Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,880 --> 00:00:40,881
Okay, go ahead.
2
00:00:41,215 --> 00:00:44,803
My name is Sidney Westerfeld.
I'm the owner of this antique tavern...
3
00:00:45,262 --> 00:00:47,055
...Monmouth Valley, New York State.
4
00:00:48,431 --> 00:00:51,268
I was here when
this crowd really came.
5
00:00:52,270 --> 00:00:55,314
We expected fifty thousand a day,
and there must have been a million!
6
00:00:56,399 --> 00:00:59,570
l, myself, was hungry for two days,
because I couldn't get any food in.
7
00:00:59,653 --> 00:01:00,779
I couldn't get out to buy any food.
8
00:01:02,447 --> 00:01:04,283
I was eating cornflakes for two days!
9
00:01:05,784 --> 00:01:08,454
And the kids were wonderful.
I have no kicks.
10
00:01:08,621 --> 00:01:10,456
It was "sir" this and "sir" that, and...
11
00:01:11,124 --> 00:01:12,792
..."thank you" this and
"thank you" that.
12
00:01:14,711 --> 00:01:19,133
Nobody can complain about the kids.
This thing was too big.
13
00:01:20,217 --> 00:01:24,264
It was too big for the world!
Nobody has ever seen a thing like this!
14
00:01:24,764 --> 00:01:29,686
And when they see this picture in
the news, over the moving pictures...
15
00:01:29,811 --> 00:01:31,105
...they'll really see something!
16
00:01:44,495 --> 00:01:49,125
"It's been a long time coming..."
17
00:01:53,046 --> 00:01:57,760
"...because it's been
a long time gone..."
18
00:02:02,349 --> 00:02:07,020
"...and it appears to be a long..."
19
00:02:07,562 --> 00:02:11,150
"...appears to be a long..."
20
00:02:12,068 --> 00:02:15,905
"...appears to be a long..."
21
00:02:16,405 --> 00:02:21,078
"...time. It's a long,
long, long, long time..."
22
00:02:22,204 --> 00:02:23,705
"...before the dawn."
23
00:02:32,549 --> 00:02:37,179
"Turn, turn any corner."
24
00:02:41,350 --> 00:02:44,938
"Hear, hear, you must hear..."
25
00:02:45,313 --> 00:02:47,941
"...what the people say."
26
00:02:51,612 --> 00:02:53,072
"You know that something..."
27
00:02:54,323 --> 00:02:57,369
"...is going on around here."
28
00:02:58,412 --> 00:03:02,332
"But surely, surely, surely..."
29
00:03:02,624 --> 00:03:05,587
"...one day I'm going to have my day."
30
00:03:06,963 --> 00:03:11,634
"Oh, it appears to be
a long, yes it does..."
31
00:03:12,760 --> 00:03:16,432
"...appears to be a long..."
32
00:03:17,141 --> 00:03:20,144
"...appears to be a long..."
33
00:03:21,479 --> 00:03:26,151
"...ah-ha, such a long, long time..."
34
00:03:28,153 --> 00:03:30,865
"...before the dawn."
35
00:03:37,789 --> 00:03:41,627
"Speak out, you've got to speak out..."
36
00:03:41,960 --> 00:03:43,921
"...against the madness."
37
00:03:45,965 --> 00:03:50,011
"You've got to speak your
mind, yes, today..."
38
00:03:56,018 --> 00:04:00,690
"...but don't, no, don't, don't
try to get yourself elected."
39
00:04:04,528 --> 00:04:09,200
"If you do, you'll have
to cut your hair..."
40
00:04:12,537 --> 00:04:17,209
"...and it appears to be
a long, yes, it does..."
41
00:04:17,709 --> 00:04:21,421
"...appears to be a long..."
42
00:04:22,339 --> 00:04:25,176
"...appears to be a long..."
43
00:04:26,553 --> 00:04:31,182
"...time, such a long,
long, long time..."
44
00:04:32,226 --> 00:04:34,061
"...before the dawn."
45
00:04:42,070 --> 00:04:46,741
"It's been a long time coming..."
46
00:04:50,079 --> 00:04:54,750
"...it's going to be
a long time gone..."
47
00:04:59,548 --> 00:05:01,258
"...but you know..."
48
00:05:03,720 --> 00:05:05,680
"...the darkest hour..."
49
00:05:09,559 --> 00:05:14,231
"...the darkest phase, is always
just before the dawn..."
50
00:05:17,484 --> 00:05:21,740
"...and it appears to be a long..."
51
00:05:22,991 --> 00:05:25,911
"...appears to be a long..."
52
00:05:26,913 --> 00:05:31,584
"...appears to be a long time..."
53
00:05:33,085 --> 00:05:36,798
"...such a long, long,
long, long time..."
54
00:05:37,132 --> 00:05:38,592
"...before the dawn."
55
00:05:52,316 --> 00:05:55,027
Hey, Mike, what's the worst part
of running one of these things?
56
00:05:56,779 --> 00:05:57,530
The worst part?
57
00:05:57,822 --> 00:05:59,324
What's the worst part of running one?
58
00:06:01,034 --> 00:06:02,035
I don't know.
59
00:06:03,119 --> 00:06:04,079
You dig it all?
60
00:06:08,292 --> 00:06:11,754
I guess the biggest hassle is
dealing with politics. You know.
61
00:06:12,088 --> 00:06:13,924
Is there a lot of politics involved?
You mean with the cities?
62
00:06:15,092 --> 00:06:16,134
And you got that solved?
63
00:06:16,802 --> 00:06:17,553
Well, it looks that way.
64
00:06:18,762 --> 00:06:20,973
How long did it take you to put
it together. Two, three months?
65
00:06:21,349 --> 00:06:23,434
Uh, been working on it
for about nine months.
66
00:06:23,768 --> 00:06:25,478
Nine months! Full time?
67
00:06:28,565 --> 00:06:30,776
Are you in charge of the whole thing?
68
00:06:31,277 --> 00:06:31,944
Yes.
69
00:06:32,278 --> 00:06:33,153
But you got backers?
70
00:06:34,488 --> 00:06:35,823
Partners and backers.
71
00:06:36,323 --> 00:06:37,200
Where are you going to go from here?
72
00:06:37,784 --> 00:06:38,952
I mean, are you going
to do another one?
73
00:06:39,452 --> 00:06:40,370
If it works.
74
00:06:46,711 --> 00:06:48,087
Aw, you're really good tonight!
75
00:06:48,671 --> 00:06:49,505
You know...
76
00:06:51,173 --> 00:06:54,386
...this is the most outrageous spectacle
I've ever witnessed. Ever!
77
00:06:54,970 --> 00:06:56,305
There's only one thing I wish.
78
00:06:56,889 --> 00:06:58,015
I sure have to pee!
79
00:07:00,475 --> 00:07:02,020
And there just is nowhere to go!
80
00:07:04,898 --> 00:07:07,317
I believe we're "GOING UP THE
COUNTRY" a little bit right now.
81
00:07:27,632 --> 00:07:31,761
"I'm going up the country,
baby, don't you want to go?"
82
00:07:33,722 --> 00:07:37,768
"I'm going up the country,
baby, don't you want to go?"
83
00:07:39,394 --> 00:07:43,566
"I'm going to someplace,
where I've never been before."
84
00:07:45,652 --> 00:07:48,781
"I'm going, I'm going, where
the water tastes like wine."
85
00:07:51,283 --> 00:07:55,956
"I'm going where the
water tastes like wine."
86
00:07:57,415 --> 00:08:01,253
"We can jump in the water,
stay drunk all the time."
87
00:08:20,942 --> 00:08:25,113
"I'm going to leave this city.
Got to get away."
88
00:08:26,949 --> 00:08:31,120
"I'm going to leave this city.
Got to get away."
89
00:08:32,955 --> 00:08:37,627
"All this fussing and fighting,
man, you know I sure can't stay."
90
00:08:38,962 --> 00:08:42,507
"Now, baby, pack your leaving trunk.
You know we've got to leave today."
91
00:08:42,842 --> 00:08:44,844
"Just exactly where
we're going, I cannot say..."
92
00:08:45,219 --> 00:08:49,307
"...but we might even leave the U.S.A."
93
00:08:51,018 --> 00:08:55,731
"Because it's a brand new
game and I want to play."
94
00:09:14,753 --> 00:09:19,382
"No use in your running or
screaming and crying..."
95
00:09:20,759 --> 00:09:25,389
"...because you've got a home
as long as I've got mine."
96
00:10:50,152 --> 00:10:54,823
"If you smile at me,
I will understand..."
97
00:10:55,657 --> 00:11:00,330
"...because that is something everybody,
everywhere does in the same way."
98
00:11:14,721 --> 00:11:19,351
"I can't see why you called
a friend from the other side."
99
00:11:20,728 --> 00:11:23,689
"There's just one thing
I've got to know..."
100
00:11:24,023 --> 00:11:27,986
"...can you tell me who I am?"
101
00:11:39,582 --> 00:11:42,085
"Say, can I have some of
your purple berries?"
102
00:11:42,460 --> 00:11:47,091
"Yes, I've been eating them
six or seven weeks now."
103
00:11:47,800 --> 00:11:52,472
"Haven't got sick once,
probably keep us both alive."
104
00:12:00,773 --> 00:12:03,568
"Wooden ships on the water..."
105
00:12:03,943 --> 00:12:07,239
"...very free, easy, easy."
106
00:12:08,282 --> 00:12:11,660
"You know, the way it's supposed to be."
107
00:12:12,995 --> 00:12:17,667
"Silver people on the
shoreline, let us be."
108
00:12:18,459 --> 00:12:22,423
"Talking about very free and easy."
109
00:12:43,821 --> 00:12:48,452
"All the ships that
watch as you die..."
110
00:12:49,995 --> 00:12:54,626
"...all they can do is
echo your anguished cry."
111
00:12:55,877 --> 00:13:00,548
"Still I go keep on feeling, why?"
112
00:13:01,299 --> 00:13:05,971
"We are leaving. You don't need us."
113
00:13:26,912 --> 00:13:27,704
What do you think?
114
00:13:28,038 --> 00:13:29,039
Well, what could I think?
115
00:13:29,998 --> 00:13:33,962
We're in the middle of the, of the
situation and we make the best of it.
116
00:13:34,212 --> 00:13:35,338
It's about all we can do.
117
00:13:38,925 --> 00:13:43,389
We were standing on the curbs
watching them come in, uh, last night.
118
00:13:43,472 --> 00:13:44,598
All the townspeople.
119
00:13:45,182 --> 00:13:49,396
It was just like a, an army invading
a town. It's hard to believe.
120
00:13:49,771 --> 00:13:50,522
Do you live here?
121
00:13:50,855 --> 00:13:52,315
No, we're here for a vacation.
122
00:13:53,191 --> 00:13:54,109
Are you having one?
123
00:13:55,026 --> 00:13:57,780
We did, up until last night.
They kept us up for a while.
124
00:13:58,114 --> 00:13:58,781
Who is they?
125
00:13:59,365 --> 00:14:00,324
Freaks.
126
00:14:01,242 --> 00:14:02,577
Is that what you call yourselves?
127
00:14:05,080 --> 00:14:05,706
Sure.
128
00:14:06,081 --> 00:14:06,707
Why?
129
00:14:07,082 --> 00:14:08,417
Well, because that's what
everybody else calls us.
130
00:14:08,584 --> 00:14:09,960
What do you call yourself that for?
131
00:14:10,252 --> 00:14:13,756
Because we admit it. Compared
to everybody else, we're freaks.
132
00:14:14,340 --> 00:14:17,760
I don't think you are. As long as you
behave yourself, there's nothing wrong.
133
00:14:19,095 --> 00:14:22,433
I'm not putting bad connotations on the
word "freak", you know. I'm just...
134
00:14:22,975 --> 00:14:26,395
Don't you think that the word "freak"
itself has a bad connotation?
135
00:14:26,770 --> 00:14:28,106
It's whatever you think about it.
136
00:14:28,648 --> 00:14:32,903
Last time we saw anything like this was
at the Rose Bowl Parade last New Year's.
137
00:14:33,236 --> 00:14:33,904
That's right.
138
00:14:36,949 --> 00:14:40,661
Like four ice cubes
out of the bag, you know.
139
00:14:41,621 --> 00:14:42,914
They wanted to buy four ice cubes?
140
00:14:43,080 --> 00:14:43,999
Yeah, right.
141
00:14:46,293 --> 00:14:49,254
I don't know, what can you charge
them for ice cubes? You know.
142
00:14:49,796 --> 00:14:53,217
It's a great shot in the arm to Sullivan
County, business-wise.
143
00:14:53,301 --> 00:14:54,427
Something we needed.
144
00:14:55,762 --> 00:15:00,976
As far as whether it will leave a
favorable effect later, besides money...
145
00:15:02,144 --> 00:15:04,271
...we'll know when the festival is over.
146
00:15:05,439 --> 00:15:06,857
Uh, they're beautiful people.
147
00:15:10,445 --> 00:15:14,449
Well is this festival
affecting you in any way?
148
00:15:15,284 --> 00:15:17,119
Well, it's kind of overwhelming us.
Put it this way.
149
00:15:17,411 --> 00:15:18,120
In what way?
150
00:15:18,996 --> 00:15:22,250
Just to take care of,
to try to get the people fed,
151
00:15:22,333 --> 00:15:24,044
I would say is one of the main
objectives here.
152
00:15:24,127 --> 00:15:25,254
I know all these young fellows here,
153
00:15:25,337 --> 00:15:27,464
they've got to be fed
and they're going to get hungry.
154
00:15:27,839 --> 00:15:30,592
I hope that they can bring
enough supplies in for, for...
155
00:15:30,676 --> 00:15:32,470
That seems to be the big trouble.
156
00:15:32,887 --> 00:15:35,265
And traffic, that's... well, you know
yourself without me telling you.
157
00:15:35,640 --> 00:15:36,474
What's it done for business?
158
00:15:36,849 --> 00:15:37,809
Oh, come on.
159
00:15:38,852 --> 00:15:41,897
What's it done?
Increased it about what?
160
00:15:42,523 --> 00:15:44,692
As much as you can do.
Put it this way. And more.
161
00:15:45,192 --> 00:15:46,528
I'll say one thing for the young people.
162
00:15:46,569 --> 00:15:48,238
They've been very nice.
All of them. So far.
163
00:15:51,825 --> 00:15:55,997
It's really amazing. Yet it looks like
some kind of Biblical, epochal...
164
00:15:56,706 --> 00:15:58,332
...unbelievable scene!
165
00:16:01,085 --> 00:16:03,088
They're all, you know, like all...
You see these cars,
166
00:16:03,171 --> 00:16:05,757
they're strewn on the sides of
the roads from the helicopters and...
167
00:16:06,883 --> 00:16:09,928
...in all different angles, you know. They
look like jackstraws and stuff like that.
168
00:16:10,263 --> 00:16:12,890
There is this continual flow of people
just riding the stream.
169
00:16:12,974 --> 00:16:14,309
They're going along and it...
170
00:16:15,727 --> 00:16:18,272
Jerry, it was all frozen.
So let's enjoy. It was all I could get.
171
00:16:18,939 --> 00:16:21,150
Well, I mean, I mean,
from a practical point of view,
172
00:16:21,233 --> 00:16:23,569
what do you think,
how could they limit this crowd?
173
00:16:24,695 --> 00:16:27,365
They didn't want this many people
here, really, I don't think.
174
00:16:28,575 --> 00:16:31,119
So you find the control points at
the beginning of the highways...
175
00:16:31,411 --> 00:16:35,249
...and those with tickets are allowed
in and those without tickets are not.
176
00:16:35,333 --> 00:16:36,459
You have to have some control.
177
00:16:38,920 --> 00:16:41,255
You know, when you
have man-eating...
178
00:16:41,297 --> 00:16:45,093
...Barabunda ants coming over
a hill in South America...
179
00:16:45,218 --> 00:16:48,096
...they want to cut them off and stop
them from coming. They make a ditch...
180
00:16:48,430 --> 00:16:50,391
...they put oil in the ditch and
they make a flame.
181
00:16:50,433 --> 00:16:52,435
Now I'm not saying they should put up
flames to stop the people...
182
00:16:53,937 --> 00:16:57,316
...but there has to be some way of
stopping the influx of humanity.
183
00:16:58,275 --> 00:17:00,110
Uh, in numbers, tell me,
how many do you expect?
184
00:17:00,402 --> 00:17:01,403
Two hundred thousand.
185
00:17:02,279 --> 00:17:04,281
Two hundred thousand people
here over the three days?
186
00:17:05,367 --> 00:17:06,076
Where will you put them?
187
00:17:06,534 --> 00:17:10,330
We have contracted for land
surrounding the area...
188
00:17:10,622 --> 00:17:14,418
...setting up camp grounds, water
facilities, toilets, electric, food.
189
00:17:14,794 --> 00:17:16,504
What does it cost to put one
of these things together?
190
00:17:16,587 --> 00:17:17,296
A fortune.
191
00:17:19,340 --> 00:17:21,134
And I suppose the returns
will also be good.
192
00:17:21,635 --> 00:17:24,972
Yeah, we'll probably... I don't, I don't
know what the returns will come up to...
193
00:17:25,639 --> 00:17:27,099
...up to what it's cost or not, but...
194
00:17:28,643 --> 00:17:30,979
...the point is that it's happening.
A couple of million dollars.
195
00:17:33,815 --> 00:17:36,944
In other words, you have to make
two million dollars to break even?
196
00:17:37,319 --> 00:17:40,406
Well, if we're going to break even.
Huh, you know.
197
00:17:41,031 --> 00:17:43,367
The point is that it's
happened and it's working...
198
00:17:44,619 --> 00:17:45,620
...and it's enough for now.
199
00:17:47,163 --> 00:17:49,582
What is it that musicians have?
Are you a musician yourself?
