Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,500 --> 00:00:33,324
Good morning, Darcy!
2
00:00:33,360 --> 00:00:34,562
Good morning!
3
00:00:34,634 --> 00:00:36,042
You were supposed
to call me last night.
4
00:00:36,078 --> 00:00:38,073
I want to hear all about
your date with Oliver!
5
00:00:38,143 --> 00:00:39,723
And if there was
anything worth reporting,
6
00:00:39,795 --> 00:00:41,582
I would've called.
7
00:00:45,747 --> 00:00:47,397
The new Anthony Cleaver Parks!
8
00:00:47,468 --> 00:00:49,633
Your copy's already
at the front register.
9
00:00:49,669 --> 00:00:51,319
Merry Christmas to me!
10
00:00:51,355 --> 00:00:53,349
I'd swear you just work here
for the employee discount.
11
00:00:53,386 --> 00:00:55,551
Nothing wrong with that.
12
00:00:56,689 --> 00:00:58,028
Hey Darcy!
13
00:00:58,065 --> 00:00:59,474
How's that look?
14
00:00:59,510 --> 00:01:00,988
It looks great, Josh.
15
00:01:01,024 --> 00:01:03,086
Except you misspelled
"featuring."
16
00:01:06,769 --> 00:01:08,110
Aww man.
17
00:01:14,684 --> 00:01:16,092
Good morning, Terrence.
18
00:01:16,163 --> 00:01:18,535
My landlady made
peppermint fudge last night.
19
00:01:18,571 --> 00:01:20,014
Hmm?
20
00:01:20,051 --> 00:01:21,597
Peppermint fudge, your favorite.
21
00:01:21,668 --> 00:01:23,937
Oh.
Thank you, Darcy.
22
00:01:25,349 --> 00:01:27,928
You okay?
23
00:01:27,964 --> 00:01:31,713
Look what arrived
in the mail yesterday.
24
00:01:31,750 --> 00:01:33,640
Books, Books, Books
has decided to have
25
00:01:33,710 --> 00:01:35,291
their own Christmas Eve event.
26
00:01:35,362 --> 00:01:36,426
What?
27
00:01:36,464 --> 00:01:37,769
They stole our idea!
28
00:01:37,805 --> 00:01:39,352
Well, we don't have
the market cornered
29
00:01:39,388 --> 00:01:40,934
on Christmas Eve events.
30
00:01:40,971 --> 00:01:42,104
Yes we do!
31
00:01:42,140 --> 00:01:43,652
Our Christmas Eve
is a tradition.
32
00:01:43,723 --> 00:01:46,887
They can't just
sweep in here and--
33
00:01:46,923 --> 00:01:49,123
Okay, this is an
exact copy of our event!
34
00:01:49,160 --> 00:01:50,431
No point in getting angry,
35
00:01:50,467 --> 00:01:52,151
because there's nothing
we can do about it.
36
00:01:52,222 --> 00:01:54,077
We'll just concentrate
on having our own
37
00:01:54,114 --> 00:01:56,968
wonderful Christmas here,
the way we do every year.
38
00:01:57,005 --> 00:01:58,895
But don't you
think we should--
39
00:01:58,931 --> 00:02:00,959
I think we should root
for all bookstores
40
00:02:00,996 --> 00:02:02,439
to be successful these days.
41
00:02:02,475 --> 00:02:03,678
Even the competition.
42
00:02:03,749 --> 00:02:05,122
Okay.
43
00:02:05,159 --> 00:02:08,288
What kind of a name is
Books, Books, Books anyway?
44
00:02:08,324 --> 00:02:09,665
That I'll grant you.
45
00:02:09,735 --> 00:02:12,486
Now give me some of
that peppermint fudge.
46
00:02:13,485 --> 00:02:15,926
Your grandson is going
to love this, Mr. Farley.
47
00:02:15,963 --> 00:02:17,269
It was one of my favorites.
48
00:02:17,305 --> 00:02:19,470
I remember his mother loved
it when she was his age.
49
00:02:19,506 --> 00:02:21,122
I'm so glad you thought of it.
50
00:02:21,158 --> 00:02:22,808
See you guys on Christmas Eve?
51
00:02:22,844 --> 00:02:24,287
We'd never miss it.
52
00:02:24,324 --> 00:02:25,802
Perfect!
53
00:02:25,838 --> 00:02:27,831
Just give me a moment
and I will get Josh
54
00:02:27,868 --> 00:02:29,758
to wrap this up for you.
55
00:02:29,795 --> 00:02:31,548
You didn't give him a chance!
56
00:02:31,584 --> 00:02:32,649
Who, Mr. Farley?
57
00:02:32,685 --> 00:02:35,332
No, Oliver last night.
58
00:02:35,368 --> 00:02:36,778
He doesn't read.
59
00:02:36,814 --> 00:02:38,635
You sent me on a date with
someone who doesn't read.
60
00:02:38,672 --> 00:02:40,184
What'd I miss?
61
00:02:40,220 --> 00:02:42,627
I sent Darcy out last
night with a very nice guy.
62
00:02:42,663 --> 00:02:44,003
But she won't see him again
63
00:02:44,039 --> 00:02:46,377
because he can't
quote Charles Dickens.
64
00:02:46,448 --> 00:02:47,857
"I will honor Christmas
in my heart,
65
00:02:47,893 --> 00:02:49,646
and keep it
all the year."
66
00:02:49,682 --> 00:02:51,400
See? Josh can
quote Dickens.
67
00:02:51,471 --> 00:02:53,121
Josh works at a bookstore.
68
00:02:53,157 --> 00:02:54,875
I'm willing to
hold out for a guy
69
00:02:54,912 --> 00:02:56,733
who gets as excited
about a new book as I do.
70
00:02:56,804 --> 00:02:59,314
Nobody gets as excited
about a new book as you do.
71
00:02:59,350 --> 00:03:02,308
Does it really take three of my
employees to gift wrap a book?
72
00:03:02,344 --> 00:03:04,957
Terrence, would you please tell
Darcy to be more adventurous?
73
00:03:04,993 --> 00:03:08,501
I think Darcy is as
adventurous as she wants to be.
74
00:03:08,537 --> 00:03:09,843
Thank you.
75
00:03:09,879 --> 00:03:12,698
I've got my friends,
I've got a job I love,
76
00:03:12,735 --> 00:03:14,247
and any time I want adventure,
77
00:03:14,318 --> 00:03:16,896
I have a whole
store full of options.
78
00:03:18,378 --> 00:03:19,821
Here you go,
Mr. Farley.
79
00:03:19,858 --> 00:03:20,853
Thank you, Darcy.
80
00:03:20,890 --> 00:03:21,920
I'll see you at
the Christmas party.
81
00:03:21,990 --> 00:03:23,193
You bet.
82
00:03:54,196 --> 00:03:55,742
Ciao, bella!
83
00:03:55,778 --> 00:03:57,291
Check out Santa's helper!
84
00:03:57,361 --> 00:03:59,423
In Naples, we call
him "Babbo Natale."
85
00:03:59,460 --> 00:04:02,314
Well, you do Babbo
Natale proud, Luigi.
86
00:04:02,385 --> 00:04:03,105
Grazie.
87
00:04:03,142 --> 00:04:04,653
What's for dinner?
88
00:04:04,725 --> 00:04:07,406
Manicotti, a side
of sauteed spinach,
89
00:04:07,443 --> 00:04:10,984
and for dessert,
apricot crostata.
90
00:04:12,087 --> 00:04:14,322
There's no way that's
only five dollars.
91
00:04:14,393 --> 00:04:16,662
For my favorite customer,
always five dollars.
92
00:04:16,733 --> 00:04:19,001
Thank you Luigi, you're amazing.
93
00:04:19,073 --> 00:04:21,341
But if you keep doing this,
you'll go broke.
94
00:04:21,412 --> 00:04:24,232
And if I don't do it,
you're gonna starve!
95
00:04:24,268 --> 00:04:25,504
Thank you!
96
00:04:25,575 --> 00:04:26,467
Okay, ciao.
97
00:04:26,504 --> 00:04:27,569
Buona sera.
98
00:04:27,606 --> 00:04:28,945
Good night.
99
00:04:34,349 --> 00:04:37,134
Well dear, how was your day?
100
00:04:37,170 --> 00:04:38,958
Busy day.
101
00:04:38,994 --> 00:04:41,126
Katherine was quite
disappointed to learn
102
00:04:41,162 --> 00:04:43,706
that her matchmaking skills
aren't all she hoped.
103
00:04:43,777 --> 00:04:46,837
Oh let me guess,
he wasn't a reader?
104
00:04:46,873 --> 00:04:48,213
Exactly!
105
00:04:48,250 --> 00:04:50,208
What am I supposed
to do with that?
106
00:04:50,279 --> 00:04:51,585
Oh!
107
00:04:51,621 --> 00:04:53,305
It also looks like our
biggest competitor is trying
108
00:04:53,342 --> 00:04:55,266
to compete with
Christmas Eve at Chaucer's.
109
00:04:55,303 --> 00:04:56,952
Well they're foolish to try.
110
00:04:56,989 --> 00:04:59,670
Chaucer's is a
Philadelphia tradition.
111
00:04:59,708 --> 00:05:02,664
I think we might need to
step up our game this year.
112
00:05:02,701 --> 00:05:04,867
Have a gingerbread man.
113
00:05:04,903 --> 00:05:06,174
No thanks.
114
00:05:06,210 --> 00:05:08,960
Bite the head off,
it'll make you feel better.
115
00:05:16,566 --> 00:05:18,973
All right well, I'd
best get back to work.
116
00:05:19,009 --> 00:05:21,967
I'm stringing lights
on my Christmas tree.
117
00:05:22,003 --> 00:05:24,891
I thought you did that already?
118
00:05:24,927 --> 00:05:26,714
It needed more.
119
00:05:26,751 --> 00:05:28,505
Of course it did.
120
00:05:28,541 --> 00:05:32,358
Well, I've got the new
Anthony Cleaver Parks book,
121
00:05:32,394 --> 00:05:35,558
and a tree with just
the right amount of lights.
122
00:05:35,594 --> 00:05:37,175
I'm gonna curl up
with my dinner,
123
00:05:37,211 --> 00:05:39,996
maybe a cup of hot cider.
124
00:05:40,032 --> 00:05:42,026
And a few more of those cookies.
125
00:05:44,093 --> 00:05:45,398
Oh, good night!
126
00:05:45,435 --> 00:05:46,602
Good night.
127
00:06:32,400 --> 00:06:33,979
How did you learnto make these?
128
00:06:34,050 --> 00:06:35,457
Origami Made Easy.
129
00:06:35,493 --> 00:06:36,729
I picked it up forever ago,
130
00:06:36,765 --> 00:06:38,378
always meant to do
something with it.
131
00:06:38,415 --> 00:06:40,303
Last night, I finally did.
132
00:06:40,339 --> 00:06:42,468
You made all of
these last night?
133
00:06:42,504 --> 00:06:43,980
What can I say?
I'm crafty.
134
00:06:44,051 --> 00:06:45,939
I just wanna see you
channel that energy
135
00:06:45,975 --> 00:06:48,173
into something other
than reading and crafts,
136
00:06:48,210 --> 00:06:50,270
which is a fabulous
lifestyle if you're 70.
137
00:06:50,306 --> 00:06:51,335
Katherine!
138
00:06:51,406 --> 00:06:52,160
Wait, that's not even true.
139
00:06:52,231 --> 00:06:53,810
My grandma is in her 70's
140
00:06:53,881 --> 00:06:55,425
and she takes
ballroom dancing lessons.
141
00:06:55,461 --> 00:06:56,800
I'm not doing that.
142
00:06:56,836 --> 00:06:58,415
Well...
143
00:06:58,451 --> 00:07:01,061
would you look at this?
144
00:07:01,098 --> 00:07:02,402
We're going big!
145
00:07:02,438 --> 00:07:03,948
This is beautiful!
146
00:07:03,984 --> 00:07:05,151
Thank you, Terrence.
147
00:07:05,222 --> 00:07:06,938
Can I borrow you
two for a second?
148
00:07:07,971 --> 00:07:09,241
When?
149
00:07:09,277 --> 00:07:11,818
Well, we're hoping
for the end of March.
150
00:07:11,889 --> 00:07:14,327
Wendy and I will be
doing some house hunting
151
00:07:14,398 --> 00:07:17,110
in San Francisco when
we're out there next week.
152
00:07:17,147 --> 00:07:19,311
But what'll happen to the store?
153
00:07:19,382 --> 00:07:21,648
I'm hoping we can
find a general manager
154
00:07:21,719 --> 00:07:24,775
we trust to keep it
open, keep it going.
155
00:07:24,812 --> 00:07:26,734
Chaucer's has been
around for a long time
156
00:07:26,771 --> 00:07:28,556
and we wouldn't want
Books, Books, Books
157
00:07:28,592 --> 00:07:30,274
to be the only option
in the neighborhood.
158
00:07:30,310 --> 00:07:31,958
So you're not selling the place?
159
00:07:31,994 --> 00:07:33,711
Well, we're open
to all possibilities.
160
00:07:33,747 --> 00:07:37,560
But the plan is to keep it
open under new management.
161
00:07:37,596 --> 00:07:41,409
Of course, if any of
you would like to apply,
162
00:07:41,445 --> 00:07:43,883
I would welcome
that conversation.
163
00:07:47,907 --> 00:07:50,173
We're really gonna
miss you, Terrence.
164
00:07:50,244 --> 00:07:52,613
Well it breaks my
heart to say goodbye,
165
00:07:52,650 --> 00:07:56,325
but the pull of grandchildren
is very powerful.
166
00:07:56,396 --> 00:07:58,009
I understand.
167
00:07:58,080 --> 00:08:00,999
I'm sorry to break this to you
all a week before Christmas,
168
00:08:01,069 --> 00:08:03,817
but since I'll be seeing
candidates for the job,
169
00:08:03,888 --> 00:08:05,501
I thought you should know.
170
00:08:05,571 --> 00:08:07,116
Thanks for telling
us now, Terrence.
171
00:08:07,152 --> 00:08:09,247
So no long faces, okay?
172
00:08:09,283 --> 00:08:11,755
Let's just try and make
this the best Christmas Eve
173
00:08:11,792 --> 00:08:14,470
at Chaucer's we've
ever had, all right?
174
00:08:15,813 --> 00:08:17,563
I can't believe
Terrence is doing this.
175
00:08:17,600 --> 00:08:20,245
It's like he's
breaking up the family.
176
00:08:20,281 --> 00:08:21,482
We'll still be a family, Darcy.
177
00:08:21,553 --> 00:08:23,922
We'll just have family
in San Francisco, too.
178
00:08:23,959 --> 00:08:25,469
But I mean around here.
179
00:08:25,505 --> 00:08:26,775
We grow the family.
180
00:08:26,811 --> 00:08:28,665
You know Terrence
will find someone great.
181
00:08:28,736 --> 00:08:30,658
Unless he decides to sell.
182
00:08:32,069 --> 00:08:33,717
You don't think he will, do you?
183
00:08:33,753 --> 00:08:35,263
He can't!
184
00:08:35,300 --> 00:08:37,119
Someone'll turn this building
into a yoga studio so fast--
185
00:08:37,155 --> 00:08:38,631
Not necessarily!
186
00:08:38,668 --> 00:08:40,899
Are these little books
made of matchboxes?
187
00:08:40,936 --> 00:08:43,924
Yeah, and now I've got
like three Ziploc baggies
188
00:08:43,960 --> 00:08:46,329
full of matches, so let
me know if you need any.
189
00:08:46,400 --> 00:08:48,804
I'll keep that in mind.
190
00:08:48,841 --> 00:08:50,557
Or worse than a yoga studio,
191
00:08:50,594 --> 00:08:53,444
it'll be like the third craft
microbrewery on the street.
192
00:08:53,481 --> 00:08:55,334
Or worse, they'll
just tear it down
193
00:08:55,405 --> 00:08:57,087
and turn it into luxury condos.
194
00:08:57,123 --> 00:08:58,909
Darcy, everything will be fine.
195
00:08:58,945 --> 00:09:02,551
This is someone's
dream job, I'm sure of it.
196
00:09:02,588 --> 00:09:04,064
You!
197
00:09:04,100 --> 00:09:05,404
You, Katherine!
198
00:09:05,440 --> 00:09:07,569
You're senior manager,
it should totally be you!
199
00:09:07,605 --> 00:09:08,978
I'm done with
grad school in May.
200
00:09:09,014 --> 00:09:11,624
I hope to be putting my
journalism degree to use.
201
00:09:11,661 --> 00:09:13,514
Terrence needs someone
that'll stick around,
202
00:09:13,585 --> 00:09:15,336
really love place.
203
00:09:15,407 --> 00:09:16,573
What about you?
204
00:09:16,609 --> 00:09:17,604
What about me?
205
00:09:17,640 --> 00:09:19,322
For the job!
206
00:09:20,666 --> 00:09:23,928
I don't know anything
about running a business.
207
00:09:23,965 --> 00:09:27,159
Think of all the thousands of
things that could go wrong if--
208
00:09:27,230 --> 00:09:30,493
There you go, right back
to the worst-case scenario.
209
00:09:32,831 --> 00:09:34,823
There's a doggy in the window.
