Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,031
Jenny Cooper. I'm the new coroner.
2
00:00:02,091 --> 00:00:03,325
Donovan McAvoy. Homicide.
3
00:00:03,366 --> 00:00:05,000
Investigating deaths isn't
for everyone.
4
00:00:05,100 --> 00:00:07,519
- It is for me.
- You're sad because of Dad.
5
00:00:07,593 --> 00:00:08,804
And I know you're sad too.
6
00:00:08,904 --> 00:00:10,605
- David?!
- How did your husband die?
7
00:00:10,705 --> 00:00:11,851
An aneurysm.
8
00:00:11,897 --> 00:00:14,176
My husband spent all of
our money before he died,
9
00:00:14,276 --> 00:00:16,210
so I am gonna have to sell my house.
10
00:00:16,312 --> 00:00:19,780
- What about you?
- I was in the army.
11
00:00:19,882 --> 00:00:22,082
- Where'd you get this?
- I don't remember.
12
00:00:40,402 --> 00:00:43,604
Great.
13
00:00:51,914 --> 00:00:55,149
Everything is in the wrong box.
14
00:00:59,554 --> 00:01:02,090
Hey. Where do you think
we should put this?
15
00:01:03,493 --> 00:01:05,426
Ross? Hey, Rossy?!
16
00:01:05,528 --> 00:01:07,284
- I'm visualizing.
- Okay, well,
17
00:01:07,308 --> 00:01:09,864
help me visualize where we
should put your dad's ashes.
18
00:01:11,801 --> 00:01:13,835
- The mantlepiece?
- No.
19
00:01:13,936 --> 00:01:15,069
- Is it calling you?
- No.
20
00:01:15,170 --> 00:01:16,602
- Is that what we should do?
- It's not calling me.
21
00:01:16,626 --> 00:01:18,826
- The mantlepiece?
- No, no, you're being creepy.
22
00:01:18,867 --> 00:01:21,141
- Right here?
- You are being creepy.
23
00:01:21,243 --> 00:01:22,510
Hey, be careful.
24
00:01:22,611 --> 00:01:24,278
I think we should put Dad in the closet
25
00:01:24,379 --> 00:01:26,180
until we know what to do with him.
26
00:01:26,435 --> 00:01:28,635
Okay...
27
00:01:31,820 --> 00:01:33,438
- Oh!
- Whoa, whoa...
28
00:01:33,518 --> 00:01:35,079
Okay. Okay, I got it.
29
00:01:35,156 --> 00:01:38,359
This house is the worst.
30
00:01:38,460 --> 00:01:40,262
Ow! Shhhh... it.
31
00:01:40,362 --> 00:01:42,438
- See? This house hates us.
- Mm-mm.
32
00:01:42,478 --> 00:01:44,509
Everything's falling apart.
You know, we can't go upstairs.
33
00:01:44,533 --> 00:01:47,835
Okay, there's just a few
leaks in the roof, but...
34
00:01:47,936 --> 00:01:49,737
I promise you, Ross,
we are gonna feel good
35
00:01:49,838 --> 00:01:51,151
about living here, okay?
36
00:01:53,876 --> 00:01:56,426
It's work. Jenny Cooper.
37
00:01:57,546 --> 00:01:58,947
Where?
38
00:01:59,048 --> 00:02:01,115
'Kay. Thanks.
39
00:02:01,216 --> 00:02:02,349
Oh, buddy, I'm sorry,
40
00:02:02,450 --> 00:02:04,694
you're gonna have to take
the Go Train to school.
41
00:02:05,254 --> 00:02:06,787
But that's not part of my routine.
42
00:02:06,888 --> 00:02:08,188
- Ross...
- I'm kidding.
43
00:02:08,290 --> 00:02:09,557
I've already got my bag packed...
44
00:02:09,658 --> 00:02:10,991
double suits, double caps,
45
00:02:11,092 --> 00:02:14,646
uh, playlist is insane. Because
you don't win the race...
46
00:02:14,713 --> 00:02:16,965
You uh... you win the day.
47
00:02:17,066 --> 00:02:18,699
- Yes.
- Got it.
48
00:02:18,800 --> 00:02:21,235
- Wisdom absorbed.
- Mm-hmm?
49
00:02:21,836 --> 00:02:24,705
Oh, hey, uh... I'm gonna be
at your practice.
50
00:02:24,806 --> 00:02:28,009
- You don't have to be.
- But I'm gonna be.
51
00:02:40,789 --> 00:02:42,490
Thank you, Rog.
52
00:02:42,591 --> 00:02:43,891
- Hey!
- Hey.
53
00:02:43,992 --> 00:02:47,596
So aside from being "rich",
who was this Victor Stenton?
54
00:02:47,697 --> 00:02:50,098
- He's the cannabis king.
- What?
55
00:02:50,199 --> 00:02:52,567
Vic Stenton, the dead man,
he's a weed mogul.
56
00:02:52,668 --> 00:02:55,370
Huh. The one drug that
doesn't kill you.
57
00:02:55,471 --> 00:02:57,328
- What's going on there?
- Nothing.
58
00:02:57,414 --> 00:02:58,622
I just have a splinter.
59
00:02:58,647 --> 00:03:00,764
- Yeah? Let me see.
- I'm good.
60
00:03:00,788 --> 00:03:02,454
You can't work with a piece
of wood in your hand. I mean,
61
00:03:02,478 --> 00:03:05,080
what if it falls out,
contaminates my scene?
62
00:03:09,217 --> 00:03:10,907
I come prepared.
63
00:03:11,653 --> 00:03:13,455
- All right. Ready?
- Mm-hmm.
64
00:03:13,556 --> 00:03:16,157
- On three. One...
- Ow!
65
00:03:18,193 --> 00:03:20,795
- Thanks.
- You're welcome.
66
00:03:25,033 --> 00:03:26,401
You're gonna need this,
67
00:03:26,502 --> 00:03:29,403
and then we're going up
to the penthouse.
68
00:03:44,353 --> 00:03:46,587
Looks like he came
to the door to get help.
69
00:03:46,688 --> 00:03:49,356
Nobody answered and he came back.
70
00:03:49,457 --> 00:03:51,091
And the party's still going?
71
00:03:51,192 --> 00:03:53,927
Shitty neighbours. Not a crime.
72
00:03:54,030 --> 00:03:55,764
This way.
73
00:04:23,425 --> 00:04:25,060
Body's in the bathroom.
74
00:04:27,730 --> 00:04:29,129
'Scuse me,
75
00:04:29,230 --> 00:04:31,199
can I please change my clothes?
76
00:04:31,300 --> 00:04:33,668
My son is downstairs, waiting for me.
77
00:04:33,769 --> 00:04:36,271
Yeah, it's 22 through 24.
78
00:04:38,574 --> 00:04:40,274
We'll be as quick as we can.
79
00:04:52,521 --> 00:04:54,488
- Geez.
- It's a bloodbath.
80
00:04:54,590 --> 00:04:57,057
He was moved, after he died.
81
00:04:57,158 --> 00:05:00,095
Yeah, his wife found him
and called the medics.
82
00:05:00,196 --> 00:05:01,995
- They tried to revive him.
- Wow...
83
00:05:02,098 --> 00:05:03,798
That was optimistic.
84
00:05:15,411 --> 00:05:17,011
You okay?
85
00:05:17,112 --> 00:05:18,646
Huh?
86
00:05:20,882 --> 00:05:22,716
No, yeah, uh...
87
00:05:22,817 --> 00:05:24,952
Yeah, I just, I...
88
00:05:25,053 --> 00:05:28,088
sometimes I-I... see things
in my peripheral vision and...
89
00:05:30,091 --> 00:05:32,360
uh...
90
00:05:33,596 --> 00:05:36,163
Well, this uh, this crime scene
is contaminated to hell.
91
00:05:36,264 --> 00:05:39,122
Let's uh... let's get to work.
