All language subtitles for Ruby.Herring.Mysteries.Her.Last.Breath.2019.720p.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:12,340 [♪♪♪] 2 00:00:26,920 --> 00:00:27,960 So, whether it's about 3 00:00:27,990 --> 00:00:29,220 fear of contaminants, 4 00:00:29,260 --> 00:00:30,290 convenience, 5 00:00:30,330 --> 00:00:31,760 or just that crisp taste-- 6 00:00:31,790 --> 00:00:33,090 bottled water has become 7 00:00:33,130 --> 00:00:35,700 an $18-billion-a-year business-- 8 00:00:35,730 --> 00:00:38,170 and that... is news we can use. 9 00:00:38,200 --> 00:00:39,530 Nick and Linda? 10 00:00:39,570 --> 00:00:40,970 Speaking of taste, Ruby-- 11 00:00:41,000 --> 00:00:42,770 is bottled really better than tap? 12 00:00:42,810 --> 00:00:43,970 It depends on where you live, 13 00:00:44,010 --> 00:00:45,410 but let's see if you can tell the difference 14 00:00:45,440 --> 00:00:47,370 between our tap water here at the TV station 15 00:00:47,410 --> 00:00:49,040 and the leading bottled water. 16 00:00:49,080 --> 00:00:50,680 Are you up for an H2O taste test? 17 00:00:50,710 --> 00:00:51,750 You know I love a challenge. 18 00:00:51,780 --> 00:00:53,750 Bring it on! 19 00:00:57,120 --> 00:00:58,620 Cold. Crisp. 20 00:00:58,650 --> 00:01:00,490 I'm betting this one is bottled. 21 00:01:00,520 --> 00:01:01,960 This one is from the bottle. 22 00:01:01,990 --> 00:01:03,090 Let's take a look. 23 00:01:03,130 --> 00:01:04,060 [Linda] Bottled? 24 00:01:05,130 --> 00:01:06,730 It was tap! We were wrong! 25 00:01:06,760 --> 00:01:09,000 No kidding. 26 00:01:09,030 --> 00:01:10,530 Keep your water cold and filtered 27 00:01:10,570 --> 00:01:11,530 in one of these pitchers, 28 00:01:11,570 --> 00:01:13,300 and reusable bottles 29 00:01:13,340 --> 00:01:15,240 not only save you a bundle, 30 00:01:15,270 --> 00:01:16,240 t they'll also help 31 00:01:16,270 --> 00:01:17,910 save the environment. 32 00:01:17,940 --> 00:01:19,210 So what is "on tap" 33 00:01:19,240 --> 00:01:20,440 for tomorrow, Ruby? 34 00:01:20,510 --> 00:01:21,440 We're going to take a look 35 00:01:21,510 --> 00:01:22,640 into the growing world 36 00:01:22,680 --> 00:01:23,640 of vitamin supplements. 37 00:01:23,680 --> 00:01:25,350 Which ones can you trust? 38 00:01:25,380 --> 00:01:26,380 We'll have 39 00:01:26,450 --> 00:01:27,310 an exclusive interview 40 00:01:27,350 --> 00:01:28,380 with the founder 41 00:01:28,450 --> 00:01:29,750 of Natalie's All Naturals. 42 00:01:29,790 --> 00:01:30,680 [Nick] Well, I hope she can make 43 00:01:30,750 --> 00:01:31,650 one of her signature smoothies. 44 00:01:31,690 --> 00:01:32,790 Me too! 45 00:01:32,820 --> 00:01:35,060 Thanks for that refreshing report, Ruby. 46 00:01:35,090 --> 00:01:36,360 And coming up, 47 00:01:36,390 --> 00:01:38,560 with the influx of bears in the Seattle suburbs, 48 00:01:38,590 --> 00:01:41,960 cameras have been placed in and around the Emerald City. 49 00:01:43,900 --> 00:01:45,630 [Angela] Ruby? 50 00:01:45,670 --> 00:01:47,230 You have a visitor. 51 00:01:47,270 --> 00:01:49,670 [Ruby] Natalie! What a nice surprise. 52 00:01:49,740 --> 00:01:51,910 I heard Linda and Nick wanted smoothies in your report, 53 00:01:51,940 --> 00:01:54,070 so I came bearing gifts. 54 00:01:54,110 --> 00:01:55,440 You are so thoughtful. 55 00:01:55,510 --> 00:01:56,640 It's the least I can do, 56 00:01:56,680 --> 00:01:58,250 since you're profiling my company tomorrow. 57 00:01:58,310 --> 00:01:59,680 [Ruby] Well, I'm happy to do it. 58 00:01:59,720 --> 00:02:01,780 Let me tell you, following your fitness plan, 59 00:02:01,820 --> 00:02:03,280 I haven't felt this good since high school. 60 00:02:03,320 --> 00:02:04,950 I'm even running now. 61 00:02:04,990 --> 00:02:06,490 That's wonderful. 62 00:02:06,560 --> 00:02:08,160 It's a miracle. [all laughing] 63 00:02:08,190 --> 00:02:09,090 Okay, where's the chocolate? 64 00:02:09,130 --> 00:02:10,120 [Ruby] Frank. 65 00:02:10,190 --> 00:02:11,490 Meet Natalie Billings. 66 00:02:12,730 --> 00:02:14,560 Oh, I'm sorry. 67 00:02:14,630 --> 00:02:15,660 Nice to meet you, Natalie. 68 00:02:15,700 --> 00:02:17,000 You too. 69 00:02:17,030 --> 00:02:18,700 You should try her yoga class sometime. 70 00:02:18,770 --> 00:02:20,300 It might help loosen you up. 71 00:02:20,340 --> 00:02:21,740 Loosen me up? 72 00:02:21,770 --> 00:02:25,070 Ha, well, I'm a news director, not a cruise director. 73 00:02:25,110 --> 00:02:26,370 [Frank chuckles] 74 00:02:26,410 --> 00:02:28,110 Well, you're welcome at the studio anytime. 75 00:02:28,180 --> 00:02:29,680 [Frank] I appreciate that. 76 00:02:29,710 --> 00:02:32,050 I think it's amazing that you're still teaching yoga, 77 00:02:32,080 --> 00:02:33,550 after all your success. 78 00:02:33,620 --> 00:02:35,450 It's just what I love to do. 79 00:02:35,480 --> 00:02:37,680 And it keeps me connected to my clients. 80 00:02:37,750 --> 00:02:39,920 And on that note, I've got to run. 81 00:02:39,960 --> 00:02:41,290 I've got a marketing meeting in 30 minutes, 82 00:02:41,320 --> 00:02:42,460 and then a class. 