Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:02,060
You are an incredible woman.
2
00:00:02,330 --> 00:00:03,870
Previously on "sistas"...
3
00:00:03,930 --> 00:00:05,610
Gosh, if I could do
my life all over again,
4
00:00:05,780 --> 00:00:07,180
once I met you,
that would be it.
5
00:00:07,650 --> 00:00:09,340
- I love you.
- I love you, too.
6
00:00:09,410 --> 00:00:10,900
Do you want
to come over tonight?
7
00:00:10,970 --> 00:00:12,440
- Do you want me to?
- Calvin...
8
00:00:12,510 --> 00:00:14,010
Either you're with it
or you're not.
9
00:00:14,080 --> 00:00:15,520
- With what?
- With me, the way I am.
10
00:00:15,544 --> 00:00:16,840
I know this look bad.
11
00:00:16,910 --> 00:00:18,450
Because it is bad.
12
00:00:18,510 --> 00:00:20,650
Actually it was good.
We had sex last night.
13
00:00:20,720 --> 00:00:22,580
So you represent
Ms. Borders.
14
00:00:22,650 --> 00:00:24,120
Yes.
15
00:00:24,190 --> 00:00:25,650
Have you found
anything interesting?
16
00:00:25,720 --> 00:00:30,090
Yes, very.
17
00:00:34,960 --> 00:00:37,700
I think we have
a lot to talk about.
18
00:00:43,240 --> 00:00:44,940
So you're her lawyer.
19
00:00:45,010 --> 00:00:48,210
- Yes.
- Wow.
20
00:00:49,580 --> 00:00:52,780
Just a moment.
21
00:01:06,630 --> 00:01:08,560
Does she...
22
00:01:09,270 --> 00:01:10,900
Know about this?
23
00:01:10,970 --> 00:01:13,230
No.
24
00:01:13,300 --> 00:01:15,240
When are you gonna tell her?
25
00:01:15,300 --> 00:01:18,270
I wanted to give you
an opportunity to explain.
26
00:01:18,340 --> 00:01:19,910
And why would I do that?
27
00:01:19,980 --> 00:01:22,110
Do you want me to give
these to your client?
28
00:01:23,850 --> 00:01:25,150
No. I don't.
29
00:01:25,210 --> 00:01:27,050
So then why don't you explain?
30
00:01:27,120 --> 00:01:28,680
Why would I explain anything?
31
00:01:28,750 --> 00:01:32,590
I'm just trying to understand.
32
00:01:33,920 --> 00:01:35,390
What do you want?
33
00:01:35,460 --> 00:01:36,940
What makes you think
I want something?
34
00:01:36,990 --> 00:01:39,360
Your body language.
35
00:01:39,430 --> 00:01:41,200
It says, "I have all the power",
36
00:01:41,260 --> 00:01:44,430
and I want something,"
so tell me what you want.
37
00:01:44,500 --> 00:01:46,770
What if I told you
I just wanted to help you?
38
00:01:46,840 --> 00:01:48,470
Why would you do that?
39
00:01:48,540 --> 00:01:51,070
Because I think
the situation you're in
40
00:01:51,140 --> 00:01:52,610
is really jacked up.
41
00:01:52,680 --> 00:01:54,980
I got to admit, at first,
I was a bit confused.
42
00:01:55,040 --> 00:01:57,440
Then I got it.
43
00:01:57,510 --> 00:01:59,480
He is a slick
son of a ...,
44
00:01:59,550 --> 00:02:01,250
but you do got to admire a man
45
00:02:01,320 --> 00:02:03,850
who can have an affair
with a divorce attorney,
46
00:02:03,920 --> 00:02:07,150
manipulate his wife
into seeking her counsel,
47
00:02:07,220 --> 00:02:09,320
and walk away winning.
48
00:02:09,390 --> 00:02:12,190
That's not what happened.
49
00:02:12,260 --> 00:02:15,100
Why don't you enlighten me?
50
00:02:15,160 --> 00:02:17,200
Bye.
51
00:02:17,270 --> 00:02:19,700
So you really
don't know, do you?
52
00:02:21,340 --> 00:02:23,070
Know what?
53
00:02:23,140 --> 00:02:27,140
Heh. Son of a...
Makes me so mad.
54
00:02:27,210 --> 00:02:28,980
What are you talking about?
55
00:02:29,040 --> 00:02:32,480
Just, my firm is making
a killing off women like you.
56
00:02:34,350 --> 00:02:38,250
Can you just leave, please?
57
00:02:38,320 --> 00:02:41,660
You're being played.
58
00:02:43,960 --> 00:02:45,440
? don't my girls
hold me down ?
59
00:02:45,510 --> 00:02:46,340
? don't my girls
hold me down ?
60
00:02:46,410 --> 00:02:48,460
? Let them boys mess around ?
61
00:02:48,530 --> 00:02:50,560
? My love life is a headache ?
62
00:02:50,630 --> 00:02:52,930
? We're going out tonight ?
63
00:02:53,000 --> 00:02:57,570
? 'Cause I'm into the love ?
64
00:03:00,810 --> 00:03:03,740
- What?
- You're being played.
65
00:03:05,950 --> 00:03:08,020
What are you talking about?
66
00:03:08,080 --> 00:03:09,650
Sista...
67
00:03:11,920 --> 00:03:13,350
I will not be blackmailed.
68
00:03:13,380 --> 00:03:15,060
If that's what you
think you're gonna do...
69
00:03:15,084 --> 00:03:16,490
I am not trying
to blackmail you.
70
00:03:16,560 --> 00:03:17,960
Well, it sure as hell
looks like it.
71
00:03:17,984 --> 00:03:19,230
Look. I'm sorry.
72
00:03:19,300 --> 00:03:20,230
I think we've gotten off
on the wrong foot here.
73
00:03:20,300 --> 00:03:21,730
- Really?
- Ok.
74
00:03:21,800 --> 00:03:22,960
I'm not the enemy here.
75
00:03:23,030 --> 00:03:24,430
Miss Leslie...
76
00:03:24,500 --> 00:03:26,270
That man is playing you, girl.
77
00:03:26,340 --> 00:03:30,000
Would you get the hell
out of my office now?
78
00:03:31,510 --> 00:03:35,310
This woman, this is Tina Rogers.
79
00:03:35,380 --> 00:03:38,550
She's been seeing him
for 3 months.
80
00:03:38,610 --> 00:03:42,250
He sees you in the morning
before he goes to the gym,
81
00:03:42,320 --> 00:03:47,090
and he sees her every
afternoon for lunch.
82
00:03:47,160 --> 00:03:49,990
See, I think he knew you
are a divorce attorney.
83
00:03:50,060 --> 00:03:52,260
He knew his wife was gonna file,
84
00:03:52,330 --> 00:03:55,560
and he wanted you to have
control over the divorce.
85
00:03:55,630 --> 00:03:57,800
I'm sorry.
86
00:03:57,870 --> 00:04:00,770
I was referred to Jasmine
87
00:04:00,840 --> 00:04:02,770
from one of my clients.
88
00:04:02,840 --> 00:04:07,670
Hmm, that he knows.
89
00:04:07,740 --> 00:04:10,310
Look. I'm
really sorry
90
00:04:10,380 --> 00:04:12,310
to have to tell you like this,
91
00:04:12,380 --> 00:04:14,150
and I'm sorry for me
coming in here,
92
00:04:14,220 --> 00:04:17,620
but as I've gotten to know
more about you and him,
93
00:04:17,690 --> 00:04:20,550
I've come to know that you
really are a good person.
94
00:04:20,620 --> 00:04:23,060
You just got caught
in the middle of this.
95
00:04:23,130 --> 00:04:24,490
Now, I am scheduled to meet
96
00:04:24,560 --> 00:04:26,130
with Ms. Borders
this evening.
97
00:04:26,200 --> 00:04:27,560
At 9 A.M.
tomorrow morning,
98
00:04:27,630 --> 00:04:29,560
she wants to meet me here,
and she wants me
99
00:04:29,630 --> 00:04:32,600
to show both of you
everything I have.
100
00:04:32,670 --> 00:04:34,270
You got about 24 hours
to figure out
101
00:04:34,340 --> 00:04:36,970
what you want to do.
102
00:04:37,040 --> 00:04:40,740
Call me.
103
00:04:42,510 --> 00:04:43,810
Sorry.
104
00:05:15,980 --> 00:05:17,780
Ohh...
105
00:05:54,180 --> 00:05:57,150
Girl, hold on.
Let me sit down.
106
00:05:58,090 --> 00:05:59,650
Hoo.
107
00:05:59,720 --> 00:06:02,660
Mm. Whoa...
108
00:06:06,600 --> 00:06:07,990
Uhh!
109
00:06:08,060 --> 00:06:09,930
You all right?
110
00:06:10,000 --> 00:06:11,500
What?
111
00:06:11,570 --> 00:06:13,730
What's wrong with you?
112
00:06:13,800 --> 00:06:15,570
Girl...
