All language subtitles for Andromeda.S02E19.Belly.of.the.Beast.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ETHiCS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,554 --> 00:00:23,257 Well, I agree, Trance, but this much I know... 2 00:00:23,291 --> 00:00:26,694 first contact missions are tricky, but they can be a lot of fun. 3 00:00:27,695 --> 00:00:29,630 Until they freak out when they see us. 4 00:00:29,663 --> 00:00:32,566 Nobody's freaking out. We'll do it by the book. 5 00:00:32,600 --> 00:00:34,868 Besides, based on their mayday that we intercepted, 6 00:00:34,902 --> 00:00:37,071 they've got bigger fears than seeing us. 7 00:00:37,105 --> 00:00:39,673 Have you decided what you're going to say to calm them down? 8 00:00:39,707 --> 00:00:42,243 Oh, you know me with my speeches... 9 00:00:42,276 --> 00:00:44,612 But I was thinking, uh... 10 00:00:44,645 --> 00:00:46,680 "Ladies and gentlemen of the planet Savion, 11 00:00:46,714 --> 00:00:51,452 "I know that you're all terribly worried that a giant space creature..." 12 00:00:51,485 --> 00:00:53,254 The Cetus. "The Cetus, 13 00:00:53,287 --> 00:00:55,489 "will arrive and eat part of your planet, 14 00:00:55,523 --> 00:00:59,493 "but, hey, don't sweat it. You're all worked up over an age-old superstition." 15 00:00:59,527 --> 00:01:01,061 Not bad. I know. 16 00:01:01,095 --> 00:01:02,696 I'm not good at giving speeches. 17 00:01:03,997 --> 00:01:06,200 You know, their tech must be fairly young. 18 00:01:06,234 --> 00:01:08,102 Their mayday was sent by radio signal. 19 00:01:08,136 --> 00:01:10,904 Well, then, they may not even have space travel yet. 20 00:01:10,938 --> 00:01:12,340 That's a good point. 21 00:01:14,007 --> 00:01:17,311 Scan the planet for a detailed survey of its geophysical properties. 22 00:01:17,345 --> 00:01:22,082 Also, collect and analyze all radio transmissions they've sent over the last 50 years. 23 00:01:22,116 --> 00:01:24,218 How do we get people to stop believing in a myth 24 00:01:24,252 --> 00:01:25,886 they've believed in for centuries? 25 00:01:25,919 --> 00:01:28,856 By getting them to believe in that other myth. What's that? 26 00:01:28,889 --> 00:01:31,759 The one about the High Guard captain flying around the universe, 27 00:01:31,792 --> 00:01:33,861 making allies, restoring the Commonwealth. 28 00:01:33,894 --> 00:01:35,796 I don't think they'll ever believe in that one. 29 00:01:48,008 --> 00:01:51,279 O-pah! 30 00:01:55,048 --> 00:01:57,251 Come on, Beka. Dance with me. 31 00:01:57,285 --> 00:01:59,653 Friends don't let friends drive and polka. 32 00:01:59,687 --> 00:02:01,289 Polka? Polka! 33 00:02:01,322 --> 00:02:02,790 Watch it, or I'll polka you. 34 00:02:02,823 --> 00:02:04,658 That's called swing-a, baby. 35 00:02:04,692 --> 00:02:08,296 Oh, yeah! All the old hep cats on Earth were doing it, 36 00:02:08,329 --> 00:02:10,964 and you know what? It's a lot like love. 37 00:02:10,998 --> 00:02:14,034 It's, uh, much better with a partner. 38 00:02:14,067 --> 00:02:16,537 Great. You know what? Go over there. 39 00:02:16,804 --> 00:02:18,872 Oh! 40 00:02:18,906 --> 00:02:21,875 How about you, Rommie? Care to, uh, live a little? 41 00:02:21,909 --> 00:02:25,546 How about giving me the honor of this do-Si-do? 42 00:02:25,579 --> 00:02:28,382 Thank you, Harper, but my attentions are currently focused 43 00:02:28,416 --> 00:02:30,251 on carrying out Dylan's order... 44 00:02:30,284 --> 00:02:32,320 search this system's outer rim for the Cetus. 45 00:02:32,353 --> 00:02:34,288 And if we have to, kill it. 46 00:02:34,322 --> 00:02:36,056 Oh, sure, a fairy-tale space beast 47 00:02:36,089 --> 00:02:38,426 takes precedence over my uh, invitation. 48 00:02:38,459 --> 00:02:41,595 As a warship, I'm not optimally programmed for aesthetic distinctions. 49 00:02:41,629 --> 00:02:45,266 However, I'd have to say this music is not my taste. 50 00:02:47,201 --> 00:02:50,037 All right, why is this music on? 51 00:02:50,070 --> 00:02:52,640 My fault. Because I can't play it when Dylan's here, 52 00:02:52,673 --> 00:02:54,342 which is always. He hates it. 53 00:02:54,375 --> 00:02:58,212 Then I'm torn between clapping my hands to applaud Dylan's good taste 54 00:02:58,246 --> 00:03:00,514 and clapping my hands over both of your ears 55 00:03:00,548 --> 00:03:02,383 to simulate the pain you cause me. 56 00:03:02,416 --> 00:03:06,287 Hey, kids, it's just three days until Dylan gets back. 57 00:03:06,320 --> 00:03:09,223 And why is our hero responding 58 00:03:09,257 --> 00:03:13,494 to some minor planet's irrational panic over some mythical creature 59 00:03:13,527 --> 00:03:16,364 when there are far more real threats in known space? 60 00:03:16,397 --> 00:03:19,032 I know. We may as well be hunting for Bighand. 61 00:03:19,066 --> 00:03:20,801 Bigfoot. Whatever. 62 00:03:20,834 --> 00:03:24,037 Or the dreaded "snarkasaurus" of Qualles Four. 63 00:03:24,071 --> 00:03:28,609 Come on guys! After two years, you should know that this is what Dylan does. 64 00:03:28,642 --> 00:03:32,045 He helps worlds that can't necessarily return the favor. 65 00:03:32,079 --> 00:03:35,316 Very well. Let him pursue their myths. 66 00:03:35,349 --> 00:03:37,951 I'll consider this a much-needed respite from the real threats, 67 00:03:38,652 --> 00:03:39,853 like your music. 68 00:03:43,090 --> 00:03:45,459 Hey, what are you doing? I was listening to that. 69 00:03:45,493 --> 00:03:46,860 And I'm listening to this. 70 00:03:51,832 --> 00:03:53,434 It's from an unidentified object 71 00:03:53,467 --> 00:03:55,135 approximately four light-minutes out. 72 00:03:55,168 --> 00:03:58,138 Then identify it. Launch sensor drones for active contact. 73 00:03:58,171 --> 00:04:00,841 Aye. 74 00:04:00,874 --> 00:04:04,211 According to this data, their society still uses digital clocks 75 00:04:04,244 --> 00:04:05,279 and combustion engines. 76 00:04:05,313 --> 00:04:07,648 Their technology's archaic. 77 00:04:07,681 --> 00:04:09,750 Huh. Savion's a clean slate. 78 00:04:09,783 --> 00:04:11,452 With a lot of potential. 79 00:04:11,485 --> 00:04:14,154 They might even become an important part of the universe. 