210
00:09:34,893 --> 00:09:36,404
I see that.
211
00:09:38,846 --> 00:09:41,352
And that doggy has a person!
212
00:09:41,389 --> 00:09:43,758
I see that too.
213
00:09:51,631 --> 00:09:53,1000
Come on, Bailey!
214
00:10:06,168 --> 00:10:07,575
Come on, Bailey.
215
00:10:07,612 --> 00:10:08,812
Looks like we're early.
216
00:10:25,586 --> 00:10:27,646
Hey, what's for dinner?
217
00:10:29,951 --> 00:10:32,080
Chicken picatta.
218
00:10:32,116 --> 00:10:34,107
Oh, I didn't
even think about you
219
00:10:34,144 --> 00:10:36,341
having a place for your bicycle.
220
00:10:36,412 --> 00:10:39,468
I get such blinders on
when it comes to decorating.
221
00:10:39,505 --> 00:10:41,084
It's okay, I've got it.
222
00:10:41,120 --> 00:10:44,142
But if I come down tomorrow and
my bike is covered in tinsel...
223
00:10:44,179 --> 00:10:47,132
If it stands still long
enough, I decorate it.
224
00:10:47,169 --> 00:10:50,775
Speaking of which, I have a
beautiful star for your tree.
225
00:10:50,812 --> 00:10:52,597
Let's have dinner
together and hang it!
226
00:10:52,634 --> 00:10:53,835
I'd be delighted!
227
00:10:55,830 --> 00:10:57,615
Beautiful!
228
00:10:59,232 --> 00:11:00,399
Thank you.
229
00:11:02,016 --> 00:11:05,313
I think your friend has a point.
230
00:11:05,350 --> 00:11:07,994
But I don't know the first
thing about managing a store.
231
00:11:08,064 --> 00:11:10,262
You have the most
important qualification.
232
00:11:10,298 --> 00:11:12,186
You love books.
233
00:11:12,257 --> 00:11:14,145
It's true, I do.
234
00:11:14,182 --> 00:11:17,616
But I like things
the way they are.
235
00:11:21,675 --> 00:11:23,666
I know my advice
doesn't mean much,
236
00:11:23,737 --> 00:11:25,419
I'm only your landlady.
237
00:11:25,455 --> 00:11:27,893
You are far more than
that and you know it.
238
00:11:27,929 --> 00:11:29,955
If you gave yourself
a bit more credit,
239
00:11:29,991 --> 00:11:34,629
you'd realize that you are tough
as nails and twice as sharp.
240
00:11:34,665 --> 00:11:36,072
I didn't meet your parents,
241
00:11:36,109 --> 00:11:39,750
but I know they'd say the
same thing if they could.
242
00:11:39,786 --> 00:11:41,434
You think so?
243
00:11:41,470 --> 00:11:42,946
Yes!
244
00:11:42,982 --> 00:11:45,008
A life embracing possibilities
245
00:11:45,078 --> 00:11:47,516
is what every parent
wants for their child.
246
00:11:47,587 --> 00:11:50,025
Don't get me wrong,
I love my life,
247
00:11:50,063 --> 00:11:53,119
my friends, I just...
248
00:11:53,156 --> 00:11:55,628
I wish I could still--
249
00:11:55,664 --> 00:11:59,477
Still go to your
parents for advice?
250
00:12:01,575 --> 00:12:03,842
Oh sweetie, trust me.
251
00:12:03,912 --> 00:12:07,450
You never outgrow that feeling.
252
00:12:07,486 --> 00:12:09,924
It's just easier when
I keep the big twists
253
00:12:09,961 --> 00:12:11,918
confined to my reading.
254
00:12:11,954 --> 00:12:15,286
In real life, I wanna know
what the day's going to bring.
255
00:12:15,322 --> 00:12:17,141
Where's the excitement in that?
256
00:12:17,178 --> 00:12:19,856
The day brings what it brings.
257
00:12:19,928 --> 00:12:21,576
You take what's given,
258
00:12:21,612 --> 00:12:25,253
and eventually you turn
it into something wonderful.
259
00:12:34,500 --> 00:12:35,771
What do you think, Bailey?
260
00:12:35,809 --> 00:12:37,528
Not bad, huh?
261
00:13:07,695 --> 00:13:08,865
Hello?
262
00:13:08,901 --> 00:13:11,206
You fell asleep
in your comfy chair.
263
00:13:12,276 --> 00:13:13,754
I fell asleep in my comfy chair!
264
00:13:13,825 --> 00:13:14,822
You forgot to set your alarm.
265
00:13:14,858 --> 00:13:15,992
I forgot to set my alarm!
266
00:13:16,029 --> 00:13:16,854
You are so late.
267
00:13:16,890 --> 00:13:17,887
I am so late!
268
00:13:19,610 --> 00:13:21,123
Hey, I just got your message.
269
00:13:21,159 --> 00:13:22,914
I'm gonna take Bailey
out for a quick walk
270
00:13:22,951 --> 00:13:24,464
and then we're
gonna hit the road.
271
00:13:24,500 --> 00:13:26,246
Thanks for everything.
272
00:13:32,020 --> 00:13:33,907
Very funny,
Mrs. Henley!
273
00:13:55,000 --> 00:13:57,191
Come on boy.
274
00:13:57,228 --> 00:13:59,042
Let's go mail these.
275
00:14:28,895 --> 00:14:30,231
Look out!
276
00:14:52,750 --> 00:14:55,730
Excuse me, here's
your dog ma'am.
277
00:15:03,579 --> 00:15:04,949
Do you know where
they're taking him?
278
00:15:05,019 --> 00:15:06,697
Einstein Hospital.
279
00:15:22,876 --> 00:15:24,004
Hi.
280
00:15:28,530 --> 00:15:29,830
Bailey.
281
00:15:29,867 --> 00:15:31,442
Nice to meet you.
282
00:15:34,152 --> 00:15:36,994
Einstein Hospital,
that's only a few...
283
00:15:37,030 --> 00:15:38,639
miles.
284
00:15:39,944 --> 00:15:41,209
Feel like a walk?
285
00:15:51,288 --> 00:15:53,137
Okay.
286
00:15:53,173 --> 00:15:54,610
Come on boy!
287
00:16:15,073 --> 00:16:16,065
Darcy?
288
00:16:17,746 --> 00:16:19,081
Mr. Farley?
289
00:16:19,152 --> 00:16:20,521
What're you doing here?
290
00:16:20,557 --> 00:16:21,480
I'm here for my grandson.
291
00:16:21,516 --> 00:16:22,542
He's having his appendix out.
292
00:16:22,579 --> 00:16:23,537
How is he?
293
00:16:23,572 --> 00:16:24,804
They say it's a
simple procedure,
294
00:16:24,841 --> 00:16:26,483
but that doesn't do
much for the worry.
295
00:16:26,520 --> 00:16:28,849
I decided to come out
and get some fresh air.
296
00:16:28,885 --> 00:16:30,665
Need someone to keep an
eye on your friend there?
297
00:16:30,702 --> 00:16:33,236
Would you?
That would be so great!
298
00:16:33,272 --> 00:16:34,367
This is Bailey.
299
00:16:34,403 --> 00:16:35,875
I just met him,
it's a long story,
300
00:16:35,946 --> 00:16:37,828
but he seems really friendly.
301
00:16:37,864 --> 00:16:40,262
Hey Bailey, I'm Bob.
302
00:16:40,298 --> 00:16:43,586
Care to keep me company?
303
00:16:43,623 --> 00:16:45,951
I think we'll be fine out here.
304
00:16:45,987 --> 00:16:47,631
Thank you.
305
00:16:53,802 --> 00:16:54,787
Are you his wife?
306
00:16:54,823 --> 00:16:55,365
No.
307
00:16:55,401 --> 00:16:56,147
Sister?
308
00:16:56,217 --> 00:16:57,031
No.
309
00:16:57,067 --> 00:16:57,744
Mother?
310
00:16:57,781 --> 00:16:58,866
Really?
311
00:16:58,903 --> 00:17:00,498
Then I can't give
you any information.
312
00:17:00,534 --> 00:17:01,756
But I have his dog.
313
00:17:01,826 --> 00:17:03,694
As you've said repeatedly.
314
00:17:06,688 --> 00:17:08,284
Leave your name and your number.
315
00:17:08,319 --> 00:17:11,479
As soon as I can, I will
let him know you stopped by.
316
00:17:11,549 --> 00:17:13,553
Thank you.
317
00:17:13,589 --> 00:17:16,239
But... what do
I do with Bailey?
318
00:17:16,274 --> 00:17:17,803
What you'd do with any dog.
319
00:17:17,838 --> 00:17:19,162
Feed him, keep him happy
320
00:17:19,199 --> 00:17:21,814
and clean his paws after
you walk him in the snow.
321
00:17:21,850 --> 00:17:23,276
Thanks.
322
00:17:25,487 --> 00:17:28,307
Could you maybe
just tell me his name?
323
00:17:28,343 --> 00:17:30,687
I'm sorry hon, I wish I could.
324
00:17:39,120 --> 00:17:41,906
I come bearing good news.
325
00:17:41,942 --> 00:17:47,923
It turns out you have a dog,
and his name is Bailey.
326
00:17:47,993 --> 00:17:51,155
Now, if we could just
find out what your name is.
327
00:18:14,615 --> 00:18:15,542
Darcy!
328
00:18:15,613 --> 00:18:17,296
You're home from
work early today!
329
00:18:17,332 --> 00:18:18,843
You wait here, I'll make
you something for lunch.
330
00:18:18,880 --> 00:18:21,905
That's okay Luigi, I just
would rather get home today.
331
00:18:21,975 --> 00:18:23,866
Look at the little cagnolino!
332
00:18:23,902 --> 00:18:26,308
Hello, little fella!
333
00:18:26,344 --> 00:18:28,990
I'm watching him for
the day, for this guy.
334
00:18:29,027 --> 00:18:30,917
It's kind of a long story.
335
00:18:30,987 --> 00:18:33,014
La bicicletta, what happened?
336
00:18:33,050 --> 00:18:35,353
Just a little accident.
337
00:18:35,389 --> 00:18:37,726
My nephew, he works
at the bicycle shop.
338
00:18:37,797 --> 00:18:39,240
On Frankford Avenue.
339
00:18:39,311 --> 00:18:40,960
You leave it with me overnight,
340
00:18:40,996 --> 00:18:43,058
I have it back to
you like brand new.
341
00:18:43,095 --> 00:18:44,846
Luigi, you don't
have to do that.
342
00:18:44,883 --> 00:18:47,426
It's the season for giving, yes?
343
00:18:47,496 --> 00:18:50,144
You look like you could use
some Christmas cheer too.
344
00:18:50,180 --> 00:18:51,829
It's been kind of a trying day.
345
00:18:51,865 --> 00:18:52,723
You come back later,
346
00:18:52,760 --> 00:18:54,202
I'll have some tiramisu for you
347
00:18:54,238 --> 00:18:55,715
and I'm gonna see if I can find
348
00:18:55,751 --> 00:18:57,573
a nice little treat
for the pup too, okay?
349
00:18:57,609 --> 00:18:58,536
Thank you.
350
00:18:58,573 --> 00:18:59,603
Okay.
351
00:19:01,564 --> 00:19:02,766
Thank you.
352
00:19:02,837 --> 00:19:03,592
Okay, come on Bailey!
353
00:19:03,663 --> 00:19:04,418
Ciao.
354
00:19:04,489 --> 00:19:05,277
Ciao!
355
00:19:07,721 --> 00:19:09,680
Okay, come on.
356
00:19:09,716 --> 00:19:11,090
Good boy.
357
00:19:14,944 --> 00:19:18,382
It's okay. Quiet!
It's okay, buddy.
358
00:19:20,929 --> 00:19:24,057
Did you trade your
bicycle for a dog?
359
00:19:25,229 --> 00:19:28,529
Did you put up more
Christmas decorations in here?
360
00:19:28,565 --> 00:19:30,351
I will ask the questions.
361
00:19:30,388 --> 00:19:32,862
What is a dog
doing in my building?
362
00:19:32,898 --> 00:19:34,342
It's the icicles, right?
363
00:19:34,378 --> 00:19:35,373
The perfect finishing touch.
364
00:19:35,409 --> 00:19:36,956
You have such a good eye.
365
00:19:37,026 --> 00:19:43,525
Right now my good eye is looking
at a hairy dog in my vestibule.
366
00:19:43,561 --> 00:19:45,864
I hit his owner with my bike
and now he's in the hospital.
367
00:19:45,900 --> 00:19:47,033
It was an accident!
368
00:19:47,070 --> 00:19:48,788
Well I'm glad you
didn't do it on purpose.
369
00:19:48,859 --> 00:19:50,473
The nurse wouldn't
tell me the guy's name
370
00:19:50,544 --> 00:19:53,052
because I'm not family,
but then I had Bailey,
371
00:19:53,089 --> 00:19:54,359
that's the dog, I know his name,
372
00:19:54,396 --> 00:19:56,045
and I didn't know
what to do with him,
373
00:19:56,082 --> 00:19:57,902
so I brought him
home and here we are.
374
00:19:57,938 --> 00:20:00,964
I'm sorry, I know
you don't like dogs.
375
00:20:00,1000 --> 00:20:04,713
Such a thing to say!
I adore dogs.
376
00:20:04,749 --> 00:20:08,737
Oh, well then why
don't you allow pets?
377
00:20:08,773 --> 00:20:11,144
I had a tenant once
who raised ferrets.
378
00:20:11,215 --> 00:20:13,174
It was a situation!
379
00:20:14,586 --> 00:20:16,510
Bailey...
380
00:20:16,547 --> 00:20:18,092
one night.
381
00:20:18,129 --> 00:20:19,881
That's all we need.
382
00:20:21,500 --> 00:20:22,286
Come on Bailey.
383
00:20:22,322 --> 00:20:23,247
Come on boy!
384
00:20:26,233 --> 00:20:29,079
Okay Bailey, I'm gonna have
food for you in just a few...
385
00:20:37,142 --> 00:20:38,855
That's my favorite spot.
386
00:20:38,891 --> 00:20:40,261
You have good taste!
387
00:20:49,045 --> 00:20:51,753
I went a little crazy at
that pet supply store on 3rd.
388
00:20:51,789 --> 00:20:55,115
We've got food and
treats, and look!
389
00:20:55,186 --> 00:20:58,236
It's a squeaky toy that
looks like a snow man!
390
00:20:58,273 --> 00:21:00,157
Katherine, he's
only here for--
391
00:21:00,193 --> 00:21:01,529
Oh, it is the doggie
from the window!
392
00:21:01,566 --> 00:21:03,519
Hi doggie!
393
00:21:03,555 --> 00:21:06,881
He's only here for the
night and his name is Bailey.
394
00:21:06,917 --> 00:21:09,145
Oh, Bailey, I'm so sorry
Darcy broke your person.
395
00:21:09,181 --> 00:21:10,757
Stop saying that!
396
00:21:10,793 --> 00:21:12,712
You don't know anything
about mystery man?
397
00:21:12,748 --> 00:21:14,324
No, and his phone is missing.
398
00:21:14,361 --> 00:21:19,469
So all I have are his dog,
his mail and his keys...
399
00:21:20,741 --> 00:21:22,660
Okay Bailey.
400
00:21:29,557 --> 00:21:31,544
Looks like he was
sending Christmas cards.
401
00:21:31,615 --> 00:21:33,466
Should we drop them in the mail?
402
00:21:33,502 --> 00:21:35,180
Wait a minute.
403
00:21:35,251 --> 00:21:36,587
Let me see that.
404
00:21:38,785 --> 00:21:40,703
The return address.
405
00:21:40,740 --> 00:21:43,241
We have the return address!
406
00:21:43,278 --> 00:21:45,574
11 Denman Court.
407
00:21:45,611 --> 00:21:46,741
Bailey...
408
00:21:47,737 --> 00:21:49,451
I think we know where you live!
409
00:22:06,879 --> 00:22:07,940
Knock again.
410
00:22:09,417 --> 00:22:10,959
If he has family, they're
probably at the hospital.
411
00:22:11,029 --> 00:22:12,914
Then why wouldn't they
call me to check on Bailey?
412
00:22:12,950 --> 00:22:14,698
I left my number with the nurse.
413
00:22:14,734 --> 00:22:16,585
Hmmm, good question.
414
00:22:23,104 --> 00:22:24,782
What're you doing?
415
00:22:24,853 --> 00:22:27,012
Seeing if we have
the right place.
416
00:22:36,894 --> 00:22:38,401
Bailey!
417
00:22:38,472 --> 00:22:39,876
Here boy!
418
00:22:39,912 --> 00:22:43,238
Come on, let's go get Bailey
before someone catches us.
419
00:22:51,576 --> 00:22:53,152
Bailey?
420
00:23:22,414 --> 00:23:24,436
Come on, pal.
421
00:23:24,472 --> 00:23:26,254
You'll be back soon.
422
00:23:41,452 --> 00:23:43,440
William A. Anderson.
423
00:23:43,477 --> 00:23:45,121
He works in public relations.
424
00:23:45,191 --> 00:23:46,287
Oh!
425
00:23:46,357 --> 00:23:48,551
Maybe he has an
assistant or something...
