All language subtitles for 68 Whiskey - 01x10 - Close Your Eyes and Jump.NTb+ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 2 00:00:07,065 --> 00:00:08,930 Today, the United States Military 3 00:00:08,999 --> 00:00:11,066 honors the extraordinary heroism 4 00:00:11,135 --> 00:00:14,469 of Private Second Class Anthony Petrocelli. 5 00:00:14,538 --> 00:00:16,771 Four enemy combatants dressed in the uniforms 6 00:00:16,840 --> 00:00:20,909 of the Afghan National Army drove up to attack our base. 7 00:00:20,978 --> 00:00:23,178 When an injured combatant attempted to detonate 8 00:00:23,247 --> 00:00:25,647 the explosives hidden in their vehicle, 9 00:00:25,716 --> 00:00:28,383 Private Second Class Petrocelli eliminated that combatant 10 00:00:28,452 --> 00:00:30,352 before his finger could hit the detonator, 11 00:00:30,420 --> 00:00:33,822 saving the lives of himself and others. 12 00:00:44,902 --> 00:00:48,069 Group, attention! 13 00:00:49,606 --> 00:00:51,239 Dismissed. 14 00:00:54,143 --> 00:00:56,945 - Congratulations! Good job! - Thank you. 15 00:01:05,889 --> 00:01:09,357 Hey, hero, hold up a sec. 16 00:01:09,358 --> 00:01:10,758 What do you guys want? 17 00:01:10,760 --> 00:01:12,360 To congratulate our good buddy. 18 00:01:12,429 --> 00:01:14,796 Yeah, first piece of hardware, kid, congrats. 19 00:01:14,865 --> 00:01:16,865 Really? What do you guys want? 20 00:01:18,101 --> 00:01:21,436 No, we mean it, man. Proud of you. 21 00:01:21,505 --> 00:01:23,538 Gee, thanks, guys. 22 00:01:23,607 --> 00:01:25,741 We do need you to do us a favor. 23 00:01:25,809 --> 00:01:27,976 Look, we have a requisition form 24 00:01:28,045 --> 00:01:30,612 from Colonel Austin's office, and we just need you 25 00:01:30,681 --> 00:01:32,781 - to take it to the armory... - Colonel Austin? 26 00:01:32,849 --> 00:01:34,950 ...and use it to procure us some weapons. 27 00:01:35,018 --> 00:01:36,418 Colonel Austin asked for me? 28 00:01:36,486 --> 00:01:38,453 Not really. It's coming from Corporal Durkin. 29 00:01:38,522 --> 00:01:40,122 Colonel Austin knows nothing about this. 30 00:01:40,123 --> 00:01:41,723 Why can't you guys just do this yourself? 31 00:01:41,726 --> 00:01:43,446 We could, but it might arouse some suspicion 32 00:01:43,447 --> 00:01:44,826 being that we're medics and all. 33 00:01:44,895 --> 00:01:46,094 But as an infantry soldier... 34 00:01:46,163 --> 00:01:48,029 Decorated infantry soldier. 35 00:01:48,098 --> 00:01:49,898 It wouldn't attract any unwarranted attention, 36 00:01:49,900 --> 00:01:51,066 you know? 37 00:01:52,269 --> 00:01:53,702 I am a private second class now. 38 00:01:53,770 --> 00:01:54,803 We know. 39 00:01:54,871 --> 00:01:55,951 So I'm no longer gonna fall 40 00:01:55,973 --> 00:01:58,206 for your side hustles and schemes. 41 00:01:58,275 --> 00:01:59,275 Later, guys. 42 00:02:01,078 --> 00:02:02,377 There's money involved. 43 00:02:02,446 --> 00:02:04,512 And you just bought a brand new car, right? 44 00:02:09,119 --> 00:02:10,919 Tell me what you're gonna do with the weapons, 45 00:02:10,920 --> 00:02:13,588 - or I'm not checking them out. - Okay, look... 46 00:02:13,857 --> 00:02:15,023 We've located a bag of money. 47 00:02:15,092 --> 00:02:17,058 - Bag of money? - Big bag of money. 48 00:02:17,127 --> 00:02:18,167 Doesn't belong to anybody. 49 00:02:18,228 --> 00:02:19,508 How can it not belong to any... 50 00:02:19,509 --> 00:02:21,029 Stop asking all the smart questions. 51 00:02:21,098 --> 00:02:22,378 It's located in Taliban country. 52 00:02:22,407 --> 00:02:23,439 Could get real dangerous. 53 00:02:23,508 --> 00:02:25,333 Hence we need the gear. 54 00:02:30,941 --> 00:02:33,041 This is pretty heavy-duty gear. 55 00:02:33,110 --> 00:02:34,670 Well, it's a pretty heavy-duty mission. 56 00:02:37,581 --> 00:02:40,915 And you need a warrior, and that is what I am now, 57 00:02:40,984 --> 00:02:42,350 a decorated warrior. 58 00:02:42,419 --> 00:02:43,551 No kids allowed. 59 00:02:43,620 --> 00:02:44,753 It's too dangerous. 60 00:02:44,821 --> 00:02:45,920 I am coming with you guys. 61 00:02:45,989 --> 00:02:48,189 Sorry, kid. For your own safety. 62 00:02:48,258 --> 00:02:50,859 How many Bronze Stars do you guys have, huh? 63 00:02:50,927 --> 00:02:53,361 Three? Two? 64 00:02:53,430 --> 00:02:54,430 None? 65 00:02:55,832 --> 00:02:57,232 See, that's what I thought... none. 66 00:02:57,301 --> 00:02:59,461 So unless you bring me along, I'm not signing out shit, 67 00:02:59,469 --> 00:03:01,202 and you two can fight the Taliban 68 00:03:01,271 --> 00:03:03,238 with your witty back-and-forth. 69 00:03:07,711 --> 00:03:10,078 Okay, Rambo, get Durkin to organize 70 00:03:10,147 --> 00:03:12,213 a flyaway security team. 71 00:03:12,282 --> 00:03:14,749 - I can handle it. - I sure fucking hope so. 72 00:03:14,818 --> 00:03:17,552 Now go get that gear. We gotta take off soon. 73 00:03:17,621 --> 00:03:20,422 Like lightning. 74 00:03:20,490 --> 00:03:22,357 You sure about this? 75 00:03:22,426 --> 00:03:25,060 Got no choice but to be sure about this. 76 00:03:25,128 --> 00:03:26,995 Kid's the only one we can trust besides Durkin 77 00:03:27,064 --> 00:03:28,997 when we need her to cover for us at the base. 78 00:03:29,066 --> 00:03:32,467 Fine, but the kid stays with the bird. 79 00:03:32,536 --> 00:03:34,936 Doesn't get in our way or harm's way. 80 00:03:37,574 --> 00:03:39,941 I got news for you, amigo. 81 00:03:40,010 --> 00:03:41,576 It's all harm's way on this one. 82 00:03:48,378 --> 00:03:49,898 How long have you been standing there? 83 00:03:49,899 --> 00:03:50,919 A while. 