All language subtitles for 1588086789_The.Lodge_.2019.1080p.BluRay.x264-GalaxyRG_Français

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,000 --> 00:01:17,116 Mia? 2 00:01:18,640 --> 00:01:20,199 Aiden? 3 00:01:24,000 --> 00:01:25,559 Mia? 4 00:01:35,120 --> 00:01:37,396 Nous devons partir. 5 00:01:46,400 --> 00:01:47,993 Mia? 6 00:01:53,680 --> 00:01:56,149 Mia, allons-y. 7 00:01:59,680 --> 00:02:01,557 Aiden? 8 00:02:05,240 --> 00:02:07,356 Aiden! Allons. 9 00:02:50,960 --> 00:02:52,456 - Secouez-lui simplement la main. - Comment avez-vous obtenu une tenue 10 00:02:52,480 --> 00:02:54,232 - comme maman? - Secoue le. 11 00:02:54,280 --> 00:02:56,396 Lui serrer la main. 12 00:02:59,400 --> 00:03:02,631 Vous avez de la chance de pouvoir rentrer immédiatement. 13 00:03:02,680 --> 00:03:04,336 Laissez-moi voir si sa tête peut rentrer immédiatement. 14 00:03:04,360 --> 00:03:05,680 NNN-Non, non, non. 15 00:03:05,720 --> 00:03:07,040 Pas la tête. 16 00:03:23,760 --> 00:03:25,797 Va-t-elle être là? 17 00:03:25,840 --> 00:03:27,558 Non. 18 00:03:29,520 --> 00:03:31,193 Elle est tellement retardée. 19 00:03:52,960 --> 00:03:54,917 Allons. 20 00:03:58,800 --> 00:04:00,950 - Hey. - Papa. 21 00:04:01,000 --> 00:04:03,037 Où étiez-vous? Êtes-vous perdu? 22 00:04:04,760 --> 00:04:06,319 Tu me manques. 23 00:04:06,360 --> 00:04:08,112 Mwah. 24 00:04:08,160 --> 00:04:10,549 Allons. Vous aussi, monsieur. 25 00:04:10,600 --> 00:04:12,079 Hé, écoutez, pouvez-vous les gars, euh, 26 00:04:12,120 --> 00:04:13,838 aller au magasin et prendre des bonbons? 27 00:04:13,880 --> 00:04:15,656 Parce que maman et moi devons avoir une petite conversation, d'accord? 28 00:04:15,680 --> 00:04:16,875 Merci. 29 00:04:16,920 --> 00:04:18,240 Que se passe-t-il? 30 00:04:19,600 --> 00:04:21,830 Bonbons. Et? 31 00:04:21,880 --> 00:04:25,669 Pas de colorants, gélatines ou édulcorants artificiels. 32 00:04:27,400 --> 00:04:29,118 Ne sois pas long. 33 00:04:29,160 --> 00:04:30,719 Besoin d'un coup de main? 34 00:04:30,760 --> 00:04:32,433 D'accord. 35 00:04:33,520 --> 00:04:35,591 Vous avez bien roulé? 36 00:04:41,280 --> 00:04:43,157 Merci de les avoir amenés. 37 00:04:45,520 --> 00:04:47,397 - Elle n'est pas là. - Euh ... 38 00:04:47,440 --> 00:04:48,714 Tu as l'air sympa. 39 00:04:52,720 --> 00:04:55,439 Thé? Café? 40 00:04:55,480 --> 00:04:58,438 D'accord, je vais prendre un café. 41 00:04:58,480 --> 00:05:00,357 Euh ... Eh bien, nous avons eu instant. 42 00:05:00,400 --> 00:05:02,357 Désolé, car je l'ai abandonné. 43 00:05:02,400 --> 00:05:03,549 Est-ce OK? 44 00:05:20,360 --> 00:05:22,920 Tu voulais parler. 45 00:05:22,960 --> 00:05:26,078 Un, écoutez, un ... 46 00:05:26,120 --> 00:05:30,114 Je pense que nous devrions finaliser le divorce. 47 00:05:36,320 --> 00:05:39,517 Laura, nous ne pouvons pas rester où nous sommes. 48 00:05:39,560 --> 00:05:41,392 Nous devons... 49 00:05:41,440 --> 00:05:43,636 euh ... 50 00:05:43,680 --> 00:05:45,159 D'accord. 51 00:05:47,360 --> 00:05:49,920 Grace et moi allons nous marier. 52 00:05:49,960 --> 00:05:51,871 Septembre. 53 00:05:57,680 --> 00:05:59,591 D'accord. 54 00:06:00,680 --> 00:06:02,876 Laura, 55 00:06:05,160 --> 00:06:07,151 Laura? 56 00:06:26,560 --> 00:06:28,416 Il va y avoir plus d'humidité autour, 57 00:06:28,440 --> 00:06:30,670 et ça va vous faire sentir un peu plus chaud 58 00:06:30,720 --> 00:06:32,480 et rendre plus difficile le refroidissement de votre corps. 59 00:06:32,520 --> 00:06:34,352 Nous avons donc cet avis de chaleur 60 00:06:34,400 --> 00:06:36,118 pour beaucoup de Massachusetts le plus à l'est, 61 00:06:36,160 --> 00:06:37,878 loin de la côte immédiate. 62 00:06:37,920 --> 00:06:39,479 Et cela est en vigueur jusqu'à environ ... 63 00:06:41,440 --> 00:06:43,272 Cet air collant est une courtoisie 64 00:06:43,320 --> 00:06:45,118 du vent du sud-ouest ici, 65 00:06:45,160 --> 00:06:47,071 et vous pouvez voir les températures du point de rosée 66 00:06:47,120 --> 00:06:48,918 courent dans les basses années 70. 67 00:06:48,960 --> 00:06:51,474 C'est une humidité oppressante qui descend vers DC, 68 00:06:51,520 --> 00:06:53,056 et une partie de cela a grimpé tout le long 69 00:06:53,080 --> 00:06:54,479 près de la frontière canadienne. 70 00:06:54,520 --> 00:06:55,919 Mais en allant vers le nord-ouest, 71 00:06:55,960 --> 00:06:57,394 retour vers les Grands Lacs, 72 00:06:57,440 --> 00:06:58,999 voir comment ces points de rosée chutent 73 00:06:59,040 --> 00:07:00,678 dans cette catégorie rafraîchissante? 74 00:07:00,720 --> 00:07:02,438 Ça va arriver ici pour demain. 75 00:07:02,480 --> 00:07:05,438 Mais d'abord, nous aurons une frontière frontale à travers la zone, 76 00:07:05,480 --> 00:07:07,073 et ce front va être un déclencheur, 77 00:07:07,120 --> 00:07:09,714 que nous entrons dans l'après-midi, pour quelques orages. 78 00:07:09,760 --> 00:07:12,673 Maintenant, le centre de prévision des tempêtes surveille cette zone 79 00:07:12,720 --> 00:07:15,280 pour le potentiel que quelques-unes de ces tempêtes, 80 00:07:15,320 --> 00:07:18,631 euh, un risque marginal ... 81 00:07:18,680 --> 00:07:20,876 et la principale préoccupation serait pour certains 82 00:07:20,960 --> 00:07:22,712 vents potentiellement dommageables. 83 00:07:22,760 --> 00:07:25,957 Aussi, avec tellement d'humidité ... de fortes pluies, 84 00:07:28,000 --> 00:07:29,832 qui se développent également cet après-midi. 85 00:07:29,880 --> 00:07:32,394 Alors, jetez un œil à la chronologie ici sur Futurecast ... 86 00:07:34,120 --> 00:07:35,918 les nuages ​​vont commencer à se construire, 87 00:07:35,960 --> 00:07:38,429 surtout le long ... 88 00:07:38,480 --> 00:07:40,232 Alors que nous approfondissons l'après-midi, 89 00:07:40,280 --> 00:07:42,351 c'est là que la tempête commence à se déclencher. 90 00:07:42,440 --> 00:07:44,636 14h00-16h00, vous pouvez voir quelques-uns ... 91 00:08:14,520 --> 00:08:16,238 Je ne sais pas grand chose. 92 00:08:16,280 --> 00:08:17,998 Ce que je sais, c'est ceci: 93 00:08:18,040 --> 00:08:20,554 C'était une bonne femme. 94 00:08:20,600 --> 00:08:22,159 Une très bonne femme. 95 00:08:22,200 --> 00:08:26,478 Et elle était toujours là pour sa famille. 96 00:08:26,520 --> 00:08:28,670 Ne pas oublier, 97 00:08:28,720 --> 00:08:31,917 la naissance et la mort sont deux portes 98 00:08:31,960 --> 00:08:34,759 à travers lequel nous devons tous voyager. 99 00:08:34,800 --> 00:08:36,552 Nous tous. 100 00:08:36,600 --> 00:08:38,671 La mort, cependant, 101 00:08:38,720 --> 00:08:42,509 n'est qu'un nouveau départ, un nouveau départ, 102 00:08:42,560 --> 00:08:46,349 Par conséquent, prions tous pour son âme. 103 00:08:46,400 --> 00:08:50,712 Priez pour qu'elle passe là où elle doit aller. 