Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
1
00:02:20,300 --> 00:02:23,371
-Get out quickly, quickly!!! Quickly, quickly,
get out!
2
00:02:23,372 --> 00:02:27,742
-Papa, why you were driving today so quite?
-Do not put your nose into other people's affairs!
3
00:02:27,743 --> 00:02:31,494
-Antonio, I'll go to call to the hospital, maybe
it is some call for us?
-Good.
4
00:02:31,495 --> 00:02:33,925
-Ciao!
-Ciao, uncle!
5
00:02:33,926 --> 00:02:37,666
-'m repeating : be good at school and do not
repeate yesterday incedent in the future!
6
00:02:37,667 --> 00:02:44,789
how you had thought such idea - set fire to a chair
under a teacher! It is good that chair has been
extinguished, the teacher has not been burned all! Go!
7
00:02:44,790 --> 00:02:48,101
-Caviling.
-Our behaviour is always good!
8
00:02:48,102 --> 00:02:54,273
-Have you matches today?
-Marisa, we have so obedient children!
9
00:02:54,273 --> 00:03:01,175
the only sadness that they look like your brother!..
Ciao, I have to go!
10
00:03:01,176 --> 00:03:06,797
-Today you'll come home in time, I hope!
-But, Marisa, yesterday I stayed in the hospital..
-Of course, with nurse!
11
00:03:06,798 --> 00:03:09,879
-What nurse?
-Ok, so with female doctor!
12
00:03:09,880 --> 00:03:15,400
-Right now?!Good,senior,understood!!!
-And stop calling to chief medical officer,
you are putting me in idiotic position!
13
00:03:15,401 --> 00:03:24,493
- Antonio, good I decided to call, we urgent have to go for a woman!
- How? You have taken my brother as the accomplice to yourself!
14
00:03:24,494 --> 00:03:29,984
- Relax, the old woman is dying in the shelter for the aged!
- Even old women, you have lost all shame!
15
00:03:29,986 --> 00:03:34,526
- I love you, love!I love ONLY you! I'll buy you a new set of false teeth!
- Yes!!!
16
00:03:34,527 --> 00:03:43,779
- For the thirteenth salary!
- Stop talking, we are loosing time!
- Wait from you...of course..!!
17
00:03:53,372 --> 00:03:56,702
- Here she is! See, how bad she is?!
18
00:03:56,703 --> 00:04:03,554
lying, pure!. Maybe she is died?
- This is not our deal.
19
00:04:05,185 --> 00:04:09,536
-Take!.. �p-pa!
-What are you doing with me?!!.. what do you want?!
20
00:04:09,537 --> 00:04:13,297
- So, you are not that russian seniora...
- No, she is higher, on the third floor!..
- Sorry! Have mistaken!
21
00:04:13,298 --> 00:04:20,849
- Idiots! God damn you! Medicinal leech! I'll complain!
22
00:04:45,155 --> 00:04:51,456
- Antonio, where we can put her?
- How do I know, ask the doctor.
- Doctor, where can we put her?
23
00:04:51,457 --> 00:04:58,608
- How do I know, here everything is busy, look for by yourself.
- Maybe somewhere there?
24
00:05:16,332 --> 00:05:21,122
- Here everything is busy too.Look,how everybody likes to be ill!..
Maybe there?..
25
00:05:21,123 --> 00:05:24,125
No. Let's go further..
26
00:05:24,225 --> 00:05:29,526
Is here free bed?
- Careful, here is a table!
27
00:05:29,818 --> 00:05:32,978
- Is here free bed?
- See by yourself!
- why you can't compress?
28
00:05:32,978 --> 00:05:37,590
- it is free in the toilet.
- you'd be placed there, wit!
29
00:05:37,591 --> 00:05:41,941
- Let's turn the Senora..
- Good, is keeping!
30
00:05:45,803 --> 00:05:52,033
- Nurse, you'd put here a traffic light!
- Where?!
31
00:05:52,034 --> 00:05:56,435
- Excuse me doctor, our old woman is very bad!
- Here is more tightly than at the stadium!
32
00:05:56,436 --> 00:06:01,757
- This bed seems to be free!
- It cannot be! Be careful at the turn! I'm falling!
33
00:06:01,758 --> 00:06:04,759
- Hold on to a stretcher!
34
00:06:07,740 --> 00:06:11,140
- Here is a bed!.. Free!
35
00:06:13,882 --> 00:06:20,514
- E-e, Where are you? This is my bed!
- You'd put a newspaper, if it is yours!..
Damned owner!
36
00:06:20,515 --> 00:06:23,145
- Where to put her?
- Let's here.
- E-e, move up!
37
00:06:23,146 --> 00:06:25,737
- Is this you talking to me?
- Yes, to you!
- And why for me?
38
00:06:25,737 --> 00:06:30,818
- Because you are the most thin here.. One..
Two..
- No, do you see, do you see what they are doing?!
39
00:06:30,819 --> 00:06:33,430
I don't want her!
- It is more fun together!
- I don't want her!..
40
00:06:33,431 --> 00:06:38,801
- Cmon, look at her!..How much sex in she!
- Take off your hand! do you see the lag is broken?
41
00:06:38,802 --> 00:06:48,004
- Santucca, Santucca! He is kicking! Boy!!!
- Let it be a son! We are deserve it!
After seven daughters must be at least one son!
42
00:06:48,005 --> 00:06:56,206
- No daughters! I order you to give birth to a son!
- 'll try!
- �-�, moving!
43
00:07:29,743 --> 00:07:34,744
- Where is the registry?
- Left along the corridor.
44
00:07:36,285 --> 00:07:42,035
- Are you her husband?
- Who, me? I don't know here and don't want to know!
- We have to warn relatives, situation is heavy!
45
00:07:42,036 --> 00:07:46,207
- Take her away!
- Tell me the truth, am I dying?
46
00:07:46,208 --> 00:07:52,729
- No, no, seniora, don't worry! You'll see, you'll
live more than all of us, you'll live up to 90!
47
00:07:52,730 --> 00:08:00,521
- I'm 92.
- What I said? You did all of us!
- Do you know that you have an appendicitis?
48
00:08:00,522 --> 00:08:04,334
- Why an appendicitis, I have broken leg, isn't it?
- As though if you have broken leg you can't have an appendicitis?
49
00:08:04,335 --> 00:08:08,565
and do not do diagnosis!
Who is a doctor here: you or me?..
50
00:08:08,566 --> 00:08:14,197
Potients became impudent!..
- One minute, proffesor..You must ensure
that she born a son!
51
00:08:14,198 --> 00:08:23,090
If it is a doughter again I'll destroy everything here!
- Medicine is powerless, everything depends on you!
- Do not avoid the responsibility!
52
00:08:23,091 --> 00:08:28,041
- Granmother! At least I found you, my dear!
53
00:08:28,542 --> 00:08:34,373
Tell me, how is she,is it dangerous?
54
00:08:34,374 --> 00:08:39,755
-Truthly said, the diagnosis not good. Taking into
account her age...she is not a girl...
- Olia!.. I'm dying!
- Granmother!
55
00:08:39,756 --> 00:08:49,067
- Listen me careful..I want you to know.
I'm very, very rich..
- Do not worry, it will pass, you'll stand on your feet!
56
00:08:49,068 --> 00:08:57,170
- Let me say..You are my only granddaughter,
and I'm leaving everything I have to you!
57
00:08:57,171 --> 00:09:06,592
There's jewelry, gold, pearls on 9 billions..
58
00:09:09,384 --> 00:09:12,955
Water..
- Give water!
- What water? Champagne!
59
00:09:12,956 --> 00:09:20,657
- She raves!She has nothing, she is pure..
- Of course not, who is ������� ���, who's to argue with you..
Of course not, granmother, doesn't digress!..
60
00:09:20,658 --> 00:09:23,658
- Drink, Gran, drink!
61
00:09:24,310 --> 00:09:35,461
- It is here I have nothing,here in Italy..
I hid heirlooms in Russia during the Revolution..
62
00:09:36,032 --> 00:09:43,934
Go there, Olga, take the key!..
I bequeath to you the treasures in Leningrad
63
00:09:44,715 --> 00:09:56,037
They are hidden beneath a lion..Olga..
- Signora,I beg you, speak louder,here all are close people!
64
00:10:01,539 --> 00:10:06,180
- What she was talking about some billions?
Gold, rubies?
- Uncontrolled verbal delirium,
65
00:10:06,181 --> 00:10:10,007
a typical example of "Lirio pribaptis".
- Of course, the typical delirium!
66
00:10:10,008 --> 00:10:15,069
- And in my opinion, she was fully conscious!
- Cmon?"Dilius primortis"!
- Heavy old, it is clear!
67
00:10:15,070 --> 00:10:18,520
- No, It is nonsence, nonsence! Delirium!
68
00:10:24,462 --> 00:10:28,313
- Cigarettes?
- Yes!
- No, Thank you, Signor doesn't smoke.
69
00:10:28,314 --> 00:10:34,014
Stop throwing your money away, you are
not a millionaire yet!.So many valuable things are sold!..
70
00:10:34,015 --> 00:10:39,637
Even the clock had to be pawned!..
-Yes, my clocks!..
-What is the difference, and we sold Fiat.
71
00:10:39,638 --> 00:10:44,749
-My Fiat!.
-Stop trifles!
-I had no lunches for the last two days!..trifles!..
72
00:10:44,750 --> 00:10:52,371
-It is not my fault!
-But you had lunches, and I was watching at you!..
-Right, I am a brain, and you have to feed brains..
73
00:10:52,372 --> 00:11:00,753
Cheer up, we will soon be rich!
-tired to walk on foot and without a clock!
-Look, mafioso!!!
74
00:11:00,754 --> 00:11:09,375
-Christ and the Virgin Mary! What are you doing here?