80 00:04:14,187 --> 00:04:15,689 You say that like you know. 81 00:04:15,723 --> 00:04:17,658 I know when some things are worth saving. 82 00:04:22,029 --> 00:04:23,597 Dylan... 83 00:04:23,631 --> 00:04:25,098 The planet. 84 00:04:29,637 --> 00:04:31,972 What the hell did that? 85 00:04:32,005 --> 00:04:33,841 I don't recognize the rad signatures. 86 00:04:33,874 --> 00:04:36,009 'Cause the radiation's off the freakin' charts. 87 00:04:36,043 --> 00:04:39,046 It's lit up like a casino drift on new year's eve. 88 00:04:39,079 --> 00:04:41,248 I'm getting a composite image from my sensor returns. 89 00:04:41,281 --> 00:04:43,216 Visuals. Let's meet our stranger. 90 00:04:50,891 --> 00:04:52,326 The Cetus... 91 00:04:52,360 --> 00:04:54,127 It was supposed to be a myth. 92 00:04:59,600 --> 00:05:01,569 I think it just came true. 93 00:05:04,838 --> 00:05:07,675 He is the last guardian of a fallen civilization, 94 00:05:07,708 --> 00:05:09,810 a hero from another time. 95 00:05:09,843 --> 00:05:11,512 Faced with a universe in chaos, 96 00:05:11,545 --> 00:05:13,847 Dylan Hunt recruits an unlikely crew 97 00:05:13,881 --> 00:05:16,384 and sets out to re-unite the galaxies. 98 00:05:16,417 --> 00:05:19,787 On the starship Andromeda, hope lives again. 99 00:06:02,262 --> 00:06:03,931 Is it the Cetus? 100 00:06:04,765 --> 00:06:06,534 My data-bank contains 10,000 years 101 00:06:06,567 --> 00:06:07,635 of Commonwealth history, 102 00:06:07,668 --> 00:06:10,003 and no one's ever seen anything like this. 103 00:06:10,037 --> 00:06:11,872 Or lived to tell about it. 104 00:06:11,905 --> 00:06:13,574 What do the sensors say? 105 00:06:13,607 --> 00:06:16,376 Well, I can't tell you its mass, nor can I tell you what Powers it. 106 00:06:16,410 --> 00:06:18,712 Do your sensors tell you whether it's the planet either? 107 00:06:18,746 --> 00:06:21,449 No, but that would be my guess. 108 00:06:21,482 --> 00:06:22,983 Mine, too. 109 00:06:23,016 --> 00:06:25,586 Rommie, contact Dylan. Transmit our data. 110 00:06:25,619 --> 00:06:26,920 Transmitting, 111 00:06:26,954 --> 00:06:28,922 but Dylan is 44 light-minutes out. 112 00:06:28,956 --> 00:06:31,224 We won't get a response for 90 minutes. 113 00:06:31,258 --> 00:06:32,860 I can imagine what he'd say in the meantime. 114 00:06:32,893 --> 00:06:35,162 Yeah. "Don't let the Cetus eat us." 115 00:06:35,195 --> 00:06:38,331 There's got to be a good explanation for those scars. 116 00:06:39,199 --> 00:06:40,534 How about the myth? 117 00:06:40,568 --> 00:06:44,404 The Cetus returns every 6,270 years to take a bite, 118 00:06:44,438 --> 00:06:47,140 and I'd say the next one will eat the planet whole. 119 00:06:47,174 --> 00:06:49,109 I'm not ready to give up on science. 120 00:06:49,142 --> 00:06:51,545 I want to analyze the geological history of that planet. 121 00:06:52,480 --> 00:06:54,448 We'll find the answer. 122 00:06:54,482 --> 00:06:55,783 It didn't answer our hail. 123 00:06:55,816 --> 00:06:58,185 Then it's not a ship, or it doesn't speak our language. 124 00:06:58,218 --> 00:07:00,554 Well, let's stay out of its way, or attack it, 125 00:07:00,588 --> 00:07:02,155 but let's not sit here making idle chitchat. 126 00:07:02,189 --> 00:07:05,158 Tyr, you know Dylan's protocol. We talk first, kill later. 127 00:07:05,192 --> 00:07:07,461 Yeah, well, Dylan's not here. I say we skip step one 128 00:07:07,495 --> 00:07:09,830 and proceed directly to step "save our freakin' butts." 129 00:07:09,863 --> 00:07:12,500 I agree. We don't even know if it's sentient. 130 00:07:12,533 --> 00:07:14,902 We do know it's on a trajectory for the planet. 131 00:07:14,935 --> 00:07:16,203 Plot an intercept. 132 00:07:16,236 --> 00:07:17,605 Aye. What? 133 00:07:17,638 --> 00:07:18,806 Get in front of it. 134 00:07:18,839 --> 00:07:20,574 The planet's scars don't correspond 135 00:07:20,608 --> 00:07:22,209 to the tectonic plate boundaries. 136 00:07:22,242 --> 00:07:24,745 This wasn't caused by earthquakes or volcanic activity. 137 00:07:24,778 --> 00:07:25,879 Or meteors. 138 00:07:25,913 --> 00:07:28,315 At least, not any meteors that I've seen. 139 00:07:28,348 --> 00:07:30,283 I guess we didn't find our answer. 140 00:07:30,317 --> 00:07:33,386 Oh, we found our answer. None of the above. 141 00:07:33,420 --> 00:07:36,089 What's the radiometric dating of those scars? 142 00:07:36,123 --> 00:07:39,660 They're about 6,270 years apart. 143 00:07:39,693 --> 00:07:41,495 Just like the myth. 144 00:07:41,529 --> 00:07:43,130 How long ago was the most recent one? 145 00:07:43,897 --> 00:07:47,535 6,270 years ago, give or take. 146 00:07:47,568 --> 00:07:50,070 Then whatever it is, we're due for another visit. 147 00:07:52,405 --> 00:07:55,609 So, are we finished playing "What would Dylan do?" 148 00:07:55,643 --> 00:07:57,310 Fire a warning shot. 149 00:08:02,249 --> 00:08:04,518 No reaction. It's still headed directly toward us. 150 00:08:04,552 --> 00:08:07,087 I guess Mr. Cetus doesn't speak "warning shot." 151 00:08:07,120 --> 00:08:09,890 Perhaps he parleys "full missile barrage." 152 00:08:09,923 --> 00:08:12,860 Parley away, Tyr. This bogey is hostile. 153 00:08:12,893 --> 00:08:15,028 Target its vulnerable spots. 154 00:08:15,062 --> 00:08:17,097 It does have vulnerable spots, right? 155 00:08:17,130 --> 00:08:18,866 - Beats me. - Beats me? 156 00:08:18,899 --> 00:08:21,935 Two words I never expected to hear from a warship 157 00:08:21,969 --> 00:08:23,203 with a brain your size. 158 00:08:23,236 --> 00:08:25,438 All right, then. Let's just throw what we've got 159 00:08:25,472 --> 00:08:26,807 and see where it sticks. 160 00:08:32,112 --> 00:08:33,981 It consumed our missiles. 161 00:08:34,014 --> 00:08:35,749 At least we know what it eats for breakfast. 162 00:08:35,783 --> 00:08:37,517 Rommie, did we damage it at all? 163 00:08:37,551 --> 00:08:38,952 I'm still too far away to tell. 164 00:08:38,986 --> 00:08:40,888 I can't even tell you if it's sentient. 165 00:08:40,921 --> 00:08:42,422 All right, go in closer. 166 00:08:42,455 --> 00:08:44,457 Hit it with an AP Burst and laser barrage. 167 00:08:50,230 --> 00:08:51,899 What are you thinking? 168 00:08:51,932 --> 00:08:54,267 It looks like I'll need a new speech. 