All language subtitles for tommy.s01e10.internal.720p.web.x264-trump.www.RapidMovieZ.com_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:04,921 Previously, on Tommy... 2 00:00:01,167 --> 00:00:04,921 I need a deep dive. 3 00:00:05,004 --> 00:00:06,923 Everything you can get on her. 4 00:00:07,006 --> 00:00:09,217 KEN: Arturo Lopez just got shanked in county jail-- he's dead. 5 00:00:09,300 --> 00:00:11,594 Arturo knew where a ton of bodies were buried. 6 00:00:11,678 --> 00:00:12,971 You're looking into the two guys who killed him, 7 00:00:13,054 --> 00:00:14,723 whether they were paid off? 8 00:00:14,806 --> 00:00:17,267 I need some information to lock it down... about this guy. 9 00:00:17,350 --> 00:00:20,228 Who's Edward Wilson? 10 00:00:17,350 --> 00:00:20,228 I was wondering if you could check out 11 00:00:20,311 --> 00:00:22,939 the murder book collection at the LAPD homicide library? 12 00:00:23,022 --> 00:00:24,774 Hey, this is Vincent. 13 00:00:24,858 --> 00:00:25,817 Sorry I missed your call. 14 00:00:25,900 --> 00:00:27,110 (beeps) 15 00:00:25,900 --> 00:00:27,110 Hey. 16 00:00:27,193 --> 00:00:28,486 It's Blake. 17 00:00:28,570 --> 00:00:30,447 I'm officially worried. 18 00:00:30,530 --> 00:00:32,824 Vincent? 19 00:00:42,876 --> 00:00:45,170 ♪ Piece of your mind ♪ 20 00:00:45,253 --> 00:00:48,465 ♪ Just wait until you're all in ♪ 21 00:00:48,548 --> 00:00:50,300 ♪ Y'all get in line... ♪ 22 00:00:50,383 --> 00:00:52,343 MAN 1: Yo, put the money on the counter and step back! 23 00:00:52,427 --> 00:00:54,971 Do it! 24 00:00:55,054 --> 00:00:57,307 Yo, you got any more under the drawer?! 25 00:00:57,390 --> 00:00:58,391 MAN 2: Working on it. 26 00:00:58,475 --> 00:00:59,476 MAN: Move! All that! 27 00:00:59,559 --> 00:01:00,977 Yo, let me get all that! 28 00:01:01,060 --> 00:01:02,645 Yeah, I said on the counter! 29 00:01:02,729 --> 00:01:04,022 I said on the counter! 30 00:01:04,105 --> 00:01:06,483 Yeah, uh-huh! Yo! 31 00:01:06,566 --> 00:01:08,193 Let me get all that! 32 00:01:06,566 --> 00:01:08,193 Yo! 33 00:01:08,276 --> 00:01:09,235 Leave the man alone. 34 00:01:09,319 --> 00:01:10,528 Get out of here, man! 35 00:01:10,612 --> 00:01:11,696 Put away that knife, man! 36 00:01:11,780 --> 00:01:12,947 Yo, I said leave! 37 00:01:14,783 --> 00:01:15,909 You heard me? 38 00:01:15,992 --> 00:01:17,494 Man's just trying to make a living. 39 00:01:17,577 --> 00:01:20,121 Drop it. 40 00:01:20,205 --> 00:01:22,332 As one of the Southland's top high-school pitchers, 41 00:01:22,415 --> 00:01:25,126 Jovani Perez spends a lot of time on the baseball diamond 42 00:01:25,210 --> 00:01:26,795 striking out opposing batters. 43 00:01:26,878 --> 00:01:29,047 Today, however, he played a new position-- 44 00:01:29,130 --> 00:01:32,675 local hero, when he foiled a robbery at this corner grocery. 45 00:01:32,759 --> 00:01:35,053 Can you tell us in your own words what happened? 46 00:01:35,136 --> 00:01:37,514 Well, uh, you know, I was just buying some milk after practice, 47 00:01:37,597 --> 00:01:39,474 'cause I like to get my calcium, 48 00:01:39,557 --> 00:01:43,144 and I saw this going down, and just acted on instinct. 49 00:01:43,228 --> 00:01:45,188 Plus, I been going to this store for a while, and I-- 50 00:01:45,271 --> 00:01:47,607 Hey, we got to talk. 51 00:01:47,690 --> 00:01:48,691 Fellas, we're filming here. 52 00:01:47,690 --> 00:01:48,691 Sorry, buddy. 53 00:01:48,775 --> 00:01:50,026 Interview's over. 54 00:01:50,109 --> 00:01:51,402 How old are you? 55 00:01:51,486 --> 00:01:53,321 Um, 17. 56 00:01:53,404 --> 00:01:55,532 So you got no license for this firearm? 57 00:01:55,615 --> 00:01:58,159 No, sir. 58 00:01:58,243 --> 00:02:01,996 Sorry, kid, you're under arrest. 59 00:02:02,080 --> 00:02:03,748 REPORTER: That was the scene earlier today 60 00:02:03,832 --> 00:02:04,874 when a young man... 61 00:02:04,958 --> 00:02:06,751 What time is the Perez hearing? 62 00:02:06,835 --> 00:02:08,628 ... stopped a robbery at a local store... 63 00:02:08,711 --> 00:02:10,547 Well, the D.D.A. just called. 64 00:02:10,630 --> 00:02:13,216 He wants me to support Perez as a candidate for gun court. 65 00:02:13,299 --> 00:02:15,009 (doorbell rings) 66 00:02:15,093 --> 00:02:16,052 I'll get it. 67 00:02:16,135 --> 00:02:18,721 Hi, I'm Kiley. 68 00:02:18,805 --> 00:02:19,764 You must be Kate. 69 00:02:19,848 --> 00:02:21,057 That's me. 70 00:02:21,140 --> 00:02:22,350 Welcome. 71 00:02:21,140 --> 00:02:22,350 Thanks. 72 00:02:22,433 --> 00:02:25,520 My mom's on the phone, some emergency, 73 00:02:25,603 --> 00:02:28,439 or as I like to call it, Tuesday night. 74 00:02:28,523 --> 00:02:30,191 No problem. 75 00:02:30,275 --> 00:02:32,193 Uh, I wasn't sure what you'd be serving, 76 00:02:32,277 --> 00:02:33,945 so I brought red and white. 77 00:02:34,028 --> 00:02:35,905 Huh, let's do both. 78 00:02:35,989 --> 00:02:37,532 I like the way you think. 79 00:02:37,615 --> 00:02:38,867 (both laugh) 80 00:02:38,950 --> 00:02:39,868 TOMMY: Hello. 81 00:02:39,951 --> 00:02:41,119 Hey. 82 00:02:41,202 --> 00:02:43,580 Sorry, I'm, uh, dealing with this kid 83 00:02:43,663 --> 00:02:46,291 who stopped a robbery with an illegal gun. 84 00:02:46,374 --> 00:02:48,167 It's a big mess. 85 00:02:46,374 --> 00:02:48,167 You are kidding. 86 00:02:48,251 --> 00:02:49,961 You are working the Jovani Perez case? 87 00:02:50,044 --> 00:02:51,754 How do you know Jovani Perez? 88 00:02:51,838 --> 00:02:53,506 Who's Jovani Perez? 89 00:02:53,590 --> 00:02:55,508 17 years old. 90 00:02:55,592 --> 00:02:57,969 He's got a fastball that runs to 92, 91 00:02:58,052 --> 00:03:01,097 a 12-6 curve, and a late-breaking slider 92 00:03:01,180 --> 00:03:03,141 he can locate to his glove side. 93 00:03:03,224 --> 00:03:05,143 Do you know what any of that means? 94 00:03:05,226 --> 00:03:06,102 I have no idea. 95 00:03:06,185 --> 00:03:07,645 KILEY: It means he's a phenomenal pitcher. 96 00:03:07,729 --> 00:03:11,065 MLB scouts are salivating over him. 97 00:03:11,149 --> 00:03:13,318 Every agent wants to lock him down once he graduates. 98 00:03:13,401 --> 00:03:15,612 He's looking at 99 00:03:15,695 --> 00:03:19,574 a $3 to $4 million signing bonus. 100 00:03:19,657 --> 00:03:21,451 Unless you put him in jail. 101 00:03:21,534 --> 00:03:23,620 Well, concealed carry 102 00:03:23,703 --> 00:03:25,788 of an illegal firearm is a felony. 103 00:03:25,872 --> 00:03:27,790 So, at the high end, he could get three years. 104 00:03:27,874 --> 00:03:29,792 God. 105 00:03:29,876 --> 00:03:32,420 But the D.A. wants to make him the poster child 106 00:03:32,503 --> 00:03:34,297 for this new diversion program. 107 00:03:34,380 --> 00:03:36,341 What, so-so he wouldn't go to prison? 108 00:03:36,424 --> 00:03:37,675 Well, it's a strict probation. 109 00:03:37,759 --> 00:03:39,135 He will have to work for it, 110 00:03:39,218 --> 00:03:40,511 but no, no-no prison. 111 00:03:40,595 --> 00:03:42,639 I think it's a good idea. 112 00:03:42,722 --> 00:03:44,349 Kid's, uh, got a clean record. 113 00:03:44,432 --> 00:03:47,644 He did singlehandedly stop a robbery. 114 00:03:47,727 --> 00:03:49,979 And he gets top grades and he lives with his mom and sister 115 00:03:50,063 --> 00:03:51,481 in a one-bedroom apartment. 116 00:03:51,564 --> 00:03:53,191 You should support it. 117 00:03:53,274 --> 00:03:55,318 How do you know so much about this kid? 118 00:03:55,401 --> 00:03:58,321 I have been following Jovani since he was 12. 119 00:03:58,404 --> 00:04:00,657 We have arrested people for less. 120 00:04:00,740 --> 00:04:02,450 What? 121 00:04:02,533 --> 00:04:04,077 KATE: It's just, I've never 122 00:04:04,160 --> 00:04:06,204 seen you with anyone except Dad. 123 00:04:06,287 --> 00:04:08,831 You know, you look happy. 124 00:04:08,915 --> 00:04:10,375 Doesn't she look happy? 125 00:04:10,458 --> 00:04:11,626 Hmm? 126 00:04:10,458 --> 00:04:11,626 Yes, she does. 127 00:04:11,709 --> 00:04:12,877 (laughter) 128 00:04:12,961 --> 00:04:16,089 In her own subtle way. 129 00:04:18,466 --> 00:04:20,510 ♪ ♪ 130 00:04:24,138 --> 00:04:27,433 You really think you'll keep Jovani out of prison? 131 00:04:27,517 --> 00:04:30,687 I'm considering it. 132 00:04:30,770 --> 00:04:33,356 That would be amazing. 133 00:04:35,483 --> 00:04:38,528 Any chance you could arrange an introduction? 134 00:04:38,611 --> 00:04:40,571 Um, well, I thought you couldn't deal 135 00:04:40,655 --> 00:04:41,864 with him until after he graduates? 