83 00:02:42,530 --> 00:02:44,930 I'm telling you, this woman can do it all. 84 00:02:44,990 --> 00:02:46,090 Thank you, Ruby. 85 00:02:46,160 --> 00:02:48,130 I look forward to seeing you tomorrow. 86 00:02:48,160 --> 00:02:49,730 First thing in the morning. 87 00:02:49,800 --> 00:02:51,000 I'll walk you out. 88 00:02:51,030 --> 00:02:53,200 Nice to meet you. 89 00:02:54,240 --> 00:02:55,600 Wow. 90 00:02:55,640 --> 00:02:57,910 She's a lot more down-to-earth than I thought. 91 00:02:57,940 --> 00:03:00,740 [Todd] Off to the arson scene, boss. 92 00:03:00,780 --> 00:03:03,580 Loved the H2O-in-the-know segment, Ruby. 93 00:03:03,650 --> 00:03:05,010 Powerful stuff. 94 00:03:05,050 --> 00:03:06,010 Thanks, Todd. 95 00:03:06,050 --> 00:03:07,950 [Todd] Catch ya later. 96 00:03:09,850 --> 00:03:11,690 [Frank] I know... 97 00:03:11,750 --> 00:03:13,420 Just give him a chance, okay? 98 00:03:13,460 --> 00:03:15,220 I actually think the two of you 99 00:03:15,260 --> 00:03:17,260 could make a great team on the crime beat. 100 00:03:17,290 --> 00:03:20,030 Does that include a raise and some disinfectant? 101 00:03:20,060 --> 00:03:21,030 Ruby. 102 00:03:21,060 --> 00:03:23,000 Right. 103 00:03:23,030 --> 00:03:25,330 You know that I like fighting for the underdog 104 00:03:25,370 --> 00:03:27,030 and sticking it to the scam artists. 105 00:03:27,070 --> 00:03:29,300 I just, I'm not sure I'm ready to give that up. 106 00:03:29,340 --> 00:03:32,140 And no one is better at consumer investigations, 107 00:03:32,210 --> 00:03:35,580 but sometimes it's nice to flex a new muscle. 108 00:03:35,610 --> 00:03:37,140 Loosen up a little. 109 00:03:37,180 --> 00:03:38,910 I'll think about it. 110 00:03:40,020 --> 00:03:42,820 [♪♪♪] 111 00:03:52,600 --> 00:03:53,760 [moaning] 112 00:04:01,440 --> 00:04:02,600 [moaning] 113 00:04:07,240 --> 00:04:09,740 [♪♪♪] 114 00:04:11,010 --> 00:04:12,780 [Ruby] Yeah, I take Natalie's yoga class 115 00:04:12,820 --> 00:04:14,010 with Jenny, 116 00:04:14,050 --> 00:04:15,920 and we volunteer for her charity, Oceans Aware. 117 00:04:15,950 --> 00:04:16,980 That's cool. 118 00:04:17,020 --> 00:04:18,490 I used to spend weekends as a kid 119 00:04:18,520 --> 00:04:20,890 cleaning up plastic along the shorelines. 120 00:04:20,920 --> 00:04:23,290 Have you ever heard of the Pacific garbage patch? 121 00:04:23,360 --> 00:04:24,630 No. 122 00:04:24,690 --> 00:04:26,330 Well, Natalie's charity's helping to clean it up. 123 00:04:26,360 --> 00:04:28,800 There are over 5 trillion pieces of garbage 124 00:04:28,830 --> 00:04:30,730 floating in the Pacific Northwest alone. 125 00:04:30,800 --> 00:04:32,830 That's no joke. Good for her. 126 00:04:34,270 --> 00:04:36,240 Ruby! I love this outfit. 127 00:04:36,270 --> 00:04:37,440 I always see you in sweats. 128 00:04:37,470 --> 00:04:40,410 -Thanks. "Reporter Ruby" today. 129 00:04:40,440 --> 00:04:42,580 Tripp and I are here to shoot the segment with Natalie. 130 00:04:42,610 --> 00:04:43,740 [Kelsey] Of course, she said you were coming. 131 00:04:43,810 --> 00:04:46,210 Although, I haven't seen her this morning. 132 00:04:46,280 --> 00:04:48,550 Let me get Amanda. 133 00:04:48,620 --> 00:04:50,620 Yeah, Ruby's here for Natalie. 134 00:04:50,650 --> 00:04:52,650 Amanda is Natalie's Chief Operating Officer. 135 00:04:52,720 --> 00:04:53,650 [Kelsey] Okay, thanks. 136 00:04:53,720 --> 00:04:55,090 Amanda's on her way. 137 00:04:55,120 --> 00:04:56,020 [Amanda] Ruby. 138 00:04:56,060 --> 00:04:57,720 I'm so glad to see you. 139 00:04:57,760 --> 00:04:58,830 [Ruby] Thank you for having us. 140 00:04:58,860 --> 00:05:01,330 This is Tripp, my cameraman. 141 00:05:01,360 --> 00:05:03,330 -Hi. -Pleasure. 142 00:05:03,370 --> 00:05:04,800 Listen, I don't think 143 00:05:04,830 --> 00:05:06,370 we're going to be able to shoot the segment today. 144 00:05:06,440 --> 00:05:07,970 Is everything okay? 145 00:05:08,000 --> 00:05:11,040 Would you mind if Ruby and I spoke in private? 146 00:05:11,070 --> 00:05:12,440 [Tripp] I can set up over there. 147 00:05:12,470 --> 00:05:13,740 Great. 148 00:05:13,780 --> 00:05:15,440 This way. 149 00:05:15,510 --> 00:05:17,540 [Ruby] So no one's heard from her since yesterday? 150 00:05:17,580 --> 00:05:18,650 No. 151 00:05:18,680 --> 00:05:19,980 When's the last time you saw her? 152 00:05:20,020 --> 00:05:21,820 Here at the office, around 4:00. 153 00:05:21,850 --> 00:05:24,120 She said she wasn't feeling well after teaching a class, 154 00:05:24,150 --> 00:05:25,420 and went home early. 155 00:05:25,450 --> 00:05:26,950 She seemed fine when she came by the station, 156 00:05:26,990 --> 00:05:28,220 around 2:00. 157 00:05:28,260 --> 00:05:29,390 Did she say what was wrong? 