Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,884 --> 00:00:18,018
Two years...
2
00:00:18,952 --> 00:00:20,188
Two years since we started,
3
00:00:20,221 --> 00:00:22,390
and this
is only the beginning...
4
00:00:22,423 --> 00:00:24,725
For today, we establish
a new systems Commonwealth.
5
00:00:28,896 --> 00:00:31,165
This day marks
the next stage of a dream,
6
00:00:32,032 --> 00:00:33,101
a dream of hope,
7
00:00:34,668 --> 00:00:36,737
a dream of freedom,
8
00:00:36,770 --> 00:00:39,340
a dream that will rekindle
the light of civilization.
9
00:00:45,379 --> 00:00:46,414
Because you,
10
00:00:46,447 --> 00:00:48,216
the delegates
from the 50 member worlds,
11
00:00:48,249 --> 00:00:49,983
will ratify
our Commonwealth charter,
12
00:00:50,818 --> 00:00:52,153
unifying us all,
13
00:00:53,087 --> 00:00:55,123
and elect our first Triumvir.
14
00:00:55,156 --> 00:00:56,824
Dylan Hunt for Triumvir!
15
00:00:59,093 --> 00:01:00,794
Dylan Hunt for Triumvir.
16
00:01:03,164 --> 00:01:04,798
Who will not be me.
17
00:01:06,867 --> 00:01:09,103
You are among
the best and the brightest
18
00:01:09,137 --> 00:01:10,404
the universe has to offer.
19
00:01:10,438 --> 00:01:12,506
The Commonwealth
will be well served
20
00:01:12,540 --> 00:01:14,942
by any one of you.
21
00:01:14,975 --> 00:01:19,280
Now, please, mingle,
and enjoy my ship's hospitality.
22
00:01:19,313 --> 00:01:20,481
Thank you very much.
23
00:01:25,619 --> 00:01:27,087
I'm so excited to meet you.
24
00:01:27,821 --> 00:01:29,123
Thank you, thank you.
25
00:01:30,291 --> 00:01:32,126
We've waited for two years
for this day.
26
00:01:32,160 --> 00:01:34,094
I can't believe
Harper's missing it.
27
00:01:34,128 --> 00:01:35,429
Oh, well, Dylan thought
28
00:01:35,463 --> 00:01:37,198
it would be best
for everyone concerned
29
00:01:37,231 --> 00:01:40,268
if Harper was far, far away
from delegates.
30
00:01:53,614 --> 00:01:57,418
* Old Roseanna
Oh, don't you cry for me
31
00:01:57,451 --> 00:02:01,489
* For I come from Louisiana
With a bad girl on my knee *
32
00:02:01,789 --> 00:02:02,856
Kaboom.
33
00:02:05,092 --> 00:02:06,360
That's right, baby.
34
00:02:07,795 --> 00:02:09,363
Why am I not even
slightly surprised
35
00:02:09,397 --> 00:02:11,732
he would turn down
the opportunity to lead
an empire?
36
00:02:12,633 --> 00:02:13,801
Commonwealth.
37
00:02:15,035 --> 00:02:16,237
Semantics.
38
00:02:17,738 --> 00:02:18,772
I just hope
39
00:02:18,806 --> 00:02:20,674
all this peace, unity,
and fat of the land
40
00:02:20,708 --> 00:02:21,942
doesn't render us
complacent.
41
00:02:25,679 --> 00:02:28,882
Critical systems failure
in machine shop 17.
42
00:02:28,916 --> 00:02:30,784
Code orange
in machine shop 17.
43
00:02:30,818 --> 00:02:32,320
Complacent. Right.
44
00:02:34,522 --> 00:02:36,224
Critical systems failure...
45
00:02:36,257 --> 00:02:38,192
Eeks! I'm aware of that.
46
00:02:39,260 --> 00:02:40,861
How about
"critical systems repaired"
47
00:02:40,894 --> 00:02:42,763
in machine shop 17, huh?
48
00:02:51,239 --> 00:02:55,309
Andromeda, cut all power
to machine shop 17.
49
00:02:55,343 --> 00:02:56,444
Acknowledged.
50
00:03:05,586 --> 00:03:06,987
Captain Hunt,
51
00:03:07,020 --> 00:03:09,623
you're still my choice
for first Triumvir.
52
00:03:09,657 --> 00:03:11,525
Well, thank you,
Madame Prevor,
53
00:03:11,559 --> 00:03:13,561
but I will best
serve the Commonwealth
54
00:03:13,594 --> 00:03:15,363
at the helm of my ship.
55
00:03:15,396 --> 00:03:18,699
I'm more of a soldier
than I am a politician.
56
00:03:18,732 --> 00:03:22,270
Then what sort of person
would you endorse,
57
00:03:22,303 --> 00:03:23,337
Captain?
58
00:03:23,371 --> 00:03:25,939
Oh, I don't know.
Maybe someone
59
00:03:25,973 --> 00:03:27,741
who single-handedly,
as prime minister,
60
00:03:27,775 --> 00:03:30,511
gave Ne'Holland
a bill of civil rights?
61
00:03:31,178 --> 00:03:33,146
That sort of person...
62
00:03:51,332 --> 00:03:52,833
Don't anybody look at Rosey.
63
00:03:52,866 --> 00:03:54,234
It's not her fault.
64
00:03:54,268 --> 00:03:56,003
It's definitely something else.
65
00:03:56,036 --> 00:03:58,906
I've located
two more ruptures
in the power transfer line.
66
00:04:03,477 --> 00:04:04,778
Let's discuss this.
67
00:04:05,813 --> 00:04:07,080
After you.
As your friend,
68
00:04:07,114 --> 00:04:09,249
I give you fair warning.
69
00:04:09,283 --> 00:04:11,419
Without you as first Triumvir,
70
00:04:11,452 --> 00:04:12,753
many member worlds
71
00:04:12,786 --> 00:04:15,389
are scared to commit
their fleets and planets
72
00:04:15,423 --> 00:04:16,824
to Commonwealth control.
73
00:04:17,425 --> 00:04:18,492
Some delegates
74
00:04:18,526 --> 00:04:19,960
are even looking
for an excuse
75
00:04:19,993 --> 00:04:21,762
not to ratify
the charter,
76
00:04:21,795 --> 00:04:23,196
an excuse to get out.
77
00:04:23,797 --> 00:04:24,932
Then it will be my job
78
00:04:24,965 --> 00:04:26,467
not to give them
that excuse.
79
00:04:26,500 --> 00:04:27,935
Excuse me, Madame Prevor.
80
00:04:27,968 --> 00:04:30,070
Captain Hunt, may I have a word?
81
00:04:30,804 --> 00:04:31,839
Why, yes.
82
00:04:31,872 --> 00:04:33,073
I'll just be
a moment.
83
00:04:33,374 --> 00:04:34,375
Rommie?
84
00:04:36,076 --> 00:04:37,110
What's up?
85
00:04:37,144 --> 00:04:38,178
Smile.
86
00:04:38,211 --> 00:04:39,480
Excuse me?
Smile.
87
00:04:39,513 --> 00:04:41,014
Oh, okay, okay.
88
00:04:41,048 --> 00:04:43,083
I'm, uh, I am smiling.
89
00:04:43,116 --> 00:04:44,151
We have a problem.
90
00:04:44,685 --> 00:04:45,953
What did Harper do?
91
00:04:45,986 --> 00:04:47,020
Well...
92
00:04:47,054 --> 00:04:49,723
Congratulations,
Captain Hunt.
Hi.
93
00:04:49,757 --> 00:04:53,026
Although it did originate
in Harper's machine shop,
94
00:04:53,060 --> 00:04:55,396
I've traced it
to the AI Core,
95
00:04:55,429 --> 00:04:57,798
and now it's spreading
to my mainframe functions.
