All language subtitles for Superstore 5x21 - California Part 1.AVS_SVA.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:02,846 Hey. Just got an email from HR. 2 00:00:02,847 --> 00:00:05,380 Carol's doing pretty well. She can say her consonants again. 3 00:00:05,382 --> 00:00:07,802 Nice. Whole words should be any day now. 4 00:00:07,885 --> 00:00:10,652 So you're up for a job at Zephra, huh? 5 00:00:10,654 --> 00:00:11,920 What? 6 00:00:11,922 --> 00:00:13,789 - Close the door. - Oh. 7 00:00:13,791 --> 00:00:15,624 How did you hear? 8 00:00:15,626 --> 00:00:17,759 I have my ways. 9 00:00:17,761 --> 00:00:20,095 Specifically, corporate called and asked me for a reference. 10 00:00:20,097 --> 00:00:21,330 I mean, I have my ways, 11 00:00:21,332 --> 00:00:23,261 but I didn't need to use them this time. 12 00:00:23,399 --> 00:00:25,141 Okay. Well, what did you tell them? 13 00:00:25,195 --> 00:00:27,069 The truth. You're smart, hardworking, 14 00:00:27,071 --> 00:00:29,138 and a lot of fun to be around in medium quantities. 15 00:00:29,140 --> 00:00:30,439 Okay. Yeah. 16 00:00:30,441 --> 00:00:32,001 That could've gone worse. 17 00:00:32,162 --> 00:00:34,463 So what happens if you get it? 18 00:00:34,465 --> 00:00:36,832 You and Pretty Boy gonna move out to Zephra HQ, 19 00:00:36,834 --> 00:00:38,867 abandon us for that California life? 20 00:00:38,869 --> 00:00:40,402 Sucking down avocados, 21 00:00:40,404 --> 00:00:42,237 Jonah wearing T-shirts in pools. 22 00:00:42,239 --> 00:00:43,538 Jonah doesn't even know about this yet. 23 00:00:43,540 --> 00:00:45,407 It's just the regional round of interviews, 24 00:00:45,409 --> 00:00:47,046 and it's such a long shot that 25 00:00:47,048 --> 00:00:50,015 it's not worth getting into a whole conversation about our future. 26 00:00:50,017 --> 00:00:51,783 So this'll just be our little secret then. 27 00:00:52,098 --> 00:00:53,564 Like how Sayid has a huge wang. 28 00:00:53,933 --> 00:00:56,154 That's not... wait, really? 29 00:00:56,155 --> 00:00:58,836 Okay, look, I'm just gonna be gone for a couple hours, 30 00:00:58,838 --> 00:01:00,638 so I told Jonah I'm going to the eye doctor. 31 00:01:00,640 --> 00:01:01,606 Will you please just... 32 00:01:01,608 --> 00:01:03,741 Got it. You're putting your trust in me 33 00:01:03,743 --> 00:01:05,376 and I will do everything in my power 34 00:01:05,378 --> 00:01:06,844 to ensure that Jonah does not find out. 35 00:01:06,846 --> 00:01:08,412 Your powers are not really needed here. 36 00:01:08,414 --> 00:01:09,847 Just pretend like nothing is happening. 37 00:01:09,849 --> 00:01:12,149 One performance of a lifetime coming right up. 38 00:01:12,151 --> 00:01:14,151 There's no performance necessary. 39 00:01:14,153 --> 00:01:15,419 Don't worry. I got this. 40 00:01:15,421 --> 00:01:16,687 Just... less is more! 41 00:01:16,689 --> 00:01:18,422 Nothing is best! 42 00:01:19,949 --> 00:01:22,830 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 43 00:01:27,435 --> 00:01:30,369 I can't believe that Brett gets to be the Easter Bunny. 44 00:01:30,371 --> 00:01:32,805 I was begging to do it, but corporate said 45 00:01:32,807 --> 00:01:35,174 that anyone who asks more than three times can't 46 00:01:35,176 --> 00:01:36,602 'cause of pedophile stuff. 47 00:01:36,909 --> 00:01:39,345 Hate to agree with corporate, but that policy feels right. 48 00:01:39,664 --> 00:01:41,907 It's Easter fever at our place right now. 49 00:01:41,927 --> 00:01:44,642 Jerry's been practicing his finding skills for the egg hunt. 50 00:01:44,644 --> 00:01:46,377 He's... he's getting there. 51 00:01:46,379 --> 00:01:48,512 Being newlyweds sounds so fun. 52 00:01:48,514 --> 00:01:50,247 You must be doing it all the time. 53 00:01:50,249 --> 00:01:51,255 Uh-huh. 54 00:01:51,295 --> 00:01:53,219 All that sex and no baby. 55 00:01:53,306 --> 00:01:55,973 When's Jerry gonna put the bun in the uterus? 56 00:01:55,975 --> 00:01:58,909 Fair question, but actually, 57 00:01:58,911 --> 00:02:00,411 when we're ready, we're gonna adopt. 58 00:02:00,413 --> 00:02:02,646 There's so many kids out there who need homes. 59 00:02:02,648 --> 00:02:05,108 Plus, we love our cat, and we adopted her. 60 00:02:05,185 --> 00:02:07,618 Right, as opposed to birthing her yourself. 61 00:02:07,753 --> 00:02:09,953 Oh, that is wonderful. 