All language subtitles for 突然有一天之D-day.2006.KOR.HDTVRip.XviD.AC3.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.SubtitleDB.org 2 00:00:17,070 --> 00:00:18,280 大家好 3 00:00:18,980 --> 00:00:25,210 我是洪美泽 是有着36年历史的永华学校的校长 4 00:00:27,150 --> 00:00:30,210 那些想要再次为高考努力准备 5 00:00:30,960 --> 00:00:33,720 那些不怕再辛苦学习一年的学生们 6 00:00:34,760 --> 00:00:38,320 我们这所女校 以良好的环境 7 00:00:38,460 --> 00:00:40,430 和最先进的设备 8 00:00:40,570 --> 00:00:45,900 来帮助你以更好的状态投入到学习中 9 00:00:47,770 --> 00:00:52,440 4名女生共用一个寝室 一间宽敞的自习室 10 00:00:52,580 --> 00:00:56,710 干净整洁的盥洗室 方便她们整理个人卫生 11 00:00:57,150 --> 00:01:05,720 以及有规律的饮食安排为她们补充营养 12 00:01:06,660 --> 00:01:09,320 这里非常安静 我可以很专心的读书了 13 00:01:11,060 --> 00:01:14,030 有护士在这里我的健康没问题 14 00:01:17,570 --> 00:01:20,830 我听过最棒的课程 非常易懂! 15 00:01:21,670 --> 00:01:24,840 食物可口 就像吃自家的饭菜一样 16 00:01:25,780 --> 00:01:28,510 你只需要作出决定 17 00:01:29,250 --> 00:01:32,700 如果你可以顺利通过这一年 18 00:01:33,150 --> 00:01:35,910 和我们一起 你就已经成功了一半 19 00:01:36,850 --> 00:01:39,720 梦想终会成真的 20 00:01:43,460 --> 00:01:46,330 主演:金丽娜 李恩盛 21 00:01:48,170 --> 00:01:51,130 刘珠熙 何真蓉 22 00:01:50,970 --> 00:01:55,840 23 00:02:17,560 --> 00:02:23,010 片名: 突然有一天 第三个故事:D-Day 24 00:02:35,950 --> 00:02:38,710 同学们 大家好 25 00:02:40,950 --> 00:02:42,710 你好 26 00:02:44,660 --> 00:02:46,920 距离考试只有不到一年的时间了 27 00:02:48,660 --> 00:02:51,320 我叫明华 是你们的辅导主任 28 00:02:52,160 --> 00:02:54,830 你们在这里的期间全权由我负责 29 00:02:57,670 --> 00:03:01,930 只有当你们严格遵守规定 30 00:03:02,870 --> 00:03:06,540 我们才可能成为一家人 31 00:03:08,850 --> 00:03:15,010 现在 请大家全体把制服换上吧 32 00:03:28,770 --> 00:03:31,430 天哪 真是难看的可以 33 00:03:38,380 --> 00:03:39,930 请把衣服换了 34 00:03:52,860 --> 00:03:57,620 好了 现在我们要检查一下你们的个人物品 35 00:04:29,660 --> 00:04:30,820 怎么了? 36 00:04:35,170 --> 00:04:37,030 禁止佩带饰物 37 00:04:37,770 --> 00:04:41,430 违反了学校"不许打扮"的规定 38 00:04:59,660 --> 00:05:04,030 等一下 这本是我最喜欢的书 39 00:05:06,760 --> 00:05:10,330 要严格克制自己 远离任何会干扰你们学习的事情 40 00:05:11,270 --> 00:05:14,240 在这一年里 远离音乐 饰物 手机和小说等等 41 00:05:17,370 --> 00:05:20,900 各位小姐 欢迎你们来到永华学校 42 00:05:21,550 --> 00:05:23,510 你们已经失败了一次 43 00:05:24,350 --> 00:05:28,810 未来的一年很可能会决定你的一生 44 00:05:29,350 --> 00:05:32,720 大家要遏止自己的任何欲望 45 00:05:32,860 --> 00:05:35,220 要学会竞争 46 00:05:35,860 --> 00:05:39,020 尽自己最大的努力 如果你做到了.... 47 00:05:42,170 --> 00:05:43,720 - 张娜礼 - 到 48 00:05:43,870 --> 00:05:45,630 到33号 49 00:05:46,870 --> 00:05:48,740 - 申松艺 - 到 50 00:05:48,870 --> 00:05:50,530 40号座位 51 00:05:51,580 --> 00:05:53,440 - 姜恩秀 - 到 52 00:05:54,650 --> 00:05:56,010 1号座位 53 00:06:00,250 --> 00:06:02,520 - 李婕儿 - 到 54 00:06:03,250 --> 00:06:05,120 到31号 55 00:06:08,160 --> 00:06:10,630 - 金恩泳 - 到 56 00:06:11,560 --> 00:06:13,530 43号 57 00:06:15,270 --> 00:06:18,030 - 李宝英 - 到 58 00:06:18,170 --> 00:06:20,140 25号座位 59 00:06:22,270 --> 00:06:24,140 - 刘淑明 - 到 60 00:06:24,980 --> 00:06:27,030 到18号座位 61 00:06:28,950 --> 00:06:31,210 - 李在茏 - 到 62 00:06:32,050 --> 00:06:33,710 14号座位 63 00:06:35,450 --> 00:06:37,220 我刚到这里的时候 64 00:06:37,660 --> 00:06:43,830 失败的绝望和新开始的希望让我感到迷惑 65 00:06:45,160 --> 00:06:50,330 但无论希望还是失败对我们来说都是奢侈的 66 00:06:51,570 --> 00:06:56,340 与其想着希望或失败 还不如去学习 67 00:06:56,470 --> 00:06:59,340 - 李安娜 1号寝室 - 到 68 00:07:00,180 --> 00:07:03,010 - 徐景和 5号房 - 到 69 00:07:03,850 --> 00:07:05,710 - 姜恩秀 - 到 70 00:07:06,450 --> 00:07:11,280 - 李美英 5号房 - 到 71 00:07:19,560 --> 00:07:21,530 你好 我是多英 72 00:07:24,270 --> 00:07:26,330 噢 我是姜恩秀 73 00:07:26,970 --> 00:07:28,730 她是宝兰 74 00:07:30,270 --> 00:07:34,010 - 你好 - 你好 75 00:07:34,550 --> 00:07:37,210 你是最高分了吧 是吧? 76 00:07:38,250 --> 00:07:38,910 你高考考了多少分? 