136 00:04:41,948 --> 00:04:43,908 I can informally advise 137 00:04:43,992 --> 00:04:45,535 if we get the chance to meet. 138 00:04:45,618 --> 00:04:48,287 You know I can't do that. 139 00:04:48,371 --> 00:04:49,998 (both laugh) 140 00:04:50,081 --> 00:04:52,417 Yeah, I know, I know. It's just, he's a... 141 00:04:52,500 --> 00:04:55,420 He's, like, a potential Hall of Famer. 142 00:04:55,503 --> 00:04:57,839 Client like that could change your career. 143 00:04:57,922 --> 00:04:59,924 But I get it, I get it. 144 00:05:03,302 --> 00:05:05,972 Thanks for having me over. 145 00:05:10,268 --> 00:05:12,228 (camera shutter clicking) 146 00:05:24,323 --> 00:05:26,325 ♪ ♪ 147 00:05:37,962 --> 00:05:40,298 COOPER: Seriously? 148 00:05:40,381 --> 00:05:42,300 You want to put this Perez kid into a diversion program? 149 00:05:42,383 --> 00:05:43,885 Tell me why I shouldn't. 150 00:05:43,968 --> 00:05:46,637 He had an illegal nine millimeter with a full clip. 151 00:05:46,721 --> 00:05:48,973 I-I think that merits more than just a stern tone. 152 00:05:49,057 --> 00:05:50,099 His neighborhood in East L.A. 153 00:05:50,183 --> 00:05:52,143 had an 18% spike in assaults last year. 154 00:05:52,226 --> 00:05:53,811 It was for self-protection. 155 00:05:53,895 --> 00:05:55,730 Sure, let's just arm everyone in L.A. 156 00:05:55,813 --> 00:05:57,065 That'll bring down assaults. 157 00:05:57,148 --> 00:05:58,191 He has no priors. 158 00:05:58,274 --> 00:06:00,443 What, you like this kid because he plays ball, huh? 159 00:06:00,526 --> 00:06:02,945 I like him 'cause he's a good kid who just stopped a robbery. 160 00:06:03,029 --> 00:06:05,615 Programs like this are being used in Brooklyn, D.C., Detroit. 161 00:06:05,698 --> 00:06:06,824 L.A. shouldn't fall behind. 162 00:06:06,908 --> 00:06:09,619 It's a chance to be a leader for big-city chiefs nationally. 163 00:06:09,702 --> 00:06:12,830 It's one thing to throw heat, it's another to pack it. 164 00:06:12,914 --> 00:06:14,916 I am not looking to go soft on guns, Cooper. 165 00:06:14,999 --> 00:06:17,251 I don't feel good about locking up kids who are scared 166 00:06:17,335 --> 00:06:19,253 of getting mugged on their way home from school. 167 00:06:19,337 --> 00:06:21,130 KEN: So what do we do? 168 00:06:21,214 --> 00:06:24,008 Have Blake put out a statement announcing my support for this. 169 00:06:24,092 --> 00:06:25,259 I want it to land. 170 00:06:25,343 --> 00:06:26,594 I'm on it. 171 00:06:26,677 --> 00:06:27,970 You know anything about Perez? 172 00:06:28,054 --> 00:06:28,888 He likes his calcium. 173 00:06:28,971 --> 00:06:31,766 I want you go to his hearing as my rep. 174 00:06:31,849 --> 00:06:35,019 I want the D.A. and him to know that we're behind this. 175 00:06:35,103 --> 00:06:36,145 You got it. 176 00:06:36,229 --> 00:06:38,648 You're gonna get pushback from the union. 177 00:06:38,731 --> 00:06:41,275 Let's call our buddy Lou Woods in. 178 00:06:41,359 --> 00:06:42,652 I'll walk him through it. 179 00:06:42,735 --> 00:06:44,195 Oh, it's not just Woods. 180 00:06:44,278 --> 00:06:45,863 We're talking a lot of the rank and file. 181 00:06:45,947 --> 00:06:47,657 To them, this is just a kid with a gun, 182 00:06:47,740 --> 00:06:48,866 who doesn't deserve a break. 183 00:06:48,950 --> 00:06:50,827 Kids do deserve breaks, Donn. 184 00:06:50,910 --> 00:06:52,870 Not the ones who carry guns. 185 00:06:52,954 --> 00:06:54,997 Because stats show once they start that, 186 00:06:55,081 --> 00:06:56,666 it becomes a pattern. 187 00:06:56,749 --> 00:06:58,668 Odds are he's gonna pick up again, 188 00:06:58,751 --> 00:07:00,378 sooner rather than later. 189 00:07:00,461 --> 00:07:02,421 I've made my decision. 190 00:07:09,762 --> 00:07:12,014 Hey, the boss wants to put out 191 00:07:12,098 --> 00:07:13,683 a statement supporting the gun diversion program. 192 00:07:13,766 --> 00:07:15,226 Have you got a minute? 193 00:07:15,309 --> 00:07:17,228 Uh, sure. 194 00:07:18,938 --> 00:07:21,983 You remember Vincent, right? 195 00:07:22,066 --> 00:07:23,693 Uh, print reporter? 196 00:07:23,776 --> 00:07:24,735 Vaguely Italian? 197 00:07:24,819 --> 00:07:28,030 He was looking into the death of Arturo Lopez. 198 00:07:28,114 --> 00:07:31,868 And, uh, two days ago, he asked me for help, 199 00:07:31,951 --> 00:07:35,037 and I haven't been able to reach him since. 200 00:07:35,121 --> 00:07:38,040 He's, like... missing. 201 00:07:38,124 --> 00:07:40,084 What do you mean "missing"? 202 00:07:40,168 --> 00:07:42,879 We were supposed to meet in a bar, and he never showed. 203 00:07:42,962 --> 00:07:44,839 Then I went to his apartment, 204 00:07:44,922 --> 00:07:47,675 and he texted me that he was home sick, 205 00:07:47,758 --> 00:07:50,678 but I was in his apartment and he wasn't there. 206 00:07:50,761 --> 00:07:53,181 So, he blew you off, 207 00:07:53,264 --> 00:07:54,932 and then lied about where he was? 208 00:07:55,016 --> 00:07:57,226 Does that really add up to "missing"? 209 00:07:57,310 --> 00:07:59,020 Vincent was worried last time I-I talked to him. 210 00:07:59,103 --> 00:08:01,439 More than I've ever seen him, and I-I... 211 00:08:01,522 --> 00:08:03,858 I'm wondering if, if I should tell the boss? 212 00:08:03,941 --> 00:08:06,611 If you tell her, she'll start asking questions. 213 00:08:06,694 --> 00:08:08,571 About Vincent, Arturo, 214 00:08:08,654 --> 00:08:10,448 and the mayor. 215 00:08:10,531 --> 00:08:12,241 Just... 216 00:08:12,325 --> 00:08:14,202 give it another day or two. 217 00:08:14,285 --> 00:08:16,078 There are a lot of reasons why Vincent would want you 218 00:08:16,162 --> 00:08:17,455 to think he was home when he wasn't. 219 00:08:17,538 --> 00:08:21,209 Um... he's probably fine. 220 00:08:22,210 --> 00:08:24,295 (door opens) 221 00:08:24,378 --> 00:08:25,421 WOMAN: ...and they've agreed to provide 222 00:08:25,504 --> 00:08:28,424 character references from his coaches and teachers. 223 00:08:28,507 --> 00:08:31,093 Your Honor, with all this, we think Mr. Perez is 224 00:08:31,177 --> 00:08:33,221 a strong inaugural candidate for the diversion program. 225 00:08:33,304 --> 00:08:35,431 We believe it's time to treat 226 00:08:35,514 --> 00:08:38,935 youth offenders like Mr. Perez in a more enlightened way. 227 00:08:39,018 --> 00:08:41,187 Mr. Perez... I'd like to hear from you. 228 00:08:44,190 --> 00:08:46,067 Are you willing to submit to the probationary programming 229 00:08:46,150 --> 00:08:47,944 required by the gun court? 230 00:08:48,027 --> 00:08:49,070 Yes, ma'am. 231 00:08:49,153 --> 00:08:50,196 Are you willing to plead 232 00:08:50,279 --> 00:08:51,948 guilty to illegal weapons 233 00:08:52,031 --> 00:08:54,116 possession in exchange for that probation? 234 00:08:54,200 --> 00:08:56,244 Yes, ma'am. 235 00:08:54,200 --> 00:08:56,244 Do you own or possess 236 00:08:56,327 --> 00:08:59,497 any weapons other than the one used in yesterday's incident? 237 00:08:59,580 --> 00:09:01,082 No, ma'am. 238 00:09:01,165 --> 00:09:02,959 Given the fact that Mr. Perez has no record, 239 00:09:03,042 --> 00:09:04,669 and has the support 240 00:09:04,752 --> 00:09:07,004 of Chief Thomas of the LAPD, 241 00:09:07,088 --> 00:09:10,007 I have no reason to see this not working out. 242 00:09:10,091 --> 00:09:12,134 Court date's a week from today; meantime, 243 00:09:12,218 --> 00:09:15,012 I'm releasing Mr. Perez on his own recognizance. 244 00:09:15,096 --> 00:09:17,139 (gallery murmurs happily) 245 00:09:25,314 --> 00:09:26,899 Disculpe. 246 00:09:26,983 --> 00:09:28,526 I'm Jovani's mother. 247 00:09:28,609 --> 00:09:30,820 Mi hija, Daniella. 248 00:09:30,903 --> 00:09:32,780 El abogado... 249 00:09:32,863 --> 00:09:35,825 the lawyer said you are with the police chief-- 250 00:09:35,908 --> 00:09:37,702 yes? 251 00:09:35,908 --> 00:09:37,702 That's right. 252 00:09:37,785 --> 00:09:39,245 Thank you for your help. 253 00:09:39,328 --> 00:09:41,956 Jovani would never hurt people. 254 00:09:43,457 --> 00:09:44,625 Your brother seems like a good kid. 255 00:09:44,709 --> 00:09:45,626 He is. 256 00:09:45,710 --> 00:09:46,877 I bet you are, too. 257 00:09:46,961 --> 00:09:48,170 Nice to meet you two. 258 00:09:48,254 --> 00:09:51,507 I hope everything works out. 259 00:09:48,254 --> 00:09:51,507 Also, I just say 260 00:09:51,591 --> 00:09:53,217 hello to Kiley Mills. 261 00:09:53,301 --> 00:09:55,344 She is good friends with your chief, yes? 262 00:09:55,428 --> 00:09:56,554 I see the photos. 263 00:09:56,637 --> 00:09:57,555 "Photos"? 264 00:09:57,638 --> 00:09:59,015 On the computer. 