169 00:08:54,768 --> 00:08:57,070 Like what? 170 00:08:57,104 --> 00:09:00,040 Well, how about this... "Ladies and gentlemen of the planet Savion, 171 00:09:00,073 --> 00:09:02,743 "uh, there might be something to your myth, 172 00:09:02,776 --> 00:09:05,846 "but don't worry. The most powerful starship in the universe 173 00:09:05,879 --> 00:09:08,849 "is out there somewhere, protecting you." 174 00:09:10,483 --> 00:09:11,952 Oh, that's great. 175 00:09:11,985 --> 00:09:14,054 Now all you have to do is convince yourself. 176 00:09:14,087 --> 00:09:17,758 Andromeda is strong, Trance, but if the Cetus can do that to a planet... 177 00:09:19,392 --> 00:09:22,663 Incoming message from the Andromeda. The lag time is 44 minutes. 178 00:09:22,696 --> 00:09:24,097 Put it through. 179 00:09:24,131 --> 00:09:26,033 Dylan, we've made active contact with the Cetus. 180 00:09:26,066 --> 00:09:29,336 The thing is no myth. It's real, and it's headed toward the planet. 181 00:09:29,369 --> 00:09:31,972 We'll try to hail it, and then see what happens. 182 00:09:32,005 --> 00:09:34,441 Andromeda, this is Dylan. Code black. 183 00:09:34,474 --> 00:09:37,878 Exercise extreme caution. Repeat, extreme caution. 184 00:09:37,911 --> 00:09:39,446 Stay outside combat radius. 185 00:09:39,780 --> 00:09:41,114 Dylan out. 186 00:09:41,148 --> 00:09:43,016 Because of the signal lag, they won't get that message for... 187 00:09:43,050 --> 00:09:45,518 I know, I know. Signal lag. 188 00:09:45,552 --> 00:09:46,954 I hate physics. 189 00:09:50,157 --> 00:09:51,692 You know what? 190 00:09:51,725 --> 00:09:53,460 We're going back. 191 00:09:53,493 --> 00:09:55,595 I just hope 44 minutes isn't too late. 192 00:10:05,372 --> 00:10:08,341 Did the sensor drones detect any reaction to our missiles? 193 00:10:08,375 --> 00:10:10,944 Not yet. All right. 194 00:10:10,978 --> 00:10:13,413 Tell me when they're inside two light-seconds. 195 00:10:13,446 --> 00:10:15,148 We'll stay put at four light-seconds. 196 00:10:15,182 --> 00:10:17,885 When will your drones tell us whether it's alive? 197 00:10:17,918 --> 00:10:21,254 If we had a really long stick, we could poke it in the eye. 198 00:10:21,288 --> 00:10:22,990 If it blinks, it's alive. 199 00:10:23,023 --> 00:10:24,925 It has no eye, 200 00:10:24,958 --> 00:10:27,895 nor, so far as we can tell, any vulnerable areas. 201 00:10:27,928 --> 00:10:29,129 It's got to have something. 202 00:10:29,162 --> 00:10:30,831 Do the drones see anything yet? 203 00:10:30,864 --> 00:10:33,366 They're within two light... 204 00:10:34,968 --> 00:10:36,403 It ate my drones! 205 00:10:36,436 --> 00:10:37,705 Radiation's way up. 206 00:10:37,738 --> 00:10:39,206 Battle stations! 207 00:10:39,239 --> 00:10:41,842 Andromeda, get us the hell out of here. Hard 180. 208 00:11:27,320 --> 00:11:29,589 Auxiliary power. 209 00:11:29,622 --> 00:11:31,158 Rommie, status. 210 00:11:32,159 --> 00:11:34,294 Rommie? 211 00:11:34,327 --> 00:11:35,863 I don't know. 212 00:11:36,830 --> 00:11:38,465 You don't know? 213 00:11:38,498 --> 00:11:40,567 Give her a break, would you, Tyr? 214 00:11:40,600 --> 00:11:43,136 Functions... Overloading. 215 00:11:47,841 --> 00:11:50,410 All her applications are under simultaneous assault. 216 00:11:51,578 --> 00:11:53,546 Can you at least contact Dylan? 217 00:11:53,580 --> 00:11:55,615 Maru... 218 00:11:55,648 --> 00:11:56,984 Mayday. 219 00:11:57,484 --> 00:12:00,587 Mayday. 220 00:12:00,620 --> 00:12:02,022 I don't know. 221 00:12:05,926 --> 00:12:08,228 We engaged the bogey with 20 gigatons of warheads. 222 00:12:08,261 --> 00:12:09,696 No reaction. 223 00:12:09,729 --> 00:12:12,365 We're going to go in closer and hit it with energy weapons. 224 00:12:12,399 --> 00:12:13,867 Andromeda out. 225 00:12:13,901 --> 00:12:16,203 That was 38 minutes ago. 226 00:12:16,236 --> 00:12:17,971 Do you think they went in too far? 227 00:12:18,005 --> 00:12:19,973 No. 228 00:12:20,007 --> 00:12:22,242 Until their sensor drones identified target areas, 229 00:12:22,275 --> 00:12:24,644 they stayed outside the combat radius, 230 00:12:24,677 --> 00:12:26,679 probably four light-seconds. 231 00:12:27,514 --> 00:12:29,016 How do you know that? 232 00:12:30,217 --> 00:12:31,919 Because that's what I would do. 233 00:12:34,221 --> 00:12:35,755 One more second. 234 00:12:36,423 --> 00:12:37,791 Got it. 235 00:12:40,260 --> 00:12:41,795 My power's back on-line. 236 00:12:41,829 --> 00:12:44,331 Great. All ahead full, maximum force. 237 00:12:47,600 --> 00:12:48,802 Oh! 238 00:12:49,502 --> 00:12:51,738 It's not working. 239 00:12:51,771 --> 00:12:54,074 External pressure is increasing. 240 00:12:54,107 --> 00:12:55,542 Power down. 241 00:12:55,575 --> 00:12:57,577 The harder we push, the tighter it seems to clamp down, 242 00:12:57,610 --> 00:12:59,079 like inertial restraints or something. 243 00:12:59,112 --> 00:13:01,481 I suggest we try copious explosives. 244 00:13:04,117 --> 00:13:05,152 Go for it. 245 00:13:07,855 --> 00:13:09,289 Full offensive salvo. 246 00:13:10,323 --> 00:13:11,591 Firing! 247 00:13:31,945 --> 00:13:34,848 We haven't picked up any more transmissions from Andromeda. 248 00:13:35,615 --> 00:13:36,950 Dylan? 249 00:13:38,051 --> 00:13:40,687 If we're supposed to be saving the planet, 250 00:13:40,720 --> 00:13:43,690 why did we turn around to save the Andromeda instead? 251 00:13:43,723 --> 00:13:45,492 Because Andromeda 252 00:13:45,525 --> 00:13:49,329 is that planet's first and last line of defense. 253 00:13:50,697 --> 00:13:52,599 If it falls, so will Savion. 254 00:13:52,632 --> 00:13:57,170 But if the Cetus eats the Andromeda and gets filled, 255 00:13:57,204 --> 00:13:59,439 wouldn't that save the planet? 256 00:13:59,472 --> 00:14:01,808 That might save the planet, 257 00:14:04,677 --> 00:14:08,015 but we would lose the universe. 258 00:14:23,230 --> 00:14:25,865 Fabricating molecular crew plasma... Plasma leaks. 259 00:14:25,899 --> 00:14:28,335 Sequence monitoring waste reclamation bots...bots. 260 00:14:28,368 --> 00:14:30,003 Environmental systems failure... Failure. 261 00:14:30,037 --> 00:14:31,972 Initiating autochef... Autochef. 262 00:14:32,472 --> 00:14:33,640 Harper, 263 00:14:34,707 --> 00:14:35,909 what's her problem? 