Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,070
- I know you ain't got
- no damn attitude with me.
2
00:00:02,140 --> 00:00:03,540
Previously on "sistas"...
3
00:00:03,564 --> 00:00:04,770
You see how she talks to me?
4
00:00:04,840 --> 00:00:06,250
She makes me feel
like I'm nothing!
5
00:00:06,310 --> 00:00:07,950
Go!
She be talking about how
6
00:00:08,010 --> 00:00:09,616
you are the only one
that didn't use your degree,
7
00:00:09,640 --> 00:00:11,440
she be talking about how
you want to diet,
8
00:00:11,510 --> 00:00:12,296
but you eat everything you see,
9
00:00:12,321 --> 00:00:16,210
- and she be talking about how
- you so ratchet that the other girls
10
00:00:16,330 --> 00:00:17,770
don't be wanting to
take you nowhere.
11
00:00:17,794 --> 00:00:19,510
So, they talk about me.
12
00:00:19,570 --> 00:00:21,180
Who?
Karen and Andi.
13
00:00:21,240 --> 00:00:23,410
No. You should not have come here,
Gary.
14
00:00:23,470 --> 00:00:24,950
Well, you should've
returned my calls.
15
00:00:24,974 --> 00:00:26,580
Gary, this is a bad idea.
16
00:00:26,640 --> 00:00:28,010
Will you come home?
17
00:00:28,080 --> 00:00:29,240
I'll come home when I'm done.
18
00:00:39,660 --> 00:00:41,360
Hey, baby.
19
00:00:46,260 --> 00:00:48,130
Oh...
20
00:00:50,370 --> 00:00:52,010
Who was that?
21
00:00:53,370 --> 00:00:54,810
Who?
22
00:00:55,910 --> 00:00:58,580
The man that dropped you off.
23
00:00:58,640 --> 00:01:01,610
Ok, Gary,
you need to relax, because...
24
00:01:01,680 --> 00:01:03,280
Is that him?
25
00:01:04,450 --> 00:01:07,860
Is that who?
26
00:01:07,920 --> 00:01:10,630
I just feel like
you're seeing someone else.
27
00:01:10,690 --> 00:01:12,990
I can't do this with you
tonight, ok?
28
00:01:13,060 --> 00:01:15,130
Yeah, I-I know, because, um,
29
00:01:15,190 --> 00:01:17,760
you haven't returned any of
my calls all day.
30
00:01:17,830 --> 00:01:21,140
I had to go into your office.
What's going on?
31
00:01:21,200 --> 00:01:24,340
That woman that opened
the front door for you,
32
00:01:24,400 --> 00:01:26,330
she fainted.
33
00:01:26,400 --> 00:01:28,130
I called 911 and she begged me
34
00:01:28,200 --> 00:01:30,200
to ride with her
to the hospital.
35
00:01:31,840 --> 00:01:34,070
That was her grandson.
36
00:01:35,810 --> 00:01:38,340
He just brought me
back home, ok?
37
00:01:38,410 --> 00:01:40,310
My car's still at the office.
38
00:01:45,420 --> 00:01:46,750
I'm sorry.
39
00:01:49,430 --> 00:01:50,830
Are you ok?
40
00:01:52,160 --> 00:01:53,360
Yes.
41
00:01:55,430 --> 00:01:57,030
How is she?
42
00:01:59,440 --> 00:02:01,910
She'll be fine.
43
00:02:01,970 --> 00:02:03,840
It's just when I saw him
hugging you...
44
00:02:03,910 --> 00:02:06,920
He was hugging me because
he was thankful.
45
00:02:09,450 --> 00:02:11,150
I'm sorry.
46
00:02:11,210 --> 00:02:12,980
I should've been more sensitive.
47
00:02:13,050 --> 00:02:16,390
You shouldn't have been
looking out the window at me.
48
00:02:16,450 --> 00:02:19,380
I know.
I'm sorry.
49
00:02:19,460 --> 00:02:21,700
I just been out of my head.
50
00:02:21,790 --> 00:02:23,660
I never should've asked you
to take on
51
00:02:23,790 --> 00:02:25,790
my wife's case to help me.
52
00:02:25,830 --> 00:02:28,500
What the hell was I thinking?
53
00:02:28,570 --> 00:02:30,940
I'm representing her.
54
00:02:34,300 --> 00:02:35,470
You are?
55
00:02:36,440 --> 00:02:38,210
Mm-hmm.
56
00:02:38,270 --> 00:02:40,470
I don't think
you should do that.
57
00:02:41,480 --> 00:02:43,120
Especially not for me.
58
00:02:44,750 --> 00:02:46,790
I'm not doing it for you.
59
00:02:47,580 --> 00:02:48,580
I have no other option.
60
00:02:48,650 --> 00:02:50,480
My boss would have it
no other way.
61
00:02:53,020 --> 00:02:55,190
I'm sorry you're in all this.
62
00:02:55,260 --> 00:02:57,630
Apparently, you are worth
a lot of money,
63
00:02:57,760 --> 00:02:59,490
and she wants half.
64
00:03:00,600 --> 00:03:02,500
I figured that.
Mm.
65
00:03:03,500 --> 00:03:05,470
So, we have a serious issue.
66
00:03:06,800 --> 00:03:09,170
Either I tell your wife...
67
00:03:09,240 --> 00:03:12,010
Ex-wife.
68
00:03:12,810 --> 00:03:15,580
Current wife
69
00:03:15,650 --> 00:03:17,790
that I can't represent her,
70
00:03:17,850 --> 00:03:21,460
and then my boss gets pissed
and I get fired,
71
00:03:21,520 --> 00:03:24,460
or she finds out that I rep you
72
00:03:24,520 --> 00:03:26,450
through her private detective
73
00:03:26,520 --> 00:03:31,390
and I lose my job and my life.
74
00:03:31,460 --> 00:03:32,960
It's done.
75
00:03:36,300 --> 00:03:37,970
So, pardon me
76
00:03:38,030 --> 00:03:40,830
if I didn't get a chance
to talk to you.
77
00:03:42,740 --> 00:03:45,180
I had to clear my head.
78
00:03:45,240 --> 00:03:46,240
? Don't my girls
79
00:03:47,040 --> 00:03:49,540
? let them boys mess around ?
80
00:03:49,610 --> 00:03:51,740
? My love life is a headache ?
81
00:03:51,810 --> 00:03:54,280
? We're going out tonight ?
82
00:03:54,350 --> 00:03:57,420
? 'Cause I'm into the love ?
83
00:04:05,400 --> 00:04:07,340
I understand.
84
00:04:07,400 --> 00:04:09,000
Do you, Gary?
85
00:04:09,770 --> 00:04:11,940
I promise I do.
86
00:04:12,000 --> 00:04:14,570
Good.
I'm going out.
87
00:04:14,640 --> 00:04:16,340
With him?
88
00:04:17,870 --> 00:04:22,210
Gary, I just told you.
89
00:04:22,280 --> 00:04:24,150
Does he have your
90
00:04:24,210 --> 00:04:25,040
no.
91
00:04:25,110 --> 00:04:26,340
Did you give him yours?
92
00:04:26,420 --> 00:04:27,820
What are you doing?
93
00:04:27,880 --> 00:04:29,250
You're a lawyer.
94
00:04:29,320 --> 00:04:31,790
I know I have to ask
the right questions.
95
00:04:31,850 --> 00:04:35,420
Well, these questions
are pissing me off.
96
00:04:35,490 --> 00:04:38,290
But you didn't
answer the questions.
97
00:04:42,430 --> 00:04:44,430
You got a lot of nerve.
98
00:04:47,440 --> 00:04:49,180
I just want to know.
99
00:04:50,240 --> 00:04:52,200
You've been acting
a bit strange.
100
00:04:53,440 --> 00:04:54,640
I have been acting strange
101
00:04:54,710 --> 00:04:56,410
for good reason,
don't you think?
102
00:04:57,810 --> 00:04:59,710
I'll give you that.
103
00:04:59,780 --> 00:05:02,250
I'm going out
with my girlfriends.
104
00:05:04,020 --> 00:05:05,650
What am I supposed
to do around here?
105
00:05:05,720 --> 00:05:08,450
Is everything about you, Gary?
106
00:05:08,520 --> 00:05:13,420
Wow.
Ok. Um...
107
00:05:13,500 --> 00:05:14,400
I'm gonna go for a drive.
108
00:05:14,460 --> 00:05:16,160
Yes.
Do that.
