Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,653 --> 00:00:53,687
Butchers.
2
00:00:53,721 --> 00:00:56,190
The victims
are Nietzschean.
3
00:00:56,224 --> 00:00:59,427
The others call themselves
the Knights of Genetic Purity.
4
00:00:59,460 --> 00:01:01,829
The Knights of Genetic Purity.
5
00:01:01,862 --> 00:01:05,133
Nietzschean schoolchildren
know them simply as, Genites.
6
00:01:05,166 --> 00:01:07,701
I take it there's some history
between your people.
7
00:01:07,735 --> 00:01:10,704
The Genites blamed
the Nietzscheans
for the Commonwealth's fall.
8
00:01:10,738 --> 00:01:13,707
They vowed to eliminate all
but pure-strain humans
from the gene pool,
9
00:01:14,808 --> 00:01:16,444
and existence.
10
00:01:16,477 --> 00:01:19,913
That should solve everything,
now shouldn't it.
How old is this transmission?
11
00:01:19,947 --> 00:01:21,048
Two days.
12
00:01:21,081 --> 00:01:23,417
It's a fragment
of a distress signal.
13
00:01:23,451 --> 00:01:25,253
These victims
are of Condor Pride.
14
00:01:25,286 --> 00:01:27,955
They're small, perhaps maybe
a thousand strong,
15
00:01:27,988 --> 00:01:29,390
a typical target for these...
16
00:01:30,891 --> 00:01:31,959
For them.
17
00:01:33,227 --> 00:01:34,562
They need to be stopped.
18
00:01:35,062 --> 00:01:37,064
One question, Tyr.
19
00:01:37,097 --> 00:01:38,999
Your pride,
the Kodiak, are gone.
20
00:01:39,032 --> 00:01:40,601
So why should I care?
21
00:01:40,634 --> 00:01:43,237
Perhaps your
humanitarian efforts
over the past year and a half
22
00:01:43,271 --> 00:01:44,905
are beginning
to influence me.
23
00:01:46,140 --> 00:01:47,308
Unlikely.
24
00:01:47,341 --> 00:01:49,343
Do my motivations
really matter?
25
00:01:49,377 --> 00:01:51,879
Even if the Genites
are only targeting Nietzscheans,
26
00:01:51,912 --> 00:01:54,482
it is, after all, genocide,
27
00:01:54,515 --> 00:01:58,519
and if you don't try to stop it,
one might easily conclude
that your entire quest
28
00:01:58,552 --> 00:02:02,490
for a peaceful, egalitarian
Commonwealth, is a sham.
29
00:02:10,998 --> 00:02:12,200
I hate it when he's right.
30
00:02:12,866 --> 00:02:14,735
Right, but evasive.
31
00:02:14,768 --> 00:02:16,337
He still didn't answer
your question.
32
00:02:17,205 --> 00:02:18,472
No, he didn't.
33
00:02:22,743 --> 00:02:24,345
Why does he care?
34
00:02:27,581 --> 00:02:30,284
He is the last guardian
of a fallen civilization,
35
00:02:30,318 --> 00:02:32,520
a hero from another time,
36
00:02:32,553 --> 00:02:36,324
faced with a universe in chaos,
Dylan Hunt recruits
an unlikely crew,
37
00:02:36,357 --> 00:02:38,926
and sets out to reunite
the galaxies.
38
00:02:38,959 --> 00:02:42,363
On the starship Andromeda,
hope lives again.
39
00:03:22,570 --> 00:03:24,171
One night of passion.
40
00:03:25,773 --> 00:03:27,040
One night of union.
41
00:03:27,908 --> 00:03:29,677
That's all I have
to go on, Tyr.
42
00:03:31,044 --> 00:03:32,813
Are you the Tyr
I fell in love with,
43
00:03:34,448 --> 00:03:36,183
the one who would race
44
00:03:36,216 --> 00:03:39,219
to save me
before the Genites find
Orca Pride and kill us all?
45
00:03:40,788 --> 00:03:43,257
Or are you really
the other Tyr,
46
00:03:43,291 --> 00:03:46,727
the Tyr who betrayed
Orca Pride, who left us
47
00:03:46,760 --> 00:03:48,896
defenseless, homeless?
48
00:03:48,929 --> 00:03:50,864
The Tyr who abandoned me?
49
00:03:55,836 --> 00:03:57,371
I suppose
I'll know soon enough.
50
00:03:58,472 --> 00:04:00,341
Until then,
I survive on belief.
51
00:04:01,909 --> 00:04:04,812
Belief against belief
that you'll come and save me,
52
00:04:06,647 --> 00:04:08,148
that I'm still your wife,
53
00:04:10,117 --> 00:04:11,785
and you're still my husband.
54
00:04:21,795 --> 00:04:23,997
According to
Tyr's intelligence,
the Genites' attacks
55
00:04:24,031 --> 00:04:26,934
began in the Kraylux system,
then jumped to the Orion arm,
56
00:04:26,967 --> 00:04:29,202
and reappeared a thousand
light years away here,
57
00:04:29,236 --> 00:04:31,138
in the Van Houten system.
58
00:04:31,171 --> 00:04:34,274
So their next attack
could be anywhere
in the known universe.
59
00:04:34,308 --> 00:04:35,476
Yeah, pretty much.
60
00:04:35,509 --> 00:04:37,445
I wish Trance was here.
When it comes to guessing,
61
00:04:37,478 --> 00:04:39,613
she seems to swish
the low percentage shots.
62
00:04:39,647 --> 00:04:42,950
Well, unfortunately
I sent her to that
state funeral on Enkindu.
63
00:04:42,983 --> 00:04:45,586
Like Beka said, anything
we did right now
would be a guess.
64
00:04:46,286 --> 00:04:47,488
A suggestion?
65
00:04:48,288 --> 00:04:49,490
The Vadris sector.
66
00:04:51,224 --> 00:04:52,760
Any particular reason?
67
00:04:52,793 --> 00:04:55,863
The sector is home
to over three dozen
minor Nietzschean Prides.
68
00:04:55,896 --> 00:04:57,398
Minor being
the operative word.
69
00:04:57,431 --> 00:04:58,632
If we're guessing,
70
00:04:58,666 --> 00:05:00,000
minor's as good as any.
71
00:05:02,836 --> 00:05:05,072
All right, set course
for the Vadris sector.
72
00:05:05,473 --> 00:05:06,474
Beka.
73
00:05:14,314 --> 00:05:17,184
I don't know about you,
but I find the caring,
compassionate Tyr
74
00:05:17,217 --> 00:05:20,521
a lot more frightening
than I used to find the cold,
indifferent one.
75
00:05:20,554 --> 00:05:22,222
Maybe our humanitarian efforts
76
00:05:22,255 --> 00:05:24,725
are beginning to have
an influence on him.
77
00:05:24,758 --> 00:05:25,993
Say that
like you mean it.
78
00:05:26,026 --> 00:05:27,094
I thought I did.
79
00:05:27,127 --> 00:05:28,161
Mmm hmm.
80
00:05:28,195 --> 00:05:30,798
I take it you have a theory?
81
00:05:30,831 --> 00:05:32,700
Well, lets see.
82
00:05:32,733 --> 00:05:35,603
Oh, yeah.
Nietzschean distress signals
in a distant system.
83
00:05:35,636 --> 00:05:36,937
Andromeda rides
to the rescue.
84
00:05:36,970 --> 00:05:39,139
Oops. Surprise! Ambush.
85
00:05:39,172 --> 00:05:41,041
Fall of the Commonwealth.
Ring any bells?
86
00:05:41,074 --> 00:05:42,610
Uh, yes, painful ones.
87
00:05:42,643 --> 00:05:45,078
Maybe the Nietzscheans
are using
their old bag of tricks.
88
00:05:45,112 --> 00:05:46,480
Worked once, didn't it?