62 00:02:09,955 --> 00:02:13,290 A family is the greatest gift that you can give a child and... 63 00:02:13,292 --> 00:02:15,069 and it makes sense, 'cause you know, 64 00:02:15,115 --> 00:02:17,294 it can be hard to get pregnant at our age. 65 00:02:17,296 --> 00:02:19,530 Oh, I think I'm actually younger than you. 66 00:02:19,532 --> 00:02:21,298 Oh. Okay. 67 00:02:21,572 --> 00:02:22,866 Younger, taller, sure. 68 00:02:22,933 --> 00:02:24,682 Whatever you need to tell yourself, Sandra. 69 00:02:27,504 --> 00:02:30,446 ? Happy birthday to you ? 70 00:02:30,448 --> 00:02:32,715 ? Happy birthday to you ? 71 00:02:32,717 --> 00:02:34,049 Aww. You don't have to... 72 00:02:34,051 --> 00:02:37,918 ? Don't interrupt me, dear Cheyenne ? 73 00:02:37,951 --> 00:02:40,255 ? Happy birthday to ? 74 00:02:45,363 --> 00:02:47,453 ? You ? 75 00:02:47,700 --> 00:02:50,840 Thanks, but my birthday isn't till Saturday. 76 00:02:50,913 --> 00:02:52,527 Oh, I know. I just wanted to make sure 77 00:02:52,529 --> 00:02:54,367 that when you finally have your first legal drink, 78 00:02:54,369 --> 00:02:55,271 it's from me. 79 00:02:55,273 --> 00:02:56,851 - So are we gonna have a party? - Nah. 80 00:02:56,853 --> 00:02:58,359 We're broke as ass right now, 81 00:02:58,360 --> 00:03:01,289 so we'll probably just stay home and eat SpaghettiOs 82 00:03:01,291 --> 00:03:03,424 and listen to the neighbors fight. 83 00:03:03,426 --> 00:03:04,659 No, you... 84 00:03:04,661 --> 00:03:06,527 you have to have a party. 85 00:03:06,802 --> 00:03:08,651 Just ask your friends to chip in 86 00:03:08,798 --> 00:03:10,464 or, I don't know, charge them to come. 87 00:03:10,466 --> 00:03:12,898 You think people wanna pay to watch me get drunk? 88 00:03:12,899 --> 00:03:14,806 Cheyenne, you're young and hot. 89 00:03:14,807 --> 00:03:16,743 People would pay to watch you kill a goat. 90 00:03:16,744 --> 00:03:17,772 Thank you. 91 00:03:17,773 --> 00:03:19,445 We are throwing you a party. 92 00:03:19,446 --> 00:03:20,664 Yay! 93 00:03:24,847 --> 00:03:26,213 Sorry. 94 00:03:26,215 --> 00:03:27,614 I'm a little nervous. 95 00:03:27,616 --> 00:03:28,767 Yeah, me too. 96 00:03:29,885 --> 00:03:32,920 So are you coming from consulting or finance? 97 00:03:32,922 --> 00:03:34,655 Um, retail. 98 00:03:34,657 --> 00:03:35,867 Ah. 99 00:03:36,792 --> 00:03:38,325 Oh, look at that. 100 00:03:38,327 --> 00:03:39,483 All Latinas. 101 00:03:39,895 --> 00:03:41,383 Oh. 102 00:03:41,436 --> 00:03:42,463 That's funny. 103 00:03:42,618 --> 00:03:44,384 More like Zephra looked in their crayon box 104 00:03:44,386 --> 00:03:46,386 and realized they're missing a brown one. 105 00:03:46,779 --> 00:03:48,535 Oh, I don't think it's that. 106 00:03:52,825 --> 00:03:54,303 She could be Greek. 107 00:03:55,923 --> 00:03:57,356 Could you restock the Icelandic yogurt 108 00:03:57,358 --> 00:03:58,424 when you get a chance? 109 00:03:58,426 --> 00:04:00,136 Apparently, every country in Europe gets a shot now. 110 00:04:00,137 --> 00:04:02,962 Yeah, I will, although I'll have to check with Amy 111 00:04:02,964 --> 00:04:04,796 because I'm not sure the new shipment came in last night. 112 00:04:06,100 --> 00:04:08,191 Well, Amy is at the eye doctor. 113 00:04:08,403 --> 00:04:10,736 Yeah, I know. I mean when she gets back. 114 00:04:10,838 --> 00:04:12,000 From the eye doctor. 115 00:04:12,473 --> 00:04:14,540 - Yep. - 'Cause that's where she is. 116 00:04:14,542 --> 00:04:15,563 Mm-hmm. 117 00:04:16,477 --> 00:04:17,943 They're checking her out for a dead spot. 118 00:04:17,945 --> 00:04:19,278 - What? - Yeah. 119 00:04:19,280 --> 00:04:20,679 Right eye, 10 degrees off center, 120 00:04:20,681 --> 00:04:22,248 about the size of a baseball, she said. 121 00:04:22,250 --> 00:04:23,949 Wow, that's a lot of detail. 122 00:04:23,951 --> 00:04:25,484 It is, and I bet you're wondering 123 00:04:25,486 --> 00:04:26,786 why she hasn't mentioned it. 124 00:04:26,788 --> 00:04:28,668 It's because she doesn't want you to worry. 125 00:04:28,848 --> 00:04:30,143 - Uh-huh. - Yeah. 126 00:04:30,197 --> 00:04:32,591 You know, because if the dead spot gets worse, 127 00:04:32,631 --> 00:04:34,915 and let's be honest, it will, 128 00:04:35,323 --> 00:04:37,056 you're gonna be the person taking care of her. 129 00:04:37,058 --> 00:04:39,299 Feeding, bathing, describing the ocean. 130 00:04:39,754 --> 00:04:41,988 Anyway, it's gonna be beautiful. 131 00:04:42,197 --> 00:04:44,063 Like a Nicholas Sparks novel. 132 00:04:44,065 --> 00:04:45,986 I'm excited about that for you. 133 00:04:54,585 --> 00:04:55,713 Tony! 134 00:04:55,944 --> 00:04:57,544 Thank you for coming. 