200
00:17:50,125 --> 00:17:52,920
What is it the musicians have that they
can communicate so well to the kids?
201
00:17:53,004 --> 00:17:53,629
Music!
202
00:17:54,213 --> 00:17:55,506
I mean, they've always had music.
203
00:17:55,881 --> 00:17:58,009
Music has always been a
major form of communication.
204
00:17:58,342 --> 00:18:00,679
Only now the lyrics and the type
of music is a little bit...
205
00:18:01,680 --> 00:18:03,015
...more involved
in society than it was.
206
00:18:04,349 --> 00:18:05,684
I need something now, let me tell you,
207
00:18:05,767 --> 00:18:09,022
to kind of run as a voice over...
when I'm showing this music on...
208
00:18:10,356 --> 00:18:11,774
If you could, if you could tell me...
209
00:18:11,858 --> 00:18:14,819
...that I can run your voice over
while this music is playing...
210
00:18:16,155 --> 00:18:18,824
...what the music is saying, kind
of, you know, what that's about.
211
00:18:19,366 --> 00:18:20,784
It's about what's happening now...
212
00:18:20,868 --> 00:18:24,039
...and if you listen to the lyrics
and you listen to the, to the rhythm...
213
00:18:25,206 --> 00:18:26,207
...and, and what's in the music...
214
00:18:26,291 --> 00:18:27,876
...then you'll know what's,
what's going on with the culture.
215
00:18:28,543 --> 00:18:29,544
I've got to split.
216
00:18:30,045 --> 00:18:32,381
Can we count on you?
Great, groovy. Thanks.
217
00:18:37,261 --> 00:18:40,098
I'd like... Mike hangs out here.
218
00:18:40,432 --> 00:18:41,642
I'd like to see a little bit of him.
219
00:18:41,725 --> 00:18:45,103
Just natural sound, while he's
getting harassed and bugged. Okay?
220
00:18:47,899 --> 00:18:49,525
Now, goddamnit, I was going
to call you last week!
221
00:18:50,443 --> 00:18:54,572
That means you've got to call me and
I've got to get that thing into the air.
222
00:18:54,949 --> 00:18:57,034
Now I'm going to order
a five-passenger helicopter.
223
00:18:57,076 --> 00:18:59,411
I'm really scared the roads
are going to get jammed up.
224
00:18:59,745 --> 00:19:00,955
If anybody wants anymore rooms...
225
00:19:01,038 --> 00:19:04,042
...shows up with more people
than they're supposed to have...
226
00:19:04,417 --> 00:19:06,544
...tell them they can drop
back fifteen yards and punt!
227
00:19:06,920 --> 00:19:08,880
They've got about as much chance
as a snow ball in hell...
228
00:19:08,964 --> 00:19:11,092
...of getting a room closer
than Middletown.
229
00:19:11,425 --> 00:19:13,094
There's a Holiday Inn in
Middletown, New York.
230
00:19:31,406 --> 00:19:32,949
Let's clear the road, please!
231
00:19:34,827 --> 00:19:37,121
Peel back, peel back there!
Let them through.
232
00:19:37,663 --> 00:19:39,623
Everything has room to flow here.
233
00:19:43,837 --> 00:19:44,754
Please walk...
234
00:19:45,463 --> 00:19:46,423
...on the grass.
235
00:19:53,014 --> 00:19:57,560
Walk on the sides of the road if you're
going to walk through here. Let's go.
236
00:20:02,774 --> 00:20:04,151
How is it out there?
237
00:20:08,197 --> 00:20:12,243
We apologize for the, uh, noise
of the choppity-choppy, but...
238
00:20:12,702 --> 00:20:16,624
...it seems there are a few cars blocking
the road, so we're flying everybody in.
239
00:20:17,875 --> 00:20:21,338
I almost made the worst pun in the world
about high musicians, but we'll skip that.
240
00:20:22,714 --> 00:20:24,174
You know Artie? Artie Kornfeld.
241
00:20:24,758 --> 00:20:25,842
How you doing, man?
242
00:20:27,886 --> 00:20:28,678
Good to see you, man.
243
00:20:29,055 --> 00:20:30,264
Glad you could make the party.
244
00:20:31,098 --> 00:20:33,934
It's going beautifully, man.
Wouldn't have it any other way.
245
00:20:34,143 --> 00:20:35,102
It's really together.
246
00:20:35,728 --> 00:20:37,898
Look at the way...
It really worked out nice, didn't it?
247
00:20:38,732 --> 00:20:39,608
Looks fantastic!
248
00:20:39,941 --> 00:20:41,318
The vibes are so beautiful.
249
00:20:41,652 --> 00:20:42,653
Everybody helps everybody.
250
00:20:42,736 --> 00:20:45,323
Today it feels so great
right here, you know?
251
00:20:47,450 --> 00:20:50,453
How can I ever live on the east
side of Manhattan after this scene?
252
00:20:52,957 --> 00:20:55,167
Yeah, man, it smells like strawberries!
253
00:20:57,503 --> 00:20:58,545
It's perfume! Oh, it is!
254
00:21:08,599 --> 00:21:09,600
"Just Like A Woman"...
255
00:21:12,770 --> 00:21:13,896
...and "Let's Get Stoned."
256
00:21:19,277 --> 00:21:21,154
We're in sync, but you can't
hear a fucking thing...
257
00:21:21,488 --> 00:21:25,952
...because of the fucking helicopters,
so I'm going to quit!
258
00:21:26,286 --> 00:21:27,495
Because of the fucking helicopters...
259
00:21:27,578 --> 00:21:30,873
...I can't get a fucking piece
of dialogue at all, man.
260
00:21:31,207 --> 00:21:33,252
I'm hanging around
blowing my brains out!
261
00:21:39,466 --> 00:21:40,427
We're getting it tied up.
262
00:21:41,303 --> 00:21:42,345
Two or three of the groups are in.
263
00:21:42,429 --> 00:21:45,015
We're just trying to match up two groups
and equipment and we'll be okay.
264
00:21:47,560 --> 00:21:50,855
Can those of you in the back hear well?
265
00:21:52,148 --> 00:21:54,859
Raise your hands please.
It's all right? Thank you.
266
00:21:56,653 --> 00:21:58,655
Marijuana! Exhibit A.
267
00:22:01,658 --> 00:22:03,328
Look at all those people!
268
00:22:05,913 --> 00:22:10,585
The Daily News, in rather large
headlines, still costing ten cents...
269
00:22:11,503 --> 00:22:13,964
..."TRAFFIC UP TIGHT AT HIPPIE FEST."
270
00:22:17,343 --> 00:22:19,971
See, if you see the,
show the picture in India...
271
00:22:20,055 --> 00:22:22,015
...they won't believe
this is taken in America.
272
00:22:23,683 --> 00:22:26,311
Because their impression
of American children...
273
00:22:26,603 --> 00:22:28,314
...and American ways
is completely different.
274
00:22:29,523 --> 00:22:33,861
All neatly dressed, put on hat
and tie and sitting on chairs.
275
00:22:34,195 --> 00:22:35,530
That's not like this at all.
276
00:22:37,157 --> 00:22:40,661
Wheat Germ, Holly has your bag
with your medicine.
277
00:22:41,036 --> 00:22:44,082
Please meet at the information booth
as soon as you can, please.
278
00:22:44,290 --> 00:22:48,711
Helen Savage, please call your father
at the Motel Glory in Woodridge.
279
00:22:55,094 --> 00:22:57,137
The warning that I've received
you might take it...
280
00:22:57,221 --> 00:22:59,182
...with however many grains
of salt you wish...
281
00:23:00,058 --> 00:23:05,021
...that the brown acid that is circulating
around is not specifically too good.
282
00:23:07,108 --> 00:23:09,402
It is suggested that you stay
away from that...
283
00:23:09,485 --> 00:23:11,487
...but it's your own trip, so be my guest.
284
00:23:12,071 --> 00:23:14,449
Please be advised there is
a warning on the one, okay?
285
00:23:19,121 --> 00:23:20,580
Sam, can you get the monitors on?
286
00:23:21,415 --> 00:23:24,961
Get some more guys over here.
This is going to be the heavy side.
287
00:23:27,588 --> 00:23:30,426
Richard Boch, get back to Eddie
Kramer in the sound truck.
288
00:23:35,597 --> 00:23:37,934
- Watch your fingers right up there!
- Hold it.
289
00:23:45,985 --> 00:23:47,320
Mr. Richie Havens!
290
00:25:29,727 --> 00:25:33,188
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
291
00:25:33,564 --> 00:25:36,401
"...marching to the fields of concord?"
292
00:25:37,235 --> 00:25:40,905
"Looks like Handsome Johnny, with
his flintlock in his hand..."
293
00:25:41,239 --> 00:25:43,576
"...marching to the Concord war."
294
00:25:44,577 --> 00:25:47,455
"...hey, marching to the Concord war."
295
00:25:59,969 --> 00:26:03,598
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
296
00:26:03,931 --> 00:26:06,602
"...marching to the fields of Dunkirk?"
297
00:26:07,811 --> 00:26:10,898
"Looks like Handsome Johnny
with a carbine in his hand..."
298
00:26:11,482 --> 00:26:13,650
"...marching to the Dunkirk war."
299
00:26:14,819 --> 00:26:18,156
"Hey, marching to the Dunkirk war."
300
00:26:35,842 --> 00:26:39,305
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
301
00:26:39,681 --> 00:26:43,017
"...marching to the fields of Korea?"
302
00:26:43,643 --> 00:26:47,314
"Looks like Handsome Johnny
with his M-1 in his hand..."
303
00:26:47,648 --> 00:26:49,983
"...marching to the Korean war."
304
00:26:50,984 --> 00:26:54,030
"Hey, marching to the Korean war."
305
00:26:54,364 --> 00:26:59,035
"Still marching, still
marching, still marching."
306
00:27:02,665 --> 00:27:05,334
"It's a long, hard road..."
307
00:27:13,844 --> 00:27:17,223
"...that he fought so we'll be free."
308
00:27:17,682 --> 00:27:22,353
"That he fought, we'll be free.
Yeah, free!"
309
00:27:49,885 --> 00:27:53,055
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
310
00:27:53,889 --> 00:27:57,060
"...marching to the
fields of Birmingham?"
311
00:27:57,769 --> 00:28:01,105
"Looks like Handsome Johnny with
his hand rolled in a fist..."
312
00:28:01,606 --> 00:28:04,275
"...marching to the Birmingham war."
313
00:28:05,069 --> 00:28:08,280
"Hey, marching to the Birmingham war."
314
00:28:14,746 --> 00:28:18,291
"Hey, what's the use
of singing this song?"
315
00:28:18,750 --> 00:28:21,587
"Some of you are not even listening."
316
00:28:22,421 --> 00:28:25,883
"Tell me what it is we've got to do?"
317
00:28:26,258 --> 00:28:29,137
"Wait for the bombs to start whistling?"
318
00:28:29,805 --> 00:28:32,974
"Wait for the blitz to start blitzing?"
319
00:28:33,809 --> 00:28:36,771
"Here comes a hydrogen bomb..."
320
00:28:37,313 --> 00:28:40,274
"...and here comes a guided missile."
321
00:28:41,317 --> 00:28:44,279
"Here comes a hydrogen bomb..."
322
00:28:44,780 --> 00:28:48,283
"...I cannot hear it whistle!"
323
00:28:48,784 --> 00:28:53,456
"I can almost hear its whistle,
yeah, yeah, yeah!"
324
00:29:15,231 --> 00:29:18,860
There are a hundred million
songs going to be sung tonight.
325
00:29:20,028 --> 00:29:22,655
All of them are going to be
singing about the same thing...
326
00:29:23,657 --> 00:29:27,828
...which I hope everybody who
came, came to hear, really.
327
00:29:29,038 --> 00:29:32,375
And it's all about you, actually.
328
00:29:33,043 --> 00:29:37,380
And me and everybody around this stage
and everybody that hasn't gotten here.
329
00:29:37,714 --> 00:29:40,760
And the people who are going
to read about you tomorrow.
330
00:29:45,556 --> 00:29:47,100
And how really groovy you were.
331
00:29:49,561 --> 00:29:52,230
All over the world.
If you can dig where that's at.
332
00:29:52,314 --> 00:29:54,233
That's really where it's really at.
333
00:30:43,288 --> 00:30:45,124
Guitar mike, please.
334
00:31:01,726 --> 00:31:04,145
"Freedom! Freedom!"
335
00:31:16,784 --> 00:31:23,709
"Sometimes I feel like
a motherless child..."
336
00:31:39,185 --> 00:31:43,647
"...a long way from home."
337
00:31:49,196 --> 00:31:52,200
"Yeah, yeah, Lord..."
338
00:31:54,869 --> 00:31:57,372
"...singing freedom! Freedom!"
339
00:32:14,516 --> 00:32:18,604
"Sometimes I feel like
I'm almost gone..."
340
00:32:36,916 --> 00:32:45,759
"...a long, long, long
way, way from home."
341
00:32:51,433 --> 00:32:52,559
"Clap your hands!"
342
00:33:23,135 --> 00:33:25,512
"I've got a telephone in my bosom..."
343
00:33:27,348 --> 00:33:29,184
"...and I can call
him up from my heart."
344
00:33:31,311 --> 00:33:33,188
"I've got a telephone in my bosom..."
345
00:33:34,815 --> 00:33:37,359
"...and I can call him
up from my heart..."
346
00:33:37,485 --> 00:33:38,986
"...when I need my brother!"
347
00:33:41,363 --> 00:33:43,033
"When I need my father! "
348
00:33:46,203 --> 00:33:47,329
"Mother!"
349
00:33:50,208 --> 00:33:51,000
"Sister!"
350
00:33:53,044 --> 00:33:55,004
"When I need my brother!"
351
00:33:55,755 --> 00:33:58,675
"Brother! Hey! Mother! "
352
00:35:00,286 --> 00:35:01,663
"Mr. Richie Havens."
353
00:35:06,752 --> 00:35:10,006
What better way to start than
with the beautiful "Richie Havens."
354
00:35:21,643 --> 00:35:22,728
It's worth it.
355
00:35:26,858 --> 00:35:29,486
Just to see the lights
go on last night, man!
356
00:35:30,612 --> 00:35:32,782
Just to see the people stand up,
man, it makes it worth it.
357
00:35:36,660 --> 00:35:38,954
I mean, I feel there will be people,
you know...
358
00:35:38,996 --> 00:35:41,291
...there are people out there
that really don't dig it.
359
00:35:42,000 --> 00:35:42,959
Very few of them.
360
00:35:43,043 --> 00:35:46,505
But you know, it really is to
the point where it's just a family, man.
361
00:35:48,549 --> 00:35:52,220
All box office people please
go to the main box office.
362
00:35:52,303 --> 00:35:53,971
We don't need it any more.
363
00:35:54,514 --> 00:35:58,310
Somebody unplugged the lines, man.
Let's have a hot mike.
364
00:36:00,020 --> 00:36:01,355
Number two, number three.
365
00:36:07,821 --> 00:36:10,950
You are not giving the world's
greatest three day freebee!
366
00:36:11,158 --> 00:36:12,326
Okay, there's only one way to do it.
367
00:36:12,868 --> 00:36:13,661
There's a way to do it, man.
368
00:36:14,036 --> 00:36:14,870
There is no way.
369
00:36:15,037 --> 00:36:16,705
The only way to do it is
to get into a rap with...
370
00:36:16,789 --> 00:36:19,000
It's okay. Come here. Come here.
371
00:36:20,669 --> 00:36:24,464
This is one thing I was going to wait
a while before we talked about it.
372
00:36:25,215 --> 00:36:27,677
But maybe we'll talk about it now so
you can think about it.
373
00:36:28,302 --> 00:36:30,221
It's a free concert from now on!
374
00:36:36,895 --> 00:36:40,232
That doesn't mean that anything goes.
What that means is...
375
00:36:40,858 --> 00:36:42,819
...we're going to put the
music up here for free.
376
00:36:44,279 --> 00:36:46,614
What it means is that the people
who are backing this thing...
377
00:36:46,698 --> 00:36:48,908
...who put up the money for it,
are going to take a bit of a bath.
378
00:36:49,909 --> 00:36:53,748
A big bath. There's no hype, that's
true. They're going to get hurt.
379
00:36:54,915 --> 00:36:58,545
But what it means is that these
people have it in their heads...
380
00:36:59,379 --> 00:37:02,549
...that your welfare is a hell
of a lot more important...
381
00:37:02,841 --> 00:37:04,426
...and so is the music, than a dollar.
382
00:37:06,596 --> 00:37:09,766
Look, when they hook the electricity up,
a great jolt runs all the way through here.
383
00:37:10,141 --> 00:37:12,685
If you've got the ticket,
you disconnect the circuit and...
384
00:37:12,769 --> 00:37:14,396
...otherwise you disintegrate.
385
00:37:15,856 --> 00:37:17,524
Wendy and Mayar... , Maynard...
386
00:37:17,608 --> 00:37:20,569
...from Fair Lawn, please meet
Jill in front of the stage.
387
00:37:22,781 --> 00:37:26,451
George has a slight problem.
He broke his arm.
388
00:37:27,744 --> 00:37:30,915
Oh, it's on Forty-second Street. Tiny Tim
used to sing there. Did you know that?
389
00:37:31,457 --> 00:37:34,794
Under the name of Robert, uh, Love.
Larry Love!
390
00:37:36,504 --> 00:37:37,756
Could I get the picture, too?
391
00:37:38,131 --> 00:37:42,135
Oh, yes. Toot too, too, too.
Tell me, little girl, what's your name?
392
00:37:42,636 --> 00:37:44,638
My name is Beth Riley, and what's yours?
393
00:37:44,971 --> 00:37:46,766
My name is Hugh.
394
00:37:47,767 --> 00:37:49,644
How do you do? My name is Sue.
395
00:37:50,311 --> 00:37:51,437
I'll see you around.