426
00:23:53,081 --> 00:23:54,931
Well, that doesn't
do us much good.
427
00:23:55,002 --> 00:23:56,235
I'm sure he has family.
428
00:23:56,271 --> 00:23:58,327
I think he has a wife.
429
00:23:59,496 --> 00:24:02,032
Nope, nothing but guy's clothes.
430
00:24:02,068 --> 00:24:04,330
Maybe a girlfriend then?
431
00:24:04,367 --> 00:24:05,600
He's got really good taste.
432
00:24:05,671 --> 00:24:06,560
In girlfriends?
433
00:24:06,597 --> 00:24:07,898
In clothes.
This is cashmere.
434
00:24:07,934 --> 00:24:09,922
Did you see all those
souvenirs in the hall?
435
00:24:09,993 --> 00:24:12,015
I think he travels a lot.
That sounds exciting.
436
00:24:12,051 --> 00:24:13,249
Exciting?
437
00:24:13,320 --> 00:24:15,067
You won't even get on
a train to Manhattan.
438
00:24:15,138 --> 00:24:17,743
Yes, well I can still admire
439
00:24:17,814 --> 00:24:19,081
a spirit of adventure in others.
440
00:24:19,117 --> 00:24:22,408
Looks like he was
headed on a trip.
441
00:24:22,444 --> 00:24:25,324
Well, that explains the total
lack of Christmas decorations.
442
00:24:25,360 --> 00:24:28,960
I love how much his lack of
knicknacks is bothering you.
443
00:24:28,996 --> 00:24:31,430
I like a place with a
little more personality.
444
00:24:31,466 --> 00:24:34,655
Oh, but he reads
Anthony Cleaver Parks.
445
00:24:34,691 --> 00:24:36,267
Let Nothing You Dismay
is number three
446
00:24:36,303 --> 00:24:37,673
on the Times
best-seller list.
447
00:24:37,709 --> 00:24:38,942
Lots of people read him.
448
00:24:38,979 --> 00:24:41,343
No, he really reads him,
even the early stuff.
449
00:24:41,414 --> 00:24:42,339
There's your icebreaker.
450
00:24:42,374 --> 00:24:43,333
Sorry I broke into your house,
451
00:24:43,370 --> 00:24:44,636
read any good books lately?
452
00:24:44,673 --> 00:24:45,426
Katherine!
453
00:24:45,462 --> 00:24:47,278
What?
454
00:24:47,314 --> 00:24:49,748
"To the best PR
man in publishing.
455
00:24:49,784 --> 00:24:52,252
Deepest Thanks, Tony."
456
00:24:52,288 --> 00:24:54,104
William Anderson
isn't just a fan
457
00:24:54,141 --> 00:24:56,094
of Anthony Cleaver Parks,
he represents him.
458
00:24:56,130 --> 00:24:58,152
He calls him Tony.
459
00:24:58,222 --> 00:25:00,108
Wow, can you imagine?
460
00:25:00,144 --> 00:25:01,891
The man's got a closet
full of cashmere,
461
00:25:01,927 --> 00:25:03,709
but this is what impresses you.
462
00:25:03,746 --> 00:25:05,870
Yes, this is what impresses me.
463
00:25:08,822 --> 00:25:09,540
Hello?
464
00:25:09,577 --> 00:25:10,879
Miss Archer?
465
00:25:10,915 --> 00:25:13,314
This is Nurse Nancy
from Einstein Hospital.
466
00:25:13,350 --> 00:25:15,612
Our patient is awake, and
he's asking about his dog.
467
00:25:15,649 --> 00:25:16,744
Oh, that's wonderful news!
468
00:25:16,781 --> 00:25:17,842
I'll be right there!
469
00:25:17,879 --> 00:25:18,871
See you soon.
470
00:25:20,279 --> 00:25:21,855
Could you get us
a lift downtown?
471
00:25:28,581 --> 00:25:30,088
Miss Archer,
thank you for coming.
472
00:25:30,159 --> 00:25:31,872
Oh, I was so happy
to hear from you.
473
00:25:31,909 --> 00:25:34,170
Right this way, I'll escort you.
474
00:25:34,206 --> 00:25:36,331
I got permission for us
to bend the rules a little
475
00:25:36,367 --> 00:25:37,977
and let Bailey visit.
476
00:25:38,014 --> 00:25:41,511
I'm sorry I couldn't give you
more information this morning,
477
00:25:41,548 --> 00:25:43,672
but I'm bound by confidentiality
478
00:25:43,709 --> 00:25:46,348
and I had to ask
his permission first.
479
00:25:46,384 --> 00:25:48,406
I completely understand.
480
00:25:49,506 --> 00:25:51,630
He took a hit to the head,
481
00:25:51,667 --> 00:25:53,895
and he's having
some memory problems,
482
00:25:53,965 --> 00:25:57,222
which is not unusual.
483
00:25:57,293 --> 00:26:00,309
Is Mr. Anderson
going to be okay?
484
00:26:00,346 --> 00:26:02,264
I thought you didn't know him.
485
00:26:02,300 --> 00:26:04,940
I did a little detective work.
486
00:26:04,976 --> 00:26:07,307
Well, he'll be happy to
hear that you know his name.
487
00:26:07,343 --> 00:26:09,845
Why's that?
488
00:26:09,881 --> 00:26:12,761
Well, at the moment,
he doesn't...
489
00:26:26,313 --> 00:26:29,090
So he doesn't know who he is?
490
00:26:29,126 --> 00:26:30,873
Retrograde amnesia.
491
00:26:30,909 --> 00:26:34,097
It's a loss of
autobiographical memory.
492
00:26:34,134 --> 00:26:36,910
It's a side effect of
swelling on the brain.
493
00:26:36,947 --> 00:26:40,787
Once the swelling subsides,
memories can gradually return.
494
00:26:40,858 --> 00:26:43,497
They can, or they do?
495
00:26:43,533 --> 00:26:45,520
It's different for everyone.
496
00:26:45,557 --> 00:26:46,927
You're certain of his name?
497
00:26:46,998 --> 00:26:49,397
Yes, I found his address
on his Christmas cards.
498
00:26:49,433 --> 00:26:52,072
I went by his house earlier
to see if anyone was home.
499
00:26:52,109 --> 00:26:54,405
His name is William Anderson.
500
00:26:54,442 --> 00:26:56,498
We believe that if a
thread of memory appears,
501
00:26:56,534 --> 00:26:58,144
it's best to pick
it up and follow it,
502
00:26:58,181 --> 00:26:59,380
see where it goes.
503
00:26:59,416 --> 00:27:02,226
And Mr. Anderson
remembers Bailey,
504
00:27:02,262 --> 00:27:04,216
which is already a good sign.
505
00:27:04,253 --> 00:27:05,177
Okay.
506
00:27:07,202 --> 00:27:08,401
Come on.
507
00:27:10,153 --> 00:27:11,796
You have a visitor.
508
00:27:11,834 --> 00:27:12,792
Bailey!
509
00:27:13,892 --> 00:27:15,399
Hey!
510
00:27:16,704 --> 00:27:21,333
Does the name William
Anderson mean anything to you?
511
00:27:21,370 --> 00:27:24,283
Yeah, actually that
sounds very familiar.
512
00:27:24,319 --> 00:27:26,924
Is it possible that's your name?
513
00:27:26,960 --> 00:27:29,257
I think...
514
00:27:29,293 --> 00:27:30,252
Aiden.
515
00:27:30,288 --> 00:27:32,207
I keep thinking
of the name Aiden.
516
00:27:32,244 --> 00:27:33,340
I'm fairly certain that--
517
00:27:33,376 --> 00:27:35,329
The middle initial is "A."
518
00:27:35,365 --> 00:27:37,798
William A. Anderson.
519
00:27:37,835 --> 00:27:40,680
I think people call me Aiden.
520
00:27:40,751 --> 00:27:42,738
William Aiden Anderson.
521
00:27:42,774 --> 00:27:44,488
That's a good name.
522
00:27:44,558 --> 00:27:46,614
Then why is it
that my dog's name
523
00:27:46,651 --> 00:27:48,741
sounds more familiar
to me than my own?
524
00:27:48,778 --> 00:27:50,250
Well, it's not unusual.
525
00:27:50,287 --> 00:27:53,338
Think about how many times a
day you say your pet's name.
526
00:27:53,375 --> 00:27:55,293
Details come back
in their own way,
527
00:27:55,330 --> 00:27:57,661
in their own time.
528
00:27:57,696 --> 00:28:00,816
Aiden, this is Darcy Archer.
529
00:28:00,853 --> 00:28:02,977
She's been taking
care of Bailey.
530
00:28:03,014 --> 00:28:03,800
Hi.
531
00:28:03,837 --> 00:28:05,173
Hi!
532
00:28:05,244 --> 00:28:07,231
I really
appreciate you--
533
00:28:08,331 --> 00:28:10,798
You look so familiar to me.
534
00:28:10,834 --> 00:28:13,542
Do we know each other?
535
00:28:13,579 --> 00:28:15,120
Nurse Nancy,
could I have a moment?
536
00:28:15,157 --> 00:28:16,493
Of course.
537
00:28:26,614 --> 00:28:27,710
Darcy.
538
00:28:27,746 --> 00:28:32,271
As in Mr. Darcy from
Pride and Prejudice?
539
00:28:32,342 --> 00:28:34,124
As a matter of fact, yes.
540
00:28:34,195 --> 00:28:36,594
It was my mother's
favorite book.
541
00:28:38,380 --> 00:28:39,921
I'm sorry, this is so surreal.
542
00:28:39,992 --> 00:28:41,533
I feel like I know you.
543
00:28:41,570 --> 00:28:42,666
Are we friends?
544
00:28:42,702 --> 00:28:44,347
Wait, are we related?
545
00:28:44,383 --> 00:28:49,321
I should just stop guessing, I'm
probably embarrassing myself.
546
00:28:49,357 --> 00:28:52,922
I'm the girl who ran into you.
547
00:28:52,993 --> 00:28:54,363
Unexpected.
548
00:28:55,703 --> 00:28:58,239
I have no idea how
to apologize for this.
549
00:28:58,310 --> 00:28:59,474
It just happened so fast.
550
00:28:59,511 --> 00:29:01,567
And then I was
standing there with Bailey
551
00:29:01,637 --> 00:29:03,487
and I found your address
on your Christmas card,
552
00:29:03,525 --> 00:29:04,791
so we went to your house,
553
00:29:04,827 --> 00:29:08,633
and then Bailey ran
inside, I had the keys...
554
00:29:08,670 --> 00:29:11,515
Okay now I'm the one
making myself look worse.
555
00:29:11,551 --> 00:29:12,990
You went in my house?
556
00:29:13,026 --> 00:29:14,053
I did.
557
00:29:14,124 --> 00:29:15,288
Was anyone there?
558
00:29:15,325 --> 00:29:16,111
No.
559
00:29:16,147 --> 00:29:17,620
Did you take a look around?
560
00:29:17,657 --> 00:29:18,513
A little.
561
00:29:18,549 --> 00:29:20,091
And what'd you find out?
562
00:29:20,127 --> 00:29:22,114
Your name.
563
00:29:22,151 --> 00:29:23,864
Also, you work in
public relations
564
00:29:23,935 --> 00:29:26,128
for Anthony Cleaver Parks!
565
00:29:27,159 --> 00:29:29,318
He's a very famous author.
566
00:29:29,355 --> 00:29:31,925
So, I guess you're
kind of a big deal.
567
00:29:31,961 --> 00:29:33,811
Well that's exciting.
568
00:29:36,077 --> 00:29:37,242
What else?
569
00:29:37,278 --> 00:29:39,437
You packed an overnight
bag to go somewhere.
570
00:29:39,474 --> 00:29:40,775
I think you have a girlfriend.
571
00:29:40,811 --> 00:29:42,559
I saw a photo, she's lovely.
572
00:29:42,595 --> 00:29:46,263
Also, you're not much
for Christmas decorations.
573
00:29:46,300 --> 00:29:47,876
No, that can't be true.
574
00:29:47,912 --> 00:29:51,100
I'm pretty sure
that I love Christmas.
575
00:29:51,136 --> 00:29:53,707
Can I help at all?
576
00:29:53,743 --> 00:29:56,315
Yes, yes in fact you can.
577
00:29:56,351 --> 00:29:58,098
My neurologist said
that items from home
578
00:29:58,134 --> 00:29:59,607
might be able to jog my memory.
579
00:29:59,643 --> 00:30:01,014
Would you mind
going back to my house
580
00:30:01,050 --> 00:30:02,454
and grabbing a few of my things?
581
00:30:02,525 --> 00:30:06,228
I hate to ask, but
right now you're kind of...
582
00:30:06,264 --> 00:30:09,110
well, you're the only
person that I know.
583
00:30:09,180 --> 00:30:10,653
I'd be happy to.
584
00:30:10,689 --> 00:30:13,157
I'll come by
tomorrow after work.
585
00:30:13,193 --> 00:30:14,907
What do you do?
586
00:30:14,943 --> 00:30:17,479
I work at a bookstore
in Northern Liberties.
587
00:30:18,579 --> 00:30:23,243
Actually, I've seen you walk
by a few times with Bailey.
588
00:30:24,582 --> 00:30:27,667
Oh, Bailey.
589
00:30:27,703 --> 00:30:31,543
Oh Bailey, I don't think they're
gonna let me keep you here...
590
00:30:31,580 --> 00:30:33,636
He can hang out with me.
591
00:30:33,672 --> 00:30:35,282
That's fine.
592
00:30:35,319 --> 00:30:36,518
Really?
593
00:30:37,960 --> 00:30:39,776
Thank you.
594
00:30:44,443 --> 00:30:46,432
Rudolph!
595
00:30:46,468 --> 00:30:49,964
I remember my dog,
Jane Austen, and Rudolph.
596
00:30:52,093 --> 00:30:53,703
And now you.
597
00:31:08,318 --> 00:31:09,826
You need to go out?
598
00:31:12,161 --> 00:31:15,314
You wanna come
up here, don't you?
599
00:31:15,385 --> 00:31:17,955
You had a heck of a day, huh?
600
00:31:17,992 --> 00:31:19,533
Me too.
601
00:31:19,570 --> 00:31:22,278
Okay, come on.
602
00:31:24,955 --> 00:31:26,634
Good boy.
603
00:31:31,953 --> 00:31:33,873
Good night, Bailey.
604
00:31:45,606 --> 00:31:48,725
I forgot how much I
enjoy walking a dog!
605
00:31:48,762 --> 00:31:51,676
It's just a great way
to clear your mind!
606
00:31:51,712 --> 00:31:54,352
My mind is anything
but clear right now.
607
00:31:54,388 --> 00:31:57,027
I have got to help
Aiden remember who he is.
608
00:31:57,063 --> 00:32:00,252
I can't find a single
Aiden Anderson in Philadelphia.
609
00:32:00,322 --> 00:32:01,692
Did you check on Facebook?
610
00:32:01,728 --> 00:32:03,956
Yeah, Facebook,
Twitter, Instagram...
611
00:32:03,993 --> 00:32:05,945
I found several
William Andersons,
612
00:32:05,982 --> 00:32:08,141
but none of the
photos were a match.
613
00:32:08,177 --> 00:32:10,954
No one's filed a missing
persons report for him.
614
00:32:10,990 --> 00:32:12,189
And his phone?
615
00:32:12,226 --> 00:32:15,311
Missing, along with his
wallet and any other ID.
616
00:32:15,347 --> 00:32:17,095
The nurse asked me
to go by Aiden's place
617
00:32:17,131 --> 00:32:19,427
to pick up a few things
to jog his memory.
618
00:32:19,463 --> 00:32:21,691
Do you need me to watch
Bailey while you're at work?
619
00:32:21,761 --> 00:32:24,127
Oh it's okay, Terrence
said I could bring him in.
620
00:32:24,163 --> 00:32:25,841
And on top of all
of this, Christmas Eve
621
00:32:25,912 --> 00:32:28,792
is in five days and
there's still so much to do.
622
00:32:28,828 --> 00:32:30,232
Good morning, ladies!
623
00:32:30,268 --> 00:32:32,257
Good morning, Luigi!
624
00:32:33,596 --> 00:32:35,069
My bike!
625
00:32:35,105 --> 00:32:37,264
Just like new, huh?
626
00:32:37,301 --> 00:32:38,568
Better than new!
627
00:32:38,605 --> 00:32:39,940
How much do I owe you?
628
00:32:39,976 --> 00:32:41,278
No charge.
629
00:32:41,314 --> 00:32:42,479
Buon Natale!
630
00:32:42,550 --> 00:32:43,542
Luigi, I couldn't.
631
00:32:43,579 --> 00:32:45,155
You do so much for me already.
632
00:32:45,225 --> 00:32:46,149
I cannot take your money.
633
00:32:46,220 --> 00:32:48,790
No, no, no.
Scoretto!
634
00:32:48,827 --> 00:32:50,814
That means impolite.
635
00:32:52,223 --> 00:32:53,593
You speak Italian?
636
00:32:53,629 --> 00:32:55,377
Un poco.
637
00:32:55,413 --> 00:32:58,429
I dabble in the
romance languages.
638
00:32:58,466 --> 00:32:59,904
I'm a dabbler.