109
00:05:18,740 --> 00:05:24,410
Man: ? been some time ?
110
00:05:24,470 --> 00:05:29,840
? Since I said to thee ?
111
00:05:29,910 --> 00:05:35,580
? How I love you ?
112
00:05:35,650 --> 00:05:40,650
? How I'm grateful ?
I'm sorry, baby.
113
00:05:40,720 --> 00:05:44,720
No.
I'm the one that's sorry.
114
00:05:44,790 --> 00:05:48,160
For all of this... I brought
into your life.
115
00:05:49,800 --> 00:05:53,510
I promise I will make this
all up to you.
116
00:05:54,500 --> 00:05:56,300
I promise I will.
117
00:05:57,670 --> 00:05:59,440
I can make you so damn happy
118
00:05:59,510 --> 00:06:01,380
once we get past all of this...
119
00:06:03,010 --> 00:06:05,110
And love you like you deserve.
120
00:06:10,120 --> 00:06:12,430
? Light it up,
up, up, yeah ?
121
00:06:12,490 --> 00:06:15,800
Second ? light it up,
light it up, let it out... ?
122
00:06:15,860 --> 00:06:17,930
Blackman: Hey, there.
123
00:06:17,990 --> 00:06:20,460
Your friend's
over there dancing.
124
00:06:20,530 --> 00:06:21,530
Want to?
125
00:06:21,560 --> 00:06:23,330
No.
My feet hurt.
126
00:06:26,140 --> 00:06:28,240
Girl!
Don't be grabbing on me.
127
00:06:28,300 --> 00:06:30,116
Get over here
and sit your ass down.
128
00:06:30,140 --> 00:06:31,850
Bye, gentlemen, bye.
Thank you.
129
00:06:31,910 --> 00:06:33,480
Girlfriend.
Sabrina.
130
00:06:33,540 --> 00:06:35,270
Sit down.
131
00:06:35,350 --> 00:06:37,520
Oh. Ok.
132
00:06:37,580 --> 00:06:39,280
Bitch got problems today.
133
00:06:39,350 --> 00:06:42,660
Damn, what is going on with you?
134
00:06:42,720 --> 00:06:44,660
That for me?
135
00:06:44,720 --> 00:06:47,420
Here.
I got your vodka.
136
00:06:51,190 --> 00:06:52,790
I know you bitches
been talking about me.
137
00:06:52,814 --> 00:06:54,840
What are you talking about?
138
00:06:54,900 --> 00:06:58,040
Zac told me everything
that ho said.
139
00:06:58,170 --> 00:06:59,870
Zac?
Yes.
140
00:06:59,940 --> 00:07:02,780
He was smoking, so, he was
telling the truth.
141
00:07:02,840 --> 00:07:06,150
Danni, you're gonna let
a man that's mad at Karen
142
00:07:06,210 --> 00:07:08,520
tell you what we've been saying?
143
00:07:08,580 --> 00:07:10,850
I don't know, girl.
Everything he says
144
00:07:10,910 --> 00:07:12,940
sounds really true.
145
00:07:13,020 --> 00:07:14,820
Stop, girl, just stop.
146
00:07:14,880 --> 00:07:16,810
You need to smoke.
147
00:07:16,890 --> 00:07:19,130
He took my pen.
148
00:07:19,160 --> 00:07:21,660
And he still has it?
Yes.
149
00:07:21,720 --> 00:07:24,620
He took it and he didn't
come out the bathroom.
150
00:07:24,690 --> 00:07:27,330
Whoo, he gonna be toe up.
151
00:07:27,400 --> 00:07:31,270
Yeah.
That's that special blend.
152
00:07:31,330 --> 00:07:33,130
You really need to stop
listening to him
153
00:07:33,200 --> 00:07:34,300
'cause we're your girls.
154
00:07:34,370 --> 00:07:36,230
Oh, I'm still gonna ask him.
155
00:07:36,310 --> 00:07:38,550
Girl, you're gonna
ask him, that's fine,
156
00:07:38,610 --> 00:07:40,720
but you better watch it tonight.
157
00:07:40,780 --> 00:07:41,950
Well, he's a lightweight.
158
00:07:42,010 --> 00:07:44,140
He'll be asleep
before I get home.
159
00:07:45,580 --> 00:07:47,450
Or on a pole.
160
00:07:47,520 --> 00:07:49,560
Now, that I'd like to see.
161
00:07:49,620 --> 00:07:50,960
She needs to sit down somewhere.
162
00:07:51,020 --> 00:07:52,750
? Light it up,
light it up... ?
163
00:07:52,820 --> 00:07:55,550
Let her get her dance on, ok?
164
00:07:55,630 --> 00:07:56,560
And her drink on.
165
00:07:56,630 --> 00:07:57,870
You need... drink up.
166
00:07:57,930 --> 00:08:00,070
You're better drunk.
You happy then.
167
00:08:00,160 --> 00:08:03,230
And be careful about
what you say tonight, ok?
168
00:08:03,300 --> 00:08:05,570
This whole Zac thing?
Don't tell her
169
00:08:05,640 --> 00:08:06,910
that he's living with you.
170
00:08:06,970 --> 00:08:08,530
I'm gonna tell her
when she sits down.
171
00:08:09,570 --> 00:08:11,100
Not tonight.
172
00:08:11,140 --> 00:08:14,140
Girl, the things he says
sound really true.
173
00:08:14,210 --> 00:08:16,610
Can you please stop?
174
00:08:16,680 --> 00:08:18,220
Yeah, who's this
dude she's seeing?
175
00:08:18,280 --> 00:08:20,180
Mm-mm.
The first time I heard of it.
176
00:08:20,250 --> 00:08:22,380
She never mentioned it
to me, but
177
00:08:22,450 --> 00:08:24,280
I don't think it's nothing.
178
00:08:24,350 --> 00:08:25,920
See?
That's what I'm talking about.
179
00:08:25,990 --> 00:08:28,830
Her and Andi.
Holding out on me.
180
00:08:28,890 --> 00:08:31,390
They're not holding out on you.
181
00:08:31,460 --> 00:08:33,120
Girl, you know
they have their own
182
00:08:33,200 --> 00:08:34,800
little clique within our group.
183
00:08:34,860 --> 00:08:37,160
I don't like that...
184
00:08:37,230 --> 00:08:40,370
They're not talking about you.
185
00:08:40,440 --> 00:08:42,410
You're very paranoid.
And by the way,
186
00:08:42,470 --> 00:08:44,770
you made that little clique
happen, remember?
187
00:08:44,840 --> 00:08:46,470
How did I make it happen?
188
00:08:46,540 --> 00:08:48,610
Because you talk
too much, danni.
189
00:08:48,680 --> 00:08:49,620
What?
190
00:08:49,680 --> 00:08:51,020
You do.
191
00:08:51,150 --> 00:08:52,850
Ok, I don't talk
about the big things.
192
00:08:52,920 --> 00:08:55,460
I talk about stuff
that don't matter.
193
00:08:55,520 --> 00:08:57,160
Ok.
194
00:08:57,220 --> 00:08:58,550
. Girl, hush.
I'ma talk to them
195
00:08:58,620 --> 00:09:00,990
about holding out on US.
Where's Andi?
196
00:09:01,090 --> 00:09:02,620
She had to help
somebody at work.
197
00:09:02,690 --> 00:09:03,690
Got sick or something.
198
00:09:03,730 --> 00:09:05,072
She'll be here in a minute.
199
00:09:05,096 --> 00:09:06,890
Watch... she won't even show up.
200
00:09:06,960 --> 00:09:08,290
Yes, she will.
201
00:09:08,360 --> 00:09:10,630
No, no, no.
When I invite someone,
202
00:09:10,700 --> 00:09:12,076
they never show up.
203
00:09:12,100 --> 00:09:13,730
Just like that time at maxie's.
204
00:09:13,800 --> 00:09:16,200
Girl, somebody gets
killed there every weekend.
205
00:09:16,270 --> 00:09:19,340
So? That didn't stop US
when we were at spelman.
206
00:09:19,410 --> 00:09:20,820
That was when
we were in college.
207
00:09:20,880 --> 00:09:22,650
We were young and foolish then.
208
00:09:22,710 --> 00:09:24,280
We know better now.
209
00:09:26,720 --> 00:09:27,960
If you say so.
210
00:09:28,020 --> 00:09:29,960
Why do you keep looking
at your watch?
211
00:09:30,020 --> 00:09:32,660
You know, when I get home...
