Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,045
Previously on SWAT...
2
00:00:01,668 --> 00:00:04,045
You don't want to marrythe wrong woman.
3
00:00:04,129 --> 00:00:05,338
But you don't want to be
so scared that you,
4
00:00:05,422 --> 00:00:07,257
you don't marry the right one,
either. Look at Hondo and Luca.
5
00:00:07,340 --> 00:00:09,092
I bet they weren't
planning on dying single.
6
00:00:09,175 --> 00:00:10,301
You got a work
thing here?
7
00:00:10,385 --> 00:00:11,594
I can't just come visit
my big sister?
8
00:00:11,678 --> 00:00:12,804
Well, sure you can.
9
00:00:12,887 --> 00:00:14,264
HONDO:
Othella Baker.
10
00:00:14,347 --> 00:00:16,266
I have never
in my life
11
00:00:16,349 --> 00:00:18,268
had so much trouble giving
away a million dollars.
12
00:00:18,351 --> 00:00:21,312
I just need the name
of a worthy charity
13
00:00:21,396 --> 00:00:23,189
that you believe in.
14
00:00:24,190 --> 00:00:26,234
โช โช
15
00:00:26,317 --> 00:00:28,027
(Spanish music playing
over radio)
16
00:00:34,367 --> 00:00:36,035
(tires screeching)
17
00:00:37,370 --> 00:00:39,289
(siren chirps)
18
00:00:39,372 --> 00:00:40,832
CHRIS:
24-David, off-duty
traveling east
19
00:00:40,915 --> 00:00:42,667
on Los Feliz following
a possible DUI
20
00:00:42,751 --> 00:00:44,127
in a yellow BMW.
21
00:00:52,385 --> 00:00:53,553
Requesting a patrol unit
to meet.
22
00:00:58,433 --> 00:01:00,310
Sir, stay where
you are.
23
00:01:00,393 --> 00:01:02,145
I'm a police officer.
24
00:01:02,228 --> 00:01:04,147
I'm really sorry
about this, but, uh,
25
00:01:04,230 --> 00:01:06,149
no one got hurt.
26
00:01:06,232 --> 00:01:07,150
So, maybe we just
forget about this one, huh?
27
00:01:07,233 --> 00:01:09,486
That's not how it works.
Let me see your license
28
00:01:09,569 --> 00:01:12,781
and registration.
29
00:01:09,569 --> 00:01:12,781
All right.
Don't know where
30
00:01:12,864 --> 00:01:16,034
my registration is.
All I've got is...
31
00:01:16,117 --> 00:01:19,370
Are you serious? Have you
been drinking tonight?
32
00:01:19,454 --> 00:01:21,956
(siren wailing)
33
00:01:19,454 --> 00:01:21,956
I can't get into trouble, okay?
34
00:01:22,040 --> 00:01:23,249
My dad'll kill me.
35
00:01:22,040 --> 00:01:23,249
Tell you what,
36
00:01:23,333 --> 00:01:26,211
I got a breathalyzer
in the car-- why don't
we have you blow?
37
00:01:26,294 --> 00:01:28,213
Start there?
38
00:01:26,294 --> 00:01:28,213
JACOB: I don't
have to blow.
39
00:01:28,296 --> 00:01:30,298
I know my damn rights.
40
00:01:28,296 --> 00:01:30,298
Suit yourself.
41
00:01:30,381 --> 00:01:31,508
He'll arrest you now and
you can blow at the station.
42
00:01:31,591 --> 00:01:33,676
I'm still gonna
need that license.
43
00:01:40,475 --> 00:01:42,811
That wasn't smart,
Jacob Carter.
44
00:01:42,894 --> 00:01:44,979
Chris Alonso, Metro
Division. Driver was
45
00:01:45,063 --> 00:01:47,398
swerving off the road, refused
to blow and tried to bribe me.
46
00:01:47,482 --> 00:01:49,818
KOWALSKI:
I'll bring him in. Book
him down at 11th Division.
47
00:01:49,901 --> 00:01:51,444
I'll swing by in the morning.
I want to personally hand in
48
00:01:51,528 --> 00:01:52,487
a reporting statement
on this guy.
49
00:01:52,570 --> 00:01:53,279
Sir, you're gonna need
to turn around
50
00:01:53,363 --> 00:01:54,781
and put your hands
behind your back.
51
00:01:59,494 --> 00:02:02,330
Sure you don't
want any help?
52
00:02:02,413 --> 00:02:05,708
Where I come from, if someone
cooks you an amazing meal,
53
00:02:05,792 --> 00:02:08,503
you handle the mess.
54
00:02:05,792 --> 00:02:08,503
Well, the way
I was raised,
55
00:02:08,586 --> 00:02:10,547
is when you host a
beautiful woman in your home,
56
00:02:10,630 --> 00:02:13,383
you take care
of everything.
57
00:02:13,466 --> 00:02:15,718
Everything, huh?
58
00:02:13,466 --> 00:02:15,718
Everything.
59
00:02:15,802 --> 00:02:17,345
(soft music playing)
60
00:02:17,428 --> 00:02:20,431
(knocking on door)
61
00:02:25,478 --> 00:02:26,271
(laughing)
62
00:02:25,478 --> 00:02:26,271
Winnie, what you doing here?
63
00:02:26,354 --> 00:02:27,564
Oh, so you can dish out
64
00:02:27,647 --> 00:02:29,399
surprise visits,
but you can't take them?
65
00:02:29,482 --> 00:02:32,318
VIP client wanted to take
a quick trip to L.A.
66
00:02:32,402 --> 00:02:34,070
for the weekend.
Casino asked me to make sure
67
00:02:34,153 --> 00:02:35,530
he and his buddies
had a good time.
68
00:02:35,613 --> 00:02:36,906
So I just got
some time to kill.
69
00:02:36,990 --> 00:02:38,408
I thought I'd drop in,
see if you wanted
70
00:02:38,491 --> 00:02:39,409
to grab a late bite.
71
00:02:38,491 --> 00:02:39,409
Listen, sis,
72
00:02:39,492 --> 00:02:42,537
I kind of got my own thing
going on over here,
73
00:02:42,620 --> 00:02:44,330
so maybe we can catch up
tomorrow?
74
00:02:42,620 --> 00:02:44,330
Oh...
75
00:02:44,414 --> 00:02:45,540
Hey.
76
00:02:44,414 --> 00:02:45,540
No. Winnie. Winnie. Winnie.
77
00:02:45,623 --> 00:02:46,916
I'm Winnie.
I'm Hondo's sister.
78
00:02:47,000 --> 00:02:48,585
Hi. Nice to meet you.
I'm Nichelle.
79
00:02:48,668 --> 00:02:51,546
We just poured some wine.
Care to join us?
80
00:02:51,629 --> 00:02:53,756
I would love to. (chuckles)
81
00:02:53,840 --> 00:02:57,051
Well, what are we celebrating?
82
00:02:53,840 --> 00:02:57,051
Four months of dating.
83
00:02:57,135 --> 00:02:58,428
H--?
84
00:02:58,511 --> 00:03:00,930
Look-- Hondo, I-- Thank you.
I didn't know Hondo
85
00:03:01,014 --> 00:03:02,807
had a woman in his life
all this time.
86
00:03:02,891 --> 00:03:04,601
He's always so private
87
00:03:04,684 --> 00:03:06,769
about his personal life.
88
00:03:06,853 --> 00:03:09,063
Tough guy likes to keep things
to himself.
89
00:03:09,147 --> 00:03:12,108
I've got him to talk about
his feelings once or twice.
90
00:03:09,147 --> 00:03:12,108
Nichelle, Nichelle.
91
00:03:12,191 --> 00:03:15,278
Did you say twice?
92
00:03:12,191 --> 00:03:15,278
(both laugh)
93
00:03:15,361 --> 00:03:16,946
NICHELLE:
You two, um,
94
00:03:17,030 --> 00:03:18,990
got a lot
of catching up to do.
95
00:03:19,073 --> 00:03:21,075
Might be best
if I got some rest anyway.
96
00:03:21,159 --> 00:03:22,911
Tomorrow's a big night.
97
00:03:22,994 --> 00:03:25,413
No-no, please stay. I never get
to meet anyone Hondo's dating.
98
00:03:25,496 --> 00:03:27,081
And what's going
on tomorrow?
99
00:03:27,165 --> 00:03:28,958
We're going to a glitzy
red carpet party
100
00:03:29,042 --> 00:03:30,460
being thrown by
Othella Baker.
101
00:03:30,543 --> 00:03:32,337
Billionaire tech CEO.
102
00:03:32,420 --> 00:03:33,504
Hondo saved her life
a few weeks ago.
103
00:03:33,588 --> 00:03:35,465
It wasn't quite
that dramatic.
104
00:03:35,548 --> 00:03:38,426
(chuckling):
It was. And so she offered
105
00:03:38,509 --> 00:03:40,470
to donate to any
charity he wanted,
106
00:03:40,553 --> 00:03:42,347
and he picked my
community center.
107
00:03:42,430 --> 00:03:44,265
You run your own
community center?
108
00:03:42,430 --> 00:03:44,265
Right here in the neighborhood.
109
00:03:44,349 --> 00:03:45,224
We work with kids.
110
00:03:45,308 --> 00:03:46,643
Host outreach events,
that sort of thing.
111
00:03:46,726 --> 00:03:49,145
Y'all are too cute.
I'm sorry, you're so cute.
112
00:03:46,726 --> 00:03:49,145
HONDO: No, Winnie. Stop.
113
00:03:49,228 --> 00:03:50,480
(stammers) Oh, come on...
114
00:03:49,228 --> 00:03:50,480
(laughing)
115
00:03:50,563 --> 00:03:53,316
That is beautiful.
116
00:03:53,399 --> 00:03:54,901
Hondo, I'm-I'm surprised.
117
00:03:54,984 --> 00:03:56,444
I mean, you're taking
this girl down the red carpet,
118
00:03:56,527 --> 00:03:57,654
showing off
for the cameras.
119
00:03:57,737 --> 00:03:59,322
I'm proud of you.
120
00:03:59,405 --> 00:04:01,699
Nichelle's the hero, not me.
121
00:03:59,405 --> 00:04:01,699
Aw...
122
00:04:01,783 --> 00:04:03,409
So, Nichelle,
you from here?
123
00:04:03,493 --> 00:04:05,244
Uh, Baldwin
Hills, actually.
124
00:04:05,328 --> 00:04:06,955
And you live
down here now?
125
00:04:05,328 --> 00:04:06,955
Mm-hmm.
126
00:04:07,038 --> 00:04:08,039
Well, there's a story there.
127
00:04:08,122 --> 00:04:09,540
And I got a couple hours
to kill.
128
00:04:09,624 --> 00:04:11,501
Good thing we've got
a whole bottle.
129
00:04:11,584 --> 00:04:13,378
(laughs)
Cheers.
130
00:04:13,461 --> 00:04:15,171
(scoffs)
131
00:04:15,254 --> 00:04:17,298
โช โช
132
00:04:19,592 --> 00:04:20,802
Thank you.
133
00:04:19,592 --> 00:04:20,802
WAITRESS: No problem.
134
00:04:20,885 --> 00:04:22,512
That hit the spot.
135
00:04:22,595 --> 00:04:25,473
Yeah. Surfing really
works up an appetite.
136
00:04:25,556 --> 00:04:27,392
After this, though, I
could really use a nap.
137
00:04:27,475 --> 00:04:30,186
Uh, actually, I was thinking
of working the meal off first.
138
00:04:31,270 --> 00:04:33,481
Later.
I'm exhausted.
139
00:04:33,564 --> 00:04:36,025
I just meant take a quick walk
down the strand.
140
00:04:36,109 --> 00:04:37,443
For old time's sake.