639
00:32:59,941 --> 00:33:03,232
Well, I'm gonna walk this
home and then Mrs. Henley,
640
00:33:03,268 --> 00:33:04,947
if you don't mind--
641
00:33:05,018 --> 00:33:07,795
Oh of course!
642
00:33:07,865 --> 00:33:09,921
Luigi, excuse us.
643
00:33:09,958 --> 00:33:11,773
We are women on a mission.
644
00:33:11,844 --> 00:33:12,871
Piacere!
645
00:33:13,868 --> 00:33:14,552
Thanks again.
646
00:33:14,588 --> 00:33:15,753
Ciao.
647
00:33:24,365 --> 00:33:27,176
Well good morning, Mystery Man!
648
00:33:27,212 --> 00:33:30,297
Good morning, Nurse Nancy.
649
00:33:30,333 --> 00:33:32,286
Well, look at this!
650
00:33:34,793 --> 00:33:36,780
You're quite good.
651
00:33:39,218 --> 00:33:42,612
I keep seeing this house.
652
00:33:42,648 --> 00:33:44,361
I don't know if
it means anything.
653
00:33:44,398 --> 00:33:46,385
Well, if drawing
helps you remember,
654
00:33:46,456 --> 00:33:47,517
then go with it.
655
00:33:47,554 --> 00:33:48,855
Thank you.
656
00:34:13,967 --> 00:34:16,709
He didn't put up
a tree anywhere?
657
00:34:16,746 --> 00:34:19,247
Not everyone does.
658
00:34:19,284 --> 00:34:22,747
Sometimes I do not understand
your generation at all.
659
00:34:22,783 --> 00:34:23,776
Did you find anything?
660
00:34:23,812 --> 00:34:25,388
Yes!
661
00:34:25,424 --> 00:34:27,138
A gift certificate
for two tickets
662
00:34:27,208 --> 00:34:30,808
to The Nutcracker at
the Pennsylvania Ballet!
663
00:34:30,879 --> 00:34:32,420
Did you find anything helpful?
664
00:34:32,456 --> 00:34:33,757
Darcy!
665
00:34:33,794 --> 00:34:35,782
This is the most
important thing in this house!
666
00:34:35,853 --> 00:34:39,590
This is the, the
gift of culture!
667
00:34:39,626 --> 00:34:40,893
Okay well, you never know.
668
00:34:40,929 --> 00:34:42,162
We'll bring it.
669
00:34:42,199 --> 00:34:44,323
I'm putting stuff
in this overnight bag.
670
00:34:44,360 --> 00:34:45,661
Oh!
671
00:34:45,697 --> 00:34:48,714
And ho ho ho,
what do we have here?
672
00:34:50,329 --> 00:34:51,664
He packed it in the bag.
673
00:34:51,700 --> 00:34:54,169
Finally, some proof that
he doesn't hate Christmas.
674
00:34:54,205 --> 00:34:56,330
I was truthfully
getting worried.
675
00:34:57,635 --> 00:34:58,868
Wonder what's in it?
676
00:34:58,904 --> 00:35:00,034
I don't know.
677
00:35:00,071 --> 00:35:03,395
I'll take it with
me and we'll find out.
678
00:35:03,466 --> 00:35:06,998
Well, the box and lid
were wrapped separately.
679
00:35:07,034 --> 00:35:09,673
That means special care.
680
00:35:11,150 --> 00:35:13,070
I know what you're thinking.
681
00:35:13,106 --> 00:35:14,544
Stop.
682
00:35:14,615 --> 00:35:16,191
Drop that box, lady.
683
00:35:16,227 --> 00:35:17,631
I shouldn't drop it.
684
00:35:17,668 --> 00:35:19,450
What if it's fragile?
685
00:35:19,486 --> 00:35:23,360
Slowly put down
that box, Mrs. Henley.
686
00:35:23,430 --> 00:35:25,967
If Aiden wants to open
the Christmas present,
687
00:35:26,004 --> 00:35:27,614
that's his business.
688
00:35:27,650 --> 00:35:28,986
Okay, fine.
689
00:35:29,022 --> 00:35:30,804
Oops!
690
00:35:30,841 --> 00:35:32,519
Mrs. Henley, you
did that on purpose!
691
00:35:32,589 --> 00:35:35,161
You can't prove that.
692
00:35:35,197 --> 00:35:36,807
Well, you've gone this far.
693
00:35:36,844 --> 00:35:38,900
I'm already an accessory.
694
00:35:40,103 --> 00:35:43,976
I love this new sense
of adventure in you.
695
00:35:55,539 --> 00:35:59,207
He was going to propose
to his girlfriend.
696
00:35:59,243 --> 00:36:03,049
Oh this story is
getting so interesting.
697
00:36:12,518 --> 00:36:13,683
A vegetable?
698
00:36:13,719 --> 00:36:15,021
Carrot.
699
00:36:17,046 --> 00:36:18,280
A mode of transportation?
700
00:36:18,350 --> 00:36:19,583
It's an airplane.
701
00:36:19,619 --> 00:36:20,680
Good.
702
00:36:22,158 --> 00:36:24,729
An item used in sports?
703
00:36:26,754 --> 00:36:28,913
Football, it's a football!
704
00:36:28,984 --> 00:36:30,594
This is infuriating.
705
00:36:30,665 --> 00:36:32,687
You're doing very well, Aiden.
706
00:36:32,723 --> 00:36:35,842
Your MRI shows
significant improvement,
707
00:36:35,879 --> 00:36:39,239
but I still wanna keep you
at least one more night.
708
00:36:39,309 --> 00:36:42,326
Now as the edema subsides,
your recall will improve.
709
00:36:42,362 --> 00:36:43,972
It's usually long
term memory at first
710
00:36:44,009 --> 00:36:47,231
and then more recent events.
711
00:36:47,302 --> 00:36:50,559
Are you spending Christmas
with your family, Dr. Holbrook?
712
00:36:50,629 --> 00:36:52,376
I am.
713
00:36:54,025 --> 00:36:55,464
Everyone wants to
spend the holidays
714
00:36:55,500 --> 00:36:58,277
with the people they love.
715
00:36:58,314 --> 00:37:01,364
I don't even know
who those people are.
716
00:37:01,435 --> 00:37:03,285
But you'll get there.
717
00:37:13,063 --> 00:37:15,154
So how're you feeling?
718
00:37:16,494 --> 00:37:19,441
Well, Nurse Nancy here
won't let me go outside.
719
00:37:19,478 --> 00:37:22,117
You're recovering from
a head injury, Aiden.
720
00:37:22,153 --> 00:37:23,558
We can't have you
wandering around.
721
00:37:23,595 --> 00:37:26,439
I'm going stir crazy in here.
722
00:37:26,476 --> 00:37:27,812
What if I went with him?
723
00:37:27,883 --> 00:37:30,281
We could take Bailey
out for a quick walk.
724
00:37:32,102 --> 00:37:34,192
There's a Christmas party
in the visitor's lounge.
725
00:37:34,228 --> 00:37:37,074
Take Bailey out, and
report back to me there.
726
00:37:37,110 --> 00:37:39,029
Thank you, Nurse Nancy.
727
00:37:42,049 --> 00:37:44,517
So, anything look familiar?
728
00:37:49,356 --> 00:37:51,412
Yeah actually, this sweatshirt.
729
00:37:54,227 --> 00:37:57,553
I think I might've gone to
The Ohio State University.
730
00:37:57,589 --> 00:37:59,439
Anything else?
731
00:37:59,475 --> 00:38:01,189
The award?
The book?
732
00:38:01,225 --> 00:38:03,350
The tickets to The Nutcracker?
733
00:38:03,386 --> 00:38:06,060
No, no...
734
00:38:06,096 --> 00:38:07,192
nope.
735
00:38:07,228 --> 00:38:09,558
Okay...
736
00:38:09,629 --> 00:38:11,342
how about this?
737
00:38:17,073 --> 00:38:18,546
No.
738
00:38:19,715 --> 00:38:21,771
Nothing.
739
00:38:21,807 --> 00:38:24,789
I'm sorry, should
I know who she is?
740
00:38:24,825 --> 00:38:26,470
Maybe.
741
00:38:28,015 --> 00:38:30,140
The thing is...
742
00:38:51,891 --> 00:38:53,398
Oh.
743
00:38:55,561 --> 00:38:58,269
Do you remember?
744
00:39:00,638 --> 00:39:02,625
I think...
745
00:39:04,102 --> 00:39:06,913
I think I'll take that walk now.
746
00:39:29,006 --> 00:39:31,200
Wow, they really
go all out, huh?
747
00:39:31,236 --> 00:39:34,562
My landlady would
love this place.
748
00:39:36,484 --> 00:39:37,203
Here you go.
749
00:39:37,239 --> 00:39:38,301
Oh thanks.
750
00:39:38,337 --> 00:39:39,741
Thank you!
751
00:39:43,997 --> 00:39:46,156
I remembered.
752
00:39:46,192 --> 00:39:48,317
The ring, I mean.
753
00:39:48,353 --> 00:39:49,621
I figured.
754
00:39:51,029 --> 00:39:52,776
That's good, Aiden.
755
00:39:52,813 --> 00:39:55,796
It was my mom's.
756
00:39:57,032 --> 00:40:03,308
She lost it when I was a kid and
she was so distraught over it,
757
00:40:03,344 --> 00:40:05,263
and my Dad said,
758
00:40:05,299 --> 00:40:10,168
"It's not the ring that
matters, it's the promise."
759
00:40:12,263 --> 00:40:13,976
Patricia.
760
00:40:14,012 --> 00:40:17,269
My mom's name was Patricia.
761
00:40:17,306 --> 00:40:18,916
Was?
762
00:40:21,456 --> 00:40:23,340
Yeah, she...
763
00:40:23,411 --> 00:40:25,055
she passed away.
764
00:40:25,092 --> 00:40:28,417
That memory, that's what
caught me so off guard.
765
00:40:28,454 --> 00:40:32,774
I was in college and I
remember my dad calling.
766
00:40:35,109 --> 00:40:37,199
I can see his face, I--
767
00:40:37,270 --> 00:40:39,634
I just don't remember his name.
768
00:40:39,671 --> 00:40:41,487
I'm sorry.
769
00:40:41,558 --> 00:40:43,820
We don't need to talk about it.
770
00:40:43,890 --> 00:40:45,672
No no, it's okay,
it's like you said.
771
00:40:45,708 --> 00:40:47,387
I remember and that's good.
772
00:40:47,424 --> 00:40:50,646
I'm grateful for any
memory, even the sad ones.
773
00:40:52,432 --> 00:40:55,242
How long have I had this?
774
00:40:55,278 --> 00:40:58,227
I can't believe that
I'm holding this right now.
775
00:40:58,263 --> 00:41:00,526
And somewhere out there,
there's a girl
776
00:41:00,562 --> 00:41:04,196
who I loved enough to
offer my mom's ring.
777
00:41:04,232 --> 00:41:07,866
And I have no
memory of her at all.
778
00:41:07,902 --> 00:41:11,091
What happens if I never
remember her, Darcy?
779
00:41:14,077 --> 00:41:18,603
This woman that, apparently
I'm planning to marry?
780
00:41:20,389 --> 00:41:23,474
I really believe that
when you see her in person,
781
00:41:23,510 --> 00:41:26,321
and you hear her voice,
782
00:41:26,358 --> 00:41:27,968
there'll be a spark,
783
00:41:28,004 --> 00:41:30,644
and the memories will
start to come back.
784
00:41:30,680 --> 00:41:32,461
And if they don't?
785
00:41:32,497 --> 00:41:36,063
Well, then you'll make new ones.
786
00:41:36,134 --> 00:41:38,498
Maybe we should get
back to the hospital.
787
00:41:51,673 --> 00:41:52,803
Hello Darcy.
788
00:41:52,840 --> 00:41:54,106
Mr. Farley!
789
00:41:54,143 --> 00:41:55,376
How's your grandson?
790
00:41:55,447 --> 00:41:57,640
That's him over
there with my wife.
791
00:41:57,676 --> 00:41:59,355
He's doing really well.
792
00:41:59,425 --> 00:42:00,761
They say he'll be
out by Saturday.
793
00:42:00,798 --> 00:42:01,790
That's wonderful news.
794
00:42:01,827 --> 00:42:02,991
I'll say.
795
00:42:03,028 --> 00:42:04,432
He's never missed a
Christmas at Chaucer's.
796
00:42:04,468 --> 00:42:06,181
I look forward to
seeing him there.
797
00:42:06,252 --> 00:42:07,519
How's Bailey's owner?
798
00:42:07,589 --> 00:42:09,783
He got to take Bailey
for a walk outside today,
799
00:42:09,819 --> 00:42:12,116
which cheered him up.
800
00:42:12,152 --> 00:42:15,820
All my grandson wants is to do
is go out and build a snowman.
801
00:42:15,891 --> 00:42:17,261
Gotta be rough on a kid,
802
00:42:17,297 --> 00:42:19,731
being stuck in the
hospital at Christmas.
803
00:42:21,311 --> 00:42:24,053
And then another dot of glue.
804
00:42:24,090 --> 00:42:26,283
This was a great idea.
805
00:42:26,320 --> 00:42:29,782
Well, if we can't bring
the kids to the outdoors,
806
00:42:29,818 --> 00:42:32,595
maybe we can bring
the outdoors to them.
807
00:42:35,684 --> 00:42:37,431
Very nice!
808
00:42:38,531 --> 00:42:40,038
Now you try.
809
00:42:40,075 --> 00:42:41,102
Okay.
810
00:42:41,172 --> 00:42:42,886
And how many of
these am I making again?
811
00:42:42,922 --> 00:42:44,087
I don't know, Aiden.
812
00:42:44,123 --> 00:42:45,733
How happy do you want
to make these kids?
813
00:42:45,770 --> 00:42:47,585
Okay, good point.
814
00:42:47,656 --> 00:42:50,157
I did want something
to occupy my time.
815
00:42:50,194 --> 00:42:52,319
I just wish I knew
a way to repay you,
816
00:42:52,355 --> 00:42:54,378
for everything you've done.
817
00:42:57,570 --> 00:42:59,214
There is one thing.
818
00:42:59,251 --> 00:43:02,370
Do you have any need for
those tickets to The Nutcracker?
819
00:43:02,406 --> 00:43:05,388
I think I can safely say no.
820
00:43:05,459 --> 00:43:06,727
My landlady,
Mrs. Henley,
821
00:43:06,797 --> 00:43:09,642
has been so great
helping with Bailey.
822
00:43:09,678 --> 00:43:11,906
Yes, please make that happen.
823
00:43:11,942 --> 00:43:15,679
Gotta spread that Christmas
cheer as often as we can.
824
00:43:27,104 --> 00:43:30,086
Oh, and I tried calling
Ohio State's alumnae office.
825
00:43:30,123 --> 00:43:33,586
Closed for the
holidays, of course.
826
00:43:33,622 --> 00:43:35,575
It's like every road
I try just seems
827
00:43:35,611 --> 00:43:37,359
to lead to another dead end.
828
00:43:37,395 --> 00:43:38,731
Oh, Darcy.
829
00:43:38,767 --> 00:43:41,681
You've been reading mystery
novels your entire life.
830
00:43:41,718 --> 00:43:44,014
You just need to
look for the clues.
831
00:43:44,050 --> 00:43:46,895
I'm afraid this
trail is stone cold.
832
00:43:46,931 --> 00:43:48,542
But I did teach him origami!
833
00:43:48,578 --> 00:43:49,536
Yay!
834
00:43:49,573 --> 00:43:51,595
Little victories count.
835
00:43:51,665 --> 00:43:54,030
Oh, and if you'd like to use
those tickets to The Nutcracker,
836
00:43:54,067 --> 00:43:55,849
Aiden says you're
welcome to them.
837
00:43:55,885 --> 00:43:59,039
As a thank you
for watching Bailey.
838
00:43:59,075 --> 00:44:00,754
Really?
839
00:44:00,824 --> 00:44:02,503
Oh Darcy!
840
00:44:02,539 --> 00:44:04,904
Oh, that's so wonderful!
841
00:44:04,975 --> 00:44:06,585
I told him you'd be excited.
842
00:44:06,622 --> 00:44:07,991
No, you don't understand.
843
00:44:08,028 --> 00:44:10,701
I was a featured
dancer in The Nutcracker,
844
00:44:10,738 --> 00:44:12,623
in the New York
City Theatre, what?
845
00:44:12,659 --> 00:44:14,475
30 years ago?
846
00:44:14,511 --> 00:44:17,150
Oh my goodness.
847
00:44:17,187 --> 00:44:19,860
That's the New
York City Theatre.
848
00:44:19,897 --> 00:44:22,193
They call it something
else now, I forget what.
849
00:44:22,264 --> 00:44:25,177
And that girl is a
professional dancer.
850
00:44:25,213 --> 00:44:26,961
How can you tell?
851
00:44:26,998 --> 00:44:30,323
Her build, her posture.
852
00:44:30,359 --> 00:44:32,689
And that pin she's wearing?
853
00:44:32,760 --> 00:44:36,120
That's the Grand
Ballet Company in New York.
854
00:44:36,156 --> 00:44:37,287
Oh my gosh.
855
00:44:37,323 --> 00:44:39,653
We found her!
