All language subtitles for time to hunt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,281 --> 00:00:04,000 Disobek oleh TTEOKBOKKIsubs 2 00:00:36,833 --> 00:00:38,083 Bagaimana kamu melakukannya? 3 00:00:38,250 --> 00:00:40,125 Aku kenal seorang pria yang mengekspor pakaian vintage. 4 00:00:40,208 --> 00:00:42,083 Kami akan menjualnya di luar negeri melalui dia. 5 00:00:42,167 --> 00:00:44,583 Serius. Kami tidak akan menghasilkan apa pun darinya. 6 00:00:44,667 --> 00:00:46,583 Semua tergantung merek, tapi dezigner-- 7 00:00:46,667 --> 00:00:47,792 Desainer! Dasar tolol! 8 00:00:47,875 --> 00:00:50,250 Tiga kemeja desainer adalah satu dolar! 9 00:00:50,625 --> 00:00:51,583 Tiga untuk satu dolar? 10 00:00:51,792 --> 00:00:52,792 -Ya. -Apakah kamu serius? 11 00:00:52,875 --> 00:00:54,375 Itu 100 dolar untuk 300 kemeja. 12 00:00:54,458 --> 00:00:57,500 Kami merasa bangga, mengapa kita harus menjual pakaian bekas? 13 00:00:57,583 --> 00:00:59,333 Ini bukan waktunya untuk bangga. 14 00:00:59,417 --> 00:01:00,625 Kami tidak punya uang sekarang. 15 00:01:01,208 --> 00:01:03,125 -Beggar tidak bisa menjadi pemilih! -Sialan kamu! 16 00:01:03,208 --> 00:01:05,792 -Anda sendirian. -Aku tahu kamu akan bertindak begitu. 17 00:01:06,500 --> 00:01:08,000 Kotoran! Bukankah ini bajuku? 18 00:01:08,958 --> 00:01:12,708 -Anda meregangkannya, gendut! Lepaskan! -Ini milik saya, warnanya berbeda! 19 00:01:12,792 --> 00:01:14,417 Ini biru! 20 00:01:14,667 --> 00:01:18,417 Sial! Saya yakin itu milik saya! -Anda Angkatan Laut, brengsek! 21 00:01:18,500 --> 00:01:19,417 Diam dan bayar. 22 00:01:19,542 --> 00:01:21,917 -Anda membayar, saya memberi Anda uang! Sial! Kapan? 23 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 -Dia selalu seperti ini! -Aku memberimu, sampah bodoh! 24 00:01:25,417 --> 00:01:28,625 -Kau melakukannya, maaf. -Kotoran. 25 00:01:29,625 --> 00:01:32,708 Jika Anda pernah menjualnya, saya akan memanggil polisi! 26 00:01:32,792 --> 00:01:34,417 Mengapa saya harus? Ini milikku! 27 00:01:34,833 --> 00:01:38,042 Potong omong kosong! Ini milikku, brengsek! 28 00:01:38,125 --> 00:01:39,792 Sialan, milikmu angkatan laut! Punyaku biru! 29 00:01:39,875 --> 00:01:42,000 -Apakah kamu buta warna? -Apa penipu! 30 00:01:42,083 --> 00:01:44,625 -Kau bajingan licik! Tolong, terima tanda terima. 31 00:01:45,375 --> 00:01:47,000 Dasar brengsek. 32 00:01:47,083 --> 00:01:48,875 Tunjukkan padaku apa yang kamu curi. 33 00:01:48,958 --> 00:01:50,125 Saya tidak mencuri apa-apa, brengsek! 34 00:01:50,208 --> 00:01:51,708 Aku melihatmu mencuri! 35 00:01:51,792 --> 00:01:53,958 -Aku tidak mencuri lagi! -Tutup mulut dan batukmu! 36 00:01:54,042 --> 00:01:58,583 Pagi ini, 8.000 pengunjuk rasa melawan IMF dikumpulkan ... 37 00:01:58,667 --> 00:02:00,875 Anda berbicara omong kosong sepanjang waktu. 38 00:02:00,958 --> 00:02:02,458 Masuk saja. 39 00:02:04,833 --> 00:02:07,042 Masuklah! 40 00:03:43,208 --> 00:03:47,208 Sudah waktunya, mengapa dia tidak keluar? 41 00:03:47,292 --> 00:03:48,917 Apakah Anda mendapatkan waktu yang tepat? 42 00:03:49,000 --> 00:03:51,208 Apa? Ya. 43 00:04:15,333 --> 00:04:16,375 Tahu saya? 44 00:04:16,667 --> 00:04:20,375 -Tidak tahu. -Siapa yang melakukannya lagi? 45 00:04:20,542 --> 00:04:22,417 -Kau melakukannya dengan baik. -Mari kita minum. 46 00:04:32,333 --> 00:04:34,167 -Ada apa! -Ayo pergi dengan cara ini! 47 00:04:40,208 --> 00:04:42,667 -Congrat! -Selamat datang kembali! 48 00:04:49,417 --> 00:04:50,875 Apa yang ingin kamu lakukan sekarang? 49 00:04:51,417 --> 00:04:52,417 Apa yang harus kita lakukan? 50 00:04:52,625 --> 00:04:56,708 Beritahu kami apa yang akan Anda beri tahu kami. -Hal yang kamu bicarakan di mobil. 51 00:05:00,208 --> 00:05:04,542 Saya berteman dengan seorang pria di penjara yang menyelundupkan kotoran di Taiwan. 52 00:05:04,625 --> 00:05:05,792 Tempat yang disebut Kenting. 53 00:05:05,875 --> 00:05:07,375 Tahu di mana Taiwan? 54 00:05:07,458 --> 00:05:09,042 -Ya. Pulau itu ... 55 00:05:09,250 --> 00:05:15,208 Ada lautan berwarna zamrud, pohon-pohon palem, dan matahari tanpa akhir. 56 00:05:15,750 --> 00:05:17,417 Sama seperti Hawaii. 57 00:05:17,500 --> 00:05:18,583 Tidak, persis sama! 58 00:05:18,667 --> 00:05:21,167 -Anda selalu ingin pergi ke Hawaii! -Benar, benar. 59 00:05:21,375 --> 00:05:23,833 Dia bilang aku harus mengunjunginya di sana, 60 00:05:23,917 --> 00:05:26,833 jika saya melakukannya, dia akan membantu saya merasa nyaman. 61 00:05:27,042 --> 00:05:28,458 Ya? Bagaimana? 62 00:05:28,917 --> 00:05:33,250 Selain dari pekerjaan penyelundupan, dia melakukan hal-hal turis. 63 00:05:33,458 --> 00:05:37,375 Seperti sepeda, persewaan mobil, pengunjung, toko, 64 00:05:37,458 --> 00:05:38,917 begitu banyak bisnis! 65 00:05:39,000 --> 00:05:40,917 Dia berkata bahwa pendapatannya adalah obat bius! 66 00:05:41,750 --> 00:05:44,792 Dia menghasilkan lebih dari 8.000 dolar sebulan. 67 00:05:45,000 --> 00:05:46,625 Delapan ribu? -Dalam sebulan? 68 00:05:46,708 --> 00:05:48,083 Kamu dengar itu? 69 00:05:48,333 --> 00:05:51,667 -Sialan! Kesal! -Aku serius! 70 00:05:51,750 --> 00:05:54,292 -Sial ini adalah masalah nyata! -Holy sial. 71 00:05:54,625 --> 00:05:57,792 Dia akan menjual salah satu toko bagi saya untuk murah. 72 00:05:57,875 --> 00:06:00,292 Murah? Berapa banyak? 73 00:06:01,458 --> 00:06:05,750 Untuk 200.000 dolar, dia bilang dia akan memberi saya sebuah toko dengan penghasilan tetap 74 00:06:06,458 --> 00:06:12,000 dan rumah yang indah di pantai yang cerah untuk itu. 75 00:06:16,417 --> 00:06:19,833 Kita harus pindah ke sana dan memulai lagi. 76 00:06:20,542 --> 00:06:22,208 Jauh dari neraka ini. 77 00:06:23,750 --> 00:06:27,125 Kita bisa berenang dan memancing setiap hari di pantai 78 00:06:27,250 --> 00:06:28,833 dan memulai hidup baru! 79 00:06:33,208 --> 00:06:34,333 Yo! 80 00:06:35,500 --> 00:06:36,500 Teman-teman! 81 00:06:36,958 --> 00:06:38,583 Ada apa dengan reaksinya? 82 00:06:39,417 --> 00:06:40,458 Tidak merasakannya? 83 00:06:41,083 --> 00:06:44,417 Kedengarannya terlalu bagus untuk menjadi kenyataan. 84 00:06:44,542 --> 00:06:45,500 Ya. 85 00:06:46,417 --> 00:06:47,917 Sial... 86 00:06:48,000 --> 00:06:49,458 -Itu obat bius. -Tidak, kan? 87 00:06:49,792 --> 00:06:50,750 Di mana di Taiwan? 88 00:06:50,833 --> 00:06:54,333 Kenting, itu adalah ujung selatan pulau. 89 00:06:56,333 --> 00:07:00,333 Saya memimpikan ini selama tiga tahun. 90 00:07:01,333 --> 00:07:02,792 -Mimpi berada di sini. -Anda menyukainya? 91 00:07:02,917 --> 00:07:03,792 Aku sangat menyukainya! 92 00:07:03,875 --> 00:07:07,625 -Kau sangat menyukainya? -Fuck ya! 93 00:07:07,708 --> 00:07:09,750 Apakah Anda masih peduli dengan pintu terbuka? 94 00:07:09,833 --> 00:07:12,292 Brengsek sialan! -Apa yang sial? 95 00:07:12,708 --> 00:07:13,917 Bajingan. 96 00:07:14,000 --> 00:07:16,667 Bajingan ini masih memakai pakaian dalam kami! 97 00:07:16,750 --> 00:07:18,167 Berhentilah memakai kotoran kita! 98 00:07:18,250 --> 00:07:19,458 -Itu benar! Sial! 99 00:07:19,542 --> 00:07:22,792 -Kita lihat saja nanti! -Bukan, brengsek! 100 00:07:39,042 --> 00:07:41,000 Saya harap kami tidak tertembak. 101 00:07:42,458 --> 00:07:45,292 Saya mendengar semua orang membawa senjata. 102 00:07:45,500 --> 00:07:51,125 Narkoba dan senjata, apa yang terjadi? 103 00:07:52,083 --> 00:07:55,792 Ingat satu bank terakhir di lingkungan? 104 00:07:55,917 --> 00:07:56,750 Ya. 105 00:07:56,833 --> 00:07:59,333 Cowok yang bersenjata senapan menerobos masuk dan merampoknya. 106 00:07:59,417 --> 00:08:01,958 Senapan serbu? -Ya, sepenuhnya otomatis! 107 00:08:02,042 --> 00:08:04,500 Brengsek! 108 00:08:04,750 --> 00:08:07,750 Tidak seperti dulu, ini di level lain. 109 00:08:07,917 --> 00:08:10,583 Begitu banyak cowok dengan grit saat ini. 110 00:08:10,667 --> 00:08:12,875 Persetan itu. 111 00:08:12,958 --> 00:08:15,042 Dunia menjadi gila. 112 00:08:15,917 --> 00:08:18,333 Orang tidak seharusnya tinggal di lubang kumuh ini. 113 00:08:22,125 --> 00:08:23,167 Hei, Ki-hoon. 114 00:08:23,917 --> 00:08:24,792 Ya? 115 00:08:24,875 --> 00:08:26,333 Mengapa Anda tidak membawanya? 116 00:08:27,083 --> 00:08:28,167 Bawa apa yang terjadi? 117 00:08:28,792 --> 00:08:32,167 Uang kita, berat kertas. 118 00:08:37,542 --> 00:08:40,250 Apakah begitu sulit mengemukakannya? 119 00:08:40,583 --> 00:08:44,125 Ini bukan sembarang uang, Anda masuk penjara karena itu. 120 00:08:44,958 --> 00:08:49,083 Bagaimana saya bisa mengunjungi Anda dan mengatakan itu menjadi tidak berharga? 121 00:08:49,167 --> 00:08:52,917 Kami akan memberi tahu Anda, tapi kamu punya itu sulit di sana. 122 00:08:53,208 --> 00:08:55,542 Jadi, berapa banyak yang tersisa? 123 00:08:58,792 --> 00:08:59,667 Baik... 124 00:09:00,750 --> 00:09:04,792 Nilai tunai runtuh seperti mofo 125 00:09:05,083 --> 00:09:08,000 dan biaya hidup naik, jadi kami bahkan tidak bisa membayar sewa. 126 00:09:08,083 --> 00:09:11,792 Pasti ada beberapa yang tersisa. Berapa dalam dolar AS? 127 00:09:14,333 --> 00:09:15,458 Um ... 128 00:09:17,208 --> 00:09:19,500 Pertukaran mata uang ilegal di bank. 129 00:09:22,333 --> 00:09:23,667 Apa maksudmu? 130 00:09:24,750 --> 00:09:25,958 Itu tidak masuk akal. 131 00:09:26,875 --> 00:09:29,667 Won Korea mengambil menukik 132 00:09:29,833 --> 00:09:33,292 dan harga meroket. 