96
00:04:57,831 --> 00:04:59,667
How are you?
97
00:04:59,700 --> 00:05:01,702
Rommie, you picked a bad day
to break down.
98
00:05:01,735 --> 00:05:02,870
It's not me.
99
00:05:04,572 --> 00:05:05,806
It's sabotage.
100
00:05:09,643 --> 00:05:11,144
He is the last guardian
101
00:05:11,178 --> 00:05:12,680
of a fallen civilization,
102
00:05:12,713 --> 00:05:14,915
a hero from another time.
103
00:05:14,948 --> 00:05:16,617
Faced with a universe in chaos,
104
00:05:16,650 --> 00:05:18,852
Dylan Hunt
recruits an unlikely crew
105
00:05:18,886 --> 00:05:21,455
and sets out
to reunite the galaxies.
106
00:05:21,489 --> 00:05:24,892
On the starship Andromeda,
hope lives again.
107
00:06:09,202 --> 00:06:10,738
How bad is it?
108
00:06:10,771 --> 00:06:13,441
Harper and Rommie are running
a diagnostic and repair
on the AI Core, but,
109
00:06:13,474 --> 00:06:15,476
it's anyone's guess
when they'll strike again.
110
00:06:15,509 --> 00:06:17,711
I intentionally took us
into an uninhabited system
111
00:06:17,745 --> 00:06:19,413
to safeguard against
external threats.
112
00:06:19,447 --> 00:06:20,648
That narrows
your suspects.
113
00:06:20,681 --> 00:06:22,182
It's either your
trusty crew, or--
114
00:06:22,215 --> 00:06:24,618
Fifty politicians. Imagine.
115
00:06:24,652 --> 00:06:26,954
Time to learn even more
about our guests.
116
00:06:26,987 --> 00:06:29,156
- We should search their quarters.
- Do it,
117
00:06:29,189 --> 00:06:31,525
and if they object,
do it anyway.
118
00:06:36,697 --> 00:06:38,265
Stop.
119
00:06:38,298 --> 00:06:41,168
Nietzschean delegate
number four, a senator
from the Mandau system.
120
00:06:41,201 --> 00:06:43,871
What kind of life
does a Nietzschean mother expect
for her son
121
00:06:43,904 --> 00:06:45,405
when she names him
Genghis Stalin?
122
00:06:45,439 --> 00:06:47,508
He's said to be
a delightful conversationalist.
123
00:06:52,345 --> 00:06:53,346
Stop.
124
00:06:53,981 --> 00:06:56,049
Zhukov Pashtun,
125
00:06:56,083 --> 00:06:57,951
senator from
the Sabra homeworld,
126
00:06:57,985 --> 00:06:59,152
military intelligence,
127
00:06:59,186 --> 00:07:01,288
former secretary
of the Sabra politburo.
128
00:07:01,321 --> 00:07:03,023
Family ties and financial
support?
129
00:07:03,056 --> 00:07:04,692
Processing deep intelligence.
130
00:07:05,859 --> 00:07:08,061
No wives or children,
estranged from parents,
131
00:07:08,095 --> 00:07:09,129
finances unknown.
132
00:07:09,697 --> 00:07:11,164
Keep going.
133
00:07:11,198 --> 00:07:12,966
He matches the profile.
Are you sure?
134
00:07:13,000 --> 00:07:14,334
No, I'm not sure.
135
00:07:15,503 --> 00:07:17,104
Next.
136
00:07:17,137 --> 00:07:19,306
I'm sure you'll agree
a mutual defense pact
137
00:07:19,339 --> 00:07:21,374
would be greatly beneficial
to both parties...
138
00:07:21,408 --> 00:07:22,876
And then I followed
your exploits
139
00:07:22,910 --> 00:07:24,077
as you spirited refugees
140
00:07:24,111 --> 00:07:25,546
across the Magog
Quarantine Zone
141
00:07:25,579 --> 00:07:28,081
after the fall
of Brandenburg Tor,
hmm, hmm, hmm.
142
00:07:28,115 --> 00:07:30,083
Thank you very much,
First Counselor Cernun,
143
00:07:30,117 --> 00:07:31,719
for your interest
in my career.
144
00:07:31,752 --> 00:07:33,386
Oh, your storied career.
145
00:07:33,420 --> 00:07:36,123
I teach a class
called "Operational History
of the High Guard"
146
00:07:36,156 --> 00:07:38,291
at the Sinti Strategic
Studies Institute.
147
00:07:38,325 --> 00:07:40,327
You are the Commonwealth's
greatest asset.
148
00:08:00,013 --> 00:08:01,048
Stop.
149
00:08:02,049 --> 00:08:03,551
His name is James Severin,
150
00:08:03,584 --> 00:08:05,686
but he's not Nietzschean.
He's human.
151
00:08:05,719 --> 00:08:06,720
Deeper background.
152
00:08:07,821 --> 00:08:09,823
Credit reports
and medical records.
153
00:08:09,857 --> 00:08:11,458
What about that hospital stay?
154
00:08:11,491 --> 00:08:13,060
When you were at
Mercy hospital...
155
00:08:13,093 --> 00:08:14,227
Repaired a shattered ulna.
156
00:08:15,362 --> 00:08:16,363
Huh.
157
00:08:17,531 --> 00:08:19,132
Accessing previous x-ray.
158
00:08:23,837 --> 00:08:27,274
He's had his bone blades removed
so he could pass as a human.
159
00:08:34,314 --> 00:08:36,116
Hey.
160
00:08:36,149 --> 00:08:38,185
Shall I shoot you
while you're squatting there,
161
00:08:38,218 --> 00:08:40,387
or would you like
to stand up first?
162
00:08:54,935 --> 00:08:57,370
My internal defenses
just activated.
163
00:08:57,404 --> 00:08:59,106
That rules out
the admiral.
164
00:08:59,139 --> 00:09:00,473
Get Harper.
Mm-hmm.
165
00:09:03,143 --> 00:09:04,444
Glad you could make it.
166
00:09:06,513 --> 00:09:07,514
Thank you.
167
00:09:08,816 --> 00:09:11,785
Dammit, boss, I'm an engineer,
not a baby-sitter.
168
00:09:11,819 --> 00:09:14,187
How come I have to baby-sit
the peanut gallery?
169
00:09:14,221 --> 00:09:16,156
Come on, you know
I'm diplomacy-challenged.
170
00:09:16,189 --> 00:09:17,390
I make fish angry.
171
00:09:17,424 --> 00:09:18,759
Do whatever
you have to do,
172
00:09:18,792 --> 00:09:20,694
but nobody
leaves that room.
173
00:09:23,463 --> 00:09:24,898
What the hell
am I supposed to do
174
00:09:24,932 --> 00:09:26,634
with a bunch
of four-eyed freaks?
175
00:09:26,667 --> 00:09:29,136
Uh, sorry, sir.
176
00:09:29,169 --> 00:09:30,570
Um, three-eyed freaks.
177
00:09:31,238 --> 00:09:33,206
No. Here, right this way.
178
00:09:33,240 --> 00:09:34,474
I have a show to do
for you.
179
00:09:34,507 --> 00:09:36,109
Huh? You like magic?
180
00:09:43,016 --> 00:09:44,952
Desk job,
orbital bus driver,
181
00:09:44,985 --> 00:09:46,186
prison guard.
182
00:09:47,387 --> 00:09:48,421
What are you doing?
183
00:09:48,455 --> 00:09:50,290
Reviewing all of the jobs
I could be doing
184
00:09:50,323 --> 00:09:52,926
other than putting my ass
on the line every day.
185
00:09:54,862 --> 00:09:56,496
Yet here you are.
186
00:09:59,599 --> 00:10:00,768
Ah, no peeking.