856
00:44:49,054 --> 00:44:50,288
Morning, Katherine!
857
00:44:50,324 --> 00:44:51,317
Morning!
858
00:44:51,387 --> 00:44:52,552
Aren't you closing tonight?
859
00:44:52,588 --> 00:44:54,472
I just came in to drop
off some decorations
860
00:44:54,543 --> 00:44:55,604
for the display window.
861
00:44:55,641 --> 00:44:56,942
And to give updates.
862
00:44:56,978 --> 00:44:58,588
Amnesia guy's
would-be fiance
863
00:44:58,625 --> 00:45:00,407
might be a ballerina
in New York.
864
00:45:00,443 --> 00:45:01,401
Oh, that's thrilling.
865
00:45:01,438 --> 00:45:02,533
She got a name?
866
00:45:02,570 --> 00:45:04,626
Not yet, but here's
what I'm thinking.
867
00:45:04,697 --> 00:45:07,576
He had the engagement ring,
he'd packed a overnight bag.
868
00:45:07,613 --> 00:45:09,600
Maybe Aiden was on
his way to New York
869
00:45:09,636 --> 00:45:11,040
to propose to her there.
870
00:45:11,077 --> 00:45:12,172
New York at Christmas.
871
00:45:12,209 --> 00:45:13,511
Attractive, iconic.
872
00:45:13,547 --> 00:45:14,848
I'd say yes to that.
873
00:45:14,884 --> 00:45:17,284
But here's what I
don't understand.
874
00:45:17,355 --> 00:45:19,650
I left a note on the kitchen
counter at Aiden's place,
875
00:45:19,687 --> 00:45:21,503
with my cell number on it.
876
00:45:21,540 --> 00:45:23,869
The ballerina hasn't
heard from him in days,
877
00:45:23,906 --> 00:45:25,757
but she doesn't come
to town to check in?
878
00:45:25,827 --> 00:45:27,438
You're right, that's odd.
879
00:45:27,474 --> 00:45:29,324
Maybe they got in a
fight and the proposal
880
00:45:29,360 --> 00:45:31,760
was like his big save, trying
to rescue the relationship.
881
00:45:31,831 --> 00:45:33,475
Guys do dumb stuff
like that all the time!
882
00:45:33,512 --> 00:45:34,847
She's right.
883
00:45:34,883 --> 00:45:36,219
So, you gonna tell him?
884
00:45:36,256 --> 00:45:38,517
I don't know her name,
he can't call her.
885
00:45:38,553 --> 00:45:41,571
I just worry that it'll
cause Aiden more stress.
886
00:45:41,641 --> 00:45:45,480
Nurse Nancy says that anxiety
can worsen the memory block.
887
00:45:45,517 --> 00:45:46,716
You could go to Manhattan.
888
00:45:46,786 --> 00:45:48,328
Stop by the ballet, find her.
889
00:45:48,364 --> 00:45:50,009
Either of you feel
like a trip to New York?
890
00:45:50,045 --> 00:45:52,513
I would love to,
but I have to study.
891
00:45:52,549 --> 00:45:54,674
I'm just not really
a great traveler.
892
00:45:54,710 --> 00:45:56,869
It would be so nice to
not have to do it by myself.
893
00:45:56,940 --> 00:45:58,001
Oh!
894
00:45:58,038 --> 00:45:59,133
Check out the new
ad at Christmas Eve
895
00:45:59,170 --> 00:46:00,300
for Books Books Books.
896
00:46:00,336 --> 00:46:01,604
They're gonna have
a Santa bounce house.
897
00:46:01,640 --> 00:46:03,284
How are we supposed
to compete with that?
898
00:46:03,320 --> 00:46:06,097
Okay, here's what we do.
899
00:46:06,133 --> 00:46:08,979
We send out an email blast
today to our mailing list.
900
00:46:09,015 --> 00:46:11,174
Luigi's Restaurant
is going to cater
901
00:46:11,245 --> 00:46:13,301
Christmas Eve at Chaucer's.
902
00:46:13,337 --> 00:46:16,148
And also put in there we'll
have Christmas carolers
903
00:46:16,185 --> 00:46:17,931
and a surprise guest, too.
904
00:46:17,968 --> 00:46:19,475
That's good, who's the guest?
905
00:46:19,511 --> 00:46:20,779
I have no idea.
906
00:46:20,815 --> 00:46:22,460
I'll figure it out when
I come in this afternoon.
907
00:46:22,496 --> 00:46:25,890
Right now it's a
surprise to all of us.
908
00:46:25,927 --> 00:46:27,983
I gotta go, they're
expecting me at the hospital.
909
00:46:28,054 --> 00:46:29,423
So early?
910
00:46:29,460 --> 00:46:31,961
Well, we're up to something.
911
00:46:32,032 --> 00:46:33,539
Okay, bye!
912
00:46:39,888 --> 00:46:41,120
Good morning!
913
00:46:41,191 --> 00:46:42,287
Well, good morning!
914
00:46:42,357 --> 00:46:43,727
I brought you a
cranberry egg nog muffin.
915
00:46:43,763 --> 00:46:45,442
It's all the
flavors of Christmas,
916
00:46:45,513 --> 00:46:47,020
in muffin form.
917
00:46:47,057 --> 00:46:49,079
Sounds delicious.
918
00:46:49,116 --> 00:46:52,063
I ran into Bob and
Anita Farley in the hall.
919
00:46:52,100 --> 00:46:54,018
Seems like you've gotten
pretty popular around here.
920
00:46:54,054 --> 00:46:56,557
That makes sense, I do
work in public relations.
921
00:46:56,594 --> 00:46:57,414
You remembered?
922
00:46:57,485 --> 00:46:58,478
No, I'm just going with it.
923
00:46:58,514 --> 00:46:59,850
Fake it till you make it.
924
00:46:59,887 --> 00:47:01,874
Exactly.
925
00:47:01,910 --> 00:47:02,869
Oh, wow.
926
00:47:02,905 --> 00:47:04,412
I know, right?
927
00:47:04,483 --> 00:47:06,059
This is the first non-hospital
food that I've had in days.
928
00:47:06,130 --> 00:47:09,249
Thank you so much.
929
00:47:09,320 --> 00:47:11,307
Did you finish all of
your Christmas shopping?
930
00:47:11,343 --> 00:47:12,645
Everyone gets books.
931
00:47:12,682 --> 00:47:14,189
I work in a bookstore.
932
00:47:14,225 --> 00:47:17,207
Then again, they all got books
before I worked in a bookstore.
933
00:47:17,278 --> 00:47:19,951
I believe everyone should
declare a favorite author.
934
00:47:19,988 --> 00:47:23,108
It says a heck of a lot more
than your astrological sign.
935
00:47:23,143 --> 00:47:24,686
Fair point.
936
00:47:24,722 --> 00:47:26,264
Who's your favorite author?
937
00:47:26,300 --> 00:47:27,945
I don't know.
938
00:47:27,981 --> 00:47:31,032
But I think I usually do.
939
00:47:31,102 --> 00:47:33,262
So did you get
your mom Jane Austen?
940
00:47:33,298 --> 00:47:34,771
Why would you ask?
941
00:47:34,807 --> 00:47:36,142
She named you
after Mr. Darcy.
942
00:47:36,179 --> 00:47:39,024
I just assumed that Austen
was one of her favorites.
943
00:47:39,095 --> 00:47:43,518
My parents passed away
a couple of years ago.
944
00:47:43,589 --> 00:47:46,125
Car accident, so...
945
00:47:46,161 --> 00:47:48,904
Darcy, I'm so sorry,
I didn't realize--
946
00:47:48,940 --> 00:47:50,927
It's okay.
947
00:47:50,964 --> 00:47:53,157
It was hard, it still is,
948
00:47:53,228 --> 00:47:56,313
but I've assembled
quite the surrogate family.
949
00:47:56,384 --> 00:47:59,778
And Chaucer's Bookstore
is our homestead.
950
00:47:59,814 --> 00:48:01,972
I look forward to seeing that.
951
00:48:04,376 --> 00:48:05,644
Oh, I wanted to show you.
952
00:48:05,714 --> 00:48:07,736
I did some sketches.
953
00:48:07,772 --> 00:48:09,280
I think my childhood
memories are flooding back,
954
00:48:09,350 --> 00:48:11,886
because I keep on getting
these really vivid images
955
00:48:11,923 --> 00:48:14,357
of school as if it
happened last week.
956
00:48:14,393 --> 00:48:18,027
Meanwhile, I have no idea
what happened last week.
957
00:48:27,428 --> 00:48:28,489
Nice!
958
00:48:32,436 --> 00:48:34,870
I still don't understand
how you did all this.
959
00:48:34,905 --> 00:48:38,540
I made a few calls, but
most of this was Aiden.
960
00:48:38,577 --> 00:48:41,868
Turns out he's very good
at bringing people together.
961
00:48:45,368 --> 00:48:47,699
He really is a
good guy, isn't he?
962
00:48:47,736 --> 00:48:49,346
Appears to be.
963
00:48:52,607 --> 00:48:54,868
Any luck finding the
girl in the photograph?
964
00:48:54,939 --> 00:48:57,373
I did find a good lead.
965
00:48:57,443 --> 00:48:59,465
I hope you find her.
966
00:48:59,501 --> 00:49:02,518
He deserves to have
someone around who loves him.
967
00:49:02,588 --> 00:49:04,851
Yeah, he really does.
968
00:49:08,077 --> 00:49:09,345
Mr. Anderson!
969
00:49:09,415 --> 00:49:11,128
Please watch your head.
970
00:49:11,164 --> 00:49:12,397
I will!
971
00:49:19,774 --> 00:49:21,968
One ticket to Manhattan, please.
972
00:49:24,509 --> 00:49:26,427
You don't mind spending
the day with Mrs. Henley,
973
00:49:26,464 --> 00:49:27,491
do you Bailey?
974
00:49:43,000 --> 00:49:47,015
Dr. Holbrook says your scans
from this morning look good.
975
00:49:47,086 --> 00:49:49,314
So she's given permission
to go outside again today
976
00:49:49,351 --> 00:49:50,447
for exercise.
977
00:49:50,484 --> 00:49:52,129
Oh, that's awesome news!
978
00:49:52,166 --> 00:49:54,910
Provided that you have
medical supervision.
979
00:49:54,947 --> 00:49:58,171
So, it looks like we both get
to take a little break today.
980
00:49:58,242 --> 00:49:59,751
Anywhere that you'd like to go?
981
00:49:59,787 --> 00:50:03,321
Maybe a walk
along the waterfront?
982
00:50:03,392 --> 00:50:05,724
Actually, there
is this bookstore
983
00:50:05,760 --> 00:50:08,229
I've been wanting to check out.
984
00:50:30,649 --> 00:50:32,260
That's a very interesting story.
985
00:50:32,296 --> 00:50:35,761
But I can't give out personal
information about our dancers.
986
00:50:35,798 --> 00:50:37,204
Right.
987
00:50:37,240 --> 00:50:39,469
Except, maybe could you please?
988
00:50:39,505 --> 00:50:40,568
I'm sorry.
989
00:50:40,604 --> 00:50:43,074
There's really
nothing here I can do.
990
00:50:43,110 --> 00:50:45,030
No.
991
00:50:45,067 --> 00:50:47,262
No, that's not good enough.
992
00:50:47,299 --> 00:50:50,454
I'm sorry but I took
the train all the way here
993
00:50:50,525 --> 00:50:51,416
from Philadelphia--
994
00:50:51,452 --> 00:50:52,377
I don't see what that--
995
00:50:52,413 --> 00:50:53,887
Listen!
996
00:50:53,923 --> 00:50:57,046
There is a man who made a
room full of paper snowflakes
997
00:50:57,082 --> 00:50:59,895
just to make kids
in the hospital smile.
998
00:50:59,932 --> 00:51:01,405
And he doesn't know who he is.
999
00:51:01,442 --> 00:51:02,881
And this girl?
1000
00:51:02,918 --> 00:51:06,349
This girl in the photograph,
I think maybe she loves him.
1001
00:51:06,386 --> 00:51:11,533
Please, help me make
some Christmas magic here.
1002
00:51:11,569 --> 00:51:13,249
Let me see.
1003
00:51:15,173 --> 00:51:17,471
That's Melanie Porter.
1004
00:51:17,507 --> 00:51:18,810
She's away on tour.
1005
00:51:18,847 --> 00:51:20,183
You know her?
1006
00:51:20,219 --> 00:51:22,415
Could I please have her number?
1007
00:51:22,486 --> 00:51:25,813
Who am I to get in the way
of a little Christmas magic?
1008
00:51:32,681 --> 00:51:34,190
Thank you.
1009
00:51:36,972 --> 00:51:38,858
Does anything look familiar?
1010
00:51:38,895 --> 00:51:40,369
Yeah!
1011
00:51:40,405 --> 00:51:43,871
Actually this
looks really familiar.
1012
00:51:43,942 --> 00:51:45,999
Let's go in.
1013
00:51:46,035 --> 00:51:47,887
Thank you so much.
1014
00:51:47,958 --> 00:51:50,496
We got the last four Christmas
carolers in Philadelphia.
1015
00:51:50,532 --> 00:51:51,457
Hey!
1016
00:51:51,493 --> 00:51:52,453
Take that, Books Books Books!
1017
00:51:52,489 --> 00:51:53,723
Darcy does it again.
1018
00:51:53,760 --> 00:51:55,371
That girl canmake a plan happen.
1019
00:51:55,442 --> 00:51:57,053
So why isn't she
applying for general manager?
1020
00:51:57,089 --> 00:51:58,666
It's actually infuriating.
1021
00:51:58,702 --> 00:51:59,971
Darcy's literally themost capable person I know,
1022
00:52:00,007 --> 00:52:01,687
and somehow, she can't see it.
1023
00:52:01,758 --> 00:52:03,369
She's single-handedly
planning Christmas Eve,
1024
00:52:03,440 --> 00:52:04,982
all while taking
care of amnesia guy.
1025
00:52:05,019 --> 00:52:06,425
And his dog.
1026
00:52:06,461 --> 00:52:08,416
Bailey's a pretty great dog.
1027
00:52:08,452 --> 00:52:11,025
Can we help you find anything?
1028
00:52:12,675 --> 00:52:15,419
I'm guessing that
Darcy isn't here?
1029
00:52:15,455 --> 00:52:16,998
What makes you say that?
1030
00:52:17,034 --> 00:52:19,607
Well you two were just
talking about her really loudly.
1031
00:52:19,643 --> 00:52:21,598
I'm sorry, do I know you?
1032
00:52:21,634 --> 00:52:23,967
That's a trickier
question than you realize.
1033
00:52:24,004 --> 00:52:25,787
From the front
window, of course!
1034
00:52:25,823 --> 00:52:28,086
You're amnesia guy!
1035
00:52:28,123 --> 00:52:29,803
Well that is my formal title,
1036
00:52:29,839 --> 00:52:31,1000
but you can call me Aiden.
1037
00:52:32,071 --> 00:52:33,819
Right, Aiden.
1038
00:52:33,890 --> 00:52:35,295
Darcy's off today.
1039
00:52:35,332 --> 00:52:38,213
You said you saw him in the
front window before today?
1040
00:52:38,250 --> 00:52:40,067
Yeah, on Sunday I think.
1041
00:52:40,104 --> 00:52:42,470
You had Bailey with you.
1042
00:52:42,506 --> 00:52:45,457
Aiden, maybe you know
somebody in the neighborhood.
1043
00:52:45,493 --> 00:52:46,555
Yeah.
1044
00:52:48,102 --> 00:52:49,885
You've reached thevoicemail of Melanie Porter.
1045
00:52:49,921 --> 00:52:52,597
Leave a messageand I'll call ya back.
1046
00:52:54,110 --> 00:52:57,610
Hi, Melanie,
this is Darcy Archer.
1047
00:52:57,646 --> 00:52:59,120
We don't know each other.
1048
00:52:59,156 --> 00:53:01,386
I'm a friend of Aiden Anderson,
1049
00:53:01,422 --> 00:53:05,402
maybe you know him
as William Anderson?
1050
00:53:05,438 --> 00:53:08,698
There was a small
accident, he's okay,
1051
00:53:08,734 --> 00:53:11,135
but he got hit on the head,
1052
00:53:11,206 --> 00:53:13,606
and he has a tiny
case of amnesia.
1053
00:53:17,694 --> 00:53:20,026
I called the police
again this morning.
1054
00:53:20,062 --> 00:53:22,944
They still have no calls
regarding a missing person.
1055
00:53:23,015 --> 00:53:25,107
I guess my family
doesn't know I'm missing.
1056
00:53:25,178 --> 00:53:27,544
Does anything
else look familiar?
1057
00:53:27,581 --> 00:53:29,878
Not really.
1058
00:53:29,915 --> 00:53:31,252
We should get
back to the hospital.
1059
00:53:31,288 --> 00:53:32,521
My car's right over there.
1060
00:53:32,559 --> 00:53:33,998
Wait a second!
1061
00:53:38,325 --> 00:53:39,731
Oh, that explains it.
1062
00:53:39,768 --> 00:53:41,070
You came by on Sunday.
1063
00:53:41,106 --> 00:53:42,820
I don't work on Sundays.