135 00:04:58,013 --> 00:04:59,639 Sandra, this is Tony, 136 00:04:59,640 --> 00:05:02,123 one of my original foster kids, 137 00:05:02,156 --> 00:05:05,718 but the family he's living with is moving to Canada, you know, 138 00:05:05,720 --> 00:05:08,454 and Jerusha and I have our hands so full with Rose. 139 00:05:08,694 --> 00:05:10,435 Anyway, you were saying 140 00:05:10,436 --> 00:05:14,227 how you and Jerry wanted to adopt a child, so... 141 00:05:15,230 --> 00:05:18,264 So she should adopt this gentleman? 142 00:05:20,028 --> 00:05:21,034 Um... 143 00:05:21,036 --> 00:05:24,303 - Wow. Thank you, but... - Okay, look, 144 00:05:24,305 --> 00:05:26,439 I know you weren't planning on adopting right away, 145 00:05:26,441 --> 00:05:28,574 but Tony is such an incredible kid. 146 00:05:28,576 --> 00:05:32,189 He's a straight-A student, captain of the baseball team, 147 00:05:32,250 --> 00:05:36,065 and he makes an amazing grilled cheese sandwich. 148 00:05:36,226 --> 00:05:37,558 I butter both sides of the bread. 149 00:05:37,692 --> 00:05:38,862 Oh, so good. 150 00:05:40,027 --> 00:05:41,727 Well, I just don't know if... 151 00:05:41,729 --> 00:05:43,695 Okay, look, you don't have to decide right now, 152 00:05:43,697 --> 00:05:45,998 but tell you what, why don't we all have lunch 153 00:05:46,000 --> 00:05:48,442 and see if any sparks fly, huh? 154 00:05:49,136 --> 00:05:50,402 Okay. 155 00:05:55,228 --> 00:05:56,393 This is weird, right? 156 00:05:56,683 --> 00:05:57,939 Well, this is what happens 157 00:05:57,940 --> 00:06:00,455 when a company realizes that Latinas spend money. 158 00:06:00,675 --> 00:06:01,686 Yeah. 159 00:06:01,688 --> 00:06:03,091 Hey, if it gets me a seat at the table, 160 00:06:03,092 --> 00:06:04,632 I'm not above rolling my Rs. 161 00:06:04,633 --> 00:06:06,191 Yeah, sometimes you just gotta do the dance. 162 00:06:06,193 --> 00:06:07,618 Right. Right. 163 00:06:08,362 --> 00:06:10,295 But you don't mean, like, a literal dance, right? 164 00:06:10,297 --> 00:06:11,897 'Cause I don't know any. 165 00:06:11,899 --> 00:06:13,231 Amy Sosa? 166 00:06:13,233 --> 00:06:14,366 That's me. 167 00:06:14,793 --> 00:06:15,834 Um... 168 00:06:15,836 --> 00:06:17,713 Amelia Sosa. 169 00:06:18,839 --> 00:06:21,139 Or just... just Amy is fine. 170 00:06:24,378 --> 00:06:26,579 All right, I texted Amy and she's not responding, 171 00:06:26,581 --> 00:06:28,715 but there is obviously no such thing 172 00:06:28,717 --> 00:06:30,462 as an eye dead spot. 173 00:06:30,786 --> 00:06:33,420 Which I know because I looked it up. 174 00:06:33,985 --> 00:06:36,287 All right, fine. I'll tell you the truth. 175 00:06:36,788 --> 00:06:38,635 She's not at the eye doctor. 176 00:06:38,816 --> 00:06:40,527 She's taking a saxophone lesson. 177 00:06:40,529 --> 00:06:42,956 She wants to surprise you with a smooth jazz version 178 00:06:42,957 --> 00:06:44,351 of a contemporary hit. 179 00:06:44,759 --> 00:06:46,225 Okay. Dina. 180 00:06:46,227 --> 00:06:47,860 You have to tell me where Amy is. 181 00:06:47,862 --> 00:06:49,325 Totally. I'd love to. 182 00:06:49,749 --> 00:06:51,076 It's just that... 183 00:06:52,567 --> 00:06:55,199 Brett is biting it so hard at being the Easter Bunny. 184 00:06:55,306 --> 00:06:56,346 Look at him. 185 00:06:56,753 --> 00:06:58,137 He's garbage. 186 00:06:58,843 --> 00:07:00,776 - I gotta go tag in. - No, I... 187 00:07:00,777 --> 00:07:02,252 I know you're lying! 188 00:07:02,823 --> 00:07:04,599 Brett was born to wear that suit! 189 00:07:05,398 --> 00:07:08,384 Oh, we could get, like, a Red Bull fountain. 190 00:07:08,386 --> 00:07:11,687 Ooh, or we could have, like, a bunch of lizards there 191 00:07:11,689 --> 00:07:13,022 but, like, you could get 'em high 192 00:07:13,024 --> 00:07:14,024 and see what they do. 193 00:07:14,025 --> 00:07:17,560 All I'm saying is that 21 is literally the last good age, 194 00:07:17,562 --> 00:07:20,329 so this party needs to be a little elevated. 195 00:07:20,331 --> 00:07:21,864 Maybe a string quartet? 196 00:07:21,866 --> 00:07:24,000 Ooh, butter in a sophisticated shape? 197 00:07:24,002 --> 00:07:25,968 Oh. Okay, cool. 198 00:07:25,970 --> 00:07:28,037 Yeah, so, like, one of those parties 199 00:07:28,039 --> 00:07:30,206 with, like, wine and coats. 200 00:07:30,208 --> 00:07:32,875 Like, people are like, "Oh, where do I put my coat?" 201 00:07:32,877 --> 00:07:34,007 and someone says, 202 00:07:34,080 --> 00:07:36,423 "Oh, just put it in Donna's room." 203 00:07:36,681 --> 00:07:39,081 It doesn't have to be stuffy. Just nice. 204 00:07:39,083 --> 00:07:40,750 We could do specialty cocktails. 