89
00:05:46,514 --> 00:05:48,582
So, if the Genite attacks
are fake,
90
00:05:48,616 --> 00:05:51,051
then Tyr is working
with the the Drago-Kazov?
91
00:05:51,084 --> 00:05:52,953
Nah, I don't buy it.
92
00:05:53,721 --> 00:05:55,723
But you buy the warm
and fuzzy Tyr,
93
00:05:55,756 --> 00:05:57,458
concerned for his
fellow Nietzscheans.
94
00:05:57,491 --> 00:05:59,292
No, I didn't say that.
95
00:05:59,326 --> 00:06:01,061
But whatever
Tyr's agenda might be,
96
00:06:01,094 --> 00:06:03,931
I'm convinced the Genites
are for real, and that
they have to be stopped.
97
00:06:03,964 --> 00:06:06,133
And, as usual,
we're the only ones
that can stop them.
98
00:06:06,166 --> 00:06:07,635
That is right.
99
00:06:07,668 --> 00:06:09,603
Just be careful.
I'll be careful.
100
00:06:09,637 --> 00:06:11,338
Dylan?
We've just entered Nero system,
101
00:06:11,371 --> 00:06:14,708
Vadris sector,
and we've intercepted
a repeating distress signal.
102
00:06:14,742 --> 00:06:15,843
On our way.
103
00:06:15,876 --> 00:06:17,611
Mayday! Mayday!
104
00:06:17,645 --> 00:06:22,182
I am Prometheus Wellington,
Alpha male of the Lynx Pride
and we are under attack.
105
00:06:22,215 --> 00:06:24,852
They came in execution units
of two or three commandos
106
00:06:24,885 --> 00:06:26,820
invisible until
it was too late.
107
00:06:26,854 --> 00:06:29,122
Our bullets are useless
against their armor.
108
00:06:29,156 --> 00:06:31,559
They seem to be targeting
specific families,
109
00:06:31,592 --> 00:06:34,462
wiping them out first
before attacking anyone else,
110
00:06:34,495 --> 00:06:36,797
women, children.
111
00:06:36,830 --> 00:06:38,265
Save us, before they...
112
00:06:41,669 --> 00:06:43,837
Set a course
for that Drift.
113
00:06:43,871 --> 00:06:46,574
The time stamp shows
the message is already
a week old.
114
00:06:46,607 --> 00:06:49,610
Preliminary sensor data
indicates the Drift
was completely destroyed.
115
00:06:49,643 --> 00:06:50,811
No survivors.
116
00:06:50,844 --> 00:06:53,013
You have your orders.
I want to analyze that wreckage,
117
00:06:53,046 --> 00:06:54,582
find out what we're up against.
118
00:06:54,615 --> 00:06:56,650
We know what we're up against,
119
00:06:56,684 --> 00:06:59,352
and we have more
important things to do
than examine debris.
120
00:07:00,588 --> 00:07:03,557
Here, here, here, and here.
121
00:07:03,591 --> 00:07:07,394
Known Nietzschean Prides
that are within easy striking
distance of this system.
122
00:07:07,427 --> 00:07:09,930
We should evacuate them
now before it's too late.
123
00:07:09,963 --> 00:07:13,366
The Genites could be anywhere
by now, and I won't fight them
blindfolded.
124
00:07:13,400 --> 00:07:14,835
Rule number one, Tyr.
125
00:07:14,868 --> 00:07:16,303
Know your enemy.
126
00:07:16,336 --> 00:07:18,071
Rule number two, Captain.
127
00:07:18,105 --> 00:07:19,507
Know yourself.
128
00:07:19,540 --> 00:07:22,175
You and everyone else
aboard this ship
are allowing your inability
129
00:07:22,209 --> 00:07:25,178
to trust Nietzscheans
to slow your actions,
and it's costing lives.
130
00:07:29,216 --> 00:07:30,918
Okay.
131
00:07:30,951 --> 00:07:35,288
I'm just not buying this whole
new emotional concern
for the weak and defenseless.
132
00:07:35,322 --> 00:07:36,557
I say it's an act.
133
00:07:37,024 --> 00:07:38,291
Who's with me?
134
00:07:38,325 --> 00:07:40,060
I don't know
if it's an act.
135
00:07:41,028 --> 00:07:43,363
There's something
eating at Tyr.
136
00:07:43,396 --> 00:07:45,866
He's treating
this whole situation
like it's...
137
00:07:47,067 --> 00:07:48,268
personal.
138
00:07:54,441 --> 00:07:56,176
This is the stuff
we recovered.
139
00:07:56,209 --> 00:07:59,379
Enhanced AG mass packets
from the Pyrians,
140
00:07:59,412 --> 00:08:03,216
a self-controlled
EM lash technology
from the Nietzscheans,
141
00:08:03,250 --> 00:08:08,321
an infinitely scalable
ECM shielded sensor probe
from, uh, well,
142
00:08:08,355 --> 00:08:10,023
who knows?
Your guess is as good as mine,
143
00:08:10,057 --> 00:08:11,424
but, damn,
is this puppy slick.
144
00:08:11,458 --> 00:08:13,594
And that is
the piece de resistance.
145
00:08:13,627 --> 00:08:16,664
It's photo-reactive
personal body armor.
146
00:08:16,697 --> 00:08:19,432
This was in research
and development
when the Commonwealth fell.
147
00:08:20,801 --> 00:08:22,703
You know,
whoever these guys are,
148
00:08:22,736 --> 00:08:25,172
they've been reading
the High Guard's
classified cookbook.
149
00:08:25,205 --> 00:08:27,240
Yeah, well, no offense,
but that book's pretty old.
150
00:08:27,274 --> 00:08:30,310
They've spiced up the recipes
a little bit there, Dylan.
151
00:08:30,343 --> 00:08:33,714
They've got 303 years
worth of improvements
on our battle technology.
152
00:08:33,747 --> 00:08:36,717
In a fair fight with them,
we'd be fried.
153
00:08:36,750 --> 00:08:38,652
We'll have to make sure
we don't fight fair.
154
00:08:38,686 --> 00:08:40,520
Or, and...
155
00:08:40,554 --> 00:08:43,490
I'm just playing
devil's advocate here,
what if, uh,
156
00:08:43,523 --> 00:08:44,992
what if we didn't fight them?
157
00:08:45,025 --> 00:08:47,761
Excuse me?
We could learn a lot
from teaming up with them.
158
00:08:49,897 --> 00:08:52,633
So you want to help them
commit genocide?
159
00:08:55,135 --> 00:08:57,004
Okay, so they hate
Nietzscheans,
160
00:08:57,871 --> 00:08:59,506
but is that
really so bad?
161
00:08:59,539 --> 00:09:02,175
Come on, are all Nietzscheans
saints and sweethearts? No.
162
00:09:02,209 --> 00:09:05,779
No, the majority
of Nietzscheans are pirates,
slavers, and tyrants.
163
00:09:05,813 --> 00:09:06,947
They're not nice people.
164
00:09:06,980 --> 00:09:08,782
The Genites just don't want
to kill Nietzscheans.
165
00:09:08,816 --> 00:09:11,284
They want to kill anyone
who's been genetically enhanced.
166
00:09:11,318 --> 00:09:14,254
What do you know?
Finally, I get to be
the safe guy.
167
00:09:14,287 --> 00:09:16,757
I'm a hundred percent
all natural human.
168
00:09:16,790 --> 00:09:18,125
Nobody else on this ship is,
169
00:09:18,792 --> 00:09:20,594
including me.
170
00:09:20,628 --> 00:09:22,696
so if the Genites get their way,
the only person left alive
171
00:09:22,730 --> 00:09:25,298
on the Andromeda
would be... you.
172
00:09:25,332 --> 00:09:26,967
Dylan,
we're being hailed.
173
00:09:27,000 --> 00:09:28,335
It's the Genites.