141
00:04:37,527 --> 00:04:40,697
Surfing at El Porto,
brunch at my favorite cafรฉ,
142
00:04:40,780 --> 00:04:42,490
and then a walk on the beach?
143
00:04:42,573 --> 00:04:44,117
(chuckling): What's
the special occasion?
144
00:04:44,200 --> 00:04:46,077
Who needs an excuse
to be with you?
145
00:04:46,160 --> 00:04:47,620
I like the sound of that.
146
00:04:47,704 --> 00:04:49,622
Let me just use
the restroom first.
147
00:04:58,673 --> 00:04:59,674
(sighs)
148
00:05:04,679 --> 00:05:05,680
(shotgun cocks)
149
00:05:07,015 --> 00:05:08,725
TAN:
Everybody down! Down! Call 911!
150
00:05:08,808 --> 00:05:11,811
(indistinct shouting)
151
00:05:24,657 --> 00:05:25,533
DRIVER:
You didn't get the cop!
152
00:05:25,616 --> 00:05:26,784
He shot me!
153
00:05:29,704 --> 00:05:30,913
TAN:
Get up!
154
00:05:30,997 --> 00:05:33,624
(grunts)
155
00:05:43,676 --> 00:05:45,678
(helicopter blades whirring)
156
00:05:47,513 --> 00:05:50,183
Tan!
157
00:05:50,266 --> 00:05:52,393
You two okay?
158
00:05:52,477 --> 00:05:53,519
We were lucky.
Others weren't.
159
00:05:53,603 --> 00:05:55,772
Three wounded, one critical.
160
00:05:53,603 --> 00:05:55,772
What the hell happened here?
161
00:05:55,855 --> 00:05:58,441
Three shooters, and they were
coming for me.
162
00:05:55,855 --> 00:05:58,441
Coming for you?
163
00:05:58,524 --> 00:06:00,610
Why, man?
164
00:05:58,524 --> 00:06:00,610
That's what I've been
standing here asking myself.
165
00:06:00,693 --> 00:06:02,070
Did you recognize
that guy?
166
00:06:02,153 --> 00:06:03,613
No, but I know
the ring on his finger.
167
00:06:03,696 --> 00:06:05,948
It belongs to a motorcycle club.
North Foothill Posse.
168
00:06:06,032 --> 00:06:08,284
Those guys are meth dealers
and hell raisers, Tan.
169
00:06:08,367 --> 00:06:09,744
They ain't
straight-up killers.
170
00:06:09,827 --> 00:06:11,454
I've never heard of them
coming after cops.
171
00:06:11,537 --> 00:06:12,997
What the hell is
this all about?
172
00:06:13,081 --> 00:06:14,582
I haven't crossed paths
with the Posse
173
00:06:14,665 --> 00:06:15,833
since my days
back in Vice.
174
00:06:15,917 --> 00:06:16,876
It's at least
seven years ago.
175
00:06:16,959 --> 00:06:18,669
And we still got two
shooters out there?
176
00:06:16,959 --> 00:06:18,669
Yeah.
177
00:06:18,753 --> 00:06:20,129
Okay, we have to check
everything out.
178
00:06:20,213 --> 00:06:21,631
But in the meantime,
I got to bench you
179
00:06:21,714 --> 00:06:22,465
until we sort this out.
180
00:06:22,548 --> 00:06:24,133
Hondo, they could
have killed Bonnie.
181
00:06:24,217 --> 00:06:25,760
If this dates back
to my Vice days,
182
00:06:25,843 --> 00:06:27,303
I have CIs from that world
who only trust me.
183
00:06:27,387 --> 00:06:28,846
I'm an asset on this.
184
00:06:29,889 --> 00:06:33,142
All right, but where you go,
it is me running point.
185
00:06:33,226 --> 00:06:34,644
I ain't letting anything
else happen to you.
186
00:06:34,727 --> 00:06:36,646
Do you understand?
187
00:06:34,727 --> 00:06:36,646
Yeah.
188
00:06:36,729 --> 00:06:38,314
All right, let's deal
with your girl.
189
00:06:38,397 --> 00:06:39,982
I'll take care of her from here.
190
00:06:40,066 --> 00:06:41,025
Thank you.
191
00:06:40,066 --> 00:06:41,025
All right.
192
00:06:41,109 --> 00:06:43,945
Hey, Bonnie. Listen, I'm
gonna get you to a hotel.
193
00:06:44,028 --> 00:06:45,154
We're gonna have detectives
stand outside your door.
194
00:06:45,238 --> 00:06:46,155
TAN:
Standard protocol.
195
00:06:46,239 --> 00:06:47,156
You'll be safe.
196
00:06:47,240 --> 00:06:50,660
Sure. Protocol.
Sounds good.
197
00:06:50,743 --> 00:06:52,495
HONDO:
This way.
198
00:06:56,207 --> 00:06:57,208
Right here.
199
00:07:12,056 --> 00:07:14,016
Hey. How's Bonnie
holding up?
200
00:07:14,100 --> 00:07:15,685
Guess we'll see.
201
00:07:15,768 --> 00:07:17,520
Is it supposed to feel
like this, like you're relieved?
202
00:07:17,603 --> 00:07:18,688
But mostly
just pissed?
203
00:07:18,771 --> 00:07:20,356
Yeah. Wait till
you have kids.
204
00:07:20,439 --> 00:07:21,691
They get put
in harm's way,
205
00:07:21,774 --> 00:07:24,026
you're ready to rain holy hell
down on whoever put them there.
206
00:07:24,110 --> 00:07:25,862
I already am.
207
00:07:25,945 --> 00:07:27,697
The shooter Tan bagged
is Evander Keats.
208
00:07:27,780 --> 00:07:29,824
Oceanside native. He joined
the North Foothill Posse
209
00:07:29,907 --> 00:07:31,033
back in '09.
210
00:07:31,117 --> 00:07:33,035
He's got a small run
of low-level priors.
211
00:07:33,119 --> 00:07:34,829
Disorderly conduct
and simple assault.
212
00:07:34,912 --> 00:07:36,706
No list of accomplices,
and now he's lawyered up
213
00:07:36,789 --> 00:07:38,040
and he ain't telling us jack.
214
00:07:38,124 --> 00:07:39,500
You think it's
a paid hit?
215
00:07:39,584 --> 00:07:41,043
I worked the Foothill Posse
seven years ago.
216
00:07:41,127 --> 00:07:42,670
Don't know why they'd
come for me now.
217
00:07:42,753 --> 00:07:43,671
Maybe this will help.
218
00:07:43,754 --> 00:07:46,674
Ballistics came back
on the shells from the cafรฉ.
219
00:07:46,757 --> 00:07:49,385
They match shells from another
shooting four hours ago
220
00:07:49,468 --> 00:07:52,221
in Mar Vista and another,
three hours ago in Brentwood.
221
00:07:52,305 --> 00:07:54,849
Looks like our shooters
killed two other victims
before coming for Tan.
222
00:07:54,932 --> 00:07:56,225
HONDO: A mechanic
and a city prosecutor.
223
00:07:56,309 --> 00:07:57,602
This has to be connected
to an old case.
224
00:07:57,685 --> 00:07:59,061
Wait a minute.
I know them.
225
00:07:59,145 --> 00:08:01,439
Back in 2013, that mechanic
was a witness
226
00:08:01,522 --> 00:08:03,065
for that prosecutor.
227
00:08:03,149 --> 00:08:05,026
They both helped put away
Conor Pope.
228
00:08:05,109 --> 00:08:06,861
L.A.'s self-proclaimed
meth king.
229
00:08:06,944 --> 00:08:09,363
How are you tied in?
230
00:08:06,944 --> 00:08:09,363
I was Pope's
arresting officer.
231
00:08:09,447 --> 00:08:12,408
This says Pope's been
incarcerated since 2013,
serving 50 years.
232
00:08:12,491 --> 00:08:14,285
If he wanted to put out a
contract hit from behind bars,
233
00:08:14,368 --> 00:08:15,411
why wait till now?
234
00:08:15,494 --> 00:08:17,038
So he could be
there in person.
235
00:08:17,121 --> 00:08:18,706
Just got this.
Conor Pope escaped
236
00:08:18,789 --> 00:08:21,292
from a federal penitentiary
approximately ten hours ago.
237
00:08:21,375 --> 00:08:23,794
Bragged to his cellmate
that he was finally
gonna get his payback.
238
00:08:23,878 --> 00:08:25,588
Apparently he's got
a list of targets.
239
00:08:25,671 --> 00:08:27,131
Grabbed this
from your attack, too.
240
00:08:29,634 --> 00:08:31,761
Never thought I'd have
to see that face again.
241
00:08:31,844 --> 00:08:34,680
Yeah, well, now he's got to
worry about seeing our faces.
242
00:08:36,515 --> 00:08:38,559
โช โช
243
00:09:11,550 --> 00:09:13,177
I really have to get to Metro.
What's taking so long?
244
00:09:13,261 --> 00:09:14,595
I'm just submitting
a reporting statement.
245
00:09:14,679 --> 00:09:16,597
I can't find the citation
in last night's log.
246
00:09:16,681 --> 00:09:17,848
Jacob Carter.
Bagged on a DUI.
247
00:09:17,932 --> 00:09:19,141
I can't find him,
Officer Alonso.
248
00:09:19,225 --> 00:09:21,769
No one by that name was booked.
249
00:09:21,852 --> 00:09:22,770
Can you please check again?
250
00:09:22,853 --> 00:09:24,522
It was just off Los Feliz.
251
00:09:24,605 --> 00:09:26,232
He would have been
brought in around 11:00.
252
00:09:26,315 --> 00:09:28,025
I don't know what to tell you.
He's not here.
253
00:09:26,315 --> 00:09:28,025
(sighs)
254
00:09:29,110 --> 00:09:30,152
That's impossible.
255
00:09:30,236 --> 00:09:32,321
I watched him get in the back
of a cruiser myself.
256
00:09:32,405 --> 00:09:33,990
Sorry. If he's not
in the system,
257
00:09:34,073 --> 00:09:35,533
he was never processed.
258
00:09:36,784 --> 00:09:38,661
What else do we know
about Conor Pope?
259
00:09:38,744 --> 00:09:41,163
He ran the city's largest
meth game a decade back.
260
00:09:41,247 --> 00:09:43,541
Cooked up one of the most potent
strains in SoCal.
261
00:09:43,624 --> 00:09:45,543
Street cops called it
Crystal Death.
262
00:09:45,626 --> 00:09:48,337
He used bikers from the
Foothill Posse for distribution.
263
00:09:48,421 --> 00:09:49,839
If people weren't
killing themselves with it,
264
00:09:49,922 --> 00:09:51,382
they were killing
someone else over it.
265
00:09:51,465 --> 00:09:53,342
While I was on Vice in 2013,
a whole task force
266
00:09:53,426 --> 00:09:55,011
had been created
just to bring this guy down.
267
00:09:55,094 --> 00:09:56,387
Okay, if this stuff
was everywhere,
268
00:09:56,470 --> 00:09:57,847
why did it take so
long to nail him?
269
00:09:57,930 --> 00:09:59,390
We couldn't find anything
connecting Pope directly
270
00:09:59,473 --> 00:10:00,850
to his empire.
He ran a tight ship.
271
00:10:00,933 --> 00:10:02,351
Knew all the rules,
how to bend them,
272
00:10:02,435 --> 00:10:03,686
when and where to break them.
273
00:10:03,769 --> 00:10:04,729
You worked the case,
too, Lieutenant?
274
00:10:04,812 --> 00:10:06,647
Oh, yeah. I was in Hollywood
Division at the time.
275
00:10:06,731 --> 00:10:08,524
We were all across it.