77 00:07:39,050 --> 00:07:43,210 第一次见到她们的时候 多英总是话很多 78 00:07:44,050 --> 00:07:47,620 宝兰的脸上总是有种光彩 79 00:07:51,560 --> 00:07:53,030 可是刘真... 80 00:07:58,270 --> 00:08:00,130 她总是臭着一张脸 81 00:08:04,680 --> 00:08:06,540 嗨 我是多英 82 00:08:11,750 --> 00:08:15,120 这位是宝兰 她是姜恩秀 83 00:08:15,650 --> 00:08:17,620 我们好好相处吧 84 00:08:20,060 --> 00:08:23,420 - 我在上铺睡不着 - 啊? 85 00:08:25,160 --> 00:08:28,720 不能因为你们先住进来 86 00:08:28,870 --> 00:08:30,330 就让你们先挑吧 87 00:08:36,070 --> 00:08:40,340 我没那个意思的 我只是把东西放这里一下下 88 00:09:02,170 --> 00:09:05,030 对了 那个污迹是怎么回事? 89 00:09:19,250 --> 00:09:20,610 你不知道吗? 90 00:09:22,750 --> 00:09:23,910 怎么了? 91 00:09:26,860 --> 00:09:30,520 三年前有一场大火 你不知道吗? 92 00:09:32,060 --> 00:09:34,530 所有的孩子都烧死了 93 00:09:34,670 --> 00:09:37,930 别说了! 别说了! 94 00:09:42,170 --> 00:09:44,330 着火了 可门却锁着 95 00:09:44,980 --> 00:09:46,840 一定跟地狱一样 96 00:10:01,160 --> 00:10:04,820 你能闻到吗? 烧死的尸体的味道 97 00:10:13,370 --> 00:10:15,030 我不知道 98 00:10:15,970 --> 00:10:18,740 传说这里的人都被烧死了 99 00:10:18,880 --> 00:10:21,310 但跟我没有任何关系 100 00:10:22,350 --> 00:10:27,220 对我来说最重要的 是取得好成绩 101 00:10:35,460 --> 00:10:38,430 "06:00 起床" 102 00:11:00,050 --> 00:11:03,320 妈的 吵死了 103 00:11:05,660 --> 00:11:09,520 1 2 3 4 5 6 "06:10 早点名" 104 00:11:17,170 --> 00:11:18,330 105 104 00:11:19,670 --> 00:11:24,540 8 9 10 11 12 13 106 00:11:25,180 --> 00:11:27,510 "06:30 早操" 107 00:11:27,640 --> 00:11:30,610 全民健身操 开始! 108 00:11:31,550 --> 00:11:36,210 1 2 3 4 5 6 109 00:11:37,960 --> 00:11:40,720 姑娘们 大家好 多么美好的早上啊 "08:00 上课" 110 00:11:41,760 --> 00:11:43,320 是 111 00:11:43,960 --> 00:11:48,130 打起精神来 我们讲到哪里了? "09:00 第一节课 数学" 112 00:11:48,270 --> 00:11:52,130 我们一起来读一下 "10:00 第二节课 英语" 113 00:11:52,270 --> 00:11:55,140 思考一下是什么意思 114 00:11:55,570 --> 00:11:59,940 现在 大家读一下第一句话 "11:00 第三节课 政治" 115 00:12:00,080 --> 00:12:03,210 通常第一句话里就包含了所有的答案 116 00:12:03,650 --> 00:12:10,210 氮气和氧气 78% 的氮气和21% 氧气 "12:00 第四节课 化学" 117 00:12:10,450 --> 00:12:14,220 "12:50 午饭" 118 00:12:21,770 --> 00:12:23,820 我没有胃口 119 00:12:23,970 --> 00:12:26,330 比我高三那一年还要残酷啊 120 00:12:28,070 --> 00:12:30,130 毕竟我们都失败了 121 00:12:34,650 --> 00:12:36,810 这些都是什么药啊? 122 00:12:40,350 --> 00:12:44,510 这个治头痛 这个治失眠 123 00:12:44,660 --> 00:12:48,920 这个让你保持清醒 这个是维他命 124 00:12:49,360 --> 00:12:51,220 这个是助消化的 125 00:12:52,860 --> 00:12:55,230 没有迷幻药吗? 126 00:13:05,080 --> 00:13:08,600 当温度上升1摄氏度时... "14:00 第五节课 化学2" 127 00:13:08,750 --> 00:13:14,310 这意味着人人都有平等的机会 "15:00 第六节课 政治2" 128 00:13:14,450 --> 00:13:17,720 C到D "16:00 第七节课 数学2" 129 00:13:17,850 --> 00:13:19,910 那P是否能推到Q 130 00:13:20,060 --> 00:13:23,220 不行 P会导出下面这个 131 00:13:23,360 --> 00:13:27,130 这是什么? 你们看得出来吗? "17:00 第八节课 演讲" 132 00:13:27,260 --> 00:13:30,430 没错 答案就是"狼与柴犬" 133 00:13:30,570 --> 00:13:35,330 这里 'Kore'(日语)这里表示的是一本字典 "18:00 第九节课 第二语言" 134 00:13:36,570 --> 00:13:39,040 这是一本笔记 135 00:13:39,180 --> 00:13:41,300 'A re' 的意思就是... 136 00:13:44,650 --> 00:13:50,310 "21:00 自习" 137 00:14:01,160 --> 00:14:02,720 老师 138 00:14:07,270 --> 00:14:08,530 怎么了? 139 00:14:08,670 --> 00:14:13,130 我可以去一下厕所吗? 140 00:14:14,240 --> 00:14:18,310 上课或自习期间单独行动是违反规定的 141 00:14:19,650 --> 00:14:21,210 起立 142 00:14:34,460 --> 00:14:36,020 你可以去了 143 00:15:05,960 --> 00:15:09,330 就连上个厕所也是违纪吗? 144 00:15:09,470 --> 00:15:11,830 看来我们以后要定时上厕所了 145 00:15:12,770 --> 00:15:16,330 我们可能连上大号都要被打呢 146 00:15:16,470 --> 00:15:19,740 我要是便秘的话 我得让训导主任打我巴掌了 147 00:15:23,450 --> 00:15:26,210 妈的 从来不在家待着! 148 00:15:39,360 --> 00:15:42,630 多英 那是什么啊? 149 00:15:43,770 --> 00:15:45,630 没什么啦 150 00:15:46,770 --> 00:15:50,040 那你干吗遮遮掩掩的 151 00:15:50,170 --> 00:15:51,940 我哪有啊 152 00:15:52,880 --> 00:15:56,710 - 你就藏在那边了 - 没有啦 153 00:15:57,950 --> 00:16:00,310 还不说实话? 