174
00:09:28,368 --> 00:09:30,704
Ha, what do you know?
Your favorite people.
175
00:09:33,540 --> 00:09:35,943
According to the signal lag,
they're less than
a light second away,
176
00:09:35,976 --> 00:09:37,645
but I'll be damned
if I can see them.
177
00:09:37,678 --> 00:09:39,613
Just their communication
relay drone.
178
00:09:39,647 --> 00:09:42,015
Their stealth capabilities
are very good.
179
00:09:43,450 --> 00:09:44,985
On screen.
180
00:09:45,018 --> 00:09:49,489
I am Armsmaster Desmond
Lord Gorice of the Knights
of Genetic Purity.
181
00:09:49,522 --> 00:09:51,859
It is a true honor to meet you,
Captain Hunt.
182
00:09:51,892 --> 00:09:53,493
I wish I could say the same.
183
00:09:53,526 --> 00:09:55,095
Well, you have
quite a reputation.
184
00:09:55,128 --> 00:09:57,865
So do you,
for killing Nietzschean
women and children.
185
00:09:58,531 --> 00:10:00,033
Thank you.
186
00:10:00,067 --> 00:10:02,736
Apparently, you're quite
the Nietzschean killer
in your own light.
187
00:10:02,770 --> 00:10:06,940
You single-handedly manipulated
the Sabra-Jaguar into war
with the Dragons.
188
00:10:06,974 --> 00:10:09,677
You crushed the Orca Pride
on behalf of the Than Hegemony,
189
00:10:10,243 --> 00:10:11,879
and rumor has it
190
00:10:11,912 --> 00:10:13,346
you helped wipe out
the Nietzschean fleet
191
00:10:13,380 --> 00:10:15,649
at the Battle of Witchhead
303 years ago.
192
00:10:15,683 --> 00:10:18,719
Those were enemies.
Many Nietzscheans
are also my allies and friends.
193
00:10:19,386 --> 00:10:20,654
Such as Tyr Anasazi?
194
00:10:21,655 --> 00:10:23,957
I understand on Old Earth that
195
00:10:23,991 --> 00:10:26,860
some humans would try to keep
baby alligators as pets,
196
00:10:26,894 --> 00:10:28,228
the results being predictable.
197
00:10:29,129 --> 00:10:30,664
I prefer parrots, myself.
198
00:10:31,364 --> 00:10:32,866
Less dangerous.
199
00:10:32,900 --> 00:10:36,670
You know, that's an odd analogy.
Nietzscheans aren't animals.
200
00:10:36,704 --> 00:10:38,772
They're not humans, either.
201
00:10:38,806 --> 00:10:41,241
They've been genetically
engineered for treachery.
202
00:10:41,274 --> 00:10:44,878
Treachery that caused
the fall of the Commonwealth.
203
00:10:44,912 --> 00:10:48,481
Look at it this way.
We both want
the Commonwealth back.
204
00:10:48,515 --> 00:10:51,651
We Knights are just getting rid
of the principal obstacle
to its return.
205
00:10:51,685 --> 00:10:52,886
You're targeting children.
206
00:10:54,587 --> 00:10:59,359
Our Knights do a lot
of brave work for the good
of all pure-bred humans.
207
00:10:59,392 --> 00:11:03,063
It takes great strength
not to be affected
by their cries, their pleas.
208
00:11:03,096 --> 00:11:06,099
I don't want to have
to kill these children either,
but the problem is,
209
00:11:07,300 --> 00:11:08,702
they grow up
to be Nietzscheans.
210
00:11:08,736 --> 00:11:11,304
No, the problem is
that you're sick,
211
00:11:11,338 --> 00:11:14,074
and there's no point
in having this conversation.
212
00:11:14,107 --> 00:11:16,009
We should really be
allies on this.
213
00:11:16,043 --> 00:11:18,478
Stay away
from the Nietzscheans.
214
00:11:18,511 --> 00:11:21,081
Perhaps if you read
our manifesto,
I'm sure you would find that...
215
00:11:29,156 --> 00:11:31,892
Your mother was what,
216
00:11:31,925 --> 00:11:34,394
fifty percent heavy gravity
worlder?
217
00:11:34,427 --> 00:11:36,063
One hundred percent.
218
00:11:36,096 --> 00:11:39,232
We finally found someone
who hates us both equally.
219
00:11:39,266 --> 00:11:41,735
Captain, I'm detecting
multiple slipstream events.
220
00:11:41,769 --> 00:11:43,036
The Genites are leaving
the system.
221
00:11:43,971 --> 00:11:45,505
So are we.
222
00:11:45,538 --> 00:11:46,874
You want to go after them?
223
00:11:46,907 --> 00:11:48,175
I wanna destroy them.
224
00:11:50,744 --> 00:11:51,912
All ahead full.
225
00:11:55,849 --> 00:11:58,118
Maru launching,
hangar number two.
226
00:11:58,151 --> 00:11:59,887
That's it,
I'm disabling my engines.
227
00:11:59,920 --> 00:12:01,955
I've had it with
him stealing my ship.
228
00:12:01,989 --> 00:12:04,557
Andromeda,
plot a pursuit course.
229
00:12:04,591 --> 00:12:07,494
This is the last time
Tyr will pursue his agendas
at my expense.
230
00:12:07,527 --> 00:12:09,662
The last time!
231
00:12:09,696 --> 00:12:11,298
Maru entering slipstream.
232
00:12:18,305 --> 00:12:20,240
Still no Maru.
Keep searching.
233
00:12:20,273 --> 00:12:23,076
I'm detecting
multiple slipstream events
two light-seconds away.
234
00:12:23,110 --> 00:12:25,212
They've got Genite
rad signatures.
235
00:12:25,245 --> 00:12:28,748
Andromeda, launch slipfighters,
squads one through seven.
236
00:12:33,486 --> 00:12:35,255
Another comm drone.
It's hailing us.
237
00:12:36,389 --> 00:12:37,991
Put him through.
238
00:12:38,025 --> 00:12:41,962
Three hundred
and three-year-old
slipfighters, Captain Hunt?
239
00:12:41,995 --> 00:12:45,598
Maybe you should try biplanes
or a Vedran cavalry charge.
240
00:12:45,632 --> 00:12:47,500
I think you'll find
that they're still effective.
241
00:12:47,534 --> 00:12:50,570
I've already told you, Captain,
I don't have any argument
with you.
242
00:12:50,603 --> 00:12:51,839
Why are you following us?
243
00:12:51,872 --> 00:12:53,907
Need some help
finding your stray Nietzschean?
244
00:12:55,042 --> 00:12:56,576
I don't want your help.
245
00:12:56,609 --> 00:12:59,880
Really? Our sensor drones
have tracked the Maru
to the Goran system.
246
00:12:59,913 --> 00:13:00,981
I'll make a note of it.
247
00:13:01,014 --> 00:13:02,549
Let me guess,
248
00:13:02,582 --> 00:13:04,417
You try to make friends
with Tyr Anasazi,
249
00:13:04,451 --> 00:13:07,054
but your favorite Nietzschean
stabbed you in the back again.
250
00:13:07,087 --> 00:13:08,755
This isn't your business.
251
00:13:08,788 --> 00:13:11,458
A rogue Nietzschean
flying around in his own ship?
252
00:13:11,491 --> 00:13:14,461
From where I stand,
that is an unacceptable
security risk.
253
00:13:14,494 --> 00:13:16,997
We'll do everything we can
to keep the Maru in one piece.
254
00:13:17,030 --> 00:13:18,431
Thank you.
255
00:13:18,465 --> 00:13:19,933
I can't guarantee
the same for Tyr.
256
00:13:21,501 --> 00:13:23,103
They're transiting
to slipstream.
257
00:13:24,771 --> 00:13:26,606
Andromeda, recall slipfighters.