265 00:09:59,098 --> 00:10:01,475 We are maybe to meet with Ms. Mills 266 00:10:01,559 --> 00:10:03,144 this afternoon. 267 00:10:03,227 --> 00:10:04,687 Please thank your chief for me. 268 00:10:04,770 --> 00:10:06,689 I'll let her know. 269 00:10:06,772 --> 00:10:08,482 One thing? 270 00:10:08,566 --> 00:10:09,400 If you don't mind. 271 00:10:09,483 --> 00:10:12,236 What website did you see these photos on? 272 00:10:12,320 --> 00:10:14,697 Boss! Boss, Diaz just called. 273 00:10:14,780 --> 00:10:15,865 Something you need to see. 274 00:10:15,948 --> 00:10:17,074 I got something, can it wait? 275 00:10:17,158 --> 00:10:18,743 Uh, you want to see this now. 276 00:10:18,826 --> 00:10:20,870 Um, come here. 277 00:10:22,663 --> 00:10:24,749 It was posted this morning. 278 00:10:24,832 --> 00:10:26,876 Who the hell took that? 279 00:10:26,959 --> 00:10:28,794 There's paparazzi all over town. 280 00:10:28,878 --> 00:10:30,087 It gets worse. 281 00:10:33,174 --> 00:10:35,468 Is that from... 282 00:10:33,174 --> 00:10:35,468 From the hearing this morning. 283 00:10:35,551 --> 00:10:37,386 Tell Blake that I want to know who's taking photos of me 284 00:10:37,470 --> 00:10:39,305 and selling them to the press. 285 00:10:42,641 --> 00:10:44,101 Thanks for coming in, Lou. 286 00:10:44,185 --> 00:10:45,269 WOODS: Hey, Chief, 287 00:10:45,353 --> 00:10:46,562 uh... 288 00:10:46,645 --> 00:10:49,607 Are you actively trying to piss off membership? 289 00:10:49,690 --> 00:10:51,692 'Cause I don't see why else you'd give this kid a walk. 290 00:10:51,776 --> 00:10:53,944 Boy, I love our chats, Lou. 291 00:10:54,028 --> 00:10:55,613 It's not a walk. 292 00:10:55,696 --> 00:10:57,073 The numbers are clear: Fewer guns on the street 293 00:10:57,156 --> 00:10:58,741 means fewer shootings. 294 00:10:58,824 --> 00:11:00,159 City to city, state to state. 295 00:11:00,242 --> 00:11:02,244 I am not talking about not punishing these kids... 296 00:11:02,328 --> 00:11:03,412 You put 297 00:11:03,496 --> 00:11:06,082 a gun-carrying kid back on the street, 298 00:11:06,165 --> 00:11:08,751 you're undermining your officers and eroding their trust in you 299 00:11:08,834 --> 00:11:09,919 even more than you already have. 300 00:11:10,002 --> 00:11:11,796 Sticking these kids in jail 301 00:11:11,879 --> 00:11:14,298 when they can't afford bail, they can't afford lawyers, 302 00:11:14,382 --> 00:11:17,426 because they made a dumb decision, it doesn't work. 303 00:11:17,510 --> 00:11:18,928 Of course it works. 304 00:11:19,011 --> 00:11:20,638 You seize the gun, you leave the kid alone, 305 00:11:20,721 --> 00:11:22,598 he just goes and gets another gun. 306 00:11:22,681 --> 00:11:24,141 When I was in New York, for a year, 307 00:11:24,225 --> 00:11:26,602 our boss made us go to Rikers every month. 308 00:11:26,685 --> 00:11:29,772 And I would ask these kids what got them there, 309 00:11:29,855 --> 00:11:32,650 and most of them would say that at some point in their life, 310 00:11:32,733 --> 00:11:34,944 they were just terrified. 311 00:11:35,027 --> 00:11:37,780 It's scary growing up in those neighborhoods. 312 00:11:37,863 --> 00:11:39,657 Eventually they're gonna act out of that fear, right? 313 00:11:39,740 --> 00:11:42,118 They're gonna take a gun and throw it in their backpack. 314 00:11:43,119 --> 00:11:44,578 These are not criminals. 315 00:11:44,662 --> 00:11:45,955 I'll tell you what, though, you imprison them, 316 00:11:46,038 --> 00:11:47,915 you turn them into criminals. 317 00:11:47,998 --> 00:11:49,834 We have to find a way to stop that. 318 00:11:49,917 --> 00:11:51,669 I'll tell you what I'm, uh, having trouble with, Chief. 319 00:11:51,752 --> 00:11:53,170 Y-You talk about Rikers? 320 00:11:53,254 --> 00:11:55,464 Same thing here. Thousands of black teenagers 321 00:11:55,548 --> 00:11:58,008 sitting in jail in this city every day, 322 00:11:58,092 --> 00:12:00,761 on charges not half as bad as carrying a-a weapon, 323 00:12:00,845 --> 00:12:03,514 but suddenly we're telling this photogenic star athlete, 324 00:12:03,597 --> 00:12:06,517 "Hey, you go on home, enjoy yourself, cash in"? 325 00:12:06,600 --> 00:12:07,935 That's not right. 326 00:12:08,018 --> 00:12:09,520 I-I'm-- I understand what you're saying, Cooper, 327 00:12:09,603 --> 00:12:11,522 but we have to start somewhere, right? 328 00:12:11,605 --> 00:12:14,150 We put Perez in jail now, 329 00:12:14,233 --> 00:12:16,277 it's still not gonna help those other kids. 330 00:12:16,360 --> 00:12:19,113 I am speaking on behalf of membership. 331 00:12:19,196 --> 00:12:21,824 You carry an illegal gun, you go to jail. 332 00:12:21,907 --> 00:12:25,077 I appreciate what you're saying, Lou, we just disagree. 333 00:12:26,120 --> 00:12:28,205 Hey. 334 00:12:28,289 --> 00:12:30,583 You saw Kiley at the hearing? 335 00:12:28,289 --> 00:12:30,583 Yeah. 336 00:12:30,666 --> 00:12:32,209 Was she talking to Jovani Perez? 337 00:12:32,293 --> 00:12:33,502 Not that I saw. 338 00:12:33,586 --> 00:12:36,881 But his mother said she's hoping to meet with Kiley later today. 339 00:12:36,964 --> 00:12:39,008 Thanks. 340 00:12:47,141 --> 00:12:50,186 Chief? Mayor on line one. 341 00:12:50,269 --> 00:12:53,063 Tommy, I don't like locking up kids. 342 00:12:53,147 --> 00:12:54,440 I like kids. 343 00:12:54,523 --> 00:12:56,192 I like the diversion program. 344 00:12:56,275 --> 00:12:57,359 I like baseball. 345 00:12:57,443 --> 00:12:59,320 But this is just a mess. 346 00:12:59,403 --> 00:13:01,322 Sir, the policy is sound. 347 00:13:01,405 --> 00:13:04,033 Of course it is, but nobody's talking about the policy 348 00:13:04,116 --> 00:13:06,952 when your friend is in the courtroom. 349 00:13:07,036 --> 00:13:10,039 Mr. Mayor... 350 00:13:07,036 --> 00:13:10,039 It just looks bad. 351 00:13:10,122 --> 00:13:12,708 No, I'll tell you what looks bad is people taking 352 00:13:12,791 --> 00:13:14,418 surveillance photos of me, Mr. Mayor. 353 00:13:12,791 --> 00:13:14,418 Goes with the territory. 354 00:13:14,502 --> 00:13:16,754 You're a public figure in Los Angeles, 355 00:13:16,837 --> 00:13:17,880 Tommy. It happens. 356 00:13:17,963 --> 00:13:20,049 Mm, this felt a little more pointed. 357 00:13:20,132 --> 00:13:22,134 She's being paranoid. 358 00:13:20,132 --> 00:13:22,134 Uh... 359 00:13:22,218 --> 00:13:23,719 Pictures happen. 360 00:13:23,802 --> 00:13:26,430 What can't happen is her hanging out 361 00:13:26,514 --> 00:13:28,933 with people you're arresting, okay? 362 00:13:29,016 --> 00:13:30,976 I got to go. 363 00:13:29,016 --> 00:13:30,976 (line disconnects) 364 00:13:32,394 --> 00:13:35,773 Doug, enough with the Cyrano. 365 00:13:35,856 --> 00:13:37,691 She personalizes things. 366 00:13:37,775 --> 00:13:39,860 Who doesn't? 367 00:13:37,775 --> 00:13:39,860 If this story develops, 368 00:13:39,944 --> 00:13:41,862 if it gets legs, you're gonna have to put 369 00:13:41,946 --> 00:13:43,239 some distance between you and her. 370 00:13:44,281 --> 00:13:45,866 Yeah. 371 00:13:46,867 --> 00:13:48,953 Thanks. 372 00:13:46,867 --> 00:13:48,953 I just meant to call. 373 00:13:49,036 --> 00:13:51,413 I mean, you didn't have to come all the way down. 374 00:13:49,036 --> 00:13:51,413 I, uh... 375 00:13:51,497 --> 00:13:53,457 figured it was better face-to-face. 376 00:13:51,497 --> 00:13:53,457 (sighs) 377 00:13:53,541 --> 00:13:55,251 I'm sorry about the photos. 378 00:13:55,334 --> 00:13:57,670 We're trying to figure out who took them. 379 00:13:57,753 --> 00:14:00,714 Yeah, it's okay. I'm sorry you have to deal with the tabloids. 380 00:14:01,715 --> 00:14:03,717 So, you asked me 381 00:14:03,801 --> 00:14:05,052 to arrange a meeting with Jovani. 382 00:14:05,135 --> 00:14:06,053 I said no. 383 00:14:06,136 --> 00:14:08,681 And now I hear you are meeting with his mother. 384 00:14:08,764 --> 00:14:10,766 Okay. 385 00:14:14,770 --> 00:14:16,021 She approached me. 386 00:14:16,105 --> 00:14:17,231 She asked to meet. 387 00:14:17,314 --> 00:14:18,816 I said I would think about it 388 00:14:18,899 --> 00:14:20,651 'cause I wanted to talk to you first. 389 00:14:20,734 --> 00:14:23,279 But, Tommy, I need to say, 390 00:14:23,362 --> 00:14:26,574 my job is to talk to athletes and their families. 391 00:14:26,657 --> 00:14:28,450 I know. It's just... 392 00:14:28,534 --> 00:14:30,286 the timing. 