205 00:07:41,087 --> 00:07:43,178 Or we could tape a fifth of Fireball 206 00:07:43,180 --> 00:07:44,254 to every guest's hand 207 00:07:44,256 --> 00:07:47,291 and then whoever finishes last has to roll all the joints 208 00:07:47,293 --> 00:07:48,993 or call the hospital. 209 00:07:50,696 --> 00:07:51,960 Over the years, I've learned 210 00:07:51,961 --> 00:07:54,348 that our customers just want the best price, 211 00:07:54,419 --> 00:07:55,452 plain and simple. 212 00:07:55,542 --> 00:07:58,268 So if we promote Zephra's online sales in store, 213 00:07:58,270 --> 00:08:00,471 that gets you a bunch of new traffic. 214 00:08:00,473 --> 00:08:01,572 Uh-huh. 215 00:08:01,574 --> 00:08:04,291 And what about customers of color? 216 00:08:04,471 --> 00:08:06,604 Do you have any strategies for connecting 217 00:08:06,606 --> 00:08:08,907 with any particular demographic? 218 00:08:08,909 --> 00:08:12,010 Um... 219 00:08:12,012 --> 00:08:13,678 Yeah. Sure. 220 00:08:13,680 --> 00:08:15,055 Of course. 221 00:08:15,782 --> 00:08:18,083 As a Latina... 222 00:08:18,085 --> 00:08:20,051 I know that... 223 00:08:20,053 --> 00:08:22,683 family is very important to our culture, 224 00:08:22,730 --> 00:08:25,490 so I'm thinking... 225 00:08:25,492 --> 00:08:29,029 shared family accounts with distinct user profiles. 226 00:08:29,142 --> 00:08:30,170 See? Right there. 227 00:08:30,172 --> 00:08:31,772 That's something we wouldn't have thought of. 228 00:08:31,773 --> 00:08:34,174 - Really fresh perspective. - Yeah. 229 00:08:34,176 --> 00:08:36,710 I mean, all I know is that my mom, 230 00:08:36,712 --> 00:08:38,912 she uses my Zephra account for everything, 231 00:08:38,914 --> 00:08:41,048 and I'm just like, "Mam�, ven ac�." 232 00:08:41,050 --> 00:08:43,283 "I have your achiote paste." 233 00:08:43,285 --> 00:08:45,986 It's a Honduran staple. 234 00:08:45,988 --> 00:08:47,020 Oh. 235 00:08:47,022 --> 00:08:48,555 Did you grow up in Honduras? 236 00:08:48,970 --> 00:08:50,269 Well, um... 237 00:08:51,000 --> 00:08:52,595 not physically, 238 00:08:52,702 --> 00:08:55,162 but if you think of it in a broader sense, 239 00:08:55,164 --> 00:08:58,699 like, in the cultura that was passed down to me, 240 00:08:58,701 --> 00:09:01,201 then... 241 00:09:01,203 --> 00:09:02,870 Still no. 242 00:09:03,839 --> 00:09:07,674 Um, look, it's pretty obvious that you invited me here 243 00:09:07,676 --> 00:09:11,387 to interview for your resident Latina or whatever... 244 00:09:11,421 --> 00:09:12,987 - No, that's not what we're... - No, no. 245 00:09:12,989 --> 00:09:14,489 It's more about fresh perspectives. 246 00:09:14,491 --> 00:09:17,158 Right, right. I'm qualified for this job 247 00:09:17,160 --> 00:09:19,227 because I have 17 years of experience, 248 00:09:19,229 --> 00:09:22,330 and I know everything there is to know about our customers, 249 00:09:22,332 --> 00:09:24,065 but if all you're looking for 250 00:09:24,067 --> 00:09:26,067 is somebody with a spicy last name, 251 00:09:26,069 --> 00:09:27,870 then I suggest you keep looking. 252 00:09:29,557 --> 00:09:30,926 That's my water. 253 00:09:31,775 --> 00:09:33,036 I'm sorry. 254 00:09:35,530 --> 00:09:38,212 So, Tony, Sandra is from Hawaii. 255 00:09:38,650 --> 00:09:40,484 Cool. Do you surf? 256 00:09:40,924 --> 00:09:42,438 No, I've never been to the beach. 257 00:09:42,466 --> 00:09:44,766 But I've seen people surfing. Like, in pictures. 258 00:09:44,895 --> 00:09:47,223 Oh! Radical. 259 00:09:47,271 --> 00:09:50,272 Hey, sorry to interrupt your surprise adoption. 260 00:09:50,274 --> 00:09:51,430 Oh, no, you missed it. 261 00:09:51,435 --> 00:09:54,536 They were just getting along like gangbusters. 262 00:09:54,538 --> 00:09:58,874 They have so much in common, like they're both pet lovers. 263 00:09:58,876 --> 00:10:01,946 Yeah, Sandra has a cat and Tony has an aquarium. 264 00:10:02,613 --> 00:10:04,446 Tell her how many sharks you have, Tony. 265 00:10:04,448 --> 00:10:05,580 - Three. - Three. 266 00:10:05,901 --> 00:10:07,215 Oh. 267 00:10:07,217 --> 00:10:08,430 What are their names? 268 00:10:08,637 --> 00:10:10,685 They don't have names. They're sharks. 