258
00:13:27,941 --> 00:13:29,576
Set a course
for the Goran system.
259
00:13:43,991 --> 00:13:48,195
Nietzschean, the Knights
of Genetic Purity
send their regards.
260
00:13:48,228 --> 00:13:49,562
Prepare to launch missiles.
261
00:13:49,596 --> 00:13:51,331
Wait, wait, wait,
wait, wait! Don't shoot!
Don't shoot!
262
00:13:51,364 --> 00:13:52,866
There's nobody here
but us humans.
263
00:13:52,900 --> 00:13:54,334
Where is the Nietzschean?
264
00:13:54,367 --> 00:13:55,435
You mean Tyr?
265
00:13:55,468 --> 00:13:57,704
He's one of the reasons
I ran off. The other...
266
00:13:58,405 --> 00:13:59,706
being to join you guys.
267
00:14:00,373 --> 00:14:02,242
You want to help us?
268
00:14:02,275 --> 00:14:04,577
Yeah. Lookit,
I am pure choice,
269
00:14:04,611 --> 00:14:07,414
O positive, one hundred percent
all beef human,
270
00:14:07,447 --> 00:14:09,883
and I hate Nietzscheans.
271
00:14:09,917 --> 00:14:11,818
Probably more than you do.
272
00:14:11,851 --> 00:14:13,520
You want to abandon
the Andromeda?
273
00:14:13,553 --> 00:14:16,456
With your battle technology?
Hell, yeah. I'm an engineer.
274
00:14:16,489 --> 00:14:20,360
And to prove it,
what brilliant minded
little fiend do you think
275
00:14:20,393 --> 00:14:23,230
left your sensor probe
active on the Andromeda?
276
00:14:23,263 --> 00:14:25,298
Yes, we were wondering
about that.
277
00:14:25,332 --> 00:14:27,434
Well, wonder no more.
Now, let's talk,
278
00:14:28,035 --> 00:14:29,970
humano a humano.
279
00:14:30,003 --> 00:14:31,704
I've ordered my ships
to stand down.
280
00:14:32,572 --> 00:14:33,706
Proceed for docking.
281
00:14:39,479 --> 00:14:40,580
Suckers!
282
00:14:42,649 --> 00:14:43,883
Deploying missiles.
283
00:14:43,917 --> 00:14:46,519
Target acquired.
Chew on that,
you fruitcake.
284
00:14:57,164 --> 00:14:59,366
Gorice, my, uh,
heavy grav finger
285
00:14:59,399 --> 00:15:01,768
just fired the missiles
that lit your match.
286
00:15:01,801 --> 00:15:03,036
Thanks, Mom.
287
00:15:03,070 --> 00:15:04,704
And my genetically
enhanced reflexes
288
00:15:04,737 --> 00:15:07,374
just threaded two Genite scouts
like a Christmas quilt.
289
00:15:07,407 --> 00:15:08,508
Thanks, Dad.
290
00:15:09,709 --> 00:15:12,079
Most of all, thank you Harper.
291
00:15:12,112 --> 00:15:14,847
Hopefully that'll buy Tyr
enough time to warn
the rest of the Nietzscheans.
292
00:16:09,536 --> 00:16:12,305
I've got a slipfighter
hidden nearby. We should go.
293
00:16:14,274 --> 00:16:15,675
It's not that easy.
294
00:16:19,312 --> 00:16:20,447
We have a son.
295
00:16:29,822 --> 00:16:31,391
Why did you
not tell me sooner?
296
00:16:33,260 --> 00:16:34,827
I didn't know
of your intentions.
297
00:16:35,495 --> 00:16:37,397
Freya, I'm here.
298
00:16:37,430 --> 00:16:39,299
Is that not testament
to my intentions?
299
00:16:39,332 --> 00:16:42,102
The last evidence
of your intentions was you...
300
00:16:43,303 --> 00:16:44,671
destroying our homeworld.
301
00:16:45,572 --> 00:16:48,741
You, leaving without
a word on Andromeda.
302
00:16:48,775 --> 00:16:51,444
You nowhere to be found
as we drifted,
303
00:16:51,478 --> 00:16:53,313
outcast and homeless,
for a year.
304
00:16:54,447 --> 00:16:56,316
I did what I had to do.
305
00:16:56,349 --> 00:16:58,118
I was outmaneuvered
by Captain Hunt.
306
00:16:58,151 --> 00:17:00,053
That's no consolation to me.
Had I tried to return for you,
307
00:17:00,087 --> 00:17:02,955
I would have been killed.
Either by him
or the Alpha, Guderian.
308
00:17:02,989 --> 00:17:05,492
Olma gave me a choice.
Do you understand?
309
00:17:07,026 --> 00:17:08,828
I chose to keep our baby.
310
00:17:09,462 --> 00:17:12,165
Our son. Our son.
311
00:17:12,199 --> 00:17:14,267
Because I knew...
312
00:17:14,301 --> 00:17:17,770
I knew that our son
could be the foundation
of a great family,
313
00:17:17,804 --> 00:17:19,406
of an entire Pride.
314
00:17:23,243 --> 00:17:27,114
Everyone wanted to kill me,
and our son.
315
00:17:27,147 --> 00:17:29,849
They said his father
was an outsider, a traitor.
316
00:17:31,218 --> 00:17:33,120
But I endured,
317
00:17:33,153 --> 00:17:36,423
because I knew you were
the most important thing
a Nietzschean can be.
318
00:17:37,224 --> 00:17:38,391
You're a survivor.
319
00:17:40,593 --> 00:17:41,594
I am that.
320
00:17:43,596 --> 00:17:44,697
As are you.
321
00:17:45,565 --> 00:17:47,534
As shall be our son.
322
00:17:47,567 --> 00:17:49,035
They've taken him from me.
323
00:17:50,570 --> 00:17:51,571
Who?
324
00:17:51,971 --> 00:17:53,340
Who took him?
325
00:17:53,373 --> 00:17:55,242
Olma and...
Guderian?
326
00:17:55,275 --> 00:17:57,043
No, Dimitri.
327
00:17:57,076 --> 00:18:01,648
Guderian's sniveling,
sterile little brother?
I'll snap his sorry neck.
328
00:18:02,415 --> 00:18:04,384
After you outsmarted Guderian,
329
00:18:05,017 --> 00:18:06,886
he became unworthy as Alpha.
330
00:18:07,920 --> 00:18:09,789
Dimitri...
331
00:18:09,822 --> 00:18:14,060
he slit Guderian's throat
as he slept and proclaimed
himself Alpha.
332
00:18:14,093 --> 00:18:17,063
Dimitri's not as innocent
as he appears.
333
00:18:17,096 --> 00:18:20,433
You're going to have
to watch him, Tyr,
as you help Orca evacuate.
334
00:18:20,467 --> 00:18:22,001
Help evacuate?
335
00:18:22,034 --> 00:18:25,738
After the way they treated you,
my wife, and my son?
336
00:18:27,807 --> 00:18:31,110
Orca Pride can rot
on this rock for all
it means to me.
337
00:18:31,644 --> 00:18:32,945
I came here for you.
338
00:18:36,483 --> 00:18:37,817
Let's go get our son.
339
00:18:48,094 --> 00:18:49,829
Dylan, the Genites
are retreating.
340
00:18:50,530 --> 00:18:51,998
Intergalactic bullies.
341
00:18:52,031 --> 00:18:55,235
Someone finally stands up
to them, and they run
like their hair's on fire.
342
00:18:55,268 --> 00:18:56,936
We hope. Is Harper back?
343
00:18:56,969 --> 00:18:58,705
He's less than five
light seconds away.
344
00:18:58,738 --> 00:19:01,808
Oh, come on, boss.
Let me stick my fork in them,
because their buns are baked.
345
00:19:04,944 --> 00:19:05,978
Uh-oh.