84 00:03:50,987 --> 00:03:52,487 What do you want? 85 00:03:52,556 --> 00:03:53,922 To talk. 86 00:03:53,990 --> 00:03:55,890 I'm busy. 87 00:03:55,899 --> 00:03:57,259 The only reason I threw that fight 88 00:03:57,260 --> 00:03:58,660 was 'cause I thought you and Roback 89 00:03:58,661 --> 00:04:00,221 were fucking each other behind my back. 90 00:04:00,222 --> 00:04:01,222 Can I come in? 91 00:04:04,701 --> 00:04:06,134 Take that as yes. 92 00:04:12,509 --> 00:04:14,676 You hurt a lot of people when you threw that fight. 93 00:04:14,745 --> 00:04:15,825 That was sort of the point. 94 00:04:15,826 --> 00:04:17,078 So you're here to gloat? 95 00:04:17,147 --> 00:04:18,646 I'm here to ask you a question. 96 00:04:20,183 --> 00:04:22,150 Were you fucking Roback behind my back 97 00:04:22,219 --> 00:04:23,718 the entire time we were together? 98 00:04:23,787 --> 00:04:25,220 You asked me that already. 99 00:04:25,288 --> 00:04:26,588 I'm asking you again. 100 00:04:32,729 --> 00:04:33,762 Yes. 101 00:04:40,170 --> 00:04:43,037 Glad that turns you on? 102 00:04:43,106 --> 00:04:46,241 You not lying to me, what turns me on. 103 00:04:46,309 --> 00:04:48,243 And now that you're being honest with me, 104 00:04:48,311 --> 00:04:49,978 I wanna be honest with you. 105 00:04:50,046 --> 00:04:51,446 I still wanna be with you. 106 00:04:52,516 --> 00:04:53,516 Why? 107 00:04:53,517 --> 00:04:55,950 Because you're the only thing out here 108 00:04:56,019 --> 00:04:57,519 that makes sense to me anymore. 109 00:04:58,722 --> 00:05:01,122 We were talking about building our life together 110 00:05:01,191 --> 00:05:03,625 I was excited by the possibilities. 111 00:05:03,693 --> 00:05:06,361 Didn't even think that was conceivable for me, 112 00:05:06,430 --> 00:05:08,229 but it turns out, when it comes to you, 113 00:05:08,298 --> 00:05:10,131 I'm not dead inside. 114 00:05:13,203 --> 00:05:15,537 I really have to go. 115 00:05:21,611 --> 00:05:23,077 When things were good between us, 116 00:05:23,146 --> 00:05:24,712 they were very good. 117 00:05:24,781 --> 00:05:26,214 Try to remember that. 118 00:05:38,662 --> 00:05:41,262 Since we might actually die today, 119 00:05:41,331 --> 00:05:42,864 I finally told my parents about you. 120 00:05:42,933 --> 00:05:44,265 Oh, shit. 121 00:05:44,334 --> 00:05:46,067 How'd they react? 122 00:05:46,136 --> 00:05:48,269 As expected, they were very upset 123 00:05:48,338 --> 00:05:50,872 that you're not Catholic. 124 00:05:50,941 --> 00:05:52,106 I'll convert. 125 00:05:53,577 --> 00:05:56,511 But also, as expected, they were very thrilled 126 00:05:56,580 --> 00:06:00,415 that you are a U.S. citizen, so I'll convert. 127 00:06:00,484 --> 00:06:02,784 Assuming that we survive this, 128 00:06:02,853 --> 00:06:04,285 your parents'll grow to love me. 129 00:06:04,354 --> 00:06:06,788 Oh, yeah? Is that usually what happens? 130 00:06:06,857 --> 00:06:09,123 Moms love me for some reason. 131 00:06:09,192 --> 00:06:12,126 Dads... not so much. 132 00:06:12,195 --> 00:06:13,561 Not a mystery. 133 00:06:15,832 --> 00:06:18,132 Oh, what you got in there, an ICBM? 134 00:06:18,201 --> 00:06:19,834 Ah, basically. 135 00:06:19,903 --> 00:06:22,270 Thank you, Corporal Durkin. 136 00:06:22,339 --> 00:06:25,607 So what do I gotta do to get my Silver Star? 137 00:06:25,675 --> 00:06:27,542 Not go out on unauthorized missions 138 00:06:27,611 --> 00:06:30,678 to retrieve $1/4 million of U.S. taxpayer money 139 00:06:30,747 --> 00:06:32,814 for your own personal gain. 140 00:06:34,551 --> 00:06:37,318 So, look, before we take off, I wanna give 141 00:06:37,387 --> 00:06:40,388 anybody who wants it the chance to back out. 142 00:06:40,457 --> 00:06:43,358 Stepping in some pretty serious shit here, 143 00:06:43,420 --> 00:06:44,860 so if you're having second thoughts, 144 00:06:44,861 --> 00:06:47,562 or you just like being alive and smelling the roses, 145 00:06:47,631 --> 00:06:49,430 now's the time to step off the bird. 146 00:06:49,499 --> 00:06:52,133 The bank I owe will not let me step off the bird. 147 00:06:52,202 --> 00:06:53,601 The lawyer I need to pay 148 00:06:53,670 --> 00:06:55,670 will not let me step off the bird. 149 00:06:55,739 --> 00:06:59,674 The loan on my 6.2 liter supercharged Chevy Camaro 150 00:06:59,743 --> 00:07:01,609 will not let me step off this bird. 151 00:07:02,946 --> 00:07:04,866 I'm not stepping off because I like y'all. 152 00:07:04,867 --> 00:07:08,182 Besides, none of you know how to fly this thing. 153 00:07:10,120 --> 00:07:12,754 Kid, that's where you're sitting? 154 00:07:12,822 --> 00:07:13,922 For your first time? 155 00:07:13,990 --> 00:07:15,223 Yeah. 156 00:07:19,829 --> 00:07:20,929 I got it. 157 00:07:22,532 --> 00:07:24,866 Think this is the first time I actually know 158 00:07:24,935 --> 00:07:27,268 why I'm in Afghanistan, 159 00:07:27,337 --> 00:07:29,938 why I'm putting my life on the line. 160 00:07:30,006 --> 00:07:31,873 Clarity of mission. 161 00:07:31,942 --> 00:07:33,741 But why I still gotta end up having to put 162 00:07:33,810 --> 00:07:35,677 my life on the line for everything? 163 00:07:35,745 --> 00:07:37,345 'Cause... 164 00:07:38,815 --> 00:07:41,783 Nothing in life gets handed to people like us. 165 00:07:41,851 --> 00:07:45,653 People like us, we gotta reach out and take it. 166 00:07:46,856 --> 00:07:48,656 Amen to that. 167 00:08:07,911 --> 00:08:10,912 We're gonna hit the LZ in two mikes. 168 00:08:10,981 --> 00:08:13,181 Whoo! Yeah! 169 00:08:13,249 --> 00:08:15,717 Let's rock this shit! 170 00:08:15,785 --> 00:08:19,120 Yeah! 171 00:08:19,189 --> 00:08:21,389 We're gonna have to protect this kid, 172 00:08:21,458 --> 00:08:23,558 make sure he doesn't do anything stupid. 