158 00:05:29,430 --> 00:05:31,120 No, but we had an important conference call 159 00:05:31,190 --> 00:05:32,890 at 5:00, which she missed, 160 00:05:32,930 --> 00:05:34,900 and then she didn't respond to any of my calls or texts 161 00:05:34,960 --> 00:05:36,130 after that. 162 00:05:36,170 --> 00:05:38,200 So I called her housekeeper this morning, 163 00:05:38,270 --> 00:05:40,600 and she said that her bed hadn't been slept in. 164 00:05:40,640 --> 00:05:41,500 Oh, that's not good. 165 00:05:41,570 --> 00:05:42,640 I know, right? 166 00:05:42,670 --> 00:05:44,100 This isn't like her. 167 00:05:44,140 --> 00:05:46,640 She never would've blown off this shoot with you, either. 168 00:05:46,710 --> 00:05:48,010 Have you called the police? 169 00:05:48,040 --> 00:05:51,080 I did, and they let me file a report over the phone, 170 00:05:51,150 --> 00:05:53,880 but they said there wasn't much they could do 171 00:05:53,950 --> 00:05:56,780 because she hasn't been missing for very long. 172 00:05:56,820 --> 00:05:58,950 Do you have the password to her computer? 173 00:05:58,990 --> 00:06:01,320 Maybe she has a find-your-phone app connected to it. 174 00:06:02,620 --> 00:06:04,520 Her assistant should have that. 175 00:06:07,060 --> 00:06:07,990 [sighs] 176 00:06:09,500 --> 00:06:11,530 Well, her phone is still on. 177 00:06:11,600 --> 00:06:13,500 It's pinging on Mountain Crest Road. 178 00:06:13,540 --> 00:06:15,070 That's on the way to her house. 179 00:06:15,100 --> 00:06:17,370 Looks like it's right near mile marker 15. 180 00:06:17,410 --> 00:06:19,270 -I should call the police. -Yeah. 181 00:06:21,440 --> 00:06:23,710 [♪♪♪] 182 00:06:28,150 --> 00:06:31,650 I'm sorry, but you can't come any closer. 183 00:06:31,690 --> 00:06:32,920 We were the ones who called. 184 00:06:32,960 --> 00:06:34,090 [Jake] Ruby? 185 00:06:34,120 --> 00:06:35,160 Jake? 186 00:06:35,220 --> 00:06:36,520 What are you doing here? 187 00:06:36,560 --> 00:06:38,230 I located Natalie's car. 188 00:06:38,260 --> 00:06:39,260 Is she okay? 189 00:06:39,330 --> 00:06:40,490 No. 190 00:06:40,530 --> 00:06:42,830 Sorry, Ruby. She didn't make it. 191 00:06:42,870 --> 00:06:44,300 What? 192 00:06:44,330 --> 00:06:46,700 Are you friends with her? 193 00:06:46,770 --> 00:06:48,100 Yeah. Yeah. 194 00:06:48,140 --> 00:06:50,100 I was supposed to shoot a segment with her 195 00:06:50,140 --> 00:06:51,100 for the news today. 196 00:06:51,140 --> 00:06:52,570 She didn't show up, 197 00:06:52,610 --> 00:06:54,370 so I tracked her through her phone. 198 00:06:54,410 --> 00:06:55,780 What happened? 199 00:06:55,840 --> 00:06:58,250 Her car went just over that embankment. 200 00:06:58,310 --> 00:06:59,950 I'm sorry. 201 00:06:59,980 --> 00:07:01,520 Why? 202 00:07:01,550 --> 00:07:02,820 The weather's been perfect. 203 00:07:02,850 --> 00:07:04,420 We're not sure. 204 00:07:04,450 --> 00:07:06,220 Maybe it was an animal that crossed the road or something. 205 00:07:06,260 --> 00:07:07,750 Could she have been texting? 206 00:07:07,790 --> 00:07:10,220 No. Her phone was found zipped in her purse. 207 00:07:10,260 --> 00:07:12,560 How did she just lose control? 208 00:07:13,730 --> 00:07:15,300 I know. That's why they called me. 209 00:07:15,330 --> 00:07:17,160 I'm helping the team get to the bottom of things. 210 00:07:17,200 --> 00:07:18,600 [officer] Detective! 211 00:07:18,630 --> 00:07:19,830 Over here. 212 00:07:19,870 --> 00:07:21,130 Okay, one minute. 213 00:07:22,300 --> 00:07:25,210 Look, I gotta go. I'm sorry. 214 00:07:26,810 --> 00:07:28,940 [♪♪♪] 215 00:07:36,590 --> 00:07:39,950 Hey, Tripp, do you see that? 216 00:07:39,990 --> 00:07:42,060 Yes. 217 00:07:42,090 --> 00:07:43,760 You think maybe it's one of those bear cameras 218 00:07:43,790 --> 00:07:45,330 we had on the news yesterday? 219 00:07:45,360 --> 00:07:46,830 Could've captured the accident. 220 00:07:46,860 --> 00:07:48,160 Exactly. 221 00:07:48,200 --> 00:07:49,400 [Jake] Well, the car rolled over the embankment, 222 00:07:49,470 --> 00:07:50,400 which is tragic. 223 00:07:50,470 --> 00:07:51,360 -What? -Yeah. 224 00:07:51,430 --> 00:07:52,430 [Amanda] Oh, no. 225 00:07:52,470 --> 00:07:54,170 Ruby, how goes the shoot? 226 00:07:54,200 --> 00:07:57,240 Didn't happen. 227 00:07:57,270 --> 00:07:59,610 Natalie Billings... is dead. 228 00:08:01,240 --> 00:08:02,840 I'm sorry, what? 229 00:08:02,880 --> 00:08:05,210 Yeah, I know, I'm... 230 00:08:05,250 --> 00:08:06,980 I know, I'm shocked, too. 231 00:08:07,020 --> 00:08:10,620 Hey, listen, can I-- can I ask you to do me a quick favor? 232 00:08:10,650 --> 00:08:12,550 I'm just trying to figure out what happened here. 233 00:08:12,590 --> 00:08:13,650 Of course. 234 00:08:13,720 --> 00:08:15,260 I need you to look up 235 00:08:15,290 --> 00:08:17,590 the wildlife bear cameras for me. 236 00:08:17,630 --> 00:08:19,860 Okay. 237 00:08:19,900 --> 00:08:23,530 Looks like it's camera 12, off of Mountain Crest Road. 238 00:08:23,570 --> 00:08:25,970 Let me work my magic. I'll get you a link. 239 00:08:26,000 --> 00:08:27,930 Great, thanks. 240 00:08:29,000 --> 00:08:31,140 [sighing] 241 00:08:35,240 --> 00:08:36,740 [Ruby] Look at that swerving SUV. 242 00:08:36,780 --> 00:08:38,180 It's obviously Natalie's. 243 00:08:38,210 --> 00:08:40,350 Yeah. 244 00:08:40,380 --> 00:08:41,720 Did you see that? 245 00:08:41,780 --> 00:08:43,780 That SUV just turned back around. 