346
00:19:18,591 --> 00:19:19,759
What are those?
347
00:19:24,897 --> 00:19:26,098
I don't know.
348
00:19:26,132 --> 00:19:27,300
Get Harper out of there.
349
00:19:27,334 --> 00:19:29,001
We can't. Those...
350
00:19:29,035 --> 00:19:30,703
hemispheres,
they're blocking the way.
351
00:19:30,737 --> 00:19:32,505
And they just broke
through our defenses.
352
00:19:33,606 --> 00:19:34,974
Some have attached
to the hull.
353
00:19:35,007 --> 00:19:36,276
Incoming message.
354
00:19:36,709 --> 00:19:38,144
On screen.
355
00:19:38,177 --> 00:19:40,313
You wouldn't listen
to my logic.
356
00:19:40,347 --> 00:19:42,315
Well, maybe you'll listen
to my Seraphim.
357
00:19:43,316 --> 00:19:45,117
Seraphim angels?
358
00:19:47,887 --> 00:19:49,155
More like lampreys.
359
00:19:49,188 --> 00:19:52,392
Uh, boss? I've got
a monkey on my back. Help!
360
00:19:52,425 --> 00:19:53,826
Beka, find a way to the Maru.
361
00:19:54,427 --> 00:19:55,662
We're on our way.
362
00:20:02,168 --> 00:20:05,071
Guys, it's ripping through
my hull like
I'm in a can of beans here.
363
00:20:05,104 --> 00:20:07,039
What part of help
don't you understand?
364
00:20:07,073 --> 00:20:08,975
Beka, pick that thing
off of Harper's back.
365
00:20:09,008 --> 00:20:12,545
Yeah. I'll just set
the ship's PDLs
to laser scalpel.
366
00:20:12,579 --> 00:20:13,580
Let's bring it.
367
00:20:22,755 --> 00:20:25,191
I guess you do understand help.
Never mind.
368
00:21:07,367 --> 00:21:08,868
They've taken him.
Stay down!
369
00:21:29,489 --> 00:21:32,158
There are too many Seraphim.
They're pounding
through my hull.
370
00:21:32,191 --> 00:21:34,060
I'm losing
maneuvering control.
371
00:21:34,093 --> 00:21:35,795
Time to get rid
of our uninvited guests.
372
00:21:37,530 --> 00:21:38,765
Slipstream?
373
00:21:38,798 --> 00:21:40,933
We're too close
to gravitational pull
of that planet.
374
00:21:40,967 --> 00:21:43,336
Close is good.
We've got fleas.
375
00:21:43,370 --> 00:21:44,704
Let's give Andromeda a bath.
376
00:21:52,912 --> 00:21:55,181
You're taking us
into their atmosphere?
377
00:21:55,214 --> 00:21:57,249
I'm guessing
these parasites
won't like it.
378
00:21:57,283 --> 00:21:58,551
And neither will we.
379
00:21:58,585 --> 00:22:00,186
Hopefully, we've got
a tougher shell.
380
00:22:00,219 --> 00:22:01,821
We are way too big
for that safety zone.
381
00:22:01,854 --> 00:22:05,492
One infinitesimal wrong move,
and we either skip off
or burn up.
382
00:22:05,525 --> 00:22:07,727
Thank you, Mr. Harper.
Beka, easy 140.
383
00:22:09,261 --> 00:22:10,797
He said easy.
384
00:22:30,182 --> 00:22:32,485
Tyr!
385
00:22:32,519 --> 00:22:36,723
Did you really think
we wouldn't detect
your slipfighter landing?
386
00:22:36,756 --> 00:22:39,258
I got away with presuming
your ignorance before, Dimitri.
387
00:22:39,291 --> 00:22:40,960
Why should this time
be any different?
388
00:22:40,993 --> 00:22:42,762
Don't push me, Kodiak.
389
00:22:43,663 --> 00:22:45,965
The only reason
I didn't kill you
390
00:22:45,998 --> 00:22:48,300
when you were
in bed with Freya,
391
00:22:48,334 --> 00:22:50,703
was because you answered
her distress call.
392
00:22:51,571 --> 00:22:54,040
I thought you might
be here to help,
393
00:22:54,073 --> 00:22:57,143
but I see now
you're not here to evacuate us.
394
00:22:57,977 --> 00:23:00,780
You're here to kidnap my son.
395
00:23:00,813 --> 00:23:02,549
How's that possible, Dimitri?
396
00:23:02,582 --> 00:23:04,183
Everyone knows you're sterile.
397
00:23:08,688 --> 00:23:09,889
Dimitri, stop.
398
00:23:12,992 --> 00:23:14,927
Tyr's our only hope
against the Genites.
399
00:23:16,028 --> 00:23:18,364
He only insisted on taking me
and my son
400
00:23:18,397 --> 00:23:21,601
when he heard how poorly
you've treated us,
which you have.
401
00:23:21,634 --> 00:23:23,035
You left me.
402
00:23:24,270 --> 00:23:27,540
One moment of weakness,
and you left me.
403
00:23:27,574 --> 00:23:28,741
How should I...
404
00:23:33,112 --> 00:23:34,781
There's another moment
of weakness,
405
00:23:35,648 --> 00:23:37,617
sorry sack of mediocrity.
406
00:23:39,652 --> 00:23:42,088
Now, listen to me!
407
00:23:42,121 --> 00:23:46,759
Give me my son, and I can
refrain from having
to exterminate any more of you.
408
00:23:47,627 --> 00:23:48,728
Enough!
409
00:23:52,164 --> 00:23:53,466
Here is the child.
410
00:23:54,133 --> 00:23:55,535
Tamerlane Anasazi,
411
00:23:56,068 --> 00:23:58,871
out of Freya, by Tyr.
412
00:24:02,909 --> 00:24:04,310
Hold your place.
413
00:24:06,145 --> 00:24:10,282
This is the second time
you've bested our Alpha.
414
00:24:10,316 --> 00:24:13,019
I find you worthy to be
the new Alpha of Orca Pride.
415
00:24:13,052 --> 00:24:14,621
If I want something,
I'll take it.
416
00:24:14,654 --> 00:24:15,688
Do it, Tyr.
417
00:24:16,122 --> 00:24:17,156
Take it.
418
00:24:17,189 --> 00:24:18,558
Why would I want it?
419
00:24:18,591 --> 00:24:21,060
Well, you'll have everything
you want. A wife,
420
00:24:21,828 --> 00:24:24,497
a son, a family.
421
00:24:24,531 --> 00:24:25,732
And finally,
422
00:24:26,232 --> 00:24:28,067
your own Pride.
423
00:24:28,100 --> 00:24:30,369
All you have to do is agree
to lead us
424
00:24:30,402 --> 00:24:32,572
and deliver us
from our enemies.
425
00:24:32,605 --> 00:24:34,406
All due respect, Matriarch,
426
00:24:35,842 --> 00:24:38,845
Freya and Tamerlane
are all that I need.
I'll found my own Pride.
427
00:24:38,878 --> 00:24:40,179
Now, please,
428
00:24:41,848 --> 00:24:43,115
give me my son.
429
00:24:43,149 --> 00:24:44,917
I'm afraid I can't do that.
430
00:24:44,951 --> 00:24:47,219
Your son is too important.
431
00:24:47,253 --> 00:24:49,455
To me, to the Orca,
432
00:24:49,488 --> 00:24:50,890
to the Nietzschean people.
433
00:24:50,923 --> 00:24:52,458
Tyr,
434
00:24:52,491 --> 00:24:54,126
Tamerlane is more than
our son.
435
00:24:54,961 --> 00:24:56,262
He's...
436
00:24:56,295 --> 00:24:58,164
he's everything
we've been waiting for.
437
00:24:58,197 --> 00:25:01,233
The great leader,
the one to come.
