?
- Right.
59
00:04:20,910 --> 00:04:23,669
So who was it you called
to the garage back then?
60
00:04:23,670 --> 00:04:26,672
That big cunt with the bling.
61
00:04:27,270 --> 00:04:30,109
Well, he was
also kind of like.
62
00:04:30,110 --> 00:04:32,365
Forget it, come on!
63
00:04:33,790 --> 00:04:38,629
But he's decent, your dad. He always
comes to pull you out of the shit.
64
00:04:38,630 --> 00:04:42,229
- Not everyone's that lucky.
- Yeah. He's a proper saint.
65
00:04:42,230 --> 00:04:46,309
So what's the plan? I get over the
border and then it's "t'aves baxtalo"?
66
00:04:46,310 --> 00:04:49,690
You can go gathering
dingleberries.
67
00:04:50,470 --> 00:04:56,274
- You've got balls of steel, kid.
- Trying to pick me up?
68
00:04:58,030 --> 00:05:01,189
With such surroundings,
its value will rise 20%.
69
00:05:01,190 --> 00:05:03,949
It's a bold concept, Janka.
70
00:05:03,950 --> 00:05:06,909
It's a nature reserve.
It can't be developed.
71
00:05:06,910 --> 00:05:08,565
I know.
72
00:05:11,270 --> 00:05:14,325
But there's been a precedent.
73
00:05:16,310 --> 00:05:20,549
Some ancient woodland at Gerend�s
was reclassified with no bother
74
00:05:20,550 --> 00:05:23,549
so they could build a factory.
75
00:05:23,550 --> 00:05:26,109
We've got to say it's
in the public interest.
76
00:05:26,110 --> 00:05:30,589
Job creation, rural
development, the usual stuff.
77
00:05:30,590 --> 00:05:32,749
It needs an 80% vote.
78
00:05:32,750 --> 00:05:36,709
There are too many
proud locals round here.
79
00:05:36,710 --> 00:05:40,309
"The land of our forefathers"
and all that crap.
80
00:05:40,310 --> 00:05:44,509
Back in '94 we wanted
to put up a radio mast.
81
00:05:44,510 --> 00:05:48,669
The next day, they entered a
vote of no confidence against me.
82
00:05:48,670 --> 00:05:50,109
That was years ago.
83
00:05:50,110 --> 00:05:53,309
If we relocate, Feri
won't be happy either.
84
00:05:53,310 --> 00:05:56,365
Wasting 200 million.
85
00:05:56,550 --> 00:05:59,306
Attila will talk him round.
86
00:06:00,110 --> 00:06:02,632
Istv�n M�ty�s on the Run
87
00:06:04,310 --> 00:06:08,029
Are you sure we shouldn't
go to the hospital?
88
00:06:08,030 --> 00:06:12,109
Oh, no, no, no. Just bring
me an aspirin, would you?
89
00:06:12,110 --> 00:06:17,266
They're in the kitchen,
next to the fridge. Thanks.
90
00:06:30,030 --> 00:06:31,765
Come on!
91
00:06:48,030 --> 00:06:49,765
Give them here!
92
00:07:08,910 --> 00:07:10,725
Ooh, thanks!
93
00:07:11,590 --> 00:07:14,838
It was just the
same with M�rk.
94
00:07:16,630 --> 00:07:19,405
Was it a tough pregnancy?
95
00:07:20,670 --> 00:07:22,525
They all were.
96
00:07:23,430 --> 00:07:28,229
I spent the whole 9 months with
M�rk and Mira in sheer terror.
97
00:07:28,230 --> 00:07:32,749
We had a dreadful time of
it, as well. We lost two.
98
00:07:32,750 --> 00:07:34,870
before �vi was born.
99
00:07:48,310 --> 00:07:50,754
Dad! What's that? Dad!
100
00:07:51,190 --> 00:07:54,749
- Fuck! Hurry up!
- I'm nearly through!
101
00:07:54,750 --> 00:07:56,989
- Hurry!
- Can you get through?
102
00:07:56,990 --> 00:07:59,989
They're coming. Go! Go on!
103
00:07:59,990 --> 00:08:03,226
Stop fucking
pulling, I'm stuck!
104
00:08:05,070 --> 00:08:06,965
Hey! Stop!
105
00:08:07,390 --> 00:08:10,429
- Shit!
- How the fuck did they get here?
106
00:08:10,430 --> 00:08:13,749
- Put it away, Dad'll sort it!
- Over here! We've caught one!
107
00:08:13,750 --> 00:08:16,589
- You cunt!
- We've snared a fugee!
108
00:08:16,590 --> 00:08:20,069
At last. I'd begun to think we were
guarding this stretch all on our own.
109
00:08:20,070 --> 00:08:22,109
Hands in the air!
On your knees!
110
00:08:22,110 --> 00:08:25,916
Don't hassle us,
choccy's over there.
111
00:08:29,030 --> 00:08:32,069
Fuck, another hole! We'll
be here till tomorrow night.
112
00:08:32,070 --> 00:08:35,069
- Who are you?
- Volunteer border patrolmen.
113
00:08:35,070 --> 00:08:37,349
- Who are you registered with?
- We don't need papers.
114
00:08:37,350 --> 00:08:40,586
We're performing
our civic duty.
115
00:08:44,310 --> 00:08:46,205
Get up.
116
00:08:47,790 --> 00:08:52,549
We were at the Battle of R�szke.
We've patrolled here ever since.
117
00:08:52,550 --> 00:08:55,474
How did you find the nigger?
118
00:08:55,590 --> 00:08:59,349
We were walking in the
woods when we heard a noise.
119
00:08:59,350 --> 00:09:02,309
- Didn't any more get through?
- As soon as they spotted us
120
00:09:02,310 --> 00:09:06,989
they skedaddled back to Serbland.
Only this prick got stuck.
121
00:09:06,990 --> 00:09:09,605
Alright. Pull him out!
122
00:09:10,750 --> 00:09:13,440
We'll take him to R�szke.
123
00:09:13,790 --> 00:09:17,485
What for? Just
chuck the cunt back.
124
00:09:17,670 --> 00:09:19,789
He's in EU territory.
125
00:09:19,790 --> 00:09:23,709
He's got to be registered and then
they can deport him officially.