92
00:05:39,802 --> 00:05:41,603
All right.
93
00:05:50,012 --> 00:05:51,713
His body is covered in cuts.
94
00:05:51,814 --> 00:05:55,483
- Well, death by a thousand.
- You'd think.
95
00:05:55,584 --> 00:05:58,899
It's actually this enormous
hole in his neck
96
00:05:58,925 --> 00:06:01,523
that actually killed him.
It's really deep.
97
00:06:02,011 --> 00:06:04,125
- Have you found the murder weapon yet?
- Not yet.
98
00:06:04,158 --> 00:06:06,894
We're probably looking
for a large knife.
99
00:06:14,202 --> 00:06:15,970
Glass.
100
00:06:16,071 --> 00:06:17,939
- Help me roll him?
- Yeah.
101
00:06:18,040 --> 00:06:20,307
Hey, can you give us a hand?
102
00:06:20,408 --> 00:06:22,043
- Ready? On three.
- Mm-hmm.
103
00:06:22,144 --> 00:06:23,911
One, two, three.
104
00:06:25,079 --> 00:06:28,016
Wow. That's a lot of wounds
on his back.
105
00:06:28,117 --> 00:06:29,317
Thanks.
106
00:06:29,418 --> 00:06:31,485
- Ready?
- Yeah, okay.
107
00:06:31,586 --> 00:06:34,588
It's definitely not self-inflicted.
108
00:06:34,689 --> 00:06:36,490
Maybe...
109
00:06:36,591 --> 00:06:39,194
fell backwards through a window or...
110
00:06:39,295 --> 00:06:40,728
No broken windows.
111
00:06:40,829 --> 00:06:43,230
Well, he definitely
exsanguinated in this room,
112
00:06:43,331 --> 00:06:46,167
so if the broken glass
didn't originate here
113
00:06:46,268 --> 00:06:48,836
or in the apartment...
114
00:06:48,937 --> 00:06:50,437
Car crash?
115
00:06:50,538 --> 00:06:52,406
Maybe he was thrown through
the window...
116
00:06:52,507 --> 00:06:53,641
carjacked.
117
00:06:53,880 --> 00:06:57,473
Okay, so nude carjacking and then...?
118
00:06:57,913 --> 00:07:00,247
Carjacker brought him
upstairs, stabbed him,
119
00:07:00,348 --> 00:07:02,317
and um...
120
00:07:02,418 --> 00:07:04,418
When you say it out loud, it's...
121
00:07:04,519 --> 00:07:05,786
- Yeah.
- Yeah.
122
00:07:07,223 --> 00:07:10,057
He was definitely somewhere
else before he died here.
123
00:07:15,831 --> 00:07:17,966
Malik. We're looking for a knife.
124
00:07:18,067 --> 00:07:20,235
Got it, Mac. There's a full
set in the kitchen.
125
00:07:20,336 --> 00:07:22,769
I luminol-ed them... no trace of blood.
126
00:07:22,872 --> 00:07:24,771
Send some uniforms down
to the garbage room.
127
00:07:24,874 --> 00:07:26,274
Does she have to be sitting there?
128
00:07:26,375 --> 00:07:27,774
She's not a suspect, is she?
129
00:07:27,877 --> 00:07:29,810
No, we alibi'd her. She was
in New York with her kid,
130
00:07:29,911 --> 00:07:31,245
came back and found him.
131
00:07:31,346 --> 00:07:32,396
We need her clothes though;
132
00:07:32,480 --> 00:07:34,947
we're waiting on a female officer.
133
00:07:35,483 --> 00:07:37,384
Well, I can do it.
134
00:07:37,485 --> 00:07:40,221
It's not right to have her
sitting there like that.
135
00:07:46,213 --> 00:07:49,610
Hi. I'm Jenny Cooper, I'm the coroner.
136
00:07:55,036 --> 00:07:58,175
Okay, um... let's uh...
137
00:07:58,199 --> 00:08:00,233
let's start with your coat.
138
00:08:01,377 --> 00:08:03,110
I should've changed my name.
139
00:08:03,211 --> 00:08:04,711
Pardon?
140
00:08:04,812 --> 00:08:08,149
Vic didn't care about things
like that and now he's...
141
00:08:10,485 --> 00:08:12,487
and I don't even have his name.
142
00:08:16,024 --> 00:08:18,459
Vic was so strong.
143
00:08:18,560 --> 00:08:20,694
How could someone do that to him?
144
00:08:22,163 --> 00:08:24,831
And... and what... what...
145
00:08:24,934 --> 00:08:27,435
what do I tell Luke?
146
00:08:27,536 --> 00:08:29,237
What do I tell Vic's parents?
147
00:08:30,338 --> 00:08:32,440
Where... where are we gonna
sleep tonight?
148
00:08:32,540 --> 00:08:33,807
I don't know what to do.
149
00:08:33,908 --> 00:08:36,610
- Okay.
- I don't know what to do!
150
00:08:36,711 --> 00:08:38,346
Hey.
151
00:08:38,947 --> 00:08:41,227
You don't have to do anything, okay?
152
00:08:41,253 --> 00:08:42,582
Not right now.
153
00:08:42,684 --> 00:08:45,485
You are stronger than you know,
154
00:08:45,586 --> 00:08:48,755
and you need to remember that
for your son.
155
00:08:50,993 --> 00:08:53,094
Thank you.
156
00:08:53,195 --> 00:08:56,496
I hope you never go through
anything like this.
157
00:09:02,870 --> 00:09:04,105
Whoa...
158
00:09:04,206 --> 00:09:06,139
You know the saying,
"a little dab'll do"?
159
00:09:06,240 --> 00:09:07,841
It goes for cologne too.
160
00:09:07,942 --> 00:09:09,210
It is burning my eyes.
161
00:09:09,311 --> 00:09:10,610
We're tired of being harassed
162
00:09:10,712 --> 00:09:12,212
with all these noise complaints.
163
00:09:12,313 --> 00:09:14,615
It's not harassment if
the police come once, Mr...?
164
00:09:14,870 --> 00:09:17,518
I'm not giving you a name.
I'm a lawyer, I know my rights.
165
00:09:17,619 --> 00:09:20,020
Your right to party, is that
what you're fighting for?
166
00:09:20,121 --> 00:09:21,688
That's good.
167
00:09:21,789 --> 00:09:23,557
Is that what you're fighting for,
168
00:09:23,658 --> 00:09:25,960
because if not, we're here
about a homicide.
169
00:09:26,061 --> 00:09:28,562
- What?
- Murder.
170
00:09:28,663 --> 00:09:30,565
Hey. Uh...
171
00:09:30,666 --> 00:09:33,267
Was Vic Stenton at your party?
172
00:09:33,369 --> 00:09:36,403
- What happened to Vic?
- You know Vic Stenton?
173
00:09:36,504 --> 00:09:40,441
- I should call a lawyer.
- Oh, but you are a lawyer.
174
00:09:40,542 --> 00:09:42,309
Okay, this is a business gathering.
175
00:09:42,411 --> 00:09:45,178
It's, it's for professionals.
It's like a networking event.
176
00:09:45,279 --> 00:09:48,850
There's very important people
here, so please don't...
177
00:09:48,951 --> 00:09:50,985
oh...
178
00:09:51,086 --> 00:09:53,821
♪ That's right I'm pimping ♪
♪ my bones, oh! ♪
179
00:09:53,922 --> 00:09:56,456
This is a sex party.
180
00:09:58,860 --> 00:10:01,696
Party's over, sex friends!
181
00:10:01,797 --> 00:10:03,898
♪ Oh, I'm pimping my bones ♪
182
00:10:03,999 --> 00:10:05,832
♪ I got this, baby ♪
183
00:10:05,933 --> 00:10:08,602
Yup, come on, get up.