154 00:16:00,950 --> 00:16:03,820 - 你到底在藏什么啊? - 没什么 没有啦... 155 00:16:06,860 --> 00:16:08,720 是他妈的耗子啊 156 00:16:13,760 --> 00:16:16,730 不是耗子 是仓鼠 157 00:16:18,170 --> 00:16:20,430 仓鼠也他妈的是老鼠 你还敢顶嘴啊 158 00:16:21,470 --> 00:16:23,230 没有"开心"我就活不下去了 159 00:16:24,770 --> 00:16:28,710 "开心"? 你知道仓鼠是种什么动物吗? 160 00:16:29,150 --> 00:16:32,510 他们互相残杀 吞食对方 即使是自己的孩子和父母 161 00:16:32,650 --> 00:16:34,010 那不是真的 162 00:16:36,250 --> 00:16:43,610 这种情况只有当雌性仓鼠怀孕 并且非常敏感 或是承受不住压力时 才会发生的 163 00:16:43,960 --> 00:16:45,430 如果你只养一只 并且细心照料的话 164 00:16:45,560 --> 00:16:47,030 是不会有问题的 165 00:16:48,060 --> 00:16:49,330 细心照料? 是啊 没错 166 00:16:50,170 --> 00:16:54,630 被管起来 只能喂蔬菜吃 真是太开心了啊 167 00:16:56,170 --> 00:16:58,830 没错 但你一定很开心吧 168 00:17:00,080 --> 00:17:00,600 对不起 169 00:17:01,750 --> 00:17:05,610 我去年就开始养它了 不能把它留在家里的 170 00:17:06,550 --> 00:17:09,310 拜托了 171 00:17:10,750 --> 00:17:12,420 这事就算了吧 172 00:17:12,760 --> 00:17:15,120 也不会对我们有什么伤害啊 173 00:17:15,860 --> 00:17:21,920 没有伤害? 那这股子恶心的味道呢? 174 00:17:24,670 --> 00:17:27,830 闻起来可不像是仓鼠啊 175 00:17:31,470 --> 00:17:36,410 - 好吧 只有一个条件 - 什么条件? 176 00:17:39,050 --> 00:17:42,420 从现在开始你负责帮我收着我的烟和打火机 177 00:17:43,050 --> 00:17:44,920 如果你被抓到 责任你一个人承担 178 00:17:48,360 --> 00:17:49,620 什么? 179 00:17:57,270 --> 00:18:02,430 那时候我并不觉得有什么大问题 180 00:18:10,850 --> 00:18:15,910 刘真 你的裤子是怎么了? 181 00:18:18,560 --> 00:18:20,110 我剪了 182 00:18:21,160 --> 00:18:25,030 这种出格的行为违反了纪律 183 00:18:25,560 --> 00:18:27,930 我没做任何影响到别人的事 184 00:18:28,060 --> 00:18:31,230 我也不觉得给裤子剪个边儿有多出格 185 00:18:32,270 --> 00:18:35,330 那你干吗要剪呢? 186 00:18:35,770 --> 00:18:39,940 把我的脚脖子包得太紧了 睡觉时觉得很不舒服 187 00:18:40,080 --> 00:18:43,010 如果我得不到充分的休息 那就会影响我学习的积极性 188 00:18:43,150 --> 00:18:47,810 如果影响了我的学习 我就会又失败一次了 189 00:19:01,770 --> 00:19:08,030 真是个贱人 感觉真爽啊 190 00:19:08,170 --> 00:19:10,230 就是这样 191 00:19:10,570 --> 00:19:14,510 我们之后就再也听不到她的笑声了 192 00:19:14,640 --> 00:19:17,700 全民健身操 开始! 193 00:19:18,550 --> 00:19:24,710 1 2 3 4 5 6 7 8 194 00:19:24,850 --> 00:19:30,720 2 2 3 4 5 6 7 8 腿部运动 195 00:19:30,860 --> 00:19:32,020 196 195 00:19:35,370 --> 00:19:37,930 有一个人跟不上 197 00:19:38,570 --> 00:19:40,130 我们再重新做一遍 198 00:19:59,160 --> 00:20:00,520 刘真 199 00:20:04,460 --> 00:20:06,620 你能读一下下一句话吗? 200 00:20:21,640 --> 00:20:25,510 当然 对每个人来说拒绝不是那么容易的 201 00:20:25,650 --> 00:20:26,910 对某个... 202 00:20:27,050 --> 00:20:28,920 可怕的发音 203 00:20:30,450 --> 00:20:32,420 再读一遍 204 00:20:37,760 --> 00:20:39,730 当然 对每个人来说... 205 00:20:39,860 --> 00:20:41,020 再一次 206 00:20:43,470 --> 00:20:47,230 读得慢一点 想一想句子是什么内容 207 00:20:57,450 --> 00:20:58,710 刘真 208 00:21:16,170 --> 00:21:21,130 方程不正确 擦了重写 209 00:21:22,970 --> 00:21:25,030 重写 210 00:21:35,950 --> 00:21:37,920 你们他妈的都看什么啊? 211 00:21:42,060 --> 00:21:43,530 妈的! 212 00:22:00,440 --> 00:22:05,610 自己打扫干净 213 00:22:11,650 --> 00:22:14,520 打扫干净 214 00:22:41,650 --> 00:22:45,520 大家继续吃饭 215 00:22:47,440 --> 00:22:51,310 妈的臭婊子 我要杀了她 216 00:23:36,160 --> 00:23:40,720 喂 你们在干吗啊? 217 00:24:41,360 --> 00:24:46,020 你一定知道 吸烟是禁止的吧 218 00:24:47,160 --> 00:24:49,220 当时有别人在 219 00:24:52,470 --> 00:24:58,340 所以你说这不是你抽的? 220 00:25:00,170 --> 00:25:03,300 她们在食堂和走廊里 221 00:25:03,440 --> 00:25:05,500 很多人 222 00:25:06,250 --> 00:25:08,410 你在说什么啊? 223 00:25:09,750 --> 00:25:15,420 你难道不知道学习时间大家都在自习室吗? 224 00:25:32,870 --> 00:25:37,710 妈的 我明明看到她们在走廊和食堂里啊 225 00:25:38,250 --> 00:25:40,610 刘真 怎么啦? 226 00:25:41,950 --> 00:25:46,320 - 我说真的 - 刘真 227 00:25:46,450 --> 00:25:48,320 我们当时都在自习室里呢 228 00:25:50,060 --> 00:25:54,120 从那一天开始 她的生活就变得一团糟了 229 00:26:00,370 --> 00:26:02,930 早上好啊 开心 230 00:26:11,040 --> 00:26:14,310 快要点名了 快起床吧 刘真 231 00:26:14,450 --> 00:26:17,210 妈的 别管我 我不干了 232 00:26:23,360 --> 00:26:26,920 刘真还没起床? 