276
00:10:06,731 --> 00:10:08,524
Okay, how'd you
finally get him?
277
00:10:08,607 --> 00:10:10,359
Well, to be honest,
we got lucky.
278
00:10:10,443 --> 00:10:12,403
I was on dump detail,
found a business ledger
279
00:10:12,486 --> 00:10:14,363
in his trash-- connected his
income, supply, customers.
280
00:10:14,447 --> 00:10:16,198
It was just the
smoking gun we needed.
281
00:10:16,282 --> 00:10:18,617
The D.A. used it to convict,
sent his ass away for good.
282
00:10:18,701 --> 00:10:20,703
LUCA: Yeah, or so we thought.
283
00:10:18,701 --> 00:10:20,703
HONDO: Pope's got a kill list
284
00:10:20,786 --> 00:10:22,413
targeting the people
who put him in prison.
285
00:10:22,496 --> 00:10:25,374
Witness, prosecutor and Tan
were the first three targets.
286
00:10:25,458 --> 00:10:26,500
Attorneys, judges, jurors,
287
00:10:26,584 --> 00:10:27,835
other witnesses
could all be next.
288
00:10:27,918 --> 00:10:29,045
Scoop up potential targets,
289
00:10:29,128 --> 00:10:30,379
have them brought
to HQ for protection.
290
00:10:30,463 --> 00:10:32,340
Okay, wait, wait, wait.
Okay, that's defense.
291
00:10:32,423 --> 00:10:34,216
What's our plan on offense
to track down Conor Pope?
292
00:10:34,300 --> 00:10:35,718
His girlfriend, Jacinda Herrera.
293
00:10:35,801 --> 00:10:37,803
She was the last one
to visit him in prison.
294
00:10:37,887 --> 00:10:39,055
That's one place to start.
295
00:10:39,138 --> 00:10:41,766
Luca, have Chris pick her up
with a patrol unit.
296
00:10:39,138 --> 00:10:41,766
Got it.
297
00:10:41,849 --> 00:10:43,392
I got an old source
I want to visit,
298
00:10:43,476 --> 00:10:45,895
guy who runs a gear shop
the Posse brings their bikes to.
299
00:10:45,978 --> 00:10:47,855
(phone ringing)
300
00:10:45,978 --> 00:10:47,855
Well, let's hope
he still likes you.
301
00:10:47,938 --> 00:10:49,857
HONDO:
Hey, Tan. Gear up.
302
00:10:49,940 --> 00:10:51,776
I'll meet you outside
in a minute.
303
00:10:54,862 --> 00:10:56,238
HONDO:
Nichelle.
304
00:10:56,322 --> 00:10:57,239
Hey, bae.
305
00:10:56,322 --> 00:10:57,239
Hey.
306
00:10:57,323 --> 00:10:58,699
Everything all right?
307
00:10:58,783 --> 00:11:01,702
I think I left my wallet
at your place last night.
308
00:11:01,786 --> 00:11:04,372
Guess I had one too many glasses
with your sister.
309
00:11:04,455 --> 00:11:06,290
Thank god for Uber.
310
00:11:04,455 --> 00:11:06,290
Well, you guys
hit it off.
311
00:11:06,374 --> 00:11:09,085
If we didn't run out of wine,
we might have gone till dawn.
312
00:11:09,168 --> 00:11:10,419
(both laugh)
313
00:11:10,503 --> 00:11:12,421
So, do you mind if I grab
your house keys?
314
00:11:12,505 --> 00:11:14,256
I'll bring them back when I pick
you up tonight before the gala.
315
00:11:14,340 --> 00:11:15,466
Yeah. They're
in my car.
316
00:11:15,549 --> 00:11:16,926
Come on.
317
00:11:15,549 --> 00:11:16,926
Okay.
318
00:11:17,009 --> 00:11:18,928
I'm looking forward to it.
319
00:11:19,011 --> 00:11:20,721
(chuckles)
320
00:11:20,805 --> 00:11:23,599
If Winnie is still around, you
should invite her to the party.
321
00:11:23,682 --> 00:11:26,435
Okay. I can ask her, I just...
322
00:11:26,519 --> 00:11:28,104
sort of pictured
just us tonight.
323
00:11:28,187 --> 00:11:32,775
That's sweet, but with all
the big money Othella invited,
324
00:11:32,858 --> 00:11:34,318
I'll be working the room
all night.
325
00:11:34,402 --> 00:11:36,821
Between that, keeping my parents
occupied, my friends...
326
00:11:36,904 --> 00:11:38,823
Your parents are coming?
327
00:11:38,906 --> 00:11:40,991
It's all they've been talking
about since I told them.
328
00:11:41,075 --> 00:11:42,743
I don't know who they're more
excited to meet,
329
00:11:42,827 --> 00:11:45,079
Othella Baker
or my SWAT boyfriend.
330
00:11:45,162 --> 00:11:47,415
(both chuckle)
331
00:11:45,162 --> 00:11:47,415
Well, yeah, sure,
I'll check in with Winnie.
332
00:11:47,498 --> 00:11:49,417
I know she loves
that type of stuff.
333
00:11:47,498 --> 00:11:49,417
Mm.
334
00:11:49,500 --> 00:11:52,461
But look, I got to run right
now. We're about to roll out.
335
00:11:52,545 --> 00:11:54,880
But I'll see you tonight
unless work gets in the way.
336
00:11:54,964 --> 00:11:57,675
Okay. Stay safe.
337
00:11:54,964 --> 00:11:57,675
All right. Yeah.
338
00:11:59,718 --> 00:12:02,138
Bonnie's not picking up.
I just want to make sure
339
00:12:02,221 --> 00:12:04,140
she got to the hotel okay.
340
00:12:02,221 --> 00:12:04,140
Hey, you'd be the first
341
00:12:04,223 --> 00:12:05,808
to hear if she didn't.
She's in good hands.
342
00:12:05,891 --> 00:12:07,435
That's not what
I'm worried about.
343
00:12:07,518 --> 00:12:09,311
She watched me shoot someone,
knock another guy out.
344
00:12:09,395 --> 00:12:10,813
The way she looked
at me after,
345
00:12:10,896 --> 00:12:12,565
it was like
she was afraid of me.
346
00:12:10,896 --> 00:12:12,565
You're worried
347
00:12:12,648 --> 00:12:13,983
she saw a side of you
only the bad guys should.
348
00:12:14,066 --> 00:12:15,693
Yeah. And I had
the whole day planned.
349
00:12:15,776 --> 00:12:18,487
Every detail down to the minute
before I got on one knee.
350
00:12:18,571 --> 00:12:20,030
Wait, wait.
Hold on a minute.
351
00:12:20,114 --> 00:12:21,323
You were gonna propose today?
352
00:12:21,407 --> 00:12:23,284
Yeah. Just after brunch.
353
00:12:23,367 --> 00:12:25,035
(laughs): Oh, man. Wow.
354
00:12:23,367 --> 00:12:25,035
Yeah, and on
top of that,
355
00:12:25,119 --> 00:12:26,495
I lost the ring.
356
00:12:26,579 --> 00:12:27,872
You what?
357
00:12:26,579 --> 00:12:27,872
At the restaurant.
358
00:12:27,955 --> 00:12:29,498
Pope's guys
started shooting at me,
359
00:12:29,582 --> 00:12:31,417
everything went flying.
I couldn't find it afterwards.
360
00:12:31,500 --> 00:12:33,294
Okay. I'll talk
to the guys on the scene.
361
00:12:33,377 --> 00:12:35,296
M.E.s, CSIs,
have them take a look.
362
00:12:35,379 --> 00:12:36,881
It's a lost cause, man.
363
00:12:36,964 --> 00:12:38,299
Hey, listen.
364
00:12:38,382 --> 00:12:40,551
You and Bonnie
are gold together.
365
00:12:40,634 --> 00:12:42,303
I quit the apps
'cause I wanted something
366
00:12:42,386 --> 00:12:43,512
like what you two have.
367
00:12:43,596 --> 00:12:45,139
And that led me
to meet Molly.
368
00:12:45,222 --> 00:12:46,474
So let me work on the ring.
369
00:12:49,852 --> 00:12:52,730
Officer Tan. It's been a while.
370
00:12:52,813 --> 00:12:55,524
I stopped chasing the
Foothill Posse when I left Vice.
371
00:12:55,608 --> 00:12:57,193
Now they're chasing me.
372
00:13:00,821 --> 00:13:03,115
Did you know?
373
00:13:04,325 --> 00:13:06,535
A guy like Pope
breaks out of prison?
374
00:13:06,619 --> 00:13:07,995
Everyone knows.
375
00:13:08,078 --> 00:13:10,539
That I was on his kill list?
376
00:13:08,078 --> 00:13:10,539
I just heard about it
377
00:13:10,623 --> 00:13:12,666
from some Foothill Posse guys
in here getting tune-ups.
378
00:13:12,750 --> 00:13:14,585
There's nothing I could do
to stop it from happening.
379
00:13:14,668 --> 00:13:16,212
It never occurred to you
to pick up the phone?
380
00:13:16,295 --> 00:13:19,089
And risk Pope putting me
on his list?
381
00:13:19,173 --> 00:13:20,674
There's no stopping
a man like that.
382
00:13:20,758 --> 00:13:22,426
Yeah, certainly not
with your help.
383
00:13:22,510 --> 00:13:24,428
Prison break?
Hit crew?
384
00:13:24,512 --> 00:13:25,679
That's a lot to put together
from a cell,
385
00:13:25,763 --> 00:13:27,515
and he had to pay for it.
How'd he do it?
386
00:13:29,475 --> 00:13:32,228
Before he went away,
Pope left a huge cache
387
00:13:32,311 --> 00:13:34,772
of benzyl cyanide
in one of his old labs.
388
00:13:34,855 --> 00:13:37,066
He promised it to the Posse
if they broke him out.
389
00:13:37,149 --> 00:13:38,609
There's enough in there
390
00:13:38,692 --> 00:13:41,278
to make ten million dollars'
worth of meth.
391
00:13:41,362 --> 00:13:42,738
Do you know where
his old lab is?
392
00:13:42,821 --> 00:13:44,073
TAN:
McKenna,
393
00:13:44,156 --> 00:13:45,866
he tried to kill me.
394
00:13:45,950 --> 00:13:48,244
And he hurt innocent civilians.
Do the right thing here.
395
00:13:48,327 --> 00:13:50,579
For a change.
396
00:13:54,833 --> 00:13:56,627
Let me call my guy.
397
00:14:00,965 --> 00:14:02,967
HICKS:
Ms. Herrera.
398
00:14:03,050 --> 00:14:04,718
I heard our officers
had a little trouble
399
00:14:04,802 --> 00:14:05,970
convincing you to come in.
400
00:14:06,053 --> 00:14:07,596
CHRIS:
You certainly know
your rights.
401
00:14:07,680 --> 00:14:09,557
Verbal abuse doesn't count
as assaulting an officer.
402
00:14:09,640 --> 00:14:11,559
I don't like cops, okay?
403
00:14:11,642 --> 00:14:13,394
You jammed my boyfriend up,
it ain't gonna work on me.
404
00:14:13,477 --> 00:14:15,020
Your boyfriend's
as bad as they come.
405
00:14:15,104 --> 00:14:16,438
We both know where the money
for that McMansion
406
00:14:16,522 --> 00:14:18,607
we dragged you out of came from.
407
00:14:18,691 --> 00:14:19,608
LUCA:
Yeah, so don't pretend
he got a raw deal.
408
00:14:19,692 --> 00:14:21,944
Okay? It was a good bust.
409
00:14:22,027 --> 00:14:24,572
(laughs) You cops just found
evidence on him in the trash?
410
00:14:24,655 --> 00:14:26,991
Please. You're all
a bunch of cheaters.