126
00:09:23,710 --> 00:09:28,549
- And whose taxes'll pay for that?
- Don't you start, too.
127
00:09:28,550 --> 00:09:32,885
Chief! Only you and
us have seen him.
128
00:09:34,470 --> 00:09:40,574
They've got enough problems.
Why give them any more paperwork?
129
00:09:40,670 --> 00:09:43,348
He's only halfway through.
130
00:09:49,910 --> 00:09:52,912
Give us a hand, then. Scoot!
131
00:09:53,350 --> 00:09:55,749
- Back you go!
- Move it, you cunt!
132
00:09:55,750 --> 00:09:57,485
Now piss off!
133
00:09:57,870 --> 00:10:01,274
Mind you don't
get snagged, lads.
134
00:10:03,350 --> 00:10:05,158
Go on, fuck you.
135
00:10:20,630 --> 00:10:25,205
You should cherish the
things you have, dear.
136
00:10:26,550 --> 00:10:31,604
The little baby inside you.
Your wonderful children.
137
00:10:32,470 --> 00:10:36,389
No one's ever thankful
for what they've got
138
00:10:36,390 --> 00:10:39,405
until something awful happens.
139
00:10:45,190 --> 00:10:49,069
Do you know what the
cruellest word in life is?
140
00:10:49,070 --> 00:10:52,605
"Later". Do you see? "Later"!
141
00:10:53,270 --> 00:10:54,565
"Later".
142
00:10:55,510 --> 00:11:00,109
"I'll spend more time with �vi
later, after I've become mayor."
143
00:11:00,110 --> 00:11:02,405
And poof.
144
00:11:03,590 --> 00:11:08,434
she'd gone off to New
Zealand with some busker.
145
00:11:10,030 --> 00:11:13,332
"Later, once I'm
Undersecretary.
146
00:11:14,230 --> 00:11:17,322
I'll have more time for �rs."
147
00:11:19,190 --> 00:11:22,504
I always kept
putting things off.
148
00:11:23,790 --> 00:11:27,605
If it wasn't for
you and Bandi,
149
00:11:28,830 --> 00:11:31,700
I don't know what I'd do.
150
00:11:33,070 --> 00:11:34,965
Bandi?
151
00:11:36,910 --> 00:11:38,765
Zsuzsa.
152
00:11:40,230 --> 00:11:43,802
I'll always be
here for you, dear.
153
00:11:56,030 --> 00:11:57,909
I hope you're satisfied.
154
00:11:57,910 --> 00:12:01,269
Running over a cop, springing
a killer, scamming your parents!
155
00:12:01,270 --> 00:12:03,789
Are you so stupid?
Everything we do is for you!
156
00:12:03,790 --> 00:12:07,829
Even torching the only man who
ever acted like a father to me?
157
00:12:07,830 --> 00:12:09,789
Holl�s? Don't you
fucking rile me!
158
00:12:09,790 --> 00:12:13,189
Why was he such a fucking great
dad? Cos he gave you a gun?
159
00:12:13,190 --> 00:12:14,829
Cos he treated me like a man.
160
00:12:14,830 --> 00:12:17,869
He never gave me a babysitter and
toy cars. He took me seriously.
161
00:12:17,870 --> 00:12:20,829
I don't believe this! That's
why you ratted to Nov�k?
162
00:12:20,830 --> 00:12:24,669
Why you sprang Pisti? To
screw me? How old are you? 8?
163
00:12:24,670 --> 00:12:27,429
So now you're buying
from Nov�k. Big deal!
164
00:12:27,430 --> 00:12:30,029
Uncle Feri'll cough up
the extra with a smile.
165
00:12:30,030 --> 00:12:33,309
He's bid to be the main contractor.
To build the whole place.
166
00:12:33,310 --> 00:12:38,389
- And Zsuzsa's totally freaked.
- Main contractor? That wasn't what we agreed!
167
00:12:38,390 --> 00:12:42,109
You thought you could control a
bloke like him? You really are dumb.
168
00:12:42,110 --> 00:12:49,342
Our hotel's shot to hell! So's your
inheritance. You've screwed yourself!
169
00:13:44,030 --> 00:13:47,349
- Not feeling dizzy?
- What do you want with me?
170
00:13:47,350 --> 00:13:48,805
Want?
171
00:13:49,350 --> 00:13:55,189
I want you to get dressed and
piss off. This isn't the Red Cross.
172
00:13:55,190 --> 00:13:57,709
- What happened?
- What happened?
173
00:13:57,710 --> 00:14:00,029
You stuck your nose in again.
174
00:14:00,030 --> 00:14:02,549
If it wasn't for me, by
now you'd be outside Hamburg
175
00:14:02,550 --> 00:14:05,709
with your sensuous lips
around a German trucker's tool.
176
00:14:05,710 --> 00:14:11,514
There's water in the fridge,
the aspirins are next to it.
177
00:14:46,470 --> 00:14:49,669
Stage names:
"Silky" and "Tyson".
178
00:14:49,670 --> 00:14:53,949
They used to operate in the north,
but now they've come to Budapest.
179
00:14:53,950 --> 00:14:57,429
I cleaned up a bit in District
8 and there was an opening.
180
00:14:57,430 --> 00:15:03,669
I parked the girls we brought home with
Mrs Szajk�. Until you messed things up.
181
00:15:03,670 --> 00:15:08,034
But now the safe house
has been found out.
182
00:15:08,910 --> 00:15:11,264
Girls you brought home?
183
00:15:11,270 --> 00:15:15,429
We've been rescuing them from Europe's
sleaziest brothels for 4 years.
184
00:15:15,430 --> 00:15:18,085
And busting their pimps.
185
00:15:18,550 --> 00:15:23,669
But they're like roaches: you stamp on
one and another 10 appear in his place.
186
00:15:23,670 --> 00:15:28,112
But you beat those
girls, too. I saw it!
187
00:15:28,230 --> 00:15:33,069
Some don't know what's
best for them at first.
188
00:15:33,070 --> 00:15:38,730
I'll get you some clothes
and then you're out of here.
189
00:15:43,590 --> 00:15:47,869
- Thank God! Is M�rk ok?