233 00:26:27,760 --> 00:26:29,630 是的 老师 234 00:26:33,370 --> 00:26:36,630 准备做早操了 235 00:26:49,950 --> 00:26:52,920 全民健身操 开始! 236 00:26:53,950 --> 00:27:00,120 1 2 3 4 5 6 7 8 237 00:27:00,260 --> 00:27:05,430 2 2 3 4 5 6 7 238 00:27:05,570 --> 00:27:12,230 腿部运动 1 2 3 4 5 6 7 8 239 00:27:12,370 --> 00:27:17,400 2 2 3 4 5 6 7 240 00:27:37,560 --> 00:27:41,130 你必须要遵守规定 241 00:28:15,970 --> 00:28:18,940 因为某人在哭哭啼啼 所以无法专心 242 00:28:20,670 --> 00:28:23,800 我们等到安静一点再开始 243 00:28:33,750 --> 00:28:36,620 现在 再仔细听一遍 244 00:28:37,860 --> 00:28:41,420 第二个问题 听下面的对话 思考一下她是什么情绪 245 00:28:41,560 --> 00:28:42,930 妈的! 246 00:28:45,970 --> 00:28:48,130 妈的! 我受够了! 247 00:28:50,270 --> 00:28:52,330 我待不下去了 248 00:28:54,680 --> 00:28:57,300 这里太变态了 249 00:28:58,750 --> 00:29:01,410 你为什么不相信我呢? 250 00:29:06,350 --> 00:29:10,310 刘真 你现在应该在教室上课 251 00:29:14,160 --> 00:29:16,630 喂 您好 252 00:29:18,570 --> 00:29:22,330 是的 当然了 253 00:29:22,470 --> 00:29:29,030 有些学生因为压力太大 所以会出一些状况 254 00:29:31,140 --> 00:29:37,310 是啊 没错 只是适应阶段而已 255 00:29:37,850 --> 00:29:42,410 有些女孩子可能需要多花一点时间来适应 256 00:29:47,460 --> 00:29:49,420 别这么说 257 00:29:51,970 --> 00:29:57,930 我们会好好照顾她的 258 00:29:59,570 --> 00:30:02,700 你在说什么啊? 照顾我? 259 00:30:02,840 --> 00:30:05,710 我要离开这里! 让我跟她说! 260 00:30:06,850 --> 00:30:08,910 - 让我跟她说! - 不是的... 261 00:30:09,050 --> 00:30:13,210 放开我! 262 00:30:13,350 --> 00:30:17,810 - 让我走! - 好的 以后会常跟您联系的 263 00:30:22,860 --> 00:30:26,130 我说了我要离开这里 你什么意思啊? 264 00:30:27,570 --> 00:30:30,630 刘真 冷静一点 265 00:30:30,770 --> 00:30:33,930 我们需要得到你父母的同意才能让你走的 266 00:30:34,070 --> 00:30:39,810 这是有一定的手续的 所以冷静一点 再多努力一下吧 267 00:30:40,750 --> 00:30:43,610 你一定要克服自己的软弱 268 00:30:46,250 --> 00:30:47,410 他妈的贱人 269 00:30:48,060 --> 00:30:51,720 软弱? 胡说 270 00:30:53,360 --> 00:30:54,830 开门 271 00:30:56,260 --> 00:30:57,920 把门给我打开! 272 00:31:03,870 --> 00:31:05,530 啊 开门啊! 273 00:31:22,360 --> 00:31:26,720 现在大家都该去睡觉了 274 00:31:27,760 --> 00:31:29,820 请回到你们的房间 275 00:31:49,250 --> 00:31:50,510 开门! 276 00:31:51,450 --> 00:31:53,510 现在不行 277 00:31:54,150 --> 00:31:58,220 为什么不行? 你明明有钥匙的 278 00:31:59,660 --> 00:32:01,720 现在该睡觉了 279 00:32:02,060 --> 00:32:09,130 并且 对老师无礼也违纪 280 00:32:10,570 --> 00:32:12,540 违纪? 281 00:32:13,070 --> 00:32:17,200 你不明白 是不是? 我要马上离开这里! 282 00:32:18,650 --> 00:32:23,910 刘真 你还想再失败一次吗? 283 00:32:26,650 --> 00:32:27,810 开门! 284 00:32:28,460 --> 00:32:33,320 如果你不能克服这里的生活 在这个世界上你就一事无成 285 00:32:33,760 --> 00:32:35,630 你还想再失败一次吗? 286 00:32:39,470 --> 00:32:43,840 失败? 你的意思是我没考上大学 我就失败了? 287 00:32:43,970 --> 00:32:45,130 让我走! 288 00:33:15,170 --> 00:33:19,830 刘真怎么了? 我是说 我觉得这里没那么糟啊 289 00:33:22,180 --> 00:33:28,600 本来就是有些人可以适应 有些人不行的 290 00:34:18,570 --> 00:34:19,930 你没事吧 291 00:34:20,470 --> 00:34:24,840 你病了一晚 瞧你的床都湿了 292 00:34:30,940 --> 00:34:33,310 明天我们要进行测验 293 00:34:33,850 --> 00:34:38,910 把这个当作是期中考试 大家要发挥最好水平 294 00:34:39,050 --> 00:34:40,210 明白吗? 295 00:34:40,350 --> 00:34:44,520 我独自旅行回到家中 296 00:34:44,660 --> 00:34:47,720 我独自旅行 297 00:34:47,860 --> 00:34:50,630 回到家中 298 00:34:55,870 --> 00:34:58,130 你觉得浮肿吗? 299 00:35:01,270 --> 00:35:03,900 不是 头痛而已 300 00:35:21,760 --> 00:35:25,220 越来越大了 301 00:35:54,560 --> 00:35:57,720 走吧 拜托了 302 00:36:08,170 --> 00:36:09,510 之后的事我就不清楚了 303 00:36:10,440 --> 00:36:15,310 到底是什么让刘真吓成那个样子 304 00:36:20,950 --> 00:36:22,720 开心 305 00:36:28,560 --> 00:36:30,930 你们上大学之后想做什么呢? 306 00:36:31,060 --> 00:36:32,730 恩... 307 00:36:33,070 --> 00:36:37,730 我要去整容 还要抽脂 308 00:36:37,870 --> 00:36:40,530 抽脂? 为什么啊? 309 00:36:40,670 --> 00:36:45,110 因为我太胖了 看我的胳膊和大腿啊 310 00:36:45,550 --> 00:36:48,710 - 那我们还怎么办啊 - 就是的嘛 311 00:36:50,650 --> 00:36:53,710 你为什么要复读一年呢? 312 00:36:53,850 --> 00:36:55,720 你的成绩已经足够上重点大学了啊 313 00:36:55,860 --> 00:36:56,910 对啊 314 00:36:58,060 --> 00:37:01,820 这个嘛...