269 00:10:10,860 --> 00:10:11,926 Yeah. 270 00:10:12,149 --> 00:10:13,891 Obviously, we're gonna have a red carpet area, 271 00:10:13,892 --> 00:10:15,692 although lately, purple's sort of having a day. 272 00:10:15,694 --> 00:10:17,527 Uh-huh. Oh, hey, Bo! 273 00:10:17,529 --> 00:10:18,862 What's up, Chey? 274 00:10:18,864 --> 00:10:21,097 I just stopped in to use the employee bathroom. 275 00:10:21,099 --> 00:10:22,824 Man, that flushes like an airplane! 276 00:10:23,057 --> 00:10:24,067 'Sup, Mateo? 277 00:10:24,069 --> 00:10:25,875 We're actually planning Cheyenne's 21st. 278 00:10:25,920 --> 00:10:26,937 Oh, yeah, she texted me. 279 00:10:26,939 --> 00:10:28,672 Said your ideas were, like, hella lame. 280 00:10:28,674 --> 00:10:30,540 Oh, not lame. 281 00:10:30,542 --> 00:10:31,675 - Just... - Yeah, man. 282 00:10:31,677 --> 00:10:33,276 She said you're, like, all up in here 283 00:10:33,278 --> 00:10:35,312 trying to serve people fish and strawberries, 284 00:10:35,314 --> 00:10:38,972 making it all, like, Mozart and Amadeus and whatnot. 285 00:10:39,217 --> 00:10:41,284 Yo, we're just trying to get turnt. 286 00:10:42,487 --> 00:10:45,622 Well, I didn't realize we were trying to get turnt. 287 00:10:46,088 --> 00:10:47,401 I can do turnt. 288 00:10:47,726 --> 00:10:49,532 What if we serve White Claws? 289 00:10:49,861 --> 00:10:50,865 Uh-huh. Uh-huh. 290 00:10:50,898 --> 00:10:53,113 I got an idea that doesn't suck. 291 00:10:53,260 --> 00:10:54,765 How about everybody's got roller skates 292 00:10:54,779 --> 00:10:57,308 and when you fall down, you gotta take a sip. 293 00:10:57,568 --> 00:10:58,581 Oh, yeah. 294 00:10:58,583 --> 00:11:00,015 - That'd be awesome. - Yeah. 295 00:11:00,017 --> 00:11:01,517 Right, right. 296 00:11:01,519 --> 00:11:04,520 Oh, and we could also hand out colored wigs. 297 00:11:04,522 --> 00:11:06,199 Oh, yeah. Smart. 298 00:11:06,515 --> 00:11:07,890 Yo, don't write that down. 299 00:11:07,892 --> 00:11:09,091 That's, like, a bad idea... 300 00:11:09,093 --> 00:11:10,759 oh, you're just pretending. 301 00:11:10,761 --> 00:11:11,814 Yeah, it's all good. 302 00:11:13,331 --> 00:11:15,965 Dina, come on. Just tell me where Amy is. 303 00:11:15,967 --> 00:11:16,966 The Easter Bunny doesn't talk. 304 00:11:16,968 --> 00:11:19,717 No, I know, and that's very convenient for her. 305 00:11:19,790 --> 00:11:20,817 You're in the shot. 306 00:11:20,818 --> 00:11:23,276 Okay, Janet, relax. You're not Anne Geddes. 307 00:11:23,788 --> 00:11:27,123 All right, fine. Then we will do it this way. 308 00:11:27,325 --> 00:11:29,892 Thank you so much. Happy Easter. 309 00:11:29,894 --> 00:11:31,156 Look away, kids. 310 00:11:32,664 --> 00:11:33,665 Oh. 311 00:11:33,832 --> 00:11:34,903 Hi, Brett. 312 00:11:35,400 --> 00:11:37,099 What... 313 00:11:37,101 --> 00:11:38,187 Amy? 314 00:11:39,103 --> 00:11:41,571 Oh, what, you actually thought I'd get in that suit? 315 00:11:41,573 --> 00:11:42,738 I've been hiding in my truck. 316 00:11:42,740 --> 00:11:44,240 That thing's soaked in urine. 317 00:11:46,963 --> 00:11:50,444 Every millennium has one party that craps bombs 318 00:11:50,445 --> 00:11:52,679 on every other party that millennium. 319 00:11:52,681 --> 00:11:57,284 This time, that party is Ch-Ch-Ch-Ch-Cheyfest. 320 00:11:57,286 --> 00:12:01,288 Musical acts, fire eaters, cryotherapy, 321 00:12:01,290 --> 00:12:03,990 a hawk, fog and foam, 322 00:12:03,992 --> 00:12:07,527 surprises, expected things, diversity, 323 00:12:07,529 --> 00:12:09,095 and all your favorite 324 00:12:09,097 --> 00:12:11,765 celebrities... 325 00:12:11,767 --> 00:12:13,066 Cheyfest 2020. 326 00:12:13,068 --> 00:12:15,135 Get destroyed! 327 00:12:17,313 --> 00:12:18,759 Isn't it great? 328 00:12:19,282 --> 00:12:20,381 Yeah, no, I... 329 00:12:20,851 --> 00:12:23,098 I love that it's just a mishmash of random stuff. 330 00:12:23,099 --> 00:12:25,620 You know, just weird chaos. No theme at all. 331 00:12:25,621 --> 00:12:28,346 Oh, I thought the theme was "crap bombs on other parties." 332 00:12:28,347 --> 00:12:30,859 - Yeah, it is. I said it in the video. - Yeah. 333 00:12:30,860 --> 00:12:33,550 Need some glasses for your ears now too, old man? 334 00:12:35,151 --> 00:12:36,765 Okay, I love all these ideas, 335 00:12:36,767 --> 00:12:38,667 but how are you guys gonna get all this stuff? 336 00:12:38,669 --> 00:12:40,669 Bo can borrow his grandma's car. 337 00:12:40,671 --> 00:12:42,203 No, I mean logistically. 338 00:12:42,205 --> 00:12:44,339 It's just... all this stuff you're promising sounds... 339 00:12:45,942 --> 00:12:48,710 Sounds super litty. 