187
00:10:04,037 --> 00:10:05,038
Okay.
188
00:10:07,307 --> 00:10:08,909
All right, Madam.
189
00:10:08,942 --> 00:10:10,678
Is your card...
190
00:10:12,379 --> 00:10:13,480
Omega of stars?
191
00:10:16,283 --> 00:10:17,885
No.
192
00:10:17,918 --> 00:10:19,920
Uh, how about you,
Ambassador Orgo?
193
00:10:19,953 --> 00:10:22,322
Now, take a close look
with your keen vision.
194
00:10:22,355 --> 00:10:24,024
Do you have it?
Do you have it?
195
00:10:24,057 --> 00:10:25,092
Anybody?
196
00:10:25,125 --> 00:10:26,827
Did anybody pick
the Omega of stars?
197
00:10:26,860 --> 00:10:28,228
Anybody? Anybody?
198
00:10:28,261 --> 00:10:31,064
Come on, one of you politicos
must have the Omega of stars.
199
00:10:33,566 --> 00:10:35,235
Who has
the Omega of stars?
200
00:10:35,268 --> 00:10:36,503
Liars.
201
00:10:37,671 --> 00:10:38,906
For my next trick,
202
00:10:38,939 --> 00:10:40,640
Ambassador Orgo,
203
00:10:40,674 --> 00:10:42,175
I'll need
your assistance, please.
204
00:10:42,209 --> 00:10:43,243
Bravo, bravo.
205
00:10:43,276 --> 00:10:44,611
Whoa, watch your step.
206
00:10:44,644 --> 00:10:45,813
Hey...
207
00:10:47,180 --> 00:10:49,216
Now, let's hear it
for Ambassador Orgo.
208
00:10:49,249 --> 00:10:51,251
Internal defenses deactivated.
209
00:11:39,466 --> 00:11:41,902
Tyr, don't shoot.
210
00:11:43,370 --> 00:11:46,473
The Drago-Kazov sent you
to sabotage my ship.
211
00:11:47,574 --> 00:11:49,743
I want to know their plans.
212
00:11:49,777 --> 00:11:51,945
I want to know
who's giving the orders
213
00:11:53,881 --> 00:11:55,248
Right now.
214
00:11:57,184 --> 00:12:01,654
Look, you can talk to me,
or talk to him.
215
00:12:02,189 --> 00:12:03,523
The choice is yours.
216
00:12:16,003 --> 00:12:17,004
What the...
217
00:12:19,372 --> 00:12:20,507
What the hell was that?
218
00:12:20,540 --> 00:12:22,142
It wasn't the Drago-Kazov.
219
00:12:22,976 --> 00:12:24,177
Whatever it was,
220
00:12:25,712 --> 00:12:27,280
I don't think
we're going to like it.
221
00:12:36,689 --> 00:12:39,092
Walking through walls,
we've seen this trick before.
222
00:12:39,126 --> 00:12:40,160
Or not seen it.
223
00:12:41,394 --> 00:12:42,662
Sorry.
224
00:12:42,695 --> 00:12:44,197
This is different.
225
00:12:44,231 --> 00:12:46,233
This time,
I can't even pick up
zero-Point emissions.
226
00:12:46,266 --> 00:12:48,435
The arm that pulled Severin
through the wall
227
00:12:48,468 --> 00:12:49,602
seemed pretty visible.
228
00:12:49,636 --> 00:12:50,737
That's the problem.
229
00:12:50,770 --> 00:12:52,472
I couldn't detect it
until I saw it,
230
00:12:52,505 --> 00:12:55,175
and I still can't tell you
if the intruder
is on board or not.
231
00:12:55,208 --> 00:12:57,677
Was it protecting Severin
from us, or us from Severin?
232
00:12:57,710 --> 00:12:59,279
Let's just assume the worst.
233
00:12:59,312 --> 00:13:00,848
OK, it's bad,
and we can't see it.
234
00:13:00,881 --> 00:13:02,515
Maybe we don't have to see it.
235
00:13:03,851 --> 00:13:04,885
How much do you weigh?
236
00:13:04,918 --> 00:13:05,953
Excuse me?
237
00:13:05,986 --> 00:13:07,420
The ship.
How much does it weigh?
238
00:13:07,454 --> 00:13:10,023
Ah, because the intruder's mass
will distort my mass.
239
00:13:10,057 --> 00:13:11,291
That's how
we can detect it.
240
00:13:11,324 --> 00:13:12,860
Right you are.
241
00:13:12,893 --> 00:13:15,262
I'll monitor
any gravitational hiccups
in my AG Field.
242
00:13:15,295 --> 00:13:17,130
Activating
shipwide mass sensors.
243
00:13:19,466 --> 00:13:21,601
My power is being diverted.
244
00:13:21,634 --> 00:13:22,970
And concentrated.
245
00:13:23,003 --> 00:13:24,404
Onto the Obs Deck.
246
00:13:26,406 --> 00:13:30,844
Now, anybody can pull a rabbit
out of an empty hat, huh?
247
00:13:30,878 --> 00:13:34,614
But how about a rabbit's foot?
248
00:13:34,647 --> 00:13:35,748
Bravo!
249
00:13:35,782 --> 00:13:37,117
Thank you.
250
00:13:40,888 --> 00:13:43,090
Or even better
than a rabbit's foot,
251
00:13:43,123 --> 00:13:45,725
how about a gerbil?
252
00:13:45,758 --> 00:13:47,594
Oh, my.
253
00:13:47,627 --> 00:13:48,795
Lester?
254
00:13:52,632 --> 00:13:54,601
Here, gerbil, gerbil,
gerbil, gerbil.
255
00:13:55,903 --> 00:13:57,837
Ta-dah!
We made him disappear.
256
00:13:58,338 --> 00:13:59,439
Bravo!
257
00:13:59,472 --> 00:14:01,741
Thank you, thank you,
ladies and gentlemen.
258
00:14:01,774 --> 00:14:02,910
Take a bow, Ambassador.
259
00:14:04,177 --> 00:14:05,212
Bravo, bravo!
260
00:14:05,245 --> 00:14:07,647
Let's see what else
we can make disappear.
261
00:14:07,680 --> 00:14:09,049
What do you think, Ambassador?
262
00:14:14,254 --> 00:14:15,755
Whooh!
263
00:14:24,364 --> 00:14:26,799
I'm flooding
the Obs Deck
with sensor energy.
264
00:14:26,833 --> 00:14:27,867
I can't stop it.
265
00:14:27,901 --> 00:14:29,669
It'll microwave
everyone to death.
266
00:14:29,702 --> 00:14:31,171
Harper, get them out of there.
267
00:14:31,204 --> 00:14:32,472
He can't hear you.
268
00:14:36,143 --> 00:14:37,410
What's wrong with your ship?
269
00:14:39,179 --> 00:14:40,880
We're being irradiated!
270
00:14:40,914 --> 00:14:43,683
No, fear not,
it's all part of the magic.
271
00:14:43,716 --> 00:14:46,586
Remember, Admiral...
272
00:14:46,619 --> 00:14:47,787
Right this way, please.
273
00:14:47,820 --> 00:14:50,257
Remember, magic is not logical.
274
00:14:50,290 --> 00:14:52,659
Magic is magical.
275
00:14:52,692 --> 00:14:54,294
It's all part
of the illusion.
276
00:14:54,327 --> 00:14:55,929
Why are your doors sealed?
277
00:14:55,963 --> 00:14:57,597
Uh, they're not.
278
00:14:57,630 --> 00:15:00,333
It's the old sticky-doors-
trapped-in-a-room gag.
279
00:15:00,367 --> 00:15:02,769
It's designed to create
the illusion
280
00:15:02,802 --> 00:15:04,471
of mass hysteria.