- That shit with Nov�k was his doing.
190
00:15:47,870 --> 00:15:52,469
- What? But why?
- He's still cut up over Holl�s.
191
00:15:52,470 --> 00:15:54,085
Zsuzsa?
192
00:15:59,590 --> 00:16:01,285
Good morning!
193
00:16:02,550 --> 00:16:05,709
Still rolling home at dawn
when you're a daddy-to-be?
194
00:16:05,710 --> 00:16:08,909
- What is this debauchery?
- Feri just wouldn't stop talking.
195
00:16:08,910 --> 00:16:11,269
- At the Cigar Club.
- My butt nearly got smoked.
196
00:16:11,270 --> 00:16:13,780
More coffee, Zsuzsa dear?
197
00:16:16,990 --> 00:16:21,989
While you were having fun, we were
working out how to save the project!
198
00:16:21,990 --> 00:16:25,069
The locals won't swallow
it just like that.
199
00:16:25,070 --> 00:16:28,909
We need a communications
strategist ASAP.
200
00:16:28,910 --> 00:16:36,088
Feri's not going to be wild about
it either. But you'll soften him up.
201
00:16:55,230 --> 00:16:59,168
Smurf! I was absolutely
shitting myself!
202
00:17:03,270 --> 00:17:04,754
It's alright.
203
00:17:04,990 --> 00:17:08,349
Pisti's spreading joy
in the Balkans now.
204
00:17:08,350 --> 00:17:10,285
Everything's cool.
205
00:17:19,670 --> 00:17:23,309
But Nov�k's screwed things up.
He didn't follow the script.
206
00:17:23,310 --> 00:17:24,405
You what?
207
00:17:24,630 --> 00:17:29,150
- He's fucked us over?
- You could say that.
208
00:17:29,710 --> 00:17:31,949
The biggest shit is that
he's blown his cash, too.
209
00:17:31,950 --> 00:17:35,229
And I wouldn't be surprised if
he tried to get it out of us.
210
00:17:35,230 --> 00:17:38,400
I'll kick his fucking head in!
211
00:17:40,230 --> 00:17:42,405
We kept our promise!
212
00:17:42,750 --> 00:17:46,285
I even mowed that wanker down!
213
00:17:46,470 --> 00:17:50,132
The least he can
do is lay off us!
214
00:18:02,670 --> 00:18:04,669
You did what you had to.
215
00:18:04,670 --> 00:18:07,749
- That bloke was in the wrong
place at the wrong time. Right.
216
00:18:07,750 --> 00:18:11,724
No cunt pulls a gun
on my fucking man!
217
00:18:11,870 --> 00:18:13,925
Don't sweat, babes!
218
00:18:14,110 --> 00:18:16,989
They said on the news
that he's in hospital.
219
00:18:16,990 --> 00:18:19,629
He'll not be out any time
soon, but he'll survive.
220
00:18:19,630 --> 00:18:25,368
We'll still not get away
with it. They'll hunt us down.
221
00:18:27,350 --> 00:18:31,189
It really is time
we got the fuck out.
222
00:18:31,190 --> 00:18:32,405
Yeah.
223
00:18:33,550 --> 00:18:37,524
Only to do that,
we'll need some cash.
224
00:18:40,590 --> 00:18:42,605
Tyson
225
00:18:42,750 --> 00:18:44,805
Buster
226
00:18:57,470 --> 00:18:59,669
He's one of the
biggest scumbags.
227
00:18:59,670 --> 00:19:03,869
He must have taken 200 girls
out in the last 3 years.
228
00:19:03,870 --> 00:19:07,586
And lately, he's
started with minors.
229
00:19:09,830 --> 00:19:12,520
It was him who took Oszi.
230
00:19:12,670 --> 00:19:14,349
- Evelin.
- I know.
231
00:19:14,350 --> 00:19:20,669
I gave her the chance to testify
against him, but she wouldn't.
232
00:19:20,670 --> 00:19:24,218
Another black mark
against her, huh?
233
00:19:24,470 --> 00:19:28,389
I can understand you. I even respect
you a bit for wanting revenge,
234
00:19:28,390 --> 00:19:30,749
stirring shit all the time and
235
00:19:30,750 --> 00:19:36,194
going along with your saddo
boyfriend's "investigations".
236
00:19:36,990 --> 00:19:40,669
It pisses me off so much that everyone
always gets away with everything!
237
00:19:40,670 --> 00:19:42,205
Quite right.
238
00:19:42,390 --> 00:19:45,709
But I was still never your
friend's enemy, you know that.
239
00:19:45,710 --> 00:19:47,869
She was just another victim.
240
00:19:47,870 --> 00:19:54,856
Like all the others those bastards
have dragged out there to be slaves.
241
00:20:12,390 --> 00:20:15,325
I'll nail the fucker.
242
00:20:28,710 --> 00:20:32,029
Seriously? They'd rather get a
conservation area reclassified
243
00:20:32,030 --> 00:20:35,789
- than have Nov�k build the hotel?
- At least this way we can build it.
244
00:20:35,790 --> 00:20:38,189
No Zsuzsa and we can
kiss that EU cash goodbye.
245
00:20:38,190 --> 00:20:41,109
And the government
grants, the permits.
246
00:20:41,110 --> 00:20:45,189
Attila, so far I've shelled out nearly
200 million for those goats' toilets!
247
00:20:45,190 --> 00:20:47,589
Should I just flush
it down the pan?
248
00:20:47,590 --> 00:20:50,749
200 million to you is like a
loaf of bread to anyone else.
249
00:20:50,750 --> 00:20:54,869
I didn't get where I am today
by throwing away a single slice!
250
00:20:54,870 --> 00:20:57,749
Sure, I know. But
if we play ball now,
251
00:20:57,750 --> 00:21:00,989
we'll get it all back
later with interest.
252
00:21:00,990 --> 00:21:05,709
Sometimes I wonder myself
what it'd be like to.
253
00:21:05,710 --> 00:21:07,925
Give up. Get out.
254
00:21:08,830 --> 00:21:10,725
Atti-Boy.
255
00:21:12,470 --> 00:21:15,869
We're long way
from the top yet.
256
00:21:15,870 --> 00:21:18,589
Since when have we not had
control over our own lives?
