Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:16,364 --> 00:00:17,713
Hey sis, it's me.
3
00:00:19,454 --> 00:00:20,976
I got my plane ticket.
4
00:00:20,977 --> 00:00:22,979
I will be getting in first
thing Saturday morning.
5
00:00:23,762 --> 00:00:25,328
And I wish you would
have just let me pay
6
00:00:25,329 --> 00:00:26,678
to ship your car up here.
7
00:00:28,941 --> 00:00:30,203
Maybe you're right.
8
00:00:30,204 --> 00:00:32,945
Maybe this drive is just
what you need right now.
9
00:00:35,861 --> 00:00:36,688
I,
10
00:00:38,299 --> 00:00:40,648
I saw that you deleted
your Facebook account.
11
00:00:40,649 --> 00:00:43,043
I have no way of seeing
that sweet face of yours.
12
00:00:44,000 --> 00:00:44,956
Raven,
13
00:00:44,957 --> 00:00:46,002
I know this is hard.
14
00:00:48,091 --> 00:00:48,918
I miss her too.
15
00:00:50,876 --> 00:00:52,529
Raven, hey, it's me.
16
00:00:52,530 --> 00:00:55,750
I'm so, so, so sorry,
17
00:00:55,751 --> 00:00:57,839
but there's been
a change of plans.
18
00:00:57,840 --> 00:00:59,884
I got called to do
ER duty this weekend
19
00:00:59,885 --> 00:01:01,799
and there is absolutely no
one else that can do it.
20
00:01:01,800 --> 00:01:02,758
It has to be me.
21
00:01:03,628 --> 00:01:04,759
I'm so sorry.
22
00:01:04,760 --> 00:01:06,543
So, my girlfriend Jessica,
23
00:01:06,544 --> 00:01:07,805
she's gonna fly down there
24
00:01:07,806 --> 00:01:09,938
and she's gonna make the
drive with you, okay.
25
00:01:09,939 --> 00:01:11,592
Look, I know, I know,
26
00:01:11,593 --> 00:01:12,419
I know what you're gonna say,
27
00:01:12,420 --> 00:01:13,290
but please,
28
00:01:14,161 --> 00:01:14,986
please give her a chance,
29
00:01:14,987 --> 00:01:15,945
please for me.
30
00:01:17,425 --> 00:01:18,599
Okay, I, I don't think
that you should be
31
00:01:18,600 --> 00:01:21,689
doing this drive
alone right now, okay.
32
00:01:21,690 --> 00:01:24,605
All right, I will see you soon.
33
00:01:24,606 --> 00:01:25,867
I love you.
34
00:01:25,868 --> 00:01:27,087
Stay strong, okay.
35
00:01:27,957 --> 00:01:28,827
Bye.
36
00:02:09,390 --> 00:02:12,740
♪ Palm trees, bare skin, ♪
37
00:02:12,741 --> 00:02:13,871
♪ Sunset in July
38
00:02:13,872 --> 00:02:15,264
♪ To still I laugh again
39
00:02:17,659 --> 00:02:20,313
♪ Sunscreen in hand
40
00:02:20,314 --> 00:02:22,315
♪ Sunset let me go to bed now
41
00:02:22,316 --> 00:02:25,405
♪ California's been
working me to death ♪
42
00:02:25,406 --> 00:02:28,234
♪ And I've had not a lot
43
00:02:32,239 --> 00:02:34,370
♪ Who knew then
44
00:02:34,371 --> 00:02:37,504
♪ This would be forever
45
00:02:37,505 --> 00:02:39,854
♪ Who knew then
46
00:02:39,855 --> 00:02:42,857
♪ This would be forever
47
00:02:42,858 --> 00:02:45,338
♪ I should have known
better than this ♪
48
00:02:45,339 --> 00:02:47,427
♪ I should have known
better than this ♪
49
00:02:47,428 --> 00:02:49,342
♪ Tide's rolling out
50
00:02:49,343 --> 00:02:51,387
♪ Don't you wish you could too
51
00:02:51,388 --> 00:02:56,393
♪ So where too now
52
00:02:57,655 --> 00:03:02,356
♪ And this sunburns
gonna leave a scar ♪
53
00:03:03,618 --> 00:03:05,532
♪ It's gonna give
me cancer one day ♪
54
00:03:05,533 --> 00:03:08,448
♪ If I don't move to
somewhere with shade ♪
55
00:03:08,449 --> 00:03:13,497
♪ This sunburn
gonna leave a scar ♪
56
00:03:14,368 --> 00:03:19,199
♪ I'm gonna
57
00:03:20,548 --> 00:03:22,636
♪ Who knew then
58
00:03:22,637 --> 00:03:25,378
♪ This would be forever
59
00:03:25,379 --> 00:03:27,945
♪ Who knew then
60
00:03:27,946 --> 00:03:30,905
♪ This would be forever
61
00:03:30,906 --> 00:03:33,429
♪ And I should have
known better than this ♪
62
00:03:33,430 --> 00:03:35,475
♪ I should have known
better than this ♪
63
00:03:35,476 --> 00:03:37,346
♪ Tide's rolling out
64
00:03:37,347 --> 00:03:39,000
♪ Don't you wish you could too
65
00:03:39,001 --> 00:03:41,873
♪ So where to now
66
00:04:00,762 --> 00:04:02,154
It's messed up, isn't it?
67
00:04:03,025 --> 00:04:03,939
Tragic even.
68
00:04:04,809 --> 00:04:05,853
What?
69
00:04:05,854 --> 00:04:08,029
Relationships.
70
00:04:08,030 --> 00:04:09,509
I feel like some of
the best ones end
71
00:04:09,510 --> 00:04:11,773
before they even get a
chance to get started.
72
00:04:13,122 --> 00:04:13,992
Oh man,
73
00:04:15,777 --> 00:04:17,343
don't do that, okay.
74
00:04:17,344 --> 00:04:18,258
Not now.
75
00:04:19,259 --> 00:04:20,695
You're gonna make me lose it.
76
00:04:21,783 --> 00:04:23,914
We already packed the tissue.
77
00:04:23,915 --> 00:04:25,351
I'm just stating the obvious.
78
00:04:25,352 --> 00:04:26,569
Okay, we were on the road
79
00:04:26,570 --> 00:04:28,832
to becoming the
best roommates ever.
80
00:04:28,833 --> 00:04:31,487
Ever in the history
of roommatedom.
81
00:04:31,488 --> 00:04:33,794
I don't know, it's just
82
00:04:33,795 --> 00:04:34,621
sad I guess.
83
00:04:34,622 --> 00:04:35,449
It makes me feel bad.
84
00:04:38,103 --> 00:04:39,801
I can't help feeling
bad about it.
85
00:04:43,195 --> 00:04:45,241
No one should feel
bad about anything.
86
00:04:46,286 --> 00:04:47,156
But thanks.
87
00:04:49,376 --> 00:04:51,247
I think you're
pretty great, too.
88
00:04:54,294 --> 00:04:56,077
I guess the saying is true.
89
00:04:56,078 --> 00:04:57,471
Blood is thicker than water.
90
00:04:59,124 --> 00:04:59,995
Or margaritas.
91
00:05:03,999 --> 00:05:06,915
I am going miss our margaritas.
92
00:05:08,699 --> 00:05:09,918
I'm gonna miss you too.
93
00:05:16,925 --> 00:05:18,361
Life's so random, isn't it?
94
00:05:19,841 --> 00:05:21,189
I mean people meet,
relationships start
95
00:05:21,190 --> 00:05:24,236
and then just suddenly end.
96
00:05:26,151 --> 00:05:28,371
Bad shit happens, out
of the fucking blue.
97
00:05:30,547 --> 00:05:32,026
It's like life's
some cosmic joke.
98
00:05:32,027 --> 00:05:33,897
I mean I'm telling you
God has got to be a woman
99
00:05:33,898 --> 00:05:35,551
because only a real
bitch would do that shit
100
00:05:35,552 --> 00:05:36,510
to people's lives.
101
00:05:54,397 --> 00:05:55,354
Thank you.
102
00:05:55,355 --> 00:05:56,790
My pleasure, young lady.
103
00:05:56,791 --> 00:05:58,922
You enjoy that 900 mile
drive back to New York now.
104
00:05:58,923 --> 00:06:01,403
Y'all be careful
going down the road.
105
00:06:01,404 --> 00:06:02,274
Oh, we will.
106
00:06:06,888 --> 00:06:07,757
Raven?
107
00:06:07,758 --> 00:06:09,237
You must be Jessica.
108
00:06:09,238 --> 00:06:11,848
Hey, it's really
nice to meet you.
109
00:06:11,849 --> 00:06:13,197
Oh, hi.
110
00:06:13,198 --> 00:06:14,460
Hi.
111
00:06:14,461 --> 00:06:16,244
Wow, you're so much
prettier than Kyle said.
112
00:06:16,245 --> 00:06:18,681
Oh gosh, thanks.
113
00:06:18,682 --> 00:06:19,856
No, thank you.
114
00:06:19,857 --> 00:06:20,901
I mean it's really
nice of you to do this.
115
00:06:20,902 --> 00:06:22,250
It means a lot.
116
00:06:22,251 --> 00:06:23,860
Yeah, it's okay,
it's no problem.
117
00:06:23,861 --> 00:06:26,428
I know I'm a sorry substitute
for your own brother,
118
00:06:26,429 --> 00:06:27,995
but everything was
so last minute.
119
00:06:27,996 --> 00:06:28,735
No, not at all.
120
00:06:28,736 --> 00:06:30,040
I'm actually really glad
121
00:06:30,041 --> 00:06:31,433
that we're gonna get a
chance to know each other.
122
00:06:31,434 --> 00:06:32,608
He's talked so much about you.
123
00:06:32,609 --> 00:06:34,958
Oh, yeah, me too.
124
00:06:34,959 --> 00:06:37,004
Well, there she is.
125
00:06:37,005 --> 00:06:38,919
She's all gassed up,
packed up, ready to go.
126
00:06:38,920 --> 00:06:40,442
Oh, okay.
127
00:06:40,443 --> 00:06:42,444
Um, do you actually mind if
we go inside for a minute?
128
00:06:42,445 --> 00:06:44,751
I was actually thinking
that we'd just hit the road,
129
00:06:44,752 --> 00:06:46,100
you know?
130
00:06:46,101 --> 00:06:46,927
I want to beat the traffic.
131
00:06:46,928 --> 00:06:48,145
Well, of course.
132
00:06:48,146 --> 00:06:49,625
It was just sort
of a long flight.
133
00:06:49,626 --> 00:06:52,280
Uh, I, I would but the
house is already locked up
134
00:06:52,281 --> 00:06:55,370
and my only set of keys is in
the kitchen for the landlord.
135
00:06:55,371 --> 00:06:57,111
Really?
136
00:06:57,112 --> 00:06:59,679
But you know we are
gonna be on a road trip.
137
00:06:59,680 --> 00:07:02,291
I'm sure you can just pop
a squat out back, you know?
138
00:07:05,381 --> 00:07:06,512
Oh, um, yeah, great.
139
00:07:06,513 --> 00:07:08,122
It's pretty private back there.
140
00:07:08,123 --> 00:07:09,776
I mean there is a neighbor
on the second floor
141
00:07:09,777 --> 00:07:11,299
that I'm pretty
sure was jerking off
142
00:07:11,300 --> 00:07:12,909
while I was sun bathing the
other day, but you know.
143
00:07:12,910 --> 00:07:14,128
You serious?
144
00:07:14,129 --> 00:07:15,651
No, I mean it's fine.
145
00:07:15,652 --> 00:07:17,393
Like I'm sure he's
not there now.
146
00:07:19,830 --> 00:07:22,092
Um, okay.
147
00:07:22,093 --> 00:07:24,312
This is embarrassing, but...
148
00:07:24,313 --> 00:07:25,618
It's fine, man, just you know,
149
00:07:25,619 --> 00:07:26,750
I'll be here waiting.
150
00:07:27,621 --> 00:07:32,669
Yeah.
151
00:07:35,367 --> 00:07:36,367
You ready?
152
00:07:36,368 --> 00:07:37,194
Yeah.
153
00:07:37,195 --> 00:07:38,066
Okay.
154
00:07:46,901 --> 00:07:50,165
Don't worry, we're gonna
have a great time, I promise.
155
00:07:52,297 --> 00:07:54,560
Yeah, yes.
156
00:08:07,356 --> 00:08:08,791
So it's kind of cool you
157
00:08:08,792 --> 00:08:10,967
and Kyle are both in
the medical field.
158
00:08:10,968 --> 00:08:12,142
You're a nurse, right?
159
00:08:12,143 --> 00:08:13,274
Medical tech.
160
00:08:13,275 --> 00:08:14,797
But I'm going for my RN,
161
00:08:14,798 --> 00:08:16,451
maybe nurse practitioner,
162
00:08:16,452 --> 00:08:18,061
I'm not really sure yet.
163
00:08:18,062 --> 00:08:19,585
Yeah, Kyle said they had some
164
00:08:19,586 --> 00:08:21,326
really good programs up by us.
165
00:08:24,982 --> 00:08:26,461
Listen, Jessica, don't feel
166
00:08:26,462 --> 00:08:28,724
like you have to make bullshit
small talk with me, okay.
167
00:08:28,725 --> 00:08:29,596
You can relax.
168
00:08:31,293 --> 00:08:32,554
It's gonna be a long trip
169
00:08:32,555 --> 00:08:34,556
and I'm sure we'll get
to know each other.
170
00:08:34,557 --> 00:08:36,689
Probably even more
than you and Kyle do
171
00:08:36,690 --> 00:08:37,908
by the time we get to New York.
172
00:08:42,217 --> 00:08:43,739
So, how long have you
been dating my brother?
173
00:08:43,740 --> 00:08:46,394
Almost a month.
174
00:08:46,395 --> 00:08:47,613
Get the fuck out.
175
00:08:47,614 --> 00:08:50,050
I thought this was
way longer than that,
176
00:08:50,051 --> 00:08:51,878
I mean the way he
talks about you.
177
00:08:51,879 --> 00:08:54,881
Yeah, a month this
weekend actually.
178
00:08:54,882 --> 00:08:57,318
But we were talking online
for a long time before that,
179
00:08:57,319 --> 00:08:58,841
so we really felt like
we got to know each other
180
00:08:58,842 --> 00:09:01,714
really well before we, you
know, actually met face to face.
181
00:09:01,715 --> 00:09:02,976
No, I get it.
182
00:09:02,977 --> 00:09:03,933
The whole love at
first sight thing.
183
00:09:03,934 --> 00:09:07,067
It's so twentieth century.
184
00:09:07,068 --> 00:09:09,810
Shakespearean even.
185
00:09:11,072 --> 00:09:12,246
What century is that?
186
00:09:12,247 --> 00:09:13,421
What, like 16th?
187
00:09:13,422 --> 00:09:16,424
Yeah, something like that.
188
00:09:16,425 --> 00:09:19,689
So 16th century.
189
00:09:24,868 --> 00:09:25,956
It's cool though.
190
00:09:26,914 --> 00:09:29,699
I mean, when you know you know.
191
00:09:31,962 --> 00:09:32,788
When you meet the right person,
192
00:09:32,789 --> 00:09:33,660
it just kind of
193
00:09:35,400 --> 00:09:36,576
hits you in the guts, you know.
194
00:09:40,144 --> 00:09:41,623
I mean I got worried
there for a minute.
195
00:09:41,624 --> 00:09:43,059
You know he was just
banging bimbo after bimbo.
196
00:09:43,060 --> 00:09:44,844
I mean you should have
seen some of these bitches
197
00:09:44,845 --> 00:09:46,672
that were coming through.
