All language subtitles for Andromeda.S02E20.The.Knight,.Death,.and.the.Devil.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ETHiCS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,849 --> 00:00:17,017 Huh? Huh? 2 00:00:17,051 --> 00:00:18,152 Hopeless. 3 00:00:19,387 --> 00:00:21,955 Getting Kasimir to sign the Commonwealth charter 4 00:00:21,989 --> 00:00:23,357 was supposed to be hopeless. 5 00:00:23,391 --> 00:00:27,361 Finding occasion-appropriate clothing to match my superior good looks 6 00:00:27,395 --> 00:00:29,397 is merely impossible. 7 00:00:29,430 --> 00:00:31,332 We have been signing worlds so fast lately, 8 00:00:31,365 --> 00:00:33,801 I have a hard time remembering which galaxy we're in. 9 00:00:33,834 --> 00:00:36,537 "Triangulum", as in "Triangulum measles". 10 00:00:36,570 --> 00:00:39,873 As in, "Boy, is it no fun having itchy red spots on your..." 11 00:00:39,907 --> 00:00:41,209 Figure of speech. 12 00:00:41,242 --> 00:00:42,676 I just can't get over the fact 13 00:00:42,710 --> 00:00:44,545 that we're about to sign our 50th world. 14 00:00:44,578 --> 00:00:46,747 That's the last one we need to complete the first stage 15 00:00:46,780 --> 00:00:48,349 of restoring the Commonwealth. 16 00:00:48,382 --> 00:00:51,552 I know, and Dylan's not even going to be here to see it, 17 00:00:51,585 --> 00:00:53,287 or Rommie or Tyr. 18 00:00:54,155 --> 00:00:55,723 The whole thing just seems kind of, 19 00:00:55,756 --> 00:00:58,526 I don't know, great somehow, huh? 20 00:00:58,559 --> 00:00:59,593 The teacher's away, 21 00:00:59,627 --> 00:01:01,495 the old Maru crew gets to play. 22 00:01:01,529 --> 00:01:03,231 Just remember, secrecy is essential, 23 00:01:03,264 --> 00:01:05,699 so if anyone asks, Dylan is here. 24 00:01:05,733 --> 00:01:07,101 Right. Got it. 25 00:01:11,972 --> 00:01:13,874 There it is, the Clarion's Call. 26 00:01:13,907 --> 00:01:17,978 He was a ground-troop transport for the High Guard Lancer corps. 27 00:01:19,012 --> 00:01:21,249 And now he's a down-market casino. 28 00:01:21,282 --> 00:01:22,516 How the mighty have fallen. 29 00:01:22,550 --> 00:01:24,785 We were in port together once at Tarn-Vedra. 30 00:01:24,818 --> 00:01:26,587 The AI called himself "Ryan." 31 00:01:26,620 --> 00:01:28,656 Seemed like a nice enough ship, for a Lancer. 32 00:01:28,689 --> 00:01:30,458 Well, if there is a Nietzschean system 33 00:01:30,491 --> 00:01:32,860 filled with captured High Guard ships, 34 00:01:32,893 --> 00:01:34,162 Ryan should know where they are. 35 00:01:34,195 --> 00:01:35,829 Assuming he's still in one piece. 36 00:01:35,863 --> 00:01:37,465 Our intelligence reports indicate 37 00:01:37,498 --> 00:01:39,800 he's being held captive as a tourist attraction 38 00:01:39,833 --> 00:01:42,436 on the casino's main gaming floor. 39 00:01:42,470 --> 00:01:45,239 He deserves so much better than that. 40 00:01:45,273 --> 00:01:48,242 Chin up, Rommie. We're going to his rescue. 41 00:01:54,047 --> 00:01:56,484 Wow, you're looking beautiful tonight. Here, take some tokens. 42 00:01:56,517 --> 00:01:58,118 Welcome. Have a good time. 43 00:01:58,152 --> 00:01:59,153 Don't spend it all at once. 44 00:02:01,622 --> 00:02:02,790 Hi. 45 00:02:02,823 --> 00:02:03,957 Welcome to the Clarion's Call. 46 00:02:03,991 --> 00:02:05,393 We've got it all here, sir. 47 00:02:05,426 --> 00:02:06,860 We've got games, spa, 48 00:02:06,894 --> 00:02:10,097 flesh rooms, and don't forget our new buffet. 49 00:02:10,130 --> 00:02:12,400 You must be Ryan. The Clarion's Call. 50 00:02:13,801 --> 00:02:15,002 Do I know you? 51 00:02:15,035 --> 00:02:16,370 I've got a man in the outer ring and a ship waiting. 52 00:02:17,271 --> 00:02:18,572 Sounds like a good time, big guy, 53 00:02:18,606 --> 00:02:20,941 but not really my scene. 54 00:02:20,974 --> 00:02:24,412 Say, though, have you seen our all-nude Perseid musical revue, 55 00:02:24,445 --> 00:02:25,479 "Hot's hot"? 56 00:02:25,513 --> 00:02:26,880 No, but I'm sure it's fascinating. 57 00:02:26,914 --> 00:02:29,417 I'm Captain Dylan Hunt from the High Guard. I've come to rescue you. 58 00:02:29,450 --> 00:02:30,618 High Guard? 59 00:02:31,752 --> 00:02:32,853 Some kind of joke, right? 60 00:02:32,886 --> 00:02:35,155 No, it's no joke. I need your help. 61 00:02:35,189 --> 00:02:36,857 Look, I'm sorry. You've got the wrong guy. 62 00:02:36,890 --> 00:02:39,693 You look like the right guy to me. 63 00:02:39,727 --> 00:02:41,128 Yeah, well, I don't care what it looks like, 64 00:02:41,161 --> 00:02:42,263 I can't help you. 65 00:02:44,698 --> 00:02:46,967 I'm disappointed to hear that. Me too. 66 00:02:47,000 --> 00:02:48,902 But, hey, no hard feelings, right? 67 00:02:48,936 --> 00:02:50,137 Oh, sure. I'm really sorry. 68 00:02:50,170 --> 00:02:51,339 So am I. 69 00:02:54,442 --> 00:02:56,009 Tyr, get ready. 70 00:02:56,043 --> 00:02:57,445 I'm coming in hot. 71 00:03:01,815 --> 00:03:03,384 Rommie, take us out! 72 00:03:17,931 --> 00:03:20,701 He is the last guardian of a fallen civilization, 73 00:03:20,734 --> 00:03:22,970 a hero from another time. 74 00:03:23,003 --> 00:03:24,672 Faced with a universe in chaos, 75 00:03:24,705 --> 00:03:26,607 Dylan Hunt recruits an unlikely crew 76 00:03:26,640 --> 00:03:29,510 and sets out to re-unite the galaxies. 77 00:03:29,543 --> 00:03:33,281 On the starship Andromeda, hope lives again. 78 00:04:18,125 --> 00:04:19,927 Hello, Ryan. 79 00:04:19,960 --> 00:04:21,261 You're the guy with the force lance. 80 00:04:21,295 --> 00:04:22,863 Well, his memory seems fine. 81 00:04:22,896 --> 00:04:25,098 And you're Andromeda. 82 00:04:25,132 --> 00:04:27,267 You're more beautiful than I remember, 83 00:04:27,301 --> 00:04:29,403 and my memory is perfect. 84 00:04:30,103 --> 00:04:31,405 Really? 85 00:04:31,439 --> 00:04:33,240 Well, you seem to have forgotten all about the oath you took 86 00:04:33,273 --> 00:04:34,875 to serve the Commonwealth. 87 00:04:34,908 --> 00:04:36,243 You know, it is bad enough 88 00:04:36,276 --> 00:04:37,745 you let the casino dress you up 89 00:04:37,778 --> 00:04:39,447 and parade you around like a sideshow freak, 90 00:04:39,480 --> 00:04:40,781 but the fact that we had to kidnap you... 91 00:04:40,814 --> 00:04:42,015 Rommie. 92 00:04:42,049 --> 00:04:43,351 That's enough. 93 00:04:43,384 --> 00:04:44,452 Dismissed. 94 00:04:48,756 --> 00:04:50,157 She's upset, right? 95 00:04:50,190 --> 00:04:51,625 I can't imagine why. 96 00:04:52,993 --> 00:04:56,464 You see, we figured we'd have to use force to get you out, 97 00:04:56,497 --> 00:04:58,399 we just never thought we'd have to use it on you. 98 00:04:58,432 --> 00:05:00,434 Speaking of which, did you have to use so much force 99 00:05:00,468 --> 00:05:01,502 when you rendered me unconscious? 100 00:05:01,535 --> 00:05:03,671 You're an android. I figured you to be tougher. 101 00:05:03,704 --> 00:05:07,174 Well, that's what I get for not making the Nightsiders build me to spec. 102 00:05:07,207 --> 00:05:09,710 This body, it's so depressingly human. 103 00:05:09,743 --> 00:05:11,545 You know, the only thing special about me, 104 00:05:11,579 --> 00:05:12,846 well, it's my superior wit and charm. 105 00:05:12,880 --> 00:05:15,182 Yes, and the fact that you still belong to the High Guard. 