113
00:06:15,640 --> 00:06:17,500
Never mind.
Don't tell me.
114
00:06:17,570 --> 00:06:19,470
You ought to know
it's because of your man
115
00:06:19,540 --> 00:06:22,210
that I'm walking this way.
116
00:06:22,280 --> 00:06:25,280
- Will you stop it?
- No. I am.
117
00:06:25,350 --> 00:06:27,750
Ok, Maurice.
I'm eating.
118
00:06:27,820 --> 00:06:29,680
I'm talking about the squats.
119
00:06:29,750 --> 00:06:31,750
I didn't know y'all
worked out together.
120
00:06:31,820 --> 00:06:33,520
We don't.
121
00:06:33,590 --> 00:06:36,020
Well, then why
were you at the gym?
122
00:06:36,090 --> 00:06:38,430
It was the first time.
123
00:06:38,490 --> 00:06:40,990
He invited you to work out?
124
00:06:41,060 --> 00:06:43,160
Well, I told him I
wanted an ass like him,
125
00:06:43,230 --> 00:06:45,170
and he told me to
meet him at the gym,
126
00:06:45,230 --> 00:06:48,000
so I did, and now
I'm paying for it.
127
00:06:48,070 --> 00:06:50,970
You told him you wanted
an ass like his?
128
00:06:51,040 --> 00:06:52,570
Yes.
129
00:06:52,640 --> 00:06:55,140
How do you know what
his butt looks like?
130
00:06:55,210 --> 00:06:57,510
Girl, you showed me the picture.
131
00:06:57,580 --> 00:06:59,710
Oh, yeah. Wait.
Did you tell him that?
132
00:06:59,780 --> 00:07:03,180
Uh, of course not.
No, no, no.
133
00:07:03,250 --> 00:07:05,520
- Maurice.
- Oh, no.
134
00:07:05,590 --> 00:07:08,690
No. I didn't, but,
hell, look at him.
135
00:07:08,760 --> 00:07:11,290
He's always wearing things
to show off his ass.
136
00:07:11,360 --> 00:07:14,260
When you told him that,
what'd he say?
137
00:07:14,330 --> 00:07:16,400
Girl, he said it's
his best asset.
138
00:07:16,470 --> 00:07:18,470
He's proud of it.
139
00:07:18,530 --> 00:07:21,000
- Really?
- Yes, girl.
140
00:07:21,070 --> 00:07:26,270
- He is proud of it.
- Oh. Ok.
141
00:07:26,340 --> 00:07:29,910
What? Are we still
judging the man?
142
00:07:29,980 --> 00:07:32,680
Maurice, are you
sure he's not gay?
143
00:07:32,750 --> 00:07:34,110
Well, who am I supposed to be,
144
00:07:34,180 --> 00:07:36,150
- the gay detector?
- Yes.
145
00:07:36,220 --> 00:07:37,980
That's your job.
146
00:07:38,050 --> 00:07:40,490
Well...
147
00:07:40,560 --> 00:07:43,860
He is suspect, and getting
to know him better,
148
00:07:43,930 --> 00:07:48,200
he does do some things
that make me say, "hmm."
149
00:07:48,260 --> 00:07:50,030
- About what?
- Listen.
150
00:07:50,100 --> 00:07:52,570
I'm just gonna listen
to what the man says he is,
151
00:07:52,630 --> 00:07:54,800
and if he says he's straight,
152
00:07:54,870 --> 00:07:57,770
then he's straight.
153
00:07:57,840 --> 00:07:59,110
Well...
154
00:07:59,170 --> 00:08:00,640
I don't know no gay man
155
00:08:00,710 --> 00:08:03,310
who wants to be with a woman.
156
00:08:03,380 --> 00:08:05,010
Maybe he's bisexual.
157
00:08:05,080 --> 00:08:07,250
Girl, what?
158
00:08:07,320 --> 00:08:09,380
No.
Jake told me.
159
00:08:09,450 --> 00:08:11,520
Jake?
Jake the spin class instructor?
160
00:08:11,590 --> 00:08:13,320
Yeah.
161
00:08:13,390 --> 00:08:15,360
What does she have to say?
162
00:08:15,420 --> 00:08:19,360
Well, he was saying
that Calvin is gay.
163
00:08:19,430 --> 00:08:21,060
How would that girl know?
164
00:08:21,130 --> 00:08:23,500
She having sex with the seat
of that bicycle every day.
165
00:08:23,570 --> 00:08:26,100
I can't stand that nosy bitch.
166
00:08:26,170 --> 00:08:27,430
Well, I mean, if that's
167
00:08:27,500 --> 00:08:29,000
what she was saying, then...
168
00:08:29,070 --> 00:08:30,800
Listen.
169
00:08:30,870 --> 00:08:33,310
I'm not gonna do this
with you anymore.
170
00:08:33,380 --> 00:08:35,040
If you don't want
to... with the man,
171
00:08:35,110 --> 00:08:36,340
then don't...
With him.
172
00:08:36,410 --> 00:08:38,650
If you do, stop
asking questions,
173
00:08:38,710 --> 00:08:40,810
and another thing...
The bisexual thing,
174
00:08:40,880 --> 00:08:44,420
even if he is, what,
does it even matter
175
00:08:44,490 --> 00:08:46,320
if he's committed to you?
176
00:08:46,390 --> 00:08:48,920
- Yes.
- Why?
177
00:08:48,990 --> 00:08:51,760
I don't want him
sucking the same things I suck.
178
00:08:51,830 --> 00:08:55,360
Well, at least your
lips will taste the same.
179
00:08:55,430 --> 00:08:57,730
Mauri... go back to work.
Lunch is over.
180
00:08:57,800 --> 00:09:00,270
I would if my ass
wasn't hurting so bad.
181
00:09:00,340 --> 00:09:04,000
I need another 30 minutes.
182
00:09:09,180 --> 00:09:10,540
Man: 23.
183
00:09:10,610 --> 00:09:13,510
Two... three.
184
00:09:14,720 --> 00:09:17,250
All right.
Here you go.
185
00:09:17,320 --> 00:09:18,760
Thank you for flying
higher airlines.
186
00:09:18,790 --> 00:09:21,620
Danni, I got to talk to you.
187
00:09:21,690 --> 00:09:23,860
- What?
- Over here.
188
00:09:28,660 --> 00:09:30,760
What, you want me to go
in the break room,
189
00:09:30,830 --> 00:09:32,470
have another wild night?
190
00:09:32,530 --> 00:09:34,730
I've been sick
all day. Please.
191
00:09:34,800 --> 00:09:36,500
Mm, too much to drink?
192
00:09:36,570 --> 00:09:40,010
No, about last night.
193
00:09:40,080 --> 00:09:41,680
Why is that?
194
00:09:41,740 --> 00:09:44,610
I was out of my mind, all right,
195
00:09:44,680 --> 00:09:46,610
and I shouldn't have done that.
196
00:09:46,680 --> 00:09:49,380
I was mad at Karen.
Now I'm mad at myself.
197
00:09:49,450 --> 00:09:52,350
- Well...
- Well, wait.
198
00:09:52,420 --> 00:09:55,260
I like you... I really do, ok...
199
00:09:55,320 --> 00:09:58,190
But I never would've slept
with you if I wasn't high.
200
00:10:00,500 --> 00:10:02,460
Zac, you said you liked me.
201
00:10:02,530 --> 00:10:04,200
I said a lot of things,
202
00:10:04,270 --> 00:10:06,900
don't know why I said them,
203
00:10:06,970 --> 00:10:09,570
but this whole thing
is making me crazy.
204
00:10:09,640 --> 00:10:11,640
Like, I don't even know
what's going on with me.
205
00:10:11,710 --> 00:10:14,070
I don't even know why
I cheated on Karen.
206
00:10:14,140 --> 00:10:15,810
- Do you know?
- No.
207
00:10:15,880 --> 00:10:18,410
Exactly. Karen
is a good girl.
208
00:10:18,480 --> 00:10:19,950
She don't deserve this.
209
00:10:20,020 --> 00:10:22,680
Like, I know she make me
feel like shit sometimes,
210
00:10:22,750 --> 00:10:24,350
right, but that's
not a her thing.
211
00:10:24,420 --> 00:10:27,850
That's a me thing.
You know what I'm saying?
212
00:10:27,920 --> 00:10:31,560
You know, you're a
confused, little man...
213
00:10:31,630 --> 00:10:34,560
Little, little man.
214
00:10:34,630 --> 00:10:36,660
What? What do you
mean by that?
215
00:10:36,730 --> 00:10:38,600
You don't know what you want.
216
00:10:38,670 --> 00:10:41,740
Oh, I know that.
217
00:10:41,800 --> 00:10:44,940
Like, you really
need to just grow up.
218
00:10:45,010 --> 00:10:46,510
I know that, too,
219
00:10:46,580 --> 00:10:48,740
but that's why I came over here,
220
00:10:48,810 --> 00:10:51,110
to tell you that I'm sorry
221
00:10:51,180 --> 00:10:53,710
and I got to move out.