257
00:21:18,590 --> 00:21:21,682
A lot of people depend on us.
258
00:21:22,550 --> 00:21:26,029
There's a network
around us. People.
259
00:21:26,030 --> 00:21:29,429
We're caught in that
fucking net, Feri!
260
00:21:29,430 --> 00:21:31,005
Caught?
261
00:21:31,230 --> 00:21:34,232
We've got everything we want!
262
00:21:36,110 --> 00:21:38,069
You tried it once, didn't you?
263
00:21:38,070 --> 00:21:43,964
You're either a loser or a
winner. There's no middle way.
264
00:22:02,670 --> 00:22:06,989
- Who are you?
- I'd like to take a statement from you.
265
00:22:06,990 --> 00:22:09,578
I already said everything.
266
00:22:12,670 --> 00:22:15,909
I don't care about the
story they made you sign.
267
00:22:15,910 --> 00:22:18,600
I want to know the truth.
268
00:22:18,750 --> 00:22:21,069
They don't give 2
fucks about that.
269
00:22:21,070 --> 00:22:23,709
All I got for it was
a whack in the guts.
270
00:22:23,710 --> 00:22:28,309
I'm not a policeman. I'm from the
prosecutor's office. I'd like to help.
271
00:22:28,310 --> 00:22:30,605
Did DCI Jakab do it?
272
00:22:31,230 --> 00:22:34,389
We're investigating her for
taking the law into her own hands
273
00:22:34,390 --> 00:22:37,212
and using excessive violence.
274
00:22:38,230 --> 00:22:41,610
The bitch never
introduced herself.
275
00:22:44,430 --> 00:22:45,836
Is this her?
276
00:22:54,110 --> 00:22:58,109
It'll pick up everything from inside
your bag. It's accurate and sensitive.
277
00:22:58,110 --> 00:23:02,549
Brill! I only got a crappy wire
from the prosecutor's office.
278
00:23:02,550 --> 00:23:05,509
It was so uncomfortable
I used my phone instead.
279
00:23:05,510 --> 00:23:08,549
But if it's in your pocket,
you get loads of hiss.
280
00:23:08,550 --> 00:23:12,389
It cost 400 dollars, it's a bit
dear for the prosecutor's office.
281
00:23:12,390 --> 00:23:15,704
But not for Feri
G�ll, obviously.
282
00:23:16,750 --> 00:23:20,669
You don't have to like Feri.
He's a very complicated man.
283
00:23:20,670 --> 00:23:24,709
But he's helped hundreds
of girls to escape.
284
00:23:24,710 --> 00:23:26,285
Including me.
285
00:23:26,870 --> 00:23:28,285
What?
286
00:23:30,630 --> 00:23:33,805
- You were.
- 19, too old.
287
00:23:35,870 --> 00:23:40,894
This one's 16. But you'd
have to gain 30 kilos.
288
00:23:42,470 --> 00:23:44,525
Hi, Timi!
289
00:23:46,950 --> 00:23:49,189
She doesn't look
anything like me.
290
00:23:49,190 --> 00:23:54,269
Say the picture was taken 3 years
ago. He'll not care, he'll believe you.
291
00:23:54,270 --> 00:23:56,749
He'll just be happy to get
another 17-year-old pussy
292
00:23:56,750 --> 00:23:59,596
he can sell for 3000 euros.
293
00:24:00,550 --> 00:24:02,669
And what if he recognizes me?
294
00:24:02,670 --> 00:24:05,918
How long ago was
it? 18 months?
295
00:24:06,030 --> 00:24:10,909
He's shipped out 100 girls since
then. He'll remember you of all people?
296
00:24:10,910 --> 00:24:12,005
Well.
297
00:24:12,230 --> 00:24:16,029
Let's forget it,
it was a shit ideia.
298
00:24:16,030 --> 00:24:18,629
That wanker's
capable of anything.
299
00:24:18,630 --> 00:24:22,229
Your friend was obviously afraid
to testify against him for a reason.
300
00:24:22,230 --> 00:24:25,869
Don't try to influence
me, I'm not a little kid.
301
00:24:25,870 --> 00:24:30,309
If I had a better plan, it
wouldn't be you I set on the creep.
302
00:24:30,310 --> 00:24:32,285
I wanna help.
303
00:24:33,590 --> 00:24:35,398
Get him to talk.
304
00:24:36,230 --> 00:24:38,005
But go careful.
305
00:24:38,390 --> 00:24:41,749
As soon as it's clear
that he knows your age
306
00:24:41,750 --> 00:24:45,589
and wants to take you abroad
to be a hooker, you're through.
307
00:24:45,590 --> 00:24:49,162
And you get the
hell out of there.
308
00:24:50,390 --> 00:24:54,988
Last time he met a
spoiled little uptown cow.
309
00:24:57,750 --> 00:25:00,309
Shouldn't you see a doctor?
310
00:25:00,310 --> 00:25:03,925
What? Ah, I'm alright.
311
00:25:04,310 --> 00:25:06,909
But I need work real bad.
312
00:25:06,910 --> 00:25:10,549
I was meant to be off to
Holland with Tyson's crew,
313
00:25:10,550 --> 00:25:14,285
but the pigs busted
us last night.
314
00:25:14,910 --> 00:25:17,085
Silky's fucked.
315
00:25:17,430 --> 00:25:20,349
I barely saved my fucking ass!
316
00:25:20,350 --> 00:25:21,325
Yeah!
317
00:25:30,910 --> 00:25:33,765
Cluj? Nice place.
318
00:25:35,790 --> 00:25:37,765
I hated it.
319
00:25:37,950 --> 00:25:40,605
I got out last year,
320
00:25:40,790 --> 00:25:43,189
I've been crashing here since.
321
00:25:43,190 --> 00:25:46,582
- Where?
- Where they'll have me.
322
00:25:48,910 --> 00:25:52,405
So? Reckon you can help me?
323
00:25:53,870 --> 00:25:55,605
Well, look.
324
00:25:55,990 --> 00:25:59,429
A 17 year old abroad,
you need parental consent.
325
00:25:59,430 --> 00:26:01,205
Ah, come on!
326
00:26:01,830 --> 00:26:03,789
Don't give me that crap.