184
00:10:08,703 --> 00:10:10,671
Were you two with Vic last night?
185
00:10:10,773 --> 00:10:12,774
We were with a lot
of people last night.
186
00:10:12,875 --> 00:10:15,229
Queer, straight. Black, white.
187
00:10:15,254 --> 00:10:16,763
Blonde hair, purple hair.
188
00:10:16,788 --> 00:10:18,046
Was there ever any jealousy?
189
00:10:18,147 --> 00:10:20,715
This isn't the '90s.
190
00:10:20,816 --> 00:10:22,582
We're social disrupters.
191
00:10:22,683 --> 00:10:25,519
Tech moguls, software engineers...
192
00:10:25,620 --> 00:10:27,120
These parties are an extension
193
00:10:27,221 --> 00:10:29,222
of our bold, unconventional lifestyles.
194
00:10:29,323 --> 00:10:31,325
We're living our brands.
195
00:10:32,661 --> 00:10:34,595
Are you a tech mogul?
196
00:10:34,696 --> 00:10:36,898
We own a chain of very successful
197
00:10:36,999 --> 00:10:38,899
gluten-free bakeries.
198
00:10:40,769 --> 00:10:42,437
It's not what you think.
199
00:10:42,538 --> 00:10:44,871
Where's your partner?
200
00:10:44,972 --> 00:10:47,975
I do pretty well on my own, Detective.
201
00:10:50,278 --> 00:10:51,678
Uh...
202
00:10:51,779 --> 00:10:53,562
did you see any broken glass anywhere?
203
00:10:53,587 --> 00:10:54,654
No.
204
00:10:54,679 --> 00:10:56,480
When was the last time you saw Vic?
205
00:10:56,784 --> 00:10:59,253
I signed an NDA.
206
00:11:00,489 --> 00:11:01,822
In the cuddle puddle,
207
00:11:01,923 --> 00:11:03,490
then he must've paired off.
208
00:11:03,591 --> 00:11:05,259
- With who?
- I was busy
209
00:11:05,360 --> 00:11:06,961
and the music was loud,
210
00:11:07,062 --> 00:11:10,398
but if they paired off,
it was probably in here.
211
00:11:11,799 --> 00:11:13,868
- Thank you.
- Mm.
212
00:11:21,909 --> 00:11:24,312
So this was probably
the last place anyone saw Vic.
213
00:11:24,413 --> 00:11:27,081
I mean, is it possible that
he was attacked here first?
214
00:11:27,182 --> 00:11:28,982
We'll luminol the hell
out of this place,
215
00:11:29,083 --> 00:11:31,552
see what we can find.
216
00:11:31,653 --> 00:11:33,287
Oh, uh...
217
00:11:33,388 --> 00:11:34,754
- hey, are you good?
- Yeah.
218
00:11:34,856 --> 00:11:37,658
- Where you going?
- Pool party.
219
00:11:39,094 --> 00:11:40,760
Pool party, sex party.
220
00:11:40,863 --> 00:11:43,297
Everyone's goin' to parties.
221
00:12:15,086 --> 00:12:16,264
You're rolling too soon.
222
00:12:16,365 --> 00:12:18,499
Yeah, 'cause my pull-through's too weak
223
00:12:18,600 --> 00:12:19,866
and my stroke-count's off.
224
00:12:19,967 --> 00:12:21,524
'Cause you haven't been in
the pool for three months.
225
00:12:21,548 --> 00:12:23,070
'Cause I've been in Bellwoods with you,
226
00:12:23,172 --> 00:12:26,440
eating charcoal ice cream
and Kayla's edibles.
227
00:12:28,442 --> 00:12:30,244
Couple more practices,
you'll be gold medal again.
228
00:12:30,345 --> 00:12:32,580
I don't know about that.
229
00:12:33,177 --> 00:12:34,407
Okay, how do I tell her
230
00:12:34,432 --> 00:12:37,150
that she doesn't have to come
every practice?
231
00:12:37,251 --> 00:12:38,786
After your dad, I think you'd enjoy
232
00:12:38,886 --> 00:12:42,423
having a parent not yell at you
for excessive rolling?
233
00:12:42,524 --> 00:12:45,427
But I was rolling too much.
Dad noticed it.
234
00:12:45,452 --> 00:12:48,054
We fixed it. I got faster.
235
00:12:50,765 --> 00:12:52,899
Her new hair though.
236
00:12:53,000 --> 00:12:55,702
Is she like, traumatized?
237
00:12:55,803 --> 00:12:57,104
That's why women cut their hair.
238
00:12:57,206 --> 00:12:59,373
You should see our new house.
239
00:12:59,474 --> 00:13:01,008
I'm more worried about you.
240
00:13:01,109 --> 00:13:02,576
Oh, I'm-I'm great.
241
00:13:02,677 --> 00:13:04,578
Come on, we've got Favro for homeroom.
242
00:13:04,679 --> 00:13:06,123
Oh, in case you missed
getting yelled at.
243
00:13:06,148 --> 00:13:07,581
Yeah.
244
00:13:10,085 --> 00:13:12,765
You have to chuck
your cups, Dr. Cooper.
245
00:13:13,087 --> 00:13:15,822
Uh... I will, River, I will. Thank you.
246
00:13:16,924 --> 00:13:20,461
He's pretty muscular.
What do you think? Steroids?
247
00:13:20,562 --> 00:13:22,330
Ah, the tox screen will tell all.
248
00:13:22,431 --> 00:13:23,541
But, if not,
249
00:13:23,607 --> 00:13:26,500
I am definitely following
his trainer on Instagram.
250
00:13:26,601 --> 00:13:28,402
Does he have breast implants?
251
00:13:28,503 --> 00:13:29,669
Pec implants.
252
00:13:29,770 --> 00:13:31,438
That would be my reading
of those luminous masses
253
00:13:31,539 --> 00:13:33,474
- on the scan.
- Hmm.
254
00:13:33,575 --> 00:13:35,743
What's your reading of this?
255
00:13:36,878 --> 00:13:39,614
Oh, uh...
256
00:13:41,082 --> 00:13:42,316
I thought it was glare,
257
00:13:42,417 --> 00:13:45,186
but if the pec implant
is obscuring something...?
258
00:13:46,488 --> 00:13:49,322
- Do you uh, do you have a rag?
- Yeah.
259
00:13:56,798 --> 00:13:58,077
Uh, whoa! Don't do that...
260
00:13:58,102 --> 00:14:00,567
No, it already did all the
damage it could on the way in.
261
00:14:12,280 --> 00:14:14,815
Somebody stabbed him so hard
it just slipped in there.
262
00:14:14,916 --> 00:14:16,417
This was no accident.
263
00:14:24,404 --> 00:14:26,538
Man, rich people throw away
crazy things.
264
00:14:26,563 --> 00:14:28,365
Painting of a dog, lamps,
265
00:14:28,466 --> 00:14:29,832
solid gold bracelet.
266
00:14:29,933 --> 00:14:31,434
Can I keep it?
267
00:14:33,270 --> 00:14:36,005
We luminoled that room...
found blood traces galore.
268
00:14:36,106 --> 00:14:37,543
Okay...
269
00:14:38,209 --> 00:14:41,445
- Find any glass yet?
- Nada.
270
00:14:41,546 --> 00:14:43,447
Look.
271
00:14:43,548 --> 00:14:45,215
ID!
272
00:15:00,664 --> 00:15:02,633
This matches the piece that
I pulled out of Vic's body.
273
00:15:02,734 --> 00:15:05,534
Yeah, I would say it's the
glass top of a coffee table.
274
00:15:08,485 --> 00:15:10,374
The woman who was flirting with you...
275
00:15:10,475 --> 00:15:11,578
Okay...
276
00:15:11,631 --> 00:15:13,976
She put her drink on the... floor.
277
00:15:14,077 --> 00:15:15,812
Yeah, there was nowhere else to put it.