222
00:10:53,780 --> 00:10:56,320
- If you say so.
- Yeah.
223
00:10:56,390 --> 00:10:59,620
- I say so...
- Ok.
224
00:10:59,690 --> 00:11:02,860
And I know I just
got to do better,
225
00:11:02,920 --> 00:11:04,760
so what I'm gonna do is,
I'm gonna go over
226
00:11:04,830 --> 00:11:06,630
- to her house.
- Mm-hmm?
227
00:11:06,700 --> 00:11:08,740
I'm gonna tell her exactly
what I wanted to tell her
228
00:11:08,764 --> 00:11:10,000
the other day.
229
00:11:10,070 --> 00:11:12,070
Oh, well, you're
gonna talk to her?
230
00:11:12,130 --> 00:11:13,400
- Yeah.
- Hmm.
231
00:11:13,470 --> 00:11:14,900
What are you gonna say?
232
00:11:14,970 --> 00:11:16,440
Everything, like, everything.
233
00:11:16,510 --> 00:11:19,410
- I'm letting it all out.
- Mm.
234
00:11:19,470 --> 00:11:21,680
You gonna tell her about US?
235
00:11:21,740 --> 00:11:25,880
- I kind of have to.
- Ok.
236
00:11:27,080 --> 00:11:28,650
You know she's
gonna be mad, right?
237
00:11:28,720 --> 00:11:31,550
I don't care.
She's always mad.
238
00:11:31,620 --> 00:11:34,890
It's true.
239
00:11:34,960 --> 00:11:37,460
Sorry about
all this. I am.
240
00:11:37,530 --> 00:11:39,130
Yeah. Ok.
241
00:11:39,190 --> 00:11:41,360
I'm gonna come by
and get my stuff.
242
00:11:41,430 --> 00:11:44,230
Ok. Ciao.
243
00:11:48,170 --> 00:11:49,500
[Rings]
244
00:11:49,640 --> 00:11:51,910
Hello?
Sabra speaking.
245
00:11:52,040 --> 00:11:53,670
Wow, so formal.
246
00:11:53,810 --> 00:11:55,840
Ha! Yeah.
Well, this is my work phone.
247
00:11:55,980 --> 00:11:58,280
- I'm at work.
- It's all good.
248
00:11:58,410 --> 00:11:59,680
Listen.
I have a showing
249
00:11:59,820 --> 00:12:01,180
right near your
house at 8:00.
250
00:12:01,320 --> 00:12:02,980
Customer wants to see
the place at night,
251
00:12:03,120 --> 00:12:05,350
thinking I could bring
over some Chinese food.
252
00:12:05,490 --> 00:12:06,850
Um...
253
00:12:06,990 --> 00:12:08,760
Don't say no, all right?
254
00:12:08,890 --> 00:12:10,860
I think we need to talk.
255
00:12:10,990 --> 00:12:13,590
Yeah. Yeah. I think
that's a good idea.
256
00:12:13,730 --> 00:12:15,230
We should talk, anyway.
257
00:12:15,360 --> 00:12:16,660
So I'll see you tonight?
258
00:12:16,800 --> 00:12:18,300
Ok.
I'll see you tonight.
259
00:12:18,430 --> 00:12:20,500
- Ok.
- Ok.
260
00:12:20,640 --> 00:12:23,140
Was that him?
261
00:12:23,270 --> 00:12:25,640
Did you tell him to call me?
262
00:12:25,770 --> 00:12:28,140
Yes. I did.
263
00:12:28,280 --> 00:12:31,180
Maurice, why the hell
would you do that?
264
00:12:31,310 --> 00:12:34,180
Well, I'm ready for
y'all to put that to bed.
265
00:12:34,320 --> 00:12:35,820
- Damn.
- Look.
266
00:12:35,950 --> 00:12:37,580
What is the problem?
267
00:12:37,720 --> 00:12:40,790
- I like him.
- Then go for it.
268
00:12:40,920 --> 00:12:43,420
It's not that easy.
269
00:12:43,560 --> 00:12:45,730
Just talk to the man.
270
00:12:45,860 --> 00:12:48,130
Mm, but I can tell
he gets offended.
271
00:12:48,260 --> 00:12:50,530
Who gives a...
If he gets offended?
272
00:12:50,670 --> 00:12:52,670
Don't you want to know if
you're wasting your time?
273
00:12:52,800 --> 00:12:54,370
I already asked him.
274
00:12:54,500 --> 00:12:57,600
Well, you obviously
don't believe him.
275
00:12:57,740 --> 00:12:59,040
Are you done?
276
00:12:59,170 --> 00:13:01,140
No, but I hope that you are.
277
00:13:01,280 --> 00:13:02,840
You have customers.
278
00:13:02,980 --> 00:13:05,880
I know I have
customers. Those... can wait.
279
00:13:06,010 --> 00:13:08,180
- Your paycheck can't.
- Ooh, ooh.
280
00:13:08,320 --> 00:13:10,780
- Go to work.
- Uh...
281
00:13:13,360 --> 00:13:15,890
Who's next, Jennifer?
282
00:13:16,730 --> 00:13:18,160
Me.
283
00:13:20,800 --> 00:13:24,230
- Damn.
- Well, hi.
284
00:13:24,370 --> 00:13:26,670
I have a customer.
285
00:13:27,800 --> 00:13:29,000
Not for the next hour or so
286
00:13:29,140 --> 00:13:31,370
because I booked you.
287
00:13:31,510 --> 00:13:33,270
You think this is funny?
288
00:13:33,410 --> 00:13:35,180
No. Do you?
289
00:13:35,310 --> 00:13:36,710
I think this is stalking.
290
00:13:36,850 --> 00:13:38,280
- Oh, come on.
- Look.
291
00:13:38,410 --> 00:13:41,710
I told you to stop
showing up unannounced.
292
00:13:41,850 --> 00:13:43,720
I just want to talk to you, ok?
293
00:13:43,850 --> 00:13:44,980
I wanted to apologize.
294
00:13:45,120 --> 00:13:47,550
I'm gonna tell you I'm sorry.
295
00:13:47,690 --> 00:13:49,320
Do it over the phone.
296
00:13:49,460 --> 00:13:51,260
Then answer my calls.
297
00:13:51,390 --> 00:13:53,260
If I'm not answering,
298
00:13:53,400 --> 00:13:56,560
that means I don't
want to talk to you.
299
00:13:56,700 --> 00:13:59,730
Why are you being so hard, hmm?
300
00:13:59,870 --> 00:14:01,630
You know you like me.
301
00:14:03,140 --> 00:14:05,740
I don't like your arrogant ass.
302
00:14:05,870 --> 00:14:08,940
Ok. Fine. Look.
I'm sorry.
303
00:14:09,080 --> 00:14:12,550
Can I please take you
to dinner tonight?
304
00:14:14,620 --> 00:14:16,880
What you sorry for?
305
00:14:19,920 --> 00:14:22,260
I should have recognized
that you were upset
306
00:14:22,390 --> 00:14:24,790
and give you a moment
to calm down,
307
00:14:24,930 --> 00:14:26,650
and I shouldn't have
judged the way you were
308
00:14:26,674 --> 00:14:29,030
talking to him when I
don't know your situation,
309
00:14:29,160 --> 00:14:32,930
so come on.
310
00:14:33,070 --> 00:14:36,270
You know, when you show
up, that wife of yours...
311
00:14:36,400 --> 00:14:39,040
Ex-wife.
312
00:14:39,170 --> 00:14:41,140
Shows up,
313
00:14:41,280 --> 00:14:44,480
and I don't want on me
any of that drama.
314
00:14:44,610 --> 00:14:46,610
She won't bother you.
315
00:14:46,750 --> 00:14:47,950
- How do you know?
- Look.
316
00:14:48,080 --> 00:14:50,320
She'll be fine.
317
00:14:52,320 --> 00:14:53,620
I don't know.
318
00:14:53,760 --> 00:14:56,160
Just dinner.
319
00:14:59,160 --> 00:15:00,930
Will you remember
your wallet this time,
320
00:15:01,060 --> 00:15:02,800
or you gonna have to call her?
321
00:15:02,930 --> 00:15:05,000
- Uh... ouch.
- Mm-hmm.
322
00:15:05,130 --> 00:15:07,270
Yeah.
I'm sorry about that.
323
00:15:07,400 --> 00:15:09,470
You know that was
real awkward, right?
324
00:15:09,600 --> 00:15:10,940
It was. Look.
325
00:15:11,070 --> 00:15:14,440
I told you, I don't
know how to do this, ok?
326
00:15:14,580 --> 00:15:16,340
Am I forgiven?
327
00:15:18,810 --> 00:15:22,950
I'm sorry for the way
I spoke to you.
328
00:15:23,080 --> 00:15:25,120
Seems that a few people
have told me
329
00:15:25,250 --> 00:15:28,590
that I should watch my tongue,
330
00:15:28,720 --> 00:15:30,890
and if you say, "I told you so,"
331
00:15:31,030 --> 00:15:32,830
I'm putting you out.