411
00:14:27,074 --> 00:14:28,951
I need to go.
412
00:14:27,074 --> 00:14:28,951
Look, you were
413
00:14:29,034 --> 00:14:30,619
the last one to visit Pope
in prison.
414
00:14:30,703 --> 00:14:32,329
You two
communicated regularly.
415
00:14:32,413 --> 00:14:33,539
You know he was
planning a breakout?
416
00:14:33,622 --> 00:14:34,790
No.
417
00:14:33,622 --> 00:14:34,790
HICKS:
Do you know
418
00:14:34,873 --> 00:14:36,625
who he's
targeting next?
419
00:14:36,709 --> 00:14:38,669
If you do and you don't
tell us...
420
00:14:36,709 --> 00:14:38,669
Please.
421
00:14:38,752 --> 00:14:41,088
You think I'm gonna turn
on Conor after all these years?
422
00:14:41,171 --> 00:14:42,965
That bitch detective
couldn't turn me then,
423
00:14:43,048 --> 00:14:44,842
you ain't gonna turn me now.
424
00:14:44,925 --> 00:14:48,637
This, uh, female detective,
does she have a name?
425
00:14:44,925 --> 00:14:48,637
Sure.
426
00:14:48,721 --> 00:14:51,140
Never forget it. Lynch.
427
00:14:57,354 --> 00:14:59,315
You want me to call Central?
Get some of these
428
00:14:59,398 --> 00:15:01,191
potential targets
to other divisions?
429
00:15:02,776 --> 00:15:04,486
We got enough room
under our own roof.
430
00:15:04,570 --> 00:15:07,072
They can stay here
until Pope's brought in.
431
00:15:07,156 --> 00:15:08,324
What do you got here?
432
00:15:08,407 --> 00:15:09,658
D.A.'s case on Pope.
433
00:15:09,742 --> 00:15:11,327
Could give us
a lead on any targets
434
00:15:11,410 --> 00:15:12,828
we haven't scooped up yet.
435
00:15:12,911 --> 00:15:14,872
You know, I did
some digging of my own.
436
00:15:14,955 --> 00:15:17,333
Talked to your former colleagues
at Hollywood Division.
437
00:15:17,416 --> 00:15:20,127
Specifically, the Narcotics Task
Force that brought Pope down.
438
00:15:20,210 --> 00:15:22,338
Yeah. Some hard chargers
over there.
439
00:15:22,421 --> 00:15:23,505
Did you speak
with Sergeant Williams?
440
00:15:23,589 --> 00:15:24,882
He's still one
of my favorite people.
441
00:15:24,965 --> 00:15:26,508
You should try his chili.
442
00:15:26,592 --> 00:15:28,177
He said you wanted Pope bad.
443
00:15:28,260 --> 00:15:30,137
Worked the case for two
years as a detective
444
00:15:30,220 --> 00:15:32,681
and then left when the
task force was formed.
445
00:15:32,765 --> 00:15:34,058
Why was that?
446
00:15:35,100 --> 00:15:36,810
I was needed elsewhere.
447
00:15:36,894 --> 00:15:38,729
Pope wasn't the only
heavy hitter in L.A.
448
00:15:38,812 --> 00:15:40,397
Hmm.
449
00:15:38,812 --> 00:15:40,397
If that's all, Commander,
450
00:15:40,481 --> 00:15:42,399
I'm gonna check on something.
451
00:15:42,483 --> 00:15:44,568
You sure that's a good idea?
452
00:15:44,652 --> 00:15:46,528
I mean, you could be
on Pope's kill list, too.
453
00:15:46,612 --> 00:15:48,030
Oh, I don't think so.
454
00:15:48,113 --> 00:15:50,199
I never interacted
with him personally.
455
00:15:50,282 --> 00:15:52,534
You tried to flip
his girlfriend.
456
00:15:50,282 --> 00:15:52,534
And it didn't work.
457
00:15:52,618 --> 00:15:54,370
Tried a lot of things
that didn't pan out.
458
00:15:54,453 --> 00:15:56,664
That's why they called in
the task force.
459
00:16:01,460 --> 00:16:05,214
(Kowalski laughing)
460
00:16:05,297 --> 00:16:08,550
Long coffee break, Kowalski?
461
00:16:08,634 --> 00:16:11,512
Been trying your
cell all morning.
462
00:16:11,595 --> 00:16:12,888
Can I borrow him?
463
00:16:14,807 --> 00:16:17,518
You ducking me 'cause that drunk
driver paid you off last night?
464
00:16:17,601 --> 00:16:19,395
No, I...
465
00:16:17,601 --> 00:16:19,395
I don't have a lot of time.
466
00:16:19,478 --> 00:16:20,896
What happened to him?
467
00:16:20,979 --> 00:16:22,606
The division said
that he wasn't brought in.
468
00:16:24,608 --> 00:16:25,734
I brought him in.
469
00:16:25,818 --> 00:16:27,236
Everything was
by the book.
470
00:16:27,319 --> 00:16:29,738
We tested his blood at
the station, came back .14.
471
00:16:29,822 --> 00:16:32,700
Gave him his phone call,
prepped him for booking.
472
00:16:32,783 --> 00:16:34,702
Then this guy shows up.
473
00:16:34,785 --> 00:16:37,287
Really nice suit,
heavy business card.
474
00:16:37,371 --> 00:16:40,165
It was the kid's dad,
Logan Carter.
475
00:16:40,249 --> 00:16:42,042
The deputy mayor, Logan Carter?
476
00:16:42,126 --> 00:16:43,585
Yeah. Look,
477
00:16:43,669 --> 00:16:45,254
I'm just a two-year officer.
478
00:16:45,337 --> 00:16:46,296
But this guy's the right hand
for the mayor.
479
00:16:46,380 --> 00:16:47,381
I'm not losing my job for this.
480
00:16:47,464 --> 00:16:48,632
So he was never processed?
481
00:16:48,716 --> 00:16:49,925
No paperwork?
482
00:16:50,008 --> 00:16:51,385
The blood test?
483
00:16:50,008 --> 00:16:51,385
Destroyed.
484
00:16:51,468 --> 00:16:53,429
The dad made sure.
485
00:16:53,512 --> 00:16:54,930
I didn't have a choice.
486
00:16:55,013 --> 00:16:56,348
(phone beeps)
487
00:16:58,726 --> 00:17:00,477
That's my commander.
I got to go.
488
00:17:00,561 --> 00:17:02,563
This is not
your fault, Kowalski.
489
00:17:02,646 --> 00:17:03,897
But you always have a choice.
490
00:17:08,152 --> 00:17:09,778
HICKS:
Tan's old source paid off.
491
00:17:09,862 --> 00:17:12,573
He said Conor Pope
was with the Foothill Posse
492
00:17:12,656 --> 00:17:15,409
at this warehouse up the street
about 30 minutes ago.
493
00:17:15,492 --> 00:17:16,618
Do we know if he's still there?
494
00:17:16,702 --> 00:17:17,995
Trying to confirm.
Garment warehouse
495
00:17:18,078 --> 00:17:19,455
has a basement meth lab.
496
00:17:19,538 --> 00:17:20,372
Infrared should at least give us
497
00:17:20,456 --> 00:17:21,498
the number of guys
we're dealing with.
498
00:17:21,582 --> 00:17:23,792
Okay, I clock nine total.
One of them could be Pope.
499
00:17:23,876 --> 00:17:26,295
Other heat signature in
the center is a propane boiler.
500
00:17:26,378 --> 00:17:27,838
We can't take the
fight down there.
501
00:17:27,921 --> 00:17:29,757
One stray bullet could
send the whole place up.
502
00:17:29,840 --> 00:17:31,425
Looks like there's only one way
into the lab,
503
00:17:31,508 --> 00:17:32,634
a trapdoor built
into the floor.
504
00:17:32,718 --> 00:17:33,844
Smoke canisters
can flush them out.
505
00:17:33,927 --> 00:17:35,053
HICKS:
All right.
Time's short.
506
00:17:35,137 --> 00:17:37,806
Let's get them before the
lookout pops up for air again.
507
00:17:43,353 --> 00:17:44,605
Tan.
508
00:17:47,691 --> 00:17:48,942
(whirring)
509
00:18:00,829 --> 00:18:02,873
โช โช
510
00:18:21,767 --> 00:18:22,893
(electrical zapping)
511
00:18:31,652 --> 00:18:32,861
(explosion, gas hisses)
512
00:18:32,945 --> 00:18:33,654
HONDO:
LAPD!
513
00:18:33,737 --> 00:18:35,489
Everybody come out
now, one by one!
514
00:18:40,786 --> 00:18:42,412
Let's go. Move.
515
00:18:42,496 --> 00:18:43,831
Move.
516
00:18:51,296 --> 00:18:53,131
Eight so far, no Pope.
517
00:18:53,215 --> 00:18:54,716
There's still one more.
518
00:18:53,215 --> 00:18:54,716
HONDO:
Conor Pope,
519
00:18:54,800 --> 00:18:56,051
come out now.
520
00:19:01,515 --> 00:19:04,935
Pope cleared out
an hour ago.
521
00:19:06,979 --> 00:19:09,231
Nice to see you again, Officer.
522
00:19:11,650 --> 00:19:14,278
Congratulations, Emerson.
523
00:19:14,361 --> 00:19:16,864
You used to be just
a common meth dealer,
524
00:19:16,947 --> 00:19:19,658
but with breaking out a
prisoner, aiding and abetting,
525
00:19:19,741 --> 00:19:21,869
shooting at a cop earlier,
526
00:19:21,952 --> 00:19:24,079
you're looking at
55 to life, pal.
527
00:19:21,952 --> 00:19:24,079
LUCA:
And that's before
528
00:19:24,163 --> 00:19:26,874
we tack on possession and intent
to manufacture crystal meth.
529
00:19:26,957 --> 00:19:28,375
I almost don't know
what else we can throw
530
00:19:28,458 --> 00:19:29,918
at you at this point, bro.
531
00:19:30,002 --> 00:19:31,128
How about you throw
us somethin?
532
00:19:31,211 --> 00:19:32,754
Maybe we drop the drug charges,
533
00:19:32,838 --> 00:19:35,799
keep you in county,
close to home.
534
00:19:35,883 --> 00:19:37,175
Come on.
535
00:19:37,259 --> 00:19:39,428
I don't know where Pope's going.
536
00:19:39,511 --> 00:19:42,431
He took two guys with him,
though. Reinforcements.
537
00:19:42,514 --> 00:19:44,266
How many targets does he have
left on his kill list?
538
00:19:44,349 --> 00:19:45,434
Just some woman, man.
539
00:19:45,517 --> 00:19:48,270
Whoever she is,
Pope blames her the most.
540
00:19:57,195 --> 00:19:59,573
Commander, you know who
he's talking about, right?
541
00:19:59,656 --> 00:20:01,783
Lieutenant Lynch. She left
by herself this morning
542
00:20:01,867 --> 00:20:03,827
to "check some things" and
hasn't been seen since.
543
00:20:03,911 --> 00:20:05,913
(phone vibrating)
544
00:20:08,373 --> 00:20:09,625
Yeah. Voice mail.
545
00:20:09,708 --> 00:20:11,168
Pope's girlfriend said
they had a history.
546
00:20:11,251 --> 00:20:13,295
Look, I'll check her office,
have the team put out an APB.
547
00:20:13,378 --> 00:20:14,630
Better hurry.
548
00:20:27,392 --> 00:20:28,977
Thanks for talking to us.
We've got a lieutenant
549
00:20:29,061 --> 00:20:30,646
off the grid
who could be in danger.