278
00:15:15,913 --> 00:15:18,749
Vic liked glass furniture.
279
00:15:18,850 --> 00:15:20,517
It didn't spoil the "view".
280
00:15:20,618 --> 00:15:22,619
The view of what?
281
00:15:25,657 --> 00:15:28,357
You knew about Vic's activities?
282
00:15:29,427 --> 00:15:32,095
Uh, can you uh...
let me back into my place?
283
00:15:32,196 --> 00:15:34,030
My son's blankie's missing.
284
00:15:35,566 --> 00:15:37,299
Malik.
285
00:15:45,043 --> 00:15:46,876
You should show her some kindness.
286
00:15:46,902 --> 00:15:48,395
I'm letting her back into
a crime scene,
287
00:15:48,421 --> 00:15:51,313
which is against the rules.
Please don't lecture me.
288
00:15:51,836 --> 00:15:53,283
I'm not lecturing.
289
00:15:53,384 --> 00:15:55,052
I'm sorry, do, do we have a problem?
290
00:15:55,153 --> 00:15:57,553
I like that you're dogged. It...
291
00:15:57,654 --> 00:16:00,256
- But...?
- Hang on a sec.
292
00:16:03,461 --> 00:16:06,897
- Would you say that's...?
- Purple.
293
00:16:06,998 --> 00:16:09,298
- Someone mentioned purple hair.
- Yeah, everyone signed an NDA.
294
00:16:09,399 --> 00:16:11,418
We can go through the stack.
295
00:16:16,908 --> 00:16:18,162
She works at The Mother Tree,
296
00:16:18,215 --> 00:16:20,110
Vic's dispensary, as a budtender.
297
00:16:20,211 --> 00:16:22,511
She tried to sell the Uniforms
some "Mr. Nice"
298
00:16:22,613 --> 00:16:24,081
when they picked her up.
299
00:16:25,316 --> 00:16:26,515
Lauren Foster?
300
00:16:26,616 --> 00:16:28,684
Look, what I do is perfectly legal.
301
00:16:28,786 --> 00:16:31,421
Hey, I support a marijuana amnesty.
302
00:16:31,522 --> 00:16:35,524
- Where were you last night?
- At home. Watching TV.
303
00:16:35,625 --> 00:16:36,993
Now I know you're lying.
304
00:16:37,095 --> 00:16:39,196
Millennials don't watch TV.
305
00:16:44,201 --> 00:16:46,269
Is that blood?
306
00:16:46,370 --> 00:16:47,504
Mm-hmm.
307
00:16:50,607 --> 00:16:53,076
I'm not a cop, okay? I'm the coroner,
308
00:16:53,177 --> 00:16:55,211
and I am just trying to put
a picture together
309
00:16:55,312 --> 00:16:58,481
of how your boss, Vic Stenton,
how he died.
310
00:17:00,183 --> 00:17:02,099
May I see your hands, please?
311
00:17:03,606 --> 00:17:05,273
I'm a doctor... I was...
312
00:17:05,306 --> 00:17:06,890
so I understand how hard it is
313
00:17:06,990 --> 00:17:09,226
to work with sore hands.
314
00:17:18,068 --> 00:17:20,470
You have broken glass
in your hands, Lauren.
315
00:17:23,673 --> 00:17:25,709
You were at Vic's cuddle puddle.
316
00:17:27,678 --> 00:17:29,578
I didn't kill him.
317
00:17:31,015 --> 00:17:33,316
Oh, Shanti must be so upset.
318
00:17:34,317 --> 00:17:35,751
What about you, Lauren?
319
00:17:35,853 --> 00:17:38,054
Your hands are all cut up.
320
00:17:38,155 --> 00:17:40,723
What happened to you?
321
00:17:43,059 --> 00:17:44,861
Vic was your boss.
322
00:17:47,498 --> 00:17:49,566
He invited you to the party.
323
00:17:49,666 --> 00:17:51,067
Mm-hmm.
324
00:17:51,169 --> 00:17:52,368
You had a few drinks?
325
00:17:52,470 --> 00:17:55,172
- Not a crime.
- No, not what I meant.
326
00:17:57,875 --> 00:18:01,010
No one consents to being
sexually assaulted,
327
00:18:01,657 --> 00:18:04,192
no matter what kind of party
they're at.
328
00:18:11,721 --> 00:18:13,789
The party was mostly older guys
329
00:18:13,891 --> 00:18:18,201
and I wasn't into... any of the women,
330
00:18:18,762 --> 00:18:22,531
so I found an empty room
to sleep off my drunk.
331
00:18:25,970 --> 00:18:29,071
And the next thing I knew,
Vic was in his bathrobe
332
00:18:29,173 --> 00:18:31,473
and he was like...
333
00:18:31,576 --> 00:18:35,162
pressing himself against me,
334
00:18:35,913 --> 00:18:38,647
and he was so heavy
I could barely breathe.
335
00:18:39,784 --> 00:18:41,518
So I pushed him, he pulled me,
336
00:18:41,618 --> 00:18:43,720
we fell, there was glass everywhere,
337
00:18:43,820 --> 00:18:46,894
and I fought him off.
338
00:18:47,124 --> 00:18:48,991
- Using what?
- I don't know.
339
00:18:49,093 --> 00:18:50,861
It happened so fast.
340
00:18:50,961 --> 00:18:52,628
Could you have stabbed him,
341
00:18:52,730 --> 00:18:54,730
in the heat of trying
to get him off you?
342
00:18:54,832 --> 00:18:56,866
Yeah, maybe.
343
00:18:56,968 --> 00:18:58,201
I was really drunk.
344
00:19:05,710 --> 00:19:07,576
A bunny saved me.
345
00:19:07,678 --> 00:19:10,279
- Excuse me?
- Uh...
346
00:19:10,601 --> 00:19:14,626
There was this giant,
human-sized rabbit.
347
00:19:14,652 --> 00:19:16,394
It... it led me from that room
348
00:19:16,420 --> 00:19:19,623
and took me downstairs
and put me in a cab.
349
00:19:21,830 --> 00:19:25,601
No, I swear Vic was alive
when I left with the bunny.
350
00:19:28,231 --> 00:19:31,734
I mean, maybe "third man syndrome"?
351
00:19:31,836 --> 00:19:33,569
Third bunny.
352
00:19:36,403 --> 00:19:37,565
Well, if she's making it up,
353
00:19:37,589 --> 00:19:39,442
why choose such an insane detail?
354
00:19:39,603 --> 00:19:42,348
- Go big or go home.
- Mm.
355
00:19:42,980 --> 00:19:44,681
The wounds on her hands
would've been much worse
356
00:19:44,781 --> 00:19:47,717
if she had pushed that piece
of glass into Vic's body.
357
00:19:47,817 --> 00:19:49,085
I mean, the pressure needed
358
00:19:49,185 --> 00:19:51,020
to get it into his thoracic cavity,
359
00:19:51,122 --> 00:19:54,223
plus the, the angle of the entry wound.
360
00:19:54,325 --> 00:19:58,372
I mean, someone would have
to be standing above him
361
00:19:58,496 --> 00:20:01,564
and slam that piece of glass
into Vic's body.
362
00:20:02,599 --> 00:20:04,733
And look at her.
363
00:20:04,835 --> 00:20:07,269
I believe her.
364
00:20:07,371 --> 00:20:10,191
And I believe her about the bunny too.
365
00:20:19,215 --> 00:20:21,851
Hi, I'm, uh, Jenny
Cooper. I'm the coroner,
366
00:20:21,952 --> 00:20:24,386
I'm investigating Vic Stenton's death.
367
00:20:24,488 --> 00:20:29,058
Did any dry cleaning come down
from the penthouse?
368
00:20:30,827 --> 00:20:33,496
A bunny suit, in particular.
369
00:20:33,596 --> 00:20:35,965
- I can check.
