Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:01:01,488 --> 00:01:12,488
Teks Indonesia :
arihtakid@gmail.com
3
00:01:12,489 --> 00:01:13,866
Gilliranmu.
4
00:01:16,743 --> 00:01:17,744
Sial.
5
00:01:29,881 --> 00:01:31,633
Baik, aku bangun.
6
00:01:40,142 --> 00:01:41,564
Selamat pagi
7
00:01:43,729 --> 00:01:46,448
Kalian bangun cepat pagi ini.
8
00:01:47,441 --> 00:01:49,443
Apa kalian mimpi buruk?
9
00:01:52,029 --> 00:01:53,906
Kita lihat apa yang sudah kau
buat untuk ayah.
10
00:01:54,072 --> 00:01:55,073
Kita lihat.
11
00:01:57,200 --> 00:02:00,875
Aku juga takkan tidur kalau benda
itu ada dalam celanaku.
12
00:02:01,079 --> 00:02:03,298
Tapi itu terjadi padaku saat kuliah.
13
00:02:05,375 --> 00:02:07,048
Kau bisa lepaskan botolnya, sayang?
14
00:02:07,210 --> 00:02:08,587
Bisa kau letakkan?
15
00:02:09,713 --> 00:02:11,807
Sayang...Sarah.
16
00:02:11,965 --> 00:02:13,967
Tidak, tidak! sayang!
17
00:02:14,134 --> 00:02:15,260
Sial.
18
00:02:16,595 --> 00:02:20,566
Aku tahu. Kau akan balik ke ranjangmu
yang nyaman sekejap lagi.
19
00:02:20,724 --> 00:02:22,601
Sudah. Pergilah tidur, cantikku.
20
00:02:22,768 --> 00:02:24,611
Semua lapisannya sudah bersih.
21
00:02:24,770 --> 00:02:26,568
Peter ...
22
00:02:26,730 --> 00:02:28,232
Peter, tolong!
23
00:02:28,732 --> 00:02:31,736
Kita sudah bicarakan masalah kepala ini.
24
00:02:33,987 --> 00:02:36,410
Biar aku mengganti popokmu.
25
00:02:39,576 --> 00:02:42,079
Tahan, jangan jatuh.
26
00:02:50,337 --> 00:02:51,338
Oh tidak!
27
00:02:53,924 --> 00:02:55,426
Peter.
28
00:03:09,940 --> 00:03:13,285
Bagus. Sesuatu untuk Ayah.
29
00:03:33,630 --> 00:03:36,634
-Steel, Kuhbach, Badan Hukum McCloud.
-Selamat pagi
30
00:03:39,845 --> 00:03:41,097
Halo, Lockwood.
31
00:03:41,263 --> 00:03:42,936
Pagi, Tn. Steel.
32
00:03:43,098 --> 00:03:44,475
Terimakasih.
33
00:03:44,808 --> 00:03:45,980
Bagaimana kabar anak-anak?
34
00:03:46,184 --> 00:03:47,811
Baik. Mereka baik saja.
35
00:03:47,978 --> 00:03:49,195
Anak-anak memang luar biasa.
36
00:03:49,354 --> 00:03:50,776
Ya, benar sekali. Seperti biasanya.
37
00:03:50,856 --> 00:03:52,483
Ada kabar mengenai
merger Amalgamated?
38
00:03:52,649 --> 00:03:53,821
Tinggal ditandatangani.
39
00:03:53,984 --> 00:03:57,033
Waktunya akan tiba untuk
penilaian kemitraanmu.
40
00:03:57,612 --> 00:03:59,706
Sungguh? aku tidak diberitahu.
41
00:03:59,865 --> 00:04:01,788
Kulihat kau masih suka
bercanda, Lockwood.
42
00:04:01,908 --> 00:04:03,831
Khusus untuk kita, Lockwood.
43
00:04:03,994 --> 00:04:06,167
Aku tak bisa apa-apa di sini.
44
00:04:06,538 --> 00:04:08,165
Terima kasih.
45
00:04:08,457 --> 00:04:09,629
Tapi mengenai dasi simpul ganda?
46
00:04:10,000 --> 00:04:12,674
Ayolah, nak.
Ini bukan trek anjing.
47
00:04:12,753 --> 00:04:13,845
Tidak. Ya.
48
00:04:13,920 --> 00:04:14,921
Ya.
49
00:04:15,005 --> 00:04:17,349
Tentu saja tidak.
Terima kasih.
50
00:04:17,466 --> 00:04:18,433
Hai.
51
00:04:18,508 --> 00:04:20,351
Seriuslah, Dave, di sini bukan Trek Anjing.
52
00:04:20,427 --> 00:04:22,179
Ya.
Selamat pagi, Sabrina.
53
00:04:22,512 --> 00:04:24,514
Minggu kemarin dia bilang kalau
sepatuku merek Itali yang berbahaya.
54
00:04:24,681 --> 00:04:25,682
Apa?
55
00:04:26,099 --> 00:04:27,476
Giliranku dengan berkas Amalgamated?
56
00:04:27,642 --> 00:04:30,441
Ya, aku sudah sesuaikan WACC untuk
menampilkan proyeksi bulanan yang baru,
57
00:04:30,604 --> 00:04:34,199
Dan aku mempra-negosiasikan
artikel 23 ke 29.
58
00:04:34,316 --> 00:04:35,363
Oke.
59
00:04:35,442 --> 00:04:37,285
Aku lebih suka caramu sebelumnya.
60
00:04:37,444 --> 00:04:39,037
Ya, terima kasih.
61
00:04:53,460 --> 00:04:55,053
Selamat pagi, Patricia.
62
00:04:59,424 --> 00:05:02,143
Penis, shit,
vagina, cock, wolf pussies.
63
00:05:02,427 --> 00:05:04,100
Mitch. aku di tempat kerja.
64
00:05:04,596 --> 00:05:05,813
-Apa aku baru saja?
-Ya.
65
00:05:05,889 --> 00:05:06,890
- Kau menyalakan speker?
- Ya.
66
00:05:07,015 --> 00:05:08,141
Si Sekretaris mendengarnya?
67
00:05:08,225 --> 00:05:10,319
Ya, dia mendengar semuanya.
68
00:05:10,977 --> 00:05:11,978
Bagus sekali.
69
00:05:12,062 --> 00:05:14,156
Tidak juga, seberapa mabuk kau sekarang?
70
00:05:14,231 --> 00:05:15,232
Aku menghisap ganja.
71
00:05:15,357 --> 00:05:16,324
Yang benar?
72
00:05:16,399 --> 00:05:18,367
Kau tahu ini waktunya apa?
73
00:05:18,443 --> 00:05:19,569
Ini baru jam 9.
74
00:05:19,694 --> 00:05:21,071
Sialan.
75
00:05:21,238 --> 00:05:23,616
-Tebak apa yang lagi kulihat.
-Sebuah Bong?
76
00:05:23,740 --> 00:05:26,414
Tidak, aku menemukan futon (alas tidur Jepang)
di jalan kemarin.
77
00:05:26,576 --> 00:05:29,580
Aku berebut dengan gelandangan.
Orangnya kurus.
78
00:05:29,746 --> 00:05:32,340
Dan juga sebuah selimut
Navajo Pony.
79
00:05:32,499 --> 00:05:34,342
Sungguh hadiah kemenangan yang besar.
80
00:05:34,501 --> 00:05:36,219
Mitch, orang dewasa harus bekerja,
81
00:05:36,378 --> 00:05:39,222
-Aku tahu, tapi aku kangen, kawan.
-Aku juga.
82
00:05:39,381 --> 00:05:41,179
Kita sahabat sejak kelas 3.
83
00:05:41,258 --> 00:05:42,384
Aku sudah tak ketemu kau
lama sekali.
84
00:05:42,509 --> 00:05:43,556
Oh, aku sudah tenggelam.
85
00:05:43,677 --> 00:05:44,803
Kami sedang melatih-bobok si kembar,
86
00:05:44,886 --> 00:05:46,058
Dan aku bahkan tak punya
waktu bernafas.
87
00:05:46,137 --> 00:05:48,105
Maafkan aku kawan.
Aku hanya sangat ingin ketemuan.
88
00:05:48,265 --> 00:05:49,687
Kita bisa ketemu malam ini kan?
89
00:05:51,184 --> 00:05:52,652
-David?
-Ya
90
00:05:52,811 --> 00:05:55,781
-Ya,ya
-Apalah itu.
91
00:05:55,939 --> 00:05:58,692
Braves melawan Marlins.
Jangan bilang kau lupa.
92
00:05:58,859 --> 00:06:00,031
Aku tidak lupa.
93
00:06:00,193 --> 00:06:01,445
Jam berapa kau jemput aku?
94
00:06:01,611 --> 00:06:02,658
Jangan permainkan aku, David.
95
00:06:02,737 --> 00:06:03,738
Aku tidak mempermainkanmu.
96
00:06:03,905 --> 00:06:06,374
Kalau kau mempermainkanmu, aku akan
benar-benar mencongkel matamu.
97
00:06:06,533 --> 00:06:07,580
Aku mengerti.
98
00:06:07,659 --> 00:06:11,584
Aku akan benar-benar memasukkan
jariku ke dalam rongga matamu...oh!
99
00:06:11,663 --> 00:06:12,755
Itu ayahku
100
00:06:12,914 --> 00:06:15,087
Tn.Mitch Planko dengan
penampilan aneh.
101
00:06:15,250 --> 00:06:17,048
Orang itu sangat membenciku.
102
00:06:17,419 --> 00:06:19,262
-Aku akan menjemputmu jam 18:00
-Mengerti
103
00:06:19,421 --> 00:06:20,468
Kirk Keluar.
104
00:06:22,549 --> 00:06:23,596
Ayah.
105
00:06:23,842 --> 00:06:25,139
Apa yang ayah lakukan di sini?
106
00:06:25,552 --> 00:06:26,804
Oh, aku hanya datang ingin
menyampaikan bahwa
107
00:06:26,887 --> 00:06:29,436
Betapa bangganya aku padamu, Nak.
108
00:06:29,639 --> 00:06:31,892
Aku sekarang sedang mabuk,
109
00:06:31,975 --> 00:06:33,943
Tapi aku merasa ayah sedang menyinggung.
110
00:06:34,019 --> 00:06:35,066
Benar kan?
111
00:06:35,145 --> 00:06:36,362
Tidak, keluar dari SMA
112
00:06:36,438 --> 00:06:38,190
Untuk jadi seorang aktor adalah
keputusan yang bagus.
113
00:06:38,565 --> 00:06:40,784
Aku tak sengaja melihat kau
di iklan daging,.
114
00:06:40,942 --> 00:06:43,821
Itu sebuah akting luar biasa yang
belum pernah kulihat.
115
00:06:44,195 --> 00:06:45,196
Kenapa ayah kemari?
116
00:06:45,363 --> 00:06:47,832
Aku hanya ingin menanyakan apa
kau ingin pergi sarapan.
117
00:06:47,991 --> 00:06:50,915
Aku tak bisa. Aku punya temu janji
10 menit lagi.
118
00:06:51,077 --> 00:06:53,421
-Kau tak punya pekerjaan.
-Dan ayah tak punya rambut.
119
00:06:53,580 --> 00:06:54,627
Benar.
120
00:06:54,706 --> 00:06:57,050
Yah, aku bilang langsung saja.
121
00:06:57,208 --> 00:06:58,585
Aku akan menikah lagi.
122
00:06:58,668 --> 00:07:01,467
Dan aku ingin kau datang
ke pernikahannya.
123
00:07:04,049 --> 00:07:06,347
-Kapan?
-Sabtu depan.
124
00:07:07,302 --> 00:07:09,270
Calon istriku, Pamela, Ingin kau...
125
00:07:09,346 --> 00:07:11,269
Menyampaikan sepatah dua kata.
126
00:07:12,307 --> 00:07:13,433
Akan kuusahakan.
127
00:07:14,517 --> 00:07:18,772
Ya, Baik. Sebaiknya aku pulang.
128
00:07:19,606 --> 00:07:21,108
Dan merebus sepatuku.
129
00:07:21,650 --> 00:07:24,278
-Kunjungan yang menyenangkan
-Kau juga.
130
00:07:28,782 --> 00:07:29,999
Bagus.
131
00:07:37,082 --> 00:07:39,130
Dan monster pemakan bayi
132
00:07:39,292 --> 00:07:42,592
Muncul dari kegelapan!
133
00:07:45,590 --> 00:07:47,718
Ayah, mana menurutmu lebih bagus?
134
00:07:47,884 --> 00:07:50,137
Southern monarch atau
skipperling banyak-bintik?
135
00:07:50,303 --> 00:07:54,399
Aku pria si banyak bintik,
tentu saja.
136
00:07:54,557 --> 00:07:57,276
Sang Monarch itu hanya ngengat
istimewa, benar kan?
137
00:07:57,435 --> 00:07:59,153
Ya. Aku cenderung setuju.
138
00:08:00,480 --> 00:08:02,574
-Hai Ibu!
-Hai.
139
00:08:02,649 --> 00:08:03,696
Hari yang sangat-sangat buruk.
140
00:08:04,192 --> 00:08:05,159
Hai.
141
00:08:05,235 --> 00:08:08,739
Komite wilayah menutup kami beribu kali.
142
00:08:08,905 --> 00:08:11,704
Dr. Klein kehilangan catatan
imunisasi si kembar.
143
00:08:11,866 --> 00:08:13,914
Dan Cara diganggu lagi di kelas balet.
144
00:08:14,077 --> 00:08:15,420
Apa kau sudah bilang ke ayah?
145
00:08:15,578 --> 00:08:19,128
Nicolette Peters mendorong aku
saat battement gliss.
146
00:08:19,290 --> 00:08:21,839
Maafkan aku sayang.
Kau baik saja?
147
00:08:22,544 --> 00:08:25,718
Kita tetap ingin mengutamakan
penyelesaian secara lisan.
148
00:08:25,880 --> 00:08:28,759
Ya. penyelesaian secara lisan, sayang.
149
00:08:29,509 --> 00:08:31,261
Jadi, di mana kau ingin melakukannya
malam ini?
150
00:08:31,428 --> 00:08:32,429
Melakukan apa?
151
00:08:33,096 --> 00:08:34,439
Dialog malam.
152
00:08:34,597 --> 00:08:36,395
Ya Tuhan.
153
00:08:37,225 --> 00:08:38,317
Sayang.
154
00:08:38,393 --> 00:08:39,610
Jangan cari alasan.
155
00:08:39,769 --> 00:08:43,615
Maafkan aku. Aku kacau sekali.
156
00:08:43,773 --> 00:08:46,868
Dr. Tillman bilang hanya sekali
seminggu selama satu jam.
157
00:08:47,027 --> 00:08:48,028
Maafkan aku.
158
00:08:48,445 --> 00:08:49,617
Dan itu tiga bulan yang lalu.
159
00:08:49,779 --> 00:08:51,406
Aku tahu. Aku juga mendengarnya.
160
00:08:51,573 --> 00:08:53,951
Dan aku ingin duduk dan
berbincang denganmu selama satu jam.
161
00:08:54,117 --> 00:08:56,961
Lebih dari sekali seminggu,
tapi malam ini tak bisa.
162
00:08:57,120 --> 00:08:58,372
Kenapa? Apa yang ingin kau lakukan?
163
00:08:58,538 --> 00:09:00,165
Aku berjanji pada Mitch
Aku akan duduk dan menonton
164
00:09:00,248 --> 00:09:01,249
Pertandingan bersamanya malam ini, dan...
165
00:09:01,416 --> 00:09:02,383
Apa?
166
00:09:02,459 --> 00:09:05,463
Apa kita bisa pindahkan jadwal
Dialog malamnya lagi?
167
00:09:05,545 --> 00:09:06,546
Aku mohon maaf.
168
00:09:08,882 --> 00:09:10,134
Aku bisa Senin malam.
169
00:09:11,051 --> 00:09:12,143
Terimakasih.
170
00:09:12,761 --> 00:09:13,808
Dia datang cepat.
171
00:09:13,970 --> 00:09:15,563
Ya, kau juga sebaiknya cepat.
172
00:09:15,638 --> 00:09:18,061
Jika sepanjang hari kau hanya
makan humus dan masturbasi.
173
00:09:18,141 --> 00:09:19,233
Apa itu hummus?
174
00:09:19,392 --> 00:09:21,486
Itu hidangan Mediterania sayang.
175
00:09:21,644 --> 00:09:22,896
Dan apa itu Master-ate?
176
00:09:23,063 --> 00:09:24,610
Semacam biskuit.
177
00:09:25,982 --> 00:09:27,780
Oh, hai Mitch rambutmu bagus.
178
00:09:27,942 --> 00:09:28,989
Terimakasih.
179
00:09:29,152 --> 00:09:32,281
Ya, aku memotongnya untuk iklan tampon.
180
00:09:32,447 --> 00:09:33,494
Paman Mitch!
181
00:09:33,573 --> 00:09:35,871
Apa kabar penari balet favoritku?
182
00:09:35,950 --> 00:09:38,169
-Hai Paman Mitch.
-Hai, Wah!
183
00:09:38,495 --> 00:09:40,668
Ya Ampun, kau ringan sekali.
Apa kau ikut diet?
184
00:09:40,830 --> 00:09:42,582
Apa paman mau datang ke
Recitalku?
185
00:09:42,791 --> 00:09:43,883
Oh!
186
00:09:44,084 --> 00:09:46,007
Tidak, sayang.
187
00:09:46,169 --> 00:09:48,171
Satu-satunya jenis tari yang
paman Mitch suka
188
00:09:48,338 --> 00:09:51,808
Menggunakan tongkat berkilat besar
dengan seorang wanita yang hidupnya bermasalah
189
00:09:53,301 --> 00:09:54,473
Ya, kisahnya selesai.
190
00:09:54,636 --> 00:09:56,183
Pergi bereskan rambutmu.
191
00:09:56,262 --> 00:09:57,263
Aduh.
192
00:09:57,764 --> 00:09:59,141
Baunya enak, Jame.
193
00:09:59,224 --> 00:10:00,225
Hmm.
194
00:10:01,017 --> 00:10:02,314
Oh! num-nums!
195
00:10:02,936 --> 00:10:04,028
Sayuran!
196
00:10:04,187 --> 00:10:06,189
-Apa kabarmu?
-baik.
197
00:10:06,356 --> 00:10:07,699
-Kau baik?
-Ya.
198
00:10:07,857 --> 00:10:09,200
Apa kau punya kencan?
199
00:10:09,359 --> 00:10:10,861
-Oh! kau tahu siapa yang sedang kukejar?
-Siapa?
200
00:10:11,194 --> 00:10:13,868
Mrs. Hickham di Starbuck
Lembah Druid.
201
00:10:14,030 --> 00:10:15,828
-Guru Sosial kita?
-Ya.
202
00:10:15,990 --> 00:10:17,537
Aku mengajaknya keluar tapi dia menolak.
203
00:10:17,700 --> 00:10:19,623
Ini gila, sebab aku sudah mencumbuinya saat SMA.
204
00:10:19,828 --> 00:10:22,877
-Yang benar?
-Aku mengencainya 1 semester penuh.
205
00:10:23,498 --> 00:10:27,048
-Oke.
-Mandi, pasang popok, dan pakai piyama.
206
00:10:27,293 --> 00:10:29,546
Apa Dave bisa memuaskan hasrat Sexmu?
207
00:10:30,171 --> 00:10:32,299
-Ya, menurutku.
-Bagus.
208
00:10:32,882 --> 00:10:33,883
-Tidak juga.
209
00:10:34,717 --> 00:10:37,015
Aku ingin mengikatmu dan kupaksa
menyebutkan alfabetnya.
210
00:10:37,720 --> 00:10:39,313
Itu terlalu berlebihan.
211
00:10:39,389 --> 00:10:40,606
Oh!
212
00:10:41,057 --> 00:10:44,903
Lihatlah para keparat kecil ini!
213
00:10:46,354 --> 00:10:48,527
Siapa namamu? hei.
214
00:10:48,690 --> 00:10:51,034
Siapa namamu?
Siapa namamu?
215
00:10:51,192 --> 00:10:53,536
Mengapa mereka belum bisa bicara?
Apa mereka lemah mental atau apa?
216
00:10:53,695 --> 00:10:54,912
Jangan ngomong begitu...
Kau tak bisa bilang itu.
217
00:10:55,071 --> 00:10:57,494
Yah, yang satu ini nampak seperti
Down Syndrome.
218
00:10:57,657 --> 00:10:59,830
-Atau yang itu.
-Aku bercanda.
219
00:10:59,993 --> 00:11:01,370
-Sedikit, ya kan?
-Tidak.
220
00:11:01,536 --> 00:11:03,584
Pumpkin, kita akan ketemu setelah
pertandingan, oke?
221
00:11:03,746 --> 00:11:04,838
Bersenang-senanglah.
222
00:11:05,248 --> 00:11:07,250
Aku suka itu. Ya Tuhan.
223
00:11:07,417 --> 00:11:10,011
Ayo berangkat.
Sampai ketemu.
224
00:11:13,089 --> 00:11:14,432
Mitch dan Dave.
225
00:11:14,591 --> 00:11:16,719
Mitch dan Dave.
menuju kota.
226
00:11:16,885 --> 00:11:18,683
Oh, kawan, aku belum bilang!
227
00:11:18,845 --> 00:11:20,438
Aku ikut dalam film besar
minggu ini.
228
00:11:20,513 --> 00:11:21,605
Aku ikut audisi sebuah film, aku dapat.
229
00:11:21,764 --> 00:11:23,732
-Yah, yang pertama
-Bagus, apa judulnya?
230
00:11:23,892 --> 00:11:25,565
Film bagus tanpa judul.
231
00:11:25,727 --> 00:11:27,274
Sungguh? itu judulnya?
232
00:11:27,437 --> 00:11:28,939
-Ya.
-Ya, baguslah.
233
00:11:29,105 --> 00:11:31,199
-Apa kau mau menghisap ini?
-Tidak.
234
00:11:31,357 --> 00:11:33,735
-Besok hari besarku,
Pegang setirnya. Setir.
235
00:11:33,902 --> 00:11:35,028
Oh, pegangkan untukku.
236
00:11:35,195 --> 00:11:36,697
Mitch, ayolah kawan.
237
00:11:36,863 --> 00:11:40,083
Kita harus sampai ke pertandingannya
dengan utuh, setuju?
238
00:11:40,241 --> 00:11:43,120
Mau mencoba? Fiero ini, sayangnya
tidak punya Airbag.
239
00:11:43,286 --> 00:11:44,412
Besok hari kerja.
240
00:11:44,579 --> 00:11:47,298
-Ayolah
-Baiklah, aku hisap sedikit.
241
00:11:47,415 --> 00:11:49,759
-Oh! apa yang... Kau sialan!
242
00:11:49,918 --> 00:11:51,215
Fokuslah menyetir.
243
00:11:51,377 --> 00:11:54,256
Bilang saja tidak, Reagan.
Ampun, kenapa kau lakukan itu?
244
00:11:54,422 --> 00:11:55,924
-Yah, kita sedang menyetir.
-Ya Tuhan!
245
00:11:56,090 --> 00:11:58,468
Mobil ini kencang sekali.
Ini payah.
246
00:11:58,635 --> 00:12:01,138
-Pegang setirnya. aku mau mulai lagi.
247
00:12:07,894 --> 00:12:08,986
Minum!
248
00:12:08,978 --> 00:12:11,606
Aku akan minum semuanya!
Itu tadi strikeout.
249
00:12:12,899 --> 00:12:15,368
-Apa yang terjadi?
-Senang ketemu kau.
250
00:12:15,485 --> 00:12:16,987
Kau juga Dave.
251
00:12:17,153 --> 00:12:18,450
Apa yang terjadi dengan para
wanitanya?
252
00:12:18,613 --> 00:12:21,583
Aku ketemu banyak sekali gadis cantik.
253
00:12:21,991 --> 00:12:24,414
Aku punya fotonya.
254
00:12:24,661 --> 00:12:26,004
Ini Tatiana.
255
00:12:26,162 --> 00:12:28,335
Tatiana.
256
00:12:28,498 --> 00:12:29,624
Siapa nama belakangnya?
257
00:12:29,791 --> 00:12:33,841
Si Tatiana yang meneleponku jam 3 pagi
mau bercinta.
258
00:12:34,003 --> 00:12:35,630
Siapa peduli dengan nama belakangnya?
259
00:12:36,005 --> 00:12:38,508
Mitch. Ini mengingatkanku pada Sabrina.
260
00:12:38,675 --> 00:12:40,348
Ya! tunggu, siapa Sabrina?
261
00:12:40,510 --> 00:12:43,013
Sabrina. Dia...
262
00:12:43,179 --> 00:12:45,352
Rekan baru di tempat kerjaku.
263
00:12:45,515 --> 00:12:48,394
Dia hot, Oh, Mitch, dia hot.
264
00:12:48,518 --> 00:12:51,146
Dia seperti model hot majalah, kau tahu?
265
00:12:51,312 --> 00:12:53,155
Aku bertaruh, dia itu nomor satu
dalam daftar kankermu kan?
266
00:12:53,231 --> 00:12:54,232
Apa itu?
267
00:12:54,315 --> 00:12:55,692
-Ayolah, kau tahu apa itu.
-Apa itu?
268
00:12:55,858 --> 00:12:57,280
Setiap pria menikah punya daftar kanker.
269
00:12:57,360 --> 00:12:58,953
Itu adalah 3 perempuan pertama
yang akan kau cumbui.
270
00:12:59,028 --> 00:13:00,371
Jika istrimu tiba-tiba meninggal
karena kanker.
271
00:13:00,530 --> 00:13:02,203
Itu gila.
272
00:13:02,282 --> 00:13:03,534
Ayolah. Yang kita bicarakan
ibu dari anak-anakku.
273
00:13:03,616 --> 00:13:04,617
Oh, aku tahu.
274
00:13:04,701 --> 00:13:07,204
Tapi aku akan bermain. Ya, dia
akan jadi nomor satu dalam daftar.
275
00:13:07,370 --> 00:13:08,542
-Ini seperti sebuah hadiah.
-Ya.
276
00:13:08,705 --> 00:13:10,878
-Tapi aku mau menyelamu.
-Ceritakan lagi tentang yang satu ini.
277
00:13:11,040 --> 00:13:13,759
Ya Tuhan. Minggu kemarin, Tatiana,
datang ke tempatku.
278
00:13:14,085 --> 00:13:15,587
Dia mengenakan pakaian hitam ketat,
279
00:13:15,670 --> 00:13:16,717
Dan tau apa katanya?
280
00:13:17,005 --> 00:13:18,382
-Bilang pelan-pelan.
-Tidak, tidak ada.
281
00:13:18,548 --> 00:13:20,550
Karena yang ingin Tatiana
lakukan jam 3 pagi
282
00:13:20,717 --> 00:13:22,765
Hanya bercinta, bercinta, sampai lecet.
283
00:13:22,927 --> 00:13:25,350
Perempuan ini tak terpuaskan!
284
00:13:25,513 --> 00:13:27,891
Dia mau main segala gaya
di bawah mentari.
285
00:13:28,057 --> 00:13:29,274
Tuhan, kau beruntung sekali.
286
00:13:29,434 --> 00:13:31,857
Kita melakukan gaya Wheelbarrow,
Arabian Goggles,
287
00:13:32,020 --> 00:13:34,273
Lonesome Dove, Arsenio Hall,
288
00:13:34,439 --> 00:13:37,568
Jelly Donut, Pastrami
Sandwich, the Wolfgang Puck...
289
00:13:37,734 --> 00:13:39,736
Dan kau tahu bahwa tidak ada pria
yang selapar itu.
290
00:13:39,902 --> 00:13:41,370
-Apa? Aku bahkan tak tahu apa semua itu.
291
00:13:41,529 --> 00:13:43,452
-Kau menikah. Kau menikah Dave.
-Itu benar
292
00:13:43,614 --> 00:13:45,082
Toh kita mulai melakukan itu.
293
00:13:45,366 --> 00:13:48,040
Dan begitu seringnya hingga
hidungku mulai berdarah.
294
00:13:48,119 --> 00:13:49,166
Ayolah.
295
00:13:49,245 --> 00:13:51,668
Dia itu drakula. Tipe Anne Rice.
296
00:13:51,748 --> 00:13:52,874
Terjadi tepat di depan mataku.
297
00:13:52,957 --> 00:13:54,004
Bagus untukmu.
