All language subtitles for 突然有一天之D-day.2006.KOR.HDTVRip.XviD.AC3.chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.SubtitleDB.org
2
00:00:17,070 --> 00:00:18,280
大家好
3
00:00:18,980 --> 00:00:25,210
我是洪美泽
是有着36年历史的永华学校的校长
4
00:00:27,150 --> 00:00:30,210
那些想要再次为高考努力准备
5
00:00:30,960 --> 00:00:33,720
那些不怕再辛苦学习一年的学生们
6
00:00:34,760 --> 00:00:38,320
我们这所女校 以良好的环境
7
00:00:38,460 --> 00:00:40,430
和最先进的设备
8
00:00:40,570 --> 00:00:45,900
来帮助你以更好的状态投入到学习中
9
00:00:47,770 --> 00:00:52,440
4名女生共用一个寝室 一间宽敞的自习室
10
00:00:52,580 --> 00:00:56,710
干净整洁的盥洗室
方便她们整理个人卫生
11
00:00:57,150 --> 00:01:05,720
以及有规律的饮食安排为她们补充营养
12
00:01:06,660 --> 00:01:09,320
这里非常安静 我可以很专心的读书了
13
00:01:11,060 --> 00:01:14,030
有护士在这里我的健康没问题
14
00:01:17,570 --> 00:01:20,830
我听过最棒的课程 非常易懂!
15
00:01:21,670 --> 00:01:24,840
食物可口 就像吃自家的饭菜一样
16
00:01:25,780 --> 00:01:28,510
你只需要作出决定
17
00:01:29,250 --> 00:01:32,700
如果你可以顺利通过这一年
18
00:01:33,150 --> 00:01:35,910
和我们一起 你就已经成功了一半
19
00:01:36,850 --> 00:01:39,720
梦想终会成真的
20
00:01:43,460 --> 00:01:46,330
主演:金丽娜 李恩盛
21
00:01:48,170 --> 00:01:51,130
刘珠熙 何真蓉
22
00:01:50,970 --> 00:01:55,840
23
00:02:17,560 --> 00:02:23,010
片名: 突然有一天 第三个故事:D-Day
24
00:02:35,950 --> 00:02:38,710
同学们 大家好
25
00:02:40,950 --> 00:02:42,710
你好
26
00:02:44,660 --> 00:02:46,920
距离考试只有不到一年的时间了
27
00:02:48,660 --> 00:02:51,320
我叫明华 是你们的辅导主任
28
00:02:52,160 --> 00:02:54,830
你们在这里的期间全权由我负责
29
00:02:57,670 --> 00:03:01,930
只有当你们严格遵守规定
30
00:03:02,870 --> 00:03:06,540
我们才可能成为一家人
31
00:03:08,850 --> 00:03:15,010
现在 请大家全体把制服换上吧
32
00:03:28,770 --> 00:03:31,430
天哪 真是难看的可以
33
00:03:38,380 --> 00:03:39,930
请把衣服换了
34
00:03:52,860 --> 00:03:57,620
好了 现在我们要检查一下你们的个人物品
35
00:04:29,660 --> 00:04:30,820
怎么了?
36
00:04:35,170 --> 00:04:37,030
禁止佩带饰物
37
00:04:37,770 --> 00:04:41,430
违反了学校"不许打扮"的规定
38
00:04:59,660 --> 00:05:04,030
等一下 这本是我最喜欢的书
39
00:05:06,760 --> 00:05:10,330
要严格克制自己
远离任何会干扰你们学习的事情
40
00:05:11,270 --> 00:05:14,240
在这一年里 远离音乐 饰物 手机和小说等等
41
00:05:17,370 --> 00:05:20,900
各位小姐
欢迎你们来到永华学校
42
00:05:21,550 --> 00:05:23,510
你们已经失败了一次
43
00:05:24,350 --> 00:05:28,810
未来的一年很可能会决定你的一生
44
00:05:29,350 --> 00:05:32,720
大家要遏止自己的任何欲望
45
00:05:32,860 --> 00:05:35,220
要学会竞争
46
00:05:35,860 --> 00:05:39,020
尽自己最大的努力 如果你做到了....
47
00:05:42,170 --> 00:05:43,720
- 张娜礼 - 到
48
00:05:43,870 --> 00:05:45,630
到33号
49
00:05:46,870 --> 00:05:48,740
- 申松艺 - 到
50
00:05:48,870 --> 00:05:50,530
40号座位
51
00:05:51,580 --> 00:05:53,440
- 姜恩秀 - 到
52
00:05:54,650 --> 00:05:56,010
1号座位
53
00:06:00,250 --> 00:06:02,520
- 李婕儿 - 到
54
00:06:03,250 --> 00:06:05,120
到31号
55
00:06:08,160 --> 00:06:10,630
- 金恩泳 - 到
56
00:06:11,560 --> 00:06:13,530
43号
57
00:06:15,270 --> 00:06:18,030
- 李宝英 - 到
58
00:06:18,170 --> 00:06:20,140
25号座位
59
00:06:22,270 --> 00:06:24,140
- 刘淑明 - 到
60
00:06:24,980 --> 00:06:27,030
到18号座位
61
00:06:28,950 --> 00:06:31,210
- 李在茏 - 到
62
00:06:32,050 --> 00:06:33,710
14号座位
63
00:06:35,450 --> 00:06:37,220
我刚到这里的时候
64
00:06:37,660 --> 00:06:43,830
失败的绝望和新开始的希望让我感到迷惑
65
00:06:45,160 --> 00:06:50,330
但无论希望还是失败对我们来说都是奢侈的
66
00:06:51,570 --> 00:06:56,340
与其想着希望或失败 还不如去学习
67
00:06:56,470 --> 00:06:59,340
- 李安娜 1号寝室 - 到
68
00:07:00,180 --> 00:07:03,010
- 徐景和 5号房 - 到
69
00:07:03,850 --> 00:07:05,710
- 姜恩秀 - 到
70
00:07:06,450 --> 00:07:11,280
- 李美英 5号房 - 到
71
00:07:19,560 --> 00:07:21,530
你好 我是多英
72
00:07:24,270 --> 00:07:26,330
噢 我是姜恩秀
73
00:07:26,970 --> 00:07:28,730
她是宝兰
74
00:07:30,270 --> 00:07:34,010
- 你好 - 你好
75
00:07:34,550 --> 00:07:37,210
你是最高分了吧 是吧?
76
00:07:38,250 --> 00:07:38,910
你高考考了多少分?
77
00:07:39,050 --> 00:07:43,210
第一次见到她们的时候 多英总是话很多
78
00:07:44,050 --> 00:07:47,620
宝兰的脸上总是有种光彩
79
00:07:51,560 --> 00:07:53,030
可是刘真...