133 00:09:34,083 --> 00:09:36,250 Toko reguler tidak merata terima uang tunai lagi. 134 00:09:38,333 --> 00:09:43,875 Apakah itu sebabnya Anda membayar dengan dolar AS di klub? 135 00:09:45,375 --> 00:09:48,708 Yang kita miliki sekarang adalah apa yang kita dapatkan dari pertukaran menit terakhir, 136 00:09:48,792 --> 00:09:50,750 jadi kami bahkan tidak punya banyak. 137 00:09:50,833 --> 00:09:54,583 -Tentang $ 2.000. -Bahkan itu. 138 00:09:57,042 --> 00:09:58,375 Kotoran. 139 00:10:39,042 --> 00:10:40,208 Yo! 140 00:10:42,042 --> 00:10:43,458 Pembakar sialan itu. 141 00:10:43,542 --> 00:10:44,458 Perlambatan. 142 00:10:44,917 --> 00:10:46,583 Kaos dan celana dihitung sebagai satu? 143 00:10:46,667 --> 00:10:48,417 -Mereka terpisah. -Jangan dengarkan dia! 144 00:10:48,500 --> 00:10:50,125 -Dia sudah melakukannya selama seminggu! -Mudah! 145 00:10:50,208 --> 00:10:52,667 - Merek tidak masalah? - Merek lebih baik. 146 00:10:53,125 --> 00:10:54,250 Bagaimana dengan sepatu? 147 00:10:54,542 --> 00:10:56,625 -Mereka tidak melakukan sepatu. -Apa itu? 148 00:10:59,125 --> 00:11:04,458 Kamu pasti becanda. Daerah ini menjadi sangat buruk. 149 00:11:05,208 --> 00:11:06,583 Tidak ada yang datang ke sini lagi. 150 00:11:07,500 --> 00:11:08,917 -Kita tidak bisa melakukan apa-apa di sini! -Yo, Jang-ho. 151 00:11:09,000 --> 00:11:10,833 Tidak bisakah kau bekerja di garasi saja? 152 00:11:11,333 --> 00:11:13,458 Saya memiliki catatan otomatis pencurian besar. Siapa yang akan mempekerjakan saya? 153 00:11:13,542 --> 00:11:14,708 Kamu bisa berbohong. 154 00:11:14,792 --> 00:11:17,833 -Mereka hanya bisa mencarinya. -Siapa yang melakukannya saat ini? 155 00:11:17,917 --> 00:11:20,208 -Bagaimana dengan restoran tempat kamu bekerja? -Itu tenggelam di bawah. 156 00:11:20,292 --> 00:11:21,292 Karena dia. 157 00:11:21,625 --> 00:11:22,833 Persetan, itu salahku. 158 00:11:22,917 --> 00:11:24,833 Anda memotong mentimun setelah menyentuh penismu! 159 00:11:24,917 --> 00:11:26,792 Dengarkan SOB ini! 160 00:11:26,875 --> 00:11:28,417 Satu skor terakhir? 161 00:11:29,000 --> 00:11:30,625 -Dia gila. -Benar-benar gila. 162 00:11:30,708 --> 00:11:32,000 Anda dibebaskan kemarin. 163 00:11:32,083 --> 00:11:33,875 Itu adalah rencana yang sangat mudah. 164 00:11:33,958 --> 00:11:35,708 -Tutup mulutmu! -Aku serius! 165 00:11:35,792 --> 00:11:36,833 Apa itu? 166 00:11:39,667 --> 00:11:40,500 SEPEDA PARADISE 167 00:11:40,583 --> 00:11:42,000 Bukankah ini toko kami? 168 00:11:42,208 --> 00:11:44,500 -Siapa yang melakukan ini? -Pergi! 169 00:11:44,583 --> 00:11:46,708 Lihatlah grafiti yang jelek itu. 170 00:11:50,917 --> 00:11:54,083 Senang bisa kembali. 171 00:11:56,458 --> 00:11:58,417 Sudah lama. 172 00:12:02,292 --> 00:12:04,042 Jangan bereaksi berlebihan, brengsek! 173 00:12:04,125 --> 00:12:05,500 Paru-paruku kacau, mofo! 174 00:12:05,583 --> 00:12:07,792 Anda merokok lebih dari saya. 175 00:12:14,083 --> 00:12:15,875 Ini tidak tersentuh. 176 00:12:33,750 --> 00:12:39,333 Ibu bilang dia akan menghasilkan uang dengan toko ini dan membawaku ke Hawaii. 177 00:12:40,083 --> 00:12:41,875 Itu sebabnya kamu selalu bernyanyi tentang Hawaii? 178 00:12:41,958 --> 00:12:45,250 Ya, tapi itu tidak harus ada di sana, 179 00:12:46,375 --> 00:12:49,375 Saya hanya ingin tinggal di tempat yang hangat 180 00:12:49,875 --> 00:12:52,000 dengan air jernih. 181 00:12:54,708 --> 00:12:58,917 Jadi ketika teman satu sel saya menyebutkan pulau itu, 182 00:12:59,000 --> 00:13:00,083 Saya sangat senang. 183 00:13:01,875 --> 00:13:05,667 Kita semua bisa hidup di sana dan memancing, 184 00:13:05,875 --> 00:13:07,500 menjalankan toko, 185 00:13:07,958 --> 00:13:11,125 dan menghabiskan sepanjang hari berenang di pantai. 186 00:13:11,625 --> 00:13:13,083 Itu akan menjadi obat bius. 187 00:13:13,875 --> 00:13:16,417 Saya pikir kami akan sangat bahagia. 188 00:13:22,375 --> 00:13:28,917 Saya mengalami tiga tahun di neraka hanya memikirkan hal itu. 189 00:13:42,542 --> 00:13:45,750 Dia pikir aku ada di wilayah kedua, 190 00:13:46,042 --> 00:13:49,375 tapi saya punya dua kartu Q tersembunyi. 191 00:13:49,833 --> 00:13:51,750 Jadi saya mendapat rumput dengan Q. 192 00:13:52,250 --> 00:13:54,167 Itu intens. 193 00:14:06,500 --> 00:14:07,458 Tiga menuju ke atas. 194 00:14:17,875 --> 00:14:18,958 Selamat datang! 195 00:14:19,625 --> 00:14:20,542 Selikuran. 196 00:14:20,708 --> 00:14:22,750 Selikuran? Cara ini. 197 00:14:41,792 --> 00:14:43,333 -Halo. -Selamat malam. 198 00:14:45,167 --> 00:14:47,083 Kami datang untuk memenangkan sejumlah uang. 199 00:14:48,125 --> 00:14:51,375 tiga, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, dan sepuluh. 200 00:14:51,458 --> 00:14:53,292 -Ini kamu pergi. -Baik. 201 00:14:54,500 --> 00:14:56,042 Tempat ini memompa. 202 00:14:59,917 --> 00:15:02,375 Menerima 100 dolar. 203 00:15:26,333 --> 00:15:27,500 Ini birmu. 204 00:15:31,042 --> 00:15:32,167 Sudah cukup lama. 205 00:15:36,875 --> 00:15:38,250 Mengapa kau melakukan ini? 206 00:15:38,458 --> 00:15:39,667 Mengapa aku melakukan ini? 207 00:15:41,833 --> 00:15:44,375 Orang ini mengira dia semua itu. 208 00:15:45,042 --> 00:15:48,208 Bagaimana Anda bisa mencuri uang pencuri? 209 00:15:49,833 --> 00:15:53,667 Saya akan membayar 10 juta won Anda kembali segera setelah kamu keluar. 210 00:15:53,750 --> 00:15:57,375 Apa? 10 juta won? 211 00:15:57,500 --> 00:15:59,042 Apakah kamu bercanda? 212 00:15:59,167 --> 00:16:00,000 Apa? 213 00:16:00,083 --> 00:16:03,458 Anda membawa saya untuk idiot? 214 00:16:06,708 --> 00:16:09,708 Jangan beri saya itu mata anak anjing, lalu bagaimana? 215 00:16:11,250 --> 00:16:14,500 Apa yang ingin kamu lakukan, brengsek! 216 00:16:17,958 --> 00:16:20,042 Apa yang kamu inginkan? 217 00:16:23,125 --> 00:16:25,250 -Bayar kembali dalam dolar AS. -Apa? 218 00:16:26,042 --> 00:16:29,167 Dengan bunga, dapatkan saya 10.000 dolar. 219 00:16:30,542 --> 00:16:32,708 Saya memberi Anda diskon karena persahabatan kita. 220 00:16:32,833 --> 00:16:36,625 Saya tidak punya uang sebanyak itu, tidak ada yang bisa mendapatkan dolar AS sekarang. 221 00:16:36,708 --> 00:16:38,083 Tutup mulutmu! 222 00:16:38,583 --> 00:16:41,500 Rumah judi dijalankan dengan dolar! 223 00:16:41,875 --> 00:16:43,750 Anda harus dibayar dalam dolar juga! 224 00:16:43,833 --> 00:16:45,208 Itu itu, 225 00:16:46,042 --> 00:16:49,750 tapi aku benar-benar tidak bisa melakukan sepuluh ribu. Tidak mungkin. 226 00:16:49,833 --> 00:16:56,125 Katakan "tidak mungkin" lagi, dan aku akan membunuhmu. 227 00:16:58,625 --> 00:17:00,333 Anda punya dua hari. 228 00:17:00,833 --> 00:17:03,625 Pinjam atau curi, lakukan apa pun. 229 00:17:03,708 --> 00:17:05,292 Jun-seok, kumohon. 230 00:17:06,708 --> 00:17:09,167 Aku memohon Anda. Tolong beri saya waktu. 231 00:17:09,250 --> 00:17:12,417 Beri aku sebulan dan saya akan membalas Anda segera. 232 00:17:12,958 --> 00:17:13,958 Bantu aku ini. 233 00:17:14,208 --> 00:17:16,917 Dasar bajingan. 234 00:17:17,875 --> 00:17:19,208 Jun-seok. 235 00:17:27,542 --> 00:17:29,167 Saya tidak bisa menunggu sebulan, 236 00:17:31,125 --> 00:17:32,542 jadi izinkan saya menggunakan Anda sebagai gantinya. 237 00:17:33,583 --> 00:17:34,542 Gunakan saya bagaimana? 238 00:17:34,667 --> 00:17:38,083 Saya merencanakan skor besar dan aku butuh bantuanmu. 239 00:17:39,375 --> 00:17:40,208 Skor apa? 240 00:17:41,625 --> 00:17:42,542 Bahwa. 241 00:17:43,875 --> 00:17:45,958 Bahwa? Rumah judi? 242 00:17:48,667 --> 00:17:52,708 -Apakah kamu sudah gila? -Apa masalahnya? 243 00:17:53,000 --> 00:17:55,500 Apakah Anda bahkan mendengarkan diri sendiri? 244 00:17:55,750 --> 00:17:57,792 Tempat itu dijalankan oleh gangster! 245 00:17:57,875 --> 00:17:59,833 Mereka adalah penjahat kecil-kecilan. 246 00:18:00,083 --> 00:18:03,417 Bahkan jika itu membunuhku, Saya tidak ingin menjadi bagian dari ini. 247 00:18:04,250 --> 00:18:08,125 Bung, saya dengan senang hati merampok secara harfiah di mana saja untuk Anda, 248 00:18:08,292 --> 00:18:10,208 tapi bukan rumah judi! 249 00:18:11,250 --> 00:18:12,917 Kami membutuhkan dolar AS. 250 00:18:13,000 --> 00:18:17,917 Tetapi hanya bank dan rumah membawa sejumlah besar dari mereka. 251 00:18:18,000 --> 00:18:19,833 Kalau begitu pergilah merampok bank! 252 00:18:19,917 --> 00:18:22,000 Merampok bank dan mari kita semua masuk penjara lagi! 253 00:18:22,083 --> 00:18:25,542 -Harap tenang! -Dibandingkan dengan bank, rumah mudah. 254 00:18:25,625 --> 00:18:27,625 Dan itu ilegal! 255 00:18:27,792 --> 00:18:30,167 Kami tidak akan terlibat dengan polisi seperti bank! 256 00:18:30,583 --> 00:18:33,208 Anda membutuhkan lebih dari pistol merampok tempat seperti itu. 257 00:18:33,375 --> 00:18:35,208 Kau tidak mungkin serius! 258 00:18:35,542 --> 00:18:37,750 Senapan dan senapan? Saya bisa mendapatkannya. 259 00:18:38,167 --> 00:18:40,458 Saya bertemu dengan seorang pria di penjara. Dia adalah pedagang senjata. 260 00:18:42,458 --> 00:18:44,125 Sialan, Jun-seok. 261 00:18:44,500 --> 00:18:48,208 Kamu sepertinya kehilangan peganganmu setelah menghabiskan terlalu banyak waktu di penjara. 262 00:18:48,500 --> 00:18:50,917 Bongkar keluar! 263 00:18:51,500 --> 00:18:54,917 Tembak beberapa senapan di pelatihan cadangan. 264 00:18:55,167 --> 00:18:57,083 Persetan. 265 00:18:57,625 --> 00:18:58,500 Ki-hoon. 266 00:18:59,792 --> 00:19:01,000 Aku serius. 267 00:19:03,833 --> 00:19:07,958 Saya merencanakan ini di penjara untuk waktu yang lama. 268 00:19:08,708 --> 00:19:12,500 Percaya padaku untuk yang terakhir kalinya dan lakukan ini. 269 00:19:14,292 --> 00:19:16,250 Sial 270 00:19:20,583 --> 00:19:21,583 Bung, 271 00:19:23,292 --> 00:19:25,583 Anda mengatakan hal yang sama saat itu juga. 272 00:19:26,875 --> 00:19:29,750 Satu skor besar sebagai kali pertama dan terakhir kami. 273 00:19:31,167 --> 00:19:33,458 Lihat apa yang terjadi padamu. 