438
00:25:01,267 --> 00:25:03,135
The genetic reincarnation
439
00:25:03,803 --> 00:25:06,338
of Drago Museveni.
440
00:25:06,372 --> 00:25:08,440
- Tamerlane Anasazi.
- Our son...
441
00:25:10,209 --> 00:25:11,778
is the Nietzschean messiah.
442
00:25:23,055 --> 00:25:27,760
Our son
is the genetic reincarnation
of Drago Museveni?
443
00:25:27,794 --> 00:25:29,729
Tamerlane will one day,
444
00:25:29,762 --> 00:25:33,733
unify the Nietzschean Prides
under Drago's name,
445
00:25:33,766 --> 00:25:35,568
as our messiah.
446
00:25:36,603 --> 00:25:37,670
How do you know?
447
00:25:37,704 --> 00:25:39,672
I can't be
a hundred percent certain.
448
00:25:39,706 --> 00:25:43,375
For that, I'd need access
to Drago's mummified remains.
449
00:25:43,409 --> 00:25:46,478
Of course, the Dragans
won't let anyone near
his sacred body.
450
00:25:46,512 --> 00:25:49,148
There are even rumors
they no longer have the bones.
451
00:25:49,181 --> 00:25:51,217
Then how do you
make this claim?
452
00:25:51,250 --> 00:25:54,687
I messengered the child's DNA
to Desideratum Drift,
453
00:25:54,721 --> 00:25:56,989
so that the genetic scientists
could compare it
454
00:25:57,023 --> 00:25:59,726
to the best known
extant records.
455
00:25:59,759 --> 00:26:03,930
The results suggested
a very high probability
of a match.
456
00:26:03,963 --> 00:26:06,599
You transmitted
his genetic codes?
457
00:26:06,633 --> 00:26:08,267
We did everything
in the strictest confidence.
458
00:26:08,300 --> 00:26:10,036
No, no, no, no.
Freya, no!
459
00:26:10,069 --> 00:26:11,638
No one can keep that
a secret.
460
00:26:11,671 --> 00:26:14,841
No doubt the mere rumor
of a messiah is what drew
the Genites out of hiding.
461
00:26:16,743 --> 00:26:19,245
While you and your brood
of misfits
462
00:26:19,278 --> 00:26:21,413
sit pondering
your own stupidity,
463
00:26:21,447 --> 00:26:23,449
I'll be preparing
my slipfighter for leaving.
464
00:26:33,826 --> 00:26:36,562
The atmosphere
has burned off all
the Seraphim. My hull is clean.
465
00:26:36,595 --> 00:26:37,897
Nice work.
466
00:26:37,930 --> 00:26:40,399
Bring us up, out,
and around the planet.
Slingshot maneuver.
467
00:26:40,432 --> 00:26:42,268
Won't the Genites
be expecting us?
468
00:26:42,301 --> 00:26:43,970
They won't even
see us coming.
469
00:26:44,003 --> 00:26:47,073
Sure, not like they've got
super duper three hundred year
advanced sensors or anything.
470
00:26:52,144 --> 00:26:53,913
No sign of the Genite ships.
471
00:26:53,946 --> 00:26:56,482
I'm detecting residual
slipstream effects
two light-minutes out.
472
00:26:57,717 --> 00:26:58,718
They left.
473
00:26:59,251 --> 00:27:00,452
To find Tyr.
474
00:27:00,486 --> 00:27:02,989
Rommie, set a course
for the Ashlight Theta.
475
00:27:03,022 --> 00:27:04,290
Prepare for slipstream.
476
00:27:04,323 --> 00:27:06,325
Ashlight Theta?
That place is a dustbowl.
What's there?
477
00:27:06,358 --> 00:27:07,760
Nietzscheans,
Orca Pride.
478
00:27:08,260 --> 00:27:09,896
Orca Pride?
479
00:27:09,929 --> 00:27:12,899
Weren't those Nietzscheans
who tried to blast us
with their plasma cannon?
480
00:27:12,932 --> 00:27:15,702
Who tried to take over
our ship until you guys
blew up their homeworld?
481
00:27:15,735 --> 00:27:16,803
Those Orca?
482
00:27:16,836 --> 00:27:18,137
Those Orca.
483
00:27:18,170 --> 00:27:20,172
And you knew that's where
he was headed all along?
484
00:27:20,206 --> 00:27:21,908
Gut feeling. Trust me.
485
00:27:21,941 --> 00:27:24,711
Oh, we trust you.
You feel guilty
for leaving the Orca homeless.
486
00:27:24,744 --> 00:27:26,312
You want to turn
foes into friends.
487
00:27:26,345 --> 00:27:27,880
You're a nice guy,
but Tyr?
488
00:27:27,914 --> 00:27:30,116
Tyr only helps those
who help Tyr.
489
00:27:30,149 --> 00:27:33,619
And suddenly now he needs
to save a Pride
who swore to kill him?
490
00:27:33,652 --> 00:27:37,023
The only person Tyr
wants to save is his wife.
491
00:27:38,858 --> 00:27:39,926
What?
492
00:27:39,959 --> 00:27:41,560
Approaching
the slipstream portal.
493
00:27:42,528 --> 00:27:43,896
Who the hell
would marry Tyr?
494
00:27:44,163 --> 00:27:45,197
Beka?
495
00:27:46,565 --> 00:27:47,599
Slipping.
496
00:27:52,104 --> 00:27:53,472
Tyr, don't abandon us.
497
00:27:53,505 --> 00:27:57,609
They abandoned themselves
to their unfathomable idiocy.
498
00:27:57,643 --> 00:27:58,911
Wait, so you're leaving now?
499
00:27:58,945 --> 00:28:00,146
Not alone.
500
00:28:00,179 --> 00:28:01,814
You and my child
are coming with me.
501
00:28:01,848 --> 00:28:04,416
Olma and the Orca
will never let you
take him alone,
502
00:28:04,450 --> 00:28:06,652
not without a battle
until the Orcas' death.
503
00:28:07,319 --> 00:28:08,387
And yours.
504
00:28:13,926 --> 00:28:16,829
Why did you not tell me
that our son might be
the prophet child?
505
00:28:18,364 --> 00:28:19,631
Again, your intentions.
506
00:28:21,968 --> 00:28:25,504
I glimpsed
the real Tyr Anasazi
on our wedding night.
507
00:28:25,537 --> 00:28:28,174
The one who said he'd stop
at nothing to rule the stars?
508
00:28:29,742 --> 00:28:32,044
Well, our son would be
the perfect tool for you.
509
00:28:35,547 --> 00:28:37,216
Freya.
510
00:28:37,249 --> 00:28:39,185
Do you admire
my ambitions?
511
00:28:41,553 --> 00:28:45,291
Please. Please,
please, please,
don't discourage me.
512
00:28:55,868 --> 00:28:57,269
You will hold him
513
00:28:57,303 --> 00:29:00,206
when we are all
safely aboard your ship.
514
00:29:00,239 --> 00:29:02,775
The Andromeda
will be here in seven hours.
515
00:29:02,809 --> 00:29:05,978
I'll meet it, and coordinate
a rendezvous point
with your transports.
516
00:29:06,212 --> 00:29:07,646
No.
517
00:29:07,679 --> 00:29:10,382
You can coordinate
just as easily
using your radio.
518
00:29:11,183 --> 00:29:13,886
I expect you to stay
on our asteroid
519
00:29:13,920 --> 00:29:16,255
until everyone
is evacuated.
520
00:29:26,232 --> 00:29:27,967
Entering the asteroid belt.
521
00:29:28,968 --> 00:29:30,937
The Genites appear
to have arrived ahead of us.
522
00:29:31,603 --> 00:29:32,738
When?
523
00:29:32,771 --> 00:29:35,808
Yeah, when?
When did Tyr get married?
524
00:29:35,842 --> 00:29:38,544
Yeah. It must have been
when he was there a year ago.