198
00:09:46,673 --> 00:09:47,543
Whoof.
199
00:09:48,762 --> 00:09:49,849
Head East on
Mulberry Road Northwest.
200
00:09:49,850 --> 00:09:52,503
In two miles turn
left onto Highway 53.
201
00:09:52,504 --> 00:09:54,941
In one mile turn
left onto Highway 53.
202
00:09:54,942 --> 00:09:56,595
Shut the fuck up.
203
00:09:56,596 --> 00:09:58,379
Highway 53.
204
00:09:58,380 --> 00:09:59,294
You know in fact,
205
00:10:03,864 --> 00:10:05,168
We don't need that
fucking thing.
206
00:10:05,169 --> 00:10:06,866
I mean I have this whole
trip planned out anyway.
207
00:10:06,867 --> 00:10:08,389
We're gonna take back
roads the whole way.
208
00:10:08,390 --> 00:10:10,086
I mean who wants to look at
the fucking interstate anyway.
209
00:10:10,087 --> 00:10:12,785
Uh, what, what happens
if we get lost though?
210
00:10:12,786 --> 00:10:15,309
I, don't you think it'd
be better if we had that
211
00:10:15,310 --> 00:10:16,136
as a backup plan?
212
00:10:16,137 --> 00:10:17,616
Backup plan?
213
00:10:17,617 --> 00:10:19,661
A backup plan is
for little bitches
214
00:10:19,662 --> 00:10:20,836
that need to call their daddy
215
00:10:20,837 --> 00:10:22,142
for every little
thing that happens.
216
00:10:22,143 --> 00:10:24,100
I mean come on, where's
your sense of adventure?
217
00:10:24,101 --> 00:10:25,972
I want to get lost
a couple times.
218
00:10:25,973 --> 00:10:27,234
Hell, I mean the whole
point of this thing
219
00:10:27,235 --> 00:10:28,976
is to have an experience, right.
220
00:10:33,023 --> 00:10:35,024
Don't worry, you'll be fine.
221
00:10:35,025 --> 00:10:36,678
I'll protect you.
222
00:10:36,679 --> 00:10:39,072
Like you're my own
little baby sister.
223
00:10:45,079 --> 00:10:45,862
What?
224
00:10:48,125 --> 00:10:48,952
You.
225
00:10:50,171 --> 00:10:51,737
Me what?
226
00:10:51,738 --> 00:10:55,828
You're just not quite
what I expected, that's all.
227
00:10:55,829 --> 00:10:57,178
What were you expecting?
228
00:10:58,266 --> 00:10:59,745
Uh, I don't know.
229
00:10:59,746 --> 00:11:01,182
Kyle said you were like, uh...
230
00:11:01,965 --> 00:11:03,313
What?
231
00:11:03,314 --> 00:11:05,402
Kyle said I was what?
232
00:11:05,403 --> 00:11:08,492
Well, not exactly
the spontaneous type.
233
00:11:08,493 --> 00:11:10,930
Kind of like super
organized and together.
234
00:11:10,931 --> 00:11:12,192
A little overly so.
235
00:11:12,193 --> 00:11:13,454
I think anal is
the word he used.
236
00:11:13,455 --> 00:11:14,325
Anal, hmm.
237
00:11:16,632 --> 00:11:18,328
So what, you think I don't
have my shit together.
238
00:11:18,329 --> 00:11:19,590
Is that what you're saying?
239
00:11:19,591 --> 00:11:22,768
Uh, no, I didn't,
I didn't mean that.
240
00:11:22,769 --> 00:11:24,204
What, you think
something's wrong with me?
241
00:11:24,205 --> 00:11:26,423
I'm surprised,
242
00:11:26,424 --> 00:11:28,599
I didn't realize you're
so judgmental, Jessica.
243
00:11:28,600 --> 00:11:29,426
I don't.
244
00:11:29,427 --> 00:11:30,645
I'm not judging you.
245
00:11:30,646 --> 00:11:32,647
No, no, no, no,
it's cool, it's cool.
246
00:11:32,648 --> 00:11:34,518
You think I'm
fucking crazy, right?
247
00:11:34,519 --> 00:11:37,391
I'm crazy, whoo!
248
00:11:39,568 --> 00:11:41,787
Listen, I'm crazy, you're crazy,
249
00:11:41,788 --> 00:11:43,527
we're all gonna go fucking
crazy on this trip,
250
00:11:43,528 --> 00:11:45,312
cause guess what, this
is the crazy train
251
00:11:45,313 --> 00:11:46,705
and you can't get off now.
252
00:11:48,533 --> 00:11:49,751
I think I might've
changed my mind.
253
00:11:49,752 --> 00:11:51,580
Take me back to the airport.
254
00:12:06,595 --> 00:12:07,943
I'm gonna run in and grab a tea.
255
00:12:07,944 --> 00:12:09,162
You want something?
256
00:12:09,163 --> 00:12:10,685
Grab me a few
more energy drinks.
257
00:12:10,686 --> 00:12:11,991
Seriously?
258
00:12:11,992 --> 00:12:13,296
Better take it easy
with those things.
259
00:12:13,297 --> 00:12:14,602
You going for some kind
of record or something?
260
00:12:14,603 --> 00:12:16,125
Hey, gotta feed the
monster in this bitch.
261
00:12:16,126 --> 00:12:19,607
Oh, sorry, double
security locks.
262
00:12:19,608 --> 00:12:22,001
The previous owner
had them installed.
263
00:12:22,002 --> 00:12:24,744
I think her mom had Alzheimer's
or epilepsy or something.
264
00:13:26,457 --> 00:13:26,979
What's up?
265
00:13:26,980 --> 00:13:27,806
My phone.
266
00:13:27,807 --> 00:13:28,981
I thought I left it in here.
267
00:13:28,982 --> 00:13:29,938
Did you see it?
268
00:13:29,939 --> 00:13:30,721
No.
269
00:13:30,722 --> 00:13:31,722
Did you check your purse?
270
00:13:31,723 --> 00:13:33,115
Yes, I checked my fucking purse.
271
00:13:33,116 --> 00:13:34,856
What do you think,
it's not in there.
272
00:13:34,857 --> 00:13:36,336
Okay, just chill.
273
00:13:36,337 --> 00:13:37,947
I'm sure it's in here somewhere.
274
00:13:44,606 --> 00:13:45,998
Did you check under the seat?
275
00:13:45,999 --> 00:13:47,390
Yeah, and it's not in
between the seats either.
276
00:13:47,391 --> 00:13:49,611
Maybe I left it inside.
277
00:13:52,744 --> 00:13:54,745
Hey asshole, watch
where you're going.
278
00:13:54,746 --> 00:13:55,572
Oh my god.
279
00:13:55,573 --> 00:13:56,747
Are you okay?
280
00:13:56,748 --> 00:13:58,010
Yeah, I think so.
281
00:13:58,011 --> 00:13:58,967
Hey look, there are worse things
282
00:13:58,968 --> 00:14:00,403
than losing your phone, right.
283
00:14:00,404 --> 00:14:01,362
Come on, let's go.
284
00:14:16,420 --> 00:14:17,725
I can't believe I lost my phone.
285
00:14:17,726 --> 00:14:18,727
I've never done that before.
286
00:14:19,554 --> 00:14:21,033
You've never lost your phone?
287
00:14:21,034 --> 00:14:25,211
Man, I've broken or lost at
least like six of them by now.
288
00:14:25,212 --> 00:14:28,824
You seriously have never
lost your phone before?
289
00:14:30,086 --> 00:14:32,392
Well, once, at a
party in high school.
290
00:14:32,393 --> 00:14:33,872
Or it was stolen.
291
00:14:33,873 --> 00:14:36,439
I mean I was so wasted I
wouldn't have known either way.
292
00:14:36,440 --> 00:14:38,137
The lightweight that I am.
293
00:14:38,138 --> 00:14:39,616
You're a lightweight?
294
00:14:39,617 --> 00:14:41,096
Man, I would have pegged you
295
00:14:41,097 --> 00:14:43,229
for a hardcore
party girl for sure.
296
00:14:45,493 --> 00:14:47,886
Gosh, I haven't even talked
to Kyle since I landed.
297
00:14:47,887 --> 00:14:49,235
Oh, seriously?
298
00:14:49,236 --> 00:14:51,978
Here let me fix that, hold on.
299
00:14:54,894 --> 00:14:55,764
Voicemail.
300
00:14:57,070 --> 00:14:59,985
Hey big bro, this is your
adorable little sister
301
00:14:59,986 --> 00:15:02,074
and possibly even more
adorable girlfriend
302
00:15:02,075 --> 00:15:03,945
just calling you from the road.
303
00:15:03,946 --> 00:15:05,947
I can see why you fell
for her, she's delicious.
304
00:15:05,948 --> 00:15:07,993
Anyway, I'm sure
you're stitching up
305
00:15:07,994 --> 00:15:09,429
some drunk's lacerated ass
306
00:15:09,430 --> 00:15:11,387
or calming down some
overprotective parents
307
00:15:11,388 --> 00:15:13,172
whose kid has a head cold.
308
00:15:13,173 --> 00:15:14,434
But uh, we just
wanted to let you know
309
00:15:14,435 --> 00:15:16,175
that everything's cool.
310
00:15:16,176 --> 00:15:17,611
Other than the fact that
your airhead girlfriend
311
00:15:17,612 --> 00:15:18,917
lost her phone.
312
00:15:18,918 --> 00:15:20,092
I mean, I'm sure we'll find it.
313
00:15:20,093 --> 00:15:21,049
Don't worry about it.
314
00:15:21,050 --> 00:15:22,398
But anyway, until then just, uh,
315
00:15:22,399 --> 00:15:24,009
give me a call back on my phone
316
00:15:24,010 --> 00:15:26,576
and we will see
you in a few days.
317
00:15:26,577 --> 00:15:28,578
All right, bye bro, we love you.
318
00:15:28,579 --> 00:15:29,580
Bye.
319
00:15:33,106 --> 00:15:34,280
I hope it wasn't
presumptuous of me
320
00:15:34,281 --> 00:15:35,934
to say that you love him.
321
00:15:35,935 --> 00:15:37,805
No, I tell him
that all the time.
322
00:15:37,806 --> 00:15:39,415
I'm his girlfriend.
323
00:15:39,416 --> 00:15:42,288
I mean it wasn't so cool
calling me an airhead though.
324
00:15:42,289 --> 00:15:45,117
I was kidding.
325
00:15:45,118 --> 00:15:46,770
I mean obviously
you're not an airhead.
326
00:15:46,771 --> 00:15:49,949
You're like some smart
college girl, right?
327
00:15:53,169 --> 00:15:54,039
Come on, you are.
328
00:15:54,040 --> 00:15:54,910
What's your major?
329
00:15:55,998 --> 00:15:57,477
Well, I haven't declared,
330
00:15:57,478 --> 00:15:59,740
but I'm leaning
toward psychology.
331
00:15:59,741 --> 00:16:01,220
Psychology, see.
332
00:16:01,221 --> 00:16:03,875
How smart do you have to
be to study Freud and shit?
333
00:16:08,837 --> 00:16:10,055
I didn't mean it.
334
00:16:10,056 --> 00:16:11,361
You don't have to
be so sensitive.
335
00:16:14,669 --> 00:16:16,539
Look, I'm really sorry, okay?
336
00:16:16,540 --> 00:16:17,846
I am.
337
00:16:22,938 --> 00:16:23,852
We friends?
338
00:16:27,160 --> 00:16:28,595
Are you gonna sit and
sulk the whole time
339
00:16:28,596 --> 00:16:29,813
or you gonna like
give me a smile?
340
00:16:29,814 --> 00:16:31,206
Come on.
341
00:16:31,207 --> 00:16:32,774
I thought we already figured
this whole thing out.
342
00:16:33,601 --> 00:16:34,471
Yeah, okay.
343
00:16:35,907 --> 00:16:38,039
Great, good, I thought I
lost you there for a minute.
344
00:16:38,040 --> 00:16:38,605
Sorry.
345
00:16:38,606 --> 00:16:39,911
Geez.
346
00:16:58,930 --> 00:16:59,930
Hey boys, how's it hanging?
347
00:17:02,760 --> 00:17:03,717
♪ Called out
348
00:17:03,718 --> 00:17:07,068
King me asshole.
349
00:17:09,202 --> 00:17:12,639
♪ Crumble
350
00:17:12,640 --> 00:17:15,208
♪ In your wake
351
00:17:24,130 --> 00:17:26,479
I might need you to take over
for me in a little bit here.
352
00:17:26,480 --> 00:17:27,567
Oh, no problem.
353
00:17:27,568 --> 00:17:28,917
Just let me know when.
354
00:17:31,224 --> 00:17:32,659
Why don't you see if you
355
00:17:32,660 --> 00:17:33,748
can get something
on that shitbox.
356
00:17:37,447 --> 00:17:38,708
Y'all don't forget the swap meet
357
00:17:38,709 --> 00:17:40,101
and antique auction is
goin' on this Saturday.
358
00:17:40,102 --> 00:17:41,276
It's the event of the season,
359
00:17:41,277 --> 00:17:43,017
so don't snooze and lose on it.
360
00:17:43,018 --> 00:17:44,671
Go out and get yourself some.
361
00:17:44,672 --> 00:17:46,325
Here's a little number
from Flappy Mitchell's
362
00:17:46,326 --> 00:17:48,415
Flatbed Rangers,
right here for you.
363
00:19:03,577 --> 00:19:04,795
Aw, fuck me.
364
00:19:05,970 --> 00:19:07,188
Were were going sixty, right?
365
00:19:07,189 --> 00:19:09,670
I mean how fast is
the speed limit here?
366
00:19:11,019 --> 00:19:12,062
Look, it's no big deal.
367
00:19:12,063 --> 00:19:12,934
It's okay.
368
00:19:25,207 --> 00:19:27,600
License, registration
and insurance please.
369
00:19:27,601 --> 00:19:29,210
Sure.
370
00:19:29,211 --> 00:19:30,603
Why did you
not immediately pull over
371
00:19:30,604 --> 00:19:32,039
at the sound of my siren?
372
00:19:32,040 --> 00:19:33,954
I was just a bit confused.
373
00:19:33,955 --> 00:19:34,869
I'm not from here.
374
00:19:37,306 --> 00:19:38,568
Did I have a tail
light out or something?
375
00:19:40,657 --> 00:19:43,182
I'll ask the questions
if you don't mind, miss.
376
00:19:46,228 --> 00:19:47,663
Can you provide your license,
377
00:19:47,664 --> 00:19:50,231
registration and
insurance, please?
378
00:19:50,232 --> 00:19:51,102
Sure.
379
00:20:00,851 --> 00:20:02,287
It was a long time ago.
380
00:20:02,288 --> 00:20:03,549
I used to experiment with
different hair colors.
381
00:20:03,550 --> 00:20:04,420
Don't you?
382
00:20:06,466 --> 00:20:08,162
Registration?
383
00:20:08,163 --> 00:20:09,250
I think it's in the
glove compartment.
384
00:20:09,251 --> 00:20:10,121
Can you check?
385
00:20:10,905 --> 00:20:11,861
Slowly.
386
00:20:11,862 --> 00:20:12,733
Hands where I can see them.
387
00:20:24,745 --> 00:20:25,919
I don't see it.
388
00:20:25,920 --> 00:20:26,746
Are you sure it's in here?
389
00:20:26,747 --> 00:20:28,443
Yeah, I think so.
390
00:20:28,444 --> 00:20:30,576
Officer, are you gonna tell
us why you pulled us over?
391
00:20:30,577 --> 00:20:33,666
You were traveling
at an excessive speed.
392
00:20:33,667 --> 00:20:35,233
This is a 45 mile per hour zone.