274 00:19:35,083 --> 00:19:37,458 Anda kehilangan tiga tahun! 275 00:19:37,750 --> 00:19:39,417 Berapa banyak lagi yang perlu Anda hilangkan? 276 00:19:47,333 --> 00:19:48,708 Kami tidak punya 277 00:19:50,833 --> 00:19:52,250 apapun yang hilang sekarang. 278 00:20:00,125 --> 00:20:01,083 Ki-hoon. 279 00:20:01,875 --> 00:20:03,167 Mimpi itu. 280 00:20:04,458 --> 00:20:06,333 Aku tidak pernah mau kehilangannya, 281 00:20:07,208 --> 00:20:09,417 Tolong percaya padaku 282 00:20:10,708 --> 00:20:12,375 terakhir kali. 283 00:20:13,167 --> 00:20:16,167 Kita bisa melakukan ini. 284 00:20:18,500 --> 00:20:22,083 Kita bertiga akan pergi ke pulau itu 285 00:20:23,167 --> 00:20:24,958 dan memulai hidup baru. 286 00:20:32,083 --> 00:20:35,625 Sialan kamu, kenapa kamu mendesah di pagi hari? 287 00:20:36,667 --> 00:20:37,750 Apa yang akan kamu lakukan? 288 00:20:39,458 --> 00:20:40,583 Kamu? 289 00:20:42,333 --> 00:20:43,500 Saya masuk 290 00:20:48,375 --> 00:20:51,042 Kami berutang pada Jun-seok. 291 00:20:52,292 --> 00:20:55,000 Dia tertangkap ketika mencoba untuk membeli waktu kita. 292 00:20:55,875 --> 00:20:58,375 Dia membusuk di penjara selama tiga tahun, karena kita. 293 00:20:59,833 --> 00:21:02,667 Dia sangat menginginkannya, demi dia, 294 00:21:03,875 --> 00:21:05,125 Aku akan melakukannya. 295 00:21:05,208 --> 00:21:08,583 Kita harus berubah pikiran demi dia, brengsek! 296 00:21:08,792 --> 00:21:11,917 Anda dan saya sepakat bahwa kami tidak akan pernah melakukan ini! 297 00:21:12,667 --> 00:21:16,958 Dan ini sangat berbeda dari merampok toko perhiasan! 298 00:21:17,083 --> 00:21:18,792 Ini kegilaan! 299 00:21:18,875 --> 00:21:20,125 Pastilah itu. 300 00:21:21,667 --> 00:21:23,750 Kami hidup dengan sungguh-sungguh selama tiga tahun 301 00:21:24,583 --> 00:21:28,458 saat dia pergi. 302 00:21:29,333 --> 00:21:33,958 Apakah hidup kita berubah sama sekali? 303 00:21:36,208 --> 00:21:38,833 Rasanya bahkan lebih kacau. 304 00:21:40,542 --> 00:21:43,292 Tabungan kami sekarang tidak berharga. 305 00:21:43,833 --> 00:21:47,000 Kami tidak bisa mendapatkan pekerjaan karena catatan kriminal kami, 306 00:21:47,208 --> 00:21:50,250 dan kami akan segera diusir karena tidak membayar sewa. 307 00:21:52,083 --> 00:21:53,667 Dan Jun-seok dan aku 308 00:21:55,375 --> 00:21:57,417 tidak punya keluarga untuk pulang. 309 00:21:58,750 --> 00:22:00,458 Kami tidak mendapat apa-apa. 310 00:22:04,333 --> 00:22:08,250 Jika kita melanjutkan jalan ini, tidak ada yang berubah. 311 00:22:10,333 --> 00:22:12,500 Kami hanya akan menjadi penghuni terbawah. 312 00:22:12,708 --> 00:22:14,458 Tapi ketika kita melakukan ini, 313 00:22:18,083 --> 00:22:20,042 kita bisa hidup seperti manusia. 314 00:22:21,500 --> 00:22:22,667 Seperti manusia, manusia. 315 00:22:31,625 --> 00:22:33,583 Keparat 316 00:22:37,250 --> 00:22:38,750 Mari kita lakukan. 317 00:22:40,833 --> 00:22:41,875 Serius? 318 00:22:46,042 --> 00:22:47,167 Apakah kamu serius? 319 00:22:47,375 --> 00:22:49,250 Ya, saya serius! 320 00:22:49,333 --> 00:22:51,292 Mari kita menjadi gila! 321 00:23:13,583 --> 00:23:16,542 Di sini, di sini dan di sini. 322 00:23:16,625 --> 00:23:19,375 Ada kamera di mana-mana. Apakah ada di gedung yang berdekatan? 323 00:23:20,208 --> 00:23:22,708 Nggak. Tidak ada pintu sebelah. 324 00:23:22,792 --> 00:23:27,000 Jika kita masuk dari sisi lain, kita tidak akan perlu khawatir tentang kamera di luar. 325 00:23:27,083 --> 00:23:30,708 Masalahnya adalah kamera di bagian dalam. Sang-soo, periksa mereka untuk kita. 326 00:23:30,792 --> 00:23:33,292 Dan hard drive itu menyimpan rekaman juga. 327 00:23:33,375 --> 00:23:37,208 Wajah kita akan berada di sana, jadi kita harus mengambilnya. 328 00:23:37,292 --> 00:23:40,042 Ada kamera di dekat pintu darurat. 329 00:23:40,125 --> 00:23:43,500 Tetapi mereka hanya diinstal dari tanah ke lantai tiga 330 00:23:43,583 --> 00:23:45,583 dan tidak di lantai atas rumah judi. 331 00:23:46,333 --> 00:23:47,208 Kamu yakin? 332 00:23:47,833 --> 00:23:51,875 Tidak ada yang akan berpikir siapa pun akan masuk melalui atap. 333 00:23:52,750 --> 00:23:56,125 Lalu kita bisa mengakses jalan keluar api dari atap untuk sampai ke gudang. 334 00:23:56,667 --> 00:23:59,708 Dan ke rumah judi melalui gudang. 335 00:24:00,375 --> 00:24:02,792 Menghadapi pintu gudang adalah pertukaran chip. 336 00:24:09,083 --> 00:24:10,667 Ada satu, 337 00:24:11,250 --> 00:24:12,625 dua, tiga, 338 00:24:12,708 --> 00:24:14,917 empat, lima, dan enam penjaga. 339 00:24:15,125 --> 00:24:16,458 Ki-hoon dan aku akan pergi ke sini 340 00:24:16,542 --> 00:24:17,792 -dan mengambil penjaga. -Baik. 341 00:24:17,875 --> 00:24:20,458 -Anda dan Sang-soo mengurus daerah ini. -Baik. 342 00:24:20,708 --> 00:24:22,750 Setelah mereka diamankan, pergi ke bursa. 343 00:24:22,833 --> 00:24:26,667 Saat alarm dipicu, pos geng diberitahukan. 344 00:24:26,750 --> 00:24:29,750 Mari kita periksa berapa lama waktu yang dibutuhkan. 345 00:24:42,250 --> 00:24:44,208 Sekitar tiga menit untuk mencapai rumah. 346 00:24:45,167 --> 00:24:47,333 Yang berarti akan memakan waktu sekitar lima menit 347 00:24:47,417 --> 00:24:50,250 pintu ke pintu dari pos ke rumah judi. 348 00:24:50,333 --> 00:24:52,000 Itu saja yang kita miliki. 349 00:24:52,750 --> 00:24:54,875 Kami masuk dan keluar dalam waktu itu. 350 00:25:04,542 --> 00:25:06,750 Bong-sik! 351 00:25:07,583 --> 00:25:09,750 Yo! 352 00:25:12,500 --> 00:25:14,458 Sudah lama! 353 00:25:14,542 --> 00:25:17,542 Astaga, Jun-seok! 354 00:25:22,042 --> 00:25:24,208 Punya rompi anti peluru? 355 00:25:24,792 --> 00:25:26,000 Rompi? 356 00:25:26,083 --> 00:25:27,750 Punya pembunuh. 357 00:25:28,917 --> 00:25:31,875 Kakak kembarku tertembak delapan kali, 358 00:25:31,958 --> 00:25:33,375 dan rompi itu menyelamatkan hidupnya. 359 00:25:33,458 --> 00:25:34,833 Sialan! 360 00:25:38,667 --> 00:25:39,750 Buka. 361 00:25:41,375 --> 00:25:42,375 Selamat sore. 362 00:25:44,583 --> 00:25:45,583 Masuk. 363 00:25:54,250 --> 00:25:55,875 Sial! 364 00:25:56,667 --> 00:25:58,042 Saya tidak percaya itu! 365 00:25:58,250 --> 00:25:59,208 Ada apa ini? 366 00:26:01,250 --> 00:26:02,542 Itu K2! 367 00:26:02,625 --> 00:26:03,917 -Hei! Hei! Hei! -Itu K2! 368 00:26:04,000 --> 00:26:05,542 Jangan menjadi amatir. 369 00:26:06,042 --> 00:26:08,167 Sebagai seorang ahli, saya tidak merekomendasikan itu. 370 00:26:08,833 --> 00:26:10,208 Ini M4. 371 00:26:10,292 --> 00:26:14,083 Laras pendek, sangat mobile, platform ini adalah yang terbaik. 372 00:26:15,125 --> 00:26:17,042 Apakah Anda semua bertugas di militer? 373 00:26:17,250 --> 00:26:18,667 -Ya, kecuali dia. -Saya melihat. 374 00:26:19,000 --> 00:26:21,417 Jadi, Anda semua tahu caranya gunakan pistol kecuali dia? 375 00:26:21,500 --> 00:26:22,458 Iya. 376 00:26:22,542 --> 00:26:25,917 Platform K2 dan M4 serupa, jadi itu akan mudah digunakan. 377 00:26:27,417 --> 00:26:29,333 Ini terlihat paling keren. 378 00:26:30,167 --> 00:26:31,208 Itu bomnya. 379 00:26:36,792 --> 00:26:40,375 Jika Anda menggunakan sebanyak itu senjata untuk intimidasi, 380 00:26:41,125 --> 00:26:43,458 Anda harus merencanakan sesuatu yang besar. 381 00:26:43,917 --> 00:26:46,792 Itu bukan urusanku, 382 00:26:47,458 --> 00:26:48,292 tetapi apakah itu akan baik-baik saja? 383 00:26:48,500 --> 00:26:51,792 Jangan khawatir, kami hanya menekuk hukum. 384 00:26:55,417 --> 00:26:56,250 Jun-seok. 385 00:26:57,292 --> 00:26:58,333 Iya? 386 00:26:59,792 --> 00:27:02,208 Dunia di luar hukum lebih brutal dan kejam. 387 00:27:05,208 --> 00:27:08,083 Berhati-hatilah, dan hati-hati. 388 00:27:09,875 --> 00:27:10,750 Aku akan. 389 00:27:12,542 --> 00:27:15,167 Terima kasih telah mempercayai saya dan memberiku senjata. 390 00:27:20,125 --> 00:27:21,042 Berikan itu padaku. 391 00:27:25,792 --> 00:27:26,750 Bagus. 392 00:27:27,875 --> 00:27:29,417 Jang-ho, kemarilah. 393 00:27:30,208 --> 00:27:31,583 Memanggul itu penting. 394 00:27:31,667 --> 00:27:32,625 Memikul? 395 00:27:32,708 --> 00:27:36,792 Istirahatkan stok di sini untuk mengurangi recoil untuk membantu dengan tujuan. 396 00:27:36,875 --> 00:27:37,958 Seperti ini. 397 00:27:43,750 --> 00:27:44,667 Apakah saya melakukannya dengan benar? 398 00:27:45,125 --> 00:27:46,500 Hentikan itu! 399 00:27:46,583 --> 00:27:47,583 Dasar bajingan! 400 00:27:47,667 --> 00:27:49,042 Api! 401 00:28:02,292 --> 00:28:04,000 Apakah ini seharusnya sekeras ini? 402 00:28:04,083 --> 00:28:05,625 Satu dua... 403 00:28:05,708 --> 00:28:07,083 Anda menutupi wajahnya. 404 00:28:07,167 --> 00:28:09,208 Apa yang sedang kamu lakukan? 405 00:28:09,292 --> 00:28:11,167 Lima detik! 406 00:28:16,792 --> 00:28:19,208 Bukankah ini mirip dengan naik kereta api? 407 00:28:19,375 --> 00:28:23,667 Saya pernah di atas kapal, dan aku mabuk laut. 408 00:28:26,833 --> 00:28:30,958 Kami akan mengambil alih toko yang bagus dan mulai mengumpulkan uang. 409 00:28:31,042 --> 00:28:34,875 Berenang di pantai, memancing, dan nikmati sauna. 410 00:28:34,958 --> 00:28:37,958 Ikan? Itu lagi? 411 00:28:38,042 --> 00:28:39,500 Apakah ada yang salah? 412 00:28:39,583 --> 00:28:44,125 Gagasanmu sangat membosankan memulai dengan. 413 00:28:44,208 --> 00:28:45,917 Kenapa membosankan? 414 00:28:46,083 --> 00:28:47,958 Sobat! -Apa yang salah dengan memancing? 