246 00:08:43,820 --> 00:08:46,420 Whoever was driving had to see the accident. 247 00:08:46,460 --> 00:08:48,220 Someone's in a hurry. 248 00:08:48,260 --> 00:08:49,790 Who doesn't stop for something like that? 249 00:08:49,860 --> 00:08:50,960 Hmm. No kidding. 250 00:08:51,030 --> 00:08:52,560 Did you catch a license plate? 251 00:08:52,590 --> 00:08:54,090 Mm, couldn't make it out. 252 00:08:54,160 --> 00:08:55,460 Did Tripp at least 253 00:08:55,500 --> 00:08:57,200 get any footage of the scene? 254 00:08:57,230 --> 00:08:58,430 Some, 255 00:08:58,470 --> 00:08:59,600 but we didn't shoot the car. 256 00:08:59,640 --> 00:09:01,430 It felt insensitive in front of Amanda. 257 00:09:01,470 --> 00:09:02,640 [Frank] Right. 258 00:09:02,670 --> 00:09:04,000 [Todd] You didn't shoot the wrecked car? 259 00:09:04,070 --> 00:09:06,640 Journalism 101. 260 00:09:06,710 --> 00:09:08,940 Some of us have scruples. 261 00:09:09,010 --> 00:09:11,240 I hear there's a surveillance video. 262 00:09:11,310 --> 00:09:12,650 An exclusive like that 263 00:09:12,680 --> 00:09:14,450 could really move the ratings needle. 264 00:09:14,480 --> 00:09:16,020 I'm not sure if I want to air it. 265 00:09:16,050 --> 00:09:18,080 Not yet, anyway. 266 00:09:18,120 --> 00:09:19,790 Seriously? 267 00:09:19,820 --> 00:09:20,950 I was just about to ask Ruby 268 00:09:20,990 --> 00:09:22,120 if she thought 269 00:09:22,160 --> 00:09:24,020 there was anything more to the accident. 270 00:09:25,660 --> 00:09:28,430 A clear day, she wasn't on her phone... 271 00:09:28,460 --> 00:09:31,060 and that mystery SUV, it's what bothers me the most. 272 00:09:31,130 --> 00:09:33,000 [Todd] Sounds like a story for the crime beat. 273 00:09:33,040 --> 00:09:34,130 My crime beat. 274 00:09:34,170 --> 00:09:36,100 I don't think we have enough yet. 275 00:09:37,310 --> 00:09:38,810 Journalism 101. 276 00:09:38,870 --> 00:09:40,140 Don't rush to air. 277 00:09:42,040 --> 00:09:43,810 I think there's gotta be more to this. 278 00:09:43,850 --> 00:09:46,880 I'm gonna pay Tommy a visit. 279 00:09:46,950 --> 00:09:48,280 'Kay, that's a good plan. 280 00:09:49,690 --> 00:09:51,520 Ruby? 281 00:09:52,960 --> 00:09:55,120 I'm sorry about Natalie. 282 00:09:55,160 --> 00:09:57,290 Thanks, Frank. 283 00:09:58,430 --> 00:10:00,430 [♪♪♪] 284 00:10:03,170 --> 00:10:04,560 [Tommy] So good to see you. 285 00:10:04,630 --> 00:10:06,700 Your folks invited me over to dinner next week. 286 00:10:06,770 --> 00:10:08,000 [Ruby] They always ask about you. 287 00:10:08,070 --> 00:10:10,500 I finally told them, "Ask your godson yourself." 288 00:10:10,570 --> 00:10:13,270 [Tommy] So, what brings you by? 289 00:10:13,310 --> 00:10:14,510 [Ruby] Natalie Billings. 290 00:10:14,540 --> 00:10:15,880 Are you covering the accident? 291 00:10:15,910 --> 00:10:18,850 Sort of. Do you know how she died? 292 00:10:18,880 --> 00:10:21,010 I really shouldn't be talking about the case with you. 293 00:10:21,050 --> 00:10:22,150 -You know I'm a vault. 294 00:10:22,180 --> 00:10:23,450 And look how our last case turned out. 295 00:10:23,490 --> 00:10:25,150 Who could forget? 296 00:10:27,160 --> 00:10:28,590 Did you get the footage I sent you? 297 00:10:28,620 --> 00:10:30,120 Yes, thank you. 298 00:10:30,190 --> 00:10:31,190 We actually had our own. 299 00:10:32,660 --> 00:10:35,230 Look, I'm reserving judgment on how the accident happened 300 00:10:35,300 --> 00:10:37,360 until I can meet with the police mechanic in the morning, 301 00:10:37,400 --> 00:10:40,030 and until Tommy weighs in. 302 00:10:40,100 --> 00:10:43,300 So what do you got? 303 00:10:43,340 --> 00:10:45,910 So... Tommy and I need to talk. 304 00:10:47,840 --> 00:10:48,840 [♪♪♪] 305 00:10:48,880 --> 00:10:49,780 [whistles] 306 00:10:53,050 --> 00:10:54,310 All right. Fine. 307 00:10:54,350 --> 00:10:56,380 What do ya got, Tommy? 308 00:10:56,450 --> 00:10:58,450 I'm not done my autopsy yet, 309 00:10:58,490 --> 00:11:00,290 but an initial blood test revealed 310 00:11:00,320 --> 00:11:01,920 no alcohol, drugs or prescription medications 311 00:11:01,960 --> 00:11:03,120 in her system. 312 00:11:03,190 --> 00:11:05,190 All right, what about injuries from the crash? 313 00:11:05,230 --> 00:11:07,360 They're typical of this type of accident. 314 00:11:07,400 --> 00:11:09,500 So she died from the accident? 315 00:11:09,530 --> 00:11:11,360 Not necessarily. 316 00:11:11,400 --> 00:11:12,770 I have more tests to run. 317 00:11:12,800 --> 00:11:14,630 There could be internal bleeding, 318 00:11:14,670 --> 00:11:17,270 but I'd say unlikely, with the air bag going off, 319 00:11:17,310 --> 00:11:18,540 and she was wearing her seatbelt. 