332
00:15:32,960 --> 00:15:34,830
Not a word from me.
333
00:15:34,960 --> 00:15:37,130
Good.
334
00:15:38,100 --> 00:15:42,500
So? Dinner?
Nice restaurant?
335
00:15:42,640 --> 00:15:44,370
Hmm...
336
00:15:44,510 --> 00:15:45,810
Hmm?
337
00:15:45,940 --> 00:15:49,380
No. You can come over.
I'll cook.
338
00:15:49,510 --> 00:15:51,810
I'm not ready to be
with you in public yet.
339
00:15:51,950 --> 00:15:53,980
Heh.
340
00:15:55,080 --> 00:15:56,280
Deal.
341
00:15:56,420 --> 00:15:59,050
Now can you clean me up
a little bit?
342
00:15:59,190 --> 00:16:00,920
Oh, no.
I don't do guys.
343
00:16:01,060 --> 00:16:04,020
- You don't?
- Hair. Phil.
344
00:16:04,160 --> 00:16:06,760
Phil, can you cut him?
345
00:16:06,900 --> 00:16:08,930
Go ahead. He'll
take care of you...
346
00:16:09,060 --> 00:16:10,800
- Ok.
- Help you out.
347
00:16:10,930 --> 00:16:13,830
Ok.
Thank you, milady.
348
00:16:16,440 --> 00:16:17,740
Phil:
Ok, sir.
349
00:16:26,210 --> 00:16:27,810
Jennifer:
Zac is here.
350
00:16:39,930 --> 00:16:41,790
Hey.
351
00:16:43,730 --> 00:16:45,800
What you want?
352
00:16:45,930 --> 00:16:48,800
See you still
talking to old boy.
353
00:16:48,940 --> 00:16:52,410
You have great timing.
354
00:16:52,540 --> 00:16:55,110
Can I talk to you...
355
00:16:55,240 --> 00:16:59,380
I got nothing to say
to you, Zac.
356
00:16:59,510 --> 00:17:02,220
In private?
357
00:17:02,350 --> 00:17:05,050
No.
358
00:17:06,890 --> 00:17:08,350
Listen.
359
00:17:08,490 --> 00:17:11,620
I really need to talk to you.
360
00:17:11,760 --> 00:17:13,230
Why?
361
00:17:13,360 --> 00:17:15,320
You gonna make me talk here
in front of everybody?
362
00:17:15,344 --> 00:17:17,060
Right here. You
living with danni?
363
00:17:17,200 --> 00:17:19,870
I'm moving out today.
364
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
- Why?
- Because it ain't right.
365
00:17:23,140 --> 00:17:25,910
Come on.
366
00:17:26,000 --> 00:17:27,480
Can we just go in
the back and just...
367
00:17:27,504 --> 00:17:29,334
No.
368
00:17:32,550 --> 00:17:34,050
Come on, Karen.
369
00:17:34,180 --> 00:17:37,950
I just want to just open up,
370
00:17:38,090 --> 00:17:40,420
tell you everything.
371
00:17:40,560 --> 00:17:41,850
Why?
372
00:17:44,060 --> 00:17:46,960
It's just some things
I think you should know.
373
00:17:47,100 --> 00:17:50,030
I don't care.
374
00:17:50,170 --> 00:17:52,370
- Can we pe go...
- No.
375
00:17:57,170 --> 00:17:58,870
We're done, ok?
376
00:17:59,010 --> 00:18:00,340
Can we just go in the back?
377
00:18:00,480 --> 00:18:02,040
Did you not hear me?
378
00:18:02,180 --> 00:18:05,710
I said, I'm not
talking to you, ok?
379
00:18:05,850 --> 00:18:09,350
Now leave before
I embarrass you.
380
00:18:09,480 --> 00:18:11,250
Hey, you're good at that.
381
00:18:11,390 --> 00:18:13,290
We're not gonna keep
doing this, Zac.
382
00:18:13,420 --> 00:18:16,290
You're not gonna upset me.
383
00:18:16,420 --> 00:18:19,560
You're just gonna throw
away all that we had?
384
00:18:19,690 --> 00:18:23,230
Yeah. Throw it away.
385
00:18:23,360 --> 00:18:25,430
Throw it to that ho that
you've been sleeping with.
386
00:18:25,570 --> 00:18:28,170
- I told you...
- Boy, bye, ok?
387
00:18:28,300 --> 00:18:31,000
Bye-bye. Bye. Go ahead.
Get on your bike and go.
388
00:18:33,710 --> 00:18:37,210
Oh, that's funny?
It's funny?
389
00:18:37,350 --> 00:18:38,740
Zac...
390
00:18:41,180 --> 00:18:43,580
Ok.
391
00:18:48,620 --> 00:18:50,790
Damn.
392
00:18:55,530 --> 00:18:56,700
This is Andi.
Leave a message.
393
00:18:56,830 --> 00:18:58,300
Andi, where the hell you at?
394
00:18:58,430 --> 00:19:01,170
Call me back.
395
00:19:03,640 --> 00:19:04,740
Hello?
396
00:19:04,870 --> 00:19:06,140
Hey.
397
00:19:06,270 --> 00:19:07,270
What's up?
398
00:19:07,410 --> 00:19:08,670
Where's Andi?
399
00:19:08,810 --> 00:19:09,810
I have no idea.
400
00:19:09,940 --> 00:19:11,040
I tried to call her.
401
00:19:11,180 --> 00:19:12,780
- Ok. Look.
- What is it?
402
00:19:12,910 --> 00:19:14,230
I know you told me
to talk to Jake
403
00:19:14,254 --> 00:19:16,580
- about Calvin...
- Yes?
404
00:19:16,720 --> 00:19:19,020
And Jake is saying
that he's gay.
405
00:19:19,150 --> 00:19:20,950
Ok. Well,
there's the answer.
406
00:19:21,090 --> 00:19:23,620
Yeah, but Maurice is
saying that Jake is lying.
407
00:19:23,760 --> 00:19:25,960
- Maurice?
- Ok, ok. I know.
408
00:19:26,090 --> 00:19:27,660
Look.
I'm so confused.
409
00:19:27,800 --> 00:19:29,160
He asked me to have
dinner tonight.
410
00:19:29,260 --> 00:19:30,960
Ok. Well,
just tell him.
411
00:19:31,100 --> 00:19:33,000
Uh, I don't know if
he's gonna like that.
412
00:19:33,130 --> 00:19:35,330
That don't mean you
shouldn't say it, ok,
413
00:19:35,470 --> 00:19:36,600
but look.
414
00:19:36,740 --> 00:19:38,540
- Zac just left here.
- He did?
415
00:19:38,670 --> 00:19:40,970
- Yes.
- What did he say?
416
00:19:41,110 --> 00:19:43,610
That he wanted to
talk in private
417
00:19:43,750 --> 00:19:45,650
to tell me everything,
to confess.
418
00:19:45,780 --> 00:19:47,580
What did you say?
419
00:19:47,720 --> 00:19:49,480
I kicked his ass out.
420
00:19:49,620 --> 00:19:52,390
I don't want to hear
none of that.
421
00:19:52,520 --> 00:19:54,250
So he didn't tell you?
422
00:19:54,390 --> 00:19:56,820
- No.
- Oh.
423
00:19:56,960 --> 00:19:58,890
Look. Just let
him and danni do
424
00:19:59,030 --> 00:20:01,530
whatever it is that
they're doing over there, ok?
425
00:20:01,660 --> 00:20:03,230
You know what?
426
00:20:03,360 --> 00:20:04,546
A customer just walked in,
so let me call you back, ok?
427
00:20:04,570 --> 00:20:05,770
Ok. Look.
428
00:20:05,900 --> 00:20:07,300
Let me know if you
talk to Andi, ok?
429
00:20:07,440 --> 00:20:08,530
Ok. I will.
430
00:20:08,600 --> 00:20:11,540
All rigby
431
00:20:17,310 --> 00:20:18,780
Shoot.
432
00:20:21,780 --> 00:20:23,420
What?
433
00:20:23,550 --> 00:20:25,480
What you got going on?
434
00:20:25,620 --> 00:20:26,990
What?
435
00:20:27,120 --> 00:20:28,650
Can you stop with the hostility?
436
00:20:28,790 --> 00:20:30,630
Do you know what's going
on with Karen and Zac?
437
00:20:30,654 --> 00:20:33,430
Oh, um, he's gonna
tell her about US.
438
00:20:33,560 --> 00:20:34,960
Will you stop it?
439
00:20:35,100 --> 00:20:37,360
I don't know
what he's gonna say.
440
00:20:37,500 --> 00:20:38,860
He said he was gonna
talk to Karen,
441
00:20:38,884 --> 00:20:40,470
and I don't care.
442
00:20:40,600 --> 00:20:42,370
Girl, are we really doing this?
443
00:20:42,500 --> 00:20:45,270
Look.