-What are we doing,Antonio?
-We have decided to take a ride to Moscow.
75
00:11:09,376 --> 00:11:12,264
-And back..
-naturlich,yes!.
-Are you going to Moscow too?
76
00:11:12,265 --> 00:11:16,969
-Yes, to see relatives!.How, you don't know that I'm origin Russian?
-Really?
77
00:11:16,970 --> 00:11:22,760
-Is it not Noticeably?!
-Noticeably, you have perfect ukranian accent!
-And there is nothing to rave about!
78
00:11:22,761 --> 00:11:28,762
-Am I raging?..Raging?!Rosario on the coffin of life has not raged!
79
00:11:35,086 --> 00:11:42,586
-Santa Rosalia, Is it a house for dates?
-U-u,rather den gang!
80
00:11:43,377 --> 00:11:46,378
-Pardon!..
81
00:11:51,810 --> 00:11:53,550
Pardon!..
82
00:11:53,551 --> 00:11:56,561
-Good morning!Are you going to Moscow too?
83
00:11:56,562 --> 00:12:00,143
-You know, I head that there are very good orthopedists in Ruassia..
84
00:12:00,144 --> 00:12:05,555
-And I'm going there too. Russia is my motherland but I have never been there..
Nastalgiya, says, is fashionable now !
85
00:12:05,556 --> 00:12:08,556
-yes, I understand..
86
00:12:09,897 --> 00:12:14,458
-Please..
-Signorina, I'm asking..
-And this one is here!
87
00:12:14,459 --> 00:12:20,850
The all Holy Family!
-Siniora, open cards, I think, it is useless to pretend!
88
00:12:20,851 --> 00:12:25,683
-Siniora I 'd like to do a proposal from me and
my brother in law, if you allow.
-Come on!
89
00:12:25,684 --> 00:12:30,864
-Ok,9 billions is excellent number and
perfectly divisible, enough for all, why would not agree?
90
00:12:30,865 --> 00:12:35,046
-Bravo, I agree!
-For 500 millions per each..Not lie on a road..
91
00:12:35,047 --> 00:12:42,358
-One minute!..
-Did you say per 500 millions?..
But if 9 billions to devide per 6, it will be..
92
00:12:42,359 --> 00:12:45,650
How much will it be, doctor?
-1 billion and 500 millions!
-Clear?
93
00:12:45,651 --> 00:12:51,401
-And what am I talking?For 500 mil per each,
and the rest for me and Giuseppe..Sorry Doctor, but who discovered old woman?
94
00:12:51,402 --> 00:12:58,253
-Who dragged her to the hospital? We!!!
-These 500 mil are not enough even for sigarettes for me!
-Smoke less. Smoking is harmful to health!
95
00:12:58,254 --> 00:13:02,455
-Are you calculating my money?!
96
00:13:03,236 --> 00:13:08,566
-Are you crazy?Funny!
listen and wonder how you are cheeky dividing my money..
97
00:13:08,567 --> 00:13:11,909
Do not forget that I have a legitimate heir to the treasures!
98
00:13:11,910 --> 00:13:21,712
-Sorry, signorina, but you don't know sovetic laws!
The treasure has been hidden during the Revolution,
and now you have no rights to it!
99
00:13:21,713 --> 00:13:31,674
So you are on the same state as all others!
-Ok, will see!I wish you a successful hunt!
100
00:13:31,675 --> 00:13:35,916
-Olga knows more then we!
-I go!
-Before the death, the old lady whispered smth in her ear!..
101
00:13:35,917 --> 00:13:40,817
-What did she whisper?
-Didn't hear. Silence, the mafia is coming!
102
00:14:33,987 --> 00:14:42,338
-Cabin depressurization!
The crew, prepare for disaster reduction!
103
00:15:13,614 --> 00:15:17,366
-�-�-�-�-�!!!
-Giuseppe, where are you going?
104
00:15:25,397 --> 00:15:28,498
-signorina,brandy, please!
105
00:15:39,701 --> 00:15:42,702
-Santa Rosalia!!!
106
00:16:00,255 --> 00:16:05,306
-I'm 6015.. Man is overboarded! Man is overboarded!
107
00:16:05,827 --> 00:16:08,858
-Immediately go to the landing, rescue man!
108
00:16:08,859 --> 00:16:13,289
-Doctor, the patient is nervous, maybe bring him up?
-No-no,then we all wll be freezed!
109
00:16:13,290 --> 00:16:18,571
-And if to pop him out and for one competitor less?
-We need him as a stopgap!
110
00:16:18,572 --> 00:16:24,723
-Yes, and if he fall down, he'll bboke his head!
-Exactly!
111
00:16:26,305 --> 00:16:31,335
-To save the passengers decided to land on the highway.
112
00:16:31,336 --> 00:16:38,637
-Land to Minsk highway between 132th and 140th km!
113
00:16:42,969 --> 00:16:49,121
-Dear passengers, our plane makes emergency landing.
It is absolutely safe!
114
00:16:49,122 --> 00:16:55,563
Please do not smoke and fast your seat belts!
We hope to see you again on the board of our plain!
115
00:16:55,564 --> 00:16:58,564
Thank you for your attention!
116
00:17:11,857 --> 00:17:14,858
-We had to go by train!..
117
00:17:50,935 --> 00:17:53,935
-Good buy!
118
00:18:09,839 --> 00:18:13,489
-Bravo!!!
-Bravo to pilot!
-Bravo!
119
00:18:14,010 --> 00:18:18,011
-Bravo,Aeroftol is fine! Ura to pilot!!!
120
00:18:51,188 --> 00:18:58,589
-What me? Look what is going on on your roads?!
121
00:19:49,368 --> 00:19:54,719
-Will unfreeze!.. Tools, mask!
122
00:20:01,030 --> 00:20:06,132
-Do-d�-d�,doctor.. Am I alive or in-in the other world?
123
00:20:16,467 --> 00:20:21,716
-Welcome to Moscow! Who is Signor Antonio Lomazzo?
-He is there.
124
00:20:21,717 --> 00:20:24,717
-Signor Antonio Lomazzo..
125
00:20:36,630 --> 00:20:41,950
-Who is Signor Antonio Lomazzo here?
-He is crazy.
126
00:20:41,951 --> 00:20:45,952
-You?
-What have you done?
-I'm your guide!
127
00:20:47,603 --> 00:20:52,344
-We don't need a guide.
-We haven't ordered. We have no money even for crying,
and you are saying guid...thanks!
128
00:20:52,345 --> 00:21:00,387
-Signora, I am free.Please take flowers!
-Nom we don't need even free. we will do with a printed guide,sorry.
129
00:21:00,388 --> 00:21:04,438
Give Flowers!
-Sorry, instead of free guide could we get a free clocks?
130
00:21:04,439 --> 00:21:09,571
-Why are you interrupting me all the time. I'm not your guide, I'm his!.
I will accompany you everywhere.
131
00:21:09,572 --> 00:21:15,342
-Please,do not let them both to be out of your sight,
they both need your attention so much!
-You know, we will be ok without you,Signor guide.
132
00:21:15,343 --> 00:21:19,534
Take care about this beautiful signorina, please.
She is so bored..
-With pleasure!
133
00:21:19,535 --> 00:21:23,706
-thank you!
-But it is Signor Antonio the million Italian tourists,
134
00:21:23,707 --> 00:21:31,487
is visiting our country!
-Me?.. I hadn't only this!(sarcasm)
-And you are not pleasured?
135
00:21:31,488 --> 00:21:35,960
-Of course!
-Please note, the Moscow airport
Sheremetyevo. Takes daily
136
00:21:35,961 --> 00:21:42,421
planes of the 63 countries of the world!
-Signor Antonio, go to the passport control,
I'll take care about car.
137
00:21:42,422 --> 00:21:45,423
Hope to see you soon!
138
00:21:45,484 --> 00:21:49,884
-What is he doing there so long?
-thank you.
139
00:21:49,885 --> 00:21:55,726
-Passport, please.
-Antonio, I'm already finished.
-Cmon, doctor?!
140
00:21:55,727 --> 00:22:00,539
-It was here!
-You have blocked the whole road, step aside!
141
00:22:00,540 --> 00:22:04,720
-Tell them who I am!
-But I don't know you!
-It is more then enough!
142
00:22:04,721 --> 00:22:09,292
-Signor has no passport, and behaves so insolently!
-Doctor, we will miss you!
143
00:22:09,293 --> 00:22:12,293
-Let's go, we have no time!
144
00:22:12,434 --> 00:22:14,915
-One is done!
145
00:22:14,916 --> 00:22:24,817
-Do you see a lame man behind me?It is a famous smuggler!
Usually, he hides the drugs in a cast.
146
00:22:24,818 --> 00:22:28,459
-Sorry, but you have to go with me!
-What?
-We need to make personal search.
147
00:22:28,460 --> 00:22:34,691
-No, I can't -- I'm in a hurry!
-I beg to follow me!
-Listen, I protest, you have no right!..
148
00:22:34,692 --> 00:22:41,663
-Please!..
-I will complain! This is a violence against the person!
-We have the right!
149
00:22:41,664 --> 00:22:47,634
-Please..
-What happened!.. What happened???
-We will carefully remove the gypsum.
150
00:22:47,635 --> 00:22:51,946
-No, it's a disgrace, it's rudeness!
-I ask you to sit down!
-It is a violation of all international rules!
151
00:22:51,947 --> 00:22:56,468
-If it is nothing there, why are you so nervous?
-Sit down!
152
00:22:56,469 --> 00:23:00,431
-Do not come to me!!Do not come to me!!!
153
00:23:00,432 --> 00:23:03,432
by myself,by myself!!!
154
00:23:04,374 --> 00:23:10,974
Ui,ui!!!... Mamma-a!!!
-Calm down, I'll help you, calm down!