因为在我们家呢 我们做什么事都要做到最好 315 00:37:03,060 --> 00:37:05,330 所以我一定要去上首尔国立大学 316 00:37:09,170 --> 00:37:13,230 我真是不明白我们为什么要上学 317 00:37:18,850 --> 00:37:20,710 又一天... 318 00:37:20,850 --> 00:37:25,110 开心啊 我们什么时候才能去开心一下啊 319 00:37:26,150 --> 00:37:28,810 什么时候啊 我们去开心好不好? 320 00:37:30,560 --> 00:37:33,420 进去吧 进去吧 321 00:37:37,360 --> 00:37:38,730 金善美 322 00:37:46,970 --> 00:37:48,240 李多英 323 00:38:03,560 --> 00:38:04,820 李安娜 324 00:38:11,260 --> 00:38:12,530 金承熙 325 00:38:27,850 --> 00:38:30,210 这是你们的成绩 326 00:38:31,950 --> 00:38:36,010 有的人考得很好 有得真是很差 327 00:38:36,960 --> 00:38:41,330 凡是考试成绩一直下降的学生 328 00:38:43,060 --> 00:38:46,930 将会进行单独辅导 329 00:38:47,070 --> 00:38:49,030 吃完饭后到办公室来 330 00:39:05,750 --> 00:39:06,910 没关系的 331 00:39:20,370 --> 00:39:24,130 不光是我们没有食欲 332 00:39:24,770 --> 00:39:28,540 无论是成绩好 或是成绩不好 333 00:39:28,980 --> 00:39:32,910 都觉得很不自在 不敢看对方 334 00:40:36,080 --> 00:40:37,300 你还好吧? 335 00:40:48,550 --> 00:40:51,820 现在好多了 336 00:40:53,960 --> 00:40:59,020 收拾干净 337 00:41:21,350 --> 00:41:23,620 你感觉怎么样? 338 00:41:24,160 --> 00:41:30,030 没事的 反正也不是第一次吐了 339 00:41:30,160 --> 00:41:33,330 我以为你之前是吃太多了呢 340 00:41:41,370 --> 00:41:44,100 我不太会记笔记 341 00:41:44,240 --> 00:41:46,610 但希望这个能有用 342 00:41:53,950 --> 00:41:57,010 我不是无条件的帮你哟 343 00:41:57,160 --> 00:42:01,220 你也要帮我的 好不好? 344 00:42:02,160 --> 00:42:04,030 谢谢你 345 00:42:06,970 --> 00:42:11,130 恩秀把笔记借给我们 346 00:42:11,670 --> 00:42:16,200 借给我们这些...竞争对手 347 00:42:16,340 --> 00:42:18,210 这可能要比给别人看你的日记更难吧 348 00:42:19,250 --> 00:42:21,610 我们心中很感激并且满怀着希望 349 00:42:21,750 --> 00:42:24,810 我们可以取得更好的成绩 350 00:42:43,770 --> 00:42:45,240 快来! 351 00:42:59,950 --> 00:43:01,720 你怎么一点都没变 352 00:43:04,760 --> 00:43:07,020 非常感谢您来到这里 353 00:43:09,760 --> 00:43:11,730 快别这么说 354 00:43:21,770 --> 00:43:23,900 请您再接受她一次 355 00:43:25,950 --> 00:43:29,400 这真的要靠刘真自己的意志力了 356 00:43:30,450 --> 00:43:33,610 我们已经尽力做了一切 357 00:43:33,750 --> 00:43:36,420 她就是这么不听管教 358 00:43:39,160 --> 00:43:42,320 但她已经向她父亲保证了 359 00:43:42,660 --> 00:43:47,120 这一次她会好好表现的 360 00:43:49,770 --> 00:43:51,740 根据我们的制度 361 00:43:57,640 --> 00:43:59,200 拜托了 362 00:44:05,150 --> 00:44:11,020 妈妈...妈妈...求你了 363 00:44:11,160 --> 00:44:13,320 你如果在这个地方待不下去 364 00:44:13,760 --> 00:44:17,020 那你还能干什么啊! 365 00:44:17,160 --> 00:44:18,720 妈妈 366 00:44:37,450 --> 00:44:39,010 开心! 367 00:44:39,150 --> 00:44:44,020 开心不能沾水的 开心 368 00:44:45,660 --> 00:44:51,120 开心!开心!开心! 369 00:45:01,670 --> 00:45:03,510 刘真一直在哭 370 00:45:04,340 --> 00:45:06,610 我不肯定她是不是在哭 371 00:45:07,150 --> 00:45:10,600 因为她回来这里或许是因为她的父母不理解她 372 00:45:11,650 --> 00:45:15,310 但她看起来真的很难过 373 00:45:23,460 --> 00:45:28,630 刘真 制服不再让你烦心了 是吗? 374 00:45:36,240 --> 00:45:38,400 刘真是不是很奇怪啊? 375 00:45:38,540 --> 00:45:42,500 是啊 她和以前不一样了 她的头发怎么了? 376 00:45:42,650 --> 00:45:46,020 她一定是挨打了 377 00:45:46,450 --> 00:45:49,110 我知道...她简直就变了一个人 378 00:46:08,070 --> 00:46:09,410 开心... 379 00:47:04,660 --> 00:47:08,730 刘真 你在这儿干吗? 380 00:47:09,970 --> 00:47:14,740 老师 我有个问题 381 00:47:16,940 --> 00:47:22,510 3年前的那场火灾 382 00:47:27,750 --> 00:47:34,120 真的只是一场大火而已吗? 383 00:47:34,460 --> 00:47:36,830 可为什么我能看到尸体被撕成一片一片的 384 00:47:42,470 --> 00:47:44,630 一开始我很害怕 385 00:47:46,670 --> 00:47:52,610 但现在我很替她们难过 386 00:47:53,750 --> 00:47:56,010 因为我很清楚她们的感受 387 00:48:03,260 --> 00:48:05,820 你看不到吗? 388 00:48:06,960 --> 00:48:09,430 她们就躺在这里到处都是 389 00:49:10,560 --> 00:49:11,920 老师! 390 00:49:18,260 --> 00:49:20,530 我想去卫生间 391 00:49:32,040 --> 00:49:33,410 老师 392 00:50:02,370 --> 00:50:04,710 宝兰! 宝兰! 393 00:50:06,450 --> 00:50:09,410 快点! 