Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,200
Timing and Subtitles by Bodyswitch Team@Viki
2
00:00:05,010 --> 00:00:07,940
A VIKI original series
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,940
{\a6}pezdorama.blogspot.com
3
00:00:30,480 --> 00:00:34,020
The Miracle
4
00:00:35,480 --> 00:00:39,340
You must be busy so when did you make this?
5
00:00:43,370 --> 00:00:47,110
All night as I was thinking of you.
6
00:00:57,320 --> 00:01:02,490
♫ When will you know my feelings ♫
Episode 7
7
00:01:02,490 --> 00:01:07,270
♫ Even if I think about it all night ♫
8
00:01:07,270 --> 00:01:14,060
♫ I just can't figure out your heart ♫
9
00:01:14,060 --> 00:01:16,140
This is our house.
10
00:01:16,140 --> 00:01:20,220
Is that so?
11
00:01:20,220 --> 00:01:23,670
You must be really tired. You couldn't rest too because of me.
12
00:01:23,670 --> 00:01:27,040
I like being with you more than sleeping.
13
00:01:27,040 --> 00:01:30,310
You keep on tempting me.
I don't want to let you go.
14
00:01:30,310 --> 00:01:32,540
It's just because I like you.
15
00:01:33,570 --> 00:01:35,260
Then don't go.
16
00:01:36,280 --> 00:01:38,960
I'm kidding. Go in.
17
00:01:38,960 --> 00:01:41,700
What was that? I'm going.
18
00:01:43,650 --> 00:01:46,000
- Go.
- Take care.
19
00:01:46,000 --> 00:01:48,080
Go.
20
00:01:48,080 --> 00:01:52,600
♫ Everything is good ♫
21
00:01:52,600 --> 00:01:55,260
- I'm going.
- Take care.
22
00:01:55,260 --> 00:01:57,610
I'm really going.
23
00:01:57,610 --> 00:01:59,970
Take care on your way.
24
00:01:59,970 --> 00:02:01,390
See you tomorrow.
25
00:02:01,390 --> 00:02:04,450
♫ It's so nice ♫
26
00:02:08,070 --> 00:02:09,600
What are you doing?
27
00:02:09,600 --> 00:02:11,000
Did you see it?
28
00:02:11,000 --> 00:02:12,400
What?
29
00:02:12,400 --> 00:02:15,670
No. Nothing.
30
00:02:15,670 --> 00:02:18,100
I'm glad that you're here even if you're an enemy.
31
00:02:18,100 --> 00:02:22,250
You! How do you live like this every day?
32
00:02:22,250 --> 00:02:25,900
I'm dying of boredom. There's not much to do.
33
00:02:27,950 --> 00:02:30,850
There are a lot of stars in the sky.
34
00:02:35,520 --> 00:02:38,740
Anything happened to you?
35
00:02:39,670 --> 00:02:41,080
What about you?
36
00:02:41,990 --> 00:02:43,180
- Let go.
- Don't mess around.
37
00:02:43,180 --> 00:02:45,670
- Ugly creature.
- Kwon Si Yeon, are you crazy?
38
00:02:45,670 --> 00:02:48,790
All night I was thinking of you.
39
00:02:48,790 --> 00:02:51,460
- Don't mess around.
- She's like a different person.
40
00:02:51,460 --> 00:02:53,250
- Nothing!
- Nothing!
41
00:02:56,260 --> 00:03:00,190
Hey. By the way, why do you live like this every day?
42
00:03:00,190 --> 00:03:03,890
You're a total nobody.
43
00:03:05,530 --> 00:03:08,270
Why do your members hate you so much?
44
00:03:08,270 --> 00:03:10,280
You're mean, that's why.
45
00:03:10,280 --> 00:03:14,670
Don't bother. All of them are just jealous.
46
00:03:14,670 --> 00:03:19,220
Figures. A nobody like you,
47
00:03:19,220 --> 00:03:23,060
would you know the life of this superstar?
48
00:03:23,060 --> 00:03:28,400
I went to that tarot shop tonight.
49
00:03:30,150 --> 00:03:31,780
She's still not there.
50
00:03:31,780 --> 00:03:33,930
She said she'll come back after a month.
51
00:03:35,100 --> 00:03:37,290
There's still 15 days left.
52
00:03:38,230 --> 00:03:40,640
It's already been 15 days?
53
00:03:45,010 --> 00:03:47,090
Did you get home safely?
54
00:03:49,890 --> 00:03:54,140
I'm tired so I'll go to sleep first.