415 00:28:48,042 --> 00:28:51,458 Kami mempertaruhkan hidup kami untuk ini, kita harus menjadi besar! 416 00:28:51,542 --> 00:28:54,167 Memancing dan sauna? 417 00:28:54,250 --> 00:28:58,208 Kita harus berselancar, mengambil anak ayam. 418 00:28:58,292 --> 00:28:59,625 -Ya. -Minum anggur. 419 00:28:59,833 --> 00:29:03,125 Itu yang kamu lakukan, bercinta memancing dan sauna. 420 00:29:03,208 --> 00:29:04,083 Kamu sama tua. 421 00:29:04,167 --> 00:29:05,667 Saya suka memancing, apa yang salah? 422 00:29:05,750 --> 00:29:07,292 Lihat? Jang-ho menyukainya. 423 00:29:07,375 --> 00:29:11,750 Ikan dan makan sashimi, sushi dan membuat rebusan juga. 424 00:29:11,958 --> 00:29:14,208 Berhentilah berbicara tentang makanan, saya sangat lapar! 425 00:29:14,292 --> 00:29:16,708 Aku sangat suka memancing! Saya ingin menjadi nelayan! 426 00:29:16,792 --> 00:29:18,375 -Pertanian untukku. -Ya! 427 00:29:37,333 --> 00:29:39,000 -Tae-gun. -Ya? 428 00:29:40,083 --> 00:29:41,292 Siapa mereka? 429 00:29:41,375 --> 00:29:43,208 -Orang-orang itu? -Ya. 430 00:29:43,292 --> 00:29:44,833 Mereka pelanggan tetap. Apakah kamu tidak tahu? 431 00:29:44,917 --> 00:29:46,083 Belum pernah melihatnya. 432 00:29:46,375 --> 00:29:47,375 Siapa mereka? 433 00:29:47,458 --> 00:29:50,042 Jika Anda ingin tahu, tanyakan pada mereka sendiri. 434 00:30:21,667 --> 00:30:22,667 Pindah! 435 00:30:34,333 --> 00:30:35,583 Jangan gugup, 436 00:30:36,000 --> 00:30:39,583 Lakukan saja apa yang kita latih, dan kita baik-baik saja. 437 00:30:39,667 --> 00:30:42,542 Tetap dalam kerangka waktu dan tidak ada masalah. 438 00:30:43,167 --> 00:30:44,333 Kita bisa melakukan ini. 439 00:31:06,042 --> 00:31:07,083 Jang-ho? 440 00:31:08,708 --> 00:31:11,625 Hard drive cam keamanan, 441 00:31:12,000 --> 00:31:14,875 wajah kita akan ada di sana. 442 00:31:15,250 --> 00:31:16,667 Aku tahu, berhenti mengomel. 443 00:31:16,750 --> 00:31:17,833 Dapatkan apa pun yang terjadi! 444 00:31:17,958 --> 00:31:19,708 Apakah Anda bahkan tahu seperti apa mereka? 445 00:31:20,667 --> 00:31:21,625 Percayalah kepadaku. 446 00:31:29,958 --> 00:31:31,083 Mari kita lakukan. 447 00:32:32,583 --> 00:32:33,458 Pergilah! 448 00:33:36,042 --> 00:33:37,500 Apa yang salah? 449 00:33:39,667 --> 00:33:40,625 Tidak apa-apa. 450 00:34:16,250 --> 00:34:17,917 -Turun! Turun! -Jangan bergerak! 451 00:34:18,375 --> 00:34:19,583 Tangan di atas kepala Anda! 452 00:34:20,458 --> 00:34:21,625 Naik! 453 00:34:21,917 --> 00:34:23,500 Diam! 454 00:34:27,375 --> 00:34:28,250 Kotoran! 455 00:34:29,708 --> 00:34:32,792 Jatuhkan kepalamu! Turunkan kepalamu! 456 00:34:33,667 --> 00:34:34,583 Duduk! 457 00:34:34,667 --> 00:34:35,875 Berputar! 458 00:34:35,958 --> 00:34:37,333 -Berbaring! -Berlutut! Berlutut! 459 00:34:38,000 --> 00:34:39,792 Berlutut! 460 00:34:39,875 --> 00:34:41,875 -Apakah kamu tuli? Berlutut! -Berbaring! Berlutut! 461 00:34:42,292 --> 00:34:44,042 -Turunkan kepalamu, keparat! -Apakah yang dia katakan! 462 00:34:44,125 --> 00:34:46,250 -Hei! -Berlutut! 463 00:34:46,333 --> 00:34:48,500 -Lutut, bajingan! -Turun! 464 00:34:48,583 --> 00:34:50,833 -Menurunkan kepalamu, keparat! -Turun! 465 00:34:54,625 --> 00:34:55,583 Turun! 466 00:34:56,667 --> 00:34:57,500 Turunkan kepalamu! 467 00:34:57,708 --> 00:34:58,583 Sekarang! 468 00:34:59,125 --> 00:35:01,208 -Jangan bergerak! -Diam! 469 00:35:03,875 --> 00:35:05,875 Apa yang kamu tunggu? 470 00:35:05,958 --> 00:35:09,292 -Ayo bergerak! -Jangan hanya berdiri di sana, kau bajingan! 471 00:35:16,000 --> 00:35:17,458 Ada apa? 472 00:35:17,750 --> 00:35:18,875 Tangan keluar dari laci. 473 00:35:20,917 --> 00:35:21,750 Bagikan! 474 00:35:29,333 --> 00:35:30,875 Tangan di belakang Anda! 475 00:35:47,542 --> 00:35:48,375 Buka brankasnya. 476 00:35:55,250 --> 00:35:58,167 -Masuk! Pergilah! - Cepat! 477 00:35:59,333 --> 00:36:02,208 Percepat! Keparat itu! 478 00:36:06,542 --> 00:36:07,875 Duduk! 479 00:36:09,542 --> 00:36:11,042 Jika dia bergerak, tembak dia. 480 00:36:14,000 --> 00:36:15,625 Kepala di lantai! 481 00:36:17,542 --> 00:36:18,500 Jatuhkan kepalamu! 482 00:36:18,708 --> 00:36:19,583 Turunkan mereka! 483 00:36:21,542 --> 00:36:24,500 Turunkan kepalamu! Sekarang! 484 00:36:26,125 --> 00:36:27,708 Jangan lihat aku! 485 00:36:27,792 --> 00:36:29,833 Angkat kepalamu, aku akan meledakkannya. 486 00:36:30,042 --> 00:36:31,417 Turunkan kepalamu! 487 00:36:35,708 --> 00:36:37,875 Tiga menit lagi! Cepat! 488 00:36:40,250 --> 00:36:42,250 Apakah kamu bercanda? 489 00:36:42,750 --> 00:36:44,500 Anda punya tiga detik sebelum aku meniupmu. 490 00:36:45,083 --> 00:36:46,333 Satu! 491 00:36:46,542 --> 00:36:47,625 Dua! 492 00:36:58,083 --> 00:37:00,375 Masukkan mereka, cepat! 493 00:37:00,458 --> 00:37:01,583 Lebih cepat! 494 00:37:08,375 --> 00:37:09,333 Hei. 495 00:37:10,500 --> 00:37:14,083 Apakah Anda pikir Anda akan aman? 496 00:37:17,333 --> 00:37:20,292 Apa kau tahu apa yang sedang kalian lakukan? 497 00:37:22,542 --> 00:37:24,500 Amatir sialan. 498 00:37:25,625 --> 00:37:27,333 Kalian sudah mati. 499 00:37:30,417 --> 00:37:31,875 Berapa lama lagi? 500 00:37:32,375 --> 00:37:33,208 Hampir selesai! 501 00:37:33,292 --> 00:37:35,125 Apa yang butuh waktu lama? 502 00:37:35,292 --> 00:37:36,458 Hampir sampai! 503 00:37:38,917 --> 00:37:40,875 Cepatlah! 504 00:37:44,708 --> 00:37:45,583 Jangan bergerak! 505 00:37:49,875 --> 00:37:52,125 Ayo pergi! Pergilah! 506 00:37:55,208 --> 00:37:56,625 Cepatlah! 507 00:37:56,792 --> 00:37:58,708 Ayolah! Ayo pergi! 508 00:38:00,750 --> 00:38:02,083 Cepat! 509 00:38:04,083 --> 00:38:05,083 Turun! 510 00:38:05,167 --> 00:38:06,167 Turunkan kepalamu! 511 00:38:06,708 --> 00:38:10,500 Tetap di bawah! Jangan bergerak! 512 00:38:10,708 --> 00:38:12,667 Jangan bergerak! 513 00:38:27,917 --> 00:38:29,167 Apa? 514 00:38:31,083 --> 00:38:32,375 Keluar! Sekarang! 515 00:38:33,083 --> 00:38:34,750 Kami sangat kacau. 516 00:38:34,958 --> 00:38:37,792 -Ayo pergi ke atap! -Untuk atap! 517 00:38:39,500 --> 00:38:40,583 Percepat! 518 00:38:40,667 --> 00:38:41,708 Pindahkan! 519 00:38:51,792 --> 00:38:52,958 Ayolah! 520 00:39:05,458 --> 00:39:06,625 Lari lebih cepat! 521 00:39:07,583 --> 00:39:09,500 Lebih cepat! -Hei! Cara ini! 522 00:39:18,958 --> 00:39:20,667 -Kau bajingan! -Kejar mereka! 523 00:39:21,292 --> 00:39:22,917 -Anda bajingan! -Di sana! 524 00:39:24,292 --> 00:39:25,417 Berhenti! 525 00:39:27,708 --> 00:39:29,042 Aku bilang berhenti! 526 00:39:31,542 --> 00:39:32,708 Menembak! 527 00:39:36,500 --> 00:39:37,792 Berhenti di sana! 528 00:39:38,167 --> 00:39:39,458 Berhenti! 529 00:39:45,208 --> 00:39:46,500 -Ayo pergi dari sini! -Ayo pergi! 530 00:39:50,708 --> 00:39:52,708 - Cepat! -Berhenti di sana! 531 00:39:53,708 --> 00:39:56,250 Kiri! Belok kiri! 532 00:40:06,875 --> 00:40:08,500 Lebih cepat! 533 00:40:17,667 --> 00:40:18,667 Kami aman. 534 00:40:19,250 --> 00:40:21,000 Kita berhasil. 535 00:40:22,000 --> 00:40:23,167 Kami berhasil melakukannya. 536 00:40:24,125 --> 00:40:25,208 Sial! 537 00:40:27,708 --> 00:40:28,792 Kita berhasil! 538 00:40:32,708 --> 00:40:33,958 Sialan! 539 00:40:36,417 --> 00:40:37,500 Hei! Hei! 540 00:40:37,583 --> 00:40:40,708 Rekaman keamanan. Apakah Anda mendapatkan hard drive? 541 00:40:40,792 --> 00:40:42,125 Oh sial. 542 00:40:44,000 --> 00:40:44,917 Kamu tidak mengambilnya? 543 00:40:47,917 --> 00:40:50,917 -Saya sialan tahu itu. -Apa apaan? 544 00:40:51,708 --> 00:40:53,083 Apa yang kita lakukan? 545 00:40:55,375 --> 00:40:57,250 -Anda maksud ini? -Apa-apaan ini? 546 00:40:57,625 --> 00:41:00,458 Anda membuat kami takut, bangsat! 547 00:41:00,542 --> 00:41:01,958 Saya sangat takut! 548 00:41:02,042 --> 00:41:04,083 Mengapa saya tidak mengambil hard drive? 549 00:41:04,167 --> 00:41:05,333 Apa yang lega! 550 00:41:21,917 --> 00:41:25,792 Saya pikir saya bisa mengurus ini, jadi-- 551 00:41:48,958 --> 00:41:51,792 Rumah itu disergap oleh perampok bersenjata. 552 00:41:52,042 --> 00:41:57,042 Untungnya, mereka tidak terbuka brankas utama, tukar saja brankas. 553 00:41:57,917 --> 00:41:59,083 Terus? 554 00:41:59,167 --> 00:42:01,583 Tapi keparat itu 555 00:42:02,042 --> 00:42:05,000 mengambil hard drive kamera keamanan. 556 00:42:06,792 --> 00:42:07,667 Hard drive? 557 00:42:07,750 --> 00:42:08,667 Ya. 558 00:42:10,542 --> 00:42:11,375 Menarik. 559 00:42:11,458 --> 00:42:14,833 Berisi rekaman kesepakatan kita dengan para VIP, 560 00:42:15,333 --> 00:42:18,625 daftar VIP dan data pencucian mereka juga, 561 00:42:19,792 --> 00:42:21,333 para bos jadi gila. 562 00:42:21,417 --> 00:42:22,625 Saya mengerti. 563 00:42:27,417 --> 00:42:29,583 Ki-hoon bilang dia harus mengunjungi rumah. 564 00:42:29,667 --> 00:42:31,667 Jadi tidurlah di orang tuanya, 565 00:42:31,750 --> 00:42:33,208 dan kirim ke pulau besok? 566 00:42:33,292 --> 00:42:35,500 Kami akan menyelundupkan besok. 567 00:42:36,792 --> 00:42:38,042 Anda harus ikut dengan kami. 568 00:42:40,625 --> 00:42:44,250 Jika saya pergi sekarang, mereka akan mencurigai saya. 569 00:42:45,292 --> 00:42:48,333 Saya akan tinggal satu bulan lagi dan berhenti pada waktu yang tepat. 570 00:42:48,500 --> 00:42:49,750 Apakah kamu baik-baik saja? 571 00:42:51,458 --> 00:42:53,708 Aku akan melewati kota dalam sebulan dengan ibuku. 572 00:42:56,292 --> 00:42:58,375 Hitung, itu potongan Anda. 573 00:43:00,667 --> 00:43:01,875 Saya yakin itu bagus. 574 00:43:03,333 --> 00:43:04,333 Dingin sekali. 575 00:43:05,667 --> 00:43:06,583 Kemudian. 