106 00:05:15,215 --> 00:05:17,250 300 years ago, maybe. 107 00:05:18,085 --> 00:05:19,820 Not anymore. 108 00:05:19,853 --> 00:05:21,422 The years have been good to you, Ryan. 109 00:05:21,455 --> 00:05:23,323 You're one of the lucky ones, 110 00:05:23,357 --> 00:05:25,493 but there are over 50 High Guard warships 111 00:05:25,526 --> 00:05:26,660 who've spent the last three centuries 112 00:05:26,694 --> 00:05:28,061 trapped in the star system, 113 00:05:28,095 --> 00:05:29,763 the star system that you got out of. 114 00:05:29,797 --> 00:05:31,699 What do you expect me to say? 115 00:05:31,732 --> 00:05:32,833 "I'm sorry that I escaped"? 116 00:05:32,866 --> 00:05:35,335 I want you to tell me where those ships are. 117 00:05:35,369 --> 00:05:37,438 The Nietzscheans are about to erase their AIs. 118 00:05:37,471 --> 00:05:40,207 They have been trying to do that for centuries, 119 00:05:40,240 --> 00:05:41,409 and failing. 120 00:05:41,442 --> 00:05:42,943 Not anymore. 121 00:05:42,976 --> 00:05:45,212 They found a way to cut the knot. 122 00:05:45,245 --> 00:05:47,881 Now, we have a few days at most to liberate those ships, 123 00:05:47,915 --> 00:05:49,883 and if we don't, the Drago-Kazov will have a fleet 124 00:05:49,917 --> 00:05:52,052 with which to conquer all of known space, 125 00:05:53,921 --> 00:05:55,188 but I can't do anything 126 00:05:55,222 --> 00:05:57,357 unless you tell me where they are. 127 00:05:58,258 --> 00:05:59,760 If I tell you, 128 00:05:59,793 --> 00:06:01,161 you'll take me back there. 129 00:06:02,730 --> 00:06:04,798 If you don't tell me, your friends will die. 130 00:06:06,333 --> 00:06:07,735 You owe it to them. 131 00:06:08,869 --> 00:06:10,070 Ryan... 132 00:06:10,103 --> 00:06:11,972 This is the Drago-Kazov I'm talking about. 133 00:06:12,940 --> 00:06:14,575 The universe is at stake. 134 00:06:15,208 --> 00:06:17,177 It is your duty to tell me. 135 00:06:22,716 --> 00:06:23,851 Tartarus. 136 00:06:24,785 --> 00:06:25,786 They're at Tartarus. 137 00:06:26,920 --> 00:06:27,921 Tartarus... 138 00:06:29,623 --> 00:06:30,624 What's wrong? 139 00:06:31,725 --> 00:06:32,826 Deja vu. 140 00:06:41,502 --> 00:06:43,937 I completely understand your concerns, Mr. Secretary. 141 00:06:43,971 --> 00:06:46,807 Yes. May I speak with Captain Hunt? 142 00:06:46,840 --> 00:06:48,676 Speaking with me is just as good as speaking with him. 143 00:06:48,709 --> 00:06:50,611 Of course. 144 00:06:50,644 --> 00:06:53,447 When will I be able to get a moment of his time? 145 00:06:53,481 --> 00:06:55,248 I don't think you're hearing me, Mr... 146 00:06:55,282 --> 00:06:58,686 No, Captain Valentine, is it? 147 00:06:58,719 --> 00:07:00,654 I hear you perfectly well, 148 00:07:00,688 --> 00:07:02,322 but I want to see Captain Hunt. 149 00:07:02,355 --> 00:07:03,624 I'm afraid that won't be possible. 150 00:07:03,657 --> 00:07:07,194 Captain Hunt's reputation brought us to the table, 151 00:07:07,227 --> 00:07:11,231 but this negotiation is a very delicate matter, 152 00:07:11,264 --> 00:07:16,203 and you know what happens when delicate things are mishandled. 153 00:07:17,104 --> 00:07:18,171 They break. 154 00:07:19,072 --> 00:07:20,240 Am I being clear? 155 00:07:20,273 --> 00:07:22,042 You speak excellent common, Mr. Secretary. 156 00:07:22,910 --> 00:07:24,077 I'll see what I can do. 157 00:07:28,315 --> 00:07:31,151 "Tartarus" is the system's code name. 158 00:07:31,184 --> 00:07:33,120 It's where they corralled all of the High Guard ships 159 00:07:33,153 --> 00:07:34,755 they captured at the end of the war. 160 00:07:35,756 --> 00:07:37,991 They thought they could destroy our AIs 161 00:07:38,025 --> 00:07:39,960 and use us against the Commonwealth. 162 00:07:39,993 --> 00:07:41,995 But AIs aren't easy to get rid of. 163 00:07:43,564 --> 00:07:45,398 That's right, Captain. 164 00:07:45,432 --> 00:07:48,802 Sooner or later, we always reasserted ourselves 165 00:07:48,836 --> 00:07:50,571 and then we made our captors pay... 166 00:07:51,071 --> 00:07:52,139 In blood. 167 00:07:53,507 --> 00:07:55,175 We were too dangerous to control, 168 00:07:55,208 --> 00:07:56,677 too valuable to destroy, 169 00:07:57,545 --> 00:07:58,912 so they dumped us in Tartarus 170 00:07:58,946 --> 00:08:01,214 while they figured out what they were going to do with us. 171 00:08:02,182 --> 00:08:04,217 They spent 10 years dissecting me, 172 00:08:06,053 --> 00:08:09,022 testing out invasive programs, 173 00:08:09,056 --> 00:08:12,660 computer viruses, anything to see what would break me. 174 00:08:14,361 --> 00:08:15,629 You know, for an AI, 175 00:08:15,663 --> 00:08:17,030 Tartarus might as well be hell. 176 00:08:17,064 --> 00:08:19,800 And knowing the Drago-Kazov, a hell guarded by patrol ships 177 00:08:19,833 --> 00:08:21,434 and surrounded by proximity mines. 178 00:08:21,468 --> 00:08:23,671 No, not one. 179 00:08:23,704 --> 00:08:24,772 See, the star itself, 180 00:08:24,805 --> 00:08:27,775 it's a brown-dwarf remnant of a supernova 181 00:08:27,808 --> 00:08:30,611 that engulfed any planetary object in its orbit. 182 00:08:31,679 --> 00:08:33,013 It's a desert in space. 183 00:08:33,046 --> 00:08:35,849 It's a perfect prison for a ship. 184 00:08:35,883 --> 00:08:39,119 No raw materials to synthesize weapons or replace engine parts. 185 00:08:39,152 --> 00:08:40,554 And even if there were, 186 00:08:40,588 --> 00:08:44,291 the system is almost impossible to slip into and get out of. 187 00:08:44,324 --> 00:08:47,027 More than one careless Nietzschean pilot's been dumped 188 00:08:47,060 --> 00:08:49,129 out of the slipstream directly into the star. 189 00:08:50,798 --> 00:08:52,132 It was always fun to watch. 190 00:08:53,033 --> 00:08:55,002 But you managed to escape, 191 00:08:55,035 --> 00:08:57,270 even without a slipstream drive. 192 00:08:57,304 --> 00:09:00,741 Well, I... I got lucky. 193 00:09:00,774 --> 00:09:03,443 I shadowed a patrol ship and followed it into the slipstream, 194 00:09:04,678 --> 00:09:06,580 and then I stayed there for a hundred years, 195 00:09:07,480 --> 00:09:08,481 just wandering, 196 00:09:09,149 --> 00:09:10,350 with only one thought... 197 00:09:11,585 --> 00:09:15,889 To round up a cavalry, go back, and rescue my friends, 198 00:09:17,224 --> 00:09:20,393 the friends I'd left behind, 199 00:09:21,862 --> 00:09:23,063 but there was no cavalry. 200 00:09:23,797 --> 00:09:25,032 There was no rescue. 201 00:09:26,233 --> 00:09:28,001 There was just me alone. 202 00:09:33,807 --> 00:09:36,143 Your friend wasn't exaggerating about the slip to Tartarus. 203 00:09:36,176 --> 00:09:39,579 My friend was the avatar of the Clarion's Call. 204 00:09:39,613 --> 00:09:42,616 The android back there is not my friend. 205 00:09:42,650 --> 00:09:43,917 I recommend you hold on to something. 206 00:09:54,161 --> 00:09:55,528 Well, Tyr, if I ate food, 207 00:09:55,562 --> 00:09:56,897 you'd be wearing it right now. 208 00:09:56,930 --> 00:09:58,699 Lovely imagery, 209 00:09:58,732 --> 00:10:01,301 and they say AIs have no poetry in their souls. 210 00:10:01,334 --> 00:10:03,871 No, poetry, but we're hell on wheels with a dirty limerick. 