393
00:20:35,234 --> 00:20:36,886
You were going 70.
394
00:20:36,887 --> 00:20:38,105
71 to be exact.
395
00:20:38,106 --> 00:20:39,411
45?
396
00:20:39,412 --> 00:20:40,542
It's 60 down this whole highway.
397
00:20:40,543 --> 00:20:41,500
I didn't see a sign.
398
00:20:41,501 --> 00:20:42,892
There is a sign clearly marked
399
00:20:42,893 --> 00:20:44,242
three quarters of a mile back.
400
00:20:44,243 --> 00:20:45,765
What, tucked behind a
rock or painted on a pig?
401
00:20:45,766 --> 00:20:47,462
Miss, shut the glove compartment
402
00:20:47,463 --> 00:20:48,681
and step out of the vehicle.
403
00:20:48,682 --> 00:20:50,117
What?
404
00:20:50,118 --> 00:20:51,598
Step out of the
vehicle, both of you, now.
405
00:20:55,645 --> 00:20:57,952
Take a seat right down
there between the cars.
406
00:21:00,998 --> 00:21:02,347
You trying to look up
our shorts or something?
407
00:21:02,348 --> 00:21:04,523
Miss, if you don't shut up,
408
00:21:04,524 --> 00:21:06,787
I will place you under arrest.
409
00:21:09,224 --> 00:21:11,965
Am I gonna have to
go to court for this?
410
00:21:11,966 --> 00:21:13,793
You were traveling
at 26 miles per hour
411
00:21:13,794 --> 00:21:15,621
over the speed limit.
412
00:21:15,622 --> 00:21:18,319
You'll be expected back here
for court on the assigned date.
413
00:21:18,320 --> 00:21:19,799
No, no, please no.
414
00:21:19,800 --> 00:21:21,975
I'm on my way to New York,
415
00:21:21,976 --> 00:21:24,020
I'm moving there to
be with my brother.
416
00:21:24,021 --> 00:21:25,457
Our mom died just very recently.
417
00:21:25,458 --> 00:21:26,762
And this is his girlfriend,
418
00:21:26,763 --> 00:21:27,894
and she's helping
me make the drive.
419
00:21:27,895 --> 00:21:29,504
And please, officer, please,
420
00:21:29,505 --> 00:21:32,028
you can't make me come
back here, I can't.
421
00:21:32,029 --> 00:21:35,249
You have to understand,
I can't come back here.
422
00:21:35,250 --> 00:21:37,296
Miss, there's no
need to get upset.
423
00:21:42,605 --> 00:21:43,605
Please, officer, please.
424
00:21:43,606 --> 00:21:45,478
I can't come back here.
425
00:21:57,794 --> 00:21:59,361
Shit heel.
426
00:22:01,015 --> 00:22:02,320
What?
427
00:22:02,321 --> 00:22:03,495
He did let us go,
he didn't have to.
428
00:22:03,496 --> 00:22:04,626
Yeah, but he's
just gonna unleash
429
00:22:04,627 --> 00:22:06,149
on the next unsuspecting
motherfucker.
430
00:22:06,150 --> 00:22:07,629
He'll just climb right back up
431
00:22:07,630 --> 00:22:09,414
in his little deer blind and
just pick them off one by one.
432
00:22:09,415 --> 00:22:12,678
No, I think he
really felt for you.
433
00:22:12,679 --> 00:22:13,940
Yeah, and I think he really
434
00:22:13,941 --> 00:22:15,202
felt something for
you in his pants.
435
00:22:15,203 --> 00:22:16,334
No, I mean it.
436
00:22:16,335 --> 00:22:19,032
When you started crying,
437
00:22:19,033 --> 00:22:21,295
I could see it in his eyes.
438
00:22:21,296 --> 00:22:23,732
His face just turned.
439
00:22:23,733 --> 00:22:25,561
You really got to the poor guy.
440
00:22:26,997 --> 00:22:28,258
You just wanna believe
the best about everybody,
441
00:22:28,259 --> 00:22:29,695
don't you?
442
00:22:29,696 --> 00:22:31,306
Everything's just fucking
unicorns and rainbows for you.
443
00:22:36,746 --> 00:22:37,878
Hey, Raven?
444
00:22:40,271 --> 00:22:41,142
What?
445
00:22:43,884 --> 00:22:46,495
I can't imagine what
you're going through, I know.
446
00:22:49,542 --> 00:22:50,586
But I'm really sorry
447
00:22:51,761 --> 00:22:52,588
about your mom.
448
00:23:00,509 --> 00:23:01,336
Thanks.
449
00:23:04,774 --> 00:23:05,906
Look, I'm sorry about,
450
00:23:07,386 --> 00:23:08,603
about what I said about the
unicorns and rainbows thing.
451
00:23:08,604 --> 00:23:10,910
I don't know that about you.
452
00:23:10,911 --> 00:23:12,521
That's okay.
453
00:23:15,959 --> 00:23:18,091
But I bet you did have
them on your lunch box
454
00:23:18,092 --> 00:23:18,919
or your backpack.
455
00:23:20,573 --> 00:23:22,009
My book bag, yeah.
456
00:23:23,402 --> 00:23:24,402
And sunflowers.
457
00:23:24,403 --> 00:23:26,534
Oh, the sunflowers,
458
00:23:26,535 --> 00:23:28,363
how could I forget
the sunflowers?
459
00:24:21,155 --> 00:24:22,155
You feel better?
460
00:24:22,156 --> 00:24:23,417
You slept pretty hard.
461
00:24:23,418 --> 00:24:24,593
Yeah, thanks for
uh, taking over.
462
00:24:27,640 --> 00:24:29,205
You like the car?
463
00:24:29,206 --> 00:24:30,685
She drives nice, huh?
464
00:24:30,686 --> 00:24:31,860
Yeah, it does.
465
00:24:31,861 --> 00:24:33,646
Real smooth for a
small sedan, I like it.
466
00:24:36,431 --> 00:24:38,477
Done so much in
this car, I feel like,
467
00:24:42,002 --> 00:24:43,524
I don't know,
468
00:24:43,525 --> 00:24:45,352
it's just like it becomes
part of you, you know?
469
00:24:45,353 --> 00:24:46,833
Just did a lot of crazy shit.
470
00:24:49,618 --> 00:24:50,836
That wouldn't have anything
to do with boys, would it?
471
00:24:50,837 --> 00:24:52,315
It does kind of have
a small backseat.
472
00:24:52,316 --> 00:24:56,537
I can't lie and say
that I haven't utilized it
473
00:24:56,538 --> 00:24:58,147
from time to time.
474
00:24:58,148 --> 00:25:00,193
But no, I wasn't
talking about boys.
475
00:25:00,194 --> 00:25:02,064
But you seem to know quite a bit
476
00:25:02,065 --> 00:25:04,676
about spending some time in
the backseat with a few boys.
477
00:25:04,677 --> 00:25:05,546
What?
478
00:25:05,547 --> 00:25:07,026
No.
479
00:25:07,027 --> 00:25:08,593
I'm a one guy kind of girl.
480
00:25:08,594 --> 00:25:09,856
I don't give it up easy.
481
00:25:11,379 --> 00:25:13,903
Kyle is quit the
catch, isn't he?
482
00:25:14,948 --> 00:25:17,558
Yeah, he is.
483
00:25:17,559 --> 00:25:18,429
Kyle's the best.
484
00:25:20,083 --> 00:25:21,476
Yeah, my brother's great.
485
00:25:22,782 --> 00:25:23,913
He's one in a million.
486
00:25:28,831 --> 00:25:30,397
You bored, you look bored.
487
00:25:30,398 --> 00:25:32,051
No, no, I'm good.
488
00:25:32,052 --> 00:25:33,705
I'm just taking it all in.
489
00:25:33,706 --> 00:25:35,185
It's really pretty down here.
490
00:25:36,578 --> 00:25:38,275
You know I thought I would
be bored but I'm really not.
491
00:25:40,408 --> 00:25:41,670
Okay, so you're bored shitless.
492
00:25:43,629 --> 00:25:46,631
Why don't we play an old
fashioned driving game?
493
00:25:46,632 --> 00:25:48,154
A driving game?
494
00:25:48,155 --> 00:25:49,938
What, you mean like the ones
you play with your family
495
00:25:49,939 --> 00:25:51,461
on long trips as a kid?
496
00:25:51,462 --> 00:25:52,985
Fighting with your brother
and sister the whole way
497
00:25:52,986 --> 00:25:54,639
and bad body odor all around.
498
00:25:54,640 --> 00:25:55,814
Those kind of games?
499
00:25:55,815 --> 00:25:57,032
Yeah, those kind of games.
500
00:25:57,033 --> 00:25:59,034
It could be fun.
501
00:25:59,035 --> 00:26:00,471
A good way to kill the time.
502
00:26:01,821 --> 00:26:05,084
I didn't think you were
the driving game type.
503
00:26:05,085 --> 00:26:08,435
I'm just full of
surprises, just wait and see.
504
00:26:08,436 --> 00:26:11,612
Come on, pick one.
505
00:26:11,613 --> 00:26:15,051
Um, oh God, okay,
how about I spy?
506
00:26:16,923 --> 00:26:17,750
I spy?
507
00:26:18,664 --> 00:26:19,838
Yeah, I spy.
508
00:26:19,839 --> 00:26:22,275
You know, I spy
with my little eye,
509
00:26:22,276 --> 00:26:23,406
and then you have to give a hint
510
00:26:23,407 --> 00:26:25,017
about something that you see
511
00:26:25,018 --> 00:26:26,193
and the other person
guesses what it is.
512
00:26:27,107 --> 00:26:28,281
What, really?
513
00:26:28,282 --> 00:26:30,500
I spy is like the oldest
driving game ever.
514
00:26:30,501 --> 00:26:32,764
I'm pretty sure the
settlers used to play it.
515
00:26:32,765 --> 00:26:36,682
I spy with my little eye,
516
00:26:37,857 --> 00:26:42,775
hmm, something tall
and brown and leafy.
517
00:26:43,906 --> 00:26:45,603
Oh no, here, I've got
another one for you.
518
00:26:45,604 --> 00:26:48,954
I spy with my little eye,
519
00:26:48,955 --> 00:26:53,045
something dead, bloody
and covered in maggots
520
00:26:53,046 --> 00:26:54,743
and splattered
all over the road.
521
00:26:55,701 --> 00:26:57,789
Okay, I don't know.
522
00:26:57,790 --> 00:26:59,312
Look, we can't play
license plates.
523
00:26:59,313 --> 00:27:00,619
That would kind of be hard.
524
00:27:03,360 --> 00:27:05,144
You ever play hot seat?
525
00:27:05,145 --> 00:27:06,536
Hot seat?
526
00:27:06,537 --> 00:27:08,016
Yeah, it's fun.
527
00:27:08,017 --> 00:27:10,845
It's like, uh,
truth or dare, but
528
00:27:10,846 --> 00:27:13,718
more intense, more rapid fire.
529
00:27:13,719 --> 00:27:15,676
I don't know, we're not 13.
530
00:27:15,677 --> 00:27:18,723
Come on, it's a great way
to get to know each other.
531
00:27:18,724 --> 00:27:21,422
Get a glimpse into
each other's character.
532
00:27:22,728 --> 00:27:24,206
I mean, come on, you're
studying psychology.
533
00:27:24,207 --> 00:27:25,992
This should be
right up your alley.
534
00:27:29,256 --> 00:27:31,170
I mean unless, you know,
535
00:27:31,171 --> 00:27:32,693
you have something to hide.
536
00:27:32,694 --> 00:27:34,347
I mean I thought that, you
know, we're friends here.
537
00:27:34,348 --> 00:27:36,219
Didn't have anything to
hide from each other.
538
00:27:37,220 --> 00:27:39,178
Okay, how do we play?
539
00:27:39,179 --> 00:27:40,745
All right, one person
is in the hot seat
540
00:27:40,746 --> 00:27:43,225
and the other person gets
to ask five questions.
541
00:27:43,226 --> 00:27:44,836
Anything you want.
542
00:27:44,837 --> 00:27:47,752
It can be as mundane as,
543
00:27:47,753 --> 00:27:50,624
I don't know, what
was your first pet?
544
00:27:50,625 --> 00:27:51,452
To
545
00:27:52,758 --> 00:27:55,368
Something really,
really personal.
546
00:27:55,369 --> 00:27:56,848
And the only thing
547
00:27:56,849 --> 00:27:58,632
that you have to
answer the question
548
00:27:58,633 --> 00:27:59,939
or you get a little smack.
549
00:28:01,244 --> 00:28:02,897
What do you mean a smack?
550
00:28:02,898 --> 00:28:05,117
Just like a little smack.
551
00:28:05,118 --> 00:28:06,553
No.
552
00:28:06,554 --> 00:28:07,772
Oh come on, it's
like a love tap.
553
00:28:07,773 --> 00:28:10,775
I'll even go first.
554
00:28:10,776 --> 00:28:12,559
Ask me anything you want.
555
00:28:12,560 --> 00:28:13,778
What's your heart's desire?
556
00:28:13,779 --> 00:28:14,605
Shoot.
557
00:28:16,216 --> 00:28:18,827
Hmm, I don't know,
give me an example.
558
00:28:20,220 --> 00:28:24,703
Uh, did you ever cheat
on a test in high school?
559
00:28:26,052 --> 00:28:28,880
Oh, okay, so we're doing
like gloves off kind of stuff.
560
00:28:28,881 --> 00:28:31,143
Well yeah, obviously gloves off.
561
00:28:31,144 --> 00:28:33,232
Especially when it
comes to the smacking.
562
00:28:33,233 --> 00:28:34,103
Haha.
563
00:28:36,932 --> 00:28:38,411
Okay, let's do it.
564
00:28:38,412 --> 00:28:39,499
You're in the hot seat?
565
00:28:39,500 --> 00:28:41,240
Yes, question one.
566
00:28:41,241 --> 00:28:42,589
Shoot.
567
00:28:42,590 --> 00:28:43,808
Okay.
568
00:28:43,809 --> 00:28:44,679
What was your first pet?
569
00:28:45,636 --> 00:28:47,072
Very imaginative.
570
00:28:48,291 --> 00:28:50,380
Uh, it was a parakeet,
named Jemima.
571
00:28:52,339 --> 00:28:53,905
Next question.
572
00:28:53,906 --> 00:28:57,300
What was the worst
job you ever had?
573
00:28:58,954 --> 00:29:00,128
You're really cutting
me deep here, Jessica.
574
00:29:00,129 --> 00:29:01,521
Oh, okay, hold on.
575
00:29:01,522 --> 00:29:02,436
I'm building up.
576
00:29:03,611 --> 00:29:07,309
Alright, um, the
worst job I ever had.
577
00:29:07,310 --> 00:29:12,097
Picking up trash on
the side of the road.
578
00:29:12,098 --> 00:29:13,663
That was a job?
579
00:29:13,664 --> 00:29:18,713
Think about it more like
a volunteer opportunity.
580
00:29:20,106 --> 00:29:22,411
It was only one afternoon
but it felt like forever.
581
00:29:22,412 --> 00:29:25,066
You wouldn't believe
some of the shit
582
00:29:25,067 --> 00:29:26,981
that people throw out
of their car windows.
583
00:29:26,982 --> 00:29:30,115
I mean, half eaten
bags of fast food,
584
00:29:30,116 --> 00:29:31,551
used condoms.
585
00:29:31,552 --> 00:29:33,945
It's disgusting, I
even found a dead bird.
586
00:29:33,946 --> 00:29:36,775
Okay, ew, I've
heard enough, no more.
587
00:29:38,646 --> 00:29:41,082
Wait, was it Jemima?