155
00:23:16,225 --> 00:23:22,967
-Where is Olga?
-Here she is.
-Listen, I'll influence on her with my charm!
156
00:23:22,968 --> 00:23:28,969
-with what?
-Charm.I'll conquer her and she will tell me everything.
I'll invite her to dance and in the rithm of tango
157
00:23:28,970 --> 00:23:35,101
she 'll not stand. How do I look?
-it is impossible to look worser!
And what about my sister! Have you forgot her?!
158
00:23:35,102 --> 00:23:36,872
-Don't worry, she is in Roma,
159
00:23:36,873 --> 00:23:39,793
and to take care about Olga I'll untill well known limits.
-I'll fix the limit!
160
00:23:39,794 --> 00:23:42,855
-Please, signor, your car.
-Aaa, what about my car?!
-Why are you interfering all the time?
161
00:23:42,856 --> 00:23:46,917
I'm serving the millions of tourists! Do not bother to work!
-And I'm the million first tourists,
162
00:23:46,918 --> 00:23:51,809
also I'm his brother.. of wife..
-Is that your relative?
-Unfortunately!..
163
00:23:51,810 --> 00:23:58,561
-I am ready. Sit down with us in the car!
-I'm not on the same way with you.
164
00:24:00,812 --> 00:24:06,665
-I can not find a reason to invite you to come with us.
Let's go without any reason!..
-Such candor cannot be answered by refusal!
165
00:24:06,665 --> 00:24:09,666
166
00:24:19,628 --> 00:24:22,978
-Nobody has left from mafia yet!
167
00:25:00,836 --> 00:25:05,897
-Olga, Let my brother in law to take care about you.
-It will not do any leasure for me.
168
00:25:05,898 --> 00:25:11,419
-I'm handsome man, Olia!.I want to know everything about you!
Be frank with me!
-Why?
169
00:25:11,420 --> 00:25:17,121
-Why?Because he wants to know what did you granmather wisper to you.
-Shut up, moron!
170
00:25:17,122 --> 00:25:27,433
-But my mom taught me always speak the truth!
-What mom? You have never had her.
-But how could I came to the world, without a mother?
171
00:25:27,434 --> 00:25:34,386
-�-�!
-Well,do not respond so painfull for the girl's refusal?!
172
00:25:34,387 --> 00:25:39,298
-St. Basil's Cathedral was build on Red Square in
honor of the capture of Kazan.
173
00:25:39,299 --> 00:25:45,969
Do not allow architects to build something like this,
the king ordered to blind them.
-Despite this sad legend,
174
00:25:45,970 --> 00:25:50,941
I like this place. I'll stay here.
-Really? Good decision, we 'll stay too.
-Yes, we too.
175
00:25:50,942 --> 00:25:54,633
-Signora, but I haven't shown all, haven't told everything..
-I am saying goodbye for you.
176
00:25:54,634 --> 00:25:58,434
-Why?
-Because I want it.
-Yes, but..
177
00:25:58,435 --> 00:26:03,436
-Was very glad to meet you!
-�,me too!
178
00:26:03,437 --> 00:26:06,958
-Good buy!
-Can I take a suitcase?
-Yes, of course.
179
00:26:06,959 --> 00:26:12,489
-Where did she go?
-To be so crouched for all your life!
180
00:26:12,490 --> 00:26:16,291
-Senor guide, sorry, in which hotel we will
stop?
-The Hotel Metropole.
181
00:26:16,292 --> 00:26:24,694
-Excellent hotel! Let's send our baggage there. And will have walk on foot.
Yes, walk around Moscow! I will warn the driver.
182
00:26:24,695 --> 00:26:29,896
-Are you crazy,What Metropol? We have to go to Leningrad!
-The only our baggage will go to the hotel.
183
00:26:29,897 --> 00:26:37,718
We can't lost Olga!
-Dear friends, in front of you the hotel Russia,
It can accommodate 5,000...
184
00:26:37,719 --> 00:26:40,719
Signori..
185
00:26:57,213 --> 00:27:04,984
-Red Square is the heart of Moscow and of all country!
I think that you are pursuing this girl.
-Who, we? No!!
186
00:27:04,985 --> 00:27:13,767
-Really you think it?She is biutiful woman, don't you like her?
-No, I like!
187
00:27:13,768 --> 00:27:22,180
-Here ahe is!!!
-GUM,One of the largest stores in Europe, daily servers 200,000 customers.
188
00:27:22,181 --> 00:27:25,181
-Colossally!
189
00:27:26,802 --> 00:27:36,603
WARNING: In a few minutes the Fashion Models salon
starts the show of spring-summer season
190
00:27:38,355 --> 00:27:42,706
starts showing of spring-summer season models
191
00:27:42,707 --> 00:27:48,657
-Modest evening gown of silver brocade
with a deep cut on his back.
192
00:27:48,658 --> 00:27:57,149
Convenient to have guests.. Casual business dress.
Jacket of dark blue velvet and pants in light tone.
193
00:27:57,150 --> 00:28:00,741
-Miss, Are you new? I can't recognise you.
194
00:28:00,742 --> 00:28:09,604
-The dress of kremplena, without sleeves,
it lengthens the body line.
195
00:28:10,115 --> 00:28:12,906
-Signor Antonio, where are you going,
it is a fashion show here!
196
00:28:12,907 --> 00:28:17,587
-Stop, Signora, I beg you!
197
00:28:19,369 --> 00:28:24,920
It is not used here to kiss models!..
Sorry, continue, sorry!
Mistake!
198
00:28:24,921 --> 00:28:29,091
-Signora!!
-She is somewhere here!
-I have to apply the force!
199
00:28:29,102 --> 00:28:36,393
-Long black dress always adorns a woman!
Red rose at the waist adds a light mystery.
200
00:28:36,395 --> 00:28:41,044
In this dress you can go anywhere.
201
00:28:43,006 --> 00:28:46,007
Hey, miss, where are you going???!!
202
00:28:48,788 --> 00:28:54,899
-What is going on?
-�-�-�.. Italians tourists..
203
00:28:54,900 --> 00:28:59,291
Expansive nation, the first day in Moscow.
Tired after the trip..
-They destroyed everything!
204
00:28:59,292 --> 00:29:02,243
-Why everything?Something is still ok.
-Your documents.
205
00:29:02,244 --> 00:29:09,015
-Car rental!..
-The watchman is on a rehearsal, he sang in the initiative.
And he has the key.
206
00:29:09,016 --> 00:29:13,517
-The only one key?
-Yes.
-If your watchman is singing you should have another key!
207
00:29:13,518 --> 00:29:19,568
-Good advise!.Why we hadn't thought about it early?!
208
00:29:52,126 --> 00:29:55,845
-Giuseppe, as usual, I born an outstanding idea!
-You are ginious!
209
00:29:55,846 --> 00:30:02,218
-I know. I'll have to take this Vassiliev in the deal.
He knows the geography and speaks not only Italian
but also in Russian.
210
00:30:02,219 --> 00:30:05,479
-You're amazingly observant!
-Yes I am.
-But, we will have to share with him!
211
00:30:05,480 --> 00:30:09,281
-You are trifling again! Billion more
billion less..
212
00:30:09,282 --> 00:30:13,583
-Yes, but I have never seen a billion in my life!
-I still don't know hoe to say him about it.
213
00:30:13,584 --> 00:30:19,554
you understand, Giuseppe, the form is important. Tactfully, delicately..
-You are right, as usual!
214
00:30:19,555 --> 00:30:26,016
-Antonio, let's go, I'll take care about.
-And a little more tact, Giuseppe..
215
00:30:26,017 --> 00:30:29,868
-Andrew, do you want to earn a billion dollars?
-Yes!..
216
00:30:29,869 --> 00:30:32,869
To our mutual success!
217
00:30:33,971 --> 00:30:40,641
-When I have a lot of money, I'll do
medicine and will make plastic
operations.
218
00:30:40,642 --> 00:30:44,884
-Why plastic?
-To tidy up your sister's face.
219
00:30:44,884 --> 00:30:51,676
-Look at her more carefully, she is not so ugly!
-I saw her with any lightening. She is like you!
220
00:30:51,677 --> 00:30:55,897
-Excuse me!..
-When I get rich, you know what I will do?
-Nu?
221
00:30:55,898 --> 00:31:01,616
-I'll buy russian restourant.
-You would only to fill the belly!
-Yes, and the main goal is not to pay for it!
222
00:31:01,617 --> 00:31:06,118
-Andrey, what are you gonna do?
-Me?..
223
00:31:07,102 --> 00:31:10,652
'll get merried.
-Do you have a bride?
224
00:31:11,273 --> 00:31:21,015
-I have, but she doesn't know about it.
-I propose a toast to the health of your bride!
How is her name?
225
00:31:21,016 --> 00:31:24,017
-I don't know it.
226
00:31:36,229 --> 00:31:40,220
-I'll pay.
-�,no-no-no,no!
-I'll pay!
227
00:31:40,221 --> 00:31:45,372
-You are guests. I'll pay!
-I told you, Antonio, that he will pay!
228
00:31:45,373 --> 00:31:48,774
-Thank you, everything was very tasty!
229
00:31:53,376 --> 00:32:00,176
-Hello for everybody!
-Now we'll play in cards..
�-�-�-�!!!
230
00:32:06,378 --> 00:32:12,609
-Hey, jailbird!!!
-Wait, you will not go away from us!
-Scoundrel! Where are you going!
231
00:32:12,610 --> 00:32:15,611
-Stop the train!
232
00:32:39,916 --> 00:32:43,857
-Excuse me, sir, here please!
-Yes, what do you want?
-Have you found your passport?
233
00:32:43,858 --> 00:32:50,219
-No, I have searched all the plain.
-Sorry professor, but without a passport
you can not go back to Italy.