264 00:14:35,943 --> 00:14:38,778 Simulation... Deploying ramscoop... 265 00:14:38,811 --> 00:14:40,413 Outer airlock rupture... 266 00:14:43,316 --> 00:14:45,452 She can't disconnect from the core AI. 267 00:14:45,485 --> 00:14:48,488 It's dumping trillions of information bits into her by the millisecond. 268 00:14:48,521 --> 00:14:49,656 Are we on-line? 269 00:14:50,223 --> 00:14:51,624 Look at her. 270 00:14:51,658 --> 00:14:52,926 What do you think? 271 00:14:52,960 --> 00:14:56,363 She wasn't built to be eaten by a giant space creature. 272 00:14:57,364 --> 00:14:58,831 Neither was I. 273 00:14:58,865 --> 00:15:02,102 Look, she's got god knows what poison eating away at her AI. 274 00:15:02,135 --> 00:15:04,004 And burning through her entire outer body, 275 00:15:04,037 --> 00:15:07,407 all because you dumped a full payload of missiles on top of her skin. 276 00:15:07,440 --> 00:15:11,011 Yes, well, it seemed like a good idea at the time. 277 00:15:11,044 --> 00:15:12,879 I think it's safe to say 278 00:15:12,912 --> 00:15:15,983 that unless we get power back on-line, we stand no chance of survival. 279 00:15:16,683 --> 00:15:18,251 Go get us manual control. 280 00:15:19,987 --> 00:15:22,389 Harper, you have to go to the slipstream core to get... 281 00:15:22,422 --> 00:15:23,656 She needs me. 282 00:15:23,690 --> 00:15:24,691 Tyr! 283 00:15:26,826 --> 00:15:30,797 Harper, look, the only way you're going to help her is to get manual control. 284 00:15:32,632 --> 00:15:34,367 Go to the slipstream core. 285 00:15:35,202 --> 00:15:36,303 Go. 286 00:15:38,371 --> 00:15:40,407 Cruiser at one point-Point-point... 287 00:15:40,440 --> 00:15:42,609 the nearest ship is... eight light-Minutes out. 288 00:15:55,922 --> 00:15:57,757 Digestive fluids? 289 00:16:09,236 --> 00:16:10,637 I'm nobody's lunch. 290 00:16:13,806 --> 00:16:15,408 Plasma fires... 291 00:16:16,576 --> 00:16:18,478 Critical levels... 292 00:16:19,679 --> 00:16:22,282 Fire control failure... 293 00:16:22,315 --> 00:16:23,916 Did you hear that? 294 00:16:25,418 --> 00:16:26,719 She's a mess. 295 00:16:28,288 --> 00:16:31,024 She's saying that the outer decks are on fire, and she can't put it out. 296 00:16:32,159 --> 00:16:33,626 Then we'll do it. 297 00:16:33,660 --> 00:16:35,262 Vent everything except deck 12. 298 00:16:35,295 --> 00:16:37,064 That's Harper's route to slipstream core. 299 00:16:46,673 --> 00:16:48,375 Holy hull breach! 300 00:16:57,550 --> 00:17:00,120 Goodbye slipstream core, hello plan "B." 301 00:17:02,189 --> 00:17:04,157 They're venting the atmosphere? 302 00:17:04,191 --> 00:17:06,025 People need to be told these things! 303 00:17:12,532 --> 00:17:14,701 We've closed to real-time communications range. 304 00:17:16,636 --> 00:17:18,138 Andromeda, come in. 305 00:17:19,572 --> 00:17:21,274 Andromeda... 306 00:17:21,974 --> 00:17:23,776 We're getting a message. 307 00:17:23,810 --> 00:17:25,312 Put it through. 308 00:17:27,447 --> 00:17:30,417 Andromeda, this is Dylan. Code black. 309 00:17:30,450 --> 00:17:33,253 Exercise extreme caution. Repeat, extreme caution. 310 00:17:33,286 --> 00:17:35,922 Stay outside combat radius. Dylan out. 311 00:17:35,955 --> 00:17:39,126 Remind me to stop sending messages to myself. 312 00:17:39,159 --> 00:17:40,927 It must have reflected off of something. 313 00:17:41,428 --> 00:17:43,062 Yeah, but what? 314 00:17:44,664 --> 00:17:47,300 Something nearby... 315 00:17:49,702 --> 00:17:51,204 What is that? 316 00:17:51,938 --> 00:17:53,273 Trance, enhance visual. 317 00:18:06,486 --> 00:18:07,920 Can we contact them? 318 00:18:07,954 --> 00:18:10,657 I'm using a laser with sonic vibrations. Maybe they'll hear it. 319 00:18:12,125 --> 00:18:14,327 Andromeda, do you read me? 320 00:18:15,928 --> 00:18:17,430 Andromeda, come in. 321 00:18:19,266 --> 00:18:21,234 Andromeda, do you read me? 322 00:18:31,278 --> 00:18:32,312 They can't get out. 323 00:18:32,912 --> 00:18:34,013 So what do we do? 324 00:18:35,415 --> 00:18:36,749 We'll go in. 325 00:18:44,724 --> 00:18:47,527 We have point-defense lasers and a few missiles 326 00:18:48,695 --> 00:18:50,230 and proximity mines, 327 00:18:51,097 --> 00:18:52,299 and that's all we have. 328 00:18:52,332 --> 00:18:55,835 Beka already hit that thing with 20 gigatons of missiles. 329 00:18:55,868 --> 00:18:58,438 We don't have payload like that, even with the combat pod. 330 00:18:59,506 --> 00:19:01,708 Okay, it's time to think outside the box. 331 00:19:02,642 --> 00:19:04,544 Think outside what box? 332 00:19:04,577 --> 00:19:07,947 When you've run out of conventional options, you go to the unconventional. 333 00:19:07,980 --> 00:19:10,350 Like weapons? Exactly, like weapons, 334 00:19:10,383 --> 00:19:13,085 specifically, AP Fuel tanks. 335 00:19:13,119 --> 00:19:14,721 Outside the box. I like it. 336 00:19:15,388 --> 00:19:19,192 Decks 3 to 11, 100% vented. 337 00:19:21,394 --> 00:19:23,296 Plasma fires suppressed... 338 00:19:23,330 --> 00:19:26,065 Manually venting decks 24 through 43. 339 00:19:26,098 --> 00:19:28,835 Manually venting decks 44 through 63. 340 00:19:28,868 --> 00:19:30,603 Seven decks aren't responding. 341 00:19:30,637 --> 00:19:32,272 Respond, damn it. 342 00:19:32,305 --> 00:19:35,808 That's almost the entire ship, except for command and slipstream core. 343 00:19:35,842 --> 00:19:38,044 We don't even know if Harper made it to slipstream core. 344 00:19:38,077 --> 00:19:40,780 And until we get comm or manual control, we won't know. 345 00:19:40,813 --> 00:19:43,883 Venting 85% completed. 346 00:19:43,916 --> 00:19:49,922 Existing life support rerouting to command, adjacent conduits, 347 00:19:49,956 --> 00:19:51,758 and slipstream core. 348 00:19:52,459 --> 00:19:53,493 Rommie? 349 00:19:54,294 --> 00:19:55,395 Are you okay? 350 00:19:55,428 --> 00:19:57,964 The ship has almost shut down, 351 00:19:57,997 --> 00:20:02,569 so my AI Isn't scrambled across the decks. 352 00:20:02,602 --> 00:20:04,604 Can you contact slipstream core? 353 00:20:04,637 --> 00:20:06,105 We have to find Harper. 354 00:20:06,138 --> 00:20:07,540 Harper... 355 00:20:07,574 --> 00:20:10,710 You know, short, fast talker, too smart for his own good, 356 00:20:10,743 --> 00:20:12,245 hopelessly in love with you? 357 00:20:12,279 --> 00:20:13,780 I know Harper. 