340 00:12:49,448 --> 00:12:50,510 - Cool. - Yeah. 341 00:12:50,511 --> 00:12:53,540 And if you want, we can also do the fish and strawberries. 342 00:12:53,541 --> 00:12:55,303 I never said fish and strawberries. 343 00:12:55,785 --> 00:12:58,267 I just think it's a little weird 344 00:12:58,268 --> 00:13:00,244 that you felt you had to hide the interview from me. 345 00:13:00,245 --> 00:13:02,708 I just didn't wanna get into some big discussion 346 00:13:02,709 --> 00:13:05,630 about how we do it or what it meant. 347 00:13:05,631 --> 00:13:09,279 I mean, I figure I'm not gonna get the job anyway, and I was right. 348 00:13:09,405 --> 00:13:10,722 I mean, I don't think they liked it 349 00:13:10,723 --> 00:13:12,691 when I basically accused them of being racist. 350 00:13:12,692 --> 00:13:14,654 Yeah, well, you're better off. 351 00:13:15,107 --> 00:13:17,574 Yeah, and who wants to go to California anyway? 352 00:13:17,576 --> 00:13:19,134 It's just, like, pretentious Florida. 353 00:13:19,154 --> 00:13:21,828 Ugh, totally. And the way they manage their water resources? 354 00:13:21,829 --> 00:13:22,982 Get out of here, California. 355 00:13:22,983 --> 00:13:24,491 And their nice weather? 356 00:13:24,492 --> 00:13:26,516 Just... it makes you soft. 357 00:13:26,518 --> 00:13:27,795 - Pass. - Hello. 358 00:13:28,620 --> 00:13:30,287 Yeah, this is Amy. 359 00:13:36,695 --> 00:13:38,695 You got the job? 360 00:13:39,104 --> 00:13:40,644 I got the job. 361 00:13:41,233 --> 00:13:43,366 Look, Sandra, I gotta say something here. 362 00:13:43,368 --> 00:13:45,502 You know you don't have to adopt that child... 363 00:13:45,504 --> 00:13:47,259 man, really, 364 00:13:47,386 --> 00:13:48,547 he's a full-grown man... 365 00:13:48,561 --> 00:13:50,170 just because Glenn wants you to. 366 00:13:50,343 --> 00:13:51,353 I just feel bad 367 00:13:51,355 --> 00:13:52,888 because he seems like a good kid 368 00:13:52,890 --> 00:13:54,490 and he doesn't have parents, you know? 369 00:13:54,492 --> 00:13:55,933 Yeah, but he could have kids. 370 00:13:56,460 --> 00:13:58,594 So what have I gotta do 371 00:13:58,596 --> 00:14:01,463 to put that boy into your home today, huh? 372 00:14:01,465 --> 00:14:03,105 You know, Glenn, 373 00:14:03,534 --> 00:14:05,534 I really, really wanna be a mom 374 00:14:05,536 --> 00:14:08,275 and I'm definitely planning to adopt, 375 00:14:09,139 --> 00:14:11,240 but I wasn't planning to do it today. 376 00:14:11,511 --> 00:14:13,175 Oh, no. Of course not, no. 377 00:14:13,177 --> 00:14:16,809 Adoption isn't that simple. It can be a long process. 378 00:14:17,083 --> 00:14:18,149 But as a first step, 379 00:14:18,151 --> 00:14:19,550 I was able to work my connections 380 00:14:19,552 --> 00:14:20,684 with the foster agency, 381 00:14:20,686 --> 00:14:23,320 and they can arrange for Tony to sleep at your house 382 00:14:23,322 --> 00:14:24,388 starting tonight. 383 00:14:24,390 --> 00:14:25,414 Oh. 384 00:14:27,593 --> 00:14:29,226 It's good to have connections. 385 00:14:29,228 --> 00:14:30,929 You know, Glenn, you can't expect her 386 00:14:30,930 --> 00:14:33,818 to take this kid into her home without talking to Jerry first, 387 00:14:33,819 --> 00:14:34,851 right, Sandra? 388 00:14:34,853 --> 00:14:37,668 Yeah, I should really discuss this with him. 389 00:14:37,669 --> 00:14:40,210 Oh. Yeah, absolutely. 390 00:14:40,378 --> 00:14:42,044 Why don't you call him now? 391 00:14:42,260 --> 00:14:43,493 Oh, now? 392 00:14:44,462 --> 00:14:46,189 Um, okay. 393 00:14:50,702 --> 00:14:52,112 Hi. It's me. 394 00:14:52,737 --> 00:14:56,445 Glenn wants us to adopt a 17-year-old and his sharks. 395 00:14:57,409 --> 00:14:59,522 Uh-huh. Three of them. 396 00:15:00,545 --> 00:15:01,618 Yep, you're right. 397 00:15:02,145 --> 00:15:03,146 I'll tell him. 398 00:15:03,148 --> 00:15:04,157 Thanks. 399 00:15:06,818 --> 00:15:09,018 He's okay with it. 400 00:15:09,020 --> 00:15:11,087 Are you sure? 401 00:15:11,269 --> 00:15:12,768 'Cause he could have said anything, 402 00:15:12,787 --> 00:15:14,454 and we wouldn't know. 403 00:15:14,456 --> 00:15:15,757 Yeah. 404 00:15:16,942 --> 00:15:19,325 They loved my passion and my story. 405 00:15:19,327 --> 00:15:21,327 Apparently, I have a story. 406 00:15:21,329 --> 00:15:23,496 And they're... they're gonna make me an offer. 407 00:15:23,976 --> 00:15:25,109 That's great. 408 00:15:25,111 --> 00:15:27,010 So what are you gonna tell 'em? 409 00:15:27,012 --> 00:15:30,614 I mean, a high-paying corporate job 410 00:15:30,616 --> 00:15:31,982 where I'll never have to say 411 00:15:31,984 --> 00:15:34,386 the words "raccoon carcass" again? 