234
00:32:50,220 --> 00:32:56,921
-I can not go back? But I'm Italian!I live
here in Rome. Here I have clinic, chair.
At least, Here is my family and my lover(mistress)!
235
00:32:56,922 --> 00:33:00,522
-When you found your passport--welcome home.
And now I ask you return to the plain.These are our
laws!
236
00:33:00,523 --> 00:33:04,804
-To the hell your laws!
-Take him away, Take him away right now!
-I hate plains, I hate to flight!
237
00:33:04,805 --> 00:33:09,946
I'm sick from flights. You'll be sorry, I 'll find a manage on
you.Damned bureaucrats!
238
00:33:09,947 --> 00:33:17,008
Passport is more valuable then free personality for them!
Be Cursed the person invented the passport!
239
00:33:17,009 --> 00:33:21,740
-Stop!
-Nobody wants to ride!
-Because you're not credible!
240
00:33:21,741 --> 00:33:28,402
-You are credible!
-Stop,stop!!
-�,this is our old friend!
241
00:33:28,404 --> 00:33:31,494
-Stop,stop!!
-didn't recognised!
-Stop, Where are you going?
242
00:33:31,495 --> 00:33:33,685
-Wait, hussy!
-Wait, a poisonous snake!
-How is her name?
243
00:33:33,686 --> 00:33:37,136
-Olga.
-My fiancee name -- Olga!
-What your fiancee, this our main
244
00:33:37,137 --> 00:33:41,479
competitor.We have to catch her up! Let's stop this
rattletrap!
-Stop,stop!!
245
00:33:41,480 --> 00:33:44,479
Stop, for God's sake stop!
246
00:33:46,171 --> 00:33:53,872
Thank you Signor driver, please ,faster, for that
red car!
-What do you dig, faster, daddy!
247
00:33:53,873 --> 00:33:58,494
-Listen, can you hurry?
HU-R-RY UP!
248
00:33:58,495 --> 00:34:06,746
-Give more gas, Granddaddy!
-Let me help you..Clutch..Here,
third gear!
249
00:34:06,747 --> 00:34:09,947
-What are you doing? You are taking people!
250
00:34:11,399 --> 00:34:14,400
-Carefully!!!
251
00:34:17,281 --> 00:34:25,303
-Faster, granddad, give more gas!
-Oh, Antonio, she is going out from us!
-Giuseppe, look!..
252
00:34:25,684 --> 00:34:30,596
-Antonio, with us!
-got!
-Leave me alone, crazy!
253
00:34:30,597 --> 00:34:33,827
-Grandpa, you are a born racer!
254
00:34:35,267 --> 00:34:38,558
-Nu, give him here.
-Why do you grabbed?
Beware, tear!
255
00:34:38,559 --> 00:34:41,709
-What to tear? 'll buy the new one.
-Fast, in the last car!
256
00:34:41,710 --> 00:34:47,711
-What are you up to? This is theft! I do not want to
have something with it!
257
00:34:47,712 --> 00:34:51,413
What is russian from you?! You are Neapolitan!
258
00:35:01,275 --> 00:35:04,275
-Hey, hello!
259
00:35:09,268 --> 00:35:12,268
-Stop!!!
260
00:35:21,370 --> 00:35:24,371
-Olga!!!
-Yes, here she is!
261
00:35:53,637 --> 00:35:57,737
-what a snake!
-hey, stop!
-for what?
262
00:35:58,408 --> 00:36:02,360
-We need you.
-I don't need you, ciao!
263
00:36:02,800 --> 00:36:05,801
-hey, have you seen it?
264
00:36:35,337 --> 00:36:38,337
-are you crazy?!!
265
00:36:54,731 --> 00:36:57,732
-Go,go!
266
00:37:05,764 --> 00:37:11,805
-Wow, what a car!! Submarine! Look,
how is beautiful here, as in an aquarium!!!
-Do not open the window, fool!
267
00:37:11,806 --> 00:37:14,806
-Beware, do not crush the fish!
268
00:37:16,198 --> 00:37:19,798
-We have lost a lot of time, ahead!
269
00:38:09,898 --> 00:38:14,398
-E-ee, where are you going!!! Why have you buried me?
270
00:38:47,405 --> 00:38:51,005
-This is the true "Russian hills"!
271
00:39:07,299 --> 00:39:12,259
-we catched you, darling! Now you'll not go anywhere from us!
-Olga, let's do not quarrel, give up!
272
00:39:12,260 --> 00:39:16,201
-Better give me a sigaret.
-She is smoking when driving!
-Please.
273
00:39:16,202 --> 00:39:20,623
-Thank you.
-Olga, you are now our prisoner, the resistance is
useless!
274
00:39:20,624 --> 00:39:25,774
-Stop, low creature, or then it will be worse!
-Ah, this way?
275
00:39:45,819 --> 00:39:50,870
-Where she has dissapiared?
-Dunno, and there is no way to turn!
276
00:39:55,932 --> 00:40:03,333
-What the hell, where is she?
-As if she flew into the pipe!
-the witch!
277
00:40:16,506 --> 00:40:21,658
-What happened? Flat tire?
-Gasoline is over.
-The devil!
278
00:40:21,659 --> 00:40:25,839
So well traveled, and it is...
All the time we have no luck!
-gas station!
279
00:40:25,840 --> 00:40:28,890
-I see, I see. Let's push it.
280
00:40:29,121 --> 00:40:32,122
-One-Two,�h..
-train!
281
00:40:46,855 --> 00:40:50,946
-Hey, can I do something for you?
-Intrigante, everything you could do, you did!
282
00:40:50,947 --> 00:40:58,498
-I have never expected it from you!
-Hey, Signora!..
-Full tank, we are in a hurry!
283
00:42:55,348 --> 00:42:59,300
-Faster, in the car! Every minute is important!
-Interesting, how are you going to drive on it?
-Don't tuch him, let him go.
284
00:42:59,301 --> 00:43:06,951
-We can use fire truck!
-Perfect, they have what to do here.
After me!
285
00:43:18,624 --> 00:43:25,775
-Here she is, look, here she is!
-Exactly!
-Push,Andrey! You will not go away from us!
286
00:43:26,747 --> 00:43:33,447
-pull out the ladder! She does not know that
we are pursuing her.
287
00:43:34,678 --> 00:43:37,678
-More courage, Antonio!
288
00:43:44,891 --> 00:43:47,891
-Well done, Andrey!
289
00:43:47,923 --> 00:43:58,025
-Giuseppe, my head is spinning..�i!..
-Antonio, do not worry if you fall, we'll
pick you up!
290
00:43:58,396 --> 00:44:02,066
-despite you are a coward, you are brave!
-i know.
-From where did you come??!
291
00:44:02,067 --> 00:44:05,068
-from sky.
292
00:44:08,849 --> 00:44:18,600
-What do you need here?
-Why you are so,I missed you. what are doing today evening?
293
00:44:23,042 --> 00:44:26,143
-hei,hei,carefull!
-Who is it?
294
00:44:29,194 --> 00:44:32,625
Who else is coming for my head?
-close people.
-I can't left you tet-a-tet.
295
00:44:32,626 --> 00:44:35,627
The honor of my sister is important for me!
296
00:44:43,008 --> 00:44:47,636
-Hello, how are you?
-Good. -me too, can I come in? -Yes
-Thank you!
297
00:44:47,637 --> 00:44:51,585
-Just do not brake, or you'll shake him
-I know.
-Will not interrupt, signorina?
298
00:44:51,586 --> 00:44:55,302
-No-no!
-I am at your service.
-You are the only one of this gang, who I'm glad!
299
00:44:55,303 --> 00:44:59,874
-Ups, I think I'm falling!
-Take my hand!
-From the happiness!
300
00:44:59,875 --> 00:45:05,876
-hands,head,legs..
-legs are still there..
-Here we are all together!
301
00:45:09,073 --> 00:45:17,975
-Ancient Russian town founded in 10, or in 11 century.
A, who knows...?
302
00:45:25,920 --> 00:45:28,921
-Where??? Are you crazy?!
303
00:45:36,269 --> 00:45:40,147
-Please..Yes?I asked for the hospital.
304
00:45:40,148 --> 00:45:44,844
Is it nurse on duty talking? Very good!
I'm Rosario Agro. Has she born?
305
00:45:44,845 --> 00:45:49,951
Cmon?! She had to born a lot of time ago!
You are holding up delivery by yourself so I have to pay more!
306
00:45:49,952 --> 00:45:52,365
Pregnant?Who is Pregnant?Listen, you don't know me!
307
00:45:52,366 --> 00:45:55,489
When I return to Roma we'll talk, remember it!
308
00:45:55,490 --> 00:46:03,178
Redneck illiterate!.. Rosario
Agro has never been called prednant before!
309
00:46:03,178 --> 00:46:09,280
"Train No. 42, Odessa-Leningrad,
arrives for the fifth way"
310
00:46:10,706 --> 00:46:17,284
"Fast train Leningrad-RIGA leaves from the third way"
-You? You again!
311
00:46:17,285 --> 00:46:21,862
Why are you spinning, as a mosquito near my nose?!
Meet again-- will broke second leg!!
312
00:46:21,863 --> 00:46:25,814
Santa Rosalia!
-Do not angry me, kill you!!!
313
00:46:39,393 --> 00:46:47,508
-So we are in Leningrad, good buy.
-Sit!
-We have repaired her car,and she..
314
00:46:47,509 --> 00:46:50,205
guys, be calm!
315
00:46:50,206 --> 00:46:52,732
-Go out, I have no time, I'm in a hurry!
316
00:46:52,734 --> 00:46:57,821
-Digging is a hard man work.
-Of course, muscles are needed, but you are so fragile.
317
00:46:57,822 --> 00:47:02,747
-will hire diggers, would be cheaper.
-According to our laws, all that lay in the ground
state-owned.