- Okay.
370
00:20:36,067 --> 00:20:39,435
- This is nuts, you know?
- Well, it was a sex party.
371
00:20:39,537 --> 00:20:41,203
What if there was a furry there?
372
00:20:41,305 --> 00:20:43,839
- No-one mentioned it.
- Well, we didn't ask.
373
00:20:43,941 --> 00:20:46,076
Maybe it was normal.
374
00:20:46,176 --> 00:20:47,711
Hmm.
375
00:20:47,811 --> 00:20:49,511
Thank you.
376
00:20:53,317 --> 00:20:55,317
I'll be damned.
377
00:21:01,224 --> 00:21:03,226
- How did you know?
- In my experience,
378
00:21:03,326 --> 00:21:07,730
when you imagine animals,
they don't help you out.
379
00:21:12,009 --> 00:21:14,609
Do you imagine animals a lot?
380
00:21:15,806 --> 00:21:17,707
No. Then I'd be crazy.
381
00:21:17,807 --> 00:21:20,042
If you were crazy,
you wouldn't know it.
382
00:21:20,144 --> 00:21:21,744
Well, people can't self-diagnose.
383
00:21:21,846 --> 00:21:23,680
It's something you learn
when you're a doctor.
384
00:21:23,780 --> 00:21:26,449
I would say people lie,
even to themselves.
385
00:21:26,549 --> 00:21:28,835
That's what you learn
as a police officer.
386
00:21:30,153 --> 00:21:33,256
It's funny. You're autopsying a bunny.
387
00:21:33,356 --> 00:21:35,125
No, I'm taking blood swabs
388
00:21:35,226 --> 00:21:37,426
to see if I can get a match
to Vic Stenton
389
00:21:37,528 --> 00:21:38,728
so I don't have to wait forever
390
00:21:38,828 --> 00:21:41,204
for your forensics team
to get it to me.
391
00:21:42,232 --> 00:21:45,234
Well, I guess whoever wore
this just liked to watch.
392
00:21:47,570 --> 00:21:49,572
Remember how I said that Lauren
393
00:21:49,673 --> 00:21:52,458
would've cut through tendons
in her hands?
394
00:21:52,876 --> 00:21:55,144
What if Vic's killer was wearing these?
395
00:21:58,281 --> 00:22:00,962
What's that smell?
396
00:22:01,585 --> 00:22:04,253
Blood.
397
00:22:06,323 --> 00:22:08,023
Okay, what're you doing?
398
00:22:09,059 --> 00:22:11,827
No, Alison, you can't do this.
This is evidence in a homicide.
399
00:22:11,929 --> 00:22:14,596
Alison, you really can't
be here right now.
400
00:22:14,698 --> 00:22:16,432
Aqua di Gio.
401
00:22:16,534 --> 00:22:18,968
My university boyfriend wore it.
402
00:22:23,507 --> 00:22:25,259
I know who was in the suit.
403
00:22:32,663 --> 00:22:34,029
Oh...
404
00:22:34,131 --> 00:22:36,108
Too bad. The dealer has
four too. What're you gonna do?
405
00:22:36,133 --> 00:22:37,509
I don't know. I...
406
00:22:37,534 --> 00:22:40,587
Mm...
407
00:22:40,703 --> 00:22:42,137
Hit me.
408
00:22:42,239 --> 00:22:43,372
- You're kidding.
- No.
409
00:22:43,472 --> 00:22:45,441
- Oh...
- Come on, give it to me.
410
00:22:45,541 --> 00:22:48,211
Kind of predicted that.
411
00:22:48,311 --> 00:22:50,121
- You're always busting yourself.
- I know, I know.
412
00:22:50,197 --> 00:22:51,713
You're never gonna win that way.
413
00:22:51,815 --> 00:22:53,550
God, you're worse than your father.
414
00:22:53,611 --> 00:22:56,251
What do you mean?
415
00:22:56,353 --> 00:22:59,488
Your father, what a brutal gambler.
416
00:22:59,589 --> 00:23:02,258
Oh my God. Of course, he had a,
he had a gambling addiction,
417
00:23:02,358 --> 00:23:06,695
but he lost $250 grand
and then he lost your house.
418
00:23:06,797 --> 00:23:09,397
He lost everything.
419
00:23:09,499 --> 00:23:10,833
I shouldn't laugh really.
420
00:23:11,941 --> 00:23:14,392
- What?
- Yeah.
421
00:23:14,865 --> 00:23:16,186
It's almost dinnertime, Gordon.
422
00:23:16,211 --> 00:23:17,940
- Oh, brilliant! What is it?
- Roast beef.
423
00:23:18,040 --> 00:23:19,842
Roast beef. Want some roast beef?
424
00:23:19,982 --> 00:23:21,349
No?
425
00:23:23,247 --> 00:23:25,181
Are you okay?
426
00:23:26,182 --> 00:23:28,784
Put that in your pocket.
427
00:23:29,853 --> 00:23:32,020
Thanks for the jail break, kid.
428
00:23:32,122 --> 00:23:33,823
Hey, give me a shout later.
429
00:23:40,529 --> 00:23:43,465
You were naked in some...
not very sexy underwear
430
00:23:43,567 --> 00:23:45,166
when we met, Gus.
431
00:23:45,269 --> 00:23:48,503
Leads me to believe that wasn't
your full party outfit.
432
00:23:50,973 --> 00:23:54,538
Okay, I wore the damn suit,
but not because I'm a "furry".
433
00:23:54,633 --> 00:23:55,721
It's covered in blood.
434
00:23:55,746 --> 00:23:57,313
I don't give a shit
what you like in bed.
435
00:23:57,413 --> 00:23:59,414
- He made me wear it.
- Vic?
436
00:23:59,516 --> 00:24:01,317
Yeah.
437
00:24:03,053 --> 00:24:06,188
I wasn't attractive enough
to be at the parties.
438
00:24:08,592 --> 00:24:11,160
You get to watch, but not participate.
439
00:24:12,162 --> 00:24:14,163
I was supposed to be
his business partner.
440
00:24:14,263 --> 00:24:16,009
He cut me out of the dispensary;
441
00:24:16,034 --> 00:24:17,473
he cut me out of the online
vaping business.
442
00:24:17,567 --> 00:24:19,167
He treated me like dirt!
443
00:24:19,269 --> 00:24:20,435
So is that why you killed him?
444
00:24:20,537 --> 00:24:21,737
I didn't kill him!
445
00:24:21,837 --> 00:24:23,939
That crazy bitch with
the purple hair stabbed him.
446
00:24:24,040 --> 00:24:25,574
Did you see her do this?
447
00:24:25,675 --> 00:24:26,909
I came into the bedroom.
448
00:24:27,009 --> 00:24:29,673
The coffee table's broken,
there's glass everywhere,
449
00:24:29,699 --> 00:24:31,398
Vic is all cut up, he's bleeding...
450
00:24:31,423 --> 00:24:32,483
Was he dead?
451
00:24:32,509 --> 00:24:34,410
He was walking around, yelling.
452
00:24:34,923 --> 00:24:36,758
He must've died after...
453
00:24:37,753 --> 00:24:39,855
I got... I got her a cab.
454
00:24:40,856 --> 00:24:43,693
Wait! Did she say I killed him?
455
00:24:43,719 --> 00:24:44,986
Sit down, Mr. Prisciac!
456
00:24:45,086 --> 00:24:47,421
He was gonna rape her!
I was the good Samaritan!
457
00:24:47,522 --> 00:24:48,689
The blood on your paws...
458
00:24:48,796 --> 00:24:50,903
I am not going down
for something I didn't do!
459
00:24:50,927 --> 00:24:52,859
Whoa!
460
00:24:54,863 --> 00:24:56,730
This is not a good look, Gus.
461
00:24:56,832 --> 00:24:59,133
Come on... Come on, man.