320 00:11:18,570 --> 00:11:20,470 All right, what about heart attack or stroke, 321 00:11:20,540 --> 00:11:21,410 or something like that? 322 00:11:21,440 --> 00:11:22,540 Possible, 323 00:11:22,580 --> 00:11:25,010 but I'd say unlikely, given her age. 324 00:11:25,050 --> 00:11:25,880 And the amazing shape she was in. 325 00:11:25,910 --> 00:11:26,810 [Tommy] For sure. 326 00:11:26,850 --> 00:11:28,850 So that's all I've got for now. 327 00:11:28,880 --> 00:11:30,480 More answers soon. 328 00:11:32,120 --> 00:11:34,390 [overlapping] Thanks. 329 00:11:35,760 --> 00:11:37,620 Call me when you got something. 330 00:11:37,690 --> 00:11:39,660 And Ruby, thanks for your interest. 331 00:11:39,700 --> 00:11:42,030 I will send out a press release if there's anything newsworthy. 332 00:11:42,060 --> 00:11:43,730 Okay. 333 00:11:43,800 --> 00:11:45,700 See you at the police garage tomorrow? 334 00:11:45,770 --> 00:11:47,630 Good luck getting past the gate. 335 00:11:48,740 --> 00:11:50,840 [♪♪♪] 336 00:11:52,410 --> 00:11:54,440 Don't you say a word. 337 00:11:54,510 --> 00:11:56,580 Who am I gonna tell? 338 00:11:58,310 --> 00:12:00,710 [♪♪♪] 339 00:12:01,950 --> 00:12:04,920 The usual for my favorite father-daughter duo. 340 00:12:04,950 --> 00:12:06,920 -Thanks, Kiki. -Thanks. 341 00:12:06,960 --> 00:12:08,590 I've been bringing you to this place 342 00:12:08,620 --> 00:12:10,420 for 25 years now. 343 00:12:11,690 --> 00:12:13,330 Vanilla's still the one, huh? 344 00:12:13,360 --> 00:12:16,060 What can I say? I'm predictable. 345 00:12:16,130 --> 00:12:18,130 The one thing I know for sure-- 346 00:12:18,170 --> 00:12:20,830 my daughter is anything but predictable. 347 00:12:20,870 --> 00:12:23,470 What's your gut telling you? 348 00:12:23,510 --> 00:12:26,310 That a car doesn't just go off the road on a clear day 349 00:12:26,370 --> 00:12:27,940 without a good explanation. 350 00:12:28,010 --> 00:12:30,540 With a wealthy woman like Natalie, 351 00:12:30,580 --> 00:12:33,610 money could be a motive, if someone wanted her dead. 352 00:12:33,650 --> 00:12:35,220 Well, you always taught me, 353 00:12:35,280 --> 00:12:36,550 it's about love or money, right? Yeah. 354 00:12:36,620 --> 00:12:37,920 And I found out how much she's worth-- 355 00:12:37,950 --> 00:12:39,890 25 million. 356 00:12:39,920 --> 00:12:42,720 Well, okay then. Someone just landed a windfall. 357 00:12:42,760 --> 00:12:45,760 Any idea who's in the will? 358 00:12:45,790 --> 00:12:46,990 Not yet. 359 00:12:47,030 --> 00:12:49,160 I know she has a boyfriend. He's a doctor. 360 00:12:49,200 --> 00:12:51,160 And, apparently, 361 00:12:51,200 --> 00:12:53,000 her sister Kate's her only living relative. 362 00:12:54,440 --> 00:12:55,800 What do you know about her? 363 00:12:55,840 --> 00:12:57,270 Not much. 364 00:12:57,310 --> 00:12:59,270 I see her in yoga sometimes. She's not that friendly. 365 00:12:59,310 --> 00:13:02,180 And when has that ever stopped you before? 366 00:13:04,510 --> 00:13:05,850 [Derek] That was a hard class. 367 00:13:05,880 --> 00:13:08,210 I should have na-ma-stayed in bed. 368 00:13:08,280 --> 00:13:10,050 Smoothies on me today. 369 00:13:10,090 --> 00:13:11,650 Hey, guys. The usual? 370 00:13:11,690 --> 00:13:12,950 Yes, please. 371 00:13:14,160 --> 00:13:15,490 It's hard to believe that Natalie's gone. 372 00:13:15,560 --> 00:13:16,560 [Ruby] Yeah, so sad. 373 00:13:16,590 --> 00:13:19,090 This place will never be the same. 374 00:13:19,130 --> 00:13:20,890 I'm surprised the studio's even open today. 375 00:13:20,930 --> 00:13:22,030 So many people wanted 376 00:13:22,060 --> 00:13:23,560 to come by and offer their condolences. 377 00:13:23,630 --> 00:13:25,700 Amanda decided to keep classes going, 378 00:13:25,770 --> 00:13:28,130 almost like a grieving outlet. 379 00:13:28,170 --> 00:13:29,400 [Jenny] That was nice. 380 00:13:29,440 --> 00:13:30,500 Yeah. 381 00:13:30,570 --> 00:13:33,070 So how's the painting going? 382 00:13:33,110 --> 00:13:34,240 It's going. 383 00:13:34,280 --> 00:13:36,610 The art world's a finicky place. 384 00:13:36,680 --> 00:13:37,740 He's being modest. 385 00:13:37,810 --> 00:13:39,050 His profile is rising. 386 00:13:39,080 --> 00:13:40,350 Actually, 387 00:13:40,380 --> 00:13:42,680 Roger has a gallery showing this Saturday. 388 00:13:42,720 --> 00:13:43,820 I'm excited. 389 00:13:43,850 --> 00:13:45,320 Oh, uh, actually, 390 00:13:45,350 --> 00:13:47,290 I would love it if you would come, too. 391 00:13:47,320 --> 00:13:49,460 Mm. 392 00:13:50,860 --> 00:13:52,590 [Ruby] Yeah. Yeah. 393 00:13:52,660 --> 00:13:54,330 Jenny and I would love to come. 394 00:13:54,360 --> 00:13:55,860 Sure. Yeah. 395 00:13:57,670 --> 00:13:59,130 All right, I'm gonna go hit the showers. 396 00:13:59,170 --> 00:14:00,430 I have a meeting with a potential realtor, 397 00:14:00,470 --> 00:14:01,630 so I'll see you guys later. 398 00:14:01,670 --> 00:14:03,570 Oh! Let me throw you a housewarming party. 399 00:14:03,610 --> 00:14:05,540 [chuckling] 400 00:14:05,570 --> 00:14:07,210 This one's beautiful. 401 00:14:07,240 --> 00:14:09,710 Thanks. 