396
00:37:53,273 --> 00:37:55,359
Ah, here they come, here they come.
397
00:38:02,325 --> 00:38:08,791
My name is Hugh Romney. I'm with the
Hog Farm. And I'm working on a scene.
398
00:38:09,458 --> 00:38:13,337
Some people call it bum trips. I don't
think there is such a thing as a bum trip.
399
00:38:13,796 --> 00:38:16,465
We're working with hobo voyages.
400
00:38:17,342 --> 00:38:20,679
A half an hour after we release anybody
from our section...
401
00:38:20,720 --> 00:38:21,972
...we turn them into doctors...
402
00:38:23,014 --> 00:38:27,353
...and they care for people that were
tripping like they were when they came in.
403
00:38:29,021 --> 00:38:32,484
Now people have been saying that
some of this acid is poison.
404
00:38:32,818 --> 00:38:37,489
It's not poison, it's just bad acid.
It's manufactured poorly.
405
00:38:37,823 --> 00:38:38,991
If you can find out who it is, we...
406
00:38:39,366 --> 00:38:42,370
Anybody who thinks they've
taken some poison, forget it.
407
00:38:44,038 --> 00:38:47,542
And if you feel like experimenting,
only take half a tab. Okay? Thank you.
408
00:40:05,130 --> 00:40:08,968
You know, the Japanese
made that motorcycle.
409
00:40:10,553 --> 00:40:14,014
The Japanese affected that
thing over there...
410
00:40:16,476 --> 00:40:18,228
...with the yellow robes,
or the Indian.
411
00:40:23,901 --> 00:40:25,820
Really does a lot for the music
that motorcycle.
412
00:48:09,009 --> 00:48:10,010
Who's on?
413
00:48:10,177 --> 00:48:13,013
A guy named Bert Sommers.
I think Timmy Hardin is going on next.
414
00:48:14,390 --> 00:48:17,226
So the order of everything
just went kaplooey?
415
00:48:17,602 --> 00:48:18,686
You're closing tonight, honey.
416
00:48:21,231 --> 00:48:23,692
Maybe there'll be
a few more people here by then.
417
00:48:23,775 --> 00:48:25,235
I don't like a puny gathering like this.
418
00:48:30,033 --> 00:48:34,704
I'd like to sing you a song that is one of
my husband, David's, favorite songs.
419
00:48:35,914 --> 00:48:39,043
And let me just tell you
that he is fine. And...
420
00:48:51,014 --> 00:48:52,517
...and we're fine too.
421
00:48:56,354 --> 00:48:58,981
And David was just shifted
from the county jail...
422
00:48:59,690 --> 00:49:03,821
...which is very much of a drag,
to Federal prison...
423
00:49:04,154 --> 00:49:05,823
...which is kind of like
a big summer camp...
424
00:49:05,906 --> 00:49:08,660
...after you've been
in county jail long enough.
425
00:49:08,952 --> 00:49:10,370
See I just, just now got a letter.
426
00:49:10,703 --> 00:49:15,083
I have it with me. About the trip from the
county jail. Manacles on his legs...
427
00:49:15,416 --> 00:49:19,755
...and his arms manacled to his belt.
Well, I mean, it's all worth writing about.
428
00:49:20,089 --> 00:49:23,592
He doesn't care, you know.
And there's only one time that...
429
00:49:23,927 --> 00:49:27,264
...where the first time he felt afraid
in the whole thing, was a couple of...
430
00:49:29,474 --> 00:49:31,811
...I guess guards, or something,
they started talking very loud.
431
00:49:31,853 --> 00:49:32,937
And he started saying...
432
00:49:33,020 --> 00:49:35,314
...talking about the last draft case
that they had been through...
433
00:49:35,356 --> 00:49:37,608
...and "that motherfucker," and "we'll
get you, motherfucker," you know?
434
00:49:39,736 --> 00:49:41,238
He just prayed a little bit harder.
435
00:49:43,115 --> 00:49:45,951
He wouldn't do anything anyhow, but
it's not a very comfortable feeling.
436
00:49:46,034 --> 00:49:47,745
But nothing has happened.
437
00:49:50,290 --> 00:49:52,417
Anyway, this is, this
is an organizing song.
438
00:49:52,750 --> 00:49:54,419
And I'm, I was happy to find out that...
439
00:49:54,836 --> 00:49:56,964
...after David had been in jail
for two and a half weeks...
440
00:49:57,298 --> 00:49:59,592
...he already had a very,
very good hunger strike...
441
00:50:00,217 --> 00:50:01,969
...going on with forty-two
federal prisoners...
442
00:50:02,720 --> 00:50:04,556
...none of whom were draft people.
443
00:50:11,397 --> 00:50:15,401
"I dreamed I saw Joe
Hill last night..."
444
00:50:17,445 --> 00:50:20,908
"...alive as you and me."
445
00:50:23,076 --> 00:50:27,707
"Sez l, 'But Joe,
you're ten years dead!"'
446
00:50:28,333 --> 00:50:32,795
"'I never died, ' said he."
447
00:50:42,014 --> 00:50:46,645
"'The copper bosses
killed you, Joe!"'
448
00:50:47,395 --> 00:50:50,691
"'They shot you, Joe, ' says I."
449
00:50:52,944 --> 00:50:57,573
"'Takes more than guns
to kill a man'..."
450
00:50:58,158 --> 00:51:02,162
"Says Joe, 'I didn't die!"'
451
00:51:11,506 --> 00:51:16,220
"And standing there as big as life..."
452
00:51:17,221 --> 00:51:20,683
"...and smiling with his eyes."
453
00:51:23,228 --> 00:51:27,232
"Says Joe, 'What they
can never kill,"
454
00:51:28,024 --> 00:51:31,821
"...went on to organize."'
455
00:51:41,707 --> 00:51:46,087
"From San Diego up to Maine..."
456
00:51:46,880 --> 00:51:50,508
"...in every mine and mill..."
457
00:51:52,427 --> 00:51:57,099
"...where working men
defend their rights..."
458
00:51:57,558 --> 00:52:01,021
"...it's there you find Joe Hill!"
459
00:53:08,596 --> 00:53:11,224
"Swing low..."
460
00:53:13,936 --> 00:53:18,566
"...sweet chariot..."
461
00:53:22,487 --> 00:53:27,118
"...coming to carry me home."
462
00:53:35,127 --> 00:53:37,838
"Swing low..."
463
00:53:40,632 --> 00:53:44,596
"...sweet chariot..."
464
00:53:47,807 --> 00:53:52,438
"...coming for to carry me on home."
465
00:53:59,154 --> 00:54:01,865
"Well, I looked over yonder..."
466
00:54:03,158 --> 00:54:05,535
"...and what did I see..."
467
00:54:08,331 --> 00:54:12,960
"...coming to carry me home?"
468
00:54:18,008 --> 00:54:21,970
"Saw a band, a band of angels..."
469
00:54:27,018 --> 00:54:31,649
"...were a-coming for me..."
470
00:54:33,400 --> 00:54:38,073
"...coming for to carry me on home."
471
00:54:45,205 --> 00:54:47,875
"Swing low..."
472
00:54:53,549 --> 00:54:58,220
"...swing low, sweet chariot..."
473
00:55:01,558 --> 00:55:06,229
"...coming for to carry
me on home. Home!"
474
00:55:52,489 --> 00:55:53,824
"See me,"
475
00:55:56,453 --> 00:55:57,787
"feel me,"
476
00:56:00,165 --> 00:56:01,499
"touch me,"
477
00:56:04,337 --> 00:56:06,339
"heal me."
478
00:57:01,192 --> 00:57:05,863
"Listening to you, I get music."
479
00:57:06,364 --> 00:57:10,744
"Gazing at you, I get heat."
480
00:57:11,245 --> 00:57:15,917
"Following you, I'd climb a mountain."
481
00:57:16,418 --> 00:57:20,088
"I get excitement at your feet."
482
00:57:23,426 --> 00:57:28,097
"Right behind you, I see the millions."
483
00:57:28,931 --> 00:57:32,895
"On you, I see the glory."
484
00:57:33,604 --> 00:57:37,566
"From you, I get opinions."
485
00:57:38,276 --> 00:57:42,071
"From you, I get the story."
486
00:57:44,574 --> 00:57:48,579
"Listening to you, I get music."
487
00:57:48,913 --> 00:57:52,750
"Gazing at you, I get the heat."
488
00:57:53,125 --> 00:57:57,255
"Following you, I'd climb a mountain."
489
00:57:57,589 --> 00:58:01,051
"I get excitement at your feet."
490
00:58:03,638 --> 00:58:07,642
"From behind you, I see the millions."
491
00:58:08,309 --> 00:58:11,813
"On you, I see the glory."
492
00:58:12,314 --> 00:58:15,943
"From you, I get opinions."
493
00:58:16,610 --> 00:58:19,948
"From you, I get the story."
494
01:01:49,391 --> 01:01:53,521
"Now, I'm a-gonna raise a fuss.
Now, I'm going to raise a holler..."
495
01:01:56,733 --> 01:02:00,738
"...about a-working all summer,
just to try and earn a dollar."
496
01:02:03,866 --> 01:02:07,371
"Well, I went to the boss,
said, 'I've got a date."'
497
01:02:07,704 --> 01:02:11,083
"The boss said, 'No dice, son.
You've got to work-a late."'
498
01:02:11,708 --> 01:02:14,754
"Sometimes, I wonder
what I'm going to do."
499
01:02:15,213 --> 01:02:18,883
"There ain't no cure for
the summertime blues."
500
01:02:32,941 --> 01:02:36,946
"Well, my mom and poppa told me,
'Son, you've got to earn some money..."'
501
01:02:40,241 --> 01:02:44,245
"'... if you want to use the
car to go riding next Sunday."'
502
01:02:47,291 --> 01:02:50,627
"Well, I didn't go to work.
I told the boss I was sick."
503
01:02:51,003 --> 01:02:54,799
"Says they, 'You can't use the car,
because you didn't work a lick."'
504
01:02:55,133 --> 01:02:58,303
"Sometimes I wonder what
I'm a-gonna do."
505
01:02:58,636 --> 01:03:02,474
"There ain't no cure for
the summertime blues."
506
01:04:13,680 --> 01:04:18,017
"I'm going to take two weeks,
going to have a fine vacation."
507
01:04:21,105 --> 01:04:25,067
"Going to take my problems
to the United Nations."
508
01:04:28,196 --> 01:04:31,408
"Well, I went to my Congressman.
He said..."
509
01:04:32,284 --> 01:04:35,413
"'... l'd like to help you, son,
but you're too young to vote."'
510
01:04:35,871 --> 01:04:39,041
"Sometimes I wonder
what I'm going to do."
511
01:04:39,542 --> 01:04:43,463
"There ain't no cure for
the summertime blues."
512
01:06:20,823 --> 01:06:21,991
Ladies and gentlemen...
513
01:06:26,204 --> 01:06:27,163
...The Who!
514
01:06:34,839 --> 01:06:36,674
The word I get is that...
515
01:06:36,924 --> 01:06:38,884
...maybe the best thing
for everybody to do...
516
01:06:39,051 --> 01:06:41,680
...unless you have a tent
or some place specific to go to...
517
01:06:42,889 --> 01:06:45,892
...just carve yourself out
a piece of territory...
518
01:06:46,935 --> 01:06:48,271
...say goodnight to your neighbor...
519
01:06:51,316 --> 01:06:54,694
...and say thank you to yourself
for making this the most peaceful...
520
01:06:54,861 --> 01:06:58,115
...most pleasant day anybody has
ever had in this kind of music.
521
01:07:07,125 --> 01:07:07,959
Well, music is a thing that...
522
01:07:08,293 --> 01:07:09,878
Well, you're obviously
not here for the girls.
523
01:07:10,211 --> 01:07:12,214
Oh, that's good, that's a basic
thing, you know, like...
524
01:07:12,548 --> 01:07:14,592
...there are a lot of girls here
and they're probably...
525
01:07:14,634 --> 01:07:16,636
...a lot freer than,
you know, other places.
526
01:07:18,054 --> 01:07:19,765
I'm sure there's going
to be a lot of balling.
527
01:07:21,308 --> 01:07:23,268
Well, you bring your own coals
to Newcastle?
528
01:07:23,352 --> 01:07:25,937
Are you two going together
or are you just hitching together?
529
01:07:28,358 --> 01:07:30,902
We've lived together for about
four months, or five months.
530
01:07:32,528 --> 01:07:34,865
You know, with a lot of other people.
Kind of what you'd call...
531
01:07:34,948 --> 01:07:37,201
...a communal thing, or someone
else would call a communal thing.
532
01:07:37,743 --> 01:07:40,412
But it's just, we just live together...
533
01:07:40,537 --> 01:07:42,832
...and so we just decided to come down
together because we were coming here.
534
01:07:44,042 --> 01:07:46,836
And like there's nothing, I mean,
no definite thing about...
535
01:07:47,087 --> 01:07:49,005
We're not necessarily going to be
together throughout the whole thing.
536
01:07:49,464 --> 01:07:51,175
So you're not particularly
jealous of him?
537
01:07:53,469 --> 01:07:54,470
Are you two going together?
538
01:07:56,013 --> 01:07:57,098
But you two came up here together.
539
01:07:58,976 --> 01:07:59,643
You like that?
540
01:07:59,977 --> 01:08:03,397
Yeah, I like her.
I love her. I enjoy her.
541
01:08:03,981 --> 01:08:05,399
What do you think about all this?
542
01:08:05,899 --> 01:08:07,235
Well, the way I look at it...
543
01:08:07,986 --> 01:08:11,906
...like I've known Jerry for what?
Four or five, six months now.
544
01:08:12,240 --> 01:08:14,827
When he moved into the family group...
545
01:08:14,994 --> 01:08:16,912
...that I was alr...
that I already knew for quite a while...
546
01:08:18,831 --> 01:08:22,419
...in that time, I got to know him
real well and I learned to love him.
547
01:08:24,212 --> 01:08:26,256
Like, you know, we ball
and everything, but...
548
01:08:27,799 --> 01:08:30,970
...it's really a pretty good thing because
I have plenty, there's plenty of freedom.
549
01:08:31,304 --> 01:08:35,141
Because if we're not going together and
we're not in love or anything like that...
550
01:08:37,435 --> 01:08:39,146
Can you communicate
with your parents?
551
01:08:39,479 --> 01:08:43,066
I can communicate with
them on, on one level.
552
01:08:43,442 --> 01:08:45,778
Now that I've been away
from home for two years.
553
01:08:45,862 --> 01:08:47,447
But at first it was very rough.
Now...
554
01:08:48,781 --> 01:08:51,451
...they, you know, they're beginning
to mellow about it.
555
01:08:51,534 --> 01:08:53,454
It's not so hard on them I'm the way I am.
556
01:08:54,413 --> 01:08:56,165
But I can't really communicate to them...
557
01:08:56,248 --> 01:08:59,084
...about anything that's really important
because they just could not understand it.
558
01:08:59,918 --> 01:09:02,505
My mother is really, she really...
559
01:09:02,881 --> 01:09:03,882
...lives in a lot of pain...
560
01:09:04,007 --> 01:09:06,343
...because she's sure I'm going to
go to hell and there's nothing I can do...
561
01:09:06,968 --> 01:09:10,806
...to tell her that there is,
that it just does not exist for me.
562
01:09:12,516 --> 01:09:15,102
So l, there's no communication
on, on those levels.
563
01:09:15,436 --> 01:09:18,857
My father was asking whether I was in a
communist training camp or something...
564
01:09:19,358 --> 01:09:20,692
...in, in the house that I lived in.
565
01:09:22,861 --> 01:09:25,531
I could understand, you know, where
he came from. Because when he...
566
01:09:26,616 --> 01:09:27,575
...well, he's an immigrant, you know.
567
01:09:27,659 --> 01:09:28,993
And so he came over here
to better himself...
568
01:09:29,077 --> 01:09:31,245
...economically and so forth,
and all that other rot.
569
01:09:32,246 --> 01:09:36,001
And, to make it better for me and he can't
understand why I didn't play, you know...
570
01:09:36,669 --> 01:09:38,045
...saying, "Why aren't
you playing the game?"
571
01:09:39,672 --> 01:09:41,675
"Here's all this opportunity.
Here's, here are all these things...
572
01:09:41,758 --> 01:09:43,009
...which have so much value."
573
01:09:43,802 --> 01:09:44,970
But they only have value to him...
574
01:09:45,136 --> 01:09:47,472
...and he can't understand
why they don't have value to me.
575
01:09:47,847 --> 01:09:51,978
But he does have wisdom enough
to know, to allow me to be who I am.
576
01:09:54,689 --> 01:09:56,817
I guess he had some kind of
idea in his head that...
577
01:09:57,567 --> 01:10:01,530
...I will, by doing what I'm doing,
learn for myself how to live.
578
01:10:01,863 --> 01:10:03,573
And that's what he wants me to do,
anyway.
579
01:10:03,657 --> 01:10:05,660
So he, he can't understand
why I am the way I am...
580
01:10:06,035 --> 01:10:08,246
...but he, he very much wants
me to be that way.
581
01:10:08,371 --> 01:10:10,498
Because he knows that's
the only thing for me.
582
01:10:10,873 --> 01:10:13,544
He started his trip when
he was four years old.
583
01:10:13,877 --> 01:10:14,503
Really?
584
01:10:14,545 --> 01:10:16,547
Nothing to do with drugs or anything?
585
01:10:17,715 --> 01:10:18,757
Me, neither.
586
01:10:19,591 --> 01:10:20,927
Do you think that's a cop-out or...?
587
01:10:21,302 --> 01:10:24,389
l, I don't know. L, I used
to be into drugs and...
588
01:10:27,768 --> 01:10:29,020
...I was very heavy on drugs, but...
589
01:10:29,395 --> 01:10:31,564
...now it seems like
it's almost contrived.