318
00:47:02,748 --> 00:47:07,253
If diggers find a trasure,
they immidiately pass it to the right place.
-But I am the legitimate heir and 'll take the treasure if i find it
319
00:47:07,254 --> 00:47:11,569
-This will be like a theft!
-So you, soviet sitizen,are participating in the theft?!
320
00:47:11,570 --> 00:47:14,856
-Don't do demagogy, I just like adventures!
321
00:47:14,857 --> 00:47:20,704
-And even more-money!-Yes, and money.
-Briefly speaking, I'm the only one who knows the sign
my grandma told me before death
322
00:47:20,705 --> 00:47:26,420
-How much you want to recieve for it?
-70%, the rest is for you.
323
00:47:26,421 --> 00:47:35,322
-This is frank robbery
-We will not have an agreement with this meanie!
-Hey, bloodsuckers,how much you want?
324
00:47:35,340 --> 00:47:41,518
-for 25 % per each, deal?
-65 % me, the rest is for you.
325
00:47:41,519 --> 00:47:44,964
-No!
-60 me,40 you.
-No deal!
326
00:47:44,965 --> 00:47:52,666
-55 me,45 you.
-Not enough!
-50 me,50 you!
-To the cars!
327
00:48:50,606 --> 00:48:58,034
-144,145..Lost count!..147,148,149..149
328
00:48:58,035 --> 00:49:03,793
-Have you stucked?
-Seems to be..149,Olga,stop..
329
00:49:03,794 --> 00:49:06,795
150..Finish! Uff!
330
00:49:08,242 --> 00:49:17,993
-Guys, there are more lions then resident people in this city!
-If you dig beneath each, then life is not enough!
331
00:49:26,441 --> 00:49:31,075
-My grandmather had danced in this theater..
332
00:49:31,076 --> 00:49:36,827
-Let's get out of the car and
honor the memory of grandmother!
333
00:49:47,890 --> 00:49:50,890
-Two more!..
334
00:49:55,741 --> 00:50:00,767
-I think, we should dig here, near the theater.
-Why here?
-Because I Said So.
335
00:50:00,768 --> 00:50:05,606
-Then under what lion? They are two!
-Moment.
-Dear associates, let's be logical!
336
00:50:05,607 --> 00:50:12,933
In my opinion, this is not the TV show!
Do you think that the grandmother was stupid enough
to bury treasure here, where a lot of people all the time?||
337
00:50:12,935 --> 00:50:18,631
-Maybe she was dugging from the inside, from her
makeup room?
-Well, then it's not grandmother, this is Count of Monte Cristo!
338
00:50:18,632 --> 00:50:22,567
-Do not go to that world for her secret..!
-Yes, don't drawn yet!
339
00:50:22,568 --> 00:50:27,129
-I like this lion.
And then there is a second sign here..
340
00:50:27,130 --> 00:50:30,130
-What sign?
-I'll not tell it.
341
00:50:31,690 --> 00:50:36,676
-Have you found your passport,Signor?
-If I never found it I should fly all my life?
342
00:50:36,677 --> 00:50:42,132
-Without a passport you can not go on
Russian land!
-This is incredible, I had already flown 280 hours
343
00:50:42,133 --> 00:50:51,080
In these plains! And in Rome my patients are waiting me!
Wife, children ...And, finally, I want to take a bath!
344
00:50:51,081 --> 00:50:59,533
-Antonio, was have I hired you for nothing?!
-I'm coming!
-Stronger, more! Slackers!
345
00:51:04,298 --> 00:51:08,794
-Stop, stop working!..
Who is boss here?
-Calm, I'm chief.
346
00:51:08,795 --> 00:51:17,797
-We have a rehearsal!
Why you haven't agreed with us?
-And remove the cigarette!. A gas leak!
347
00:51:18,892 --> 00:51:21,517
We ordered to fix it urgent!
348
00:51:21,518 --> 00:51:28,863
-Hence, we can blow up?
-Sure!. That is how? .. MAybe you 'll blow up,
and maybe not!
349
00:51:28,865 --> 00:51:34,065
-Ivan!
-�?-Am I right?
-H�-h�..-This is Ivan.
350
00:51:58,811 --> 00:52:09,263
-Nobody left in the theaer. You can blow up!
But remember, Chaliapin and Karruzo
sang in the theater!
351
00:52:20,360 --> 00:52:23,361
352
00:52:28,267 --> 00:52:31,268
-I'll show him now....!
353
00:52:56,088 --> 00:52:59,728
-Interesting,what are they going to do?
354
00:52:59,729 --> 00:53:03,390
Olga,arrived! An empty space at the bottom! Dig!!
355
00:53:03,391 --> 00:53:06,392
-E-e, what is it?
356
00:53:12,733 --> 00:53:19,474
Put, you do not know me yet! Will catch you and
will nip you ear and 'll force you to eat it before my eyes!
357
00:53:19,475 --> 00:53:26,386
-Hey, you, cuckold, let me go!
-Good, Antonio, raise him higher!
358
00:53:26,387 --> 00:53:30,518
-Shut up, you, unshorn monkey!You will finish badly!
359
00:53:30,519 --> 00:53:40,731
-We will wash you now!Antonio, there him, there! Into the water!
-Now we will pay you! For everything!
360
00:53:40,732 --> 00:53:44,383
-Let down!
-Help! Killers!
361
00:53:44,994 --> 00:53:52,524
Nobody has ever
destroy Rosario Agro!.. Mafia is immortal!
362
00:53:52,525 --> 00:53:56,876
I will get you even under the water..
363
00:54:00,068 --> 00:54:03,618
-let the water will you rest in peace!Amen!
364
00:54:03,949 --> 00:54:09,640
-We have paid a mafioso!
-Where have you been, we have found a treasure!
-Really, where?
365
00:54:09,641 --> 00:54:13,022
-Here it is!
-I will share, I'm very good in deviding!
366
00:54:13,023 --> 00:54:19,763
-I think we did a hole in a wine cellar!
-And what? The tresure in this cellar!
-You see, the only wine are here!
367
00:54:19,764 --> 00:54:25,007
-And will celebrate!
-Would you even sometimes think when you are talking!
Our treasure certainly has been found by those
who dug this cellar!
368
00:54:25,008 --> 00:54:30,988
-Yes Antonio, you are right. Unfortunately we are late.
-What is the second sign that you know?
369
00:54:30,989 --> 00:54:39,740
-Now it is no sence to hide it..
In hundred paces from a lion should be a fountain.
370
00:54:47,152 --> 00:54:50,153
-Look who is coming!
371
00:54:54,774 --> 00:54:58,295
-This is mafioso!
-What is the suitcase it?
-Seems to be havy!
372
00:54:58,296 --> 00:55:07,448
-probably treasures are in the suitcase! He found it under the water!
-Why we are here! Run! Ahead!
373
00:55:17,881 --> 00:55:23,632
-Stop!
-Stop, catch him!
-Thief!!
374
00:55:30,664 --> 00:55:37,065
-I will surround him, surround!!!
-Get away
-return our treasure,Thief!
375
00:55:40,017 --> 00:55:47,387
-Why are you beating me? The suitcase is with you friend!
-Giuseppe, Giuseppe, return the suitcase!
-Giuseppe, you're crazy, traitor!
376
00:55:47,388 --> 00:55:51,869
-Wait, I tell you!
-We are family, Giuseppe!
-What family, he is a crook!
377
00:55:51,871 --> 00:55:57,370
-Relative!
-No, not a relative! Crook!
-Wait!
378
00:55:59,002 --> 00:56:09,255
-�?..Again you, damned lame villain!
Have I warned you? Say good buy your second leg!
You will limp on both legs!
379
00:56:09,256 --> 00:56:17,657
-Don't do it, I'll do by myself! By myself!..�-�-�-�!
-Santa Rosalia!
380
00:56:40,431 --> 00:56:46,532
-Mother, why are you sitting, enough to babysit!
He has stolen a baby carriage!
381
00:56:46,703 --> 00:56:49,153
-Where?!!!
382
00:56:49,154 --> 00:56:52,955
Back,the bridge is separated!..Wait,wait!
383
00:56:53,326 --> 00:56:58,578
-Giuseppe, you'll fall!
-Stop!
-Excuse me, comrade!
384
00:57:13,650 --> 00:57:21,702
-Giuseppe, wait, Giuseppe!
-Wait, you will off!
-Suicide, what are you doing?
385
00:57:26,003 --> 00:57:31,124
-He is already on the other side!
-Giuseppe, jump back, I beg you!
386
00:57:31,125 --> 00:57:33,106
-Well, joked, and that's enough, Giuseppe!
387
00:57:33,106 --> 00:57:39,507
-Catched? Treasure thiefs, beggars!!!
388
00:59:05,412 --> 00:59:09,302
-Careful, Olga!
-Moment!
-Give me your hand!
389
00:59:09,303 --> 00:59:13,154
-�, what I'll do when I catch you!
-He will not run away from us!
390
00:59:13,155 --> 00:59:20,006
-The road will be here, it is necessary to demolish the house in three days
391
00:59:20,807 --> 00:59:25,547
-3 days are not enough. We need at least 5 days, no less.
Big house!
-No, you have to finish in time!
392
00:59:25,548 --> 00:59:31,870
-I'll look here, in the bushes!
-No, he's somewhere there, I know his habits!
-Where has he gone?
393
00:59:31,871 --> 00:59:36,223
-where is he?!
-Here he is, catch him!!
-�,caught!
394
00:59:36,224 --> 00:59:40,084
-Traitor!
-I have warned!
-Don't! Don't beat me!
395
00:59:40,085 --> 00:59:43,436
-necessary!
-Let go bag, trash!
396
00:59:45,317 --> 00:59:51,378
-He wanted to steal my treasure!
-Drive him out of our society!