80
00:07:58,270 --> 00:08:00,130
她总是臭着一张脸
81
00:08:04,680 --> 00:08:06,540
嗨 我是多英
82
00:08:11,750 --> 00:08:15,120
这位是宝兰 她是姜恩秀
83
00:08:15,650 --> 00:08:17,620
我们好好相处吧
84
00:08:20,060 --> 00:08:23,420
- 我在上铺睡不着 - 啊?
85
00:08:25,160 --> 00:08:28,720
不能因为你们先住进来
86
00:08:28,870 --> 00:08:30,330
就让你们先挑吧
87
00:08:36,070 --> 00:08:40,340
我没那个意思的
我只是把东西放这里一下下
88
00:09:02,170 --> 00:09:05,030
对了 那个污迹是怎么回事?
89
00:09:19,250 --> 00:09:20,610
你不知道吗?
90
00:09:22,750 --> 00:09:23,910
怎么了?
91
00:09:26,860 --> 00:09:30,520
三年前有一场大火 你不知道吗?
92
00:09:32,060 --> 00:09:34,530
所有的孩子都烧死了
93
00:09:34,670 --> 00:09:37,930
别说了! 别说了!
94
00:09:42,170 --> 00:09:44,330
着火了 可门却锁着
95
00:09:44,980 --> 00:09:46,840
一定跟地狱一样
96
00:10:01,160 --> 00:10:04,820
你能闻到吗? 烧死的尸体的味道
97
00:10:13,370 --> 00:10:15,030
我不知道
98
00:10:15,970 --> 00:10:18,740
传说这里的人都被烧死了
99
00:10:18,880 --> 00:10:21,310
但跟我没有任何关系
100
00:10:22,350 --> 00:10:27,220
对我来说最重要的 是取得好成绩
101
00:10:35,460 --> 00:10:38,430
"06:00 起床"
102
00:11:00,050 --> 00:11:03,320
妈的 吵死了
103
00:11:05,660 --> 00:11:09,520
1 2 3 4 5 6 "06:10 早点名"
104
00:11:17,170 --> 00:11:18,330
105
104
00:11:19,670 --> 00:11:24,540
8 9 10 11 12 13
106
00:11:25,180 --> 00:11:27,510
"06:30 早操"
107
00:11:27,640 --> 00:11:30,610
全民健身操 开始!
108
00:11:31,550 --> 00:11:36,210
1 2 3 4 5 6
109
00:11:37,960 --> 00:11:40,720
姑娘们 大家好
多么美好的早上啊 "08:00 上课"
110
00:11:41,760 --> 00:11:43,320
是
111
00:11:43,960 --> 00:11:48,130
打起精神来
我们讲到哪里了? "09:00 第一节课 数学"
112
00:11:48,270 --> 00:11:52,130
我们一起来读一下 "10:00 第二节课 英语"
113
00:11:52,270 --> 00:11:55,140
思考一下是什么意思
114
00:11:55,570 --> 00:11:59,940
现在
大家读一下第一句话 "11:00 第三节课 政治"
115
00:12:00,080 --> 00:12:03,210
通常第一句话里就包含了所有的答案
116
00:12:03,650 --> 00:12:10,210
氮气和氧气 78%
的氮气和21% 氧气 "12:00 第四节课 化学"
117
00:12:10,450 --> 00:12:14,220
"12:50 午饭"
118
00:12:21,770 --> 00:12:23,820
我没有胃口
119
00:12:23,970 --> 00:12:26,330
比我高三那一年还要残酷啊
120
00:12:28,070 --> 00:12:30,130
毕竟我们都失败了
121
00:12:34,650 --> 00:12:36,810
这些都是什么药啊?
122
00:12:40,350 --> 00:12:44,510
这个治头痛 这个治失眠
123
00:12:44,660 --> 00:12:48,920
这个让你保持清醒 这个是维他命
124
00:12:49,360 --> 00:12:51,220
这个是助消化的
125
00:12:52,860 --> 00:12:55,230
没有迷幻药吗?
126
00:13:05,080 --> 00:13:08,600
当温度上升1摄氏度时...
"14:00 第五节课 化学2"
127
00:13:08,750 --> 00:13:14,310
这意味着人人都有平等的机会
"15:00 第六节课 政治2"
128
00:13:14,450 --> 00:13:17,720
C到D "16:00 第七节课 数学2"
129
00:13:17,850 --> 00:13:19,910
那P是否能推到Q
130
00:13:20,060 --> 00:13:23,220
不行 P会导出下面这个
131
00:13:23,360 --> 00:13:27,130
这是什么? 你们看得出来吗?
"17:00 第八节课 演讲"
132
00:13:27,260 --> 00:13:30,430
没错 答案就是"狼与柴犬"
133
00:13:30,570 --> 00:13:35,330
这里 'Kore'(日语)这里表示的是一本字典
"18:00 第九节课 第二语言"
134
00:13:36,570 --> 00:13:39,040
这是一本笔记
135
00:13:39,180 --> 00:13:41,300
'A re' 的意思就是...
136
00:13:44,650 --> 00:13:50,310
"21:00 自习"
137
00:14:01,160 --> 00:14:02,720
老师
138
00:14:07,270 --> 00:14:08,530
怎么了?
139
00:14:08,670 --> 00:14:13,130
我可以去一下厕所吗?
140
00:14:14,240 --> 00:14:18,310
上课或自习期间单独行动是违反规定的
141
00:14:19,650 --> 00:14:21,210
起立
142
00:14:34,460 --> 00:14:36,020
你可以去了
143
00:15:05,960 --> 00:15:09,330
就连上个厕所也是违纪吗?
144
00:15:09,470 --> 00:15:11,830
看来我们以后要定时上厕所了
145
00:15:12,770 --> 00:15:16,330
我们可能连上大号都要被打呢
146
00:15:16,470 --> 00:15:19,740
我要是便秘的话
我得让训导主任打我巴掌了
147
00:15:23,450 --> 00:15:26,210
妈的 从来不在家待着!
148
00:15:39,360 --> 00:15:42,630
多英 那是什么啊?
149
00:15:43,770 --> 00:15:45,630
没什么啦
150
00:15:46,770 --> 00:15:50,040
那你干吗遮遮掩掩的
151
00:15:50,170 --> 00:15:51,940
我哪有啊
152
00:15:52,880 --> 00:15:56,710
- 你就藏在那边了 - 没有啦
153
00:15:57,950 --> 00:16:00,310
还不说实话?
154
00:16:00,950 --> 00:16:03,820
- 你到底在藏什么啊?
- 没什么 没有啦...