525
00:29:38,577 --> 00:29:42,448
We get a nasty standoff
with Orca's plasma cannon,
and he gets a wife.
526
00:29:42,481 --> 00:29:45,918
You know, if he would have
told us that he was saving
his wife,
527
00:29:45,952 --> 00:29:48,320
I would have wasted
a lot less time suspecting him.
528
00:29:48,354 --> 00:29:50,556
I'm not so sure
it was wasted.
529
00:29:50,589 --> 00:29:52,925
Still no visuals,
but I'm detecting
a high energy output
530
00:29:52,959 --> 00:29:54,660
from the Genites'
active sensors.
531
00:29:54,693 --> 00:29:56,728
They must be scanning
every asteroid in the belt.
532
00:29:56,762 --> 00:29:58,931
Which means they
haven't found the Orca Pride.
533
00:29:58,965 --> 00:30:00,399
Yeah? Well, give them time.
534
00:30:00,432 --> 00:30:02,601
That's exactly
what we're not going to do.
Let's contact Tyr.
535
00:30:02,634 --> 00:30:05,104
General broadcast.
I don't want
to give away his position.
536
00:30:05,137 --> 00:30:06,372
And give away ours?
537
00:30:06,405 --> 00:30:07,506
That's right.
538
00:30:07,539 --> 00:30:09,508
We'll draw the Genites
away from Tyr. Rommie?
539
00:30:09,541 --> 00:30:10,709
Channel open.
540
00:30:10,742 --> 00:30:12,778
Tyr, this is Dylan.
541
00:30:12,811 --> 00:30:15,047
The Genites are in
the Kuiper belt
searching for you.
542
00:30:15,081 --> 00:30:17,249
Continue preparing
for evacuation.
543
00:30:17,283 --> 00:30:19,285
Until further notice,
maintain radio silence.
544
00:30:22,054 --> 00:30:23,455
Acknowledged.
545
00:30:26,192 --> 00:30:27,559
I don't believe it.
546
00:30:27,593 --> 00:30:30,562
He just made himself
a target. One stupid word.
547
00:30:30,596 --> 00:30:31,964
That was a fatal mistake.
548
00:30:33,565 --> 00:30:34,934
Tyr doesn't make mistakes.
549
00:30:42,341 --> 00:30:43,775
Move!
We have little time.
550
00:30:43,809 --> 00:30:46,913
Go, go, go, go, go!
Freya, Olma, stay with me.
551
00:30:46,946 --> 00:30:49,781
I told you.
The child and I go with
the rest of our Pride.
552
00:30:54,553 --> 00:30:56,822
All right,
now you listen to me.
553
00:30:56,855 --> 00:30:58,524
So long as the Genites
are in this system,
554
00:30:58,557 --> 00:31:02,161
we both know these people
have no possibly of being
evacuated safely and in time.
555
00:31:02,194 --> 00:31:03,862
You're using Orca Pride
as a shield.
556
00:31:03,896 --> 00:31:05,898
You asked me
to help evacuate. I've done so.
557
00:31:05,932 --> 00:31:08,434
What follows
is none of my concern.
Now,
558
00:31:08,467 --> 00:31:11,437
I plan to evacuate
my wife and my child.
559
00:31:11,470 --> 00:31:14,706
You can save yourself
by coming along with us,
or you can die with them.
560
00:31:14,740 --> 00:31:16,842
My duty is
to the Orca Pride.
561
00:31:19,211 --> 00:31:20,646
Unless I miss my guess,
562
00:31:21,247 --> 00:31:22,614
that duty
has just ended.
563
00:31:23,582 --> 00:31:25,284
And if this baby
is who we think he is,
564
00:31:25,317 --> 00:31:28,254
your duty
to the Nietzschean people
has just begun! Now, move!
565
00:31:28,287 --> 00:31:29,755
Do as he says, Olma.
566
00:31:44,470 --> 00:31:45,537
Tyr!
567
00:31:46,305 --> 00:31:47,739
Give us the baby.
568
00:31:47,773 --> 00:31:48,975
Or she dies.
569
00:31:57,149 --> 00:31:59,018
Everything I've done
is for our son.
570
00:32:00,252 --> 00:32:01,287
I know.
571
00:32:08,660 --> 00:32:09,695
Freya!
572
00:32:11,763 --> 00:32:12,864
Go!
573
00:32:17,603 --> 00:32:19,338
Get him!
574
00:32:21,974 --> 00:32:23,475
Dylan,
we're being hailed.
575
00:32:23,509 --> 00:32:24,676
It's Gorice.
576
00:32:26,878 --> 00:32:28,647
Put him through.
577
00:32:28,680 --> 00:32:30,349
Do you know
what you're doing?
578
00:32:30,382 --> 00:32:33,052
Somewhere down there
was the Nietzschean messiah,
and you are protecting him.
579
00:32:33,085 --> 00:32:34,886
I have no idea
what you're talking about.
580
00:32:34,920 --> 00:32:37,056
I'm just trying
to find one of my crew members.
581
00:32:37,089 --> 00:32:40,192
If that child escapes,
all the Nietzschean Prides
could be united in his name.
582
00:32:40,226 --> 00:32:42,094
Then there'll be nothing
to stop them.
583
00:32:42,128 --> 00:32:43,862
You don't listen very well.
584
00:32:43,895 --> 00:32:46,632
I will not let you
kill innocent people.
585
00:32:46,665 --> 00:32:48,267
You say that
as if you have a choice.
586
00:32:49,601 --> 00:32:52,538
The Orca refugee ships
are launching.
587
00:32:52,571 --> 00:32:54,473
Get between the Genites
and those ships.
588
00:32:54,506 --> 00:32:55,807
Cover their transit.
589
00:33:02,348 --> 00:33:05,184
The Genites are throwing
everything they've got at them.
The Orca don't stand a...
590
00:33:20,866 --> 00:33:22,568
The Orca didn't stand
a chance, Dylan.
591
00:33:23,635 --> 00:33:25,137
Tyr.
592
00:33:25,171 --> 00:33:27,706
The Genites are streaming away.
Should we plot a pursuit course?
593
00:33:28,740 --> 00:33:30,476
No.
594
00:33:30,509 --> 00:33:32,244
No. Search the wreckage
for survivors.
595
00:33:32,278 --> 00:33:35,047
My preliminary IR sensors
don't detect any survivors.
596
00:33:35,381 --> 00:33:36,615
Search it!
597
00:33:51,263 --> 00:33:53,065
Dylan, it's been three days.
598
00:33:53,865 --> 00:33:56,435
There's no one left alive.
599
00:33:56,468 --> 00:33:59,471
Mr. Harper, you may not
like Tyr, but he is a member
of this crew,
600
00:33:59,505 --> 00:34:01,707
and the High Guard
takes care of its own.
601
00:34:01,740 --> 00:34:04,776
Look, I don't,
I don't dislike Tyr.
Come on.
602
00:34:04,810 --> 00:34:07,646
He's saved my ass dozens
of times. It's just,
603
00:34:07,679 --> 00:34:09,881
he's gone, okay?
We have to accept that.
It's over.
604
00:34:09,915 --> 00:34:12,484
It's not over until
I say it's over! Understood?
605
00:34:17,489 --> 00:34:19,191
So Mr. Harper,
606
00:34:19,225 --> 00:34:21,660
how much longer
do you think we should
keep looking for Tyr?
607
00:34:23,329 --> 00:34:24,663
Until we find him.
608
00:34:25,231 --> 00:34:26,465
Good answer.
609
00:34:38,076 --> 00:34:39,645
What's happening to us, Beka?
610
00:34:41,513 --> 00:34:43,749
First, Rev splits,
611
00:34:43,782 --> 00:34:46,552
and then Trance swaps
with the future Trance,
612
00:34:46,585 --> 00:34:48,086
and now even Tyr's gone.