393 00:14:30,369 --> 00:14:31,787 Yeah. 394 00:14:31,870 --> 00:14:33,497 And I wouldn't have gone to that hearing 395 00:14:33,581 --> 00:14:37,126 if he hadn't been on the news, but he was, so I did. 396 00:14:37,209 --> 00:14:39,336 And part of that is about the money, obviously, 397 00:14:39,420 --> 00:14:41,630 but it's also about helping a kid 398 00:14:41,714 --> 00:14:43,841 navigate a corporate sports culture 399 00:14:43,924 --> 00:14:45,801 that's about to engulf him. 400 00:14:45,884 --> 00:14:47,595 And I can't not do my job 401 00:14:47,678 --> 00:14:49,138 just because I'm with you. 402 00:14:49,221 --> 00:14:50,848 I'm not asking you to, 403 00:14:50,931 --> 00:14:54,143 but please don't drop my name while you're doing it. 404 00:14:54,226 --> 00:14:57,187 I didn't. 405 00:14:59,231 --> 00:15:01,483 Okay. 406 00:15:01,567 --> 00:15:03,277 Okay. 407 00:15:05,237 --> 00:15:08,282 Uh, call you tonight? 408 00:15:10,618 --> 00:15:13,495 Okay. 409 00:15:17,291 --> 00:15:19,335 (door opens, closes) 410 00:15:29,136 --> 00:15:30,804 What's up? 411 00:15:29,136 --> 00:15:30,804 You remember 412 00:15:30,888 --> 00:15:32,556 what I said about patterns? 413 00:15:32,640 --> 00:15:33,891 Yeah. Why? 414 00:15:33,974 --> 00:15:36,101 Got a shooting in East L.A. 415 00:15:36,185 --> 00:15:37,519 Local dealer took three to the chest. 416 00:15:37,603 --> 00:15:39,396 They found the murder weapon in a garbage can, 417 00:15:39,480 --> 00:15:42,524 a Glock 45 registered to a Bobby Perez? 418 00:15:42,608 --> 00:15:43,901 Jovani's father? 419 00:15:43,984 --> 00:15:45,819 Initial check 420 00:15:45,903 --> 00:15:48,030 indicates the clearest prints are Jovani's. 421 00:15:48,113 --> 00:15:50,199 (exhales) 422 00:15:50,282 --> 00:15:52,993 Do we know where he is? 423 00:15:50,282 --> 00:15:52,993 No. No. 424 00:15:53,077 --> 00:15:54,328 Put out a BOLO for him and the dad, 425 00:15:54,411 --> 00:15:57,081 but if this spins out the way I think it will, 426 00:15:57,164 --> 00:16:00,209 we're looking at Jovani for the murder. 427 00:16:08,801 --> 00:16:09,927 Meanwhile, reports are coming in 428 00:16:10,010 --> 00:16:11,595 that top MLB prospect Jovani Perez, 429 00:16:11,679 --> 00:16:13,472 who possibly received preferential treatment 430 00:16:13,555 --> 00:16:15,766 from LAPD Chief Abigail Thomas, 431 00:16:15,849 --> 00:16:17,601 is wanted now for questioning 432 00:16:17,685 --> 00:16:20,854 in the murder of a drug dealer in an East L.A. neighborhood. 433 00:16:20,938 --> 00:16:22,981 BUDDY: Tommy. 434 00:16:23,774 --> 00:16:26,443 The gun belonged to the kid's dad. 435 00:16:26,527 --> 00:16:28,445 It was found a few blocks from the house. 436 00:16:28,529 --> 00:16:31,198 Jovani was supposed to return to school. 437 00:16:31,281 --> 00:16:32,408 He never showed. 438 00:16:32,491 --> 00:16:35,035 His prints are definitely on the gun. 439 00:16:35,119 --> 00:16:37,371 This, frankly, couldn't be worse. 440 00:16:37,454 --> 00:16:39,248 We will find Jovani, we'll investigate, 441 00:16:39,331 --> 00:16:40,457 and if he's guilty, 442 00:16:40,541 --> 00:16:41,959 I will admit I made a mistake. 443 00:16:42,042 --> 00:16:43,085 Well, you'll have to admit 444 00:16:43,168 --> 00:16:44,086 to more than that. 445 00:16:44,169 --> 00:16:47,589 I mean, this impropriety with your friend... 446 00:16:47,673 --> 00:16:49,258 TOMMY: There was no impropriety, and who she is 447 00:16:49,341 --> 00:16:51,427 to me is irrelevant. 448 00:16:49,341 --> 00:16:51,427 Well, it's quite relevant 449 00:16:51,510 --> 00:16:54,930 because she's looking to make ten cents 450 00:16:55,013 --> 00:16:56,807 on every dollar this kid earns, 451 00:16:56,890 --> 00:17:00,394 starting with what I am told will be a multimillion dollar 452 00:17:00,477 --> 00:17:01,937 signing bonus. 453 00:17:00,477 --> 00:17:01,937 (clears throat) You see, Tommy, 454 00:17:02,020 --> 00:17:05,441 uh, things like mixing your job and your girlfriend... 455 00:17:05,524 --> 00:17:08,652 That's the kind of stuff that got Milt Leakey fired. 456 00:17:08,736 --> 00:17:10,654 That's not what I did. 457 00:17:10,738 --> 00:17:12,948 Mmm. 458 00:17:13,031 --> 00:17:14,783 Are you firing me? 459 00:17:14,867 --> 00:17:16,452 No, I'm just trying to help you. 460 00:17:16,535 --> 00:17:18,162 This story has metastasized, 461 00:17:18,245 --> 00:17:19,663 and you got to get in front of it. 462 00:17:19,747 --> 00:17:22,124 I am not gonna comment on an investigation, 463 00:17:22,207 --> 00:17:25,335 and I'm certainly not gonna comment on tabloid photos. 464 00:17:25,419 --> 00:17:28,005 We got to find out what the father knows. 465 00:17:28,088 --> 00:17:29,798 And if it turns out Jovani is guilty, 466 00:17:29,882 --> 00:17:31,425 then we can talk about a public statement. 467 00:17:31,508 --> 00:17:32,760 Anything else? 468 00:17:35,095 --> 00:17:37,681 Then I'm going back to work. 469 00:17:43,395 --> 00:17:44,646 Go ahead. 470 00:17:44,730 --> 00:17:48,484 This keeps up, the press will bury her with glee. 471 00:17:48,567 --> 00:17:49,860 You want to be buried with her? 472 00:17:49,943 --> 00:17:51,987 Who could I hand this off to? 473 00:17:52,070 --> 00:17:53,655 Well, there are public bodies 474 00:17:53,739 --> 00:17:56,325 designed for exactly this kind of thing. 475 00:17:56,408 --> 00:17:57,618 The Ethics Commission? 476 00:17:57,701 --> 00:17:59,661 Doug, that's a meat grinder. 477 00:17:59,745 --> 00:18:01,997 Well, ground meat's just hamburger. 478 00:18:02,080 --> 00:18:04,041 People like burgers. 479 00:18:04,124 --> 00:18:06,168 Eat 'em right up. 480 00:18:23,602 --> 00:18:26,313 Vincent, what did you want with this? 481 00:18:34,071 --> 00:18:35,572 Just spoke to our lead detective. 482 00:18:35,656 --> 00:18:37,157 Jovani's still missing. 483 00:18:37,241 --> 00:18:38,534 Detectives talked to the mom, 484 00:18:38,617 --> 00:18:40,369 who said she has no idea where he is. 485 00:18:40,452 --> 00:18:41,995 We're bringing the father in. 486 00:18:42,079 --> 00:18:43,914 All right, keep me posted. 487 00:18:45,958 --> 00:18:48,085 Cooper's barely speaking to me. 488 00:18:48,168 --> 00:18:50,712 He relishes monosyllabism. 489 00:18:53,465 --> 00:18:55,217 What'd you think of Jovani's mother? 490 00:18:55,300 --> 00:18:57,261 I like her. She's good people. 491 00:18:57,344 --> 00:18:58,428 All right, go talk to her. 492 00:18:58,512 --> 00:19:01,557 The detectives already did, but you got a connection. 493 00:19:01,640 --> 00:19:03,517 Maybe you'll get more out of her. 494 00:19:03,600 --> 00:19:05,769 DIAZ: I know you must be worried. 495 00:19:05,853 --> 00:19:08,897 The gang people want him dead. 496 00:19:08,981 --> 00:19:11,859 They didn't like what he did at the store, 497 00:19:11,942 --> 00:19:13,610 getting that boy arrested. 498 00:19:13,694 --> 00:19:16,071 But even before, he had threats. 499 00:19:16,154 --> 00:19:17,906 Why? 500 00:19:16,154 --> 00:19:17,906 DANIELLA: People think 501 00:19:17,990 --> 00:19:19,867 we're rich because of baseball. 502 00:19:19,950 --> 00:19:22,160 (Lucia speaking Spanish) 503 00:19:25,330 --> 00:19:27,082 He's not allowed to make money from baseball 504 00:19:27,165 --> 00:19:28,584 until he gets drafted. 505 00:19:28,667 --> 00:19:31,420 But nobody believes us when we tell them. 506 00:19:31,503 --> 00:19:33,463 So the gun is for protection? 507 00:19:33,547 --> 00:19:36,550 He saw his best friend killed two years ago 508 00:19:36,633 --> 00:19:38,051 during a robbery. 509 00:19:38,135 --> 00:19:41,096 But your husband also owned a gun. 510 00:19:41,179 --> 00:19:42,431 A long time ago. 511 00:19:42,514 --> 00:19:44,308 He no live here for many years. 512 00:19:44,391 --> 00:19:46,852 He has visited a few times, 513 00:19:46,935 --> 00:19:48,812 but Jovani told him to leave. 514 00:19:48,896 --> 00:19:50,814 He want Jovani's money. 515 00:19:50,898 --> 00:19:52,816 So, as far as you know, 516 00:19:52,900 --> 00:19:54,359 the only gun Jovani had 517 00:19:54,443 --> 00:19:55,903 was the one he used to stop the robbery? 518 00:19:55,986 --> 00:19:57,738 Esa es la únic. La única. 519 00:19:57,821 --> 00:19:59,448 DIAZ: And what about your husband's gun? 520 00:19:59,531 --> 00:20:00,908 Where would that be? 521 00:20:00,991 --> 00:20:02,743 I hid it in the ceiling 522 00:20:02,826 --> 00:20:05,746 so my husband can't use it when he come. 523 00:20:05,829 --> 00:20:08,332 No one knows about it except me. 524 00:20:12,628 --> 00:20:13,962 Aquí? 525 00:20:14,046 --> 00:20:15,088 (speaks Spanish) 526 00:20:15,172 --> 00:20:17,841 (both speaking Spanish) 527 00:20:19,885 --> 00:20:21,803 There's nothing up here. 528 00:20:21,887 --> 00:20:24,014 Nothing? 