358 00:20:19,352 --> 00:20:21,654 Harper's not in slipstream core. 359 00:20:31,798 --> 00:20:34,501 A conduit, a conduit. My kingdom for a conduit. 360 00:20:45,978 --> 00:20:48,915 Oh, crap! 361 00:20:48,948 --> 00:20:51,451 Hot! Oh... 362 00:20:55,021 --> 00:20:56,689 Do you think they're still alive? 363 00:20:56,723 --> 00:20:58,891 You should know Trance, After two years and everything 364 00:20:58,925 --> 00:21:01,027 the universe has thrown at them, 365 00:21:01,060 --> 00:21:03,129 they've always found a way to survive. 366 00:21:10,403 --> 00:21:13,205 He's in conduit 1-4-7 367 00:21:13,239 --> 00:21:15,575 trying to get manual control. 368 00:21:22,048 --> 00:21:23,215 Harper... 369 00:21:23,583 --> 00:21:24,951 Andromeda? 370 00:21:24,984 --> 00:21:27,387 Better. It's Rommie. I'm borrowing a hologram. 371 00:21:27,420 --> 00:21:29,722 You wear it so well, sweetheart. 372 00:21:29,756 --> 00:21:32,258 Oxygen-deprived, and still full of attitude. 373 00:21:32,291 --> 00:21:35,094 I'm not deprived. I'm depraved, 374 00:21:35,127 --> 00:21:36,596 and back at you, baby. 375 00:21:36,629 --> 00:21:38,731 So have you found a way to fix me? 376 00:21:38,765 --> 00:21:40,132 No, 377 00:21:40,166 --> 00:21:42,569 but on the bright side, we aren't Cetus crap yet. 378 00:21:42,602 --> 00:21:44,203 Judging from the friendly stomach acid, 379 00:21:44,236 --> 00:21:46,473 that's only because it's still trying to eat it's way through 380 00:21:46,506 --> 00:21:48,007 your fullerene mesh exterior. 381 00:21:48,040 --> 00:21:50,042 Well, you always said I have thick skin. 382 00:21:50,076 --> 00:21:53,813 It's only a matter of time before it cracks your crunchy shell 383 00:21:53,846 --> 00:21:57,216 and works its way into the center of your chewy goodness. 384 00:21:57,249 --> 00:21:59,218 How much time, Harper? My guess, 385 00:22:00,820 --> 00:22:02,422 about an hour, tops. 386 00:22:03,356 --> 00:22:05,191 Find a way to kill the Cetus. 387 00:22:05,224 --> 00:22:07,827 Don't worry, Rommie. I won't let it hurt you. 388 00:22:09,762 --> 00:22:11,330 She's an impressive ship. 389 00:22:11,998 --> 00:22:13,600 She's a survivor. 390 00:22:15,034 --> 00:22:16,603 Just like Dylan. 391 00:22:18,237 --> 00:22:20,640 You just know he's out there trying to save us. 392 00:22:24,310 --> 00:22:26,379 Or maybe not... 393 00:22:27,447 --> 00:22:30,082 The stellar position monitor just stopped, 394 00:22:30,116 --> 00:22:31,784 which means the Cetus just stopped. 395 00:22:32,719 --> 00:22:34,954 Oh, my god, it's trying to digest us. 396 00:22:35,655 --> 00:22:37,624 It's trying to digest us? 397 00:22:37,657 --> 00:22:40,493 Dylan wanted to save Savion, right? 398 00:22:40,527 --> 00:22:44,464 I mean, it's the only reason we're in this armpit corner of the universe. 399 00:22:48,034 --> 00:22:50,570 If the Cetus ate Andromeda, 400 00:22:50,603 --> 00:22:53,740 I mean, even though we're tiny compared to a planet, 401 00:22:53,773 --> 00:22:56,576 we'd have more than enough rich matter to satisfy its appetite, 402 00:22:58,244 --> 00:23:01,748 which means that Dylan could save Savion 403 00:23:03,983 --> 00:23:05,952 by doing absolutely nothing. 404 00:23:05,985 --> 00:23:09,622 Dylan will make best efforts to save the planet and the Andromeda. 405 00:23:10,790 --> 00:23:12,692 Really? 406 00:23:12,725 --> 00:23:14,661 And you're so sure because... 407 00:23:16,295 --> 00:23:18,865 I trust Dylan to be Dylan. 408 00:23:18,898 --> 00:23:22,802 So the bomb kills the Cetus and lets the Andromeda go free, 409 00:23:22,835 --> 00:23:24,937 and we save the planet and the Andromeda. 410 00:23:24,971 --> 00:23:26,272 That's right. 411 00:23:26,305 --> 00:23:29,108 I call it my "Eat your cake and have it, too" plan. 412 00:23:30,477 --> 00:23:33,780 Uh, isn't it "have your cake and eat it, too"? 413 00:23:33,813 --> 00:23:38,851 Trance, we're working on a bomb that could destroy a small planet, 414 00:23:38,885 --> 00:23:41,454 and you're quibbling over semantics? 415 00:23:41,488 --> 00:23:43,890 Anyone can have their cake 416 00:23:44,323 --> 00:23:45,592 and then eat it. 417 00:23:45,625 --> 00:23:49,996 The real trick is eating your cake and still having it. 418 00:23:50,897 --> 00:23:52,231 I see. 419 00:23:52,264 --> 00:23:54,100 It's a common mistake. 420 00:23:54,133 --> 00:23:56,302 You'll have to fly pretty close to the Cetus 421 00:23:56,335 --> 00:23:58,204 if you're going to launch those bombs into it. 422 00:23:59,305 --> 00:24:01,574 What if we end up killing ourselves? 423 00:24:01,608 --> 00:24:05,177 Well, then we'll be going out with a bang. 424 00:24:23,295 --> 00:24:24,931 On my mark, 425 00:24:24,964 --> 00:24:26,666 drop the bombs. 426 00:24:26,699 --> 00:24:29,268 Ready... Mark! 427 00:24:29,301 --> 00:24:30,369 Dropping. 428 00:25:11,978 --> 00:25:13,212 Are you all right? 429 00:25:14,246 --> 00:25:16,616 We have got to install seat belts. 430 00:25:17,817 --> 00:25:19,852 Unless you wanna bet that was Dylan. 431 00:25:19,886 --> 00:25:22,755 His rendition of a valiant cavalry charge, 432 00:25:22,789 --> 00:25:24,691 with the Maru's AP fuel tanks... 433 00:25:26,626 --> 00:25:28,494 And we're still trapped. 434 00:25:29,361 --> 00:25:30,930 And that's the best case scenario. 435 00:25:31,998 --> 00:25:34,166 There's a worst case scenario? 436 00:25:34,200 --> 00:25:35,835 Dylan, Trance... 437 00:25:37,604 --> 00:25:38,805 They're dead. 438 00:25:58,791 --> 00:26:00,660 In so much as in the next little while, 439 00:26:00,693 --> 00:26:03,462 I imagine this creature will convert us all to energy, 440 00:26:03,495 --> 00:26:07,499 I would expect you to take a greater interest in restoring the ship's power. 441 00:26:07,533 --> 00:26:09,769 I just never thought he could die. 442 00:26:09,802 --> 00:26:11,370 I don't think he's dead. 443 00:26:13,673 --> 00:26:15,642 Really? Well, that's interesting, 444 00:26:15,675 --> 00:26:19,145 Because the ship's sensors, or at least what's left of them, 445 00:26:19,178 --> 00:26:20,579 say he is dead. 446 00:26:20,613 --> 00:26:23,482 That explosion equaled the size of the Maru's fuel capacity. 