402 00:14:09,740 --> 00:14:10,680 [Amanda] Ruby. 403 00:14:11,550 --> 00:14:14,010 -Hi. -Hey. 404 00:14:14,050 --> 00:14:16,350 How are you holding up? 405 00:14:16,380 --> 00:14:18,280 Not good. 406 00:14:18,320 --> 00:14:21,050 I just, I keep going across the hallway to her office. 407 00:14:21,090 --> 00:14:22,560 You two were so close. 408 00:14:22,590 --> 00:14:24,520 I can't imagine what you're going through. 409 00:14:24,560 --> 00:14:26,330 It hasn't even really sunk in yet. 410 00:14:26,360 --> 00:14:28,260 I've just been scrambling to try and take care of 411 00:14:28,330 --> 00:14:30,000 the business and the charities. 412 00:14:30,030 --> 00:14:31,400 Who's taking over Oceans Aware? 413 00:14:31,470 --> 00:14:35,130 [scoffs] Me, I guess, until I can find someone else. 414 00:14:35,170 --> 00:14:36,500 But I haven't decided whether or not 415 00:14:36,570 --> 00:14:38,300 to move forward with the fundraiser. 416 00:14:38,370 --> 00:14:40,740 The tickets have been sold out for months, but... 417 00:14:40,780 --> 00:14:43,080 Well, it's such a big money-maker for the charity. 418 00:14:43,110 --> 00:14:44,510 But doesn't it feel too soon? 419 00:14:44,550 --> 00:14:46,710 Well, I'm sure she would want it to go on. 420 00:14:46,750 --> 00:14:48,620 And the cause was so important to her. 421 00:14:48,650 --> 00:14:50,180 You're probably right. 422 00:14:50,220 --> 00:14:51,520 Yeah. 423 00:14:51,590 --> 00:14:53,320 When is the funeral? 424 00:14:53,360 --> 00:14:55,150 Monday. 425 00:14:55,220 --> 00:14:57,260 I hope you can make it. 426 00:14:57,290 --> 00:14:59,130 Of course, I'll be there. 427 00:14:59,190 --> 00:15:01,660 Thank you. That means a lot. 428 00:15:01,700 --> 00:15:03,830 Well, I guess I better get back to it. 429 00:15:05,500 --> 00:15:07,130 And remember, 430 00:15:07,170 --> 00:15:09,570 I'm always a yoga class away if you need me. 431 00:15:09,600 --> 00:15:11,870 You're so sweet, Ruby. Thank you. 432 00:15:14,110 --> 00:15:15,170 Roger. 433 00:15:18,480 --> 00:15:22,280 All right, well, I'm gonna head out, too. 434 00:15:22,320 --> 00:15:23,780 Work calls. 435 00:15:23,820 --> 00:15:25,020 Good luck. 436 00:15:27,960 --> 00:15:30,390 [♪♪♪] 437 00:15:45,910 --> 00:15:48,040 Oh... 438 00:15:48,080 --> 00:15:50,380 Excuse me. Hi. 439 00:15:53,880 --> 00:15:54,850 [buzzer blares] 440 00:15:59,490 --> 00:16:00,790 [buzzer blares] 441 00:16:00,820 --> 00:16:02,890 Impound lot and police garage. Can I help you? 442 00:16:02,920 --> 00:16:05,290 Hi, Ruby Herring. 57 News. 443 00:16:05,360 --> 00:16:06,590 Can I come in? 444 00:16:06,660 --> 00:16:08,160 I just have a really quick question. 445 00:16:08,200 --> 00:16:10,460 Did you get your car towed? 446 00:16:10,500 --> 00:16:11,660 No. 447 00:16:11,700 --> 00:16:12,500 Was your car in an accident? 448 00:16:12,530 --> 00:16:13,500 No. 449 00:16:13,540 --> 00:16:14,700 Was your car stolen? 450 00:16:14,770 --> 00:16:15,940 [chuckles] No. 451 00:16:15,970 --> 00:16:17,170 Then no. 452 00:16:20,940 --> 00:16:22,710 Hmph. 453 00:16:23,950 --> 00:16:26,580 [♪♪♪] 454 00:16:42,060 --> 00:16:45,300 Hi. I'd like to report a car illegally parked 455 00:16:45,330 --> 00:16:48,370 across the street from the police department. 456 00:16:49,570 --> 00:16:52,310 [♪♪♪] 457 00:17:09,990 --> 00:17:11,520 The car was solid. 458 00:17:11,560 --> 00:17:14,760 Nothing wrong with the brakes, the steering, the suspension. 459 00:17:14,830 --> 00:17:16,460 Perfect condition. 460 00:17:16,500 --> 00:17:19,000 Mm. So you think it was human error? 461 00:17:20,170 --> 00:17:22,140 Best bet, yes. 462 00:17:22,170 --> 00:17:23,800 With the good conditions, 463 00:17:23,840 --> 00:17:26,140 brand-new $80,000, turbo V6, 464 00:17:26,210 --> 00:17:28,140 top-of-the-line safety features... 465 00:17:29,210 --> 00:17:30,240 Hmm. 466 00:17:30,280 --> 00:17:32,580 [phone chimes] 467 00:17:32,650 --> 00:17:34,210 [phone alert dings] 468 00:17:35,320 --> 00:17:37,820 Hold on. 469 00:17:41,460 --> 00:17:43,120 Ruby? 470 00:17:44,460 --> 00:17:45,730 Hi. 471 00:17:45,760 --> 00:17:46,890 Jake. 472 00:17:46,930 --> 00:17:48,230 Hi. 473 00:17:48,260 --> 00:17:49,460 You lost? 474 00:17:49,500 --> 00:17:51,630 No shady mechanics around here. 475 00:17:51,670 --> 00:17:54,300 Craziest thing... my car got towed. 476 00:17:55,300 --> 00:17:56,140 You didn't? 477 00:17:56,170 --> 00:17:57,640 Didn't what? 478 00:17:57,670 --> 00:18:00,270 Have your car towed to sneak in here? 479 00:18:00,310 --> 00:18:02,010 Who would do something crazy like that? 480 00:18:02,040 --> 00:18:04,610 You. 481 00:18:04,650 --> 00:18:07,350 Gonna introduce you to my buddy, Jeff, at the gate. 482 00:18:07,380 --> 00:18:09,320 Your little stunt's gonna cost you 250 bucks. 483 00:18:09,350 --> 00:18:10,850 Ouch. 484 00:18:10,920 --> 00:18:12,520 He does owe me a favor. 485 00:18:12,590 --> 00:18:14,950 Great. But check your phone. 486 00:18:14,990 --> 00:18:16,590 We should see Tommy first. He said it's urgent. 487 00:18:16,620 --> 00:18:18,220 Yeah? 488 00:18:21,830 --> 00:18:24,230 I'm ready to rule on an official cause of death. 