327
00:26:03,790 --> 00:26:08,029
Cash. That's what I
need. And fucking bad.
328
00:26:08,030 --> 00:26:10,725
Listen, I'll do anything.
329
00:26:19,550 --> 00:26:25,229
If you want a job, we'll have
to do something about this.
330
00:26:25,230 --> 00:26:27,830
I know a good beautician.
331
00:26:52,510 --> 00:26:56,629
You're an angel for sorting out the
mosquito spraying so quickly, Janka!
332
00:26:56,630 --> 00:26:58,672
Oh, it was nothing.
333
00:26:58,750 --> 00:27:03,069
I only wish things were going
as smoothly with the hotel.
334
00:27:03,070 --> 00:27:06,549
The Germans aren't
happy with the location.
335
00:27:06,550 --> 00:27:10,020
But that was your
election promise.
336
00:27:11,870 --> 00:27:15,629
The problem is they've fallen
in love with another site.
337
00:27:15,630 --> 00:27:18,989
There's that beautiful
ancient parkland over the road.
338
00:27:18,990 --> 00:27:23,189
- That's a nature reserve! Then our
hotel will be worth more than ever!
339
00:27:23,190 --> 00:27:26,325
And it's our last chance.
340
00:27:26,510 --> 00:27:30,669
I'm going to table its reclassification
tomorrow. I'd like your support.
341
00:27:30,670 --> 00:27:34,909
That hill is our heritage!
We could never bulldoze it.
342
00:27:34,910 --> 00:27:39,509
�va dear, at this stage, the
project cannot be stopped.
343
00:27:39,510 --> 00:27:43,565
And I'm ready to do anything.
344
00:27:44,310 --> 00:27:46,765
Anything? Really?
345
00:27:49,590 --> 00:27:52,389
Do something about
Tomi K�lm�n, would you?
346
00:27:52,390 --> 00:27:55,549
He's shouting from the rooftops
how terrible our tartes flamb�e are.
347
00:27:55,550 --> 00:27:59,349
We've run this place for 7 years.
Our customers come back every summer.
348
00:27:59,350 --> 00:28:04,749
Then he gets a ratty caravan and
suddenly he's the "mobile tartes man"!
349
00:28:04,750 --> 00:28:06,165
Listen.
350
00:28:06,350 --> 00:28:09,389
If you set Health
and Safety on him,
351
00:28:09,390 --> 00:28:12,716
I'll vote for
whatever you want.
352
00:28:14,990 --> 00:28:19,349
I took a look at your tender for
renovating the harbour, Karcsi.
353
00:28:19,350 --> 00:28:21,782
It seems very promising.
354
00:28:21,870 --> 00:28:25,349
Well, I'm only saying, but if
you give that money to Saller,
355
00:28:25,350 --> 00:28:27,669
not a fucking
thing will change.
356
00:28:27,670 --> 00:28:30,389
And the way that place
looks is a disgrace!
357
00:28:30,390 --> 00:28:34,109
The toilets would make you puke,
there's not even a vending machine.
358
00:28:34,110 --> 00:28:39,589
Between you and me, you can burn
that forest down for all I care.
359
00:28:39,590 --> 00:28:42,109
The fucking boars are
always roaming around.
360
00:28:42,110 --> 00:28:48,328
Last week, one of them hit my
car. It set me back 200 grand.
361
00:28:50,430 --> 00:28:53,189
Was �va bad-mouthing
us to you?
362
00:28:53,190 --> 00:28:58,669
They've been trying to sabotage us ever
since we got into catering ourselves.
363
00:28:58,670 --> 00:29:03,389
Food bloggers come from Budapest
to taste my tartes flamb�e!
364
00:29:03,390 --> 00:29:07,709
I don't give a shit if what they
bake is like the sole of a boot,
365
00:29:07,710 --> 00:29:11,509
but if trippers go home saying
that the food at the Danube Bend
366
00:29:11,510 --> 00:29:16,276
is a load of crap, that'd
cause real problems.
367
00:30:00,110 --> 00:30:03,229
We've got to pay
in cash by Friday.
368
00:30:03,230 --> 00:30:07,229
Shall I look after it
and you pay me back later?
369
00:30:07,230 --> 00:30:08,725
No need.
370
00:30:09,670 --> 00:30:11,634
I phoned the bank.
371
00:30:11,950 --> 00:30:14,829
I'm taking them my
proof of income tomorrow
372
00:30:14,830 --> 00:30:16,909
and I'll get the
loan there and then.
373
00:30:16,910 --> 00:30:20,158
You've found a
new job already?
374
00:30:20,830 --> 00:30:22,638
Didn't they say?
375
00:30:24,310 --> 00:30:30,229
Zsuzsa Boros asked me to be the
AquaDeluxe project's press officer.
376
00:30:30,230 --> 00:30:35,869
So you are going to be a lackey of
the spineless oligarchs after all?
377
00:30:35,870 --> 00:30:38,365
What can I do?
378
00:30:38,830 --> 00:30:41,509
Either I team up with
the spineless oligarchs,
379
00:30:41,510 --> 00:30:47,860
or I sell doughnuts by the river
registered at the minimum wage.
380
00:30:52,470 --> 00:30:57,290
"Natupropolis Ltd." What
the hell does that mean?
381
00:30:58,390 --> 00:31:03,109
Let's stick to me being the
brain and you being the brawn, ok?
382
00:31:03,110 --> 00:31:05,325
You go to.
383
00:31:29,070 --> 00:31:32,005
- Barbi, listen.
- No.
384
00:31:32,230 --> 00:31:34,285
Sorry. Really.
385
00:31:34,470 --> 00:31:37,238
No, no. It's good that.
386
00:31:38,550 --> 00:31:41,966
No, I'm an idiot. It must be.
387
00:31:42,070 --> 00:31:44,826
the family, and the baby.
388
00:31:45,870 --> 00:31:49,028
I don't even
understand myself.
389
00:31:50,030 --> 00:31:52,805
Look, I'm a prick.
390
00:31:53,190 --> 00:31:56,029
I always have been with men.
391
00:31:56,030 --> 00:31:58,909
Listen, when we first
met, I said to myself:
392
00:31:58,910 --> 00:32:01,589
"Finally here's a
girl who isn't phoney!"