1064
00:53:42,857 --> 00:53:45,190
Says Ralph helped
you, and you paid cash.
1065
00:53:45,226 --> 00:53:47,249
Okay well, can I speak to Ralph?
1066
00:53:47,319 --> 00:53:49,034
He's on a plane to Tucson.
1067
00:53:49,070 --> 00:53:50,064
Oh.
1068
00:53:51,199 --> 00:53:53,806
Ma'am, my name
is Nancy Thompson,
1069
00:53:53,842 --> 00:53:56,518
I'm a nurse at
Einstein Hospital.
1070
00:53:56,554 --> 00:53:58,509
This gentleman is
a patient of ours.
1071
00:53:58,545 --> 00:54:02,869
Any information that you could
offer would be much appreciated.
1072
00:54:02,905 --> 00:54:04,722
Let's have a look.
1073
00:54:07,299 --> 00:54:09,872
Then apparently I found
a diamond certificate
1074
00:54:09,909 --> 00:54:11,383
in some of my mom's old stuff,
1075
00:54:11,453 --> 00:54:13,030
and even though the
setting was an antique,
1076
00:54:13,066 --> 00:54:16,189
my Dad surprised her with
a diamond upgrade in 1989.
1077
00:54:16,225 --> 00:54:18,660
I'm sure that's significant,
I'm just not seeing it.
1078
00:54:18,697 --> 00:54:21,200
There was a serial number
engraved in the side.
1079
00:54:21,237 --> 00:54:24,531
So I entered the serial
number, and lo and behold,
1080
00:54:24,567 --> 00:54:27,689
it pops up in an antique store
right here in Philadelphia.
1081
00:54:27,725 --> 00:54:29,336
And then you waited three weeks
1082
00:54:29,373 --> 00:54:31,156
to go down the
street and get it?
1083
00:54:31,192 --> 00:54:32,426
Yeah, that is a little weird.
1084
00:54:32,463 --> 00:54:34,177
I must've been out of town.
1085
00:54:34,213 --> 00:54:35,550
Of course, that's wonderful.
1086
00:54:35,586 --> 00:54:37,919
It still feels like there's
something missing there,
1087
00:54:37,955 --> 00:54:39,018
doesn't it?
1088
00:54:39,088 --> 00:54:40,048
How so?
1089
00:54:40,084 --> 00:54:41,935
Well, you're from Ohio.
1090
00:54:41,971 --> 00:54:44,201
You went to college
at Ohio State.
1091
00:54:44,272 --> 00:54:46,466
You moved to Philadelphia
at some point after graduation
1092
00:54:46,503 --> 00:54:49,419
and then years later, your
mother's engagement ring,
1093
00:54:49,455 --> 00:54:51,444
which has been
missing for decades,
1094
00:54:51,481 --> 00:54:54,671
shows up at a shop located
six blocks from your house?
1095
00:54:54,742 --> 00:54:56,593
I'm not saying it
couldn't happen,
1096
00:54:56,630 --> 00:54:59,408
but you've gotta admit
it's a heck of a coincidence.
1097
00:54:59,445 --> 00:55:00,851
No, it makes no sense.
1098
00:55:00,922 --> 00:55:02,395
You're right.
1099
00:55:02,432 --> 00:55:04,558
More missing pieces.
1100
00:55:05,899 --> 00:55:08,094
Well, maybe one less.
1101
00:55:08,131 --> 00:55:10,634
Does the name Melanie
Porter mean anything to you?
1102
00:55:10,671 --> 00:55:11,733
No.
1103
00:55:11,769 --> 00:55:12,934
Melanie Porter.
1104
00:55:12,970 --> 00:55:13,759
No.
1105
00:55:13,795 --> 00:55:14,822
Melanie Porter?
1106
00:55:14,893 --> 00:55:16,779
We can do this all
day, if you want.
1107
00:55:16,815 --> 00:55:18,976
She's the girl in
the photo, Aiden.
1108
00:55:24,883 --> 00:55:26,734
Melanie Porter...
1109
00:55:26,771 --> 00:55:28,657
She's a professional ballerina.
1110
00:55:28,728 --> 00:55:30,202
I went to Manhattan this morning
1111
00:55:30,239 --> 00:55:31,541
and met this really
nice receptionist
1112
00:55:31,577 --> 00:55:33,257
at the Grand Ballet Company.
1113
00:55:33,293 --> 00:55:34,424
Melanie dances there--
1114
00:55:34,461 --> 00:55:37,549
I'm sorry, you went to
Manhattan this morning?
1115
00:55:37,585 --> 00:55:40,569
Just a quick little
trip on the train.
1116
00:55:40,605 --> 00:55:43,075
I knew you were nervous
about meeting her,
1117
00:55:43,111 --> 00:55:45,204
I thought if met
her first in person,
1118
00:55:45,240 --> 00:55:47,950
explained the situation...
1119
00:55:48,021 --> 00:55:51,109
I just wanted to bring
you guys back together.
1120
00:55:51,179 --> 00:55:53,718
Darcy, you amaze me.
1121
00:55:53,754 --> 00:55:55,948
I wish I had your tenacity.
1122
00:55:57,118 --> 00:55:58,283
What?
1123
00:56:00,036 --> 00:56:02,402
That's not how most
people would describe me.
1124
00:56:02,439 --> 00:56:04,531
Well, they should.
1125
00:56:06,078 --> 00:56:07,518
So did you talk to her?
1126
00:56:07,554 --> 00:56:09,406
I left a voicemail.
1127
00:56:09,442 --> 00:56:11,396
A voicemail?
1128
00:56:11,433 --> 00:56:13,869
So then I guess
now we just wait.
1129
00:56:13,905 --> 00:56:16,649
Are you upset that I didn't
ask your permission first?
1130
00:56:16,686 --> 00:56:18,228
Did I overstep?
1131
00:56:18,265 --> 00:56:22,691
No, I think we flew right past
overstepping on the first day.
1132
00:56:22,727 --> 00:56:24,510
I really appreciate
what you did.
1133
00:56:24,547 --> 00:56:26,674
I just...
1134
00:56:26,710 --> 00:56:30,003
I just wish that
I remembered her.
1135
00:56:31,344 --> 00:56:32,715
You will.
1136
00:56:32,751 --> 00:56:36,010
I also wish that I
had your confidence.
1137
00:56:37,145 --> 00:56:39,238
When you're standing
in front of the woman
1138
00:56:39,308 --> 00:56:43,014
you're meant to be with,
I believe you'll know.
1139
00:56:45,316 --> 00:56:48,815
May I ask you a
personal question?
1140
00:56:48,851 --> 00:56:50,532
Seems only fair.
1141
00:56:50,569 --> 00:56:53,004
Why haven't you pitched
yourself for the position
1142
00:56:53,040 --> 00:56:55,853
of general manager
over at Chaucer's?
1143
00:56:55,890 --> 00:56:57,192
Uh, what?
1144
00:56:57,228 --> 00:56:59,355
I may have overstepped
a little bit today, too.
1145
00:56:59,391 --> 00:57:02,547
Nurse Nancy took me by your shop
1146
00:57:02,617 --> 00:57:05,259
and a couple of your coworkers
might have been complaining
1147
00:57:05,295 --> 00:57:07,181
about you not
applying to run the place.
1148
00:57:07,218 --> 00:57:08,830
I'm going to strangle them!
1149
00:57:08,866 --> 00:57:09,962
Dr. Holbrook!
1150
00:57:09,998 --> 00:57:11,026
Hi!
1151
00:57:11,097 --> 00:57:14,288
Darcy Archer, this
is my neurologist.
1152
00:57:14,324 --> 00:57:16,863
Are you ready to
get out of here, Aiden?
1153
00:57:16,933 --> 00:57:19,128
Seriously?
1154
00:57:19,164 --> 00:57:21,874
I told Dr. Holbrook
that I observed
1155
00:57:21,911 --> 00:57:24,037
no areas of concern when
you were ambulatory today.
1156
00:57:24,074 --> 00:57:27,092
And the swelling on your brain
is sufficiently under control,
1157
00:57:27,129 --> 00:57:29,805
so I'm comfortable
signing your release.
1158
00:57:29,841 --> 00:57:31,349
But...
1159
00:57:31,420 --> 00:57:33,238
there's still so
much I don't remember.
1160
00:57:33,274 --> 00:57:36,601
Which is why we'd still like to
see you for cognitive therapy,
1161
00:57:36,638 --> 00:57:38,146
but the best thing you can do
1162
00:57:38,182 --> 00:57:40,000
is to surround yourself
with the familiar.
1163
00:57:40,070 --> 00:57:42,849
Gosh well, okay.
1164
00:57:42,920 --> 00:57:44,154
Thanks doc!
1165
00:57:44,225 --> 00:57:46,900
Stay put and we'll
get your paperwork.
1166
00:57:52,841 --> 00:57:55,929
So what do I do now?
1167
00:57:57,064 --> 00:57:59,636
I guess you go home.
1168
00:58:17,404 --> 00:58:20,972
I mean it looks familiar.
1169
00:58:21,008 --> 00:58:23,443
But it doesn't
really feel like home.
1170
00:58:23,480 --> 00:58:24,748
Give it a minute.
1171
00:58:24,785 --> 00:58:27,254
Settle in a bit.
1172
00:58:27,290 --> 00:58:29,417
It just doesn't feel like me.
1173
00:58:29,453 --> 00:58:31,751
How so?
1174
00:58:33,401 --> 00:58:35,493
Well, take this
sculpture for instance.
1175
00:58:35,564 --> 00:58:37,106
What about it?
1176
00:58:37,143 --> 00:58:39,338
I really hate that sculpture.
1177
00:58:39,409 --> 00:58:41,569
Well maybe it was a gift.
1178
00:58:43,390 --> 00:58:46,066
No tree?
1179
00:58:48,128 --> 00:58:51,593
Not even a single decoration?
1180
00:58:51,629 --> 00:58:53,104
I love Christmas.
1181
00:58:53,140 --> 00:58:56,296
I know I love Christmas.
1182
00:58:56,367 --> 00:58:59,695
Would it feel more like home
if we decked the halls a bit?
1183
00:58:59,732 --> 00:59:01,686
Because I can make that happen.
1184
00:59:01,722 --> 00:59:03,369
I don't want you going
out and buying anything.
1185
00:59:03,405 --> 00:59:05,256
I wasn't planning on it.
1186
00:59:05,292 --> 00:59:07,694
Just lemme make a phone call.
1187
00:59:10,030 --> 00:59:12,260
Hey Bailey!
1188
00:59:12,296 --> 00:59:14,251
Don't worry,
there's more in the car!
1189
00:59:14,287 --> 00:59:15,967
Let me help you with that.
1190
00:59:16,038 --> 00:59:17,202
Did you pack all that yourself?
1191
00:59:17,239 --> 00:59:18,576
Oh, goodness no.
1192
00:59:18,612 --> 00:59:20,052
I recruited Luigi to assist.
1193
00:59:20,088 --> 00:59:21,288
You must be Aiden.
1194
00:59:21,359 --> 00:59:22,729
Yes, thank you.
1195
00:59:22,766 --> 00:59:25,373
Nice to meet you, Mrs. Henley.
1196
00:59:25,409 --> 00:59:26,884
Darcy, you're right.
1197
00:59:26,920 --> 00:59:28,325
He is handsome.
1198
00:59:28,362 --> 00:59:30,385
She said I was handsome?
1199
00:59:30,422 --> 00:59:33,715
It's, you know,
just a descriptive word.
1200
00:59:33,751 --> 00:59:35,878
Let's unpack some
Christmas, shall we?
1201
00:59:38,179 --> 00:59:40,409
And I'll get the
rest out of the car.
1202
00:59:43,913 --> 00:59:46,313
My friend Josh is covering
my shift at the store today
1203
00:59:46,350 --> 00:59:48,098
and now my phone is dead.
1204
00:59:48,169 --> 00:59:50,090
It's been a busy day.
1205
00:59:50,160 --> 00:59:52,631
I feel bad making
you miss all this work.
1206
00:59:52,667 --> 00:59:54,416
I'm the one who usually
covers for everyone,
1207
00:59:54,487 --> 00:59:58,226
I'm just calling
in a few favors.
1208
00:59:58,296 --> 01:00:01,522
I did promise to find
a surprise special guest
1209
01:00:01,558 --> 01:00:03,718
for our Christmas Eve event.
1210
01:00:03,755 --> 01:00:05,401
I'm still working on that one.
1211
01:00:05,472 --> 01:00:07,495
Hey, why don't we
call one of my clients?
1212
01:00:07,531 --> 01:00:09,726
Do you remember the
password for your computer?
1213
01:00:09,797 --> 01:00:12,884
You know, amnesia really
is the unexpected wrench
1214
01:00:12,955 --> 01:00:15,185
in the works of a
paperless office.
1215
01:00:15,221 --> 01:00:16,832
I don't like that word.
1216
01:00:16,869 --> 01:00:18,137
Paperless.
1217
01:00:18,174 --> 01:00:20,677
It's not a world
I wanna live in.
1218
01:00:20,714 --> 01:00:23,664
So you never
answered my question.
1219
01:00:23,701 --> 01:00:27,990
Why haven't you
applied to run the store?
1220
01:00:28,026 --> 01:00:29,775
Honestly?
1221
01:00:29,811 --> 01:00:33,756
I'm running out of reasons.
1222
01:00:33,792 --> 01:00:37,362
I guess I hesitate because
I'm not the type of person
1223
01:00:37,432 --> 01:00:39,147
who looks around
a room and thinks,
1224
01:00:39,183 --> 01:00:41,824
"Clearly I'm meant to be
the person in charge here."
1225
01:00:41,861 --> 01:00:45,601
Okay, but you are
the type of person
1226
01:00:45,637 --> 01:00:47,694
who decides that
something needs to happen
1227
01:00:47,765 --> 01:00:50,268
and then makes
sure that it does.
1228
01:00:50,305 --> 01:00:52,088
Isn't that all leadership is?
1229
01:00:52,124 --> 01:00:53,633
Maybe so.
1230
01:00:53,670 --> 01:00:57,135
Besides, there's an experience
that I want you to have.
1231
01:00:57,171 --> 01:00:58,989
What's that?
1232
01:00:59,025 --> 01:01:00,671
To know how good
it feels to have
1233
01:01:00,741 --> 01:01:03,520
Darcy Archer fighting for you.
1234
01:01:03,556 --> 01:01:05,339
Thank you, Aiden.
1235
01:01:14,953 --> 01:01:17,663
That's a great
sweater, by the way.
1236
01:01:17,734 --> 01:01:19,723
Oh, thank you.
1237
01:01:19,759 --> 01:01:21,268
I can't take credit for it.
1238
01:01:21,304 --> 01:01:23,980
I did find a business card for
a personal shopper upstairs.
1239
01:01:24,050 --> 01:01:25,936
Someone buys your
clothes for you?
1240
01:01:25,973 --> 01:01:27,241
Apparently.
1241
01:01:29,063 --> 01:01:30,297
So what do think?
1242
01:01:30,368 --> 01:01:32,082
How're we looking?
1243
01:01:32,118 --> 01:01:33,592
Good, I think.
1244
01:01:36,134 --> 01:01:37,300
One, two...
1245
01:01:52,612 --> 01:01:55,047
Well, you think we got enough?
1246
01:01:55,084 --> 01:01:56,730
Yes, it looks great!
1247
01:01:56,767 --> 01:01:59,099
And who wants to make
a gingerbread house?
1248
01:01:59,169 --> 01:02:02,841
One of my favorite
Christmas traditions.
1249
01:02:02,877 --> 01:02:04,591
Maybe I'll...
1250
01:02:04,662 --> 01:02:06,273
watch this!
1251
01:02:11,047 --> 01:02:12,658
Christmas at my house,
1252
01:02:12,695 --> 01:02:15,542
there was always an
assembly line in the kitchen.
1253
01:02:15,579 --> 01:02:20,142
My mom, she would
make so much bread
1254
01:02:20,179 --> 01:02:22,992
that she would have to bake
the loaves in coffee cans.
1255
01:02:23,028 --> 01:02:25,223
She was pretty famous
for it, actually.
1256
01:02:25,259 --> 01:02:27,317
We would show up to
school with a loaf
1257
01:02:27,353 --> 01:02:29,549
all wrapped up for each teacher.
1258
01:02:29,585 --> 01:02:32,226
Not just mine, all of them.
1259
01:02:32,263 --> 01:02:34,835
And they...
1260
01:02:34,872 --> 01:02:36,552
The teachers...
1261
01:02:38,511 --> 01:02:39,916
What?
1262
01:02:41,703 --> 01:02:43,864
I was a teacher, Darcy.
1263
01:02:45,788 --> 01:02:47,159
When?
1264
01:02:47,195 --> 01:02:49,460
I don't know.
1265
01:02:49,496 --> 01:02:51,073
But that classroom
that I was drawing,
1266
01:02:51,109 --> 01:02:52,343
I wasn't a student in it.
1267
01:02:52,380 --> 01:02:53,544
That was my classroom.
1268
01:02:53,615 --> 01:02:55,398
I can see it now,
I can see my desk,
1269
01:02:55,469 --> 01:02:58,282
I can see my entire class.
1270
01:02:58,318 --> 01:02:59,690
I was an art teacher.