298
00:13:54,083 --> 00:13:56,461
Saat semua sudah selesai.
299
00:13:56,627 --> 00:13:58,254
Dia menatapku dan berkata,
300
00:13:58,421 --> 00:14:02,801
"Mitchell, Selasa besok, aku akan
datang lagi,
301
00:14:02,967 --> 00:14:05,095
"Dan kita akan benar-benar kimpoi."
302
00:14:05,595 --> 00:14:06,767
Ya!
303
00:14:06,929 --> 00:14:09,432
Ya! Tatiana!
304
00:14:09,599 --> 00:14:11,727
Sialan kau Mitch.
305
00:14:11,893 --> 00:14:12,940
Kau begitu..
306
00:14:13,394 --> 00:14:14,737
Bagaimana aku melewatkan ini semua?
307
00:14:14,896 --> 00:14:17,945
Aku melewatkan Sex dan narkoba
dan pilihan-pilihan buruk,
308
00:14:18,107 --> 00:14:21,077
-Dan aku mengacaukan semuanya, kan?
-Bukan aku yang kacau?
309
00:14:21,152 --> 00:14:22,244
Kau terlalu sibuk.
310
00:14:22,320 --> 00:14:23,788
Sibuk ingin masuk Universitas bagus, kan?
311
00:14:23,946 --> 00:14:25,368
Lalu masuk ke sekolah hukum
312
00:14:25,448 --> 00:14:26,791
Setelah masuk sekolah hukum,
313
00:14:26,908 --> 00:14:28,205
Aku ingin masuk ke badan hukum.
314
00:14:28,284 --> 00:14:30,457
Aku bertemu Jamie, menikah,
lahirlah Cara dan itu saja.
315
00:14:30,620 --> 00:14:33,965
-Aku melewatkan usia 20anku, kan?
-Sekarang semua terlambat.
316
00:14:34,415 --> 00:14:36,759
Dengar, goblok.
kau sudah berhasil!
317
00:14:36,918 --> 00:14:38,841
Kau punya istri yang hot,
318
00:14:39,003 --> 00:14:40,926
Kau punya rumah bagus.
319
00:14:41,089 --> 00:14:44,093
Yang berisi penuh furnitur, makanan
dan anak-anak.
320
00:14:44,258 --> 00:14:45,510
Dan kau menghasilkan banyak uang.
321
00:14:45,676 --> 00:14:47,349
Dan kau pulang saat sore hari
322
00:14:47,512 --> 00:14:50,607
Dan kau dikelilingi yang menyayanginmu.
323
00:14:51,015 --> 00:14:53,109
Kau tak pernah sendirian.
324
00:14:53,267 --> 00:14:54,314
Apa lagi yang kau mau?
325
00:14:54,477 --> 00:14:56,070
Aku katakan apa mauku oke?
326
00:14:56,145 --> 00:14:57,362
Aku ingin sesuatu yang berbeda.
327
00:14:57,480 --> 00:14:59,198
Aku ingin kehidupanmu, kau tahu?
328
00:14:59,357 --> 00:15:02,031
Aku mau Sabrina.
Aku mau Tatiana.
329
00:15:02,443 --> 00:15:04,616
Dan ngesex dengan wanita asing.
330
00:15:04,779 --> 00:15:05,780
Kau hidup dalam mimpi.
331
00:15:05,947 --> 00:15:08,541
Begitu enaknya jadi aktor, bekerja
seminggu dalam setahun?
332
00:15:08,699 --> 00:15:11,202
Aku ingin merokok sepanjang hari.
333
00:15:11,369 --> 00:15:14,339
Aku ingin membaca buku dan
benar-benar menyelesaikannya.
334
00:15:14,497 --> 00:15:16,670
Aku ingin kotoranku keras.
335
00:15:16,791 --> 00:15:18,919
Karena aku tidak selalu stress.
336
00:15:19,335 --> 00:15:21,838
Aku ingin belajar rollerblade.
337
00:15:23,005 --> 00:15:23,972
Dan aku mau kencing.
338
00:15:24,048 --> 00:15:25,800
Aku juga, air mancur, air mancur.
339
00:15:26,008 --> 00:15:27,180
Sempurna.
340
00:15:35,810 --> 00:15:37,187
Whoo!
341
00:15:40,731 --> 00:15:43,450
Perempuan ini terlihat
kurang bahagia.
342
00:15:43,526 --> 00:15:46,450
Aku hanya ingin bilang aku
iri dengan kehidupanmu.
343
00:15:46,529 --> 00:15:47,621
-Itu saja.
-Aku iri padamu.
344
00:15:47,697 --> 00:15:49,540
Tidak. Kau hanya ingin menenangkanku.
345
00:15:49,699 --> 00:15:51,292
Tidak.
Aku sungguh iri.
346
00:15:51,451 --> 00:15:52,873
Tidak. Aku yang iri padamu.
347
00:15:53,035 --> 00:15:55,037
Aku berharap punya kehidupanmu.
348
00:16:17,435 --> 00:16:18,982
Giliran pemadaman atau apa?
349
00:16:19,145 --> 00:16:20,397
Mungkin.
350
00:16:22,440 --> 00:16:25,819
Lihat lucuran kencingmu, lancar.
351
00:16:26,027 --> 00:16:27,028
Itu tanda percaya diri.
352
00:16:27,153 --> 00:16:30,157
-Punyamu panas.
-Terima kasih
353
00:16:30,406 --> 00:16:32,329
Urologku bilang aku terlalu panas.
354
00:16:32,492 --> 00:16:33,789
-Selesai?
-Ya.
355
00:16:33,951 --> 00:16:36,625
-Kau bisa menyetir?
-Ya!
356
00:16:59,143 --> 00:17:00,645
Sialan!
357
00:17:00,811 --> 00:17:02,984
Mana Bong-ku?
358
00:17:04,982 --> 00:17:07,451
Anak siapa itu?
359
00:17:08,152 --> 00:17:11,156
Bantal apa ini?
360
00:17:15,952 --> 00:17:17,625
Jamie! Jesus!
361
00:17:17,828 --> 00:17:19,922
-Apa?
-Itu menjijikkan!
362
00:17:20,081 --> 00:17:22,425
Singkirkan payudara itu,
ini bukan Afrika!
363
00:17:22,625 --> 00:17:25,128
Apa yang kulakukan di ranjang ini?
Apa aku tidur di sini semalam?
364
00:17:25,294 --> 00:17:26,921
Apa aku menyentuhmu?
365
00:17:27,129 --> 00:17:28,472
Apa kau masih mabuk?
366
00:17:30,341 --> 00:17:31,342
Dave!
367
00:17:32,301 --> 00:17:33,769
Mana si Lockwood?
368
00:17:37,682 --> 00:17:39,810
Apa yang?
369
00:17:39,976 --> 00:17:42,149
Ya Tuhan.
370
00:17:42,311 --> 00:17:43,813
Aku Dave?
371
00:17:47,108 --> 00:17:48,485
Oh, Ya Tuhan!
372
00:17:55,324 --> 00:17:57,543
Buka Pintunya Dave!
373
00:17:58,995 --> 00:18:01,293
Ayo, buka pintunya sekarang.
374
00:18:01,455 --> 00:18:02,547
Sialan.
375
00:18:03,165 --> 00:18:04,963
Buka pintunya segera.
376
00:18:05,126 --> 00:18:06,719
Lakukan.
377
00:18:08,713 --> 00:18:11,341
Dave, ayo. Buka pintunya, sekarang!
378
00:18:13,050 --> 00:18:15,223
-Oke, aku bangun.
-Buka pintu brengsek ini!
379
00:18:24,020 --> 00:18:25,488
Buka pintunya, Dave!
380
00:18:25,563 --> 00:18:26,564
Mitch?
381
00:18:27,231 --> 00:18:28,858
Mengapa aku di apartemenmu?
382
00:18:29,525 --> 00:18:31,027
Dave, cepatlah, buka pintunya!
383
00:18:33,904 --> 00:18:36,032
-Sesuatu yang buruk terjadi
-Tunggu sampai kau lihat aku.
384
00:18:36,198 --> 00:18:37,825
-Tunggu sampai kau melihat kau!
-Tenanglah.
385
00:18:37,992 --> 00:18:40,040
-Sungguh menakutkan, kawan.
-Lakukan!
386
00:18:41,537 --> 00:18:42,789
Oh.
387
00:18:44,832 --> 00:18:45,879
Apa-apaan ini?
388
00:18:46,417 --> 00:18:49,512
-Aku tahu
-Ya Tuhan.
389
00:18:49,670 --> 00:18:52,674
Apa-apaan ini?
390
00:18:53,549 --> 00:18:55,347
Lihat ini.
391
00:18:56,344 --> 00:18:58,221
Ya ini kau.
392
00:18:59,930 --> 00:19:02,683
Dan semua ini milikku.
Semua ini milikku.
393
00:19:02,850 --> 00:19:03,897
Terimakasih kembali.
394
00:19:04,060 --> 00:19:05,107
Aku mengerti.
395
00:19:05,269 --> 00:19:06,395
Apa yang kau lakukan padaku?
396
00:19:06,562 --> 00:19:08,906
-Hentikan.
-Aku sangat kuat.
397
00:19:09,440 --> 00:19:10,862
Kau mencekik dirimu sendiri!
398
00:19:11,025 --> 00:19:12,777
Harus bangun.
399
00:19:12,943 --> 00:19:13,990
Bangun!
400
00:19:14,070 --> 00:19:16,118
Aku tak bisa bernafas.
Lepaskan tanganku darimu.
401
00:19:16,197 --> 00:19:18,541
-Bangunlah!
-Menyingkir dariku!
402
00:19:21,744 --> 00:19:23,087
Baik, baik!
403
00:19:23,663 --> 00:19:25,586
Lihat ke cermin. Di sana!
404
00:19:27,958 --> 00:19:28,959
Baiklah?
405
00:19:30,753 --> 00:19:31,754
Aku seorang brengsek.
406
00:19:31,921 --> 00:19:33,514
Aku seorang goblok!
407
00:19:34,256 --> 00:19:35,257
Apa yang sudah kau lakukan?
408
00:19:35,424 --> 00:19:36,767
Apa yang kulakukan?
Kau kira aku mau jadi kau?
409
00:19:36,926 --> 00:19:38,178
Siapa yang bilang aku mau jadi kau?
410
00:19:39,887 --> 00:19:41,764
Sialan, kita memang bilang itu.
411
00:19:43,265 --> 00:19:44,266
Kita berharap dapat kehidupan orang lain.
412
00:19:44,433 --> 00:19:46,902
Saat kita buang air di air mancur
brengsek itu semalam.
413
00:19:47,061 --> 00:19:48,404
Kita berharap saling tukar kehidupan.
414
00:19:48,562 --> 00:19:49,779
Aku hanya ingin bersikap baik!
415
00:19:49,939 --> 00:19:51,566
Ya Tuhan!
416
00:19:52,233 --> 00:19:53,780
Aku tahu jalan pintas ke air mancur.
417
00:19:53,943 --> 00:19:55,365
Lewat sini.
418
00:19:57,571 --> 00:19:58,618
Hati-hati! Tenang.
419
00:19:58,781 --> 00:20:00,283
-Aku bisa
420
00:20:09,125 --> 00:20:10,627
Apa yang akan kita lakukan sampai di sana?
421
00:20:10,710 --> 00:20:11,757
Kita akan kencing di sana, atau...
422
00:20:11,919 --> 00:20:14,297
Aku tak peduli. Yang penting
bisa kembali lagi.
423
00:20:17,299 --> 00:20:18,642
Kau pasti bercanda.
424
00:20:22,972 --> 00:20:24,315
Mana air mancurnya?
425
00:20:24,724 --> 00:20:25,725
Sedang direnovasi.
426
00:20:25,891 --> 00:20:28,110
-Apa yang kau bicarakan, renovasi?
-Kemana kalian membawanya?
427
00:20:28,394 --> 00:20:29,862
Aku tak tahu, bung.
aku hanya disuruh menimbun.
428
00:20:29,937 --> 00:20:30,938
Aku bukan bagian humas.
429
00:20:31,230 --> 00:20:33,073
Hei, bajingan...
430
00:20:33,232 --> 00:20:34,484
Wah, wah. Siapa yang bisa
beritahu kemanan perginya?
431
00:20:35,651 --> 00:20:36,903
Mungkin bisa tanya ke Manajer Distrik.
432
00:20:54,462 --> 00:20:56,339
Tidak. Tidak ada dalam komputer.
433
00:20:56,839 --> 00:20:59,809
Oke. Kapan bisa ada dalam komputer?
434
00:20:59,967 --> 00:21:01,969
Mungkin besok.
Saat Victor kembali.
435
00:21:02,136 --> 00:21:03,638
Tidak ada dalam komputer,
tidak ada dalam taman.
436
00:21:03,804 --> 00:21:04,851
Siapa Victor?
437
00:21:04,930 --> 00:21:07,353
Orang yang tahu cara mencari
kotoran di dalam komputer.
438
00:21:07,516 --> 00:21:09,234
Bagaimana bisa kalian kehilangan
sebuah air mancur?
439
00:21:09,351 --> 00:21:11,479
Ini masalah besar bagi kami oke?
Maksudku, ini sebuah air mancur!
440
00:21:11,645 --> 00:21:14,023
-Bisa kau usahakan lagi?
-Luar biasa!
441
00:21:14,190 --> 00:21:15,533
Tidak ada dalam komputer.
442
00:21:15,691 --> 00:21:18,035
Ya, tapi sikapmu tepat di bahumu.
443
00:21:18,194 --> 00:21:19,491
Tidak. tidak!
444
00:21:19,653 --> 00:21:21,200
Tidak ada kontak fisik.
445
00:21:21,363 --> 00:21:23,957
Kami baik saja.
446
00:21:24,533 --> 00:21:27,082
Aku punya janji terbesar dalam hidupku 45 menit lagi
Ini tak mungkin terjadi.
447
00:21:27,161 --> 00:21:28,378
Apa kau ingin melakukan sesuatu
hari ini?
448
00:21:28,537 --> 00:21:30,039
Hari ini pertama untuk filmku.
449
00:21:30,206 --> 00:21:32,379
Aku tak mau ke pertemuan ini,
aku tak mau bertemu partner,
450
00:21:32,541 --> 00:21:34,714
Dan hidupku 15 tahun, semua yang kulakukan,
musnah!
451
00:21:34,794 --> 00:21:35,886
Baiklah, aku akan lakukan.
452
00:21:36,295 --> 00:21:38,389
Aku mengerti, akan kulakukan.
453
00:21:39,507 --> 00:21:41,054
-Aku mengerti.
-melakukan apa?
454
00:21:41,217 --> 00:21:42,389
Aku ini aktor, manusia jadi-jadian.
455
00:21:42,551 --> 00:21:43,973
-Aku bisa jadi pengacara sambil tiduran.
-Berikan aku kuncinya.
456
00:21:44,136 --> 00:21:45,558
Oh, dan kau akan memerankan aku
untuk produksimu?
457
00:21:45,721 --> 00:21:47,018
-Ya, berikan aku kuncinya.
-Oke, tidak.
458
00:21:47,181 --> 00:21:49,309
-Kenapa?
-Karena kau...
459
00:21:49,391 --> 00:21:50,483
Hati-hatilah.
460
00:21:51,227 --> 00:21:53,650
Karena menjadi pengacara tidak
seperti yang kau lihat di tivi Mitch.
461
00:21:53,813 --> 00:21:54,814
-Begitu?
-Ya.
462
00:21:54,980 --> 00:21:57,153
-Aku menolak!
-Ya Tuhan!
463
00:21:57,316 --> 00:21:58,488
-Oke?
-Tidak.
464
00:21:58,651 --> 00:22:01,404
Salah, kawan. Kau tak tahu bagaimana
menjadi seorang Pengacara.
465
00:22:01,570 --> 00:22:02,571
Kau bukan aktor terlatih.
466
00:22:02,738 --> 00:22:03,910
Kau juga.
467
00:22:04,073 --> 00:22:05,325
Ingat itu ya, Dave?
468
00:22:05,407 --> 00:22:06,579
Hanya satu hari.
Kita jadi Mitch dan Dave!
469
00:22:06,659 --> 00:22:08,411
Kita bisa melakukan
470
00:22:09,745 --> 00:22:11,372
-Ayo.
-Kau punya rencana lain?
471
00:22:11,831 --> 00:22:13,378
Sial. Baik. Ayo.
472
00:22:13,541 --> 00:22:15,339
-Kau punya 41 menit, oke?
-Bagus!
473
00:22:15,501 --> 00:22:17,879
Kau pulang ke rumahku.
kenakan pakaianku.
474
00:22:18,045 --> 00:22:20,844
Lalu kau ke kantorku, cari rekan
kerjaku, Sabrina.
475
00:22:21,006 --> 00:22:22,599
Ambil dokumen merger darinya,
476
00:22:22,675 --> 00:22:24,518
Bawa ke pertemuan, dan...
477
00:22:24,677 --> 00:22:26,099
Oh, Tuhan, para partner
akan ada di sana.
478
00:22:26,262 --> 00:22:29,607
Dengar, jangan bicara satu katapun.
479
00:22:29,765 --> 00:22:30,766
Jika seseorang bertanya padaku?
480
00:22:30,933 --> 00:22:32,560
Mereka takkan tanya apapun padamu.
481
00:22:32,726 --> 00:22:34,444
Saat pertemuannya mulai,
kau akan diam saja.
482
00:22:34,603 --> 00:22:36,401
Saat seorang partner bertanya tentang
dokumen merger,
483
00:22:36,564 --> 00:22:39,443
Kau akan memberikannya tanpa bicara.
484
00:22:39,608 --> 00:22:41,281
Aku mengerti. Mainkan dengan baik.
Tapi tetap waspada.
485
00:22:41,443 --> 00:22:42,615
-Mudah saja
-Tidak! kau mainkan sedikit.
486
00:22:42,778 --> 00:22:44,155
Aku menghabiskan waktu 9 bulan.
487
00:22:44,238 --> 00:22:45,535
Menyelesaikan semua ini.
488
00:22:45,698 --> 00:22:47,871
Satu hal yang perlu kau lakukan
adalah menyerahkan dokumennya.
489
00:22:47,950 --> 00:22:48,951
Kawan, tenang saja.
490
00:22:49,118 --> 00:22:51,120
Kau tak bisa ngomong begitu di pertemuan.
491
00:22:51,287 --> 00:22:52,288
Sungguh. Saran yang bagus.
492
00:22:52,454 --> 00:22:54,923
Untukku, kau pergi ke rumah, oke?
Semua informasi ada di kulkas.
493
00:22:55,082 --> 00:22:57,005
Setelah dapat, kau pergi ke tukang
make-up.
494
00:22:57,084 --> 00:22:58,085
Dan pelajari tugasmu.
495
00:22:58,252 --> 00:23:00,596
Perlu kau ingat, jangan
kacaukan ini, oke?
496
00:23:00,754 --> 00:23:03,633
Ini hari besarku, akting pertamaku.
Kau dengar?
497
00:23:03,799 --> 00:23:05,767
-Kau hargai seniku.
-Kau hargai hidupku.
498
00:23:05,926 --> 00:23:06,927
Kau yang hargai hidupku.
499
00:23:07,094 --> 00:23:08,596
-Ya, mengerti. Pelukan kekuatan.
-Ayo. Oke.
500
00:23:10,723 --> 00:23:12,646
-Tunggu dulu.
-Kau harus menjemput Cara.
501
00:23:12,808 --> 00:23:14,810
-Jemput Cara dari latihan balet jam 4, oke?
502
00:23:14,977 --> 00:23:16,320
Aku akan lakukan semua itu.
503
00:23:16,478 --> 00:23:18,071
Sialan.
504
00:23:31,911 --> 00:23:34,505
Terlalu pagi di kursus golf, Lockwood?
505
00:23:34,663 --> 00:23:36,290
Haha! Luar biasa!
506
00:23:45,841 --> 00:23:47,013
Num-nums!
507
00:23:47,426 --> 00:23:49,019
Hebat!
508
00:23:49,428 --> 00:23:51,146
Toko makanan.
509
00:23:52,264 --> 00:23:56,144
Semua ini untuk si Michie,
510
00:23:56,685 --> 00:23:57,777
Bagus!
511
00:23:58,562 --> 00:23:59,859
Oh, anda di sana.
512
00:23:59,939 --> 00:24:02,658
Aku buat ulang varian 10-19,
selain itu sama. Siap?
513
00:24:03,525 --> 00:24:05,027
Oh, kau pasti Sabrina?
514
00:24:05,861 --> 00:24:06,953
Dan anda pasti Dave.
515
00:24:07,029 --> 00:24:08,781
Apa kita main akting atau apa?
Karena kita sudah telat.
516
00:24:09,031 --> 00:24:11,033
Dia tak bilang kamu gemuk dan bodoh.
517
00:24:12,993 --> 00:24:14,791
Maaf. Itu tidak professional.
Benar kan?
518
00:24:15,204 --> 00:24:17,548
-Dave sarapan mimosa?
-Sedikit gugup?
519
00:24:17,706 --> 00:24:18,707
Itu tadi bercanda.
520
00:24:18,874 --> 00:24:20,876
Aku punya pertanyaan penting sebelum pergi.
521
00:24:21,043 --> 00:24:22,886
Apa semua makanan ini gratis?
522
00:24:25,506 --> 00:24:26,507
Anda pegang ini.
523
00:24:26,674 --> 00:24:27,675
Ya, aku pegang.
524
00:24:27,800 --> 00:24:28,847
-Aku pegang
-Oke.
525
00:24:29,009 --> 00:24:30,010
Kita lakukan.
526
00:24:30,094 --> 00:24:31,721
Baiklah, kau ingat kan?
527
00:24:31,887 --> 00:24:34,106
Oh, benar. Di bawah sana.
528
00:24:54,785 --> 00:24:56,628
-Lockwood
-Ya.
529
00:24:57,579 --> 00:25:00,378
Mungkin kau mau duduk di sisi meja kami.
530
00:25:02,751 --> 00:25:03,877
Terimakasih.
531
00:25:09,091 --> 00:25:11,264
Sekarang, sebelum kita menyetujui
merger ini,
532
00:25:11,427 --> 00:25:15,148
Apa ada pertanyaan penting yang
ingin ditanyakan?
533
00:25:15,764 --> 00:25:17,311
Tentang analisa latar belakang kami.
534
00:25:17,766 --> 00:25:21,441
Memperlihatkan bahwa Laba Rugi
lebih rendah 2% dari perkiraan.
535
00:25:21,603 --> 00:25:22,775
per Clausa MAC.
536
00:25:23,605 --> 00:25:25,778
Apa kami bisa dapatkan konfirmasi
bahwa EBITDA
537
00:25:25,941 --> 00:25:28,160
masih menyesuaikan dengan...
538
00:25:29,278 --> 00:25:30,279
Dave?
539
00:25:32,573 --> 00:25:34,792
-Dave!
-Ya. Dave di sini.
540
00:25:37,286 --> 00:25:38,287
Hai, bung.
541
00:25:38,412 --> 00:25:39,459
Hai.
542
00:25:39,955 --> 00:25:41,127
Oh, aku punya dokumen anda.
543
00:25:42,541 --> 00:25:43,542
Boom!
544
00:25:43,959 --> 00:25:45,632
Tidak, Dave...
545
00:25:45,794 --> 00:25:49,515
Tn. Kinkabe punya pertanyaan
mengenai EBITDA
546
00:25:54,470 --> 00:25:55,471
Baik.
547
00:25:58,474 --> 00:25:59,475
Oh, bagaimana?
548
00:26:03,145 --> 00:26:04,146
Bagus.
549
00:26:06,106 --> 00:26:07,483
Bagus?
550
00:26:09,151 --> 00:26:10,368
Seperti kataku?
551
00:26:10,527 --> 00:26:12,154
EBITDA buruk.
552
00:26:13,280 --> 00:26:14,372
Sangat buruk.
553
00:26:16,325 --> 00:26:18,703
Apa kau ingin bilang kalau kebutuhan
utama harus disesuaikan?
554
00:26:19,036 --> 00:26:20,037
Aku tak bilang begitu.
555
00:26:20,204 --> 00:26:21,956
Apa anda dengar aku bilang itu?
Tidak.
556
00:26:22,122 --> 00:26:23,123
Bagaimana dengan WACC?
557
00:26:23,707 --> 00:26:25,584
-Apa?
-Apa perkalian PPS yang kau pakai?
558
00:26:25,667 --> 00:26:27,669
-Apa itu?
-Apa finansialnya masih stabil?
559
00:26:27,753 --> 00:26:28,800
Tahan, saudara-saudara.
560
00:26:28,879 --> 00:26:31,723
Ada 25 orang pria di sini ini.
Bisakah kau memecat orang lain?
561
00:26:31,882 --> 00:26:33,259
Apa tak ada yang bisa menjawab
pertanyaan ini?
562
00:26:33,425 --> 00:26:35,098
-Dave?
-Ya.
563
00:26:35,260 --> 00:26:37,683
Adalah tugasmu untuk tahu akan hal ini.
564
00:26:37,930 --> 00:26:39,853
Ya, aku tahu itu.
565
00:26:40,224 --> 00:26:43,273
Anda tahu, kita..
Segalanya...
566
00:26:44,019 --> 00:26:45,020
Begini saja.
567
00:26:45,854 --> 00:26:47,948
Kita sangat kaya.
568
00:26:48,107 --> 00:26:49,905
Semua orang kaya!
569
00:26:50,943 --> 00:26:52,570
Jadi mari tandatangani ini.
570
00:26:52,736 --> 00:26:55,535
Hal buruk apa yang bisa terjadi? Benar?
571
00:26:55,697 --> 00:26:57,995
Mari langsung ke pestanya.
572
00:26:58,117 --> 00:27:00,415
Makan sushi atau apalah.
573
00:27:00,577 --> 00:27:03,706
Beli Moustache.
Dan karaoke sebagai penutup acara?
574
00:27:03,872 --> 00:27:05,044
Apa ruginya?
575
00:27:05,207 --> 00:27:08,051
-Mari lanjutkan, setuju 'stache?
576
00:27:08,210 --> 00:27:09,587
Apa ini semacam lelucon?
577
00:27:10,045 --> 00:27:11,422
Apa kau ingin meracuni kolamnya?
578
00:27:11,588 --> 00:27:13,636
Anda satu-satunya yang
jadi pemancing, Kinkabe.
579
00:27:13,799 --> 00:27:15,722
Kau memang tak pernah serius
mengenai merger ini.
580
00:27:15,801 --> 00:27:16,848
Aku?
581
00:27:16,927 --> 00:27:19,555
Orang gila ini bekerja padamu.
Kaulah yang ingin mensabotasenya.
582
00:27:19,721 --> 00:27:21,769
Jaga mulutmu...
"Gila" itu kata terlarang di sini.
583
00:27:21,932 --> 00:27:22,933
Merger ini berakhir.
584
00:27:23,100 --> 00:27:26,320
Kau sudah membuat kesalahan terbesar
dalam karir anda, Tuan.
585
00:27:26,478 --> 00:27:28,071
-Kita akan ketemu di pengadilan.
-Tidak.tidak
586
00:27:28,230 --> 00:27:30,483
Sungguh omong kosong!
587
00:27:31,400 --> 00:27:32,902
Tunggu dulu,
Jangan berdiri dulu.
588
00:27:33,068 --> 00:27:35,241
-Apa ini istirahat?
-Kita istirahat?
589
00:27:36,071 --> 00:27:37,288
Buang air?
590
00:27:39,408 --> 00:27:40,580
Apa itu tadi?
591
00:27:40,742 --> 00:27:42,995
Santai. Ini bagus.
592
00:27:43,162 --> 00:27:44,414
Lihatlah betapa bagusnya ini.
593
00:27:44,580 --> 00:27:48,084
Ini semua bagian dari rencana
rahasiaku yang besar.
594
00:27:48,250 --> 00:27:49,752
-Apa iya?
-Taruhan.
595
00:27:49,918 --> 00:27:50,919
Kau menyakiti lenganku sedikit.
596
00:27:52,921 --> 00:27:55,800
Perjanjian ini sangat penting
bagi kelangsungan perusahaan.
597
00:27:55,966 --> 00:27:57,309
-Apa kau mengerti?
-Mengerti.
598
00:27:57,759 --> 00:27:59,887
Aku tahu apa yang kulakukan.
Aku sudah mengerjakannya selama...