104 00:09:21,080 --> 00:09:24,710 D'accord, ça va, chut ... 105 00:09:42,880 --> 00:09:45,110 Elle elle... 106 00:09:45,160 --> 00:09:47,231 elle ne peut pas aller au paradis. 107 00:09:49,520 --> 00:09:51,431 Elle ne peut pas aller au paradis. 108 00:09:51,480 --> 00:09:53,039 Elle ne va pas ... 109 00:09:53,080 --> 00:09:55,833 Elle ne va pas au paradis, papa. 110 00:09:55,880 --> 00:09:58,633 Elle ne va pas au paradis. 111 00:09:58,680 --> 00:10:00,956 Tu ne comprends pas. 112 00:10:01,000 --> 00:10:03,276 Elle ne peut pas. Elle... 113 00:10:08,080 --> 00:10:10,799 Bébé, écoute-moi. 114 00:10:10,880 --> 00:10:12,837 Écoute moi. 115 00:10:14,920 --> 00:10:16,831 Personne ne sait où nous allons. 116 00:10:18,320 --> 00:10:20,311 Maman ne voudrait pas que tu pleures. 117 00:10:20,360 --> 00:10:22,033 Elle ne voudrait pas que tu t'inquiètes. 118 00:10:22,080 --> 00:10:23,753 - Tu ne comprends pas. - Bébé. 119 00:10:23,800 --> 00:10:26,440 Allez-vous en! D'accord. 120 00:10:26,520 --> 00:10:28,477 Allez-vous en. Laisse-moi tranquille. 121 00:10:28,520 --> 00:10:31,080 Allez-vous en. 122 00:10:31,120 --> 00:10:32,793 Allez-vous en. 123 00:12:15,800 --> 00:12:17,632 Ça va? L'avez-vous branché? 124 00:12:19,800 --> 00:12:21,632 Hé, attendez une seconde. 125 00:12:21,680 --> 00:12:24,194 Mia, tu peux venir ici une minute? 126 00:12:27,080 --> 00:12:30,550 Bon alors... 127 00:12:30,600 --> 00:12:32,637 Grace va être là dans une seconde. 128 00:12:32,680 --> 00:12:35,240 Et je voulais juste vous parler de quelque chose. 129 00:12:36,680 --> 00:12:38,637 Comment vous sentiriez-vous 130 00:12:38,680 --> 00:12:41,115 à la montagne pour Noël? 131 00:12:42,280 --> 00:12:44,749 Je pensais que tu travaillais. 132 00:12:44,800 --> 00:12:46,473 Oui, je le suis, mais, euh, 133 00:12:46,520 --> 00:12:48,096 Je vais vous conduire après la sortie de l'école, 134 00:12:48,120 --> 00:12:50,839 puis revenez le 25. 135 00:12:50,880 --> 00:12:53,713 Allons-nous y être seuls? 136 00:12:53,760 --> 00:12:56,639 Non, je pensais que ce serait bien de demander à Grace de venir avec nous, 137 00:12:56,680 --> 00:12:58,557 et, vous savez, vous pouvez vous amuser, 138 00:12:58,600 --> 00:13:00,591 apprendre à la connaître un peu mieux. 139 00:13:02,880 --> 00:13:04,632 Non. 140 00:13:04,720 --> 00:13:06,279 Non, tu ne veux pas faire ça? 141 00:13:06,320 --> 00:13:08,960 - Non. - Comment ça? 142 00:13:11,120 --> 00:13:13,794 Je ne vais nulle part avec elle, et ... 143 00:13:13,840 --> 00:13:16,354 surtout à Noël. 144 00:13:16,440 --> 00:13:18,716 - Pourquoi pas? - Êtes-vous fou? 145 00:13:18,760 --> 00:13:20,433 Non, Aiden, je ne suis pas fou. 146 00:13:20,480 --> 00:13:22,790 La grâce fait partie de ma vie, elle fait partie de votre vie. 147 00:13:22,840 --> 00:13:24,136 - Quoi? - Et je pense qu'il est temps 148 00:13:24,160 --> 00:13:25,912 vous avez appris à la connaître. 149 00:13:25,960 --> 00:13:27,837 Que voulez-vous dire? 150 00:13:27,880 --> 00:13:30,315 D'accord, regarde. Je vais épouser Grace. 151 00:13:35,120 --> 00:13:38,317 Nous ... nous voulions vous le dire ce soir. 152 00:13:38,360 --> 00:13:39,919 Tout est de sa faute. 153 00:13:39,960 --> 00:13:41,712 Je suis désolé? 154 00:13:41,760 --> 00:13:43,478 J'ai dit que tout était de sa faute. 155 00:13:43,520 --> 00:13:44,590 Quelle est sa faute? 156 00:13:44,640 --> 00:13:45,936 Que voulez-vous dire, quelle est sa faute? 157 00:13:45,960 --> 00:13:47,997 Que voulez-vous dire? 158 00:13:48,040 --> 00:13:50,270 Tu parles de maman? 159 00:13:52,320 --> 00:13:55,631 Tu as quitté maman pour un psychopathe. 160 00:13:55,680 --> 00:13:58,559 Qui vous a dit qu'elle était psychopathe? 161 00:13:58,600 --> 00:14:00,477 Hmm? 162 00:14:00,520 --> 00:14:02,750 Elle est dans tes livres, non? 163 00:14:09,240 --> 00:14:10,240 Va te faire foutre. 164 00:14:10,280 --> 00:14:11,315 Aiden. 165 00:14:19,240 --> 00:14:20,560 Je suis vraiment désolé, 166 00:14:20,600 --> 00:14:23,877 mais nous ne pouvons tout simplement pas faire cela pour le moment. 167 00:14:48,440 --> 00:14:52,354 Je vais devoir sortir à nouveau plus tard, d'accord? 168 00:15:40,080 --> 00:15:41,559 - Quoi? - J'avais raison. 169 00:15:41,600 --> 00:15:43,318 Grace est tirée de son livre sur les cultes. 170 00:15:43,360 --> 00:15:45,920 Oh mon Dieu. 171 00:15:45,960 --> 00:15:50,397 "Radical Christian sect." 172 00:15:50,440 --> 00:15:53,034 Tout le monde s'est suicidé sauf elle, 173 00:15:53,080 --> 00:15:55,435 Elle est censée apporter 174 00:15:55,480 --> 00:15:58,791 les enseignements de la secte au public. 175 00:15:58,840 --> 00:15:59,840 Cliquez ici. 176 00:16:03,920 --> 00:16:06,389 Et vous trouverez le salut. 177 00:16:06,440 --> 00:16:10,593 Repentez-vous et vous laverez tout péché 178 00:16:10,640 --> 00:16:12,597 cela vous dérange. 179 00:16:12,640 --> 00:16:15,234 Avouez juste. 180 00:16:15,280 --> 00:16:18,318 Repentez-vous et priez. 181 00:16:18,360 --> 00:16:22,149 Maintenant, ne pensez pas que je suis le seul à regarder. 182 00:16:22,200 --> 00:16:24,635 Dieu attend. 183 00:16:24,680 --> 00:16:29,516 Il est tellement impatient et Il a hâte de voir vos visages souriants. 184 00:16:29,560 --> 00:16:32,951 Veuillez vous joindre à moi. 185 00:16:34,720 --> 00:16:37,189 Voulez-vous chanter maintenant? 186 00:17:37,600 --> 00:17:39,591 Est-ce réel? 187 00:18:00,480 --> 00:18:01,436 Qu'est ce que tu fais ici? 188 00:18:01,480 --> 00:18:03,118 Hum, j'étais juste ... 189 00:18:03,160 --> 00:18:04,559 Que se passe-t-il? 190 00:18:04,600 --> 00:18:06,716 Recherche quelque chose pour le projet d'école de Mia, 191 00:18:06,760 --> 00:18:08,273 parce que mon... 192 00:18:08,320 --> 00:18:10,436 l'ordinateur est en cours de mise à jour. 193 00:18:14,440 --> 00:18:15,839 D'accord. 194 00:18:18,520 --> 00:18:21,160 Ecoute, j'étais ... j'étais juste avec Grace. 195 00:18:21,200 --> 00:18:24,636 Elle veut vraiment faire ce voyage et faire connaissance avec vous. 196 00:18:24,680 --> 00:18:28,799 Il est important pour moi que nous lui donnions une chance. 197 00:18:28,840 --> 00:18:30,672 D'accord? 198 00:18:30,720 --> 00:18:33,678 Allez, elle a prévu toutes ces choses amusantes. 199 00:18:33,720 --> 00:18:35,597 Restez debout toute la nuit, regardez des films. 200 00:18:35,640 --> 00:18:38,519 C'est une terrible cuisinière, 0 $ vous pouvez manger ce que vous voulez. 201 00:18:38,560 --> 00:18:41,518 Vous lui donnez une chance? 202 00:18:43,800 --> 00:18:45,199 Hmm? Pensez-y? 203 00:18:45,240 --> 00:18:46,594 Pour moi? 204 00:20:23,120 --> 00:20:25,191 Elle est là. 205 00:20:51,000 --> 00:20:52,480 C'est le papier. Je dois prendre ça. 206 00:20:52,520 --> 00:20:54,272 Je suis désolé. 207 00:20:54,320 --> 00:20:56,197 Ouais. Quelle? 