489 00:18:31,110 --> 00:18:33,370 Off the record. Promise. 490 00:18:35,040 --> 00:18:36,380 Okay. Fine. 491 00:18:36,410 --> 00:18:38,380 But if I see one news report about this, 492 00:18:38,410 --> 00:18:40,050 it'll be more than your car that's locked up 493 00:18:40,080 --> 00:18:41,210 at the police station, okay? 494 00:18:41,280 --> 00:18:43,120 You impounded her car? 495 00:18:43,150 --> 00:18:45,320 Well, no, technically, she impounded her car. 496 00:18:45,350 --> 00:18:48,150 Nancy Drew strikes again. 497 00:18:48,220 --> 00:18:50,920 You two confuse and intrigue me at the same time. 498 00:18:52,590 --> 00:18:55,230 Natalie Billings didn't die of crash-related injuries, 499 00:18:55,260 --> 00:18:57,500 or a heart attack or stroke. 500 00:18:57,530 --> 00:18:59,200 Her organs shut down. 501 00:18:59,270 --> 00:19:02,270 I found kidney and liver damage. Respiratory failure. 502 00:19:02,300 --> 00:19:03,600 Get this. 503 00:19:03,640 --> 00:19:06,770 I found a drug in her system called "colchicine." 504 00:19:06,810 --> 00:19:08,670 What's colchicine? 505 00:19:08,710 --> 00:19:10,580 It's an anti-inflammatory 506 00:19:10,610 --> 00:19:13,880 that treats a type of joint pain associated with arthritis. 507 00:19:13,950 --> 00:19:16,020 People who are overweight or have high-fat diets 508 00:19:16,050 --> 00:19:17,020 can be susceptible. 509 00:19:17,090 --> 00:19:18,420 That's definitely not Natalie. 510 00:19:18,450 --> 00:19:20,090 So how'd it kill her? 511 00:19:20,120 --> 00:19:21,220 Well, it's prescribed to patients 512 00:19:21,260 --> 00:19:22,420 in extremely low doses. 513 00:19:22,460 --> 00:19:24,960 Too high a dose, it's lethal. 514 00:19:25,030 --> 00:19:26,090 It's made from a very toxic plant 515 00:19:26,160 --> 00:19:27,360 called autumn crocus. 516 00:19:27,400 --> 00:19:30,530 So she was poisoned? 517 00:19:30,570 --> 00:19:32,300 Murdered, 518 00:19:32,330 --> 00:19:34,500 and whoever did it knew what they were doing. 519 00:19:34,540 --> 00:19:36,800 Colchicine doesn't show up on standard tox screens. 520 00:19:36,840 --> 00:19:38,600 You have to know what you're looking for. 521 00:19:38,640 --> 00:19:41,870 I had a hunch with her multiple organ failures. 522 00:19:41,910 --> 00:19:43,940 [sighs] I'm gonna have to get some warrants. 523 00:19:43,980 --> 00:19:45,510 I don't think 524 00:19:45,550 --> 00:19:48,850 you're gonna need a warrant for the yoga studio. 525 00:19:49,880 --> 00:19:51,950 Amanda, it's Ruby. 526 00:19:51,990 --> 00:19:54,590 We need your help. 527 00:19:55,920 --> 00:19:58,620 There's Natalie in the lobby, leaving for the day. 528 00:19:58,690 --> 00:19:59,930 Was she carrying 529 00:19:59,990 --> 00:20:02,200 one of those reusable cups from the smoothie bar? 530 00:20:02,230 --> 00:20:04,530 It wasn't in her car. 531 00:20:04,570 --> 00:20:06,800 But I noticed a stain on her console. 532 00:20:07,840 --> 00:20:08,630 Here. 533 00:20:10,170 --> 00:20:12,970 And if she took her smoothie with her, 534 00:20:13,040 --> 00:20:14,410 I wonder what happened to it. 535 00:20:14,440 --> 00:20:17,210 Hmm. Good question. 536 00:20:17,250 --> 00:20:20,310 Well, I gotta get my CSI team in here. Tonight. 537 00:20:23,120 --> 00:20:25,690 [radios crackling indistinctly] 538 00:20:28,290 --> 00:20:29,490 Good. Okay... 539 00:20:31,230 --> 00:20:33,030 I can't believe her death is suspicious. 540 00:20:33,060 --> 00:20:35,530 Tell me more about the guy who makes the smoothies? 541 00:20:35,560 --> 00:20:36,330 [Amanda] Roger? 542 00:20:36,360 --> 00:20:37,400 Yeah. 543 00:20:37,470 --> 00:20:39,600 He's one of Natalie's success stories. 544 00:20:39,630 --> 00:20:42,270 When he came here, he was grossly overweight, 545 00:20:42,300 --> 00:20:43,340 he had a host of health issues. 546 00:20:43,400 --> 00:20:45,300 That was before my time. 547 00:20:45,370 --> 00:20:46,310 What was wrong with him? 548 00:20:46,370 --> 00:20:48,540 I can't say for certain. 549 00:20:48,580 --> 00:20:49,880 [phone rings] 550 00:20:49,910 --> 00:20:51,210 Sorry. 551 00:20:51,250 --> 00:20:52,710 Excuse me. That's me. 552 00:20:52,750 --> 00:20:54,150 Sure. 553 00:20:54,180 --> 00:20:55,450 Amanda Kelly. 554 00:20:55,480 --> 00:20:57,120 Roger's a local artist. 555 00:20:57,150 --> 00:20:58,650 He's actually having a show tomorrow night. 556 00:20:58,690 --> 00:21:00,090 I told him I'd come. 557 00:21:00,120 --> 00:21:02,090 You should drop by. 558 00:21:02,120 --> 00:21:04,720 Maybe you could find something for your bachelor pad. 559 00:21:04,760 --> 00:21:06,330 Uh, no thanks. 560 00:21:06,360 --> 00:21:08,360 But call me if you need rescuing. 561 00:21:08,400 --> 00:21:11,200 I'll be sure to leave a glass slipper by the door. 562 00:21:11,230 --> 00:21:12,870 [Amanda] Sorry about that. 563 00:21:12,930 --> 00:21:14,300 No problem. 564 00:21:14,340 --> 00:21:17,270 Uh, can you tell me more about Natalie's boyfriend? 565 00:21:17,310 --> 00:21:18,440 Podiatrist, right? 566 00:21:18,470 --> 00:21:20,310 Yes, uh, Steve McClurren. 