599
00:27:59,970 --> 00:28:01,347
Berapa lama sudah aku di sini?
600
00:28:01,513 --> 00:28:03,311
-Berapa lama aku sudah bekerja di sini?
-Kau tahu kan.
601
00:28:03,473 --> 00:28:04,645
Aku tidak ingat.
602
00:28:05,017 --> 00:28:06,564
-Sembilan tahun, 10
-Ya
603
00:28:06,768 --> 00:28:08,941
Ya. Bagus.
Tepat 10 tahun, ya tepat sekali.
604
00:28:09,104 --> 00:28:10,856
Dan apa aku pernah berbuat kesalahan?
605
00:28:11,440 --> 00:28:12,487
Tidak.
606
00:28:13,942 --> 00:28:14,943
Percaya aku bro.
607
00:28:15,194 --> 00:28:16,195
Bro?
608
00:28:17,946 --> 00:28:18,947
Baik.
609
00:28:19,198 --> 00:28:22,623
Tapi selanjutnya, kau berada dalam
kondisi sangat kritis!
610
00:28:22,784 --> 00:28:23,876
Mengerti?
611
00:28:24,036 --> 00:28:26,630
Sekarang pergi.
Pakailah pakaian yang pantas.
612
00:28:26,788 --> 00:28:27,880
Kau tampak seperti orang Yahudi.
613
00:28:28,624 --> 00:28:29,796
Oh.
614
00:28:32,502 --> 00:28:35,130
-Maaf, halo.
-Di mana parkir filmnya?
615
00:28:45,140 --> 00:28:47,017
Halo, yang di sana. Hei bung.
Apa kabar?
616
00:28:48,310 --> 00:28:49,903
Di mana tempat tata rambut
dan make-upnya?
617
00:28:50,062 --> 00:28:51,689
Mitch Planko
Setubuhi aku.
618
00:28:55,150 --> 00:28:56,151
Di sana.
619
00:28:56,818 --> 00:28:57,910
Setubuhi aku.
620
00:29:02,407 --> 00:29:04,159
Oh, lihat itu.
Tampaknya menyenangkan.
621
00:29:06,245 --> 00:29:07,246
Semua sudah siap.
622
00:29:07,496 --> 00:29:10,090
Ada yang bisa kuambilkan untukmu?
Isotonik atau Pellegrino?
623
00:29:10,249 --> 00:29:12,172
Tidak. Terimakasih.
Aku hanya mau tanya sesuatu.
624
00:29:12,334 --> 00:29:13,927
Apa artinya ini, "SD"?
625
00:29:14,503 --> 00:29:15,880
Sorotan Dada
626
00:29:16,171 --> 00:29:17,923
Dan "SDM" ini?
627
00:29:18,090 --> 00:29:20,343
Sorotan dada melambung
628
00:29:20,842 --> 00:29:22,719
Steve Driver, ayo ke lokasi.
629
00:29:23,178 --> 00:29:25,306
Aku penasaran, jenis film apa ini?
630
00:29:25,389 --> 00:29:26,390
Ini Lorno.
631
00:29:27,015 --> 00:29:29,188
Aku kurang akrab dengan genrenya.
Apa ini dari Eropa?
632
00:29:29,351 --> 00:29:31,945
Lorno "Light Porno" (Semi)
Menampakkan Dada dan bayangan.
633
00:29:32,104 --> 00:29:33,856
Pernah dengar Skinemax?
634
00:29:37,943 --> 00:29:38,944
Oh, Tidak.
635
00:29:39,027 --> 00:29:40,074
Ayo bung.
636
00:29:40,529 --> 00:29:42,281
-Tidak, tidak
-Tambah minyak.
637
00:29:42,447 --> 00:29:43,699
Buat dia mengkilap seperti ikan.
638
00:29:43,865 --> 00:29:44,866
Anda yang bertanggung jawab di sini?
639
00:29:45,033 --> 00:29:47,035
Mitch, aku Valtan, Sutradara.
640
00:29:47,202 --> 00:29:49,671
Oh, bagus. Ada semacam kesalahan...
641
00:29:49,746 --> 00:29:50,793
Mona!
642
00:29:50,956 --> 00:29:52,253
-Di mana dia..
-Aku di sini!
643
00:29:52,374 --> 00:29:53,375
Hei!
644
00:29:54,251 --> 00:29:56,379
Di sini lokasi shooting, oke?
Kau akan masuk dengan senjata...
645
00:29:56,545 --> 00:29:57,717
Di mana senjatanya?
646
00:29:58,672 --> 00:30:00,845
Mitch, kau akan masuk.
Pengawal akan menghentikanmu.
647
00:30:00,924 --> 00:30:04,269
Lanjut, lanjut.
Kau pukul dia, oke?
648
00:30:04,469 --> 00:30:06,471
Kau akan bertemu Mona.
Dia berbaring di ranjang.
649
00:30:06,555 --> 00:30:08,353
Lalu dada melambung, dada melambung,
650
00:30:08,432 --> 00:30:13,279
Gerak lambat dada melambung,
jilatan di puting,
651
00:30:13,353 --> 00:30:15,321
Kecepatan normal, dada melambung,
652
00:30:15,397 --> 00:30:17,616
Tampar bokong, Tampar bokong,
653
00:30:17,691 --> 00:30:20,570
Dan angin berhembus, meniup lilin.
Selesai. Bagaimana menurutmu?
654
00:30:21,653 --> 00:30:23,451
Oh, seperti sebuah puisi!
sebuah puisi!
655
00:30:24,323 --> 00:30:27,076
Mitch akan tampak bagus
dalam film kita.
656
00:30:27,159 --> 00:30:28,661
-Siapkan!
-Siapkan!
657
00:30:28,744 --> 00:30:31,042
Tampil bagus ya.
Siap-siap, semuanya.
658
00:30:31,496 --> 00:30:33,419
-Bersiaplah berakting. Ini berat.
-Apa kau ingin...
659
00:30:33,498 --> 00:30:35,091
Kamera merekam.
660
00:30:35,792 --> 00:30:37,794
-Pertanyaan.
-Dan action!
661
00:30:41,256 --> 00:30:42,257
Hei.
662
00:30:43,342 --> 00:30:44,514
Action!
663
00:30:50,098 --> 00:30:51,350
Tak boleh masuk!
664
00:30:52,768 --> 00:30:54,020
Mitch, di sini.
665
00:30:55,604 --> 00:30:57,447
Jika kau biarkan...
666
00:30:58,106 --> 00:31:01,280
Jika kau tak biarkan aku masuk, Taco
aku akan membunuhmu.
667
00:31:01,860 --> 00:31:02,861
Ini tidak benar.
668
00:31:02,944 --> 00:31:05,493
Bagus, lanjut!
Pukul saja dia, dan langsung masuk.
669
00:31:05,655 --> 00:31:07,373
-Tetap rekam!
-Tetap rekam.
670
00:31:07,449 --> 00:31:08,450
Action!
671
00:31:13,205 --> 00:31:14,627
Ayolah. Aku bahkan tidak memukulnya.
672
00:31:14,831 --> 00:31:17,710
Biar saja, kita perbaiki nanti.
Tetap rekam, tetap rekam.
673
00:31:17,876 --> 00:31:18,968
Tetap rekam!
674
00:31:22,631 --> 00:31:23,974
Lola, bangun dengan kaget.
675
00:31:25,509 --> 00:31:27,887
Sialan!
676
00:31:28,178 --> 00:31:32,479
Steve Driver, kau bajingan tampan,
kau...
677
00:31:32,808 --> 00:31:33,809
Robek saja.
678
00:31:37,854 --> 00:31:38,901
Tuhan!
679
00:31:39,064 --> 00:31:42,159
Oh, ya, makan dada itu, Nak.
Makan dada itu.
680
00:31:42,317 --> 00:31:44,911
Ya, ya!
Makan dada itu.
681
00:31:45,487 --> 00:31:46,739
Oh, sial.
682
00:31:47,989 --> 00:31:50,833
Seperti Cheerio, nak, Lezat!
683
00:31:51,576 --> 00:31:54,250
-Ya!
-Sarapan kemenangan, nak.
684
00:31:54,663 --> 00:31:56,336
Puncak adegan sex.
685
00:31:56,498 --> 00:31:57,920
Ayo! di atas ranjang.
686
00:31:58,083 --> 00:32:00,211
Berikan padaku, Steve!
687
00:32:00,377 --> 00:32:01,879
-Ayo!
-Oke, oke.
688
00:32:02,045 --> 00:32:03,342
Ya!
689
00:32:03,505 --> 00:32:05,007
Pompa bokong itu, nak.
690
00:32:05,340 --> 00:32:06,933
Ayo, nak!
691
00:32:07,092 --> 00:32:09,186
Goyangkan pinggul,
Goyangkan pinggul.
692
00:32:09,344 --> 00:32:11,017
-Ayo!
-Dorongan kuat!
693
00:32:11,179 --> 00:32:12,772
Ya!
694
00:32:13,181 --> 00:32:14,774
Masukkan jempolmu ke dalam anusnya.
695
00:32:16,685 --> 00:32:17,686
Apa?
696
00:32:18,353 --> 00:32:20,355
Masukkan jempolmu ke dalam anusnya.
697
00:32:21,565 --> 00:32:23,317
Aku janji itu bersih.
698
00:32:23,400 --> 00:32:25,778
Kau bahkan bisa makan di situ, oke?
699
00:32:26,194 --> 00:32:27,195
Ah...
700
00:32:27,404 --> 00:32:28,530
Tidak.
701
00:32:34,035 --> 00:32:36,037
Aku sudah membunuh orang.
702
00:32:36,121 --> 00:32:37,794
Kebanyakan laki-laki.
703
00:32:38,707 --> 00:32:40,630
Aku tidak diizinkan pulang ke blok timur.
704
00:32:42,169 --> 00:32:45,173
Sekarang, masukkan jempolmu
ke dalam anus perempuan ini,
705
00:32:46,840 --> 00:32:50,094
Atau, mungkin kau ingin kecelakaan
di lokasi.
706
00:32:50,177 --> 00:32:53,147
Mungkin lampu jatuh tepat di kepalamu,
atau kau tersengat listrik.
707
00:32:53,221 --> 00:32:56,725
Mungkin kambing mensodomi mulutmu.
Aku tak tahu.
708
00:32:56,892 --> 00:32:59,065
Lokasi shooting, bisa jadi
tempat yang berbahaya.
709
00:33:00,979 --> 00:33:03,073
-Oke.
-Bersenang-senanglah.
710
00:33:03,148 --> 00:33:05,742
-Oke, tetap rekam, tetap rekam.
711
00:33:07,027 --> 00:33:08,404
Aku akan masuk neraka.
712
00:33:11,156 --> 00:33:12,829
Oh, Steve!
713
00:33:12,908 --> 00:33:15,377
Rasanya seperti saat natal
di bokongku!
714
00:33:16,411 --> 00:33:18,004
-Putar!
-Putar!
715
00:33:18,163 --> 00:33:19,255
Seperti iPhone.
716
00:33:19,581 --> 00:33:20,628
Ya.
717
00:33:20,832 --> 00:33:22,584
Hei, download aplikasi!
718
00:33:22,751 --> 00:33:24,753
Beli Angry Birds!
719
00:33:24,920 --> 00:33:26,763
Dan masuklah Dimitri.
720
00:33:27,839 --> 00:33:28,931
Dimitri?
721
00:33:31,009 --> 00:33:32,010
Hai, Dimitri.
722
00:33:32,260 --> 00:33:33,603
Apa yang sedang kau lakukan
dengan istriku, bung?
723
00:33:33,762 --> 00:33:36,857
-Dorong!
-Jangan improvisasi, oke?
724
00:33:37,015 --> 00:33:38,688
Terus dorong.
725
00:33:38,850 --> 00:33:41,273
-Pompa.
-Oh, hei.
726
00:33:41,436 --> 00:33:42,779
Sekarang cium anak itu.
727
00:33:42,938 --> 00:33:44,781
Tidak, tidak.
Aku baik saja, Dimitri.
728
00:33:44,940 --> 00:33:47,113
Kau harus mencium anak itu.
729
00:33:47,275 --> 00:33:48,242
Ayolah.
730
00:33:48,318 --> 00:33:49,319
Oke, kami bisa.
731
00:33:53,949 --> 00:33:55,792
Lengan naik.
732
00:33:55,951 --> 00:33:57,794
Ingat untuk tetap senyum, anak-anak.
733
00:33:58,411 --> 00:33:59,412
Bagus sekali.
734
00:34:00,705 --> 00:34:02,127
Fokus.
735
00:34:02,749 --> 00:34:04,626
Lengan naik. Tinggi.
736
00:34:04,793 --> 00:34:05,794
Sempurna, anak-anak.
737
00:34:05,961 --> 00:34:07,383
Senyum. Fokus.
738
00:34:11,466 --> 00:34:14,094
Cara, jangan paksa berdiri
dengan jarimu.
739
00:34:16,304 --> 00:34:17,977
Kita mulai lagi.
740
00:34:25,480 --> 00:34:27,027
Bukannya aku harus duduk di
kursiku?
741
00:34:27,190 --> 00:34:28,191
Tidak. Kau baik saja.
742
00:34:28,358 --> 00:34:30,326
Hei, ceritakan tentang gadis besar
yang mendorongmu.
743
00:34:30,485 --> 00:34:32,328
Dia itu Nicolette Peters.
744
00:34:32,487 --> 00:34:34,535
Dia melakukannya sangat sering.
745
00:34:34,698 --> 00:34:37,451
Sering?
Mengapa tidak melawan?
746
00:34:38,326 --> 00:34:39,999
Karena ayah bilang jangan.
747
00:34:40,161 --> 00:34:41,287
Aku apa?
748
00:34:41,454 --> 00:34:44,549
Ayah bilang selesaikan
dengan pembicaraan.
749
00:34:45,458 --> 00:34:47,961
Oh, kau tahu, Ayah kadang..
750
00:34:48,128 --> 00:34:50,506
Bagaimana ya...
Ini yang harus kau lakukan.
751
00:34:50,672 --> 00:34:54,393
Kau harus membuang penyelesaian
lewat bicara, oke?
752
00:34:54,551 --> 00:34:57,225
Kau tarik punggung pelacur itu,
dan lipat kakinya.
753
00:34:57,387 --> 00:34:58,388
kau tahu cara menggunting?
754
00:34:58,888 --> 00:35:00,231
-Apa?
-Dengar ayah.
755
00:35:00,390 --> 00:35:02,358
Jika seseorang datang padamu
dan mengancammu,
756
00:35:02,434 --> 00:35:04,653
Kau harus memasukkan seluruh keluarganya
ke dalam kamar mayat.
757
00:35:04,811 --> 00:35:06,028
Itulah keadilan dalam penjara.
758
00:35:06,187 --> 00:35:08,189
Karena jika kau tak membalas
dengan keras jalang itu,
759
00:35:08,356 --> 00:35:09,482
Kau akan dijual olehnya
760
00:35:09,566 --> 00:35:11,489
Demi satu pack Camel Lights dan a Jell-O
761
00:35:11,651 --> 00:35:13,745
Kau mengerti kata Ayah?
762
00:35:14,195 --> 00:35:16,493
Selalu selesaikan masalahmu
dengan kekerasan.
763
00:35:16,656 --> 00:35:18,203
Baik. Ayah.
764
00:35:18,366 --> 00:35:19,413
Bagus.
765
00:35:19,993 --> 00:35:21,336
Mau makan Pinkberry?
766
00:35:26,833 --> 00:35:27,880
Hei.
767
00:35:28,084 --> 00:35:29,210
Hei, bagaimana hasilnya?
768
00:35:29,377 --> 00:35:31,095
-Diam kau!
-Apa yang terjadi?
769
00:35:31,296 --> 00:35:32,923
Yah, kami melakukan adegan
jempol gila beberapa saat.
770
00:35:33,089 --> 00:35:34,591
Pertama, kau akan cerita tentang
bagaimana perjanjiannya?
771
00:35:34,758 --> 00:35:36,101
Mengagumkan.
Perjanjiannya mengagumkan.
772
00:35:36,259 --> 00:35:37,727
Bagus. Jadi, perjanjiannya selesai?
773
00:35:37,886 --> 00:35:39,934
Ya, selesai.
Dianggap selesai.
774
00:35:40,096 --> 00:35:41,097
Sedikit masalah, tapi...
775
00:35:41,264 --> 00:35:42,766
Apa maskudmu, masalah?
776
00:35:42,932 --> 00:35:43,933
Sedikit masalah.
777
00:35:44,017 --> 00:35:46,361
Bossmu itu orang Anti-Semite.
Kau tahu itu?
778
00:35:46,519 --> 00:35:48,271
Ya Tuhan!
Apa yang sudah kau lakukan?
779
00:35:48,438 --> 00:35:50,111
Aku bermain bagus dan santai,
seperti yang kau bilang.
780
00:35:50,273 --> 00:35:52,196
Lalu di brengsek ini mengacau, dan si Jepang,
781
00:35:52,359 --> 00:35:54,157
Pilot Kamikaze sialan datang padaku,
782
00:35:54,235 --> 00:35:55,612
Mencecarku dengan pertanyaan.
783
00:35:55,695 --> 00:35:57,538
Aku harus improvisasi sedikit,
dan mereka jadi emosi.
784
00:35:57,697 --> 00:35:59,040
Bagaimana akhirnya?
785
00:35:59,199 --> 00:36:01,668
Kau akan ke pengadilan.
Tidak! Sialan! Ya Tuhan!
786
00:36:01,826 --> 00:36:02,873
Bossmu agak marah.
787
00:36:03,036 --> 00:36:04,288
Aku bilang padanya ini bagian dari
rencana rahasiaku.
788
00:36:04,454 --> 00:36:05,455
Tidak. Tidak mungkin!
789
00:36:05,622 --> 00:36:08,421
Aku sedang mengerjakan itu.
Sekarang ceritakan bagianmu.
790
00:36:08,583 --> 00:36:10,756
-Oh, bagianmu?
-Bagaimana jadinya?
791
00:36:10,835 --> 00:36:12,587
Mitch, apa yang salah denganmu?
792
00:36:12,671 --> 00:36:13,763
Itu film porno!
793
00:36:13,922 --> 00:36:15,344
Itu Lorno, Semi.
794
00:36:15,507 --> 00:36:16,850
Penis tetap dalam celana, kan?
795
00:36:17,008 --> 00:36:18,225
Mereka tidak mengeluarkannya, ya kan?
796
00:36:18,385 --> 00:36:21,104
Tapi jempolku masuk ke dalam anus
si perempuan.
797
00:36:21,262 --> 00:36:22,889
Oh, sialan, dapat pasir dari
dalam vagina.
798
00:36:23,056 --> 00:36:24,057
Apa kau selesaikan semuanya?
799
00:36:24,224 --> 00:36:25,441
Aku selesaikan semuanya, Mitchell.
800
00:36:25,600 --> 00:36:26,692
Apa yang kau lakukan?
801
00:36:26,768 --> 00:36:27,769
-Aku selesaikan semuanya.
-Bagus.
802
00:36:27,936 --> 00:36:28,983
Kau hidup dalam mimpi.
803
00:36:29,062 --> 00:36:31,110
-Kau hidup dalam mimpi!
-Pekerjaanmu juga payah.
804
00:36:31,272 --> 00:36:32,615
Ini tidak akan berhasil.
805
00:36:32,774 --> 00:36:35,744
-Ini tidak akan berhasil.
-Ini terlalu berat.
806
00:36:41,366 --> 00:36:43,619
Hei, bung. tahan.
Apa yang akan kau sampaikan padanya?
807
00:36:43,785 --> 00:36:44,786
Aku akan ceritakan kebenarannya.
808
00:36:44,953 --> 00:36:46,296
-Kebenaran?
-Ya.
809
00:36:46,454 --> 00:36:47,546
Itu akan berhasil.
810
00:36:47,622 --> 00:36:48,623
Jamie tahu apa yang akan dilakukan.
811
00:36:49,082 --> 00:36:51,460
Jame. Jame.
812
00:36:52,794 --> 00:36:53,966
Hei, manis.
813
00:36:54,129 --> 00:36:55,176
Hai, ayah!
814
00:36:56,214 --> 00:36:57,306
Hei!
815
00:36:57,465 --> 00:36:59,308
Hei, gadisku yang pintar.
816
00:36:59,467 --> 00:37:00,719
Aku tak bicara begitu.
817
00:37:00,885 --> 00:37:02,728
-Ya tentu.
-Tidak akan. Tidak seorangpun.
818
00:37:02,887 --> 00:37:04,389
Jamie, hei!
Jamie, Jamie, Jamie.
819
00:37:04,556 --> 00:37:06,308
Aku sangat senang berada di sini.
Semua ini sangat gila.
820
00:37:06,933 --> 00:37:08,731
Oh, itu pantas.
821
00:37:08,893 --> 00:37:10,645
-Hei, Mitch.
-Jamie, kita harus bicara.
822
00:37:10,812 --> 00:37:11,813
Apa kau ingin makan malam bersama?
823
00:37:11,980 --> 00:37:14,779
Tidak. Aku tak bisa,
Tapi aku sebenarnya mau...
824
00:37:14,941 --> 00:37:16,113
Dengar, aku ingin bicara
padamu tentang sesuatu.
825
00:37:16,276 --> 00:37:18,825
Aku tak bisa bicara sekarang, Mitch.
Di sini kacau.
826
00:37:18,987 --> 00:37:20,910
Si Kembar sudah setengah jam
melewatkan jam tidurnya.
827
00:37:21,072 --> 00:37:23,495
Apa yang kau lakukan?
Apa kau ini binatang?
828
00:37:23,658 --> 00:37:25,080
Dan Cara harus mulai mengerjakan PR.
829
00:37:25,243 --> 00:37:28,588
Aku ada panggilan darurat
empat menit lalu.
830
00:37:28,747 --> 00:37:29,919
Kau tahu gedung itu?
831
00:37:30,081 --> 00:37:32,004
-Gedung Cerita-11?
-Ya
832
00:37:32,167 --> 00:37:35,296
-Aku harus memindahkan 3 cerita.
-Bukankah itu gila?
833
00:37:35,378 --> 00:37:36,379
Ya.
834
00:37:36,463 --> 00:37:37,806
Ini konyol.
Tidak masuk akan sama sekali.
835
00:37:37,964 --> 00:37:39,181
Aku bukan Mitch.
836
00:37:40,508 --> 00:37:42,306
-Apa?
-Akulah Mitch.
837
00:37:42,469 --> 00:37:44,563
-Dia Mitch.
-Aku Mitch. Entah bagaimana kita tukaran tubuh.
838
00:37:44,637 --> 00:37:46,139
-Dan aku Dave
-Dia Dave, ya.
839
00:37:46,222 --> 00:37:47,269
Oh.
840
00:37:47,348 --> 00:37:49,976
Apa yang terjadi sebelumnya, kita kencing
di air mancur ajaib...
841
00:37:50,143 --> 00:37:51,816
-Oh..
-Dan besoknya air mancurnya menghilang.
842
00:37:51,978 --> 00:37:54,197
Mereka memindahkan air mancurnya,
dan sekarang kami mencarinya.
843
00:37:54,355 --> 00:37:56,198
Dan saat kami menemukannya,
kami akan bertukaran kembali.
844
00:37:56,357 --> 00:37:57,358
Kita memang harus kencing
karena kita minum air.
845
00:37:57,525 --> 00:37:58,617
Kita minum.
846
00:37:58,777 --> 00:38:01,030
Kedengarannya seperti sebuah rencana.
Kau bisa memandikan si kembar?
847
00:38:01,362 --> 00:38:03,035
Oke, Pumpkin, ini...
848
00:38:03,198 --> 00:38:05,200
Mitch, tidak.
849
00:38:05,283 --> 00:38:07,536
Jangan panggil aku Pumpkin, oke?
850
00:38:07,702 --> 00:38:09,875
Dan kau juga janji kalau
kau membersihkan...
851
00:38:10,038 --> 00:38:11,381
Kau bisa diamkan ini?
852
00:38:11,539 --> 00:38:13,883
-Baunya seperti kol!
-Jamie, jamie, duduklah.
853
00:38:14,042 --> 00:38:15,840
Sebentar.
Mau bercanda denganku, kan?
854
00:38:16,002 --> 00:38:18,221
Aku ingin kau tanya padaku
satu hal...
855
00:38:18,379 --> 00:38:19,380
Aku tak mau main game ini.
856
00:38:19,547 --> 00:38:20,548
...yang hanya Dave mampu
menjawabnya.
857
00:38:20,715 --> 00:38:22,513
Hanya satu pertanyaan.
Kumohon.
858
00:38:22,675 --> 00:38:23,892
Ide bagus.
859
00:38:24,302 --> 00:38:27,397
Oke, kapan hari pernikahan kita, Dave?
860
00:38:27,722 --> 00:38:30,066
17 April.
Pertanyaan selanjutnya.
861
00:38:30,266 --> 00:38:31,267
Salah.
862
00:38:31,476 --> 00:38:32,693
Sangat dekat. 19.
863
00:38:32,769 --> 00:38:35,067
17 itu hari lahir puterimu.
19 tanggal pernikahan.
864
00:38:35,230 --> 00:38:36,698
-Bagaimana kau tahu itu?
-Kau pikir aku monster?
865
00:38:36,815 --> 00:38:38,658
Aku mengirimkanmu kartu tiap tahun.
Jamie dengarkan aku.
866
00:38:38,733 --> 00:38:39,734
Tanyakan yang lain.
867
00:38:39,859 --> 00:38:41,987
-Oh Tuhan!
-Mitch.
868
00:38:42,070 --> 00:38:44,072
Aku tak ada waktu untuk ini!
869
00:38:44,239 --> 00:38:46,241
Ayolah, satu lagi.
Sebutkan saja.
870
00:38:46,407 --> 00:38:48,159
Hanya Dave yang tahu.
Yang sulit dijawab.
871
00:38:48,326 --> 00:38:51,921
Baik. Apa warna kesukaanku, Dave?
872
00:38:55,041 --> 00:38:56,668
-Merah
-Hijau muda.
873
00:38:57,085 --> 00:38:59,008
Apa kau tak faham apa yang
kita capai di sini?
874
00:38:59,170 --> 00:39:00,763
Tidak ada merah di kamar itu.
875
00:39:00,922 --> 00:39:02,265
Semua hiasan antik itu
warnanya hijau muda.
876
00:39:02,423 --> 00:39:03,424
Ini seperti bantuan tak berguna.
877
00:39:03,550 --> 00:39:05,894
Oke, sayang, aku mengerti.
878
00:39:06,052 --> 00:39:08,020
Aku akan bilang padamu sesuatu
879
00:39:08,096 --> 00:39:09,598
Yang hanya Dave yang tahu.
880
00:39:10,014 --> 00:39:12,563
Tiga tahun lalu, kau mengambil
vibrator...
881
00:39:12,725 --> 00:39:15,274
-Kau mengambil vibrator
-Pagi!
882
00:39:15,436 --> 00:39:18,531
...bawa masuk ke bak mandi
lalu konsleting.
883
00:39:18,606 --> 00:39:20,279
Dan menyetrum vaginamu.
884
00:39:20,358 --> 00:39:21,359
Tunggu.
885
00:39:21,442 --> 00:39:24,946
Dan sekarang ada setitik
kebotakan di bagian itu.
886
00:39:29,701 --> 00:39:30,793
Ya.
887
00:39:37,542 --> 00:39:38,759
Hai.
888
00:39:39,377 --> 00:39:40,549
Ya, Tuhan.
889
00:39:40,795 --> 00:39:43,469
Aku tahu. Ini aku.
Ini tidak menyenangkan.
890
00:39:43,631 --> 00:39:44,632
Cerita yang bagus.
891
00:39:45,049 --> 00:39:46,767
Kau brengsek!
892
00:39:46,968 --> 00:39:49,141
Berani sekali kau ceritakan
itu padanya?
893
00:39:49,220 --> 00:39:50,221
Tuhan!
894
00:39:50,305 --> 00:39:52,649
Apa yang salah dengan kalian?
895
00:39:52,807 --> 00:39:53,808
Sialan!
896
00:39:53,933 --> 00:39:55,810
Apa kau mau juga aku cerita padanya
897
00:39:55,977 --> 00:39:58,400
Bahwa kau punya satu 'biji'
yang terasa seperti dua 'biji'?
898
00:39:58,938 --> 00:40:00,815
Jadi kau seperti punya 3 'biji'.