208 00:20:56,240 --> 00:20:59,596 Eh bien, je vous ai demandé de m'envoyer un e-mail. 209 00:20:59,640 --> 00:21:00,835 Bien... 210 00:21:00,880 --> 00:21:02,951 peux-tu faire ça? 211 00:21:04,680 --> 00:21:06,273 Hi, Aiden. 212 00:21:06,320 --> 00:21:08,550 Salut, Mia. 213 00:21:19,480 --> 00:21:21,790 Prêt à partir? 214 00:23:13,600 --> 00:23:15,113 Oh. 215 00:23:18,880 --> 00:23:20,314 Avez-vous la clé? 216 00:23:20,360 --> 00:23:22,158 J'ai la clé. 217 00:23:22,200 --> 00:23:23,474 Va faire pipi, Grady. 218 00:23:23,520 --> 00:23:24,999 Aller faire pipi. 219 00:24:00,080 --> 00:24:02,879 J'ai installé un petit lit pour chien dans le couloir. 220 00:24:02,960 --> 00:24:04,314 Un quoi? 221 00:24:04,360 --> 00:24:06,397 Lit pour chien. 222 00:24:06,440 --> 00:24:07,999 Est-ce OK? 223 00:24:08,040 --> 00:24:10,111 D'accord. 224 00:24:10,160 --> 00:24:11,520 Les chambres sont à l'étage. 225 00:24:11,560 --> 00:24:13,198 C'est la dernière porte à droite. 226 00:24:13,240 --> 00:24:14,196 Besoin d'un coup de main? 227 00:24:14,240 --> 00:24:15,639 Non, ça va. 228 00:24:15,680 --> 00:24:17,193 Voilà ton lit pour chien, Grady. 229 00:24:19,240 --> 00:24:21,629 Bon hoy. 230 00:24:21,680 --> 00:24:23,717 Regardez votre petite mouffette. 231 00:24:23,760 --> 00:24:26,274 Vous voulez un cookie avant de terminer ce paquet? 232 00:24:26,320 --> 00:24:27,320 Ouais. 233 00:24:27,360 --> 00:24:28,714 Prenez-en un pour votre frère. 234 00:24:28,760 --> 00:24:31,036 - J'ai trois. - D'accord. 235 00:25:45,240 --> 00:25:46,240 D'accord. 236 00:25:46,280 --> 00:25:48,749 Voici. 237 00:25:48,800 --> 00:25:50,359 qui a faim? 238 00:25:50,400 --> 00:25:51,993 Creusez. 239 00:25:53,120 --> 00:25:54,633 Bénis-nous, ô Seigneur, et ceux-ci, 240 00:25:54,680 --> 00:25:56,717 Tes cadeaux que nous sommes sur le point de recevoir. 241 00:25:56,760 --> 00:25:59,036 - Amen. - Amen. 242 00:26:52,240 --> 00:26:54,834 Qu'est ce que tu regardes? 243 00:26:57,440 --> 00:26:59,192 C'est celle de Laura. 244 00:27:01,000 --> 00:27:02,877 Cela vous dérange-t-il? 245 00:27:04,000 --> 00:27:05,832 Je vais les enlever. 246 00:27:05,880 --> 00:27:07,359 Ça ne me dérange pas. 247 00:27:07,400 --> 00:27:10,279 - Êtes-vous sûr? - Ouais. 248 00:27:30,880 --> 00:27:33,872 Hmm? 249 00:27:33,920 --> 00:27:36,560 Chut, chut, chut. 250 00:27:36,600 --> 00:27:39,479 Chut. 251 00:27:41,840 --> 00:27:43,751 Arrêtez. 252 00:27:45,640 --> 00:27:47,136 Tu vas te faire saigner. 253 00:27:47,160 --> 00:27:49,834 - Je suis désolé. - Tu vas saigner du nez. 254 00:27:49,880 --> 00:27:52,156 - Non, ça va. - D'accord. 255 00:27:52,200 --> 00:27:53,918 - Tu vas bien? - Ouais. 256 00:27:53,960 --> 00:27:55,598 D'accord. 257 00:29:00,400 --> 00:29:02,960 Je te verrai plus tard. À plus tard. 258 00:29:10,560 --> 00:29:13,757 Reste, Grady. Rester. 259 00:29:18,040 --> 00:29:20,111 Aiden. 260 00:29:22,200 --> 00:29:24,510 Oh. 261 00:29:24,560 --> 00:29:26,278 Non! 262 00:29:26,320 --> 00:29:28,231 Obtenez-vous! 263 00:29:28,280 --> 00:29:30,317 Non! Ah! 264 00:29:30,360 --> 00:29:32,715 Comment ça va? 265 00:29:35,120 --> 00:29:38,158 Avez-vous besoin d'un coup de main? Ouais. 266 00:29:38,200 --> 00:29:41,079 Hé, les enfants, donnez un coup de main à Grace. 267 00:29:43,560 --> 00:29:45,471 Allez allez allez! 268 00:29:53,600 --> 00:29:55,477 C'est le chapeau de notre maman. 269 00:29:56,600 --> 00:29:58,796 Oh. 270 00:29:58,840 --> 00:30:01,434 Je suis désolé je... 271 00:30:02,520 --> 00:30:04,431 Je ne savais pas. 272 00:30:09,800 --> 00:30:11,711 Qu'est-il arrivé? 273 00:30:13,440 --> 00:30:15,795 Je ne savais pas que c'était le chapeau de leur maman. 274 00:30:15,840 --> 00:30:17,797 Ça va. 275 00:30:17,840 --> 00:30:19,911 Ici. Prends le mien. 276 00:30:23,040 --> 00:30:25,031 Allons. 277 00:30:25,080 --> 00:30:27,037 Vous tirer? 278 00:30:27,080 --> 00:30:29,435 Ouais. 279 00:30:29,480 --> 00:30:30,914 C'est bien mieux. 280 00:30:30,960 --> 00:30:32,792 C'est la façon de procéder. 281 00:30:36,840 --> 00:30:37,976 Mia? 282 00:30:39,680 --> 00:30:41,239 Ça va? 283 00:30:41,280 --> 00:30:43,635 Et... 284 00:30:43,680 --> 00:30:44,715 Mia? 285 00:30:45,840 --> 00:30:47,672 Mia? 286 00:30:48,800 --> 00:30:50,393 Faites attention. 287 00:30:50,440 --> 00:30:52,033 Il y a un trou de pêche. 288 00:30:53,280 --> 00:30:55,794 Arrêtez! Arrêtez! 289 00:30:55,840 --> 00:30:58,195 Arrêtez! Stop STOP. 290 00:30:58,240 --> 00:31:00,800 Reculer. Tu dois être prudent. 291 00:31:00,840 --> 00:31:03,719 Reste ici. Je l'aurai. 292 00:31:03,760 --> 00:31:05,398 Laisse moi... 293 00:31:07,760 --> 00:31:10,354 - Papa! - Quoi? 294 00:31:10,400 --> 00:31:12,073 Papa! 295 00:31:12,120 --> 00:31:13,474 Mia, reviens! 296 00:31:16,000 --> 00:31:18,799 Venez ici. Donne-moi ta main. 297 00:31:18,840 --> 00:31:20,513 Donne-moi ta main. Je vous ai compris. 298 00:31:20,560 --> 00:31:21,789 Je vous ai compris. 299 00:31:21,840 --> 00:31:23,831 Ma poupée! 300 00:31:26,720 --> 00:31:28,870 Je vous ai compris. Allons. Tu vas bien. 301 00:31:28,920 --> 00:31:30,718 Tu vas bien. Tu vas bien. 302 00:31:30,760 --> 00:31:32,398 Obtenez b ... rentrez dans la maison. 303 00:31:32,440 --> 00:31:33,794 Tu vas bien. 304 00:31:36,880 --> 00:31:38,791 Tu vas bien. 305 00:31:47,280 --> 00:31:49,271 S'il vous plaît. 306 00:31:55,680 --> 00:31:58,559 Ne vous inquiétez pas, vous aurez bientôt chaud. 307 00:32:05,680 --> 00:32:08,593 Ici. Il fait très chaud. 308 00:32:10,280 --> 00:32:12,271 Tu te sens bien? 309 00:32:15,200 --> 00:32:17,077 Je vais te faire quelque chose à manger. 310 00:32:24,320 --> 00:32:26,197 Hm, 311 00:32:28,280 --> 00:32:29,679 Salut c'est moi. 312 00:32:29,720 --> 00:32:32,951 Euh, écoute, je ne peux pas revenir ce soir. 313 00:32:33,000 --> 00:32:35,719 Eh bien, pouvez-vous demander à quelqu'un de me couvrir? 314 00:32:35,760 --> 00:32:38,400 C'est une sorte d'urgence. 315 00:32:38,440 --> 00:32:40,272 Mm-hmm. 316 00:32:57,680 --> 00:32:59,193 Ça va? 317 00:32:59,240 --> 00:33:00,878 Mm-hmm. 318 00:33:05,000 --> 00:33:07,355 Je ne pense pas que je devrais aller en ville. 319 00:33:07,400 --> 00:33:08,993 Pourquoi? 320 00:33:09,040 --> 00:33:11,839 Parce que je ne veux pas te laisser ici avec les enfants 321 00:33:11,880 --> 00:33:14,190 si vous ne vous sentez pas ... 322 00:33:14,240 --> 00:33:16,311 - à la hauteur. - Euh, je me sens bien. 323 00:33:16,360 --> 00:33:18,476 C'était mon idée, et c'est quelques jours. 324 00:33:18,520 --> 00:33:20,477 Je peux faire quelques jours. 325 00:33:20,560 --> 00:33:22,995 - Vous êtes sûr? - Ouais. 326 00:33:23,040 --> 00:33:24,872 Tant que je n'ai pas à faire de patin à glace. 327 00:33:32,280 --> 00:33:34,157 D'accord. 