588
00:29:41,083 --> 00:29:42,388
No, it wasn't Jemima.
589
00:29:42,389 --> 00:29:44,999
Now ask the next goddamn
question, come on.
590
00:29:45,000 --> 00:29:46,479
Okay.
591
00:29:46,480 --> 00:29:48,655
Mmm, how old were you
592
00:29:48,656 --> 00:29:51,701
when you had your first kiss?
593
00:29:51,702 --> 00:29:53,312
Nine.
594
00:29:53,313 --> 00:29:54,487
Nine?
595
00:29:54,488 --> 00:29:55,618
Yeah, nine.
596
00:29:55,619 --> 00:29:56,490
Okay.
597
00:30:00,233 --> 00:30:01,625
Next question.
598
00:30:02,975 --> 00:30:07,021
Have you ever wished you
could be somebody else?
599
00:30:07,022 --> 00:30:09,589
Why would I want
to be somebody else?
600
00:30:09,590 --> 00:30:12,374
What, seriously,
601
00:30:12,375 --> 00:30:14,899
you've never wished you
could ever be anybody else,
602
00:30:14,900 --> 00:30:16,161
even for a day?
603
00:30:16,162 --> 00:30:17,553
No, why would I?
604
00:30:17,554 --> 00:30:20,818
What, okay, that's it,
I'm giving you a smack.
605
00:30:20,819 --> 00:30:22,341
I thought you had
to answer honestly
606
00:30:22,342 --> 00:30:23,951
or else you get a smack.
607
00:30:23,952 --> 00:30:25,431
You're getting one.
608
00:30:25,432 --> 00:30:26,345
Come on, every little girl
dreams of being somebody else.
609
00:30:26,346 --> 00:30:27,347
Fine, fine.
610
00:30:29,175 --> 00:30:30,479
Oprah.
611
00:30:30,480 --> 00:30:32,786
You are full of it!
612
00:30:32,787 --> 00:30:33,918
Oh my gosh, Oprah?
613
00:30:33,919 --> 00:30:35,223
What?
614
00:30:35,224 --> 00:30:38,140
Okay, I'll let it
slide, this time.
615
00:30:42,188 --> 00:30:43,797
Last question, let's go.
616
00:30:43,798 --> 00:30:44,929
Okay, okay, last question.
617
00:30:44,930 --> 00:30:47,061
Last question in the hot seat.
618
00:30:47,062 --> 00:30:48,106
The big one.
619
00:30:48,107 --> 00:30:49,150
You ready?
620
00:30:49,151 --> 00:30:51,370
I'm just dying of anticipation.
621
00:30:51,371 --> 00:30:52,719
Okay.
622
00:30:52,720 --> 00:30:55,549
Who was the greatest
love of your life?
623
00:31:01,903 --> 00:31:02,730
Nah.
624
00:31:03,905 --> 00:31:05,340
I'm not gonna answer that.
625
00:31:05,341 --> 00:31:08,387
No, actually rather I
choose not to answer that.
626
00:31:08,388 --> 00:31:09,997
It's my prerogative.
627
00:31:09,998 --> 00:31:10,868
Okay, come on, spill it.
628
00:31:10,869 --> 00:31:12,086
What do I care.
629
00:31:12,087 --> 00:31:13,348
No, just give me
a smack, come on.
630
00:31:13,349 --> 00:31:15,133
I don't want to smack you.
631
00:31:15,134 --> 00:31:16,351
Jessica, those are the rules.
632
00:31:16,352 --> 00:31:17,526
Smack me.
633
00:31:17,527 --> 00:31:18,963
I said I'm not gonna smack you.
634
00:31:18,964 --> 00:31:20,747
Jessica, just shut up and
fucking smack me, come on.
635
00:31:20,748 --> 00:31:21,618
Okay.
636
00:31:24,839 --> 00:31:26,535
You're kidding, right?
637
00:31:26,536 --> 00:31:28,624
What?
638
00:31:28,625 --> 00:31:29,843
No, what do you want?
639
00:31:29,844 --> 00:31:31,236
Are you gonna slap me for real
640
00:31:31,237 --> 00:31:32,411
or you just gonna give me
641
00:31:32,412 --> 00:31:33,456
like that little
pussy bullshit again?
642
00:31:34,936 --> 00:31:36,197
Come on.
643
00:31:36,198 --> 00:31:37,069
Fine.
644
00:31:38,766 --> 00:31:39,984
Ooh, she's got a
little fire in her.
645
00:31:39,985 --> 00:31:41,333
Thank God, I was
starting to worry.
646
00:31:41,334 --> 00:31:42,769
Sorry, you asked for it.
647
00:31:42,770 --> 00:31:45,990
There you go, that's the game.
648
00:31:45,991 --> 00:31:46,947
You ready?
649
00:31:46,948 --> 00:31:48,557
Your turn.
650
00:31:48,558 --> 00:31:49,908
Okay.
651
00:31:51,039 --> 00:31:52,822
All right, ladies and gentlemen,
652
00:31:52,823 --> 00:31:54,085
we're asking Jessica
her first question here.
653
00:31:54,086 --> 00:31:55,783
Did you vote in
the last election?
654
00:31:57,785 --> 00:31:59,568
Uh, sorry couldn't
quite hear ya, uh,
655
00:31:59,569 --> 00:32:01,179
we're gonna need
a verbal answer.
656
00:32:01,180 --> 00:32:02,006
No, okay.
657
00:32:02,007 --> 00:32:02,832
No, I didn't.
658
00:32:02,833 --> 00:32:04,443
Not the last one.
659
00:32:05,445 --> 00:32:06,271
Wow.
660
00:32:06,272 --> 00:32:07,228
All right.
661
00:32:07,229 --> 00:32:08,795
I'm, I feel so enlightened now.
662
00:32:08,796 --> 00:32:10,579
I mean now I know why the
world has gone to shit.
663
00:32:10,580 --> 00:32:12,103
You know, you're
not participating...
664
00:32:12,104 --> 00:32:12,755
Stop.
665
00:32:12,756 --> 00:32:13,974
Listen, I get it.
666
00:32:13,975 --> 00:32:15,933
I respect that you are
a woman of conviction.
667
00:32:15,934 --> 00:32:17,282
But you know,
668
00:32:17,283 --> 00:32:18,545
just don't really care
what happens to the world.
669
00:32:19,633 --> 00:32:20,460
I do, too.
670
00:32:21,417 --> 00:32:22,635
All right, fine.
671
00:32:22,636 --> 00:32:25,203
Um, what was the most
embarrassing thing
672
00:32:25,204 --> 00:32:26,988
that ever happened
to you as a kid?
673
00:32:30,165 --> 00:32:31,036
I tooted.
674
00:32:34,213 --> 00:32:35,691
I'm sorry, did you
just say you tooted?
675
00:32:35,692 --> 00:32:38,085
Yeah, I tooted.
676
00:32:38,086 --> 00:32:40,175
I farted, in class.
677
00:32:43,918 --> 00:32:45,136
That's it?
678
00:32:45,137 --> 00:32:47,877
What, no this was
no ordinary fart.
679
00:32:47,878 --> 00:32:49,140
I was in the third grade
680
00:32:49,141 --> 00:32:50,445
and I was leaning
up against my desk
681
00:32:50,446 --> 00:32:52,012
with my butt in
the air, you know.
682
00:32:52,013 --> 00:32:53,361
And somebody said
something funny
683
00:32:53,362 --> 00:32:55,059
and it just bursted out of me.
684
00:32:55,060 --> 00:32:56,582
It sounded like a popgun.
685
00:32:56,583 --> 00:32:57,975
And then all the
kids stared at me
686
00:32:57,976 --> 00:32:59,150
and started laughing,
687
00:32:59,151 --> 00:33:00,412
including the
teacher, Mrs. Folk.
688
00:33:00,413 --> 00:33:02,980
I must have turned a
hundred shades of red.
689
00:33:06,419 --> 00:33:10,074
I mean, I guess that's
pretty bad for a third grader.
690
00:33:10,075 --> 00:33:11,031
Okay, third question.
691
00:33:11,032 --> 00:33:12,076
Are you gonna ask or what?
692
00:33:12,077 --> 00:33:12,991
Umm,
693
00:33:14,557 --> 00:33:16,863
how many guys have you slept
with, more or less than six?
694
00:33:16,864 --> 00:33:18,473
Less!
695
00:33:18,474 --> 00:33:20,519
Definitely less.
696
00:33:20,520 --> 00:33:22,086
All right, we've got
a virtuous one here.
697
00:33:22,087 --> 00:33:25,351
I mean, albeit politically
lazy but virtuous.
698
00:33:28,093 --> 00:33:29,963
All right, what's
your favorite position
699
00:33:29,964 --> 00:33:31,705
with my brother Kyle?
700
00:33:32,706 --> 00:33:34,663
What, what, what?
701
00:33:34,664 --> 00:33:36,578
No, no I'm not telling you that.
702
00:33:36,579 --> 00:33:37,536
You have to answer.
703
00:33:37,537 --> 00:33:38,624
No.
704
00:33:38,625 --> 00:33:39,451
Those are the rules, Jessica.
705
00:33:39,452 --> 00:33:40,322
Give me your arm.
706
00:33:41,715 --> 00:33:43,891
Ow!
707
00:33:45,153 --> 00:33:46,719
What the fuck?
708
00:33:46,720 --> 00:33:48,852
Sorry, I didn't realize
that I hit you that hard.
709
00:33:51,159 --> 00:33:52,030
You okay?
710
00:33:55,946 --> 00:33:58,558
Fine, I have one more
question and then you're done.
711
00:34:02,127 --> 00:34:04,042
Have you ever wanted
to kill somebody?
712
00:34:08,307 --> 00:34:10,003
Yeah.
713
00:34:10,004 --> 00:34:11,049
You right about now.
714
00:34:12,180 --> 00:34:14,138
See, I told you
you'd love this game.
715
00:34:14,139 --> 00:34:15,791
No, I definitely did not.
716
00:34:15,792 --> 00:34:17,141
I never want to play it again.
717
00:34:17,142 --> 00:34:18,098
Come on, you love it.
718
00:34:18,099 --> 00:34:19,578
No, it was terrible.
719
00:34:19,579 --> 00:34:21,668
The worst.
720
00:34:24,671 --> 00:34:26,193
Did I win?
721
00:34:26,194 --> 00:34:28,152
It's not about winning.
722
00:34:28,153 --> 00:34:31,591
Jesus, such an overachiever.
723
00:35:10,586 --> 00:35:11,804
♪ Give me the key
724
00:35:11,805 --> 00:35:12,805
♪ So I can drive
725
00:35:12,806 --> 00:35:13,849
♪ So I can drive
726
00:35:13,850 --> 00:35:14,937
♪ So I can drive
727
00:35:14,938 --> 00:35:19,072
♪ So I can drive
728
00:35:19,073 --> 00:35:20,160
♪ Give me a light
729
00:35:20,161 --> 00:35:21,814
♪ So I can see
730
00:35:21,815 --> 00:35:23,642
♪ So I can see
731
00:35:23,643 --> 00:35:25,209
♪ So I can see
732
00:35:25,210 --> 00:35:28,560
♪ So I can see
733
00:35:57,198 --> 00:35:58,851
This one's on me.
734
00:35:58,852 --> 00:36:00,069
Oh, you don't have to do that.
735
00:36:00,070 --> 00:36:01,288
No, no, no, come on I got this.
736
00:36:01,289 --> 00:36:02,812
Okay, thanks.
737
00:36:07,165 --> 00:36:08,688
Have a nice day.
738
00:36:10,385 --> 00:36:11,342
Hey there.
739
00:36:11,343 --> 00:36:12,343
Oh, hi, can I help you?
740
00:36:12,344 --> 00:36:13,779
I sure as hell hope you can.
741
00:36:13,780 --> 00:36:14,867
Do you guys have
slaw on your burgers?
742
00:36:14,868 --> 00:36:16,216
Slaw?
743
00:36:16,217 --> 00:36:17,435
Yeah, sure.
744
00:36:17,436 --> 00:36:18,610
Slaw, onions, chili,
cheese, if you want it.
745
00:36:18,611 --> 00:36:20,220
All right, well what
do you call a burger
746
00:36:20,221 --> 00:36:21,482
with everything on it?
747
00:36:21,483 --> 00:36:24,224
Oh, uh, all the way.
748
00:36:24,225 --> 00:36:25,530
All they way, huh?
749
00:36:25,531 --> 00:36:26,879
Yeah.
750
00:36:26,880 --> 00:36:28,228
All right, well we will
have two Jimbo Burgers,
751
00:36:28,229 --> 00:36:29,230
all the way.
752
00:36:30,405 --> 00:36:31,710
How do you want yours cooked?
753
00:36:31,711 --> 00:36:33,015
Medium.
754
00:36:33,016 --> 00:36:34,147
Not undercooked, please.
755
00:36:34,148 --> 00:36:35,975
And I would like mine rare.
756
00:36:35,976 --> 00:36:37,195
Bloody and all the way.
757
00:36:38,065 --> 00:36:39,544
Will that,
758
00:36:40,546 --> 00:36:42,068
Will that be all?
759
00:36:42,069 --> 00:36:44,375
No, we would also like
two Jimbo fries, jumbo size.
760
00:36:44,376 --> 00:36:46,377
Okay, that's, uh,
two Jimbo burgers,
761
00:36:46,378 --> 00:36:47,334
all the way.
762
00:36:47,335 --> 00:36:49,467
And, uh, two Jumbo Jimbo Fries?
763
00:36:49,468 --> 00:36:50,294
Yep.
764
00:36:50,295 --> 00:36:51,599
And we're in a hurry.
765
00:36:54,908 --> 00:36:56,256
You having fun
with this poor kid?
766
00:36:56,257 --> 00:36:57,562
Yeah, come on, it's fun.
767
00:36:57,563 --> 00:36:58,390
Hmm.
768
00:37:00,392 --> 00:37:01,957
So Kyle hasn't called back yet?
769
00:37:01,958 --> 00:37:03,045
Did you check your messages?
770
00:37:03,046 --> 00:37:04,090
Yeah, nothin', sorry.
771
00:37:04,091 --> 00:37:05,918
But we can try him again later.
772
00:37:05,919 --> 00:37:06,789
Okay.
773
00:37:08,356 --> 00:37:10,140
I don't think I've ever
felt heat like this.
774
00:37:12,186 --> 00:37:13,753
Uh, here, here you go.
775
00:37:15,276 --> 00:37:16,668
Where's the sweet tea?
776
00:37:16,669 --> 00:37:18,235
Uh, pardon?
777
00:37:18,236 --> 00:37:19,671
I mean how do you expect me
778
00:37:19,672 --> 00:37:21,934
to eat all of this delicious
food without sweet tea?
779
00:37:21,935 --> 00:37:24,590
Well, you, you, you, you
didn't order no sweet tea.
780
00:37:27,854 --> 00:37:29,333
You really think that I
would order all this food
781
00:37:29,334 --> 00:37:31,291
and not order something
to wash it down with?
782
00:37:31,292 --> 00:37:33,902
Well, well,
I don't, I don't know, miss.
783
00:37:33,903 --> 00:37:34,774
Its okay.
784
00:37:36,863 --> 00:37:39,168
Well go run back and
get me my sweet tea.
785
00:37:39,169 --> 00:37:41,258
Yes, ma'am, miss,
uh, right away.
786
00:37:41,259 --> 00:37:42,129
Let's go.
787
00:37:44,479 --> 00:37:45,479
What?
788
00:37:45,480 --> 00:37:46,351
Come on.
789
00:37:58,667 --> 00:37:59,538
Oh shit.
790
00:38:01,801 --> 00:38:02,844
Oh my God!