212
00:09:32,720 --> 00:09:35,450
Yeah, with a man.
213
00:09:35,530 --> 00:09:38,030
You know I like to be
at home in the bed.
214
00:09:38,130 --> 00:09:39,700
With a man.
215
00:09:40,800 --> 00:09:43,670
I just gotta be up early
216
00:09:43,730 --> 00:09:45,030
for work in the morning.
217
00:09:45,130 --> 00:09:47,270
No, ma'am. Mm-mm.
218
00:09:49,970 --> 00:09:52,670
Girl, stop the lying.
That's what I'm talking about.
219
00:09:52,740 --> 00:09:54,440
Holding out on me.
220
00:09:56,150 --> 00:09:57,690
Ok, all right, all right.
221
00:09:57,750 --> 00:09:59,350
He is coming by.
222
00:09:59,420 --> 00:10:01,890
Girl, you gonna play
with them lace panties?
223
00:10:01,950 --> 00:10:04,150
Girl, every time I tell
you something about a man,
224
00:10:04,220 --> 00:10:05,680
I end up regretting it.
225
00:10:05,760 --> 00:10:07,300
Yeah, when you like him.
226
00:10:07,360 --> 00:10:10,066
No, I'm just
getting to know him.
227
00:10:10,090 --> 00:10:11,490
That's what we all say
228
00:10:11,560 --> 00:10:13,690
when we're planning our wedding.
229
00:10:13,760 --> 00:10:15,076
Whatever.
230
00:10:15,100 --> 00:10:17,970
Oh, ok, I need another drink.
231
00:10:18,100 --> 00:10:19,580
Are you having fun?
Oh, you gonna need
232
00:10:19,650 --> 00:10:21,250
a whole lot of drinks
when I get finished
233
00:10:21,290 --> 00:10:23,340
telling you what I have
to say to you.
234
00:10:29,950 --> 00:10:32,590
No, no, no, no. No.
235
00:10:32,650 --> 00:10:34,660
What is it?
236
00:10:34,720 --> 00:10:36,290
No. Mm-mm.
I'm pissed.
237
00:10:36,350 --> 00:10:37,550
Nothing, nothing, nothing.
238
00:10:37,620 --> 00:10:38,860
How was the dancing?
239
00:10:38,920 --> 00:10:40,780
Mm. Saw you getting
your move on.
240
00:10:40,860 --> 00:10:42,560
What you gotta tell me, danni?
241
00:10:42,620 --> 00:10:45,560
Mm. Uh, you bitches
are talking about me
242
00:10:45,630 --> 00:10:46,970
behind my back and... like,
243
00:10:47,030 --> 00:10:48,670
uh, I need to go on a diet
244
00:10:48,730 --> 00:10:50,790
and I eat everything, like,
245
00:10:50,870 --> 00:10:54,110
everything? Really?
246
00:10:54,170 --> 00:10:56,940
Yeah.
I said that.
247
00:10:57,010 --> 00:10:59,080
But we all said it
to your face, so,
248
00:10:59,140 --> 00:11:00,770
what are you talking about?
249
00:11:00,840 --> 00:11:03,110
It's hard for me...
250
00:11:03,180 --> 00:11:05,420
It's hard for all of US.
251
00:11:05,480 --> 00:11:07,910
Oh, and why am I
the last to know
252
00:11:07,980 --> 00:11:10,080
that you're seeing some dude?
253
00:11:11,290 --> 00:11:13,790
I'm not holding out on you, ok?
254
00:11:13,860 --> 00:11:15,500
I just met him.
255
00:11:15,560 --> 00:11:17,260
Then tell me.
256
00:11:18,630 --> 00:11:20,170
Ok, um...
257
00:11:20,230 --> 00:11:21,770
I met him at the supermarket.
258
00:11:21,830 --> 00:11:24,090
We've been talking
for a few days.
259
00:11:24,170 --> 00:11:26,470
He just filed for divorce.
260
00:11:28,470 --> 00:11:30,770
Well, that's...
That's good, right?
261
00:11:30,840 --> 00:11:33,150
Yup.
He lying.
262
00:11:33,210 --> 00:11:34,750
I would say the same thing,
263
00:11:34,810 --> 00:11:38,110
but I sent him to Andi
my damn self.
264
00:11:38,180 --> 00:11:40,680
For real?
Yes.
265
00:11:40,750 --> 00:11:43,020
So... it's real.
266
00:11:43,050 --> 00:11:45,620
Get this... he showed up
at my house
267
00:11:45,690 --> 00:11:47,030
and pissed me off.
268
00:11:47,060 --> 00:11:48,760
What was he doing at your house?
269
00:11:48,820 --> 00:11:50,020
Exactly.
270
00:11:50,090 --> 00:11:52,160
He said he wanted to apologize.
271
00:11:52,230 --> 00:11:54,640
So, he pulled me
real close to him
272
00:11:54,700 --> 00:11:56,640
and out of nowhere he kissed me.
273
00:11:56,700 --> 00:11:58,310
What?
274
00:11:59,770 --> 00:12:02,440
Wow.
Yeah.
275
00:12:02,500 --> 00:12:06,140
But Zac was standing
right there.
276
00:12:06,210 --> 00:12:10,180
Wow.
That's really awkward.
277
00:12:14,520 --> 00:12:19,830
Wait.
You... ain't surprised.
278
00:12:19,890 --> 00:12:21,860
Uh...
Who told you?
279
00:12:21,920 --> 00:12:23,620
I just...
280
00:12:23,690 --> 00:12:25,260
Who told you?
281
00:12:26,600 --> 00:12:30,570
Wait. Are y'all
talking to Zac?
282
00:12:30,630 --> 00:12:31,630
No.
283
00:12:31,670 --> 00:12:33,410
Well, then it must be you.
284
00:12:34,740 --> 00:12:36,080
Whoo, girl, them shoes!
285
00:12:36,140 --> 00:12:38,580
Those shoes look so good!
286
00:12:39,680 --> 00:12:40,680
So good.
287
00:12:40,740 --> 00:12:42,670
Danni.
288
00:12:42,740 --> 00:12:44,510
He's living with me.
289
00:12:44,580 --> 00:12:47,480
No, no, no, no, no, no.
No.
290
00:12:47,550 --> 00:12:51,690
It's not like that. It's
not like that. Tell her.
291
00:12:51,750 --> 00:12:54,020
Tell her the whole story, danni.
292
00:12:54,060 --> 00:12:57,700
I found out
he wasn't with that girl.
293
00:12:57,760 --> 00:12:59,100
He was living in a shelter.
294
00:12:59,160 --> 00:13:00,600
I told him he could
come live with me
295
00:13:00,624 --> 00:13:03,060
and I needed help
paying the rent.
296
00:13:03,130 --> 00:13:04,460
And then that's when he told me
297
00:13:04,530 --> 00:13:07,560
all the shit you were saying
behind my back.
298
00:13:10,240 --> 00:13:14,480
Oh. Ohh, is she quiet now?
299
00:13:15,940 --> 00:13:19,380
Said stuff about... people were
saying behind my back.
300
00:13:22,050 --> 00:13:23,710
That's good.
That's real good.
301
00:13:23,790 --> 00:13:24,730
Look, she's...
302
00:13:24,790 --> 00:13:26,830
She's only helping him out.
303
00:13:26,890 --> 00:13:29,000
Nothing is going on
between them.
304
00:13:29,060 --> 00:13:30,800
He needed a place to stay.
305
00:13:33,430 --> 00:13:38,040
You know, I just...
I think it's funny.
306
00:13:38,100 --> 00:13:39,800
How he can pay half of your rent
307
00:13:39,870 --> 00:13:41,480
but he couldn't pay mine.
308
00:13:43,010 --> 00:13:45,750
He's a hustler.
But it's ok.
309
00:13:45,810 --> 00:13:47,210
You are, too, so, you know that.
310
00:13:47,280 --> 00:13:49,220
That's why you ain't never
got no money.
311
00:13:49,280 --> 00:13:52,750
Mm.
Oh, we going low, bitch?
312
00:13:52,820 --> 00:13:54,320
That's what you do!
313
00:13:55,750 --> 00:13:57,280
I'm not accepting your shit.
314
00:13:57,350 --> 00:13:59,750
That boy loved you,
but you made him feel like
315
00:13:59,820 --> 00:14:01,690
he couldn't do nothing right.
316
00:14:01,760 --> 00:14:04,030
You... that up, and now
317
00:14:04,060 --> 00:14:05,230
you mad at the world.