-I will not steal anymore, forgive me!
397
00:59:51,379 --> 00:59:55,279
-Get out of here, a vampire!
-Get out of here!
-I repent! Sorry!
398
00:59:55,280 --> 00:59:58,391
-Any sign of you would not be here!
399
00:59:58,392 --> 01:00:07,793
-Good!I love money so much, more then anything else!
-Let's open the suitcase!
-Yes, without the hype!
400
01:00:08,354 --> 01:00:11,355
-Solence!!
TICKS
401
01:00:14,807 --> 01:00:18,657
-Momma!
-There's a bomb!!!
-Get down!!!
402
01:00:32,381 --> 01:00:39,211
-Siniora, Nevsky Prospect is in front of you.
This is the central line of the city.
Russian writers praised the Nevsky Prospekt.
403
01:00:39,212 --> 01:00:45,574
Let's take Nikolai Vasilievich Gogol...
-Help!Help me!!!
-How did you get there, insane?
404
01:00:45,575 --> 01:00:56,447
-How did you manage it?
-I do not know, remove me, I'll fall!
Oh, remove me! Rather, help me!
405
01:00:56,448 --> 01:01:00,218
-And you said five days are needed!
-Who has known?
406
01:01:00,219 --> 01:01:06,019
-Wait, I know where treasure is buried!
-Where?
-Remove me, then I'll say!
407
01:01:06,020 --> 01:01:12,081
-Have you watched a movie, "War and Peace"?
Antonio, we were watching it together with you!
408
01:01:12,082 --> 01:01:18,663
-Well, have looked, and what?
-Do you know who wrote this story? Tolstoi and
his name was Leo!
409
01:01:18,664 --> 01:01:24,566
Save me now, I deserved forgiveness!Remove
me!
410
01:01:25,477 --> 01:01:29,957
-Leo Tolstoy, Why I did not realize!Now I'll
bring spades..
-Antonio, wait, Antonio!!
411
01:01:29,958 --> 01:01:32,380
-Ran after him!
-Olga..
-�i!..
412
01:01:32,381 --> 01:01:35,211
-What happaned?
-Leg...
-Where the leg, Olga?
413
01:01:35,212 --> 01:01:39,042
-I'll play a little bit and will give you back not
simple one, but gold!
414
01:01:39,043 --> 01:01:42,044
-Start here. Hurry!
415
01:01:43,695 --> 01:01:52,617
-Antonio, this monument was builded to 50
anniversary of writer death, in 1960 year.
416
01:01:52,618 --> 01:01:59,329
-Hello, a hospital? Rosario Agro is speaking.What?
Hasn't given birth yet? It's rudeness!
417
01:01:59,330 --> 01:02:04,670
well,ok, say my Santuciya good news-
the treasure is mine! Not a single competitor is left!
418
01:02:04,671 --> 01:02:08,562
I send them all to the "Other World"!
Let give birth to an heir!
419
01:02:08,563 --> 01:02:12,574
-Are you tired?
-I'm ready to wear you on my hands forever!
420
01:02:12,575 --> 01:02:18,006
-Do not take on such a heavy load, will be ruptured..
-You are light.
421
01:02:18,007 --> 01:02:23,328
-But I have a difficult character.
-Enough confering privately! What kind of manners it is,
to hide everything from friends?!
422
01:02:23,329 --> 01:02:25,669
-Do not bother, he is saying me he loves me...
423
01:02:25,670 --> 01:02:27,650
-Hi.
-Andriusha!
-Here we are!
424
01:02:27,651 --> 01:02:31,131
-What is it? I wish you'd said,
you are coming!
-Mama..
425
01:02:31,132 --> 01:02:34,073
-Well, who are you carrying about, and why??
-Mama..
-And who are they, your new friends?
426
01:02:34,074 --> 01:02:37,075
-Wait a minute, you are all dirty!
-Mom, I've grown!
427
01:02:37,076 --> 01:02:41,307
-Wait..
-You are adult man..Amazing, he is like his father!
428
01:02:41,308 --> 01:02:46,728
-They don't understand.
-Not true, everybody is able to understand mother!
-They don't. They are italians!
429
01:02:46,729 --> 01:02:52,810
-They are italians, italians!!
-Andrew, you're an amazing person!It's your style.
430
01:02:52,811 --> 01:02:56,241
You have invited foreign guests, and I'm not dressed!
431
01:02:56,242 --> 01:02:59,643
Sorry, come in please!
-Thanks!
-Pardon!
432
01:02:59,644 --> 01:03:05,846
-Put her, eventually, and kiss!..
me!.I'm mother!
433
01:03:05,887 --> 01:03:08,887
-Hello!
-Hello!
434
01:03:34,082 --> 01:03:39,983
-Foreign guests are in the house, prepair the table.
435
01:03:40,184 --> 01:03:43,205
And stop kissing when I'm talking with you!
436
01:03:43,206 --> 01:03:45,756
-4 millions.
-and 10 in addition!
437
01:03:45,757 --> 01:03:48,757
-10.. And 30 more!..
438
01:03:49,698 --> 01:03:53,799
-Ha-ha-ha..And 50 in addition!
-Your 50 and 100 more!
-And 200 millions more!
439
01:03:53,800 --> 01:03:59,471
-What interest are you playing?
-for grandma treasure.
-Well, play,play.
440
01:03:59,472 --> 01:04:04,053
-'m opening!I have valet couple, and you?
-two 10th..
-Mine!
441
01:04:04,054 --> 01:04:10,175
-And here is the royal penguin.
Andrew's dad pictured him to Antarctica.
Yes, he's a polar explorer!
442
01:04:10,176 --> 01:04:15,977
Papa polar explorer, and not a penguin.
Here is Andrew's dad with friends..
This is me in my youth.
443
01:04:15,978 --> 01:04:19,709
Tell me olease, is it serious with Andrew or not?
444
01:04:19,710 --> 01:04:25,271
Here is Andrew's dad again, and here is Andriusha.
he had just received the title of
police captain..
445
01:04:25,272 --> 01:04:33,222
But, in my opinion, the form doesn't good to him.
He is tracking down the very-important criminals!
446
01:04:34,913 --> 01:04:41,165
-First, the Fish is reporting. Comrade Colonel
I beg to release me from doing this job!
447
01:04:41,166 --> 01:04:46,766
I can't take part in this robbery any more.
448
01:04:48,628 --> 01:04:52,839
The gas station is blowned up, car is burned,
historical monuments have been destroyed..
449
01:04:52,840 --> 01:04:57,131
Comrade Colonel, I hardly begging the government
do not arrest italians...
450
01:04:57,132 --> 01:05:03,603
Colonel, I don't understand, are these tresures cost so much?!!
451
01:05:03,604 --> 01:05:06,605
Understood! Understood everything.
452
01:05:06,906 --> 01:05:12,796
Deal!.. To continue to do the job.
-Petr Maksimovich, hello for your wife!
453
01:05:12,797 --> 01:05:16,738
-And one billion more!
-One billion and 5 in addition!
454
01:05:16,739 --> 01:05:19,689
-6 billions!
-Exactly!
-Do you think it is so easy?
455
01:05:19,690 --> 01:05:24,751
Have you came here to beat me at cards?!
Or to find tresures?..Sharper!
456
01:05:24,752 --> 01:05:29,302
-Why are you angry,it is not my fault
I'm receiving good cards?!
-A-a, to the devil!!
457
01:05:29,303 --> 01:05:35,884
Money are finished, and treasure is not found!
-Antonio, calm down! Why are running around
like a lion in a cage.
458
01:05:35,885 --> 01:05:42,188
-Ha, lion in a cage..Lion in a cage?..
As a lion in a cage!..
459
01:05:42,599 --> 01:05:45,749
It is interesting!Ha-ha-ha-ha!!!
460
01:05:48,381 --> 01:05:51,270
-Why are you so happy?
-I know where the tresure is!
-Listen what I have known!
461
01:05:51,271 --> 01:06:02,074
-First tell me.
-No word when Vasiliev is near!
He is specially charged to follow us!
462
01:06:05,085 --> 01:06:08,085
-Here it is!!!.Treasure!
463
01:06:33,810 --> 01:06:36,911
No end to them..these predators!
464
01:06:58,425 --> 01:07:02,566
-Olga!..
-U-u?
-What are you doing today evening?
465
01:07:02,567 --> 01:07:06,958
-I'm going to spend it with you.
I'm so bored from these treasures!
466
01:07:06,959 --> 01:07:12,850
-I think, I have already found my treasure!
-Lets leave these rapscallions here and go to my room!
467
01:07:12,851 --> 01:07:20,451
-� �������� ������� � ����, ��� ��������� � ������!
Go, my children!..
468
01:07:21,603 --> 01:07:24,603
-Well?..
469
01:07:28,596 --> 01:07:31,596
-Bye!
470
01:07:38,629 --> 01:07:45,629
-Eleven at night, and it is light!
-Ignorant, it's white nights!
-Look..
471
01:07:50,191 --> 01:07:53,442
-What are they doing here? Have crawled from the grave?
472
01:08:02,124 --> 01:08:04,424
-Olga!
-Yes?
-Let's have a dinner together!
473
01:08:04,425 --> 01:08:07,426
-With pleasure!
474
01:08:07,717 --> 01:08:10,607
-�.. �..
475
01:08:10,608 --> 01:08:14,218
What will you drink?
-Something you will offer.
-What will you eat?
476
01:08:14,219 --> 01:08:17,220
-Something you will order.
477
01:08:20,043 --> 01:08:23,043
-Hello, restaurant?
478
01:08:29,324 --> 01:08:34,366
-Oh, what a huge, how to dig under
alive lion?
-You see, in a hundred meters is a fountain!
479
01:08:34,367 --> 01:08:37,557
And here the lion is. Understood?