590
01:10:32,189 --> 01:10:36,153
It's like drugs and revolution
and the united front and all.
591
01:10:38,238 --> 01:10:40,866
You know, I'm a human being and that's
all I want to be. And I don't...
592
01:10:42,701 --> 01:10:44,287
...I don't want to have a mass change...
593
01:10:44,412 --> 01:10:47,332
...because a mass change only brings
around mass insanity.
594
01:10:48,750 --> 01:10:52,588
I just want to be myself and find
out, find a place where I can...
595
01:10:54,298 --> 01:10:58,302
...maintain some kind of
balance within myself, you know.
596
01:10:58,635 --> 01:11:01,639
I'm kind of like the Hamlet trip,
you know. To be or not to be.
597
01:11:01,973 --> 01:11:05,352
Do you think you could ever communicate
with a guy like Nixon or Westmoreland?
598
01:11:05,518 --> 01:11:06,519
I hope so.
599
01:11:06,937 --> 01:11:08,314
They're doing their thing, aren't they?
600
01:11:09,106 --> 01:11:12,777
I don't know. It's like they,
they're neurotic or psychotic or...
601
01:11:13,527 --> 01:11:15,906
...having fun as they say in
Life Mag... I don't know.
602
01:11:16,281 --> 01:11:17,658
They could say the same thing of you.
603
01:11:17,824 --> 01:11:22,287
Yeah, right. But it's not true, because,
l, I don't need all that power, you know.
604
01:11:22,664 --> 01:11:25,416
Where I can just, I can just sit
here right on this roadside...
605
01:11:26,125 --> 01:11:28,461
...and l, I don't have to become
President of the United States.
606
01:11:28,544 --> 01:11:30,798
And I don't have to go all that way up.
607
01:11:31,757 --> 01:11:32,841
I don't have to make the climb.
608
01:11:34,134 --> 01:11:37,096
Because there's nothing to climb for.
It's all sitting right here.
609
01:11:38,598 --> 01:11:40,058
Do you have tickets to this thing?
610
01:11:40,475 --> 01:11:41,101
No.
611
01:11:41,810 --> 01:11:42,769
How are you going to get in?
612
01:11:46,607 --> 01:11:47,525
I don't really know.
613
01:11:50,277 --> 01:11:51,612
I figured, you know, once I got here...
614
01:11:51,654 --> 01:11:54,366
...l'd see whatever happens
and go along with it.
615
01:11:55,826 --> 01:11:57,786
It's like people that are nowhere
are coming here...
616
01:11:57,828 --> 01:11:59,329
...because there are people
they think are somewhere...
617
01:11:59,496 --> 01:12:03,126
...so everybody is really looking for,
you know, for some kind of answer.
618
01:12:03,501 --> 01:12:04,627
Where there isn't one.
619
01:12:06,671 --> 01:12:07,964
Why would three hundred thousand...
620
01:12:08,089 --> 01:12:09,758
...or a hundred and
twenty thousand sixty thousand...
621
01:12:09,842 --> 01:12:12,219
...seventy thousand people come
to anything just because it's music?
622
01:12:13,345 --> 01:12:16,640
I mean, was music all that important?
I don't really think so.
623
01:12:18,560 --> 01:12:21,688
People don't know, they don't know how
to live and they don't know what to do...
624
01:12:21,855 --> 01:12:23,023
...and they think that if they...
625
01:12:23,106 --> 01:12:25,317
...can come here they can find out.
You know, what it is...
626
01:12:25,359 --> 01:12:26,694
...or how to maintain with it.
627
01:12:28,738 --> 01:12:30,740
It's just like people
are very lost, I think.
628
01:12:33,910 --> 01:12:38,582
America leads the whole
world in several ways.
629
01:12:42,879 --> 01:12:44,839
Very recently, when
I was in the East...
630
01:12:46,591 --> 01:12:48,593
...the grandson of Mahatma Gandhi...
631
01:12:51,180 --> 01:12:54,058
...met me and asked me...
632
01:12:55,267 --> 01:12:56,770
...what's happening in America?
633
01:13:00,565 --> 01:13:01,524
And I said,
634
01:13:03,777 --> 01:13:06,197
"America is becoming a whole."
635
01:13:08,949 --> 01:13:12,203
"America is helping everybody..."
636
01:13:13,622 --> 01:13:15,123
"...in the material field..."
637
01:13:16,708 --> 01:13:21,381
"...but the time has come for
America to help the whole world..."
638
01:13:22,256 --> 01:13:24,467
"...with spirituality, also."
639
01:13:50,287 --> 01:13:50,913
"At the hop..."
640
01:13:51,957 --> 01:13:54,292
"...we can rock to and fro and
never let go, at the hop, hop, hop."
641
01:13:55,460 --> 01:13:57,671
"When the records are playing,
people eat a lot of chicken..."
642
01:13:57,754 --> 01:13:58,755
"...at the hop, hop, hop."
643
01:13:59,131 --> 01:14:01,843
"If you've got a little chicken, share
it with your baby, at the hop, hop, hop."
644
01:14:02,844 --> 01:14:05,805
"Oh, baby, hop! Let's go to the hop.
Oh, baby, let's go to the hop."
645
01:14:06,139 --> 01:14:10,769
"Oh, baby, let's go to the hop!
Oh, baby, let's go to the Hop!"
646
01:14:23,284 --> 01:14:27,204
"Well, let us go now. Let's go to the
hop. Let's go to the hop, oh, baby!"
647
01:14:27,538 --> 01:14:30,374
"Let's go to the hop, oh, baby.
Let's go to the hop."
648
01:14:31,001 --> 01:14:34,713
"Go, go, let's go to the hop!
Let's go, go!"
649
01:14:45,183 --> 01:14:47,561
"We will go rocking and rolling
and stomping at the hop!"
650
01:14:48,812 --> 01:14:51,231
"When the records are playing and the
women start a-singing at the hop!"
651
01:15:06,207 --> 01:15:07,917
"Oh, let's go now.
Let's go to the hop! "
652
01:15:08,542 --> 01:15:13,173
"Let's go to the hop, oh baby.
Let's got to the hop, oh baby."
653
01:15:13,924 --> 01:15:16,760
"Come on, let's go to the hop.
Hop!"
654
01:15:42,331 --> 01:15:43,958
Ladies and gentlemen,
the Sha-Na-Na!
655
01:15:44,291 --> 01:15:45,459
Harold, turn up the mike.
656
01:15:49,088 --> 01:15:52,050
Now, very slowly, start coming back up.
657
01:15:52,467 --> 01:15:55,262
Lower the lock and
pull yourself back up.
658
01:16:04,230 --> 01:16:06,275
And then keep breathing
as fast as you can.
659
01:16:08,986 --> 01:16:10,070
Then exhale.
660
01:16:14,659 --> 01:16:18,079
And relax. Then just feel the energy.
661
01:16:19,497 --> 01:16:23,502
These, these are all beginning
exercises of Kundalini Yoga.
662
01:16:24,128 --> 01:16:25,463
Yoga means union.
663
01:16:26,130 --> 01:16:29,843
It's the same energy force that
drugs give you with a rush.
664
01:16:30,302 --> 01:16:31,636
Right? It's, it's the same channels...
665
01:16:31,678 --> 01:16:34,973
...only drugs do it for you
and this way you can do it yourself.
666
01:16:35,974 --> 01:16:36,976
You can do it when you want to...
667
01:16:37,060 --> 01:16:38,686
...and you don't have to score
to be able to do it.
668
01:16:38,811 --> 01:16:40,271
All you've got to score is some clean air.
669
01:16:41,356 --> 01:16:42,315
I learned it in Los Angeles.
670
01:16:42,398 --> 01:16:45,861
And there was only a couple of months
of clean air when I was learning it.
671
01:16:48,280 --> 01:16:49,281
That's hard, too, these days.
672
01:16:49,365 --> 01:16:52,494
But while there's still some
clean air left, it would be groovy to...
673
01:16:52,827 --> 01:16:55,955
...experiment with it like those guys
who have been experimenting for...
674
01:16:56,664 --> 01:16:59,709
...at least six thousand years
and getting very high behind it.
675
01:17:02,171 --> 01:17:04,298
The Kundalini nerve, it's
called the nerve of awareness.
676
01:17:04,673 --> 01:17:08,345
You can't dissect it. It's a current
that runs up the center of your spine.
677
01:17:09,554 --> 01:17:11,515
I don't know if any of you
have ever sat down...
678
01:17:11,598 --> 01:17:13,892
...and crossed your legs and smoked
DMT and watched what happens.
679
01:17:14,226 --> 01:17:15,560
But what happens to me is this big thing...
680
01:17:15,645 --> 01:17:18,898
...goes "uuurrrah" up my spine!
And flashes in my brain!
681
01:17:20,316 --> 01:17:24,988
Well apparently, that's what is going
to happen if I do this stuff and learn it.
682
01:17:25,531 --> 01:17:28,534
It takes years, I guess,
but this is the beginning of it.
683
01:17:28,742 --> 01:17:30,577
These exercises are exercises to create...
684
01:17:30,869 --> 01:17:34,332
...those channels in your body
and to free your body of blocks.
685
01:17:34,916 --> 01:17:36,334
The major block is your solar plexus.
686
01:17:36,418 --> 01:17:38,712
That's why we're doing
a lot of breath of fire.
687
01:17:39,171 --> 01:17:40,506
It loosens the solar plexus.
688
01:17:40,881 --> 01:17:42,341
And there are blocks in your spine and...
689
01:17:42,425 --> 01:17:45,511
...back and wherever you've got blocks,
to keep that energy from flowing.
690
01:17:47,889 --> 01:17:50,726
Go within yourself and
meditate on each breath.
691
01:17:51,059 --> 01:17:53,562
Make each breath a complete breath.
692
01:17:54,563 --> 01:17:58,192
And if you do it right,
you'll be flashing momentarily.
693
01:18:17,422 --> 01:18:21,093
Just keep up, concentrate on your
breathing and hold that position.
694
01:18:21,761 --> 01:18:24,430
Roll your toes forward
so they point forward.
695
01:18:40,948 --> 01:18:43,619
We're going to leave you
with the usual thing.
696
01:18:43,827 --> 01:18:48,624
Only thing I can say, as I said to so
many people, this title, just about...
697
01:18:50,502 --> 01:18:54,005
...puts it all into focus. It's called
"With A Little Help From My Friends."
698
01:18:54,631 --> 01:18:55,340
Remember it.
699
01:20:04,710 --> 01:20:09,382
"What would you do if
I sang out of tune..."
700
01:20:11,468 --> 01:20:15,055
"...would you stand up
and walk out on me?"
701
01:20:17,308 --> 01:20:21,937
"Lend me your ears and
I'll sing you a song."
702
01:20:24,608 --> 01:20:28,403
"I will try not to sing
out of tune, yes."
703
01:20:29,154 --> 01:20:31,406
"Oh, I'll get by..."
704
01:20:31,698 --> 01:20:33,826
"...with a little help from my friends."
705
01:20:34,202 --> 01:20:37,663
"Well, I never come up alive."
706
01:20:40,626 --> 01:20:44,254
"Hey, there are so many ways."
707
01:20:46,882 --> 01:20:50,637
"Well, I'm going back
there for my friends."
708
01:20:55,100 --> 01:20:59,688
"What do I do when my love is away?"
709
01:21:01,107 --> 01:21:05,195
"Does it worry you to be alone?"
710
01:21:05,737 --> 01:21:07,739
"Ho, no, no."
711
01:21:08,573 --> 01:21:13,287
"How do I feel at the end of the day?"
712
01:21:13,830 --> 01:21:17,125
"Are you sad because
you're on your own?"
713
01:21:18,501 --> 01:21:21,463
"I'll tell, never say it any more."
714
01:21:21,755 --> 01:21:23,966
"Going to get a little
help from my friends."
715
01:21:26,009 --> 01:21:28,638
"I've got to buy favors for them."
716
01:21:32,225 --> 01:21:35,146
"Don't bother about the love I gave."
717
01:21:37,690 --> 01:21:41,152
"Help me find my way."
718
01:21:50,705 --> 01:21:53,541
"Do you need anybody?"
719
01:21:56,627 --> 01:21:59,798
"Oh, I need someone to love."
720
01:22:02,801 --> 01:22:05,888
"Could it be anybody?"
721
01:22:07,265 --> 01:22:09,893
"Oh, I need somebody..."
722
01:22:11,561 --> 01:22:14,398
"...to dream about. I know her."
723
01:22:20,821 --> 01:22:23,200
"Oh, I love her."
724
01:22:27,579 --> 01:22:32,293
"Well, I'm going there,
I'm going there."
725
01:22:33,586 --> 01:22:36,089
"Then I'm going to say
that I'll know my way."
726
01:22:40,344 --> 01:22:44,556
"Don't you know I care for my friends?"
727
01:22:48,561 --> 01:22:53,234
"Would you believe in
a love at first sight?"
728
01:22:56,112 --> 01:23:00,324
"I'm sure that it happens all the time."
729
01:23:00,866 --> 01:23:01,576
"You know it does."
730
01:23:01,868 --> 01:23:06,540
"What do you see when
you turn out the light?"
731
01:23:08,625 --> 01:23:10,420
"I don't see nothing."
732
01:23:18,720 --> 01:23:23,434
"I told you I get a lift, I've got
to have a lift from my friends."
733
01:23:25,895 --> 01:23:28,857
"Nobody cares the way I feel now."
734
01:23:31,401 --> 01:23:34,989
"Oh, I sat there all alone."
735
01:23:44,040 --> 01:23:47,377
"Do you need anybody?"
736
01:23:53,092 --> 01:23:56,847
"Oh, Lord, I don't need anybody."
737
01:23:57,389 --> 01:24:00,184
"Could it be that you're lonely?"
738
01:24:00,851 --> 01:24:02,686
"Oh, Lord, I love her. I'll stand by."
739
01:24:05,106 --> 01:24:07,776
"Going to dream about her, I know I am."
740
01:24:09,944 --> 01:24:12,239
"Somebody said, 'Oh, I love her'."
741
01:24:26,922 --> 01:24:31,636
"I've got to get my friends, I've
got to get my friends to go..."
742
01:24:33,763 --> 01:24:38,435
"Don't you know I said,
there before your eyes...?"
743
01:24:42,981 --> 01:24:44,651
"...l've got to get
my friends together."
744
01:24:49,614 --> 01:24:52,368
"All I've got to do is that now."
745
01:25:01,294 --> 01:25:03,463
"I'm going to take them
home with me now."
746
01:25:07,301 --> 01:25:09,971
"You've got to get
all your friends now."
747
01:25:12,974 --> 01:25:16,103
"...you've got to get
all your friends now."
748
01:25:18,397 --> 01:25:20,023
"Nobody goes away..."
749
01:25:23,862 --> 01:25:26,739
"...nobody goes away, yeah."
750
01:25:27,031 --> 01:25:30,411
"You've got your friends,
you've got your friends..."
751
01:25:31,328 --> 01:25:33,289
"...you've got your friends, yeah."
752
01:26:10,039 --> 01:26:12,458
"With a little help from my friends."
753
01:26:13,709 --> 01:26:16,212
"Got to have love from my friends."
754
01:26:33,524 --> 01:26:37,486
The Grease Band and myself
thank you all very much, indeed.
755
01:26:38,320 --> 01:26:39,822
See you again! Beautiful!
756
01:27:12,192 --> 01:27:14,695
It looks like we're going to get a
little bit of rain, so you better cover up.
757
01:27:16,280 --> 01:27:20,285
If it does and if we should have
any slight power problems...
758
01:27:21,536 --> 01:27:25,748
...just cool it out. We'll sit
here with you. It will be okay.
759
01:27:29,920 --> 01:27:32,256
All right, everybody, just sit down,
wrap yourself up.
760
01:27:32,298 --> 01:27:34,091
We're going to have to ride it out.
761
01:27:37,053 --> 01:27:38,555
Hold on to your neighbor, man.
762
01:27:41,892 --> 01:27:44,604
Please get off those towers!
We don't need any extra weight on them!
763
01:27:52,154 --> 01:27:56,450
Please move away from the towers.
The lamps might give us a problem.
764
01:27:56,909 --> 01:28:00,330
Everybody who is in the
back, please move back.
765
01:28:02,999 --> 01:28:04,834
We have to get away from these towers.
766
01:28:05,919 --> 01:28:07,671
Please move away from the towers!
767
01:28:09,423 --> 01:28:12,343
Put the mike stands down on the floor.
Cover all the equipment.
768
01:28:15,347 --> 01:28:16,973
Let's keep it nice and cool.
769
01:28:18,350 --> 01:28:21,353
We'll be back with Country Joe in just
a second as soon as we get set up.
770
01:28:22,521 --> 01:28:24,774
Okay, so come on down off the towers.
771
01:28:29,362 --> 01:28:34,034
Hey, if you think really hard,
maybe we can stop this rain! Yeah.
772
01:28:36,703 --> 01:28:38,623
Please move away from the towers.
773
01:28:42,377 --> 01:28:44,629
Jody, get off the stage.
774
01:28:50,386 --> 01:28:53,722
The wind is blowing this way.
Please be on this side of the towers.
775
01:28:54,056 --> 01:28:57,644
Everyone in the back, please move back.
Just take it calm and easy.
776
01:29:02,733 --> 01:29:06,320
I see it. Please move
away from the towers.
777
01:29:16,540 --> 01:29:18,918
I think the wind has run through it.
It is okay?
778
01:29:24,382 --> 01:29:28,512
Give us some room. Go slowly,
but move back. It will be cool.
779
01:29:28,846 --> 01:29:29,847
Just move away from those towers!
780
01:29:29,930 --> 01:29:32,516
We don't want one
of those lamps to be blown. Please!
781
01:29:35,437 --> 01:29:38,356
That's it. Everybody just help get
away from the towers and clear them.