173 00:08:23,627 --> 00:08:24,987 This day was gonna be tough enough 174 00:08:24,988 --> 00:08:26,862 - without having to babysit. - No shit. 175 00:08:26,930 --> 00:08:28,229 I'm gonna try to put us down 176 00:08:28,298 --> 00:08:29,964 as close to coordinates as possible, 177 00:08:30,033 --> 00:08:31,966 but y'all might have some walking to do. 178 00:08:59,929 --> 00:09:03,097 Need you to hang back in the rear with the gear. 179 00:09:03,166 --> 00:09:05,012 It's the most important job. 180 00:09:05,014 --> 00:09:06,635 Need you to look after Crash. 181 00:09:06,703 --> 00:09:07,703 Okay? 182 00:09:10,173 --> 00:09:11,239 Happy to babysit. 183 00:09:11,307 --> 00:09:12,674 Babysit? No! 184 00:09:12,742 --> 00:09:15,043 Fuck that! I am coming with you guys! 185 00:09:27,390 --> 00:09:29,424 All right. 186 00:09:31,127 --> 00:09:32,560 Hang back. 187 00:09:34,197 --> 00:09:36,464 You can be the caboose. 188 00:09:36,533 --> 00:09:38,066 Caboose is loose. 189 00:09:38,134 --> 00:09:40,568 Head down, eyes up, Private. 190 00:09:40,637 --> 00:09:42,470 We're in Taliban country. 191 00:09:42,539 --> 00:09:44,038 Hey, I got you on radio. 192 00:09:44,107 --> 00:09:46,108 If I get spooked, I'm going into a holding pattern, 193 00:09:46,109 --> 00:09:47,742 so let's try keeping contact at all times 194 00:09:47,811 --> 00:09:49,291 so I can touch down when you need me. 195 00:09:49,345 --> 00:09:51,245 Don't worry. We'll be in touch. 196 00:10:16,206 --> 00:10:17,371 Hey, halt! 197 00:10:20,577 --> 00:10:22,143 Open the fucking gate. 198 00:10:22,212 --> 00:10:23,377 I have orders to not let 199 00:10:23,406 --> 00:10:24,686 you SecCorp guys leave the base. 200 00:10:24,687 --> 00:10:27,715 And I'm ordering you to open the fucking gate. 201 00:10:27,784 --> 00:10:30,051 You don't have authority over us. 202 00:10:30,120 --> 00:10:31,953 Let us out, boy. 203 00:10:32,021 --> 00:10:33,721 He's not your boy. 204 00:10:33,790 --> 00:10:35,430 He's a corporal in the United States Army. 205 00:10:35,431 --> 00:10:36,431 You can't keep us here. 206 00:10:36,493 --> 00:10:37,759 I can do whatever I want. 207 00:10:37,827 --> 00:10:40,728 Let us out. 208 00:10:40,797 --> 00:10:42,997 No can do. 209 00:10:45,268 --> 00:10:46,434 What's he gonna do, sir? 210 00:10:46,503 --> 00:10:47,568 Something stupid. 211 00:10:47,637 --> 00:10:49,303 Have your men raise the gate. 212 00:10:52,308 --> 00:10:54,041 Don't think that's a good idea. 213 00:10:54,110 --> 00:10:56,077 Well, I don't pay you for your opinions. 214 00:10:56,146 --> 00:10:58,513 I pay you to do what I fucking tell you to do. 215 00:11:00,049 --> 00:11:01,482 Afraid I can't do that. 216 00:11:03,419 --> 00:11:04,819 Oh. God damn it. 217 00:11:06,422 --> 00:11:07,955 Raise the gate. 218 00:11:16,766 --> 00:11:18,833 Your men best stand down. 219 00:11:20,436 --> 00:11:22,136 Sounds like good advice to me. 220 00:11:24,774 --> 00:11:26,414 All right, get back in the fucking trucks. 221 00:11:33,550 --> 00:11:35,310 You're gonna be sorry you went up against me. 222 00:11:35,311 --> 00:11:36,918 Already sorry. 223 00:11:36,986 --> 00:11:38,953 You'll be getting a call shortly 224 00:11:39,022 --> 00:11:40,462 from the Under Secretary of Defense. 225 00:11:40,523 --> 00:11:42,657 I suggest you take it. 226 00:11:42,725 --> 00:11:45,526 You and I'll deal with your insubordination later. 227 00:11:49,632 --> 00:11:52,867 Ask not for whom the bell tolls. 228 00:11:52,936 --> 00:11:54,969 Let's turn this convoy around! 229 00:12:03,613 --> 00:12:05,446 Admire the way you stood up to Jennings. 230 00:12:05,515 --> 00:12:07,248 He loses this war, he's gonna make sure 231 00:12:07,317 --> 00:12:08,649 this all comes down on my head. 232 00:12:08,718 --> 00:12:11,018 That's what makes it cause for admiration. 233 00:12:13,389 --> 00:12:15,489 Think I'm starting to figure out your type. 234 00:12:15,558 --> 00:12:16,991 And what's that? 235 00:12:17,060 --> 00:12:19,193 Crazy suicidal heroes. 236 00:12:22,966 --> 00:12:24,765 What are we gonna do with all that cash? 237 00:12:24,834 --> 00:12:26,801 I was actually thinking the same thing. 238 00:12:26,870 --> 00:12:28,636 Like, where are we gonna hide it? 239 00:12:28,705 --> 00:12:30,738 Where we hide everything... in our lockers. 240 00:12:30,807 --> 00:12:32,840 Then how am I gonna get it to my folks? 241 00:12:32,909 --> 00:12:34,442 You can mail it to 'em. 242 00:12:34,510 --> 00:12:37,211 And pray that it gets there without being opened or stolen? 243 00:12:37,280 --> 00:12:39,080 Assuming it gets there, what are they gonna do 244 00:12:39,081 --> 00:12:41,616 with all that cash? Can't take it to a bank. 245 00:12:41,684 --> 00:12:43,885 They record any deposit over 10 grand. 246 00:12:43,953 --> 00:12:45,620 There's a kid in my infantry unit 247 00:12:45,688 --> 00:12:47,855 that steals weapons from the armory, 248 00:12:47,924 --> 00:12:50,391 takes 'em apart, and sends the pieces home one at a time, 249 00:12:50,460 --> 00:12:53,494 then put 'em back together and sells 'em for top dollar. 250 00:12:54,464 --> 00:12:55,863 To collectors? 251 00:12:55,932 --> 00:12:57,832 Nah, mostly to gang members. 252 00:12:57,901 --> 00:12:59,600 We could do the same thing. 253 00:12:59,669 --> 00:13:01,836 He says the packages always get back home. 254 00:13:01,905 --> 00:13:03,137 See? 255 00:13:03,206 --> 00:13:05,840 Once we get the money home, we deposit it 256 00:13:05,909 --> 00:13:08,776 a little bit at a time. It's not that complicated. 257 00:13:18,354 --> 00:13:20,388 We're getting closer. 258 00:13:20,456 --> 00:13:23,190 To what is the question. 259 00:13:42,578 --> 00:13:43,844 This is it. 260 00:13:45,281 --> 00:13:46,447 I don't see any money. 