791
00:38:02,845 --> 00:38:03,671
Go back!
792
00:38:03,672 --> 00:38:05,717
No fucking way.
793
00:38:05,718 --> 00:38:07,153
Oh, come on, just
shut the fuck up.
794
00:38:07,154 --> 00:38:08,895
Eat your Jimbo fries.
795
00:38:10,375 --> 00:38:12,376
You're out of your goddamn mind.
796
00:38:12,377 --> 00:38:13,725
What's wrong with you?
797
00:38:13,726 --> 00:38:16,728
You sure you're related to Kyle?
798
00:39:09,695 --> 00:39:12,219
This is why I never
could have done this alone.
799
00:39:13,655 --> 00:39:15,395
White line fever.
800
00:39:15,396 --> 00:39:16,876
That's what truckers call it.
801
00:39:19,661 --> 00:39:21,053
Road hypnosis.
802
00:39:21,054 --> 00:39:24,796
Just kind of get,
get lost in the road.
803
00:39:24,797 --> 00:39:27,451
Your mind just
wanders, you know.
804
00:39:27,452 --> 00:39:29,104
The next thing you
know you're just
805
00:39:29,105 --> 00:39:30,323
wrapped around a tree
806
00:39:30,324 --> 00:39:33,718
or a power line and
they're toe tagging you
807
00:39:33,719 --> 00:39:35,416
and sending you
off to the morgue.
808
00:39:39,202 --> 00:39:41,508
Anyway, thanks for coming.
809
00:39:41,509 --> 00:39:42,641
It really means a lot.
810
00:39:45,861 --> 00:39:47,427
That's okay.
811
00:39:47,428 --> 00:39:48,646
I mean I had the time and
812
00:39:48,647 --> 00:39:49,995
I know you'd do the
same thing for me.
813
00:39:49,996 --> 00:39:52,040
Yeah, you know I would.
814
00:39:52,041 --> 00:39:53,347
I owe you a big one, sis.
815
00:40:08,275 --> 00:40:09,841
Bingo, motel.
816
00:40:09,842 --> 00:40:12,671
Thank God, what I wouldn't
give for a warm bath right now.
817
00:40:13,846 --> 00:40:15,455
Ooh look, right
across the street.
818
00:40:15,456 --> 00:40:17,675
Looks like some place
we can get a drink at.
819
00:40:17,676 --> 00:40:19,459
Do you think they
have anything edible?
820
00:40:19,460 --> 00:40:21,767
Probably not, but
definitely drinkable.
821
00:40:50,535 --> 00:40:52,274
Think he's available?
822
00:40:52,275 --> 00:40:53,101
He looks experienced.
823
00:40:53,102 --> 00:40:54,277
Stop it.
824
00:40:57,542 --> 00:40:58,412
Stop it.
825
00:41:02,242 --> 00:41:03,503
You know I never thought
I'd be caught dead
826
00:41:03,504 --> 00:41:05,157
in a dive like this.
827
00:41:05,158 --> 00:41:05,984
Oh, no?
828
00:41:05,985 --> 00:41:07,681
No, like honestly,
829
00:41:07,682 --> 00:41:09,291
I don't even know the
name of this place,
830
00:41:09,292 --> 00:41:10,815
or this town.
831
00:41:11,643 --> 00:41:13,121
Where are we?
832
00:41:13,122 --> 00:41:13,948
What is it called?
833
00:41:13,949 --> 00:41:15,473
We are, um,
834
00:41:16,822 --> 00:41:18,779
we are in a place with
they serve drinks.
835
00:41:20,521 --> 00:41:22,827
In, in, in the town,
836
00:41:22,828 --> 00:41:25,830
in the town of the drinks.
837
00:41:25,831 --> 00:41:28,223
Oh my God, this beer
tastes so good, I can't even.
838
00:41:28,224 --> 00:41:29,269
I know.
839
00:41:30,400 --> 00:41:31,618
Speaking of that.
840
00:41:31,619 --> 00:41:32,576
Excuse me, sir,
can we please, um,
841
00:41:32,577 --> 00:41:35,579
I need another round of shots.
842
00:41:35,580 --> 00:41:37,058
Thank you.
843
00:41:37,059 --> 00:41:38,320
Sure thing ladies.
844
00:41:38,321 --> 00:41:39,931
Wait, no, no, no,
no, I better not.
845
00:41:39,932 --> 00:41:41,367
Yeah, come on, last one, or two.
846
00:41:41,368 --> 00:41:42,586
Rave, I can't
847
00:41:42,587 --> 00:41:44,501
Yeah, yes, you can.
848
00:41:44,502 --> 00:41:45,458
You're not a
lightweight anymore,
849
00:41:45,459 --> 00:41:47,895
that's what you said, come on.
850
00:41:47,896 --> 00:41:49,854
You're gonna hang with
the, the big dogs.
851
00:41:49,855 --> 00:41:50,682
The big.
852
00:41:53,946 --> 00:41:55,294
Thank you.
853
00:41:55,295 --> 00:41:56,861
Okay.
854
00:41:56,862 --> 00:41:58,166
Wait, wait, wait, wait, wait.
855
00:41:58,167 --> 00:41:59,212
Oh my gosh.
856
00:42:00,605 --> 00:42:03,694
Wait, wait, you promise
we have to call Kyle, Kyle.
857
00:42:03,695 --> 00:42:04,608
Who, what was that?
858
00:42:04,609 --> 00:42:05,304
We have to...
859
00:42:05,305 --> 00:42:06,827
Who are we calling?
860
00:42:06,828 --> 00:42:08,437
We have to call Kyle when
we get back to the room, okay?
861
00:42:08,438 --> 00:42:09,221
Okay, promise.
862
00:42:09,222 --> 00:42:09,961
We will call Kyle.
863
00:42:09,962 --> 00:42:10,657
Do you promise?
864
00:42:10,658 --> 00:42:11,832
I miss him so much.
865
00:42:11,833 --> 00:42:12,659
I promise, I swear,
I swear, I promise.
866
00:42:12,660 --> 00:42:14,487
Don't you miss him?
867
00:42:14,488 --> 00:42:17,925
I'm sick of him.
868
00:42:19,188 --> 00:42:20,493
You're such a b-word.
869
00:42:20,494 --> 00:42:22,234
Okay, we're gonna take,
870
00:42:22,235 --> 00:42:24,323
get your, no wait, hold on.
871
00:42:24,324 --> 00:42:25,150
This?
872
00:42:25,151 --> 00:42:25,977
Yep, finish your beer.
873
00:42:25,978 --> 00:42:27,326
You already finished?
874
00:42:27,327 --> 00:42:28,806
I did because I know,
I know how to drink.
875
00:42:28,807 --> 00:42:30,808
You need to show me that
you know how to drink.
876
00:42:30,809 --> 00:42:32,549
I told you I'm a lightweight.
877
00:42:32,550 --> 00:42:33,462
Okay, drink it, don't spill it.
878
00:42:33,463 --> 00:42:34,855
You gotta get it in your mouth.
879
00:42:34,856 --> 00:42:36,248
Okay, ready?
880
00:42:36,249 --> 00:42:37,466
Begin.
881
00:42:37,467 --> 00:42:38,380
Ready.
882
00:42:38,381 --> 00:42:39,556
Ready, go.
883
00:42:46,085 --> 00:42:48,739
You're a fuckin' champion, dude.
884
00:42:48,740 --> 00:42:50,610
I did it.
885
00:42:50,611 --> 00:42:52,046
Okay, ready.
886
00:42:52,047 --> 00:42:52,960
Okay.
887
00:42:52,961 --> 00:42:54,092
Shots.
888
00:42:54,093 --> 00:42:55,615
Oh, uh uh.
889
00:42:56,617 --> 00:42:58,575
What is this?
890
00:42:58,576 --> 00:42:59,837
Okay.
891
00:42:59,838 --> 00:43:01,796
Um, to Kyle.
892
00:43:02,754 --> 00:43:04,450
Best brother in the whole world.
893
00:43:04,451 --> 00:43:07,192
Best boyfriend, future husband!
894
00:43:07,193 --> 00:43:08,193
Oh my God, okay.
895
00:43:08,194 --> 00:43:09,586
Ready?
896
00:43:09,587 --> 00:43:11,109
Okay.
897
00:43:11,110 --> 00:43:11,937
Cheers to you.
898
00:43:18,204 --> 00:43:19,160
You can do it.
899
00:43:19,161 --> 00:43:19,987
Yeah.
900
00:43:21,816 --> 00:43:22,774
Okay, one more.
901
00:43:26,081 --> 00:43:29,083
Come on, you're not a
little girl anymore.
902
00:43:29,084 --> 00:43:30,215
Okay.
903
00:43:30,216 --> 00:43:32,130
What are we, what
are we toasting to?
904
00:43:32,131 --> 00:43:33,305
Rave, I can't.
905
00:43:33,306 --> 00:43:34,132
Yes, you can.
906
00:43:34,133 --> 00:43:34,915
Be brave.
907
00:43:34,916 --> 00:43:35,786
Okay.
908
00:43:35,787 --> 00:43:36,614
Ready?
909
00:43:37,658 --> 00:43:38,832
Okay, ready?
910
00:43:38,833 --> 00:43:41,140
To, what are we, what
are we cheersing to?
911
00:43:43,490 --> 00:43:44,969
Don't, don't laugh at me.
912
00:43:44,970 --> 00:43:45,796
Okay.
913
00:43:45,797 --> 00:43:48,581
Okay, to best friends.
914
00:43:49,627 --> 00:43:50,627
Wait.
915
00:43:50,628 --> 00:43:51,671
And future sisters in laws.
916
00:43:51,672 --> 00:43:53,020
Oh my God, okay.
917
00:43:53,021 --> 00:43:55,109
Right though?
918
00:43:55,110 --> 00:43:55,936
Yeah.
919
00:43:55,937 --> 00:43:56,808
Let's do it.
920
00:43:58,331 --> 00:43:59,637
Okay.
921
00:44:01,682 --> 00:44:03,683
Yay!
922
00:44:03,684 --> 00:44:04,554
Shots!
923
00:44:06,687 --> 00:44:09,428
See, you are all
woman now, my friend.
924
00:44:09,429 --> 00:44:11,952
Oh yeah.
925
00:44:11,953 --> 00:44:13,868
All woman.
926
00:44:16,088 --> 00:44:18,089
Yeah, fuck yeah I am.
927
00:44:22,355 --> 00:44:25,531
I'm like a really
fucked up woman.
928
00:44:25,532 --> 00:44:26,575
Oh my God.
929
00:44:26,576 --> 00:44:27,620
Oh my God.
930
00:44:27,621 --> 00:44:28,577
I'm dancing.
931
00:44:28,578 --> 00:44:29,622
I love this song.
932
00:44:29,623 --> 00:44:30,579
Wait, don't leave me here.
933
00:44:31,843 --> 00:44:32,843
♪ So psychic operator
934
00:44:32,844 --> 00:44:34,932
♪ Come on over
935
00:44:34,933 --> 00:44:38,544
♪ My body temperature
is growing colder ♪
936
00:44:38,545 --> 00:44:40,111
♪ I need a favor
937
00:44:40,112 --> 00:44:41,982
♪ If it isn't skin
938
00:44:41,983 --> 00:44:45,899
♪ Off your shoulders
939
00:44:45,900 --> 00:44:48,032
♪ I need a girl
940
00:44:48,033 --> 00:44:50,687
♪ I need a true romance
941
00:44:50,688 --> 00:44:53,951
♪ Lorena Bobbit she
can get me to dance ♪
942
00:44:53,952 --> 00:44:55,256
♪ A pair of scissors
943
00:44:55,257 --> 00:44:59,827
♪ To cut the pants
right off of me ♪
944
00:45:02,569 --> 00:45:04,483
♪ This is murder
945
00:45:04,484 --> 00:45:09,532
♪ Bloody murder
946
00:45:10,403 --> 00:45:12,273
♪ If this is murder
947
00:45:12,274 --> 00:45:15,408
♪ Why am I not dying
948
00:45:33,992 --> 00:45:35,644
Check them out over there.
949
00:45:35,645 --> 00:45:36,776
What?
950
00:45:36,777 --> 00:45:37,908
I think the one on
the right likes you.
951
00:45:37,909 --> 00:45:39,300
Stop.
952
00:45:39,301 --> 00:45:41,433
Come on, he's kind of cute
953
00:45:41,434 --> 00:45:44,610
in like a dipstick
backwoods kind of way.
954
00:45:44,611 --> 00:45:46,220
Oh my god.
955
00:45:46,221 --> 00:45:48,005
You're kidding me.
956
00:45:48,006 --> 00:45:49,180
Come on, looks can be deceiving.
957
00:45:49,181 --> 00:45:51,225
I bet you his dad owns some,
958
00:45:51,226 --> 00:45:52,226
I don't know, local
textile company.
959
00:45:52,227 --> 00:45:53,837
I'm sure he's worth a fortune.
960
00:45:53,838 --> 00:45:55,490
What are you talking about?
961
00:45:55,491 --> 00:45:56,317
Jesus.
962
00:45:56,318 --> 00:45:57,449
I'll prove it to you.
963
00:45:57,450 --> 00:45:58,320
What?
964
00:46:00,366 --> 00:46:01,149
Hi boys.
965
00:46:03,282 --> 00:46:04,282
My friend over there,
966
00:46:04,283 --> 00:46:06,937
she thinks you're real cute.
967
00:46:13,596 --> 00:46:14,858
It's my birthday.
968
00:46:27,959 --> 00:46:28,786
Hey there.
969
00:46:30,831 --> 00:46:32,224
So, what you think?
970
00:46:34,139 --> 00:46:35,400
Excuse me?
971
00:46:35,401 --> 00:46:36,794
About how the other half lives.
972
00:46:38,839 --> 00:46:41,319
Uh, sorry, I don't, I
don't know what you mean.
973
00:46:41,320 --> 00:46:42,886
You're a New York girl, right?
974
00:46:42,887 --> 00:46:45,540
That's what your friend
was just telling us.
975
00:46:45,541 --> 00:46:46,585
Said you're a New York City girl
976
00:46:46,586 --> 00:46:47,586
who wanted to come down here
977
00:46:47,587 --> 00:46:48,500
and see how the
other half lives.
978
00:46:48,501 --> 00:46:49,850
That's why you came down.
979
00:46:51,896 --> 00:46:53,157
You mind if I sit down?
980
00:46:53,158 --> 00:46:54,593
No.
981
00:46:54,594 --> 00:46:55,986
I mean yes, yes.
982
00:46:55,987 --> 00:46:57,510
Thanks.
983
00:46:59,904 --> 00:47:01,296
Ricky, get me another beer.
984
00:47:02,732 --> 00:47:03,603
Please.
985
00:47:06,171 --> 00:47:07,736
So you're Jessica?
986
00:47:07,737 --> 00:47:08,694
Right?
987
00:47:08,695 --> 00:47:10,261
I'm Buddy.
988
00:47:10,262 --> 00:47:11,132
That's Levi.
989
00:47:13,526 --> 00:47:15,180
Pleased to meet you.
990
00:47:16,877 --> 00:47:17,834
You need you another beer?
991
00:47:17,835 --> 00:47:20,184
No, no, I, thanks, I'm good.
992
00:47:20,185 --> 00:47:23,056
Is that really why you
came all the way down here?
993
00:47:23,057 --> 00:47:24,450
I don't know if I buy that.
994
00:47:26,626 --> 00:47:30,324
Uh, actually, I'm
helping my friend,
995
00:47:30,325 --> 00:47:33,327
my boyfriend's sister move.
996
00:47:33,328 --> 00:47:35,852
I mean, move her car up there.
997
00:47:35,853 --> 00:47:37,157
She's moving.