328 00:33:37,800 --> 00:33:39,711 Tu sais quoi, viens ici. 329 00:33:45,080 --> 00:33:48,072 Un deux trois quatre cinq. 330 00:33:51,280 --> 00:33:53,510 Ceci est un héritage familial. 331 00:33:53,560 --> 00:33:56,029 Appartenait au père de Laura. 332 00:33:56,080 --> 00:33:58,515 Vous en avez déjà utilisé un? 333 00:34:00,680 --> 00:34:02,637 Tenez-vous comme ça à bout de bras, 334 00:34:02,680 --> 00:34:05,399 ou vous pouvez utiliser les deux mains. C'est à vous. 335 00:34:05,480 --> 00:34:09,872 Vous armez le pistolet en tirant le marteau à fond. 336 00:34:09,920 --> 00:34:12,480 Vouloir essayer? 337 00:34:12,520 --> 00:34:13,919 Allez, allez-y. 338 00:34:13,960 --> 00:34:16,395 C'est assez simple. 339 00:34:16,440 --> 00:34:18,636 D'accord, ici, tiens ça. 340 00:34:18,680 --> 00:34:21,877 Il a tout un recul, alors mettez votre poids ... 341 00:34:29,240 --> 00:34:30,992 Sensationnel. 342 00:34:31,040 --> 00:34:32,997 Sensationnel. 343 00:34:33,040 --> 00:34:35,554 Pas mal. 344 00:34:38,360 --> 00:34:40,271 Maintenant je peux conduire. 345 00:34:42,360 --> 00:34:44,456 Embrasse-moi. Je ne serai parti que quelques jours. 346 00:34:44,480 --> 00:34:46,136 Peut-être que je ferai du stop avec le Père Noël. 347 00:34:46,160 --> 00:34:48,117 Qu'est-ce que tu penses? Hmm? 348 00:34:48,160 --> 00:34:50,310 D'accord, les gars, je pars. 349 00:34:50,360 --> 00:34:53,113 Wendy de la station-service a une clé en cas de problème. 350 00:34:53,160 --> 00:34:55,056 Les enfants ont leur numéro. Rappelez-vous ce que je vous ai dit. 351 00:34:55,080 --> 00:34:56,514 Sois gentil. 352 00:34:56,560 --> 00:34:58,790 Ne partez pas à la recherche de vos cadeaux de Noël. 353 00:34:58,840 --> 00:35:01,150 S'amuser. 354 00:35:01,200 --> 00:35:03,476 Au revoir! Je t'aime aussi! 355 00:35:30,880 --> 00:35:33,110 II allait commencer à décorer la maison 356 00:35:33,160 --> 00:35:34,798 si vous voulez aider. 357 00:35:38,880 --> 00:35:40,393 Bonjour? 358 00:35:51,080 --> 00:35:52,991 Merde. 359 00:35:58,640 --> 00:36:00,551 Les mecs? 360 00:36:41,160 --> 00:36:44,152 Que veux-tu pour Noël, Mia? 361 00:36:44,200 --> 00:36:45,679 Adog. 362 00:36:49,760 --> 00:36:51,751 J'ai toujours voulu un chien pour Noël, 363 00:36:51,800 --> 00:36:54,155 et je n'en ai jamais eu. 364 00:36:54,200 --> 00:36:55,315 Pourquoi? 365 00:36:55,360 --> 00:36:57,158 Euh ... 366 00:36:57,200 --> 00:36:58,918 Eh bien, je n'ai pas ... je n'ai pas reçu de cadeaux 367 00:36:58,960 --> 00:37:00,189 quand j'étais une petite fille. 368 00:37:00,240 --> 00:37:02,629 Et mon-mon père était ... 369 00:37:02,680 --> 00:37:05,798 vraiment sérieux au sujet de la Bible, 370 00:37:05,840 --> 00:37:09,959 et ça ne dit rien sur les cadeaux dans la Bible, 371 00:37:10,000 --> 00:37:11,559 C'est bizarre. 372 00:37:11,600 --> 00:37:13,477 C'est étrange. 373 00:37:20,880 --> 00:37:23,394 Quel genre de chiens, euh, aimez-vous? 374 00:37:24,880 --> 00:37:26,871 Bouledogue. 375 00:37:26,920 --> 00:37:29,230 Les bouledogues sont mignons. 376 00:37:29,280 --> 00:37:31,237 Mon père ne veut pas de moi 377 00:37:31,280 --> 00:37:32,600 pour avoir un chien non plus. 378 00:37:34,560 --> 00:37:37,074 Il pense juste que je ne vais pas m'en occuper. 379 00:37:37,120 --> 00:37:38,519 Eh bien, peut-être que si vous prenez bien soin 380 00:37:38,560 --> 00:37:40,096 de vos singes de mer, alors vous pouvez obtenir un chien. 381 00:37:40,120 --> 00:37:42,760 J'ai entendu dire que vous pouvez montrer à votre père que vous pouvez vous occuper de ... 382 00:37:42,800 --> 00:37:44,279 Ouais. 383 00:37:44,320 --> 00:37:47,472 J'ai obtenu Grady pour moi en cadeau. 384 00:37:47,520 --> 00:37:49,670 - Hmm. - Chaque fois que je ... 385 00:37:49,720 --> 00:37:51,472 a pu en quelque sorte 386 00:37:51,520 --> 00:37:54,797 mettre tout cela derrière moi, et il était ma nouvelle vie. 387 00:38:03,280 --> 00:38:05,840 Voulez-vous voir le cadeau que nous avons fait pour mon père? 388 00:38:05,880 --> 00:38:07,791 Ouais ok. 389 00:38:11,480 --> 00:38:13,198 Calme toi. 390 00:38:13,240 --> 00:38:15,516 D'accord. 391 00:38:15,560 --> 00:38:17,437 Papa, regarde! 392 00:38:23,800 --> 00:38:25,677 Papa, regarde! 393 00:38:29,960 --> 00:38:31,896 - Hey. - C'est un excellent travail, papa. 394 00:38:31,920 --> 00:38:33,672 Mmm, c'est bon. 395 00:38:33,720 --> 00:38:35,040 Nous avons des chapeaux de dinde. 396 00:38:36,760 --> 00:38:39,832 Mm. De quoi es-tu reconnaissant? Parce que Thanksgiving 397 00:38:39,920 --> 00:38:42,309 - c'est d'être reconnaissant. - Mm-mm, non. 398 00:38:42,360 --> 00:38:44,795 Je suis reconnaissante pour ma maman. 399 00:38:46,120 --> 00:38:48,077 Nous avons bien fait. 400 00:38:48,120 --> 00:38:50,999 Nous avons bien fait. 401 00:39:00,360 --> 00:39:03,352 Nous n'avons jamais de vraie dinde pour Thanksgiving, vous savez. 402 00:39:03,400 --> 00:39:04,879 Hmm, 403 00:39:17,880 --> 00:39:21,236 Je vais faire quelque chose à manger si tu as faim, Aiden. 404 00:39:24,480 --> 00:39:26,391 Aiden? 405 00:39:29,320 --> 00:39:31,231 Bonjour? 406 00:44:05,240 --> 00:44:08,153 Grace, je ne trouve pas ma poupée. 407 00:44:12,240 --> 00:44:14,151 As-tu regardé dans la chambre de ton père? 408 00:44:15,560 --> 00:44:17,949 Grace, je ne l'ai pas emmenée là-dedans. 409 00:44:18,000 --> 00:44:20,071 Et tu l'as seulement emmenée ici et dans ta chambre? 410 00:44:20,120 --> 00:44:22,236 Avez-vous regardé dans cette ... cette pièce ici? 411 00:44:22,280 --> 00:44:24,954 La ... la pièce, comme ici, 412 00:44:25,000 --> 00:44:26,673 par l'escalier. 413 00:44:26,720 --> 00:44:28,950 Je ne l'ai jamais amenée là-dedans. 414 00:44:29,000 --> 00:44:32,072 D'accord. Je vais m'enregistrer. Tu veux venir avec moi? 415 00:44:32,120 --> 00:44:34,111 Eh bien, je vais regarder là-dedans. 416 00:44:38,480 --> 00:44:40,869 Vous voulez regarder là-bas dans le ... 417 00:44:40,920 --> 00:44:42,797 par l'étagère à chaussures? 418 00:44:44,080 --> 00:44:45,991 Vous ne savez pas avant de vérifier. 419 00:44:50,400 --> 00:44:52,073 Hmm, 420 00:44:53,640 --> 00:44:55,199 Oh mon Dieu! Grady! 421 00:44:55,240 --> 00:44:57,197 Qu'est-ce que tu as fait? 422 00:44:57,240 --> 00:44:59,231 Pensiez-vous que c'était un jouet? 423 00:44:59,280 --> 00:45:01,237 Il devait penser que c'était un jouet. 424 00:45:25,720 --> 00:45:27,518 Salut c'est moi. 425 00:45:27,560 --> 00:45:29,696 Hum, je ne sais pas pourquoi ça va directement à la messagerie vocale, 426 00:45:29,720 --> 00:45:31,631 mais je viens de recevoir un appel de votre part. 427 00:45:31,680 --> 00:45:34,274 Je voulais vous rappeler, mais tout va bien, 428 00:45:34,320 --> 00:45:36,596 et nous nous amusons. 429 00:45:36,640 --> 00:45:38,392 Nous venons de regarder un film. 430 00:45:38,440 --> 00:45:40,556 J'ai fait des crêpes. 