529 00:20:24,097 --> 00:20:27,476 So, you've been operating a backhoe since 6:00 a.m.? 530 00:20:27,559 --> 00:20:29,269 Got there at 6:00. 531 00:20:29,353 --> 00:20:31,313 Been working till you guys came and got me. 532 00:20:31,396 --> 00:20:33,023 Jovani's dad. 533 00:20:33,106 --> 00:20:35,400 Already spoke to the boss, who backs him up. 534 00:20:35,484 --> 00:20:36,860 Who's our detective? 535 00:20:36,944 --> 00:20:37,903 That's, uh, Mark Miller. 536 00:20:37,986 --> 00:20:40,656 He's good. Used to work with him at Plymouth. 537 00:20:40,739 --> 00:20:42,950 But you're confirming that the gun used today is yours? 538 00:20:43,033 --> 00:20:44,493 Looks like it. 539 00:20:44,576 --> 00:20:47,162 Bought it in probably 2009, but haven't touched it 540 00:20:47,245 --> 00:20:49,122 since my wife kicked me out five years ago. 541 00:20:49,206 --> 00:20:52,042 Been in the apartment ever since, as far as I know. 542 00:20:52,125 --> 00:20:53,543 And if Jovani tells you otherwise, 543 00:20:53,627 --> 00:20:55,796 don't believe him. 544 00:20:53,627 --> 00:20:55,796 Why's that? 545 00:20:55,879 --> 00:20:57,965 His lying's as good as his hitting. 546 00:20:58,048 --> 00:21:00,634 And he's, uh... 547 00:20:58,048 --> 00:21:00,634 We got to find this kid. 548 00:21:00,717 --> 00:21:02,344 Should've never let him go. 549 00:21:02,427 --> 00:21:04,179 Shouldn't we solve the case before we judge it? 550 00:21:04,262 --> 00:21:06,139 You're not a cop, Ken. 551 00:21:06,223 --> 00:21:07,307 So? 552 00:21:07,391 --> 00:21:09,726 So stay in your lane. 553 00:21:12,771 --> 00:21:15,691 Hi. Uh... so sorry to keep you waiting. 554 00:21:15,774 --> 00:21:17,484 That's okay. 555 00:21:15,774 --> 00:21:17,484 Jacob Fulton. 556 00:21:17,567 --> 00:21:19,152 Blake Sullivan. 557 00:21:19,236 --> 00:21:22,739 Yeah, you're the director of communications at HQ, right? 558 00:21:22,823 --> 00:21:24,574 Right. 559 00:21:22,823 --> 00:21:24,574 Yeah. We don't get many 560 00:21:24,658 --> 00:21:25,867 from your office down here. 561 00:21:25,951 --> 00:21:28,036 Now, what can I do you for? 562 00:21:25,951 --> 00:21:28,036 Uh, well, 563 00:21:28,120 --> 00:21:30,914 we were just closing up the circle on a couple of old cases, 564 00:21:30,998 --> 00:21:33,208 and I wanted to ask you about the case 565 00:21:33,291 --> 00:21:35,043 of an Edward Wilson. 566 00:21:35,127 --> 00:21:36,878 Sure, I remember the Wilson case. 567 00:21:36,962 --> 00:21:39,339 He was the last victim of the Crenshaw Fireman. 568 00:21:39,423 --> 00:21:41,341 Serial killer. The one who went around 569 00:21:41,425 --> 00:21:43,010 bludgeoning and burning homeless men. 570 00:21:43,093 --> 00:21:45,178 Right. 571 00:21:43,093 --> 00:21:45,178 Not to mention the case that made Len Egan 572 00:21:45,262 --> 00:21:47,264 so famous he could retire. 573 00:21:47,347 --> 00:21:49,016 Bastard. (chuckles) 574 00:21:49,099 --> 00:21:51,351 (laughs) 575 00:21:49,099 --> 00:21:51,351 Straightforward. 576 00:21:51,435 --> 00:21:53,395 Blunt force trauma. 577 00:21:53,478 --> 00:21:55,397 Body burned postmortem. 578 00:21:55,480 --> 00:21:58,442 Was there anything special about the case? 579 00:21:58,525 --> 00:21:59,776 Unusual? 580 00:21:59,860 --> 00:22:01,695 Unusual? 581 00:21:59,860 --> 00:22:01,695 I mean, 582 00:22:01,778 --> 00:22:05,198 um, how did you know that it was the Crenshaw Fireman? 583 00:22:05,282 --> 00:22:07,242 'Cause that's my job. 584 00:22:07,325 --> 00:22:08,994 Which I'm pretty good at. 585 00:22:09,077 --> 00:22:10,704 (chuckles): Okay. 586 00:22:10,787 --> 00:22:12,706 I could discuss stuff like this 587 00:22:12,789 --> 00:22:13,749 all day. 588 00:22:13,832 --> 00:22:14,624 Believe me. 589 00:22:14,708 --> 00:22:17,294 Coroners never get their 15 minutes. 590 00:22:17,377 --> 00:22:19,713 But, uh... I have a full load. 591 00:22:19,796 --> 00:22:23,050 Oh, uh, if I could just... 592 00:22:19,796 --> 00:22:23,050 Thanks for stopping by. 593 00:22:27,929 --> 00:22:29,306 Just heard. 594 00:22:29,389 --> 00:22:31,558 Jovani Perez apparently turned himself in. 595 00:22:31,641 --> 00:22:34,102 I'm on my way there. I'll let you know what he says. 596 00:22:34,186 --> 00:22:35,353 (elevator bell dings) 597 00:22:35,437 --> 00:22:36,563 (doors open) 598 00:22:38,648 --> 00:22:40,025 He claims he wasn't at school 599 00:22:40,108 --> 00:22:42,402 because he was at a gaming arcade on Beltran Avenue. 600 00:22:42,486 --> 00:22:45,072 Says he needed to "chill" after his night in jail, 601 00:22:45,155 --> 00:22:46,907 and also because of the gang threats 602 00:22:46,990 --> 00:22:48,617 against him. 603 00:22:46,990 --> 00:22:48,617 Are those threats confirmed? 604 00:22:48,700 --> 00:22:51,119 Yeah. 605 00:22:48,700 --> 00:22:51,119 Have you spoken to his friends? 606 00:22:51,203 --> 00:22:52,954 Yeah. He's got a three-man posse. 607 00:22:53,038 --> 00:22:54,456 We're checking their alibis now. 608 00:22:54,539 --> 00:22:56,416 Did he say why he turned himself in? 609 00:22:56,500 --> 00:22:58,668 When he found out he was wanted for questioning, 610 00:22:58,752 --> 00:23:00,295 his mom couldn't afford a lawyer, 611 00:23:00,378 --> 00:23:03,799 so she recommended he call someone. 612 00:23:03,882 --> 00:23:05,759 Who did he call? 613 00:23:05,842 --> 00:23:07,844 Some sports agent. 614 00:23:16,895 --> 00:23:18,772 Oh. Hi. 615 00:23:18,855 --> 00:23:20,690 You're a defense attorney now? 616 00:23:20,774 --> 00:23:23,485 He called. What was I supposed to do? 617 00:23:23,568 --> 00:23:25,278 Put him in touch with a lawyer. 618 00:23:25,362 --> 00:23:27,614 He said he was innocent. I told him it was important 619 00:23:27,697 --> 00:23:30,492 to get to the nearest division as fast as possible. 620 00:23:30,575 --> 00:23:33,161 It's not the first time I've advised a client 621 00:23:33,245 --> 00:23:35,789 to turn himself in. 622 00:23:33,245 --> 00:23:35,789 Except he's not your client. 623 00:23:35,872 --> 00:23:37,165 Well, you know what I mean. 624 00:23:37,249 --> 00:23:39,209 I did the right thing here. 625 00:23:39,292 --> 00:23:41,837 I didn't call you about it, 'cause it seemed best 626 00:23:41,920 --> 00:23:44,798 to have as little contact as possible. 627 00:23:44,881 --> 00:23:46,466 Yes, that was smart. 628 00:23:47,801 --> 00:23:49,636 But maybe you should leave. 629 00:23:51,221 --> 00:23:53,890 Actually... I'm gonna stay. 630 00:23:54,891 --> 00:23:57,477 I am gonna call him a lawyer. 631 00:23:57,561 --> 00:23:58,895 Fine. 632 00:24:06,570 --> 00:24:09,156 Hi, Jovani. I'm Chief Thomas. 633 00:24:09,239 --> 00:24:12,701 Would you explain why your prints are on the gun 634 00:24:12,784 --> 00:24:14,035 that was used in today's shooting? 635 00:24:14,119 --> 00:24:16,204 Your mom said that you didn't know about it. 636 00:24:16,288 --> 00:24:17,497 I knew about it. 637 00:24:17,581 --> 00:24:19,291 I saw my mom hide it. 638 00:24:19,374 --> 00:24:22,043 My dad left it when he moved out. 639 00:24:22,127 --> 00:24:24,337 I... liked having it around. 640 00:24:24,421 --> 00:24:25,547 Why? 641 00:24:25,630 --> 00:24:29,301 In case he came around again and started hitting my mom. 642 00:24:30,927 --> 00:24:32,888 I wanted to be able to protect her. 643 00:24:32,971 --> 00:24:35,682 When was the last time you handled it? 644 00:24:35,765 --> 00:24:37,726 Couple months ago. 645 00:24:37,809 --> 00:24:39,227 I'd check it here and there 646 00:24:39,311 --> 00:24:41,062 just to make sure that it was there, 647 00:24:41,146 --> 00:24:44,399 but... I never took it from the apartment. 648 00:24:44,482 --> 00:24:46,568 Why didn't you mention it in your diversion hearing 649 00:24:46,651 --> 00:24:48,862 when you were asked if you owned other guns? 650 00:24:48,945 --> 00:24:50,906 Uh, I literally forgot about it. 651 00:24:50,989 --> 00:24:53,200 You forgot about it? 652 00:24:50,989 --> 00:24:53,200 I know it sounds nuts, 653 00:24:53,283 --> 00:24:55,744 but it just wasn't something that I thought about. 654 00:24:55,827 --> 00:24:58,747 But you thought about the other one enough to carry it around? 655 00:24:58,830 --> 00:25:00,749 Which I shouldn't have. 656 00:25:00,832 --> 00:25:03,752 It was... just me being scared that I was a target. 657 00:25:03,835 --> 00:25:06,087 And I definitely wouldn't be using guns to... 658 00:25:06,171 --> 00:25:07,964 (chuckles) ...rob a dealer. 659 00:25:08,048 --> 00:25:10,258 I spend my time playing baseball, 660 00:25:10,342 --> 00:25:12,219 not obsessing about guns. 661 00:25:12,302 --> 00:25:15,388 Who else knew about the gun, Jovani? Your posse? 