155
00:16:06,860 --> 00:16:08,720
是他妈的耗子啊
156
00:16:13,760 --> 00:16:16,730
不是耗子 是仓鼠
157
00:16:18,170 --> 00:16:20,430
仓鼠也他妈的是老鼠
你还敢顶嘴啊
158
00:16:21,470 --> 00:16:23,230
没有"开心"我就活不下去了
159
00:16:24,770 --> 00:16:28,710
"开心"? 你知道仓鼠是种什么动物吗?
160
00:16:29,150 --> 00:16:32,510
他们互相残杀 吞食对方
即使是自己的孩子和父母
161
00:16:32,650 --> 00:16:34,010
那不是真的
162
00:16:36,250 --> 00:16:43,610
这种情况只有当雌性仓鼠怀孕
并且非常敏感 或是承受不住压力时 才会发生的
163
00:16:43,960 --> 00:16:45,430
如果你只养一只 并且细心照料的话
164
00:16:45,560 --> 00:16:47,030
是不会有问题的
165
00:16:48,060 --> 00:16:49,330
细心照料? 是啊 没错
166
00:16:50,170 --> 00:16:54,630
被管起来 只能喂蔬菜吃 真是太开心了啊
167
00:16:56,170 --> 00:16:58,830
没错 但你一定很开心吧
168
00:17:00,080 --> 00:17:00,600
对不起
169
00:17:01,750 --> 00:17:05,610
我去年就开始养它了
不能把它留在家里的
170
00:17:06,550 --> 00:17:09,310
拜托了
171
00:17:10,750 --> 00:17:12,420
这事就算了吧
172
00:17:12,760 --> 00:17:15,120
也不会对我们有什么伤害啊
173
00:17:15,860 --> 00:17:21,920
没有伤害? 那这股子恶心的味道呢?
174
00:17:24,670 --> 00:17:27,830
闻起来可不像是仓鼠啊
175
00:17:31,470 --> 00:17:36,410
- 好吧 只有一个条件 - 什么条件?
176
00:17:39,050 --> 00:17:42,420
从现在开始你负责帮我收着我的烟和打火机
177
00:17:43,050 --> 00:17:44,920
如果你被抓到 责任你一个人承担
178
00:17:48,360 --> 00:17:49,620
什么?
179
00:17:57,270 --> 00:18:02,430
那时候我并不觉得有什么大问题
180
00:18:10,850 --> 00:18:15,910
刘真 你的裤子是怎么了?
181
00:18:18,560 --> 00:18:20,110
我剪了
182
00:18:21,160 --> 00:18:25,030
这种出格的行为违反了纪律
183
00:18:25,560 --> 00:18:27,930
我没做任何影响到别人的事
184
00:18:28,060 --> 00:18:31,230
我也不觉得给裤子剪个边儿有多出格
185
00:18:32,270 --> 00:18:35,330
那你干吗要剪呢?
186
00:18:35,770 --> 00:18:39,940
把我的脚脖子包得太紧了
睡觉时觉得很不舒服
187
00:18:40,080 --> 00:18:43,010
如果我得不到充分的休息
那就会影响我学习的积极性
188
00:18:43,150 --> 00:18:47,810
如果影响了我的学习
我就会又失败一次了
189
00:19:01,770 --> 00:19:08,030
真是个贱人 感觉真爽啊
190
00:19:08,170 --> 00:19:10,230
就是这样
191
00:19:10,570 --> 00:19:14,510
我们之后就再也听不到她的笑声了
192
00:19:14,640 --> 00:19:17,700
全民健身操 开始!
193
00:19:18,550 --> 00:19:24,710
1 2 3 4 5 6 7 8
194
00:19:24,850 --> 00:19:30,720
2 2 3 4 5 6 7 8 腿部运动
195
00:19:30,860 --> 00:19:32,020
196
195
00:19:35,370 --> 00:19:37,930
有一个人跟不上
197
00:19:38,570 --> 00:19:40,130
我们再重新做一遍
198
00:19:59,160 --> 00:20:00,520
刘真
199
00:20:04,460 --> 00:20:06,620
你能读一下下一句话吗?
200
00:20:21,640 --> 00:20:25,510
当然 对每个人来说拒绝不是那么容易的
201
00:20:25,650 --> 00:20:26,910
对某个...
202
00:20:27,050 --> 00:20:28,920
可怕的发音
203
00:20:30,450 --> 00:20:32,420
再读一遍
204
00:20:37,760 --> 00:20:39,730
当然 对每个人来说...
205
00:20:39,860 --> 00:20:41,020
再一次
206
00:20:43,470 --> 00:20:47,230
读得慢一点 想一想句子是什么内容
207
00:20:57,450 --> 00:20:58,710
刘真
208
00:21:16,170 --> 00:21:21,130
方程不正确 擦了重写
209
00:21:22,970 --> 00:21:25,030
重写
210
00:21:35,950 --> 00:21:37,920
你们他妈的都看什么啊?
211
00:21:42,060 --> 00:21:43,530
妈的!
212
00:22:00,440 --> 00:22:05,610
自己打扫干净
213
00:22:11,650 --> 00:22:14,520
打扫干净
214
00:22:41,650 --> 00:22:45,520
大家继续吃饭
215
00:22:47,440 --> 00:22:51,310
妈的臭婊子 我要杀了她
216
00:23:36,160 --> 00:23:40,720
喂 你们在干吗啊?
217
00:24:41,360 --> 00:24:46,020
你一定知道 吸烟是禁止的吧
218
00:24:47,160 --> 00:24:49,220
当时有别人在
219
00:24:52,470 --> 00:24:58,340
所以你说这不是你抽的?
220
00:25:00,170 --> 00:25:03,300
她们在食堂和走廊里
221
00:25:03,440 --> 00:25:05,500
很多人
222
00:25:06,250 --> 00:25:08,410
你在说什么啊?
223
00:25:09,750 --> 00:25:15,420
你难道不知道学习时间大家都在自习室吗?
224
00:25:32,870 --> 00:25:37,710
妈的 我明明看到她们在走廊和食堂里啊
225
00:25:38,250 --> 00:25:40,610
刘真 怎么啦?
226
00:25:41,950 --> 00:25:46,320
- 我说真的 - 刘真
227
00:25:46,450 --> 00:25:48,320
我们当时都在自习室里呢
228
00:25:50,060 --> 00:25:54,120
从那一天开始 她的生活就变得一团糟了
229
00:26:00,370 --> 00:26:02,930
早上好啊 开心
230
00:26:11,040 --> 00:26:14,310
快要点名了 快起床吧 刘真
231
00:26:14,450 --> 00:26:17,210
妈的 别管我 我不干了
232
00:26:23,360 --> 00:26:26,920
刘真还没起床?