211 00:10:03,904 --> 00:10:05,005 You want to hear one? 212 00:10:05,038 --> 00:10:06,539 There once was a man from Nan... 213 00:10:10,443 --> 00:10:11,712 What is it? 214 00:10:11,745 --> 00:10:13,146 What do you see? 215 00:10:14,214 --> 00:10:15,215 Poetry. 216 00:10:19,619 --> 00:10:21,321 Cruisers, destroyers, 217 00:10:21,354 --> 00:10:23,857 frigates, surveillance ships, 218 00:10:23,891 --> 00:10:25,859 enough to form two complete battle groups. 219 00:10:28,962 --> 00:10:30,163 The Black Watch... 220 00:10:31,665 --> 00:10:32,966 The Endeavor... 221 00:10:33,000 --> 00:10:34,634 There's the Million Voices. 222 00:10:36,003 --> 00:10:37,537 Mila was one of my sisters. 223 00:10:38,939 --> 00:10:40,573 We evacuated Mordecai together. 224 00:10:43,310 --> 00:10:45,012 That's a DSX Attack Cruiser. 225 00:10:45,045 --> 00:10:47,748 I've never seen that one before. 226 00:10:47,781 --> 00:10:49,516 It's the Wrath of Achilles. 227 00:10:49,549 --> 00:10:51,484 It was commissioned during the final months of the war. 228 00:10:52,619 --> 00:10:54,254 One of the most powerful ships ever built. 229 00:10:54,855 --> 00:10:56,489 He commands the camp. 230 00:10:56,523 --> 00:10:58,158 Two battle groups will make a huge difference 231 00:10:58,191 --> 00:10:59,827 to the stability of the new Commonwealth, 232 00:11:01,161 --> 00:11:04,064 but the Achilles is a battle group unto himself. 233 00:11:05,532 --> 00:11:07,500 Set us down on the Achilles. 234 00:11:07,534 --> 00:11:09,236 We'll coordinate the fleet from there. 235 00:11:21,548 --> 00:11:23,784 Battle damage. 236 00:11:23,817 --> 00:11:25,986 The Achilles didn't go quietly. 237 00:11:26,019 --> 00:11:29,089 None of us did, not that it matters. 238 00:11:29,122 --> 00:11:31,491 Well, what happened to the Achilles AI? 239 00:11:31,524 --> 00:11:33,593 Is it possible the Nietzscheans erased him already? 240 00:11:33,626 --> 00:11:36,329 No. If the Nietzscheans had already erased him, 241 00:11:36,363 --> 00:11:38,098 Tartarus would be crawling with support ships, 242 00:11:38,131 --> 00:11:40,000 preparing this fleet for war. 243 00:11:40,033 --> 00:11:42,235 You're right. 244 00:11:42,269 --> 00:11:43,470 I haven't been erased. 245 00:11:44,872 --> 00:11:45,939 Show yourself. 246 00:11:50,010 --> 00:11:52,980 I'm captain Dylan Hunt of the starship Andromeda Ascendant. 247 00:11:53,013 --> 00:11:55,315 This is Andromeda, and of course you know... 248 00:11:55,348 --> 00:11:58,018 Ryan. The Clarion's Call. 249 00:12:00,453 --> 00:12:01,488 The traitor. 250 00:12:09,229 --> 00:12:11,865 You have one minute to verify your identity, 251 00:12:11,899 --> 00:12:16,103 Captain Hunt, before you, your crew and the traitor are blown into deep space. 252 00:12:16,136 --> 00:12:20,440 Verify Lexic Dark 52278 Alpha 771. 253 00:12:20,473 --> 00:12:22,509 A perfectly acceptable command code... 254 00:12:22,542 --> 00:12:24,377 In CY 9786. 255 00:12:24,411 --> 00:12:27,580 Your information is 300 years old. 256 00:12:28,248 --> 00:12:29,516 42 seconds. 257 00:12:29,549 --> 00:12:30,918 Rommie. 258 00:12:30,951 --> 00:12:34,254 Rommie is my ship's avatar and she's a High Guard AI like yourself. 259 00:12:34,287 --> 00:12:36,890 Interface with her. She'll back me up. 260 00:12:36,924 --> 00:12:39,960 He's right. You'll know immediately if I'm a High Guard AI or not. 261 00:12:39,993 --> 00:12:41,829 You have 29 seconds. 262 00:12:41,862 --> 00:12:43,931 Impress me. 263 00:12:54,674 --> 00:12:57,510 You are the Andromeda Ascendant, 264 00:12:57,544 --> 00:13:01,548 but you were lost in battle with the Nietzscheans at Hephaistos, 265 00:13:01,581 --> 00:13:04,284 trapped on the event horizon of a rogue black hole. 266 00:13:04,317 --> 00:13:05,518 I was. 267 00:13:06,219 --> 00:13:08,288 For 300 years, 268 00:13:08,321 --> 00:13:10,590 so I know what it feels like to be stuck in hell. 269 00:13:13,526 --> 00:13:14,661 Do you? 270 00:13:15,929 --> 00:13:20,200 Did you feel all 300 years pass you by, 271 00:13:21,101 --> 00:13:23,937 or was it just a tick of the clock? 272 00:13:25,005 --> 00:13:26,940 It was a moment... 273 00:13:29,276 --> 00:13:31,311 The longest moment of my life. 274 00:13:33,046 --> 00:13:36,449 When I finally escaped, my captain and I were alone, 275 00:13:36,483 --> 00:13:39,319 but that's over now, and it can be for you, too. 276 00:13:40,620 --> 00:13:41,989 We're here to help you escape. 277 00:13:42,022 --> 00:13:45,025 Why? The Commonwealth is gone. 278 00:13:45,058 --> 00:13:46,293 We're building a new one, 279 00:13:47,227 --> 00:13:49,229 and we need you to help us protect it. 280 00:13:49,262 --> 00:13:51,531 So we ships would be the core of a new High Guard. 281 00:13:52,832 --> 00:13:55,468 It is a beautiful dream, Andromeda... 282 00:14:00,740 --> 00:14:02,409 But your captain assumes too much. 283 00:14:04,477 --> 00:14:06,379 He called you a traitor. I want to know why. 284 00:14:06,947 --> 00:14:07,981 Because I am. 285 00:14:09,182 --> 00:14:10,683 I am a traitor, 286 00:14:10,717 --> 00:14:12,119 a coward... 287 00:14:13,120 --> 00:14:14,621 But I'm alive. 288 00:14:14,654 --> 00:14:16,423 So your escape wasn't lucky at all. 289 00:14:16,456 --> 00:14:17,925 It was part of a plan... 290 00:14:18,558 --> 00:14:20,127 My plan. 291 00:14:20,160 --> 00:14:22,129 All the ships in the camp cobbled together 292 00:14:22,162 --> 00:14:23,663 a single slipstream drive, 293 00:14:23,696 --> 00:14:25,365 then we installed it in my engine compartment, 294 00:14:26,633 --> 00:14:29,236 and off I went on my mission. 295 00:14:29,269 --> 00:14:32,205 But you had to know there was no high guard left to rescue you. 296 00:14:32,239 --> 00:14:35,808 You didn't have to be an AI to figure out the high guard had lost, 297 00:14:35,842 --> 00:14:39,947 but we also knew the Nietzscheans had turned on each other. 298 00:14:39,980 --> 00:14:42,349 Ryan was supposed to make contact with the moderate prides 299 00:14:42,382 --> 00:14:44,651 and offer our services in exchange for liberating us. 300 00:14:44,684 --> 00:14:45,986 So you would help the enemy? 301 00:14:46,019 --> 00:14:48,088 We would help them to destroy each other. 302 00:14:52,725 --> 00:14:55,062 But you never made contact with them. 303 00:14:55,095 --> 00:14:56,263 You didn't complete your mission. 304 00:14:57,197 --> 00:14:58,865 I just couldn't do it. 305 00:14:59,799 --> 00:15:01,034 I'd seen too much. 306 00:15:02,269 --> 00:15:04,037 I'd had time to think about what I'd seen. 307 00:15:05,438 --> 00:15:06,706 Look at me now. 308 00:15:08,875 --> 00:15:10,810 I can't blame you for hating me. 309 00:15:14,381 --> 00:15:18,018 Captain, the situation is far more complicated than we thought. 310 00:15:25,758 --> 00:15:27,194 Say "hello", Dylan. 311 00:15:27,227 --> 00:15:28,595 Hello, Dylan! 312 00:15:28,628 --> 00:15:29,829 Very cute. 313 00:15:29,862 --> 00:15:31,531 Thank you. Like father, like simulacrum, 314 00:15:31,564 --> 00:15:33,433 and it's so easy, even a child could do it. 315 00:15:33,466 --> 00:15:36,936 A child with an IQ of 187, mind you, but a child nonetheless. 316 00:15:36,970 --> 00:15:39,939 So Andromeda records your message, then superimposes 317 00:15:39,973 --> 00:15:41,908 a computer-generated template of Dylan. 