431 00:45:40,600 --> 00:45:42,477 Euh ... 432 00:45:42,520 --> 00:45:45,911 et nous avons décoré la maison avec des trucs de Noël. 433 00:45:45,960 --> 00:45:48,679 Essayez de me rappeler, 434 00:45:48,720 --> 00:45:50,279 euh, ou envoyez-moi un SMS. 435 00:45:50,320 --> 00:45:51,879 M'envoyer des SMS est probablement mieux. 436 00:45:51,920 --> 00:45:53,194 Je t'aime. Au revoir. 437 00:46:02,240 --> 00:46:04,550 Je fais un sandwich, Aiden, si tu en veux un. 438 00:46:07,400 --> 00:46:09,311 Aiden? 439 00:46:11,040 --> 00:46:12,678 Hmm? 440 00:46:12,720 --> 00:46:14,677 Je fais un sandwich si tu en veux un. 441 00:46:16,480 --> 00:46:18,391 Je vais faire le mien. 442 00:46:28,440 --> 00:46:30,511 Je pense que nous devons avoir une conversation, Aiden. 443 00:46:34,600 --> 00:46:35,999 Quelle? 444 00:46:39,320 --> 00:46:41,357 J'ai juste l'impression que les choses sont très ... 445 00:46:41,400 --> 00:46:44,119 mal à l'aise entre nous, et je ... je voulais juste savoir 446 00:46:44,160 --> 00:46:46,879 s'il y a quelque chose que je peux faire pour améliorer ... 447 00:46:46,920 --> 00:46:49,275 ou quel est votre problème. 448 00:46:51,600 --> 00:46:53,511 Hormones? 449 00:46:56,600 --> 00:46:59,035 D'accord, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose 450 00:46:59,080 --> 00:47:00,991 tu ne me dis pas, ou ... 451 00:47:01,040 --> 00:47:02,917 Je veux juste que tu saches que moi, je suis là 452 00:47:02,960 --> 00:47:04,598 si vous voulez me parler de quoi que ce soit. 453 00:47:04,640 --> 00:47:06,950 Pourquoi je te parlerais? 454 00:47:07,000 --> 00:47:08,798 Parce que nous sommes coincés dans une maison ensemble. 455 00:47:08,840 --> 00:47:10,717 Je ne voulais pas ... 456 00:47:10,760 --> 00:47:13,832 Je ne voulais pas dire «coincé». Je veux dire, euh, nous sommes dans une maison ensemble. 457 00:47:13,880 --> 00:47:16,713 Je veux être dans le hou ... je veux dire ... 458 00:47:16,760 --> 00:47:19,832 Je ne voulais pas ... je ne voulais pas dire ça. 459 00:47:19,880 --> 00:47:22,838 Je voulais juste dire ... ce serait beaucoup mieux, 460 00:47:22,880 --> 00:47:25,633 Je pense, pour nous deux si nous pouvions ... parler. 461 00:47:28,760 --> 00:47:30,751 Je ne veux pas te parler. 462 00:47:30,800 --> 00:47:32,154 Tu ne veux pas me parler? 463 00:47:32,200 --> 00:47:33,599 D'accord. Tu ne veux pas me parler. 464 00:47:33,640 --> 00:47:35,278 Tu veux juste me regarder sous la douche. 465 00:47:39,240 --> 00:47:42,073 Tu n'as rien à me dire? 466 00:47:42,120 --> 00:47:45,192 Je voulais juste essayer d'améliorer les choses. 467 00:47:51,240 --> 00:47:53,880 Oh, allez. 468 00:47:53,920 --> 00:47:56,070 Que faisaient-ils en volant si bas, 469 00:47:56,120 --> 00:47:57,997 tirer sur un chien? 470 00:47:58,040 --> 00:47:59,792 Fièvre de cabine. Qui sait? 471 00:48:08,360 --> 00:48:10,112 Aller de l'avant. 472 00:48:10,160 --> 00:48:13,437 Aller de l'avant. Qu'est-ce que tu attends? 473 00:48:13,480 --> 00:48:15,869 Grace. 474 00:48:19,760 --> 00:48:21,797 Est-ce pour moi? 475 00:48:21,840 --> 00:48:23,956 Oui. 476 00:48:26,920 --> 00:48:28,911 Je vous remercie. 477 00:48:34,520 --> 00:48:37,399 Il fait vraiment froid. 478 00:48:38,800 --> 00:48:41,235 Tu veux du chocolat chaud? 479 00:48:41,280 --> 00:48:42,714 Non, merci. 480 00:48:45,640 --> 00:48:47,790 MacREADY: Obtenez votre cul ici! 481 00:48:47,840 --> 00:48:49,717 Vous vous sentez bien. 482 00:48:52,080 --> 00:48:54,469 Tu veux que j'aille chercher le chauffage au gaz? 483 00:48:54,520 --> 00:48:56,636 Ouais. 484 00:49:08,680 --> 00:49:10,671 MacREADY: Merde, Childs, flambeau! 485 00:49:12,680 --> 00:49:16,230 Est-il sécuritaire de l'avoir dans la maison? 486 00:49:17,560 --> 00:49:19,517 Ouais, ça va. 487 00:49:19,600 --> 00:49:22,069 Ça sonne toujours comme ça. 488 00:49:22,120 --> 00:49:23,997 Clair! 489 00:49:30,720 --> 00:49:32,074 Clair! Clair. 490 00:49:42,600 --> 00:49:44,557 Vous voulez regarder un autre film? 491 00:49:48,440 --> 00:49:51,114 C'est Noel! 492 00:49:52,240 --> 00:49:55,039 Joyeux Noël, papa! 493 00:49:55,080 --> 00:49:56,593 Mer... 494 00:51:29,360 --> 00:51:33,911 Non! Non! 495 00:52:50,680 --> 00:52:53,069 Aiden. 496 00:52:53,120 --> 00:52:54,349 Aiden? 497 00:52:54,440 --> 00:52:56,078 Le courant est coupé 498 00:52:56,120 --> 00:52:57,576 et les tuyaux sont gelés. Pouvez-vous vérifier le générateur? 499 00:52:57,600 --> 00:53:00,160 - Hmm. Quelle heure est-il? - Je ne sais pas. 500 00:53:00,200 --> 00:53:02,669 Mon téléphone est mort. Vérifiez le vôtre. 501 00:53:08,200 --> 00:53:09,599 Le mien est mort aussi. 502 00:53:09,640 --> 00:53:11,916 Où est le radiateur à gaz? 503 00:53:12,000 --> 00:53:14,594 L'avez-vous déplacé? 504 00:53:14,640 --> 00:53:17,393 - Aiden? - Quoi? Non. 505 00:53:20,120 --> 00:53:22,634 Qu'est-ce que c'est? Où est tout? 506 00:53:25,840 --> 00:53:27,990 As-tu fais ça? 507 00:53:28,040 --> 00:53:31,192 Est-ce une sorte de blague? 508 00:53:32,320 --> 00:53:34,311 Grace! 509 00:53:46,440 --> 00:53:50,096 Si c'est une sorte de blague, tu m'as eu, mais ce n'est pas drôle. 510 00:53:56,840 --> 00:54:00,296 D'accord, je vais aller dans ma chambre, et quand je redescendrai, 511 00:54:00,320 --> 00:54:03,756 toute la nourriture sera de retour, tout comme tout le reste. 512 00:54:33,280 --> 00:54:36,193 Aiden! Mia! 513 00:54:36,240 --> 00:54:38,595 Où sont mes affaires? 514 00:54:38,640 --> 00:54:39,835 J'ai besoin de mes pilules. 515 00:54:39,920 --> 00:54:42,036 Où sont mes pilules? 516 00:54:44,280 --> 00:54:45,509 Nous n'avons rien fait. 517 00:54:45,560 --> 00:54:47,119 Tu as pris mes pilules 518 00:54:47,160 --> 00:54:49,470 - et je veux les récupérer. - Nous n'avons rien fait. 519 00:54:49,520 --> 00:54:50,976 Il n'y a personne d'autre dans la putain de maison, Aiden. 520 00:54:51,000 --> 00:54:52,336 Je ne sais pas, peut-être que tu devrais te demander. 521 00:54:52,360 --> 00:54:53,416 C'est toi qui marche dans la maison 522 00:54:53,440 --> 00:54:54,396 toute la nuit. 523 00:54:54,440 --> 00:54:55,510 Quelle? 524 00:54:55,560 --> 00:54:58,200 Nous vous entendons tous les soirs. 525 00:54:58,240 --> 00:55:00,038 Alors j'ai pris mes putains de pilules? 526 00:55:02,280 --> 00:55:03,600 Je vais retrouver mes affaires. 527 00:55:03,640 --> 00:55:05,278 A commencer par votre chambre. 528 00:55:09,280 --> 00:55:11,510 Où sont toutes tes affaires? 529 00:55:14,560 --> 00:55:16,278 Grace. 530 00:55:22,360 --> 00:55:23,759 Arrêtez. 531 00:55:23,840 --> 00:55:25,114 Eh bien, si tu me dis 532 00:55:25,160 --> 00:55:28,073 où sont mes affaires, alors je m'arrêterai. 533 00:55:29,520 --> 00:55:32,239 Nous n'avons rien pris. 534 00:55:36,920 --> 00:55:39,275 Où est ma poupée? 