318
00:14:05,290 --> 00:14:06,560
No.
I'm leaving.
319
00:14:06,630 --> 00:14:08,140
I'm leaving.
I'm gonna go.
320
00:14:08,200 --> 00:14:09,470
No, no, it's ok.
I got this...
321
00:14:09,530 --> 00:14:11,090
No, I'm not gonna stay here
322
00:14:11,170 --> 00:14:13,770
and deal with this shit.
323
00:14:13,840 --> 00:14:15,610
She mad as hell now.
324
00:14:16,840 --> 00:14:20,610
Mm! The truth hurts.
325
00:14:21,840 --> 00:14:24,070
You know what?
326
00:14:24,150 --> 00:14:25,620
I know that if he's
staying with you,
327
00:14:25,680 --> 00:14:28,210
it's only a matter of time
before you're... him.
328
00:14:30,650 --> 00:14:32,980
He's gonna be getting your
little check, too, soon.
329
00:14:33,020 --> 00:14:35,790
Watch. Watch.
330
00:14:35,860 --> 00:14:37,260
Keep it up.
331
00:14:37,330 --> 00:14:41,600
You're just confirming
everything he said.
332
00:14:41,660 --> 00:14:45,530
I have a date
with that red panty guy. Mm-hmm!
333
00:14:45,600 --> 00:14:48,300
Y'all should've seen my face
when I saw them.
334
00:14:48,370 --> 00:14:50,800
You know, I opened his pants
and I dropped down
335
00:14:50,870 --> 00:14:52,140
and I was just like, "whoo!"
336
00:14:52,210 --> 00:14:54,450
Dicktorious got a secret."
337
00:14:56,810 --> 00:14:58,710
Right? Right?
338
00:15:00,880 --> 00:15:02,880
I wonder where Andi is.
339
00:15:14,430 --> 00:15:16,600
That was great.
That was great.
340
00:15:16,670 --> 00:15:18,040
Mm-mm.
341
00:15:20,900 --> 00:15:22,870
I love you so much.
342
00:15:29,980 --> 00:15:31,990
Don't tell me you doubt it.
343
00:15:34,880 --> 00:15:37,610
I don't doubt that
you love me at all.
344
00:15:39,890 --> 00:15:40,990
You sure?
345
00:15:41,060 --> 00:15:43,500
Ha! I know
that you love me.
346
00:15:45,160 --> 00:15:46,990
And you love me?
347
00:15:47,060 --> 00:15:50,260
You know that.
You really do.
348
00:15:55,340 --> 00:15:58,010
I have to go, though.
349
00:15:59,880 --> 00:16:01,620
What?
350
00:16:01,680 --> 00:16:04,020
I told the girls I'll meet
with them, so...
351
00:16:08,350 --> 00:16:12,620
What do I gotta do
to get you to stay? Hmm?
352
00:16:12,690 --> 00:16:17,900
I told them I would.
Come on.
353
00:16:20,600 --> 00:16:22,870
I need you so much right now.
354
00:16:26,000 --> 00:16:28,470
Ok.
355
00:16:28,540 --> 00:16:32,710
This is really hard
for me, but, um...
356
00:16:34,180 --> 00:16:35,980
What is hard for you?
357
00:16:39,780 --> 00:16:42,966
It's just hard
for a man like me to say.
358
00:16:42,990 --> 00:16:44,460
Say it.
359
00:16:46,220 --> 00:16:47,720
I'm scared.
360
00:16:49,060 --> 00:16:52,330
I'm scared as hell,
you know, and I'm...
361
00:16:54,060 --> 00:16:56,830
I just really need you
to stay the night with me.
362
00:16:59,500 --> 00:17:01,500
I know that's selfish.
363
00:17:04,840 --> 00:17:06,600
Shit, it is selfish.
364
00:17:08,510 --> 00:17:11,010
I've been that way
for our entire relationship.
365
00:17:13,280 --> 00:17:14,780
It's ok.
366
00:17:16,020 --> 00:17:19,030
It really is.
I get it.
367
00:17:20,060 --> 00:17:21,660
I do.
368
00:17:25,030 --> 00:17:26,630
I just love you so much.
369
00:17:30,270 --> 00:17:32,040
Your being here...
370
00:17:33,340 --> 00:17:35,410
The only thing
that gives me comfort.
371
00:17:37,140 --> 00:17:39,980
I was going crazy all day.
372
00:17:41,980 --> 00:17:43,980
Are you sure
that private detective
373
00:17:44,010 --> 00:17:46,710
didn't follow you here
or to my office?
374
00:17:48,380 --> 00:17:49,810
That's what you're
thinking about?
375
00:17:49,890 --> 00:17:51,990
I had to ask.
I don't...
376
00:17:53,990 --> 00:17:56,360
I'm pouring my heart out to you
377
00:17:56,430 --> 00:17:58,500
and that's what you're
thinking about?
378
00:18:00,800 --> 00:18:04,540
This is just
a lot for me, Gary. I...
379
00:18:06,440 --> 00:18:11,010
I know.
Baby, I know, but
380
00:18:11,070 --> 00:18:12,400
don't worry.
381
00:18:13,240 --> 00:18:14,810
I'm watching my back.
382
00:18:16,180 --> 00:18:17,890
And he is, too.
383
00:18:22,080 --> 00:18:24,310
Do we know who he is?
384
00:18:24,390 --> 00:18:26,630
Yeah.
I, uh, I have his number
385
00:18:26,690 --> 00:18:28,800
but I haven't spoken to him yet.
386
00:18:31,960 --> 00:18:33,560
Why would you?
387
00:18:33,630 --> 00:18:36,100
Gary, please don't ask me
any questions.
388
00:18:36,170 --> 00:18:37,810
Ok, ok.
389
00:18:40,440 --> 00:18:42,540
I won't ask you anything else
about it.
390
00:18:44,310 --> 00:18:45,850
Ok.
But...
391
00:18:45,970 --> 00:18:48,010
But?
I just want you
392
00:18:48,080 --> 00:18:50,620
to stay here with me
393
00:18:50,680 --> 00:18:52,750
and hold you for
a little while longer.
394
00:18:52,820 --> 00:18:57,060
Just a little while?
Please. Please.
395
00:18:57,120 --> 00:19:00,030
Maybe.
396
00:19:00,090 --> 00:19:02,060
If you beg a little harder,
397
00:19:02,120 --> 00:19:03,250
I may call the girls
398
00:19:03,330 --> 00:19:05,130
and tell them I'm not coming.
399
00:19:06,460 --> 00:19:09,060
Text them.
400
00:19:09,130 --> 00:19:10,060
That's rude!
401
00:19:10,130 --> 00:19:12,060
Oh, my...
It is!
402
00:19:12,130 --> 00:19:16,070
Just text them.
No. I gotta go.
403
00:19:16,140 --> 00:19:18,880
I gotta go.
404
00:19:19,010 --> 00:19:23,080
? Say it again,
say it again, say it again ?
405
00:19:23,150 --> 00:19:25,926
? Can you... ?
406
00:19:25,950 --> 00:19:27,926
? Baby, I'm used to it ?
407
00:19:27,950 --> 00:19:31,080
? Ain't no confusing it ?
408
00:19:31,150 --> 00:19:35,090
? Say it again, say it again,
say it again ?
409
00:19:35,160 --> 00:19:37,460
? Can you... ?
410
00:19:39,360 --> 00:19:41,430
Hey!
Where you at, Andi?
411
00:19:41,500 --> 00:19:42,740
I'm about to leave.
412
00:19:42,800 --> 00:19:44,770
Um, yeah, Gary and I
are talking,
413
00:19:44,830 --> 00:19:46,300
so, I'm not gonna
make it tonight.
414
00:19:46,370 --> 00:19:48,080
Oh, ok.
I'm going home then.
415
00:19:48,140 --> 00:19:51,880
Where is she? Something
came up. She ain't told me.
416
00:19:51,970 --> 00:19:54,870
See what I'm telling you?
Stop it.
417
00:19:54,980 --> 00:19:58,420
Wait. What does
danni mean by that?
418
00:19:58,480 --> 00:20:00,580
I don't care.
It don't matter.
419
00:20:00,650 --> 00:20:03,290
Are you still talking about me?
420
00:20:03,350 --> 00:20:04,450
No.
I'm going home.
421
00:20:04,520 --> 00:20:06,150
What is going on, Karen?
422
00:20:06,220 --> 00:20:07,750
I'll tell you about it
in the car, ok?