I'm at work, so...
444
00:20:45,410 --> 00:20:47,840
Girl, you don't
never do nothing, anyway.
445
00:20:47,980 --> 00:20:50,340
See, that's what
you... talk about
446
00:20:50,480 --> 00:20:51,840
behind my back, huh?
447
00:20:51,980 --> 00:20:53,710
I don't do anything,
but I'm a supervisor.
448
00:20:53,850 --> 00:20:55,610
You know what? You need
to stop smoking weed.
449
00:20:55,650 --> 00:20:57,080
You get so paranoid.
450
00:20:57,220 --> 00:20:58,740
You... talking about me
behind my back
451
00:20:58,764 --> 00:21:00,450
is what's making me paranoid.
452
00:21:00,590 --> 00:21:02,860
Danni, please, can we
not do this right now?
453
00:21:02,990 --> 00:21:04,990
I'm really trying to avoid
this, not getting worse.
454
00:21:05,014 --> 00:21:07,490
- I don't care.
- Danni...
455
00:21:07,630 --> 00:21:09,400
Um, yeah.
456
00:21:09,530 --> 00:21:10,660
You know, I'm gonna hang up.
457
00:21:10,800 --> 00:21:12,330
Ok. Fine.
458
00:21:12,470 --> 00:21:14,030
All right. Bye.
459
00:21:14,170 --> 00:21:15,270
B... bye.
460
00:21:21,540 --> 00:21:23,740
Ms. Barnes?
I'm sorry.
461
00:21:25,650 --> 00:21:27,010
Yes?
462
00:21:27,080 --> 00:21:29,080
You want me to get you
anything for dinner?
463
00:21:29,104 --> 00:21:30,920
It's getting really late.
464
00:21:30,990 --> 00:21:32,690
I'm not hungry.
465
00:21:32,750 --> 00:21:34,420
Ok.
466
00:21:34,490 --> 00:21:35,990
You can go.
467
00:21:36,060 --> 00:21:38,920
Um, I've got reports due.
468
00:21:38,990 --> 00:21:40,960
Ok.
469
00:21:41,030 --> 00:21:42,270
Are you sure you're ok?
470
00:21:42,294 --> 00:21:44,460
- I'm fine.
- Ok.
471
00:21:44,530 --> 00:21:46,610
Ms. Jasmine borders
has called several times.
472
00:21:46,634 --> 00:21:48,700
Did she leave a message?
473
00:21:48,770 --> 00:21:51,210
Yeah. She keeps asking
when the filing will take place
474
00:21:51,234 --> 00:21:52,610
for her divorce
from Gary borders.
475
00:21:52,670 --> 00:21:55,210
And what did you tell her?
476
00:21:55,280 --> 00:21:57,440
That you were on it.
477
00:21:57,510 --> 00:22:00,280
Ok. Thank you.
478
00:22:00,350 --> 00:22:03,680
I didn't see it on
the manifest to get filed.
479
00:22:03,750 --> 00:22:05,580
- I'll take care of it.
- No.
480
00:22:05,650 --> 00:22:06,970
I'll do it in the morning.
481
00:22:06,994 --> 00:22:08,620
I will do it.
482
00:22:08,690 --> 00:22:11,190
You sure you're ok?
483
00:22:11,260 --> 00:22:13,230
I'm fine.
484
00:22:13,290 --> 00:22:14,490
Can I get you anything?
485
00:22:14,560 --> 00:22:18,060
You can leave, please.
486
00:22:18,130 --> 00:22:20,800
Ok.
487
00:22:20,870 --> 00:22:22,700
Thank you.
488
00:22:40,390 --> 00:22:42,250
- Hi.
- Hey.
489
00:22:42,320 --> 00:22:45,260
Oh, you are always on time...
490
00:22:45,330 --> 00:22:47,190
Yep, kind of my thing.
491
00:22:47,260 --> 00:22:48,490
And I'm always late.
492
00:22:48,560 --> 00:22:50,500
- Mm-hmm.
- Ha!
493
00:22:50,570 --> 00:22:51,900
How was your day?
494
00:22:51,970 --> 00:22:53,900
It's going well, can't complain.
495
00:22:53,970 --> 00:22:57,240
Mm-hmm. You want
something to drink?
496
00:22:57,310 --> 00:23:00,840
- Uh, not right now.
- Ok.
497
00:23:04,450 --> 00:23:06,950
- Ha ha!
- You like?
498
00:23:09,680 --> 00:23:11,680
Question is, do you like?
499
00:23:11,750 --> 00:23:15,550
I got to say, they're
a little freeing.
500
00:23:16,690 --> 00:23:19,190
I like them.
501
00:23:19,260 --> 00:23:21,460
You like them?
502
00:23:22,760 --> 00:23:24,760
- What are you doing?
- Hmm?
503
00:23:24,830 --> 00:23:28,030
Uh-uh. I thought we
weren't doing that, Calvin.
504
00:23:28,100 --> 00:23:30,740
Shut up.
505
00:23:40,580 --> 00:23:41,810
This is Andi. Leave a message.
506
00:23:41,880 --> 00:23:43,250
Andi, where the hell you at?
507
00:23:43,320 --> 00:23:45,520
I've been calling you all day.
508
00:23:45,590 --> 00:23:48,520
Look. I need you to talk
me off a ledge right now.
509
00:23:48,590 --> 00:23:51,360
Zac came to the salon
looking how he looks.
510
00:23:51,430 --> 00:23:55,430
I just... I'm so damn horny, ok?
511
00:23:55,500 --> 00:23:58,430
I was gonna call rico over,
but he's a no-go,
512
00:23:58,500 --> 00:24:00,770
so Aaron is coming over,
and I'm just...
513
00:24:00,840 --> 00:24:03,800
Girl, I'm gonna go for it
because I'm so horny.
514
00:24:03,870 --> 00:24:06,440
I need it, girl.
Help me, please.
515
00:24:06,510 --> 00:24:08,840
Just call me back.
516
00:24:10,110 --> 00:24:11,780
Ohh...
517
00:24:13,780 --> 00:24:15,780
Hmm.
518
00:24:15,850 --> 00:24:18,720
If I just open the door
in lingerie,
519
00:24:18,790 --> 00:24:21,250
would I look like a ho?
520
00:24:24,990 --> 00:24:27,530
Oh... here I go.
521
00:24:29,060 --> 00:24:31,360
Oh, well.
522
00:24:35,340 --> 00:24:37,440
- Hey.
- Hey.
523
00:24:37,510 --> 00:24:39,940
- Come on in.
- Thank you.
524
00:24:40,010 --> 00:24:41,870
You look nice.
525
00:24:41,940 --> 00:24:43,980
I feel a bit overdressed.
526
00:24:44,050 --> 00:24:46,550
Oh, no. I just wanted
to be comfortable.
527
00:24:46,610 --> 00:24:48,410
Ok. Yeah.
528
00:24:48,480 --> 00:24:49,720
Take your jacket for you?
529
00:24:49,780 --> 00:24:51,550
- Yeah. Sure.
- Ok.
530
00:24:51,620 --> 00:24:53,620
- Hmm.
- Oh.
531
00:24:53,690 --> 00:24:55,190
You smell really good.
532
00:24:55,260 --> 00:24:57,220
Heh. Thank you.
533
00:24:57,290 --> 00:24:59,490
No. Thank you.
534
00:24:59,560 --> 00:25:02,030
For?
535
00:25:02,100 --> 00:25:04,830
Just understanding.
536
00:25:04,900 --> 00:25:07,000
Yeah. You guy was
pretty upset today.
537
00:25:07,070 --> 00:25:11,170
Well, if you noticed,
I didn't go off.
538
00:25:11,240 --> 00:25:12,470
- I did.
- Mm-hmm.
539
00:25:12,540 --> 00:25:13,740
I was proud of you.
540
00:25:13,810 --> 00:25:15,540
- Thank you.
- Mm-hmm.
541
00:25:15,610 --> 00:25:17,170
You know, some of my
girls actually said
542
00:25:17,194 --> 00:25:19,680
the same things that you
said about my mouth.
543
00:25:19,750 --> 00:25:25,920
Ok, but to be clear,
it is a pretty mouth.
544
00:25:25,990 --> 00:25:28,350
Heh.
Don't start. Don't.
545
00:25:28,420 --> 00:25:29,790
No. It is.
546
00:25:29,860 --> 00:25:31,420
I mean, what do you
want me to say?
547
00:25:31,490 --> 00:25:33,960
Well, thank you, and thank you
548
00:25:34,030 --> 00:25:35,930
for not saying,
"I told you so."
549
00:25:36,000 --> 00:25:40,070
- Oh, not from me.
- Thank you.
550
00:25:40,130 --> 00:25:42,640
You know, I feel like I'm just
551
00:25:42,700 --> 00:25:44,200
speaking the truth,
552
00:25:44,270 --> 00:25:47,010
but guess I got to do better.