412 00:15:35,287 --> 00:15:36,920 I think I... 413 00:15:36,922 --> 00:15:38,538 I think I might take it. 414 00:15:39,291 --> 00:15:40,386 Oh. 415 00:15:41,660 --> 00:15:44,094 - What? - No, it's just I... 416 00:15:45,197 --> 00:15:47,164 A second ago, you seemed so annoyed 417 00:15:47,166 --> 00:15:49,633 by being treated like the token Latina. 418 00:15:50,074 --> 00:15:52,324 Yeah, no, I mean... 419 00:15:52,738 --> 00:15:56,154 but at least they're thinking about diversity. 420 00:15:56,155 --> 00:15:57,922 That's a good thing, right? 421 00:15:57,924 --> 00:16:00,168 Do you even want to work there? 422 00:16:00,626 --> 00:16:03,694 Yeah. 423 00:16:03,696 --> 00:16:06,964 They liked my ideas, and I think I could... 424 00:16:06,966 --> 00:16:08,432 I could make a difference. 425 00:16:08,434 --> 00:16:10,634 For a billion-dollar corporation? 426 00:16:10,636 --> 00:16:12,670 And for the people here. 427 00:16:12,672 --> 00:16:15,306 Look, I know that that's what you want to do, 428 00:16:15,308 --> 00:16:18,242 I get that, but... I mean, come on. 429 00:16:18,244 --> 00:16:19,981 How often does that really happen? 430 00:16:20,042 --> 00:16:21,858 So what am I supposed to do, Jonah? 431 00:16:23,068 --> 00:16:25,803 Just stay the manager here forever? 432 00:16:27,536 --> 00:16:29,680 I've been here for 17 years. 433 00:16:30,982 --> 00:16:32,463 I don't have a degree. 434 00:16:32,464 --> 00:16:35,489 Or, like, family connections or, like, any other options. 435 00:16:35,490 --> 00:16:37,153 This is my chance. 436 00:16:39,591 --> 00:16:41,557 Honestly, I don't care why they're giving me the job. 437 00:16:41,559 --> 00:16:43,593 It's a good job, and... 438 00:16:45,363 --> 00:16:46,829 I'm gonna take it. 439 00:16:48,366 --> 00:16:49,732 Well, then... 440 00:16:52,671 --> 00:16:54,088 Congratulations. 441 00:16:54,812 --> 00:16:56,045 Thanks. 442 00:17:01,860 --> 00:17:03,733 Oh. Hey, Mateo, can I ask you something 443 00:17:03,735 --> 00:17:05,481 and promise not to freak out? 444 00:17:05,682 --> 00:17:06,903 - No. - Uh-huh. 445 00:17:06,905 --> 00:17:10,392 Okay, so if 500 people bought tickets to my party, 446 00:17:10,413 --> 00:17:12,246 how many do you think will actually show up? 447 00:17:12,248 --> 00:17:13,914 Probably, like, 30, right? 448 00:17:13,916 --> 00:17:15,677 You sold 500 tickets? 449 00:17:15,863 --> 00:17:17,463 My friend Chloe reposted it, 450 00:17:17,520 --> 00:17:19,963 so it really took off in the foot fetish community. 451 00:17:19,964 --> 00:17:22,589 - Chey, this is really bad. - Well, it's all your fault! 452 00:17:22,591 --> 00:17:24,925 You're supposed to be the responsible adult 453 00:17:24,927 --> 00:17:26,611 who talks me out of doing dumb stuff. 454 00:17:26,612 --> 00:17:28,266 You said my ideas were lame! 455 00:17:28,267 --> 00:17:30,866 They were, but mine were, like, too good. 456 00:17:31,467 --> 00:17:33,014 Maybe it'll be okay though. 457 00:17:33,369 --> 00:17:34,601 Wait, is there a thing 458 00:17:34,603 --> 00:17:37,260 where if you promise something to someone 459 00:17:37,499 --> 00:17:38,505 and they pay for it, 460 00:17:38,507 --> 00:17:41,141 you have to give them the thing that you said? 461 00:17:41,143 --> 00:17:42,200 Yes. 462 00:17:42,201 --> 00:17:44,111 - But, like, legally? - Yes. 463 00:17:44,113 --> 00:17:46,349 Oh, dang. I was hoping no. 464 00:17:48,740 --> 00:17:49,881 Hey. 465 00:17:49,882 --> 00:17:51,552 Did you hear Amy got that job? 466 00:17:51,554 --> 00:17:53,970 She's gonna be making so much more money than you. 467 00:17:53,971 --> 00:17:55,323 Yeah, well, she already does. 468 00:17:55,324 --> 00:17:57,622 Yeah, but now she's really running up the score. 469 00:17:58,294 --> 00:18:01,002 Anyway, she's gonna kill it out in California. 470 00:18:01,003 --> 00:18:02,229 I mean professionally. 471 00:18:02,231 --> 00:18:04,779 She's gonna take a major hit in the hotness rankings. 472 00:18:04,780 --> 00:18:07,047 So you're okay with Amy leaving? 473 00:18:07,048 --> 00:18:09,303 Me? Oh, no, I hate it. 474 00:18:09,305 --> 00:18:10,471 I'm gonna go home and stress eat 475 00:18:10,473 --> 00:18:11,777 an entire jar of olives. 476 00:18:12,028 --> 00:18:14,069 But this is pretty huge for her. 477 00:18:14,797 --> 00:18:16,363 Yeah. Yeah. It is, yeah. 478 00:18:16,512 --> 00:18:18,882 It's good that you're being so supportive. 