Have grasped the idea of Grandma?
480
01:08:37,558 --> 01:08:42,569
Granny buried treasure under the beasts of prey, rather than
under a stone lion!. Alive caretaker!
481
01:08:42,570 --> 01:08:48,761
Now listen me careful..First of all
necessary to establish personal contact between
us and the lion.
482
01:08:48,762 --> 01:08:52,942
Who of us would go for it?
-You!
-Nooo! You! Well, go, quickly!
483
01:08:52,943 --> 01:08:57,594
-Bobik, Bobik!..
-Hello, Leva!Good evening!
484
01:08:58,124 --> 01:09:01,375
He doesn't understand italian language!
-Of course he doesn't, he is russian!
485
01:09:01,376 --> 01:09:05,877
Let's hurry to dig until he heard!
486
01:09:17,530 --> 01:09:23,972
-I'm so glad that I managed to come here!..
Otherwise we would have never met!
-I'm very glad too!
487
01:09:23,973 --> 01:09:29,873
-Finally we are only two!.. And no these blockheads are around!
488
01:09:30,524 --> 01:09:33,525
-Kiss me!!!
489
01:09:56,609 --> 01:10:02,260
-Switch off the light, I'll come soon!
-Olga! I'm at work..
490
01:10:04,853 --> 01:10:11,353
-Close window shades, too light.
-Well, if you insist...
491
01:10:12,975 --> 01:10:17,976
-Take off your clothes ... I'm almost ready.
-I'm ready long time!
492
01:10:20,607 --> 01:10:24,557
-Turn away to the wall! I'm ashamed you.
493
01:10:28,819 --> 01:10:31,819
-Close your eyes. I'm coming.
494
01:10:48,743 --> 01:10:51,743
-Olia! Olia!..Olga!!!
495
01:10:56,926 --> 01:11:00,027
Olia, open! It's not clever.
496
01:11:00,388 --> 01:11:04,648
-I thought you really love me.
But you are charged to follow me!
497
01:11:04,649 --> 01:11:10,620
Dirty Spy!
-I'll explain you everything!..
-Everything is clearm I don't want listen you!
498
01:11:10,621 --> 01:11:16,542
-Olia, our police received a telegram,
subscribed by Marisa,wife of Antonio, that Antonio
is not a tourist, but treasure seeker.
499
01:11:16,543 --> 01:11:19,284
It is not my fault this job has beed assigned to me.
500
01:11:19,285 --> 01:11:22,285
Olia, I love you!
501
01:11:26,026 --> 01:11:32,527
-No Andrew, I don't I do not believe you,
everything is finished between us! Good bye!
502
01:11:47,130 --> 01:11:50,132
-Good night, Romeo!
503
01:11:54,973 --> 01:11:58,934
-Hello, manager? An employee of a criminal
Tracing , Vasiliev, is speaking.
504
01:11:58,935 --> 01:12:05,686
The taxi, number 36-70, Just has moved off from the Hotel Astoria..
505
01:12:31,530 --> 01:12:35,551
-Captain Vasilev..
-He has dropped a passenger at the entrance to the zoo.
-Where?
506
01:12:35,552 --> 01:12:38,553
-Near the zoological garden.
507
01:12:40,584 --> 01:12:48,306
-And how the policeman has known about treasure?
-We have told him ourselves, do you remember?
-remember,remember..
508
01:12:48,307 --> 01:12:53,648
But he had already known everything
when he met us in the airport!
-It means somebody warned him!
509
01:12:53,649 --> 01:12:58,320
-Marisa! I just found it!
-Your sister!
-Your wife!
510
01:12:58,321 --> 01:13:01,321
-Jealous fool!!!
511
01:13:33,907 --> 01:13:36,908
-�-�-�-�-�-�-�!!!
512
01:14:03,363 --> 01:14:06,614
-Look!!!
-Treasure!
-Here it is!
513
01:14:08,425 --> 01:14:15,776
-�,mafioso!
-Well, now I'll show you..!
-Treasure is mine!
I have seven daughters of marriageable age!
514
01:14:19,987 --> 01:14:28,190
-Well, now you will not get out of here alive!
-I'll nip your ear!
-Only not my ear!
515
01:14:28,191 --> 01:14:31,191
-Will kill and bury here!
516
01:14:33,133 --> 01:14:36,823
-Stop fighting! It is enough for all of us!
517
01:14:36,824 --> 01:14:42,525
-I have never seen such in my life!
-We are reach!
-I'm happy!
518
01:14:42,946 --> 01:14:51,447
-These treasures belong to the state!I
declare it to you as a police captain!
519
01:14:51,638 --> 01:14:54,638
Hands!!!
520
01:15:00,830 --> 01:15:05,081
-Oi, Lion!
-�-�-�-�!Help!
-Mama!!!
521
01:15:05,692 --> 01:15:11,263
-Save me!
-Olga, do not panic! Do not panic all!.
Orderly exit!
522
01:15:11,264 --> 01:15:16,915
- He will eat all of us!
- Help!
- Do not be afraid!
523
01:15:20,797 --> 01:15:28,249
-Help!!!
-You're a policeman, Andrew, shoot!
-With what, I haven't weapon.
524
01:15:28,250 --> 01:15:33,230
And more, I am a member of the Society for the Protection of Animals!
-I have an idea, if a lion is fed - he is not dangerous...Olga!
525
01:15:33,231 --> 01:15:38,811
Female body softer than men's.
-Just touch her, I'll throw you there!
-What me?.. Skin and bones!
526
01:15:38,812 --> 01:15:46,534
-What do you argue, dilettante! Lets throw the policeman,
and we will get a treasure!
Rosario Agro has never been eated!
527
01:15:46,535 --> 01:15:50,435
-Faster, why are you so long?!Open!
528
01:15:53,747 --> 01:15:58,548
-smart alecks, let be the woman first!
-I'm the only child in the family!
-And defective!
529
01:15:58,549 --> 01:16:04,800
-Do not forget the box!
-Olia. run!
-Let me go, let me go!
530
01:16:07,431 --> 01:16:10,431
-Giuseppe,Giuseppe!Hold him!
-With me!
531
01:16:11,434 --> 01:16:15,735
-Don't eat me, I'm not tasty! Don't eat me!
532
01:16:17,755 --> 01:16:20,805
-Wait, do not leave me!
533
01:16:41,549 --> 01:16:45,881
-My treasure!..
-Don't tuch!
-Gold is for me! It is becoming more expensive.
534
01:16:45,882 --> 01:16:49,712
-Well, signori, calm down! These all are not yours!
-Take your hands, you have no weapons.
-And what?
535
01:17:29,501 --> 01:17:36,171
-Do not hurt him so much!
-Do not teach me, I know how to beat!
-On, hold, get!
536
01:17:36,173 --> 01:17:39,593
-You are adventurous!
-Predator!
-Oi, Mama!
537
01:17:39,594 --> 01:17:43,245
-Go away!
-Help!
-Get out of here!
538
01:17:46,036 --> 01:17:49,037
-Coming, coming!
-Get out of here!
539
01:18:30,525 --> 01:18:33,525
-Andrew, do not be mad!
540
01:18:34,967 --> 01:18:39,567
-Do not let him, do not let!
-Quiet, quiet!
541
01:18:41,379 --> 01:18:45,079
-Need to know, Is he here or not.
-I'm afraid!
-Hold the door!
542
01:18:45,080 --> 01:18:48,082
-I'm afraid!
-Check it.
543
01:18:48,102 --> 01:18:52,433
-I think, he's gone!
-He's here, I can smell him!
544
01:18:52,434 --> 01:18:55,435
-Save yourself, run!
545
01:19:16,708 --> 01:19:19,709
-Give me your hand!
546
01:20:24,160 --> 01:20:27,161
-Mamma-mia!.�i..
547
01:20:37,234 --> 01:20:41,165
-Okay, has joked and that's enough, get out!
get out!
548
01:20:41,166 --> 01:20:44,167
-�-�-�-�!!
549
01:21:43,897 --> 01:21:46,897
-Here he is!.. To the Matrioshkas!!!
550
01:22:25,704 --> 01:22:28,705
-Your pass?!
551
01:22:44,888 --> 01:22:52,980
-Faster!
-Oh, what a coincidence!
-Oh, you are sad sack. How someone can trust you someone else's good!...
552
01:22:52,981 --> 01:23:00,071
-Stop, or I'll broke your crutches!.. Stop,paralytic,
stop,if you appreciate your life? Stop!!
553
01:23:00,072 --> 01:23:04,923
-Stop! Give me my treasure!
Give me the treasure!
554
01:23:08,270 --> 01:23:14,471
-Tresure is mine!
-Nobody has gone from Rosario!
-And I has gone!
555
01:23:15,177 --> 01:23:18,178
-Thief!
-Stop!!!
556
01:23:23,871 --> 01:23:26,180
-Ha-ha-ha!!!
557
01:23:26,181 --> 01:23:29,182
558
01:23:29,313 --> 01:23:34,024
-I understood, the lion pursues only the person
with treasure!
-Hush!
559
01:23:34,025 --> 01:23:38,476
-Leva, Levochka, do it!
-Catch him!
-Fas!
560
01:23:45,497 --> 01:23:49,098
-Go away, you beast!
-Bite,bite,bite!
561
01:23:51,359 --> 01:23:55,459
-Take it, brute!
-Run, run!
562
01:24:18,665 --> 01:24:25,236
-Do not nervous me! If Rosario Agro lose control,
it will be bad for you!
563
01:24:25,237 --> 01:24:29,477
Have you understood me? Go away!
-Get out of here, you're tired us to the death!
564
01:24:29,478 --> 01:24:35,790
-Oh, I'm hungry from this running around!
-He is hungry even more, you can be sure!
565
01:24:35,791 --> 01:24:39,881
-I'm freezed!