281
00:15:04,504 --> 00:15:05,738
Good job, people.
282
00:15:05,772 --> 00:15:07,540
Now, give me
a moment,
283
00:15:07,574 --> 00:15:10,743
and watch
as I try to get them open.
284
00:15:19,419 --> 00:15:20,420
Ta-dah.
285
00:15:21,354 --> 00:15:22,522
Follow us.
286
00:15:25,492 --> 00:15:26,926
All right, let's go.
287
00:15:26,960 --> 00:15:28,028
All right, come on.
288
00:15:32,665 --> 00:15:35,202
Just hold on, my dear.
Everything will be fine.
289
00:15:35,235 --> 00:15:36,503
Glad that's over.
290
00:15:36,536 --> 00:15:38,271
I guess the cat's
out of the bag, huh?
291
00:15:38,305 --> 00:15:39,639
You think?
292
00:15:55,488 --> 00:15:57,924
Dylan wants them in the
Slipstream control center.
293
00:15:57,957 --> 00:15:59,559
The Slipstream
control center?
294
00:16:00,660 --> 00:16:02,029
For their protection.
295
00:16:02,062 --> 00:16:03,696
You put us in
your Slipstream Core
296
00:16:03,730 --> 00:16:04,797
to protect us?
297
00:16:05,298 --> 00:16:06,333
So what's next,
298
00:16:06,366 --> 00:16:08,468
the nuclear reactor
to save our lives?
299
00:16:15,175 --> 00:16:18,245
It contains
three layers of bulkheads,
300
00:16:18,278 --> 00:16:20,047
and truly, sir,
it is safer
301
00:16:20,080 --> 00:16:22,115
than where you are standing
right now.
302
00:16:24,917 --> 00:16:26,053
Friends, friends,
303
00:16:26,086 --> 00:16:28,221
let's not panic
or bicker with each other.
304
00:16:28,255 --> 00:16:29,656
Surely, we can
stay together
305
00:16:29,689 --> 00:16:31,024
and follow instructions, hmm?
306
00:16:31,058 --> 00:16:32,625
Let's all act
like adults here.
307
00:16:35,028 --> 00:16:36,829
Yeah, yeah, come on.
Let's go, people.
308
00:16:36,863 --> 00:16:38,131
Hold hands
with your buddy.
309
00:16:38,165 --> 00:16:40,633
Come on, hold hands
with your buddy,
move it along.
310
00:16:40,667 --> 00:16:42,902
Move it along.
311
00:16:42,935 --> 00:16:45,805
Come along. Take care.
No need to worry.
312
00:16:46,639 --> 00:16:48,341
Admiral, please.
313
00:16:48,375 --> 00:16:50,077
Keep going, single file.
314
00:16:50,110 --> 00:16:51,244
Gold stars for everybody.
315
00:16:51,278 --> 00:16:52,712
Show's over.
316
00:16:52,745 --> 00:16:54,381
Back in the bus.
Back in the bus.
317
00:16:54,414 --> 00:16:55,448
Thank you.
318
00:16:55,482 --> 00:16:56,749
You're doing great.
319
00:16:56,783 --> 00:16:58,985
Don't worry, the captain's got
everything under control.
320
00:16:59,018 --> 00:17:00,820
He's got everything
under control, right?
321
00:17:00,853 --> 00:17:01,888
That's right.
322
00:17:01,921 --> 00:17:03,556
Keep up.
No lagging behind.
323
00:17:03,590 --> 00:17:06,226
You, in the back,
Nietzscheans too. Come on.
324
00:17:09,662 --> 00:17:12,465
I'm guessing he'll choose
a high-visibility target,
325
00:17:13,300 --> 00:17:14,867
probably Zhukov.
326
00:17:14,901 --> 00:17:17,470
That's one nomination
Zhukov doesn't want.
327
00:17:18,938 --> 00:17:20,940
I don't like the idea
of using live bait,
328
00:17:20,973 --> 00:17:22,242
but it's the only way.
329
00:17:26,179 --> 00:17:27,247
Dylan,
330
00:17:27,814 --> 00:17:29,416
I think it's here.
331
00:17:37,957 --> 00:17:40,927
We're being paraded like
cattle to a sausage shop.
332
00:17:40,960 --> 00:17:42,462
I won't go further.
333
00:17:44,197 --> 00:17:45,332
Stay here.
334
00:17:45,365 --> 00:17:46,733
We'll be
in Slipstream control.
335
00:17:46,766 --> 00:17:48,501
You're as scared
as the little one.
336
00:17:48,535 --> 00:17:51,704
Absolutely...
Or doesn't that make sense?
337
00:17:53,072 --> 00:17:55,342
Gentlemen, gentlemen...
338
00:17:56,443 --> 00:17:57,444
Look out!
339
00:17:58,811 --> 00:18:00,313
This way, this way.
340
00:18:09,989 --> 00:18:11,224
Move, move!
341
00:18:20,367 --> 00:18:21,968
He's very strong.
342
00:18:24,471 --> 00:18:27,874
Madame Prevor,
Madame Prevor...
343
00:18:29,309 --> 00:18:30,877
Are you all right?
344
00:18:30,910 --> 00:18:32,245
Yes, yes. Yes, I am.
345
00:18:33,580 --> 00:18:35,315
What is that thing?
346
00:18:37,517 --> 00:18:38,518
We don't know.
347
00:18:39,486 --> 00:18:41,954
You don't know?
348
00:18:41,988 --> 00:18:43,022
Then I say
349
00:18:43,055 --> 00:18:44,891
we get to our transports,
call our ships,
350
00:18:44,924 --> 00:18:46,159
and go home.
351
00:18:46,193 --> 00:18:48,528
No, that's exactly
what they want,
to break us apart.
352
00:18:48,561 --> 00:18:49,662
Captain Hunt is right.
353
00:18:49,696 --> 00:18:52,299
There's no place safer
than on the Andromeda.
354
00:19:05,412 --> 00:19:09,316
So, where's your
protection now, Captain?
355
00:19:18,425 --> 00:19:20,159
She was standing
right next to me,
356
00:19:20,193 --> 00:19:22,429
and I couldn't do anything
to protect her.
357
00:19:22,462 --> 00:19:24,364
Don't reproach
yourself.
358
00:19:24,397 --> 00:19:26,399
There are still
47 politicians left.
359
00:19:27,634 --> 00:19:30,937
So it's only subtraction to you,
is it?
360
00:19:30,970 --> 00:19:33,473
Those dead delegates,
Tell that to their families.
361
00:19:34,307 --> 00:19:35,775
Who'll write
that letter?
362
00:19:37,344 --> 00:19:38,845
You, Captain Hunt?
363
00:19:40,313 --> 00:19:41,614
Call your fleets.
364
00:19:42,549 --> 00:19:44,617
We'll ratify the charter
another day.
365
00:19:45,218 --> 00:19:46,253
Tyr...
366
00:19:51,291 --> 00:19:52,625
We catch Severin.
367
00:19:52,659 --> 00:19:54,261
It kills him,
so he won't talk,
368
00:19:54,294 --> 00:19:56,095
but since it's obviously
not Drago-Kazov,
369
00:19:56,128 --> 00:19:57,430
what does it want?
370
00:19:57,464 --> 00:20:00,233
The Commonwealth has
more than one enemy.
371
00:20:00,267 --> 00:20:02,068
Then why doesn't it
just destroy me?
372
00:20:02,101 --> 00:20:03,603
It would seem
to have the ability.
373
00:20:03,636 --> 00:20:05,938
Then there's no one left
to tell the tale.
374
00:20:05,972 --> 00:20:07,274
The best way
to kill a dream
375
00:20:07,307 --> 00:20:08,775
is to discredit the dream.