553
00:25:47,070 --> 00:25:50,880
Well, there's nothing
wrong with speaking the truth,
554
00:25:50,950 --> 00:25:52,610
just so long as you
don't speak it
555
00:25:52,680 --> 00:25:54,580
to tear somebody down.
556
00:25:54,650 --> 00:25:56,380
You sound like
a preacher, though.
557
00:25:56,450 --> 00:25:58,720
It's a bit much,
just a little bit.
558
00:25:58,790 --> 00:26:00,990
- Yeah.
- I am.
559
00:26:01,060 --> 00:26:04,560
Ha! Get the...
Out of here. What?
560
00:26:04,630 --> 00:26:05,860
I'm a preacher.
561
00:26:05,930 --> 00:26:07,390
You are what, a preacher?
562
00:26:07,460 --> 00:26:08,790
A preacher.
563
00:26:08,860 --> 00:26:10,600
Oh, what, like a reverend?
564
00:26:10,670 --> 00:26:12,400
Yeah.
565
00:26:12,470 --> 00:26:15,330
- Like in a pulpit?
- Yeah.
566
00:26:15,400 --> 00:26:17,140
You got a church?
567
00:26:17,200 --> 00:26:21,140
Well, I have a church
home. It's not my church. Yeah.
568
00:26:22,410 --> 00:26:24,980
Wait.
You being serious?
569
00:26:25,050 --> 00:26:26,610
Yeah.
570
00:26:28,520 --> 00:26:31,020
Oh.
571
00:26:31,090 --> 00:26:32,590
Well, praise Jesus.
572
00:26:32,650 --> 00:26:34,890
Why didn't you tell me that?
573
00:26:34,960 --> 00:26:36,560
Well, why would I lead
with that, right?
574
00:26:36,620 --> 00:26:38,560
"Hey, I'm Aaron.
I'm a preacher."
575
00:26:38,630 --> 00:26:41,290
It's a bit intense.
576
00:26:41,360 --> 00:26:44,000
Wait. Wait.
577
00:26:44,070 --> 00:26:46,830
Why are you here?
578
00:26:46,900 --> 00:26:48,570
What do you mean?
579
00:26:48,640 --> 00:26:52,270
I mean, it seemed like
you wanted to, you know...
580
00:26:52,340 --> 00:26:55,110
What, have sex?
581
00:26:55,180 --> 00:26:57,980
Yeah. I mean,
you said dinner,
582
00:26:58,050 --> 00:26:59,950
so I just...
583
00:27:00,010 --> 00:27:01,780
I didn't want sex.
584
00:27:01,850 --> 00:27:05,220
I wanted to get to know you.
585
00:27:05,290 --> 00:27:08,490
But you kissed me.
586
00:27:08,560 --> 00:27:11,360
No sin in that.
587
00:27:11,430 --> 00:27:15,060
Oh. Ok.
588
00:27:15,130 --> 00:27:17,630
- What?
- What time is it?
589
00:27:17,700 --> 00:27:19,770
Uh, a little
after 8:00.
590
00:27:19,830 --> 00:27:21,430
Oh.
591
00:27:21,500 --> 00:27:23,240
Ain't that about the time
592
00:27:23,300 --> 00:27:26,310
that Paul and Silas prayed?
593
00:27:26,370 --> 00:27:28,040
Well, actually, it was midnight,
594
00:27:28,080 --> 00:27:30,280
but you know thrd
595
00:27:31,850 --> 00:27:33,850
my grandma took me
once or twice.
596
00:27:33,910 --> 00:27:35,410
Ah.
597
00:27:35,480 --> 00:27:39,180
See? I knew
I was led to you.
598
00:27:39,250 --> 00:27:42,350
- Led?
- Yeah.
599
00:27:42,420 --> 00:27:46,090
Yeah. You don't see?
This is god's work.
600
00:27:46,160 --> 00:27:48,230
Yeah.
601
00:27:48,300 --> 00:27:50,730
- This is god's work.
- Yeah.
602
00:27:50,800 --> 00:27:52,560
Ha!
603
00:27:54,470 --> 00:27:56,700
- Excuse me.
- You tired?
604
00:27:56,770 --> 00:27:58,540
- Yeah.
- Ok.
605
00:27:58,610 --> 00:28:00,470
Yeah. It was
a long day.
606
00:28:00,540 --> 00:28:03,010
Um, well, do you want
to have a quick dinner, then,
607
00:28:03,080 --> 00:28:04,640
so that way, you can
get your rest?
608
00:28:04,710 --> 00:28:06,880
I mean, I wouldn't
want to keep you up, so...
609
00:28:06,950 --> 00:28:11,250
Oh, I mean, yeah.
We could do that. Ok.
610
00:28:11,320 --> 00:28:13,220
Let me get you
something to drink.
611
00:28:13,290 --> 00:28:14,720
I'm gonna get you...
No. You stay.
612
00:28:14,790 --> 00:28:16,160
I'll get you some
wine, some water,
613
00:28:16,220 --> 00:28:17,360
some soda, ice?
614
00:28:17,430 --> 00:28:18,890
Iced tea is perfect.
615
00:28:18,960 --> 00:28:20,830
Iced tea. Ok.
You take it with sugar?
616
00:28:20,900 --> 00:28:23,600
Just a little bit.
I like to keep it pure.
617
00:28:23,660 --> 00:28:26,570
- Like the virgin Mary.
- Yes.
618
00:28:26,630 --> 00:28:29,840
- You understand me.
- I do now.
619
00:28:29,900 --> 00:28:32,100
- Ah.
- Ha ha! Ah...
620
00:28:32,170 --> 00:28:35,440
I'm going to hell.
I'm going to hell.
621
00:28:37,110 --> 00:28:38,480
Mm.
622
00:28:42,050 --> 00:28:44,780
Oh...
623
00:28:44,850 --> 00:28:46,520
Uhh...
624
00:28:46,590 --> 00:28:48,650
Mm. Mm...
625
00:28:48,720 --> 00:28:50,990
Whoa! Ha ha ha!
626
00:28:51,060 --> 00:28:52,790
Damn, are you ok?
627
00:28:52,860 --> 00:28:55,060
- Ow, my ass.
- Ho ho ho!
628
00:28:55,130 --> 00:28:57,700
- I need a break.
- Uh-uh.
629
00:28:57,770 --> 00:29:00,070
No, no, no.
Come on.
630
00:29:00,130 --> 00:29:01,700
- What?
- No.
631
00:29:01,770 --> 00:29:03,170
Oh, no, no, no, no.
632
00:29:03,240 --> 00:29:05,040
I will never make fun
of your underwear again,
633
00:29:05,064 --> 00:29:06,440
- I promise.
- No, no, no.
634
00:29:06,510 --> 00:29:08,140
You were talking
about my underwear.
635
00:29:08,210 --> 00:29:09,586
What else were you doing?
You were judging me.
636
00:29:09,610 --> 00:29:10,880
- Remember that?
- Judging you.
637
00:29:10,950 --> 00:29:12,580
I'm never gonna judge you again.
638
00:29:12,650 --> 00:29:15,280
Yeah. You damn right,
you ain't gonna judge me.
639
00:29:15,350 --> 00:29:16,480
- Ohh...-.
640
00:29:16,550 --> 00:29:18,250
- I just had questions.
- Uh-uh.
641
00:29:18,320 --> 00:29:21,320
Uh-uh. No more questions
till after I'm finished.
642
00:29:21,390 --> 00:29:23,790
You are a maniac.
643
00:29:23,860 --> 00:29:27,230
Yeah. You do
that to me.
644
00:29:27,290 --> 00:29:29,190
Oh, ou sure?
645
00:29:29,260 --> 00:29:31,630
Oh. Oh, so you're
still not a believer?
646
00:29:31,700 --> 00:29:33,400
- Oh, no, no, no.
- Uh, what?
647
00:29:33,470 --> 00:29:35,400
Uh-uh. Uh-uh.
I believe you.
648
00:29:35,470 --> 00:29:37,300
Ah, you're damn right.
649
00:29:37,370 --> 00:29:41,170
I believe you.
Ohh...
650
00:29:41,240 --> 00:29:44,780
Huh. Oh.
651
00:29:44,850 --> 00:29:47,110
- Oh, I can't.
- Uh...
652
00:29:47,180 --> 00:29:50,220
Oh, no, no. Oh, no.
I'm so embarrassed.
653
00:29:50,280 --> 00:29:53,550
No. Don't be.
654
00:29:53,620 --> 00:29:56,490
Oh... ha! no. Look.
655
00:29:56,560 --> 00:29:58,520
I don't need that.
I got the real thing.
656
00:29:58,590 --> 00:30:01,660
No. Come on.
This'll be fun.
657
00:30:01,730 --> 00:30:04,060
I got you. Ha!
658
00:30:04,130 --> 00:30:06,000
On me.
659
00:30:15,310 --> 00:30:17,410
Oh...
660
00:30:17,480 --> 00:30:20,750
Well, I've never really
done that before.