393
00:32:01,590 --> 00:32:05,589
You always say what you think.
You dare to be different.
394
00:32:05,590 --> 00:32:10,749
You're really different to
all the other women I know.
395
00:32:10,750 --> 00:32:15,269
- If it wasn't right now, then.
- Let's forget it, really!
396
00:32:15,270 --> 00:32:20,504
So, if the papers are ok,
you can sign everything.
397
00:32:25,310 --> 00:32:27,949
I told you he was
a crafty bastard.
398
00:32:27,950 --> 00:32:31,389
Yeah, I didn't even
dare ask too openly.
399
00:32:31,390 --> 00:32:32,909
Good that you didn't.
400
00:32:32,910 --> 00:32:35,709
And the way he looks at
you. It's fucking creepy.
401
00:32:35,710 --> 00:32:38,805
He's just a drooling perv.
402
00:32:38,990 --> 00:32:42,789
His next Wuppertal run's on Thursday,
we've got to bust him by then.
403
00:32:42,790 --> 00:32:44,869
- Will you see him
before that? - Uh-huh.
404
00:32:44,870 --> 00:32:47,709
We're buying some clothes and
then he's taking me for a makeover.
405
00:32:47,710 --> 00:32:50,829
- Great.
- He doesn't suspect a thing.
406
00:32:50,830 --> 00:32:53,669
He mustn't. Or
you're up shit creek.
407
00:32:53,670 --> 00:32:56,589
He won't. I don't
want to dis him,
408
00:32:56,590 --> 00:33:00,029
- but he's hardly Mensa material.
- None of them are.
409
00:33:00,030 --> 00:33:03,309
I can't wait to see his face
when you slap the cuffs on him.
410
00:33:03,310 --> 00:33:07,170
- You little fucking bitch!
- You what?
411
00:33:08,870 --> 00:33:11,949
Is this your doing?
Your bloke's here.
412
00:33:11,950 --> 00:33:15,949
- He's fucking up my office as I speak.
- G�za? What's he doing there?
413
00:33:15,950 --> 00:33:18,829
- So it isn't your work?
- What? Of course it's not!
414
00:33:18,830 --> 00:33:21,303
Right now? Let me talk to him!
415
00:33:21,304 --> 00:33:25,830
You've got to empty my filing
cabinet and get out fucking quick.
416
00:33:25,831 --> 00:33:28,710
The Security Service
will be there in minutes.
417
00:33:28,711 --> 00:33:32,193
Ok. Alright. But
where do I go?
418
00:33:32,231 --> 00:33:35,950
I don't give a fuck, just destroy
everything in the cabinet. Everything.
419
00:33:35,951 --> 00:33:38,526
But what about you?
420
00:33:38,671 --> 00:33:43,910
Double-cross me and I'll
kill you. I'm not joking.
421
00:33:43,911 --> 00:33:45,630
Good day, gentlemen!
422
00:33:45,631 --> 00:33:49,635
- Looking for something?
- Greetings, DCI.
423
00:33:53,271 --> 00:33:56,339
The Attorney
General's warrant.
424
00:36:41,871 --> 00:36:43,710
Nothing in this room.
425
00:36:43,711 --> 00:36:46,086
Keep looking.
426
00:36:46,871 --> 00:36:53,467
- There's a cabinet, but it's empty.
- Roger. The kitchen's clean.
427
00:37:29,191 --> 00:37:32,805
- Everything alright?
- Are you ok?
428
00:38:05,991 --> 00:38:08,513
Cos you can go anywhere.
429
00:38:08,831 --> 00:38:11,766
Wherever you want.
430
00:38:12,831 --> 00:38:17,270
You didn't think I'd forgotten
your inheritance, did you?
431
00:38:17,271 --> 00:38:19,406
Auntie Rosetta.
432
00:38:19,591 --> 00:38:23,510
She's got money
coming out of her ears.
433
00:38:23,511 --> 00:38:29,249
Fuck it, Uncle Endre. Why'd
you have to put it in code?
434
00:38:30,471 --> 00:38:34,031
He never knew any
of his relatives.
435
00:38:34,631 --> 00:38:37,350
Rosie would fit, cos he'd
just mentioned the mutts.
436
00:38:37,351 --> 00:38:41,871
But the pen and the
kennel were empty. Bius!
437
00:38:42,671 --> 00:38:45,529
We ought to ease up a bit.
438
00:39:04,671 --> 00:39:07,205
Maybe it isn't in code.
439
00:39:20,911 --> 00:39:23,670
Have a nice time with Grandma!
440
00:39:23,671 --> 00:39:27,190
Before you got into this, you
should've stopped to think.
441
00:39:27,191 --> 00:39:30,470
- With your head, I mean.
- Judit, please. It isn't Mira's fault.
442
00:39:30,471 --> 00:39:33,695
- Hi, Auntie Mira!
- Hi, Korn�l!
443
00:39:35,591 --> 00:39:37,406
Hi.
444
00:39:44,231 --> 00:39:45,883
Can I come in?
445
00:39:59,951 --> 00:40:02,470
Don't be mad. I didn't
know where else to go.
446
00:40:02,471 --> 00:40:04,915
No, you did right to.
447
00:40:06,111 --> 00:40:09,590
I've been calling
ever since you ran out.
448
00:40:09,591 --> 00:40:12,390
Where the hell have you been?
449
00:40:12,391 --> 00:40:14,835
At Erika Jakab's place.
450
00:40:15,271 --> 00:40:19,070
But seeing as you busted
her, I had to leave.
451
00:40:19,071 --> 00:40:22,206
What? How did you get there?
452
00:40:23,071 --> 00:40:25,110
- And how do you know I.
- Listen.
453
00:40:25,111 --> 00:40:28,910
- Erika's not who we thought she was.
- "Erika"?
454
00:40:28,911 --> 00:40:32,639
I know it's gonna
sound dumb, but.
455
00:40:36,111 --> 00:40:38,206
Listen, Erika.
456
00:40:38,711 --> 00:40:42,907
So, we got the whole
thing totally wrong.
457
00:40:43,351 --> 00:40:45,081
I got it wrong.