261 00:13:46,516 --> 00:13:47,615 Thank you, eagle eyes. 262 00:13:47,684 --> 00:13:48,916 Let me see that. 263 00:13:53,723 --> 00:13:54,883 It's gotta be here somewhere. 264 00:13:54,884 --> 00:13:56,123 I don't see anything. 265 00:13:56,192 --> 00:13:57,558 Let's spread out and search. 266 00:13:57,627 --> 00:13:59,093 If it's not here, we're fucked. 267 00:13:59,162 --> 00:14:01,963 Considering where we are, even if it's here, 268 00:14:02,031 --> 00:14:03,230 we're fucked. 269 00:14:12,108 --> 00:14:13,607 Are we rich yet? 270 00:14:13,676 --> 00:14:15,309 Just keep an eye on, kid. 271 00:14:15,378 --> 00:14:16,777 We're in hostile territory. 272 00:14:25,588 --> 00:14:28,122 Son of a bitch. 273 00:14:28,191 --> 00:14:30,491 That does not sound very triumphant. 274 00:14:38,935 --> 00:14:39,935 What are those? 275 00:14:39,936 --> 00:14:41,335 These are the tracking bands 276 00:14:41,404 --> 00:14:43,237 that held the stacks of cash together. 277 00:14:44,540 --> 00:14:45,540 Whoever found the money 278 00:14:45,575 --> 00:14:47,541 definitely knows how we track it, 279 00:14:47,610 --> 00:14:49,143 took the bands off. 280 00:14:49,212 --> 00:14:51,812 Great, someone found the money before we did. 281 00:14:51,881 --> 00:14:53,781 Didn't count on them being smart. 282 00:14:53,850 --> 00:14:55,182 Only counted on us being dumb. 283 00:14:56,352 --> 00:14:57,384 You hear that? 284 00:14:57,453 --> 00:14:58,453 What was that? 285 00:15:01,791 --> 00:15:03,724 - That! - Get down. 286 00:15:16,869 --> 00:15:19,002 What the fuck are you doing, Private? 287 00:15:19,071 --> 00:15:20,470 Stay down, shut up. 288 00:15:24,610 --> 00:15:26,410 Boz? 289 00:15:26,478 --> 00:15:28,745 9 million goats in Afghanistan. 290 00:15:28,814 --> 00:15:30,314 Not every one of 'em is Boz! 291 00:15:30,382 --> 00:15:31,648 This one is! 292 00:15:33,285 --> 00:15:35,452 Kid wants to believe it's Boz, let him. 293 00:15:35,521 --> 00:15:37,154 Who the hell is Boz? 294 00:15:37,222 --> 00:15:40,190 It's the kid's battle buddy. 295 00:15:40,259 --> 00:15:42,859 Oh, army won't take Mexicans, 296 00:15:42,928 --> 00:15:44,461 but they will take a fucking goat. 297 00:15:44,530 --> 00:15:46,797 All right, there's no cash to be found here. 298 00:15:46,865 --> 00:15:48,465 Let's get back to the fucking bird. 299 00:15:48,534 --> 00:15:50,500 Our asses been hanging out here long enough. 300 00:15:52,237 --> 00:15:55,372 Hey, Boz doesn't look so good. 301 00:15:55,441 --> 00:15:58,575 He's probably just hungry. It's hard out here for a goat. 302 00:15:58,644 --> 00:16:00,143 Now come on, kid, let it be. 303 00:16:00,212 --> 00:16:01,712 Oh, shit. 304 00:16:03,148 --> 00:16:05,782 Oh, poor Boz... he's sick. 305 00:16:05,851 --> 00:16:07,017 Condolences. 306 00:16:07,086 --> 00:16:08,852 Just wipe it off. Let's go. 307 00:16:13,192 --> 00:16:15,025 It's money. 308 00:16:15,094 --> 00:16:16,960 Are they hundreds? 309 00:16:17,029 --> 00:16:18,395 They were. 310 00:16:18,464 --> 00:16:20,998 Great, the goat ate the money. 311 00:16:21,066 --> 00:16:23,266 Insult to fucking injury. 312 00:16:24,703 --> 00:16:26,136 I doubt the goat found the bag, 313 00:16:26,205 --> 00:16:28,171 took the tags off, and then ate it. 314 00:16:28,240 --> 00:16:29,973 Somebody's got that cash. 315 00:16:30,042 --> 00:16:31,341 Taliban got the cash. 316 00:16:31,410 --> 00:16:32,643 Can't be far. 317 00:16:32,711 --> 00:16:34,177 Actually, it can be far. 318 00:16:34,246 --> 00:16:36,013 What if Boz found the people 319 00:16:36,081 --> 00:16:37,721 who found the money and started eating it? 320 00:16:37,790 --> 00:16:39,430 If he found them once, he can do it again. 321 00:16:39,431 --> 00:16:42,119 So you're suggesting we engage the Taliban? 322 00:16:42,187 --> 00:16:43,654 I'm not saying engage. 323 00:16:43,655 --> 00:16:45,156 So what, we knock on doors? 324 00:16:45,157 --> 00:16:47,891 Tell people we lost something and thank 'em for returning it? 325 00:16:47,960 --> 00:16:50,394 But it might not be militia. They might just be a family. 326 00:16:50,462 --> 00:16:52,262 Yeah, who I'm sure would be just as attached 327 00:16:52,331 --> 00:16:54,031 to the money as if they were fighters. 328 00:16:54,099 --> 00:16:56,533 We've come all this way. The money could be close. 329 00:16:56,602 --> 00:16:57,962 I'm not ready to give up just yet. 330 00:16:58,003 --> 00:16:59,036 I am. 331 00:16:59,104 --> 00:17:00,464 The more time we spend out here, 332 00:17:00,466 --> 00:17:01,706 the more dangerous it gets. 333 00:17:02,441 --> 00:17:03,740 Davis! 334 00:17:05,577 --> 00:17:07,077 Sweetie. 335 00:17:08,514 --> 00:17:10,147 Hm? 336 00:17:10,215 --> 00:17:12,149 I think it's time to give up. 337 00:17:13,719 --> 00:17:14,719 Not you too. 338 00:17:16,388 --> 00:17:18,722 This is going from foolish to suicidal. 339 00:17:25,097 --> 00:17:26,530 I tried. 340 00:17:28,967 --> 00:17:30,767 You did. 341 00:17:32,771 --> 00:17:34,438 Guess we're all screwed. 342 00:17:36,575 --> 00:17:38,608 Well... 343 00:17:38,677 --> 00:17:42,479 no one I'd rather be screwed with... than you. 344 00:17:44,516 --> 00:17:47,350 That's the saddest, sweetest thing I've ever heard. 345 00:17:48,454 --> 00:17:50,620 Yeah, that's me. 346 00:17:54,460 --> 00:17:56,193 Let's go, kid. 347 00:17:58,094 --> 00:17:59,594 Come on, buddy. 348 00:18:00,165 --> 00:18:03,133 So, if you don't mind my asking, 349 00:18:03,202 --> 00:18:04,568 who is this harlot? 350 00:18:04,636 --> 00:18:06,203 Harlot? 351 00:18:06,271 --> 00:18:08,071 The woman your husband's leaving you for. 352 00:18:09,808 --> 00:18:11,241 You know, I didn't ask. 353 00:18:11,310 --> 00:18:13,343 You don't give a shit, do you? 354 00:18:13,412 --> 00:18:17,013 Afraid not... I mean, I do, and I don't. 355 00:18:17,082 --> 00:18:19,516 I just want him to be happy. 