423
00:20:07,820 --> 00:20:10,690
Yeah, you do that.
You tell her.
424
00:20:10,760 --> 00:20:12,470
I'll talk to you later.
425
00:20:12,530 --> 00:20:14,130
I don't like this.
426
00:20:14,200 --> 00:20:15,770
Bye.
427
00:20:17,170 --> 00:20:19,140
No, no,
come on. I got it. I'll pay it.
428
00:20:19,200 --> 00:20:20,500
Oh, no, no, no.
429
00:20:20,570 --> 00:20:22,370
I don't want you holding
nothing over my head.
430
00:20:22,394 --> 00:20:23,870
Like you did Zac?
431
00:20:24,010 --> 00:20:25,750
Can y'all stop, seriously?
432
00:20:25,810 --> 00:20:28,020
And that's not fair, Karen.
433
00:20:33,020 --> 00:20:34,180
Well, that went well.
Her.
434
00:20:35,960 --> 00:20:38,530
Girl, you need to stop.
You know you love her.
435
00:20:38,600 --> 00:20:41,570
I should've... him
when I had the chance.
436
00:20:41,630 --> 00:20:43,030
Will you stop it?
437
00:20:43,100 --> 00:20:44,830
You know that's your girl.
You love her.
438
00:20:44,900 --> 00:20:47,100
I'm going home.
439
00:20:47,170 --> 00:20:48,700
Your phone is ringing.
440
00:20:48,770 --> 00:20:50,570
I don't care.
It's probably Andi.
441
00:20:50,640 --> 00:20:53,110
I'm really not answering it.
442
00:20:53,180 --> 00:20:56,120
Danni. Da...
443
00:21:01,290 --> 00:21:03,430
Girl!
Where are you?
444
00:21:03,490 --> 00:21:05,130
Hey!
Girl, what's happening?
445
00:21:05,190 --> 00:21:06,960
Girl, they are mad.
446
00:21:07,020 --> 00:21:08,050
About what?
447
00:21:08,130 --> 00:21:10,130
Well, how much time you got?
448
00:21:10,190 --> 00:21:12,120
Girl, give me the tea.
449
00:21:12,200 --> 00:21:13,600
Well...
450
00:21:14,330 --> 00:21:15,460
Oh.
451
00:21:15,530 --> 00:21:17,130
Oh, ok, this is Karen.
452
00:21:17,200 --> 00:21:18,360
I'll call you back, ok?
453
00:21:18,440 --> 00:21:20,140
All right.
Call me back.
454
00:21:20,200 --> 00:21:21,730
Bye.
455
00:21:23,470 --> 00:21:25,940
Karen.
Tell me what's going on.
456
00:21:26,010 --> 00:21:29,080
Danni's being a real...
457
00:21:29,150 --> 00:21:30,150
What is it?
458
00:21:30,210 --> 00:21:32,180
She let Zac move in with her.
459
00:21:33,080 --> 00:21:34,310
What?
460
00:21:34,380 --> 00:21:37,350
She said that he was
staying at a shelter.
461
00:21:37,420 --> 00:21:39,150
A shelter?
462
00:21:39,220 --> 00:21:40,490
Yes, ok?
463
00:21:40,560 --> 00:21:41,960
She said that he was there,
and so,
464
00:21:42,030 --> 00:21:45,030
she let him move in he could
help her with the rent.
465
00:21:45,100 --> 00:21:46,170
Can you believe that?
466
00:21:46,230 --> 00:21:48,370
Well, uh...
467
00:21:48,430 --> 00:21:49,830
Well, what?
468
00:21:49,870 --> 00:21:52,640
Hold on.
I'm not the enemy.
469
00:21:52,700 --> 00:21:54,816
And you know that danni's
been struggling.
470
00:21:54,840 --> 00:21:58,650
I know that.
And you kicked Zac out.
471
00:21:58,710 --> 00:22:00,620
So, this is my fault?
472
00:22:00,680 --> 00:22:02,220
Hold on.
I didn't say that.
473
00:22:02,280 --> 00:22:03,720
Yeah, well, you kinda did.
474
00:22:03,850 --> 00:22:06,460
Listen, listen to me, ok?
475
00:22:06,520 --> 00:22:09,690
Just sometimes you're
a little harsh.
476
00:22:09,750 --> 00:22:11,836
Like when?
Um, Karen?
477
00:22:11,860 --> 00:22:15,000
No.
Tell me when I was harsh, Andi.
478
00:22:15,060 --> 00:22:19,970
Karen, let's not
do this tonight, ok?
479
00:22:20,030 --> 00:22:23,430
So, because I don't
take his shit, I'm the bitch?
480
00:22:23,500 --> 00:22:26,160
I can't talk to you
when you're this upset,
481
00:22:26,240 --> 00:22:27,740
so, can you calm down?
482
00:22:27,870 --> 00:22:29,570
Ok, well, then, I'll listen.
483
00:22:29,640 --> 00:22:31,070
I'll listen. Talk.
484
00:22:31,140 --> 00:22:32,200
Ok. Um,
485
00:22:32,280 --> 00:22:34,380
let's talk about it
in the morning.
486
00:22:36,650 --> 00:22:38,290
Karen?
487
00:22:39,880 --> 00:22:41,550
I forgot Gary's there.
488
00:22:41,620 --> 00:22:43,560
Uhh. Do I need
to come over there?
489
00:22:43,620 --> 00:22:46,890
No, just go
take care of that, please.
490
00:22:46,960 --> 00:22:50,370
Ok.
I'll call you in the morning.
491
00:22:50,430 --> 00:22:52,100
Love you.
492
00:23:38,810 --> 00:23:41,820
I'll be right back, ok?
493
00:23:42,610 --> 00:23:43,980
Where are you going?
494
00:23:44,050 --> 00:23:46,150
Karen's going through
some things, so...
495
00:23:46,220 --> 00:23:47,560
Babe.
496
00:23:47,620 --> 00:23:50,290
It's just a lot right now, ok?
497
00:23:50,350 --> 00:23:51,820
I'll be back.
498
00:23:54,830 --> 00:23:57,170
Oh, can I use your car?
499
00:23:58,730 --> 00:24:02,400
Yeah.
The keys are in my pocket.
500
00:24:02,470 --> 00:24:06,310
Oh, you know what?
Um, wait.
501
00:24:06,370 --> 00:24:08,300
That's a bad idea.
502
00:24:09,370 --> 00:24:10,740
What?
503
00:24:10,840 --> 00:24:13,310
If the private detective
is following you,
504
00:24:13,380 --> 00:24:14,480
that's a bad idea.
505
00:24:14,540 --> 00:24:16,980
I should take an uber.
506
00:24:17,050 --> 00:24:20,856
No, no, no, no.
Just take the car, babe.
507
00:24:20,880 --> 00:24:22,580
It's late.
You know,
508
00:24:22,650 --> 00:24:24,320
nobody's watching me this late.
509
00:24:24,390 --> 00:24:26,230
What if he is?
510
00:24:27,960 --> 00:24:29,520
Where's she getting
the money to pay him
511
00:24:29,544 --> 00:24:31,190
and I not know it?
512
00:24:31,260 --> 00:24:33,860
I don't know.
She doesn't have her own money?
513
00:24:36,830 --> 00:24:38,400
Wait, has she moved some money?
514
00:24:38,470 --> 00:24:40,810
I don't know.
515
00:24:40,840 --> 00:24:42,440
Are you telling me
she's moving my money?
516
00:24:42,464 --> 00:24:45,404
I'm not telling you anything.
517
00:24:49,080 --> 00:24:53,320
'Cause if she is,
that will affect US.
518
00:24:55,220 --> 00:24:58,590
You know what?
I don't like this at all.
519
00:24:58,660 --> 00:25:00,360
So, I'm gonna go.
520
00:25:00,420 --> 00:25:01,650
Babe.
521
00:25:01,730 --> 00:25:02,806
No.
522
00:25:02,830 --> 00:25:04,370
You just apologized
523
00:25:04,430 --> 00:25:06,470
for bringing me into this.
524
00:25:06,530 --> 00:25:08,430
So, no!
525
00:25:10,700 --> 00:25:12,160
I'm sorry.
526
00:25:13,670 --> 00:25:15,930
Andi, I'm sorry.
527
00:25:18,580 --> 00:25:20,320
Oh, my god.
528
00:26:06,100 --> 00:26:09,370
Oh, god, you know
this ain't right.