535 00:55:47,600 --> 00:55:50,035 Grady! 536 00:55:50,080 --> 00:55:51,798 Grady! 537 00:55:51,840 --> 00:55:54,116 Grady? 538 00:55:55,280 --> 00:55:58,033 Grady! 539 00:55:58,080 --> 00:55:59,593 Où est Grady? 540 00:55:59,640 --> 00:56:01,074 Et s'il est dehors? 541 00:56:01,120 --> 00:56:03,077 Comment sortirait-il? 542 00:56:03,120 --> 00:56:05,396 Grady! 543 00:56:05,440 --> 00:56:07,351 Grady! 544 00:56:07,400 --> 00:56:09,277 Grady! 545 00:56:09,320 --> 00:56:10,993 Grady! 546 00:56:11,040 --> 00:56:12,394 Grady! 547 00:56:12,440 --> 00:56:14,317 Grady! 548 00:56:18,080 --> 00:56:20,310 Grady! 549 00:56:20,360 --> 00:56:22,556 Grady! 550 00:56:28,560 --> 00:56:30,517 Grady! 551 00:56:51,960 --> 00:56:54,110 Ce putain de générateur ne fonctionnera pas. 552 00:56:54,160 --> 00:56:56,720 Je ne sais pas pourquoi. 553 00:56:56,760 --> 00:56:58,637 Aucune puissance. 554 00:56:59,960 --> 00:57:02,349 À quelle distance se trouve la ville la plus proche? 555 00:57:02,400 --> 00:57:05,074 Ce sont des kilomètres. 556 00:57:05,120 --> 00:57:08,033 Et c'est inutile sans voiture dans les tempêtes. 557 00:57:08,080 --> 00:57:10,390 Les routes pourraient être fermées pendant des jours. 558 00:57:35,120 --> 00:57:37,031 J'ai fini. 559 00:57:49,080 --> 00:57:52,675 Je ne voulais rien dire devant Mia, mais, euh ... 560 00:57:57,480 --> 00:58:00,711 J'ai fait un, un rêve étrange hier soir. 561 00:58:03,600 --> 00:58:08,436 Eh bien, euh, un cauchemar, mais, euh, dans ... 562 00:58:08,480 --> 00:58:12,189 dans ... dans le rêve, le chauffage au gaz a commencé à fumer 563 00:58:12,240 --> 00:58:14,675 et nous ne pouvions pas respirer, et ... 564 00:58:14,760 --> 00:58:17,195 euh, et ... 565 00:58:18,640 --> 00:58:20,756 nous avons suffoqué. 566 00:59:52,520 --> 00:59:54,431 Avez-vous joué avec les horloges? 567 00:59:56,000 --> 00:59:58,355 Non pourquoi? 568 01:00:03,600 --> 01:00:06,558 Grace. Grace. 569 01:00:12,360 --> 01:00:14,351 J'ai beaucoup joué avec Aiden. 570 01:00:14,400 --> 01:00:16,676 Ouais. 571 01:00:16,720 --> 01:00:18,597 Je dors beaucoup. 572 01:00:20,240 --> 01:00:22,959 Ouais, tu me manques aussi. 573 01:00:23,000 --> 01:00:24,399 Ouais. 574 01:00:24,440 --> 01:00:27,080 D'accord. 575 01:00:29,240 --> 01:00:30,514 Votre téléphone fonctionne? 576 01:00:31,960 --> 01:00:33,678 Ça ne marche pas. 577 01:00:33,720 --> 01:00:34,936 - Alors donne-moi ton téléphone. - Ça ne fonctionne pas! 578 01:00:34,960 --> 01:00:36,758 Alors laisse-moi ton téléphone! 579 01:00:43,320 --> 01:00:45,755 Je faisais juste semblant. 580 01:00:48,160 --> 01:00:50,390 Papa me manque vraiment. 581 01:02:18,560 --> 01:02:19,994 Se repentir. 582 01:02:24,880 --> 01:02:26,712 Repentez-vous de vos péchés. 583 01:02:50,720 --> 01:02:51,790 Quelle? 584 01:02:51,840 --> 01:02:54,150 J'ai entendu quelque chose. 585 01:02:54,200 --> 01:02:56,430 - Quoi? - Une voix. 586 01:02:57,880 --> 01:03:00,599 Donnez-moi la lampe de poche. 587 01:03:52,240 --> 01:03:53,958 Reste là. 588 01:04:04,440 --> 01:04:06,113 C'est juste la fenêtre. 589 01:04:25,400 --> 01:04:26,834 Se repentir. 590 01:04:26,880 --> 01:04:29,190 Repentez-vous de vos péchés. 591 01:04:43,200 --> 01:04:46,591 Tu sais ouvrir la porte. 592 01:05:25,520 --> 01:05:27,397 Avouez juste. 593 01:05:31,160 --> 01:05:33,834 Repentez-vous de vos péchés. 594 01:05:36,160 --> 01:05:38,674 L'attente de Dieu. 595 01:07:28,360 --> 01:07:30,920 Grace. 596 01:07:30,960 --> 01:07:33,031 Grace. 597 01:07:35,240 --> 01:07:36,514 Grace. 598 01:07:36,560 --> 01:07:38,471 Grace? 599 01:07:38,520 --> 01:07:40,033 Grace. 600 01:07:40,080 --> 01:07:42,390 Grace! 601 01:07:42,440 --> 01:07:43,635 Grace. 602 01:07:43,680 --> 01:07:44,715 - Grace! - Grace. 603 01:07:44,760 --> 01:07:45,955 Ah! 604 01:07:46,040 --> 01:07:48,793 Mia, ça va? 605 01:08:35,400 --> 01:08:36,720 Qu'est-ce que tu fais? 606 01:08:37,880 --> 01:08:40,679 Avaient quitté. 607 01:08:40,760 --> 01:08:44,674 J'ai besoin de mes pilules, et on va marcher jusqu'au ... 608 01:08:44,720 --> 01:08:47,917 ville la plus proche et appelez votre père. 609 01:08:47,960 --> 01:08:49,598 Ensuite, il va venir nous chercher. 610 01:08:49,640 --> 01:08:52,109 Vous devez donc emballer vos affaires. 611 01:08:52,160 --> 01:08:54,720 Qu'est-ce que tu racontes? On ne peut pas partir. 612 01:08:54,760 --> 01:08:57,115 Ce n'est pas à discuter, Aiden. 613 01:08:57,160 --> 01:08:58,878 Regarde dehors, Grace. 614 01:08:58,920 --> 01:09:00,797 C'est fou. 615 01:09:03,320 --> 01:09:05,960 Nous n'avons même pas nos vestes. 616 01:09:06,000 --> 01:09:08,389 On n'y va pas. 617 01:09:08,440 --> 01:09:10,158 J'irai seul. 618 01:09:10,200 --> 01:09:12,555 Vous n'y arriverez pas. 619 01:09:14,960 --> 01:09:17,236 Grace. 620 01:09:19,000 --> 01:09:21,310 Grace. 621 01:09:25,800 --> 01:09:27,518 Ne pars pas. 622 01:11:13,080 --> 01:11:15,993 salut! 623 01:11:17,280 --> 01:11:19,430 salut! 624 01:11:26,400 --> 01:11:27,549 Oh mon Dieu. 625 01:13:40,400 --> 01:13:42,311 Grace. 626 01:14:01,440 --> 01:14:03,351 Grace. 627 01:14:05,840 --> 01:14:07,353 Qu'est-ce que c'est? 628 01:14:10,200 --> 01:14:13,830 Je ne sais pas, Aiden. 629 01:14:13,880 --> 01:14:18,431 Nous sommes coincés ici et nous ne savons pas ce qui se passe et-et ... 630 01:14:18,480 --> 01:14:21,199 Et cette photo ... Qu'est-ce que ça veut dire? 631 01:14:21,240 --> 01:14:23,993 Je ne sais pas ce que cette photo signifie, Aiden. 632 01:14:26,080 --> 01:14:28,640 Et si nous mourions? 633 01:14:30,720 --> 01:14:33,030 Nous ne sommes pas morts, Aiden. 634 01:14:33,080 --> 01:14:34,798 Comment le sais-tu? 635 01:14:34,840 --> 01:14:37,036 Si nous étions morts, comment le saurions-nous? 636 01:14:37,080 --> 01:14:39,720 Parce que ça n'a aucun sens. 637 01:14:39,760 --> 01:14:41,717 Parce que je suis assis ici, à te parler. 638 01:14:41,760 --> 01:14:45,879 Et parce que mes pieds sont froids et j'ai faim. 639 01:14:45,920 --> 01:14:48,389 Peut-être que c'est comme ça. 640 01:14:55,200 --> 01:14:58,272 Nous ne saurions pas si nous sommes morts. 641 01:15:06,920 --> 01:15:09,753 Grace, 642 01:15:09,800 --> 01:15:12,030 nous devons confesser nos péchés 643 01:15:12,080 --> 01:15:14,674 et purifier nos âmes. 644 01:15:14,720 --> 01:15:16,996 Nous sommes pris au purgatoire. 645 01:15:50,560 --> 01:15:53,279 Voulez-vous prier? 646 01:15:57,960 --> 01:16:00,952 Faut-il prier maintenant? 647 01:16:05,560 --> 01:16:08,234 Se repentir. 648 01:16:08,280 --> 01:16:11,318 Repentez-vous de vos péchés. 649 01:16:13,920 --> 01:16:15,911 L'attente de Dieu. 650 01:16:36,760 --> 01:16:38,751 Dieu... 651 01:16:38,800 --> 01:16:41,519 Il est tellement impatient et il ne peut pas attendre 652 01:16:41,560 --> 01:16:45,394 pour voir vos visages souriants aujourd'hui et demain. 