356 00:18:19,585 --> 00:18:21,885 He's a great guy but just not my type. 357 00:18:21,954 --> 00:18:23,153 What's your type then? 358 00:18:23,222 --> 00:18:24,788 I have no fucking idea. 359 00:18:26,759 --> 00:18:29,059 My God, it's terrifying. 360 00:18:29,128 --> 00:18:32,796 I have no idea who I am without a husband and two kids 361 00:18:32,865 --> 00:18:35,365 back home waiting for me to return. 362 00:18:36,535 --> 00:18:38,668 It can be an emotional safety net. 363 00:18:41,106 --> 00:18:43,039 He's gonna want custody. 364 00:18:43,108 --> 00:18:44,674 Does he deserve it? 365 00:18:44,743 --> 00:18:49,112 Oh, God, yes. I'm a terrible mother. 366 00:18:49,181 --> 00:18:50,380 I doubt that. 367 00:18:50,449 --> 00:18:52,516 No, I am. And I really don't wanna go 368 00:18:52,584 --> 00:18:54,251 back home and try to be a good one. 369 00:18:57,322 --> 00:19:00,924 But I am scared that when I look down, 370 00:19:00,993 --> 00:19:02,526 I'm not gonna want any of this. 371 00:19:02,594 --> 00:19:03,627 Any of what? 372 00:19:03,695 --> 00:19:07,130 The army, medicine, everything. 373 00:19:07,199 --> 00:19:08,565 It's a real possibility. 374 00:19:08,634 --> 00:19:11,835 Jesus, you're supposed to talk me off the ledge 375 00:19:11,904 --> 00:19:12,904 not back on it. 376 00:19:12,971 --> 00:19:14,638 Says who? 377 00:19:14,706 --> 00:19:18,875 Go on, get on that ledge, breathe the fresh air... 378 00:19:18,944 --> 00:19:20,710 jump if you want. 379 00:19:28,253 --> 00:19:29,653 Coming back empty handed? 380 00:19:29,721 --> 00:19:31,388 All we found was a goat. 381 00:19:31,456 --> 00:19:34,591 That's a damn shame. Let's load up and take off. 382 00:19:36,361 --> 00:19:37,928 Whoa, hold on there partner. 383 00:19:37,996 --> 00:19:39,362 Yeah, it's not gonna work kid. 384 00:19:39,431 --> 00:19:40,664 Boz is coming with us. 385 00:19:40,732 --> 00:19:41,998 No, he ain't. 386 00:19:42,067 --> 00:19:43,767 Oh, I think that he is. 387 00:19:43,836 --> 00:19:46,002 I'm not getting in the bird with a filthy animal. 388 00:19:46,071 --> 00:19:47,071 Boz. 389 00:19:48,173 --> 00:19:49,739 Boz! 390 00:19:53,111 --> 00:19:54,638 Boz! 391 00:19:56,381 --> 00:19:57,747 Where the fuck you going? 392 00:19:57,776 --> 00:19:59,296 Goat might be leading us to the money. 393 00:19:59,297 --> 00:20:01,651 The goat might be leading us to the place where he shits. 394 00:20:01,720 --> 00:20:04,454 Look, I didn't come here to go back with a goat, 395 00:20:04,523 --> 00:20:06,523 but you're welcome to stay on the bird. 396 00:20:10,495 --> 00:20:12,162 Damn it. 397 00:20:12,231 --> 00:20:14,731 This ain't getting any easier. 398 00:20:14,800 --> 00:20:16,433 We'll be right back. 399 00:20:28,380 --> 00:20:30,413 Should I answer that, sir? 400 00:20:30,482 --> 00:20:32,315 Let it ring a few times first. 401 00:20:32,384 --> 00:20:34,684 My pleasure, sir. 402 00:20:43,662 --> 00:20:45,672 Colonel Austin's office. 403 00:20:45,674 --> 00:20:47,531 Yes, one moment. 404 00:20:51,937 --> 00:20:53,136 Yes, Mr. Secretary. 405 00:20:55,207 --> 00:20:57,574 Yes, I did. 406 00:20:57,643 --> 00:20:59,443 I have good reason to believe they're en route 407 00:20:59,512 --> 00:21:01,872 to conduct a mission that would have them commit high crimes 408 00:21:01,914 --> 00:21:04,214 including breaking Geneva Convention rules. 409 00:21:05,717 --> 00:21:07,918 Yes, I believe I can back it up. 410 00:21:09,121 --> 00:21:11,254 Yes, I realize there are consequences here, 411 00:21:11,323 --> 00:21:12,789 and I... 412 00:21:17,329 --> 00:21:20,030 This is it, Corporal, final showdown. 413 00:21:20,098 --> 00:21:22,432 Jennings vs. Austin. 414 00:21:22,501 --> 00:21:25,302 Only one of us is gonna be left standing. 415 00:21:25,370 --> 00:21:26,970 Now, do me a favor and get Major Holloway 416 00:21:27,005 --> 00:21:29,372 and Sergeant Roback in my office right away. 417 00:21:31,843 --> 00:21:33,910 Sergeant Roback... 418 00:21:33,979 --> 00:21:35,679 May I ask why, sir? 419 00:21:35,747 --> 00:21:37,747 This pissing contest I'm into with Jennings, 420 00:21:37,816 --> 00:21:40,116 it's moved our timetable way up, 421 00:21:40,145 --> 00:21:41,505 so I need to get my ducks in a row 422 00:21:41,506 --> 00:21:43,273 so I can file this report ASAP. 423 00:21:44,890 --> 00:21:47,324 I believe Sergeant Roback is out on a mission, sir. 424 00:21:47,392 --> 00:21:49,426 What mission? 425 00:21:49,494 --> 00:21:51,428 I'm not entirely sure, but my best guess 426 00:21:51,496 --> 00:21:53,296 would be saving lives, sir. 427 00:21:53,365 --> 00:21:54,898 All right, 428 00:21:54,967 --> 00:21:56,933 the minute he lands, have them both in my office. 429 00:21:57,002 --> 00:21:58,201 Absolutely, sir. 430 00:22:00,305 --> 00:22:01,905 Boz! 431 00:22:10,383 --> 00:22:13,457 Sergeant, this is Guardian 6-Alfa. 432 00:22:14,058 --> 00:22:15,485 Go for Romeo. 433 00:22:15,554 --> 00:22:17,154 I don't know where the fuck you guys are, 434 00:22:17,155 --> 00:22:18,756 or what the fuck you're doing but you need to hurry it up 435 00:22:18,757 --> 00:22:20,257 because Guardian 6 wants to see you right away, 436 00:22:20,258 --> 00:22:22,338 and I'm not sure how much longer I can cover for you. 437 00:22:22,339 --> 00:22:23,860 I have full confidence in your ability 438 00:22:23,929 --> 00:22:26,396 to buy me more time, 6-Alfa. Romeo out. 439 00:22:29,301 --> 00:22:30,734 Shit. 440 00:23:04,603 --> 00:23:06,803 Those are probably the guys who took the money. 441 00:23:06,872 --> 00:23:09,005 Then again, they might not be. 442 00:23:10,642 --> 00:23:12,008 That's why we gotta find out. 443 00:23:12,077 --> 00:23:13,276 How? 444 00:23:13,345 --> 00:23:14,744 I don't know. 445 00:23:14,813 --> 00:23:16,613 We gotta make 'em leave somehow. 