782
01:29:39,274 --> 01:29:43,905
And look up, very seriously. Let's
think hard to get rid of it, please.
783
01:29:44,530 --> 01:29:47,742
No rain! No rain! No rain!
784
01:30:00,131 --> 01:30:03,051
Keep thinking it!
Keep your eyes on those towers.
785
01:30:05,262 --> 01:30:06,597
It's going to blow through.
786
01:30:06,639 --> 01:30:09,934
Try and keep yourselves comfortable.
And keep an eye on the towers.
787
01:30:10,559 --> 01:30:12,561
Hey, cut the power off
up there, all right?
788
01:30:12,896 --> 01:30:13,563
What do you want?
789
01:30:18,151 --> 01:30:20,822
We're going to have to turn off
some microphones for a minute.
790
01:30:21,656 --> 01:30:24,742
Hang in there with us.
God bless you and watch those towers.
791
01:30:45,182 --> 01:30:46,517
Let me get down with the mike.
792
01:31:57,764 --> 01:31:58,848
Oh, can I talk to you a minute?
793
01:31:59,432 --> 01:32:00,892
Sure. What do you want to know?
794
01:32:01,267 --> 01:32:02,101
Do you like the rain?
795
01:32:02,435 --> 01:32:04,688
Yes, yes. It's nice.
It, it gets you clean.
796
01:32:05,147 --> 01:32:08,108
What are you thinking about?
Does, is this encouraging, or what?
797
01:32:08,442 --> 01:32:11,363
Definitely not. It's great! Just a
little added attraction, that's all.
798
01:32:11,780 --> 01:32:15,116
You, at least, you don't have
to wait for clothes to get dry.
799
01:32:16,493 --> 01:32:18,788
Groovy! I dig it! I dig it!
800
01:32:19,205 --> 01:32:22,041
Do you think it's coming off well
with all those fuck-ups, or what?
801
01:32:22,458 --> 01:32:25,878
Yes. The only, the only
hassle is the mud, that's all.
802
01:32:38,726 --> 01:32:42,982
Does this discourage you at all?
Or is it all right?
803
01:32:43,315 --> 01:32:44,275
Mud. A drag!
804
01:32:45,151 --> 01:32:46,110
I can't believe it!
805
01:32:52,367 --> 01:32:54,995
Do you feel discouraged at all,
or is this all right?
806
01:32:55,370 --> 01:32:56,246
It's a bummer!
807
01:32:56,621 --> 01:32:57,582
It's fine.
808
01:33:08,844 --> 01:33:09,803
Peace, brother!
809
01:33:22,276 --> 01:33:23,277
I've got something to say.
810
01:33:23,360 --> 01:33:25,779
I want to know how come the Fascist
pigs have been seeding the clouds?
811
01:33:26,113 --> 01:33:27,615
Right! For the last hour and a half.
812
01:33:27,948 --> 01:33:29,117
Going over twice with that, with all...
813
01:33:29,201 --> 01:33:32,162
...with all the smoke coming out of them,
seeding the clouds.
814
01:33:32,537 --> 01:33:35,373
I want to know, know why that
stuff is going down there.
815
01:33:35,707 --> 01:33:38,711
And why doesn't the media
report that stuff to the people?
816
01:33:39,045 --> 01:33:40,379
You want to talk about what's happened?
817
01:33:40,713 --> 01:33:41,672
I'm telling you these planes...
818
01:33:41,756 --> 01:33:44,217
...come over an hour and a half
and they seeded all the clouds.
819
01:33:44,550 --> 01:33:46,637
This is the second time
they did it today!
820
01:33:50,015 --> 01:33:52,309
I don't know what they
hope to prove, man.
821
01:33:54,604 --> 01:33:55,730
What's going on here?
822
01:34:06,992 --> 01:34:09,996
Sharon Silverstein,
return home immediately.
823
01:34:10,330 --> 01:34:13,792
Your father has been taken
for open heart surgery.
824
01:34:14,626 --> 01:34:17,755
Please stop at the
information booth right away.
825
01:37:52,580 --> 01:37:54,165
The first Aquarian Exposition.
826
01:37:59,421 --> 01:38:02,883
The forecast for this afternoon is...
827
01:38:03,384 --> 01:38:07,264
...intermittent entertainment
between intermittent showers.
828
01:38:07,764 --> 01:38:10,559
Somebody was saying this is the
second largest city in New York.
829
01:38:10,934 --> 01:38:14,730
There's been no police.
There's been no trouble.
830
01:38:15,106 --> 01:38:16,065
If you check the statistics out...
831
01:38:16,148 --> 01:38:16,941
...you'll find that...
832
01:38:17,024 --> 01:38:19,778
...these people have lived,
over three hundred thousand people...
833
01:38:20,153 --> 01:38:22,906
...have lived together peacefully,
loving each other...
834
01:38:24,950 --> 01:38:28,288
...feeling for each other, want,
needing for each other...
835
01:38:28,788 --> 01:38:30,874
...and wanting to make
this the experience it is.
836
01:38:40,134 --> 01:38:40,968
What are they doing?
837
01:38:41,302 --> 01:38:44,222
They're dropping dry, they're
dropping flowers and dry clothes.
838
01:38:44,598 --> 01:38:45,640
Out of that helicopter?
839
01:38:47,976 --> 01:38:50,395
You said a moment ago that
this wasn't the end of this festival...
840
01:38:50,730 --> 01:38:52,106
...that this was a beginning.
841
01:38:52,440 --> 01:38:53,608
What do you mean, a beginning?
842
01:38:55,109 --> 01:38:55,943
Well, well, look at it!
843
01:38:57,153 --> 01:38:59,072
This is the beginning
of this kind of thing.
844
01:39:02,993 --> 01:39:07,665
This culture and generation, away from
the old culture and the older generation.
845
01:39:08,791 --> 01:39:10,251
And you see how they
function on their own.
846
01:39:10,668 --> 01:39:13,922
Without cops, without guns,
without clubs, without hassle.
847
01:39:14,298 --> 01:39:17,051
Everybody pulls together and everybody
helps each other and it works.
848
01:39:17,134 --> 01:39:18,969
It's been working since we got here.
849
01:39:19,637 --> 01:39:20,596
And it's going to continue working.
850
01:39:20,679 --> 01:39:23,808
And no matter what happens when they
go back to the city, this thing happened.
851
01:39:24,142 --> 01:39:25,435
And it proves that it can happen.
852
01:39:27,479 --> 01:39:30,816
That's what it's all about, you know.
That's the whole thing right there.
853
01:39:34,445 --> 01:39:37,448
Mr. Kornfeld, was, was this
a suc... , a financial success?
854
01:39:37,824 --> 01:39:40,661
From the point of view of
the fellows that put it on?
855
01:39:40,994 --> 01:39:42,371
It was a financial disaster!
856
01:39:43,956 --> 01:39:44,831
Why do you say that?
857
01:39:45,165 --> 01:39:47,835
Well, we just opened the gates and let
everybody in. It's a free festival...
858
01:39:49,671 --> 01:39:51,673
...paid for by the people
who put up the money...
859
01:39:52,173 --> 01:39:54,510
...or the people that are
going to have to pay it back?
860
01:39:56,387 --> 01:39:58,305
Uh, paid for by the people
who bought the tickets.
861
01:39:58,847 --> 01:40:02,894
The two hundred thousand, of which I
don't know how many of them got here.
862
01:40:04,729 --> 01:40:08,191
No, this was paid for by, by
all the people that bought it.
863
01:40:09,025 --> 01:40:09,986
By all the people...
864
01:40:10,069 --> 01:40:13,656
...that had the thought that put it
to the point, to get us in a position...
865
01:40:15,074 --> 01:40:17,077
...to just be a tool,
like, like a vehicle...
866
01:40:17,160 --> 01:40:19,288
...like everybody else.
Just to get it to this point.
867
01:40:19,663 --> 01:40:20,581
You're in the red?
868
01:40:20,914 --> 01:40:21,915
Oh? The company?
869
01:40:22,749 --> 01:40:25,378
Financially? If you tried
to think in those terms...
870
01:40:25,461 --> 01:40:28,548
...when you're talking
about something like this...
871
01:40:29,340 --> 01:40:30,842
...financially, this is a disaster.
872
01:40:31,593 --> 01:40:32,887
But you, you, you look so happy!
873
01:40:33,220 --> 01:40:33,888
I'm very happy!
874
01:40:35,055 --> 01:40:36,223
You can't buy that for anything!
875
01:40:36,557 --> 01:40:38,726
Sure, this is really beautiful, man!
876
01:40:39,226 --> 01:40:41,187
These people are communicating
with each other.
877
01:40:41,271 --> 01:40:43,231
That, that rarely happens
anywhere anymore.
878
01:40:44,107 --> 01:40:47,736
It has nothing to do with money.
It has nothing to do with tangible things.
879
01:40:49,572 --> 01:40:51,240
You have to realize
the turnabout...
880
01:40:51,282 --> 01:40:54,243
...that I've gone through in the last,
in the last three days.
881
01:40:54,952 --> 01:40:58,916
In the last three million years
that l, meaning us, all of us...
882
01:40:59,249 --> 01:41:00,626
What do you mean, the turnabout
in the last three days?
883
01:41:00,959 --> 01:41:05,632
Just to see, just to really realize,
what's really important.
884
01:41:07,258 --> 01:41:10,595
The fact that, that if we can all
live together and be happy...
885
01:41:10,929 --> 01:41:12,973
...if you have to be afraid
to walk out in the street...
886
01:41:13,307 --> 01:41:16,602
...if you have to be afraid
to smile at somebody...
887
01:41:19,438 --> 01:41:21,650
...what kind of a way is that
to go through this life?
888
01:41:27,823 --> 01:41:29,367
Marijuana!
889
01:41:29,742 --> 01:41:34,372
Ladies and gentlemen, please welcome
Waters, Country Joe and The Fish!
890
01:41:48,429 --> 01:41:49,806
Good afternoon, ladies and gentlemen.
891
01:41:51,308 --> 01:41:52,935
We're certainly delighted
to be here today.
892
01:41:54,687 --> 01:41:56,647
I'd like to start off
my portion of the show...
893
01:41:56,730 --> 01:41:59,109
...by giving you a taste
of a little something we call...
894
01:41:59,985 --> 01:42:01,319
...rock and soul music.
895
01:42:57,049 --> 01:42:58,884
"Oh, your love is like a rainbow..."
896
01:42:59,927 --> 01:43:02,347
"...your love is like a
rainbow, darling. Now..."
897
01:43:02,680 --> 01:43:05,391
"...your love is like
a rainbow, I said..."
898
01:43:05,767 --> 01:43:10,397
"...your love is like a rainbow,
all around my shoulders, yeah..."
899
01:43:10,898 --> 01:43:12,900
"...performing all around my shoulders."
900
01:43:12,942 --> 01:43:15,527
"You know that your love
is like a rainbow..."
901
01:43:16,904 --> 01:43:20,909
"...falling all around my shoulders.
And I said I love you..."
902
01:43:21,284 --> 01:43:24,621
"...you know I do!"
903
01:43:30,545 --> 01:43:31,462
A lot of freaks!
904
01:43:49,942 --> 01:43:53,320
"Coming in from London
from over the Pole..."
905
01:43:54,113 --> 01:43:57,284
"...flying in a big airliner..."
906
01:43:58,159 --> 01:44:02,455
"...chickens flying everywhere
around the plane."
907
01:44:02,789 --> 01:44:06,752
"Could we ever feel much finer..."
908
01:44:07,086 --> 01:44:09,755
"...coming into Los Angeles..."
909
01:44:11,465 --> 01:44:13,677
"...bringing in a couple of keys?"
910
01:44:15,679 --> 01:44:20,350
"Don't touch my bags, if you
please, Mr. Customs Man."
911
01:44:24,188 --> 01:44:27,609
"A guy with a ticket to Mexico..."
912
01:44:28,527 --> 01:44:31,488
"...no, he couldn't
look much stranger..."
913
01:44:32,823 --> 01:44:36,620
"...walking in a hall with
his things and all..."
914
01:44:37,203 --> 01:44:38,830
"...smiling, said he
was the Lone Ranger."
915
01:44:41,499 --> 01:44:44,170
"Coming into Los Angeles..."
916
01:44:45,713 --> 01:44:48,049
"...bringing in a couple of keys."
917
01:44:50,051 --> 01:44:54,681
"Don't touch my bags, if you
please, Mr. Customs Man."
918
01:45:31,265 --> 01:45:35,936
"There's a hip woman walking
on a moving block..."
919
01:45:36,436 --> 01:45:39,274
"...tripping on the escalator."
920
01:45:39,899 --> 01:45:43,903
"There's a man in the line,
she's blowing his mind..."
921
01:45:44,696 --> 01:45:48,576
"...thinking that he's
already made her."
922
01:45:49,118 --> 01:45:51,412
"Coming into Los Angeles..."
923
01:45:53,455 --> 01:45:55,709
"...bringing in a couple of keys."
924
01:45:57,711 --> 01:46:02,424
"Don't touch my bags, if you
please, Mr. Customs Man."
925
01:46:06,012 --> 01:46:09,724
"Coming in from London from
over the Pole..."
926
01:46:10,309 --> 01:46:13,103
"...flying in a big air liner..."
927
01:46:13,437 --> 01:46:18,108
"...chickens flying
everywhere around the plane."
928
01:46:18,943 --> 01:46:22,614
"Could we ever feel much finer?"
929
01:46:23,406 --> 01:46:25,283
Folk music has come a
long way hasn't it, Arlo?
930
01:46:25,617 --> 01:46:27,494
It used to be the walk down
the road trip, you know.
931
01:46:28,078 --> 01:46:30,497
It's incredible. I heard the
New York Throughway is closed.
932
01:46:32,750 --> 01:46:34,169
This morning we heard
they were backed down...
933
01:46:34,252 --> 01:46:35,754
...on Route Seventeen
with an eight hour delay!
934
01:46:36,129 --> 01:46:38,173
Right. Well, the New York
State Throughway is closed.
935
01:46:38,715 --> 01:46:39,424
It's incredible!
936
01:46:39,716 --> 01:46:40,592
Isn't that far out?
937
01:47:00,573 --> 01:47:02,700
I don't know if you,
I don't know how many...
938
01:47:02,784 --> 01:47:05,203
...of you can dig how many people
there are, man!
939
01:47:06,372 --> 01:47:10,042
Like I was rapping to the fuzz.
Huh, can you dig it?
940
01:47:10,501 --> 01:47:13,505
Man there are supposed to be a
million and a half people here by tonight!
941
01:47:14,172 --> 01:47:15,215
Can you dig that?
942
01:47:15,590 --> 01:47:17,968
New York State Throughway
is closed, man!
943
01:47:21,013 --> 01:47:23,015
Yeah, it's far out, man!
944
01:47:26,602 --> 01:47:28,020
Hey, man, I've just got to say...
945
01:47:29,606 --> 01:47:30,732
...that you people...
946
01:47:31,733 --> 01:47:34,987
...have got to be the strongest
bunch of people I ever saw.
947
01:47:35,862 --> 01:47:40,034
Three days, man, three days!
We just love you!
948
01:47:43,037 --> 01:47:44,247
Tell them who we are.
949
01:47:44,540 --> 01:47:45,958
They'll know if you just sing.
950
01:47:46,458 --> 01:47:48,752
Test. Forty-nine. Sixty-five.
Hike!
951
01:47:55,510 --> 01:48:00,056
Ladies and gentlemen, please welcome
with us Crosby, Stills and Nash!
952
01:48:13,071 --> 01:48:15,407
"It's getting to the point..."
953
01:48:16,075 --> 01:48:20,413
"...where I'm no fun any more."
954
01:48:21,831 --> 01:48:24,835
"I am sorry."
955
01:48:26,795 --> 01:48:28,797
"Sometimes it hurts..."
956
01:48:29,298 --> 01:48:33,428
"...so badly, I must cry out loud."
957
01:48:34,679 --> 01:48:37,057
"l, l, I am lonely."
958
01:48:37,849 --> 01:48:41,562
"I am yours, you are mine."
959
01:48:41,896 --> 01:48:44,106
"You are what you are."
960
01:48:44,941 --> 01:48:47,945
"You make it hard."
961
01:48:52,824 --> 01:48:56,621
"Remember what we said and did..."
962
01:48:57,330 --> 01:49:00,541
"...and felt about each other."
963
01:49:01,125 --> 01:49:03,837
"Oh, babe, have mercy."
964
01:49:06,215 --> 01:49:10,887
"Don't let the past remind
us of what we are, not now."
965
01:49:13,390 --> 01:49:16,893
"l, l, I am not dreaming."
966
01:49:17,227 --> 01:49:20,856
"I am yours, you are mine."
967
01:49:21,399 --> 01:49:24,151
"You are what you are."
968
01:49:24,485 --> 01:49:26,989
"You make it hard."
969
01:49:36,916 --> 01:49:41,588
"Tearing yourself away from me now."
970
01:49:42,673 --> 01:49:47,386
"You are free, and I am crying."
971
01:49:50,390 --> 01:49:53,685
"This does not mean I don't love you."
972
01:49:54,019 --> 01:49:58,107
"I do. That's forever, baby."
973
01:49:58,441 --> 01:50:01,277
"Yes, and for always."
974
01:50:01,819 --> 01:50:05,031
"I am yours, you are mine."
975
01:50:05,448 --> 01:50:07,534
"You are what you are."
976
01:50:08,535 --> 01:50:10,704
"You make it hard."
977
01:50:13,206 --> 01:50:17,920
"Something inside is telling
me that I've got your secret."
978
01:50:21,634 --> 01:50:24,803
"Are you still listening?"
979
01:50:26,138 --> 01:50:30,810
"Here is the lock and latch
of the key to your heart."
980
01:50:34,814 --> 01:50:37,318
"Yes, and I love you."