653 01:16:45,440 --> 01:16:47,397 Vous vous levez pour Dieu. 654 01:16:47,440 --> 01:16:51,035 Vous pouvez vous réveiller et Il vous voit sourire, mes amis. 655 01:16:51,080 --> 01:16:55,233 Et vous pouvez maintenant être dans Sa famille, Son amour. 656 01:16:55,280 --> 01:16:59,319 J'aimerais que vous abandonniez votre âme. 657 01:16:59,360 --> 01:17:02,079 Nous savons que Dieu attend. Il est temps maintenant. 658 01:17:02,120 --> 01:17:04,999 Il est temps d'ouvrir la porte. 659 01:17:05,040 --> 01:17:08,954 Toi et toi seul détenez la clé, 660 01:17:09,000 --> 01:17:11,719 et vous savez ouvrir la porte. 661 01:17:32,480 --> 01:17:34,471 Désolé d'être méchant avec mon frère. 662 01:17:43,120 --> 01:17:44,440 Qu'est-ce que c'est? 663 01:17:48,840 --> 01:17:51,673 Où est-ce que tu as eu çà? 664 01:17:51,720 --> 01:17:53,199 As-tu fais ça? 665 01:17:54,560 --> 01:17:57,120 Grace, nous devons nous repentir. 666 01:17:58,520 --> 01:18:01,831 Nous devons nous repentir pour nos péchés, Grace. 667 01:18:01,880 --> 01:18:03,837 Arrête, Aiden. Vous devez. 668 01:18:03,880 --> 01:18:05,936 - Tais-toi, Aiden. - Vous devez avant qu'il ne soit trop tard. 669 01:18:05,960 --> 01:18:07,456 - Vous devez vous repentir. - Tais-toi, Aiden. 670 01:18:07,480 --> 01:18:08,656 - 80 que nous pouvons aller au ciel. - Arrête, Aiden. 671 01:18:08,680 --> 01:18:09,636 Vous devez vous repentir ... 672 01:18:09,680 --> 01:18:11,671 J'ai dit, arrête ça, Aiden. 673 01:18:11,720 --> 01:18:13,040 Vous devez vous repentir avant ... 674 01:18:13,080 --> 01:18:14,798 - Arrête, Aiden! - Vous devez expier ... 675 01:18:14,840 --> 01:18:16,136 Tais-toi! 676 01:18:16,160 --> 01:18:17,639 - Arrête ça! - Vous devez... 677 01:18:17,680 --> 01:18:19,159 Je dis, arrête! 678 01:18:19,200 --> 01:18:20,918 Arrête ça! 679 01:18:20,960 --> 01:18:23,315 - Tais-toi, Aiden! - Tu dois dire la vérité. 680 01:18:23,360 --> 01:18:25,160 - Tais-toi! - Vous devez vous repentir pour vos péchés! 681 01:18:26,120 --> 01:18:27,269 - Tu dois te repentir! - Arrêtez! 682 01:18:27,320 --> 01:18:28,515 - Vous devez! - Tais-toi! 683 01:18:28,560 --> 01:18:29,709 Tais toi tais toi! 684 01:18:29,760 --> 01:18:32,400 Je vais te le prouver. 685 01:18:57,680 --> 01:19:01,275 Grace! Grace! 686 01:19:01,320 --> 01:19:03,038 Grace! 687 01:19:20,200 --> 01:19:21,918 Voyez-vous maintenant? 688 01:19:23,160 --> 01:19:25,276 Vous voyez, nous ne pouvons pas mourir. 689 01:19:25,320 --> 01:19:27,789 Tu es déjà mort. 690 01:19:27,840 --> 01:19:30,912 Nous sommes pris au purgatoire. 691 01:19:30,960 --> 01:19:34,078 Nous devons confesser nos péchés et purifier nos âmes 692 01:19:34,120 --> 01:19:36,396 afin d'aller au Ciel, Grace. 693 01:19:38,240 --> 01:19:40,038 Avouer! 694 01:19:40,080 --> 01:19:42,469 Se repentir! Repentez-vous de vos péchés! 695 01:19:49,920 --> 01:19:52,799 S'il vous plaît... 696 01:19:52,840 --> 01:19:55,275 veuillez me protéger. 697 01:19:55,320 --> 01:19:57,914 S'il te plait, maman. 698 01:19:57,960 --> 01:19:59,678 Veuillez me protéger. 699 01:19:59,720 --> 01:20:01,518 Aidez-moi, s'il vous plaît. 700 01:20:01,560 --> 01:20:03,392 Voulez-vous prier? 701 01:20:03,440 --> 01:20:07,559 Sainte Mère, s'il te plaît, protège-moi! 702 01:20:07,600 --> 01:20:09,716 Faut-il prier maintenant? 703 01:20:09,760 --> 01:20:12,070 Pourquoi m'as-tu quitté?! 704 01:20:16,120 --> 01:20:19,317 Se repentir. Repentez-vous de vos péchés. 705 01:20:22,440 --> 01:20:24,716 Avouez juste. 706 01:20:25,840 --> 01:20:27,638 Dieu attend. 707 01:20:40,880 --> 01:20:42,871 S'il vous plaît, aidez-moi, Seigneur. 708 01:20:46,040 --> 01:20:48,554 Je sais que j'ai péché ... 709 01:20:48,600 --> 01:20:50,477 et je suis désolé. 710 01:20:54,560 --> 01:20:56,437 S'il vous plaît, pardonnez-moi. 711 01:21:11,920 --> 01:21:13,797 Grady. 712 01:21:15,080 --> 01:21:16,593 Grady? 713 01:21:19,400 --> 01:21:21,118 Grady? 714 01:21:22,840 --> 01:21:24,114 Grady! 715 01:21:24,160 --> 01:21:26,037 Non, non, Mia. Mia ... 716 01:21:29,760 --> 01:21:31,159 Merde. 717 01:21:55,400 --> 01:21:57,835 C'était ma faute, Grace. 718 01:21:57,880 --> 01:22:00,554 Grace. 719 01:22:00,600 --> 01:22:02,591 J'ai laissé la porte ouverte. 720 01:22:05,200 --> 01:22:07,077 Je suis vraiment désolé. 721 01:22:09,720 --> 01:22:11,711 Grady. 722 01:22:17,280 --> 01:22:19,351 Je suis, je suis vraiment désolé. 723 01:22:23,920 --> 01:22:25,718 Grace. 724 01:22:25,760 --> 01:22:27,717 Veuillez entrer à l'intérieur, Grace. 725 01:22:29,320 --> 01:22:32,278 Grace ... il fait trop froid. 726 01:22:32,320 --> 01:22:34,197 Veuillez entrer. 727 01:22:57,760 --> 01:22:59,671 Je ne sais pas quoi faire. 728 01:23:03,200 --> 01:23:05,840 Elle va mourir de froid, Aiden. 729 01:23:05,880 --> 01:23:07,871 Je connais. 730 01:23:15,440 --> 01:23:17,750 Nous devons la convaincre ou quelque chose. 731 01:23:25,000 --> 01:23:26,911 Nous devons... 732 01:23:28,880 --> 01:23:30,712 Nous devons arrêter cela. 733 01:23:30,760 --> 01:23:32,273 Je connais. 734 01:23:57,200 --> 01:23:59,111 Tu vois ses pilules? 735 01:24:15,080 --> 01:24:16,957 Grace? 736 01:24:24,680 --> 01:24:26,591 Allons. 737 01:24:28,240 --> 01:24:30,311 - Grace, allez, - Allons à l'intérieur. 738 01:24:33,560 --> 01:24:35,471 Allons. Il fait trop froid, Grace. 739 01:24:40,440 --> 01:24:43,080 Il fait trop froid. 740 01:24:43,120 --> 01:24:44,997 Entre. 741 01:24:47,080 --> 01:24:48,991 Nous faisions juste semblant. 742 01:24:50,680 --> 01:24:52,591 Nous ne sommes pas morts. 743 01:24:53,960 --> 01:24:55,997 Grace, je ... 744 01:24:59,520 --> 01:25:01,431 En fait, je ne me suis pas pendu. 745 01:25:05,000 --> 01:25:06,991 Rien de tout cela n'était réel. 746 01:25:07,080 --> 01:25:09,435 Ecoute, on peut ... on peut juste rentrer, s'il te plait? 747 01:25:13,360 --> 01:25:15,271 Nous sommes tous des pécheurs sur Terre. 748 01:25:19,120 --> 01:25:20,758 Et que le Seigneur nous pardonne. 749 01:25:20,800 --> 01:25:23,235 Nous pouvons donc être les bienvenus dans le royaume des cieux. 750 01:25:32,880 --> 01:25:35,759 Notre Père, qui es aux cieux, 751 01:25:35,800 --> 01:25:39,475 que ton nom soit sanctifié. 752 01:25:39,520 --> 01:25:42,114 Que ton royaume vienne. 753 01:25:42,160 --> 01:25:44,720 Que ta volonté soit faite sur Terre comme au Ciel. 754 01:26:14,800 --> 01:26:16,598 Ça ne fonctionne pas. 755 01:26:16,640 --> 01:26:18,711 Putain, putain ... 756 01:26:21,480 --> 01:26:23,073 Merde. 757 01:26:32,720 --> 01:26:34,757 Le chargeur de téléphone est sorti. Nous avons besoin de pouvoir. 758 01:26:38,360 --> 01:26:39,873 Donne moi ton telephone. 759 01:26:39,920 --> 01:26:41,752 C'est mort aussi. 