446 00:23:18,216 --> 00:23:21,384 Hey, time to put Durkin's goody bag to some use. 447 00:23:31,096 --> 00:23:33,063 How 'bout this? 448 00:23:33,131 --> 00:23:35,365 That'll work. 449 00:23:35,434 --> 00:23:37,067 You gonna take 'em all out? 450 00:23:37,135 --> 00:23:38,401 Not my style, amigo. 451 00:23:40,739 --> 00:23:42,272 Are you kidding me? 452 00:23:43,208 --> 00:23:45,448 You've been carrying the whole belt around for one round? 453 00:23:45,449 --> 00:23:46,576 It's all I could find. 454 00:23:58,423 --> 00:23:59,722 Go. 455 00:24:16,041 --> 00:24:17,907 Probably only bought us a couple of minutes. 456 00:24:17,936 --> 00:24:19,256 How do you know they're all gone? 457 00:24:19,257 --> 00:24:20,257 We don't. 458 00:24:21,346 --> 00:24:22,545 Just asking. 459 00:24:34,593 --> 00:24:36,092 Go. 460 00:24:39,331 --> 00:24:40,563 Clear! 461 00:24:48,373 --> 00:24:49,472 Go. 462 00:24:51,910 --> 00:24:52,910 Clear! 463 00:24:52,978 --> 00:24:53,978 Clear! 464 00:24:54,012 --> 00:24:55,078 What now? 465 00:24:55,079 --> 00:24:56,113 Search for the cash. 466 00:24:56,114 --> 00:24:57,381 I didn't see 'em bring it with them. 467 00:24:57,382 --> 00:24:58,542 It's gotta be here somewhere. 468 00:24:58,543 --> 00:24:59,983 If they were the ones who found it. 469 00:25:00,051 --> 00:25:01,691 There's nobody else around here for miles. 470 00:25:01,692 --> 00:25:03,025 What exactly am I looking for? 471 00:25:03,094 --> 00:25:04,154 Small, camo duffel. 472 00:25:04,222 --> 00:25:06,656 $1/4 million fits in a small, camo duffel? 473 00:25:06,725 --> 00:25:08,365 And even enough room for another 1/4 mill. 474 00:25:08,393 --> 00:25:10,660 You'd think that much money would take more space. 475 00:25:10,729 --> 00:25:12,095 Everybody thinks that. 476 00:25:13,465 --> 00:25:16,266 Shit. Come on, come on. 477 00:25:16,334 --> 00:25:17,834 Anybody? 478 00:25:17,869 --> 00:25:19,470 - Nothing. - Nada. 479 00:25:19,504 --> 00:25:20,938 - Empty. - Shit. 480 00:25:21,006 --> 00:25:22,472 Mission not accomplished. 481 00:25:22,541 --> 00:25:24,108 Now we really need to get out of here. 482 00:25:24,109 --> 00:25:26,029 Come on, man, it's here somewhere, it's gotta be. 483 00:25:26,030 --> 00:25:27,043 We checked everything. 484 00:25:27,112 --> 00:25:29,232 And once those fighters realize it was just a grenade, 485 00:25:29,233 --> 00:25:31,634 they're gonna figure out who shot it and where it came from. 486 00:25:31,702 --> 00:25:32,715 Okay. 487 00:25:45,823 --> 00:25:48,557 It's okay, son. We're not gonna hurt you. 488 00:25:49,960 --> 00:25:51,426 I don't think he's all too worried 489 00:25:51,495 --> 00:25:52,928 about that right now. 490 00:25:52,996 --> 00:25:55,097 Also not so sure he speaks English. 491 00:25:56,800 --> 00:25:58,366 Fuck. 492 00:25:58,435 --> 00:25:59,701 Petrocelli, lower your weapon. 493 00:25:59,770 --> 00:26:01,530 He's gonna get 15 off before you can get one. 494 00:26:01,531 --> 00:26:02,904 We're not here to kill people. 495 00:26:06,210 --> 00:26:09,544 It's okay. It's okay. 496 00:26:09,613 --> 00:26:11,146 I'm gonna grab something, okay? 497 00:26:12,616 --> 00:26:15,484 It's okay. It's okay. 498 00:26:15,552 --> 00:26:18,220 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 499 00:26:18,288 --> 00:26:19,988 That thing is useless. 500 00:26:22,126 --> 00:26:23,391 Mother. 501 00:26:25,896 --> 00:26:26,962 Mor. 502 00:26:29,233 --> 00:26:31,333 Father? 503 00:26:31,401 --> 00:26:32,834 Baba. 504 00:26:36,340 --> 00:26:38,240 Family. 505 00:26:38,308 --> 00:26:39,407 Koraney. 506 00:26:40,778 --> 00:26:42,043 Guessing his family's dead. 507 00:26:42,112 --> 00:26:45,080 He was probably conscripted by the Taliban. 508 00:26:45,149 --> 00:26:46,748 He's not here by choice. 509 00:26:46,817 --> 00:26:48,217 That makes all of us at this point. 510 00:26:50,454 --> 00:26:52,020 Boz? 511 00:26:52,089 --> 00:26:53,955 Hey. 512 00:26:54,024 --> 00:26:55,991 Okay, let's get back to the bird. 513 00:26:58,495 --> 00:27:00,296 Fuck. 514 00:27:01,532 --> 00:27:02,564 What about the money? 515 00:27:02,633 --> 00:27:04,232 There is no money. 516 00:27:11,241 --> 00:27:13,074 What does he want? 517 00:27:13,143 --> 00:27:14,783 I don't know. Maybe he wants to come with. 518 00:27:14,784 --> 00:27:16,984 - Tell him no. - We're just gonna leave him here? 519 00:27:16,985 --> 00:27:18,511 Ain't got no choice. 520 00:27:27,791 --> 00:27:29,524 What's he trying to tell us? 521 00:27:33,463 --> 00:27:34,663 Holy shit. 522 00:27:54,218 --> 00:27:55,450 Good job, kid. 523 00:27:55,519 --> 00:27:57,485 Don't ever fucking doubt me again! 524 00:27:59,756 --> 00:28:01,590 Do you hear that? I'm doubting you! 525 00:28:01,658 --> 00:28:02,958 Grab the boy. 526 00:28:03,026 --> 00:28:04,092 Grab the boy? 527 00:28:04,161 --> 00:28:05,394 They come back, they see the money's gone, 528 00:28:05,395 --> 00:28:06,628 they're gonna kill him. 529 00:28:06,697 --> 00:28:08,663 Let's radio Crash, let him know we're ready to RV. 530 00:28:08,732 --> 00:28:09,764 What the fuck you doing? 531 00:28:09,833 --> 00:28:11,266 Insurance. 532 00:28:13,437 --> 00:28:15,070 Crash, we need you. 533 00:28:15,138 --> 00:28:17,239 In a holding pattern. You gotta give me a few. 534 00:28:17,307 --> 00:28:18,774 We don't have a few! 535 00:28:18,775 --> 00:28:19,908 Go, go, go, go, go, go, go! 536 00:28:19,976 --> 00:28:21,009 Take cover, kid! 537 00:28:24,982 --> 00:28:26,481 Get down! 538 00:28:34,591 --> 00:28:35,991 Can you see them all? 539 00:28:36,059 --> 00:28:37,726 I got three. 