462
00:24:59,233 --> 00:25:01,134
- I didn't do anything!
- Mm-hmm.
463
00:25:05,219 --> 00:25:07,287
Okay...
464
00:25:11,586 --> 00:25:13,487
- Okay...
- Hi?
465
00:25:13,582 --> 00:25:15,711
Hey! Uh... hold on.
466
00:25:18,287 --> 00:25:20,320
Jesus. Your parents' home?
467
00:25:20,422 --> 00:25:22,455
- No. Sorry.
- No, no. Wait, wait, wait.
468
00:25:22,557 --> 00:25:24,025
Hold on, hold on. Uh...
469
00:25:24,125 --> 00:25:25,559
Liam Bouchard.
470
00:25:25,661 --> 00:25:27,862
I used to work for Mrs. Panych.
471
00:25:27,962 --> 00:25:29,763
So I do some landscaping for her.
472
00:25:29,865 --> 00:25:31,499
These are cookies.
473
00:25:31,599 --> 00:25:34,856
That's a nectarine tree. And here...
474
00:25:35,106 --> 00:25:36,707
pass this on, okay?
475
00:25:37,910 --> 00:25:40,344
Look, um...
476
00:25:40,445 --> 00:25:42,279
we-we don't...
477
00:25:43,347 --> 00:25:45,082
she, she probably...
478
00:25:45,183 --> 00:25:47,652
look, we can't afford anything
right now.
479
00:25:47,752 --> 00:25:49,420
You see, with this place
and the move...
480
00:25:49,520 --> 00:25:51,355
Uh, well, you see, my dad died, so...
481
00:25:51,457 --> 00:25:53,089
- Oh.
- Mm-hmm.
482
00:25:53,192 --> 00:25:54,892
- I'm sorry.
- Thanks.
483
00:25:54,992 --> 00:25:57,194
Um, you know, my mom's got
this new job,
484
00:25:57,296 --> 00:25:59,363
so I'm pretty sure
that any home repairs
485
00:25:59,464 --> 00:26:00,998
are just gonna be me and YouTube's
486
00:26:01,098 --> 00:26:02,767
"How the Hell Do You Fix This"
channel, so...
487
00:26:02,867 --> 00:26:04,857
Okay, wait. Uh...
488
00:26:05,170 --> 00:26:07,003
- Is your mom... ?
- The coroner.
489
00:26:08,673 --> 00:26:11,909
Okay, yeah. She, she was here
when Mrs. Panych died.
490
00:26:12,009 --> 00:26:14,311
Wha...? Mrs. Panych died
inside the house?!
491
00:26:14,413 --> 00:26:16,580
Yeah. But, uh, not something
you heard from me.
492
00:26:16,682 --> 00:26:18,316
- Which room?!
- Wait.
493
00:26:18,416 --> 00:26:20,617
- What's your name?
- Ross.
494
00:26:20,719 --> 00:26:23,386
Well, I live in a tree, Ross,
495
00:26:23,715 --> 00:26:25,756
and I drive that,
496
00:26:25,857 --> 00:26:27,391
so my only real expense
497
00:26:27,492 --> 00:26:29,460
is the burger and beer
I consume every night.
498
00:26:29,560 --> 00:26:31,996
All paid for with the adequate
cheque that I get monthly
499
00:26:32,096 --> 00:26:34,164
from the Canadian Armed Forces.
500
00:26:35,200 --> 00:26:36,666
I can help, all right?
501
00:26:36,768 --> 00:26:38,664
Just tell your mom to call me.
502
00:26:47,144 --> 00:26:48,746
It's normal to feel anger
503
00:26:48,846 --> 00:26:52,016
and even rage towards David,
504
00:26:52,116 --> 00:26:55,318
and it's okay to keep
some things from Ross.
505
00:26:55,420 --> 00:26:57,020
It's not lying.
506
00:26:58,624 --> 00:27:00,625
Well, it's not telling the truth.
507
00:27:05,063 --> 00:27:07,787
So I uh...
508
00:27:07,932 --> 00:27:10,634
I went to a cuddle puddle for work.
509
00:27:10,736 --> 00:27:12,970
- You know what that is?
- Uh-huh.
510
00:27:13,070 --> 00:27:15,071
How did that make you feel?
511
00:27:15,145 --> 00:27:17,900
You know... Oh...
512
00:27:19,076 --> 00:27:20,577
I uh...
513
00:27:22,114 --> 00:27:24,582
I slept with someone.
I didn't tell you that.
514
00:27:24,682 --> 00:27:27,951
- At the cuddle puddle?
- No! No. God, no.
515
00:27:28,053 --> 00:27:30,253
No, uh, with a...
516
00:27:31,557 --> 00:27:33,324
with a man that I met.
517
00:27:35,626 --> 00:27:38,061
How was it?
518
00:27:38,163 --> 00:27:40,230
It was good. It was uh...
519
00:27:41,666 --> 00:27:42,882
it was great.
520
00:27:53,912 --> 00:27:56,380
Before David died uh...
521
00:27:56,480 --> 00:27:58,082
we were sleeping in separate bedrooms.
522
00:27:58,182 --> 00:28:01,786
You know, and Ross...
Ross never noticed.
523
00:28:01,886 --> 00:28:03,019
I'd sleep in the guest bedroom
524
00:28:03,121 --> 00:28:05,189
and then I'd sneak back to our bedroom
525
00:28:05,289 --> 00:28:06,913
so that if Ross came down
for breakfast,
526
00:28:06,939 --> 00:28:08,358
that he would see me there.
527
00:28:08,460 --> 00:28:10,493
I would just...
528
00:28:10,721 --> 00:28:14,391
I'd ball up tissues and I'd put
them on the bedside table and...
529
00:28:14,732 --> 00:28:17,401
You know, so it, so it looked
like it was...
530
00:28:20,305 --> 00:28:21,905
lived in.
531
00:28:23,107 --> 00:28:24,741
What're you thinking?
532
00:28:27,163 --> 00:28:29,413
That only one side of the bed
was lived in.
533
00:28:32,884 --> 00:28:35,789
Hey! My name's Jenny Cooper.
Is your mom home?
534
00:28:35,856 --> 00:28:37,621
Yes. Come on in.
535
00:28:37,661 --> 00:28:39,061
Thank you.
536
00:28:41,259 --> 00:28:43,160
Do you happen to know where she is?
537
00:28:43,260 --> 00:28:45,162
In the bedroom.
538
00:28:45,288 --> 00:28:46,890
Okay. Thank you.
539
00:28:48,333 --> 00:28:50,034
Shanti?
540
00:28:57,142 --> 00:28:59,210
Yeah! Come on!
541
00:28:59,310 --> 00:29:00,765
Hey...
542
00:29:03,781 --> 00:29:05,849
- Where're you going?
- Back to New York.
543
00:29:05,951 --> 00:29:07,721
I thought we could stay uptown
with friends,
544
00:29:07,747 --> 00:29:09,420
but it's still too close.
545
00:29:09,520 --> 00:29:12,856
Oh... Come on!
546
00:29:13,057 --> 00:29:14,891
When uh...
547
00:29:15,894 --> 00:29:19,082
when my husband died,
I sold our house in Toronto,
548
00:29:19,338 --> 00:29:20,874
I packed up my son and I,
549
00:29:20,898 --> 00:29:23,567
and moved us out to the country.
550
00:29:24,635 --> 00:29:26,849
You're a widow, and a mother?
551
00:29:26,875 --> 00:29:29,073
Yeah, and uh...
552
00:29:29,173 --> 00:29:31,008
currently struggling with both.
553
00:29:31,108 --> 00:29:33,044
I don't want to pull Luke
away from his friends
554
00:29:33,144 --> 00:29:34,912
- and his home...
- But you wanna run away.
555
00:29:35,093 --> 00:29:37,994
As fast as I can, as far as I can.