233
00:26:27,760 --> 00:26:29,630
是的 老师
234
00:26:33,370 --> 00:26:36,630
准备做早操了
235
00:26:49,950 --> 00:26:52,920
全民健身操 开始!
236
00:26:53,950 --> 00:27:00,120
1 2 3 4 5 6 7 8
237
00:27:00,260 --> 00:27:05,430
2 2 3 4 5 6 7
238
00:27:05,570 --> 00:27:12,230
腿部运动 1 2 3 4 5 6 7 8
239
00:27:12,370 --> 00:27:17,400
2 2 3 4 5 6 7
240
00:27:37,560 --> 00:27:41,130
你必须要遵守规定
241
00:28:15,970 --> 00:28:18,940
因为某人在哭哭啼啼 所以无法专心
242
00:28:20,670 --> 00:28:23,800
我们等到安静一点再开始
243
00:28:33,750 --> 00:28:36,620
现在 再仔细听一遍
244
00:28:37,860 --> 00:28:41,420
第二个问题 听下面的对话
思考一下她是什么情绪
245
00:28:41,560 --> 00:28:42,930
妈的!
246
00:28:45,970 --> 00:28:48,130
妈的! 我受够了!
247
00:28:50,270 --> 00:28:52,330
我待不下去了
248
00:28:54,680 --> 00:28:57,300
这里太变态了
249
00:28:58,750 --> 00:29:01,410
你为什么不相信我呢?
250
00:29:06,350 --> 00:29:10,310
刘真 你现在应该在教室上课
251
00:29:14,160 --> 00:29:16,630
喂 您好
252
00:29:18,570 --> 00:29:22,330
是的 当然了
253
00:29:22,470 --> 00:29:29,030
有些学生因为压力太大 所以会出一些状况
254
00:29:31,140 --> 00:29:37,310
是啊 没错 只是适应阶段而已
255
00:29:37,850 --> 00:29:42,410
有些女孩子可能需要多花一点时间来适应
256
00:29:47,460 --> 00:29:49,420
别这么说
257
00:29:51,970 --> 00:29:57,930
我们会好好照顾她的
258
00:29:59,570 --> 00:30:02,700
你在说什么啊? 照顾我?
259
00:30:02,840 --> 00:30:05,710
我要离开这里! 让我跟她说!
260
00:30:06,850 --> 00:30:08,910
- 让我跟她说! - 不是的...
261
00:30:09,050 --> 00:30:13,210
放开我!
262
00:30:13,350 --> 00:30:17,810
- 让我走! - 好的 以后会常跟您联系的
263
00:30:22,860 --> 00:30:26,130
我说了我要离开这里 你什么意思啊?
264
00:30:27,570 --> 00:30:30,630
刘真 冷静一点
265
00:30:30,770 --> 00:30:33,930
我们需要得到你父母的同意才能让你走的
266
00:30:34,070 --> 00:30:39,810
这是有一定的手续的
所以冷静一点 再多努力一下吧
267
00:30:40,750 --> 00:30:43,610
你一定要克服自己的软弱
268
00:30:46,250 --> 00:30:47,410
他妈的贱人
269
00:30:48,060 --> 00:30:51,720
软弱? 胡说
270
00:30:53,360 --> 00:30:54,830
开门
271
00:30:56,260 --> 00:30:57,920
把门给我打开!
272
00:31:03,870 --> 00:31:05,530
啊 开门啊!
273
00:31:22,360 --> 00:31:26,720
现在大家都该去睡觉了
274
00:31:27,760 --> 00:31:29,820
请回到你们的房间
275
00:31:49,250 --> 00:31:50,510
开门!
276
00:31:51,450 --> 00:31:53,510
现在不行
277
00:31:54,150 --> 00:31:58,220
为什么不行? 你明明有钥匙的
278
00:31:59,660 --> 00:32:01,720
现在该睡觉了
279
00:32:02,060 --> 00:32:09,130
并且 对老师无礼也违纪
280
00:32:10,570 --> 00:32:12,540
违纪?
281
00:32:13,070 --> 00:32:17,200
你不明白 是不是?
我要马上离开这里!
282
00:32:18,650 --> 00:32:23,910
刘真 你还想再失败一次吗?
283
00:32:26,650 --> 00:32:27,810
开门!
284
00:32:28,460 --> 00:32:33,320
如果你不能克服这里的生活
在这个世界上你就一事无成
285
00:32:33,760 --> 00:32:35,630
你还想再失败一次吗?
286
00:32:39,470 --> 00:32:43,840
失败? 你的意思是我没考上大学
我就失败了?
287
00:32:43,970 --> 00:32:45,130
让我走!
288
00:33:15,170 --> 00:33:19,830
刘真怎么了?
我是说 我觉得这里没那么糟啊
289
00:33:22,180 --> 00:33:28,600
本来就是有些人可以适应 有些人不行的
290
00:34:18,570 --> 00:34:19,930
你没事吧
291
00:34:20,470 --> 00:34:24,840
你病了一晚 瞧你的床都湿了
292
00:34:30,940 --> 00:34:33,310
明天我们要进行测验
293
00:34:33,850 --> 00:34:38,910
把这个当作是期中考试
大家要发挥最好水平
294
00:34:39,050 --> 00:34:40,210
明白吗?
295
00:34:40,350 --> 00:34:44,520
我独自旅行回到家中
296
00:34:44,660 --> 00:34:47,720
我独自旅行
297
00:34:47,860 --> 00:34:50,630
回到家中
298
00:34:55,870 --> 00:34:58,130
你觉得浮肿吗?
299
00:35:01,270 --> 00:35:03,900
不是 头痛而已
300
00:35:21,760 --> 00:35:25,220
越来越大了
301
00:35:54,560 --> 00:35:57,720
走吧 拜托了
302
00:36:08,170 --> 00:36:09,510
之后的事我就不清楚了
303
00:36:10,440 --> 00:36:15,310
到底是什么让刘真吓成那个样子
304
00:36:20,950 --> 00:36:22,720
开心
305
00:36:28,560 --> 00:36:30,930
你们上大学之后想做什么呢?
306
00:36:31,060 --> 00:36:32,730
恩...
307
00:36:33,070 --> 00:36:37,730
我要去整容 还要抽脂
308
00:36:37,870 --> 00:36:40,530
抽脂? 为什么啊?
309
00:36:40,670 --> 00:36:45,110
因为我太胖了 看我的胳膊和大腿啊
310
00:36:45,550 --> 00:36:48,710
- 那我们还怎么办啊 - 就是的嘛
311
00:36:50,650 --> 00:36:53,710
你为什么要复读一年呢?