376
00:20:09,309 --> 00:20:10,443
And me.
377
00:20:10,477 --> 00:20:12,312
If the Commonwealth's
most powerful asset
378
00:20:12,345 --> 00:20:13,780
can't protect
a few delegates,
379
00:20:13,813 --> 00:20:15,648
then what good
is the Commonwealth?
380
00:20:15,682 --> 00:20:18,084
We'll just have to show them
how good it is.
381
00:20:23,222 --> 00:20:25,191
You cannot let the delegates
leave this ship.
382
00:20:25,224 --> 00:20:26,259
Why not?
383
00:20:26,293 --> 00:20:28,194
Remember how I came back
from a bad future?
384
00:20:28,227 --> 00:20:29,929
Yes. You said
you had mistakes to fix.
385
00:20:29,962 --> 00:20:31,798
This is the mistake
I came back to fix.
386
00:20:33,065 --> 00:20:34,100
Explain.
387
00:20:34,133 --> 00:20:35,167
In that future,
388
00:20:35,201 --> 00:20:36,636
we also held
a charter convention
389
00:20:36,669 --> 00:20:37,870
on the Andromeda,
390
00:20:37,904 --> 00:20:40,239
only somebody sabotaged it,
and we never figured out who.
391
00:20:40,273 --> 00:20:41,441
We still don't know who.
392
00:20:41,474 --> 00:20:44,076
True, but the delegates left
for their respective homeworlds.
393
00:20:44,110 --> 00:20:45,978
That was followed
by a huge alien attack.
394
00:20:46,012 --> 00:20:48,581
Keeping them on board
will stop that attack?
395
00:20:48,615 --> 00:20:51,284
I don't know, but I do know
that this is the moment
396
00:20:51,318 --> 00:20:52,885
when things could go
terribly wrong.
397
00:20:52,919 --> 00:20:55,154
Trance, right now I have
about a million questions.
398
00:20:55,187 --> 00:20:56,456
I will answer what I can,
399
00:20:56,489 --> 00:20:58,425
but first, you have to stop
those delegates.
400
00:20:58,458 --> 00:21:01,160
If the intruder can
bypass my defenses at will,
401
00:21:01,193 --> 00:21:03,596
it can do the same
to the delegates' transports.
402
00:21:09,101 --> 00:21:10,570
Andromeda,
seal all hangar doors.
403
00:21:10,603 --> 00:21:12,204
Don't let one delegate
off this ship.
404
00:21:12,238 --> 00:21:13,606
Order acknowledged.
405
00:21:13,640 --> 00:21:14,874
Rommie, you're with me.
406
00:21:20,747 --> 00:21:23,249
Captain,
I appreciate your escort,
407
00:21:23,282 --> 00:21:24,851
but it's quite unnecessary.
408
00:21:25,552 --> 00:21:26,853
I'm afraid
it isn't.
409
00:21:26,886 --> 00:21:29,055
Clearly our name's number one
on the hit list.
410
00:21:29,088 --> 00:21:31,724
Then perhaps
it might be better for all of us
411
00:21:31,758 --> 00:21:33,626
if I walked alone.
412
00:21:33,660 --> 00:21:35,027
Not on my ship.
413
00:21:35,061 --> 00:21:37,196
Here, we walk together.
414
00:21:51,344 --> 00:21:54,180
That is what they looked like
right before they attacked us.
415
00:21:54,213 --> 00:21:55,682
I've never seen ships
like that.
416
00:21:55,715 --> 00:21:57,049
I saw them, millions of them,
417
00:21:57,083 --> 00:21:59,318
popping up from everywhere,
right in front of us,
418
00:21:59,352 --> 00:22:00,620
and then just disappearing.
419
00:22:00,653 --> 00:22:02,054
The amount of energy required
420
00:22:02,088 --> 00:22:04,023
for dimension-shifting ships
of that number
421
00:22:04,056 --> 00:22:05,725
doesn't exist in a galaxy.
422
00:22:05,758 --> 00:22:07,326
It's a scientific
impossibility.
423
00:22:07,360 --> 00:22:09,228
That is also what we thought.
424
00:22:19,105 --> 00:22:20,139
No!
425
00:22:26,613 --> 00:22:27,880
Dammit, Rommie.
426
00:22:29,115 --> 00:22:30,750
What are these things?
427
00:23:39,886 --> 00:23:41,120
Rommie...
428
00:24:34,974 --> 00:24:37,510
I can't imagine
so formidable a species
429
00:24:37,544 --> 00:24:39,846
would need Severin,
a Nietzschean,
430
00:24:39,879 --> 00:24:41,180
to do their legwork
for them.
431
00:24:41,213 --> 00:24:42,815
Agreed.
432
00:24:42,849 --> 00:24:45,417
Severin never worked
for these creatures.
433
00:24:46,052 --> 00:24:47,353
He was with the Drago-Kazov.
434
00:24:48,655 --> 00:24:50,790
He was just in the wrong place
at the wrong time,
435
00:24:50,823 --> 00:24:52,024
much like we are.
436
00:24:52,058 --> 00:24:54,594
I don't think they're here
to stop the Commonwealth.
437
00:24:54,627 --> 00:24:56,295
These creatures
don't give a damn
438
00:24:56,328 --> 00:24:57,496
about the Commonwealth.
439
00:24:57,530 --> 00:24:59,999
So what the hell are they,
and what are they doing here?
440
00:25:01,701 --> 00:25:03,870
A ship just materialized
in front of us.
441
00:25:04,971 --> 00:25:05,972
And it's firing.
442
00:25:17,850 --> 00:25:19,485
That's it. That's the ship.
443
00:25:23,790 --> 00:25:24,857
Battle stations.
444
00:25:24,891 --> 00:25:25,892
Tyr, fire.
445
00:25:38,871 --> 00:25:40,506
It disappeared.
446
00:25:40,539 --> 00:25:42,141
My sensors can't find it
anywhere.
447
00:25:42,174 --> 00:25:43,342
That's impossible.
448
00:25:44,510 --> 00:25:46,579
The ship's reappeared,
starboard 30.
449
00:25:50,049 --> 00:25:51,618
Tyr, return fire.
450
00:25:54,821 --> 00:25:56,623
Trance, tell me how
we fought these guys.
451
00:25:56,656 --> 00:25:57,757
I don't know everything,
452
00:25:57,790 --> 00:25:59,692
but I do know
that we couldn't fight them.
453
00:25:59,726 --> 00:26:00,760
They won.
454
00:26:00,793 --> 00:26:01,961
Then tell me how they one.
455
00:26:01,994 --> 00:26:03,963
Maybe that will make
the difference.
456
00:26:03,996 --> 00:26:06,966
Dylan, nothing is going to make
a difference now.
457
00:26:06,999 --> 00:26:09,869
We've come too far
into that bad future.
458
00:26:09,902 --> 00:26:11,738
The Andromeda
will be incinerated,
459
00:26:11,771 --> 00:26:13,239
and you will all die.
460
00:26:22,849 --> 00:26:24,784
We should head back to Xinti
and regroup
461
00:26:24,817 --> 00:26:26,585
till we figure out
what they want.
462
00:26:26,619 --> 00:26:28,320
The enemy ship
has reappeared.
463
00:26:28,354 --> 00:26:29,922
Starboard,
82 degrees.
464
00:26:31,624 --> 00:26:33,292
Switching fire control
to target two.
465
00:26:36,162 --> 00:26:37,429
We're wasting our fire.
466
00:26:37,463 --> 00:26:38,765
Let's make them
waste theirs.
467
00:26:38,798 --> 00:26:39,799
Defensive missiles.
468
00:26:49,842 --> 00:26:51,210
There. Now we got your number.
469
00:26:51,243 --> 00:26:52,779
I'm detecting a second ship.