479 00:18:18,883 --> 00:18:21,094 I went a different direction with it. 480 00:18:21,317 --> 00:18:23,434 Really? Come on. 481 00:18:23,765 --> 00:18:26,353 You're a light-boned weakling who brings in no money. 482 00:18:26,355 --> 00:18:28,173 I mean, if you're not emotional support for Amy, 483 00:18:28,174 --> 00:18:30,269 then what's the point of you? 484 00:18:30,870 --> 00:18:32,526 I mean, I've seen you drive. That's a mess. 485 00:18:32,528 --> 00:18:35,028 - You can't grow facial hair. - Okay, I get it. 486 00:18:35,030 --> 00:18:36,330 I think about you holding a hammer 487 00:18:36,332 --> 00:18:37,498 and try not to laugh. 488 00:18:38,083 --> 00:18:39,944 I'm picturing it now. 489 00:18:40,302 --> 00:18:43,003 I wish you could see this. You're really struggling. 490 00:18:46,509 --> 00:18:48,041 So I talked to Jerry, 491 00:18:48,043 --> 00:18:49,680 and he said we could probably fit your shark tank 492 00:18:49,681 --> 00:18:51,512 in the kitchen if we take out the oven. 493 00:18:51,514 --> 00:18:52,533 Cool. 494 00:18:53,516 --> 00:18:54,681 Who's Jerry? 495 00:18:54,683 --> 00:18:55,896 He's your new dad. 496 00:18:55,897 --> 00:18:56,910 Oh. 497 00:18:58,187 --> 00:18:59,916 Can we stop at Panda Express? 498 00:19:00,456 --> 00:19:01,574 Sure. 499 00:19:05,528 --> 00:19:07,084 Mom, stop. 500 00:19:11,481 --> 00:19:12,507 Hey. 501 00:19:13,134 --> 00:19:14,234 What's going on here? 502 00:19:14,236 --> 00:19:15,569 Some kid bit the butt 503 00:19:15,571 --> 00:19:18,005 off every single one of these chocolate bunnies. 504 00:19:18,007 --> 00:19:19,554 Some future murderer I assume. 505 00:19:19,555 --> 00:19:21,137 Oh, 100%. 506 00:19:22,378 --> 00:19:25,512 So I found a really great place for you. 507 00:19:25,514 --> 00:19:27,648 It's, like, 10 minutes away from Zephra, 508 00:19:27,650 --> 00:19:29,650 and it's right by a park so Parker could play 509 00:19:29,652 --> 00:19:32,553 and you could teach Emma to play chess. 510 00:19:32,555 --> 00:19:33,702 Once I teach you. 511 00:19:33,703 --> 00:19:36,839 Also, I found a couple options in Menlo Park. 512 00:19:36,840 --> 00:19:37,765 Jonah. 513 00:19:37,766 --> 00:19:39,832 Apparently, the public transportation is really easy. 514 00:19:39,833 --> 00:19:41,173 Jonah, what is this? 515 00:19:41,664 --> 00:19:42,850 What are you doing? 516 00:19:43,320 --> 00:19:45,754 I'm... I'm getting on board. 517 00:19:46,735 --> 00:19:48,501 You've got a great opportunity here 518 00:19:48,502 --> 00:19:50,502 and I'm excited for you. 519 00:19:51,507 --> 00:19:53,293 So you don't think I'm selling out. 520 00:19:53,709 --> 00:19:54,983 I think you're right. 521 00:19:56,011 --> 00:19:57,244 You gotta do this. 522 00:20:00,583 --> 00:20:02,592 Well, I appreciate that. 523 00:20:03,185 --> 00:20:04,618 Because there's so much to think about. 524 00:20:04,620 --> 00:20:07,853 I mean, there's the kids and... 525 00:20:08,524 --> 00:20:10,290 What am I gonna do about Emma's school? 526 00:20:10,292 --> 00:20:13,599 And then there's this guy that I'm seeing in St. Louis. 527 00:20:14,630 --> 00:20:17,363 Well, maybe... 528 00:20:18,300 --> 00:20:20,669 that guy you're seeing should just... 529 00:20:21,704 --> 00:20:23,070 go with you. 530 00:20:25,045 --> 00:20:26,116 Oh. 531 00:20:26,575 --> 00:20:27,627 Wow. 532 00:20:27,816 --> 00:20:29,122 You mean, like... 533 00:20:29,745 --> 00:20:32,512 like, he would just move to California? 534 00:20:32,731 --> 00:20:33,747 For me? 535 00:20:33,749 --> 00:20:35,382 Yeah, I mean, well... 536 00:20:35,384 --> 00:20:36,750 you know, why should you be the only one 537 00:20:36,752 --> 00:20:39,119 who gets a taste of that sweet public transpo? 538 00:20:39,121 --> 00:20:41,722 Yeah, but their water resource management is... 539 00:20:41,724 --> 00:20:43,156 I can overlook it. 540 00:20:45,261 --> 00:20:46,326 Okay. 541 00:20:46,328 --> 00:20:47,841 Yeah. 542 00:20:49,066 --> 00:20:51,776 Let's... let's move to California together. 543 00:20:53,502 --> 00:20:56,136 Let's do it. 544 00:20:56,138 --> 00:20:57,204 And just to be clear, 545 00:20:57,206 --> 00:21:00,307 when you say "this guy you're dating in St. Louis," 546 00:21:00,309 --> 00:21:02,576 that's me, right, because if you're seeing somebody else, 547 00:21:02,578 --> 00:21:04,144 I'd prefer he not come with us. 548 00:21:08,692 --> 00:21:11,009 Okay. I was just... just checking. 38735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.