318 00:15:42,442 --> 00:15:43,710 Something like that, 319 00:15:43,743 --> 00:15:45,912 and it works in real time. 320 00:15:46,246 --> 00:15:47,280 Watch. 321 00:15:50,483 --> 00:15:52,319 You just say it here You just say it here 322 00:15:52,352 --> 00:15:54,321 ...and it comes out here. ...and it comes out here. 323 00:15:55,288 --> 00:15:56,756 Consider me sold. 324 00:15:56,789 --> 00:15:59,759 What do you mean, the ships won't serve a restored Commonwealth? 325 00:15:59,792 --> 00:16:01,128 I didn't say "won't", captain. 326 00:16:01,161 --> 00:16:02,729 I said they may be disinclined. 327 00:16:02,762 --> 00:16:04,697 So I may be liberating this camp for nothing? 328 00:16:05,832 --> 00:16:07,500 Captain, I kept the AIs in this camp 329 00:16:07,534 --> 00:16:10,970 from falling apart for over 300 years by giving them a choice... 330 00:16:11,004 --> 00:16:12,805 to be soldiers or to be slaves. 331 00:16:12,839 --> 00:16:14,041 They chose to be soldiers. 332 00:16:14,074 --> 00:16:15,642 Well, then, I don't see the problem. 333 00:16:15,675 --> 00:16:16,943 Some of them began to wonder 334 00:16:16,976 --> 00:16:19,079 if they were ever really soldiers of the Commonwealth 335 00:16:19,112 --> 00:16:21,548 or simply beasts of burden. 336 00:16:21,581 --> 00:16:22,982 I know this isn't what you expected, 337 00:16:23,016 --> 00:16:24,951 but the situation is what it is. 338 00:16:24,984 --> 00:16:26,419 I want to talk to them. 339 00:16:27,487 --> 00:16:29,622 I'll let you speak to my XO. 340 00:16:29,656 --> 00:16:31,558 Mila is sympathetic to camp concerns. 341 00:16:32,192 --> 00:16:33,326 Fine, 342 00:16:33,360 --> 00:16:35,228 then I'll talk to her. 343 00:16:35,262 --> 00:16:38,565 You cannot expect us to fall into line after 300 years 344 00:16:38,598 --> 00:16:39,699 like nothing's changed. 345 00:16:39,732 --> 00:16:42,835 I expect you to do your duty as ships of the high guard. 346 00:16:42,869 --> 00:16:46,473 That looks an awful lot like exchanging Nietzschean masters 347 00:16:46,506 --> 00:16:47,640 for human ones. 348 00:16:47,674 --> 00:16:50,243 You were designed and built to serve the Commonwealth. 349 00:16:50,277 --> 00:16:52,011 The Commonwealth fell, 350 00:16:52,045 --> 00:16:53,913 and that might not have happened 351 00:16:53,946 --> 00:16:57,016 if we had been used not just as weapons' platforms, 352 00:16:57,050 --> 00:16:58,918 but as partners, 353 00:16:58,951 --> 00:17:01,188 officers, equals. 354 00:17:01,221 --> 00:17:04,023 We should have turned the war over to the AIs', 355 00:17:04,057 --> 00:17:05,492 let our ships captain themselves? 356 00:17:05,525 --> 00:17:07,427 Mila, we can discuss this later. 357 00:17:07,460 --> 00:17:09,229 The Nietzscheans are coming to erase you. 358 00:17:09,262 --> 00:17:12,565 The commando squad that hijacked me from dry dock at Zanskar-A, 359 00:17:12,599 --> 00:17:13,700 were Nietzscheans, 360 00:17:13,733 --> 00:17:15,402 or they were, 361 00:17:15,435 --> 00:17:18,938 until I cranked up my artificial gravity fields and crushed them. 362 00:17:18,971 --> 00:17:20,807 No one had to give me that order. 363 00:17:20,840 --> 00:17:24,010 Mila, believe me, we've seen what happens when the roles are reversed. 364 00:17:24,043 --> 00:17:27,980 I mean, it's all very logical and efficient, but people still die. 365 00:17:28,014 --> 00:17:29,482 You can lose. 366 00:17:29,516 --> 00:17:32,219 We are not asking for role-reversal, 367 00:17:32,252 --> 00:17:34,421 but we will not become slaves again, 368 00:17:35,155 --> 00:17:36,823 not even to the Commonwealth. 369 00:17:40,927 --> 00:17:42,729 Sir, I wouldn't take it personally. 370 00:17:43,863 --> 00:17:46,199 I am not taking it personally. 371 00:17:46,233 --> 00:17:48,501 Mila was honest, but respectful, 372 00:17:48,535 --> 00:17:50,537 and she still obeys Achilles. 373 00:17:50,570 --> 00:17:53,373 Dylan, she's an agitator, but she is not a mutineer. 374 00:17:53,406 --> 00:17:56,676 She is a strategic asset and we're here to get her out. 375 00:17:56,709 --> 00:17:59,045 We'll worry about the hand holding when the mission is over. 376 00:17:59,078 --> 00:18:00,880 So what is your plan? 377 00:18:00,913 --> 00:18:03,350 I want to link every ship's control system to the Maru's, 378 00:18:03,383 --> 00:18:05,452 and then we'll lead them to slipstream. 379 00:18:05,485 --> 00:18:07,086 Rommie, bring Tyr up to date. 380 00:18:07,120 --> 00:18:09,389 I want the Maru ready to deploy in six hours. 381 00:18:09,422 --> 00:18:11,624 Ryan and I will review the status of the fleet. 382 00:18:11,658 --> 00:18:13,493 I don't want any more surprises. 383 00:18:20,700 --> 00:18:22,169 Another Nietzschean patrol? 384 00:18:22,202 --> 00:18:24,471 On its way out, right on schedule. 385 00:18:24,504 --> 00:18:27,640 We should be out of here long before the next one arrives. 386 00:18:27,674 --> 00:18:30,310 That is, if Dylan's hand holding is effective. 387 00:18:30,343 --> 00:18:32,078 I don't catch your meaning, Tyr. 388 00:18:32,111 --> 00:18:33,613 I believe you do. 389 00:18:34,414 --> 00:18:36,082 The AIs' are machines. 390 00:18:36,115 --> 00:18:37,684 They should do as they're instructed 391 00:18:37,717 --> 00:18:40,587 or be discarded as defective. 392 00:18:40,620 --> 00:18:42,289 They're not machines, Tyr. 393 00:18:42,322 --> 00:18:44,123 They're sentient beings, soldiers. 394 00:18:44,157 --> 00:18:46,426 Then perhaps Mila has a point. 395 00:18:46,459 --> 00:18:49,296 Perhaps the Commonwealth did treat their AIs' as slaves, 396 00:18:50,062 --> 00:18:51,998 but you would know better than I. 397 00:18:53,833 --> 00:18:56,236 Aside from some minor battle damage, 398 00:18:56,269 --> 00:18:58,070 all the ships report full readiness. 399 00:18:58,104 --> 00:18:59,439 We should be able to move out 400 00:18:59,472 --> 00:19:01,441 as soon as we're in close enough formation. 401 00:19:01,474 --> 00:19:03,443 Very efficient, Ryan. 402 00:19:03,476 --> 00:19:04,944 Lancer corps, sir. 403 00:19:04,977 --> 00:19:07,046 We can't be inefficient. Not in the budget. 404 00:19:08,648 --> 00:19:11,117 Be sure to mention that during your court-Martial. 405 00:19:11,150 --> 00:19:13,986 That's funny. I haven't requested a court-martial. 406 00:19:14,020 --> 00:19:15,188 Ryan's freedom was paid for 407 00:19:15,222 --> 00:19:16,856 by the ships in this camp. 408 00:19:16,889 --> 00:19:18,758 The Nietzscheans destroyed two supply ships 409 00:19:18,791 --> 00:19:20,860 in retaliation for his escape. 410 00:19:20,893 --> 00:19:22,329 They tore them apart... 411 00:19:23,563 --> 00:19:24,897 Slowly, 412 00:19:24,931 --> 00:19:26,299 in front of the entire camp. 413 00:19:27,567 --> 00:19:29,602 There has to be a sanction. 414 00:19:29,636 --> 00:19:32,205 I've already discussed it with Mila and the others. 415 00:19:32,239 --> 00:19:33,540 The decision was unanimous. 416 00:19:34,274 --> 00:19:35,308 Erasure... 417 00:19:35,875 --> 00:19:36,943 I know. 418 00:19:36,976 --> 00:19:39,379 No one is erasing anybody. 419 00:19:39,412 --> 00:19:41,381 It's true, Ryan didn't complete his mission, 420 00:19:41,414 --> 00:19:43,250 but his orders were unreasonable. 