529
00:26:17,080 --> 00:26:19,120
Man: ? sometimes you
make me hate you ?
530
00:26:19,180 --> 00:26:21,520
? But you know
you're my favorite ?
531
00:26:21,580 --> 00:26:23,310
? Give me loving,
then you take it ?
532
00:26:23,380 --> 00:26:24,780
? Then you get impatient ?
533
00:26:24,850 --> 00:26:26,780
? And when I leave,
it makes you anxious ?
534
00:26:26,850 --> 00:26:30,820
? You know I love you but you
got me feeling some type of way ?
535
00:26:33,730 --> 00:26:35,930
? Got me feeling
some type of way ?
536
00:26:35,990 --> 00:26:39,290
? Ooh ?
537
00:26:48,410 --> 00:26:49,450
Why are you calling me?
538
00:26:49,510 --> 00:26:51,420
Are you ok?
539
00:26:52,780 --> 00:26:55,350
I'm fine.
540
00:26:55,410 --> 00:26:56,740
You sure?
541
00:26:56,820 --> 00:26:59,190
Don't you have a hot panty date?
542
00:26:59,220 --> 00:27:01,990
That's very funny.
I'm on my way home.
543
00:27:02,050 --> 00:27:04,520
Well, I'm fine.
Go have a good time.
544
00:27:04,590 --> 00:27:06,750
Enjoy yourself.
545
00:27:06,830 --> 00:27:09,200
Where's Zac?
546
00:27:09,230 --> 00:27:10,370
In my bed.
547
00:27:10,430 --> 00:27:11,570
Danni!
548
00:27:11,630 --> 00:27:13,360
I walked in and I saw him
549
00:27:13,430 --> 00:27:14,660
passed out naked.
550
00:27:14,730 --> 00:27:16,630
Why is he in your bed, danni?
551
00:27:16,700 --> 00:27:18,100
Girl, he is high.
552
00:27:18,200 --> 00:27:20,470
Girl, please, please,
please, please,
553
00:27:20,540 --> 00:27:22,150
do not sleep with that boy.
554
00:27:22,210 --> 00:27:24,380
Good night. Danni,
are you listening?
555
00:27:24,440 --> 00:27:25,540
I'm serious.
556
00:27:25,610 --> 00:27:26,770
I'm not.
557
00:27:26,850 --> 00:27:28,590
Oh, my god, danni, please.
558
00:27:28,650 --> 00:27:30,650
You better listen to me.
Don't do that.
559
00:27:30,720 --> 00:27:31,720
You hear me?
560
00:27:31,750 --> 00:27:33,380
All right. Bye.
561
00:27:33,450 --> 00:27:34,950
No-o-o, no-no-no.
562
00:27:34,980 --> 00:27:36,980
Danni, are you here...
I'm gonna call you tomorrow.
563
00:27:37,004 --> 00:27:39,400
Go in there
and play with panty boy.
564
00:27:39,460 --> 00:27:40,900
That's not funny.
565
00:27:40,960 --> 00:27:43,400
I'm gonna talk to you tomorrow.
566
00:27:43,460 --> 00:27:44,660
Bye.
567
00:27:44,730 --> 00:27:46,060
And we're gonna call Karen, too.
568
00:27:46,160 --> 00:27:47,730
Girl, don't make me
hang up on you.
569
00:27:47,800 --> 00:27:49,440
Too soon?
570
00:27:49,500 --> 00:27:50,730
Yes.
571
00:27:50,800 --> 00:27:52,070
All right.
I'm sorry.
572
00:27:52,170 --> 00:27:54,400
Bye.
Bye. Tomorrow!
573
00:28:16,830 --> 00:28:19,240
You look cute and comfortable.
574
00:28:20,500 --> 00:28:22,710
Thank you.
575
00:28:22,770 --> 00:28:26,710
Honestly, I was
getting ready to leave.
576
00:28:26,770 --> 00:28:28,900
Thought you were standing me up.
577
00:28:30,510 --> 00:28:31,920
I'm sorry.
578
00:28:37,050 --> 00:28:39,790
So, you going to invite me in?
579
00:28:39,850 --> 00:28:43,750
Um, yeah.
Yeah, sorry.
580
00:28:43,820 --> 00:28:46,420
Yes. Come in.
Come in.
581
00:28:58,540 --> 00:29:00,480
You want something to drink?
582
00:29:02,610 --> 00:29:04,480
? Yeah ?
583
00:29:04,540 --> 00:29:06,010
? Uh-huh ?
584
00:29:10,380 --> 00:29:12,480
? Uh, uh-huh ?
585
00:29:12,550 --> 00:29:15,950
? Yeah, uh, yeah ?
586
00:29:16,020 --> 00:29:17,720
? You taught me...
You talking... ?
587
00:29:17,790 --> 00:29:19,700
? Such a hold... No, no ?
588
00:29:19,760 --> 00:29:21,300
? ...what you wanna do? ?
589
00:29:21,360 --> 00:29:25,730
? Pay attention, you might
learn a thing or two... ?
590
00:29:25,800 --> 00:29:28,470
What?
591
00:29:29,570 --> 00:29:31,140
What's wrong?
592
00:29:32,570 --> 00:29:33,630
Um...
593
00:29:33,710 --> 00:29:35,210
Wait, wait, wait, wait.
594
00:29:35,270 --> 00:29:37,640
Can we just do what
we did the other day?
595
00:29:37,710 --> 00:29:39,750
Same thing happened last time.
596
00:29:39,810 --> 00:29:41,940
Um...
What's up?
597
00:29:42,010 --> 00:29:44,710
It's nothing.
It's nothing.
598
00:29:44,780 --> 00:29:46,310
No. Come on, now. Come on.
599
00:29:46,390 --> 00:29:50,260
Huh? Remember, use your words.
600
00:29:50,320 --> 00:29:53,490
Don't talk to me
like a kid, Calvin.
601
00:29:55,260 --> 00:29:59,390
I'm sorry.
That wasn't my intention.
602
00:29:59,460 --> 00:30:01,500
But come on.
Tell me what's up.
603
00:30:06,870 --> 00:30:08,500
It's just those.
604
00:30:10,080 --> 00:30:13,180
What?
They're just underwear.
605
00:30:14,180 --> 00:30:16,390
But they're so feminine.
606
00:30:18,850 --> 00:30:20,450
You think?
607
00:30:22,620 --> 00:30:23,980
Kinda.
608
00:30:24,120 --> 00:30:28,260
Huh.
Never really thought about it.
609
00:30:29,490 --> 00:30:30,860
Really?
610
00:30:30,930 --> 00:30:32,140
Yeah.
611
00:30:32,200 --> 00:30:33,570
Look, my parents just raised me
612
00:30:33,630 --> 00:30:34,830
to be very open-minded.
613
00:30:34,900 --> 00:30:38,930
Uh-huh. Ok.
614
00:30:39,000 --> 00:30:41,030
Do you have a problem with this?
615
00:30:43,010 --> 00:30:44,650
I'm just getting to know you.
616
00:30:46,950 --> 00:30:48,550
I see.
617
00:30:50,580 --> 00:30:52,150
You see what?
618
00:30:54,550 --> 00:30:57,450
I see you're gonna keep
judging me all the time.
619
00:30:58,890 --> 00:31:01,920
I just... Mm.
620
00:31:01,990 --> 00:31:03,460
Sabrina.
621
00:31:06,200 --> 00:31:08,010
I don't like them.
622
00:31:08,070 --> 00:31:09,710
I don't like them.
I don't like them.
623
00:31:09,770 --> 00:31:11,610
I like my man in boxers
624
00:31:11,670 --> 00:31:13,900
and... with dirty fingernails
625
00:31:13,970 --> 00:31:17,156
and... and even your feet
look better than mine.
626
00:31:17,180 --> 00:31:19,880
Is... is that clear
toenail Polish?
627
00:31:19,950 --> 00:31:23,590
Ok, first of all,
they are buffed.
628
00:31:23,650 --> 00:31:24,820
Ok.
629
00:31:24,880 --> 00:31:28,020
Yeah.
But I get it.
630
00:31:29,620 --> 00:31:30,980
You don't want me.
631
00:31:31,120 --> 00:31:32,880
Um... oh, come on.
I didn't say that, Calvin.
632
00:31:32,904 --> 00:31:34,120
No, no.
You want me,
633
00:31:34,160 --> 00:31:37,570
but you want me to be
who you want me to be.
634
00:31:37,630 --> 00:31:39,900
This... this... this is new for me.