576 00:43:09,167 --> 00:43:10,708 Berhenti merokok, sial. 577 00:43:11,292 --> 00:43:12,458 Semua dikemas? 578 00:43:12,625 --> 00:43:13,792 Ayo bergerak. 579 00:43:14,000 --> 00:43:14,917 Kita pergi. 580 00:43:16,375 --> 00:43:17,583 Jun-seok. 581 00:43:21,500 --> 00:43:22,750 Terima kasih. 582 00:43:23,792 --> 00:43:24,667 Untuk apa? 583 00:43:26,000 --> 00:43:29,000 Anda tahu, karena meminta saya untuk ikut dengan Anda. 584 00:43:29,750 --> 00:43:32,917 Idiot, bukankah itu diberikan? 585 00:43:37,083 --> 00:43:38,792 Bergabunglah dengan kami nanti, jika Anda bisa. 586 00:43:38,875 --> 00:43:40,875 Jaga ibumu. 587 00:43:42,125 --> 00:43:44,792 Terima kasih telah meminjamkan saya uang untuk membayar tagihan rumah sakitnya. 588 00:43:47,167 --> 00:43:49,500 Saya tidak akan melupakan apa yang Anda lakukan. Pergilah. 589 00:43:52,083 --> 00:43:54,583 Jaga dirimu, bud. 590 00:43:58,417 --> 00:44:01,875 Pistol itu saya ambil dari rumah judi, 591 00:44:01,958 --> 00:44:03,750 Saya meninggalkannya di laci, gunakan saat Anda membutuhkannya. 592 00:44:03,833 --> 00:44:04,917 -Apa? -Atau menjualnya. 593 00:44:05,125 --> 00:44:07,250 Senapan ada di belakang, ambil jika Anda membutuhkannya. 594 00:44:07,333 --> 00:44:08,833 Aku tidak butuh senjata, bawa bersamamu. 595 00:44:08,917 --> 00:44:12,167 -Kau terlihat bagus dengan itu. -Sialan kamu, mofo! 596 00:44:13,583 --> 00:44:15,125 -Sampai jumpa. -Baiklah. 597 00:44:15,250 --> 00:44:18,000 -Hubungi saya jika ada sesuatu. -Jangan menendang pantatmu. 598 00:44:19,042 --> 00:44:21,000 Saya akan berhati-hati, brengsek. 599 00:44:21,083 --> 00:44:22,917 -Aku hanya khawatir. -Pergi. 600 00:44:23,625 --> 00:44:24,792 -Kami berangkat! -Kemudian! 601 00:44:50,792 --> 00:44:57,375 IMF telah menolak permintaan kami untuk perpanjangan pinjaman 2 tahun. 602 00:44:57,917 --> 00:45:02,125 IMF telah membahas tambahan pinjaman bantuan dalam pertemuan darurat 603 00:45:02,208 --> 00:45:07,792 tetapi tidak menyetujui ekstensi. 604 00:45:08,125 --> 00:45:11,667 Pemerintah Korea saat ini berutang pada IMF $ 115 miliar, 605 00:45:11,750 --> 00:45:15,583 yang tidak bisa kami bayar tahun lalu, 606 00:45:15,667 --> 00:45:18,458 menempatkan kita di kita keadaan default saat ini. 607 00:45:18,708 --> 00:45:23,500 IMF dan pemerintah Korea akan mengadakan negosiasi kelima mereka ... 608 00:45:24,208 --> 00:45:27,375 Menghentikan PHK yang menghancurkan keluarga! 609 00:45:27,958 --> 00:45:29,583 -Berhenti! -Berhenti! 610 00:45:29,667 --> 00:45:32,917 Tarik kembali restrukturisasi yang tidak realistis! 611 00:45:33,000 --> 00:45:34,708 -Menarik! -Menarik! 612 00:45:34,792 --> 00:45:37,875 Kami menentang restrukturisasi paksa! 613 00:45:37,958 --> 00:45:39,708 -Kami menentang! -Kami menentang! 614 00:45:40,292 --> 00:45:43,083 Amankan hak buruh untuk hidup! 615 00:45:43,167 --> 00:45:45,375 -Aman! -Aman! 616 00:45:45,458 --> 00:45:46,542 Hentikan represi persalinan! 617 00:45:46,625 --> 00:45:47,917 Ayah! 618 00:45:48,125 --> 00:45:49,250 Permisi. 619 00:45:50,000 --> 00:45:51,542 Ayah! 620 00:45:54,333 --> 00:45:55,167 Ayah! 621 00:45:56,042 --> 00:45:58,042 Ayah! 622 00:45:58,125 --> 00:45:59,417 Hei nak! 623 00:46:01,000 --> 00:46:02,250 -Menarik! -Menarik! 624 00:46:02,333 --> 00:46:06,583 Jika Anda akan protes dengan senyum, maka jangan! 625 00:46:07,333 --> 00:46:09,292 Kamu tidak tahu protes ini tidak ada gunanya? 626 00:46:09,500 --> 00:46:12,500 Anda bisa ditangkap dan mendapatkan cambuk pantat. 627 00:46:14,208 --> 00:46:17,250 Aku mendengarmu. Bagaimana kamu tahu aku ada di sini? 628 00:46:17,333 --> 00:46:19,958 Mom bilang aku tidak akan makan malam jika saya tidak membawa Anda. 629 00:46:20,042 --> 00:46:22,792 Saya kelaparan, waktu yang baik. 630 00:46:23,500 --> 00:46:24,500 Hei. 631 00:46:26,375 --> 00:46:28,583 Berhenti tersenyum seperti orang bodoh, Ayah. 632 00:46:32,500 --> 00:46:35,292 -Jun-seok! Ki-hoon memiliki sumur! -Tutup mulutmu! 633 00:46:35,375 --> 00:46:38,042 Apakah anda tidak waras? Mengapa Anda melempar batu ke sana? 634 00:46:38,125 --> 00:46:41,375 -Enyah. -Aku belum pernah melihat yang baik sebelumnya! 635 00:46:42,083 --> 00:46:44,625 -Ada sumur? -Coba lihat! 636 00:46:44,708 --> 00:46:45,708 Jadi negara. 637 00:46:46,125 --> 00:46:47,125 Kota keren! 638 00:46:47,208 --> 00:46:50,208 -Tutup mulutmu. -Rumahmu memiliki sumur! 639 00:46:50,292 --> 00:46:52,292 Setiap orang memilikinya! 640 00:46:52,917 --> 00:46:54,125 Terima kasih untuk makanannya. 641 00:46:54,708 --> 00:46:55,958 -Berikan aku air? -Tentu. 642 00:46:56,042 --> 00:46:56,875 Dari sumur. 643 00:46:59,042 --> 00:47:00,125 Perempuan jalang 644 00:47:08,625 --> 00:47:09,875 Ki-hoon. 645 00:47:09,958 --> 00:47:13,167 -Bagaimana itu? -Cantik sekali. Cobalah. 646 00:47:14,042 --> 00:47:18,750 Saya tidak pernah berpikir anak saya akan melakukannya pernah membelikanku pakaian. 647 00:47:20,375 --> 00:47:25,667 Kami menghasilkan banyak uang, jadi saya akan membelikanmu apa saja. 648 00:47:26,833 --> 00:47:29,417 Tidak mungkin! Ini cukup bagus. 649 00:47:30,750 --> 00:47:31,792 Anakku yang terbaik. 650 00:47:42,875 --> 00:47:43,917 Selamat datang. 651 00:47:51,667 --> 00:47:53,167 -Bos? -Ya? 652 00:48:06,750 --> 00:48:09,667 Rumah dirampok oleh perampok bersenjata. 653 00:48:10,708 --> 00:48:16,042 Saya datang untuk berjaga-jaga. Apakah Anda menjual senjata apa pun belakangan ini? 654 00:48:21,792 --> 00:48:22,917 Apa yang mereka gunakan? 655 00:48:23,417 --> 00:48:25,333 Dua senapan. 656 00:48:25,833 --> 00:48:27,542 Satu M4. 657 00:48:28,875 --> 00:48:30,458 Dan satu revolver. 658 00:48:40,500 --> 00:48:42,208 Itu bukan dari toko kami. 659 00:48:43,333 --> 00:48:46,125 Kami belum menjualnya baru-baru ini. 660 00:48:46,208 --> 00:48:51,208 Bisa jadi toko lain, atau penyelundup. 661 00:48:58,000 --> 00:49:02,417 Anak laki-laki! Bisakah Anda memikirkan orang lain? 662 00:49:02,500 --> 00:49:04,542 Tidak terlalu. 663 00:49:04,625 --> 00:49:06,333 -Pak. -Ya? 664 00:49:08,417 --> 00:49:10,375 Saya akan bertanya lagi. 665 00:49:13,667 --> 00:49:18,625 Anda benar-benar tidak tahu apa-apa? 666 00:49:22,542 --> 00:49:24,917 Saya tidak punya alasan untuk bersembunyi. 667 00:49:50,792 --> 00:49:52,875 Jangan mempertaruhkan nyawamu karena ini. 668 00:49:54,333 --> 00:49:57,500 Jika Anda memberi tahu saya apa yang perlu saya ketahui, 669 00:49:59,167 --> 00:50:02,042 semuanya akan kembali seperti semula. 670 00:50:17,375 --> 00:50:20,167 Apakah Anda mengancam saya? 671 00:50:21,125 --> 00:50:22,917 Apakah kamu? 672 00:50:23,625 --> 00:50:26,542 Saya mendapat perlindungan. 673 00:50:30,500 --> 00:50:32,167 Jika Anda mengancam saya, 674 00:50:33,875 --> 00:50:37,583 kamu pikir kamu akan aman? 675 00:50:39,958 --> 00:50:43,792 Jun-seok, warna lautan pasti ada yang berbeda kan? 676 00:50:44,375 --> 00:50:45,458 Tentu saja. 677 00:50:45,542 --> 00:50:50,708 Air zamrud jernih, dan cerah sepanjang tahun. 678 00:50:50,792 --> 00:50:53,792 Rasanya seperti mimpi itu kita akan ke sana besok. 679 00:50:54,292 --> 00:50:57,542 Itu bukan mimpi, itu kenyataan dalam dua hari. 680 00:50:58,042 --> 00:50:59,542 Anda bangun dan kembali ke penjara. 681 00:50:59,625 --> 00:51:01,542 Kamu bangsat. 682 00:51:01,625 --> 00:51:03,875 Jangan bawa sial, kawan! 683 00:51:03,958 --> 00:51:06,292 Karena saya baru saja dibebaskan, 684 00:51:06,792 --> 00:51:09,375 Saya masih memiliki mimpi tentang penjara. 685 00:51:12,958 --> 00:51:14,458 Apakah bajingan itu tidur lagi? 686 00:51:14,542 --> 00:51:16,458 Dia tidak tidur, dia pura-pura. 687 00:51:16,667 --> 00:51:17,958 Dia selalu melakukan itu. 688 00:51:19,167 --> 00:51:21,958 Jang-ho, bangun, jangan bercanda. 689 00:51:22,750 --> 00:51:26,500 Hentikan, kawan, itu tidak lucu. 690 00:51:27,958 --> 00:51:29,125 Jang-ho! 691 00:51:30,833 --> 00:51:34,417 -Apa yang salah dengan dia? -Dia bodoh. 692 00:51:34,958 --> 00:51:39,000 Biarkan dia, dia adil memohon perhatian. 693 00:51:39,375 --> 00:51:40,708 -Ayo pergi saja. -Tinggalkan dia? 694 00:51:40,792 --> 00:51:41,958 Pergi saja. 695 00:51:42,583 --> 00:51:44,292 Ayo pergi saja. 696 00:51:44,375 --> 00:51:45,333 Dia akan bangun. 697 00:51:46,542 --> 00:51:48,792 -Ayo pergi. -Aku tidur dengan nyenyak! 698 00:51:48,875 --> 00:51:51,292 Jam berapa? Pergi ke suatu tempat? 699 00:51:51,375 --> 00:51:54,792 -Memiliki waktu sendirian! -Biarkan aku ikut denganmu! 700 00:51:55,333 --> 00:51:56,167 Jangan tinggalkan aku sendiri. 701 00:51:56,250 --> 00:51:58,958 -Kenapa tidak mencobanya sekali saja? -Tidak mungkin. 702 00:51:59,458 --> 00:52:01,083 Tunggu, bukankah ini milikku? 703 00:52:01,167 --> 00:52:02,083 Ini bukan. 704 00:52:02,167 --> 00:52:05,125 -Ini! Lepaskan! -Ini bukan! 705 00:52:19,458 --> 00:52:20,292 Hah? 706 00:52:24,750 --> 00:52:26,000 Kotoran... 707 00:53:08,417 --> 00:53:11,208 Berhenti berpura-pura tidur, apakah itu menyenangkan? 708 00:53:11,292 --> 00:53:13,292 Aku baru saja menutup mataku, bangsat. 709 00:53:13,500 --> 00:53:14,875 Aku bahkan tidak bisa melakukannya? 710 00:53:14,958 --> 00:53:18,917 Kalau begitu jawab aku saat aku memanggilmu, Anda sangat membutuhkan perhatian. 711 00:53:20,375 --> 00:53:22,125 Saya mendapatkan Anda setiap waktu. 712 00:53:22,542 --> 00:53:23,958 Aku melihatmu menyipit! 713 00:53:24,042 --> 00:53:26,250 Anda memanggil saya cabul, kan? 714 00:53:26,333 --> 00:53:27,875 -Dirimu Satu! -Aku bukan cabul! 715 00:53:27,958 --> 00:53:29,458 Saudaraku! 