470
00:26:58,718 --> 00:26:59,952
Two ships, above and below.
471
00:26:59,986 --> 00:27:01,020
One sensor drone.
472
00:27:01,053 --> 00:27:03,022
Track their visible movements.
Beka, zigzag.
473
00:27:03,055 --> 00:27:04,356
Got to love the crazy Ivan.
474
00:27:07,794 --> 00:27:09,962
Captain, I'm detecting
multiple Slipstream events.
475
00:27:09,996 --> 00:27:11,530
More ships,
four light-minutes out.
476
00:27:11,563 --> 00:27:13,399
Looks like they're from
the member worlds.
477
00:27:14,934 --> 00:27:15,968
That works.
478
00:27:16,002 --> 00:27:17,937
Like I said, people,
Unity is a great thing.
479
00:27:17,970 --> 00:27:19,305
Tell them to join the fight.
480
00:27:19,338 --> 00:27:20,740
Dylan, they're not responding.
481
00:27:23,342 --> 00:27:24,911
And they're not attacking.
482
00:27:29,415 --> 00:27:30,449
Excellent, captain.
483
00:27:30,482 --> 00:27:31,617
I'll be right there.
484
00:27:31,650 --> 00:27:32,919
Acknowledge that.
485
00:27:32,952 --> 00:27:34,420
Whoa. Whoa. Whoa.
Wait a minute.
486
00:27:34,453 --> 00:27:36,923
No one's going anywhere,
captain's orders.
487
00:27:36,956 --> 00:27:38,024
You understand.
488
00:27:38,057 --> 00:27:39,859
Get out of my way,
little man.
489
00:27:39,892 --> 00:27:41,160
My fleet is here
490
00:27:41,193 --> 00:27:42,394
to take me home.
491
00:27:44,563 --> 00:27:45,597
Go ahead.
492
00:27:45,631 --> 00:27:47,266
Don't mind
if we just stand here
493
00:27:47,299 --> 00:27:49,936
and listen to your ship
go "boom" in the firefight.
494
00:27:50,703 --> 00:27:52,371
Let me introduce myself.
495
00:27:52,404 --> 00:27:55,107
I'm not only the senator
from Sabra.
496
00:27:55,141 --> 00:27:56,675
I'm also an admiral,
497
00:27:57,209 --> 00:27:58,544
and a pretty good pilot,
498
00:27:59,278 --> 00:28:01,580
so who's coming with me?
499
00:28:02,681 --> 00:28:04,450
Well, all right,
wait a minute.
500
00:28:04,483 --> 00:28:06,318
Let me reintroduce myself.
501
00:28:06,352 --> 00:28:07,553
I'm Seamus Harper,
502
00:28:07,586 --> 00:28:09,388
and this...
503
00:28:10,056 --> 00:28:11,557
Is my line
in the sand.
504
00:28:11,590 --> 00:28:14,426
If you're not with me,
you're against me.
505
00:28:18,998 --> 00:28:20,767
All right, all right.
506
00:28:20,800 --> 00:28:22,634
Go ahead.
Get the hell out of here,
507
00:28:22,668 --> 00:28:25,037
because if you don't,
I'll put a bullet in your head.
508
00:28:25,071 --> 00:28:26,538
Either way, you die, Admiral.
509
00:28:28,775 --> 00:28:31,077
You talk right.
510
00:28:31,110 --> 00:28:33,479
I believe this crew
will fight for survival.
511
00:28:34,280 --> 00:28:35,281
Now...
512
00:28:37,917 --> 00:28:40,386
Prove to me you can
defeat these ships.
513
00:28:42,021 --> 00:28:43,389
That's his challenge.
514
00:28:43,422 --> 00:28:45,257
Prove it, and you've got
a fighting fleet.
515
00:28:45,291 --> 00:28:47,059
Terrific.
Now it's an audition.
516
00:28:47,093 --> 00:28:49,661
We're getting a data dump
on the alien ship movements.
517
00:28:49,695 --> 00:28:51,798
Good. I want to know
where to lay down fire.
518
00:28:52,799 --> 00:28:53,833
Inconclusive.
519
00:28:53,866 --> 00:28:55,167
Their movements
are too random
520
00:28:55,201 --> 00:28:57,770
for me to reasonably predict
their positions for targeting.
521
00:28:57,804 --> 00:28:59,405
So it's still a crapshoot.
522
00:29:02,842 --> 00:29:05,111
Maybe I can improve
those odds.
523
00:29:05,144 --> 00:29:07,546
Trance, replace Tyr
on fire control.
524
00:29:07,579 --> 00:29:09,348
I don't want to make
any more mistakes.
525
00:29:09,381 --> 00:29:11,750
You have already faced them.
That's an advantage.
526
00:29:11,784 --> 00:29:14,921
Dylan, I told you,
I know enough to know
that we are in trouble.
527
00:29:14,954 --> 00:29:16,188
But I don't
know enough
528
00:29:16,222 --> 00:29:18,825
to know how
to get us out of it.
529
00:29:18,858 --> 00:29:21,527
You told me once
that we shape our future
with our intentions.
530
00:29:21,560 --> 00:29:23,395
Well, I intend to survive
no matter what.
531
00:29:24,696 --> 00:29:26,065
I know you can do this.
532
00:29:28,067 --> 00:29:29,135
Do it.
533
00:29:36,275 --> 00:29:38,945
Missiles, aft, uh, 30 degrees.
534
00:29:39,211 --> 00:29:40,379
Fire.
535
00:29:46,185 --> 00:29:47,820
Starboard, 22 degrees.
536
00:29:48,220 --> 00:29:49,221
Fire.
537
00:29:52,424 --> 00:29:54,793
Yeah, that's it, baby!
538
00:29:54,827 --> 00:29:57,363
Scared money walks,
sweet sugar-action talks.
539
00:29:59,498 --> 00:30:01,633
I heard that one
in a casino once.
540
00:30:03,735 --> 00:30:04,837
Firing.
541
00:30:07,039 --> 00:30:08,240
Yes!
542
00:30:08,274 --> 00:30:10,809
Rommie, tell Mr. Harper
we just passed the audition.
543
00:30:12,011 --> 00:30:13,012
Aye.
544
00:30:14,847 --> 00:30:16,015
The Commonwealth charter,
545
00:30:16,048 --> 00:30:17,283
for your ratification,
sir.
546
00:30:18,150 --> 00:30:20,119
Tell your captain
I'm on my way.
547
00:30:21,820 --> 00:30:23,890
Ow. Nietzscheans.
548
00:30:25,091 --> 00:30:26,325
Call me.
549
00:30:39,771 --> 00:30:40,907
All right, Trance.
550
00:30:40,940 --> 00:30:45,144
Give me some more of that
sweet sugar-action thing.
551
00:30:45,177 --> 00:30:46,412
Aye.
552
00:30:46,445 --> 00:30:47,880
Enemy ships,
553
00:30:47,914 --> 00:30:50,049
multiple vectors
heading for us,
and disappearing.
554
00:30:57,756 --> 00:30:58,790
What should I do?
555
00:30:58,824 --> 00:31:00,492
What you've been doing,
only times 30.
556
00:31:00,526 --> 00:31:02,128
Beka, get us
out of here.
557
00:31:02,161 --> 00:31:05,197
The Commonwealth fleet
is engaging the enemy ships.
558
00:31:16,008 --> 00:31:18,210
What do you know?
It's the cavalry.
559
00:31:18,244 --> 00:31:20,379
We're being hailed.
Fleet Admiral Zhukov.
560
00:31:20,412 --> 00:31:21,647
Put him through.
561
00:31:23,015 --> 00:31:24,383
Admiral.
562
00:31:24,416 --> 00:31:27,053
So how do we whip these bogeys,
Hunt?