312
00:36:53,850 --> 00:36:55,720
你的成绩已经足够上重点大学了啊
313
00:36:55,860 --> 00:36:56,910
对啊
314
00:36:58,060 --> 00:37:01,820
这个嘛...因为在我们家呢
我们做什么事都要做到最好
315
00:37:03,060 --> 00:37:05,330
所以我一定要去上首尔国立大学
316
00:37:09,170 --> 00:37:13,230
我真是不明白我们为什么要上学
317
00:37:18,850 --> 00:37:20,710
又一天...
318
00:37:20,850 --> 00:37:25,110
开心啊 我们什么时候才能去开心一下啊
319
00:37:26,150 --> 00:37:28,810
什么时候啊 我们去开心好不好?
320
00:37:30,560 --> 00:37:33,420
进去吧 进去吧
321
00:37:37,360 --> 00:37:38,730
金善美
322
00:37:46,970 --> 00:37:48,240
李多英
323
00:38:03,560 --> 00:38:04,820
李安娜
324
00:38:11,260 --> 00:38:12,530
金承熙
325
00:38:27,850 --> 00:38:30,210
这是你们的成绩
326
00:38:31,950 --> 00:38:36,010
有的人考得很好 有得真是很差
327
00:38:36,960 --> 00:38:41,330
凡是考试成绩一直下降的学生
328
00:38:43,060 --> 00:38:46,930
将会进行单独辅导
329
00:38:47,070 --> 00:38:49,030
吃完饭后到办公室来
330
00:39:05,750 --> 00:39:06,910
没关系的
331
00:39:20,370 --> 00:39:24,130
不光是我们没有食欲
332
00:39:24,770 --> 00:39:28,540
无论是成绩好 或是成绩不好
333
00:39:28,980 --> 00:39:32,910
都觉得很不自在 不敢看对方
334
00:40:36,080 --> 00:40:37,300
你还好吧?
335
00:40:48,550 --> 00:40:51,820
现在好多了
336
00:40:53,960 --> 00:40:59,020
收拾干净
337
00:41:21,350 --> 00:41:23,620
你感觉怎么样?
338
00:41:24,160 --> 00:41:30,030
没事的 反正也不是第一次吐了
339
00:41:30,160 --> 00:41:33,330
我以为你之前是吃太多了呢
340
00:41:41,370 --> 00:41:44,100
我不太会记笔记
341
00:41:44,240 --> 00:41:46,610
但希望这个能有用
342
00:41:53,950 --> 00:41:57,010
我不是无条件的帮你哟
343
00:41:57,160 --> 00:42:01,220
你也要帮我的 好不好?
344
00:42:02,160 --> 00:42:04,030
谢谢你
345
00:42:06,970 --> 00:42:11,130
恩秀把笔记借给我们
346
00:42:11,670 --> 00:42:16,200
借给我们这些...竞争对手
347
00:42:16,340 --> 00:42:18,210
这可能要比给别人看你的日记更难吧
348
00:42:19,250 --> 00:42:21,610
我们心中很感激并且满怀着希望
349
00:42:21,750 --> 00:42:24,810
我们可以取得更好的成绩
350
00:42:43,770 --> 00:42:45,240
快来!
351
00:42:59,950 --> 00:43:01,720
你怎么一点都没变
352
00:43:04,760 --> 00:43:07,020
非常感谢您来到这里
353
00:43:09,760 --> 00:43:11,730
快别这么说
354
00:43:21,770 --> 00:43:23,900
请您再接受她一次
355
00:43:25,950 --> 00:43:29,400
这真的要靠刘真自己的意志力了
356
00:43:30,450 --> 00:43:33,610
我们已经尽力做了一切
357
00:43:33,750 --> 00:43:36,420
她就是这么不听管教
358
00:43:39,160 --> 00:43:42,320
但她已经向她父亲保证了
359
00:43:42,660 --> 00:43:47,120
这一次她会好好表现的
360
00:43:49,770 --> 00:43:51,740
根据我们的制度
361
00:43:57,640 --> 00:43:59,200
拜托了
362
00:44:05,150 --> 00:44:11,020
妈妈...妈妈...求你了
363
00:44:11,160 --> 00:44:13,320
你如果在这个地方待不下去
364
00:44:13,760 --> 00:44:17,020
那你还能干什么啊!
365
00:44:17,160 --> 00:44:18,720
妈妈
366
00:44:37,450 --> 00:44:39,010
开心!
367
00:44:39,150 --> 00:44:44,020
开心不能沾水的 开心
368
00:44:45,660 --> 00:44:51,120
开心!开心!开心!
369
00:45:01,670 --> 00:45:03,510
刘真一直在哭
370
00:45:04,340 --> 00:45:06,610
我不肯定她是不是在哭
371
00:45:07,150 --> 00:45:10,600
因为她回来这里或许是因为她的父母不理解她
372
00:45:11,650 --> 00:45:15,310
但她看起来真的很难过
373
00:45:23,460 --> 00:45:28,630
刘真 制服不再让你烦心了 是吗?
374
00:45:36,240 --> 00:45:38,400
刘真是不是很奇怪啊?
375
00:45:38,540 --> 00:45:42,500
是啊 她和以前不一样了
她的头发怎么了?
376
00:45:42,650 --> 00:45:46,020
她一定是挨打了
377
00:45:46,450 --> 00:45:49,110
我知道...她简直就变了一个人
378
00:46:08,070 --> 00:46:09,410
开心...
379
00:47:04,660 --> 00:47:08,730
刘真 你在这儿干吗?
380
00:47:09,970 --> 00:47:14,740
老师 我有个问题
381
00:47:16,940 --> 00:47:22,510
3年前的那场火灾
382
00:47:27,750 --> 00:47:34,120
真的只是一场大火而已吗?
383
00:47:34,460 --> 00:47:36,830
可为什么我能看到尸体被撕成一片一片的
384
00:47:42,470 --> 00:47:44,630
一开始我很害怕
385
00:47:46,670 --> 00:47:52,610
但现在我很替她们难过
386
00:47:53,750 --> 00:47:56,010
因为我很清楚她们的感受
387
00:48:03,260 --> 00:48:05,820
你看不到吗?
388
00:48:06,960 --> 00:48:09,430
她们就躺在这里到处都是
389
00:49:10,560 --> 00:49:11,920
老师!
390
00:49:18,260 --> 00:49:20,530
我想去卫生间
391
00:49:32,040 --> 00:49:33,410
老师
392
00:50:02,370 --> 00:50:04,710
宝兰! 宝兰!