998
00:47:37,158 --> 00:47:38,506
Ooh, I don't know why
I'm telling you this,
999
00:47:38,507 --> 00:47:39,333
you don't need to know this.
1000
00:47:39,334 --> 00:47:40,335
I don't even know you.
1001
00:47:41,728 --> 00:47:46,036
Well, uh, there's no
call to be rude about it.
1002
00:47:46,037 --> 00:47:49,083
I was just trying
to be welcoming.
1003
00:47:51,433 --> 00:47:53,783
Maybe you think you're
too good to talk to me.
1004
00:47:55,307 --> 00:47:57,787
Your friend said otherwise,
but maybe you do.
1005
00:48:00,399 --> 00:48:02,269
I never said I was
too good to talk to you.
1006
00:48:02,270 --> 00:48:04,228
I, I never said that.
1007
00:48:04,229 --> 00:48:05,620
Well, good.
1008
00:48:05,621 --> 00:48:07,405
That's more like it.
1009
00:48:07,406 --> 00:48:09,973
Uh, no, I didn't, I didn't,
I didn't mean that either.
1010
00:48:09,974 --> 00:48:11,757
Um, excuse me, I have to go,
1011
00:48:11,758 --> 00:48:12,976
I have to use the, uh...
1012
00:48:12,977 --> 00:48:13,933
Ladies room?
1013
00:48:13,934 --> 00:48:14,848
Powder your nose?
1014
00:48:15,980 --> 00:48:17,982
You're a New York
City girl, aren't you?
1015
00:48:24,249 --> 00:48:26,164
Ricky, where's my goddamn beer?
1016
00:48:28,775 --> 00:48:29,994
Lazy son of a bitch.
1017
00:48:59,545 --> 00:49:00,371
What the fuck?
1018
00:49:00,372 --> 00:49:01,199
Let's go.
1019
00:49:10,469 --> 00:49:11,556
Oh God.
1020
00:49:11,557 --> 00:49:12,383
I think they're following us.
1021
00:49:12,384 --> 00:49:13,645
Who?
1022
00:49:13,646 --> 00:49:14,907
Them.
1023
00:49:14,908 --> 00:49:16,126
Where you taking
those asses, ladies?
1024
00:49:16,127 --> 00:49:19,651
The party ain't over yet.
1025
00:49:19,652 --> 00:49:21,044
Is it?
1026
00:49:22,046 --> 00:49:23,220
It doesn't have to be.
1027
00:49:23,221 --> 00:49:24,525
Do you want it to be?
1028
00:49:24,526 --> 00:49:25,397
Oh, hell no.
1029
00:49:28,748 --> 00:49:30,444
Well you two gentlemen,
you just wait right here.
1030
00:49:30,445 --> 00:49:33,621
I have something real
special I want to show you.
1031
00:49:33,622 --> 00:49:34,493
Yeah.
1032
00:49:37,844 --> 00:49:38,845
No peeking now.
1033
00:49:40,673 --> 00:49:41,935
What you got in there?
1034
00:49:44,242 --> 00:49:46,330
I was thinking we could
all just have a little fun.
1035
00:49:46,331 --> 00:49:47,157
Hold on.
1036
00:49:47,158 --> 00:49:48,593
Fuck, you crazy bitch.
1037
00:49:48,594 --> 00:49:49,507
That shit ain't even loaded.
1038
00:49:49,508 --> 00:49:51,857
You want to test that theory?
1039
00:49:51,858 --> 00:49:54,687
Oh, no, it's cool.
1040
00:49:56,384 --> 00:49:58,124
We just had the wrong idea.
1041
00:49:58,125 --> 00:50:00,606
Yeah, you bet your
chicken lickin' ass you did.
1042
00:50:04,349 --> 00:50:05,653
What are you gonna
do, you gonna stab me?
1043
00:50:05,654 --> 00:50:07,003
I guarantee you I'll
shoot your dick off
1044
00:50:07,004 --> 00:50:08,005
before you get close.
1045
00:50:10,746 --> 00:50:11,617
Put it away.
1046
00:50:12,705 --> 00:50:14,314
Put that shit away.
1047
00:50:14,315 --> 00:50:15,882
Yeah, listen to your friend.
1048
00:50:18,015 --> 00:50:19,580
Now you assholes listen up.
1049
00:50:19,581 --> 00:50:21,278
I got the night manager
watching my car all night.
1050
00:50:21,279 --> 00:50:23,062
If either of you show
your faces here again,
1051
00:50:23,063 --> 00:50:24,890
I will shoot your
dicks off so fast
1052
00:50:24,891 --> 00:50:26,587
you won't even be able to blink.
1053
00:50:26,588 --> 00:50:28,981
Am I clear?
1054
00:50:28,982 --> 00:50:30,548
Yeah.
1055
00:50:30,549 --> 00:50:31,419
Yeah, listen.
1056
00:50:33,204 --> 00:50:35,074
Fuck it.
1057
00:50:35,075 --> 00:50:36,467
Yeah, that's right, fuck it.
1058
00:50:36,468 --> 00:50:37,555
We gone.
1059
00:50:37,556 --> 00:50:38,556
Yeah.
1060
00:50:38,557 --> 00:50:39,383
Go on.
1061
00:50:39,384 --> 00:50:40,211
Get the fuck out?
1062
00:50:45,651 --> 00:50:47,566
Yeah, fuck you,
too, motherfucker.
1063
00:50:52,614 --> 00:50:54,398
You see him with that
little pussy ass knife?
1064
00:50:54,399 --> 00:50:55,487
Fuckin' hell.
1065
00:51:01,580 --> 00:51:02,537
You comin'?
1066
00:51:04,148 --> 00:51:05,018
Yeah.
1067
00:51:27,301 --> 00:51:28,172
Feel better?
1068
00:51:31,479 --> 00:51:32,480
Did that scare you?
1069
00:51:33,916 --> 00:51:35,352
Did it scare me?
1070
00:51:35,353 --> 00:51:36,962
I think I left a huge puddle
back in that parking lot.
1071
00:51:36,963 --> 00:51:38,790
I'm sorry man,
1072
00:51:38,791 --> 00:51:41,098
sometimes you gotta do what
you gotta do, you know?
1073
00:51:43,448 --> 00:51:45,144
What if those guys come back?
1074
00:51:45,145 --> 00:51:47,668
I mean you really didn't say
anything to the motel manager.
1075
00:51:47,669 --> 00:51:49,975
Yeah, but they don't know that.
1076
00:51:49,976 --> 00:51:52,109
Plus if they do,
they'll be sorry.
1077
00:51:54,198 --> 00:51:56,329
Let's call Kyle, remember.
1078
00:51:56,330 --> 00:51:58,331
I already tried him, no answer.
1079
00:51:58,332 --> 00:52:02,161
Hmm, when I was in the
shower, why would you do that?
1080
00:52:02,162 --> 00:52:03,642
Well call him back.
1081
00:52:16,611 --> 00:52:17,437
No answer.
1082
00:52:17,438 --> 00:52:18,309
Sorry.
1083
00:52:19,484 --> 00:52:21,006
Well let me try.
1084
00:52:21,007 --> 00:52:22,225
I just told you
there was no answer.
1085
00:52:22,226 --> 00:52:23,487
Well just let me.
1086
00:52:23,488 --> 00:52:24,358
No.
1087
00:52:25,229 --> 00:52:26,143
Give it.
1088
00:52:28,057 --> 00:52:29,101
Come on, what's the point?
1089
00:52:29,102 --> 00:52:30,233
Raven, stop.
1090
00:52:30,234 --> 00:52:31,190
I told you that
there was no answer -
1091
00:52:31,191 --> 00:52:32,713
I want to talk to Kyle, please.
1092
00:52:32,714 --> 00:52:33,627
Just give it to me.
1093
00:52:33,628 --> 00:52:34,628
Are you kidding here?
1094
00:52:34,629 --> 00:52:35,542
No.
1095
00:52:35,543 --> 00:52:36,630
Just please let me call him.
1096
00:52:36,631 --> 00:52:37,631
No.
1097
00:52:37,632 --> 00:52:38,458
Please.
1098
00:52:38,459 --> 00:52:39,504
Okay, go for it.
1099
00:52:51,951 --> 00:52:53,039
Uh, that's weird.
1100
00:52:54,171 --> 00:52:55,737
It's not going to his voicemail.
1101
00:52:57,086 --> 00:52:59,436
Well, maybe you hit a
different number on the keypad.
1102
00:52:59,437 --> 00:53:00,264
It happens.
1103
00:53:06,879 --> 00:53:07,966
This is Kyle Richards.
1104
00:53:07,967 --> 00:53:09,359
Sorry I can't take
your call right now.
1105
00:53:09,360 --> 00:53:10,577
If you know me,
1106
00:53:10,578 --> 00:53:13,101
you know I'm busy saving
and preserving life.
1107
00:53:13,102 --> 00:53:14,320
Please leave a message
1108
00:53:14,321 --> 00:53:16,280
and I'll get back to you
just as soon as I can.
1109
00:53:17,846 --> 00:53:18,934
Hi, baby, it's me.
1110
00:53:20,545 --> 00:53:22,937
I guess you're working.
1111
00:53:22,938 --> 00:53:25,940
Or I know you're working or
else you would have picked up.
1112
00:53:25,941 --> 00:53:27,377
Or I would be waking you up
1113
00:53:27,378 --> 00:53:29,728
which would be so rude
with you working so hard.
1114
00:53:32,121 --> 00:53:34,688
Anyway, everything's going fine.
1115
00:53:34,689 --> 00:53:37,214
For the most part.
1116
00:53:38,563 --> 00:53:39,738
Nothing to worry about.
1117
00:53:40,869 --> 00:53:42,523
I just wanted to
hear your voice.
1118
00:53:45,134 --> 00:53:46,005
I miss you.
1119
00:53:47,746 --> 00:53:48,616
I love you.
1120
00:53:49,965 --> 00:53:50,836
Bye.
1121
00:53:56,320 --> 00:53:58,104
Like I said, no answer.
1122
00:54:01,934 --> 00:54:03,457
So I got his voicemail.
1123
00:54:05,285 --> 00:54:06,764
Do you have his
number in there twice?
1124
00:54:06,765 --> 00:54:07,896
Is one of them old?
1125
00:54:09,942 --> 00:54:11,422
I don't know, maybe you
just hit the wrong button.
1126
00:54:57,119 --> 00:54:58,119
It's bad.
1127
00:54:58,120 --> 00:54:58,991
I'm sorry.
1128
00:55:01,341 --> 00:55:02,994
We need to notify a supervisor
1129
00:55:02,995 --> 00:55:04,692
and get detectives out here.
1130
00:55:31,197 --> 00:55:32,371
Why did you do that last night?
1131
00:55:32,372 --> 00:55:33,981
What?
1132
00:55:33,982 --> 00:55:35,548
You know what.
1133
00:55:35,549 --> 00:55:36,681
Save our asses?
1134
00:55:37,769 --> 00:55:39,726
Get that guy to hit on me.
1135
00:55:39,727 --> 00:55:41,337
Who does something like that?
1136
00:55:41,338 --> 00:55:43,601
We were drunk, I was
just having a little fun.
1137
00:55:44,732 --> 00:55:46,952
Is that what it was,
you were having fun?
1138
00:55:48,867 --> 00:55:53,087
No, it, you want
me to be honest?
1139
00:55:53,088 --> 00:55:56,875
Yeah, I do, I do, I
want you to be honest.
1140
00:55:57,963 --> 00:55:59,007
I was testing you.
1141
00:56:01,749 --> 00:56:04,272
Testing me, testing what?
1142
00:56:04,273 --> 00:56:07,406
I wanted to see if you
were worthy of my brother.
1143
00:56:07,407 --> 00:56:10,323
To see if you
really deserved him.
1144
00:56:12,717 --> 00:56:14,892
I wanted to see
what you would do
1145
00:56:14,893 --> 00:56:16,721
when some guy really wants you.
1146
00:56:17,765 --> 00:56:19,158
I mean really wants you.
1147
00:56:21,726 --> 00:56:23,248
I'm gonna have to make sure
you're not some dumb slut
1148
00:56:23,249 --> 00:56:25,076
who gets drunk and gives
it up to the first guy
1149
00:56:25,077 --> 00:56:26,730
that tells her she's pretty.
1150
00:56:26,731 --> 00:56:28,949
Who's living in some
bullshit delusion
1151
00:56:28,950 --> 00:56:31,736
that if she fucks some guy that
he actually cares about her.
1152
00:56:34,478 --> 00:56:37,350
If you want me to be honest,
that's what I wanted to know.
1153
00:56:40,048 --> 00:56:41,267
Don't worry, you passed.
1154
00:56:45,663 --> 00:56:49,753
Now let's get the fuck out
of here because I'm famished.
1155
00:56:49,754 --> 00:56:51,625
Want to get some
biscuits and gravy.
1156
00:56:53,453 --> 00:56:55,760
You know, the kind of food that
really sticks to your ribs.
1157
00:57:12,298 --> 00:57:13,473
Pretty good, huh?
1158
00:57:17,042 --> 00:57:17,955
These out of the
way Podunk towns
1159
00:57:17,956 --> 00:57:18,913
have the best fucking food.
1160
00:57:20,219 --> 00:57:22,002
Better than sex.
1161
00:57:22,003 --> 00:57:24,049
And it definitely
lasts longer at least.
1162
00:57:26,530 --> 00:57:27,660
Is it good enough to pay for
1163
00:57:27,661 --> 00:57:28,793
or are we gonna
dine and dash again?
1164
00:57:30,185 --> 00:57:31,622
Oh, look at you, so funny.
1165
00:57:33,101 --> 00:57:35,320
Well your sense of humor's
definitely improving,
1166
00:57:35,321 --> 00:57:36,627
I gotta give you that one.
1167
00:57:38,803 --> 00:57:41,196
I gotta piss, I'll
be right back.
1168
00:58:01,129 --> 00:58:03,000
Just a little game we play.
1169
00:58:03,001 --> 00:58:04,785
Stupid girl stuff, you know?
1170
00:58:23,369 --> 00:58:24,848
Not eating off the
floor now, are you?
1171
00:58:24,849 --> 00:58:27,677
I mean this place is good
and everything, but...
1172
00:58:27,678 --> 00:58:28,678
Uh, no.
1173
00:58:28,679 --> 00:58:29,679
Good luck.
1174
00:58:29,680 --> 00:58:30,550
Thought we could use it.
1175
00:58:31,595 --> 00:58:32,551
You ready to go?
1176
00:58:32,552 --> 00:58:33,987
Yeah, sure.
1177
00:58:33,988 --> 00:58:34,814
Whenever you are.
1178
00:58:34,815 --> 00:58:35,686
I got this.
1179
00:58:36,556 --> 00:58:37,731
Oh, thanks, how sweet.
1180
00:58:39,994 --> 00:58:40,865
I'll meet you in the car.
1181
00:58:44,390 --> 00:58:45,826
You got any ID?
1182
00:58:59,013 --> 00:59:01,188
I think I'm gonna go
lie down in the back.
1183
00:59:01,189 --> 00:59:02,886
Why don't you just
put your seat back?
1184
00:59:02,887 --> 00:59:06,630
No, it's too bright
up here, I can't sleep.
1185
00:59:09,546 --> 00:59:12,417
You wanna watch
my stuff back there?
1186
00:59:52,806 --> 00:59:54,025
What the fuck?
1187
00:59:59,813 --> 01:00:01,335
Excuse me,
1188
01:00:01,336 --> 01:00:03,600
do you know where
highway 301 is?
1189
01:00:05,036 --> 01:00:06,950
The 301 north, I, I think
it's around here someplace.