899
00:40:00,982 --> 00:40:03,781
-Dave punya tiga 'biji'
-Buket biji.
900
00:40:03,860 --> 00:40:04,952
Jahat! jahat!
901
00:40:07,155 --> 00:40:08,748
Ide ini kacau.
902
00:40:11,242 --> 00:40:13,336
Dengar, aku tak ingin
kau cemaskan apapun.
903
00:40:13,494 --> 00:40:14,495
Aku akan mengatasi urusan
rumah tangga ini.
904
00:40:14,662 --> 00:40:16,005
Kita harus mencari air mancur
ini sesegera mungkin.
905
00:40:16,164 --> 00:40:18,166
Rasanya seperti sekantung bola
tenis di bawah sana.
906
00:40:18,333 --> 00:40:19,960
Masalahnya adalah bagaimana
aku cerita ke Jamie?
907
00:40:20,126 --> 00:40:21,127
Apa yang akan kau katakan ke Jamie?
908
00:40:21,294 --> 00:40:23,422
Bahwa dia ingin bercinta denganku malam ini?
909
00:40:23,963 --> 00:40:24,964
Pikirkan itu.
910
00:40:27,759 --> 00:40:29,511
Kau takkan bercinta dengan istriku, Mitch.
911
00:40:29,636 --> 00:40:30,603
Jelas sekali, bro.
912
00:40:30,678 --> 00:40:32,180
Tapi jika dia mendatangiku seperi badai,
913
00:40:32,305 --> 00:40:33,807
Tak seorang pria pun bisa tahan.
914
00:40:34,390 --> 00:40:35,437
Mitch.
915
00:40:35,516 --> 00:40:38,269
Dave, kita sedang mencoba
menyelesaikan masalah, oke?
916
00:40:38,436 --> 00:40:40,279
Sekarang, aku harus melakukannya, oke?
dia akan tahu.
917
00:40:40,438 --> 00:40:42,691
Nah, berapa kali sehari kalian bercinta?
918
00:40:42,857 --> 00:40:45,030
Aku harus mengatasi itu.
919
00:40:45,693 --> 00:40:46,694
Hari apa sekarang?
920
00:40:47,362 --> 00:40:49,535
Aku tak tahu.
Apa Selasa?
921
00:40:51,282 --> 00:40:53,660
Ya. Kau tahu?
Ini bukan masalah.
922
00:40:53,826 --> 00:40:55,499
-Apa maksudnya?
-Kalian tidak bercinta hari Selasa?
923
00:40:57,538 --> 00:40:58,539
Hari libur bercinta?
924
00:41:02,168 --> 00:41:03,169
Menarik sekali.
925
00:41:03,711 --> 00:41:04,712
Kau tahu.
926
00:41:05,380 --> 00:41:08,509
Jika dia datang seperti badai...
927
00:41:08,675 --> 00:41:09,892
Tinggal layani saja.
928
00:41:10,051 --> 00:41:12,804
Ya, mau apa lagi
Kau hanya manusia. Berikan kuncinya.
929
00:41:13,054 --> 00:41:14,977
-Cerdas
-Ya.
930
00:41:15,139 --> 00:41:16,561
Oke, hati-hati dengannya.
931
00:41:16,724 --> 00:41:18,351
Seperti layaknya kita tukaran kendaraan.
932
00:41:18,518 --> 00:41:19,565
Begitu saja.
933
00:41:20,520 --> 00:41:23,239
Terima kasih kawan, kau baik sekali.
934
00:41:39,205 --> 00:41:40,206
Ya Tuhan.
935
00:41:41,082 --> 00:41:44,507
-Ya Tuhan.
-Lihatlah ini?
936
00:41:45,003 --> 00:41:47,256
Bang. Terima kasih, Ibu.
937
00:41:48,089 --> 00:41:50,387
Kenapa tidak cerita tentang
sekolah hari ini?
938
00:41:50,550 --> 00:41:53,053
Aku menulis puisi musim semi.
939
00:41:53,219 --> 00:41:57,440
Dan Nn.Byers hanya menempelkan
punya Angelica di dinding.
940
00:41:57,598 --> 00:41:59,942
Dia tidak memasangkan punyaku
di dinding.
941
00:42:00,101 --> 00:42:01,603
Dan mengapa dia begitu?
942
00:42:01,769 --> 00:42:03,021
Kukira dia suka padaku.
943
00:42:03,229 --> 00:42:04,355
-Dave.
-Ya.
944
00:42:04,522 --> 00:42:05,694
Cara bicara padamu.
945
00:42:05,857 --> 00:42:07,109
-Apa?
-Dia bicara padamu.
946
00:42:07,942 --> 00:42:11,913
Yah, Cara, puisi dia mungkin lebih
bagus dari milikmu.
947
00:42:12,405 --> 00:42:13,952
-Mari makan.
-Dave.
948
00:42:14,115 --> 00:42:15,367
Aku tidak baca puisi si jalang itu,
949
00:42:15,450 --> 00:42:17,248
Tapi mungkin dia pintar menulis kata-kata
mari makan.
950
00:42:18,578 --> 00:42:20,421
Bilang ke Cara kalau puisinya bagus.
951
00:42:20,621 --> 00:42:22,623
Kau menyakiti hatinya.
952
00:42:22,874 --> 00:42:24,922
Aku juga tidak baca puisi Cara.
Kau ingin aku bohong padanya?
953
00:42:25,126 --> 00:42:26,878
-Begitu kan?
-Baik aku tak peduli.
954
00:42:27,754 --> 00:42:31,384
Cara, sayang, puisimu yang
tidak ayah baca,
955
00:42:31,549 --> 00:42:34,302
mungkin jauh lebih bagus
dari punya yang lain.
956
00:42:34,469 --> 00:42:36,642
Yang juga tidak Ayah baca
957
00:42:37,597 --> 00:42:38,564
Mari makan.
958
00:42:38,639 --> 00:42:41,142
Itu Cara. Bukan Cara.
959
00:42:41,642 --> 00:42:42,643
Apa?
960
00:42:42,769 --> 00:42:44,646
Apa kau kena gegar otak
atau apa?
961
00:42:44,812 --> 00:42:47,816
-Kupanggil dia apa?
-Bagaimana kalau lagu makan malam, Ayah?
962
00:42:48,900 --> 00:42:49,901
Apa nya?
963
00:42:49,984 --> 00:42:51,327
-Dia bilang apa?
-Lagu makan malam.
964
00:42:51,402 --> 00:42:52,528
-Apa itu?
-Lagu makan malam?
965
00:42:52,820 --> 00:42:54,993
-Kau bercanda kan?
-Tidak, aku tidak bercanda.
966
00:42:55,156 --> 00:42:56,908
-Ada lagunya?
-Nyanyikan lagunya, sayang.
967
00:42:56,991 --> 00:42:58,288
-Tentu, ada lagunya.
-Nyanyikan saja.
968
00:42:58,451 --> 00:42:59,498
Aku tak merasa siap bernyanyi
malam ini.
969
00:42:59,660 --> 00:43:00,661
Tidak. Nyanyikan lagunya.
970
00:43:00,828 --> 00:43:01,829
Kau yang nyanyi.
971
00:43:01,996 --> 00:43:03,839
-Mungkin kau ingin menyanyikannya.
-Nyanyikan lagunya.
972
00:43:03,998 --> 00:43:04,999
Aku bosan dengan lagu itu.
973
00:43:05,166 --> 00:43:06,509
-Nyanyikan lagunya
Nyanyikan!
974
00:43:06,667 --> 00:43:08,089
Baik. Aku mengerti.
975
00:43:11,631 --> 00:43:14,510
Lagu makan malam.
976
00:43:15,426 --> 00:43:17,849
Lagu makan malam.
977
00:43:19,347 --> 00:43:23,147
Kacang, kentang, wortel dan brokoli.
978
00:43:23,309 --> 00:43:28,315
Roti dan salad dan kentang
dan ayam.
979
00:43:29,649 --> 00:43:30,992
Butuh dijilat,
980
00:43:31,150 --> 00:43:32,322
Lagu makan malam.
981
00:43:32,485 --> 00:43:34,283
Itu bukan Lagu makan malam.
982
00:43:34,445 --> 00:43:36,038
Nah, begini saja.
983
00:43:36,197 --> 00:43:38,291
Kau akan pergi dan menuliskan
untukku puisi makan malam,
984
00:43:38,449 --> 00:43:39,826
Dan aku akan melakukannya
setelah menelan ini.
985
00:43:39,992 --> 00:43:40,993
Ayo pergi.
986
00:43:41,244 --> 00:43:44,373
-Oke.
-Ayah butuh waktu sendiri.
987
00:43:44,789 --> 00:43:46,507
Ide bagus
988
00:43:49,836 --> 00:43:51,884
Lagu makan malam.
989
00:43:52,713 --> 00:43:53,885
Sampai jumpa.
990
00:44:00,638 --> 00:44:03,733
-Halo.
-Hai Mitch, ini Tatiana.
991
00:44:05,643 --> 00:44:08,738
Tatiana. Hai, apa kabar?
992
00:44:08,896 --> 00:44:12,196
Aku akan tiba sebentar lagi
dan bercinta liar denganmu.
993
00:44:12,567 --> 00:44:13,910
Oh.
994
00:44:17,029 --> 00:44:19,202
-Halo.
-Mitch.
995
00:44:19,574 --> 00:44:22,373
Itu tadi Tatiana.
Dia ingin bercinta liar denganku.
996
00:44:23,161 --> 00:44:25,209
-Tatiana? Sialan.
-Benar.
997
00:44:25,371 --> 00:44:26,873
Itu malam Selasaku seperti biasa
Tepat jadwal.
998
00:44:27,039 --> 00:44:28,256
Kau benar sekali, Dave.
999
00:44:28,416 --> 00:44:29,918
Butuh waktu lama menghadapi ini.
1000
00:44:30,084 --> 00:44:31,256
Kurasa aku tak bisa melakukan ini.
1001
00:44:31,419 --> 00:44:32,762
-Bagaimana tidak...
-Hei Dave!
1002
00:44:32,837 --> 00:44:33,838
Hei, bung!
1003
00:44:34,005 --> 00:44:36,258
Ayah, aku mencium bau Sigung
1004
00:44:36,424 --> 00:44:37,926
Tidak, baunya ini, Nak.
1005
00:44:38,593 --> 00:44:40,937
Apa maksudnya kau tak bisa
bercinta dengan Tatiana?
1006
00:44:41,095 --> 00:44:42,096
Karena...
1007
00:44:43,014 --> 00:44:45,187
Dia di sini.
1008
00:44:45,266 --> 00:44:46,518
Dia sedang mengetuk pintu.
1009
00:44:46,726 --> 00:44:48,273
Kau lakukan itu untukku Dave.
1010
00:44:48,769 --> 00:44:50,271
Rasanya seperti menyelingkuhi Jamie.
1011
00:44:50,438 --> 00:44:52,065
Apa kau bercanda?
1012
00:44:52,148 --> 00:44:53,616
Di bagian mananya selingkuh?
1013
00:44:53,774 --> 00:44:55,947
Selingkuh itu adalah saat penismu.
1014
00:44:56,110 --> 00:44:58,909
Masuk ke tubuh wanita yang bukan istrimu, oke?
1015
00:44:59,071 --> 00:45:00,448
Dan kali ini penismu tertanam
1016
00:45:00,615 --> 00:45:03,960
Di dalam perempuan jalang.
1017
00:45:04,118 --> 00:45:06,746
Tapi fikiranku sudah kacau.
Itu ada pengaruhnya kan?
1018
00:45:06,913 --> 00:45:07,960
Tuhan, lakukan saja.
1019
00:45:08,122 --> 00:45:10,591
Berapa banyak perempuan yang kau setubuhi
dalam fikiranmu? Ribuan?
1020
00:45:11,751 --> 00:45:13,298
-Jutaan, Mitch.
-Apa itu namanya selingkuh?
1021
00:45:13,461 --> 00:45:15,088
Tidak. Itu bukan perselingkuhan.
1022
00:45:15,254 --> 00:45:18,599
Kurasa kau sedang berada di badan
hukum, konselor.
1023
00:45:18,758 --> 00:45:20,931
Yang masuk akal hanyalah
tingkah laku paling aneh.
1024
00:45:21,093 --> 00:45:22,891
Inilah yang kau inginkan, Dave.
1025
00:45:22,970 --> 00:45:24,142
Nge-Sex dengan wanita asing.
1026
00:45:24,305 --> 00:45:26,307
Berterimakasihnya nanti saja,
sekarang diam, oke?
1027
00:45:26,515 --> 00:45:28,517
Sampai jumpa. Kirk keluar.
1028
00:45:31,979 --> 00:45:33,697
Aku akan melakukan ini.
1029
00:45:37,068 --> 00:45:38,490
Tatiana.
1030
00:45:38,736 --> 00:45:40,158
Permainan mulai.
1031
00:45:41,364 --> 00:45:43,833
Aku ingin kau lakukan apapun
denganku malam ini.
1032
00:45:43,991 --> 00:45:45,664
Apa aku ini? Rampok?
1033
00:45:45,826 --> 00:45:47,248
Sial.
1034
00:45:48,537 --> 00:45:50,210
Sialan!
1035
00:45:50,665 --> 00:45:52,588
Kenapa masih pakai baju?
1036
00:45:52,750 --> 00:45:53,751
Apa yang kau lakukan?
1037
00:45:53,834 --> 00:45:54,835
Waktunya hampir tiba,
1038
00:45:55,002 --> 00:45:57,255
Jadi kita lakukan sekarang sebelum
ini jadi threesome.
1039
00:45:57,421 --> 00:45:58,422
Oh, ini menjijikkan!
1040
00:45:58,589 --> 00:46:00,182
Wow, berhenti sebentar.
Berhenti sebentar.
1041
00:46:00,341 --> 00:46:01,513
Kau berat sekali!
1042
00:46:01,676 --> 00:46:04,020
Dadaku terasa ngilu untukmu.
1043
00:46:04,178 --> 00:46:06,852
Mungkin itu colostrum yang keluar,
dan itu akan sangat sakit.
1044
00:46:07,056 --> 00:46:10,105
Oke. Oke. Berteman saja.
Kita berteman saja.
1045
00:46:10,268 --> 00:46:12,270
Oke, apa alasanmu malam ini?
1046
00:46:13,104 --> 00:46:14,196
Tidak ada.
1047
00:46:14,355 --> 00:46:15,777
Apa ini gaya rambutku baruku?
1048
00:46:16,357 --> 00:46:17,358
Tidak.
1049
00:46:17,733 --> 00:46:19,201
Apa jasnya terlalu licin?
1050
00:46:19,360 --> 00:46:21,533
Bukan, bukan tentang jasnya.
1051
00:46:21,696 --> 00:46:22,868
Lalu apa?
1052
00:46:23,030 --> 00:46:24,577
Kau terlihat seperti wanita baik,
1053
00:46:24,740 --> 00:46:26,708
Tapi apa kau sudah hamil minggu lalu?
1054
00:46:26,867 --> 00:46:27,868
Apa kau bercanda?
1055
00:46:28,035 --> 00:46:30,379
Kau menjemputku dari kelas
ibu tunggal Lamaze.
1056
00:46:31,038 --> 00:46:33,882
-Ini sangat membingungkan.
-Oh, Tuhan.
1057
00:46:34,041 --> 00:46:36,544
Tunggu, Tatiana.
Tatiana, aku minta maaf, oke?
1058
00:46:36,711 --> 00:46:38,713
Kau sangat cantik.
Kau sangat cantik.
1059
00:46:38,879 --> 00:46:40,051
Kau hanya...
1060
00:46:40,214 --> 00:46:42,262
Apa? Tidak sexy?
1061
00:46:42,425 --> 00:46:44,894
Tidak, tidak, hei. dengar,
Aku tak bilang begitu, oke?
1062
00:46:45,052 --> 00:46:48,352
Kau hanya...Oh, Tuhan!
Aku lihat ada tendangan!
1063
00:46:49,557 --> 00:46:50,649
Kau tahu Mitch?
1064
00:46:50,891 --> 00:46:52,188
Jangan pernah telpon aku lagi.
1065
00:46:52,351 --> 00:46:54,695
Tidak, tunggu.
Tunggu, Tatiana, jangan pergi.
1066
00:46:54,854 --> 00:46:57,733
Maksudku, pergilah,
tapi pergi ke rumah sakit.
1067
00:46:58,232 --> 00:47:00,860
Oh, Mitch. Apa yang kau lakukan?
1068
00:47:01,027 --> 00:47:02,529
Oh, Tuhan.
1069
00:47:03,112 --> 00:47:05,615
Maksudku, ini disebut dengan Push-Up Dave.
1070
00:47:06,073 --> 00:47:07,416
Menyedihkan.
1071
00:47:10,036 --> 00:47:12,789
Oh, Tuhan, aku merasakannya malam ini.
1072
00:47:13,956 --> 00:47:15,128
Sialan.
1073
00:47:15,750 --> 00:47:17,093
Permainan mulai.
1074
00:47:17,668 --> 00:47:20,512
Oh, Tuhan. Dia datang Mitch!
1075
00:47:21,297 --> 00:47:25,302
Aku akhirnya bercinta dengan Jamie.
Ini waktu terbaikku.
1076
00:47:27,762 --> 00:47:29,764
Kuharap dia suka gaya aneh.
1077
00:47:59,335 --> 00:48:02,714
Tuhan, aku akan mengacaukannya!
1078
00:48:04,131 --> 00:48:06,384
Oh!
1079
00:48:06,675 --> 00:48:09,144
Aku harus meredakan ini
dengan makanan Thai.
1080
00:48:09,470 --> 00:48:11,598
Oh, Tuhan.
1081
00:48:11,847 --> 00:48:13,941
Serius, Kawan,
nyalakan lilinnya.
1082
00:48:14,392 --> 00:48:15,860
Oh, Tuhan.
1083
00:48:31,075 --> 00:48:33,624
Tidak, tidak. Jangan arahkan
benda itu kepadaku.
1084
00:48:33,786 --> 00:48:34,878
Pergi siram atau apalah.
1085
00:48:34,995 --> 00:48:36,167
Apa?
1086
00:48:37,415 --> 00:48:39,918
Aku tak percaya kau bilang itu,
pistol panas.
1087
00:48:40,334 --> 00:48:42,428
Pistol panas?
1088
00:48:42,503 --> 00:48:43,595
Apa kau bercanda?
1089
00:48:43,754 --> 00:48:46,724
Tidak, Nyonya.
Tidak akan terjadi malam ini, oke?
1090
00:48:46,882 --> 00:48:49,010
Aku tidak tertarik padamu.
1091
00:48:49,176 --> 00:48:51,725
Berputarlah sana, dan tidur.
1092
00:49:14,493 --> 00:49:15,585
Giliranmu.
1093
00:49:15,786 --> 00:49:16,787
Apa?
1094
00:49:18,330 --> 00:49:20,003
Giliranmu memberi makan bayi.
1095
00:49:20,166 --> 00:49:22,089
Aku tak suka melakukannya.
1096
00:49:25,796 --> 00:49:27,389
Ayo sana.
1097
00:49:27,506 --> 00:49:29,634
Apa kau bercanda?
1098
00:49:29,800 --> 00:49:33,350
Ini jam 3 pagi.
Kau yang lakukan, kau kan ibunya.
1099
00:49:33,512 --> 00:49:35,640
Aku ibunya!
Dan ini jam 3 pagi!
1100
00:49:35,806 --> 00:49:38,935
Turun dari ranjang sekarang
sebelum aku menikammu!
1101
00:49:39,101 --> 00:49:41,854
Apa-apaan?
1102
00:49:43,439 --> 00:49:45,988
Ini tak mungkin. Ini hanya...
1103
00:49:49,612 --> 00:49:51,831
Oh, tolonglah.
1104
00:49:52,990 --> 00:49:55,664
Hei, hei!
Apa-apaan?
1105
00:50:18,140 --> 00:50:22,065
Oh, Tuhan!
Ini tak mungkin terjadi.
1106
00:50:22,144 --> 00:50:23,191
Apa?
1107
00:50:23,270 --> 00:50:25,693
Hei. Kupikir dia itu adalah
wanita lemah lembut,
1108
00:50:25,856 --> 00:50:27,199
Tapi dia bicara seperti pekerja kasar.
1109
00:50:27,274 --> 00:50:29,151
Dan bertingkah seperti itu.
1110
00:50:29,318 --> 00:50:31,787
Tambah lagi, kupikir anak-anakmu
menyenangkan, tetapi tidak.
1111
00:50:31,946 --> 00:50:33,573
Mereka ini kacau.
1112
00:50:33,697 --> 00:50:34,664
Bisa kubantu?
1113
00:50:34,782 --> 00:50:37,501
Begini. Di sini ada dua jeritan...
1114
00:50:38,410 --> 00:50:40,083
Tahan. Suara desah apa itu?
1115
00:50:40,246 --> 00:50:41,247
Apa kau onani?
1116
00:50:41,330 --> 00:50:42,707
Tidak.
1117
00:50:42,873 --> 00:50:44,125
Ya, ya. benar.
1118
00:50:44,291 --> 00:50:46,669
Dengar, aku tak pernah dapat
waktu pribadi lagi.
1119
00:50:46,835 --> 00:50:48,428
Itu penisku, kan?
1120
00:50:49,630 --> 00:50:50,631
Rasanya aneh?
1121
00:50:52,007 --> 00:50:54,055
Tanya pada dirimu sendiri.
1122
00:50:54,426 --> 00:50:56,394
Rasanya agak bengkok ke samping.
1123
00:50:57,012 --> 00:50:59,060
Gunakan tangan kiri,
dan putar sedikit.
1124
00:50:59,515 --> 00:51:01,813
Wah, enak.
Terimakasih, kurasa.
1125
00:51:01,976 --> 00:51:03,444
Pertanyaan.
1126
00:51:03,602 --> 00:51:05,320
Sudah berapa lama kau
mencukur benda di bawah ini?
1127
00:51:06,021 --> 00:51:08,023
Tidak tahu...
Mungkin sejak kelas enam.
1128
00:51:08,190 --> 00:51:09,783
Yah, sedikit mengganggu.
1129
00:51:09,942 --> 00:51:10,943
Terasa lebih panjang beberapa inci.
1130
00:51:11,110 --> 00:51:13,329
Dan hanya kau pria menikah
yang menyuburkan bulu.
1131
00:51:13,487 --> 00:51:14,659
Sekarang, biar kutanya sesuatu.
1132
00:51:14,822 --> 00:51:17,200
Jika dengan Tatiana sudah selesai,
1133
00:51:17,283 --> 00:51:19,377
Kenapa kau masih juga onani?
1134
00:51:19,535 --> 00:51:22,584
Tatiana. Kurasa dia takkan balik
untuk sementara.
1135
00:51:22,746 --> 00:51:23,998
Dia takkan kembali lagi, Mitch.
1136
00:51:24,456 --> 00:51:25,503
Apa yang sudah kau perbuat?
1137
00:51:25,583 --> 00:51:27,506
Wanita itu hamil 9 bulan!
1138
00:51:27,710 --> 00:51:29,053
Aku bahkan lihat wajah jabang bayinya.
1139
00:51:29,211 --> 00:51:30,838
Kubilang jangan mengacaukan
Selasa malamku.
1140
00:51:31,005 --> 00:51:32,427
Kau tidak tahu berapa kali
kelas Lamaze
1141
00:51:32,590 --> 00:51:34,217
Yang kujalani untuk bisa mendapatkannya?
1142
00:51:34,383 --> 00:51:36,886
Ada alasan lain mengapa kau
menelepon jam 3 pagi?
1143
00:51:37,052 --> 00:51:39,896
Ya, si pekerja kasar itu memaksaku
memberi makan si kembar. Bagaimana?
1144
00:51:40,222 --> 00:51:42,270
-Bawa mereka ke dapur.
-Ya, tahan.
1145
00:51:48,772 --> 00:51:51,651
Berhentilah menangis.
1146
00:51:51,817 --> 00:51:54,491
-Diam!
-Aku dengar itu.
1147
00:51:55,112 --> 00:51:56,614
Mitch.
1148
00:51:57,740 --> 00:52:00,118
Tolong. Cukup!
1149
00:52:00,284 --> 00:52:02,412
Kau, di sini. Diam.
1150
00:52:03,454 --> 00:52:04,455
Diam.
1151
00:52:06,165 --> 00:52:08,042
Baiklah. Di dapur.
1152
00:52:08,208 --> 00:52:09,881
-Pergi ke kulkas.
-Oke.
1153
00:52:11,128 --> 00:52:12,254
Oh.
1154
00:52:12,338 --> 00:52:13,555
Mitch. Kau masih di sana?
1155
00:52:13,714 --> 00:52:15,136
Aku di kulkas.
1156
00:52:15,299 --> 00:52:16,516
Encerkan dua kantung ASI
1157
00:52:16,634 --> 00:52:17,851
Di Microwave selama tiga menit.
1158
00:52:18,010 --> 00:52:19,011
Dan siapkan dua buah botol.
1159
00:52:19,094 --> 00:52:20,095
ASI?
1160
00:52:20,220 --> 00:52:22,063
Pertama, pasangkan saringan
pada tutupnya.
1161
00:52:22,222 --> 00:52:24,350
Gunakan yang biru,
bukan yang pink.
1162
00:52:24,892 --> 00:52:26,314
-Encerkan dua kantung.
-Ya.
1163
00:52:26,477 --> 00:52:29,356
-Sangat pintar.
-Lalu setelah ASInya encer,
1164
00:52:29,521 --> 00:52:30,773
Keluarkan dari microwave,
1165
00:52:30,898 --> 00:52:33,367
Tuangkan dalam botol, lalu tutup.
1166
00:52:33,525 --> 00:52:35,277
Tambahkan tiga-delapan sendok air..
1167
00:52:35,361 --> 00:52:36,829
Sialan!
1168
00:52:38,781 --> 00:52:41,125
Ayolah kawan.
1169
00:52:41,283 --> 00:52:43,706
Mitch. Hei, apa kau dengar?
1170
00:52:43,869 --> 00:52:45,416
Sialan!
1171
00:52:45,579 --> 00:52:47,206
Ini penting, jangan mengacau.
1172
00:52:47,373 --> 00:52:48,374
- hei!
1173
00:52:48,999 --> 00:52:50,000
Apa itu tadi?
1174
00:52:50,668 --> 00:52:53,012
Mitch ? Mitch!
1175
00:52:53,170 --> 00:52:55,548
Semua baik saja, kawan.
Apa selanjutnya?
1176
00:52:55,714 --> 00:52:57,432
Lalu kau tambahkan tiga-delapan...
1177
00:52:57,591 --> 00:52:58,808
Apa-apaan?
1178
00:52:59,551 --> 00:53:02,350
Sialan! Sial!
1179
00:53:03,639 --> 00:53:04,640
Apa yang terjadi?
1180
00:53:04,807 --> 00:53:07,230
Tidak ada. Tak ada, kawan.
Lanjut. Dua botol...
1181
00:53:07,393 --> 00:53:09,816
Lalu pasang nomor puting.
1182
00:53:09,978 --> 00:53:11,855
Pastikan tidak ada gelembung udara
yang masuk.
1183
00:53:12,314 --> 00:53:14,157
Lalu, setelah kau beri susu...
1184
00:53:14,316 --> 00:53:15,818
Repot sekali.
1185
00:53:17,653 --> 00:53:18,654
Yah!
1186
00:53:19,655 --> 00:53:20,656
Baiklah.
1187
00:53:22,574 --> 00:53:25,874
Ini yang kalian dapat, oke?
Ya itu dia.
1188
00:53:26,036 --> 00:53:29,006
-Mitch
-Oke kawan.
1189
00:53:29,164 --> 00:53:32,293
Besok pagi, saat aku duduk di kantormu,
1190
00:53:32,459 --> 00:53:34,382
Kau harus berangkat ke kota.
1191
00:53:34,461 --> 00:53:36,964
Cari air mancur sialan itu.
1192
00:53:37,131 --> 00:53:39,304
Aku tak tahu berapa banyak
lagi hal sialan...
1193
00:53:39,550 --> 00:53:41,268
Yang mampu kuterima.
1194
00:53:43,137 --> 00:53:44,855
Aku orang yang mencari air mancur itu.
1195
00:53:44,930 --> 00:53:46,102
Yang hilang dari komputer.
1196
00:53:46,265 --> 00:53:49,144
Aku akan sangat berterimakasih jika
kau bisa katakan dimana benda itu.