716 00:53:29,958 --> 00:53:30,792 Jun-seok. 717 00:53:33,083 --> 00:53:34,500 Bagaimana pekerjaannya? 718 00:53:34,792 --> 00:53:36,875 Bagus, terima kasih. 719 00:53:38,167 --> 00:53:39,375 Itu bagus. 720 00:53:41,250 --> 00:53:44,208 Di mana kamu? 721 00:53:44,458 --> 00:53:46,000 Kami berada di Laut Timur. 722 00:53:49,458 --> 00:53:50,292 Ada apa? 723 00:53:50,833 --> 00:53:53,333 Jadi kau akan berangkat dari Laut Timur? 724 00:53:53,417 --> 00:53:55,750 Tidak, bukan dari sini. 725 00:53:56,125 --> 00:53:59,708 Lalu dari mana kamu pergi? 726 00:54:01,833 --> 00:54:04,125 Apakah ada yang salah? 727 00:54:08,042 --> 00:54:11,458 Benar-benar tidak. 728 00:54:12,000 --> 00:54:17,042 Saya hanya ingin melihat Anda sebelum Anda pergi. 729 00:54:18,875 --> 00:54:20,958 Saya akan datang mengunjungi Anda. 730 00:54:21,083 --> 00:54:23,458 -Bro! -Saya akan berbicara denganmu nanti. 731 00:54:23,542 --> 00:54:25,458 Kawan Tunggu sebentar! 732 00:54:35,042 --> 00:54:35,917 Percepat! 733 00:54:36,375 --> 00:54:38,542 Apa-apaan ini! 734 00:54:59,000 --> 00:55:02,083 Anda baru saja sampai. Apakah kamu harus pergi sekarang? 735 00:55:02,500 --> 00:55:05,167 Tempat ini terlalu kecil untuk semua orang tidur. 736 00:55:05,250 --> 00:55:07,750 Saya akhirnya bertemu dengan Anda setelah dua tahun. 737 00:55:08,083 --> 00:55:11,792 Saya hanya mencari Anda. 738 00:55:12,250 --> 00:55:15,708 Anda tidak akan sedih jika saya pergi tiba-tiba. 739 00:55:15,917 --> 00:55:18,417 Saya sangat senang saya punya putra yang penuh perhatian. 740 00:55:19,792 --> 00:55:20,625 Baik? 741 00:55:20,833 --> 00:55:24,208 Berapa lama kamu akan disana? 742 00:55:24,708 --> 00:55:27,042 - Setidaknya dua tahun? -Dua tahun? 743 00:55:27,125 --> 00:55:28,875 Dua tahun terbang dengan cepat, Ayah. 744 00:55:28,958 --> 00:55:30,792 Saya akan menghasilkan banyak uang. 745 00:55:39,375 --> 00:55:40,417 Hei, Jun-seok. 746 00:55:40,625 --> 00:55:43,083 Sang-soo, apakah semuanya baik-baik saja? 747 00:55:43,167 --> 00:55:46,250 Saya sedang dalam perjalanan ke tempat kerja, 748 00:55:47,375 --> 00:55:49,250 Saya gugup sekali. 749 00:55:50,542 --> 00:55:53,000 Jadilah dingin, tetap tenang. 750 00:55:53,708 --> 00:55:55,542 Jika ada apa-apa, panggil aku. 751 00:55:55,792 --> 00:55:58,917 Saya di sini sekarang, saya akan berbicara dengan Anda nanti. 752 00:55:59,000 --> 00:56:02,375 Oke, -Hati-hati. 753 00:56:03,542 --> 00:56:04,375 Panggil aku. 754 00:56:39,917 --> 00:56:42,375 -Yo, Sang-soo! -Hei. 755 00:56:42,458 --> 00:56:44,958 Apakah Anda mendengar tentang perampokan tadi malam? 756 00:56:46,917 --> 00:56:47,750 Ya. 757 00:56:49,125 --> 00:56:51,083 Saya mendapat detailnya, persetan, 758 00:56:52,208 --> 00:56:53,875 -bagaimana itu bisa terjadi? -Saya tahu, eh? 759 00:57:16,417 --> 00:57:17,833 Apakah kamu juga tidak pergi kemarin? 760 00:57:18,792 --> 00:57:19,625 Ya. 761 00:57:20,000 --> 00:57:23,833 Terima kasih Tuhan, kami berangkat. Kami bisa saja kacau. 762 00:57:39,000 --> 00:57:39,833 Hei. 763 00:57:41,417 --> 00:57:42,667 Kemana kamu pergi? 764 00:57:45,917 --> 00:57:47,542 Saya pergi ke kamar kecil. 765 00:57:47,917 --> 00:57:48,917 Aku akan segera kembali. 766 00:58:04,625 --> 00:58:05,750 Kenapa dia tidak keluar? 767 00:58:07,875 --> 00:58:08,708 Periksa. 768 00:58:13,167 --> 00:58:14,333 Hei! 769 00:58:21,625 --> 00:58:23,333 Apa apaan? 770 00:58:28,875 --> 00:58:32,458 Kamu bangsat! Berhenti di sana! 771 00:58:58,375 --> 00:58:59,583 Aku iri padanya. 772 00:59:00,750 --> 00:59:01,625 Saya juga. 773 00:59:02,875 --> 00:59:04,083 Anakku. 774 00:59:07,042 --> 00:59:10,500 -Memiliki keluarga ... -Ya? 775 00:59:14,833 --> 00:59:18,458 Seperti apa rasanya memiliki orang tua? 776 00:59:24,167 --> 00:59:25,917 Anda tidak akan merasa kesepian, bukan? 777 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 Baik... 778 00:59:33,500 --> 00:59:35,917 Saya tidak pernah memiliki keluarga. 779 00:59:39,875 --> 00:59:41,542 Saya selalu sendirian. 780 00:59:48,792 --> 00:59:52,708 Kamu tidak sendiri, Ki-hoon dan saya adalah keluarga. 781 00:59:55,375 --> 00:59:56,333 Baik. 782 00:59:58,792 --> 01:00:00,833 Kamu dan Ki-hoon adalah keluargaku. 783 01:02:40,292 --> 01:02:42,708 Jun-seok! Apa yang salah? 784 01:02:43,000 --> 01:02:44,958 Tidak apa. 785 01:02:48,083 --> 01:02:49,542 Saya akan keluar sebentar. 786 01:02:59,458 --> 01:03:02,083 SANG-SOO 787 01:03:26,167 --> 01:03:27,292 Tolong satu lagi. 788 01:03:36,333 --> 01:03:39,292 SANG-SOO, BONG-SIK 789 01:03:55,708 --> 01:03:57,167 SANG-SOO 790 01:03:57,250 --> 01:03:58,375 Bajingan. 791 01:04:01,708 --> 01:04:03,708 Hei, Sang-soo! 792 01:04:08,375 --> 01:04:09,250 Sang-soo! 793 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 Jangan main-main, teman. 794 01:04:16,625 --> 01:04:17,708 Oh, sial. 795 01:04:25,167 --> 01:04:26,458 SANG-SOO 796 01:04:26,917 --> 01:04:27,917 Sang-soo! 797 01:04:32,125 --> 01:04:33,333 Ada apa dengannya? 798 01:04:56,792 --> 01:04:58,375 SANG-SOO 799 01:05:11,250 --> 01:05:12,250 Halo? 800 01:05:19,667 --> 01:05:21,125 SANG-SOO 801 01:05:31,458 --> 01:05:32,625 SANG-SOO 802 01:06:12,208 --> 01:06:14,125 Apa-apaan ini? 803 01:06:14,333 --> 01:06:16,083 -Dimana senjata? -Apa? 804 01:06:16,417 --> 01:06:17,625 Di mana Anda meletakkannya? 805 01:06:17,833 --> 01:06:19,292 Hei! Mudah kawan! 806 01:06:19,417 --> 01:06:20,417 Untuk apa? 807 01:06:20,500 --> 01:06:21,917 Dimana mereka? 808 01:06:23,333 --> 01:06:25,375 Saya hanya membawa uang. 809 01:06:27,042 --> 01:06:29,042 Jadi mereka ada di bagasi? 810 01:06:29,125 --> 01:06:31,125 Ya, Anda membuat saya gugup. 811 01:06:31,208 --> 01:06:32,417 Apa itu? 812 01:06:34,667 --> 01:06:36,042 Berpakaian. 813 01:06:36,292 --> 01:06:37,708 -Kita harus mengambil senjatanya. -Apa? 814 01:06:37,792 --> 01:06:39,500 Apa yang sedang terjadi? 815 01:06:39,583 --> 01:06:40,792 Kami dalam bahaya. 816 01:06:42,958 --> 01:06:44,375 Saya pikir seseorang di sini untuk mendapatkan kita. 817 01:06:51,042 --> 01:06:52,000 Ayo bergerak. 818 01:08:12,458 --> 01:08:13,417 Rompi juga. 819 01:08:22,083 --> 01:08:23,208 Sial. 820 01:08:23,417 --> 01:08:25,958 -Mari kita bergerak. -Ya. 821 01:08:32,667 --> 01:08:34,208 Apa yang salah dengan ini? 822 01:08:34,375 --> 01:08:35,292 Coba lagi. 823 01:08:41,000 --> 01:08:42,375 Tidak pernah seperti ini. 824 01:08:44,458 --> 01:08:47,292 Saya pikir seseorang mengacaukan mobil kami. 825 01:08:49,417 --> 01:08:52,083 Apa yang kita lakukan? 826 01:08:59,375 --> 01:09:00,625 Mari kita gunakan mobil itu. 827 01:09:01,792 --> 01:09:02,750 Yang itu? 828 01:09:05,375 --> 01:09:08,167 Jang-ho, bisakah kamu pergi dan menyalakan mobil itu? 829 01:09:08,375 --> 01:09:09,583 Beri aku tiga menit. 830 01:09:10,125 --> 01:09:11,667 -Mari kita berikan penutup. -Baik. 831 01:09:15,542 --> 01:09:19,792 Ki-hoon, jangan khawatir, kita akan keluar dari ini. 832 01:09:20,292 --> 01:09:21,958 Aku hanya kedinginan, itu saja. 833 01:09:22,458 --> 01:09:23,625 Ini bukan apa-apa. 834 01:09:27,042 --> 01:09:27,958 Ayo pergi. 835 01:10:26,917 --> 01:10:28,333 Sialan! 836 01:11:05,333 --> 01:11:07,333 Jang-ho, cepatlah. 837 01:11:25,917 --> 01:11:28,583 Hei. Apa yang telah terjadi? 838 01:11:31,500 --> 01:11:33,042 Jang-ho, mulailah. 839 01:11:37,167 --> 01:11:38,042 Ayo pergi! 840 01:12:01,000 --> 01:12:02,750 Di mana pintu keluar? 841 01:12:05,167 --> 01:12:07,875 Yo! Apakah kami melewatkan pintu keluar? 842 01:12:08,250 --> 01:12:11,125 Ke arah sebaliknya, belok di sini! 843 01:12:14,375 --> 01:12:15,375 Oh sial! 844 01:12:18,458 --> 01:12:19,625 Apa itu? 845 01:12:24,375 --> 01:12:25,292 Cukup injak! 846 01:12:50,458 --> 01:12:51,375 Jang-ho. 847 01:12:55,833 --> 01:12:59,583 Ki-hoon, bung, kau baik-baik saja? 848 01:13:01,375 --> 01:13:05,542 Jang-ho, tunggu sebentar, ayo keluar dari sini. 849 01:13:24,000 --> 01:13:24,917 Keluar. 850 01:14:31,167 --> 01:14:32,167 Menarik. 851 01:14:42,250 --> 01:14:43,667 Saya akan memberi Anda kesempatan. 852 01:14:45,125 --> 01:14:46,833 Lima menit. 853 01:14:47,458 --> 01:14:50,083 Dapatkan sejauh mungkin. 854 01:14:52,042 --> 01:14:53,708 Jangan mengecewakan saya. 855 01:15:41,083 --> 01:15:43,792 Persetan, apa yang terjadi? 856 01:15:44,000 --> 01:15:47,125 Kami keluar dari tempat parkir. Apakah kamu baik-baik saja? 857 01:15:47,292 --> 01:15:48,708 Keparat 858 01:15:49,625 --> 01:15:50,833 Kepalaku. 859 01:15:52,958 --> 01:15:55,125 Jang-ho, kamu baik-baik saja? 860 01:15:55,375 --> 01:15:56,708 Tunggu sebentar, sobat. 861 01:15:57,625 --> 01:15:59,375 Kami akan segera di rumah sakit. 862 01:16:16,583 --> 01:16:18,333 -Tolong! -Maaf? 863 01:16:18,542 --> 01:16:19,500 Tolong bantu kami. 864 01:16:19,583 --> 01:16:20,500 Dokter! Dokter! 865 01:16:20,583 --> 01:16:22,292 Apa itu? Apa yang salah? 866 01:16:22,375 --> 01:16:25,042 -Apakah kamu terluka? -Tidak, dia! 867 01:16:26,542 --> 01:16:28,042 Apa yang terjadi padanya? 868 01:16:28,917 --> 01:16:30,417 Lewat sini! 869 01:16:36,792 --> 01:16:38,042 Keparat! 870 01:16:46,375 --> 01:16:47,583 Ayo pergi dari sini. 871 01:16:48,250 --> 01:16:49,333 Kita harus pergi. 872 01:16:49,417 --> 01:16:52,375 Apa yang kamu bicarakan? Dengan Jang-ho seperti itu? 873 01:16:53,083 --> 01:16:54,083 Jika kita tidak, 874 01:16:55,542 --> 01:16:57,125 Saya pikir dia akan mengikuti kita di sini. 875 01:16:57,542 --> 01:16:59,792 Ayo, kita di kota lain. 876 01:16:59,875 --> 01:17:01,583 Bagaimana dia bisa menemukan kita di sini? 877 01:17:01,667 --> 01:17:03,875 Jadi tetap di sini dan biarkan dia membunuh kita? 878 01:17:04,458 --> 01:17:05,375 Kawan 879 01:17:07,208 --> 01:17:09,000 Mengapa ada di antara kita yang mati? Tenang. 