55
00:03:55,060 --> 00:03:56,790
Okay then.
56
00:04:03,910 --> 00:04:07,710
The song is done! Only the lyrics need to be done.
Should we write them together?
57
00:04:08,880 --> 00:04:12,960
Okay! As soon as my appointment ends, I'll run to you.
58
00:04:37,460 --> 00:04:46,010
15 days... 15 days... There's only 15 days left.
59
00:04:49,670 --> 00:04:54,100
If the tarot master doesn't come back, what will happen?
60
00:04:55,140 --> 00:04:57,970
Will I continue to live like this?
61
00:05:00,970 --> 00:05:05,310
I wish Tarot Master would never come back.
62
00:05:34,860 --> 00:05:37,980
Stay still. Just a moment.
63
00:05:41,290 --> 00:05:45,370
I gradually like you more and more.
64
00:05:49,360 --> 00:05:52,070
You can just like me more.
65
00:05:52,070 --> 00:05:56,590
There's only 15 days left, Hae Seong.
66
00:06:10,680 --> 00:06:15,360
Why was someone like me born?
67
00:06:17,320 --> 00:06:21,500
In a little bit, we will start the
final audition in front of the judges.
68
00:06:21,500 --> 00:06:23,460
I will confirm who successfully passed.
69
00:06:23,460 --> 00:06:26,020
- N° 7, Miss Choi Ji Eun.
- Yes.
70
00:06:26,020 --> 00:06:27,310
Congratulations!
71
00:06:27,310 --> 00:06:30,810
N° 19, Miss Kwon Si Yeon.
72
00:06:30,810 --> 00:06:32,240
It's me.
73
00:06:32,240 --> 00:06:34,590
Are you really Miss Kwon Si Yeon?
74
00:06:34,590 --> 00:06:36,410
- Yes. I...
- Ah! Yes, yes, yes...
75
00:06:36,410 --> 00:06:37,790
Next one, N°31 Mr. Kim Hyeok Chan.
76
00:06:37,790 --> 00:06:40,590
- Yes.
- Congratulations.
77
00:06:45,930 --> 00:06:48,540
That's why I told you not to do blind auditions.
78
00:06:48,540 --> 00:06:49,870
Why?
79
00:06:49,870 --> 00:06:54,800
Among those who passed the second round, there's a fat... I won't say anymore. You see her for yourself.
80
00:06:54,800 --> 00:06:56,140
Is she that ugly?
81
00:06:56,140 --> 00:07:00,630
Totally. She will completely fill the screen.
82
00:07:00,630 --> 00:07:04,630
Whatever the reason is, I don't know why she thought
of applying on a place where she can be seen on TV.
83
00:07:04,630 --> 00:07:09,410
Leave it. Once the viewers' voting starts,
she'll naturally be eliminated
84
00:07:30,390 --> 00:07:35,190
No. 19 Kwon Si Yeon? We'll start right away.
85
00:07:37,440 --> 00:07:39,260
Please start now.
86
00:07:39,260 --> 00:07:40,980
Yes.
87
00:07:51,580 --> 00:07:53,820
I'm sorry
88
00:07:55,790 --> 00:08:01,620
It's not that I don't want to live.
It's this place that I don't like.
89
00:08:03,040 --> 00:08:07,430
Like a fool... Why did she go to a place like that?
90
00:08:07,430 --> 00:08:10,200
I'll be Kwon Si Ah.
91
00:08:10,200 --> 00:08:16,630
♫ An imaginary first kiss. I've dreamed of this moment ♫
92
00:08:16,630 --> 00:08:20,770
♫ As if a star twinkled in the night sky♫
93
00:08:20,770 --> 00:08:23,520
♫ Your sweet kiss ♫
94
00:08:23,520 --> 00:08:24,860
♫ my first kiss ♫
95
00:08:27,850 --> 00:08:29,900
Wow! Awesome! I totally fell in love.
96
00:08:29,900 --> 00:08:32,760
- She went to audition at Miracle Entertainment.
- Really? Did she make it?
97
00:08:32,760 --> 00:08:35,310
How can she be me?
98
00:08:39,420 --> 00:08:42,440
Kwon Si Yeon? Are we funny?
99
00:08:42,440 --> 00:08:44,960
If you think it's that funny,
then you can come out and dance.
100
00:08:46,010 --> 00:08:50,370
Hurry and come out. Come out.
101
00:08:50,370 --> 00:08:56,120
- Kwon Si Yeon! Kwon Si Yeon!
- What now?