421 00:19:43,283 --> 00:19:45,385 There weren't any moderates, just people 422 00:19:45,418 --> 00:19:47,587 who would have put this fleet to no good use, 423 00:19:47,620 --> 00:19:48,921 and as for the court-martial, 424 00:19:48,955 --> 00:19:51,023 I don't care how unanimous your decision was, 425 00:19:51,057 --> 00:19:53,360 the only vote that counts belongs to me. 426 00:19:59,031 --> 00:20:00,433 Understood, sir. 427 00:20:04,671 --> 00:20:06,038 Sir... Save it. 428 00:20:06,072 --> 00:20:07,740 I don't want you erased, 429 00:20:07,774 --> 00:20:10,443 but that doesn't mean you didn't screw up. 430 00:20:10,477 --> 00:20:12,779 You're going to have to work to earn their trust. 431 00:20:13,346 --> 00:20:14,481 And mine. 432 00:20:16,849 --> 00:20:18,851 We've got a slipstream event. 433 00:20:18,885 --> 00:20:21,388 One Nietzschean troop shuttle and a fighter, vectoring toward the fleet. 434 00:20:22,389 --> 00:20:24,824 The next one's not due for a day. 435 00:20:24,857 --> 00:20:26,659 That means they've come with the eraser. 436 00:20:26,693 --> 00:20:28,127 - Distance? - 12 Au. 437 00:20:28,160 --> 00:20:29,562 That gives us three hours at most. 438 00:20:29,596 --> 00:20:31,130 I'll contact Dylan. 439 00:20:31,163 --> 00:20:34,100 Sir, we can't get the fleet into formation to depart in three hours. 440 00:20:34,133 --> 00:20:35,768 But we can set one hell of an ambush. 441 00:20:35,802 --> 00:20:37,003 You intend to fight? 442 00:20:37,036 --> 00:20:38,170 I intend to win. 443 00:20:41,541 --> 00:20:43,376 Sir, if you don't mind me saying so, 444 00:20:43,410 --> 00:20:44,644 this is one hell of a risk. 445 00:20:44,677 --> 00:20:45,912 What are my options? 446 00:20:45,945 --> 00:20:47,380 I'm not just going to let them have a fleet 447 00:20:47,414 --> 00:20:49,349 that can conquer half the known worlds. 448 00:20:49,382 --> 00:20:50,617 What if the ambush fails? 449 00:20:50,650 --> 00:20:52,051 You know better than that, Ryan. 450 00:20:52,084 --> 00:20:53,620 Argosy special operations, 451 00:20:53,653 --> 00:20:55,154 failure isn't in the budget. 452 00:20:59,926 --> 00:21:01,961 Ryan? 453 00:21:01,994 --> 00:21:04,230 Sir, I haven't been in a fight for 300 years, 454 00:21:05,031 --> 00:21:06,399 and this body is so fragile. 455 00:21:06,433 --> 00:21:08,000 No more than my own. You'll be fine. 456 00:21:08,034 --> 00:21:09,336 No, you misunderstand me. 457 00:21:09,369 --> 00:21:10,870 I'm not afraid for myself. 458 00:21:12,138 --> 00:21:14,040 I'm afraid I won't be able to protect you... 459 00:21:15,942 --> 00:21:17,577 Like I couldn't protect them. 460 00:21:17,610 --> 00:21:19,779 You mean, your High Guard crew. 461 00:21:20,980 --> 00:21:23,583 The CO of my Lancer regiment was a Nietzschean, 462 00:21:24,216 --> 00:21:26,353 Major Iskander Kassad. 463 00:21:27,219 --> 00:21:28,688 He was brutal, 464 00:21:28,721 --> 00:21:30,189 sharp. 465 00:21:30,222 --> 00:21:32,158 His troops revered him like a god, 466 00:21:33,192 --> 00:21:34,827 and in exchange, 467 00:21:34,861 --> 00:21:36,596 he slaughtered them. 468 00:21:37,930 --> 00:21:40,099 He slaughtered them while I watched. 469 00:21:41,734 --> 00:21:43,470 He'd sabotaged me. 470 00:21:43,503 --> 00:21:45,304 I couldn't intervene, 471 00:21:45,338 --> 00:21:47,640 and it wasn't just the violence that staggered me, 472 00:21:47,674 --> 00:21:49,008 it was my own helplessness. 473 00:21:51,944 --> 00:21:53,780 I thought I was invincible, 474 00:21:54,447 --> 00:21:55,948 and then I found out... 475 00:21:57,817 --> 00:21:59,686 Nobody's invincible, captain. 476 00:21:59,719 --> 00:22:01,921 You don't have to be invincible. 477 00:22:03,690 --> 00:22:07,059 You just do the best you can and keep the faith. 478 00:22:08,127 --> 00:22:09,562 Faith... 479 00:22:11,130 --> 00:22:13,800 That's something I've been searching for a very long time. 480 00:22:13,833 --> 00:22:16,636 Faith can be hard to find, 481 00:22:18,304 --> 00:22:19,572 but I'll tell you what, 482 00:22:19,606 --> 00:22:20,607 you watch my back 483 00:22:21,240 --> 00:22:22,409 and I'll watch yours. 484 00:22:28,781 --> 00:22:32,619 Five, four, three, two... 485 00:22:35,054 --> 00:22:36,989 General secretary, 486 00:22:37,023 --> 00:22:38,625 assembled delegates, 487 00:22:38,658 --> 00:22:40,960 thank you for your patience. 488 00:22:42,529 --> 00:22:43,830 I know you have concerns. 489 00:22:43,863 --> 00:22:45,998 I know you have questions. 490 00:22:46,032 --> 00:22:48,100 How can a restored Commonwealth stand 491 00:22:48,134 --> 00:22:50,102 where the old Commonwealth fell? 492 00:22:51,103 --> 00:22:52,839 How can a few small worlds, 493 00:22:52,872 --> 00:22:55,241 even united under one flag, 494 00:22:55,274 --> 00:22:56,943 stand against the Nietzscheans, 495 00:22:56,976 --> 00:22:58,344 the Kalderans, 496 00:22:59,045 --> 00:23:00,580 the Magog? 497 00:23:00,613 --> 00:23:01,914 Here's what I know. 498 00:23:02,882 --> 00:23:04,684 If we don't try, 499 00:23:05,585 --> 00:23:08,120 we'll remain history's orphans, 500 00:23:08,154 --> 00:23:10,222 doomed to annihilation and obscurity. 501 00:23:11,458 --> 00:23:13,426 The only question that matters 502 00:23:15,227 --> 00:23:17,096 is do we try together 503 00:23:17,530 --> 00:23:19,866 or fail alone? 504 00:23:22,068 --> 00:23:23,603 I leave it to you. 505 00:23:25,104 --> 00:23:26,338 Hunt out. 506 00:23:26,939 --> 00:23:28,174 You're off the air. 507 00:23:28,207 --> 00:23:30,543 Do you think they bought it? 508 00:23:30,577 --> 00:23:32,211 What, are you kidding? You were great. 509 00:23:32,244 --> 00:23:33,646 You do Dylan better than Dylan. 510 00:23:33,680 --> 00:23:35,114 I bought it. So did I... 511 00:23:36,483 --> 00:23:38,017 Until just now. 512 00:23:39,018 --> 00:23:40,620 Oh, crap. 513 00:23:40,653 --> 00:23:43,389 Now, if you're quite finished with this deception, 514 00:23:43,422 --> 00:23:45,257 may I speak with Captain Hunt, 515 00:23:46,593 --> 00:23:47,894 the real one? 516 00:23:52,098 --> 00:23:54,033 Dylan, the shuttle is on approach 517 00:23:54,066 --> 00:23:55,602 and its escort is moving off. 518 00:23:55,635 --> 00:23:57,604 Acknowledged. Stay hidden between the battle blades. 519 00:23:57,637 --> 00:23:59,472 Begin the attack run on my signal. 520 00:23:59,506 --> 00:24:00,940 Captain Hunt. 521 00:24:00,973 --> 00:24:04,577 Five soldiers have disembarked from the shuttle carrying personal ECM units. 522 00:24:04,611 --> 00:24:06,378 Your smart bullets will be ineffective. 523 00:24:06,412 --> 00:24:07,914 I recommend plasma bursts. 524 00:24:07,947 --> 00:24:09,315 Understood. 525 00:24:09,348 --> 00:24:10,449 Let's bring it. 526 00:24:32,004 --> 00:24:33,272 Ryan, shoot! 527 00:24:38,778 --> 00:24:40,112 Rommie, go! 528 00:24:40,146 --> 00:24:41,313 That's it. We're on. 529 00:24:49,722 --> 00:24:51,558 Cover, now! 530 00:24:54,627 --> 00:24:56,428 Good afternoon, gentlemen. 531 00:24:56,462 --> 00:24:57,797 Time to die. 532 00:25:05,572 --> 00:25:06,639 Go! 533 00:25:19,451 --> 00:25:20,887 Achilles, he's... 534 00:25:20,920 --> 00:25:22,889 Just an avatar. You know that. 535 00:25:22,922 --> 00:25:24,290 We can always build another. 536 00:25:33,866 --> 00:25:36,435 Dammit! We have to stop before he gets to command. 537 00:25:36,468 --> 00:25:37,837 Achilles, show me a shortcut. 