458
00:40:45,671 --> 00:40:49,270
Feri, Erika, and the
Pear Blossom Foundation.
459
00:40:49,271 --> 00:40:53,510
They're not taking prostitutes
abroad. Just the opposite.
460
00:40:53,511 --> 00:40:59,790
Feri stumps up the cash and Erika
finds them and brings them home.
461
00:40:59,791 --> 00:41:02,550
For months, you've said
Jakab is evil incarnate.
462
00:41:02,551 --> 00:41:05,670
Now suddenly she's Mother Teresa,
protector of the weak and destitute?
463
00:41:05,671 --> 00:41:08,030
I never said that, but
if it wasn't for her,
464
00:41:08,031 --> 00:41:12,527
those girls would be
totally helpless. Slaves.
465
00:41:12,551 --> 00:41:14,526
Ok. I understand.
466
00:41:17,271 --> 00:41:21,990
Jakab's got a heart of gold.
She helps wherever she can.
467
00:41:21,991 --> 00:41:24,590
But just because,
using unlawful methods,
468
00:41:24,591 --> 00:41:28,310
- she saves a handful of whores.
- A whole bunch of vulnerable girls!
469
00:41:28,311 --> 00:41:31,830
- Hundreds! And she herself was.
- Ok, hundreds of vulnerable girls.
470
00:41:31,831 --> 00:41:36,750
So that makes it ok for
her to beat people to crap?
471
00:41:36,751 --> 00:41:41,710
To menace my little boy? To
drive your friend to suicide?
472
00:41:41,711 --> 00:41:43,686
Where's the limit?
473
00:41:45,431 --> 00:41:48,589
Should I let her walk? Really?
474
00:41:53,271 --> 00:41:54,926
Mira.
475
00:41:58,471 --> 00:42:01,629
We live in a
complicated world.
476
00:42:02,631 --> 00:42:07,310
And that's why there are laws to
at least show us some kind of way.
477
00:42:07,311 --> 00:42:09,710
But if your laws only
apply to some people.
478
00:42:09,711 --> 00:42:12,030
They apply to everyone!
479
00:42:12,031 --> 00:42:17,270
To Jakab and G�ll just as much
as to the pimps they're after.
480
00:42:17,271 --> 00:42:24,371
They can choose, but we can't,
because then we'd be the same as them.
481
00:42:37,591 --> 00:42:45,225
That won't comfort those little girls
they'll take away cos you busted Erika.
482
00:43:02,791 --> 00:43:07,803
I don't want to cause
any more trouble for them.
483
00:43:09,751 --> 00:43:11,715
You can never know
484
00:43:11,911 --> 00:43:15,606
what makes someone
do what they do.
485
00:43:15,791 --> 00:43:17,606
I.
486
00:43:18,391 --> 00:43:21,110
I mean, are you
beyond reproach?
487
00:43:21,111 --> 00:43:22,886
Am I?
488
00:43:28,471 --> 00:43:30,915
Let's leave them alone.
489
00:43:34,231 --> 00:43:36,206
Let's stop it.
490
00:43:36,991 --> 00:43:39,166
I mean it. Ok?
491
00:43:54,311 --> 00:43:56,086
What's that?
492
00:43:56,311 --> 00:43:58,606
Nothing.
493
00:43:58,991 --> 00:44:02,286
Just some stuff Erika lent me.
494
00:44:06,031 --> 00:44:09,447
I'll get it back
to her somehow.
495
00:45:06,991 --> 00:45:11,190
Dad! Listen, where did you
have Rosie and Philip cremated?
496
00:45:11,191 --> 00:45:15,801
I buried them at the
end of Holl�s's garden.
497
00:45:43,431 --> 00:45:48,870
Your mum would feel physically ill
if we were ever to leave on time.
498
00:45:48,871 --> 00:45:50,166
Janka!
499
00:45:52,631 --> 00:45:56,470
Couldn't we just
once try Jesus Christ!
500
00:45:56,471 --> 00:45:58,501
Jesus Christ! Janka!
501
00:45:58,551 --> 00:46:00,790
M�rk! Call an ambulance!
502
00:46:00,791 --> 00:46:02,406
Oh, Christ.
503
00:46:02,591 --> 00:46:04,366
Janka.
504
00:46:04,671 --> 00:46:06,467
Oh, Jesus Christ.
505
00:46:06,471 --> 00:46:08,606
- Mum!
- It's ok.
506
00:46:09,511 --> 00:46:11,366
It's alright.
507
00:46:12,831 --> 00:46:15,670
We need an ambulance,
my mum's not well.
508
00:46:15,671 --> 00:46:22,501
- I'm right here.
- She's bleeding and she's pregnant. Janka Mikl�si.
509
00:46:31,711 --> 00:46:33,406
Dad!
510
00:46:33,591 --> 00:46:36,089
- Hi, sweetheart!
- Hi.
511
00:46:38,231 --> 00:46:42,086
- Mum?
- What's happened to you?
512
00:46:43,191 --> 00:46:45,566
It's nothing. Mum?
513
00:46:49,591 --> 00:46:52,230
Fortunately it
was just a scare.
514
00:46:52,231 --> 00:46:54,470
The bleeding is
of organic origin.
515
00:46:54,471 --> 00:46:57,790
Her hormone system failed to
properly detect the pregnancy
516
00:46:57,791 --> 00:47:01,070
and it triggered a
menstrual reaction.
517
00:47:01,071 --> 00:47:05,390
- Then the baby.
- The baby is perfectly alright.
518
00:47:05,391 --> 00:47:08,830
Its heartbeat and all
other functions are optimal.
519
00:47:08,831 --> 00:47:12,230
From now on, the mother must
have nothing but peace and quiet.
520
00:47:12,231 --> 00:47:16,510
- For both her sake and the baby's.
- Thank you, Doctor!
521
00:47:16,511 --> 00:47:19,790
Take a look at this,
you can see everything.
522
00:47:19,791 --> 00:47:23,566
His little head,
his little fingers.
523
00:47:26,031 --> 00:47:27,806
Mum!
524
00:47:34,871 --> 00:47:36,526
Are we ready?
525
00:47:36,671 --> 00:47:41,030
Come on, there's somewhere
I want to take you all!