880 01:17:09,083 --> 01:17:10,917 Jika kita tinggal di sini, kita semua mati! 881 01:17:12,583 --> 01:17:16,333 Kawan, berhentilah mengatakan bahwa kita akan mati. 882 01:17:17,833 --> 01:17:20,000 Kami datang sejauh ini karena kamu. 883 01:17:33,500 --> 01:17:37,542 Saya juga sangat gugup. 884 01:17:38,125 --> 01:17:40,500 Keluar dari sini adalah satu-satunya hal yang saya inginkan. 885 01:17:42,250 --> 01:17:46,250 Dia baru saja keluar dari operasi dan dia butuh istirahat, 886 01:17:47,083 --> 01:17:48,875 kita harus hati-hati dengannya. 887 01:17:54,458 --> 01:17:58,000 Kami sangat jauh sekali. 888 01:17:59,667 --> 01:18:01,417 Dia tidak bisa mengikuti kita. 889 01:18:23,042 --> 01:18:24,500 Apakah saya tetap bisa tinggal di sini? 890 01:18:25,333 --> 01:18:29,292 Kami akan tinggal di sini sampai pagi dan segera pergi. 891 01:18:29,833 --> 01:18:32,042 Jangan khawatir dan tidurlah. 892 01:18:32,125 --> 01:18:33,250 Bagaimana dengan Sang-soo? 893 01:18:36,250 --> 01:18:37,583 Sudahkah Anda berbicara dengannya? 894 01:18:40,792 --> 01:18:42,250 Jawab aku. 895 01:18:43,083 --> 01:18:46,292 Ya, saya berbicara dengannya sebelumnya. 896 01:18:48,167 --> 01:18:52,167 Saya mengatakan kepadanya bahwa dia bisa dalam bahaya, 897 01:18:53,667 --> 01:18:55,750 sehingga dia harus keluar sekarang. 898 01:18:55,833 --> 01:18:57,625 Itu bagus. 899 01:18:59,583 --> 01:19:04,750 Dia seperti rubah, dia mungkin bersembunyi di suatu tempat. 900 01:19:51,125 --> 01:19:52,208 Sang-soo. 901 01:19:56,708 --> 01:19:57,542 Sang-soo! 902 01:19:58,208 --> 01:20:00,000 Anda tidak bisa berada di sini seperti ini! 903 01:20:00,333 --> 01:20:01,833 Anda harus berlari. 904 01:20:03,500 --> 01:20:04,875 Jun-seok, bangun. 905 01:20:08,708 --> 01:20:09,958 Bangun, bung. 906 01:20:47,375 --> 01:20:48,917 Ki-hoon! Bangun! 907 01:20:49,000 --> 01:20:49,833 Apa? 908 01:21:20,292 --> 01:21:21,542 Jang-ho. 909 01:21:51,667 --> 01:21:53,417 JUN-SEOK 910 01:23:03,917 --> 01:23:06,917 JANG-HO 911 01:23:07,042 --> 01:23:09,833 JUN-SEOK 912 01:23:39,208 --> 01:23:40,167 Bangun. 913 01:24:25,292 --> 01:24:27,542 Lift akan segera tiba. 914 01:25:33,042 --> 01:25:35,042 Pintu ditutup. 915 01:25:46,250 --> 01:25:48,417 Anda baik-baik saja? 916 01:25:52,292 --> 01:25:56,625 Jang-ho, kamu baik-baik saja? 917 01:26:00,667 --> 01:26:02,250 Bangun, ayo pergi. 918 01:26:31,167 --> 01:26:32,667 Disini! 919 01:26:33,042 --> 01:26:34,542 Kunci kontak sudah menyala. 920 01:27:04,833 --> 01:27:06,542 Ini mimpi buruk, kan? 921 01:27:08,917 --> 01:27:10,667 Bagaimana ini bisa nyata? 922 01:27:14,542 --> 01:27:15,625 Apa itu? 923 01:27:18,250 --> 01:27:19,375 Apa itu? 924 01:27:24,125 --> 01:27:25,542 Apa-apaan ini? 925 01:27:27,958 --> 01:27:29,208 Apakah kamu meniduriku? 926 01:27:49,042 --> 01:27:51,875 Apakah ini mobil polisi? 927 01:27:52,292 --> 01:27:53,917 Apakah itu masuk akal? 928 01:27:56,500 --> 01:27:57,583 JUN-SEOK 929 01:27:58,500 --> 01:27:59,625 Itu dia. 930 01:27:59,708 --> 01:28:00,625 Jawab ini. 931 01:28:05,417 --> 01:28:07,458 Kau sudah melebihi harapanku. Ini menyenangkan. 932 01:28:08,417 --> 01:28:11,167 Saya senang saya membiarkan Anda hidup. Sudah menyenangkan. 933 01:28:11,250 --> 01:28:13,042 Tapi kau seorang polisi. 934 01:28:13,125 --> 01:28:16,583 Mengapa Anda melakukan ini pada kami? 935 01:28:18,417 --> 01:28:22,250 Jika ini tentang uang, Saya akan mengembalikan semuanya. 936 01:28:22,333 --> 01:28:25,083 Semua yang kita curi! 937 01:28:26,042 --> 01:28:27,833 Saya pikir Anda salah semuanya. 938 01:28:28,333 --> 01:28:32,458 Kamu pikir aku melakukan ini karena sejumlah uang curian? 939 01:28:32,542 --> 01:28:34,000 Lalu apa itu? 940 01:28:35,417 --> 01:28:37,000 Apa yang kamu inginkan? 941 01:28:37,083 --> 01:28:39,292 Tidak menginginkan apa pun, saya sudah memilikinya. 942 01:28:40,167 --> 01:28:41,417 Anda memilikinya? 943 01:28:43,375 --> 01:28:46,042 Lalu mengapa Anda mengejar kami? 944 01:28:46,542 --> 01:28:48,083 Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan! 945 01:28:48,292 --> 01:28:51,417 Jadi mengapa Anda mengejar kami? 946 01:28:53,750 --> 01:28:55,792 Saya harus mengakhiri apa yang saya mulai. 947 01:28:58,500 --> 01:29:01,083 Apa maksudmu? 948 01:29:01,750 --> 01:29:04,208 Kami pergi ke polisi dan menyerahkan diri. 949 01:29:04,667 --> 01:29:05,833 Jadi tolong hentikan ini. 950 01:29:06,417 --> 01:29:08,583 Berhenti! 951 01:29:09,167 --> 01:29:10,208 Dengarkan baik-baik. 952 01:29:10,917 --> 01:29:13,208 Mengubah dirimu tidak akan mengubah apa pun. 953 01:29:14,500 --> 01:29:16,000 Tidak ada yang akan membantumu. 954 01:29:17,167 --> 01:29:19,667 Ini bukan dunia yang dulu kamu tinggali. 955 01:29:20,917 --> 01:29:21,917 Ingat. 956 01:29:23,667 --> 01:29:25,000 Di mana pun kamu berada, 957 01:29:27,167 --> 01:29:28,625 kamu tidak bisa melarikan diri. 958 01:29:36,292 --> 01:29:37,750 -Membekukan! -Taruh senjatamu! 959 01:29:37,833 --> 01:29:40,208 -Turunkan senjatamu! -Turunkan senjatamu, brengsek! 960 01:29:41,000 --> 01:29:44,292 -Turunkan senjatamu! -Taruh senjatamu! 961 01:29:47,417 --> 01:29:48,708 Tangan di atas kepala Anda! 962 01:29:50,292 --> 01:29:51,958 Letakkan tangan Anda di kepala Anda! 963 01:30:03,083 --> 01:30:05,125 Apa itu? Kenapa dia berhenti? 964 01:30:17,125 --> 01:30:18,167 Kenapa kita berhenti? 965 01:30:18,542 --> 01:30:19,917 Biarkan pria itu pergi. 966 01:30:20,208 --> 01:30:22,375 Apa maksudmu? 967 01:30:22,458 --> 01:30:26,042 Saya mendapat telepon dari kepala untuk membiarkannya pergi. 968 01:30:26,125 --> 01:30:29,458 Ini perintah dari atas, brengsek. 969 01:31:12,125 --> 01:31:13,417 Apakah kamu dalam perjalanan? 970 01:31:14,792 --> 01:31:16,042 Kami berada di pelabuhan. 971 01:31:16,125 --> 01:31:17,542 Kamu sudah di sana? 972 01:31:17,625 --> 01:31:20,000 Bisakah kamu langsung datang? 973 01:31:20,458 --> 01:31:23,750 Jika kita tinggal di sini lebih lama, 974 01:31:24,958 --> 01:31:26,458 kita bisa mati di sini. 975 01:31:26,542 --> 01:31:28,917 Bahkan jika aku pergi sekarang, aku akan tiba subuh. 976 01:31:29,292 --> 01:31:31,042 Kami akan segera pergi. 977 01:31:31,125 --> 01:31:34,500 Silakan sampai di sini ASAP, saya mohon padamu. 978 01:31:34,583 --> 01:31:35,458 Oke. 979 01:31:35,542 --> 01:31:36,417 Iya. 980 01:31:36,500 --> 01:31:38,500 Jadi, apa lokasi persismu? 981 01:31:38,750 --> 01:31:41,583 Kami berada di depan orang terlantar apartemen dekat pelabuhan. 982 01:31:41,667 --> 01:31:42,500 Apartemennya? 983 01:31:42,583 --> 01:31:43,417 Iya. 984 01:31:43,500 --> 01:31:45,042 Ada simpanan rahasia di dekat sini ... 985 01:31:47,167 --> 01:31:48,000 Begitu? 986 01:31:49,583 --> 01:31:52,417 Bahkan jika dia pergi sekarang, dia akan tiba di sini saat fajar. 987 01:31:52,583 --> 01:31:54,083 Keparat 988 01:32:09,042 --> 01:32:12,083 Tempat penyimpanannya dekat, di dalam gedung yang ditinggalkan, 989 01:32:12,167 --> 01:32:14,500 katanya aman di sana. 990 01:32:19,917 --> 01:32:22,917 Kami akan bersembunyi di sana sampai dia menjemput kami. 991 01:32:23,000 --> 01:32:23,917 Astaga. 992 01:32:24,583 --> 01:32:26,458 Ada unit penyimpanan di sini? 993 01:32:27,500 --> 01:32:29,375 Semuanya jadi omong kosong. 994 01:33:02,333 --> 01:33:03,167 Itu disini. 995 01:33:34,292 --> 01:33:37,458 Jika kita tinggal di sini malam ini, dia akan datang untuk kita. 996 01:33:38,667 --> 01:33:40,458 Kami akan mengambil perahu malam. 997 01:33:40,542 --> 01:33:43,125 Saya hanya ingin keluar dari sini. 998 01:33:50,750 --> 01:33:51,917 Jun-seok. 999 01:33:52,708 --> 01:33:53,958 Ya. 1000 01:33:58,250 --> 01:33:59,708 Saya rasa saya tidak bisa pergi. 1001 01:34:04,042 --> 01:34:05,125 Karena orang tuamu? 1002 01:34:07,792 --> 01:34:11,042 Kalau begitu ayo bawa orang tuamu-- 1003 01:34:11,125 --> 01:34:12,125 Tidak. 1004 01:34:12,458 --> 01:34:14,167 Itu akan lebih berbahaya. 1005 01:34:16,167 --> 01:34:17,708 Dia akan mengejar kita. 1006 01:34:22,750 --> 01:34:26,500 Setelah melihat kalian di atas kapal, 1007 01:34:27,625 --> 01:34:29,250 Saya akan kembali sendirian. 1008 01:34:35,167 --> 01:34:37,625 Ketika Anda mendapatkan rumah di pantai, 1009 01:34:39,000 --> 01:34:40,625 selamatkan aku kamar. 1010 01:34:42,625 --> 01:34:44,375 Saya ingin kamar saya sendiri sekali. 1011 01:34:52,000 --> 01:34:56,125 Saya tahu siapa yang membunuh saudara saya. Kami sedang melacaknya. 1012 01:34:56,625 --> 01:34:59,292 Saya perlu membayarnya kembali. 1013 01:34:59,375 --> 01:35:01,958 Saya akan mengirim orang-orang saya dan membantu Anda dengan cara apa pun. 1014 01:35:02,167 --> 01:35:05,458 Terima kasih, saya sangat menghargainya. 1015 01:35:05,542 --> 01:35:07,042 Keparat itu ada di toko. 1016 01:35:07,125 --> 01:35:07,958 WHO? 1017 01:35:08,083 --> 01:35:10,333 Han, pembunuhnya. 1018 01:35:10,708 --> 01:35:11,542 Han? 1019 01:35:11,625 --> 01:35:14,875 Dia datang untuk memeriksa senjata api. 1020 01:35:14,958 --> 01:35:17,042 Dia berjalan sendiri? 1021 01:35:17,167 --> 01:35:18,083 Iya. 1022 01:35:18,167 --> 01:35:20,500 Saya tidak berpikir dia tahu dia sedang dilacak. 1023 01:35:23,292 --> 01:35:25,542 Ini bagus. 1024 01:35:25,625 --> 01:35:27,833 Berjalan ke sarang singa sendirian. 1025 01:35:28,167 --> 01:35:29,625 Saya akan merawatnya. 1026 01:35:29,708 --> 01:35:31,083 Jangan menyentuhnya. 