540 00:28:40,831 --> 00:28:42,130 It's okay, Boz. 541 00:28:45,469 --> 00:28:47,535 Boz is hit! 542 00:28:47,604 --> 00:28:49,337 It's you that's been hit. 543 00:28:49,406 --> 00:28:52,307 What? Oh, shit. 544 00:28:52,376 --> 00:28:54,142 Oh... oh, shit! 545 00:28:54,211 --> 00:28:55,777 Calm down, I got it. 546 00:28:55,846 --> 00:28:57,212 Am I gonna die? 547 00:28:57,281 --> 00:28:59,161 Now would be a good time to let go of that goat. 548 00:29:09,660 --> 00:29:11,359 6-Alfa, this is Romeo. 549 00:29:11,428 --> 00:29:12,694 Talk to me. 550 00:29:12,763 --> 00:29:14,683 Can you still track the GPS on those money bands? 551 00:29:14,698 --> 00:29:15,698 Roger that. 552 00:29:15,766 --> 00:29:17,132 Do it now! Send fire! 553 00:29:17,200 --> 00:29:18,433 On its way. 554 00:29:18,502 --> 00:29:19,702 You are literally a lifesaver. 555 00:29:21,138 --> 00:29:23,505 Sir, we just received this fire mission. 556 00:29:23,573 --> 00:29:24,973 We have eyes on confirmed Taliban. 557 00:29:25,042 --> 00:29:26,641 There's a team on the ground. 558 00:29:26,710 --> 00:29:28,310 Advise the pilots it's danger close. 559 00:29:28,378 --> 00:29:30,845 Why isn't any of this on my radar, Corporal? 560 00:29:30,914 --> 00:29:33,114 Spec op, sir. Colonel Austin's orders. 561 00:29:37,854 --> 00:29:39,788 We have a pair of fighters five mikes out. 562 00:29:39,856 --> 00:29:41,056 Steel on target. 563 00:29:41,124 --> 00:29:42,190 Thank you, sir. 564 00:29:54,638 --> 00:29:55,837 Jesus, that was close! 565 00:29:56,707 --> 00:29:57,707 Oh, shit. 566 00:29:59,743 --> 00:30:01,176 Are we gonna die? 567 00:30:01,244 --> 00:30:02,510 I hope not. 568 00:30:02,579 --> 00:30:04,079 Sorry we brought you along. 569 00:30:04,147 --> 00:30:06,214 I'm never gonna get to drive my new car. 570 00:30:06,283 --> 00:30:08,049 Have you ever been laid? 571 00:30:08,118 --> 00:30:09,118 No. 572 00:30:09,152 --> 00:30:10,685 Then I would mourn the loss of that 573 00:30:10,754 --> 00:30:12,320 much more than a fucking car. 574 00:30:12,389 --> 00:30:15,023 If we get out of this, I'm gonna fucking get laid. 575 00:30:15,092 --> 00:30:16,624 As long as it's not with the goat. 576 00:30:23,200 --> 00:30:25,300 - Oh, my. - Oh, way to go, Grace! 577 00:30:32,508 --> 00:30:34,243 Get down. Get down! 578 00:30:55,271 --> 00:30:58,873 Hold fire! I say again... hold fire! 579 00:31:01,878 --> 00:31:04,245 Sir, call off CAS. 580 00:31:04,314 --> 00:31:05,346 Aborting Zulu. 581 00:31:06,649 --> 00:31:07,649 Come on. 582 00:31:15,892 --> 00:31:17,392 Is the kid okay? 583 00:31:17,460 --> 00:31:18,893 He'll live. 584 00:31:18,962 --> 00:31:20,922 Don't you get a medal for being wounded in combat? 585 00:31:20,923 --> 00:31:24,265 Yeah, but this isn't exactly sanctioned combat. 586 00:31:31,241 --> 00:31:32,540 Let's get our asses out of here 587 00:31:32,609 --> 00:31:34,242 before this kid hits puberty. 588 00:31:35,812 --> 00:31:37,211 What'll happen to him? 589 00:31:37,280 --> 00:31:38,646 No idea. 590 00:31:38,715 --> 00:31:41,416 Anything's better than fighting and dying for the Taliban. 591 00:31:44,487 --> 00:31:45,553 Boz? 592 00:31:45,622 --> 00:31:46,687 It ain't Boz. 593 00:31:49,459 --> 00:31:50,758 It's probably Boz. 594 00:31:54,063 --> 00:31:55,530 He still stays behind. 595 00:31:55,598 --> 00:31:59,233 No! I already said good-bye to this goat once. 596 00:31:59,262 --> 00:32:00,822 Corporal Buckley would never forgive us 597 00:32:00,823 --> 00:32:03,771 if we left Boz behind to get eaten by wild boars again. 598 00:32:03,840 --> 00:32:05,072 This goat is the real hero. 599 00:32:05,141 --> 00:32:06,674 He's the one who led us to the money. 600 00:32:06,743 --> 00:32:09,243 I would give him my Bronze Star 601 00:32:09,312 --> 00:32:11,379 if I wasn't so sure he'd eat it. 602 00:32:31,267 --> 00:32:32,700 Colonel Austin's waiting for you. 603 00:32:32,769 --> 00:32:33,868 Okay. 604 00:32:33,937 --> 00:32:35,169 What happened to him? 605 00:32:35,238 --> 00:32:38,072 I was cleaning my rifle when it went off. 606 00:32:38,141 --> 00:32:39,141 How was that? 607 00:32:39,209 --> 00:32:41,776 Could use a bit more pizzazz. 608 00:32:41,845 --> 00:32:43,205 At least you guys are still alive. 609 00:32:43,206 --> 00:32:44,579 Thanks to you, Corporal. 610 00:32:44,647 --> 00:32:45,847 Success? 611 00:32:45,915 --> 00:32:47,448 Oh, yeah. 612 00:32:47,517 --> 00:32:49,116 Who's he? 613 00:32:49,185 --> 00:32:51,719 Oh, Roback and I are thinking of adopting him. 614 00:32:51,788 --> 00:32:53,020 Excuse me? 615 00:32:53,089 --> 00:32:55,089 She's kidding. It's an orphan LN. 616 00:32:55,158 --> 00:32:56,591 We didn't wanna leave him behind. 617 00:32:56,659 --> 00:32:58,392 Half kidding. 618 00:32:58,461 --> 00:33:00,328 Colonel Austin really needs to see you. 619 00:33:00,396 --> 00:33:01,996 Okay, just let me get the kid to the OR. 620 00:33:01,997 --> 00:33:03,898 - I'll be good. - Now, Sergeant. 621 00:33:06,669 --> 00:33:09,437 This is serious business, folks. 622 00:33:09,438 --> 00:33:10,439 We're accusing SecCorp 623 00:33:10,440 --> 00:33:12,373 of killing Corporal John Buckley. 624 00:33:12,402 --> 00:33:13,682 We're accusing them of poisoning 625 00:33:13,683 --> 00:33:15,376 a friendly village's drinking water. 626 00:33:15,445 --> 00:33:17,278 We're accusing them of fear and intimidation 627 00:33:17,347 --> 00:33:19,113 to clear that town, and, in the process, 628 00:33:19,182 --> 00:33:21,616 assault on a major in the U.S. Army. 629 00:33:21,684 --> 00:33:23,924 I'm sure there's more stuff we could throw in there, sir, 630 00:33:23,925 --> 00:33:25,953 but it's a good start. 