1271
01:02:59,726 --> 01:03:00,719
Third through fifth grade.
1272
01:03:00,790 --> 01:03:02,299
And my first year of teaching,
1273
01:03:02,335 --> 01:03:05,697
my mom showed up at Christmas
with a loaf just for me.
1274
01:03:05,768 --> 01:03:07,998
I love that.
1275
01:03:08,034 --> 01:03:10,606
Why would I give that up?
1276
01:03:10,643 --> 01:03:13,284
Maybe there's a
gift in all this.
1277
01:03:13,320 --> 01:03:15,652
As you remember who you were,
1278
01:03:15,689 --> 01:03:19,188
you get to decide
who you want to be.
1279
01:03:27,429 --> 01:03:29,453
I know this song.
1280
01:03:29,489 --> 01:03:31,272
Well yes, it's been
playing everywhere.
1281
01:03:31,309 --> 01:03:32,508
No, but this version of it.
1282
01:03:32,579 --> 01:03:35,907
I've heard it before!
I know I have.
1283
01:03:37,145 --> 01:03:38,928
Winter formal, in college.
1284
01:03:38,964 --> 01:03:40,987
Will you dance with me?
1285
01:03:41,023 --> 01:03:42,738
Oh, no--
1286
01:03:45,486 --> 01:03:47,510
Yup, there it is.
1287
01:03:47,580 --> 01:03:49,123
It's all coming back.
1288
01:03:49,159 --> 01:03:51,767
And the theme was...
1289
01:03:51,803 --> 01:03:52,968
bells.
1290
01:03:53,004 --> 01:03:54,959
Something with bells.
1291
01:03:54,996 --> 01:03:57,499
Jingle Bell Ball,
that's it yeah!
1292
01:03:57,570 --> 01:03:59,594
That sounds magical.
1293
01:04:02,411 --> 01:04:05,327
I couldn't have gotten through
this without you, Darcy.
1294
01:04:05,363 --> 01:04:08,245
Well, you wouldn't have
gotten into this without me.
1295
01:04:08,281 --> 01:04:10,682
You have to stop
blaming yourself.
1296
01:04:10,753 --> 01:04:12,433
It was a moment, an accident,
1297
01:04:12,469 --> 01:04:14,287
and everything since
then has revealed to me
1298
01:04:14,323 --> 01:04:15,762
who you really are.
1299
01:04:15,799 --> 01:04:19,985
Thoughtful, determined, funny...
1300
01:04:21,498 --> 01:04:25,238
I do like the way you see me.
1301
01:04:25,274 --> 01:04:27,640
I love that I get to see you.
1302
01:04:34,268 --> 01:04:36,600
Aiden will you call
your dog, please?
1303
01:04:36,636 --> 01:04:38,454
Bailey, come!
1304
01:04:42,061 --> 01:04:43,088
What is going on?
1305
01:04:43,125 --> 01:04:44,428
I thought you
went back to Akron,
1306
01:04:44,464 --> 01:04:46,522
and then I get this
crazy message from Melanie,
1307
01:04:46,558 --> 01:04:48,307
someone told her I have amnesia?
1308
01:04:48,378 --> 01:04:50,744
And I've been trying to
call you all morning and...
1309
01:04:50,780 --> 01:04:52,701
what have you
done to this house?
1310
01:04:52,737 --> 01:04:55,344
I'm sorry, could we
back up for a second?
1311
01:04:55,380 --> 01:04:57,370
What are you doing
in Aiden's house?
1312
01:04:57,406 --> 01:04:58,708
This is my house.
1313
01:04:58,744 --> 01:05:00,424
Who are you?
1314
01:05:00,461 --> 01:05:03,617
I'm Darcy Archer,
I'm a friend of Aiden's.
1315
01:05:03,688 --> 01:05:04,716
Who are you?
1316
01:05:04,753 --> 01:05:05,848
I'm William Anderson.
1317
01:05:05,885 --> 01:05:08,424
I am also a friend of Aiden's.
1318
01:05:08,460 --> 01:05:10,689
You're William
A. Anderson?
1319
01:05:10,725 --> 01:05:11,856
Yes.
1320
01:05:11,893 --> 01:05:13,264
Oh dear.
1321
01:05:13,334 --> 01:05:14,775
You weren't planning to use
1322
01:05:14,845 --> 01:05:16,663
those Nutcracker
tickets, were you?
1323
01:05:16,699 --> 01:05:18,173
Is somebody baking in here?
1324
01:05:18,209 --> 01:05:19,889
I don't understand.
1325
01:05:19,926 --> 01:05:23,082
If you're William
Anderson, then...
1326
01:05:23,152 --> 01:05:25,588
I'm Aiden Harris.
1327
01:05:25,659 --> 01:05:27,545
From Akron, Ohio.
1328
01:05:39,322 --> 01:05:42,032
You called and said you'd
found your mother's ring
1329
01:05:42,068 --> 01:05:45,842
at an antique store up here,
you were driving up to get it.
1330
01:05:45,879 --> 01:05:48,280
Wanted to know if I could
recommend any hotels
1331
01:05:48,316 --> 01:05:49,824
that allow dogs.
1332
01:05:49,860 --> 01:05:51,815
I was in California on a
book tour with a client,
1333
01:05:51,852 --> 01:05:53,360
so I offered you my house.
1334
01:05:53,396 --> 01:05:57,377
Which you've apparently,
decorated for Christmas.
1335
01:05:57,447 --> 01:05:58,510
You're welcome.
1336
01:05:58,546 --> 01:05:59,505
I'm a minimalist.
1337
01:05:59,542 --> 01:06:01,633
Yeah, but you don't have to be.
1338
01:06:01,670 --> 01:06:03,384
And you guys have been
friends since college,
1339
01:06:03,455 --> 01:06:06,027
which is why Aiden was
in your graduation photo.
1340
01:06:06,063 --> 01:06:06,954
Yes.
1341
01:06:06,990 --> 01:06:08,465
So Melanie is your girlfriend?
1342
01:06:08,501 --> 01:06:09,700
Yes!
1343
01:06:09,771 --> 01:06:11,485
She tried to call after
she got Darcy's message.
1344
01:06:11,523 --> 01:06:13,683
I really should've
charged my phone.
1345
01:06:13,719 --> 01:06:17,184
Okay, so I came here from
Ohio to get my mom's ring.
1346
01:06:17,255 --> 01:06:19,931
You had to wait until you were
on Christmas break from school.
1347
01:06:19,967 --> 01:06:20,961
So I'm still a teacher?
1348
01:06:20,997 --> 01:06:22,094
Yes!
1349
01:06:22,130 --> 01:06:23,776
Oh, that's nice.
1350
01:06:23,812 --> 01:06:25,939
I bet you you're
a great teacher.
1351
01:06:25,975 --> 01:06:27,689
All right so...
1352
01:06:27,760 --> 01:06:29,268
I'm sorry, Will.
1353
01:06:29,305 --> 01:06:31,088
It's just the last week I've
been thinking that I was you.
1354
01:06:31,124 --> 01:06:33,937
Which explains why
you're wearing my clothes.
1355
01:06:33,974 --> 01:06:35,447
It's a really nice sweater.
1356
01:06:35,484 --> 01:06:38,022
Aiden, I am so sorry that
you've been dealing with this.
1357
01:06:38,093 --> 01:06:41,284
This is kind of insane,
I had no idea.
1358
01:06:41,320 --> 01:06:44,510
I wish I'd gotten home sooner,
I was in LA with Tony Parks.
1359
01:06:44,581 --> 01:06:46,295
Which is so amazing.
1360
01:06:46,332 --> 01:06:47,909
She's a pretty big fan.
1361
01:06:47,946 --> 01:06:49,420
She works over at
Chaucer's Bookstore.
1362
01:06:49,456 --> 01:06:50,553
No kidding!
1363
01:06:50,589 --> 01:06:51,788
That's a great store.
1364
01:06:51,824 --> 01:06:53,265
There's not many
like it anymore.
1365
01:06:53,301 --> 01:06:54,603
Keep up the good fight.
1366
01:06:54,639 --> 01:06:56,457
We certainly try.
1367
01:06:56,493 --> 01:06:58,723
Aiden, you should
probably call your Dad.
1368
01:06:58,759 --> 01:07:00,371
I don't know when you
were planning on being home,
1369
01:07:00,407 --> 01:07:02,156
but he might've been
expecting you by now.
1370
01:07:02,226 --> 01:07:03,906
The big problem
is I lost my phone,
1371
01:07:03,943 --> 01:07:05,108
and I don't have his number.
1372
01:07:05,144 --> 01:07:07,065
His generation
still has landlines.
1373
01:07:07,101 --> 01:07:09,227
That's true, we do.
1374
01:07:09,263 --> 01:07:11,700
I'll see if he's listed.
1375
01:07:13,726 --> 01:07:15,304
Um, Mrs. Henley?
1376
01:07:15,375 --> 01:07:19,423
Why don't we pack up
and get out of the way?
1377
01:07:19,459 --> 01:07:20,556
No, what're you talking about?
1378
01:07:20,592 --> 01:07:21,894
Stay!
1379
01:07:21,931 --> 01:07:23,371
We're finally
solving this mystery,
1380
01:07:23,408 --> 01:07:25,259
don't you want to
see how it ends?
1381
01:07:25,296 --> 01:07:27,421
I'm seeing it.
1382
01:07:27,458 --> 01:07:32,503
You're being reunited
with people who love you.
1383
01:07:32,539 --> 01:07:33,910
I'm...
1384
01:07:33,946 --> 01:07:36,931
I'm just going to
get a little fresh air.
1385
01:07:40,056 --> 01:07:40,947
Do I follow?
1386
01:07:41,018 --> 01:07:42,835
You absolutely follow.
1387
01:07:42,871 --> 01:07:44,037
Right.
1388
01:07:57,222 --> 01:07:59,416
When did she have time
to decorate out here?
1389
01:07:59,487 --> 01:08:02,197
She's a very determined lady.
1390
01:08:06,078 --> 01:08:07,896
What's wrong?
1391
01:08:07,932 --> 01:08:09,853
Nothing, I promise.
1392
01:08:12,154 --> 01:08:14,556
But Dr. Holbrook
said you'll do better
1393
01:08:14,592 --> 01:08:17,371
if you're surrounded
by the familiar.
1394
01:08:17,407 --> 01:08:19,911
I need to give
you room to do that.
1395
01:08:19,982 --> 01:08:22,176
But I'm not asking you to.
1396
01:08:22,213 --> 01:08:25,781
You're only just remembering
your life in Ohio.
1397
01:08:25,817 --> 01:08:28,184
And you wrapped up
that ring for someone,
1398
01:08:28,221 --> 01:08:31,961
and whoever it is
clearly means a lot to you.
1399
01:08:31,997 --> 01:08:33,711
So...
1400
01:08:33,782 --> 01:08:35,702
go back to your life.
1401
01:08:35,772 --> 01:08:39,032
And find out who you are.
1402
01:08:39,103 --> 01:08:43,975
No matter what, I'm your
friend, and I always will be.
1403
01:08:46,998 --> 01:08:48,610
Okay.
1404
01:09:02,275 --> 01:09:03,681
Thank you.
1405
01:09:05,639 --> 01:09:06,838
For everything.
1406
01:09:10,308 --> 01:09:12,126
Aiden!
1407
01:09:12,162 --> 01:09:14,494
Will has your dad on the line!
1408
01:09:56,549 --> 01:09:58,229
Are you alright, dear?
1409
01:09:58,266 --> 01:09:59,946
You look so sad.
1410
01:10:00,016 --> 01:10:03,242
I should be alright, right?
1411
01:10:03,278 --> 01:10:05,851
I wanted to help
him find out who he is,
1412
01:10:05,887 --> 01:10:09,352
and we did that.
1413
01:10:09,388 --> 01:10:11,686
And I made a new friend.
1414
01:10:11,722 --> 01:10:14,913
But you see him as
more than a friend.
1415
01:10:18,417 --> 01:10:21,607
I don't ask for much, you know?
1416
01:10:21,678 --> 01:10:24,353
The less you ask for,
the less you have to lose.
1417
01:10:24,390 --> 01:10:29,846
So I found my adventure
in books, you know?
1418
01:10:32,697 --> 01:10:35,442
But this week, it was
like I forgot to do that,
1419
01:10:35,478 --> 01:10:41,381
and I realized that I'm a
little braver than I thought.
1420
01:10:41,417 --> 01:10:44,401
You didn't think about all
the things you're normally
1421
01:10:44,472 --> 01:10:49,792
tentative about, because
you were concerned for Aiden.
1422
01:10:49,828 --> 01:10:55,627
Caring for others reveals
the best version of ourselves.
1423
01:10:55,664 --> 01:10:58,477
Those were
special circumstances.
1424
01:10:58,513 --> 01:11:00,743
I was helping him
figure out who he is.
1425
01:11:00,814 --> 01:11:02,733
I know.
1426
01:11:02,804 --> 01:11:07,986
And imagine what would happen if
you did the same for yourself.
1427
01:11:16,673 --> 01:11:18,045
Oh, hey.
1428
01:11:18,115 --> 01:11:20,344
Mrs. Henley left her
phone number in the kitchen.
1429
01:11:20,381 --> 01:11:22,781
She said that she would be
more than happy to come by
1430
01:11:22,818 --> 01:11:26,523
and pick up all of these
decorations whenever you want.
1431
01:11:26,594 --> 01:11:27,828
You know I hate to admit it,
1432
01:11:27,865 --> 01:11:30,368
but they're actually
starting to grow on me.
1433
01:11:31,710 --> 01:11:33,252
You all set?
1434
01:11:34,284 --> 01:11:35,964
Yeah.
1435
01:11:36,000 --> 01:11:39,254
You really don't mind driving
me all the way back to Ohio?
1436
01:11:39,291 --> 01:11:41,414
You have no license, no money,
1437
01:11:41,451 --> 01:11:43,780
and until last night,
you didn't know your name.
1438
01:11:43,816 --> 01:11:47,070
So I'm not really comfortable
letting you drive a car.
1439
01:11:49,095 --> 01:11:50,738
I can't believe your luck,
1440
01:11:50,775 --> 01:11:54,302
having somebody like
Darcy to help you out.
1441
01:11:54,373 --> 01:11:56,428
She actually went to
New York to find Melanie?
1442
01:11:56,464 --> 01:11:57,730
Yeah, she did.
1443
01:11:57,766 --> 01:11:59,272
Wow, that's amazing.
1444
01:11:59,309 --> 01:12:03,009
Would you go through all that
trouble to help a stranger?
1445
01:12:03,045 --> 01:12:06,368
I don't know, would I?
1446
01:12:06,405 --> 01:12:10,001
Yeah, yeah you would.
1447
01:12:10,038 --> 01:12:12,093
But normal people wouldn't.
1448
01:12:12,163 --> 01:12:14,560
I don't know how
you pay that back.
1449
01:12:14,596 --> 01:12:17,063
Actually, there might be a way.
1450
01:12:26,628 --> 01:12:27,792
Thank you!
1451
01:12:27,828 --> 01:12:28,854
Good morning, Darcy.
1452
01:12:28,890 --> 01:12:30,191
Can't talk.
1453
01:12:30,228 --> 01:12:31,288
I've been psyching myself
up the whole ride over
1454
01:12:31,324 --> 01:12:32,522
and I don't wanna lose my nerve.
1455
01:12:32,558 --> 01:12:33,858
Did something happen?
1456
01:12:33,895 --> 01:12:35,161
Many things have happened,
I will tell you later.
1457
01:12:35,198 --> 01:12:37,012
But right now, I am
a woman on a mission.
1458
01:12:37,049 --> 01:12:38,314
Darcy!
1459
01:12:38,350 --> 01:12:39,446
Yeah?
1460
01:12:50,313 --> 01:12:52,334
Good morning, Terrence.
1461
01:12:52,405 --> 01:12:54,116
Good morning, Darcy.
1462
01:12:54,152 --> 01:12:55,796
My, don't you look nice today?
1463
01:12:55,832 --> 01:12:57,167
Thank you, Terrence.
1464
01:12:57,203 --> 01:12:58,709
I do look nice today.
1465
01:12:58,746 --> 01:13:00,801
And in addition to looking nice,
1466
01:13:00,871 --> 01:13:04,297
I submit to you that I look
professional and capable.
1467
01:13:04,368 --> 01:13:06,456
And I would agree
with that assessment.
1468
01:13:08,617 --> 01:13:10,124
Terrence.
1469
01:13:10,194 --> 01:13:12,112
I believe that you
deserve the right
1470
01:13:12,182 --> 01:13:14,683
to have someone running
Chaucer's who really loves it.
1471
01:13:14,719 --> 01:13:16,705
I concur.
1472
01:13:16,741 --> 01:13:19,481
And I think I'm
that person, Terrence.
1473
01:13:19,518 --> 01:13:22,909
No, I just don't
think it, I know it.
1474
01:13:22,980 --> 01:13:26,235
And there's areas where
I'd need training of course,
1475
01:13:26,304 --> 01:13:29,319
but I've come to appreciate
that I'm the kind of person
1476
01:13:29,355 --> 01:13:33,535
who sees a problem and doesn't
stop until a solution is found.