550
00:20:30,729 --> 00:20:32,564
And since you were Pope's
defense attorney, we're hoping
551
00:20:32,648 --> 00:20:35,776
you can give us some insight
on where she or Pope might be.
552
00:20:37,152 --> 00:20:40,113
Sure. Help yourself, Counselor.
553
00:20:40,197 --> 00:20:41,990
There's no snacks out there.
I'm starving.
554
00:20:42,074 --> 00:20:45,827
Hey, listen, I'm still bound
by attorney-client privilege.
555
00:20:45,911 --> 00:20:48,163
Unless you are aware of
someone in immediate danger.
556
00:20:48,246 --> 00:20:49,873
I don't know
about targets,
557
00:20:49,957 --> 00:20:51,625
but I know Pope was obsessed
with the task force
558
00:20:51,708 --> 00:20:52,834
that planted evidence on him.
559
00:20:52,918 --> 00:20:54,836
Watch your mouth.
560
00:20:54,920 --> 00:20:56,380
Fruit of the poisonous tree,
that ledger
561
00:20:56,463 --> 00:20:59,841
you found in his trash should
never have been admissible.
562
00:20:59,925 --> 00:21:01,343
You pressed me
for 40 minutes on the stand.
563
00:21:01,426 --> 00:21:02,678
I promise you I didn't plant it.
564
00:21:02,761 --> 00:21:03,887
Doesn't mean
someone else didn't.
565
00:21:03,971 --> 00:21:05,472
It ever bother you
566
00:21:05,555 --> 00:21:07,224
how easy that came into
your possession?
567
00:21:07,307 --> 00:21:08,892
We take the breaks
wherever we can get 'em.
568
00:21:08,976 --> 00:21:10,185
Yeah.
569
00:21:08,976 --> 00:21:10,185
We're not
retrying a case here.
570
00:21:10,269 --> 00:21:12,187
We're trying to save
someone's life.
571
00:21:12,270 --> 00:21:14,856
After I lost Pope's last appeal,
I thought he was gonna kill me
572
00:21:14,940 --> 00:21:16,149
right there in the courtroom.
573
00:21:16,233 --> 00:21:18,360
He's been adamant
about that damn ledger
574
00:21:18,443 --> 00:21:19,861
his entire time in the pen.
575
00:21:19,945 --> 00:21:20,988
That's what
this is about.
576
00:21:21,071 --> 00:21:21,947
He feels he
was wronged.
577
00:21:22,030 --> 00:21:23,991
And if you ask me, he was.
578
00:21:24,074 --> 00:21:25,325
Not that I'm excusing violence.
579
00:21:25,409 --> 00:21:26,326
Look,
580
00:21:26,410 --> 00:21:28,078
Pope wouldn't have throw
that book in the trash.
581
00:21:28,161 --> 00:21:30,038
So somebody else had to.
582
00:21:35,127 --> 00:21:37,087
Any word on Lynch?
583
00:21:35,127 --> 00:21:37,087
Still looking.
584
00:21:37,170 --> 00:21:39,506
I got a couple other divisions
trying to track her down.
585
00:21:39,589 --> 00:21:42,050
What's up?
586
00:21:39,589 --> 00:21:42,050
I know it's not a
good time right now,
587
00:21:42,134 --> 00:21:44,886
but I need to talk about
Deputy Mayor Carter.
588
00:21:44,970 --> 00:21:47,514
I'm not the political animal
like Lieutenant Lynch,
589
00:21:47,597 --> 00:21:50,308
but doesn't mean I don't
step foot in the jungle
every once in a while.
590
00:21:50,392 --> 00:21:51,893
What can you tell
me about him?
591
00:21:51,977 --> 00:21:54,021
Well, Carter's got
deep roots in the city,
592
00:21:54,104 --> 00:21:58,025
a family of public servants;
military, Congress, lawyers.
593
00:21:58,108 --> 00:22:02,070
He was deputy district attorney
himself a couple of decades ago.
594
00:22:02,154 --> 00:22:03,572
Why do you ask?
595
00:22:03,655 --> 00:22:05,615
I pulled over his son
for drunk driving.
596
00:22:05,699 --> 00:22:07,909
Carter made it disappear.
597
00:22:07,993 --> 00:22:09,786
(sighs)
598
00:22:09,870 --> 00:22:11,663
Well, what do you want
to do about it?
599
00:22:11,747 --> 00:22:13,290
Is there an arrest report?
Blood alcohol test?
600
00:22:13,373 --> 00:22:14,833
Not anymore.
601
00:22:14,916 --> 00:22:17,753
Well, Carter runs Public Safety.
602
00:22:17,836 --> 00:22:19,588
He controls the funds for
603
00:22:19,671 --> 00:22:21,923
the entire LAPD, top to bottom.
In a lot of ways,
604
00:22:22,007 --> 00:22:24,593
you could say SWAT's more at his
mercy than the mayor herself.
605
00:22:24,676 --> 00:22:28,221
Doesn't mean his son can drink
and drive without consequences.
606
00:22:24,676 --> 00:22:28,221
I agree.
607
00:22:28,305 --> 00:22:30,057
But right now,
there's no record of a case.
608
00:22:30,140 --> 00:22:32,893
You'd have to get the D.A.'s
office to open up a new inquiry
609
00:22:32,976 --> 00:22:34,770
based on the word of an
off-duty SWAT officer
610
00:22:34,853 --> 00:22:36,104
who was acting outside
611
00:22:36,188 --> 00:22:37,939
of her job purview,
with no physical evidence.
612
00:22:38,023 --> 00:22:39,775
So that's it?
613
00:22:39,858 --> 00:22:41,610
Just live with it?
614
00:22:41,693 --> 00:22:45,155
Chris, I'd never
tell you to quit.
615
00:22:45,238 --> 00:22:47,324
I know why this
matters to you.
616
00:22:47,407 --> 00:22:49,785
But you'd be fighting a battle
that's already over.
617
00:22:49,868 --> 00:22:52,996
Thanks for telling that
to me straight.
618
00:22:49,868 --> 00:22:52,996
(phone vibrates)
619
00:22:55,040 --> 00:22:57,501
Lynch. Where the hell are you?
620
00:23:00,712 --> 00:23:02,964
Lieutenant, what happened here?
621
00:23:03,048 --> 00:23:05,133
I found one of Pope's guys
waiting to ambush the resident,
622
00:23:05,217 --> 00:23:06,009
so I ambushed him first.
623
00:23:06,093 --> 00:23:07,260
Who lives in this house?
624
00:23:07,344 --> 00:23:08,762
Woman named Raquel Lopez.
625
00:23:08,845 --> 00:23:09,971
And how is she connected
to all this?
626
00:23:10,055 --> 00:23:11,264
She was an off-the-books source
627
00:23:11,348 --> 00:23:12,849
that provided me intel
on the Pope case.
628
00:23:12,933 --> 00:23:15,685
I saw her forwarding address
in the D.A.'s file,
629
00:23:15,769 --> 00:23:17,479
and I realized if the
D.A. knew about her,
630
00:23:17,562 --> 00:23:20,148
then maybe Pope did, too.
So I swung by to check on her
631
00:23:20,232 --> 00:23:22,150
and looks like I got
here just in time.
632
00:23:22,234 --> 00:23:23,318
So Raquel is his last target,
not you?
633
00:23:23,401 --> 00:23:25,529
She's a brave woman;
I owe her a lot.
634
00:23:25,612 --> 00:23:27,114
Lucky for us, Raquel
hasn't come home yet,
635
00:23:27,197 --> 00:23:28,281
which means she's
still out there.
636
00:23:28,365 --> 00:23:30,117
But Pope is trying
to track her down.
637
00:23:30,200 --> 00:23:31,159
Wait a second.
638
00:23:31,243 --> 00:23:32,911
Why didn't you tell anyone
where you were going?
639
00:23:32,994 --> 00:23:34,496
This was just a hunch.
640
00:23:34,579 --> 00:23:36,331
I didn't want to waste
valuable resources on it.
641
00:23:36,414 --> 00:23:38,375
All due respect, Lieutenant,
when you assessed a threat here,
642
00:23:38,458 --> 00:23:39,793
why didn't you call it in?
643
00:23:39,876 --> 00:23:42,045
I didn't want to engage
a firefight.
644
00:23:42,129 --> 00:23:43,505
I think
I handled myself fine.
645
00:23:43,588 --> 00:23:46,258
Now if you don't mind,
I have a suspect to question.
646
00:23:49,427 --> 00:23:52,514
Neighbors say Raquel comes
and goes for days at a time.
647
00:23:52,597 --> 00:23:53,974
It's normal for her
to be unreachable.
648
00:23:54,057 --> 00:23:55,517
So he doesn't know where she is.
649
00:23:55,600 --> 00:23:57,686
And he's spreading his
resources trying to find her.
650
00:23:57,769 --> 00:23:59,354
I recognize her.
651
00:23:59,437 --> 00:24:01,690
Think she went by
a different name back in 2013.
652
00:24:01,773 --> 00:24:04,025
Raquel was part
of Pope's crew?
653
00:24:04,109 --> 00:24:06,319
TAN:
Nah, she was his housekeeper.
654
00:24:06,403 --> 00:24:08,321
What did his housekeeper do
to make him go after her?
655
00:24:08,405 --> 00:24:10,157
I got one theory.
656
00:24:19,291 --> 00:24:21,084
He's putting up
a brick wall now,
657
00:24:21,168 --> 00:24:22,878
he won't give us anything
on Pope.
658
00:24:22,961 --> 00:24:24,838
Years of going after him
with stings and busts,
659
00:24:24,921 --> 00:24:26,715
Pope always got away.
660
00:24:26,798 --> 00:24:29,509
And then one day, everything we
needed fell right in our lap.
661
00:24:29,593 --> 00:24:31,553
Fell right in my lap.
662
00:24:31,636 --> 00:24:33,847
You know I've always
been a fan of yours.
663
00:24:33,930 --> 00:24:36,683
But aside from attention to
detail and thoroughness,
664
00:24:36,766 --> 00:24:39,436
understand luck plays a part
in a long and healthy career.
665
00:24:39,519 --> 00:24:41,229
Is it luck if we
made it happen?
666
00:24:41,313 --> 00:24:43,899
You've had a long day. Maybe you
should call and check on Bonnie.
667
00:24:43,982 --> 00:24:45,233
Oh, Bonnie's fine.
668
00:24:45,317 --> 00:24:46,735
It's the case that's
bothering me.
669
00:24:46,818 --> 00:24:49,613
You worked the Pope case early,
then left.
670
00:24:49,696 --> 00:24:51,114
But you always
wanted to get him.
671
00:24:51,198 --> 00:24:52,741
What information
did Raquel give you?
672
00:24:52,824 --> 00:24:54,659
I can't find her
in any of our files.
673
00:24:54,743 --> 00:24:56,244
You do know what "off the
books" means, don't you?
674
00:24:56,328 --> 00:24:57,287
You're not answering
my question.
675
00:24:57,370 --> 00:25:00,749
And you're not addressing
me like a lieutenant.
676
00:25:00,832 --> 00:25:03,585
What do you think
I'm hiding?
677
00:25:03,668 --> 00:25:07,088
I think it wasn't just luck
that I found the ledger
678
00:25:07,172 --> 00:25:08,423
in the trash that day.
679
00:25:08,506 --> 00:25:11,218
I think Raquel put it
there for me to find.
680
00:25:11,301 --> 00:25:13,637
And I think maybe somebody in
the LAPD told her to do it.
681
00:25:13,720 --> 00:25:15,764
A housekeeper throwing something
in the trash isn't a crime.
682
00:25:15,847 --> 00:25:18,141
It is if she did
it for the cops.
683
00:25:18,225 --> 00:25:21,102
In exchange for a new
name, a new life?