760 01:26:44,560 --> 01:26:47,120 Désolé. J'étais trop au téléphone avec papa. 761 01:27:11,880 --> 01:27:14,599 On devrait peut-être lui donner un autre somnifère. 762 01:28:19,320 --> 01:28:21,516 Je me repens ... 763 01:28:21,560 --> 01:28:25,440 le mal que j'ai fait à cette famille. 764 01:28:25,480 --> 01:28:27,835 Je me repens de mon ... 765 01:28:33,360 --> 01:28:36,159 Les mensonges que j'ai racontés ... 766 01:28:36,200 --> 01:28:38,919 et mon désir et ma fornication 767 01:28:39,000 --> 01:28:40,673 et mon impureté. 768 01:28:40,720 --> 01:28:44,076 JE... 769 01:28:47,480 --> 01:28:50,552 Ça va. 770 01:29:00,760 --> 01:29:03,593 Ça va. Juste... 771 01:29:47,360 --> 01:29:48,953 Salut c'est moi. 772 01:29:49,000 --> 01:29:50,911 Euh, je vous ai appelé toute la journée hier, 773 01:29:50,960 --> 01:29:53,076 mais je n'arrive à communiquer avec personne. 774 01:29:53,120 --> 01:29:55,794 Je pars maintenant. Ça va prendre environ cinq ou six heures. 775 01:29:55,840 --> 01:29:58,434 Ça dépend si les routes sont ouvertes, mais, euh ... 776 01:29:58,480 --> 01:30:00,073 J'espère que tu vas bien. 777 01:30:00,120 --> 01:30:02,316 Et appelez-moi lorsque vous recevez ce message. 778 01:30:34,600 --> 01:30:36,876 Mia? 779 01:30:36,920 --> 01:30:40,390 Je dois aller à la salle de bain. 780 01:30:40,440 --> 01:30:41,794 Allez dans le coin. 781 01:30:41,840 --> 01:30:43,990 Nous ne pouvons pas y aller en ce moment. 782 01:30:46,840 --> 01:30:48,990 Mia, non. 783 01:32:33,120 --> 01:32:34,793 Mia. 784 01:32:39,080 --> 01:32:41,356 Aiden. 785 01:32:49,400 --> 01:32:51,311 Allez-vous en. 786 01:32:52,680 --> 01:32:54,478 Vous n'avez pas à avoir peur. 787 01:32:54,520 --> 01:32:56,431 Ça va, Mia. 788 01:33:02,200 --> 01:33:04,840 Vous n'avez rien à craindre. 789 01:33:04,880 --> 01:33:07,394 Ça va. 790 01:33:10,320 --> 01:33:12,550 La mort est déjà derrière nous. 791 01:33:14,240 --> 01:33:16,595 Nous ne sommes pas morts. Nous ne sommes pas morts. 792 01:33:16,640 --> 01:33:18,199 Nous faisions juste semblant. 793 01:33:18,240 --> 01:33:20,959 Nous faisions juste semblant. 794 01:33:21,000 --> 01:33:22,718 - C'est tout. - Nous l'avons fait pour maman! 795 01:33:22,760 --> 01:33:26,151 Le Christ a souffert dans la chair. 796 01:33:27,760 --> 01:33:31,355 Vous devez vous libérer des péchés terrestres, Mia. 797 01:33:31,400 --> 01:33:34,233 Vous devez sacrifier quelque chose pour le Seigneur, Mia. 798 01:33:35,640 --> 01:33:37,278 Non. 799 01:33:37,320 --> 01:33:39,231 - Mia. - S'il vous plaît. 800 01:33:39,280 --> 01:33:41,476 - Brûle-la. - Arrêtez. 801 01:33:41,520 --> 01:33:44,273 Vous devez vous libérer des idoles. 802 01:33:44,320 --> 01:33:45,958 Tu dois la brûler, Mia. 803 01:33:46,000 --> 01:33:48,071 Non! 804 01:33:48,120 --> 01:33:49,838 S'il te plaît, arrête! 805 01:33:49,880 --> 01:33:52,838 - Arrête! - Mia! Mia! 806 01:33:56,680 --> 01:33:58,034 Mia. 807 01:33:58,080 --> 01:33:59,753 Non! 808 01:33:59,800 --> 01:34:01,154 - Hey. - Ça va. Ça va. 809 01:34:01,200 --> 01:34:02,873 Ça va. 810 01:34:02,920 --> 01:34:06,470 Ça va. Ça va aller, d'accord? 811 01:34:06,520 --> 01:34:08,477 Regardez. Écoutez, croyez-moi. 812 01:34:08,520 --> 01:34:10,557 Vous devez me faire confiance, d'accord? 813 01:34:10,600 --> 01:34:12,796 - La grâce. - Regardez, regardez. 814 01:34:12,840 --> 01:34:14,069 - Mia. - Arrête. 815 01:34:14,120 --> 01:34:15,793 Grace, arrête! Non. 816 01:34:30,920 --> 01:34:32,877 Grace? 817 01:34:52,560 --> 01:34:54,551 Grace? 818 01:34:54,600 --> 01:34:56,159 Aiden? 819 01:34:58,760 --> 01:35:00,751 Grace. 820 01:35:00,840 --> 01:35:03,070 Richard. 821 01:35:05,160 --> 01:35:08,152 Hey chérie. 822 01:35:08,200 --> 01:35:10,999 Dieu nous punit. 823 01:35:12,080 --> 01:35:14,720 Pour, pour ce que nous avons fait. 824 01:35:16,120 --> 01:35:18,589 Nous n'avons rien fait. 825 01:35:18,640 --> 01:35:20,199 Oh mon Dieu. 826 01:35:20,240 --> 01:35:22,390 Bébé. Non, non. 827 01:35:22,440 --> 01:35:24,317 Ne fais pas ça, Grace. 828 01:35:24,360 --> 01:35:25,714 Chut, ça va. 829 01:35:25,760 --> 01:35:27,717 Tu ne comprends pas. 830 01:35:29,480 --> 01:35:31,471 Regarde moi. 831 01:35:31,520 --> 01:35:33,352 Je suis déjà mort. 832 01:35:34,440 --> 01:35:36,477 S'il vous plaît ne faites pas ça. 833 01:35:36,520 --> 01:35:38,557 J'ai quitté ce véhicule, 834 01:35:38,600 --> 01:35:41,035 et maintenant je dois traverser la douleur 835 01:35:41,080 --> 01:35:42,639 et les tortures du purgatoire. 836 01:35:44,600 --> 01:35:46,591 Tu n'es pas mort. 837 01:35:46,640 --> 01:35:48,153 Il n'y a pas de purgatoire. 838 01:35:48,200 --> 01:35:49,429 Regardez. 839 01:35:49,480 --> 01:35:50,834 Je vais te montrer. 840 01:35:50,880 --> 01:35:52,075 Bébé. 841 01:35:54,160 --> 01:35:55,480 Ne fais pas ça. 842 01:36:01,240 --> 01:36:03,550 Je t'ai dit. 843 01:36:05,040 --> 01:36:06,917 Donnez-moi l'arme. 844 01:36:10,040 --> 01:36:11,360 Ça va. 845 01:36:11,400 --> 01:36:13,550 Tu n'écoutes pas. 846 01:36:13,600 --> 01:36:15,398 J'écoute. 847 01:36:15,440 --> 01:36:16,874 Allons. 848 01:36:18,920 --> 01:36:19,990 Donne le moi. 849 01:36:20,040 --> 01:36:21,394 Non. 850 01:36:21,440 --> 01:36:23,272 Voir? 851 01:36:23,320 --> 01:36:26,119 Tu le sens? 852 01:36:26,160 --> 01:36:27,992 - Laisser aller. - Tu ne comprends pas. 853 01:36:30,240 --> 01:36:32,038 - Papa. - Papa! 854 01:36:32,080 --> 01:36:34,959 - Papa! - Papa! Papa! Papa! 855 01:36:35,000 --> 01:36:36,195 - Richard. - Papa! 856 01:36:36,240 --> 01:36:39,073 Papa. 857 01:36:39,120 --> 01:36:41,316 Non! 858 01:36:41,360 --> 01:36:44,591 Papa! 859 01:36:44,640 --> 01:36:46,836 - Non! - Mia. Mia, maintenant. 860 01:36:46,880 --> 01:36:48,871 - Richard. - Mia! 861 01:36:48,920 --> 01:36:50,399 Maintenant! Non! 862 01:36:50,440 --> 01:36:52,875 - Allons. - Non! 863 01:36:59,520 --> 01:37:01,397 Richard? 864 01:37:09,080 --> 01:37:10,991 Richard? 865 01:37:49,840 --> 01:37:51,399 Elle arrive! 866 01:37:51,440 --> 01:37:54,000 Aiden, aide! 867 01:37:59,400 --> 01:38:00,993 Aiden! 868 01:38:13,880 --> 01:38:15,359 Allons! 869 01:38:17,440 --> 01:38:18,999 Aiden, go! 870 01:38:19,040 --> 01:38:21,429 Allons! 871 01:38:21,480 --> 01:38:22,736 Oh mon Dieu. 872 01:38:56,280 --> 01:38:59,591 Prions notre Seigneur ... 873 01:39:01,280 --> 01:39:05,274 qu'il peut pardonner à ton père Richard. 874 01:39:05,320 --> 01:39:08,950 Qu'il fait son chemin dans le royaume des cieux. 875 01:39:09,000 --> 01:39:11,560 Qu'il nous pardonne nos péchés 876 01:39:11,600 --> 01:39:15,514 afin que nous soyons réunis pour l'éternité. 877 01:39:15,560 --> 01:39:17,437 Amen. 878 01:41:28,120 --> 01:41:30,031 Ça va. 879 01:41:33,320 --> 01:41:35,470 Ça va.54989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.