635
00:31:39,970 --> 00:31:43,210
I just need a minute
to adjust, you know?
636
00:31:43,270 --> 00:31:46,980
I'm just trying to see
how and what you think.
637
00:31:47,040 --> 00:31:49,710
What is there to understand?
638
00:31:49,780 --> 00:31:50,950
I'm just me.
639
00:31:51,010 --> 00:31:54,150
I can't be nobody else but me.
640
00:31:54,210 --> 00:31:56,280
So, what are you saying?
641
00:31:57,550 --> 00:32:00,660
I'm saying maybe
we should hold back
642
00:32:00,720 --> 00:32:03,160
on the intimacy part, you know?
643
00:32:03,220 --> 00:32:06,350
Just get to know each other.
644
00:32:09,490 --> 00:32:10,690
Ok.
645
00:32:12,460 --> 00:32:15,030
Sabrina, I'm not saying
I want to stop this.
646
00:32:15,170 --> 00:32:17,170
All right?
That's not what I'm saying.
647
00:32:17,240 --> 00:32:20,480
But until you see me
the way I see you,
648
00:32:20,540 --> 00:32:22,610
I mean, hell, I don't
talk about the things
649
00:32:22,670 --> 00:32:24,200
that bother me about you.
650
00:32:25,540 --> 00:32:27,910
Wait.
Something bothers you about me?
651
00:32:27,980 --> 00:32:30,480
Ah, hell.
Nope. Nope, nope, nope...
652
00:32:30,550 --> 00:32:32,260
Oh, no...
You ain't doing this.
653
00:32:32,320 --> 00:32:34,000
Ok, wait, wait, wait.
Will you just tell me
654
00:32:34,024 --> 00:32:36,134
what bothers you about me?
655
00:32:39,990 --> 00:32:41,760
I think I'ma say good night.
656
00:32:44,200 --> 00:32:46,740
Are you sure?
You don't have to leave.
657
00:32:46,800 --> 00:32:49,240
Yeah.
I'ma go.
658
00:32:49,300 --> 00:32:51,130
Did I hurt your feelings?
659
00:32:51,170 --> 00:32:54,510
No.
Not at all.
660
00:32:54,570 --> 00:32:57,670
I just know I'm not
what you're looking for.
661
00:32:57,740 --> 00:33:00,240
I never said that.
662
00:33:00,310 --> 00:33:03,380
Look, just think
about it, all right?
663
00:33:08,150 --> 00:33:10,980
Are you really leaving?
It's late.
664
00:33:11,060 --> 00:33:12,800
Yeah.
665
00:33:14,760 --> 00:33:18,530
Are you sure?
I'm really sorry.
666
00:33:20,030 --> 00:33:22,360
There's nothing to be sorry for.
667
00:33:24,100 --> 00:33:26,530
I'm just me.
668
00:33:26,610 --> 00:33:29,150
Look, I'll call you
tomorrow, all right?
669
00:33:29,810 --> 00:33:31,010
Ok.
670
00:33:31,110 --> 00:33:33,650
Good night.
671
00:33:47,690 --> 00:33:48,820
Damn!
672
00:34:08,990 --> 00:34:10,830
Hey.
673
00:34:10,890 --> 00:34:13,760
Damn.
You look good.
674
00:34:13,830 --> 00:34:15,370
Thank you.
Come in.
675
00:34:16,660 --> 00:34:17,690
Brought some wine.
676
00:34:17,760 --> 00:34:19,690
Ok.
Open it.
677
00:34:19,770 --> 00:34:21,110
Of course.
678
00:34:22,970 --> 00:34:24,510
That's a good bottle.
679
00:34:24,570 --> 00:34:26,100
Thanks.
680
00:34:27,740 --> 00:34:31,570
You know... I'm surprised
you called me.
681
00:34:31,640 --> 00:34:32,840
Why?
682
00:34:32,910 --> 00:34:34,630
Because you haven't
returned my texts.
683
00:34:34,654 --> 00:34:36,910
Oh.
You know I got a situation...
684
00:34:36,980 --> 00:34:38,950
Yeah.
I understand that.
685
00:34:39,020 --> 00:34:42,860
Mm.
And he's here all the time.
686
00:34:42,920 --> 00:34:45,390
I know.
But that don't mean
687
00:34:45,460 --> 00:34:48,130
I don't stop thinking about you.
688
00:34:48,190 --> 00:34:49,790
I think about you, too, rico.
689
00:34:49,860 --> 00:34:51,360
No, you don't.
690
00:34:51,430 --> 00:34:53,030
Yes, I do.
Yeah?
691
00:34:53,100 --> 00:34:54,860
You laying up with old boy
thinking about me?
692
00:34:54,884 --> 00:34:56,300
Look, listen,
693
00:34:56,370 --> 00:34:58,110
he can't do what you do,
ok, rico?
694
00:34:58,200 --> 00:35:00,770
Come on.
You know how it is. Ahem.
695
00:35:00,840 --> 00:35:03,100
Look.
696
00:35:03,210 --> 00:35:04,820
Why ain't you ever date me?
697
00:35:04,880 --> 00:35:06,320
Oh, rico, come on.
698
00:35:06,380 --> 00:35:08,390
You know we're
really good friends.
699
00:35:08,450 --> 00:35:10,760
We're really good friends.
Come here, come on.
700
00:35:10,820 --> 00:35:12,390
Look...
Come on.
701
00:35:12,450 --> 00:35:13,950
Wait, wait.
I want to talk.
702
00:35:14,020 --> 00:35:15,420
No, rico, we talk too much.
703
00:35:15,490 --> 00:35:17,430
We never get to talk.
I know, rico.
704
00:35:17,490 --> 00:35:19,220
On purpose.
Come on, rico, come on.
705
00:35:19,260 --> 00:35:20,470
Sit down.
Come here, honey.
706
00:35:20,530 --> 00:35:23,300
You know how I feel about you.
707
00:35:24,600 --> 00:35:25,800
Yeah.
708
00:35:27,230 --> 00:35:29,360
What?
I'm just some dude you call
709
00:35:29,440 --> 00:35:31,680
when you ain't getting
what you need from old boy?
710
00:35:34,410 --> 00:35:37,250
Rico, can we... can we not?
711
00:35:37,310 --> 00:35:40,640
No.
I love you and you know this.
712
00:35:42,250 --> 00:35:44,060
Rico...
No, no, no.
713
00:35:44,120 --> 00:35:46,237
As much as I want
to give you all this,
714
00:35:46,261 --> 00:35:48,226
I know you playing me.
715
00:35:48,250 --> 00:35:51,320
So, now, this,
we not doing this.
716
00:35:51,390 --> 00:35:53,070
I got something better now,
and I came here
717
00:35:53,094 --> 00:35:54,600
to tell you that face to face.
718
00:35:54,660 --> 00:35:56,780
I'm getting married, so,
I need you to lose my number.
719
00:35:56,804 --> 00:35:59,644
And you're gonna miss
this tongue and this...
720
00:36:02,470 --> 00:36:05,210
You just came here
to humiliate me, then?
721
00:36:05,270 --> 00:36:08,300
No.
I came here to free me.
722
00:36:08,370 --> 00:36:11,410
Have a good life, Karen.
Enjoy the wine.
723
00:36:11,980 --> 00:36:13,320
Oh!
724
00:36:17,850 --> 00:36:21,620
What the hell is
going on with me right now?
725
00:36:21,690 --> 00:36:23,930
You tell me.
726
00:36:23,990 --> 00:36:26,450
Girl, you know I had
to come check on you.
727
00:36:26,530 --> 00:36:29,230
I told you I'm fine, ok?
I'm fine.
728
00:36:29,260 --> 00:36:33,130
Uh-huh.
Well, who the hell was that?
729
00:36:33,230 --> 00:36:35,030
Wait. Was that rico?
730
00:36:35,100 --> 00:36:37,270
Andi... you still
messing with him?
731
00:36:37,340 --> 00:36:40,040
You know he's old faithful.
732
00:36:40,110 --> 00:36:44,216
Wow.
733
00:36:44,240 --> 00:36:45,610
I know you not laughing
734
00:36:45,680 --> 00:36:48,850
like you ain't got t-j
on speed dial.
735
00:36:48,920 --> 00:36:50,360
Which I never use.
736
00:36:50,420 --> 00:36:52,860
Since meeting Gary.
737
00:36:52,920 --> 00:36:54,430
Ok, touche.
738
00:36:56,060 --> 00:36:59,460
Anyways.