684
00:25:21,186 --> 00:25:23,271
Pope came after me,
685
00:25:23,355 --> 00:25:25,607
and he could've hurt
or killed my girlfriend.
686
00:25:25,690 --> 00:25:27,234
All 'cause he
thinks we cheated.
687
00:25:27,317 --> 00:25:28,944
Did we, Lieutenant?
688
00:25:29,027 --> 00:25:31,863
Now is not the time
to interrogate me.
689
00:25:31,947 --> 00:25:34,616
I need you to help me
find Raquel before Pope does.
690
00:25:34,699 --> 00:25:36,701
Because if we don't,
she's dead.
691
00:25:43,375 --> 00:25:45,001
After Pope's arrest,
Maritza Garcia changed her name
692
00:25:45,085 --> 00:25:46,586
to Raquel Lopez
and left the Valley.
693
00:25:46,670 --> 00:25:47,879
She got a nursing degree,
694
00:25:47,963 --> 00:25:49,798
and now rotates at five
different hospitals.
695
00:25:49,881 --> 00:25:52,133
HICKS:
She finished her graveyard shift
696
00:25:52,217 --> 00:25:54,135
at Saint Thomas
at 6:30 this morning.
697
00:25:54,219 --> 00:25:56,638
Hasn't been seen since.
698
00:25:54,219 --> 00:25:56,638
I couldn't get Pope's
guy to say much,
699
00:25:56,721 --> 00:25:58,974
but one thing is clear:
Pope is still hunting for her.
700
00:25:59,057 --> 00:26:01,351
You don't have any other
information on her you
want to share with us?
701
00:26:01,434 --> 00:26:03,019
DEACON:
Made some calls.
702
00:26:03,103 --> 00:26:05,230
Raquel wasn't scheduled to work
at any other hospital today.
703
00:26:05,313 --> 00:26:08,024
But look at this. Pope's
been making the rounds,
704
00:26:08,108 --> 00:26:09,985
each of the hospitals she
works, asking about her.
705
00:26:10,068 --> 00:26:10,819
Now, this time stamp
706
00:26:10,902 --> 00:26:12,821
shows that he just
left the last one.
707
00:26:12,904 --> 00:26:14,489
HICKS:
How's he getting
his information?
708
00:26:14,572 --> 00:26:16,199
She changed her name,
was off the books,
709
00:26:16,283 --> 00:26:18,827
yet he's got the addresses
to every single hospital
710
00:26:18,910 --> 00:26:20,829
she works at?
711
00:26:18,910 --> 00:26:20,829
Yeah, I've been wondering
the same thing, too.
712
00:26:20,912 --> 00:26:22,330
And not just for Raquel.
713
00:26:22,414 --> 00:26:25,000
Pope managed to locate
a state's witness,
714
00:26:25,083 --> 00:26:27,460
a city prosecutor
and a SWAT officer.
715
00:26:27,544 --> 00:26:29,754
None of their information
is public record.
716
00:26:29,838 --> 00:26:32,841
He needed subpoenaed documents
and access to our files.
717
00:26:32,924 --> 00:26:35,343
Which means you think we have
a leak in the D.A.'s office?
718
00:26:35,427 --> 00:26:37,220
Well, it's hard to imagine Pope
got to someone there.
719
00:26:37,304 --> 00:26:38,805
What about the other side?
720
00:26:38,888 --> 00:26:40,682
Defense attorneys have access
to everything, too.
721
00:26:40,765 --> 00:26:42,225
Pope's lawyer worked nonstop
on his appeals
722
00:26:42,309 --> 00:26:43,310
the last seven years.
723
00:26:43,393 --> 00:26:45,520
Bring his ass into
interrogation.
724
00:26:45,603 --> 00:26:47,022
Now.
725
00:26:49,107 --> 00:26:50,692
Hicks filled me in
on your DUI bust.
726
00:26:50,775 --> 00:26:52,235
Wanted me to check in.
727
00:26:52,319 --> 00:26:54,029
He thinks it'd be
smart to drop it.
728
00:26:54,112 --> 00:26:56,531
(chuckles)
He knew you wouldn't.
729
00:26:56,614 --> 00:26:58,533
You dig anything else up?
730
00:26:58,616 --> 00:27:00,368
The deputy mayor's son
just graduated college.
731
00:27:00,452 --> 00:27:02,370
I asked departments
by the school.
732
00:27:02,454 --> 00:27:03,747
Friends of mine
found two other times
733
00:27:03,830 --> 00:27:06,082
in the last year where Jacob
got pulled over
734
00:27:06,166 --> 00:27:07,917
and the deputy mayor
made them all go away.
735
00:27:08,001 --> 00:27:09,711
So this wasn't the first time
Jacob's used his daddy's
736
00:27:09,794 --> 00:27:11,171
"get out of jail free" card.
737
00:27:11,254 --> 00:27:12,589
He's gonna continue
driving drunk
738
00:27:12,672 --> 00:27:14,758
until he hurts himself
or someone else.
739
00:27:14,841 --> 00:27:16,718
(sighs)
740
00:27:16,801 --> 00:27:19,012
Do you know how
my mom died, Hondo?
741
00:27:19,095 --> 00:27:21,222
Only the broad details.
742
00:27:21,306 --> 00:27:22,974
Never felt right to pry.
743
00:27:24,184 --> 00:27:25,852
It was a pileup on the freeway.
744
00:27:25,935 --> 00:27:27,896
My mom caused it trying to make
a last-minute exit
745
00:27:27,979 --> 00:27:29,898
across three lanes.
746
00:27:29,981 --> 00:27:32,776
Four dead, including her.
747
00:27:32,859 --> 00:27:34,444
She was drunk at the time.
748
00:27:34,527 --> 00:27:36,571
She usually was.
749
00:27:36,654 --> 00:27:38,865
It didn't matter
how much she drank,
750
00:27:38,948 --> 00:27:40,867
she always thought
she was in control.
751
00:27:40,950 --> 00:27:44,954
And she always got away with it,
until she didn't.
752
00:27:45,038 --> 00:27:47,874
You know what you need to do.
753
00:27:49,709 --> 00:27:52,170
Of course I do.
754
00:27:52,253 --> 00:27:54,422
But Hicks is right.
755
00:27:54,506 --> 00:27:56,883
Carter's reach is huge.
756
00:27:56,966 --> 00:27:58,760
He can punish all of SWAT
to get to me.
757
00:27:58,843 --> 00:28:00,887
City Hall's never scared us,
Chris.
758
00:28:00,970 --> 00:28:02,347
I don't want anything
to happen to the team
759
00:28:02,430 --> 00:28:03,807
because of some
personal crusade.
760
00:28:03,890 --> 00:28:06,768
You are talking about
saving lives.
761
00:28:06,851 --> 00:28:08,478
That's personal to all of us.
762
00:28:08,561 --> 00:28:11,398
Now, only you can decide
how far you push this.
763
00:28:11,481 --> 00:28:13,775
But when I'm in a tough spot,
I just ask myself:
764
00:28:13,858 --> 00:28:15,944
what is the right thing to do?
765
00:28:16,027 --> 00:28:18,071
And you know that answer.
766
00:28:21,950 --> 00:28:23,743
HICKS:
D.A. showed us your requests
767
00:28:23,827 --> 00:28:26,496
for personal information leading
to all of Pope's victims.
768
00:28:26,579 --> 00:28:28,540
Before you say it was for his
appeal, your requests came
769
00:28:28,623 --> 00:28:30,125
after his last one was denied.
770
00:28:30,208 --> 00:28:31,543
And we checked with your firm.
771
00:28:31,626 --> 00:28:33,294
If you were still doing
legal work for Conor Pope,
772
00:28:33,378 --> 00:28:34,421
it wasn't on their time.
773
00:28:34,504 --> 00:28:36,756
You're gonna be arrested
for abetting Pope in murder
774
00:28:36,840 --> 00:28:38,299
the moment you leave this room.
775
00:28:38,383 --> 00:28:40,135
He's got to have some kind
of leverage on you.
776
00:28:40,218 --> 00:28:44,347
Come on, man, this is where
you defend yourself.
777
00:28:44,431 --> 00:28:47,308
He was gonna murder my family.
778
00:28:47,392 --> 00:28:48,810
The only way I could
779
00:28:48,893 --> 00:28:51,479
stay off that kill list was
to help him make it.
780
00:28:51,563 --> 00:28:52,647
All I did was my job.
781
00:28:52,730 --> 00:28:55,525
You're the ones who started this
by planting evidence.
782
00:28:55,608 --> 00:28:58,111
HICKS:
We don't have time
for a whole deposition.
783
00:28:58,194 --> 00:29:00,530
Pope's already been to
every hospital Raquel works at.
784
00:29:00,613 --> 00:29:01,865
Where's he looking next?
785
00:29:01,948 --> 00:29:03,825
LYNCH:
Raquel is innocent.
786
00:29:03,908 --> 00:29:05,702
None of us want her to die.
787
00:29:05,785 --> 00:29:10,707
Raquel's cousin is a patient
at a rehab clinic in Malibu.
788
00:29:10,790 --> 00:29:12,667
Sometimes Raquel
volunteers there.
789
00:29:12,750 --> 00:29:14,127
He left the last hospital
20 minutes ago.
790
00:29:14,210 --> 00:29:16,004
He's already ahead of us.
I'll tell Hondo.
791
00:29:20,049 --> 00:29:21,009
Yeah, maybe
792
00:29:21,092 --> 00:29:23,511
if you had played by the
rules in the first place,
793
00:29:23,595 --> 00:29:25,346
this wouldn't have happened.
794
00:29:29,601 --> 00:29:32,687
Rehab facility's off-grid
and they got a "no phones" rule.
795
00:29:32,770 --> 00:29:34,522
So we can't get through to them
or warn Raquel.
796
00:29:34,606 --> 00:29:35,857
Trying to save the addicts
from themselves--
797
00:29:35,940 --> 00:29:37,734
now it's putting them
in more danger.
798
00:29:37,817 --> 00:29:39,027
Trying to make the best time
I can.
799
00:29:40,487 --> 00:29:42,906
HONDO:
Tan, what's your problem?
800
00:29:42,989 --> 00:29:44,324
Spit it out.
801
00:29:44,407 --> 00:29:46,367
You know me,
I don't talk out of school,
802
00:29:46,451 --> 00:29:48,912
but I think Lynch got Raquel
to toss Pope's ledger
803
00:29:48,995 --> 00:29:51,039
seven years ago,
knowing that I would find it.
804
00:29:51,122 --> 00:29:52,332
STREET:
She got a source
to collect evidence.
805
00:29:52,415 --> 00:29:53,875
That's part of the job.
806
00:29:53,958 --> 00:29:55,043
Not if she told Raquel
to throw the book away
807
00:29:55,126 --> 00:29:57,253
so the police could find it.
That's planting evidence.
808
00:29:57,337 --> 00:29:59,672
There are rules.
809
00:29:57,337 --> 00:29:59,672
And we have to play by them.
810
00:29:59,756 --> 00:30:01,090
For all we know,
Raquel did it willingly.
811
00:30:01,174 --> 00:30:02,759
DEACON:
Everything comes down
to chain of custody--
812
00:30:02,842 --> 00:30:04,344
tough to prove anything
illegal was done,
813
00:30:04,427 --> 00:30:06,513
but Lynch is smart,
she knows that.
814
00:30:06,596 --> 00:30:08,056
Doesn't matter. Lynch was
a mentor, we have history.
815
00:30:08,139 --> 00:30:10,058
I can live with the past,
but can I trust her now?
816
00:30:10,141 --> 00:30:11,726
HONDO:
She's ain't going
into battle with us.
817
00:30:11,809 --> 00:30:13,937
Now this team, we've always
had each other's backs.