102
00:08:56,120 --> 00:08:59,910
Just imagining Kwon Si Yeon in
Miracle Girls gives me goosebumps.
103
00:08:59,910 --> 00:09:04,530
These guys... I'm the center of Miracle Girls, Kwon Si Ah.
104
00:09:06,110 --> 00:09:10,890
Whatever. Is Kwon Si Ah's force going anywhere?
105
00:09:14,540 --> 00:09:17,200
♫ I want you boy, boy, boy, boy ♫
106
00:09:17,200 --> 00:09:18,740
♫ The first kiss with you ♫
107
00:09:18,740 --> 00:09:20,710
♫ A dream-like first kiss ♫
108
00:09:20,710 --> 00:09:25,920
♫ I feel like I'm among the stars ♫
109
00:09:25,920 --> 00:09:31,080
♫ I gather all my feelings that have grown like clouds ♫
110
00:09:31,080 --> 00:09:33,600
♫ I want to give it to you ♫
111
00:09:33,600 --> 00:09:34,900
♫ First kiss with you ♫
112
00:09:34,900 --> 00:09:37,010
♫ An imaginary first kiss ♫
113
00:09:37,010 --> 00:09:41,920
♫ I've dreamed of this moment ♫
114
00:09:41,920 --> 00:09:46,020
♫ As if a star twinkled in the night sky♫
115
00:09:46,020 --> 00:09:52,620
♫ Your sweet kiss, my first kiss ♫
116
00:09:57,940 --> 00:10:01,360
Hey! Don't even think of eating.
117
00:10:01,360 --> 00:10:03,310
The costume won't fit you.
118
00:10:03,310 --> 00:10:05,470
Who says I am eating?
119
00:10:08,860 --> 00:10:12,740
What? Did you see my diary?!
120
00:10:12,740 --> 00:10:16,360
It's just in the locker.
121
00:10:18,170 --> 00:10:22,450
Hey. Did you go to an audition too?
122
00:10:23,650 --> 00:10:28,650
So why did you go to a place like that and got humiliated?
123
00:10:28,650 --> 00:10:29,860
Did you see all of them?
124
00:10:29,860 --> 00:10:33,470
I just saw it by chance. It's nothing much.
125
00:10:44,620 --> 00:10:45,880
READY
126
00:10:45,880 --> 00:10:46,670
FIGHT
127
00:10:50,120 --> 00:10:53,120
I clearly told you not to touch my stuff, right?
128
00:10:53,120 --> 00:10:55,560
Apologize to me immediately.
129
00:10:56,200 --> 00:10:59,130
Hey, are you crazy?
130
00:10:59,130 --> 00:11:01,660
Just because I'm a singer, do you think it's amusing?
131
00:11:01,660 --> 00:11:05,580
You were jealous and wanted to try
it too so you got humiliated.
132
00:11:05,580 --> 00:11:08,260
So why are you getting mad at me?
133
00:11:09,150 --> 00:11:13,860
You can't even sing so you just ruin the atmosphere.
How is that being a singer?
134
00:11:13,860 --> 00:11:16,390
What?
135
00:11:21,660 --> 00:11:24,790
What's this? I'm hitting myself.
136
00:11:24,790 --> 00:11:28,190
This is not me. It's you!
137
00:11:28,190 --> 00:11:32,700
Look who's talking. I will only
focus on hitting your face!
138
00:11:38,360 --> 00:11:40,650
I don't care anymore.
139
00:11:42,590 --> 00:11:44,510
There's no such thing as an alliance.
140
00:11:44,510 --> 00:11:47,660
I will live the way I want while I live as you!
141
00:11:47,660 --> 00:11:49,160
I have more to lose!
142
00:11:49,160 --> 00:11:51,760
Who cares?
143
00:12:00,650 --> 00:12:09,460
Timing and Subtitles by Bodyswitch Team@Viki
1
00:12:00,650 --> 00:12:09,460
{\a6}pezdorama.blogspot.com
144
00:12:09,460 --> 00:12:19,460
♫ When will you know my feelings? Even as I think it over all night ♫
145
00:12:19,460 --> 00:12:24,300
♫ I just can't figure out your heart ♫
146
00:12:24,300 --> 00:12:29,360
♫ No matter how I think about it ♫
147
00:12:29,360 --> 00:12:34,160
♫ Why don't you know that? So slow ♫
148
00:12:34,160 --> 00:12:39,330
♫ Do you really not know ♫
149
00:12:39,330 --> 00:12:45,010
♫ No matter how many times I give you a hint ♫
11872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.