-And I'm totally freezed, even started to cough!
566
01:24:39,882 --> 01:24:42,403
-And I have sciatica, I can not sit on the stone
for long time!
-Well, get down.
567
01:24:42,404 --> 01:24:50,195
-Enough whining, Signori!I 'll take him on myself.
Get down to the river and quickly get in the boat!
-You are true man. Andrew!
568
01:24:50,196 --> 01:24:55,898
-Go on, mentally I'm with you!
-Olga..
-Andrew, do not go, stay with us!
569
01:24:55,899 --> 01:24:59,340
-Maybe you want to go with him too?Please
there is no objection!
570
01:24:59,340 --> 01:25:05,781
-Lion will have a dinner of two courses: the first and
second. He will be very pleased.
571
01:25:05,782 --> 01:25:08,782
-Do not lick, patience ..
572
01:25:10,434 --> 01:25:13,434
I'm coming.
573
01:25:19,246 --> 01:25:22,297
Well, fine, let's talk.
574
01:25:24,818 --> 01:25:29,238
Perfect! Look, are not you ashamed?
Where is your hospitality?
575
01:25:29,239 --> 01:25:33,810
You're the master.. Leva,be calm! I'm nervous too...
576
01:25:33,811 --> 01:25:38,561
Leva, you have disgraced our city,It is foreign guests..
You must be polite and courteous.
577
01:25:38,562 --> 01:25:44,423
Look, where you have driven these unfortunate Italians?!
Well, why do you want treasure?! Why do you want money?!
578
01:25:44,424 --> 01:25:49,587
For what are you going to spend it?.. Siniori, faster,
until I spoke to his teeth .. But I have already spent all the words..!
579
01:25:49,588 --> 01:25:56,048
Well, anyway all your life you will be fed for free, not like me!..
And your lioness, it is unlikely she will wear these jewels..
580
01:25:56,049 --> 01:26:01,620
Seniori, talking the full nonsense!
He will discover it now, faster!!!
581
01:26:01,621 --> 01:26:05,462
Leva, if I would be in your place..
Calm! Keep yourself in hands!
582
01:26:05,463 --> 01:26:10,943
If I were you, I would have tucked tail and
went back to the zoo. Understood?
583
01:26:10,944 --> 01:26:18,096
Good! Went.. Wait, the zoo is in the other direction!
Leva, where are you going?!
584
01:26:21,247 --> 01:26:24,248
-Orivederchi,Leva!
585
01:26:24,449 --> 01:26:32,399
-Now we are out of reach!
-The treasure is ours! Well done Andrew!
586
01:26:32,911 --> 01:26:37,311
-You have to work as a tamer predators!
587
01:26:42,184 --> 01:26:50,425
-One..a-and two!
-Vasiliev, ciao!!!
588
01:26:51,636 --> 01:26:59,437
-Will not catch us!
-Thanks for the help!
-Be health, ciao!
589
01:27:43,296 --> 01:27:46,296
-Help!
-Save me!
590
01:27:47,957 --> 01:27:51,708
-Andrew!
-Andrew, I'm sinking!!!! Help!
591
01:27:55,039 --> 01:27:58,040
-Save me, I can not swim!
592
01:27:59,852 --> 01:28:02,852
-Andrew, save me!
593
01:28:06,073 --> 01:28:10,273
-Get off from me!
-Andrew, help!!!
594
01:28:21,296 --> 01:28:24,948
-Faster!
-Help!
-'m sinking!
595
01:28:29,000 --> 01:28:32,000
-Olia, Olia, careful!
596
01:28:35,502 --> 01:28:39,322
Olga, are you cold?
-I do not know, thank you, Andrew!
597
01:28:39,323 --> 01:28:42,634
-Thank you, friend!
-Give me your hand?!
598
01:28:42,635 --> 01:28:47,785
-Throw him, Andrew, will be for one less!
-�,he!!!
599
01:28:49,166 --> 01:28:53,717
-Sit down, come on!
-We will catch him!
600
01:29:23,183 --> 01:29:28,874
-Damn capitolist, Why do you want so much money?!
-Return my treasure, illiterate beast!
601
01:29:28,875 --> 01:29:34,676
-Give, give!
-Take away your dirty paw!
-Careful!
602
01:29:36,257 --> 01:29:42,108
-Grandma's jewelry!
-Calm down, we'll got it!
603
01:29:53,950 --> 01:30:00,511
-It is your fault!
-Where is he swimming?
-Who knows...in Africa!
604
01:30:00,512 --> 01:30:05,213
-It is my treasure!
-Wait me on the coast!
605
01:30:25,208 --> 01:30:30,709
-First, I'm Fish, reporting from the
bottom of Neva river. Treasure is ours!
606
01:31:07,297 --> 01:31:10,787
-Enough joking, guys!
-Police! There are many of them, but we are alone!
-Run!
607
01:31:10,788 --> 01:31:16,319
-All are lost! They will exile us to Siberia!
-Do not leave me!
608
01:31:16,320 --> 01:31:18,750
-Wait, Signori, wait, wait, where are you?
609
01:31:18,751 --> 01:31:27,403
Wait, Signori!
-Rosario Agro has never been caught before!
-Wait,stop!
610
01:31:28,923 --> 01:31:31,543
stop,Signori!
611
01:31:31,544 --> 01:31:36,646
-Wait,stop!
612
01:31:36,647 --> 01:31:41,747
For the first time I see such boneheads!
Stop!
613
01:31:41,748 --> 01:31:52,850
Listen!! According to our laws, persons
who found the treasure is assumed 25 %, it is
huge amount of money!
614
01:31:55,782 --> 01:31:59,333
-Stop , at least!!
615
01:32:01,064 --> 01:32:04,325
Repeat, what we are owed?
616
01:32:04,326 --> 01:32:07,576
You are owed 25%!..
617
01:32:10,327 --> 01:32:17,949
Lame will be treated for free, but mafioso
has to pay for gas stations, machine and twenty
618
01:32:17,950 --> 01:32:22,400
mutilated stone lions.
-I do not have a penny! How I'll return to home?
619
01:32:22,401 --> 01:32:29,272
-But for the help to demolish the old house, he owed
bonus equal to the cost of ticket from Moscow to Rome.
620
01:32:29,273 --> 01:32:35,074
-Thank you at least for this!
-What are you talking, no problem!..
621
01:32:36,045 --> 01:32:40,275
-It is a pity that you leave, I will miss you!
-In Italy we have a phrase:
622
01:32:40,276 --> 01:32:46,137
"The one who found the friend -- found the treasure"!
-Yes, exactly!
-Remember, you have friend in Italy!
623
01:32:46,138 --> 01:32:49,290
-Thank you!
-Andrew, two friends!
-Thank you!
624
01:32:49,291 --> 01:32:54,152
-Three, Andrew! If you need to kill somebody,
write me and I'll come!
-Don't think I'll need it.
625
01:32:54,153 --> 01:32:59,004
-Pardon!..
-What are the miracles?
-How are you?
626
01:32:59,054 --> 01:33:02,095
ATTENTION, THE MESSAGE FOR SINIORO
ROSARIO AGRO.
627
01:33:02,096 --> 01:33:04,516
-It is for me, my wife has born a son!!!
628
01:33:04,517 --> 01:33:11,139
YOUR WIFE HAS BORN A GIRL, CONGRATULATIONS
-Bravo, bravo!!!
-The eighth, who will merry them!
629
01:33:11,140 --> 01:33:14,740
-Congratulations!
-Good bye.
-Good bye,captain!
630
01:33:14,741 --> 01:33:17,982
-Major!
-Really?!
-Good bye, captain!
631
01:33:17,983 --> 01:33:21,653
-Major, blockhead!
-Major-blockhead!
-You deserve it, bandit!
632
01:33:21,654 --> 01:33:29,105
-Shut up, you!
-Let's go! Come on, how you can't understand?!
Major has to say goodbye to Olga..
633
01:33:29,106 --> 01:33:39,308
-Eight girls and wife at home.. Will return to Roma --
will do a chop from her, 'll learn how to give birth!
-Hello, Andrew!
634
01:33:45,900 --> 01:33:48,821
-Oh, a familiar face!
-Who?
-It is Doctor!
635
01:33:48,822 --> 01:33:54,823
-Doctor, good day, how are you?
-Beard suits you!
-It seems you have stout?!
636
01:33:54,824 --> 01:34:00,234
-I'm moving not enough..
Without the passport they dont let me go anywhere,
neither in Russia nor in Italy!
637
01:34:00,235 --> 01:34:04,666
I have to hang between heaven and earth
in those damned planes!
638
01:34:04,667 --> 01:34:08,858
By the way, how has ended the story with the treasure?
-As for the treasure, the doctor, then ..
639
01:34:08,859 --> 01:34:14,580
-With whom have you decided to share?Who knows
this bearded man?! What treasure?!
640
01:34:14,581 --> 01:34:17,581
-Please, go to the plane.
641
01:34:49,368 --> 01:34:53,798
-Thank you!I have great news!
-What news?
642
01:34:53,799 --> 01:34:59,790
-Plan. There the treasure of Cherokee Indians in
America is indicated, marked by a cross!
643
01:34:59,791 --> 01:35:05,581
They buried him under the baobab 200 years ago!
We will buy the whole Rome for this money!
-How much did you pay for this secret?
644
01:35:05,582 --> 01:35:08,783
-Utter nonsense, all of your part.
645
01:35:09,384 --> 01:35:15,145
-So, we are leaving tomorrow. I have already
booked tickets for plane Rome-New York, flight 201.
646
01:35:15,146 --> 01:35:19,797
-Antonio!..
-�?
-fuck off! ..
647
01:36:42,800 --> 01:36:46,800
�������� ������ annufko
1.12.2010 �.
648
01:36:47,800 --> 01:36:57,80068774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.