393
00:50:06,450 --> 00:50:09,410
快点! 快啊
394
00:50:22,560 --> 00:50:24,120
开心
395
00:50:27,670 --> 00:50:29,130
开心
396
00:50:32,170 --> 00:50:33,730
开心
397
00:50:35,880 --> 00:50:37,400
开心
398
00:51:09,640 --> 00:51:13,510
好象刘真知道些事情
399
00:51:14,550 --> 00:51:16,410
你在说什么啊?
400
00:51:16,550 --> 00:51:18,520
她怎么会知道
401
00:51:20,350 --> 00:51:24,020
她说她看到过很多带血的尸体
402
00:51:24,460 --> 00:51:26,420
别再胡说八道了
403
00:51:27,160 --> 00:51:29,820
校长 有另外一个学生...
404
00:51:30,960 --> 00:51:34,330
那不是我们的错 不要再想了
405
00:51:43,340 --> 00:51:44,710
老鼠!
406
00:51:58,660 --> 00:52:00,320
你们在干吗?
407
00:52:02,860 --> 00:52:04,020
开心!
408
00:52:06,770 --> 00:52:10,430
开心! 开心!
409
00:52:10,570 --> 00:52:12,830
开心! 开心
410
00:52:40,270 --> 00:52:41,430
下一个
411
00:52:50,140 --> 00:52:51,400
下一个
412
00:53:01,250 --> 00:53:03,310
对不起
413
00:53:04,160 --> 00:53:07,720
你知道自己都干了些什么吗?
414
00:53:08,860 --> 00:53:11,130
健康是最重要的
415
00:53:11,260 --> 00:53:14,130
特别是很快就要考试了
416
00:53:14,270 --> 00:53:17,630
你怎么能带这么脏的动物来呢
417
00:53:19,070 --> 00:53:21,340
它不脏的
418
00:53:23,540 --> 00:53:27,910
考虑一下 你什么时候离开
419
00:53:36,460 --> 00:53:41,830
我错了 如果我离开 我妈妈会杀了我的
420
00:53:42,160 --> 00:53:47,030
请原谅我吧 我想在这里学习
421
00:53:47,170 --> 00:53:49,330
请原谅吧
422
00:53:49,770 --> 00:53:53,640
我会努力学习的 我什么都愿意做
423
00:53:53,770 --> 00:53:55,640
请原谅我吧
424
00:53:57,140 --> 00:53:58,300
校长!
425
00:54:17,860 --> 00:54:20,530
你们怎么不把她放下来啊
426
00:54:45,160 --> 00:54:46,220
开心
427
00:54:46,360 --> 00:54:48,020
那一天很混乱
428
00:54:48,660 --> 00:54:51,720
每个人都要打抵抗食物中毒的针
429
00:54:52,160 --> 00:54:54,220
多英不得不用开心的死
430
00:54:54,370 --> 00:54:57,630
换来在这里继续学习下去的机会
431
00:54:59,070 --> 00:55:02,010
我在厨房看到的孩子是谁?
432
00:55:03,540 --> 00:55:08,000
刘真怎么不回来了呢?
433
00:55:09,650 --> 00:55:11,710
当时的我并不知道
434
00:55:18,860 --> 00:55:22,520
或许刘真这一次成功逃出去了吧
435
00:55:22,660 --> 00:55:25,430
我知道...她不会回来了
436
00:55:28,570 --> 00:55:31,830
喂 怎么了?
437
00:55:31,970 --> 00:55:33,340
你病了吗?
438
00:55:35,370 --> 00:55:39,310
不 我没事
439
00:55:44,650 --> 00:55:49,610
- 恩... - 噢 这是什么啊?
440
00:55:49,760 --> 00:55:53,420
我小时候就一直用这个
只要我感觉受不了了
441
00:55:53,560 --> 00:55:56,820
我就拿着这串念珠祈祷
442
00:56:01,570 --> 00:56:03,030
真漂亮
443
00:56:07,270 --> 00:56:11,610
对不起 我没有什么别的东西可以给你的
444
00:56:12,340 --> 00:56:15,110
喂 那我呢?
445
00:56:15,550 --> 00:56:18,410
对不起 我才是真的没什么可以给你的人
446
00:56:19,050 --> 00:56:22,020
你们在说什么啊 我们是朋友啊
447
00:56:22,850 --> 00:56:24,820
朋友
448
00:56:26,760 --> 00:56:29,820
我们来一起搞定测验吧
449
00:56:29,960 --> 00:56:31,830
没错 一起来吧
450
00:56:31,960 --> 00:56:33,520
为我保佑 好吗?
451
00:56:33,670 --> 00:56:37,330
当然啦 但我不是基督徒啦
452
00:56:37,470 --> 00:56:40,630
我都奇怪上帝是不是真的能听到我们的祈祷
453
00:56:40,770 --> 00:56:44,000
这样说是不是不够圣洁啊
454
00:56:49,750 --> 00:56:52,010
这些是什么药啊?
455
00:57:01,460 --> 00:57:03,620
我的头要疼死了
456
00:57:04,460 --> 00:57:08,330
你刚吃过一粒让你有精神的
457
00:57:08,470 --> 00:57:10,630
可我现在头很痛啊
458
00:57:13,870 --> 00:57:17,210
吃太多药可不好啊
459
00:57:17,840 --> 00:57:21,610
没事的 考试就要到了
460
00:57:23,050 --> 00:57:25,110
我得撑下去啊
461
00:58:32,450 --> 00:58:33,610
恩秀
462
00:58:39,260 --> 00:58:41,520
- 我真走运 - 嘿!
463
00:58:41,660 --> 00:58:44,630
我还以为我考试考砸了呢
464
00:58:44,760 --> 00:58:49,430
恩秀 你没事吧 这样 你还好吧?
465
00:58:51,770 --> 00:58:55,140
恩秀 恩秀!
466
00:58:59,340 --> 00:59:00,900
恩秀
467
00:59:05,350 --> 00:59:08,220
恩秀不再会笑了
468
00:59:08,350 --> 00:59:12,220
我们的谈话也越来越少了
469
00:59:23,870 --> 00:59:29,400
恩秀 怎么回事
470
00:59:31,640 --> 00:59:33,910
你不想上大学了吗?
471
00:59:35,350 --> 00:59:39,110
你的成绩怎么会下降这么多?