1197
00:53:49,351 --> 00:53:50,773
Ya, bisa.
1198
00:53:50,853 --> 00:53:51,854
Bagus. Mantap.
1199
00:53:51,937 --> 00:53:54,065
Pertama, kau harus mengisi
formulir informasi formal.
1200
00:53:54,690 --> 00:53:56,363
Oke, aku akan mengisinya sekarang.
1201
00:53:56,525 --> 00:53:57,572
Dan akan bawa ke kantor walikota.
1202
00:53:57,693 --> 00:54:00,162
-Walikota?
-Ya, untuk disetujui.
1203
00:54:01,029 --> 00:54:02,622
Kenapa kau tidak bisa
menyetujuinya, Victor?
1204
00:54:02,781 --> 00:54:04,579
Aku tak punya hak itu.
1205
00:54:05,284 --> 00:54:07,707
Berapa lama waktunya
sampai disetujui?
1206
00:54:07,911 --> 00:54:09,834
-Tiga hari...
-Oh, Tuhan!
1207
00:54:09,997 --> 00:54:12,091
-...sampai tiga minggu.
-Ayolah!
1208
00:54:12,750 --> 00:54:13,922
Victor!
1209
00:54:18,255 --> 00:54:20,223
Mitch? Dave?
1210
00:54:20,507 --> 00:54:21,633
Hallo?
1211
00:54:23,510 --> 00:54:24,602
Sial!
1212
00:54:27,931 --> 00:54:28,932
Berita buruk...
1213
00:54:29,099 --> 00:54:30,897
Oh, hai. Dimana...
1214
00:54:31,393 --> 00:54:33,020
Di mana Dave?
1215
00:54:34,730 --> 00:54:36,198
Dave di kamar mandi.
1216
00:54:38,025 --> 00:54:39,026
Kau baik saja?
1217
00:54:41,320 --> 00:54:42,321
Hei.
1218
00:54:44,448 --> 00:54:45,745
Apa yang terjadi?
1219
00:54:47,117 --> 00:54:49,540
Dave bertingkah aneh sekali.
1220
00:54:50,370 --> 00:54:51,417
Bagaimana?
1221
00:54:51,497 --> 00:54:55,001
Dia melakukan hal aneh,
1222
00:54:55,626 --> 00:54:59,631
Dia pakai sendal mandi ke
tempat kerjanya kemarin.
1223
00:55:00,881 --> 00:55:03,430
Dia lupa membawa si kembar
untuk perawatan.
1224
00:55:03,884 --> 00:55:05,852
-Tidak, dia tidak mungkin.
-Ya, dia lupa.
1225
00:55:06,178 --> 00:55:09,557
Dia duduk di sana satu setengah jam.
1226
00:55:09,723 --> 00:55:10,940
Oke.
1227
00:55:11,850 --> 00:55:13,477
Lalu semalam dia bilang...
1228
00:55:13,560 --> 00:55:16,188
Dia tidak lagi tertarik padaku.
1229
00:55:16,688 --> 00:55:18,565
Aku akan membunuhnya.
1230
00:55:19,608 --> 00:55:21,610
Aku ingin kau mengakui sesuatu, oke?
1231
00:55:21,777 --> 00:55:24,155
Dan kau harus jujur padaku.
1232
00:55:24,238 --> 00:55:25,205
-Janji.
-Kau bersumpah?
1233
00:55:25,280 --> 00:55:26,281
Ya.
1234
00:55:26,490 --> 00:55:28,367
Apa dia selingkuh?
1235
00:55:30,077 --> 00:55:31,124
Tidak.
1236
00:55:31,286 --> 00:55:33,584
Mengapa kau tampak ragu-ragu?
1237
00:55:33,914 --> 00:55:35,086
Aku tidak ragu.
1238
00:55:35,165 --> 00:55:37,259
Dia tidak selingkuh.
1239
00:55:37,626 --> 00:55:39,549
Jamie, Jamie...
1240
00:55:39,711 --> 00:55:41,930
Kalian berdua akan melewati ini.
1241
00:55:42,005 --> 00:55:45,100
Ini hanya jalan kasar sementara.
1242
00:55:45,259 --> 00:55:47,933
Jalan kasar sementara?
Apa yang kau maksud?
1243
00:55:48,095 --> 00:55:50,268
Kita sudah begini bertahun-tahun.
1244
00:55:52,057 --> 00:55:53,104
Benarkah?
1245
00:55:53,225 --> 00:55:56,229
Aku mencintai dia. Kau tahu
aku mencintainya sepenuh hati.
1246
00:55:57,020 --> 00:55:58,112
Tapi dia...
1247
00:55:58,272 --> 00:56:00,445
Kau tahu keluarganya,
tumbuh...
1248
00:56:00,607 --> 00:56:04,202
Dia tak punya apapun, dan dia
hanya bisa memandang orang lain
1249
00:56:04,361 --> 00:56:06,079
Karena dia ingin kehidupan yang lebih baik.
1250
00:56:06,363 --> 00:56:10,960
Dan karena itulah dia melakukan
empat pekerjaan sekaligus,
1251
00:56:11,118 --> 00:56:13,496
Karena dengan begitu dia bisa
bersekolah.
1252
00:56:13,662 --> 00:56:15,255
Dia luar biasa.
1253
00:56:15,414 --> 00:56:18,258
Maksudku, tak ada yang mampu melakukan itu.
1254
00:56:20,335 --> 00:56:22,337
Masalahnya adalah,
1255
00:56:22,504 --> 00:56:26,759
Sekarang dia punya segalanya,
dan dia tak mampu menyetop dirinya.
1256
00:56:26,925 --> 00:56:29,519
Dan dia masih ingin lebih, lebih lagi,
1257
00:56:29,678 --> 00:56:33,478
Dan rumah kedua, dan lebih banyak anak,
mobil yang lebih bagus.
1258
00:56:33,640 --> 00:56:37,986
Dan semua yang dia pikir bisa
membuatnya bahagia.
1259
00:56:38,145 --> 00:56:40,318
Dan dia tetap terus bekerja
1260
00:56:40,439 --> 00:56:42,658
Dan dia tak lagi memberiku perhatian.
1261
00:56:42,816 --> 00:56:45,035
-Aku sangat menderita.
-Oh, Tuhan
1262
00:56:45,193 --> 00:56:49,198
Karena aku punya kaki yang besar.
1263
00:56:49,364 --> 00:56:50,957
Ukurannya 11.
1264
00:56:51,533 --> 00:56:55,379
Kakiku membesar tiap kali melahirkan anak.
1265
00:56:55,537 --> 00:57:00,338
Aku harus masuk ke toko sepatu aneh
online untuk dapat yang sesuai.
1266
00:57:01,126 --> 00:57:03,595
Aku hanya ingin dia memberi perhatian.
1267
00:57:03,754 --> 00:57:05,631
Aku ingin dia memelukku.
1268
00:57:05,714 --> 00:57:08,638
Dan menciumku seperti dulu.
1269
00:57:10,510 --> 00:57:12,763
Dan seperti sering kau bilang,
1270
00:57:12,930 --> 00:57:15,399
Dave sedikit penakut.
1271
00:57:17,142 --> 00:57:19,019
Aku selalu bilang itu?
1272
00:57:19,478 --> 00:57:20,604
Ya.
1273
00:57:20,771 --> 00:57:23,194
Aku selalu bilang karena memang
benar begitu.
1274
00:57:23,357 --> 00:57:26,952
Dave sedikit penakut.
1275
00:57:27,110 --> 00:57:28,953
Aku harap saat dia punya pasangan,
1276
00:57:29,112 --> 00:57:32,742
Dia akhirnya berhenti dan menyadari...
1277
00:57:32,908 --> 00:57:35,411
Dan merasa bahagia, kau tahu?
1278
00:57:35,577 --> 00:57:38,171
Karena bagaimana kau bisa bertahan
dengan seseorang.
1279
00:57:38,330 --> 00:57:40,879
Yang tak mampu bahagia?
1280
00:57:43,877 --> 00:57:45,470
Apa yang kau bicarakan?
1281
00:57:46,630 --> 00:57:50,601
Sialan, aku punya bintik-bintik.
1282
00:57:50,759 --> 00:57:52,136
Mantap kan?
1283
00:57:52,302 --> 00:57:54,896
Hei, homo,
apa yang kau lakukan di sini?
1284
00:57:55,055 --> 00:57:56,648
Tiga hari sampai tiga minggu?
1285
00:57:56,807 --> 00:57:58,605
Kau lupa bawa anak-anak untuk perawatan?
1286
00:57:58,684 --> 00:57:59,936
Ayolah, Mitch!,
mereka anak-anakku.
1287
00:58:00,102 --> 00:58:01,194
Aku tak bisa melakukan
hal sialan itu lagi.
1288
00:58:01,353 --> 00:58:03,071
Tidak, tidak.
Kau akan melakukan itu semua.
1289
00:58:03,230 --> 00:58:04,277
Kau tak bisa menghindar semudah itu.
1290
00:58:04,356 --> 00:58:05,778
Pernikahanku hampir hancur,
pekerjaanku di ujung tanduk
1291
00:58:05,857 --> 00:58:08,155
Kau akan melakukan sebaik yang aku bisa
mulai sekarang.
1292
00:58:08,318 --> 00:58:10,241
Dave, kau tak mengerti.
Aku tak mampu.
1293
00:58:10,320 --> 00:58:11,867
Tidak nanti-nanti. Kau akan melakukannya.
1294
00:58:11,947 --> 00:58:13,790
Aku tak peduli! kau akan tetap si sini
dan melakukan ini dengan benar!
1295
00:58:13,865 --> 00:58:17,039
Menyingkir dariku, atau aku akan
menenggelamkanmu dalam bak!
1296
00:58:17,411 --> 00:58:18,628
Tenang, bangsat!
1297
00:58:18,704 --> 00:58:19,671
Jika kau lepaskan aku sekarang...
Lepaskan tanganmu.
1298
00:58:19,746 --> 00:58:20,747
...persahabatan ini berakhir!
1299
00:58:20,872 --> 00:58:21,964
-Mampus saja.
Jangan salahkan aku.
1300
00:58:22,082 --> 00:58:24,050
-Aku akan cabut dari sini.
-Aku serius Mitch, Mitch, diam!
1301
00:58:24,126 --> 00:58:27,221
Jamie dan anak-anak sangat
berarti bagiku.
1302
00:58:28,463 --> 00:58:29,555
Tak ada jalan keluar dari ini.
1303
00:58:29,631 --> 00:58:32,054
Sekali saja dalam hidupmu,
kau harus menyelesaikan sesuatu.
1304
00:58:32,217 --> 00:58:33,218
Apa maksudnya itu?
1305
00:58:33,385 --> 00:58:35,262
Aku akan jujur padamu, Mitch.
1306
00:58:35,429 --> 00:58:37,352
Karena akan banyak pengaruhnya.
1307
00:58:38,306 --> 00:58:39,307
Kau itu gampang menyerah.
1308
00:58:39,975 --> 00:58:42,273
Menyerah bukan pilihan dalam
masalah ini, oke?
1309
00:58:42,436 --> 00:58:43,653
Kau fokus, dan menemukan caranya.
1310
00:58:43,812 --> 00:58:47,533
Aku tak peduli kau cari dimana, tapi kau
cari di dalam dirimu sendiri, oke?
1311
00:58:47,691 --> 00:58:49,489
Aku tahu ada di dalam sana.
1312
00:58:50,027 --> 00:58:51,449
Seperti aku tidak berusaha saja.
1313
00:58:51,611 --> 00:58:54,114
Aku hanya tak tahu bagaimana
melakukan apa yang kau lakukan.
1314
00:58:55,741 --> 00:58:57,118
Kau akan belajar.
1315
00:58:57,701 --> 00:59:00,796
Ini namanya setelan.
Kau pakai sepasang tiap hari.
1316
00:59:00,954 --> 00:59:05,425
Bersama dengan dasi.
Hitam, jangan putih, kaus kaki.
1317
00:59:05,584 --> 00:59:08,258
-Sepatu, bukan sendal mandi.
-Tolong, ini memalukan.
1318
00:59:08,420 --> 00:59:10,764
-Dan tentunya, celana dalam.
-Ayolah.
1319
00:59:10,922 --> 00:59:12,469
Tidak ada lagi komando, Mitch.
1320
00:59:12,549 --> 00:59:13,641
-Kau ini sudah dewasa.
Pakai.
1321
00:59:13,800 --> 00:59:15,052
Ini namanya jadwal.
1322
00:59:15,177 --> 00:59:16,394
Berisi semua kebutuhanmu tiap hari.
1323
00:59:16,470 --> 00:59:17,767
Menjemput, mengantar, aktivitas.
1324
00:59:17,888 --> 00:59:19,185
Hari libur, janji dokter, lain-lain.
1325
00:59:19,347 --> 00:59:22,226
Kau akan lihat ada 50 jam kewajiban.
1326
00:59:22,392 --> 00:59:24,440
Setiap hari. Laksanakan semuanya.
1327
00:59:24,853 --> 00:59:26,526
Ini namanya toko grosir.
1328
00:59:26,688 --> 00:59:29,567
Orang membeli makanan di sini.
Ini juga tanggung jawabmu.
1329
00:59:29,816 --> 00:59:30,817
Sebelum ke pasar,
1330
00:59:30,901 --> 00:59:32,528
Selalu hubungi Jamie dan tanya padanya
kebutuhannya terlebih dahulu.
1331
00:59:32,611 --> 00:59:33,828
Bahkan, sebelum memutuskan sesuatu,
1332
00:59:33,987 --> 00:59:35,239
Dalam hidupmu, sekecil apapun,
1333
00:59:35,405 --> 00:59:37,078
Bicarakan dengan istrimu dahulu.
1334
00:59:37,240 --> 00:59:39,288
Anggap dirimu semacam orang bodoh,
1335
00:59:39,451 --> 00:59:41,419
Yang tersesat di gurun, sekarat, dungu
1336
00:59:41,495 --> 00:59:42,587
Dan butuh petunjuk.
1337
00:59:42,746 --> 00:59:45,090
Jangan ambil inisiatif,
jangan putuskan sendiri.
1338
00:59:45,248 --> 00:59:47,250
-Dan jangan keluar dari rencana.
-Kenapa?
1339
00:59:47,417 --> 00:59:49,169
Karena kau orang bodoh.
1340
00:59:49,336 --> 00:59:51,509
Dan tersesat di gurun sialan!
1341
00:59:51,838 --> 00:59:54,011
Ini namanya anak-anak,
atau tanggungan.
1342
00:59:54,174 --> 00:59:55,596
Jangan meremehkan anak-anakmu.
1343
00:59:55,675 --> 00:59:56,972
Semua yang mereka lakukan adalah
mukjizat dari Tuhan.
1344
00:59:57,135 --> 00:59:58,557
Saat mereka nakal,
itu hanya karena...
1345
00:59:58,637 --> 01:00:00,139
Mereka hanya lelah atau
sedang melewati masanya.
1346
01:00:00,305 --> 01:00:02,558
Saat anak-anak lain nakal, itu karena
mereka salah asuh.
1347
01:00:02,974 --> 01:00:04,942
Atau cacat bawaan yang berpengaruh
pada karakter anak.
1348
01:00:06,061 --> 01:00:07,608
Selalu lebih awal 15 menit
untuk segala kegiatan.
1349
01:00:07,771 --> 01:00:09,944
Apapun itu. Rapat, acara.
1350
01:00:10,107 --> 01:00:11,825
Kurang stress bagiku,
kurang stress bagimu...
1351
01:00:11,983 --> 01:00:13,985
Hei! kau sudah menikah, goblok.
1352
01:00:14,069 --> 01:00:15,161
Kau tak bisa melirik wanita lain.
1353
01:00:15,320 --> 01:00:16,617
Kau tak bisa ngomong dengan wanita lain.
1354
01:00:16,696 --> 01:00:18,073
Kau bahkan tak bisa tertarik
pada wanita lain.
1355
01:00:18,073 --> 01:00:20,201
Lakukan apapun untuk meredam hasrat sexmu.
1356
01:00:20,367 --> 01:00:22,415
Pakai tas pinggang,
kendarai Prius,
1357
01:00:22,577 --> 01:00:24,921
Pasangkan alat elektronik ke
ikat pinggangmu, apapun caranya.
1358
01:00:24,996 --> 01:00:26,293
Dan jika kau terpaksa berbicara
dengan seorang wanita,
1359
01:00:26,373 --> 01:00:28,091
Cepat-cepatlah sadar bahwa kau
sudah menikah.
1360
01:00:28,166 --> 01:00:29,167
Walaupun rasanya tidak masuk akal.
1361
01:00:29,334 --> 01:00:32,304
-Hai, apa kabarmu? Cuaca bagus hari ini.
-Hei dia sudah menikah.
1362
01:00:34,256 --> 01:00:36,133
Jadi aku tak bisa tidur dengan istriku, aku
tak bisa tidur dengan wanita lain?
1363
01:00:36,216 --> 01:00:37,217
Apa-apaan itu?
1364
01:00:37,467 --> 01:00:38,684
Itulah pernikahaan.
1365
01:00:42,180 --> 01:00:43,932
Kurasa sudah semuanya.
1366
01:00:44,099 --> 01:00:45,271
Punya pertanyaan lagi?
1367
01:00:45,433 --> 01:00:46,685
Apa kau punya waktu senggang?
1368
01:00:46,852 --> 01:00:48,354
Apa kau sudah dengar semua kataku?
1369
01:00:48,520 --> 01:00:49,863
Tidak ada waktu senggang.
1370
01:00:50,021 --> 01:00:51,898
Dan pada penghujung hari, tahu
apa yang kau dapat?
1371
01:00:52,065 --> 01:00:54,784
Sebuah pistol dengan peluru yang
meledakkan kepalamu?
1372
01:00:54,943 --> 01:00:55,990
Kadang kau berharap itu.
1373
01:00:57,946 --> 01:00:58,947
Hai.
1374
01:01:00,073 --> 01:01:01,620
Apa kau sudah dengar berita bagus?
1375
01:01:01,783 --> 01:01:04,787
Kinkabe dan Amalgamated setuju untuk
menyelesaikan sengketa dalam dua hari.
1376
01:01:04,953 --> 01:01:07,331
Tunggu dulu. Apa maksudmu?
Dua hari?
1377
01:01:09,708 --> 01:01:12,131
Jadi, aku harus siapkan celana dalamku
di mejamu saat makan siang.
1378
01:01:12,294 --> 01:01:13,921
Lalu menaruh 'biji'ku di dagumu
saat makan malam.
1379
01:01:14,713 --> 01:01:19,719
Itu, yang begitu, adalah jadwal
pelecehan seksual.
1380
01:01:19,885 --> 01:01:20,932
Luar biasa!
1381
01:01:21,094 --> 01:01:22,141
Maaf, apa kita pernah ketemu?
1382
01:01:23,221 --> 01:01:26,100
Belum, aku Mitch Planko.
1383
01:01:26,266 --> 01:01:27,392
Hai, aku Sabrina McKay.
1384
01:01:27,559 --> 01:01:28,606
Hei, Sabrina.
1385
01:01:29,519 --> 01:01:31,021
Tahan dulu.
1386
01:01:31,479 --> 01:01:32,901
-Kalian berdua berkencan.
-Apa?
1387
01:01:33,064 --> 01:01:35,192
-Ya, ya.
-Oh, kawan!
1388
01:01:35,358 --> 01:01:37,076
-Hentikan.
-Kalian berdua harus kencan.
1389
01:01:37,235 --> 01:01:39,203
Benar sekali, kalian berdua harus kencan.
1390
01:01:39,362 --> 01:01:41,535
Kau kan single Mitch?
1391
01:01:41,698 --> 01:01:45,373
Dan kau sekarang lagi hot, kan?
-Tubuh ini.
1392
01:01:45,535 --> 01:01:47,162
Apa kau sering berenang saat kuliah?
1393
01:01:47,329 --> 01:01:49,172
-Jangan jawab itu.
-Taruhan memang iya.
1394
01:01:49,331 --> 01:01:50,753
-Ya Tuhan,
-Kalian memang butuh kencan.
1395
01:01:50,916 --> 01:01:52,418
Makan malam steak, dansa.
1396
01:01:52,584 --> 01:01:55,633
Pergi ke Klub malam Korea,
minum ekstasy.
1397
01:01:55,795 --> 01:01:57,638
Entah apalah lagi, yang penting
bersenang-senang.
1398
01:01:57,797 --> 01:02:01,427
Bagaimana kalau Ecco, di Jalan 7,
Sabtu jam 8:30?
1399
01:02:02,302 --> 01:02:03,349
Bagus? Bagus!
1400
01:02:03,511 --> 01:02:05,354
Dia punya waktu, jadi kau bisa
menemuinya di sana.
1401
01:02:05,513 --> 01:02:06,730
Jangan bercinta di atap, tentunya.
1402
01:02:06,890 --> 01:02:09,268
Tempat itu tak kedap air.
1403
01:02:09,351 --> 01:02:10,944
Itu haram untuk dicuci.
1404
01:02:11,102 --> 01:02:13,275
Jadi, lakukan oral saja.
1405
01:02:13,605 --> 01:02:14,857
Ya, kau fikirkan itu.
1406
01:02:15,023 --> 01:02:16,115
Dia mau.
1407
01:02:16,274 --> 01:02:17,696
Ini bagus.
1408
01:02:17,859 --> 01:02:20,282
-Kau membuatku dipecat!
-Aku sumpah.
1409
01:02:20,445 --> 01:02:22,823
Diamlah.
Sekali ini dengarkan aku.
1410
01:02:22,989 --> 01:02:24,411
Untuk pertama kali dalam hidupmu,
1411
01:02:24,491 --> 01:02:26,493
Kau terlihat tampan, oke?
1412
01:02:26,660 --> 01:02:29,379
Kau single, kau punya jumlah 'bji'
yang pas di dalam sana,
1413
01:02:29,537 --> 01:02:32,040
Dan kau punya kesempatan merengkuh
nomor satu dari daftar kankermu.
1414
01:02:32,207 --> 01:02:33,424
Aku tak bisa.
Aku takkan melakukannya.
1415
01:02:33,583 --> 01:02:36,803
Kau butuh ini!
Ini makan malam bersamanya!
1416
01:02:37,420 --> 01:02:39,263
Ini bagus.
1417
01:02:39,839 --> 01:02:41,682
Maksudku, apa yang terjadi
diantara kita,
1418
01:02:41,841 --> 01:02:44,310
Semuanya gila, gila.
1419
01:02:44,469 --> 01:02:46,892
Ini lebih gila, jangan lakukan.
1420
01:02:47,055 --> 01:02:49,183
Jangan lakukan itu padanya.
1421
01:02:49,641 --> 01:02:51,518
Kau lakukan itu padanya,
Lakukan untukmu.
1422
01:02:51,685 --> 01:02:53,653
Mungkin sedikit untukku, kau tahu?
1423
01:02:53,895 --> 01:02:55,112
Ingatkan dirimu sendiri
Ingat dirimu.
1424
01:02:55,188 --> 01:02:57,987
Kekacauan besar yang kau buat
Selasa malam.
1425
01:02:58,108 --> 01:02:59,530
Oh, Selasa malam lagi,
Aku ingat.
1426
01:02:59,526 --> 01:03:01,119
Dia itu sempurna.
Mau menyia-nyiakannya?
1427
01:03:01,236 --> 01:03:03,659
Setiap hari malam Selasa!
Yah, itu menguntungkan!
1428
01:03:03,738 --> 01:03:05,740
Kau mengacaukanku! kau berhutang padaku!
Hargai hidupku!
1429
01:03:05,824 --> 01:03:07,041
Hargai hidupku.
1430
01:03:07,200 --> 01:03:08,747
Ya, kau menghargai hidupmu.
1431
01:03:09,619 --> 01:03:11,166
Baik!
Aku bangga padamu.
1432
01:03:11,329 --> 01:03:13,423
Berjanjilah padaku, fahami setiap kataku.
1433
01:03:13,581 --> 01:03:15,128
-Aku dengar semuanya.
-Tiap suku katanya, mengerti?
1434
01:03:15,292 --> 01:03:16,589
Apa kau dengar kata-kataku?
1435
01:03:16,751 --> 01:03:19,379
-Beberapa.
-Yah, cukuplah.
1436
01:03:19,713 --> 01:03:21,681
-Sebaiknya begitu.
-Bersenang-senanglah, gadis manis.
1437
01:03:21,756 --> 01:03:25,101
Aku juga bertanggung jawab atas hidupmu.
1438
01:03:25,260 --> 01:03:26,307
Jawab telponnya.
1439
01:03:26,970 --> 01:03:27,971
Halo.
1440
01:03:28,138 --> 01:03:29,310
Hai, Mitch Planko.
1441
01:03:29,472 --> 01:03:31,019
Bingo! Siapa ini?
1442
01:03:31,182 --> 01:03:32,229
Apa?
1443
01:03:32,976 --> 01:03:34,228
-Ayah?
-Halo?
1444
01:03:36,229 --> 01:03:38,857
Ini ayahnya Mitch?
Ini Tn.Mitch?
1445
01:03:38,940 --> 01:03:42,820
-Dave?
-Hai, ini David Lockwood.
1446
01:03:42,986 --> 01:03:44,329
Kenapa anda meneleponku?
1447
01:03:44,487 --> 01:03:47,536
Aku hanya ingin tahu apa kita
bisa jumpa sebentar hari ini.
1448
01:03:50,660 --> 01:03:53,504
-Ya ampun, ini hari kerja.
-Setengah jam saja.
1449
01:03:53,663 --> 01:03:57,384
-Aku terlihat berbeda.
Aku tak suka dandananku hari ini.
1450
01:03:57,542 --> 01:03:59,010
Dave, hanya setengah jam.
1451
01:03:59,544 --> 01:04:01,387
Tuan Mitch, ingin duduk dengan
Dave Lockwood.
1452
01:04:01,546 --> 01:04:03,048
Ya. Kenapa?
1453
01:04:03,965 --> 01:04:06,138
Aku ingin membicarakan Mitch.
1454
01:04:10,347 --> 01:04:11,599
Halo.
1455
01:04:12,015 --> 01:04:13,392
Dave. Bagaimana kabarmu?
1456
01:04:13,558 --> 01:04:14,525
Bagus, terima kasih.
1457
01:04:14,601 --> 01:04:17,445
-Apa yang mau kita lakukan ini?
-Kapan kita terakhir bertemu?
1458
01:04:17,520 --> 01:04:19,614
Aku tak peduli. Dengar.
1459
01:04:19,773 --> 01:04:22,822
Aku akan menikah dengan seorang
wanita cantik bernama Pamela.
1460
01:04:23,109 --> 01:04:24,326
-Namanya Pamela?
-Ya.
1461
01:04:24,486 --> 01:04:26,784
Wah, anda bisa berkata 'Aku bersedia'
dalam bahasa Inggris kali ini.
1462
01:04:26,946 --> 01:04:29,244
-Apa?
-Apa Pamela dari Amerika?
1463
01:04:29,324 --> 01:04:30,450
Ya.
1464
01:04:30,533 --> 01:04:31,705
Bagaimanapun...
1465
01:04:32,410 --> 01:04:34,037
Aku tak punya sesiapapun di sana.
1466
01:04:34,120 --> 01:04:36,589
Satu-satunya keluarga
yang kumiliki hanya Mitch.
1467
01:04:37,123 --> 01:04:39,125
Aku pergi ke apartemennya beberapa hari lalu.
1468
01:04:39,292 --> 01:04:41,966
Dan mengatakan Pamela ingin dia...
1469
01:04:42,045 --> 01:04:43,342
Menyampaikan sepatah dua kata
saat pernikahan.
1470
01:04:43,505 --> 01:04:44,597
Dan itu sungguh-sungguh.
1471
01:04:44,756 --> 01:04:46,929
Bahkan sebenarnya aku ingin dia menyampaikan
sepatah dua kata,
1472
01:04:47,092 --> 01:04:49,515
Jika saja dari hatinya dia bersedia.
1473
01:04:52,222 --> 01:04:53,565
Aku tak mengerti mengapa anda
tidak mengatakan langsung padanya.
1474
01:04:53,723 --> 01:04:55,817
Itu sangat berarti bagi seorang anak.
1475
01:04:57,685 --> 01:04:59,187
Jadi, anda ingin aku menyampaikan
pada Mitch,
1476
01:04:59,270 --> 01:05:00,647
Bahwa anda ingin dia hadir di
acara pernikahan.