818
00:30:14,020 --> 00:30:15,563
And right now,
we got a life to save.
819
00:30:15,647 --> 00:30:17,565
So we're gonna get this one done
like the others--
820
00:30:17,649 --> 00:30:18,900
the way we trained.
821
00:30:18,983 --> 00:30:21,986
(siren wailing)
822
00:30:28,117 --> 00:30:30,078
Split up. Find Raquel!
823
00:30:39,128 --> 00:30:40,755
Deacon, Tan, locate Raquel,
get her safe.
824
00:30:40,838 --> 00:30:42,757
Street and Chris,
you're with me.
825
00:30:42,840 --> 00:30:44,842
โช โช
826
00:30:51,182 --> 00:30:52,934
Where are the patients'
quarters?
827
00:30:51,182 --> 00:30:52,934
Oh, oh, my God.
828
00:30:53,017 --> 00:30:54,602
Please don't shoot me.
829
00:30:53,017 --> 00:30:54,602
Where?
830
00:30:54,686 --> 00:30:55,812
Uh, second floor.
That way.
831
00:30:58,898 --> 00:31:00,858
(alarm blaring)
832
00:31:03,736 --> 00:31:04,529
Where's the gunman?
833
00:31:04,612 --> 00:31:05,905
Where's the gunman?!
834
00:31:04,612 --> 00:31:05,905
He went that way.
835
00:31:05,989 --> 00:31:07,448
STREET:
It's okay. LAPD!
836
00:31:07,532 --> 00:31:08,825
Exit the building!
837
00:31:08,908 --> 00:31:10,243
Fire alarm is gonna
draw people out.
838
00:31:10,326 --> 00:31:11,452
Pope's trying to
bring Raquel to him.
839
00:31:11,536 --> 00:31:13,204
We're running out of time.
840
00:31:16,916 --> 00:31:17,959
Maritza?
841
00:31:20,253 --> 00:31:22,839
(gasping)
842
00:31:20,253 --> 00:31:22,839
This is not a drill!
843
00:31:27,385 --> 00:31:29,429
Move, move, move, move!
844
00:31:27,385 --> 00:31:29,429
Come on, come on, go.
845
00:31:29,512 --> 00:31:31,264
He went that way!
846
00:31:29,512 --> 00:31:31,264
We're looking for Raquel Lopez.
847
00:31:31,347 --> 00:31:33,391
She's got a cousin here.
848
00:31:31,347 --> 00:31:33,391
Yeah, Sadie Brown--
second floor,
849
00:31:33,474 --> 00:31:35,768
down the hall.
850
00:31:33,474 --> 00:31:35,768
Move, move, move,
move, move, move!
851
00:31:36,894 --> 00:31:38,187
Let's go.
852
00:31:38,271 --> 00:31:39,814
It's just another drill, Raquel.
853
00:31:39,897 --> 00:31:41,024
I don't think so.
854
00:31:41,107 --> 00:31:42,859
I don't want to go.
855
00:31:42,942 --> 00:31:46,487
Something's wrong.
856
00:31:46,571 --> 00:31:48,072
STREET: On the ground! LAPD!
857
00:31:46,571 --> 00:31:48,072
Down, down, down!
858
00:31:49,741 --> 00:31:51,242
CHRIS:
Don't move!
859
00:31:51,326 --> 00:31:52,493
Down!
860
00:31:51,326 --> 00:31:52,493
Now! On the ground now!
861
00:31:52,577 --> 00:31:53,494
Behind your back!
Hands behind your back!
862
00:31:53,578 --> 00:31:55,204
Hands behind your back!
863
00:31:55,288 --> 00:31:57,665
Come here.
864
00:31:57,749 --> 00:32:00,543
26-David, one suspect
in custody.
865
00:32:01,586 --> 00:32:03,296
Move or die! Move!
866
00:32:03,379 --> 00:32:04,631
(people screaming)
867
00:32:07,425 --> 00:32:08,676
Pope, put the gun down!
868
00:32:08,760 --> 00:32:10,053
Hands behind your head!
869
00:32:13,097 --> 00:32:14,057
Get back in the room!
870
00:32:19,604 --> 00:32:21,105
(grunting)
871
00:32:35,286 --> 00:32:36,204
Conor Pope,
872
00:32:36,287 --> 00:32:38,539
you're under arrest.
873
00:32:38,623 --> 00:32:39,707
You take a good
look at this man.
874
00:32:41,668 --> 00:32:44,420
He put you away the first time,
I'm gonna put you away the last.
875
00:32:44,504 --> 00:32:46,214
LYNCH:
I called the mayor,
876
00:32:46,297 --> 00:32:48,007
told her Conor Pope
is in custody.
877
00:32:48,091 --> 00:32:50,760
She sends her appreciation.
878
00:32:48,091 --> 00:32:50,760
Ah.
879
00:32:50,843 --> 00:32:53,221
We've had a long year so
far together, Lieutenant,
880
00:32:53,304 --> 00:32:55,515
and I'd like to think
we've gotten closer,
881
00:32:55,598 --> 00:32:58,393
so I'm only gonna
ask this once.
882
00:32:58,476 --> 00:33:00,728
Did you leverage Raquel Lopez
to illegally obtain evidence
883
00:33:00,812 --> 00:33:02,855
for the LAPD seven years ago?
884
00:33:02,939 --> 00:33:04,524
No, I didn't.
885
00:33:04,607 --> 00:33:06,234
Just tell us the truth, please.
886
00:33:06,317 --> 00:33:07,276
I am.
887
00:33:07,360 --> 00:33:08,778
So that's how
it's gonna be?
888
00:33:08,861 --> 00:33:10,571
Because this unit
889
00:33:10,655 --> 00:33:12,573
can't function without
trust, Lieutenant.
890
00:33:12,657 --> 00:33:14,659
Then trust me.
891
00:33:31,676 --> 00:33:33,594
We got Pope.
892
00:33:33,678 --> 00:33:36,013
He's never coming near us again.
893
00:33:37,223 --> 00:33:38,433
We should talk about earlier.
894
00:33:38,516 --> 00:33:40,935
What you saw today,
we train for that,
895
00:33:41,018 --> 00:33:42,478
but that's not
how the job is, usually.
896
00:33:42,562 --> 00:33:44,105
You're in harm's way every day.
897
00:33:44,188 --> 00:33:46,107
You need to fend for yourself.
I get that.
898
00:33:46,190 --> 00:33:48,359
Yeah. Instincts kick in
when it's life or death,
899
00:33:48,443 --> 00:33:52,280
and I know
it looked brutal, but...
900
00:33:52,363 --> 00:33:55,283
I just hope you don't
look at me differently.
901
00:33:55,366 --> 00:33:57,118
Victor, I knew you were SWAT,
902
00:33:57,201 --> 00:34:00,288
but I didn't know
you could do that.
903
00:34:00,371 --> 00:34:02,457
(laughs)
904
00:34:02,540 --> 00:34:04,375
You were amazing.
905
00:34:05,710 --> 00:34:07,462
Wait.
906
00:34:07,545 --> 00:34:10,047
I thought you were freaked out,
in shock.
907
00:34:10,131 --> 00:34:13,134
It-it was shocking,
but the good kind,
908
00:34:13,217 --> 00:34:14,635
maybe?
909
00:34:14,719 --> 00:34:17,638
It takes so much
every morning
910
00:34:17,722 --> 00:34:19,640
when I kiss you goodbye
to not think
911
00:34:19,724 --> 00:34:22,268
that's the last time
I might see you.
912
00:34:22,351 --> 00:34:25,772
I know you've got a
dangerous job, but...
913
00:34:25,855 --> 00:34:31,611
seeing you in action,
watching you save lives today?
914
00:34:31,694 --> 00:34:33,613
If you can handle that,
you can handle anything
915
00:34:33,696 --> 00:34:35,281
that life throws at us.
916
00:34:37,909 --> 00:34:39,619
Wow, um...
917
00:34:39,702 --> 00:34:41,621
What?
918
00:34:41,704 --> 00:34:43,664
I had this whole plan today.
919
00:34:43,748 --> 00:34:45,541
Yeah, it was gonna be
really special.
920
00:34:49,754 --> 00:34:53,174
To hell with it. I-I know this
isn't the most romantic place,
921
00:34:53,257 --> 00:34:57,428
but... you make me so happy.
922
00:34:59,096 --> 00:35:01,557
(laughs)
923
00:34:59,096 --> 00:35:01,557
I want to spend the rest
of my life with you.
924
00:35:03,810 --> 00:35:05,603
Bonnie Lonsdale...
925
00:35:06,896 --> 00:35:08,356
...will you marry me?
926
00:35:08,439 --> 00:35:11,484
(laughs):
Hell yeah, of course I will.
927
00:35:12,777 --> 00:35:14,695
(applause)
928
00:35:14,779 --> 00:35:16,197
OFFICER:
Victor Tan for the win!
929
00:35:17,615 --> 00:35:19,575
STREET:
Tan!
930
00:35:19,659 --> 00:35:22,870
Good news.
I think I know where that, uh...
931
00:35:22,954 --> 00:35:25,540
evidence you were
looking for is-- Hi, Bonnie.
932
00:35:25,623 --> 00:35:26,833
Hi.
933
00:35:25,623 --> 00:35:26,833
The bad news is,
934
00:35:26,916 --> 00:35:28,584
I'm pretty sure
it's at the city dump.
935
00:35:28,668 --> 00:35:30,878
Turns out, one of the
M.E.s pocketed it
936
00:35:30,962 --> 00:35:33,214
after the shooting,
and then forgot.
937
00:35:33,297 --> 00:35:34,715
He left it in
his hazmat suit.
938
00:35:34,799 --> 00:35:35,842
All that stuff gets disposed of
939
00:35:35,925 --> 00:35:37,343
as biowaste
at the end of the day.
940
00:35:37,426 --> 00:35:38,928
I know a guy who can pull
the trash for us, but we got
941
00:35:39,011 --> 00:35:40,179
to leave right now
before they close.
942
00:35:40,263 --> 00:35:41,848
Hey, hey. It's okay.
943
00:35:41,931 --> 00:35:44,559
I don't need it.
944
00:35:44,642 --> 00:35:46,227
I already said yes.
945
00:35:46,310 --> 00:35:48,729
You said yes? She said yes!
946
00:35:48,813 --> 00:35:50,898
(laughs):
Hey, that's amazing.
947
00:35:48,813 --> 00:35:50,898
Thanks.
948
00:35:50,982 --> 00:35:52,900
You're getting married.
949
00:35:50,982 --> 00:35:52,900
Hey. Ah...
950
00:35:52,984 --> 00:35:55,069
Sorry you went through
so much trouble, but, uh,
951
00:35:55,152 --> 00:35:56,571
I'm gonna get her a new ring.
952
00:35:56,654 --> 00:36:00,032
One that doesn't remind us
of the day we almost died.
953
00:36:00,116 --> 00:36:02,618
Wait, wait, wait. Y-You're gonna
leave a perfectly good ring
954
00:36:02,702 --> 00:36:03,578
at the city dump?
955
00:36:03,661 --> 00:36:05,705
Nothing stopping you
from digging it up, Jim.
956
00:36:05,788 --> 00:36:07,582
Maybe you'll need it one day.
957
00:36:13,212 --> 00:36:14,755
PRONGER:
Christina.
958
00:36:14,839 --> 00:36:16,591
Welcome to City Hall.
959
00:36:16,674 --> 00:36:18,092
Have we met?
960
00:36:16,674 --> 00:36:18,092
I know
961
00:36:18,175 --> 00:36:19,802
who you are, Officer Alonso.
962
00:36:19,886 --> 00:36:21,762
I also know
you're an exemplary cop
963
00:36:21,846 --> 00:36:23,806
with a long, decorated history.