662 00:25:15,472 --> 00:25:17,224 Your teammates? 'Cause it's either 663 00:25:17,307 --> 00:25:19,559 you or someone you know, 664 00:25:19,643 --> 00:25:22,395 and right now your friends' alibis are checking out. 665 00:25:22,479 --> 00:25:24,564 I swear to God, I didn't do any of this. 666 00:25:24,648 --> 00:25:27,901 I wouldn't throw it all away like that. 667 00:25:27,984 --> 00:25:30,362 You got to believe me. 668 00:25:38,328 --> 00:25:40,247 RADIO NEWSWOMAN: Baseball phenom Jovani Perez 669 00:25:40,330 --> 00:25:42,499 is still being held but has yet to be charged 670 00:25:42,582 --> 00:25:45,001 in the murder of 19-year-old Joaquin Mercado, 671 00:25:45,085 --> 00:25:48,588 in a case that has transfixed sports fans across the country. 672 00:25:48,672 --> 00:25:52,259 Lou Woods, head of L.A.'s police union, commented this morning 673 00:25:52,342 --> 00:25:54,552 on Chief Abigail Thomas's handling of the case. 674 00:25:54,636 --> 00:25:56,596 WOODS: By supporting Mr. Perez's probation, 675 00:25:56,680 --> 00:25:58,932 Chief Thomas embraced a bleeding-heart program 676 00:25:59,015 --> 00:26:00,600 that led directly to a bleeding body. 677 00:26:00,684 --> 00:26:01,768 But this isn't the first time... 678 00:26:01,851 --> 00:26:03,478 (clicks off radio) 679 00:26:04,521 --> 00:26:06,189 Thank you. 680 00:26:08,191 --> 00:26:09,943 I need you to make sure that gets vetted. 681 00:26:08,191 --> 00:26:09,943 Mm-hmm. 682 00:26:10,026 --> 00:26:12,320 Hi. 683 00:26:10,026 --> 00:26:12,320 Good morning, Chief. 684 00:26:12,404 --> 00:26:13,905 Can we have a minute? 685 00:26:14,906 --> 00:26:16,783 Didn't see you yesterday. 686 00:26:16,866 --> 00:26:17,951 Uh, yes. Sorry. 687 00:26:18,034 --> 00:26:19,703 I had a personal issue. 688 00:26:19,786 --> 00:26:23,123 Okay. I need you to find out who is behind these pictures 689 00:26:23,206 --> 00:26:25,125 of me online. 690 00:26:23,206 --> 00:26:25,125 We've contacted the websites. 691 00:26:25,208 --> 00:26:27,210 Uh, they refused to say who provided them, 692 00:26:27,294 --> 00:26:28,461 which isn't surprising. 693 00:26:28,545 --> 00:26:32,007 Well, tell them that the chief's private life is off-limits. 694 00:26:32,090 --> 00:26:34,509 Okay, but on that note, uh, we need to formulate 695 00:26:34,592 --> 00:26:37,304 a response to the allegations. 696 00:26:34,592 --> 00:26:37,304 Which allegations? 697 00:26:37,387 --> 00:26:41,016 Uh, well, th-that Kiley Mills improperly used your friendship 698 00:26:41,099 --> 00:26:42,976 to get to Perez. 699 00:26:43,059 --> 00:26:45,270 She didn't. There's your response. 700 00:26:45,353 --> 00:26:48,023 Unfortunately, I don't think that's gonna work. 701 00:26:48,106 --> 00:26:49,649 Why not? That's the truth. 702 00:26:49,733 --> 00:26:52,319 Fine. But people are still asking about it. 703 00:26:52,402 --> 00:26:53,987 They're-they're curious. 704 00:26:54,070 --> 00:26:56,197 And if we avoid questions or refuse to answer, 705 00:26:56,281 --> 00:26:57,991 then they'll assume that you're hiding something, 706 00:26:58,074 --> 00:27:00,327 which is exactly what you don't want them to think. 707 00:27:00,410 --> 00:27:02,329 All right, here's what you tell them, Blake. 708 00:27:02,412 --> 00:27:05,165 There has been no discussion of, or access given to, 709 00:27:05,248 --> 00:27:08,209 Jovani Perez with anyone outside of the LAPD 710 00:27:08,293 --> 00:27:10,045 or the D.A.'s office. 711 00:27:10,128 --> 00:27:12,547 And the chiefs private life 712 00:27:12,630 --> 00:27:14,841 is private. Period. 713 00:27:14,924 --> 00:27:16,134 Gotcha. 714 00:27:32,984 --> 00:27:34,736 When I was a uniform, 715 00:27:34,819 --> 00:27:37,280 I, uh, I had a kid bleed out on me. 716 00:27:37,364 --> 00:27:40,909 Eight years old. Shot in the chest. 717 00:27:40,992 --> 00:27:44,204 Stayed with him until the ambulance came. 718 00:27:44,287 --> 00:27:46,289 Kept telling him it was gonna be all right, 719 00:27:46,373 --> 00:27:49,250 which I knew was a lie. 720 00:27:49,334 --> 00:27:51,419 What he said to me... 721 00:27:54,464 --> 00:27:56,216 (choked up): What he, um... 722 00:28:00,553 --> 00:28:02,931 Turns out he was shot by a ten-year-old 723 00:28:03,014 --> 00:28:05,350 who found the gun in a drainpipe. 724 00:28:06,559 --> 00:28:09,229 I don't like guns on the street. 725 00:28:09,312 --> 00:28:11,648 I don't, either. 726 00:28:14,234 --> 00:28:16,236 I also don't like putting kids in prison 727 00:28:16,319 --> 00:28:17,904 if they don't deserve it. 728 00:28:19,280 --> 00:28:20,698 I'm sorry 729 00:28:20,782 --> 00:28:23,243 you couldn't save that kid. 730 00:28:23,326 --> 00:28:25,745 I think there are kids that we can save 731 00:28:25,829 --> 00:28:28,415 if we're willing to take a chance. 732 00:28:37,507 --> 00:28:39,426 DIAZ: Bet you never thought 733 00:28:39,509 --> 00:28:42,011 you'd be trending on BaseballTracker.com. 734 00:28:42,095 --> 00:28:44,264 Don't even know what that is. 735 00:28:44,347 --> 00:28:46,975 It's where nerded-out Dominicans waste large chunks of their life 736 00:28:47,058 --> 00:28:49,144 arguing whether umpires should be replaced by robots. 737 00:28:49,227 --> 00:28:51,104 And what do they think? 738 00:28:51,187 --> 00:28:54,274 There's a surprisingly large pro-robot faction. 739 00:28:54,357 --> 00:28:56,109 About the case, Diaz. 740 00:28:56,192 --> 00:28:58,111 Do they think Perez is guilty? 741 00:28:58,194 --> 00:29:00,321 It's pretty evenly split. 742 00:29:00,405 --> 00:29:02,115 What do you think? 743 00:29:02,198 --> 00:29:03,658 I grew up in a rough neighborhood. 744 00:29:03,741 --> 00:29:05,994 I get why a kid like that would carry a piece. 745 00:29:06,077 --> 00:29:09,789 But for Jovani to shoot someone, with the future he's got, 746 00:29:09,873 --> 00:29:11,958 he'd have to be nuts. 747 00:29:12,041 --> 00:29:14,502 Then again, people crack all the time. 748 00:29:14,586 --> 00:29:15,879 (phone buzzes) 749 00:29:16,880 --> 00:29:18,131 Blake, what's up? 750 00:29:18,214 --> 00:29:20,175 Kiley Mills just gave an interview. 751 00:29:20,258 --> 00:29:21,468 And? 752 00:29:21,551 --> 00:29:23,470 I'll let you listen. 753 00:29:23,553 --> 00:29:25,180 Excuse me, excuse me, Ms. Mills. 754 00:29:25,263 --> 00:29:28,641 Did you and Chief Thomas discuss the Jovani Perez case? 755 00:29:28,725 --> 00:29:31,519 We, uh, briefly discussed the case when it was on the news, 756 00:29:31,603 --> 00:29:33,813 but she didn't help me or provide any kind 757 00:29:33,897 --> 00:29:35,231 of inside track. 758 00:29:36,733 --> 00:29:39,527 So she's saying that we discussed it. 759 00:29:39,611 --> 00:29:41,488 Yeah, and I just released a statement 760 00:29:41,571 --> 00:29:42,906 saying that you didn't. 761 00:29:42,989 --> 00:29:44,657 You know, we're basically saying the same thing. 762 00:29:44,741 --> 00:29:46,701 It's just a small mistake. 763 00:29:46,784 --> 00:29:49,871 It's a discrepancy reporters will be all over. 764 00:29:49,954 --> 00:29:52,373 I'll try to recontextualize, but, uh, if you get asked 765 00:29:52,457 --> 00:29:54,709 while you're with the mayor, just deflect. 766 00:29:54,792 --> 00:29:56,252 Right. 767 00:29:57,837 --> 00:29:59,672 In closing, I want you all to remember 768 00:29:59,756 --> 00:30:02,967 you are our partners in keeping our streets safe. 769 00:30:03,051 --> 00:30:05,887 So if you see something wrong, I want you to call us 770 00:30:05,970 --> 00:30:08,556 and tell us what that is. 771 00:30:08,640 --> 00:30:09,724 Okay? 772 00:30:08,640 --> 00:30:09,724 CHILDREN: Yes! 773 00:30:09,807 --> 00:30:11,726 All right, I think that we got time 774 00:30:11,809 --> 00:30:13,394 for a couple questions from the back. 775 00:30:13,478 --> 00:30:14,229 Over here! 776 00:30:13,478 --> 00:30:14,229 MAYOR: Go ahead. 777 00:30:14,312 --> 00:30:15,313 Mr. Mayor, question and a follow-up. 778 00:30:15,396 --> 00:30:18,733 Is the Jovani Perez case a setback for progressive 779 00:30:18,816 --> 00:30:20,401 criminal justice reform in L.A.? 780 00:30:20,485 --> 00:30:23,071 And will you hold Chief Thomas accountable for interfering 781 00:30:23,154 --> 00:30:24,906 in a case in which she has a clear... 782 00:30:24,989 --> 00:30:27,242 personal interest? 783 00:30:24,989 --> 00:30:27,242 Regarding 784 00:30:27,325 --> 00:30:28,910 the Jovani Perez case, it's still under investigation, 785 00:30:28,993 --> 00:30:30,912 so you know that I can't answer that question. 