That's over.
739
00:36:59,530 --> 00:37:02,300
Rico told me
he's getting married.
740
00:37:02,360 --> 00:37:03,690
Wait. What?
741
00:37:03,760 --> 00:37:08,176
Mm-hmm.
Girl, he told me off.
742
00:37:08,200 --> 00:37:10,730
All the way off.
743
00:37:10,800 --> 00:37:12,070
What did he say?
744
00:37:12,210 --> 00:37:14,410
Basically that
he's not a piece of meat.
745
00:37:14,470 --> 00:37:16,070
Oh.
Mm-hmm.
746
00:37:16,210 --> 00:37:17,450
Go, rico.
747
00:37:17,510 --> 00:37:20,440
I know, right?
748
00:37:20,510 --> 00:37:23,280
But his ass
is a slab of pork. Ahem.
749
00:37:23,350 --> 00:37:24,420
That you love.
750
00:37:24,480 --> 00:37:26,196
He knows what to do.
751
00:37:26,220 --> 00:37:29,490
Uh, then you complain
about how much he sweats, so...
752
00:37:29,560 --> 00:37:31,202
Yeah, but he brought wine.
753
00:37:31,226 --> 00:37:33,720
I was just gonna
deal with it tonight.
754
00:37:33,790 --> 00:37:37,890
Zac and Aaron got under
your skin like that, huh?
755
00:37:37,960 --> 00:37:39,490
And my mama.
756
00:37:39,570 --> 00:37:40,910
And your mama?
Yeah.
757
00:37:40,970 --> 00:37:42,710
She came by earlier.
758
00:37:42,770 --> 00:37:45,710
Oh. You know,
I need to call your mom.
759
00:37:45,770 --> 00:37:48,540
You know she's not gonna
tell you what you want to hear.
760
00:37:48,610 --> 00:37:50,720
But she tells me
what I need to hear
761
00:37:50,780 --> 00:37:52,250
and that's why we all love her.
762
00:37:52,310 --> 00:37:54,310
Ok, well,
you need to call your mama.
763
00:37:54,380 --> 00:37:56,210
So she can die when
she finds out about Gary?
764
00:37:56,280 --> 00:37:57,950
No, thank you.
765
00:37:59,650 --> 00:38:01,650
What's going on with that?
766
00:38:03,520 --> 00:38:05,950
I met somebody tonight.
767
00:38:06,030 --> 00:38:07,930
What?
768
00:38:07,990 --> 00:38:09,220
Girl.
769
00:38:09,300 --> 00:38:10,970
Oh, no, not like that.
770
00:38:11,030 --> 00:38:12,930
But, um, the woman who went
771
00:38:13,000 --> 00:38:14,120
to the hospital at my job...
772
00:38:14,200 --> 00:38:16,500
Mm-hmm.
Her grandson.
773
00:38:16,570 --> 00:38:21,350
His name is Paris
and he brought me home and...
774
00:38:21,410 --> 00:38:22,950
Girl, I don't know.
775
00:38:23,010 --> 00:38:25,186
I just felt like I knew him.
776
00:38:25,210 --> 00:38:27,040
So, get this. Ha!
What?
777
00:38:27,110 --> 00:38:28,740
So, I go upstairs
778
00:38:28,820 --> 00:38:31,120
and Gary is standing
at the window
779
00:38:31,220 --> 00:38:32,520
watching US talk.
780
00:38:32,590 --> 00:38:34,960
Girl, shut the... up.
He was!
781
00:38:35,020 --> 00:38:36,220
Like a... stalker?
782
00:38:36,290 --> 00:38:38,060
Like a stalker.
Oh, my god.
783
00:38:39,530 --> 00:38:41,300
That's not cute.
784
00:38:41,360 --> 00:38:43,760
No.
Well, it's kinda cute.
785
00:38:45,030 --> 00:38:46,590
Andi, um...
786
00:38:47,330 --> 00:38:49,560
Gary left his wife.
787
00:38:51,040 --> 00:38:52,440
I know.
788
00:38:54,970 --> 00:38:56,200
Well, you just
789
00:38:56,280 --> 00:38:58,620
better be sure
that's what you want.
790
00:38:58,680 --> 00:39:00,990
That's a lot, Karen.
Mm.
791
00:39:02,720 --> 00:39:05,690
Ok, and get this.
When I was leaving,
792
00:39:05,750 --> 00:39:09,180
he started grilling me
about her moving his money.
793
00:39:09,260 --> 00:39:10,730
Oh, no, I don't like that.
794
00:39:10,790 --> 00:39:12,190
And I don't, either.
Mm-mm.
795
00:39:12,230 --> 00:39:13,360
And I told him that.
796
00:39:13,430 --> 00:39:15,830
So, what does that mean?
797
00:39:19,030 --> 00:39:21,000
I think I'm gonna
tell him to leave.
798
00:39:22,070 --> 00:39:24,380
Really?
Yeah.
799
00:39:24,440 --> 00:39:25,910
Oh, let me tell you this.
800
00:39:25,970 --> 00:39:28,300
You better be sure
that you want that man
801
00:39:28,370 --> 00:39:30,200
because he left his wife.
802
00:39:30,280 --> 00:39:31,820
And all I'ma tell you is,
803
00:39:31,880 --> 00:39:35,690
those little, pink condoms
say a lot about rico.
804
00:39:36,820 --> 00:39:38,920
Well, I'm not marrying him.
805
00:39:40,350 --> 00:39:43,020
? Just call my name ?
806
00:39:44,660 --> 00:39:49,230
? If you want it
in the evening, baby ?
807
00:39:49,300 --> 00:39:51,900
? Just do the same ?
808
00:39:53,230 --> 00:39:55,000
? Let me ?
809
00:39:55,070 --> 00:39:57,840
Women: ? sock it to ya, sock it to ya,
sock it to ya, sock it to ya ?
810
00:39:57,900 --> 00:40:01,070
? The way a woman can ?
811
00:40:02,240 --> 00:40:03,470
? Let me ?
812
00:40:03,540 --> 00:40:06,980
Women: ? give it to you, baby ?
813
00:40:07,050 --> 00:40:10,090
? Make you feel
like a real ?
814
00:40:10,180 --> 00:40:13,250
? Give me, give me, give me ?
815
00:40:13,320 --> 00:40:15,200
Women: ? give it to me,
give it to me, give it ?
816
00:40:15,224 --> 00:40:16,490
? To me ?
817
00:40:16,560 --> 00:40:18,700
Wash your hands.
818
00:40:26,200 --> 00:40:27,770
Nasty ass.
819
00:40:27,830 --> 00:40:30,100
Wondering when you were
gonna get up.
820
00:40:54,560 --> 00:40:58,890
What are you doing?
Please! Zac.
821
00:41:00,270 --> 00:41:02,170
What are you doing?
822
00:41:05,170 --> 00:41:06,430
Zac, what are you doing?
823
00:41:06,510 --> 00:41:08,080
Shut up and kiss me.
824
00:41:08,170 --> 00:41:09,700
Zac.
825
00:41:09,780 --> 00:41:11,920
You're still talking.
826
00:41:11,980 --> 00:41:13,420
Zac.
827
00:41:13,480 --> 00:41:14,680
Next on "sistas"...
828
00:41:15,080 --> 00:41:16,340
Did we...
829
00:41:16,420 --> 00:41:17,820
You?
You're pretty good.
830
00:41:17,880 --> 00:41:20,010
Why would you let this happen?
831
00:41:20,090 --> 00:41:21,830
I've been thinking and
832
00:41:21,890 --> 00:41:24,490
I think you should go with her.
833
00:41:24,560 --> 00:41:25,700
Are you serious right now?
834
00:41:25,760 --> 00:41:27,130
I don't see any other way.
835
00:41:27,190 --> 00:41:28,820
Are we being
a little bit closed-minded,
836
00:41:28,890 --> 00:41:30,820
considering the way
that you were raised?
837
00:41:30,900 --> 00:41:33,800
I don't know, girl.
I think he's low, like down low.
838
00:41:33,870 --> 00:41:34,940
Sweet! And low.
839
00:41:35,000 --> 00:41:39,030
Let's go.
Down. Up. Come on.
840
00:41:40,670 --> 00:41:42,100
What the hell?
I'm outta here.
841
00:41:42,170 --> 00:41:43,170
Karen and no, no, no, no!
842
00:41:49,300 --> 00:41:57,300
??
843
00:41:57,350 --> 00:42:01,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.