981
01:50:37,735 --> 01:50:41,322
"I am yours, you are mine."
982
01:50:41,822 --> 01:50:43,824
"You are what you are."
983
01:50:44,951 --> 01:50:49,581
"You make it hard, hard..."
984
01:50:51,249 --> 01:50:55,964
"...and you make it hard,
you make it hard."
985
01:51:06,183 --> 01:51:08,853
"Friday evening..."
986
01:51:12,524 --> 01:51:16,862
"...Sunday in the afternoon..."
987
01:51:20,032 --> 01:51:24,203
"...what have you got to lose?"
988
01:51:29,001 --> 01:51:31,628
"Tuesday morning..."
989
01:51:35,550 --> 01:51:40,180
"...please be gone. I'm tired of you."
990
01:51:43,058 --> 01:51:45,728
"What have you got to lose?"
991
01:51:50,567 --> 01:51:53,403
"Can I tell it like it is?"
992
01:51:54,821 --> 01:51:57,074
"Listen to me, baby..."
993
01:51:58,743 --> 01:52:00,745
"...it's my heart..."
994
01:52:01,412 --> 01:52:04,916
"...that's a sad feeling in your
heart, and that's what I am."
995
01:52:11,591 --> 01:52:15,345
"I've got an answer."
996
01:52:18,097 --> 01:52:22,770
"I'm going to try and play."
997
01:52:25,606 --> 01:52:27,859
"What have I got to lose?"
998
01:52:34,699 --> 01:52:38,204
"Please come see me..."
999
01:52:41,123 --> 01:52:44,378
"...Thursdays and Saturdays."
1000
01:52:48,465 --> 01:52:52,095
"What have you got to lose?"
1001
01:53:33,766 --> 01:53:36,686
"Chestnut brown canary..."
1002
01:53:37,061 --> 01:53:39,773
"...ruby-throated sparrow..."
1003
01:53:40,274 --> 01:53:44,945
"...sing a song, don't be long,
thrill me to the marrow."
1004
01:54:03,091 --> 01:54:05,969
"Lacy, lilting, eerie."
1005
01:54:06,303 --> 01:54:09,182
"Ring around the moonlight."
1006
01:54:09,599 --> 01:54:12,060
"Asking me, said she so free..."
1007
01:54:12,769 --> 01:54:15,688
"...'How can you catch the sparrow?"'
1008
01:54:31,998 --> 01:54:34,752
"Lacy, lilting, eerie."
1009
01:54:35,294 --> 01:54:38,089
"Oozing life, not lamenting."
1010
01:54:39,131 --> 01:54:43,762
"Change my life, make it right.
Be my lady."
1011
01:56:13,071 --> 01:56:14,572
Thank you. We needed that!
1012
01:56:16,742 --> 01:56:19,078
This is our second gig.
This is the second time...
1013
01:56:19,161 --> 01:56:21,372
...we've ever played
in front of people, man!
1014
01:56:21,747 --> 01:56:23,333
We're scared shitless!
1015
01:56:39,434 --> 01:56:43,689
That's near enough for jazz.
I'd like to say thank you again to you.
1016
01:56:49,696 --> 01:56:52,031
This is a thing called
"I'm Going Home by Helicopter."
1017
01:57:20,355 --> 01:57:23,650
"Going home, my baby."
1018
01:57:32,952 --> 01:57:35,748
"My baby, baby, I'm going home."
1019
01:57:37,374 --> 01:57:39,877
"Baby, baby, I'm going home."
1020
01:57:41,463 --> 01:57:44,090
"Baby, baby, I said I'm going home."
1021
01:57:45,091 --> 01:57:47,969
"Going home, my baby."
1022
01:57:49,221 --> 01:57:51,766
"Go home, my baby."
1023
01:57:53,392 --> 01:57:56,437
"'Go home, baby, I'm going."
1024
01:58:09,702 --> 01:58:11,913
"My baby, see my baby around."
1025
01:58:13,415 --> 01:58:15,793
"See my baby, see my baby around."
1026
01:58:17,461 --> 01:58:19,797
"Love you, baby,
I feel so good tonight."
1027
01:58:21,132 --> 01:58:23,968
"Going home, see my baby."
1028
01:58:25,053 --> 01:58:27,972
"I'm going home now, see my baby."
1029
01:58:29,558 --> 01:58:31,936
"Oh, baby, baby, see my wife."
1030
01:58:42,114 --> 01:58:43,950
"Ohh! Baby, going to have more fun."
1031
01:58:44,993 --> 01:58:46,160
"Baby, you don't go..."
1032
01:58:46,577 --> 01:58:47,912
"...baby, if we don't go..."
1033
01:58:50,957 --> 01:58:52,001
"If you don't go..."
1034
01:58:53,335 --> 01:58:56,005
"...baby, we don't go.
Man, you hurt me so."
1035
01:58:56,714 --> 01:59:00,093
"I love my baby with the red dress on."
1036
01:59:04,806 --> 01:59:07,935
"I'm going to shake it on a great big
doll. I'm going to have more fun."
1037
01:59:17,779 --> 01:59:20,157
"Go back, baby, baby, I want
to be a half with you."
1038
01:59:21,325 --> 01:59:24,203
"I love you, baby, Lord knows I do."
1039
01:59:25,038 --> 01:59:28,124
"I love you, baby, God knows I do."
1040
01:59:29,167 --> 01:59:32,212
"We're going steady, doll,
that's what we're trying to do."
1041
01:59:42,140 --> 01:59:44,309
"Go on, baby, I love that way you walk."
1042
01:59:46,061 --> 01:59:50,399
"One for the money, two for the show.
Three to get ready, and go, cat, go, go!"
1043
01:59:51,233 --> 01:59:52,485
"Don't you step on my blue suede shoes."
1044
01:59:54,070 --> 01:59:56,573
"You can do anything, baby, but
lay off my blue suede shoes!"
1045
01:59:57,824 --> 02:00:00,243
"Well, back it up, down in front."
1046
02:00:02,622 --> 02:00:04,707
"I've got a baby, mean as she can be."
1047
02:00:06,084 --> 02:00:08,628
"Not now, my baby, don't be mean to me."
1048
02:00:09,712 --> 02:00:12,800
"Yeah, I'm coming on, baby.
Oh, not sitting, going home."
1049
02:00:14,343 --> 02:00:16,845
"Climbing on, baby. Oh, I'm
not sitting, going home."
1050
02:00:18,098 --> 02:00:20,642
"Well, baby, I'm not sitting.
Going home."
1051
02:00:22,102 --> 02:00:25,898
"Well, shake up, baby, shake.
Well, shake it, baby, shake."
1052
02:00:26,440 --> 02:00:29,735
"Shake up, baby, shake.
Shake, baby, shake."
1053
02:00:31,278 --> 02:00:33,824
"Well, love you, baby.
I love the way you walk to me."
1054
02:00:42,834 --> 02:00:45,128
"Oh, baby, I love that way you walk."
1055
02:00:50,217 --> 02:00:53,470
"I'll sit you right down,
knock you off your feet."
1056
02:00:54,304 --> 02:00:57,767
"Whoa, baby, I've got a craving."
1057
02:01:11,323 --> 02:01:14,870
"I love you, baby, like God knows I do."
1058
02:01:19,666 --> 02:01:22,086
"Take your love, baby,
yeah, one more time."
1059
02:01:22,795 --> 02:01:25,965
"Oh, do the stomp, do the stomp."
1060
02:01:55,749 --> 02:01:58,335
"I gave my baby, I gave one more time."
1061
02:01:58,710 --> 02:02:02,673
"Yeah, you quit, I'm
going to see my baby."
1062
02:02:03,716 --> 02:02:07,679
"I'm going home.
Home to see my ba-baby."
1063
02:02:08,389 --> 02:02:11,350
"Oh, baby, I played the blues for you."
1064
02:03:35,236 --> 02:03:38,865
"Yeah, I love you, baby,
with your red dress on."
1065
02:03:45,164 --> 02:03:46,290
"Baby, I love you so."
1066
02:03:59,889 --> 02:04:02,809
"I'm going home, I'm going home."
1067
02:04:20,829 --> 02:04:23,332
"Love you, baby.
Love that way you walk."
1068
02:04:24,250 --> 02:04:25,334
"I'm going home."
1069
02:05:01,709 --> 02:05:04,628
"Love you, baby. I'm going home."
1070
02:05:21,564 --> 02:05:24,943
"Look out, baby! I'm coming to get you!
One more time! Going home! "
1071
02:05:41,587 --> 02:05:45,966
"Yeah, home, baby.
Going home, home to my baby."
1072
02:06:44,700 --> 02:06:49,329
"Going home. I'm going home.
I'm going home."
1073
02:07:03,554 --> 02:07:05,973
"I'm going home, home, home, my baby."
1074
02:07:15,109 --> 02:07:18,112
"Going home to see my mama!"
1075
02:07:41,263 --> 02:07:43,015
Ten Years After!
1076
02:07:50,273 --> 02:07:53,110
Please a warm thank you
for Ten Years After!
1077
02:08:54,179 --> 02:08:56,432
Alright friends, now you have seen
the heavy groups...
1078
02:08:56,640 --> 02:08:58,851
...now you will see morning maniac music.
1079
02:08:59,143 --> 02:09:00,019
Believe me.
1080
02:09:01,187 --> 02:09:01,979
It's a new dawn.
1081
02:09:05,317 --> 02:09:06,860
The regular guys.
1082
02:14:37,483 --> 02:14:39,318
Don't you get a dial tone, or anything?
1083
02:14:40,903 --> 02:14:43,698
Yeah, there are some toilets around here,
some of those rolling outhouses...
1084
02:14:43,782 --> 02:14:45,325
...like they had in Newport.
1085
02:14:47,410 --> 02:14:48,703
You ask for somebody that doesn't exist...
1086
02:14:48,787 --> 02:14:51,040
...and then they don't accept the charges
and they know you're okay.
1087
02:14:51,415 --> 02:14:52,875
You cheat the telephone company.
1088
02:14:54,376 --> 02:14:56,712
Oh, yeah. I'm fine, man.
1089
02:14:57,756 --> 02:14:59,049
We don't take the car. We walk.
1090
02:15:01,802 --> 02:15:02,886
It's the only way to get there.
1091
02:15:05,890 --> 02:15:08,684
Why? Because my mother wants
to make sure I'm all right.
1092
02:15:12,396 --> 02:15:14,024
I'm going to call my mother
and father because...
1093
02:15:15,526 --> 02:15:18,445
...oh, they think this is going to be
like another Chicago.
1094
02:15:18,529 --> 02:15:19,822
Like I'm going to get my head beaten in.
1095
02:15:20,197 --> 02:15:23,451
They're terrified. So I'm going to call
and tell them...
1096
02:15:23,535 --> 02:15:24,828
..."Ha-ha, I fooled you. I'm alive!"
1097
02:15:25,328 --> 02:15:27,831
They've got, they've, you don't even
have to bother bringing your tickets...
1098
02:15:27,997 --> 02:15:30,000
...or anything, because they're not
going to collect them.
1099
02:15:31,544 --> 02:15:32,503
There's no way they can.
1100
02:15:33,921 --> 02:15:35,381
They've got a fence
that's half up...
1101
02:15:35,464 --> 02:15:36,883
...and there are people
just sitting in that field.
1102
02:15:36,967 --> 02:15:38,552
It's really beautiful.
1103
02:15:39,886 --> 02:15:43,014
I'll try. It's like I say, really,
you know how crowded it is here.
1104
02:15:44,350 --> 02:15:46,185
It, it's just swarming! What?
1105
02:15:47,937 --> 02:15:49,313
Out, out on the ground.
1106
02:15:51,399 --> 02:15:52,818
It was nice. We got wet.
1107
02:15:56,405 --> 02:15:57,948
All I miss is the bathtub.
1108
02:15:58,991 --> 02:16:00,535
Okay. Goodbye.
1109
02:16:01,077 --> 02:16:03,079
I didn't even finish
dialing and they said...
1110
02:16:06,416 --> 02:16:08,961
It's so great in some ways
and so lousy in others.
1111
02:16:09,378 --> 02:16:11,964
Look at the people you're meeting.
Everybody is here for one purpose.
1112
02:16:16,052 --> 02:16:17,012
It's ridiculous!
1113
02:16:19,139 --> 02:16:20,348
It's getting worse every time.
1114
02:16:20,599 --> 02:16:24,061
There is no water. No water,
no food and no medical supplies.
1115
02:16:24,437 --> 02:16:25,271
Why don't we pray for rain?
1116
02:16:25,605 --> 02:16:28,357
They're telling everybody to go home.
They called it a disaster area.
1117
02:16:28,774 --> 02:16:30,568
Oh, that's rot!
They called this a disaster?
1118
02:16:30,651 --> 02:16:32,654
You should see,
everybody's happy!
1119
02:16:35,616 --> 02:16:36,492
Who are you calling?
1120
02:16:37,409 --> 02:16:38,368
My mother.
1121
02:16:47,922 --> 02:16:50,090
Somebody may have noticed,
or all of you may have noticed...
1122
02:16:51,091 --> 02:16:53,260
...a familiar colored
helicopter over there.
1123
02:16:54,428 --> 02:16:57,098
The United States Army has
lent us some medical teams...
1124
02:16:59,684 --> 02:17:01,019
...and giving us a hand.
1125
02:17:02,772 --> 02:17:04,857
They're with us, man.
They are not against us.
1126
02:17:04,941 --> 02:17:07,443
They're here to give us all
a hand and help us.
1127
02:17:08,820 --> 02:17:10,154
And for that they deserve it.
1128
02:17:17,204 --> 02:17:19,874
There are forty-five doctors
or more.
1129
02:17:19,916 --> 02:17:21,292
I know at least forty-five...
1130
02:17:21,751 --> 02:17:26,423
...who are here without pay
because they dig what this is into.
1131
02:17:30,469 --> 02:17:33,889
Look, it's acid and shit like that.
One kid died, a heroin overdose.
1132
02:17:36,143 --> 02:17:39,312
Yeah, another guy died.
Run over, I believe.
1133
02:17:40,939 --> 02:17:42,567
The army is really doing
a great job, you know.
1134
02:17:43,609 --> 02:17:46,571
All those guys calling them pigs
and shit like that, it's not right.
1135
02:17:46,612 --> 02:17:48,030
They've done a good job.
1136
02:17:50,159 --> 02:17:53,954
Dr. Jack Maitland, please,
with full suturing equipment...
1137
02:17:54,329 --> 02:17:56,039
...your presence is requested.
1138
02:17:57,959 --> 02:17:59,502
You've got a delivery to make!
1139
02:18:04,048 --> 02:18:07,386
Marilyn Cohen. Wherever
you are, Marilyn Cohen...
1140
02:18:08,053 --> 02:18:09,930
...Greg wants you to meet him
at the information booth...
1141
02:18:10,055 --> 02:18:11,891
...because he wants to marry you!
1142
02:18:14,603 --> 02:18:15,937
There goes Marilyn!
1143
02:18:17,606 --> 02:18:19,983
About how long does it take to...?
1144
02:18:21,151 --> 02:18:22,987
Well, before it was
backed up, eight hours.
1145
02:18:23,362 --> 02:18:25,907
And they've been working at it
and there are still some cats...
1146
02:18:25,990 --> 02:18:27,992
...that think they can come here
for Sunday.
1147
02:18:28,993 --> 02:18:31,955
And they're stopping them in Monticello
and all that, you know...
1148
02:18:31,997 --> 02:18:33,707
...so it's really getting to be a mess.
1149
02:18:34,500 --> 02:18:37,378
So, you know what I would do?
I would wait, because this way...
1150
02:18:37,962 --> 02:18:40,089
There's no gas in the gas stations.
1151
02:18:40,715 --> 02:18:43,551
Because this is the third
largest city in the world.
1152
02:18:44,887 --> 02:18:46,555
So I would wait, you know?
1153
02:18:48,349 --> 02:18:49,099
Until when?
1154
02:18:49,350 --> 02:18:51,393
Until this traffic starts clearing up.
1155
02:18:52,102 --> 02:18:53,480
You know, like Monday morning.
1156
02:18:54,523 --> 02:18:56,733
I've got to be in North
Carolina Monday morning.
1157
02:18:57,609 --> 02:18:59,903
Oh, wow! Do you? Why? A job?
1158
02:19:01,489 --> 02:19:04,200
Well, like what? This has been declared
a disaster area.
1159
02:19:04,283 --> 02:19:06,118
Because I called
long distance to Buffalo...
1160
02:19:06,452 --> 02:19:08,664
...and asked some cats there
and they said...
1161
02:19:08,747 --> 02:19:11,124
...it definitely has been declared
a disaster area.
1162
02:19:12,292 --> 02:19:13,585
Is there any way to get out?
1163
02:19:13,919 --> 02:19:15,504
They're trying to evacuate it today.
1164
02:19:17,590 --> 02:19:20,301
So maybe late tonight, you know.
You know, like one.
1165
02:19:20,635 --> 02:19:21,719
How are they going to evacuate?
1166
02:19:22,303 --> 02:19:24,974
We're not sure. I think they're trying
to get all the cats in the cars...
1167
02:19:25,057 --> 02:19:26,100
...and just direct the cars to get out.
1168
02:19:26,475 --> 02:19:27,768
I mean, you can try it.
1169
02:19:29,311 --> 02:19:31,063
I mean, like it's all up to you, man.
1170
02:19:32,149 --> 02:19:33,817
But if your car gets, you know...
1171
02:19:34,609 --> 02:19:35,986
Yeah, if you run out of gas somewhere,
there's no gas in the stations.
1172
02:19:36,236 --> 02:19:36,862
You're screwed.
1173
02:19:37,988 --> 02:19:39,949
Yeah, I mean, like you'd be even more
stuck on the highway...
1174
02:19:39,991 --> 02:19:41,284
...than you are here, because...