631 00:33:25,982 --> 00:33:27,182 Sounds pretty good to me, sir. 632 00:33:27,183 --> 00:33:28,289 Didn't ask you. 633 00:33:28,358 --> 00:33:30,057 Yes, sir. 634 00:33:30,860 --> 00:33:32,580 Hopefully, this is enough for the government 635 00:33:32,581 --> 00:33:34,662 to open an investigation into their dirty dealings, 636 00:33:34,731 --> 00:33:36,197 but know this... 637 00:33:36,266 --> 00:33:38,599 when this report gets filed and it goes public, 638 00:33:38,668 --> 00:33:41,135 SecCorp is gonna come at us with everything they got. 639 00:33:41,204 --> 00:33:43,070 And they got everything. 640 00:33:54,050 --> 00:33:55,449 Now for the moment of truth. 641 00:33:58,588 --> 00:34:00,221 Who's gonna go next? 642 00:34:02,425 --> 00:34:04,859 At the risk of losing career and family. 643 00:34:10,199 --> 00:34:12,934 Well done, Major. Sergeant? 644 00:34:16,339 --> 00:34:18,072 Show me you got what it takes. 645 00:34:35,091 --> 00:34:37,024 Outstanding, Sergeant. 646 00:34:38,955 --> 00:34:40,195 Doing what's right can lead you 647 00:34:40,196 --> 00:34:42,196 to some pretty hard places, sir, 648 00:34:42,265 --> 00:34:45,633 so I guess don't look down, 649 00:34:45,702 --> 00:34:48,069 close your eyes, and jump. 650 00:34:48,137 --> 00:34:49,170 That was very evocative. 651 00:34:49,238 --> 00:34:50,705 Thank you, sir. 652 00:34:50,773 --> 00:34:52,492 God be with us. 653 00:34:52,494 --> 00:34:53,508 Dismissed. 654 00:35:04,420 --> 00:35:05,553 Ma'am. 655 00:35:06,723 --> 00:35:09,156 I think I finally get you. 656 00:35:09,225 --> 00:35:11,559 I hope that's good and not bad. 657 00:35:11,628 --> 00:35:13,160 It's a little of both. 658 00:35:23,556 --> 00:35:26,290 So it's all here... 659 00:35:26,359 --> 00:35:27,858 Minus the four grand Boz ate, 660 00:35:27,927 --> 00:35:30,661 but that should be enough to cover your mom's medical bills. 661 00:35:30,730 --> 00:35:33,297 We finally pulled this off. 662 00:35:33,366 --> 00:35:35,833 Can't believe you actually came through this time. 663 00:35:35,902 --> 00:35:38,502 There's always another way, amigo. 664 00:35:38,571 --> 00:35:41,038 That should be enough to cover Petrocelli's car loan. 665 00:35:42,642 --> 00:35:46,877 And that should be enough to engage the service of 666 00:35:46,946 --> 00:35:48,679 the finest immigration lawyer money can buy. 667 00:35:48,748 --> 00:35:51,015 Thank you. 668 00:35:51,084 --> 00:35:53,150 Of course. 669 00:35:53,219 --> 00:35:56,520 If SecCorp makes good on their threat to you, 670 00:35:56,589 --> 00:35:59,090 you're gonna need a lawyer too, so... 671 00:36:01,027 --> 00:36:02,627 I'd rather just use it 672 00:36:02,695 --> 00:36:05,396 to get my mom and sisters out of Hemet. 673 00:36:06,799 --> 00:36:09,433 I love how good you are to your family. 674 00:36:10,870 --> 00:36:12,737 Well, you're my family now too. 675 00:36:27,120 --> 00:36:28,419 That was nice. 676 00:36:28,488 --> 00:36:29,754 It was. 677 00:36:41,134 --> 00:36:44,602 Sorry, I wasn't quite prepared for that. 678 00:36:44,671 --> 00:36:46,303 It's nothing. It's nothing. 679 00:36:46,372 --> 00:36:47,438 We should talk about this. 680 00:36:47,507 --> 00:36:48,973 No, there is nothing to talk about. 681 00:36:49,042 --> 00:36:50,508 A husband wants to kiss his wife. 682 00:36:50,536 --> 00:36:52,136 I mean, there's nothing wrong with that. 683 00:36:52,137 --> 00:36:54,578 That's great, really. I'm happy for you guys. 684 00:36:54,647 --> 00:36:57,448 No, there's nothing to be happy for. 685 00:36:57,517 --> 00:36:58,716 You don't need to pretend. 686 00:36:58,785 --> 00:36:59,817 Pretend? 687 00:36:59,886 --> 00:37:01,019 Yeah... that you're okay with this. 688 00:37:01,020 --> 00:37:02,020 I am okay with this. 689 00:37:02,055 --> 00:37:03,454 Well, you shouldn't be. 690 00:37:03,523 --> 00:37:05,690 'Cause you... you don't deserve this. 691 00:37:07,927 --> 00:37:10,361 Sasquatch and I may try to make another go of it anyways. 692 00:37:10,430 --> 00:37:11,595 Really? 693 00:37:11,664 --> 00:37:13,698 Hardly think you're in a position to judge. 694 00:37:13,766 --> 00:37:15,599 No, I just... Sasquatch? 695 00:37:15,668 --> 00:37:16,801 Why do you give a shit? 696 00:37:16,869 --> 00:37:17,869 I don't. 697 00:37:17,937 --> 00:37:19,103 I think you do. 698 00:37:19,172 --> 00:37:21,572 No, I don't. 699 00:37:22,241 --> 00:37:24,308 You really covered our asses out there. 700 00:37:24,377 --> 00:37:26,711 We owe you big-time. 701 00:37:26,779 --> 00:37:29,714 Yeah, well, to a point. 702 00:37:30,650 --> 00:37:31,650 What does that mean? 703 00:37:31,678 --> 00:37:33,158 Someone's gonna have to take the fall 704 00:37:33,159 --> 00:37:36,120 for ordering an airstrike without proper authorization. 705 00:37:36,189 --> 00:37:37,688 Who? 706 00:37:37,757 --> 00:37:39,123 Probably me. 707 00:37:39,192 --> 00:37:41,125 No, that doesn't work for us. 708 00:37:41,194 --> 00:37:43,728 Doesn't work for me either, but there you go. 709 00:37:43,796 --> 00:37:45,296 We can't let that happen. 710 00:37:45,364 --> 00:37:47,765 Someone's gonna have to take the fall. 711 00:38:15,228 --> 00:38:17,661 What the fuck are you doing here? 712 00:38:17,730 --> 00:38:21,732 Was not about to let you take the rap for Durkin alone. 713 00:38:21,801 --> 00:38:24,034 Pretty fucking serious charges this time. 714 00:38:24,103 --> 00:38:25,870 Yeah. 715 00:38:26,739 --> 00:38:29,874 Well, suddenly not being up against it for a moment... 716 00:38:29,942 --> 00:38:32,076 I didn't know what to do with myself. 717 00:38:35,466 --> 00:38:37,817 You might regret this one. 718 00:38:39,051 --> 00:38:40,484 I'm glad you're here, amigo. 719 00:38:47,560 --> 00:38:49,693 Jesus. 720 00:39:04,968 --> 00:39:09,968 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 49621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.