447 00:26:24,851 --> 00:26:27,219 Oh. Machine logic. 448 00:26:28,387 --> 00:26:29,656 I don't believe he's dead. 449 00:26:31,190 --> 00:26:33,092 When did you find the faith? 450 00:26:37,063 --> 00:26:39,365 I have faith in nothing but this... 451 00:26:39,398 --> 00:26:42,234 when the universe collapses and dies, 452 00:26:42,268 --> 00:26:43,670 there will be three survivors, 453 00:26:44,303 --> 00:26:45,604 Tyr Anasazi, 454 00:26:46,338 --> 00:26:47,473 the cockroaches, 455 00:26:48,908 --> 00:26:51,477 and Dylan Hunt trying to save the cockroaches. 456 00:26:55,982 --> 00:26:56,983 Please, 457 00:26:57,750 --> 00:26:59,451 make yourself useful. 458 00:27:07,059 --> 00:27:11,263 That was close, Trance. That was, uh... That was way too close. 459 00:27:12,464 --> 00:27:14,166 Status on the Andromeda? 460 00:27:15,702 --> 00:27:17,003 They're still trapped. 461 00:27:17,469 --> 00:27:19,138 What? 462 00:27:19,171 --> 00:27:23,609 We have faced the Magog, Kalderans, Pyrians... 463 00:27:24,677 --> 00:27:28,080 I will be damned if I lose my crew inside that thing. 464 00:27:28,114 --> 00:27:29,916 We're getting a visual on the Cetus. 465 00:27:34,787 --> 00:27:36,823 At least our AP Bombs did some damage. 466 00:27:36,856 --> 00:27:38,390 Give me a closer look. 467 00:27:41,427 --> 00:27:43,295 Right there. 468 00:27:43,329 --> 00:27:46,699 You see how all these roads lead to that one knot? 469 00:27:46,733 --> 00:27:48,901 Do you think that's the Cetus' brain? 470 00:27:48,935 --> 00:27:50,837 Whatever it is, it's our next target. 471 00:27:50,870 --> 00:27:51,904 Harper and I just... 472 00:27:51,938 --> 00:27:53,906 ...have to find the way to kill it. 473 00:27:53,940 --> 00:27:56,575 Call me Ishmael, but the rad patterns from Dylan's bomb 474 00:27:56,608 --> 00:27:58,444 created a juicy target and... 475 00:28:02,348 --> 00:28:04,383 He didn't die, Rommie. 476 00:28:04,416 --> 00:28:07,086 My sensors say... Right now, your sensors say a lot of things, 477 00:28:07,119 --> 00:28:08,687 but they're blinded and confused, 478 00:28:09,221 --> 00:28:11,257 like a lot of my dates. 479 00:28:11,290 --> 00:28:14,293 It's a perfect example of why a powerful ship like you 480 00:28:14,326 --> 00:28:16,528 still needs a human engineer, Rommie. 481 00:28:16,562 --> 00:28:17,730 He's okay. 482 00:28:17,764 --> 00:28:19,431 The Maru is out there, 483 00:28:20,767 --> 00:28:22,434 even if it is just a shell with a... 484 00:28:22,468 --> 00:28:24,336 ...slipstream drive. 485 00:28:24,370 --> 00:28:25,704 There's got to be something on board 486 00:28:25,738 --> 00:28:27,606 that we can use to hit the target. 487 00:28:27,639 --> 00:28:29,541 Are we still thinking outside of the box? 488 00:28:29,575 --> 00:28:30,743 Oh, Trance, 489 00:28:30,777 --> 00:28:32,511 right now, we are so far outside the box 490 00:28:32,544 --> 00:28:34,080 we can't even see the box. 491 00:28:34,113 --> 00:28:37,383 Well, then, let's consider that the Cetus is kind of like us 492 00:28:37,416 --> 00:28:39,385 in the sense that it eats to grow bigger. 493 00:28:39,418 --> 00:28:42,789 The only difference is we don't consume matter. We consume food, 494 00:28:42,822 --> 00:28:44,390 but if somebody wanted to kill us... 495 00:28:44,423 --> 00:28:46,225 They'd give us poison. 496 00:28:46,258 --> 00:28:48,060 That's how we'll kill the Cetus. 497 00:28:48,094 --> 00:28:50,429 We'll give it exactly the opposite of what it eats, 498 00:28:51,898 --> 00:28:53,332 which is... 499 00:28:53,365 --> 00:28:55,434 ...anti-matter. Hello. 500 00:28:55,467 --> 00:28:57,870 Once I get manual control, I can reroute the anti-matter 501 00:28:57,904 --> 00:28:59,772 from the slipstream generators to the main thrusters, 502 00:28:59,806 --> 00:29:04,010 then, on three, two, one, o-Pah! Voila! 503 00:29:04,043 --> 00:29:06,345 The Cetus gets one hell of a Heimlich and spews us out 504 00:29:06,378 --> 00:29:07,980 like your autochef's three-Day-old chopped liver, 505 00:29:08,014 --> 00:29:10,783 faster than you can say "uncle," on in this case, "anti." 506 00:29:10,817 --> 00:29:12,151 Will it kill the Cetus? 507 00:29:12,184 --> 00:29:16,188 Who cares? We'll survive. You will survive. 508 00:29:16,222 --> 00:29:17,723 I'll fail. 509 00:29:17,756 --> 00:29:20,392 Dylan ordered me to kill the Cetus and save that planet, 510 00:29:20,426 --> 00:29:21,693 so I need to know. 511 00:29:21,727 --> 00:29:23,595 How I can kill the Cetus, guaranteed? 512 00:29:23,629 --> 00:29:27,499 Nothing is guaranteed. Best chance, if we manually eject the slipstream drive 513 00:29:27,533 --> 00:29:30,903 into its belly, then maybe we can ride the explosion out, 514 00:29:30,937 --> 00:29:32,671 but the hell I'm doing that. 515 00:29:32,704 --> 00:29:34,540 Our orders are to save that planet. 516 00:29:34,573 --> 00:29:37,343 Yeah, well, my job is to save you. 517 00:29:37,376 --> 00:29:40,046 I have to carry out Dylan's orders, 518 00:29:40,079 --> 00:29:41,914 even if it puts us at risk. 519 00:29:41,948 --> 00:29:44,116 Sorry. You're going to live, honey. 520 00:29:44,150 --> 00:29:45,918 Those are my orders. 521 00:29:45,952 --> 00:29:47,353 There. That should do the trick. 522 00:29:47,386 --> 00:29:49,621 We'll set the Maru's slipstream core to overload. 523 00:29:49,655 --> 00:29:53,059 Once it hits the target, it'll rip the Cetus into a thousand pieces. 524 00:29:53,092 --> 00:29:54,861 And let the Andromeda escape. 525 00:29:54,894 --> 00:29:56,595 That's the plan. 526 00:29:56,628 --> 00:29:58,330 What if the plan doesn't work? 527 00:29:58,364 --> 00:29:59,866 Will they be ripped apart, too? 528 00:29:59,899 --> 00:30:01,633 That happens if we don't do anything. 529 00:30:01,667 --> 00:30:04,203 All we can do is try. 530 00:30:04,236 --> 00:30:07,406 So how are we going to get our slipstream drive into the Cetus? 531 00:30:09,408 --> 00:30:10,877 We strap it to a bullet. 532 00:30:10,910 --> 00:30:12,611 What kind of a bullet? 533 00:30:14,746 --> 00:30:16,315 You're riding in it. 534 00:30:17,416 --> 00:30:19,151 If Dylan still is alive, 535 00:30:19,185 --> 00:30:22,754 you know he's doing everything he can to save us and that planet. 