1175
02:19:41,617 --> 02:19:42,994
...at least here there
are a lot of other cats.
1176
02:19:44,579 --> 02:19:48,125
I have to get out of here because
there are just too many people!
1177
02:19:48,458 --> 02:19:51,920
And I can't leave because
my friends will be lost.
1178
02:19:52,296 --> 02:19:56,926
And I can't, I can't stay here
any more. It's too crowded!
1179
02:20:03,309 --> 02:20:05,311
We are only taking drastic emergencies.
1180
02:20:05,811 --> 02:20:07,313
Nobody worries. Nobody up here
has any money.
1181
02:20:07,396 --> 02:20:09,315
You could live and eat here a week
without money, so don't worry about it.
1182
02:20:09,648 --> 02:20:11,485
I know, but I've got to
go back to California.
1183
02:20:11,818 --> 02:20:12,986
You can get a ride to California, too.
1184
02:20:13,320 --> 02:20:16,031
You know, everybody here, it's the
same thing with them, you know.
1185
02:20:16,114 --> 02:20:17,782
You just have to dig it and live with it.
1186
02:20:22,997 --> 02:20:24,707
About thirty hours, at least.
1187
02:20:25,374 --> 02:20:27,628
Thirty hours straight? No naps?
1188
02:20:29,963 --> 02:20:30,964
Are you on speed?
1189
02:20:31,298 --> 02:20:33,967
No, I'm not on anything.
1190
02:20:34,886 --> 02:20:35,803
Blind faith?
1191
02:20:37,180 --> 02:20:38,640
Blind Faith is a groovy group.
1192
02:20:40,850 --> 02:20:43,062
You wouldn't believe some of
the kids that come in here.
1193
02:20:44,480 --> 02:20:49,109
They're really spaced out. Last night,
this cat, this cat comes in and says...
1194
02:20:50,862 --> 02:20:55,116
..."If anger is red and envy is
green, what color is jealousy?"
1195
02:20:56,660 --> 02:20:57,786
And I mean he's really spaced out!
1196
02:20:57,828 --> 02:20:59,914
And you just don't go fucking people's
heads up when they're spaced out!
1197
02:21:00,540 --> 02:21:03,543
So I said, uh, "Black, right?
Because jealousy is poison."
1198
02:21:05,753 --> 02:21:08,090
He says, "Yeah, but it's got to be
something else than that."
1199
02:21:08,131 --> 02:21:10,425
And I said, "Green, because after all,
jealousy is like envy."
1200
02:21:11,218 --> 02:21:14,138
"Except that envy is over things
and jealousy is over people."
1201
02:21:14,514 --> 02:21:16,808
"A lot of people treat other people as,
you know, things."
1202
02:21:16,891 --> 02:21:18,351
And he says, "Wow! Groovy!"
1203
02:21:18,685 --> 02:21:20,645
And he walks off
and I never saw that cat!
1204
02:21:20,687 --> 02:21:23,357
Another cat comes up and he asks me
to tell him about his wild eyes!
1205
02:21:27,444 --> 02:21:28,445
Did he have wild eyes?
1206
02:21:29,280 --> 02:21:31,867
He was speeding. Really groovy.
1207
02:21:32,742 --> 02:21:35,078
And all the people that come up here
asking, you know...
1208
02:21:35,120 --> 02:21:37,414
...if we can page
their freaked out friends.
1209
02:21:38,416 --> 02:21:40,251
I mean, like right now
I'm missing my sister.
1210
02:21:42,044 --> 02:21:44,714
I lost her. She was on, uh, on mesc.
1211
02:21:46,717 --> 02:21:49,511
And I lost her during
Richie Haven's performance.
1212
02:21:52,431 --> 02:21:55,935
I've got her tickets home.
I haven't seen her since.
1213
02:21:57,061 --> 02:21:57,812
She's all right.
1214
02:21:58,354 --> 02:21:59,022
Sure she is.
1215
02:21:59,981 --> 02:22:02,651
It's just that I'd like to see her
so I can get home in time.
1216
02:22:02,693 --> 02:22:04,278
She's got to be back Monday for Court.
1217
02:22:05,738 --> 02:22:07,281
Otherwise, you know, I wouldn't care.
1218
02:22:08,909 --> 02:22:10,410
Otherwise, I'd probably
let her hitch home.
1219
02:26:51,727 --> 02:26:52,979
City McGee...
1220
02:26:54,397 --> 02:26:56,357
...please come immediately
to backstage right.
1221
02:26:56,440 --> 02:26:59,026
I understand your wife is having a baby.
Congratulations!
1222
02:27:06,201 --> 02:27:07,537
John Sebastian!
1223
02:27:25,181 --> 02:27:28,184
This is really a mind
fucker of all times, man!
1224
02:27:28,894 --> 02:27:31,230
I've never seen anything like this, man!
1225
02:27:35,067 --> 02:27:38,029
It's Newport, right? But they owned it.
1226
02:27:39,448 --> 02:27:40,574
It was something else!
1227
02:27:43,076 --> 02:27:46,330
Just love everybody around you,
and clean up a little garbage...
1228
02:27:46,456 --> 02:27:47,749
...on your way out and everything
is going to be all right.
1229
02:27:53,963 --> 02:27:58,219
And Chip. My man, Chip.
Aw, you're doing so well, man.
1230
02:27:58,969 --> 02:28:02,933
He says to look out for the fence, too,
man. You have to look after the fence.
1231
02:28:03,767 --> 02:28:08,396
Like the, the press can only, can only say
bad things unless there ain't no fuck-ups.
1232
02:28:10,274 --> 02:28:12,902
And it's looking like there
ain't going to be any fuck-ups.
1233
02:28:13,361 --> 02:28:14,695
This is going to work!
1234
02:28:18,075 --> 02:28:20,410
I'd like to hear a tune about...
1235
02:28:21,662 --> 02:28:24,831
...I guess about those discussions
I was talking about that...
1236
02:28:25,374 --> 02:28:29,379
...small circles of friends
around living rooms...
1237
02:28:30,088 --> 02:28:33,759
...around pipes, when they weren't
selling any papers on the street...
1238
02:28:34,510 --> 02:28:38,264
...and we weren't walking around this
beautiful green place smoking, and...
1239
02:28:40,307 --> 02:28:41,601
...not being afraid.
1240
02:28:43,019 --> 02:28:45,355
There's a cat, and I really don't even
know his name...
1241
02:28:45,438 --> 02:28:47,482
...but I remember
that Chip said that...
1242
02:28:50,444 --> 02:28:53,406
...his old lady just had a baby and that
made me think.
1243
02:28:53,489 --> 02:28:55,074
Wow, it really is a city here!
1244
02:28:59,538 --> 02:29:02,749
But this is, this is for you
and your old lady, man! Whew!
1245
02:29:05,044 --> 02:29:06,588
That kid is going to be far out!
1246
02:29:19,268 --> 02:29:23,940
"Why must every generation
think their folks are square?"
1247
02:29:26,067 --> 02:29:30,781
"And no matter where their heads are,
they know Moms ain't there."
1248
02:29:32,074 --> 02:29:36,747
"Because I swore when I was small,
that I'd remember when..."
1249
02:29:38,498 --> 02:29:43,170
"...I knew what's wrong with them,
that I was smaller, then."
1250
02:29:47,759 --> 02:29:52,389
"I determined to remember
all the cardinal rules..."
1251
02:29:53,766 --> 02:29:58,395
"...like sun-showers are legal
grounds for skipping school."
1252
02:29:59,898 --> 02:30:04,277
"I know I have forgotten
maybe one or two..."
1253
02:30:06,029 --> 02:30:10,743
"...but I hope that I recall them
all before the baby is due."
1254
02:30:12,203 --> 02:30:15,958
"And I know he'll have
a question or two..."
1255
02:30:18,293 --> 02:30:22,965
"...like, 'Hey, Pop, can
I go ride my zoom..."
1256
02:30:23,925 --> 02:30:27,262
"...that goes two hundred
miles an hour..."
1257
02:30:27,595 --> 02:30:29,472
"...suspended on balloons?"'
1258
02:30:30,431 --> 02:30:35,104
"'And I can put a droplet of
this new stuff on my tongue..."
1259
02:30:36,313 --> 02:30:40,986
"...and imagine frothing dragons
while you sit and wreck your lungs?"'
1260
02:30:42,779 --> 02:30:45,073
"And I must be permissive..."
1261
02:30:45,782 --> 02:30:49,745
"...understanding the
younger generation..."
1262
02:30:55,502 --> 02:30:58,297
"...and then I'll know
that all I've learned..."
1263
02:31:03,303 --> 02:31:07,640
"...and then I'll know that
all I've learned, my kid..."
1264
02:31:11,979 --> 02:31:16,609
"...then I'll know that all I've
learned, my kid assumes..."
1265
02:31:17,818 --> 02:31:22,157
"...and all my deepest worries
must be his cartoons..."
1266
02:31:23,992 --> 02:31:28,414
"...and still I'll try to tell
him all the things I've done..."
1267
02:31:30,124 --> 02:31:34,796
"...relating to what he can
do when he becomes a man..."
1268
02:31:36,465 --> 02:31:40,177
"...and still he'll stick
his fingers in the fan..."
1269
02:31:42,472 --> 02:31:47,101
"...and, 'Hey, Pop, my girl
friend is only three..."
1270
02:31:48,186 --> 02:31:52,900
"...she's got her own bitty
phone and she's taking LSD..."
1271
02:31:54,610 --> 02:31:59,282
"...and now that we're best friends,
she wants to give a taste to me."'
1272
02:32:00,784 --> 02:32:05,456
"'But what's the matter, Daddy?
How come you look so mean?"'
1273
02:32:06,666 --> 02:32:10,503
"'Could it be that you can't
live up to your dreams?"'
1274
02:32:11,921 --> 02:32:15,842
No, it's not true, because we're
doing it! I love you. Goodbye.
1275
02:32:21,849 --> 02:32:25,144
Ladies and gentlemen, John Sebastian!
1276
02:32:41,121 --> 02:32:41,955
Give me an "F"!
1277
02:32:43,415 --> 02:32:44,249
Give me a "U"!
1278
02:32:45,543 --> 02:32:46,419
Give me a "C"!
1279
02:32:47,628 --> 02:32:48,546
Give me a "K"!
1280
02:32:49,505 --> 02:32:50,631
What does that spell?
1281
02:32:50,965 --> 02:32:51,632
Fuck!
1282
02:34:18,605 --> 02:34:19,274
Sing it!
1283
02:35:42,283 --> 02:35:43,326
More! More!
1284
02:35:44,369 --> 02:35:45,287
Country Joe!
1285
02:36:05,184 --> 02:36:06,644
Sir? You live here?
1286
02:36:07,019 --> 02:36:08,354
I sure as hell do!
1287
02:36:08,646 --> 02:36:09,898
Do you mind if we ask
you a few questions?
1288
02:36:10,232 --> 02:36:12,234
I'm right here to answer them.
1289
02:36:12,526 --> 02:36:15,404
Have you been affected by this
festival at all? In any way?
1290
02:36:15,737 --> 02:36:17,949
What? We lost all of our milk.
1291
02:36:19,617 --> 02:36:24,330
We're just trying to put together a film,
to show what the whole picture was like.
1292
02:36:25,207 --> 02:36:26,542
You know, from all sides.
1293
02:36:27,001 --> 02:36:27,668
How do you feel about it?
1294
02:36:28,002 --> 02:36:29,628
Do you want me to
explain in plain English?
1295
02:36:30,004 --> 02:36:30,921
A shitty mess!
1296
02:36:31,672 --> 02:36:32,924
Tell me, in what way?
1297
02:36:34,009 --> 02:36:34,843
No bathrooms.
1298
02:36:35,218 --> 02:36:37,387
Our hundred fifty acres.
Gone, that's all.
1299
02:36:38,680 --> 02:36:41,100
And we didn't rent to them.
They all trespassed, every one!
1300
02:36:42,435 --> 02:36:44,478
Clarence, first tell me
where you want this to go.
1301
02:36:45,688 --> 02:36:46,856
Can I ask you a question?
1302
02:36:47,941 --> 02:36:49,443
Is it okay if we use your telephone?
1303
02:36:49,693 --> 02:36:50,694
Oh, we have none. It's out.
1304
02:36:51,069 --> 02:36:53,405
This is a disaster area.
We don't even have a phone.
1305
02:36:53,447 --> 02:36:54,865
It's been out since yesterday morning.
1306
02:36:55,240 --> 02:36:55,867
Water?
1307
02:36:56,242 --> 02:36:57,201
Water I can give you.
1308
02:36:58,119 --> 02:37:00,747
And I'm sorry the phone has been
out, I had an emergency call.
1309
02:37:01,122 --> 02:37:03,207
It's a disgraceful mess, if
you want to know the answer!
1310
02:37:03,541 --> 02:37:05,210
What, specifically, has happened to you?
1311
02:37:05,669 --> 02:37:09,548
My fields are all cut up.
Our second cutting of hay is going.
1312
02:37:10,758 --> 02:37:13,720
Our cows, the milk truck didn't get here.
The milk had to be thrown out.
1313
02:37:14,971 --> 02:37:17,140
May I ask you how much money
you made on this, uh, four days?
1314
02:37:17,474 --> 02:37:19,477
I have no, no conception.
1315
02:37:19,977 --> 02:37:21,312
Did you make five thousand dollars?
1316
02:37:21,604 --> 02:37:22,980
have no idea.
1317
02:37:23,314 --> 02:37:24,398
It's too private a question?
1318
02:37:24,732 --> 02:37:27,194
It's, it's not only too private,
I didn't even have a chance...
1319
02:37:27,235 --> 02:37:29,404
...to total up the amount
of purchases we made...
1320
02:37:30,489 --> 02:37:31,615
...the amount of money we took in.
1321
02:37:32,074 --> 02:37:36,704
We just, uh, haphazardly
sent it to our home...
1322
02:37:37,330 --> 02:37:40,625
...and had it locked up until we had
a chance to sit down and count it...
1323
02:37:41,000 --> 02:37:43,420
...which would probably be in
about, uh, two to three days.
1324
02:37:44,088 --> 02:37:45,089
Would you like to see it again next...?
1325
02:37:45,422 --> 02:37:46,423
I'd love to see it again!
1326
02:37:48,300 --> 02:37:49,051
You'd love to see it, though?
1327
02:37:49,426 --> 02:37:50,719
I can't say the farmers would.
1328
02:37:52,055 --> 02:37:53,890
Well, it, it's, it's
a matter of opinion.
1329
02:37:54,265 --> 02:37:55,266
What are your feelings
about the garbage?
1330
02:37:55,558 --> 02:38:00,273
Where there are people, there is garbage.
You, you can't stop, stop progress.
1331
02:38:01,274 --> 02:38:04,443
Saturday night we got word
over WVOS that...
1332
02:38:05,069 --> 02:38:07,072
...a lot of kids in town
didn't have anything to eat.
1333
02:38:07,906 --> 02:38:09,992
Word went out that everybody should
contribute food.
1334
02:38:10,075 --> 02:38:11,451
We went over to the park...
1335
02:38:12,828 --> 02:38:14,580
...the village permitted
them to camp there.
1336
02:38:16,541 --> 02:38:19,210
A police car went up the street here
with a loud speaker...
1337
02:38:19,294 --> 02:38:21,212
...and told the kids to come up there.
1338
02:38:21,587 --> 02:38:24,216
And we fed them Saturday
night and all day Sunday.
1339
02:38:25,217 --> 02:38:29,596
Excess stuff was taken over to the school
and they flew it to the, to the site.
1340
02:38:30,307 --> 02:38:31,558
How do you feel about them now?
1341
02:38:31,850 --> 02:38:34,561
Very good. I have a
nineteen-year-old myself.
1342
02:38:34,853 --> 02:38:39,567
He's out on the Coast, and I felt that
we've got to give them a fair shake here.
1343
02:38:40,318 --> 02:38:41,944
If kids are hungry, you've got
to feed them. I don't know...
1344
02:38:42,361 --> 02:38:44,989
...maybe we ought to put, we
ought to put everybody on pot.
1345
02:38:45,782 --> 02:38:48,160
And those kids were all happy.
They were all on pot.
1346
02:38:48,577 --> 02:38:49,286
Well, whatever it is...
1347
02:38:49,578 --> 02:38:50,495
It never should have happened.
1348
02:38:50,787 --> 02:38:52,122
If pot makes them happy and no trouble...
1349
02:38:52,247 --> 02:38:54,125
...maybe we ought to put all
the adults on pot!
1350
02:38:54,500 --> 02:38:56,794
You want a fifteen-year-old girl
sleeping in the field in a tent?
1351
02:38:56,878 --> 02:38:58,129
What are you, out of your mind?
1352
02:38:58,588 --> 02:38:59,505
It never should have happened!
1353
02:39:00,131 --> 02:39:02,593
Do you feel bad about the kids
who were killed in Vietnam?
1354
02:39:02,926 --> 02:39:03,802
This has nothing to do with...
1355
02:39:04,136 --> 02:39:05,638
It's the same thing. The same thing.
1356
02:39:05,971 --> 02:39:06,639
There's no comparison.
1357
02:39:06,972 --> 02:39:10,977
People get more excited about the kids
in Monticello than they do about...
1358
02:39:12,562 --> 02:39:14,356
Fifteen-year-old kids
sleeping in the field?
1359
02:39:14,898 --> 02:39:15,649
They wanted to.
1360
02:39:15,982 --> 02:39:17,360
They're all high on pot!
1361
02:39:19,195 --> 02:39:23,199
Look, maybe if pot made them peaceful,
maybe we all should take pot!
1362
02:39:28,372 --> 02:39:31,208
I was giving them water all along the
road here, right up on the bridge...
1363
02:39:31,291 --> 02:39:33,002
...and they were not on pot!
1364
02:39:33,962 --> 02:39:35,588
Very lovely children, believe me.