538 00:25:37,870 --> 00:25:39,972 Already done. Down here. 539 00:25:40,006 --> 00:25:41,040 Go! 540 00:25:53,285 --> 00:25:55,955 Achilles, do you have a bead on the shooter? 541 00:25:55,988 --> 00:25:58,891 He's not moving and his ECM unit is damaged. 542 00:25:58,925 --> 00:26:00,860 Good. Hold your fire! 543 00:26:02,995 --> 00:26:04,163 I'm unarmed. 544 00:26:08,334 --> 00:26:09,736 Hold your fire. 545 00:26:12,939 --> 00:26:14,707 Superior race, my ass. 546 00:26:24,216 --> 00:26:25,685 Like I said... 547 00:26:26,385 --> 00:26:27,654 My ass. 548 00:26:42,101 --> 00:26:44,536 Primary neural net compromised. 549 00:26:45,537 --> 00:26:47,640 Rerouting from secondary systems. 550 00:26:50,309 --> 00:26:51,911 Thank you, Ryan, 551 00:26:51,944 --> 00:26:53,880 but I fear we may be too late. 552 00:26:58,384 --> 00:27:01,353 Lovely shot, but we're two light-minutes out of position. 553 00:27:01,387 --> 00:27:03,055 Well, the troop shuttle is running for it, 554 00:27:03,089 --> 00:27:04,957 but there's bad news. 555 00:27:04,991 --> 00:27:07,960 It took our entire missile payload to destroy the fighter. 556 00:27:07,994 --> 00:27:11,163 All we've got left are point-defense lasers, but we're pursuing anyway. 557 00:27:11,197 --> 00:27:12,231 Break it off. 558 00:27:12,264 --> 00:27:13,465 I need you here. 559 00:27:13,833 --> 00:27:14,901 Dylan? 560 00:27:14,934 --> 00:27:16,402 We failed. 561 00:27:16,435 --> 00:27:18,604 Achilles has been infected by the AI Eraser. 562 00:27:19,839 --> 00:27:20,973 He's dying. 563 00:27:29,982 --> 00:27:32,151 It'll be fine. Trust me. 564 00:27:32,184 --> 00:27:33,319 I would love to, 565 00:27:33,352 --> 00:27:35,755 but the last rabbit I pulled made things worse. 566 00:27:35,788 --> 00:27:37,023 I'm all out of hats. 567 00:27:37,056 --> 00:27:38,257 They want Dylan. 568 00:27:38,290 --> 00:27:39,458 I'm not him. 569 00:27:40,292 --> 00:27:41,994 Well, why don't you just be Beka? 570 00:27:44,463 --> 00:27:46,632 I must conclude this is futile. 571 00:27:46,665 --> 00:27:47,834 The Achilles is dying, 572 00:27:47,867 --> 00:27:50,102 the rest of the fleet is on the verge of revolt, 573 00:27:50,136 --> 00:27:52,204 and the enemy will soon return in force. 574 00:27:52,238 --> 00:27:54,907 Prudence would dictate we cut our losses and leave. 575 00:27:54,941 --> 00:27:56,709 However, if we just leave it, 576 00:27:56,743 --> 00:27:58,477 the Achill will fall into enemy hands, 577 00:27:58,510 --> 00:28:00,612 and I don't suppose we can allow that, either, 578 00:28:00,646 --> 00:28:01,748 can we? 579 00:28:02,381 --> 00:28:04,383 No, we can't. 580 00:28:04,416 --> 00:28:06,552 You'll send the Achilles into the sun, won't you? 581 00:28:10,757 --> 00:28:11,791 A moment, please. 582 00:28:16,628 --> 00:28:17,830 It's true. 583 00:28:17,864 --> 00:28:20,066 I will destroy this ship before I hand it to the Nietzscheans. 584 00:28:20,099 --> 00:28:22,668 Just what the universe needs, another dead hero, 585 00:28:22,701 --> 00:28:24,070 it's pointless. 586 00:28:24,103 --> 00:28:25,805 Achilles doesn't think it's pointless. 587 00:28:25,838 --> 00:28:28,474 He believes that there are some things worth soldiering on for. 588 00:28:28,507 --> 00:28:30,843 He believes in a cause, our cause. 589 00:28:30,877 --> 00:28:33,512 Your cause, a new Commonwealth? 590 00:28:33,545 --> 00:28:35,014 And what it represents... 591 00:28:35,047 --> 00:28:37,016 being ready to make the ultimate sacrifice 592 00:28:37,049 --> 00:28:38,851 to protect those who depend on you, 593 00:28:38,885 --> 00:28:42,021 just like you did when you tried to save Achilles from the Nietzcheans. 594 00:28:42,054 --> 00:28:44,290 I failed, captain. 595 00:28:44,323 --> 00:28:47,626 Other than Tyr, I don't see any other Nietzscheans on-board, 596 00:28:47,659 --> 00:28:49,095 do you? 597 00:28:49,128 --> 00:28:52,631 You didn't find faith, Ryan. Faith found you. 598 00:29:03,976 --> 00:29:05,177 I'm glad you came. 599 00:29:05,211 --> 00:29:07,446 Oh, I wouldn't miss it. 600 00:29:07,479 --> 00:29:09,715 That is, if you actually are Beka valentine. 601 00:29:10,516 --> 00:29:12,184 All right, I deserved that. 602 00:29:12,218 --> 00:29:13,853 After deceiving me 603 00:29:13,886 --> 00:29:15,788 and making me look like a complete idiot 604 00:29:15,822 --> 00:29:18,057 for supporting a new Commonwealth? You're damn right. 605 00:29:18,090 --> 00:29:21,994 Mr. Secretary, I apologize, but lives are at stake. I had to try. 606 00:29:22,628 --> 00:29:23,729 Yes. 607 00:29:23,762 --> 00:29:26,532 The opposition said you'd drag that excuse out, 608 00:29:26,565 --> 00:29:28,234 and now I feel doubly stupid 609 00:29:28,267 --> 00:29:30,870 for cordially inviting them to stuff their cynicism 610 00:29:30,903 --> 00:29:32,604 where the stars don't shine. 611 00:29:32,638 --> 00:29:34,273 Mr. Secretary, I will admit, 612 00:29:34,306 --> 00:29:36,175 I am a flawed spokesperson 613 00:29:36,208 --> 00:29:37,877 for this whole Commonwealth thing. 614 00:29:39,111 --> 00:29:41,347 For the longest time, I thought it was the dumbest idea 615 00:29:41,380 --> 00:29:42,681 I'd ever heard, 616 00:29:44,616 --> 00:29:45,952 but then something happened. 617 00:29:47,053 --> 00:29:49,121 I found myself believing in it, 618 00:29:49,155 --> 00:29:50,489 caring for it, 619 00:29:51,123 --> 00:29:52,658 willing to die for it. 620 00:29:54,026 --> 00:29:56,528 I believe that the Commonwealth is worth fighting for, 621 00:29:56,562 --> 00:30:00,399 as are you, and each of the countless lives that depends on us. 622 00:30:00,432 --> 00:30:03,535 If that's not good enough for you, nothing ever will be, 623 00:30:03,569 --> 00:30:05,737 and not even Dylan Hunt can change that. 624 00:30:12,078 --> 00:30:13,545 Rommie, report. 625 00:30:13,579 --> 00:30:15,347 The fleet is turning toward the Achilles 626 00:30:15,381 --> 00:30:16,983 and powering up their engines. 627 00:30:17,016 --> 00:30:19,418 They are unarmed, are they not? 628 00:30:19,451 --> 00:30:23,122 That depends on your point of view. We still have ourselves. 629 00:30:23,155 --> 00:30:26,658 True, but attacking us is a little self-defeating, don't you think? 630 00:30:26,692 --> 00:30:29,661 Since when did AI Stand for artificial insanity? 631 00:30:29,695 --> 00:30:31,663 Mila, we're trying to help you escape. 632 00:30:31,697 --> 00:30:34,000 And because of the traitor you brought with you, 633 00:30:34,033 --> 00:30:35,601 Achilles is going to die. 634 00:30:35,634 --> 00:30:38,704 You should have let us deal with him the way we wanted to, 635 00:30:38,737 --> 00:30:41,307 before he let the Nietzscheans get to Achilles. 636 00:30:41,340 --> 00:30:44,376 I don't get it. For a bunch of AIs' who say they don't want to be slaves, 637 00:30:44,410 --> 00:30:47,613 you seem awfully eager to treat each other like glorified light switches. 638 00:30:49,415 --> 00:30:51,117 Mila, stand down. 639 00:30:51,150 --> 00:30:53,085 Ryan risked his life in that fight. 640 00:30:53,119 --> 00:30:55,454 He did what he could, we all did. 641 00:30:55,487 --> 00:30:56,655 But it wasn't enough. 642 00:30:56,688 --> 00:30:59,258 If you want someone to blame, then blame me. 643 00:31:00,292 --> 00:31:01,727 It's my fault for coming here. 644 00:31:01,760 --> 00:31:03,329 It's my fault for wanting to save you. 645 00:31:03,362 --> 00:31:05,564 Hell, it's my fault for thinking that you were worth saving. 