1027 01:35:31,167 --> 01:35:36,500 Berikan apa pun yang dia inginkan dan pasang pelacak di tas. 1028 01:35:37,000 --> 01:35:39,292 Bos, ini adalah kesempatan kita. 1029 01:35:39,375 --> 01:35:40,958 Kita bisa menjaganya. 1030 01:35:41,125 --> 01:35:42,042 Tidak! 1031 01:35:47,750 --> 01:35:49,417 Dia membunuh saudara kembarku. 1032 01:35:51,958 --> 01:35:53,833 Saya akan membunuhnya sendiri. 1033 01:35:55,042 --> 01:35:58,708 Jangan menyentuhnya sebelum itu. 1034 01:36:00,000 --> 01:36:03,583 Jika dia pergi sendiri, Saya tidak akan mengirimnya. 1035 01:36:03,958 --> 01:36:06,792 Tapi itu tidak seperti dia dengarkan aku dan jangan pergi. 1036 01:37:12,417 --> 01:37:14,458 Halo? Ibu 1037 01:37:16,958 --> 01:37:18,125 Ibu 1038 01:37:18,583 --> 01:37:19,667 Ki-hoon. 1039 01:37:25,125 --> 01:37:30,125 Kenapa kamu tidak mengambilnya? Saya pikir sesuatu terjadi. 1040 01:37:30,208 --> 01:37:33,708 Apa yang terjadi? Tenang. 1041 01:37:34,375 --> 01:37:36,708 Kamu belum pergi? 1042 01:37:37,583 --> 01:37:42,250 Ibu Apakah semuanya baik-baik saja? 1043 01:37:42,458 --> 01:37:44,042 Tidak ada yang salah. 1044 01:37:46,500 --> 01:37:50,167 Jangan khawatir, dan dapatkan perjalanan yang aman. 1045 01:37:51,875 --> 01:37:52,875 Kamu mengerti? 1046 01:37:54,125 --> 01:37:58,125 Ibu Tetap di sana! Saya datang sekarang! 1047 01:38:27,292 --> 01:38:28,167 Ki-hoon! 1048 01:38:35,417 --> 01:38:36,417 Pergi ke suatu tempat? 1049 01:38:38,875 --> 01:38:42,625 Dimana kamu? Aku mencarimu kemana-mana. 1050 01:38:43,125 --> 01:38:46,083 Saya tidak bisa tidur. 1051 01:38:46,292 --> 01:38:49,917 -Jadi saya mencari pelabuhan. Sial. 1052 01:38:50,625 --> 01:38:52,417 Mengapa? Sesuatu yang salah? 1053 01:38:53,292 --> 01:38:56,667 Saya ingin melihat kalian pergi, 1054 01:38:57,208 --> 01:39:00,542 tapi akan sulit untuk pulang di malam hari, jadi aku harus pergi sekarang. 1055 01:39:03,500 --> 01:39:05,667 Anda yakin ada sesuatu yang tidak beres? 1056 01:39:12,917 --> 01:39:15,292 Sepertinya ada sesuatu yang terjadi. 1057 01:39:17,333 --> 01:39:18,583 Jangan mabuk laut. 1058 01:39:21,417 --> 01:39:22,792 Jaga Jang-ho. 1059 01:39:26,625 --> 01:39:28,667 Aku pergi. Sampai jumpa lagi. 1060 01:39:49,250 --> 01:39:51,500 Jang-ho, kau tertidur? 1061 01:39:53,000 --> 01:39:54,708 Aku tahu kamu mendengarkan. 1062 01:39:55,583 --> 01:39:57,875 Aku akan memeriksa orangtuaku dan menyusul. 1063 01:39:58,792 --> 01:40:00,750 Jangan menangis seperti perempuan jalang karena aku tidak di sini. 1064 01:40:03,167 --> 01:40:04,917 Aku akan bergegas. 1065 01:40:06,583 --> 01:40:08,458 Jadi kamu tidak akan kesepian. 1066 01:40:51,958 --> 01:40:53,042 Jun-seok! 1067 01:41:50,458 --> 01:41:51,292 Jang-ho! 1068 01:41:52,000 --> 01:41:53,000 Jang-ho! 1069 01:41:58,042 --> 01:41:59,375 Keparat! 1070 01:42:21,750 --> 01:42:22,917 Jang-ho! 1071 01:42:23,125 --> 01:42:24,083 Jang-ho! 1072 01:42:30,875 --> 01:42:31,708 Jang-ho! 1073 01:44:06,750 --> 01:44:07,625 Jun-seok! 1074 01:44:08,625 --> 01:44:09,750 Jun-seok! 1075 01:44:11,542 --> 01:44:12,417 Keparat 1076 01:44:17,583 --> 01:44:19,500 -Jun-seok! -Jang-ho! 1077 01:44:20,292 --> 01:44:22,042 -Tunggu aku! -Jangan bergerak! 1078 01:44:22,125 --> 01:44:23,333 Tetap disana! 1079 01:45:59,333 --> 01:46:00,458 Jang-ho! 1080 01:46:02,500 --> 01:46:03,333 Jun-seok! 1081 01:46:09,000 --> 01:46:10,000 Jang-ho! 1082 01:46:14,167 --> 01:46:15,167 Jang-ho. 1083 01:46:18,125 --> 01:46:18,958 Ayo pergi! 1084 01:47:02,125 --> 01:47:03,958 Percepat. 1085 01:47:11,958 --> 01:47:14,458 Jang-ho! Cepat! Ayolah! 1086 01:47:15,208 --> 01:47:17,333 Cepatlah! 1087 01:47:19,750 --> 01:47:21,917 Turun! Sekarang! 1088 01:47:44,458 --> 01:47:45,583 Jang-ho! Jang-ho! 1089 01:47:46,250 --> 01:47:48,708 Jang-ho! Keluar! Cepat! 1090 01:48:45,958 --> 01:48:47,125 Jang-ho. 1091 01:48:48,667 --> 01:48:51,958 Berjuang adalah satu-satunya kesempatan kita, kita harus berjuang. 1092 01:48:53,125 --> 01:48:54,750 Bisakah kamu menembak? 1093 01:48:57,500 --> 01:48:58,625 Aku pikir begitu. 1094 01:49:01,292 --> 01:49:02,833 Mari kita kenakan rompi anti peluru. 1095 01:49:14,042 --> 01:49:16,583 Tetap di sini, Saya akan sampai ke sisi lain. 1096 01:49:16,667 --> 01:49:17,625 Apa yang akan kamu lakukan? 1097 01:49:19,083 --> 01:49:20,750 Tetap bersama adalah kerugian. 1098 01:49:22,417 --> 01:49:23,458 Jun-seok! 1099 01:51:22,500 --> 01:51:23,917 Kamu bangsat! 1100 01:51:55,000 --> 01:51:57,000 Tidak! 1101 01:52:30,833 --> 01:52:31,708 Jang-ho! 1102 01:52:33,167 --> 01:52:35,083 Apakah kamu baik-baik saja? 1103 01:53:33,667 --> 01:53:35,292 Keparat 1104 01:53:37,125 --> 01:53:39,125 Tetap di sini sebentar. 1105 01:53:40,833 --> 01:53:42,583 Saya tidak bisa bernafas. 1106 01:53:57,125 --> 01:53:58,042 Apakah kamu baik-baik saja? 1107 01:53:59,625 --> 01:54:02,208 -Jun-seok. -Ya? 1108 01:54:04,375 --> 01:54:05,917 Saya tidak kesepian. 1109 01:54:08,458 --> 01:54:10,125 Saya tidak kesepian lagi. 1110 01:54:16,333 --> 01:54:19,042 Saya ingin sendiri sekarang. 1111 01:55:05,958 --> 01:55:08,917 Jang-ho. Bangunlah, sobat. 1112 01:55:14,833 --> 01:55:16,750 Jang-ho! 1113 01:55:29,500 --> 01:55:31,708 Itu sebuah lelucon, kan? 1114 01:55:37,542 --> 01:55:39,292 Jangan lakukan itu. 1115 01:55:42,667 --> 01:55:46,875 Aku serius. Tolong hentikan. 1116 01:58:34,375 --> 01:58:35,500 Siap-siap. 1117 02:03:04,500 --> 02:03:08,042 Rasanya seperti mimpi yang kita akan ke sana besok. 1118 02:03:12,167 --> 02:03:14,417 Warna lautan pasti berbeda, kan? 1119 02:04:20,958 --> 02:04:22,500 Jun-seok. 1120 02:04:24,375 --> 02:04:26,458 Aku tidak kesepian. 1121 02:04:28,417 --> 02:04:30,417 Aku tidak kesepian lagi. 1122 02:04:35,208 --> 02:04:39,625 Bahkan jika saya mati, Anda pergi. 1123 02:04:40,917 --> 02:04:42,208 Berjanjilah padaku. 1124 02:04:49,625 --> 02:04:52,167 Naik perahu itu dan keluar dari sini, oke? 1125 02:04:54,208 --> 02:04:55,583 Berjanjilah padaku ... 1126 02:05:24,625 --> 02:05:25,958 Apakah kamu baik-baik saja? 1127 02:05:26,875 --> 02:05:31,375 Kulitmu begitu adil setelah tinggal di sini. 1128 02:05:44,625 --> 02:05:50,125 Daftar orang yang terlibat rumah judi yang kamu minta. 1129 02:05:55,542 --> 02:05:59,500 Jun-seok, apakah Anda benar-benar baik-baik saja? 1130 02:06:01,458 --> 02:06:04,000 Apakah dia hidup? 1131 02:06:07,542 --> 02:06:08,500 Dia adalah. 1132 02:06:13,333 --> 02:06:15,292 Dia entah bagaimana selamat dari serangan itu. 1133 02:06:17,458 --> 02:06:21,292 Geng senjata pasar gelap dijalankan oleh saudara kembar Bong-sik? 1134 02:06:22,000 --> 02:06:24,208 Semuanya jadi omong kosong. 1135 02:06:24,958 --> 02:06:28,625 Dia memobilisasi polisi untuk memusnahkan mereka, 1136 02:06:29,917 --> 02:06:31,333 Siapa namanya? 1137 02:06:32,042 --> 02:06:35,500 Dia dipanggil "Han," tapi itu alias. 1138 02:06:35,583 --> 02:06:37,250 Nama asli adalah "Lee Jae-sin." 1139 02:06:37,333 --> 02:06:40,292 Tapi mereka mengatakan itu bahkan bukan nama aslinya. 1140 02:06:42,875 --> 02:06:45,667 Begitu dia memiliki target, 1141 02:06:46,208 --> 02:06:51,917 dia akan mengejarnya dan melakukan pembunuhan pada akhirnya. 1142 02:07:34,042 --> 02:07:36,750 Haruskah Anda memberi tahu Jun-seok tentang temannya, 1143 02:07:37,833 --> 02:07:41,292 yang dia tunggu-tunggu? 1144 02:07:48,833 --> 02:07:52,167 Dia tidak pernah meminta kami untuk melihatnya. 1145 02:07:54,292 --> 02:07:58,333 Tidak perlu memberitahunya apa yang tidak dia tanyakan. 1146 02:08:01,458 --> 02:08:04,208 Terkadang Anda perlu membohongi diri sendiri. 1147 02:08:06,625 --> 02:08:08,875 Atau Anda tidak bisa menahannya. 1148 02:09:08,750 --> 02:09:11,417 Ini adalah mimpi yang kamu bicarakan? 1149 02:09:13,833 --> 02:09:16,208 Jika Anda ingin menjual sepeda, 1150 02:09:16,917 --> 02:09:19,875 kamu bisa melakukan itu di toko Anda di rumah. 1151 02:09:22,625 --> 02:09:26,583 Ya. Kurasa seharusnya begitu. 1152 02:09:38,667 --> 02:09:39,792 Saya merindukanmu. 1153 02:10:00,708 --> 02:10:02,000 Ki-hoon. 1154 02:10:03,958 --> 02:10:06,583 Kuharap suatu hari kau akan melihat pesan ini, 1155 02:10:08,583 --> 02:10:12,250 Jika kau masih hidup, kau seharusnya bisa. 1156 02:10:18,208 --> 02:10:22,750 Ingat bagaimana dia berkata kita tidak akan pernah lepas darinya? 1157 02:10:25,875 --> 02:10:27,583 Dia benar. 1158 02:10:28,458 --> 02:10:30,375 Bahkan jika aku di sini, 1159 02:10:31,667 --> 02:10:33,375 atau di mana pun, 1160 02:10:34,375 --> 02:10:35,542 Aku tidak pernah bisa melarikan diri 1161 02:10:38,917 --> 02:10:40,750 dari neraka itu. 1162 02:10:45,917 --> 02:10:47,458 Aku akan kembali. 1163 02:10:52,292 --> 02:10:54,042 Bahkan jika aku mati, 1164 02:10:57,292 --> 02:10:58,792 Aku akan menghadapnya sekali lagi. 1165 02:11:00,958 --> 02:11:03,000 Aku tidak akan lari lagi. 1166 02:11:05,667 --> 02:11:06,667 Aku akan bertarung, 1167 02:11:09,875 --> 02:11:14,833 Di situlah seharusnya aku berada. 1168 02:11:20,250 --> 02:11:23,542 TERTULIS dan ARAH OLEH YOUNG SUNG-HYUN 1169 02:11:24,458 --> 02:11:27,625 LEE JE-HOON 1170 02:11:28,125 --> 02:11:31,250 AHN JAE-HONG 1171 02:11:31,792 --> 02:11:34,917 CHOI WOO-SHIK 1172 02:11:35,375 --> 02:11:38,500 TAMAN JEONG-MIN 1173 02:11:39,083 --> 02:11:42,083 TAMAN HAE-SOO 1174 02:14:09,917 --> 02:14:14,542 KARAKTER, LOKASI, DAN ORGANISASI MUNCUL DALAM FILM INI SANGAT FIKTIS 1175 02:14:14,625 --> 02:14:18,500 TANGGAPAN APAPUN TERHADAP ORANG AKTIF ATAU ORGANISASI ADALAH COINCIDENTAL PURELY 83074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.