964
00:36:23,890 --> 00:36:25,433
You work for the deputy mayor.
965
00:36:25,516 --> 00:36:27,059
We just want to know how
we can agree on things.
966
00:36:27,143 --> 00:36:28,311
You're coming up
967
00:36:28,394 --> 00:36:29,604
on your five-year.
968
00:36:29,687 --> 00:36:31,772
Good optics
for a deserved promotion.
969
00:36:31,856 --> 00:36:33,274
You know what I want?
970
00:36:33,357 --> 00:36:34,942
I want your boss's son
to start following the law
971
00:36:35,026 --> 00:36:36,360
and get the help he needs.
972
00:36:37,653 --> 00:36:39,113
The D.A. won't touch this.
973
00:36:39,196 --> 00:36:41,699
You've got no case.
974
00:36:41,782 --> 00:36:43,659
Now, you're kicking up
a hornet's nest for nothing.
975
00:36:43,743 --> 00:36:46,621
Nothing, except a
lot of misery for you
976
00:36:46,704 --> 00:36:49,290
and your friends at SWAT.
977
00:36:51,876 --> 00:36:53,586
There may be no record
of a blood test,
978
00:36:53,669 --> 00:36:56,130
but there was still an EMT
who had to administer it.
979
00:36:56,213 --> 00:36:58,132
He had no problem signing
an affidavit swearing
980
00:36:58,215 --> 00:36:59,967
he drew Jacob Carter's
blood last night.
981
00:37:00,051 --> 00:37:03,304
I bet the D.A. will be curious
why the results are missing.
982
00:37:03,387 --> 00:37:05,640
Along with my testimony,
Jacob will face the consequences
983
00:37:05,723 --> 00:37:07,350
for his actions.
984
00:37:07,433 --> 00:37:09,602
You do what you have to do.
I'll do the same.
985
00:37:09,685 --> 00:37:11,771
Hey, Officer Alonso.
986
00:37:14,231 --> 00:37:16,400
You have a good day now.
987
00:37:18,945 --> 00:37:21,155
(doorbell rings)
988
00:37:21,239 --> 00:37:22,448
(insects chirping)
989
00:37:22,531 --> 00:37:24,241
Oh, Lieutenant.
990
00:37:24,325 --> 00:37:25,993
Come in.
991
00:37:26,077 --> 00:37:28,162
Wanted to see how you were
holding up after today.
992
00:37:30,122 --> 00:37:31,624
You didn't have to.
993
00:37:31,707 --> 00:37:33,209
I got something on the stove.
994
00:37:33,292 --> 00:37:34,835
The police asked me
a lot of questions
995
00:37:34,919 --> 00:37:36,545
about seven years ago.
996
00:37:37,797 --> 00:37:39,840
Pope's first arrest.
997
00:37:39,924 --> 00:37:41,842
I didn't say anything
about our arrangement.
998
00:37:41,926 --> 00:37:44,136
I'm sorry you had
to go through that,
999
00:37:44,220 --> 00:37:46,847
but you didn't have
to protect me.
1000
00:37:44,220 --> 00:37:46,847
Sure I did.
1001
00:37:46,931 --> 00:37:48,849
I owe you for saving my life.
1002
00:37:48,933 --> 00:37:50,851
If you came forward
with evidence publicly,
1003
00:37:50,935 --> 00:37:52,812
you would've been
the prosecution's star witness.
1004
00:37:52,895 --> 00:37:54,814
All Pope would need
to stay out of jail
1005
00:37:54,897 --> 00:37:56,649
was to find a way
to silence you.
1006
00:37:57,775 --> 00:38:00,027
Did you explain that
to your team?
1007
00:38:01,487 --> 00:38:02,697
They don't have the burden
of living
1008
00:38:02,780 --> 00:38:05,574
in the gray areas
like I have to.
1009
00:38:02,780 --> 00:38:05,574
Hmm.
1010
00:38:05,658 --> 00:38:07,952
It's a price I'm willing to pay.
1011
00:38:09,286 --> 00:38:10,705
NICHELLE:
Hi.
1012
00:38:10,788 --> 00:38:13,207
(laughs): Come on in. Hey.
1013
00:38:10,788 --> 00:38:13,207
Hey.
1014
00:38:13,290 --> 00:38:16,836
(gasps)
Girl, you look amazing.
1015
00:38:16,919 --> 00:38:18,212
Hondo just got home.
1016
00:38:18,295 --> 00:38:20,047
Oh, I'm so glad to see you.
1017
00:38:18,295 --> 00:38:20,047
Oh...
1018
00:38:20,131 --> 00:38:22,758
I didn't hear from Hondo, so
I thought you left town already.
1019
00:38:22,842 --> 00:38:24,051
Well...
1020
00:38:22,842 --> 00:38:24,051
HONDO:
Wow.
1021
00:38:25,428 --> 00:38:27,013
(chuckles)
1022
00:38:27,096 --> 00:38:29,015
You look like a movie star.
1023
00:38:29,098 --> 00:38:30,558
You're not dressed yet.
1024
00:38:30,641 --> 00:38:32,143
I know, I'm-I'm sorry.
1025
00:38:32,226 --> 00:38:33,894
I... I just got home.
1026
00:38:33,978 --> 00:38:37,023
Yeah, well, I'm gonna leave
you two, give you a minute.
1027
00:38:40,276 --> 00:38:43,904
Baby, it was a rough day.
1028
00:38:43,988 --> 00:38:45,740
I'm not gonna be able
to make it tonight.
1029
00:38:45,823 --> 00:38:47,575
Look, I'm sorry, but
I just don't know
1030
00:38:47,658 --> 00:38:50,077
if I got it in me for small talk
and appetizers right now.
1031
00:38:50,161 --> 00:38:52,246
This is important, Hondo.
1032
00:38:52,329 --> 00:38:53,581
I know. No, I know.
1033
00:38:53,664 --> 00:38:55,249
And that's why you should go.
1034
00:38:55,332 --> 00:38:56,751
Enjoy yourself, you earned this.
1035
00:38:56,834 --> 00:38:59,754
You were the one
who brought this together.
1036
00:38:59,837 --> 00:39:01,338
What happened at work?
1037
00:39:04,133 --> 00:39:06,761
Nichelle, sometimes in this job,
you just got certain days,
1038
00:39:06,844 --> 00:39:10,598
and... today was a day.
1039
00:39:10,681 --> 00:39:12,725
But your friends are gonna
be there, and-and your folks.
1040
00:39:12,808 --> 00:39:13,934
You don't need me.
1041
00:39:14,018 --> 00:39:15,102
My folks.
1042
00:39:15,186 --> 00:39:16,896
So, that's what this is about?
1043
00:39:16,979 --> 00:39:19,398
'Cause you didn't know
my parents were coming?
1044
00:39:16,979 --> 00:39:19,398
Nichelle,
1045
00:39:19,482 --> 00:39:21,734
sometimes I'm not gonna be able
to make it to things.
1046
00:39:21,817 --> 00:39:23,611
I mean, if you want to
date a SWAT officer,
1047
00:39:23,694 --> 00:39:26,030
I mean, that's just
the way it's got to be.
1048
00:39:27,865 --> 00:39:30,201
Sure. I understand.
1049
00:39:45,883 --> 00:39:49,428
You're my brother,
and I love you.
1050
00:39:49,512 --> 00:39:51,722
What the damn hell
is wrong with you?
1051
00:39:51,806 --> 00:39:53,307
Are you trying to blow
things up with her?
1052
00:39:53,390 --> 00:39:54,975
(stammers)
Winnie, just stop.
1053
00:39:55,059 --> 00:39:56,143
You don't know
what you're talking about.
1054
00:39:56,227 --> 00:39:58,813
Let me guess. Nichelle
met your family,
1055
00:39:58,896 --> 00:40:00,815
tried to get you to meet hers.
1056
00:40:00,898 --> 00:40:02,983
The relationship got real
and you got spooked.
1057
00:40:03,067 --> 00:40:04,985
Okay, you know what?
I ain't got to listen to this
1058
00:40:05,069 --> 00:40:06,946
from the sister I hear from
once every few months,
1059
00:40:07,029 --> 00:40:08,447
who's got two divorces
on her record.
1060
00:40:08,531 --> 00:40:09,949
You know...
1061
00:40:10,032 --> 00:40:11,992
You have been doing this
your whole life, Hondo.
1062
00:40:12,076 --> 00:40:13,828
I don't even think you want
anything serious.
1063
00:40:13,911 --> 00:40:15,830
Oh, what? Y-You want
me to be like you?
1064
00:40:15,913 --> 00:40:17,998
You jump from one wrong guy
to the next.
1065
00:40:18,082 --> 00:40:20,084
Why'd you leave
your second husband again?
1066
00:40:21,961 --> 00:40:24,672
You watch yourself, Hondo.
1067
00:40:24,755 --> 00:40:27,216
I live my life the way
I need to live it to be happy.
1068
00:40:27,299 --> 00:40:30,469
Long as you're the one doing
the leaving, you're happy.
1069
00:40:30,553 --> 00:40:33,013
Anything to not be
blindsided like Mom.
1070
00:40:33,097 --> 00:40:34,181
And just 'cause you don't
marry them before you
1071
00:40:34,265 --> 00:40:36,350
break their hearts doesn't
make you any less like Dad.
1072
00:40:36,433 --> 00:40:38,519
I am nothing like that man!
1073
00:40:38,602 --> 00:40:39,895
Well, you tell that
to the amazing woman
1074
00:40:39,979 --> 00:40:41,689
you just pushed out the door.
1075
00:40:50,239 --> 00:40:52,241
Winnie...
1076
00:40:53,284 --> 00:40:58,038
Winnie, the-the truth is,
1077
00:40:58,122 --> 00:41:00,291
I've been thinking a lot
about them, Mom and Pop.
1078
00:41:00,374 --> 00:41:04,003
They have been spending
more and more time together.
1079
00:41:04,086 --> 00:41:05,045
They're taking walks,
1080
00:41:05,129 --> 00:41:08,132
they're getting meals.
1081
00:41:08,215 --> 00:41:10,551
I overheard them talking
about a Palm Springs visit.
1082
00:41:10,634 --> 00:41:13,888
Lord have mercy.
1083
00:41:10,634 --> 00:41:13,888
Yeah.
1084
00:41:13,971 --> 00:41:15,890
I don't think it hurts
1085
00:41:15,973 --> 00:41:19,768
because they're spending
more time together.
1086
00:41:19,852 --> 00:41:23,731
It hurts because
he's so damn happy.
1087
00:41:23,814 --> 00:41:26,692
I mean, I ain't gonna lie
to you, there is a part of me
1088
00:41:26,775 --> 00:41:29,904
that wants him to still hurt,
you know?
1089
00:41:29,987 --> 00:41:33,699
We can't keep holding
on to that, Hondo.
1090
00:41:33,782 --> 00:41:37,286
I mean,
I'm-I'm just as guilty.
1091
00:41:39,872 --> 00:41:42,917
We spent so much time
1092
00:41:43,000 --> 00:41:44,919
running away
from our parents' example
1093
00:41:45,002 --> 00:41:48,297
that we s-screwed ourselves up
in our own ways.
1094
00:41:51,842 --> 00:41:56,764
Maybe it's-it's time
for that to end.
1095
00:41:56,847 --> 00:41:58,599
'Cause I got
to tell you, this...
1096
00:41:58,682 --> 00:42:02,102
Nichelle seems
like a real winner.
1097
00:42:06,523 --> 00:42:07,942
(voice breaking):
She is.
1098
00:42:08,025 --> 00:42:10,110
Captioning sponsored by
CBS
1099
00:42:10,194 --> 00:42:12,238
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
80666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.