563
00:31:27,086 --> 00:31:29,055
There's one way
to fight a superior opponent.
564
00:31:29,088 --> 00:31:31,790
Well, I've never fought
a superior opponent.
565
00:31:31,823 --> 00:31:34,593
Asymmetric warfare,
it's an area denial strategy.
566
00:31:34,626 --> 00:31:36,128
You're going to carpet bomb
space?
567
00:31:36,162 --> 00:31:37,529
I like it.
568
00:31:37,563 --> 00:31:39,932
They can only pop up
in the areas we choose,
569
00:31:39,966 --> 00:31:42,368
like that old earth game
of whack-a-mole.
570
00:31:42,969 --> 00:31:44,003
Right.
571
00:31:44,036 --> 00:31:45,471
Uh, let the games begin.
572
00:31:48,107 --> 00:31:49,175
Fire.
573
00:31:53,779 --> 00:31:55,114
A lot.
574
00:32:08,794 --> 00:32:10,862
I think
we just created a new future.
575
00:32:14,333 --> 00:32:16,735
Rommie: Twelve more alien ships
just appeared.
576
00:32:16,768 --> 00:32:17,869
Now, another six.
577
00:32:17,903 --> 00:32:18,971
They're firing.
578
00:32:21,840 --> 00:32:23,109
Where are they coming from?
579
00:32:23,142 --> 00:32:24,243
Rommie, we need answers.
580
00:32:24,276 --> 00:32:25,311
Another 10 ships.
581
00:32:25,344 --> 00:32:26,378
Not numbers. Answers.
582
00:32:26,412 --> 00:32:27,479
They're firing.
583
00:32:29,481 --> 00:32:31,750
This is just what
happened before.
584
00:32:31,783 --> 00:32:34,820
They just appeared,
and they overwhelmed us.
585
00:32:34,853 --> 00:32:36,255
Come on, people,
a hundred ships
586
00:32:36,288 --> 00:32:39,058
just don't appear
out of thin air.
It's not possible.
587
00:32:40,993 --> 00:32:42,995
Unless...
588
00:32:43,029 --> 00:32:45,397
Maybe we can find them
the way we found our intruders.
589
00:32:45,431 --> 00:32:46,465
Rommie?
590
00:32:47,466 --> 00:32:49,368
I'm detecting
a massive gravity well
591
00:32:49,401 --> 00:32:50,469
ten light-minutes out.
592
00:32:50,502 --> 00:32:51,870
Mapping it.
593
00:32:56,075 --> 00:32:58,077
Looks like we're on
the wrong side of a drain.
594
00:32:58,110 --> 00:32:59,145
Based on mass,
595
00:32:59,178 --> 00:33:01,213
it appears to be
a dimensional tunnel
596
00:33:01,247 --> 00:33:02,348
from another
universe.
597
00:33:02,781 --> 00:33:04,216
That's it.
598
00:33:04,250 --> 00:33:05,684
That's how they overran us.
599
00:33:05,717 --> 00:33:06,718
We never saw it.
600
00:33:07,319 --> 00:33:08,820
But we see it now.
601
00:33:15,361 --> 00:33:17,696
Another universe,
It's unbelievable.
602
00:33:17,729 --> 00:33:19,798
A sort of pocket universe,
perhaps,
603
00:33:20,366 --> 00:33:21,400
cut off from our own.
604
00:33:21,433 --> 00:33:22,568
And eager to wreak havoc.
605
00:33:22,601 --> 00:33:24,002
Rommie, how is this possible?
606
00:33:24,403 --> 00:33:26,772
Best guess?
607
00:33:26,805 --> 00:33:30,209
Maybe there's a massive
generator in that universe
that can power their ships
608
00:33:30,242 --> 00:33:31,743
and allow them
to dimension-shift.
609
00:33:33,579 --> 00:33:36,348
The only way
they can keep that baby
open for business
610
00:33:36,382 --> 00:33:40,319
is if they harnessed the energy
from all the suns in a galaxy,
611
00:33:40,352 --> 00:33:42,554
and speaking as
an experienced genius, people,
612
00:33:42,588 --> 00:33:45,324
that is some pretty advanced
technology.
613
00:33:45,357 --> 00:33:48,160
I'm thinking it would take them
more than 10,000 years
614
00:33:48,194 --> 00:33:49,695
to accumulate
that kind of power.
615
00:33:49,728 --> 00:33:52,264
That's interesting,
because it'll take us
less than one day
616
00:33:52,298 --> 00:33:53,465
to destroy it.
How?
617
00:33:54,433 --> 00:33:56,435
Mr. Harper,
how's Roseanne feeling?
618
00:33:57,336 --> 00:33:58,437
Well, bossanova,
619
00:33:58,470 --> 00:34:00,139
although
Rosey'd been saving herself
620
00:34:00,172 --> 00:34:02,208
for a nice big
Magog worldship lunch,
621
00:34:02,241 --> 00:34:04,810
I'd say a universe-crunching
dimensional time tunnel
622
00:34:04,843 --> 00:34:05,977
pretty much qualifies
623
00:34:06,011 --> 00:34:08,214
as a break-glass-in-emergency
kind of emergency,
624
00:34:08,247 --> 00:34:10,149
so, in short,
Rosey's ready to rumba.
625
00:34:10,182 --> 00:34:11,650
All right, I'm on my way.
626
00:34:11,683 --> 00:34:13,219
Andromeda, disengage.
627
00:34:13,252 --> 00:34:15,854
Roseanne needs a Maru-sized limo
to take her to the dance.
628
00:34:16,522 --> 00:34:17,889
Beka, no.
629
00:34:17,923 --> 00:34:19,558
Dylan is going to pilot.
630
00:34:19,591 --> 00:34:21,660
Why shouldn't I pilot
my own ship?
631
00:34:25,164 --> 00:34:26,865
Why shouldn't you pilot
your own ship?
632
00:34:26,898 --> 00:34:28,234
Because you did
last time,
633
00:34:28,267 --> 00:34:29,535
and it didn't
work out.
634
00:34:29,568 --> 00:34:30,569
Trance, when you...
635
00:34:31,637 --> 00:34:33,305
when the new you showed up,
636
00:34:33,339 --> 00:34:36,208
a future me tesseracted
back in time with you.
637
00:34:36,242 --> 00:34:39,044
Don't pretend
like you don't know
what I'm talking about.
638
00:34:39,077 --> 00:34:41,980
Cybernetic eye patch,
facial scars, robotic hand.
639
00:34:42,013 --> 00:34:43,615
That's right.
640
00:34:43,649 --> 00:34:46,185
You and I survived
because of a mistake,
641
00:34:46,218 --> 00:34:47,353
a mistake that we made.
642
00:34:47,386 --> 00:34:49,054
We survived.
Where's the mistake?
643
00:34:49,087 --> 00:34:50,389
That is the mistake.
644
00:34:50,422 --> 00:34:52,057
Only we survived.
645
00:34:58,063 --> 00:35:01,167
Dylan, meet Roseanne.
Roseanne, Dylan.
646
00:35:01,200 --> 00:35:03,335
Let's just say
you don't want her
to fall on you,
647
00:35:03,369 --> 00:35:04,536
'cause, man,
she is heavy.
648
00:35:04,570 --> 00:35:06,405
Maybe that's not so polite.
Sorry, Rosey.
649
00:35:06,438 --> 00:35:08,006
Let's call her "pretty plus."
650
00:35:08,039 --> 00:35:09,308
Can she blow up that tunnel?
651
00:35:09,341 --> 00:35:11,143
Are you kidding?
Rosey may look sweet but
652
00:35:11,177 --> 00:35:13,612
she's got a temper meaner
than three nova bombs, cubed,
653
00:35:13,645 --> 00:35:16,114
and an angry Vedran
after he catches me
with his daughter.