1477
01:13:33,571 --> 01:13:35,180
Do you know what
half the inventory is
1478
01:13:35,217 --> 01:13:36,723
at Books Books Books?
1479
01:13:36,794 --> 01:13:38,300
Not books.
1480
01:13:38,336 --> 01:13:42,550
What we do is so special and our
community needs us and I truly--
1481
01:13:42,587 --> 01:13:44,984
Darcy.
1482
01:13:45,021 --> 01:13:48,514
All I ever wanted
was for you to want it.
1483
01:13:48,585 --> 01:13:49,679
Pardon?
1484
01:13:49,750 --> 01:13:51,154
Of course you
could run this store.
1485
01:13:51,191 --> 01:13:52,525
I've always known that.
1486
01:13:52,561 --> 01:13:54,787
I just needed for
you to know that.
1487
01:13:54,823 --> 01:13:56,158
Really?
1488
01:13:56,229 --> 01:13:59,141
I would be honored to leave
Chaucer's in your hands.
1489
01:13:59,177 --> 01:14:00,272
Really.
1490
01:14:00,308 --> 01:14:01,608
The job is yours.
1491
01:14:01,644 --> 01:14:03,288
Oh my gosh, Terrence!
1492
01:14:03,324 --> 01:14:04,796
You will not regret this.
1493
01:14:04,867 --> 01:14:05,893
So.
1494
01:14:05,929 --> 01:14:07,265
Let's get you started.
1495
01:14:07,300 --> 01:14:08,704
Right now?
1496
01:14:08,740 --> 01:14:10,143
Sunday is Christmas Eve.
1497
01:14:10,214 --> 01:14:13,091
We have a lot of work to do.
1498
01:14:14,670 --> 01:14:15,594
Sorry to interrupt.
1499
01:14:15,630 --> 01:14:17,171
I've got a call on hold for you.
1500
01:14:17,207 --> 01:14:18,713
Katherine.
1501
01:14:18,749 --> 01:14:21,523
I would like to introduce you
to our new general manager.
1502
01:14:21,559 --> 01:14:22,654
Oh, Darcy!
1503
01:14:22,691 --> 01:14:23,854
I knew when you came
in with good shoes
1504
01:14:23,890 --> 01:14:25,020
something was brewing.
1505
01:14:25,056 --> 01:14:26,528
So maybe this call
should go to you then?
1506
01:14:26,564 --> 01:14:27,591
Who is it?
1507
01:14:27,661 --> 01:14:29,339
It's Anthony Cleaver Parks.
1508
01:14:29,375 --> 01:14:32,150
He's offering to do an author
appearance on Christmas Eve.
1509
01:14:32,186 --> 01:14:34,514
Anthony Cleaver Parks?
Here?
1510
01:14:34,550 --> 01:14:35,714
Why?
1511
01:14:35,750 --> 01:14:38,388
He says he's helping
a friend repay a favor.
1512
01:14:40,207 --> 01:14:43,152
I'll take the call
in here, thanks.
1513
01:14:44,869 --> 01:14:48,500
Okay. Bye boss!
1514
01:14:56,336 --> 01:14:58,534
I'm just worried
I won't remember.
1515
01:14:58,604 --> 01:15:01,043
Don't worry, you will.
1516
01:15:29,464 --> 01:15:30,836
Sara!
1517
01:15:39,704 --> 01:15:41,180
I remember.
1518
01:15:44,000 --> 01:15:45,927
I remember!
1519
01:15:58,679 --> 01:16:00,569
Wait wait!
1520
01:16:02,000 --> 01:16:04,827
I wanted to get a
photo of you two!
1521
01:16:06,091 --> 01:16:07,929
I know that we're overdressed.
1522
01:16:07,966 --> 01:16:10,384
People don't dress up to
go to the ballet anymore.
1523
01:16:10,420 --> 01:16:14,782
Oscar Wilde said one can never
be overdressed or overeducated.
1524
01:16:14,852 --> 01:16:16,384
Do you hear that, Luigi?
1525
01:16:16,420 --> 01:16:18,566
We have Oscar's approval.
1526
01:16:18,637 --> 01:16:20,543
I don't know him,
but he sounds like
1527
01:16:20,614 --> 01:16:21,839
a very wise man, huh?
1528
01:16:21,874 --> 01:16:23,680
Okay, smile.
1529
01:16:25,079 --> 01:16:25,963
Have fun, you two.
1530
01:16:26,000 --> 01:16:26,659
Ciao.
1531
01:16:26,695 --> 01:16:27,806
Good night.
1532
01:16:51,000 --> 01:16:52,749
Okay everyone,
it's looking good!
1533
01:16:52,785 --> 01:16:54,363
Let's keep up the pace!
1534
01:16:54,400 --> 01:16:57,933
The doors open in ten minutes
and we have customers waiting!
1535
01:16:58,004 --> 01:16:59,238
Darcy?
1536
01:16:59,275 --> 01:17:00,853
Can you come take a
look at this for a minute?
1537
01:17:00,889 --> 01:17:02,500
Oh, of course!
1538
01:17:02,537 --> 01:17:03,977
Katherine, while you
have your phone out,
1539
01:17:04,013 --> 01:17:05,384
do you mind calling
William Anderson
1540
01:17:05,420 --> 01:17:08,509
and getting an ETA
on Mr. Parks' arrival?
1541
01:17:15,825 --> 01:17:18,569
Oh, Luigi!
This looks incredible!
1542
01:17:18,640 --> 01:17:22,792
I could not have done it without
the help of my lovely assistant.
1543
01:17:22,828 --> 01:17:25,676
Beauty inspires beauty.
1544
01:17:28,081 --> 01:17:29,625
Great job with the store, Darcy.
1545
01:17:29,661 --> 01:17:31,376
The place looks extraordinary!
1546
01:17:31,412 --> 01:17:32,681
Thank you, Terrence.
1547
01:17:32,717 --> 01:17:35,633
Our special guests have arrived.
1548
01:17:37,146 --> 01:17:38,483
Darcy!
1549
01:17:42,983 --> 01:17:44,834
I'd like you to meet
Anthony Cleaver Parks.
1550
01:17:44,872 --> 01:17:47,650
Tony, this is the
amazing Darcy Archer.
1551
01:17:47,687 --> 01:17:49,195
It's nice to finally
meet you in person.
1552
01:17:49,231 --> 01:17:51,050
Me?
1553
01:17:51,120 --> 01:17:53,727
Thank you so much for all of
the online promotion you did.
1554
01:17:53,764 --> 01:17:55,342
We've been getting
calls all day.
1555
01:17:55,378 --> 01:17:58,157
I'm glad to get your store
as much attention as I can.
1556
01:17:58,193 --> 01:18:00,937
We really appreciate it.
1557
01:18:00,974 --> 01:18:02,655
Josh, do you
think you could show
1558
01:18:02,691 --> 01:18:04,371
the reading area
to Mr. Parks?
1559
01:18:04,442 --> 01:18:07,324
Please, my friends call me Tony.
1560
01:18:07,360 --> 01:18:08,422
Okay.
1561
01:18:08,459 --> 01:18:10,963
This way, Mr. Parks.
1562
01:18:11,000 --> 01:18:12,798
Or should I say Tony?
1563
01:18:16,332 --> 01:18:18,096
Well, you're done for the year.
1564
01:18:18,167 --> 01:18:21,039
Nobody's gonna top
that Christmas present.
1565
01:18:23,845 --> 01:18:26,198
Honey, what's wrong?
1566
01:18:27,723 --> 01:18:29,937
Nothing.
1567
01:18:29,974 --> 01:18:31,737
I just...
1568
01:18:33,194 --> 01:18:37,728
I can't but wish that I could
tell Aiden about all of this.
1569
01:18:37,799 --> 01:18:38,904
And you can.
1570
01:18:38,976 --> 01:18:40,913
He's still your friend.
1571
01:18:40,984 --> 01:18:44,202
I know, I just...
1572
01:18:44,239 --> 01:18:46,903
I spent so much
time telling myself
1573
01:18:46,939 --> 01:18:50,088
that Aiden was all wrong for me.
1574
01:18:50,125 --> 01:18:54,174
That he lived some
fantasy life with the travel
1575
01:18:54,245 --> 01:18:59,298
and the fancy clothes and that
house that looked like a hotel.
1576
01:18:59,335 --> 01:19:04,561
But, in the end, I didn't
realize I was looking for anyone
1577
01:19:04,597 --> 01:19:09,720
until he turned out to be
everything I was looking for.
1578
01:19:09,757 --> 01:19:12,109
And now I know what I'm missing.
1579
01:19:12,145 --> 01:19:14,844
Even if the time you had
together is all you get,
1580
01:19:14,916 --> 01:19:17,753
look how much it's done for you!
1581
01:19:19,763 --> 01:19:22,704
Also, I really want a dog now.
1582
01:19:22,740 --> 01:19:24,920
That we can do.
1583
01:19:24,991 --> 01:19:26,408
Look around you, Darcy!
1584
01:19:26,480 --> 01:19:27,932
At your store!
1585
01:19:28,003 --> 01:19:29,546
You did this!
1586
01:19:29,582 --> 01:19:32,943
You just have to believe
that anything is possible.
1587
01:19:40,014 --> 01:19:42,242
Hey everybody, Merry Christmas!
1588
01:20:11,000 --> 01:20:13,503
Laura lived in a
little house with her pa,
1589
01:20:13,540 --> 01:20:17,998
her ma, and her big sister
Mary, her little sister Carrie,
1590
01:20:18,035 --> 01:20:22,116
and their good
old bulldog, Jack.
1591
01:20:22,153 --> 01:20:23,352
See?
1592
01:20:27,265 --> 01:20:29,254
Are there any questions?
1593
01:20:29,290 --> 01:20:30,764
Yes, ma'am?
1594
01:20:30,800 --> 01:20:34,813
Mr. Parks, what made you decide
to set a story at Christmas?
1595
01:20:34,849 --> 01:20:36,391
There's just something
about the holidays,
1596
01:20:36,427 --> 01:20:37,421
isn't there?
1597
01:20:37,457 --> 01:20:39,891
The air is heavy
with possibility.
1598
01:20:39,928 --> 01:20:41,675
It's the time of year
where we really believe
1599
01:20:41,746 --> 01:20:44,593
that our dreams can come true.
1600
01:20:44,629 --> 01:20:47,715
And it's those expectationsthat enhance the story...
1601
01:20:47,751 --> 01:20:49,156
Bailey?
1602
01:20:49,227 --> 01:20:52,074
I think he's just
here for the food.
1603
01:20:53,139 --> 01:20:55,024
What are you doing here?
1604
01:20:55,060 --> 01:20:57,083
Well, I was looking for
something to do tonight,
1605
01:20:57,119 --> 01:20:58,696
so I went over to
Books Books Books,
1606
01:20:58,733 --> 01:21:01,407
but man, it is dead over there.
1607
01:21:01,444 --> 01:21:05,113
I meant why aren't you in Ohio?
1608
01:21:05,184 --> 01:21:07,893
You see those people?
1609
01:21:07,929 --> 01:21:11,049
Well that handsome older
gentleman happens to be my dad.
1610
01:21:11,086 --> 01:21:12,731
His name is Stanley, by the way.
1611
01:21:12,768 --> 01:21:15,716
He wanted to thank you for
taking such good care of me.
1612
01:21:15,753 --> 01:21:18,668
And that sweet little girl?
1613
01:21:18,704 --> 01:21:21,756
That's my niece, Sara.
1614
01:21:21,826 --> 01:21:24,535
And that lovely lady wearing
that beautiful diamond ring
1615
01:21:24,572 --> 01:21:27,384
that we thought was lost
forever?
1616
01:21:27,420 --> 01:21:30,334
That's Jenny.
1617
01:21:31,640 --> 01:21:33,355
My sister.
1618
01:21:35,827 --> 01:21:37,370
Your sister?
1619
01:21:37,406 --> 01:21:39,325
The ring was a gift.
1620
01:21:39,362 --> 01:21:41,624
For my sister.
1621
01:21:45,333 --> 01:21:47,698
I'd like to thank thestaff of Chaucer's Bookstore,
1622
01:21:47,734 --> 01:21:50,237
particularly the generalmanager, Darcy Archer,
1623
01:21:50,308 --> 01:21:51,472
for welcoming me here.
1624
01:21:51,509 --> 01:21:53,394
It's been an absolute pleasure.
1625
01:22:04,343 --> 01:22:06,708
Thank you again,
Anthony Cleaver Parks!
1626
01:22:11,000 --> 01:22:13,992
And thank you to you,
all of you,
1627
01:22:14,030 --> 01:22:17,441
for making this the best
Christmas Eve at Chaucer's ever!
1628
01:22:51,500 --> 01:22:53,095
Darcy?
1629
01:22:53,133 --> 01:22:55,214
Hi, I'm Aiden's sister, Jenny.
1630
01:22:55,251 --> 01:22:57,055
And this is my daughter, Sara.
1631
01:22:57,091 --> 01:22:58,062
Hi Sara!
1632
01:22:58,098 --> 01:22:59,242
Hi!
1633
01:22:59,279 --> 01:23:01,673
It is wonderful
to meet both of you.
1634
01:23:01,744 --> 01:23:03,271
I don't know what
would've happened.
1635
01:23:03,307 --> 01:23:04,763
If you hadn't
taken care of Bailey,
1636
01:23:04,801 --> 01:23:06,223
if you hadn't helped Aiden...
1637
01:23:06,294 --> 01:23:08,132
We probably wouldn't have
even known he was missing
1638
01:23:08,169 --> 01:23:09,764
until Christmas Day.
1639
01:23:09,836 --> 01:23:11,674
Thank you so much.
1640
01:23:11,712 --> 01:23:14,453
Your brother is a
very special guy.
1641
01:23:14,489 --> 01:23:16,155
Yeah he is.
1642
01:23:16,225 --> 01:23:17,509
I can't believe he
went through all that,
1643
01:23:17,580 --> 01:23:20,426
and he found Mom's ring.
1644
01:23:20,462 --> 01:23:24,489
It feels like a
Christmas miracle.
1645
01:23:24,525 --> 01:23:26,225
Do you know where he might be?
1646
01:23:26,261 --> 01:23:28,065
I think he took Bailey outside.
1647
01:23:28,103 --> 01:23:29,177
Thank you.
1648
01:23:38,312 --> 01:23:40,463
My favorite authors
are William Faulkner
1649
01:23:40,500 --> 01:23:42,928
and Patricia Highsmith.
1650
01:23:43,000 --> 01:23:47,467
Strangers on a Train
is one of my favorites.
1651
01:23:47,503 --> 01:23:48,661
See?
1652
01:23:48,697 --> 01:23:51,800
Like I said, now I know
you a little better.
1653
01:23:51,835 --> 01:23:54,801
Now I know me a
little better, too.
1654
01:23:57,089 --> 01:23:59,612
I've been trying to
separate the things
1655
01:23:59,647 --> 01:24:02,101
we thought we knew
from the things
1656
01:24:02,138 --> 01:24:03,397
that turned out to be true.
1657
01:24:03,434 --> 01:24:05,581
Let me see if I can help.
1658
01:24:05,617 --> 01:24:06,980
Hi.
1659
01:24:07,016 --> 01:24:08,310
I'm Aiden Harris.
1660
01:24:08,347 --> 01:24:10,288
And this is my dog, Bailey.
1661
01:24:10,325 --> 01:24:13,018
Well it is nice
to meet you both.
1662
01:24:13,054 --> 01:24:14,792
I'm Darcy Archer.
1663
01:24:16,022 --> 01:24:19,499
So what do you do
for a living, Aiden?
1664
01:24:19,569 --> 01:24:21,307
I'm an art teacher.
1665
01:24:21,378 --> 01:24:23,900
How about you?
1666
01:24:23,936 --> 01:24:26,118
I run the best bookstore
in the whole world.
1667
01:24:26,187 --> 01:24:27,823
What? This is your place?
1668
01:24:27,859 --> 01:24:29,870
You run this?
For how long?
1669
01:24:29,906 --> 01:24:32,155
A whole 24 hours.
1670
01:24:34,272 --> 01:24:37,340
So, do you live around here?
1671
01:24:37,377 --> 01:24:39,729
Currently I'm in Ohio,
1672
01:24:40,856 --> 01:24:43,549
but I'm considering a move.
1673
01:24:43,585 --> 01:24:45,152
Really?
1674
01:24:45,223 --> 01:24:46,722
Really.
1675
01:24:48,020 --> 01:24:50,201
And why is that?
1676
01:24:50,238 --> 01:24:53,817
A wise, beautiful friend
of mine once told me
1677
01:24:53,854 --> 01:24:55,796
that when I found
myself standing in front
1678
01:24:55,832 --> 01:24:58,832
of the woman that I
was meant to be with,
1679
01:24:58,868 --> 01:25:00,470
I'd know.
1680
01:25:01,495 --> 01:25:02,585
And?
1681
01:25:04,088 --> 01:25:05,962
She was right.
1682
01:25:07,294 --> 01:25:11,079
Well, it was a pleasure
to meet you, Aiden.
1683
01:25:12,411 --> 01:25:14,251
Merry Christmas.
1684
01:25:16,300 --> 01:25:18,378
Merry Christmas, Darcy.118412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.