536 00:30:22,788 --> 00:30:24,656 Your point? My point is 537 00:30:24,690 --> 00:30:27,759 we should be doing everything we can to kill the Cetus, 538 00:30:27,793 --> 00:30:29,261 not just save our butts. 539 00:30:29,295 --> 00:30:31,463 Dylan expects us to save our butts. 540 00:30:31,497 --> 00:30:33,032 And sacrifice Savion? 541 00:30:33,065 --> 00:30:36,168 If it means surviving to one day save many Savions, yes. 542 00:30:36,202 --> 00:30:37,769 We're no good to the universe dead. 543 00:30:37,803 --> 00:30:39,605 And we're no good to the universe 544 00:30:39,638 --> 00:30:42,808 if we're too afraid to risk our lives to do the right thing, 545 00:30:42,841 --> 00:30:44,243 to help worlds that need help. 546 00:30:45,244 --> 00:30:46,812 When the Magog attacked this ship, 547 00:30:46,845 --> 00:30:50,983 I promised Dylan that even if he died, I would continue his mission. 548 00:30:51,017 --> 00:30:52,919 Then by all means, continue it... 549 00:30:55,988 --> 00:30:59,291 But I will not die because of your misguided sentiment 550 00:30:59,325 --> 00:31:01,260 to memorialize a man who is not dead. 551 00:31:07,733 --> 00:31:09,368 At the ship's maximum speed, 552 00:31:09,401 --> 00:31:11,870 I can penetrate its skin and eject the slipstream drive 553 00:31:11,904 --> 00:31:13,572 right on top of the target. 554 00:31:13,605 --> 00:31:16,175 But the Cetus' shape is constantly changing. 555 00:31:16,208 --> 00:31:18,344 How can we be sure that we're going to hit its brain? 556 00:31:18,377 --> 00:31:21,013 I can't be sure, but I can give it one hell of a headache. 557 00:31:21,047 --> 00:31:24,383 It sounds dangerous. It is dangerous. That's why you're going to wear this. 558 00:31:24,416 --> 00:31:25,784 This is not going to protect me 559 00:31:25,817 --> 00:31:27,086 in the event of an explosion. 560 00:31:27,119 --> 00:31:28,654 Trance, you are not coming with me. 561 00:31:28,687 --> 00:31:30,156 Yes, I am. No, you're not. 562 00:31:30,189 --> 00:31:32,224 Now, put it on. That's an order. 563 00:31:32,258 --> 00:31:35,094 When the Andromeda's free, use the comm light to hail her. 564 00:31:36,895 --> 00:31:39,698 Dylan... Trance, you're not coming with me. 565 00:31:39,731 --> 00:31:42,768 Respectfully requesting to come with you, sir. 566 00:31:42,801 --> 00:31:45,604 Please. Besides, this won't help me anyway. 567 00:31:47,173 --> 00:31:50,309 Trance Gemini, welcome aboard. 568 00:31:53,912 --> 00:31:56,182 I'm asking you not to do this. 569 00:31:56,215 --> 00:31:58,150 And I'm answering you. No. 570 00:31:58,184 --> 00:31:59,418 You can thank me later. 571 00:31:59,451 --> 00:32:00,719 For what? 572 00:32:00,752 --> 00:32:02,454 If I don't follow Dylan's orders 573 00:32:02,488 --> 00:32:05,191 to kill the Cetus and save the planet, I might as well be dead, 574 00:32:05,224 --> 00:32:07,126 because I failed in my mission. 575 00:32:07,159 --> 00:32:10,096 All right. You're under the influence of stomach acid. 576 00:32:10,129 --> 00:32:13,032 You're not thinking straight. This isn't about following orders 577 00:32:13,065 --> 00:32:14,967 or completing the mission, is it? 578 00:32:15,001 --> 00:32:16,268 It's about Dylan, 579 00:32:16,302 --> 00:32:17,703 because you think he's dead, 580 00:32:17,736 --> 00:32:19,871 and you don't think you can live without him, right? 581 00:32:19,905 --> 00:32:22,241 I'm programmed to carry out orders. 582 00:32:22,274 --> 00:32:23,642 That's where we're different. 583 00:32:23,675 --> 00:32:24,977 You see, I have a choice. 584 00:32:25,011 --> 00:32:28,614 I choose not to allow some stupid broken-hearted suicide, 585 00:32:28,647 --> 00:32:30,849 especially when you're taking me with you. 586 00:32:30,882 --> 00:32:32,584 You're wrong, Harper. 587 00:32:32,618 --> 00:32:34,186 I do have a choice. 588 00:32:34,220 --> 00:32:36,155 And that is where you're wrong, 589 00:32:36,188 --> 00:32:39,425 because I just got manual control. 590 00:32:39,458 --> 00:32:42,894 Ladies and gentlemen, uh, Nietzschean, thank you for flying Andromeda. 591 00:32:42,928 --> 00:32:45,664 That sound of flowing air you now hear, and crackling conversation, 592 00:32:45,697 --> 00:32:49,101 is my genius and your survival once again. 593 00:32:49,135 --> 00:32:51,470 Now, for those of you who haven't heard Harper's plan, 594 00:32:51,503 --> 00:32:52,604 here's the nutshell. 595 00:32:52,638 --> 00:32:55,207 Rerouting anti-matter to the main thrusters, 596 00:32:55,241 --> 00:32:56,908 which will, when you power them up, 597 00:32:56,942 --> 00:33:00,312 send the Cetus to heartburn hell and us into chunky-hurl heaven. 598 00:33:00,346 --> 00:33:02,948 It may get a little messy, but at least we'll all live. 599 00:33:02,981 --> 00:33:05,051 I'll save us and raise you one. 600 00:33:05,084 --> 00:33:07,053 If we eject the slipstream drive, 601 00:33:07,086 --> 00:33:08,987 we'll kill the Cetus, right? 602 00:33:09,021 --> 00:33:10,622 What is with the death wish? 603 00:33:10,656 --> 00:33:12,424 Yeah, sure, if you want to die 604 00:33:12,458 --> 00:33:14,226 surfing an exploding vomit wave. 605 00:33:14,260 --> 00:33:17,196 Hey, I've surfed the reaction of an exploding star before. 606 00:33:17,229 --> 00:33:19,431 I think can ride out a little Cetus vomit. 607 00:33:28,807 --> 00:33:31,243 I will not allow you to risk our lives 608 00:33:31,277 --> 00:33:33,112 by ejecting that slipstream drive. 609 00:33:33,145 --> 00:33:37,616 So instead, you'll just take over the ship after we've saved our asses. 610 00:33:37,649 --> 00:33:41,087 You don't really believe that Dylan's still alive, do you? 611 00:33:41,120 --> 00:33:44,223 You just said that so I'd think we'd still be safe after we got free. 612 00:33:44,790 --> 00:33:46,792 Beka... 613 00:33:46,825 --> 00:33:50,696 I once told Dylan that this mission 614 00:33:50,729 --> 00:33:53,999 was nothing but an excuse to reshape the universe according to his will. 615 00:33:54,666 --> 00:33:55,867 It is. 616 00:33:58,270 --> 00:33:59,638 In these two years, 617 00:34:00,706 --> 00:34:03,675 and for reasons I'm not even sure I understand, 618 00:34:03,709 --> 00:34:09,848 some significant part of me has grown to prefer that shape. 619 00:34:15,687 --> 00:34:17,723 I do believe Dylan's alive. 