1365
02:39:35,922 --> 02:39:38,383
They were selling stuff.
There was plenty of stuff there.
1366
02:39:38,424 --> 02:39:39,509
There's no doubt about it.
1367
02:39:39,968 --> 02:39:41,679
They had hundreds of kids in that house.
1368
02:39:44,264 --> 02:39:46,892
If you have four hundred
and fifty thousand kids...
1369
02:39:46,976 --> 02:39:48,603
...and you've got two or three hundred...
1370
02:39:50,271 --> 02:39:53,608
...they were selling these,
these blue acid tablets...
1371
02:39:53,775 --> 02:39:54,901
...which are bad,
and they were selling them.
1372
02:39:56,277 --> 02:39:57,613
True, but figure the law of averages.
1373
02:39:57,947 --> 02:40:00,908
If you took 500 adults and brought
them together and had plenty of booze...
1374
02:40:00,992 --> 02:40:02,618
...you know what
would have happened?
1375
02:40:03,536 --> 02:40:04,454
You didn't see any drunks.
1376
02:40:04,788 --> 02:40:08,208
That's right. There was no fighting.
There was nobody stealing.
1377
02:40:09,710 --> 02:40:11,628
We had to feed them! What the hell
else was there to do?
1378
02:40:11,712 --> 02:40:12,422
There was nothing else to do!
1379
02:40:18,594 --> 02:40:19,429
Having a good time?
1380
02:40:20,055 --> 02:40:20,723
Very nice.
1381
02:40:21,682 --> 02:40:22,474
The water is nice.
1382
02:40:23,851 --> 02:40:26,186
We were all sitting on a tree
stump over there.
1383
02:40:26,270 --> 02:40:28,315
And the more people got on it,
the lower it got.
1384
02:40:30,191 --> 02:40:32,652
About a year ago, I wouldn't have
believed this was the way to swim...
1385
02:40:32,736 --> 02:40:34,487
...but this is the way to swim!
1386
02:40:35,322 --> 02:40:36,907
It's the way to go all
the time, actually.
1387
02:40:38,117 --> 02:40:39,076
Think that's going to happen?
1388
02:40:39,410 --> 02:40:40,411
It's got to happen!
1389
02:40:41,454 --> 02:40:43,665
You go walking down the street
where all the cars were coming in...
1390
02:40:43,749 --> 02:40:46,084
...and it's just the first day,
and it was just beautiful!
1391
02:40:47,294 --> 02:40:48,920
Everybody is free.
Everybody is talking.
1392
02:40:50,714 --> 02:40:52,050
Everybody is really nude.
1393
02:40:55,094 --> 02:40:57,597
I don't think, uh, people
come here to get uptight.
1394
02:40:58,806 --> 02:41:00,100
They come here to dig what's going on.
1395
02:41:01,060 --> 02:41:03,062
And even if they don't get
into a festival, it's just a groove...
1396
02:41:03,145 --> 02:41:04,271
...being with all the people.
1397
02:41:04,772 --> 02:41:07,984
You know, you realize all over the
country, they're coming together.
1398
02:41:09,069 --> 02:41:11,363
You realize that you're not
the only people in your city...
1399
02:41:11,446 --> 02:41:13,740
...who are doing the things you are,
but they're everywhere.
1400
02:41:14,783 --> 02:41:15,951
We're taking over!
1401
02:41:18,746 --> 02:41:20,456
I think the body is beautiful.
1402
02:41:24,002 --> 02:41:28,715
I think skinny dipping is just beautiful
if, if you want to do it, if you can do it.
1403
02:41:29,508 --> 02:41:31,761
Some people can't, because all their...
1404
02:41:32,136 --> 02:41:35,848
...their environment made them,
you know, feel that it's wrong.
1405
02:41:36,224 --> 02:41:38,852
Even though they know in their
subconscious that it's right...
1406
02:41:39,937 --> 02:41:44,608
...it's kind of normal and natural, but
we've been made to feel that it's wrong.
1407
02:41:46,319 --> 02:41:48,488
Row, row, row!
1408
02:41:55,037 --> 02:41:58,457
"Row, row, row your boat,
gently down the stream..."
1409
02:41:59,041 --> 02:42:02,421
"...merrily, merrily, merrily,
merrily, life is but a dream."
1410
02:42:26,823 --> 02:42:28,992
No, I haven't done
this too often before.
1411
02:42:31,578 --> 02:42:33,163
Get it pointed in the right direction!
1412
02:42:34,457 --> 02:42:35,916
Well, did I miss any big spots?
1413
02:42:36,834 --> 02:42:37,626
Your cheekbone.
1414
02:42:37,918 --> 02:42:38,627
Here?
1415
02:42:40,171 --> 02:42:41,757
Why don't you tell me
something really interesting?
1416
02:42:43,592 --> 02:42:45,886
I can't, really, standing
there with the microphone.
1417
02:42:46,178 --> 02:42:49,849
Don't worry about it. Don't let it
intimidate you. It's just a microphone.
1418
02:42:50,183 --> 02:42:52,018
I know, but it's very intimidating.
1419
02:42:55,688 --> 02:42:58,192
Just tell me anything, like
anybody you'd like to meet.
1420
02:43:00,861 --> 02:43:02,446
Oh, wow! I don't know.
1421
02:43:03,405 --> 02:43:04,198
What did you think about the kids?
1422
02:43:04,573 --> 02:43:07,494
From what I've heard from outside
sources for many years...
1423
02:43:08,203 --> 02:43:11,289
...I was very, very much surprised.
And I'm very happy to say...
1424
02:43:11,956 --> 02:43:14,710
...we think the people of this
country should be proud of these kids.
1425
02:43:15,002 --> 02:43:18,005
Notwithstanding the way they dress
or the way they wear their hair.
1426
02:43:18,089 --> 02:43:19,715
That's their own personal business.
1427
02:43:20,007 --> 02:43:23,011
But their, their inner workings,
their inner selves...
1428
02:43:24,012 --> 02:43:27,015
...their, their self-demeanor
cannot be questioned.
1429
02:43:27,432 --> 02:43:29,894
They can't be questioned
as good American citizens.
1430
02:43:30,311 --> 02:43:32,063
That's kind of surprising
coming from a cop.
1431
02:43:33,106 --> 02:43:34,732
I'm not a cop. I'm a Chief of Police.
1432
02:43:43,909 --> 02:43:47,247
We've got one more tune for you.
It's called "Soul Sacrifice."
1433
02:52:46,105 --> 02:52:48,690
Ladies and gentlemen, Santana!
1434
02:53:44,253 --> 02:53:48,508
"I wanta, I wanta, I wanta, I wanta..."
1435
02:53:50,343 --> 02:53:52,429
"...take you higher."
1436
02:53:53,680 --> 02:53:56,517
"Baby, baby, baby, light my fire!"
1437
02:53:58,603 --> 02:54:00,480
"I'll take you higher."
1438
02:54:24,673 --> 02:54:29,346
"I wanta, I wanta, I wanta, I wanta..."
1439
02:54:31,348 --> 02:54:32,849
"...take you higher..."
1440
02:54:39,399 --> 02:54:40,942
"...take you higher..."
1441
02:55:09,599 --> 02:55:11,101
"...take you higher!"
1442
02:55:50,645 --> 02:55:55,318
"I wanta, I wanta take you higher!"
1443
02:56:23,349 --> 02:56:27,979
"I wanta, I wanta,
wanta take you higher!"
1444
02:58:26,446 --> 02:58:30,826
What we would like to do
is sing a song together.
1445
02:58:31,619 --> 02:58:32,870
Now, you see, what usually happens...
1446
02:58:34,789 --> 02:58:36,791
...you get a group of people
that might sing...
1447
02:58:38,919 --> 02:58:43,257
...and for some reasons that are not
unknown anymore, they won't do it.
1448
02:58:44,049 --> 02:58:45,509
Most of us need approval.
1449
02:58:46,510 --> 02:58:49,848
Most of us need to get approval
from our neighbors...
1450
02:58:50,682 --> 02:58:53,601
...before we can actually let it
all hang down, you dig?
1451
02:58:55,729 --> 02:58:56,856
But what is happening here...
1452
02:58:58,482 --> 02:59:00,693
...is a sing-along. Now, a lot of
people don't like to do it...
1453
02:59:00,776 --> 02:59:03,155
...because they feel
it might be old-fashioned.
1454
02:59:04,614 --> 02:59:07,242
But you must dig that it is not
a fashion in the first place.
1455
02:59:08,076 --> 02:59:09,035
It is a feeling...
1456
02:59:10,913 --> 02:59:13,124
...and if it was good in the past,
it's still good.
1457
02:59:14,250 --> 02:59:16,252
We would like to sing a song
called "Higher"...
1458
02:59:16,335 --> 02:59:18,964
...and if we could get everybody
to join in, we'd appreciate it.
1459
02:59:30,059 --> 02:59:31,519
"Wanta take you higher!"
1460
02:59:31,895 --> 02:59:32,979
"Higher!"
1461
02:59:33,521 --> 02:59:37,526
What I want you to do, is say "higher"
and throw the peace sign up.
1462
02:59:37,860 --> 02:59:38,903
It will do you no harm.
1463
02:59:41,865 --> 02:59:44,409
Still again, some people
feel that they shouldn't...
1464
02:59:46,244 --> 02:59:48,246
...because there are situations
where you need approval...
1465
02:59:49,331 --> 02:59:51,584
...to get in on something
that could be so good.
1466
02:59:58,258 --> 03:00:00,010
"I wanta take you higher!"
1467
03:00:00,302 --> 03:00:01,220
"Higher!"
1468
03:00:01,512 --> 03:00:05,100
Now, if you'll throw the peace sign up
and say "higher", get everybody to do it.
1469
03:00:05,934 --> 03:00:08,186
There's a whole lot of people here
and a whole lot of people...
1470
03:00:08,269 --> 03:00:09,229
...might not want to do it...
1471
03:00:09,729 --> 03:00:12,273
...because they can somehow
get around it...
1472
03:00:12,607 --> 03:00:15,111
...they feel there are enough people
to make up for it...
1473
03:00:15,861 --> 03:00:17,279
...and on and on, et cetera.
1474
03:00:21,576 --> 03:00:24,287
We're going to try higher again,
and if we get everybody to join in...
1475
03:00:24,371 --> 03:00:25,747
...we'd appreciate it.
It will do you no harm.
1476
03:00:26,748 --> 03:00:28,208
"Yeah, I wanta take you higher!"
1477
03:00:28,583 --> 03:00:29,377
"Higher!"
1478
03:00:30,294 --> 03:00:32,630
"Way upon a hill, I'll take you higher!"
1479
03:00:33,756 --> 03:00:35,466
"Yeah, I'll take you higher!"
1480
03:02:19,751 --> 03:02:21,002
"Going to take you higher!"
1481
03:02:21,336 --> 03:02:22,170
"Higher!"
1482
03:03:47,809 --> 03:03:49,685
How are you out there?
1483
03:03:56,026 --> 03:03:58,570
You're staying stoned and
you've got enough water...
1484
03:03:58,737 --> 03:04:00,824
...and you've got a place to sleep,
and everything?
1485
03:10:37,437 --> 03:10:38,521
Good morning.
1486
03:10:40,231 --> 03:10:44,737
What we have in mind is breakfast
in bed for four hundred thousand.
1487
03:10:48,742 --> 03:10:51,870
Now, it's not going to be
steak and eggs, or anything...
1488
03:10:53,246 --> 03:10:55,874
...but it's going to be good food
and we're going to get it to you.
1489
03:10:56,709 --> 03:10:58,711
It's not just the Hog Farm, either.
1490
03:10:59,253 --> 03:11:01,589
It's like the Ohio Mountain family
and the Pranksters...
1491
03:11:01,631 --> 03:11:03,883
...and everybody else that volunteered...
1492
03:11:04,593 --> 03:11:07,095
...putting in their time into the free
kitchens. In fact, it's everybody.
1493
03:11:08,263 --> 03:11:10,390
We're all feeding each other.
1494
03:11:12,936 --> 03:11:14,896
We must be in heaven, man!
1495
03:11:18,483 --> 03:11:22,029
There's always a little bit
of heaven in a disaster area.
1496
03:11:24,323 --> 03:11:26,367
So, if you want to make it
back to your campsites,
1497
03:11:26,408 --> 03:11:28,954
we'll try and get the food to you.
1498
03:11:29,621 --> 03:11:32,415
Or if you stay here, we'll
try and get the food to you.
1499
03:11:32,749 --> 03:11:36,587
Now, there's a guy up there,
some hamburger guy...
1500
03:11:37,129 --> 03:11:39,757
...had his stand
burned down last night.
1501
03:11:41,217 --> 03:11:43,052
But he's still got a
little stuff left...
1502
03:11:43,594 --> 03:11:47,432
...and for you people that still believe
that capitalism isn't that weird...
1503
03:11:47,766 --> 03:11:50,269
...you might help him out and
buy a couple of hamburgers.
1504
03:11:57,277 --> 03:11:58,987
Okay, here it comes! Mess call!
1505
03:12:18,676 --> 03:12:19,594
Good morning.
1506
03:12:24,766 --> 03:12:27,769
Left side of the audience,
stage right here...
1507
03:12:28,979 --> 03:12:31,774
...that wants to be fed...
1508
03:12:32,942 --> 03:12:36,362
...has got to slowly move
it through the forest...
1509
03:12:37,280 --> 03:12:41,869
...to the Hog Farm where we've got about
seventeen lines going, uh, to serve with.
1510
03:12:45,331 --> 03:12:49,336
If you start your lines going through
the forest, you'll wind up...
1511
03:12:49,961 --> 03:12:51,963
...going into a line
that will take you
1512
03:12:52,047 --> 03:12:53,965
right to where all
the food is being served.
1513
03:12:54,508 --> 03:12:56,469
Helen Hayman, to the front.
Jim MacLean,
1514
03:12:56,552 --> 03:12:59,180
please go to the pink and white tent
hospital as soon as possible.
1515
03:13:00,598 --> 03:13:02,559
And kissing builds up your mouth.
1516
03:13:04,770 --> 03:13:08,106
Richard Moss and Barbara, meet
us at the information booth.
1517
03:13:09,900 --> 03:13:12,904
Cort Ritcher or Greg Hollander, go to
the Ferris wheel at twelve o'clock.
1518
03:13:13,238 --> 03:13:14,614
Greg's sister has his medicine.
1519
03:13:16,574 --> 03:13:21,247
Okay, Gayle, wow!
S, i, r, i, n, c, i, o, n, e...
1520
03:13:22,706 --> 03:13:27,128
...meet your daddy-o at the first aid
station, near the security office.
1521
03:13:32,050 --> 03:13:34,136
If you've got food, feed other people.
1522
03:13:35,471 --> 03:13:37,765
Bugsy, to the pink and white tent.
1523
03:13:38,140 --> 03:13:39,517
Keep feeding each other.
1524
03:13:41,520 --> 03:13:44,815
And if you're too tired
to chew, pass it on.
1525
03:16:56,822 --> 03:16:58,116
We have a gentleman with us.
1526
03:16:59,701 --> 03:17:03,163
It's the gentleman upon whose
farm we are. Mr. Max Yasgur!
1527
03:17:24,062 --> 03:17:24,980
Is this on?
1528
03:17:32,780 --> 03:17:34,991
I'm a farmer. I don't know...
1529
03:17:40,038 --> 03:17:41,957
I don't know how to speak to...
1530
03:17:42,291 --> 03:17:44,501
...twenty people at one time,
let alone a crowd like this!
1531
03:17:47,839 --> 03:17:51,843
But I think you people have
proven something to the world.
1532
03:17:52,678 --> 03:17:56,515
Not only to the town of Bethel, or
Sullivan County, or New York State...
1533
03:17:56,849 --> 03:17:58,601
...you've proven something to the world.
1534
03:17:59,059 --> 03:18:03,773
This is the largest group of people
ever assembled in one place.
1535
03:18:08,362 --> 03:18:12,783
We have had no idea that there
would be this size group...
1536
03:18:13,826 --> 03:18:16,622
...and because of that you had quite...
1537
03:18:16,830 --> 03:18:19,791
...a few inconveniences as far as
water and food and so forth.
1538
03:18:20,000 --> 03:18:24,213
Your producers have done a mammoth
job to see that you're taken care of.
1539
03:18:24,589 --> 03:18:26,299
They would enjoy a vote of thanks.
1540
03:18:33,933 --> 03:18:38,145
But above that, the important thing
that you've proven to the world...
1541
03:18:39,188 --> 03:18:41,149
...is that a half a million kids...
1542
03:18:41,608 --> 03:18:44,945
...and I call you kids, because I have
children that are older than you are...
1543
03:18:45,403 --> 03:18:48,449
...a half a million young people
can get together...
1544
03:18:48,908 --> 03:18:54,163
...and have 3 days of fun and music
and have nothing but fun and music.
1545
03:18:54,497 --> 03:18:56,375
And l, God bless you for it!
1546
03:19:22,529 --> 03:19:24,197
I see we meet again.
1547
03:28:11,833 --> 03:28:14,462
"Purple haze was in my brain."
1548
03:28:15,922 --> 03:28:18,633
"Lately things don't seem the same."
1549
03:28:19,634 --> 03:28:22,805
"I'm acting funny,
but I don't know why."
1550
03:28:23,514 --> 03:28:26,642
"Excuse me while I kiss the sky."
1551
03:28:29,938 --> 03:28:32,857
"Purple haze all around."
1552
03:28:33,316 --> 03:28:36,654
"Don't know if I'm coming up or down."
1553
03:28:37,863 --> 03:28:40,533
"Am I happy or in misery?"
1554
03:28:41,033 --> 03:28:44,705
"Whatever it is, that
girl put a spell on me."
1555
03:28:48,000 --> 03:28:51,211
"Help me, baby. Help me, baby!"
130401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.