1190
01:00:06,951 --> 01:00:08,473
Do you know where that is?
1191
01:00:08,474 --> 01:00:11,650
I'm sorry, I don't know
where no highway 301 is.
1192
01:00:11,651 --> 01:00:13,086
So you live around here
1193
01:00:13,087 --> 01:00:15,175
and you have no idea
where highway 301 is?
1194
01:00:15,176 --> 01:00:16,655
I don't know
what you want me to say.
1195
01:00:16,656 --> 01:00:17,700
I don't want you
to say anything.
1196
01:00:17,701 --> 01:00:19,136
You know what I want you to do?
1197
01:00:19,137 --> 01:00:20,398
I want you to go home and
fuck your mother some more,
1198
01:00:20,399 --> 01:00:21,313
you fucking hick.
1199
01:01:29,990 --> 01:01:31,251
Jessica.
1200
01:01:31,252 --> 01:01:33,863
Jessica, where in
the hell are you?
1201
01:01:33,864 --> 01:01:34,995
Please call me back.
1202
01:01:36,388 --> 01:01:39,085
My God, they found
her in her house.
1203
01:01:39,086 --> 01:01:40,044
She's dead.
1204
01:01:42,873 --> 01:01:43,700
She's dead.
1205
01:01:45,789 --> 01:01:47,441
My sister is dead.
1206
01:01:47,442 --> 01:01:49,008
Please, please call me.
1207
01:01:49,009 --> 01:01:50,575
I don't know who in
the hell you're with,
1208
01:01:50,576 --> 01:01:52,099
but please call me.
1209
01:02:08,159 --> 01:02:09,029
Sir!
1210
01:02:09,856 --> 01:02:11,074
Open the door!
1211
01:02:11,075 --> 01:02:12,075
Hello!
1212
01:02:12,076 --> 01:02:13,250
Hello!
1213
01:02:13,251 --> 01:02:14,121
Help me!
1214
01:02:54,292 --> 01:02:55,293
You done sleeping?
1215
01:02:57,338 --> 01:02:58,818
Can you take over for a while?
1216
01:02:59,688 --> 01:03:00,515
Sure.
1217
01:03:01,908 --> 01:03:03,518
All right, scoot.
1218
01:03:07,174 --> 01:03:08,479
Go on.
1219
01:03:08,480 --> 01:03:09,307
Okay.
1220
01:03:24,061 --> 01:03:26,149
You okay, you seem tense?
1221
01:03:26,150 --> 01:03:29,848
Yeah, um, I, I, I think
I got a kink in my neck
1222
01:03:29,849 --> 01:03:31,502
or something from lying in back.
1223
01:03:31,503 --> 01:03:33,157
See, I told you not to do that.
1224
01:03:37,291 --> 01:03:38,945
Just relax.
1225
01:03:41,252 --> 01:03:42,340
Man, I can feel it.
1226
01:03:43,907 --> 01:03:46,431
See, we can just get all of
that tension right out of there.
1227
01:03:51,262 --> 01:03:52,523
You know I forgot to tell you,
1228
01:03:52,524 --> 01:03:53,786
I have great news,
I found your phone.
1229
01:03:55,179 --> 01:03:57,441
You must have been in the
restroom or something,
1230
01:03:57,442 --> 01:03:58,703
I don't know where
I found it, but.
1231
01:03:58,704 --> 01:04:02,968
The funny thing is that
I put it in my purse.
1232
01:04:02,969 --> 01:04:05,231
And when I went
to give it to you,
1233
01:04:05,232 --> 01:04:07,669
it wasn't there.
1234
01:04:09,541 --> 01:04:10,411
Isn't that funny?
1235
01:04:11,848 --> 01:04:14,458
I thought it was really funny.
1236
01:04:16,548 --> 01:04:17,853
You want to know what I think
1237
01:04:17,854 --> 01:04:19,203
is really fucking
hilarious though?
1238
01:04:20,900 --> 01:04:23,423
That you are supposed
to be the smart girl,
1239
01:04:23,424 --> 01:04:24,643
psychology major.
1240
01:04:25,992 --> 01:04:28,167
But it seems like I can
read you a whole lot better
1241
01:04:28,168 --> 01:04:29,213
than you can read me.
1242
01:04:31,258 --> 01:04:33,521
You know your poker
face is for shit, right?
1243
01:04:39,005 --> 01:04:41,006
Oh no, no, don't
even think about it.
1244
01:04:41,007 --> 01:04:41,878
See then,
1245
01:04:43,227 --> 01:04:45,837
you'd fuck up that pretty
little face of yours,
1246
01:04:45,838 --> 01:04:47,143
and then you'd fuck up my car.
1247
01:04:47,144 --> 01:04:48,885
And then where
would we be, right?
1248
01:04:52,845 --> 01:04:54,367
So what now?
1249
01:04:54,368 --> 01:04:56,588
Well, we have two options.
1250
01:04:57,981 --> 01:05:00,069
You want to go and
see Kyle, right?
1251
01:05:00,070 --> 01:05:01,548
Make it back to New York?
1252
01:05:01,549 --> 01:05:03,376
I was thinking
1253
01:05:03,377 --> 01:05:05,161
that we could all get together
1254
01:05:05,162 --> 01:05:07,120
and have a nice little chat.
1255
01:05:07,991 --> 01:05:11,384
You know, like mature adults.
1256
01:05:11,385 --> 01:05:12,604
Like how grown-ups do.
1257
01:05:14,606 --> 01:05:16,215
So there's that or
there's the other option,
1258
01:05:16,216 --> 01:05:18,610
but I really don't think that
you're gonna like that one.
1259
01:05:21,918 --> 01:05:23,875
We still have a long ways to go.
1260
01:05:23,876 --> 01:05:25,443
What, are we gonna play
hot seat some more?
1261
01:05:29,186 --> 01:05:30,403
Wow.
1262
01:05:30,404 --> 01:05:31,623
You got a set of
balls on you, girl.
1263
01:05:34,713 --> 01:05:36,540
Okay, fine, how about this?
1264
01:05:36,541 --> 01:05:39,499
You can ask me any
question you like.
1265
01:05:39,500 --> 01:05:40,632
Go ahead, shoot.
1266
01:05:44,462 --> 01:05:45,419
What did you do?
1267
01:05:48,422 --> 01:05:50,815
What did you do
to Kyle's sister?
1268
01:05:50,816 --> 01:05:54,166
Oh, I don't think that
you want to know about that.
1269
01:05:54,167 --> 01:05:55,821
All the gory details.
1270
01:05:57,779 --> 01:06:00,478
I wouldn't want to offend
your delicate sensibilities.
1271
01:06:01,479 --> 01:06:02,306
Trust me.
1272
01:06:06,832 --> 01:06:08,399
Who are you then?
1273
01:06:09,661 --> 01:06:11,879
Who are you really, Jade?
1274
01:06:11,880 --> 01:06:13,186
How do you know my name?
1275
01:06:14,666 --> 01:06:16,797
I asked you a fucking question!
1276
01:06:16,798 --> 01:06:18,452
How the fuck do
you know my name?
1277
01:06:25,851 --> 01:06:26,677
Where did you get this?
1278
01:06:26,678 --> 01:06:28,157
In between the seats.
1279
01:06:28,158 --> 01:06:29,723
You must have dropped it.
1280
01:06:29,724 --> 01:06:30,682
I must have.
1281
01:06:31,813 --> 01:06:33,031
Silly me.
1282
01:06:33,032 --> 01:06:34,425
I'm always losing things.
1283
01:06:41,519 --> 01:06:44,913
You know I, I always
hated this picture.
1284
01:06:47,525 --> 01:06:48,613
But Kyle loved it.
1285
01:06:51,964 --> 01:06:54,967
He said I was the most beautiful
woman in the entire world.
1286
01:06:58,101 --> 01:07:00,537
He'd tell me all the time
while he was fucking me.
1287
01:07:00,538 --> 01:07:01,930
How much he loved me.
1288
01:07:04,455 --> 01:07:06,718
I knew him long before
you did, sweetie pie.
1289
01:07:07,545 --> 01:07:09,329
I mean, how do you think we met?
1290
01:07:31,134 --> 01:07:33,135
Do you like to
shoot guns, Jessica?
1291
01:07:33,136 --> 01:07:35,007
I, I never really
liked them before.
1292
01:07:36,008 --> 01:07:37,922
But I went to the firing range
1293
01:07:37,923 --> 01:07:39,924
and popped off a couple shots,
1294
01:07:39,925 --> 01:07:41,752
and I have to say,
1295
01:07:41,753 --> 01:07:42,623
it's pretty easy.
1296
01:07:49,587 --> 01:07:51,240
Not my favorite way
to kill people though.
1297
01:07:51,241 --> 01:07:53,416
It's just too fast, you know,
1298
01:07:53,417 --> 01:07:54,896
it's just bang and
then you're dead.
1299
01:07:56,246 --> 01:07:58,073
I'd much prefer
1300
01:07:58,074 --> 01:08:00,249
to really
1301
01:08:00,250 --> 01:08:02,294
get to know somebody, you know.
1302
01:08:02,295 --> 01:08:03,166
Find out
1303
01:08:04,776 --> 01:08:06,342
every little thing
about them, you know.
1304
01:08:06,343 --> 01:08:09,302
Just really get to know
them, from the inside out.
1305
01:08:18,137 --> 01:08:19,007
So Jess,
1306
01:08:20,226 --> 01:08:21,097
big question.
1307
01:08:22,185 --> 01:08:23,621
Do you like our little game?
1308
01:08:24,926 --> 01:08:27,058
I feel like we're really
getting to know each other now.
1309
01:08:27,059 --> 01:08:27,929
Don't you think?
1310
01:08:29,366 --> 01:08:30,888
You know all about me.
1311
01:08:30,889 --> 01:08:34,848
I already know everything
about you to know.
1312
01:08:34,849 --> 01:08:38,462
I've known girls like
you my entire life.
1313
01:08:39,593 --> 01:08:40,506
The pretty girls,
1314
01:08:40,507 --> 01:08:42,334
the smart ones who, you know,
1315
01:08:42,335 --> 01:08:43,988
everything was
just handed to you.
1316
01:08:43,989 --> 01:08:46,383
Adored by daddy.
1317
01:08:47,819 --> 01:08:49,428
And all the boys
just come running
1318
01:08:49,429 --> 01:08:52,649
as soon as you bat your
little fucking eyelashes.
1319
01:08:52,650 --> 01:08:54,868
I mean basically like
they're handing you
1320
01:08:54,869 --> 01:08:55,827
their dicks on a platter.
1321
01:08:57,133 --> 01:08:58,656
It's incredible though really.
1322
01:09:00,179 --> 01:09:01,571
Ooh, what do you need, honey?
1323
01:09:01,572 --> 01:09:03,268
Can we do anything for you?
1324
01:09:03,269 --> 01:09:06,010
Oh no, no, don't bother
yourself, I'll get it.
1325
01:09:06,011 --> 01:09:08,839
Oh, here, honey, let me
wipe your ass for you.
1326
01:09:08,840 --> 01:09:09,841
Sound familiar?
1327
01:09:11,016 --> 01:09:13,104
Am I on the right track?
1328
01:09:13,105 --> 01:09:13,975
No.
1329
01:09:15,020 --> 01:09:16,499
What was that, I couldn't hear.
1330
01:09:16,500 --> 01:09:17,326
No, you're fucking not!
1331
01:09:17,327 --> 01:09:21,068
You don't know me.
1332
01:09:21,069 --> 01:09:23,115
You don't know
anything about me.
1333
01:09:25,204 --> 01:09:26,336
Adored by daddy?
1334
01:09:27,859 --> 01:09:30,035
Yeah, until he died
when I was ten.
1335
01:09:31,341 --> 01:09:34,126
And let's just say mom couldn't
find a suitable replacement.
1336
01:09:36,694 --> 01:09:39,436
But there were men around,
there were plenty of men.
1337
01:09:41,264 --> 01:09:43,962
So don't sit there and
tell me I had it easy.
1338
01:09:46,356 --> 01:09:47,704
I mean you can do
anything you want,
1339
01:09:47,705 --> 01:09:49,314
you have the fucking gun,
1340
01:09:49,315 --> 01:09:54,364
but don't think for a minute
you know anything about me.
1341
01:09:55,060 --> 01:09:56,103
You're right, Jess.
1342
01:09:56,104 --> 01:09:57,888
I do have the gun,
1343
01:09:57,889 --> 01:09:58,759
which means
1344
01:09:59,891 --> 01:10:02,328
that we're gonna play
by my rules, okay.
1345
01:10:03,808 --> 01:10:05,287
So you can sit
there all you want
1346
01:10:05,288 --> 01:10:06,897
and tell me about
your sad stories
1347
01:10:06,898 --> 01:10:08,855
about how mommy was a
whore and daddy died,
1348
01:10:08,856 --> 01:10:11,076
but the truth is I don't
really give a shit.
1349
01:10:14,558 --> 01:10:16,908
Don't think about getting
brave on me, sweetie.
1350
01:10:18,301 --> 01:10:20,302
As much as I'd like
to tear you open,
1351
01:10:20,303 --> 01:10:23,349
I'll shoot you so fast you
won't know what hit you.
1352
01:10:24,698 --> 01:10:26,569
Then you can't go home to Kyle.
1353
01:10:26,570 --> 01:10:29,355
Can't have that little chat
like grown-ups now, can we?
1354
01:10:30,313 --> 01:10:31,748
So you're gonna be a good girl
1355
01:10:31,749 --> 01:10:34,011
and listen to everything
I have to say.
1356
01:10:34,012 --> 01:10:34,882
Got it?
1357
01:10:36,580 --> 01:10:39,364
I want to hear you say
that you understand.
1358
01:10:39,365 --> 01:10:40,975
I understand.
1359
01:10:42,281 --> 01:10:43,282
That's a good girl.
1360
01:10:51,595 --> 01:10:52,596
Stop the car.
1361
01:10:53,597 --> 01:10:55,251
I said stop the fucking car.
1362
01:11:00,517 --> 01:11:01,953
Now this is what we're gonna do.
1363
01:11:02,954 --> 01:11:04,824
I'm gonna let him in.
1364
01:11:04,825 --> 01:11:05,782
And if you try anything
1365
01:11:05,783 --> 01:11:07,523
or I hear a word out of you,
1366
01:11:07,524 --> 01:11:09,874
I'll shoot that tight little
pussy of yours off, okay.
1367
01:11:14,313 --> 01:11:15,183
Get in!
1368
01:11:16,141 --> 01:11:16,968
Let's go.
1369
01:11:20,580 --> 01:11:23,190
Oh, thank you, thank
you, thank you, thank you.
1370
01:11:23,191 --> 01:11:26,803
Oh, you are angels, both of you.
1371
01:11:26,804 --> 01:11:29,632
You wouldn't believe the
luck I'm having today.
1372
01:11:29,633 --> 01:11:31,373
You wouldn't believe it.
1373
01:11:31,374 --> 01:11:33,810
It's like somebody put a voodoo
curse on me or something.
1374
01:11:33,811 --> 01:11:35,333
That bad?
1375
01:11:35,334 --> 01:11:37,641
It couldn't be worse.
1376
01:11:38,772 --> 01:11:40,077
What are you late for the prom?
1377
01:11:40,078 --> 01:11:42,209
My buddy's wedding.
1378
01:11:42,210 --> 01:11:43,690
I'm the best man.
1379
01:11:45,301 --> 01:11:47,650
Well it looks like you
don't have the best car.
1380
01:11:47,651 --> 01:11:49,216
Tell me about it.
1381
01:11:49,217 --> 01:11:52,219
Anyway, two days ago my buddy
tells me he's getting married.