472
00:59:42,350 --> 00:59:44,220
我不知道
473
00:59:46,260 --> 00:59:48,620
我不知道
474
00:59:51,360 --> 00:59:55,820
这种成绩 你是考不上理想学校的
475
00:59:59,970 --> 01:00:01,840
你要振作起来
476
01:00:01,970 --> 01:00:03,600
我们只有100天了
477
01:00:12,950 --> 01:00:15,720
妈妈 我今天拿到成绩单了
478
01:00:17,660 --> 01:00:20,820
我的成绩进步了
479
01:00:20,960 --> 01:00:23,930
别担心 妈妈
480
01:00:24,560 --> 01:00:30,930
别担心 妈妈 我很好的
我肯定这次可以成功的
481
01:00:32,270 --> 01:00:35,430
是的 没错呢
482
01:00:36,740 --> 01:00:39,900
- 尹多慧 35号 - 到
483
01:00:42,450 --> 01:00:46,610
- 李多英 7号 - 到
484
01:00:47,450 --> 01:00:49,320
表现不错
485
01:00:54,160 --> 01:00:56,920
- 姜恩秀 - 到
486
01:01:00,470 --> 01:01:01,930
37号
487
01:01:05,870 --> 01:01:09,400
- 对不起 - 什么?
488
01:01:10,340 --> 01:01:13,510
- 可以把笔记还我吗? - 恩?
489
01:01:14,650 --> 01:01:17,210
看起来你也用不着了
490
01:01:24,060 --> 01:01:26,220
呃...
491
01:01:31,060 --> 01:01:35,120
请不要误会 我没有别的意思
492
01:01:35,270 --> 01:01:39,640
不是的 很谢谢你借给我
493
01:01:39,770 --> 01:01:45,300
对不起 你可以安静点吗? 我头很痛
494
01:03:02,550 --> 01:03:08,820
对不起 但这个位子是我的
495
01:03:17,970 --> 01:03:19,440
刘真
496
01:03:53,270 --> 01:03:55,740
你看起来很辛苦
497
01:03:55,870 --> 01:03:58,310
拿着这个
498
01:04:00,350 --> 01:04:02,910
累的时候吃点甜的比较好
499
01:04:04,850 --> 01:04:08,410
不好意思 我不吃甜食
500
01:04:10,660 --> 01:04:13,720
恩秀 有什么我可以做的吗?
501
01:04:13,860 --> 01:04:16,330
我可以把笔记借给你
502
01:04:26,770 --> 01:04:29,240
我想你不要想错了
503
01:04:30,640 --> 01:04:34,100
我那天是因为不舒服 所以才会考试失败
504
01:04:36,350 --> 01:04:40,510
你觉得我需要你的帮助吗?
505
01:04:41,350 --> 01:04:46,420
- 我不是那个意思 - 你以为我不知道吗?
506
01:04:47,360 --> 01:04:50,330
我知道你趁着我睡觉的时候爬起来学习
507
01:04:51,860 --> 01:04:54,330
你在说什么啊?
508
01:04:57,470 --> 01:05:03,500
时间过得很快 恩秀变得越来越陌生
509
01:05:35,070 --> 01:05:36,600
闭嘴!
510
01:05:45,850 --> 01:05:49,810
这种成绩你是考不上大学的
511
01:05:51,460 --> 01:05:54,020
怎么了?
512
01:05:54,160 --> 01:05:55,920
你当初是以最高成绩来到这里的
513
01:05:57,660 --> 01:05:59,720
我真是不明白
514
01:06:00,870 --> 01:06:06,630
如果你的成绩再下降
我们就必须严格对待了
515
01:06:08,770 --> 01:06:16,200
老师 刘真什么时候回来的?
516
01:06:19,050 --> 01:06:23,920
她没回寝室 但她总坐在我的位子上
517
01:06:25,960 --> 01:06:31,220
我告诉她那是我的座位 可她就是不听
518
01:06:33,460 --> 01:06:37,630
你在说什么啊
519
01:06:38,570 --> 01:06:43,700
她在上课的时候说了好多话
520
01:06:46,340 --> 01:06:52,810
因为她我都没办法学习 警告她一下吧
521
01:06:56,350 --> 01:07:00,220
学习的时候她也总是晃来晃去的
522
01:07:03,060 --> 01:07:06,330
我受不了了
523
01:07:21,850 --> 01:07:23,400
噢 上课了
524
01:08:46,160 --> 01:08:47,530
你怎么了?
525
01:08:49,070 --> 01:08:51,040
我头疼
526
01:08:53,670 --> 01:08:55,830
浑身发冷
527
01:09:03,250 --> 01:09:05,610
这些不够
528
01:09:06,550 --> 01:09:12,820
我听到一些声音 看到奇怪的东西
529
01:09:18,660 --> 01:09:20,720
我的头要炸了
530
01:09:25,470 --> 01:09:28,930
没事的 都是因为压力太大了
531
01:09:29,070 --> 01:09:30,600
吃了药睡一觉吧
532
01:09:36,350 --> 01:09:40,610
别太担心 每个人都不好过
533
01:09:40,950 --> 01:09:45,320
你很快就会好的 我保证
534
01:09:46,360 --> 01:09:47,920
去吧
535
01:09:49,460 --> 01:09:52,330
把药吃了
536
01:09:53,460 --> 01:09:56,130
真的有很奇怪的事
537
01:10:29,070 --> 01:10:30,430
你没事吧?
538
01:10:48,350 --> 01:10:49,720
我没事吧?
539
01:10:52,060 --> 01:10:54,420
我看起来像没事吗?
540
01:10:59,660 --> 01:11:02,330
你不是说过会为我祈祷的吗?
541
01:11:03,270 --> 01:11:05,830
我一直都在为你祈祷的
542
01:11:08,770 --> 01:11:13,110
你为我祈祷 那我发生了什么事啊?
543
01:11:21,250 --> 01:11:24,120
你肯定不是为我祈祷 你是在诅咒我吧
544
01:11:26,160 --> 01:11:31,530
所以你就能踩着我往上爬 把我打败了是吧
545
01:11:31,860 --> 01:11:33,520
不是的 恩秀
546
01:11:46,940 --> 01:11:48,310
怎么了?
547
01:11:57,160 --> 01:11:59,820
我就觉得很奇怪
548
01:11:59,960 --> 01:12:02,520
自从你把这个玩意儿给我 我就开始倒霉
549
01:12:20,440 --> 01:12:23,500
恩秀 别这样 恩秀
550
01:12:29,650 --> 01:12:31,620
如果当时我没有回去
551
01:12:32,660 --> 01:12:35,820
恩秀很可能就把多英给杀了
552
01:12:37,060 --> 01:12:38,930
我为什么没有注意到呢
553
01:12:40,060 --> 01:12:42,330
我怎么没有注意到恩秀是这么得不好过
554
01:12:44,170 --> 01:12:46,930
45号 坐下
555
01:12:49,370 --> 01:12:52,210
45号 坐下!
556
01:12:54,450 --> 01:12:55,810
45号!