快啊 394 00:50:22,560 --> 00:50:24,120 开心 395 00:50:27,670 --> 00:50:29,130 开心 396 00:50:32,170 --> 00:50:33,730 开心 397 00:50:35,880 --> 00:50:37,400 开心 398 00:51:09,640 --> 00:51:13,510 好象刘真知道些事情 399 00:51:14,550 --> 00:51:16,410 你在说什么啊? 400 00:51:16,550 --> 00:51:18,520 她怎么会知道 401 00:51:20,350 --> 00:51:24,020 她说她看到过很多带血的尸体 402 00:51:24,460 --> 00:51:26,420 别再胡说八道了 403 00:51:27,160 --> 00:51:29,820 校长 有另外一个学生... 404 00:51:30,960 --> 00:51:34,330 那不是我们的错 不要再想了 405 00:51:43,340 --> 00:51:44,710 老鼠! 406 00:51:58,660 --> 00:52:00,320 你们在干吗? 407 00:52:02,860 --> 00:52:04,020 开心! 408 00:52:06,770 --> 00:52:10,430 开心! 开心! 409 00:52:10,570 --> 00:52:12,830 开心! 开心 410 00:52:40,270 --> 00:52:41,430 下一个 411 00:52:50,140 --> 00:52:51,400 下一个 412 00:53:01,250 --> 00:53:03,310 对不起 413 00:53:04,160 --> 00:53:07,720 你知道自己都干了些什么吗? 414 00:53:08,860 --> 00:53:11,130 健康是最重要的 415 00:53:11,260 --> 00:53:14,130 特别是很快就要考试了 416 00:53:14,270 --> 00:53:17,630 你怎么能带这么脏的动物来呢 417 00:53:19,070 --> 00:53:21,340 它不脏的 418 00:53:23,540 --> 00:53:27,910 考虑一下 你什么时候离开 419 00:53:36,460 --> 00:53:41,830 我错了 如果我离开 我妈妈会杀了我的 420 00:53:42,160 --> 00:53:47,030 请原谅我吧 我想在这里学习 421 00:53:47,170 --> 00:53:49,330 请原谅吧 422 00:53:49,770 --> 00:53:53,640 我会努力学习的 我什么都愿意做 423 00:53:53,770 --> 00:53:55,640 请原谅我吧 424 00:53:57,140 --> 00:53:58,300 校长! 425 00:54:17,860 --> 00:54:20,530 你们怎么不把她放下来啊 426 00:54:45,160 --> 00:54:46,220 开心 427 00:54:46,360 --> 00:54:48,020 那一天很混乱 428 00:54:48,660 --> 00:54:51,720 每个人都要打抵抗食物中毒的针 429 00:54:52,160 --> 00:54:54,220 多英不得不用开心的死 430 00:54:54,370 --> 00:54:57,630 换来在这里继续学习下去的机会 431 00:54:59,070 --> 00:55:02,010 我在厨房看到的孩子是谁? 432 00:55:03,540 --> 00:55:08,000 刘真怎么不回来了呢? 433 00:55:09,650 --> 00:55:11,710 当时的我并不知道 434 00:55:18,860 --> 00:55:22,520 或许刘真这一次成功逃出去了吧 435 00:55:22,660 --> 00:55:25,430 我知道...她不会回来了 436 00:55:28,570 --> 00:55:31,830 喂 怎么了? 437 00:55:31,970 --> 00:55:33,340 你病了吗? 438 00:55:35,370 --> 00:55:39,310 不 我没事 439 00:55:44,650 --> 00:55:49,610 - 恩... - 噢 这是什么啊? 440 00:55:49,760 --> 00:55:53,420 我小时候就一直用这个 只要我感觉受不了了 441 00:55:53,560 --> 00:55:56,820 我就拿着这串念珠祈祷 442 00:56:01,570 --> 00:56:03,030 真漂亮 443 00:56:07,270 --> 00:56:11,610 对不起 我没有什么别的东西可以给你的 444 00:56:12,340 --> 00:56:15,110 喂 那我呢? 445 00:56:15,550 --> 00:56:18,410 对不起 我才是真的没什么可以给你的人 446 00:56:19,050 --> 00:56:22,020 你们在说什么啊 我们是朋友啊 447 00:56:22,850 --> 00:56:24,820 朋友 448 00:56:26,760 --> 00:56:29,820 我们来一起搞定测验吧 449 00:56:29,960 --> 00:56:31,830 没错 一起来吧 450 00:56:31,960 --> 00:56:33,520 为我保佑 好吗? 451 00:56:33,670 --> 00:56:37,330 当然啦 但我不是基督徒啦 452 00:56:37,470 --> 00:56:40,630 我都奇怪上帝是不是真的能听到我们的祈祷 453 00:56:40,770 --> 00:56:44,000 这样说是不是不够圣洁啊 454 00:56:49,750 --> 00:56:52,010 这些是什么药啊? 455 00:57:01,460 --> 00:57:03,620 我的头要疼死了 456 00:57:04,460 --> 00:57:08,330 你刚吃过一粒让你有精神的 457 00:57:08,470 --> 00:57:10,630 可我现在头很痛啊 458 00:57:13,870 --> 00:57:17,210 吃太多药可不好啊 459 00:57:17,840 --> 00:57:21,610 没事的 考试就要到了 460 00:57:23,050 --> 00:57:25,110 我得撑下去啊 461 00:58:32,450 --> 00:58:33,610 恩秀 462 00:58:39,260 --> 00:58:41,520 - 我真走运 - 嘿! 463 00:58:41,660 --> 00:58:44,630 我还以为我考试考砸了呢 464 00:58:44,760 --> 00:58:49,430 恩秀 你没事吧 这样 你还好吧? 465 00:58:51,770 --> 00:58:55,140 恩秀 恩秀! 466 00:58:59,340 --> 00:59:00,900 恩秀 467 00:59:05,350 --> 00:59:08,220 恩秀不再会笑了 468 00:59:08,350 --> 00:59:12,220 我们的谈话也越来越少了 469 00:59:23,870 --> 00:59:29,400 恩秀 怎么回事 470 00:59:31,640 --> 00:59:33,910 你不想上大学了吗? 471 00:59:35,350 --> 00:59:39,110 你的成绩怎么会下降这么多? 