661
00:30:20,820 --> 00:30:23,820
Well, this'll be fun.
662
00:30:30,360 --> 00:30:32,120
Um, well...
663
00:30:32,190 --> 00:30:34,290
No. Come on.
664
00:30:34,360 --> 00:30:37,100
Where do you want to put it?
665
00:30:37,160 --> 00:30:40,300
Girl, where else?
Hee hee!
666
00:30:41,800 --> 00:30:43,440
Hmm.
667
00:30:44,510 --> 00:30:46,270
Um...
668
00:30:48,780 --> 00:30:51,840
Come on, ri.
Come on.
669
00:30:51,910 --> 00:30:53,250
- Just...
- Calvin...
670
00:30:53,310 --> 00:30:54,780
- Just put it in.
- Uh...
671
00:30:54,850 --> 00:30:56,980
What do you mean, Calvin?
672
00:30:57,050 --> 00:30:59,890
Ohh...
673
00:30:59,950 --> 00:31:04,420
Mm...
674
00:31:04,490 --> 00:31:07,430
Mm!
675
00:31:07,490 --> 00:31:09,330
Uh!
676
00:31:09,400 --> 00:31:11,260
Ooh!
677
00:31:11,330 --> 00:31:15,370
- Mm! Mm mm...
- Oh...
678
00:31:31,890 --> 00:31:33,290
I like it.
679
00:31:33,350 --> 00:31:37,020
Oh, you do?
Praise Jesus.
680
00:31:37,090 --> 00:31:38,720
Why are you acting so strange
681
00:31:38,790 --> 00:31:40,490
now that you know what
I do for a living?
682
00:31:40,560 --> 00:31:43,300
- I'm not.
- Yeah, you are.
683
00:31:43,360 --> 00:31:45,930
You're barely looking at me.
684
00:31:46,000 --> 00:31:47,530
Am I?
685
00:31:47,600 --> 00:31:50,440
Got your shirt all
tight around your neck.
686
00:31:50,500 --> 00:31:53,710
Ain't that the way the
sistas wear it at the church?
687
00:31:55,380 --> 00:31:57,180
Sometimes.
688
00:31:59,710 --> 00:32:02,050
I'm gonna get that.
689
00:32:02,120 --> 00:32:04,550
Uh, it's your phone.
690
00:32:10,930 --> 00:32:12,320
Hello?
691
00:32:12,390 --> 00:32:14,130
Hi.
My name is Fatima,
692
00:32:14,190 --> 00:32:15,730
and I work for Andrea.
693
00:32:15,800 --> 00:32:17,360
Is she ok?
694
00:32:17,430 --> 00:32:19,430
I could get in a lot
of trouble for this.
695
00:32:19,500 --> 00:32:22,130
It's ok. What's going on?
696
00:32:22,200 --> 00:32:24,200
I could really
lose my job, but...
697
00:32:24,270 --> 00:32:26,310
Is she... is she all right?
698
00:32:26,370 --> 00:32:28,710
No. She was in the
bathroom crying earlier,
699
00:32:28,780 --> 00:32:32,140
and... please do not tell
her I told you this...
700
00:32:32,210 --> 00:32:33,610
I'm not gonna tell her nothing.
701
00:32:33,680 --> 00:32:35,280
And then she just
ran out of here
702
00:32:35,304 --> 00:32:36,650
with her bags and keys.
703
00:32:36,720 --> 00:32:38,180
Did she say what was going on?
704
00:32:38,250 --> 00:32:40,320
- No.
- Ok. Well, look.
705
00:32:40,390 --> 00:32:43,720
- I'm coming, ok?
- Thank you.
706
00:32:43,790 --> 00:32:46,060
Oh...
707
00:32:53,170 --> 00:32:54,800
This is Andi. Leave a message.
708
00:32:54,870 --> 00:33:00,010
Andi, where the hell
are you at? Call me.
709
00:33:00,070 --> 00:33:03,180
Oh, gosh. Hey.
710
00:33:03,240 --> 00:33:05,310
Everything all right?
711
00:33:05,380 --> 00:33:07,650
Yeah. My... Andi.
712
00:33:07,720 --> 00:33:09,850
She's just going
through some issues.
713
00:33:09,920 --> 00:33:11,520
- Ok.
- Yeah, so...
714
00:33:11,590 --> 00:33:14,590
Yeah. Can we maybe
cut this dinner short?
715
00:33:14,660 --> 00:33:16,560
Oh. Yeah.
Yeah. Is she ok?
716
00:33:16,620 --> 00:33:18,120
Yeah. She's fine.
I just...
717
00:33:18,190 --> 00:33:19,760
I got to go over there, so...
718
00:33:19,830 --> 00:33:21,560
- Ah. Ok.
- Yeah.
719
00:33:21,630 --> 00:33:23,830
I'll talk to you later?
720
00:33:23,900 --> 00:33:25,230
- Uh, yeah.
- Ok.
721
00:33:25,300 --> 00:33:26,660
Yeah. Sure. Yeah.
Take care of her.
722
00:33:26,684 --> 00:33:28,170
Ok. Yeah.
Yeah, yeah.
723
00:33:28,240 --> 00:33:29,840
- Ok.
- Ok. Yeah.
724
00:33:29,900 --> 00:33:31,570
- Yep.
- Ok. Yeah.
725
00:33:31,640 --> 00:33:33,440
- Well...
- I'll call you.
726
00:33:33,510 --> 00:33:35,540
Ok. Let me know if
there's anything I can do.
727
00:33:35,610 --> 00:33:38,340
Oh, yeah. Of course.
There you go.
728
00:33:38,410 --> 00:33:40,080
That's a nice jacket.
It's looking good.
729
00:33:40,150 --> 00:33:41,480
Got you.
I appreciate that.
730
00:33:41,550 --> 00:33:44,250
Ok. Good.
It's good.
731
00:33:44,320 --> 00:33:46,850
Uh, oh. Hee hee!
732
00:33:46,920 --> 00:33:48,320
- Ok.
- All right.
733
00:33:48,390 --> 00:33:50,060
- I'll see you later.
- Yes.
734
00:33:50,120 --> 00:33:51,360
- All right.
- Yep.
735
00:33:51,430 --> 00:33:52,720
Ha...
- You, too.
736
00:33:52,790 --> 00:33:54,590
- Praise him, ok?
- Always.
737
00:33:54,660 --> 00:33:56,930
Preach. Preach on.
738
00:33:59,570 --> 00:34:01,630
I'm going to hell.
739
00:34:03,240 --> 00:34:05,900
Girl, you don't understand.
740
00:34:05,970 --> 00:34:08,010
Oh, with work and everything,
741
00:34:08,080 --> 00:34:10,040
I've just been so stressed out,
742
00:34:10,110 --> 00:34:14,580
and you definitely
relieved that.
743
00:34:14,650 --> 00:34:17,320
Ha ha! Mm!
744
00:34:18,790 --> 00:34:19,950
Oh, I need to get that.
745
00:34:20,020 --> 00:34:21,290
No. Don't. Come on.
746
00:34:21,360 --> 00:34:22,850
Oh, you know, I'm sorry.
747
00:34:22,920 --> 00:34:23,820
I'm just gonna
get it real quick.
748
00:34:23,890 --> 00:34:26,160
Whoo hoo!
Hello?
749
00:34:26,230 --> 00:34:28,530
Ri, have you spoken with Andi?
750
00:34:28,600 --> 00:34:30,130
No.
Why?
751
00:34:30,200 --> 00:34:31,900
Somebody told me
she went home crying.
752
00:34:31,970 --> 00:34:33,070
What?
753
00:34:33,130 --> 00:34:35,330
- Yeah.
- Is she ok?
754
00:34:35,400 --> 00:34:38,600
No. Girl, I'm gonna
go over there, ok?
755
00:34:38,670 --> 00:34:40,740
No, girl.
I'm coming.
756
00:34:40,810 --> 00:34:42,140
No. It's fine.
You got...
757
00:34:42,210 --> 00:34:43,880
You're doing things.
You're busy.
758
00:34:43,940 --> 00:34:45,820
You with Calvin. I don't
know what you're doing.
759
00:34:45,844 --> 00:34:47,950
You're busy, ok?
I got it.
760
00:34:48,020 --> 00:34:51,020
It's ok.
Uh, I'm sorry.
761
00:34:51,090 --> 00:34:53,750
Uh, my homegirl needs me,
762
00:34:53,820 --> 00:34:58,490
so, you know, you can
let yourself out.
763
00:34:58,560 --> 00:35:00,990
Wh-what...
764
00:35:10,170 --> 00:35:12,340
Oh, what?
765
00:35:12,410 --> 00:35:14,270
Girl, I am so sick
of your attitude.
766
00:35:14,340 --> 00:35:16,940
I don't want
to talk to you, so...
767
00:35:17,010 --> 00:35:19,080
Then
why'd you pick up the phone?
768
00:35:19,150 --> 00:35:21,080
You know, you're right.
I'm gonna hang up now.