1477
01:05:00,814 --> 01:05:02,407
Dia akan bilang, "Kenapa
dia ingin,
1478
01:05:02,482 --> 01:05:04,109
"Aku hadir di sana?
Dia pikir aku idiot."
1479
01:05:04,484 --> 01:05:06,907
Yah, itu tidak sepenuhnya benar.
1480
01:05:07,070 --> 01:05:09,698
Aku merasa dia punya kualitas diri.
1481
01:05:09,864 --> 01:05:12,458
Dan aku merasa dia juga
punya masalah.
1482
01:05:12,617 --> 01:05:13,584
Apa itu?
1483
01:05:13,660 --> 01:05:15,378
Kau ini sahabatnya, kau mengenalnya
sebaik aku juga.
1484
01:05:15,537 --> 01:05:17,414
Bahkan kau lebih mengenalnya dibanding aku.
Dia itu mudah menyerah!
1485
01:05:17,580 --> 01:05:19,457
Dia tak pernah menyelesaikan satu hal pun
dalam hidupnya.
1486
01:05:19,624 --> 01:05:21,422
Dia melakukan seuatu lalu menelantarkannya.
1487
01:05:21,584 --> 01:05:23,928
Dia bersemangat hanya lima menit,
lalu hilang.
1488
01:05:24,087 --> 01:05:26,761
Dia lembek, tak ada keberanian.
Tidak mau bangun dan bergerak.
1489
01:05:26,923 --> 01:05:29,927
Prestasinya hanya tidur.
1490
01:05:30,093 --> 01:05:32,016
Oh, mungkin dia akan bilang "Mampus saja"
jika dia mendengar perkataan anda.
1491
01:05:32,178 --> 01:05:33,976
Yah, mungkin saja dan
mungkin juga tidak.
1492
01:05:34,139 --> 01:05:35,982
Tapi aku ingin dia jadi bagian hidupku.
1493
01:05:36,141 --> 01:05:39,520
Dengan segala hormat, Tn.Planko,
anda tidak mengenal Mitch.
1494
01:05:40,937 --> 01:05:42,860
Yang anda tidak tahu mengenai dia.
1495
01:05:42,939 --> 01:05:44,657
Adalah dia itu seperti Jedi!
1496
01:05:45,108 --> 01:05:47,406
-Dia apa?
-Dia ksatria Jedi!
1497
01:05:47,694 --> 01:05:51,289
Dan saat anda bertemu dia nanti, dia
akan menggorok leher.
1498
01:06:01,249 --> 01:06:02,250
Sial!
1499
01:06:12,469 --> 01:06:15,097
Aku tidak gampang menyerah!
1500
01:06:16,098 --> 01:06:23,098
Teks Indonesia :
arihtakid@gmail.com
1501
01:06:26,191 --> 01:06:27,693
Baiklah, kita selesaikan ini.
1502
01:06:29,486 --> 01:06:30,658
Selamat pagi, kue pesta.
1503
01:06:30,820 --> 01:06:32,572
Ayah butuh sekotak
Peraturan dan perintah.
1504
01:06:32,739 --> 01:06:34,616
Tiga porsi bakso dan enam buah
1505
01:06:34,699 --> 01:06:36,497
Samurai 24-inci, chop-chop.
1506
01:06:38,369 --> 01:06:39,370
Apa yang kau lakukan?
1507
01:06:39,537 --> 01:06:41,835
-Biarkan aku. Aku saja.
1508
01:06:41,998 --> 01:06:43,090
Kembalilah tidur.
1509
01:07:00,099 --> 01:07:02,397
Anda berada di ujung
kebutuhan keuangan!
1510
01:07:02,560 --> 01:07:03,652
Keberatan!
1511
01:07:05,146 --> 01:07:06,147
Lanjutkan.
1512
01:07:30,547 --> 01:07:31,799
Permisi.
1513
01:07:40,056 --> 01:07:41,057
Hai.
1514
01:07:50,900 --> 01:07:52,902
Sialan, dia cantik.
1515
01:07:56,406 --> 01:07:57,703
Ini dia battemen.
1516
01:08:05,123 --> 01:08:07,251
Bagus sekali, Cara!
1517
01:08:07,584 --> 01:08:08,585
Bagus!
1518
01:08:10,128 --> 01:08:12,677
Jalang itu terjungkal.
Indah sekali!
1519
01:08:12,839 --> 01:08:15,968
Hiduplah!
Itu puteriku, jalang!
1520
01:08:16,384 --> 01:08:18,261
Ayah sangat bangga.
Teruskan.
1521
01:08:28,021 --> 01:08:30,399
Oh, maksudku, dari mana
kita belajar ini?
1522
01:08:30,815 --> 01:08:32,658
Selalu menyelesaikan masalahku
dengan kekerasan.
1523
01:08:32,817 --> 01:08:35,411
Tepat sekali sayang! Tos.
1524
01:08:35,778 --> 01:08:36,779
-Tidak
-Ya!
1525
01:08:36,946 --> 01:08:38,539
Tidak, bukan itu yang kita pelajari, Cara.
1526
01:08:38,698 --> 01:08:39,745
Memang itu!
1527
01:08:39,907 --> 01:08:41,580
Kekerasan itu indah.
1528
01:08:41,743 --> 01:08:43,541
-Dave.
-Bercanda.
1529
01:08:44,287 --> 01:08:45,504
Ayah tidak bercanda.
1530
01:08:50,793 --> 01:08:52,921
Dia mengeluarkan suara yang
aneh, sepertinya,
1531
01:08:53,046 --> 01:08:55,094
-Saat dia terjatuh seperti itu,
-Ya, memang!
1532
01:08:56,382 --> 01:08:58,134
Tapi jangan jadikan kebiasaan, oke?
1533
01:08:58,301 --> 01:09:00,269
-Aku tahu.
-Baiklah.
1534
01:09:03,681 --> 01:09:05,729
Aku sayang padamu, Ayah.
1535
01:09:09,771 --> 01:09:11,773
Aku sayang kamu, gadis kecil.
1536
01:09:19,197 --> 01:09:20,323
Hei.
1537
01:09:21,574 --> 01:09:23,747
Bokong itu nampaknya hot, tahu tidak.
1538
01:09:23,951 --> 01:09:25,077
Kau suka bokongku?
1539
01:09:25,286 --> 01:09:27,414
Ya, Padat seperti drum.
1540
01:09:28,414 --> 01:09:30,758
Apa tidak keberatan kalau aku
taruh tongkat drum di dalamnya?
1541
01:09:31,250 --> 01:09:35,756
-Oh! Sungguh? Ha.
-Teruskan.
1542
01:09:35,838 --> 01:09:37,511
Aku penasaran sebesar apa dada itu.
1543
01:09:38,633 --> 01:09:42,012
Anak sapi ini ingin menetek.
1544
01:09:42,261 --> 01:09:47,609
Dan aku ingin kau menyetubuhiku seperti
kau baru saja keluar penjara.
1545
01:09:47,975 --> 01:09:48,976
Mengerti.
1546
01:09:49,227 --> 01:09:51,855
Dan kau bahkan tidak perlu
turun di bawahku karena ini sudah telat.
1547
01:09:52,105 --> 01:09:54,278
-Aku menghargai itu.
-Baik, berbaliklah.
1548
01:09:54,357 --> 01:09:56,075
-Oh! apa yang kau lakukan?
-Ini dia.
1549
01:09:56,234 --> 01:09:58,362
Apa maksudmu? Kukira kau ingin ngesex.
1550
01:09:58,444 --> 01:10:02,119
Ya. Tapi bukan seperti dua orang
di hotel, oke?
1551
01:10:02,740 --> 01:10:06,790
-Oke. Mengerti.
-Kauingin gaya Q-tips?
1552
01:10:06,953 --> 01:10:10,002
Bagaimana kalau gaya biasa?
1553
01:10:12,625 --> 01:10:16,050
Apa, maksudmu dengan kontak-mata
dan hubungan pribadi?
1554
01:10:16,170 --> 01:10:17,296
-Ya. kemarilah.
-Aku mencintaimu.
1555
01:10:17,380 --> 01:10:18,848
Ya. Oh, jangan bilang begitu.
1556
01:10:18,923 --> 01:10:20,266
-Kita tidak usah...
-Bagaimana kalau tanpa bicara, oke?
1557
01:10:20,341 --> 01:10:22,469
-Kita lakukan gaya Sex bisu.
-Serius.
1558
01:10:22,969 --> 01:10:24,471
-Cium aku.
-Tidak, tidak, tanpa bicara.
1559
01:10:24,595 --> 01:10:27,348
-Baiklah, biarkan aku mencium bahumu.
-Oke? oke.
1560
01:10:27,598 --> 01:10:29,646
-Ini dia.
-Kemana tangan itu menuju?
1561
01:10:29,726 --> 01:10:31,603
-Halo!
-Apa kau mencukur bulumu?
1562
01:10:34,397 --> 01:10:37,071
Siapa yang tak suka dengan kriminal botak?
1563
01:10:37,150 --> 01:10:39,494
Itu sebabnya mengapa banyak bulu
kemaluan di selokan?
1564
01:10:40,361 --> 01:10:43,365
-Taruhan, memang ya.
-Kenapa masih layu juga?
1565
01:10:43,448 --> 01:10:46,998
Aku tak tahu. Bisakah kita tidak ngomong
selama misalnya, tiga menit?
1566
01:10:47,076 --> 01:10:48,202
-Cukup!
-ini baru mulai, oke?
1567
01:10:48,286 --> 01:10:50,584
Kita lakukan seperti saat malam pertama.
1568
01:10:50,663 --> 01:10:53,712
Tidak, tidak, Jamie, apa yang kau bicarakan
malam pertama?
1569
01:10:53,791 --> 01:10:55,964
-Tuhan! aku tak bisa!
-Kenapa tidak?
1570
01:10:56,043 --> 01:10:57,920
Aku tak percaya tak bisa melakukan ini!
1571
01:10:58,004 --> 01:11:00,348
-Apa yang terjadi?
-Sialan!
1572
01:11:02,300 --> 01:11:03,347
Apa?
1573
01:11:08,097 --> 01:11:09,223
Kau tak ingin bercinta denganku?
1574
01:11:09,307 --> 01:11:10,524
Ya, aku ingin bercinta denganmu.
1575
01:11:10,600 --> 01:11:12,773
Aku ingin bercinta denganmu
sejak kelas enam!
1576
01:11:12,852 --> 01:11:14,775
Maksudku, harusnya kau sudah
acak-acakan sekarang
1577
01:11:14,854 --> 01:11:16,481
-Tapi benda ini tidak...
-Nah, ayo lakukan!
1578
01:11:17,565 --> 01:11:18,817
Ini rasanya baru.
1579
01:11:20,902 --> 01:11:21,903
Maaf Jamie.
1580
01:11:22,487 --> 01:11:24,990
Kurasa aku terlalu memaksa.
1581
01:11:25,072 --> 01:11:27,416
Kurasa aku terlalu memaksakan diri.
Aku punya rumah,
1582
01:11:27,492 --> 01:11:29,711
Pekerjaan, dan keluarga.
1583
01:11:29,786 --> 01:11:32,630
Aku punya kamu, aku punya anak-anak, dan aku
punya garasi mobil. Dan aturan!
1584
01:11:32,705 --> 01:11:35,879
Aku punya banyak aturan, setengahnya
aku bahkan tak faham.
1585
01:11:35,958 --> 01:11:39,553
Ini tak masuk akal.
Aku tak mampu menjadi pria ini.
1586
01:11:40,379 --> 01:11:41,551
Maafkan aku.
1587
01:11:45,885 --> 01:11:47,478
-Maaf.
-Tak apa.
1588
01:11:48,137 --> 01:11:49,389
Tak masalah.
1589
01:11:51,474 --> 01:11:52,600
kemarilah.
1590
01:12:00,566 --> 01:12:02,944
Ya, rasanya luar biasa di sini.
1591
01:12:03,820 --> 01:12:06,494
Rasanya hangat.
Kurasa aku ingat hal ini.
1592
01:12:15,581 --> 01:12:16,753
Dave Lockwood.
1593
01:12:17,917 --> 01:12:20,170
-Mitch!
-Di mana kau?
1594
01:12:20,253 --> 01:12:22,927
Ini sudah dua hari.
Aku ingin tahu keadaan Jamie.
1595
01:12:23,005 --> 01:12:24,222
Telpon aku.
1596
01:12:25,633 --> 01:12:27,055
Apa yang sedang dilakukannya?
1597
01:12:32,807 --> 01:12:34,935
Mitch. Hai.
1598
01:12:36,018 --> 01:12:37,440
Jamie. Apa yang kau lakukan?
1599
01:12:38,020 --> 01:12:40,569
Aku kemari setiap sabtu selesai Yoga.
Kau ngapain di sini?
1600
01:12:41,065 --> 01:12:45,195
Aku membawa keranjang perempuan
di ujung sana,
1601
01:12:45,278 --> 01:12:47,246
Dan sekarang kami akan makan malam.
Kami mau buat masakan kerang.
1602
01:12:47,321 --> 01:12:50,291
Dan lalu bercinta.
Perempuan ini liar.
1603
01:12:50,533 --> 01:12:52,535
Kenapa harus ngomong begitu?
Kau punya sifat lembut.
1604
01:12:52,618 --> 01:12:54,712
Harusnya kau biarkan orang
melihat sisi lembutmu.
1605
01:12:55,121 --> 01:12:57,965
Ya, dengar, aku ingin tanya sesuatu.
1606
01:12:58,249 --> 01:13:01,128
Malam kemarin lalu, kau murung sekali.
1607
01:13:01,210 --> 01:13:02,211
Ya, aku tahu.
1608
01:13:02,295 --> 01:13:03,342
Apa yang terjadi dengan Dave?
1609
01:13:03,421 --> 01:13:04,638
Apa dia memperlakukanmu sedikit lebih baik?
1610
01:13:04,714 --> 01:13:06,466
Ya. Sangat baik.
1611
01:13:07,008 --> 01:13:10,137
-Terbuka dan komunikatif.
-Bagus.
1612
01:13:10,219 --> 01:13:12,347
Dia menggenggam tanganku saat
kami tidur semalam.
1613
01:13:12,430 --> 01:13:13,556
Anak baik!
1614
01:13:13,973 --> 01:13:15,771
Apa kau suruh Dave mencukur bulunya?
1615
01:13:17,226 --> 01:13:18,273
Oh...
1616
01:13:18,769 --> 01:13:20,692
Jangan bertingkah seolah itu
bukan idemu.
1617
01:13:20,771 --> 01:13:23,069
Jangan jadi pengaruh buruk baginya.
1618
01:13:23,149 --> 01:13:24,822
Kukira kalian berdua suka itu.
1619
01:13:25,067 --> 01:13:28,321
Tidak. Aku tak suka.
Aku butuh sedikit alas.
1620
01:13:28,529 --> 01:13:30,327
Ya. aku akan bilang padanya
untuk menumbuhkannya.
1621
01:13:31,032 --> 01:13:32,750
-Senang melihatmu.
-Kau baik saja?
1622
01:13:33,034 --> 01:13:36,629
-Aku baik, malahan, aku sangat..
baik sekarang.
1623
01:13:36,704 --> 01:13:37,956
-Bagus
-Ya.
1624
01:13:38,039 --> 01:13:39,256
-Oke
-Baiklah.
1625
01:14:02,939 --> 01:14:04,816
Oke, aku bangun.
1626
01:14:16,494 --> 01:14:17,586
Peduli amat.
1627
01:14:21,587 --> 01:14:29,587
Teks Indonesia :
arihtakid@gmail.com
1628
01:14:31,384 --> 01:14:33,557
-Halo, aku ingin mencari...
-Oh, ayolah!
1629
01:14:33,719 --> 01:14:36,393
-Dengar, bawa ke kantorku.
-Aku tak peduli.
1630
01:14:36,555 --> 01:14:38,307
-Santai, aku akan tiba.
-Ya Pak.
1631
01:14:38,641 --> 01:14:41,064
-Cukup perhatikan...
-Ini penting. Taksi!
1632
01:14:56,409 --> 01:14:57,501
Terimakasih.
1633
01:14:57,660 --> 01:14:59,082
Terima kasih, Amerika.
1634
01:15:09,755 --> 01:15:11,302
Wow!
1635
01:15:36,323 --> 01:15:37,996
Aku mengawasimu!
1636
01:15:55,634 --> 01:15:56,681
Mau cari Lockwood.
1637
01:15:56,761 --> 01:15:58,434
Mitch, aku sedang panik di sini.
1638
01:15:58,512 --> 01:16:00,185
Aku tak pernah kencan
selama 18 tahun.
1639
01:16:00,473 --> 01:16:02,475
Aku tenggelam oleh ketakutanku
sendiri.
1640
01:16:02,641 --> 01:16:03,984
Rileks dan tenang.
1641
01:16:04,143 --> 01:16:06,942
Jangan bilang tenang! kau penyebab semua ini.
Aku tak bisa melakukannya, oke?
1642
01:16:07,313 --> 01:16:08,815
Jangan bergerak,
aku akan ke sana.
1643
01:16:11,484 --> 01:16:12,531
Mitch?
1644
01:16:12,818 --> 01:16:13,819
Hei.
1645
01:16:14,320 --> 01:16:15,492
Bagaimana aku?
1646
01:16:17,364 --> 01:16:19,833
Cukup tumbuhkan kumis dan pancing
anak kecil masuk ke Van mu.
1647
01:16:19,992 --> 01:16:21,335
Di mana kau dapat benda ini?
1648
01:16:21,619 --> 01:16:22,996
Di belakang lemari.
1649
01:16:23,162 --> 01:16:24,664
Taruh kembali!
1650
01:16:24,997 --> 01:16:26,340
Ini namanya Jeans.
1651
01:16:26,499 --> 01:16:28,217
Populer di Amerika untuk anak muda
lebih dari 60 tahun.
1652
01:16:28,375 --> 01:16:31,675
-Pakai Jeans ke restoran?
-Ya, pakai Jeans ke restoran.
1653
01:16:31,837 --> 01:16:32,884
Semua juga begitu.
1654
01:16:33,047 --> 01:16:35,141
Untuk menaikkan Pedemu,
kau itu tampan, oke?
1655
01:16:35,216 --> 01:16:36,684
Ini rompi, pakai.
1656
01:16:37,551 --> 01:16:39,974
Oke, ini namanya produk Jeli.
1657
01:16:40,137 --> 01:16:41,605
Terlalu sedikit, kau terlihat seperti
pedofilia.
1658
01:16:41,680 --> 01:16:43,478
Terlalu banyak, dan kau tampak
seperti orang persia.
1659
01:16:43,641 --> 01:16:45,234
Mitch, aku sudah melakukan apapun
yang kau suruh.
1660
01:16:45,309 --> 01:16:47,437
Pakai Jeans, pakai rompi,
pakai jel di rambut...
1661
01:16:47,561 --> 01:16:48,904
-Kau terlihat bagus...
-Tapi aku takkan melakukan ini.
1662
01:16:48,896 --> 01:16:50,694
-Ya, kau akan melakukannya.
-Untuk apa aku melakukannya?
1663
01:16:50,856 --> 01:16:52,449
Karena ini menunjukkan kau
penuh perhatian.
1664
01:16:52,525 --> 01:16:54,323
Bahwa kau bersih, bahwa kau
orang Amerika.
1665
01:16:54,485 --> 01:16:56,738
-Kenapa kau begitu peduli?
-Karena ini tubuhku!
1666
01:16:56,904 --> 01:16:58,076
Ini tubuhku sekarang!
1667
01:16:58,239 --> 01:17:00,082
Aku takut!
1668
01:17:00,866 --> 01:17:02,584
Nah, ini dia.
1669
01:17:02,868 --> 01:17:05,087
Tidak boleh ada yang tahu
semua kejadian ini, Mitch.
1670
01:17:10,376 --> 01:17:13,380
Ampun, rasanya seperti
aku mencium penisku sendiri.
1671
01:17:13,546 --> 01:17:14,547
Ah, itu geli.
1672
01:17:14,713 --> 01:17:16,590
Huss, kau menggoyang kantungnya.
1673
01:17:16,715 --> 01:17:18,934
Oh, kau ingin melakukan semuanya ya?
1674
01:17:19,051 --> 01:17:20,849
Kita ini mau makan malam, bukan bercinta.
1675
01:17:21,387 --> 01:17:23,230
-Benar.
-Kau punya batre cadangan?
1676
01:17:44,243 --> 01:17:45,210
Hai.
1677
01:17:45,286 --> 01:17:46,629
-Mitch.
-Apa kabar?
1678
01:17:48,789 --> 01:17:50,462
Baik.
1679
01:17:51,250 --> 01:17:53,048
Jadi.
1680
01:17:56,463 --> 01:17:57,464
Bagaimana cuacanya?
1681
01:17:57,923 --> 01:17:59,971
Dengar, satu-satunya alasanku
datang kemari,
1682
01:18:00,050 --> 01:18:01,427
Adalah karena bossku menyuruhku.
1683
01:18:01,760 --> 01:18:03,808
Ini bukan kencan.
Ini bukan "Aku ingin mengenalmu."
1684
01:18:04,180 --> 01:18:06,023
Ini adalah aku ingin menyelamatkan
pekerjaanku.
1685
01:18:06,932 --> 01:18:07,979
Aku akan pergi.
1686
01:18:08,142 --> 01:18:09,234
Duduk kembali.
1687
01:18:09,393 --> 01:18:12,397
Aku sudah mandi, sudah datang,
aku lapar dan aku mau minum.
1688
01:18:13,981 --> 01:18:15,449
Berapa lama kau mengenal Dave?
1689
01:18:16,442 --> 01:18:17,910
Hampir sepanjang hidupku, sebenarnya.
1690
01:18:18,068 --> 01:18:20,287
Dan apa kau pernah melihatnya bertingah
seperti kemarin?
1691
01:18:20,446 --> 01:18:21,823
Gaya ekstrim itu?
1692
01:18:22,239 --> 01:18:23,786
Ya.
1693
01:18:23,949 --> 01:18:25,576
Oh, pernah, sekali.
1694
01:18:25,743 --> 01:18:28,963
Tapi aku harap perkataannya
tidak menyinggungmu.
1695
01:18:29,121 --> 01:18:30,122
Aku sudah tersinggung
1696
01:18:30,289 --> 01:18:33,133
Tapi aku suka tersinggung
hanya setelah bekerja.
1697
01:18:33,209 --> 01:18:34,210
Wah.
1698
01:18:34,293 --> 01:18:36,170
-Ini botol yang anda pesan, Pak.
-Bagus
1699
01:18:36,337 --> 01:18:37,429
Batalkan yang itu.
1700
01:18:37,588 --> 01:18:39,340
Bawakan kami Macallan 25, baru.
1701
01:18:39,506 --> 01:18:41,304
Segera, Nyonya.
Segera.
1702
01:18:41,967 --> 01:18:43,469
Jadi, kutanya kau sesuatu.
1703
01:18:43,844 --> 01:18:44,845
Ini pertanyaan.
1704
01:18:46,138 --> 01:18:47,435
Apakah kau suka bekerja dengan Dave?
1705
01:18:47,598 --> 01:18:48,645
Bagaimana sifatnya?
1706
01:18:50,142 --> 01:18:51,644
Aku suka.
1707
01:18:52,102 --> 01:18:53,604
Maksudku, dia itu pengacara brilian.
1708
01:18:54,021 --> 01:18:55,989
Dia yang terbaik.
1709
01:18:59,318 --> 01:19:02,822
Bahkan, jika kau perlu tahu,
1710
01:19:03,822 --> 01:19:06,826
Aku sebenarnya naksir Dave.
1711
01:19:07,993 --> 01:19:11,543
Oh tidak. Tidak mungkin!
1712
01:19:12,456 --> 01:19:13,423
Kau lucu.
1713
01:19:13,499 --> 01:19:15,297
Maksudku, dia jelas sudah menikah,
jadi...
1714
01:19:15,459 --> 01:19:18,463
Benar, jelas sekali, jelas sekali.
1715
01:19:19,004 --> 01:19:20,631
-Sangat-menikah.
-Apa yang kau lakukan, Mitch?
1716
01:19:20,714 --> 01:19:22,512
-Aku? pekerjaan?
-Ya.
1717
01:19:22,675 --> 01:19:25,303
Kau tahu, aku itu...
1718
01:19:27,638 --> 01:19:28,685
Aku...
1719
01:19:30,015 --> 01:19:32,894
Saat aku tidak makan hummus dan
masturbasi,
1720
01:19:33,060 --> 01:19:35,404
Aku main film semi porno.
1721
01:19:35,813 --> 01:19:37,986
-Aku dengar industrinya sedang berkembang
-Ya.
1722
01:19:38,524 --> 01:19:39,992
Aku ingin semua di menu penutup.
1723
01:19:40,150 --> 01:19:42,653
Aku akan memesan,
enam makanan penutup.
1724
01:19:46,073 --> 01:19:47,541
Oh, Tuhan.
1725
01:19:53,038 --> 01:19:54,415
Tidak, tidak!
1726
01:19:57,584 --> 01:19:59,177
Apa ada sesuatu di gigiku?
1727
01:20:02,381 --> 01:20:03,849
Gulanya banyak sekali.
1728
01:20:04,008 --> 01:20:05,885
Ya. Banyak Scotch juga!
1729
01:20:06,051 --> 01:20:08,600
Ya. Tadi itu menyenangkan,
sangat menyenangkan.
1730
01:20:08,762 --> 01:20:11,106
Tadi? Apa, kita sudah selesai?
1731
01:20:11,265 --> 01:20:12,562
Ini baru jam dua!
1732
01:20:12,725 --> 01:20:14,727
Tidak! aku hanya bercanda.
1733
01:20:15,894 --> 01:20:17,362
Tidak, Mari kita...
1734
01:20:17,521 --> 01:20:19,569
Kita saling teriak atau apa.
Kau suka diteriaki?
1735
01:20:19,732 --> 01:20:21,234
Apa orang suka berteriak sekarang?
1736
01:20:21,400 --> 01:20:23,698
-Mari teriak!
-Ya.
1737
01:20:23,861 --> 01:20:25,408
Aku lupa caranya teriak!
1738
01:20:25,571 --> 01:20:27,744
Wah, aku hanya bercanda.
1739
01:20:27,906 --> 01:20:29,249
Melakukan itu? Tidak.
1740
01:20:29,908 --> 01:20:31,876
-Aku punya ide.
-Benar.
1741
01:20:32,286 --> 01:20:33,754
Bagaimana kalau melakukan sesuatu.
1742
01:20:33,912 --> 01:20:38,292
Yang benar-benar akan kita sesali
saat pagi datang?
1743
01:20:40,878 --> 01:20:41,879
Kau mau?
1744
01:20:44,298 --> 01:20:46,266
Ya, ayo kita lakukan.
1745
01:20:46,925 --> 01:20:47,926
Oke.
1746
01:20:48,093 --> 01:20:50,471
-Oke, ayo.
-Baik, ayo.
1747
01:20:50,637 --> 01:20:52,560
Sial, sial, sial!
1748
01:20:54,641 --> 01:20:57,019
-Oh, Tuhan
-Oh, Tuhan
1749
01:21:07,571 --> 01:21:08,572
-Oh, Tuhan!
1750
01:21:10,282 --> 01:21:11,499
Oh, wah. Sungguh?
1751
01:21:11,658 --> 01:21:13,376
Apa kau yakin ini keinginanmu?
1752
01:21:13,535 --> 01:21:15,378
Sungguh. Aku suka itu.
1753
01:21:15,537 --> 01:21:19,462
Kau yakin dengan itu akan ada
di tubuhmu, selamanya?
1754
01:21:19,625 --> 01:21:21,673
Aku sangat yakin akan hal itu.
1755
01:21:21,835 --> 01:21:22,961
Bagaimana denganmu di bawah sana?
1756
01:21:23,128 --> 01:21:24,425
Bagus.
1757
01:21:24,588 --> 01:21:25,635
Rasanya sedikit geli.
1758
01:21:26,131 --> 01:21:27,599
-Rico
-Yo.
1759
01:21:27,758 --> 01:21:28,759
Bagaimana menurutmu lekukan ini, bung?
1760
01:21:31,595 --> 01:21:32,596
Aku tak tahu, bung.
1761
01:21:33,347 --> 01:21:34,894
-Tanya Tommy
-Tommy!