472 00:59:42,350 --> 00:59:44,220 我不知道 473 00:59:46,260 --> 00:59:48,620 我不知道 474 00:59:51,360 --> 00:59:55,820 这种成绩 你是考不上理想学校的 475 00:59:59,970 --> 01:00:01,840 你要振作起来 476 01:00:01,970 --> 01:00:03,600 我们只有100天了 477 01:00:12,950 --> 01:00:15,720 妈妈 我今天拿到成绩单了 478 01:00:17,660 --> 01:00:20,820 我的成绩进步了 479 01:00:20,960 --> 01:00:23,930 别担心 妈妈 480 01:00:24,560 --> 01:00:30,930 别担心 妈妈 我很好的 我肯定这次可以成功的 481 01:00:32,270 --> 01:00:35,430 是的 没错呢 482 01:00:36,740 --> 01:00:39,900 - 尹多慧 35号 - 到 483 01:00:42,450 --> 01:00:46,610 - 李多英 7号 - 到 484 01:00:47,450 --> 01:00:49,320 表现不错 485 01:00:54,160 --> 01:00:56,920 - 姜恩秀 - 到 486 01:01:00,470 --> 01:01:01,930 37号 487 01:01:05,870 --> 01:01:09,400 - 对不起 - 什么? 488 01:01:10,340 --> 01:01:13,510 - 可以把笔记还我吗? - 恩? 489 01:01:14,650 --> 01:01:17,210 看起来你也用不着了 490 01:01:24,060 --> 01:01:26,220 呃... 491 01:01:31,060 --> 01:01:35,120 请不要误会 我没有别的意思 492 01:01:35,270 --> 01:01:39,640 不是的 很谢谢你借给我 493 01:01:39,770 --> 01:01:45,300 对不起 你可以安静点吗? 我头很痛 494 01:03:02,550 --> 01:03:08,820 对不起 但这个位子是我的 495 01:03:17,970 --> 01:03:19,440 刘真 496 01:03:53,270 --> 01:03:55,740 你看起来很辛苦 497 01:03:55,870 --> 01:03:58,310 拿着这个 498 01:04:00,350 --> 01:04:02,910 累的时候吃点甜的比较好 499 01:04:04,850 --> 01:04:08,410 不好意思 我不吃甜食 500 01:04:10,660 --> 01:04:13,720 恩秀 有什么我可以做的吗? 501 01:04:13,860 --> 01:04:16,330 我可以把笔记借给你 502 01:04:26,770 --> 01:04:29,240 我想你不要想错了 503 01:04:30,640 --> 01:04:34,100 我那天是因为不舒服 所以才会考试失败 504 01:04:36,350 --> 01:04:40,510 你觉得我需要你的帮助吗? 505 01:04:41,350 --> 01:04:46,420 - 我不是那个意思 - 你以为我不知道吗? 506 01:04:47,360 --> 01:04:50,330 我知道你趁着我睡觉的时候爬起来学习 507 01:04:51,860 --> 01:04:54,330 你在说什么啊? 508 01:04:57,470 --> 01:05:03,500 时间过得很快 恩秀变得越来越陌生 509 01:05:35,070 --> 01:05:36,600 闭嘴! 510 01:05:45,850 --> 01:05:49,810 这种成绩你是考不上大学的 511 01:05:51,460 --> 01:05:54,020 怎么了? 512 01:05:54,160 --> 01:05:55,920 你当初是以最高成绩来到这里的 513 01:05:57,660 --> 01:05:59,720 我真是不明白 514 01:06:00,870 --> 01:06:06,630 如果你的成绩再下降 我们就必须严格对待了 515 01:06:08,770 --> 01:06:16,200 老师 刘真什么时候回来的? 516 01:06:19,050 --> 01:06:23,920 她没回寝室 但她总坐在我的位子上 517 01:06:25,960 --> 01:06:31,220 我告诉她那是我的座位 可她就是不听 518 01:06:33,460 --> 01:06:37,630 你在说什么啊 519 01:06:38,570 --> 01:06:43,700 她在上课的时候说了好多话 520 01:06:46,340 --> 01:06:52,810 因为她我都没办法学习 警告她一下吧 521 01:06:56,350 --> 01:07:00,220 学习的时候她也总是晃来晃去的 522 01:07:03,060 --> 01:07:06,330 我受不了了 523 01:07:21,850 --> 01:07:23,400 噢 上课了 524 01:08:46,160 --> 01:08:47,530 你怎么了? 525 01:08:49,070 --> 01:08:51,040 我头疼 526 01:08:53,670 --> 01:08:55,830 浑身发冷 527 01:09:03,250 --> 01:09:05,610 这些不够 528 01:09:06,550 --> 01:09:12,820 我听到一些声音 看到奇怪的东西 529 01:09:18,660 --> 01:09:20,720 我的头要炸了 530 01:09:25,470 --> 01:09:28,930 没事的 都是因为压力太大了 531 01:09:29,070 --> 01:09:30,600 吃了药睡一觉吧 532 01:09:36,350 --> 01:09:40,610 别太担心 每个人都不好过 533 01:09:40,950 --> 01:09:45,320 你很快就会好的 我保证 534 01:09:46,360 --> 01:09:47,920 去吧 535 01:09:49,460 --> 01:09:52,330 把药吃了 536 01:09:53,460 --> 01:09:56,130 真的有很奇怪的事 537 01:10:29,070 --> 01:10:30,430 你没事吧? 538 01:10:48,350 --> 01:10:49,720 我没事吧? 539 01:10:52,060 --> 01:10:54,420 我看起来像没事吗? 540 01:10:59,660 --> 01:11:02,330 你不是说过会为我祈祷的吗? 541 01:11:03,270 --> 01:11:05,830 我一直都在为你祈祷的 542 01:11:08,770 --> 01:11:13,110 你为我祈祷 那我发生了什么事啊? 543 01:11:21,250 --> 01:11:24,120 你肯定不是为我祈祷 你是在诅咒我吧 544 01:11:26,160 --> 01:11:31,530 所以你就能踩着我往上爬 把我打败了是吧 545 01:11:31,860 --> 01:11:33,520 不是的 恩秀 546 01:11:46,940 --> 01:11:48,310 怎么了? 547 01:11:57,160 --> 01:11:59,820 我就觉得很奇怪 548 01:11:59,960 --> 01:12:02,520 自从你把这个玩意儿给我 我就开始倒霉 549 01:12:20,440 --> 01:12:23,500 恩秀 别这样 恩秀 550 01:12:29,650 --> 01:12:31,620 如果当时我没有回去 551 01:12:32,660 --> 01:12:35,820 恩秀很可能就把多英给杀了 552 01:12:37,060 --> 01:12:38,930 我为什么没有注意到呢 553 01:12:40,060 --> 01:12:42,330 我怎么没有注意到恩秀是这么得不好过 554 01:12:44,170 --> 01:12:46,930 45号 坐下 555 01:12:49,370 --> 01:12:52,210 45号 坐下! 556 01:12:54,450 --> 01:12:55,810 45号! 557 01:13:27,850 --> 01:13:31,300 很抱歉我之前所做的事 558 01:13:31,450 --> 01:13:33,310 请原谅我 559 01:13:36,350 --> 01:13:38,220 把笔记借给我好吗 560 01:13:41,560 --> 01:13:45,330 我不知道该学什么 帮帮我吧 561 01:13:54,470 --> 01:13:58,700 求你帮帮我 562 01:14:00,950 --> 01:14:02,500 我是怎么了啊? 