526
00:47:41,031 --> 00:47:44,369
Soz, but I've
got things to do.
527
00:47:44,631 --> 00:47:47,309
Yeah, you two go together!
528
00:47:47,871 --> 00:47:51,923
I'll do dinner while
you're gone. Ok?
529
00:47:55,551 --> 00:47:57,286
Bye!
530
00:47:59,351 --> 00:48:02,599
They've flown
the nest so soon!
531
00:48:11,671 --> 00:48:17,510
Well now there'll be another one
we can't get rid of for a while.
532
00:48:17,511 --> 00:48:21,875
- Where do you want to take me?
- Come on!
533
00:48:36,831 --> 00:48:39,790
Why did you keep it a secret?
534
00:48:39,791 --> 00:48:44,390
It wasn't a secret I just
didn't want you to freak out.
535
00:48:44,391 --> 00:48:49,793
Why would I freak out cos
you'd bought some beehives?
536
00:48:50,751 --> 00:48:55,943
So long as you don't risk
all we've got on them.
537
00:48:56,591 --> 00:48:59,510
This won't be
like the worm farm!
538
00:48:59,511 --> 00:49:03,190
It was Barbi Ny�redi's
ideia. We're in it together.
539
00:49:03,191 --> 00:49:08,990
We could have it making a
profit in as little as a year.
540
00:49:08,991 --> 00:49:11,206
Barbi Ny�redi?
541
00:49:12,231 --> 00:49:16,590
- Isn't she our press officer?
- Yeah. She knows the ropes.
542
00:49:16,591 --> 00:49:20,877
And we're hiring a
beekeeper to help out.
543
00:49:23,071 --> 00:49:27,710
I'm fucking sick of
scheming and acting tough.
544
00:49:27,711 --> 00:49:34,230
Organic honey's a good business,
in time we could even live off it.
545
00:49:34,231 --> 00:49:37,311
We should really just get out?
546
00:49:39,511 --> 00:49:43,149
Give up everything
we've worked for?
547
00:49:44,231 --> 00:49:47,790
Everything around us makes
me want to puke sometimes.
548
00:49:47,791 --> 00:49:52,803
I mean it! Why couldn't
we start all over again?
549
00:49:52,991 --> 00:49:57,070
I reckon the happiest time in my
life was when it was just me and you
550
00:49:57,071 --> 00:50:01,435
and we were waiting
on M�t� in the prefab.
551
00:50:09,351 --> 00:50:11,870
Let's think of the kid.
552
00:50:11,871 --> 00:50:15,677
Let's finally get
it right this time!
553
00:51:06,271 --> 00:51:08,030
Look at the date!
554
00:51:08,031 --> 00:51:11,990
It's the day before Holl�s's body
was found in his burnt-out car.
555
00:51:11,991 --> 00:51:15,190
If he didn't die in the accident,
the picture and the head wound
556
00:51:15,191 --> 00:51:17,533
incriminate Ferenc G�ll.
557
00:51:17,551 --> 00:51:23,277
If you agree to it, I'll
arrange the exhumation at once.
558
00:52:00,951 --> 00:52:03,310
I found a whole lot more.
559
00:52:03,311 --> 00:52:05,990
I just knew you'd
fuck me over again.
560
00:52:05,991 --> 00:52:08,950
"Little M�t�", huh? "We've
been given another chance"?
561
00:52:08,951 --> 00:52:11,950
How was I so stupid to believe
you for a fucking minute?
562
00:52:11,951 --> 00:52:15,110
- What are you on about?
- You're in your 14th fucking week!
563
00:52:15,111 --> 00:52:18,203
When you said it was the 8th!
564
00:52:25,951 --> 00:52:29,710
Well it's still yours.
I can feel it is.
565
00:52:29,711 --> 00:52:32,803
Then why lie to me for weeks?
566
00:52:39,471 --> 00:52:41,086
Attila?
567
00:52:48,711 --> 00:52:51,390
I spoke with Biocontrol
about the registration
568
00:52:51,391 --> 00:52:54,310
and we've already had
some replies to the ad.
569
00:52:54,311 --> 00:52:57,157
This isn't the best time.
570
00:52:58,031 --> 00:53:00,486
Oh, now I get it!
571
00:53:01,071 --> 00:53:05,550
You bought this dump to have somewhere
to screw your whore! Congratulations!
572
00:53:05,551 --> 00:53:07,886
Well then, I'll be.
573
00:53:08,631 --> 00:53:11,945
- So? Are we quits now?
- Quits?
574
00:53:12,071 --> 00:53:15,310
I could fuck half the village
and we still wouldn't be quits!
575
00:53:15,311 --> 00:53:17,870
And now you want me
to raise Holl�s's kid!
576
00:53:17,871 --> 00:53:23,950
You should be jumping for fucking
joy that I've stuck with you this far!
577
00:53:23,951 --> 00:53:27,433
I almost believed
it for a moment.
578
00:53:27,991 --> 00:53:30,591
"Let's start again", huh?
579
00:54:10,391 --> 00:54:13,639
And now, if you
would all vote.
580
00:54:54,351 --> 00:54:59,470
The exhumation was commissioned
by the Attorney General.
581
00:54:59,471 --> 00:55:04,750
New evidence contradicting our
previous information has come to light.
582
00:55:04,751 --> 00:55:07,390
The result of the exhumation
supports the suspicion,
583
00:55:07,391 --> 00:55:10,471
and we are reopening the case.
584
00:55:19,991 --> 00:55:24,006
Right Grave, Wrong Body
585
00:55:31,511 --> 00:55:33,006
Attila! No!
586
00:55:33,231 --> 00:55:35,166
Not like this!
587
00:55:35,351 --> 00:55:37,606
No! Not like this!
588
00:55:37,751 --> 00:55:41,070
The DNA test determined that
the body was not Endre Holl�s's
589
00:55:41,071 --> 00:55:44,710
but that of Tam�s Sarkady,
the nightclub owner
590
00:55:44,711 --> 00:55:48,406
who disappeared 6 months ago.
591
00:55:48,751 --> 00:55:51,926
Sis! Mum! Have you seen?
592
00:55:52,111 --> 00:55:54,231
Uncle Endre's alive!
46811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.