786 00:30:30,995 --> 00:30:34,082 And, uh, as far as the chief's behavior goes, I, um... 787 00:30:34,165 --> 00:30:35,750 I'm gonna defer to the chief. 788 00:30:35,833 --> 00:30:37,377 Tommy? 789 00:30:37,460 --> 00:30:38,419 Uh... 790 00:30:38,503 --> 00:30:40,421 well, I can assure you that my... 791 00:30:40,505 --> 00:30:42,924 my personal actions have been completely appropriate. 792 00:30:43,007 --> 00:30:46,427 As far as criminal justice reform is concerned, 793 00:30:46,511 --> 00:30:49,305 if Jovan Perez is found guilty, I, uh, will admit 794 00:30:49,389 --> 00:30:51,599 I made a mistake, but that doesn't change my commitment 795 00:30:51,683 --> 00:30:54,769 to smart and careful reform. 796 00:30:54,852 --> 00:30:57,272 Um, if your behavior was appropriate, why lie 797 00:30:57,355 --> 00:30:59,357 about discussing the case with Kiley Mills? 798 00:30:59,440 --> 00:31:00,608 I didn't lie. 799 00:31:00,692 --> 00:31:02,443 Are you saying Ms. Mills lied? Which is it? 800 00:31:02,527 --> 00:31:05,071 Uh, we're not here to discuss this today. 801 00:31:05,154 --> 00:31:06,781 But can't you just answer the question? 802 00:31:05,154 --> 00:31:06,781 We are here 803 00:31:06,864 --> 00:31:08,616 to discuss the Our Streets program. 804 00:31:08,700 --> 00:31:09,742 Right? 805 00:31:08,700 --> 00:31:09,742 Yes, that is what we 806 00:31:09,826 --> 00:31:10,702 Mr. Mayor? 807 00:31:09,826 --> 00:31:10,702 should be discussing. 808 00:31:10,785 --> 00:31:12,495 Okay. 809 00:31:10,785 --> 00:31:12,495 Yes, okay, we're done here, okay? 810 00:31:12,579 --> 00:31:13,621 Thank you. 811 00:31:13,705 --> 00:31:15,582 Okay, kids, let's get all your stuff. 812 00:31:15,665 --> 00:31:17,875 (indistinct chatter) 813 00:31:20,211 --> 00:31:21,754 (quietly): A little distance. 814 00:31:23,047 --> 00:31:24,132 (elevator bell dings) 815 00:31:24,215 --> 00:31:25,967 (doors open) 816 00:31:26,050 --> 00:31:27,594 (phone chimes) 817 00:31:40,898 --> 00:31:42,317 Hey. 818 00:31:42,400 --> 00:31:44,861 This is very Deep Throat of you. 819 00:31:44,944 --> 00:31:46,321 Well, I got ambushed 820 00:31:46,404 --> 00:31:47,989 by a reporter this afternoon, 821 00:31:48,072 --> 00:31:51,117 so... this seemed like a good idea. 822 00:31:51,200 --> 00:31:52,577 Want to get in? 823 00:32:02,754 --> 00:32:06,674 I'm sorry I gave a statement that differed from yours. 824 00:32:06,758 --> 00:32:09,177 (chuckles) Honestly. 825 00:32:09,260 --> 00:32:10,511 There's no way you could've known. 826 00:32:10,595 --> 00:32:12,388 And it's okay. 827 00:32:13,556 --> 00:32:16,893 Well, what I wanted to say is, um, 828 00:32:16,976 --> 00:32:18,686 I can't just turn my back on Jovani. 829 00:32:18,770 --> 00:32:21,356 The pressure a kid like him is under-- 830 00:32:21,439 --> 00:32:23,524 from scouts, parents, friends-- 831 00:32:23,608 --> 00:32:25,026 it's-it's insane. 832 00:32:25,109 --> 00:32:27,195 He needs someone he can trust. 833 00:32:27,278 --> 00:32:29,030 That's why kids like him have posses, 834 00:32:29,113 --> 00:32:31,366 kids he's known since he was six. 835 00:32:31,449 --> 00:32:32,700 He trusts those guys. 836 00:32:32,784 --> 00:32:34,702 And-and even they have agendas. 837 00:32:34,786 --> 00:32:36,329 But you don't? 838 00:32:36,412 --> 00:32:37,997 Yeah, of course I do. 839 00:32:38,081 --> 00:32:39,791 But part of it 840 00:32:39,874 --> 00:32:43,211 is I want him to be able to believe in someone, fully. 841 00:32:43,294 --> 00:32:45,880 That's why I went to his hearing, to the precinct. 842 00:32:45,963 --> 00:32:48,216 So he knows somebody has his back. 843 00:32:48,299 --> 00:32:51,219 Especially now, when everybody else is backing away. 844 00:32:51,302 --> 00:32:54,889 Making that kind of connection, that is my job. 845 00:32:56,140 --> 00:32:58,059 Which I love. 846 00:32:58,142 --> 00:33:00,228 No, I-I understand. 847 00:33:00,311 --> 00:33:02,563 Problem is this: 848 00:33:02,647 --> 00:33:05,733 you and I having to meet to discuss the situation 849 00:33:05,817 --> 00:33:07,068 in a parking garage. 850 00:33:09,487 --> 00:33:13,199 So you're saying I should not try to sign Jovani 851 00:33:13,282 --> 00:33:14,951 so you and I can be together? 852 00:33:15,034 --> 00:33:16,536 No, that's not what I'm saying. 853 00:33:16,619 --> 00:33:17,537 But you're not saying 854 00:33:17,620 --> 00:33:21,416 that you should recuse yourself from him either. 855 00:33:21,499 --> 00:33:22,750 That is definitely not what I'm saying. 856 00:33:22,834 --> 00:33:25,253 What I'm saying is this, that... 857 00:33:25,336 --> 00:33:27,088 the press is just reporting what they see, 858 00:33:27,171 --> 00:33:28,756 which is me doing my job 859 00:33:28,840 --> 00:33:31,092 and you doing yours. 860 00:33:31,175 --> 00:33:33,594 It just makes... 861 00:33:33,678 --> 00:33:36,097 this whole thing very... 862 00:33:36,180 --> 00:33:37,932 complicated. 863 00:33:38,015 --> 00:33:39,642 Which "whole thing"? 864 00:33:39,726 --> 00:33:42,311 This us thing. 865 00:33:46,190 --> 00:33:47,442 Oh. 866 00:33:48,860 --> 00:33:50,945 I'm sorry. I just think... 867 00:33:51,028 --> 00:33:54,949 it'd be easier for me to do my job if we aren't together. 868 00:33:55,032 --> 00:33:58,119 Tell me this isn't an excuse to leave 869 00:33:58,202 --> 00:34:01,164 right when we're getting serious. 870 00:34:01,247 --> 00:34:02,957 Just tell me that. 871 00:34:03,040 --> 00:34:05,209 No, it's not. 872 00:34:07,545 --> 00:34:09,922 It's funny. 873 00:34:10,006 --> 00:34:12,467 If I do sign Jovani, he'll be in my life 874 00:34:12,550 --> 00:34:14,844 ten, 15 years. 875 00:34:14,927 --> 00:34:18,306 That'll be a commitment. 876 00:34:18,389 --> 00:34:21,642 Which is more than I'm getting from you. 877 00:34:30,401 --> 00:34:32,403 ♪ ♪ 878 00:34:54,634 --> 00:34:56,094 (keys jangle) 879 00:34:59,013 --> 00:35:00,473 Blake, right? 880 00:35:00,556 --> 00:35:02,517 Uh, y-yes. 881 00:35:02,600 --> 00:35:03,851 Uh... 882 00:35:03,935 --> 00:35:05,603 who-who are you? 883 00:35:03,935 --> 00:35:05,603 You don't know me. 884 00:35:05,686 --> 00:35:07,855 But I wanted to talk. 885 00:35:07,939 --> 00:35:09,690 About what? 886 00:35:07,939 --> 00:35:09,690 Actually, I wanted 887 00:35:09,774 --> 00:35:11,526 to show you something. 888 00:35:11,609 --> 00:35:13,528 I want to know who you are. 889 00:35:13,611 --> 00:35:16,030 I collect private intelligence. 890 00:35:16,114 --> 00:35:18,699 Which means I sometimes stumble 891 00:35:18,783 --> 00:35:22,161 across stuff I didn't know I was gonna get. 892 00:35:22,245 --> 00:35:24,205 Like this. 893 00:35:24,288 --> 00:35:26,374 Where did you get that? 894 00:35:26,457 --> 00:35:28,876 Where did you get that? 895 00:35:28,960 --> 00:35:31,379 I wouldn't want you to get into any trouble, Blake. 896 00:35:31,462 --> 00:35:35,216 Thought you should know it was out there. 897 00:35:35,299 --> 00:35:37,343 Your boss should be careful, too. 898 00:35:42,765 --> 00:35:45,017 (keys jangling) 899 00:35:52,024 --> 00:35:53,734 Jovani's getting charged with murder, 900 00:35:53,818 --> 00:35:55,736 but these pieces don't fit. 901 00:35:55,820 --> 00:35:57,071 What are we missing? 902 00:35:57,154 --> 00:35:58,239 How 'bout motive? 903 00:35:58,322 --> 00:35:59,532 Why is he messing with a drug dealer 904 00:35:59,615 --> 00:36:01,075 two hours after he got out of trouble? 905 00:36:01,158 --> 00:36:02,910 I think we need to look at this posse. 906 00:36:02,994 --> 00:36:05,288 I mean, one of them must've known about the existence 907 00:36:05,371 --> 00:36:06,414 of the second gun. 908 00:36:06,497 --> 00:36:07,415 They've been asked. 909 00:36:07,498 --> 00:36:08,583 Well, let's re-ask 'em. 910 00:36:08,666 --> 00:36:10,751 These are the kids he's trusted since he was six, right? 911 00:36:10,835 --> 00:36:12,086 They must've known about his dad, 912 00:36:12,170 --> 00:36:13,379 about the gun, where it was. 913 00:36:13,462 --> 00:36:14,297 And they could've moved it 914 00:36:14,380 --> 00:36:17,049 or taken it or given it to someone else. 915 00:36:17,133 --> 00:36:18,593 I don't know that they'd mess with the gun. 916 00:36:18,676 --> 00:36:20,678 Too loyal. 917 00:36:22,054 --> 00:36:24,974 But I do know who I should talk to. 918 00:36:26,267 --> 00:36:27,351 So you're saying 919 00:36:27,435 --> 00:36:30,771 no one else knew that you hid the gun in the ceiling? 920 00:36:30,855 --> 00:36:32,440 No. Nobody. 921 00:36:32,523 --> 00:36:35,610 But Jovani told us he knew about it. 922 00:36:35,693 --> 00:36:37,528 That's how his fingerprints got on it. 923 00:36:39,906 --> 00:36:41,908 Daniella? 