563 01:14:03,250 --> 01:14:05,510 我真的很努力的学习了 564 01:14:05,950 --> 01:14:07,320 你说过我要做的就是努力得学习 565 01:14:07,450 --> 01:14:09,320 怎么会没有用呢? 566 01:14:11,960 --> 01:14:13,620 要叫救护车吗? 567 01:14:18,060 --> 01:14:22,830 给她点镇静剂 她压力太大了 568 01:14:28,270 --> 01:14:30,500 你在干什么? 你是想杀了我吗? 569 01:14:30,640 --> 01:14:32,910 别碰我! 570 01:15:04,540 --> 01:15:07,510 今天是测验前的最后一天了 571 01:15:08,250 --> 01:15:12,610 把这当作是真正的考试 发挥你们最好的水平 572 01:15:16,550 --> 01:15:21,420 你没事吧 恩秀 573 01:15:22,460 --> 01:15:26,330 是的 我没事 574 01:15:54,560 --> 01:15:56,720 恩秀看起来很奇怪 575 01:15:57,060 --> 01:16:01,520 但这不只是她的问题 576 01:16:02,670 --> 01:16:04,330 时间过得太快了 577 01:16:05,070 --> 01:16:10,300 大家都很紧张 因为高考就要到了 578 01:16:17,450 --> 01:16:22,220 还有3天就是高考了 579 01:16:23,350 --> 01:16:26,920 我们一起撑过去 580 01:16:27,860 --> 01:16:30,020 让自己保持最佳状态 581 01:16:31,860 --> 01:16:36,130 我相信你们的努力都会得到嘉奖的 582 01:16:39,070 --> 01:16:42,630 大家回去收拾好东西 准备离开学校 583 01:17:29,250 --> 01:17:31,310 你在哪里找到开心的? 584 01:17:37,460 --> 01:17:40,830 我们今天收拾行李明早就离开了 585 01:17:45,870 --> 01:17:50,000 喂? 喂? 586 01:18:10,360 --> 01:18:11,730 老师 587 01:19:58,070 --> 01:20:00,330 钥匙... 588 01:20:40,040 --> 01:20:44,310 真是奇怪 怎么都没有人呢 589 01:21:15,450 --> 01:21:18,010 你在这儿干吗呢? 590 01:23:00,050 --> 01:23:01,520 开心... 591 01:23:24,240 --> 01:23:25,900 大家都去哪了? 592 01:23:32,250 --> 01:23:35,310 我还没准备好走呢 593 01:24:16,260 --> 01:24:19,630 各位小姐们 欢迎来到永华学校 594 01:24:20,360 --> 01:24:22,420 你们已经失败了一次 595 01:24:26,070 --> 01:24:30,600 未来的一年很可能会决定你的一生 596 01:24:31,040 --> 01:24:34,410 大家要遏止自己的任何欲望 597 01:24:34,540 --> 01:24:37,010 要学会竞争 598 01:24:37,650 --> 01:24:39,210 尽自己的全力 599 01:24:39,750 --> 01:24:43,210 只要你们努力 胜利就一定属于你们的 600 01:24:45,660 --> 01:24:47,520 你这么想吗? 601 01:24:52,660 --> 01:24:57,730 我们要做的就是尽自己的全力? 602 01:26:32,060 --> 01:26:33,530 由于煤气爆炸位于大田的永华学校复读班 603 01:26:33,660 --> 01:26:36,530 今日凌晨1点钟左右发生了严重火灾 604 01:26:36,670 --> 01:26:40,440 警方称一条煤气管道爆炸 导致大部分学生和老师死亡 605 01:26:40,570 --> 01:26:44,800 三年前这个地方也发生过同样的事情 "死者名单:金恩英 安素荣 李姬恩 高成京" 606 01:26:44,940 --> 01:26:49,210 之后这所学校又非法重建 "安艺珍 伍明惠 宋英爱 李泰泳" 607 01:26:49,350 --> 01:26:52,510 因为将学生完全封锁在学校里进行管制 608 01:26:52,650 --> 01:26:57,710 这样导致了严重的意外发生 "朴姬京 徐傲景 李宰恩 金文珠" 609 01:26:57,850 --> 01:27:00,320 教育部曾经进行过仔细勘察 "安韩珍 梁智慧 姜恩秀 李多英" 610 01:27:00,460 --> 01:27:02,120 在2月和7月 611 01:27:02,260 --> 01:27:04,020 但并没有注意到学校的问题所在 612 01:27:04,160 --> 01:27:06,820 目前有很多的猜测 613 01:27:06,960 --> 01:27:09,520 但最终都归结为火灾 614 01:27:10,670 --> 01:27:15,830 人们说是因为升学考试 615 01:27:16,440 --> 01:27:20,310 但他们并未注意到我们这一年地狱般的生活 616 01:27:21,550 --> 01:27:24,610 很快事故就被人忘记了 617 01:27:25,250 --> 01:27:28,710 又有另一座学校建成了 618 01:27:31,250 --> 01:27:32,220 另一条消息 619 01:27:32,360 --> 01:27:35,220 在首尔一间公寓 发生了连环谋杀案 620 01:27:40,760 --> 01:27:42,930 今天是我最后一份工作面试 621 01:27:44,170 --> 01:27:47,930 我一直很努力地找份工作 可真的很难 622 01:27:49,370 --> 01:27:53,810 每天都像是在打仗 623 01:27:55,950 --> 01:27:57,910 8年前 我以为我会很快乐 624 01:27:58,050 --> 01:28:00,920 只要我再努力学习一年 625 01:28:02,650 --> 01:28:04,810 但却让我的生活却变得痛苦不堪 626 01:28:10,660 --> 01:28:15,430 火车马上就要到站了 请退后一步 627 01:28:19,770 --> 01:28:24,600 - 宝兰 - 金宝兰! 628 01:28:44,960 --> 01:28:47,020 宝兰 你好吗? 629 01:28:48,870 --> 01:28:54,030 其他朋友都好吗? 630 01:28:55,270 --> 01:28:57,400 我常常会这么想... 631 01:29:16,030 --> 01:29:19,030 孩子们好好学习 没事别复读啊~~~ 633 01:29:20,305 --> 01:29:26,789 支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.SubtitleDB.org 43424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.