556
00:29:38,916 --> 00:29:40,917
I'm tired.
557
00:29:45,257 --> 00:29:47,258
The uh...
558
00:29:47,358 --> 00:29:50,594
the police have someone in, in custody.
559
00:29:50,781 --> 00:29:53,083
- Who?
- Gus Prisciac.
560
00:29:53,531 --> 00:29:56,032
Gus killed Vic? Why?
561
00:29:56,093 --> 00:29:57,560
Detective McAvoy's looking into that.
562
00:29:57,594 --> 00:30:00,395
I'm, I'm sure he'll be in touch.
563
00:30:08,946 --> 00:30:10,080
Hey, did you uh...
564
00:30:10,182 --> 00:30:12,750
did you and Vic sleep in
separate rooms?
565
00:30:12,851 --> 00:30:14,285
- Shhh...
- What's wrong?
566
00:30:14,519 --> 00:30:16,586
I-I don't hear anything.
567
00:30:16,688 --> 00:30:18,422
Luke?
568
00:30:18,522 --> 00:30:21,057
Luke! Luke?
569
00:30:21,159 --> 00:30:23,578
Where's my son? I don't see him!
570
00:30:23,604 --> 00:30:24,837
Luke?!
571
00:30:24,863 --> 00:30:26,931
Luke, honey!
572
00:30:27,092 --> 00:30:28,925
Luke?!
573
00:30:30,067 --> 00:30:31,935
Luke?!
574
00:30:35,039 --> 00:30:36,089
Luke?
575
00:30:36,173 --> 00:30:37,223
Hey...
576
00:30:37,275 --> 00:30:38,776
Won't he come here?
577
00:30:38,876 --> 00:30:41,144
Hey! He's here!
578
00:30:42,346 --> 00:30:44,714
- Hey, love.
- Hi.
579
00:30:44,816 --> 00:30:48,152
Hi! Your uh... your mom's
looking for you.
580
00:30:48,252 --> 00:30:51,122
I wanna say goodbye to the bunny.
581
00:30:52,124 --> 00:30:54,057
The bunny.
582
00:30:54,159 --> 00:30:57,176
- You know the bunny?
- Daddy visited him.
583
00:30:57,895 --> 00:31:00,029
When? When was the last time
you saw him?
584
00:31:00,132 --> 00:31:01,941
With the purple-haired lady.
585
00:31:01,965 --> 00:31:03,867
Oh, sweetie! Oh, sweetie.
586
00:31:03,969 --> 00:31:06,604
Don't ever scare Mommy
like that again, okay?
587
00:31:06,704 --> 00:31:08,806
- Okay.
- Okay. Come on.
588
00:31:08,906 --> 00:31:10,775
Let's go finish packing.
589
00:31:11,096 --> 00:31:13,896
Thank you. Come on.
590
00:31:15,012 --> 00:31:17,647
Come on...
591
00:31:17,749 --> 00:31:19,349
pick up, pick up, pick up,
pick up, pick up...
592
00:31:19,451 --> 00:31:21,567
- This is Donovan McAvoy.
- Dammit.
593
00:31:21,667 --> 00:31:23,686
Send a text or leave a message.
594
00:31:23,788 --> 00:31:25,522
Detective, it's Jenny Cooper.
595
00:31:25,624 --> 00:31:28,459
The wife, she's lying.
596
00:31:30,060 --> 00:31:32,096
Shanti?! Hey.
597
00:31:32,197 --> 00:31:33,963
Are you uh... are you headed
to the airport?
598
00:31:34,065 --> 00:31:35,365
- Yes, but...
- Can I get a ride?
599
00:31:35,467 --> 00:31:38,736
I can just... I can take a cab
to Dundas from there. I...
600
00:31:38,836 --> 00:31:40,203
My car broke down.
601
00:31:40,305 --> 00:31:42,006
Uh... sure.
602
00:31:42,106 --> 00:31:43,807
'Kay. I can take that.
603
00:31:44,809 --> 00:31:46,309
Come on.
604
00:32:03,037 --> 00:32:06,353
So, uh, did you uh...
605
00:32:06,573 --> 00:32:10,009
did you ever go to any of the parties?
606
00:32:10,109 --> 00:32:13,145
It's how Vic and I met.
607
00:32:13,247 --> 00:32:15,882
We stopped when we got pregnant.
608
00:32:15,982 --> 00:32:18,451
Wow. But he went back?
609
00:32:18,551 --> 00:32:20,219
He was just getting
his business off the ground
610
00:32:20,320 --> 00:32:24,089
and he figured he could
use them to network.
611
00:32:26,093 --> 00:32:28,260
But you... never wanted to go back?
612
00:32:28,362 --> 00:32:29,595
I changed.
613
00:32:31,265 --> 00:32:32,932
Luke was enough.
614
00:32:39,673 --> 00:32:40,906
Well, you had to have had a...
615
00:32:41,008 --> 00:32:43,076
like an arrangement.
616
00:32:43,176 --> 00:32:45,044
We did.
617
00:32:47,948 --> 00:32:50,883
He started coming home with scratches
618
00:32:52,251 --> 00:32:54,220
on his back, on his neck.
619
00:32:55,255 --> 00:32:57,957
Places where Luke could see them.
620
00:32:58,057 --> 00:32:59,358
And how did he explain that?
621
00:32:59,460 --> 00:33:01,855
Oh... Once he got his brand,
622
00:33:01,881 --> 00:33:04,148
he stopped caring about being discreet.
623
00:33:06,400 --> 00:33:08,300
I'm the one who had to lie to our son.
624
00:33:10,304 --> 00:33:11,903
Yeah.
625
00:33:13,007 --> 00:33:15,508
I know what that's like.
626
00:33:19,078 --> 00:33:21,346
How did your husband die?
627
00:33:21,448 --> 00:33:23,316
Uh...
628
00:33:23,416 --> 00:33:25,384
of an aneurysm.
629
00:33:25,486 --> 00:33:27,386
You're lucky.
630
00:33:27,488 --> 00:33:30,690
I'm sorry, but... you are.
631
00:33:33,619 --> 00:33:37,490
Yeah, well, I'm an ER doctor
that couldn't save him, so.
632
00:33:42,236 --> 00:33:44,069
He lied to me too.
633
00:33:47,207 --> 00:33:48,974
It wasn't the lies.
634
00:33:51,677 --> 00:33:52,878
I saw her...
635
00:33:54,433 --> 00:33:56,501
with her hands cut and I...
636
00:33:57,451 --> 00:33:59,684
I knew...
637
00:34:01,355 --> 00:34:03,288
Lauren?
638
00:34:07,161 --> 00:34:09,961
Mama! Mama! A bunny!
639
00:34:10,063 --> 00:34:11,197
Oh yeah.
640
00:34:11,297 --> 00:34:14,233
Mama... Mama... A bunny.
641
00:34:24,744 --> 00:34:26,945
I took Luke downstairs...
642
00:34:27,047 --> 00:34:29,581
and when I came back up...
643
00:34:29,682 --> 00:34:32,184
he was still alive.
644
00:34:34,655 --> 00:34:36,489
Oh, Vic... baby,
645
00:34:37,958 --> 00:34:39,759
let me help you.
646
00:34:39,860 --> 00:34:41,094
That must hurt.
647
00:34:41,195 --> 00:34:43,128
Yeah, yeah, let me help you get it out.
648
00:34:43,230 --> 00:34:44,597
Hey.
649
00:34:44,697 --> 00:34:46,699
You were at a party, huh?
650
00:34:48,768 --> 00:34:51,369
With Lauren?
651
00:34:55,242 --> 00:34:56,476
Ahhhhh!
652
00:34:56,577 --> 00:34:57,742
He attacked her.
653
00:35:01,148 --> 00:35:02,280
I knew it.
654
00:35:02,382 --> 00:35:03,916
Unngghh!