654
00:35:16,148 --> 00:35:18,617
I never authorized you
to build anything that powerful.
655
00:35:18,650 --> 00:35:19,718
So I added a daughter.
656
00:35:19,751 --> 00:35:21,052
Tell me how this thing works.
657
00:35:21,086 --> 00:35:22,254
All right.
658
00:35:22,288 --> 00:35:23,755
Timing is everything.
659
00:35:23,789 --> 00:35:25,891
Fly low and slow,
drop it down the center,
660
00:35:25,924 --> 00:35:27,893
then get as far away
as you can fast,
661
00:35:27,926 --> 00:35:30,862
'cause when Rosey blows,
the universe knows.
662
00:35:30,896 --> 00:35:32,364
I understand the risks.
663
00:35:33,232 --> 00:35:34,766
I don't think you do.
664
00:35:34,800 --> 00:35:35,901
In Trance's future,
665
00:35:35,934 --> 00:35:37,903
you didn't know about
the dimensional tunnel,
666
00:35:37,936 --> 00:35:40,105
but you did get the idea
to use Harper's Rosanne.
667
00:35:40,138 --> 00:35:41,340
to blow up a star.
668
00:35:42,608 --> 00:35:44,543
Well sure. That way,
669
00:35:44,576 --> 00:35:46,678
we would incinerate all
the ships in the system.
670
00:35:46,712 --> 00:35:49,381
After we slipstream out,
first, of course.
671
00:35:49,415 --> 00:35:51,850
Huh. I was a pretty smart guy
in Trance's future.
672
00:35:51,883 --> 00:35:52,884
Yeah.
673
00:35:54,052 --> 00:35:56,222
Well, I volunteered
to take the bomb in the Maru.
674
00:35:56,255 --> 00:35:57,656
And I sent Trance with you?
675
00:35:57,689 --> 00:35:59,358
Dylan,
they ambushed the Maru.
676
00:36:00,058 --> 00:36:01,327
I dropped the bomb too soon
677
00:36:01,360 --> 00:36:03,829
before you could slip out
of the system.
678
00:36:03,862 --> 00:36:06,398
I killed her.
And the Commonwealth.
679
00:36:08,500 --> 00:36:10,469
Then I should go.
680
00:36:10,502 --> 00:36:12,638
Put us in a different future,
maybe a better one.
681
00:36:12,671 --> 00:36:14,973
It already is a better one,
682
00:36:15,006 --> 00:36:17,609
because now I know what I can do
to make it better,
683
00:36:18,810 --> 00:36:20,746
for you, for the rest
of the crew,
684
00:36:21,413 --> 00:36:23,148
for the universe.
685
00:36:24,450 --> 00:36:25,784
How many people can say that?
686
00:36:28,354 --> 00:36:29,488
I can.
687
00:36:32,224 --> 00:36:33,592
You won't be disappointed.
688
00:36:34,192 --> 00:36:35,494
I know.
689
00:36:35,527 --> 00:36:36,528
You know?
690
00:36:37,896 --> 00:36:39,865
That's good.
691
00:36:39,898 --> 00:36:42,501
Tyr, what are you doing here?
I need you on fire control.
692
00:36:42,534 --> 00:36:45,103
Trance has been
acquitting herself quite nicely.
693
00:36:45,136 --> 00:36:47,639
I believe I'm gonna be
of better service
protecting Beka
694
00:36:47,673 --> 00:36:50,309
from any
dimension-Shifting intruders.
695
00:36:50,342 --> 00:36:52,644
Dylan, enemy ships incoming.
Report to command.
696
00:36:52,678 --> 00:36:53,712
On my way.
697
00:36:56,615 --> 00:36:57,949
Well...
698
00:37:00,752 --> 00:37:01,753
Go,
699
00:37:02,321 --> 00:37:05,257
and good luck.
700
00:37:19,671 --> 00:37:21,206
Rommie, status.
701
00:37:21,239 --> 00:37:24,209
They're engaging Zhukov's fleet
at three light-minutes out.
702
00:37:24,242 --> 00:37:25,444
Let's join the battle.
703
00:37:25,977 --> 00:37:27,045
Hurry, Beka.
704
00:37:31,450 --> 00:37:34,085
Tyr, why did you
really come with me?
705
00:37:34,119 --> 00:37:35,587
Fly the ship, Beka.
706
00:37:38,557 --> 00:37:40,125
You and I have overcome
greater odds
707
00:37:40,158 --> 00:37:41,460
and emerged stronger.
708
00:37:42,394 --> 00:37:43,595
We will again.
709
00:37:59,945 --> 00:38:02,113
The aliens outnumber
Zhukov's fleet ten to one,
710
00:38:02,147 --> 00:38:03,682
but he's holding
his own.
711
00:38:03,715 --> 00:38:05,517
Way to go, Admiral.
712
00:38:05,551 --> 00:38:07,953
Andromeda,
let's reinforce their flank.
713
00:38:35,280 --> 00:38:38,984
I'm detecting 10,000 enemy ships
emerging from the tunnel.
714
00:39:05,210 --> 00:39:06,545
It's beautiful.
715
00:39:06,578 --> 00:39:08,914
Remember my admonition
about becoming complacent?
716
00:39:08,947 --> 00:39:12,651
About forgetting
what it means to test our will
against the universe?
717
00:39:12,684 --> 00:39:15,253
Well, we have two.
718
00:39:16,555 --> 00:39:18,957
Yeah, but we're going to win
this time.
719
00:39:19,925 --> 00:39:21,793
Coming in
low and slow.
720
00:39:21,827 --> 00:39:23,395
Preparing to launch Roseanne.
721
00:39:23,995 --> 00:39:26,898
Ready in ten,
722
00:39:28,199 --> 00:39:29,234
nine,
723
00:39:30,335 --> 00:39:31,369
eight,
724
00:39:31,403 --> 00:39:32,438
seven.
725
00:39:32,471 --> 00:39:33,472
Tyr!
726
00:39:33,972 --> 00:39:35,140
Five,
727
00:39:35,173 --> 00:39:36,508
four,
728
00:39:36,542 --> 00:39:37,576
three,
729
00:39:37,609 --> 00:39:38,644
two,
730
00:39:38,677 --> 00:39:39,745
one!
731
00:40:02,067 --> 00:40:03,168
Tyr!
732
00:40:09,775 --> 00:40:13,579
Rommie, get us out
of this gravity wave!
733
00:40:19,350 --> 00:40:21,352
Zhukov, get your fleet
out of here!
734
00:40:34,099 --> 00:40:35,467
We're clear.
735
00:40:36,267 --> 00:40:37,803
Beka did it!
736
00:40:40,872 --> 00:40:43,008
Rommie, find the Maru.
737
00:40:43,041 --> 00:40:44,610
Scanning.
738
00:40:44,643 --> 00:40:46,244
Guys, when Beka and Tyr
739
00:40:46,277 --> 00:40:48,980
destroyed the tunnel,
they also took out
the aliens' generator.
740
00:40:49,014 --> 00:40:51,016
Every alien ship
in the freakin' system
741
00:40:51,049 --> 00:40:53,819
just dimension-shifted
into "sayonara, senorita."
742
00:40:53,852 --> 00:40:54,953
Rommie, the Maru...
743
00:40:54,986 --> 00:40:56,522
I found it.
744
00:40:56,555 --> 00:40:58,824
It's on its way
back to the ship...
745
00:41:03,094 --> 00:41:04,095
On autopilot.
746
00:41:22,748 --> 00:41:24,883
Beka? Tyr?
747
00:41:33,992 --> 00:41:34,993
Beka?
748
00:41:37,896 --> 00:41:38,897
Tyr?
51843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.