613
00:34:48,120 --> 00:34:49,388
We don't know that.
614
00:34:51,190 --> 00:34:52,858
Tyr's a survivor.
615
00:34:52,891 --> 00:34:56,928
Yeah, yeah, I know, I know.
If the universe suddenly
imploded in the big crunch,
616
00:34:56,962 --> 00:34:59,565
everybody's money
would be on Tyr surviving it,
617
00:34:59,598 --> 00:35:02,000
because he's invincible,
and when Tyr's on our ship,
618
00:35:02,033 --> 00:35:03,435
we're all invincible.
619
00:35:03,469 --> 00:35:06,572
Hey, maybe that's why
Dylan won't give up
hopelessly looking.
620
00:35:06,605 --> 00:35:08,740
He probably misses
being invincible.
621
00:35:08,774 --> 00:35:10,442
Maybe he just misses
a friend.
622
00:35:19,151 --> 00:35:21,353
It's 2400 hours, again.
623
00:35:23,088 --> 00:35:24,890
That makes day five.
624
00:35:26,325 --> 00:35:28,860
What if we scanned
the Goran system
one more time?
625
00:35:28,894 --> 00:35:30,962
We could,
but the statistical variance
626
00:35:30,996 --> 00:35:32,764
on the eleventh sweep
is somewhere
in the vicinity of...
627
00:35:35,734 --> 00:35:37,336
We've got sensor contact.
628
00:35:37,369 --> 00:35:39,104
Focus active sensors.
629
00:35:41,273 --> 00:35:42,374
What is it?
630
00:35:43,909 --> 00:35:45,611
Dylan, it's Tyr!
631
00:35:52,784 --> 00:35:54,920
Tyr! You're here!
I can't believe it!
632
00:35:56,322 --> 00:35:58,324
You're back, huh?
And your front.
633
00:35:58,357 --> 00:35:59,991
Uh, dismissed.
634
00:36:00,426 --> 00:36:01,593
Are you okay?
635
00:36:02,528 --> 00:36:03,629
Mr. Harper.
636
00:36:11,036 --> 00:36:12,838
You don't seem too happy
to be back, Tyr.
637
00:36:14,373 --> 00:36:15,874
I was a husband
and a father.
638
00:36:18,210 --> 00:36:19,478
Now I'm neither.
639
00:36:23,815 --> 00:36:25,551
They put a gun
to Freya's head,
640
00:36:26,585 --> 00:36:28,153
and they gave me
an ultimatum.
641
00:36:29,054 --> 00:36:30,422
The baby for her life.
642
00:36:32,591 --> 00:36:34,192
But when we looked
at each other...
643
00:36:37,496 --> 00:36:39,665
An understanding, you know?
644
00:36:40,899 --> 00:36:42,868
Everything we did now
was for the child.
645
00:36:45,804 --> 00:36:49,675
Then it was just me
and the matriarch,
who still held my son.
646
00:36:51,543 --> 00:36:52,611
We ran.
647
00:36:53,679 --> 00:36:55,113
There was an explosion.
648
00:36:56,882 --> 00:36:58,317
The matriarch fell.
649
00:36:59,150 --> 00:37:02,153
Her carotid artery
650
00:37:02,721 --> 00:37:04,356
was severed by shrapnel.
651
00:37:05,591 --> 00:37:07,793
Before she died,
652
00:37:07,826 --> 00:37:10,028
the matriarch
handed me my son,
653
00:37:13,499 --> 00:37:14,900
and for the first time,
654
00:37:16,368 --> 00:37:19,004
I held in my arms this...
655
00:37:21,473 --> 00:37:22,774
this huge...
656
00:37:24,310 --> 00:37:25,544
little life.
657
00:37:28,213 --> 00:37:29,315
Mine.
658
00:37:30,416 --> 00:37:31,417
Mine.
659
00:37:33,184 --> 00:37:36,788
You would have
but one goal then, right?
To reach the slipfighter.
660
00:37:38,590 --> 00:37:40,826
I was fired on as I ran,
but I made it.
661
00:37:40,859 --> 00:37:42,661
We reached the slipfighter
and escaped.
662
00:37:45,897 --> 00:37:47,666
The little one never cried.
663
00:37:49,000 --> 00:37:52,170
All through the melee,
he was silent, and I can
remember thinking,
664
00:37:52,203 --> 00:37:54,540
how very valiant
is Tyr Anasazi's son.
665
00:37:56,542 --> 00:37:58,009
But then as I flew,
666
00:37:59,511 --> 00:38:01,580
I realized why he was so...
667
00:38:03,515 --> 00:38:04,783
so still.
668
00:38:13,024 --> 00:38:16,061
I cannot name my feelings then,
nor now,
669
00:38:18,430 --> 00:38:21,600
but I will tell you sir,
because you are my friend,
are you not?
670
00:38:23,201 --> 00:38:24,503
Yes.
671
00:38:26,372 --> 00:38:29,508
Of such joy,
672
00:38:32,143 --> 00:38:33,645
then such...
673
00:38:36,548 --> 00:38:38,249
insufferable sorrow.
674
00:38:40,185 --> 00:38:42,521
I have never experienced
the like in my life,
675
00:38:45,891 --> 00:38:47,659
that I have
no place for it.
676
00:38:51,296 --> 00:38:52,531
I'm sorry, Tyr.
677
00:38:53,499 --> 00:38:54,600
I'm sorry.
678
00:38:56,535 --> 00:38:57,936
Dylan.
679
00:38:57,969 --> 00:38:59,170
Yes.
680
00:39:00,406 --> 00:39:01,807
I knew you'd come.
681
00:39:02,708 --> 00:39:04,510
I knew you wouldn't leave me.
682
00:39:33,171 --> 00:39:34,740
You wanted to talk to me?
683
00:39:36,775 --> 00:39:37,809
Yes, I did.
684
00:39:41,046 --> 00:39:43,248
One thing
is bothering me, Tyr.
685
00:39:44,950 --> 00:39:48,487
That transmission
that gave away your position.
686
00:39:49,387 --> 00:39:50,656
A mistake.
687
00:39:51,857 --> 00:39:53,291
I don't think so.
688
00:39:55,126 --> 00:39:57,429
I think you...
689
00:39:57,463 --> 00:40:00,932
gave away your position
to lure the Genites
to Orca Pride,
690
00:40:00,966 --> 00:40:04,503
then you used the Orcas'
destruction as a screen
while you got your child away.
691
00:40:07,706 --> 00:40:09,841
Then I can't help
but wonder,
692
00:40:12,110 --> 00:40:13,745
what if that deception
hasn't stopped,
693
00:40:15,146 --> 00:40:18,116
and now your son
lives someplace safe,
694
00:40:18,149 --> 00:40:22,320
where he'll grow up
protected, masked by
the false news of his death,
695
00:40:24,222 --> 00:40:27,926
while you sit here and you wait
for that right time
to return and claim him,
696
00:40:29,327 --> 00:40:31,563
and seize the fate
of the Nietzschean people.
697
00:40:33,031 --> 00:40:34,866
I only wish that were true.
698
00:40:38,169 --> 00:40:39,204
So do I.
699
00:40:42,508 --> 00:40:44,510
Was there something else?
700
00:40:44,543 --> 00:40:46,512
Is your son
the Nietzschean messiah?
701
00:40:52,551 --> 00:40:53,885
Now that he's dead,
702
00:40:55,787 --> 00:40:57,122
we'll never know.
703
00:41:29,655 --> 00:41:32,057
DNA comparison
to Drago Museveni.
704
00:41:39,264 --> 00:41:41,867
Match is one hundred percent.
705
00:41:53,879 --> 00:41:57,115
Do not spare your neighbor
706
00:41:58,850 --> 00:42:05,223
Man is something
Which must be overcome
53697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.