769
00:35:21,150 --> 00:35:22,780
No. Wait, wait, wait.
Hold on a second.
770
00:35:22,850 --> 00:35:24,520
- Have you heard from Andi?
- No.
771
00:35:24,590 --> 00:35:26,620
We're going over
her house. Something's wrong.
772
00:35:26,690 --> 00:35:29,720
Don't try to get me over
there so y'all can make up.
773
00:35:29,790 --> 00:35:31,560
She left work crying.
774
00:35:31,630 --> 00:35:34,190
I'm gonna go over to
her house to check on her.
775
00:35:34,260 --> 00:35:36,030
- Are you coming?
- No.
776
00:35:36,100 --> 00:35:38,230
This is some bullshit,
and I know it.
777
00:35:38,300 --> 00:35:40,300
- Fine. Bye.
- Bye.
778
00:35:43,600 --> 00:35:45,470
Andi?
779
00:35:48,040 --> 00:35:49,570
Andi...
780
00:35:49,640 --> 00:35:52,180
What's wrong?
781
00:35:53,650 --> 00:35:55,280
What's going on?
782
00:35:58,690 --> 00:36:01,220
Andi, just come on.
783
00:36:01,290 --> 00:36:03,520
Tell me what's going on, please.
784
00:36:07,760 --> 00:36:09,630
- Hi.
- Hey.
785
00:36:09,700 --> 00:36:11,500
What's going on?
786
00:36:11,570 --> 00:36:14,930
I don't know.
She ain't saying nothing.
787
00:36:15,000 --> 00:36:17,200
Hey, Andi, what's wrong, honey.
788
00:36:17,270 --> 00:36:18,940
Can you just get her
some water, please?
789
00:36:19,010 --> 00:36:20,410
What the hell is water gonna do?
790
00:36:20,470 --> 00:36:22,910
Just go.
791
00:36:24,080 --> 00:36:26,080
Andi, is this about Gary?
792
00:36:26,150 --> 00:36:28,310
Did he do something?
793
00:36:29,880 --> 00:36:31,280
Come on, damn it.
You're scaring me.
794
00:36:31,304 --> 00:36:33,750
Please tell me.
795
00:36:33,820 --> 00:36:37,260
What's going on?
Sabrina, water.
796
00:36:40,160 --> 00:36:43,360
Oh, here
you... are.
797
00:36:48,000 --> 00:36:51,770
Andi, what's wrong with you?
798
00:36:51,840 --> 00:36:53,940
I don't know.
She's not saying anything.
799
00:36:54,010 --> 00:36:55,610
Here. I got you
some water.
800
00:36:55,680 --> 00:36:57,520
What the hell is water
supposed to do, Sabrina?
801
00:36:57,544 --> 00:37:00,144
Move.
802
00:37:04,750 --> 00:37:06,250
What's wrong with you?
803
00:37:06,320 --> 00:37:08,750
We could do this without you.
804
00:37:08,820 --> 00:37:11,590
Shut up.
I'm not talking to you.
805
00:37:11,660 --> 00:37:13,190
You know what, ...?
806
00:37:13,260 --> 00:37:15,100
I'm really sick of you.
I'm really sick of you.
807
00:37:15,170 --> 00:37:16,100
Then step to me.
Step to me.
808
00:37:16,170 --> 00:37:17,030
Stop, stop!
809
00:37:17,100 --> 00:37:19,200
She already know.
This.
810
00:37:19,270 --> 00:37:21,070
What are these?
811
00:37:21,130 --> 00:37:23,740
What is this?
812
00:37:23,800 --> 00:37:26,340
What the hell is...
813
00:37:26,410 --> 00:37:28,440
He played me.
814
00:37:31,040 --> 00:37:34,150
What are these?
815
00:37:35,920 --> 00:37:39,180
His wife hired
a private detective,
816
00:37:39,250 --> 00:37:42,650
and these are the photos
of me and him...
817
00:37:45,160 --> 00:37:49,330
And these are the photos
of his other woman.
818
00:37:51,970 --> 00:37:55,630
Wait.
So you been lying to US?
819
00:37:55,700 --> 00:37:59,240
- Danni.
- Yeah...
820
00:38:02,780 --> 00:38:04,880
And his wife came to me
821
00:38:04,950 --> 00:38:08,710
because she wanted me
to represent her,
822
00:38:08,780 --> 00:38:12,650
and my boss demanded
that I do it...
823
00:38:14,120 --> 00:38:17,120
So now I'm gonna get disbarred
824
00:38:17,190 --> 00:38:21,790
or fired when she sees these.
825
00:38:21,860 --> 00:38:23,630
But what did your boss say?
826
00:38:23,700 --> 00:38:25,900
They don't give a damn
about me, Sabrina.
827
00:38:25,970 --> 00:38:28,670
They just care about the money.
828
00:38:31,140 --> 00:38:34,070
I don't know why
you couldn't just tell US.
829
00:38:34,140 --> 00:38:36,310
- Danni...
- No.
830
00:38:36,380 --> 00:38:38,710
This is the shit
that I'm talking about,
831
00:38:38,780 --> 00:38:40,010
holding out on...
832
00:38:40,080 --> 00:38:42,050
This is embarrassing, ok?
833
00:38:42,120 --> 00:38:44,980
This...
Is embarrassing.
834
00:38:46,850 --> 00:38:49,550
Yeah.
Got that right.
835
00:38:49,620 --> 00:38:51,460
This girl...
836
00:38:51,530 --> 00:38:52,660
- Bitch...
- Stop!
837
00:38:52,730 --> 00:38:54,030
Look. Look.
838
00:38:54,090 --> 00:38:55,330
It ain't like we all don't have
839
00:38:55,360 --> 00:38:57,200
things we embarrassed about.
840
00:38:57,260 --> 00:38:59,500
Why'd you look at me
when you said that?
841
00:38:59,570 --> 00:39:01,070
Can this be about anyone else
842
00:39:01,130 --> 00:39:03,770
just for a minute, danni, maybe?
843
00:39:03,840 --> 00:39:05,240
Yeah. Yeah,
yeah, yeah.
844
00:39:05,310 --> 00:39:07,240
I should just punch
you in your face.
845
00:39:07,310 --> 00:39:08,770
You know, I really wish you...
846
00:39:08,840 --> 00:39:11,710
Stop it! Stop it.
847
00:39:11,780 --> 00:39:14,210
- I'm sorry.
- Listen to her.
848
00:39:14,280 --> 00:39:17,920
I am sorry
I lied, ok? Ok?
849
00:39:17,980 --> 00:39:20,420
That's better.
850
00:39:24,320 --> 00:39:25,920
This bastard lied to me.
851
00:39:27,360 --> 00:39:31,430
You know, men really ain't shit.
852
00:39:31,500 --> 00:39:33,300
He played me,
853
00:39:33,370 --> 00:39:36,940
and I think he played his wife
854
00:39:37,000 --> 00:39:40,110
into coming to see me.
855
00:39:42,810 --> 00:39:45,380
This is... up.
856
00:39:45,450 --> 00:39:47,980
What are you gonna do, Andi?
857
00:39:48,050 --> 00:39:50,350
I don't know.
858
00:39:50,420 --> 00:39:53,120
I have a meeting with him
in the morning.
859
00:39:57,060 --> 00:39:58,420
I'm sorry, girl.
860
00:39:58,490 --> 00:40:00,560
You don't even deserve this.
861
00:40:00,630 --> 00:40:02,590
It's low-down.
862
00:40:04,930 --> 00:40:07,630
Did you talk to him?
863
00:40:09,200 --> 00:40:11,400
I don't know what to say.
864
00:40:11,470 --> 00:40:14,770
Girl, you got to confront him.
865
00:40:14,840 --> 00:40:18,080
I am.
866
00:40:18,150 --> 00:40:20,250
We all are.
867
00:40:23,150 --> 00:40:24,520
Oh.
868
00:40:24,580 --> 00:40:26,650
I'm in this picture.
I look kind of cute.
869
00:40:26,720 --> 00:40:28,120
Shh!
Just stop.
870
00:40:28,190 --> 00:40:30,220
Sorry. I'm just...
871
00:40:30,290 --> 00:40:32,490
Girl, you should've let
me confront him then,
872
00:40:32,560 --> 00:40:34,060
him and his ho.
873
00:40:34,130 --> 00:40:35,630
She's actually really nice.
874
00:40:35,700 --> 00:40:39,230
- Who?
- His wife.
875
00:40:39,300 --> 00:40:43,670
Which one is his wife?
876
00:40:45,970 --> 00:40:49,340
There's his wife.
Ohh...
877
00:40:49,410 --> 00:40:52,480
Andi, that's not the same woman.
878
00:40:52,550 --> 00:40:55,780
Danni, that's his wife.
879
00:40:55,850 --> 00:41:01,290
Yeah, but that's not
who I saw at the airport.
880
00:41:07,330 --> 00:41:15,330
Next on "sistas"...
881
00:41:15,380 --> 00:41:19,930
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.