1762
01:21:35,224 --> 01:21:36,316
Ya, bung.
1763
01:21:36,392 --> 01:21:38,019
Lihat sini, bung.
1764
01:21:41,021 --> 01:21:43,399
Kau tak pernah cerita tentang
masa kecilmu.
1765
01:21:43,774 --> 01:21:45,617
Sungguh? Sekarang?
1766
01:21:45,776 --> 01:21:47,699
Dengan anak-anak anarki
diantara...
1767
01:21:47,861 --> 01:21:49,488
Oh, mari kita...
1768
01:21:49,655 --> 01:21:51,123
Tommy, Rico. Hei, kawan.
1769
01:21:51,281 --> 01:21:52,373
Kami sedang berduaan sekarang.
1770
01:21:52,533 --> 01:21:55,002
-Biarkan saja, kumohon.
1771
01:21:55,327 --> 01:21:56,579
Kau seorang yang berbudi.
1772
01:21:56,745 --> 01:21:59,089
Sekarang hanya ada satu orang ekor pony
bekas napi di antara kakimu,
1773
01:21:59,248 --> 01:22:00,249
Jadi, semua baik saja.
1774
01:22:02,668 --> 01:22:04,591
Aku bercanda. Cuma bercanda.
1775
01:22:05,129 --> 01:22:07,848
Aku suka ponytail.
dan kumis bajak laut itu.
1776
01:22:08,006 --> 01:22:09,349
Bercanda.
1777
01:22:17,808 --> 01:22:19,435
Aku tinggal di sini.
1778
01:22:19,601 --> 01:22:21,319
Di sini.
1779
01:22:21,478 --> 01:22:23,697
Rumah yang bagus.
Terima kasih.
1780
01:22:23,856 --> 01:22:24,948
Ya.
1781
01:22:34,700 --> 01:22:35,872
Nah, selamat malam.
1782
01:22:37,828 --> 01:22:39,000
Selamat malam.
1783
01:22:46,336 --> 01:22:47,383
Hei, Mitch?
1784
01:22:47,713 --> 01:22:48,805
Ya.
1785
01:22:49,631 --> 01:22:51,554
Kau akan menelpon kan?
1786
01:22:54,178 --> 01:22:56,306
Kukira tadi kau bilang
ini bukan kencan.
1787
01:22:58,348 --> 01:23:00,021
Segalanya berubah.
1788
01:23:07,858 --> 01:23:09,860
-Dasi yang bagus
-Terima kasih.
1789
01:23:10,527 --> 01:23:12,279
Kau harus menggunakan itu ke pesta.
1790
01:23:12,446 --> 01:23:13,743
Pesta apa?
1791
01:23:14,740 --> 01:23:16,117
Pesta hari pernikahan kita.
1792
01:23:20,078 --> 01:23:22,922
Pesta hari pernikahan?
Kenapa aku bisa...
1793
01:23:24,082 --> 01:23:26,710
Bagaimana dengan Mitch?
1794
01:23:26,877 --> 01:23:28,925
Kau bilang kau tak ingin dia datang.
1795
01:23:29,922 --> 01:23:31,924
-Aku bilang begitu?
-Ya.
1796
01:23:32,216 --> 01:23:34,969
Kau bilang sangat malu dengannya.
1797
01:23:35,886 --> 01:23:37,058
Itu alasan mengapa aku tidak mengundangnya.
1798
01:23:37,221 --> 01:23:38,894
-Aku tak percaya
Aku tidak ingat.
1799
01:23:39,056 --> 01:23:40,558
Kau juga bilang kalau
1800
01:23:40,641 --> 01:23:42,268
Dia akan mabuk
1801
01:23:42,434 --> 01:23:44,311
Dan memukul semua teman kita,
dan berbuat kasar pada nenekku.
1802
01:23:44,478 --> 01:23:46,276
Dan mengubah segalanya menjadi
pesta kunci.
1803
01:23:46,605 --> 01:23:47,606
Sekali, pernah terjadi.
1804
01:23:47,773 --> 01:23:50,401
Dan kau mengatakan dia akan memaksa
setiap orang untuk melakukan tembakan Kamikaze,
1805
01:23:50,567 --> 01:23:52,661
Lalu meminum ekstasi,
1806
01:23:52,736 --> 01:23:54,238
Melakukan pemeriksaan dada
pada setiap gadis dan...
1807
01:23:54,404 --> 01:23:55,951
Pestanya itu juga.
1808
01:23:56,240 --> 01:23:58,208
Aneh.
1809
01:23:58,283 --> 01:24:00,627
Mungkin kita harus membicarakan
masalah ingatan burukmu dalam dialog malam.
1810
01:24:00,786 --> 01:24:03,756
Stilton Coffee House malam ini.
Jangan lupa.
1811
01:24:05,290 --> 01:24:06,633
-Oke
-Oke?
1812
01:24:07,793 --> 01:24:08,794
Sampai ketemu.
1813
01:24:32,901 --> 01:24:33,993
Halo.
1814
01:24:34,152 --> 01:24:36,871
Ini Manager Distrik, Carla Nelson
1815
01:24:36,947 --> 01:24:38,665
Dari Departemen Pertamanan Atlanta.
1816
01:24:38,824 --> 01:24:39,825
Oh, Ya.
1817
01:24:39,992 --> 01:24:43,371
Yah, kita sudah menemukan air mancurnya.
1818
01:24:43,537 --> 01:24:46,837
Dipindahkan ke Peachtree Boulevard 1100.
1819
01:24:46,999 --> 01:24:49,001
-Anda menemukannya.
Baiklah, yah...
1820
01:24:49,668 --> 01:24:52,137
Oke, kami segera ke sana.
1821
01:24:52,296 --> 01:24:54,845
Baiklah, Salam.
1822
01:24:55,007 --> 01:24:56,008
Terima kasih.
1823
01:25:05,851 --> 01:25:07,228
-Hai
-Hai
1824
01:25:07,853 --> 01:25:08,900
Apa kabarmu?
1825
01:25:08,979 --> 01:25:11,482
Baik. Aku mau mencari Dave.
1826
01:25:11,648 --> 01:25:12,649
Sebenarnya,
1827
01:25:14,234 --> 01:25:17,033
Seluruh staf senior akan ikut mediasi besok.
1828
01:25:17,195 --> 01:25:19,664
Jadi, aku pesan kursi
1829
01:25:19,740 --> 01:25:21,868
Di pertandingan Marlins-Braves.
1830
01:25:22,034 --> 01:25:24,537
Kau, aku, bir, baseball.
1831
01:25:24,703 --> 01:25:25,750
Apa lagi yang pria mau?
1832
01:25:29,207 --> 01:25:31,551
Jangan salah sangka dulu.
1833
01:25:31,710 --> 01:25:34,088
Aku sangat senang bisa ke sana
denganmu, tapi aku...
1834
01:25:34,254 --> 01:25:36,177
Apa kau ingin putus dariku?
1835
01:25:39,426 --> 01:25:40,928
Apa? aku hanya bercanda.
1836
01:25:41,428 --> 01:25:42,805
Oh!
1837
01:25:43,555 --> 01:25:45,057
Dengar, ini hanya nonton baseball.
1838
01:25:45,223 --> 01:25:46,600
Kursinya juga kayu.
1839
01:25:46,933 --> 01:25:49,937
Apapun yang kau lakukan, batalkan saja.
1840
01:26:03,492 --> 01:26:04,493
Hei.
1841
01:26:05,619 --> 01:26:06,620
Mereka menemukan air mancurnya.
1842
01:26:06,787 --> 01:26:08,881
Ya, memang. mereka juga memberitahu aku.
1843
01:26:09,581 --> 01:26:10,582
Ya.
1844
01:26:12,042 --> 01:26:13,043
Jadi...
1845
01:26:13,919 --> 01:26:15,216
Berita bagus.
1846
01:26:15,379 --> 01:26:17,256
Ya, itu berita bagus.
1847
01:26:18,715 --> 01:26:20,058
Luar biasa
1848
01:26:20,425 --> 01:26:22,928
Kita harusnya pergi,
kau tahu, kencing.
1849
01:26:23,428 --> 01:26:25,772
Ya, kita akan lakukan.
1850
01:26:26,139 --> 01:26:27,140
Ya.
1851
01:26:27,766 --> 01:26:29,939
-Kecuali.
-Kecuali?
1852
01:26:30,227 --> 01:26:33,447
Kecuali, mediasinya besok,
1853
01:26:33,605 --> 01:26:35,152
Dan aku sudah bekerja habis-habisan
untuk itu.
1854
01:26:35,315 --> 01:26:36,942
Ya, kau sudah bekerja keras.
1855
01:26:37,109 --> 01:26:38,952
Dan aku ingin membuktikan
pada diriku,
1856
01:26:39,111 --> 01:26:40,954
Dan kepada orang lain,
1857
01:26:41,029 --> 01:26:42,827
Bahwa aku mampu melakukannya.
1858
01:26:42,989 --> 01:26:44,411
-Seharusnya.
-Ya.
1859
01:26:44,574 --> 01:26:45,746
Kau pantas mendapatkannya.
1860
01:26:45,909 --> 01:26:46,956
Apa pendapatmu?
1861
01:26:47,994 --> 01:26:49,621
Kita bisa menunggu.
1862
01:26:49,788 --> 01:26:51,631
-Kau mau menunggu?
-Kita bisa menunggu sehari.
1863
01:26:51,790 --> 01:26:53,258
-Tunggu sehari?
-Atau seminggu?
1864
01:26:53,417 --> 01:26:55,590
-Kita harus menunggu pertukaran
-Kita bisa...
1865
01:26:55,752 --> 01:26:56,753
-Sebulan?
-Ya.
1866
01:26:56,920 --> 01:26:57,887
Ini waktunya.
1867
01:26:57,963 --> 01:26:59,636
Sungguh, waktu apa?
1868
01:26:59,798 --> 01:27:00,845
Kemarilah Dave.
1869
01:27:00,924 --> 01:27:02,392
Ayolah kawan.
1870
01:27:02,968 --> 01:27:05,062
-Ini berjalan baik.
-Ya, memang.
1871
01:27:05,429 --> 01:27:06,476
Sepertinya mengejutkan.
1872
01:27:06,638 --> 01:27:07,810
Sangat mengejutkan.
1873
01:27:07,973 --> 01:27:12,149
Mereka menawarkanmu uang 700 juta,
1874
01:27:12,310 --> 01:27:13,482
-Dan kau menerimanya.
-Faham?
1875
01:27:13,812 --> 01:27:15,109
-Tentu saja.
-Mengapa tidak?
1876
01:27:15,272 --> 01:27:16,273
Mengapa tidak?
1877
01:27:16,440 --> 01:27:17,783
-Hebat!
-Bagus
1878
01:27:17,941 --> 01:27:19,614
-Hal buruk apa yang akan terjadi?
-Tak ada yang akan terjadi!
1879
01:27:20,068 --> 01:27:21,240
Kurasa baik-baik saja.
1880
01:27:40,672 --> 01:27:41,764
Dave Lockwood.
1881
01:27:41,923 --> 01:27:43,095
Apa kau lupa sesuatu?
1882
01:27:44,176 --> 01:27:46,645
-Siapa ini?
-Istrimu.
1883
01:27:46,803 --> 01:27:47,770
Oh.
1884
01:27:47,846 --> 01:27:51,771
Apa aku lupa sesuatu?
Aku tak tahu, apa?
1885
01:27:52,017 --> 01:27:53,109
Sudahlah.
1886
01:27:53,268 --> 01:27:56,363
Mediasinya besok, aku sedang mengerjakannya.
1887
01:27:56,521 --> 01:27:57,818
Aku tak bisa main.
1888
01:28:00,609 --> 01:28:02,703
Jadi, bagaimana hasilnya?
Berapa semuanya?
1889
01:28:02,861 --> 01:28:05,114
Hanya dua jam, jadi, 14 Dolar.
1890
01:28:05,280 --> 01:28:06,281
Bagus.
1891
01:28:07,199 --> 01:28:08,542
Maaf kau harus menunggu.
1892
01:28:10,494 --> 01:28:11,837
Dia lupa.
1893
01:28:12,204 --> 01:28:14,047
Ya, itulah maksudku.
1894
01:28:14,873 --> 01:28:17,376
Dia lupa janji denganku di kedai kopi.
1895
01:28:17,542 --> 01:28:20,716
Saat aku hanya ingin bertemu
dan ngobrol.
1896
01:28:20,879 --> 01:28:23,507
Tidak meminta lebih, benar kan?
1897
01:28:23,673 --> 01:28:25,220
Apa yang anda ingin aku katakan?
1898
01:28:25,383 --> 01:28:27,226
Yah, apa kau pernah
menunggu seorang lelaki?
1899
01:28:28,220 --> 01:28:29,642
-Tidak juga
-Oh.
1900
01:28:29,805 --> 01:28:31,853
Orang tua kami membawa berkeliling jadi...
1901
01:28:32,015 --> 01:28:33,232
Intinya, Katie,
1902
01:28:33,391 --> 01:28:36,691
Pekerjaan selalu yang pertama,
1903
01:28:36,770 --> 01:28:38,238
Dan kami selalu yang nomor dua.
1904
01:28:38,396 --> 01:28:40,569
Dan kurasa hal itu takkan berubah.
1905
01:28:41,525 --> 01:28:42,993
Aku harus pulang sekarang.
1906
01:28:43,068 --> 01:28:44,661
Karena aku ada ulangan bahasa
Spanyol, jadi...
1907
01:28:44,820 --> 01:28:46,322
Aku bisa memberikan anda catatan.
1908
01:28:46,488 --> 01:28:48,411
Kurasa dalam hati,
1909
01:28:48,490 --> 01:28:51,369
Aku takut, aku akan terus berkorban
1910
01:28:51,535 --> 01:28:54,505
Sampai semua terasa normal.
1911
01:28:54,663 --> 01:28:57,086
Dan aku merasa hidup tertekan.
1912
01:28:57,457 --> 01:29:01,087
Hingga, satu saat, aku berfikir
untuk meminta
1913
01:29:01,253 --> 01:29:04,177
Seorang tuna wisma yang wajahnya
seperti Kris Kristofferson
1914
01:29:04,339 --> 01:29:05,511
Membelai bahuku.
1915
01:29:05,674 --> 01:29:07,847
Dan aku melakukannya,
dia melakukannya
1916
01:29:08,009 --> 01:29:10,182
Dan kau tahu?
Itu Rasanya luar biasa.
1917
01:29:11,054 --> 01:29:12,522
Dan aku sangat suka.
1918
01:29:12,681 --> 01:29:14,103
Karena bagaimana tidak?
1919
01:29:14,266 --> 01:29:17,566
Maksudku, aku tidak bisa kemana-mana.
1920
01:29:17,727 --> 01:29:19,855
Tak seorang pun mencumbuiku di sini.
1921
01:29:20,355 --> 01:29:24,201
Kau tahu, Katie, inilah sebabnya
mengapa orang bercerai.
1922
01:29:25,527 --> 01:29:27,279
Aku minta maaf.
1923
01:29:27,445 --> 01:29:31,120
-Aku minta maaf.
Ini sudah berlebihan.
1924
01:29:34,578 --> 01:29:36,455
Kau mau es krim?
1925
01:29:36,955 --> 01:29:39,799
Aku belum bisa pergi ya?
1926
01:29:40,542 --> 01:29:41,543
Tidak.
1927
01:29:55,599 --> 01:29:56,691
Wah!
1928
01:29:59,311 --> 01:30:00,437
Rasanya puas sekali.
1929
01:30:00,604 --> 01:30:02,982
Hudson suka dengan Sinker.
Dia menghancurkan mereka sepanjang tahun.
1930
01:30:03,148 --> 01:30:05,116
Lihat lah kau, penggemar berat baseball!
1931
01:30:05,191 --> 01:30:06,238
Ya, besar.
1932
01:30:06,318 --> 01:30:07,570
Aku tak tahu kau juga.
1933
01:30:07,736 --> 01:30:10,831
Aku jadi Phil Niekro untuk Halloween
tiga tahun berturut-turut waktu kecil.
1934
01:30:10,989 --> 01:30:13,833
Tidak mungkin! Phil Niekro favoritku
nomor satu sepanjang masa!
1935
01:30:13,992 --> 01:30:15,414
Kenapa suaraku meninggi?
1936
01:30:31,009 --> 01:30:32,181
Terima kasih sudah mau datang.
1937
01:30:32,344 --> 01:30:33,596
Namaku Erin Walsh,
1938
01:30:33,678 --> 01:30:35,100
Dan aku akan jadi mediator
gugatan anda.
1939
01:30:35,263 --> 01:30:38,767
Sebagian dan semua persetujuan yang dibuat
saat mediasi ini adalah mengikat.
1940
01:30:38,934 --> 01:30:40,607
Dan bersamanya terikat seluruh hak-hak.
1941
01:30:40,685 --> 01:30:42,312
Dan tanggung jawab hukum.
1942
01:30:42,479 --> 01:30:46,529
Seperti dinyatakan dalam hukum Federal
Kode 325 A, Bagian 4.
1943
01:30:50,111 --> 01:30:52,455
Kinkabe pada prinsipnya setuju
dengan persyaratan penjualan
1944
01:30:52,614 --> 01:30:55,993
dan menilai perusahaan Anda
625 juta Dolar.
1945
01:30:56,159 --> 01:30:57,877
Ini tawaran terbaik dan terakhir mereka.
1946
01:31:01,331 --> 01:31:03,550
Tak mungkin kita menyelesaikan
persetujuan ini.
1947
01:31:03,708 --> 01:31:05,836
Enam-Dua-Lima ini bukan akhir dunia.
1948
01:31:06,002 --> 01:31:08,630
Kita harus tahu kapan harus berhenti.
1949
01:31:08,797 --> 01:31:11,050
Sudahi kalimat itu.
Kita takkan berhenti.
1950
01:31:11,216 --> 01:31:13,059
Kurasa kau bisa melakukan
lebih baik lagi, Ted.
1951
01:31:13,510 --> 01:31:14,511
Maaf.
1952
01:31:14,678 --> 01:31:16,305
Aku tidak lihat ada siapapun menuju ke pintu.
1953
01:31:16,805 --> 01:31:19,308
Ini sama seperti seorang gadis katolik
yang selalu bilang,
1954
01:31:19,474 --> 01:31:22,227
'Tidak, aku tak mau. Aku sangat
mabuk dan kau disunat"
1955
01:31:22,394 --> 01:31:23,816
Tapi dia tetap mau bercumbu denganmu,
1956
01:31:23,895 --> 01:31:25,067
Dia tak mau meninggalkan mobilmu...
1957
01:31:25,230 --> 01:31:26,447
Itu tandanya dia menginginkanmu.
1958
01:31:26,773 --> 01:31:28,571
Dia hanya butuh sedikit dorongan.
1959
01:31:28,650 --> 01:31:30,152
Butuh sedikit jilatan, sedikit gelitik.
1960
01:31:30,235 --> 01:31:31,862
Hanya untuk membuatnya masuk akal
baginya, dan bagi Tuhannya.
1961
01:31:31,945 --> 01:31:33,037
Mengerti maksudku?
1962
01:31:34,906 --> 01:31:38,752
Tidak, Dave. Kita semua tidak
mengerti maksudmu.
1963
01:31:38,910 --> 01:31:40,628
Oke, maksudku adalah,
1964
01:31:40,787 --> 01:31:43,381
Mereka mau menambah lagi, tapi mereka belum
sadar hal itu, mengerti?
1965
01:31:43,540 --> 01:31:44,712
Jika ini tawaran akhirnya,
1966
01:31:44,833 --> 01:31:46,005
Mereka harusnya sudah pergi,
tapi tidak.
1967
01:31:46,084 --> 01:31:48,428
Mereka masih saja di sini.
Mereka punya uang lebih untuk diberikan.
1968
01:31:50,088 --> 01:31:52,432
Dia ingin untuk membuka gulungan karet
di bagian bawah tasnya
1969
01:31:52,590 --> 01:31:54,592
Yang ditaruhnya di sana tiga semester yang lalu.
1970
01:31:58,555 --> 01:32:00,398
Berapa banyak lagi menurutmu
yang bisa kita ambil dari mereka?
1971
01:32:01,391 --> 01:32:02,768
Sepuluh? Limapuluh?
1972
01:32:03,101 --> 01:32:06,776
Tarik celananya ke samping, Ted,
dan minta seratus lagi.
1973
01:32:07,105 --> 01:32:08,106
Apa?
1974
01:32:09,065 --> 01:32:12,285
Jangan dengarkan dia, Ted.
Dia ini sembrono.
1975
01:32:12,444 --> 01:32:15,994
Jika kita meminta terlalu besar,
resikonya mereka akan pergi.
1976
01:32:16,156 --> 01:32:17,578
Ted, tidak menyakitkan kalau hanya meminta.
1977
01:32:18,199 --> 01:32:19,371
Anda tidak percaya hal-hal jorok.
1978
01:32:19,451 --> 01:32:20,919
Aku bisa menyuruh gadis ini apa saja,
hanya perlu meminta.
1979
01:32:20,994 --> 01:32:22,667
Sejujurnya, ini menjijikkan.
1980
01:32:24,998 --> 01:32:26,921
Agak janggal juga, mereka belum pergi.
1981
01:32:27,083 --> 01:32:28,585
Paksa dia duduk dikursi.
1982
01:32:36,634 --> 01:32:39,353
Kau bisa bilang pada Kinkabe kami
mau tambahan 100 juta.
1983
01:32:39,512 --> 01:32:42,265
Itu tawaran akhir kami, karena kami
akan pergi.
1984
01:32:42,432 --> 01:32:43,649
Isi jetnya, kita pergi.
1985
01:32:53,443 --> 01:32:55,912
Sebagai catatan, aku tidak mendukung
keputusan ini.
1986
01:32:55,987 --> 01:32:56,988
Pak!
1987
01:33:00,158 --> 01:33:03,287
Pak, Tn.Kinkabe setuju dengan 725 juta.
1988
01:33:03,453 --> 01:33:04,500
Perjanjiannya ditutup!
1989
01:33:06,122 --> 01:33:07,123
Oh, Tuhan!
1990
01:33:13,171 --> 01:33:14,172
Apa kubilang?
1991
01:33:33,525 --> 01:33:34,526
Oh, Tuhan!
1992
01:33:35,527 --> 01:33:38,076
Oh, Tuhan!
1993
01:33:38,279 --> 01:33:39,280
Wah.
1994
01:33:39,364 --> 01:33:40,536
Apa kau senang sudah datang?
1995
01:33:40,698 --> 01:33:42,951
Aku sedang sudah datang?
Ini hari terbaik dalam hidupku!
1996
01:33:44,327 --> 01:33:45,704
Dari mana ini datang?
1997
01:33:45,870 --> 01:33:48,589
Tunggu, tunggu, aku dapat.
1998
01:33:48,748 --> 01:33:50,921
Oh, tidak, mereka akan menunda ini.
1999
01:33:52,043 --> 01:33:54,887
-Wah, ini sungguh luar biasa.
-Aku tak percaya mereka menjadikanku Rekan.
2000
01:33:55,046 --> 01:33:56,548
Aku pengacara terbaik, sepanjang masa.
2001
01:33:56,714 --> 01:33:58,216
Hari yang luar biasa.
2002
01:33:59,551 --> 01:34:01,394
Jadi, sekarang kau akan bahagia.
2003
01:34:01,553 --> 01:34:02,725
Apa mereka akan memberikanmu medali?
2004
01:34:03,054 --> 01:34:05,022
Kau bisa bayangkan pedang berukir?
2005
01:34:05,181 --> 01:34:07,434
Sejujurnya, aku senang dengan
benda-benda ukiran.
2006
01:34:07,600 --> 01:34:09,728
Pedang, tombak.
2007
01:34:09,894 --> 01:34:11,066
Bahkan perisai akan bagus.
2008
01:34:11,229 --> 01:34:14,358
Mainkan, Cara. Cara.
2009
01:34:15,400 --> 01:34:16,697
Kita berkumpul malam ini,
2010
01:34:16,860 --> 01:34:20,205
Untuk merayakan rekan baru
diperusahaan kita yang terhormat.
2011
01:34:20,363 --> 01:34:22,491
David Andrew Lockwood
2012
01:34:22,574 --> 01:34:25,874
Yang lahir 25 Maret, 1974.
2013
01:34:26,035 --> 01:34:28,379
Kita tahu, Dave itu orang baik,
2014
01:34:28,496 --> 01:34:30,874
Rajin dan pekerja keras.
2015
01:34:36,087 --> 01:34:37,134
Wah.
2016
01:34:37,213 --> 01:34:38,635
Ya, aku tahu.
2017
01:34:38,798 --> 01:34:39,924
Aku suka ini.
2018
01:34:40,425 --> 01:34:41,426
Kenapa?
2019
01:34:42,302 --> 01:34:43,303
Mengingatkanku akan masa SMA.
2020
01:34:43,469 --> 01:34:46,393
Serasa aku akan kehilangan
keperawananku.
2021
01:34:46,556 --> 01:34:47,603
Kamar mandi?
2022
01:34:47,765 --> 01:34:49,438
Ya, sebelah sana.
2023
01:34:56,524 --> 01:34:58,026
Kau ingin minuman atau apa?
2024
01:34:58,193 --> 01:35:00,491
Atau baju hangat atau bisa
kuambilkan minum?
2025
01:35:00,653 --> 01:35:02,030
Tidak, tak apa.
Kita bisa ambil itu setelahnya.
2026
01:35:03,281 --> 01:35:05,784
Oke. Setelah apa?
2027
01:35:06,075 --> 01:35:09,045
Tenang, Mitch, kau akan bercinta malam ini.
2028
01:35:09,621 --> 01:35:13,967
- Untranslated subtitle -
2029
01:35:14,125 --> 01:35:17,129
Setelah memenangkan beasiswa di Princeton,
2030
01:35:17,295 --> 01:35:21,516
Dave, secara menakjubkan, lulus
hanya tiga tahun.
2031
01:35:22,508 --> 01:35:26,229
Dan setelah lulus dari Sekolah Hukum Yale
dengan nilai tinggi,
2032
01:35:26,679 --> 01:35:28,977
Dave magang dengan Justice Souter.
2033
01:35:29,140 --> 01:35:31,438
Di Mahkamah Agung Amerika.
2034
01:35:34,771 --> 01:35:35,988
Bekerja itu berat.
2035
01:35:36,147 --> 01:35:38,400
Aku lebih suka menonton baseball,
2036
01:35:38,566 --> 01:35:41,490
Minum-minum, dan membuat tato jam 3 pagi.
2037
01:35:42,278 --> 01:35:43,325
Ya.
2038
01:35:43,488 --> 01:35:46,287
Sepatu boot. Lepaskan.
2039
01:35:49,994 --> 01:35:53,464
Kita berada di bumi ini tidak untuk bekerja,
makan dan mati.
2040
01:35:53,623 --> 01:35:55,375
-Tidak, kita...
-Jangan menyelaku, tampan.
2041
01:35:56,376 --> 01:35:59,095
Kita ada di bumi untuk bersenang-senang.
2042
01:35:59,337 --> 01:36:01,180
-Benar?
-Ya.
2043
01:36:03,383 --> 01:36:04,384
Sepatu boot.
2044
01:36:07,971 --> 01:36:10,394
Aku merasa terlalu banyak aturan.
2045
01:36:11,557 --> 01:36:14,811
Fikirkan pengalaman luarbiasa yang
kita telah lewatkan.
2046
01:36:14,978 --> 01:36:17,401
Karena kita terlalu cemas akan
anggapan orang lain.
2047
01:36:18,064 --> 01:36:21,785
Kenapa aku tidak bisa profesional,
jadi wanita sukses,
2048
01:36:21,943 --> 01:36:24,867
Yang tidur dengan orang yang
baru dikenalnya?
2049
01:36:25,321 --> 01:36:26,618
Kau tahu?
2050
01:36:26,781 --> 01:36:28,124
Aku belum mendengar satu katapun darimu.
2051
01:36:28,199 --> 01:36:29,826
Sejak kau melepaskan celanamu.
2052
01:36:30,285 --> 01:36:31,286
Kemeja.
2053
01:36:32,704 --> 01:36:33,705
Kemeja.
2054
01:36:36,833 --> 01:36:37,834
Wangimu seperti lemon.
2055
01:36:38,918 --> 01:36:40,841
Wangiku seperti lemon.