655
00:35:04,016 --> 00:35:05,451
How long before Luke saw something
656
00:35:05,476 --> 00:35:06,675
I couldn't explain away?
657
00:35:06,701 --> 00:35:08,688
Okay, you need to take
your foot off... off the gas!
658
00:35:08,789 --> 00:35:10,722
I couldn't keep hiding
what he was doing!
659
00:35:12,677 --> 00:35:15,027
Shanti, Luke is in the car!
You need to slow down!
660
00:35:17,264 --> 00:35:19,132
You wanted to save your husband!
661
00:35:19,233 --> 00:35:20,809
I had to protect my son!
662
00:35:20,833 --> 00:35:23,302
Shanti, pull over the car!
Shanti, pull over!
663
00:35:25,706 --> 00:35:27,239
Shit!
664
00:35:27,340 --> 00:35:28,940
Shanti, pull over!
665
00:35:29,041 --> 00:35:31,443
Mom! Mom!
666
00:35:38,585 --> 00:35:39,918
Oh my God.
667
00:36:06,103 --> 00:36:07,280
- Hey. Wha...?
- Shhh.
668
00:36:07,304 --> 00:36:09,472
Hey, he's sleeping.
669
00:36:11,543 --> 00:36:13,476
Were you trying to get yourself killed?
670
00:36:16,614 --> 00:36:19,153
Just give her...
give her a second, okay?
671
00:36:19,179 --> 00:36:21,112
She's making arrangements
for her parents to fly out
672
00:36:21,213 --> 00:36:22,581
to take care of him.
673
00:37:33,880 --> 00:37:37,034
So... you do live in a treehouse?
674
00:37:37,556 --> 00:37:39,592
Pretending you're a pirate?
675
00:37:39,693 --> 00:37:41,760
Uh, yeah.
676
00:37:41,862 --> 00:37:43,795
I like being off the grid.
677
00:37:47,067 --> 00:37:49,802
My son said you came by.
678
00:37:49,902 --> 00:37:52,304
Oh, okay. Whoa, whoa, whoa, I...
679
00:37:53,539 --> 00:37:55,541
I didn't realize,
680
00:37:55,565 --> 00:37:57,166
w-when I came by.
681
00:37:57,344 --> 00:37:58,643
I...
682
00:38:02,215 --> 00:38:04,215
Look, I'm not um...
683
00:38:05,418 --> 00:38:06,851
I'm not ready.
684
00:38:06,952 --> 00:38:12,541
Just my life is a crazy,
chaotic mess and...
685
00:38:13,527 --> 00:38:15,103
Wait.
686
00:38:18,197 --> 00:38:21,000
I don't wanna make your life worse.
687
00:38:22,001 --> 00:38:23,469
- Okay?
- Yeah.
688
00:38:23,570 --> 00:38:25,603
Just... yeah.
689
00:38:27,606 --> 00:38:29,108
Okay, um...
690
00:38:30,277 --> 00:38:31,911
Can I have your card back?
691
00:38:32,012 --> 00:38:33,445
I um, I'll put it on my fridge,
692
00:38:33,547 --> 00:38:36,614
- just in case I need to call.
- Oh yeah, sure. Sure.
693
00:38:54,835 --> 00:38:56,969
Mmm...
694
00:38:58,438 --> 00:39:00,639
I'm here with my son.
695
00:39:00,740 --> 00:39:03,342
- Yeah.
- Yeah. It's just, it's uh...
696
00:39:03,443 --> 00:39:05,744
- It's too early.
- I got it. Yeah.
697
00:39:05,846 --> 00:39:07,612
Yeah. But we can still...
698
00:39:07,713 --> 00:39:09,347
We can still be friends.
699
00:39:09,449 --> 00:39:10,949
With benefits.
700
00:39:11,050 --> 00:39:13,869
If the, if the benefits are you...
701
00:39:14,153 --> 00:39:16,331
Maybe fixing your busted roof?
702
00:39:16,356 --> 00:39:19,224
Yeah. I mean, no,
I can't afford that yet.
703
00:39:19,326 --> 00:39:20,860
Hmm.
704
00:39:22,329 --> 00:39:24,163
Actually...
705
00:39:24,264 --> 00:39:26,998
can you fix the bridge
over the stream by my house?
706
00:39:27,099 --> 00:39:28,367
- Sure.
- Mm-hmm?
707
00:39:28,467 --> 00:39:30,001
I can do anything.
708
00:39:46,418 --> 00:39:47,887
Morning.
709
00:39:50,356 --> 00:39:51,923
What's that crescent?
710
00:39:57,429 --> 00:39:59,697
That's the moon.
711
00:39:59,800 --> 00:40:01,099
- Those little splotches?
- Mmm.
712
00:40:01,201 --> 00:40:04,702
They're impact craters.
Meteorites that hit the moon.
713
00:40:04,804 --> 00:40:07,438
If we weren't protected
by the atmosphere,
714
00:40:07,541 --> 00:40:08,974
they'd hit us too.
715
00:40:09,074 --> 00:40:10,442
But they don't.
716
00:40:10,543 --> 00:40:12,644
Only the moon has to fight
the good fight.
717
00:40:14,847 --> 00:40:17,182
Finding you here last night...
718
00:40:17,284 --> 00:40:18,818
was a nice surprise.
719
00:40:18,918 --> 00:40:21,619
I tried to get you to come
to one of those parties,
720
00:40:21,721 --> 00:40:23,322
remember?
721
00:40:28,327 --> 00:40:31,864
I still love the way you smell.
722
00:40:36,268 --> 00:40:37,836
I think about you too.
723
00:40:39,806 --> 00:40:41,273
Straight up?
724
00:40:41,373 --> 00:40:43,943
I'm just here for sex.
725
00:40:44,043 --> 00:40:45,110
Nothing else.
726
00:41:19,945 --> 00:41:21,179
Ross?
727
00:41:21,280 --> 00:41:23,282
Wha...?
728
00:41:23,382 --> 00:41:24,817
Hey...
729
00:41:26,686 --> 00:41:28,721
Hey.
730
00:41:31,670 --> 00:41:35,335
Grandpa told me about Dad
and his gambling.
731
00:41:45,137 --> 00:41:46,605
It's okay to be mad at him.
732
00:41:46,706 --> 00:41:49,007
Well, he's dead. What good does it do?
733
00:41:54,813 --> 00:41:56,382
At least when you two were fighting
734
00:41:56,483 --> 00:41:58,784
he was alive to fight back.
735
00:42:03,590 --> 00:42:05,623
You knew about that?
736
00:42:12,666 --> 00:42:14,632
Ross...
737
00:42:18,204 --> 00:42:20,940
We were trying to make it work.
738
00:42:22,242 --> 00:42:23,809
Okay? There was a lot of love there...
739
00:42:23,909 --> 00:42:26,076
It doesn't matter. He's dead.
740
00:42:26,612 --> 00:42:28,291
But he loved you more...
741
00:42:28,315 --> 00:42:30,148
- He loved you...
- Stop!
742
00:42:30,250 --> 00:42:32,050
- Take a step...
- Just-just... stop!
743
00:42:32,152 --> 00:42:33,552
Please.
744
00:42:33,652 --> 00:42:34,786
Hey...
745
00:42:34,887 --> 00:42:36,155
Hey!
746
00:42:43,527 --> 00:42:46,166
I don't wanna go back.
747
00:42:46,505 --> 00:42:49,405
I only went in yesterday
because I owed it to him,
748
00:42:49,452 --> 00:42:52,692
but to do it again tomorrow,
and the day after...
749
00:43:01,960 --> 00:43:05,967
It just feels, like someone else's life.
750
00:43:08,327 --> 00:43:11,693
I know.
751
00:43:11,789 --> 00:43:14,570
We'll get through this together, okay?
752
00:43:15,889 --> 00:43:19,889
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
52261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.