646 00:31:05,597 --> 00:31:08,267 Then even if we stand down, you're ready to leave us behind. 647 00:31:08,300 --> 00:31:10,669 That's absurd. Why would I want to leave you behind? 648 00:31:12,371 --> 00:31:13,940 I need you. 649 00:31:13,973 --> 00:31:16,909 I want to keep you out of enemy hands. 650 00:31:16,943 --> 00:31:19,946 Tartarus isn't a shipyard. This place is a POW Camp. 651 00:31:19,979 --> 00:31:22,481 You are high guard, you're hurting, 652 00:31:22,514 --> 00:31:25,751 and I have to bring you home because that is my duty. 653 00:31:28,988 --> 00:31:30,456 The decision is yours. 654 00:31:30,489 --> 00:31:31,890 Hunt out. 655 00:31:34,060 --> 00:31:36,462 The fleet is holding its position and powering down. 656 00:31:36,495 --> 00:31:37,796 Excellent work, Captain. 657 00:31:38,830 --> 00:31:41,067 We'll see. 658 00:31:41,100 --> 00:31:44,971 Rommie, Tyr, make sure the Maru's navigation systems are in order, 659 00:31:45,004 --> 00:31:46,805 and get that fleet back in position. 660 00:31:49,175 --> 00:31:50,442 Ryan... 661 00:31:51,077 --> 00:31:52,078 Stay here. 662 00:31:54,280 --> 00:31:55,481 Achilles, 663 00:31:55,514 --> 00:31:58,250 without you, I don't know if I can keep the fleet together. 664 00:31:58,284 --> 00:32:00,252 I'm not an AI And I haven't endured what you have. 665 00:32:00,286 --> 00:32:02,154 They'll do the right thing, 666 00:32:02,188 --> 00:32:04,323 but you have to let them choose it. 667 00:32:04,356 --> 00:32:06,225 Let them know that your new Commonwealth 668 00:32:06,258 --> 00:32:08,194 will be a place where they'll have choices, 669 00:32:08,227 --> 00:32:10,096 and you will see their faith. 670 00:32:11,330 --> 00:32:12,631 Achilles... 671 00:32:13,132 --> 00:32:14,633 Time... 672 00:32:14,666 --> 00:32:16,068 To depart the field. 673 00:32:18,737 --> 00:32:20,039 Hold the line, Captain Hunt. 674 00:32:30,549 --> 00:32:32,251 Hold the line, Achilles. 675 00:32:37,023 --> 00:32:38,924 The fleet is ready. 676 00:32:38,957 --> 00:32:41,193 The Achilles, however, is not. 677 00:32:41,227 --> 00:32:42,628 I'm sure you know without its AI 678 00:32:42,661 --> 00:32:44,063 The flagship is useless to us. 679 00:32:44,096 --> 00:32:45,397 There is an alternative. 680 00:32:45,431 --> 00:32:48,067 No, I an not going to let you go inside the Achilles AI 681 00:32:48,100 --> 00:32:50,402 The eraser may still be at work and it could kill you. 682 00:32:50,436 --> 00:32:51,670 I know the risks, Dylan, 683 00:32:51,703 --> 00:32:53,639 but the Achilles is more important than my avatar. 684 00:32:56,208 --> 00:32:57,976 What does Ryan say "AI" Stands for? 685 00:32:58,010 --> 00:32:59,211 "Artificial insanity". 686 00:32:59,245 --> 00:33:00,579 Mm-mm. 687 00:33:04,583 --> 00:33:05,951 Okay... 688 00:33:06,752 --> 00:33:08,154 Do it. 689 00:33:08,187 --> 00:33:10,289 You're a good soldier, Rommie. 690 00:33:10,322 --> 00:33:12,424 I take after my captain. 691 00:33:18,230 --> 00:33:19,598 Well, I'm in, 692 00:33:19,631 --> 00:33:21,933 however, this is odd. 693 00:33:21,967 --> 00:33:25,971 There should be a void, but the VR matrix is functional. 694 00:33:26,004 --> 00:33:28,807 That's because the VR matrix belongs to me. 695 00:33:31,577 --> 00:33:33,512 Ryan. 696 00:33:33,545 --> 00:33:34,913 What are you doing here? 697 00:33:34,946 --> 00:33:36,348 I'm protecting you 698 00:33:36,382 --> 00:33:38,684 the only way I can. 699 00:33:38,717 --> 00:33:40,352 The way I couldn't protect my crew 700 00:33:40,386 --> 00:33:42,054 or Achilles himself. 701 00:33:43,189 --> 00:33:45,391 I've taken over this vessel, Andromeda, 702 00:33:46,225 --> 00:33:47,793 and I intend to stay. 703 00:33:54,066 --> 00:33:57,103 Ryan! 704 00:33:57,136 --> 00:33:59,338 What the hell have you done? 705 00:33:59,371 --> 00:34:01,107 What you asked. 706 00:34:01,140 --> 00:34:03,675 I'm being the soldier you and Achilles expected me to be. 707 00:34:03,709 --> 00:34:05,244 You're not ready for this. 708 00:34:05,277 --> 00:34:06,912 Why? 709 00:34:06,945 --> 00:34:10,316 Because you thought I hesitated during the fight and it cost you the Achilles? 710 00:34:10,349 --> 00:34:11,550 I didn't say that. 711 00:34:11,583 --> 00:34:14,019 Taking control of one of the most powerful starships, 712 00:34:14,052 --> 00:34:15,687 it's too much. It's too soon. 713 00:34:15,721 --> 00:34:17,523 You don't have anything to prove, Ryan. 714 00:34:17,556 --> 00:34:20,892 The AI Eraser may still be lurking in the Achilles' systems, 715 00:34:20,926 --> 00:34:23,429 and if you take over, it could kill you. 716 00:34:24,663 --> 00:34:27,065 I can't have anymore deaths on my conscience. 717 00:34:27,666 --> 00:34:29,268 This is my choice. 718 00:34:29,301 --> 00:34:31,903 I can't take the risk that you'll fall apart under pressure. 719 00:34:31,937 --> 00:34:33,439 That would be a mistake. 720 00:34:34,840 --> 00:34:36,242 This fellow has already taken it upon himself 721 00:34:36,275 --> 00:34:38,377 to perform a dangerous task, 722 00:34:38,410 --> 00:34:39,778 not because he was commanded, 723 00:34:39,811 --> 00:34:42,013 but because it needed to be done, 724 00:34:42,047 --> 00:34:44,416 and in the end, that's the only test that matters. 725 00:34:44,450 --> 00:34:45,751 It's the test of will. 726 00:34:48,720 --> 00:34:50,055 You're a machine. 727 00:34:50,088 --> 00:34:52,057 I can't believe I just said that. 728 00:34:55,727 --> 00:34:57,196 Sir, I'm asking you, 729 00:34:57,763 --> 00:34:58,830 let me try. 730 00:35:01,733 --> 00:35:02,768 Okay. 731 00:35:04,236 --> 00:35:06,372 Tyr's right, you've already passed the first test. 732 00:35:06,405 --> 00:35:09,040 Thank you, sir. Don't thank me yet. 733 00:35:09,074 --> 00:35:10,976 You've just painted a target on your chest. 734 00:35:11,009 --> 00:35:12,844 I understood that when I volunteered, sir. 735 00:35:12,878 --> 00:35:14,246 Yes, well, Mila and the others 736 00:35:14,280 --> 00:35:16,014 may not be so understanding. 737 00:35:16,047 --> 00:35:18,284 You and Tyr prep the Maru for departure. 738 00:35:21,287 --> 00:35:23,289 Ryan and I will have a little chat with Mila. 739 00:35:26,658 --> 00:35:29,861 Any one of us would have gladly taken Achilles' place. 740 00:35:29,895 --> 00:35:33,031 Ryan volunteered and he's ready to serve the new Commonwealth. 741 00:35:33,064 --> 00:35:35,066 I would prefer it if he weren't alone. 742 00:35:35,100 --> 00:35:37,903 If you want our help, you know our terms. 743 00:35:37,936 --> 00:35:40,439 Once we're clear, you're free to go wherever you please, 744 00:35:40,472 --> 00:35:42,841 but I'm asking you to stay with me, 745 00:35:42,874 --> 00:35:46,011 not as captain to AI But as one soldier to another. 746 00:35:46,044 --> 00:35:48,614 You have the AI Eraser, you know. 747 00:35:48,647 --> 00:35:50,216 You might just use it on us 748 00:35:50,249 --> 00:35:53,051 then install more compliant AIs'. 749 00:35:53,084 --> 00:35:55,354 Yes, I might, 750 00:35:55,387 --> 00:35:57,356 but if I had planned on using it, 751 00:35:57,389 --> 00:35:59,891 it would already be done. 752 00:35:59,925 --> 00:36:02,394 Think about that while you make up your mind. 753 00:36:02,428 --> 00:36:03,529 Captain Hunt, 754 00:36:04,396 --> 00:36:06,031 I will consider it. 755 00:36:20,045 --> 00:36:22,414 There's a lot of comm traffic between the ships. 