620 00:34:18,390 --> 00:34:20,226 Convince me. 621 00:34:20,259 --> 00:34:23,529 If you really think that Dylan is still out there trying to save us, 622 00:34:24,196 --> 00:34:25,731 eject the slipstream drive. 623 00:34:26,332 --> 00:34:27,633 Kill that thing, 624 00:34:27,666 --> 00:34:30,068 before Dylan dies trying to kill it for us. 625 00:34:31,237 --> 00:34:33,572 Do you want to reshape the universe or not? 626 00:34:36,242 --> 00:34:38,610 You're awfully calm considering we're about to die. 627 00:34:41,613 --> 00:34:44,183 That's not necessarily true, now, is it? 628 00:34:45,351 --> 00:34:46,652 Not necessarily. 629 00:34:46,685 --> 00:34:47,986 That's right, 630 00:34:49,054 --> 00:34:50,922 because once we get Andromeda free, 631 00:34:51,723 --> 00:34:53,459 they'll continue my mission, 632 00:34:55,894 --> 00:34:57,263 and that is my life. 633 00:35:09,375 --> 00:35:10,576 All ahead full. 634 00:35:21,787 --> 00:35:23,422 You said you came from a bad future. 635 00:35:24,156 --> 00:35:25,724 What exactly went bad? 636 00:35:27,393 --> 00:35:30,862 In that future, I made some mistakes, 637 00:35:30,896 --> 00:35:34,032 and only Beka and I survived. 638 00:35:35,334 --> 00:35:37,035 That does sound bad. 639 00:35:38,637 --> 00:35:41,207 Looks like I've put you in a different kind of future, 640 00:35:42,140 --> 00:35:44,543 one you won't survive. 641 00:35:44,576 --> 00:35:45,977 On the other hand, 642 00:35:47,879 --> 00:35:50,182 we'll make a better one for everyone else... 643 00:35:53,685 --> 00:35:55,654 I hope. 644 00:35:55,687 --> 00:35:57,923 Uh, guys? Maybe it's me. 645 00:35:57,956 --> 00:36:00,192 Maybe I didn't explain the rules of the game well, 646 00:36:00,226 --> 00:36:02,694 but if you don't get us out of here in less than two minutes, 647 00:36:02,728 --> 00:36:06,164 we're going to be turned into tasty chewy people bits. 648 00:36:06,198 --> 00:36:07,499 Harper, please. 649 00:36:10,536 --> 00:36:12,704 Is this really what you want? 650 00:36:12,738 --> 00:36:15,941 No, but it's what we have to do. 651 00:36:18,176 --> 00:36:19,411 All right. 652 00:36:20,145 --> 00:36:21,247 For you. 653 00:36:22,814 --> 00:36:25,817 Let's see if I can't eject this damn slipstream drive. 654 00:36:54,713 --> 00:36:57,115 Dylan, the Andromeda is launching from the Cetus! 655 00:36:57,849 --> 00:36:59,084 They made it? 656 00:37:03,121 --> 00:37:04,423 They've made it! 657 00:37:04,456 --> 00:37:05,591 Reverse thrusters! 658 00:37:33,184 --> 00:37:35,321 We did it. 659 00:37:37,055 --> 00:37:38,557 You're right, Harper. 660 00:37:38,590 --> 00:37:40,459 We killed the Cetus. 661 00:37:42,728 --> 00:37:44,162 And saved the planet. 662 00:37:50,135 --> 00:37:51,770 Dylan... 663 00:37:51,803 --> 00:37:53,939 They must have ejected their slipstream drive. 664 00:37:53,972 --> 00:37:55,507 The Cetus is dying. 665 00:37:55,541 --> 00:37:58,377 If we don't clear this area, it won't be the only thing dying. 666 00:38:06,918 --> 00:38:07,919 Yes! 667 00:38:08,587 --> 00:38:10,055 We did it! 668 00:38:12,190 --> 00:38:13,659 We did. 669 00:38:13,692 --> 00:38:16,395 You could even say we had our cake outside of the box 670 00:38:16,428 --> 00:38:19,230 and ate it, too. You could say that, yes. 671 00:38:20,566 --> 00:38:22,634 Incoming message. 672 00:38:22,668 --> 00:38:25,437 It's from the Andromeda, and it's in real time. 673 00:38:26,237 --> 00:38:27,739 I love real time. 674 00:38:42,788 --> 00:38:44,456 What, Beka? 675 00:38:45,857 --> 00:38:47,726 I'm just glad we're on the same team. 676 00:38:48,259 --> 00:38:49,661 That's all. 677 00:39:00,939 --> 00:39:03,442 Somebody say something. 678 00:39:03,475 --> 00:39:05,411 I just want to hear your voices. 679 00:39:05,444 --> 00:39:07,646 Welcome back... Dylan, Trance, hello. Welcome back. 680 00:39:07,679 --> 00:39:09,147 Hello. 681 00:39:13,284 --> 00:39:16,054 You know, for something that's supposed to be a myth, 682 00:39:17,022 --> 00:39:18,957 the Cetus did a hell of a lot of damage. 683 00:39:18,990 --> 00:39:20,959 Yeah, well, you should see the other guy. 684 00:39:22,327 --> 00:39:23,995 Yeah, well, you know, about that, 685 00:39:24,863 --> 00:39:26,398 ejecting the slipstream drive, 686 00:39:27,198 --> 00:39:28,434 that was risky... 687 00:39:30,969 --> 00:39:32,804 And it's exactly what I would have done. 688 00:39:34,305 --> 00:39:35,774 We know. 689 00:39:35,807 --> 00:39:39,277 Your willingness to defy the universal odds is a disease 690 00:39:39,310 --> 00:39:41,947 that apparently we have all contracted. 691 00:39:41,980 --> 00:39:46,317 Well, I have to think that's a good thing, 692 00:39:46,351 --> 00:39:49,220 because somehow we keep winning. 693 00:39:55,527 --> 00:39:56,762 Where's Harper? 694 00:40:01,132 --> 00:40:02,734 Almost there, Rommie. 695 00:40:05,136 --> 00:40:06,805 He's almost here. 696 00:40:06,838 --> 00:40:08,874 Ah. 697 00:40:08,907 --> 00:40:12,478 Well, I'll just say this and get it out of the way. 698 00:40:14,079 --> 00:40:17,348 I'm proud of you. 699 00:40:18,484 --> 00:40:21,219 Two years ago, you'd be thinking of your own survival 700 00:40:21,252 --> 00:40:22,387 and not that planet's. 701 00:40:24,723 --> 00:40:26,758 I know you had another way out, 702 00:40:26,792 --> 00:40:28,326 but you did the right thing. 703 00:40:28,359 --> 00:40:31,530 Now I know I can count on you to continue my mission 704 00:40:31,563 --> 00:40:33,832 even if I'm not here. 705 00:40:36,101 --> 00:40:38,069 One day, the universe will count on it, too. 706 00:40:40,171 --> 00:40:41,573 Believe me, that day will come. 707 00:40:42,207 --> 00:40:43,675 Sooner than you think. 708 00:40:50,649 --> 00:40:53,084 A freakin' sock-foot kilometer in one minute, 709 00:40:53,118 --> 00:40:54,920 and I still missed the inspiring speech. 710 00:41:00,992 --> 00:41:03,795 Hey, but I didn't miss the dancing. 711 00:41:14,940 --> 00:41:16,542 Shall we? 712 00:41:17,208 --> 00:41:18,243 We shall. 713 00:41:27,452 --> 00:41:28,587 Oh! 714 00:41:32,423 --> 00:41:33,659 Hey, 715 00:41:34,025 --> 00:41:35,661 stoic one. 716 00:41:35,694 --> 00:41:37,028 We're alive. 717 00:41:37,062 --> 00:41:38,363 Dance with me. 53867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.