924 00:36:42,992 --> 00:36:45,578 Did you know the gun was up there? 925 00:36:45,661 --> 00:36:47,705 You can tell me the truth. 926 00:36:49,874 --> 00:36:53,628 Did you ever tell anybody else? 927 00:36:56,380 --> 00:36:58,424 (speaking Spanish) 928 00:37:01,636 --> 00:37:02,887 Daniella? 929 00:37:03,888 --> 00:37:06,641 He made me promise not to say. 930 00:37:06,724 --> 00:37:09,226 He said he'll hurt me very bad. 931 00:37:10,228 --> 00:37:11,270 Who did? 932 00:37:11,354 --> 00:37:13,064 Your brother? 933 00:37:14,065 --> 00:37:16,317 Victor. 934 00:37:16,400 --> 00:37:17,944 Who's Victor? 935 00:37:18,027 --> 00:37:20,029 He's Jovani's cousin. 936 00:37:20,112 --> 00:37:22,156 He used to be part of his crew, 937 00:37:22,239 --> 00:37:25,534 but Jovani kicked him out 'cause he started selling drugs. 938 00:37:26,577 --> 00:37:28,245 Did Victor take the gun? 939 00:37:30,248 --> 00:37:33,668 He wanted me to steal the gun from Jovani's backpack, 940 00:37:33,751 --> 00:37:36,170 but I told him I wouldn't. 941 00:37:36,253 --> 00:37:39,173 So then he asked if there were any other guns here. 942 00:37:39,257 --> 00:37:42,468 So I told him about the one up there. 943 00:37:42,551 --> 00:37:45,972 So then he took it and made me promise not to say. 944 00:37:46,055 --> 00:37:47,515 Okay. 945 00:37:47,598 --> 00:37:49,684 Where does Victor live? 946 00:37:49,767 --> 00:37:51,769 ♪ ♪ 947 00:38:04,657 --> 00:38:06,283 TOMMY: And we will need it by the end 948 00:38:06,367 --> 00:38:07,576 of the day. 949 00:38:07,660 --> 00:38:09,704 All right. Thanks, guys. 950 00:38:13,457 --> 00:38:14,375 Hey. 951 00:38:14,458 --> 00:38:17,837 Hey. A Victor Perez just confessed to the murder. 952 00:38:17,920 --> 00:38:21,257 He said the victim tried to rip him off and shots got fired. 953 00:38:21,340 --> 00:38:23,384 We sure he's not just, uh, taking the rap 954 00:38:23,467 --> 00:38:25,261 for his maybe-famous cousin? 955 00:38:25,344 --> 00:38:26,929 Well, the partials on the gun were Victor's. 956 00:38:27,013 --> 00:38:28,556 The victim's drugs were found in his house. 957 00:38:28,639 --> 00:38:29,557 Uh, he-he's good for it. 958 00:38:29,640 --> 00:38:31,434 Okay. 959 00:38:31,517 --> 00:38:32,768 They asked him if he'd have 960 00:38:32,852 --> 00:38:34,895 been okay with Jovani going to prison. 961 00:38:34,979 --> 00:38:37,690 And he said, uh, "That's what happens 962 00:38:37,773 --> 00:38:40,192 when you betray the people you grew up with." 963 00:38:42,153 --> 00:38:43,571 One could argue that, 964 00:38:43,654 --> 00:38:46,407 if the people you grew up with started dealing drugs 965 00:38:46,490 --> 00:38:48,909 on the eve of you getting a Major League contract, 966 00:38:48,993 --> 00:38:51,287 maybe it's okay if you betray them. 967 00:38:51,370 --> 00:38:54,999 Yeah. One could definitely argue that. 968 00:38:58,502 --> 00:39:00,504 Too many kids are getting shot. 969 00:39:00,588 --> 00:39:02,757 I know sometimes the wrong kids go to prison. 970 00:39:02,840 --> 00:39:05,426 But... I'm worried about the ones who are dying. 971 00:39:05,509 --> 00:39:08,429 That... goes deep for me. 972 00:39:08,512 --> 00:39:09,930 Believe me, 973 00:39:10,014 --> 00:39:12,224 I get that. 974 00:39:13,184 --> 00:39:14,393 Good. 975 00:39:15,603 --> 00:39:17,104 KEN: I just spoke to someone in the D.A.'s office. 976 00:39:17,188 --> 00:39:19,774 The judge extended Jovani's probation period, 977 00:39:19,857 --> 00:39:21,067 meaning he won't be eligible 978 00:39:21,150 --> 00:39:22,568 for the amateur draft for another year. 979 00:39:22,651 --> 00:39:23,778 They say why? 980 00:39:23,861 --> 00:39:25,946 He didn't tell her there was a second gun in his apartment. 981 00:39:26,030 --> 00:39:27,281 Well, technically, it wasn't there 982 00:39:27,364 --> 00:39:28,282 at the time of his hearing. 983 00:39:28,365 --> 00:39:29,742 Right. But he didn't know that. 984 00:39:29,825 --> 00:39:32,286 Also, optics. National story. 985 00:39:32,369 --> 00:39:35,956 I just got a call from a friend at the mayor's office. 986 00:39:36,040 --> 00:39:37,291 What's going on? 987 00:39:36,040 --> 00:39:37,291 I don't know, 988 00:39:37,375 --> 00:39:39,627 but I think you want to turn on the news. 989 00:39:39,710 --> 00:39:41,295 BUDDY: Due to the events 990 00:39:41,378 --> 00:39:43,005 of the last several days, 991 00:39:43,089 --> 00:39:44,715 I have asked for an ethics inquiry 992 00:39:44,799 --> 00:39:47,510 as to whether or not Chief Thomas has violated 993 00:39:47,593 --> 00:39:49,136 the city's conflict of interest rules 994 00:39:49,220 --> 00:39:52,473 by providing information to sports agent Kiley Mills 995 00:39:52,556 --> 00:39:53,808 about the Jovani Perez case. 996 00:39:53,891 --> 00:39:54,934 This is completely insane. 997 00:39:55,017 --> 00:39:55,976 She will continue working. 998 00:39:56,060 --> 00:39:58,646 I've asked for a speedy yet thorough investigation 999 00:39:58,729 --> 00:39:59,814 so that we can all... 1000 00:39:59,897 --> 00:40:01,816 It's alarmist, it's pandering, 1001 00:40:01,899 --> 00:40:03,484 it's-it's sexist... 1002 00:40:03,567 --> 00:40:04,610 Ken. 1003 00:40:03,567 --> 00:40:04,610 What? 1004 00:40:04,693 --> 00:40:06,028 You need to breathe. 1005 00:40:06,112 --> 00:40:08,155 Okay. Breathing. 1006 00:40:09,115 --> 00:40:12,034 Now go write my resignation speech. 1007 00:40:12,118 --> 00:40:13,035 Really? 1008 00:40:13,119 --> 00:40:15,037 No. 1009 00:40:16,914 --> 00:40:18,624 Do you have a minute? 1010 00:40:18,707 --> 00:40:19,834 To talk? 1011 00:40:19,917 --> 00:40:21,585 Yeah. 1012 00:40:26,757 --> 00:40:28,008 Did you know about this? 1013 00:40:28,092 --> 00:40:29,009 Uh... 1014 00:40:29,093 --> 00:40:30,636 about what? 1015 00:40:30,719 --> 00:40:32,805 The mayor just announced an investigation of me. 1016 00:40:32,888 --> 00:40:34,890 No, I-I didn't. 1017 00:40:34,974 --> 00:40:37,518 Uh, for what? 1018 00:40:37,601 --> 00:40:39,645 Are you all right? 1019 00:40:39,728 --> 00:40:42,481 Um, can I just... 1020 00:40:45,109 --> 00:40:46,694 Sorry. (chuckles) 1021 00:40:46,777 --> 00:40:48,821 Um... 1022 00:40:50,281 --> 00:40:52,533 I was threatened last night. 1023 00:40:52,616 --> 00:40:54,034 Threatened? By who? 1024 00:40:54,118 --> 00:40:55,870 I don't know his name. 1025 00:40:55,953 --> 00:40:57,872 I think he's following me. 1026 00:40:57,955 --> 00:40:59,540 And I think he has to do 1027 00:40:59,623 --> 00:41:03,043 with the disappearance of a friend of mine. 1028 00:41:03,127 --> 00:41:06,547 All right, you want to have a seat? 1029 00:41:06,630 --> 00:41:08,299 Yeah. 1030 00:41:10,634 --> 00:41:12,553 Uh, okay. 1031 00:41:12,636 --> 00:41:15,723 So, h-how did this person threaten you? 1032 00:41:17,641 --> 00:41:20,561 I'm having an affair with the mayor. 1033 00:41:20,644 --> 00:41:22,897 And this man had pictures. 1034 00:41:22,980 --> 00:41:27,318 And he, um, threatened to publish them. 1035 00:41:28,611 --> 00:41:30,070 (inhales) 1036 00:41:30,154 --> 00:41:31,614 Ooh. Wow. 1037 00:41:31,697 --> 00:41:33,616 Uh... 1038 00:41:35,993 --> 00:41:37,745 Is there more? 1039 00:41:37,828 --> 00:41:39,413 Yes. 1040 00:41:39,496 --> 00:41:40,539 Yeah. 1041 00:41:40,623 --> 00:41:42,249 I don't-- 1042 00:41:42,333 --> 00:41:43,417 There's something going on. 1043 00:41:43,500 --> 00:41:45,044 Something... 1044 00:41:45,127 --> 00:41:46,086 something big. 1045 00:41:46,170 --> 00:41:47,588 And I... 1046 00:41:47,671 --> 00:41:51,258 I think I got, like, a corner of it. 1047 00:41:51,342 --> 00:41:53,177 And I think that's why that this-this man 1048 00:41:53,260 --> 00:41:55,012 showed me those photos. 1049 00:41:55,095 --> 00:41:56,597 Have you told the mayor any of this? 1050 00:41:56,680 --> 00:41:57,598 No. 1051 00:41:57,681 --> 00:41:59,433 All right, well, I need this whole story. 1052 00:41:59,516 --> 00:42:00,434 All of it. 1053 00:42:00,518 --> 00:42:02,811 You know you can trust me. 1054 00:42:03,854 --> 00:42:04,980 Y-Yeah. 1055 00:42:05,064 --> 00:42:07,775 Can we-- can we talk somewhere else? 1056 00:42:07,858 --> 00:42:09,860 Sure. 1057 00:42:10,861 --> 00:42:12,321 Um, I... 1058 00:42:12,404 --> 00:42:14,657 I will get to the bottom of this, Blake. 1059 00:42:16,700 --> 00:42:18,077 That's a promise, okay? 1060 00:42:31,507 --> 00:42:34,426 Captioning sponsored by CBS 1061 00:42:34,510 --> 00:42:37,513 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.