1382
01:11:52,220 --> 01:11:54,004
Two days and he wants
me to be his best man.
1383
01:11:54,005 --> 01:11:57,050
So where is the
blessed occasion?
1384
01:11:57,051 --> 01:11:57,878
Hartford.
1385
01:11:59,010 --> 01:12:01,098
I knew my transmission
was on the fritz.
1386
01:12:01,099 --> 01:12:02,665
One wrong turn and then boom
1387
01:12:02,666 --> 01:12:04,188
I'm stuck out in the
middle of nowhere.
1388
01:12:04,189 --> 01:12:05,668
On top of that,
1389
01:12:05,669 --> 01:12:07,365
I'm in such a hurry I forget
my freaking phone charger.
1390
01:12:07,366 --> 01:12:09,498
Now my car is dead,
1391
01:12:09,499 --> 01:12:10,847
my phone is dead,
1392
01:12:10,848 --> 01:12:12,936
and I am stuck in
the middle of nowhere
1393
01:12:12,937 --> 01:12:15,373
with people zooming by me,
laughing their asses off at me.
1394
01:12:15,374 --> 01:12:16,636
Can you believe that?
1395
01:12:17,681 --> 01:12:19,159
It definitely
hasn't been your day.
1396
01:12:19,160 --> 01:12:20,900
Listen, I just need to get
to the next town, all right.
1397
01:12:20,901 --> 01:12:22,249
Somewhere where
I can rent a car.
1398
01:12:22,250 --> 01:12:23,903
Or somewhere where I
can at least get a cab
1399
01:12:23,904 --> 01:12:26,297
to a place where I can rent one.
1400
01:12:26,298 --> 01:12:28,299
Thank God there are
still two decent people
1401
01:12:28,300 --> 01:12:30,083
in the world like you two.
1402
01:12:30,084 --> 01:12:33,391
This is all pretty out of
the, all of a sudden, huh?
1403
01:12:33,392 --> 01:12:35,480
Just caught in the
middle of everything.
1404
01:12:35,481 --> 01:12:37,395
Yeah, yeah, I'm caught
in the middle all right.
1405
01:12:37,396 --> 01:12:38,701
Or the ass end.
1406
01:12:38,702 --> 01:12:40,355
I don't even know which.
1407
01:12:40,356 --> 01:12:43,053
So how long did this friend
of yours know this girl?
1408
01:12:43,054 --> 01:12:45,185
Not long.
1409
01:12:45,186 --> 01:12:46,752
A few months, maybe.
1410
01:12:46,753 --> 01:12:49,233
He met her on a cruise.
1411
01:12:49,234 --> 01:12:51,191
You know it's so funny,
1412
01:12:51,192 --> 01:12:53,063
we were just talking
about a friend of ours
1413
01:12:53,064 --> 01:12:55,500
who just shacked up with
this guy out of nowhere.
1414
01:12:55,501 --> 01:12:57,154
Weren't we?
1415
01:12:57,155 --> 01:13:00,375
Yeah, apparently he's
all goo goo gaga for her.
1416
01:13:00,376 --> 01:13:02,464
You know, madly in love.
1417
01:13:02,465 --> 01:13:03,335
The whole deal.
1418
01:13:05,424 --> 01:13:07,164
And we just kept telling her,
1419
01:13:07,165 --> 01:13:10,080
what a stupid bitch you
are to fall for a guy.
1420
01:13:10,081 --> 01:13:12,474
I mean, she doesn't
even know the guy.
1421
01:13:12,475 --> 01:13:13,910
Right, how can you
get to know somebody
1422
01:13:13,911 --> 01:13:15,259
like that so quickly?
1423
01:13:15,260 --> 01:13:16,087
You can't.
1424
01:13:17,480 --> 01:13:19,089
Yeah, yeah, I don't know, I, uh.
1425
01:13:19,090 --> 01:13:23,659
So we're like, you
stupid little cunt.
1426
01:13:23,660 --> 01:13:25,791
You're gonna get hurt.
1427
01:13:25,792 --> 01:13:27,793
Like I'm talking
full-on devastated,
1428
01:13:27,794 --> 01:13:30,013
your ass will never be
the same again hurt.
1429
01:13:30,014 --> 01:13:31,449
And you're gonna deserve it.
1430
01:13:31,450 --> 01:13:32,842
I mean whatever happens to you,
1431
01:13:32,843 --> 01:13:34,626
you're gonna deserve it.
1432
01:13:34,627 --> 01:13:35,975
Right?
1433
01:13:35,976 --> 01:13:37,586
Yeah, I don't know,
1434
01:13:37,587 --> 01:13:39,283
maybe you're being a
little hard on your friend.
1435
01:13:43,027 --> 01:13:45,028
So you guys from Georgia?
1436
01:13:45,029 --> 01:13:47,509
Saw the plates when
I was getting in.
1437
01:13:47,510 --> 01:13:48,424
You guys moving?
1438
01:13:49,425 --> 01:13:50,512
Where you headed to?
1439
01:13:50,513 --> 01:13:52,296
Stop the car.
1440
01:13:52,297 --> 01:13:53,297
What?
1441
01:13:53,298 --> 01:13:54,298
I said stop the car!
1442
01:14:00,044 --> 01:14:00,827
Get out.
1443
01:14:06,703 --> 01:14:07,573
Don't move.
1444
01:14:09,532 --> 01:14:10,402
Get out.
1445
01:14:26,723 --> 01:14:28,201
Did you see what you made me do?
1446
01:14:28,202 --> 01:14:30,508
You made me kill the best man.
1447
01:14:30,509 --> 01:14:32,249
Oh, come on, not in the car.
1448
01:15:24,694 --> 01:15:26,216
I can't tell you where we
are, Kyle, okay, I can't.
1449
01:15:26,217 --> 01:15:28,131
You have to understand
what I'm doing.
1450
01:15:28,132 --> 01:15:29,611
I'm doing this for us,
1451
01:15:29,612 --> 01:15:31,527
I'm doing it so it can go
back to the way it was.
1452
01:15:36,227 --> 01:15:37,140
No, you don't understand.
1453
01:15:37,141 --> 01:15:38,576
She's the one that did this.
1454
01:15:38,577 --> 01:15:40,709
She poisoned your mind
against me, I know it was her.
1455
01:15:40,710 --> 01:15:42,406
She did all of this.
1456
01:15:42,407 --> 01:15:44,888
To us, to me, and
I have to fix it.
1457
01:15:46,237 --> 01:15:50,980
I'm just trying to fix
it, don't you understand?
1458
01:15:50,981 --> 01:15:53,765
No, Kyle, no, you
can't say that to me!
1459
01:15:53,766 --> 01:15:54,637
No, no.
1460
01:15:56,900 --> 01:16:00,642
I'm sorry, I'm sorry, I
didn't mean it, I'm sorry.
1461
01:16:00,643 --> 01:16:03,471
Listen, I'm gonna fix it and
everything's gonna be okay.
1462
01:16:06,170 --> 01:16:07,387
She is the one that
came between us.
1463
01:16:07,388 --> 01:16:08,606
She is the one that
did all of this.
1464
01:16:08,607 --> 01:16:10,129
She is the one
that killed Raven.
1465
01:16:10,130 --> 01:16:11,001
It's her fault.
1466
01:16:11,915 --> 01:16:13,350
I didn't want it to happen,
1467
01:16:13,351 --> 01:16:15,004
I didn't want to have to
do that, but she made me.
1468
01:16:15,005 --> 01:16:16,441
She did all of this.
1469
01:16:20,271 --> 01:16:21,141
No.
1470
01:16:23,666 --> 01:16:25,276
No, don't say that.
1471
01:16:28,453 --> 01:16:29,323
Now listen,
1472
01:16:36,722 --> 01:16:38,158
you don't understand, it's okay.
1473
01:16:39,551 --> 01:16:41,248
I know that you don't
right now, but you will.
1474
01:16:43,294 --> 01:16:44,251
I love you.
1475
01:17:12,889 --> 01:17:14,760
Pretty little Jessica.
1476
01:17:17,328 --> 01:17:18,372
You knew this had to happen.
1477
01:17:21,593 --> 01:17:23,116
You poisoned him against me.
1478
01:17:25,162 --> 01:17:27,555
And he just doesn't understand
right now, but he will.
1479
01:17:32,691 --> 01:17:34,170
He's gonna see that
pretty little face
1480
01:17:34,171 --> 01:17:36,782
and that pretty little
bod of yours sliced open.
1481
01:17:45,008 --> 01:17:46,922
I'm not usually one for
vengeance, Jess, but
1482
01:17:46,923 --> 01:17:50,055
when you take something
that isn't yours
1483
01:17:50,056 --> 01:17:51,449
you need to be punished.
1484
01:17:54,060 --> 01:17:56,889
So I was thinking that we
could play your favorite game.
1485
01:17:58,891 --> 01:17:59,849
Hot seat.
1486
01:18:01,024 --> 01:18:02,502
Except this time,
1487
01:18:02,503 --> 01:18:04,940
if you don't answer
one of my questions,
1488
01:18:04,941 --> 01:18:07,073
I get to slice open a
different body part.
1489
01:18:10,163 --> 01:18:11,077
What do you think?
1490
01:18:14,951 --> 01:18:16,387
First I'll cut over here,
1491
01:18:17,867 --> 01:18:20,217
and watch you bleed
out a little bit.
1492
01:18:23,220 --> 01:18:27,224
And then all across your
stomach and your sides.
1493
01:18:29,400 --> 01:18:30,531
I'll cut out your heart,
1494
01:18:32,795 --> 01:18:34,884
so you know what it feels
like to have it ripped out,
1495
01:18:36,233 --> 01:18:37,364
and taken away from you.
1496
01:18:42,195 --> 01:18:43,719
I bet your insides are pretty.
1497
01:18:45,503 --> 01:18:46,373
Just like you.
1498
01:18:52,423 --> 01:18:54,468
Now you stay here,
I'll be right back.
1499
01:19:33,290 --> 01:19:34,856
Aw Jess,
1500
01:19:34,857 --> 01:19:36,510
you're making this way too easy.
1501
01:19:37,860 --> 01:19:40,427
You know I like to play with
my food before I eat it.
1502
01:20:37,267 --> 01:20:38,224
No, stop.
1503
01:20:44,187 --> 01:20:45,752
Stop.
1504
01:20:45,753 --> 01:20:46,580
No.
1505
01:20:56,286 --> 01:20:57,113
Oh, oh.
1506
01:21:26,969 --> 01:21:28,447
What, are you gonna shoot me?
1507
01:21:30,537 --> 01:21:31,756
Fucking bitch!
1508
01:21:39,503 --> 01:21:41,809
Who do you think you are?
1509
01:21:43,855 --> 01:21:46,813
Who the fuck do
you think you are?
1510
01:21:46,814 --> 01:21:49,034
You think no one
else has felt pain?
1511
01:21:50,688 --> 01:21:51,602
You think you're
fucking special?
1512
01:21:53,082 --> 01:21:55,127
What gives you the right?
1513
01:22:37,082 --> 01:22:37,953
Come in.
1514
01:22:40,172 --> 01:22:41,477
Hey, how are you?
1515
01:22:41,478 --> 01:22:43,654
I'm fine, um,
just a little tired.
1516
01:22:44,611 --> 01:22:46,699
Made some tea, do you want any?
1517
01:22:46,700 --> 01:22:47,700
Oh no, I'm good.
1518
01:22:47,701 --> 01:22:49,006
Just catching up
on some reading.
1519
01:22:49,007 --> 01:22:50,486
I'm probably going to bed soon.
1520
01:22:50,487 --> 01:22:52,619
Well let us know if
you need anything, okay?
1521
01:22:54,534 --> 01:22:55,361
Hey, Jen,
1522
01:22:57,102 --> 01:22:59,190
thanks for letting
me stay here a while.
1523
01:22:59,191 --> 01:23:00,496
I really appreciate it.
1524
01:23:00,497 --> 01:23:02,019
Do you want us to shut the door?
1525
01:23:02,020 --> 01:23:04,675
Oh no, I'm good.
1526
01:23:44,236 --> 01:23:45,716
Life's so random, isn't it?
1527
01:23:47,326 --> 01:23:48,631
I mean people meet,
1528
01:23:48,632 --> 01:23:51,548
relationships start and
then just suddenly end.
1529
01:23:53,463 --> 01:23:55,769
Bad shit happens, out
of the fucking blue.
1530
01:23:57,902 --> 01:24:00,164
It's like life's
some cosmic joke.
1531
01:24:00,165 --> 01:24:02,079
I mean I'm telling you
God has got to be a woman
1532
01:24:02,080 --> 01:24:03,689
because only a real
bitch would do that shit
1533
01:24:03,690 --> 01:24:04,561
to people's lives.
1534
01:24:08,826 --> 01:24:12,350
Well, this isn't random.
1535
01:24:12,351 --> 01:24:14,049
It's necessary.
1536
01:24:15,137 --> 01:24:17,138
And you know that,
and I know it.
1537
01:24:17,139 --> 01:24:18,227
We both know it.
1538
01:24:23,754 --> 01:24:25,146
Well listen, maybe, you know,
1539
01:24:25,147 --> 01:24:27,758
we'll get a chance to be
best friends in another life.
1540
01:24:29,020 --> 01:24:29,890
You never know.
1541
01:24:31,240 --> 01:24:32,110
Cheers to that.
1542
01:24:33,329 --> 01:24:34,504
Here's to another life.
1543
01:24:37,202 --> 01:24:38,116
To another life.
1544
01:25:19,201 --> 01:25:24,206
♪ Can I leave it up to you
1545
01:25:25,511 --> 01:25:30,560
♪ Is there nothing I can do
1546
01:25:31,909 --> 01:25:36,478
♪ But I keep it to myself
1547
01:25:36,479 --> 01:25:41,484
♪ I'm in love with
someone else ♪
1548
01:25:43,268 --> 01:25:48,317
♪ Wonder which way will it go
1549
01:25:49,535 --> 01:25:54,149
♪ I'll probably be
the last to know ♪
1550
01:25:55,672 --> 01:25:59,065
♪ I've been stranded
here for days ♪
1551
01:25:59,066 --> 01:26:03,158
♪ And I'm thirsty
for some shade ♪
1552
01:26:14,604 --> 01:26:19,652
♪ So you better run and hide
1553
01:26:21,088 --> 01:26:26,137
♪ I've got the
devil on my side ♪
1554
01:26:28,618 --> 01:26:32,534
♪ Waiting for me
1555
01:26:32,535 --> 01:26:37,583
♪ Like a beggar on the street
1556
01:26:39,368 --> 01:26:44,373
♪ As I close in on my prey
1557
01:26:45,504 --> 01:26:50,030
♪ Will it keep
still or run away ♪
1558
01:26:51,902 --> 01:26:54,904
♪ I seek shelter
from the light ♪
1559
01:26:54,905 --> 01:26:58,734
♪ Like a thief into the night
1560
01:27:55,444 --> 01:27:57,923
♪ Even in the cons we see
1561
01:27:57,924 --> 01:28:02,886
♪ To let you go
1562
01:28:04,453 --> 01:28:07,106
♪ Cause I believe
and I don't know ♪
1563
01:28:07,107 --> 01:28:08,630
♪ The more I think
1564
01:28:08,631 --> 01:28:13,679
♪ Therefore the less I know
1565
01:28:15,551 --> 01:28:18,509
♪ And even if we fail to flee
1566
01:28:18,510 --> 01:28:23,559
♪ Let you in
1567
01:28:25,256 --> 01:28:28,476
♪ Cause deep within
my skeleton ♪
1568
01:28:28,477 --> 01:28:32,915
♪ I just want to shed my skin
1568
01:28:33,305 --> 01:28:39,479
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
106856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.