2056
01:36:41,421 --> 01:36:43,844
Oh, Tuhan, kau gugup.
Aku suka itu.
2057
01:36:45,591 --> 01:36:46,888
Kakimu gemetar.
2058
01:36:47,051 --> 01:36:48,098
Itu bukan kakiku.
2059
01:36:48,636 --> 01:36:50,559
Lepaskan BH ku.
2060
01:36:50,722 --> 01:36:51,723
Semuanya?
2061
01:36:51,889 --> 01:36:53,357
Hanya bagian yang menutupi dada.
2062
01:36:53,516 --> 01:36:55,268
Itu awalan yang bagus.
2063
01:37:00,982 --> 01:37:02,655
Oh, bagus sekali.
2064
01:37:03,860 --> 01:37:04,861
Dan di akhir hari...
2065
01:37:05,028 --> 01:37:06,029
Sialan!
2066
01:37:06,195 --> 01:37:08,664
...aku hanya terlalu berfikir keras.
2067
01:37:09,240 --> 01:37:10,833
Aku juga lelah berfikir terlalu keras.
2068
01:37:10,992 --> 01:37:13,120
Kita harusnya melakukan apa
yang ingin kita lakukan.
2069
01:37:13,286 --> 01:37:14,663
-Ayo lakukan.
-Lakukan saja.
2070
01:37:14,746 --> 01:37:17,920
Yang dicintai Dave lebih dari hukum
2071
01:37:18,041 --> 01:37:20,840
Adalah istrinya yang cantik, Jamie.
2072
01:37:21,377 --> 01:37:23,755
Hidup mereka seperti kisah dongeng.
2073
01:37:23,921 --> 01:37:27,300
Lebih sempurna lagi dengan adanya
tiga orang anak yang menawan.
2074
01:37:27,550 --> 01:37:30,554
Jadi, kita akan merayakan satu kemitraan
malam ini...
2075
01:37:41,064 --> 01:37:42,907
Lihat, Ayah, itu aku dan ayah.
2076
01:37:54,869 --> 01:37:57,622
...yang membuat para lelaki bertekuk lutut,
2077
01:37:57,789 --> 01:37:59,132
tapi bukan Dave.
2078
01:37:59,707 --> 01:38:01,801
Dia unggul di semua lini,
2079
01:38:01,959 --> 01:38:03,586
Yang membuat kami semua merasa malu.
2080
01:38:04,712 --> 01:38:05,713
Aku tak pantas mendapatkan ini.
2081
01:38:05,880 --> 01:38:10,101
Hukum mungkin yang pertama
dalam fikiran Dave,
2082
01:38:10,259 --> 01:38:14,639
Tapi keluarga akan selalu jadi nomor
satu dalam hatinya.
2083
01:38:16,057 --> 01:38:17,650
Apa yang akan saling kita lakukan, Mitch?
2084
01:38:17,809 --> 01:38:19,106
Oh, Tuhan, semuanya.
2085
01:38:20,436 --> 01:38:21,779
Kita bisa...
2086
01:38:25,108 --> 01:38:26,109
Apa itu...
2087
01:38:37,328 --> 01:38:39,171
Apa itu skipperling banyak-bintik?
2088
01:38:39,580 --> 01:38:40,581
Ya.
2089
01:38:47,672 --> 01:38:50,346
Kau bisa miliki apapun yang kau mau
2090
01:38:54,303 --> 01:38:55,520
Apa yang ingin kau lakukan?
2091
01:38:58,516 --> 01:39:00,018
Aku ingin pulang.
2092
01:39:01,686 --> 01:39:02,687
Apa?
2093
01:39:04,188 --> 01:39:05,735
Aku mau pulang.
2094
01:39:07,358 --> 01:39:08,701
Apa? Aku tidak...
2095
01:39:09,360 --> 01:39:10,862
Aku ada pertemuan.
Aku harus pergi.
2096
01:39:16,909 --> 01:39:17,910
Rumah Lockwood.
2097
01:39:18,035 --> 01:39:19,036
Mana Dave?
2098
01:39:19,203 --> 01:39:21,251
Dave di country club.
Mereka mengangkatnya jadi Partner.
2099
01:39:28,045 --> 01:39:30,468
Seorang pengacara brilian,
2100
01:39:30,590 --> 01:39:31,887
Suami yang penyayang,
2101
01:39:32,049 --> 01:39:34,051
Ayah yang baik.
2102
01:39:36,554 --> 01:39:39,103
Adalah merupakan kebanggan bagiku
2103
01:39:39,223 --> 01:39:40,770
Untuk memperkenalkan anda,
2104
01:39:41,100 --> 01:39:44,195
Pada partner baru kami,
David Lockwood.
2105
01:39:55,781 --> 01:39:57,283
Silahkan Dave.
2106
01:39:59,702 --> 01:40:01,124
Selamat, Dave.
2107
01:40:01,370 --> 01:40:03,088
Kau pantas menerimanya.
2108
01:40:03,956 --> 01:40:05,754
Ini bukan hidupku.
2109
01:40:34,570 --> 01:40:35,992
Apa dia mencium pria yang salah?
2110
01:40:36,280 --> 01:40:38,123
Aku tahu rasanya aneh.
Tapi lanjutkan saja.
2111
01:41:00,304 --> 01:41:01,476
Kami sudah coba bilang padamu.
2112
01:41:01,931 --> 01:41:02,978
Sudah siap untuk kencing?
2113
01:41:03,140 --> 01:41:04,141
Ya pasti.
2114
01:41:05,017 --> 01:41:06,018
Aku mencintaimu, Pumpkin.
2115
01:41:28,708 --> 01:41:29,960
Kau yakin ini alamatnya?
2116
01:41:30,209 --> 01:41:31,677
Ya, ini tempatnya.
2117
01:41:45,391 --> 01:41:47,359
-Kau pasti bercanda.
-Oh, wah.
2118
01:41:51,022 --> 01:41:52,899
Ini seperti seluruh kota berada di sini.
2119
01:41:53,065 --> 01:41:56,194
-Oke, lakukan saja.
-Ayo.
2120
01:42:03,909 --> 01:42:05,035
Bagaimana caranya?
2121
01:42:05,202 --> 01:42:07,250
Kau hanya perlu cuek...
2122
01:42:07,413 --> 01:42:09,040
Dan jangan cari perhatian.
2123
01:42:13,044 --> 01:42:14,091
Kenapa kau tidak kencing?
2124
01:42:14,253 --> 01:42:15,379
Ada banyak orang di sekelilingku.
2125
01:42:15,546 --> 01:42:16,718
Jangan teriaki aku.
Aku tidak bisa kencing.
2126
01:42:16,881 --> 01:42:18,224
Tak ada yang melihat kita.
Kita baik saja.
2127
01:42:18,382 --> 01:42:22,387
Ibu, orang itu mengencingi air mancur!
2128
01:42:25,222 --> 01:42:26,394
Oh, Tuhan.
2129
01:42:26,557 --> 01:42:28,309
Kucing sudah keluar karung kawan.
Kau harus lanjutkan.
2130
01:42:28,392 --> 01:42:29,393
-Kenapa tidak mengambil gambar?
-Mitch!
2131
01:42:29,477 --> 01:42:30,478
Ayolah!
2132
01:42:30,561 --> 01:42:32,563
Ini dipotong.
Mitch! Mitch!
2133
01:42:32,730 --> 01:42:36,576
Ngomong-ngomong, mengapa tidak mengundangku
ke pesta hari pernikahanmu?
2134
01:42:39,111 --> 01:42:41,489
Oke, dengar...
2135
01:42:42,406 --> 01:42:43,703
Aku menyesali itu semua.
2136
01:42:43,783 --> 01:42:45,126
Tapi apa bisa membicarakannya lain waktu?
2137
01:42:45,284 --> 01:42:46,661
Ada gadis pramuka yang memelototi penisku.
2138
01:42:46,827 --> 01:42:48,249
Aku ingin membicarakan hal itu sekarang.
2139
01:42:48,412 --> 01:42:49,413
Sungguh?
2140
01:42:49,747 --> 01:42:51,420
Kau ingin mempermalukanku?
2141
01:42:52,124 --> 01:42:55,970
-Maafkan aku.
-Ya aku memang melakukannya.
2142
01:42:56,587 --> 01:42:57,964
Tapi tidak lagi.
2143
01:42:59,423 --> 01:43:01,141
Sebenarnya, aku bangga padamu, Mitch.
2144
01:43:02,968 --> 01:43:04,015
Sungguh?
2145
01:43:04,762 --> 01:43:05,934
Sungguh.
2146
01:43:10,309 --> 01:43:11,481
Anak baik!
2147
01:43:11,644 --> 01:43:13,146
Kurasa itu sebabnya aku tak bisa kencing.
2148
01:43:13,312 --> 01:43:14,313
Hei!
2149
01:43:15,481 --> 01:43:17,324
Sial, satpamnya datang.
2150
01:43:17,400 --> 01:43:18,617
Kita harus melakukannya sekarang.
2151
01:43:18,776 --> 01:43:20,278
Tiga, dua, satu...
2152
01:43:20,444 --> 01:43:21,821
Aku ingin kehidupan lamaku kembali!
2153
01:43:21,987 --> 01:43:22,988
Apa kata mereka?
2154
01:43:23,447 --> 01:43:25,870
-Kau merasa ada perbedaan?
-Tidak, ulang lagi.
2155
01:43:26,033 --> 01:43:28,502
Aku ingin kehidupan lamaku kembali!
2156
01:43:29,704 --> 01:43:31,377
-Oh, Sial!
-Ayolah kawan!
2157
01:43:31,539 --> 01:43:33,712
Kita kehabisan waktu.
Tiga, dua, satu...
2158
01:43:33,874 --> 01:43:35,876
Aku ingin kehidupan lamaku kembali!
2159
01:43:36,460 --> 01:43:39,213
Bingo! Bagus!
Ayo lewat sini!
2160
01:43:39,380 --> 01:43:40,848
Aku mengencingi orang, pelan-pelan!
2161
01:43:41,006 --> 01:43:42,223
Hati-hati!
2162
01:43:42,341 --> 01:43:43,558
Permisi, maaf, permisi.
2163
01:44:12,705 --> 01:44:13,706
Oh, Tuhan.
2164
01:44:17,585 --> 01:44:19,383
Oh, Tuhan.
Oh, Tuhan, Oh, Tuhan.
2165
01:44:20,212 --> 01:44:23,307
Terima kasih Tuhan.
Terima kasih Tuhan.
2166
01:44:23,382 --> 01:44:25,430
Pumpkin! Pumpkin, aku kembali.
2167
01:44:25,593 --> 01:44:27,846
Pumpkin, bangun.
2168
01:44:28,012 --> 01:44:30,265
Bisakah kau bangun sayang?
Aku kembali, aku kembali.
2169
01:44:30,431 --> 01:44:33,355
Oh, Tuhan, aku sangat merindukanmu.
Oh sayang.
2170
01:44:33,517 --> 01:44:35,440
Oke, aku hutang penjelasan padamu
tentang semalam.
2171
01:44:35,603 --> 01:44:37,697
Aku hutang maaf kepadamu sepanjang minggu.
2172
01:44:38,272 --> 01:44:41,071
Dan paling penting, aku hutang perbaikan
semuanya selama lima tahun ini.
2173
01:44:41,233 --> 01:44:42,951
Sayang, semua akan berubah, aku janji.
2174
01:44:43,360 --> 01:44:47,115
Kau dan anak-anak adalah segalanya untukku.
Tak ada yang lebih penting.
2175
01:44:47,281 --> 01:44:49,204
Bahkan, aku akan berhenti bekerja.
2176
01:44:49,366 --> 01:44:51,539
Aku akan pergi kerja hari ini,
dan mengundurkan diri.
2177
01:44:51,702 --> 01:44:55,206
Aku akan melamar di Kinko, ya?
2178
01:44:55,372 --> 01:44:57,716
Atau mungkin Chick-fil-A or Waffle House?
Wah, wah, wah!
2179
01:44:57,875 --> 01:44:59,548
-Tahan dulu, sebentar.
-Foot Locker?
2180
01:44:59,710 --> 01:45:02,213
Ini tengah malam. Husss.
2181
01:45:03,547 --> 01:45:07,723
baiklah, aku tak tahu apa yang
terjadi dengan kalian berdua.
2182
01:45:08,052 --> 01:45:09,429
Cukup sudah.
2183
01:45:10,304 --> 01:45:11,726
Aku tak ingin kau berhenti kerja.
2184
01:45:11,806 --> 01:45:13,103
Kau ngomong apa sih?
2185
01:45:13,265 --> 01:45:16,895
Kau mencintai pekerjaanmu,
kau mencintai hukum.
2186
01:45:17,269 --> 01:45:19,271
Aku mencintaimu apa adanya.
2187
01:45:20,231 --> 01:45:21,778
Aku hanya ingin kau pulang makan malam.
2188
01:45:21,941 --> 01:45:23,909
-Aku tahu.
-Dan dialog malam.
2189
01:45:24,401 --> 01:45:25,994
Dan memperhatikan anak-anak.
2190
01:45:28,072 --> 01:45:29,995
Dan aku ingin kau menginginkan
berada di sini.
2191
01:45:30,157 --> 01:45:32,910
Bersedia. Yakinlah.
2192
01:45:35,329 --> 01:45:37,252
Kau tak bisa langsung saja,
seperti,
2193
01:45:37,331 --> 01:45:38,753
"Mau mengundurkan diri"
2194
01:45:42,461 --> 01:45:44,179
-Ini giliranku.
-Tidak, tidak.
2195
01:45:44,338 --> 01:45:45,806
-Kembalilah tidur.
-Aku yang mengurusnya.
2196
01:45:47,967 --> 01:45:51,016
Aku mencintaimu.
2197
01:45:53,848 --> 01:45:55,100
Hai!
2198
01:45:55,933 --> 01:45:57,776
Lihat siapa yang bangun.
2199
01:45:57,935 --> 01:45:59,312
Selamat pagi.
2200
01:45:59,478 --> 01:46:01,276
Hai, pria kecilku.
2201
01:46:04,024 --> 01:46:06,823
Dan bagaimana denganmu, puteri kecil?
2202
01:46:07,778 --> 01:46:09,280
Selamat pagi.
2203
01:46:10,114 --> 01:46:11,491
Bagaimana tidurmu?
2204
01:46:11,657 --> 01:46:13,284
Ya, ayah tahu.
2205
01:46:13,450 --> 01:46:14,667
Oke, dia yang pertama.
2206
01:46:14,827 --> 01:46:16,670
Dia sedikit lebih ribut.
2207
01:46:16,829 --> 01:46:17,830
Benar?
2208
01:46:18,205 --> 01:46:20,674
Apa kau ingin mengatakan kalau
kau punya kejutan?
2209
01:46:21,458 --> 01:46:23,005
Kau membuatkan sesuatu yang spesial?
2210
01:46:23,168 --> 01:46:24,169
Ayah.
2211
01:46:24,628 --> 01:46:27,973
Hai, manis, kemarilah.
2212
01:46:29,884 --> 01:46:31,511
Berikah ayah pelukan, sayang.
2213
01:46:32,469 --> 01:46:33,641
Selamat pagi.
2214
01:46:34,889 --> 01:46:36,891
Baumu seperti bantal.
2215
01:46:37,057 --> 01:46:40,186
Kemari, bicara pada ayah.
Duduk di kursi itu.
2216
01:46:40,352 --> 01:46:41,399
Ceritakan tentang sekolah.
2217
01:46:41,478 --> 01:46:43,321
Ayah ingin tahu pejaran apa
kemarin di sekolah.
2218
01:46:43,480 --> 01:46:44,823
Dan ayah ingin dengar semuanya.
2219
01:46:45,316 --> 01:46:49,162
Apa ayah tahu kalau atom lebih kecil
daripada butiran pasir?
2220
01:46:49,320 --> 01:46:50,742
Hebat sekali kan?
2221
01:46:50,905 --> 01:46:51,906
Sangat luar biasa!
2222
01:46:52,072 --> 01:46:55,201
Dan segala sesuatu yang ada di planet
ini dibentuk dari atom.
2223
01:46:55,367 --> 01:46:57,836
Rasanya aneh sekali.
2224
01:46:57,995 --> 01:47:01,044
Karena aku pikir aku sama saja dengan
sebiji buah.
2225
01:47:01,206 --> 01:47:02,503
Atau seekor ikan.
2226
01:47:02,666 --> 01:47:04,168
Atau kursi ini!
2227
01:47:26,649 --> 01:47:29,823
Akulah aku, Tuhan, akulah aku.
Terima kasih. Terima kasih.
2228
01:47:29,985 --> 01:47:32,283
Tuhan, lihat itu.
Tampan!
2229
01:47:32,738 --> 01:47:34,365
Tuhan, betapa hebatnya bisa kembali lagi!
2230
01:47:34,740 --> 01:47:35,832
Oh ya.
2231
01:47:35,991 --> 01:47:37,038
Selamat datang ke rumah.
Aku merindukanmu.
2232
01:47:37,201 --> 01:47:40,626
Lihat itu, dua biji sempurna.
2233
01:47:49,171 --> 01:47:50,172
Hai.
2234
01:47:53,008 --> 01:47:55,431
Aku meninggalkan tasku.
Aku mau telpon tapi...
2235
01:47:55,594 --> 01:47:57,187
Tapi telponmu tertinggal dalam tas.
2236
01:47:57,346 --> 01:47:59,314
-Ya. Benar.
2237
01:47:59,473 --> 01:48:03,023
Aku datang mau minta maaf,
karena aku tahu
2238
01:48:03,185 --> 01:48:07,190
Mungkin aku agak agresif semalam,
2239
01:48:07,356 --> 01:48:09,450
Dan aku ingin minta maaf.
2240
01:48:11,735 --> 01:48:12,736
Tidak.
2241
01:48:12,903 --> 01:48:15,076
Jangan minta maaf.
Aku yang minta maaf.
2242
01:48:15,239 --> 01:48:17,287
Aku mungkin agak sedikit Gay semalam.
2243
01:48:17,950 --> 01:48:21,045
Aku harap kau bisa memberikan kesempatan
untuk memperbaiki semuanya.
2244
01:48:21,203 --> 01:48:23,581
Hei, tebak apa?
Ini waktunya sarapan.
2245
01:48:23,747 --> 01:48:24,748
Mau ikut sarapan?
2246
01:48:26,083 --> 01:48:27,084
Ya.
2247
01:48:31,005 --> 01:48:33,599
Saudara-saudara terkasih, kita berkumpul
di sini di hadapan Tuhan
2248
01:48:33,757 --> 01:48:36,180
Untuk menyatukan pria dan
wanita ini di dalam ...
2249
01:48:44,768 --> 01:48:46,645
Mitch, kau datang.
2250
01:48:46,812 --> 01:48:48,314
Aku sangat tersentuh.
Terima kasih.
2251
01:48:48,564 --> 01:48:49,565
Terima kasih kembali, Ayah.
2252
01:48:50,607 --> 01:48:51,608
Oh!
2253
01:48:51,692 --> 01:48:53,660
Sialan!
Ini pasti ibu baruku.
2254
01:48:53,819 --> 01:48:55,287
Hai, Mitch Planko.
2255
01:48:55,446 --> 01:48:57,039
Bagus. Terima kasih.
2256
01:48:57,197 --> 01:48:58,414
Dia memegangku.
2257
01:48:58,490 --> 01:49:00,208
Oke, bagus, kita lanjutkan.
2258
01:49:00,367 --> 01:49:02,836
Jauhkan dari dia.
Orang ini cabul.
2259
01:49:07,958 --> 01:49:11,508
Selamat hari jadi,
Jamie and Dave!
2260
01:49:16,467 --> 01:49:18,469
Untuk siapapun yang belum tahu aku,
namaku Mitch Planko.
2261
01:49:18,635 --> 01:49:21,013
Aku adalah kawan baik si bodoh ini
sejak 10 tahun lalu.
2262
01:49:21,096 --> 01:49:22,097
Ini dia.
2263
01:49:22,181 --> 01:49:26,231
Saat kami kecil, Dave dan aku,
kami punya banyak rencana besar
2264
01:49:26,393 --> 01:49:28,771
Dave, dia ingin menjadi seorang astronot.
2265
01:49:28,937 --> 01:49:32,987
Dan aku ingin menjual lumba-lumba di pasar gelap.
2266
01:49:33,150 --> 01:49:34,242
Astronot!
2267
01:49:34,651 --> 01:49:36,870
Ada alasannya mengapa aku tidak menjual
lumba-lumba.
2268
01:49:37,279 --> 01:49:40,032
Kita tinggal di Atlanta,
lumba-lumba sulit dicari.
2269
01:49:40,199 --> 01:49:43,248
Dan lumba-lumba itu,
mereka tidak pernah tidur,
2270
01:49:43,410 --> 01:49:45,208
Alasan mengapa mereka sulit ditangkap.
2271
01:49:46,371 --> 01:49:48,624
Tapi kurasa kita semua tahu
2272
01:49:48,791 --> 01:49:52,466
Bahwa hidup tidak selalu seuai rencana.
2273
01:49:52,711 --> 01:49:54,463
Kadang,
2274
01:49:54,630 --> 01:49:56,177
Hanya kadang,
2275
01:49:56,340 --> 01:49:57,683
Bisa jadi lebih baik.
2276
01:49:58,425 --> 01:49:59,768
Dave, kurasa ada alasannya
2277
01:49:59,843 --> 01:50:01,845
mengapa kau tidak berjalan di bulan sekarang.
2278
01:50:02,304 --> 01:50:04,602
Karena kau harusnya berada di sini,
2279
01:50:05,432 --> 01:50:07,025
Dalam hidupmu,
2280
01:50:07,184 --> 01:50:09,357
Dengan seorang wanita luar biasa yang
duduk disampingmu.
2281
01:50:14,149 --> 01:50:17,528
Marilah kita mengangkat
tembakan kamikaze
2282
01:50:17,611 --> 01:50:19,158
Kepada dua sahabat baikku, mohon?
2283
01:50:20,697 --> 01:50:21,698
Untuk Dave dan Jamie.
2284
01:50:21,865 --> 01:50:23,708
Dave dan Jamie!
2285
01:50:23,867 --> 01:50:25,210
Selamat hari jadi.
2286
01:50:25,369 --> 01:50:27,622
Selamat hari jadi!
2287
01:50:31,375 --> 01:50:33,377
-Bagaimana?
-Bagaikan puisi.
2288
01:50:33,544 --> 01:50:35,217
-Kau seperti Robert Frost.
-Siapa?
2289
01:50:35,379 --> 01:50:36,972
Sudahlah.
Tuhan, kau tampan sekali.
2290
01:50:37,047 --> 01:50:38,048
Ya.
2291
01:50:38,132 --> 01:50:39,805
-Aku akan kembali 5 menit lagi.
-Baiklah.
2292
01:50:39,967 --> 01:50:41,014
Oke.
2293
01:50:42,636 --> 01:50:43,888
Aku berhasil menjaga kalian kan?
2294
01:50:45,055 --> 01:50:46,056
Kami menyayangimu.
2295
01:50:46,557 --> 01:50:47,774
Oh...
2296
01:50:48,058 --> 01:50:49,310
Ayolah, sungguh?
2297
01:50:50,727 --> 01:50:52,525
Hei, kawan.
Aku menyayangimu.
2298
01:50:52,688 --> 01:50:53,985
Aku juga, kawan.
2299
01:50:55,566 --> 01:50:57,489
Bagaimana keadaan di rumah? bagus?
2300
01:50:57,901 --> 01:51:00,575
Ya. Maksudku, ayolah.
2301
01:51:00,737 --> 01:51:03,866
Ya. Ya, semua bagus.
Fantastik.
2302
01:51:04,032 --> 01:51:05,249
-Bagus
-Ya.
2303
01:51:05,409 --> 01:51:06,911
Bagaimana denganmu?
Bagaimana dengan Sabrina?
2304
01:51:07,369 --> 01:51:11,215
Bagus. Bagus.
Kita jalan pelan-pelan, tapi bagus.
2305
01:51:16,003 --> 01:51:17,596
Apakah aneh jika aku merindukan penismu?
2306
01:51:18,088 --> 01:51:20,341
Ayolah. Malah aneh kalau kau tidak begitu.
2307
01:51:55,042 --> 01:51:56,715
Apa yang kita kerjakan di sini?
2308
01:51:56,793 --> 01:51:59,797
Kita akan mengerjakan ini.
2309
01:52:02,007 --> 01:52:04,101
Sedikit hadiah dari Paman Mitch.
2310
01:52:04,176 --> 01:52:05,644
Kau ingat bagaimana melakukannya?
2311
01:52:06,803 --> 01:52:08,805
Oke.
2312
01:52:17,064 --> 01:52:18,316
Aku tahu.
2313
01:52:24,696 --> 01:52:26,243
Ini menyenangkan, kan?
2314
01:52:28,909 --> 01:52:30,661
Mari lihat-lihat ikan.
2315
01:52:30,744 --> 01:52:31,791
Oke.
2316
01:52:32,329 --> 01:52:33,751
Oh, Tuhan!
2317
01:52:37,084 --> 01:52:38,552
Oh, Tuhan!
2318
01:52:38,627 --> 01:52:40,254
Ow! apa itu tadi?
2319
01:52:40,337 --> 01:52:41,634
Tenangkan dirimu!
2320
01:52:42,297 --> 01:52:43,924
Kau tak pernah dengar Bryant Gumbel?
2321
01:52:45,509 --> 01:52:46,681
Kita lakukan lagi.
2322
01:52:56,353 --> 01:52:57,696
Kenapa?
2323
01:53:05,529 --> 01:53:08,658
-Mitch mengirim video.
Ya? aneh sekali.
2324
01:53:16,581 --> 01:53:17,958
Tidak boleh masuk!
2325
01:53:24,881 --> 01:53:27,475
Steve Driver,
kau bajingan tampan!
2326
01:53:30,929 --> 01:53:32,021
Oh, tidak.
2327
01:53:32,723 --> 01:53:36,648
Oh, Steve, rasanya seperti Natal di bokongku!
2328
01:53:36,727 --> 01:53:38,104
Apa yang kau lakukan dengan istriku, bung?
2329
01:53:38,228 --> 01:53:40,447
-Dimitri?
-Hei, ikutan pesta sex.
2330
01:53:40,522 --> 01:53:43,401
-Mari kita buat sandwich wanita.
-Baik.
2331
01:53:44,860 --> 01:53:47,363
Oh, Tuhan.
Dibuat asal-asalan, ya?
2332
01:53:47,904 --> 01:53:50,828
-Kapan ini direkam?
-Siapa yang tahu, mungkin bertahun lalu
2333
01:53:52,617 --> 01:53:55,962
"Terima kasih sudah menggantikanku minggu lalu.
Aku suka gaya rambut yang kau buat"
2334
01:53:56,038 --> 01:53:57,130
Hei!
2335
01:54:00,792 --> 01:54:02,294
Kau ciuman dengan pria?
2336
01:54:04,129 --> 01:54:07,258
Dimitri itu orangnya baik, dan kita main aman.
2337
01:54:08,633 --> 01:54:10,135
Dia baunya seperti kambing.
2338
01:54:10,552 --> 01:54:13,726
Adegannya tampak nyata.
Tidak, Tuhan, tolonglah, jangan!
2339
01:54:13,805 --> 01:54:15,557
-Memang.
-Oh, Tuhan.
2340
01:54:15,640 --> 01:54:17,108
-Dave?
-Apa?
2341
01:54:17,726 --> 01:54:19,319
Bisakah kau ganti minyakku?
2342
01:54:19,394 --> 01:54:21,021
Tidak, aku tak bisa!
2343
01:54:21,104 --> 01:54:23,323
Aku akan memotong jempolku besok,
aku sumpah.
2344
01:54:23,398 --> 01:54:26,902
Dan kita akan hancurkan benda itu besok,
setuju?
2345
01:54:26,985 --> 01:54:28,578
-Aku tak mau.
-Aku suka itu.
2346
01:54:28,653 --> 01:54:32,328
Hei, hei! oh!
dia membesar secara perlahan.
2347
01:54:32,407 --> 01:54:35,786
Ya.
Nyata di antara fase.
2348
01:54:36,328 --> 01:54:38,296
Seperti Sonny Crockett
di bawah sana.
2349
01:54:40,297 --> 01:54:52,297
Teks Indonesia :
arihtakid@gmail.com
2350
01:54:53,305 --> 01:54:59,185
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now167346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.