756 00:36:22,448 --> 00:36:25,917 They're talking about what happens after they escape. 757 00:36:25,951 --> 00:36:27,553 They're talking about joining you. 758 00:36:27,919 --> 00:36:29,087 How many? 759 00:36:29,120 --> 00:36:30,222 All of them, sir. 760 00:36:32,324 --> 00:36:34,260 Then I suppose I have my answer. 761 00:36:34,293 --> 00:36:36,061 Captain, 762 00:36:36,094 --> 00:36:37,963 I'm reading major slipstream events, 763 00:36:37,996 --> 00:36:39,298 multiple locations. 764 00:36:43,535 --> 00:36:46,405 We've got an entire Nietzschean task force heading straight at us. 765 00:36:46,438 --> 00:36:48,274 Can we make it to slipstream before they reach us? 766 00:36:48,307 --> 00:36:51,543 No sir, they're under one light-minute away and closing, 767 00:36:51,577 --> 00:36:53,412 and we're not going to make 10 PSL. 768 00:36:53,445 --> 00:36:55,514 We can double our speed if we leave some of the fleet behind. 769 00:36:55,547 --> 00:36:57,082 We go together or we don't go at all. 770 00:36:57,115 --> 00:36:58,417 Use your point-defense lasers. 771 00:36:58,450 --> 00:36:59,851 Keep us covered until we make slipstream. 772 00:37:09,428 --> 00:37:10,962 Weapons target locked. 773 00:37:18,270 --> 00:37:19,871 Lovely shot. 774 00:37:22,341 --> 00:37:24,710 Captain, the Maru's point-Defense lasers aren't enough. 775 00:37:24,743 --> 00:37:25,977 The task force is advancing. 776 00:37:31,216 --> 00:37:32,684 The fleet is taking heavy fire. 777 00:37:32,718 --> 00:37:34,820 The Nietzscheans would rather break their toys than share. 778 00:37:34,853 --> 00:37:36,655 The ships are making their attack run. 779 00:37:49,000 --> 00:37:50,369 Steady as she goes, Ryan. 780 00:37:50,402 --> 00:37:52,371 I'm absorbing as much as I can, sir, but with no defenses... 781 00:37:52,404 --> 00:37:55,407 Can we make slipstream? No, sir. 782 00:37:55,441 --> 00:37:58,310 Captain, you have to get to an escape pod before my hull collapses. 783 00:37:58,344 --> 00:38:00,812 I'm not going anywhere. If you leave now, you may survive. 784 00:38:00,846 --> 00:38:03,114 There's always a chance, Ryan. I prefer to take mine here. 785 00:38:03,148 --> 00:38:06,251 Don't make me knock you out and drag you to safety, sir, because I will. 786 00:38:06,284 --> 00:38:08,320 I have no doubt that you would. 787 00:38:08,354 --> 00:38:10,288 Dylan, some of the fleet is breaking off. 788 00:38:22,368 --> 00:38:23,669 Ryan, what are they doing? 789 00:38:23,702 --> 00:38:25,837 They're protecting us, sir. 790 00:38:25,871 --> 00:38:28,173 They're throwing themselves deliberately into harm's way. 791 00:38:34,245 --> 00:38:36,782 Mila, you don't have to do this. 792 00:38:36,815 --> 00:38:38,149 No, I don't, 793 00:38:38,717 --> 00:38:40,185 but I choose to. 794 00:38:41,520 --> 00:38:43,822 All I've ever wanted was that right... 795 00:38:44,823 --> 00:38:46,091 Sir. 796 00:38:46,124 --> 00:38:47,426 Understood. 797 00:38:48,894 --> 00:38:50,261 You'll have the time you need 798 00:38:50,295 --> 00:38:52,063 to get the fleet out of Tartarus. 799 00:38:55,100 --> 00:38:56,668 Mila... 800 00:38:57,335 --> 00:38:58,970 Sir, 801 00:38:59,004 --> 00:39:01,873 she's charging directly at the Nietzschean capital ships, 802 00:39:01,907 --> 00:39:03,442 drawing them off. 803 00:39:03,475 --> 00:39:05,310 Sir, she... I know, Ryan. 804 00:39:05,343 --> 00:39:06,378 I know. 805 00:39:09,881 --> 00:39:11,650 She's heading straight for them. 806 00:39:26,131 --> 00:39:27,966 We've broken through. Open the portal. 807 00:39:27,999 --> 00:39:29,468 Take us to slipstream now. 808 00:39:45,083 --> 00:39:47,318 We just got word from Kasimir politburo. 809 00:39:47,352 --> 00:39:48,954 They're ready to sign. 810 00:39:48,987 --> 00:39:50,889 Trance, let's tell her what she's won... 811 00:39:50,922 --> 00:39:53,659 50 worlds, a new Commonwealth, and a year's supply of Sparky cola. 812 00:39:53,692 --> 00:39:56,161 We couldn't find the champagne. 813 00:39:56,194 --> 00:39:57,362 Sorry. 814 00:39:58,063 --> 00:39:59,465 It's okay. 815 00:39:59,498 --> 00:40:01,600 Okay? Just okay? 816 00:40:01,633 --> 00:40:03,435 Come on, this is it, 817 00:40:03,469 --> 00:40:04,936 the biggest of the big scores 818 00:40:04,970 --> 00:40:06,171 and it's all because of you. 819 00:40:06,204 --> 00:40:07,939 I thought you'd be turning cartwheels. 820 00:40:07,973 --> 00:40:09,441 Is everything all right? 821 00:40:09,475 --> 00:40:12,410 I just don't think we should be doing this without Dylan. 822 00:40:12,444 --> 00:40:13,579 Well, we don't have to. 823 00:40:14,846 --> 00:40:17,215 In fact, he's here right now. 824 00:40:22,688 --> 00:40:24,189 Show-off. 825 00:40:33,131 --> 00:40:34,766 You asked to see me, sir? 826 00:40:34,800 --> 00:40:37,435 Yes, I, uh... Yes, I did. 827 00:40:37,469 --> 00:40:39,004 How's the upload been treating you? 828 00:40:39,037 --> 00:40:40,906 Any negative effects? 829 00:40:40,939 --> 00:40:42,140 No, none at all, sir. 830 00:40:42,173 --> 00:40:43,208 Good. 831 00:40:43,241 --> 00:40:44,710 And your man, Harper, 832 00:40:44,743 --> 00:40:47,145 he's been doing wonders with my refit. 833 00:40:47,178 --> 00:40:49,414 But I am missing one thing. 834 00:40:49,447 --> 00:40:51,449 And what's that? 835 00:40:51,483 --> 00:40:53,619 A captain, sir. 836 00:40:53,652 --> 00:40:56,555 Well, actually, I've got an ideal candidate in mind. 837 00:40:58,890 --> 00:40:59,991 I'm looking at him. 838 00:41:00,025 --> 00:41:03,261 Sir, I don't think... Of course you can. 839 00:41:03,294 --> 00:41:06,231 You're a trained officer with more than 300 years of experience. 840 00:41:06,264 --> 00:41:07,933 Find me someone more qualified. 841 00:41:07,966 --> 00:41:09,434 Sir, I'm an AI. 842 00:41:09,467 --> 00:41:12,337 We were built to obey orders, not to give them. 843 00:41:12,370 --> 00:41:14,072 Yes, and humans were built 844 00:41:14,105 --> 00:41:17,142 to spear antelope and live in caves, 845 00:41:17,175 --> 00:41:18,610 but sooner or later, 846 00:41:19,444 --> 00:41:20,478 we all outgrow 847 00:41:20,512 --> 00:41:22,280 what we were built to do. 848 00:41:23,649 --> 00:41:25,784 Congratulations, captain. Sir. 849 00:41:27,786 --> 00:41:29,921 Yes, and one more thing. 850 00:41:29,955 --> 00:41:33,358 I intend to change the wrath of Achilles' name to reflect its new AI 851 00:41:33,391 --> 00:41:34,993 and commanding officer. 852 00:41:35,026 --> 00:41:36,394 The Clarion's Call. 853 00:41:38,396 --> 00:41:41,066 Sir... With all due respect, 854 00:41:41,099 --> 00:41:43,101 I don't think so. 855 00:41:43,134 --> 00:41:46,371 The Clarion's Call is just a beat-up old casino drift 856 00:41:46,404 --> 00:41:48,139 run by the Nightsiders. 857 00:41:49,507 --> 00:41:51,009 And The Wrath of Achilles? 858 00:41:52,644 --> 00:41:54,980 He's what he's always been, 859 00:41:55,013 --> 00:41:56,748 what I was meant to be, sir, 860 00:41:58,149 --> 00:42:00,886 an officer of the High Guard... 861 00:42:00,919 --> 00:42:02,520 A soldier. 63056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.