557
01:13:27,850 --> 01:13:31,300
很抱歉我之前所做的事
558
01:13:31,450 --> 01:13:33,310
请原谅我
559
01:13:36,350 --> 01:13:38,220
把笔记借给我好吗
560
01:13:41,560 --> 01:13:45,330
我不知道该学什么 帮帮我吧
561
01:13:54,470 --> 01:13:58,700
求你帮帮我
562
01:14:00,950 --> 01:14:02,500
我是怎么了啊?
563
01:14:03,250 --> 01:14:05,510
我真的很努力的学习了
564
01:14:05,950 --> 01:14:07,320
你说过我要做的就是努力得学习
565
01:14:07,450 --> 01:14:09,320
怎么会没有用呢?
566
01:14:11,960 --> 01:14:13,620
要叫救护车吗?
567
01:14:18,060 --> 01:14:22,830
给她点镇静剂 她压力太大了
568
01:14:28,270 --> 01:14:30,500
你在干什么? 你是想杀了我吗?
569
01:14:30,640 --> 01:14:32,910
别碰我!
570
01:15:04,540 --> 01:15:07,510
今天是测验前的最后一天了
571
01:15:08,250 --> 01:15:12,610
把这当作是真正的考试 发挥你们最好的水平
572
01:15:16,550 --> 01:15:21,420
你没事吧 恩秀
573
01:15:22,460 --> 01:15:26,330
是的 我没事
574
01:15:54,560 --> 01:15:56,720
恩秀看起来很奇怪
575
01:15:57,060 --> 01:16:01,520
但这不只是她的问题
576
01:16:02,670 --> 01:16:04,330
时间过得太快了
577
01:16:05,070 --> 01:16:10,300
大家都很紧张 因为高考就要到了
578
01:16:17,450 --> 01:16:22,220
还有3天就是高考了
579
01:16:23,350 --> 01:16:26,920
我们一起撑过去
580
01:16:27,860 --> 01:16:30,020
让自己保持最佳状态
581
01:16:31,860 --> 01:16:36,130
我相信你们的努力都会得到嘉奖的
582
01:16:39,070 --> 01:16:42,630
大家回去收拾好东西 准备离开学校
583
01:17:29,250 --> 01:17:31,310
你在哪里找到开心的?
584
01:17:37,460 --> 01:17:40,830
我们今天收拾行李明早就离开了
585
01:17:45,870 --> 01:17:50,000
喂? 喂?
586
01:18:10,360 --> 01:18:11,730
老师
587
01:19:58,070 --> 01:20:00,330
钥匙...
588
01:20:40,040 --> 01:20:44,310
真是奇怪 怎么都没有人呢
589
01:21:15,450 --> 01:21:18,010
你在这儿干吗呢?
590
01:23:00,050 --> 01:23:01,520
开心...
591
01:23:24,240 --> 01:23:25,900
大家都去哪了?
592
01:23:32,250 --> 01:23:35,310
我还没准备好走呢
593
01:24:16,260 --> 01:24:19,630
各位小姐们 欢迎来到永华学校
594
01:24:20,360 --> 01:24:22,420
你们已经失败了一次
595
01:24:26,070 --> 01:24:30,600
未来的一年很可能会决定你的一生
596
01:24:31,040 --> 01:24:34,410
大家要遏止自己的任何欲望
597
01:24:34,540 --> 01:24:37,010
要学会竞争
598
01:24:37,650 --> 01:24:39,210
尽自己的全力
599
01:24:39,750 --> 01:24:43,210
只要你们努力 胜利就一定属于你们的
600
01:24:45,660 --> 01:24:47,520
你这么想吗?
601
01:24:52,660 --> 01:24:57,730
我们要做的就是尽自己的全力?
602
01:26:32,060 --> 01:26:33,530
由于煤气爆炸位于大田的永华学校复读班
603
01:26:33,660 --> 01:26:36,530
今日凌晨1点钟左右发生了严重火灾
604
01:26:36,670 --> 01:26:40,440
警方称一条煤气管道爆炸
导致大部分学生和老师死亡
605
01:26:40,570 --> 01:26:44,800
三年前这个地方也发生过同样的事情
"死者名单:金恩英 安素荣 李姬恩 高成京"
606
01:26:44,940 --> 01:26:49,210
之后这所学校又非法重建
"安艺珍 伍明惠 宋英爱 李泰泳"
607
01:26:49,350 --> 01:26:52,510
因为将学生完全封锁在学校里进行管制
608
01:26:52,650 --> 01:26:57,710
这样导致了严重的意外发生
"朴姬京 徐傲景 李宰恩 金文珠"
609
01:26:57,850 --> 01:27:00,320
教育部曾经进行过仔细勘察
"安韩珍 梁智慧 姜恩秀 李多英"
610
01:27:00,460 --> 01:27:02,120
在2月和7月
611
01:27:02,260 --> 01:27:04,020
但并没有注意到学校的问题所在
612
01:27:04,160 --> 01:27:06,820
目前有很多的猜测
613
01:27:06,960 --> 01:27:09,520
但最终都归结为火灾
614
01:27:10,670 --> 01:27:15,830
人们说是因为升学考试
615
01:27:16,440 --> 01:27:20,310
但他们并未注意到我们这一年地狱般的生活
616
01:27:21,550 --> 01:27:24,610
很快事故就被人忘记了
617
01:27:25,250 --> 01:27:28,710
又有另一座学校建成了
618
01:27:31,250 --> 01:27:32,220
另一条消息
619
01:27:32,360 --> 01:27:35,220
在首尔一间公寓 发生了连环谋杀案
620
01:27:40,760 --> 01:27:42,930
今天是我最后一份工作面试
621
01:27:44,170 --> 01:27:47,930
我一直很努力地找份工作 可真的很难
622
01:27:49,370 --> 01:27:53,810
每天都像是在打仗
623
01:27:55,950 --> 01:27:57,910
8年前 我以为我会很快乐
624
01:27:58,050 --> 01:28:00,920
只要我再努力学习一年
625
01:28:02,650 --> 01:28:04,810
但却让我的生活却变得痛苦不堪
626
01:28:10,660 --> 01:28:15,430
火车马上就要到站了 请退后一步
627
01:28:19,770 --> 01:28:24,600
- 宝兰 - 金宝兰!
628
01:28:44,960 --> 01:28:47,020
宝兰 你好吗?
629
01:28:48,870 --> 01:28:54,030
其他朋友都好吗?
630
01:28:55,270 --> 01:28:57,400
我常常会这么想...
631
01:29:16,030 --> 01:29:19,030
孩子们好好学习 没事别复读啊~~~
633
01:29:20,305 --> 01:29:26,789
支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.SubtitleDB.org
43424