567 00:21:20,380 --> 00:21:22,440 They've been together for about a year. 568 00:21:22,510 --> 00:21:24,210 Everything seemed to be going okay. 569 00:21:24,250 --> 00:21:25,850 Were they still together when she died? 570 00:21:25,880 --> 00:21:27,350 Yep. 571 00:21:27,380 --> 00:21:28,980 Actually, they were supposed to go to a medical conference 572 00:21:29,020 --> 00:21:30,150 in Vancouver, 573 00:21:30,180 --> 00:21:31,650 but she canceled the day before. 574 00:21:31,690 --> 00:21:33,290 Hmm. Do you know why? 575 00:21:33,320 --> 00:21:34,890 She didn't say. 576 00:21:34,920 --> 00:21:36,390 He might still be up there, though. 577 00:21:36,420 --> 00:21:37,560 [tech] We're done here, boss. 578 00:21:38,760 --> 00:21:40,190 [Jake] Okay. Great. 579 00:21:40,230 --> 00:21:42,160 Um, I probably have more questions, 580 00:21:42,200 --> 00:21:44,360 but I'll wrap up the team and get out of your hair. 581 00:21:44,400 --> 00:21:45,530 -Okay. 582 00:21:48,840 --> 00:21:50,470 Can I ask you something? 583 00:21:50,510 --> 00:21:51,500 Sure. 584 00:21:51,540 --> 00:21:52,710 Did you think 585 00:21:52,740 --> 00:21:54,740 that Steve and Natalie were on the outs? 586 00:21:54,780 --> 00:21:57,240 I don't know, she didn't really talk to me about him, 587 00:21:57,280 --> 00:22:01,510 which is odd, because, you know, we were pretty close. 588 00:22:01,550 --> 00:22:02,720 That being said, 589 00:22:02,780 --> 00:22:04,850 she didn't have the best taste in men. 590 00:22:04,920 --> 00:22:06,950 You didn't like him? 591 00:22:06,990 --> 00:22:08,990 Steve is obnoxious. 592 00:22:09,060 --> 00:22:10,520 Mm. What about violent? 593 00:22:11,890 --> 00:22:14,730 Oh, no. No, no. That's not what I meant. 594 00:22:14,760 --> 00:22:17,800 I noticed that you had a certain tone with Roger. 595 00:22:17,830 --> 00:22:19,470 Do you have an issue with him? 596 00:22:19,500 --> 00:22:21,000 No. Natalie did. 597 00:22:21,040 --> 00:22:22,740 I sure didn't like the way he spoke to her. 598 00:22:22,770 --> 00:22:24,600 Well, what happened? 599 00:22:24,640 --> 00:22:26,210 She commissioned a painting from him 600 00:22:26,240 --> 00:22:28,540 for the fundraiser, to be auctioned off. 601 00:22:28,580 --> 00:22:29,880 When he delivered it, 602 00:22:29,910 --> 00:22:31,480 it looked nothing like what they had agreed upon, 603 00:22:31,510 --> 00:22:33,310 and she refused to pay him. 604 00:22:33,350 --> 00:22:34,710 Huh. Wow. He must've been upset. 605 00:22:34,780 --> 00:22:36,280 More like nasty. 606 00:22:36,320 --> 00:22:39,190 I told her to let him go, but she felt bad 607 00:22:39,250 --> 00:22:40,790 because he was a struggling artist. 608 00:22:40,820 --> 00:22:42,820 Would it be okay if I take Natalie's computer? 609 00:22:42,890 --> 00:22:44,090 Yeah, of course. I'll get it for you. 610 00:22:44,130 --> 00:22:46,260 Okay. Great. 611 00:22:46,330 --> 00:22:48,390 Ask about Roger's painting. 612 00:22:48,430 --> 00:22:50,060 Okay. 613 00:22:51,730 --> 00:22:54,300 [♪♪♪] 614 00:23:08,380 --> 00:23:10,050 [snapping] 615 00:23:11,520 --> 00:23:13,990 Natalie's sister, Kate, was at Natalie's classes all week. 616 00:23:14,060 --> 00:23:15,320 She hadn't been in months, 617 00:23:15,390 --> 00:23:17,720 and, suddenly, she's back the week her sister dies. 618 00:23:17,760 --> 00:23:19,060 Were they close? 619 00:23:19,090 --> 00:23:21,230 I don't know, I never paid much attention. 620 00:23:21,260 --> 00:23:22,500 See if she's on social media. 621 00:23:22,530 --> 00:23:24,530 Last name? 622 00:23:24,570 --> 00:23:27,000 Billings. Kate Billings. 623 00:23:31,470 --> 00:23:34,110 Yep. That's her. 624 00:23:34,140 --> 00:23:36,540 Is that weird? 625 00:23:36,580 --> 00:23:40,050 There's not a picture of or with Natalie. 626 00:23:41,380 --> 00:23:42,550 [Angela] Who's that? 627 00:23:42,620 --> 00:23:45,180 He's tagged Rupert Waldrin. 628 00:23:48,320 --> 00:23:51,060 CEO of Tide Well Shipping. 629 00:23:51,090 --> 00:23:52,260 Isn't that the company 630 00:23:52,290 --> 00:23:54,230 that just got fined for polluting the ocean? 631 00:23:54,260 --> 00:23:55,760 Yep, $2 million. 632 00:23:55,830 --> 00:23:58,500 It looks like Natalie came out in the press against Rupert. 633 00:23:58,530 --> 00:24:01,330 That must've caused some tension between the sisters. 634 00:24:01,370 --> 00:24:03,140 I wonder if Jake's seen this. 635 00:24:03,170 --> 00:24:04,670 Seen what? 636 00:24:04,740 --> 00:24:06,710 Off the record, for now. 637 00:24:06,740 --> 00:24:08,370 Okay. 638 00:24:08,410 --> 00:24:11,710 Looks like Natalie Billings was poisoned. 639 00:24:11,750 --> 00:24:13,050 Seriously? 640 00:24:13,080 --> 00:24:17,180 Yeah. I'll have us something to report soon, 641 00:24:17,220 --> 00:24:19,190 but I really want to be on this case. 642 00:24:19,250 --> 00:24:20,120 I need to do it, for Natalie. 643 00:24:20,150 --> 00:24:21,550 Yeah. 644 00:24:22,790 --> 00:24:25,260 Okay, I trust your judgment. 645 00:24:25,290 --> 00:24:27,990 I'll let Todd know that's your story. 646 00:24:28,030 --> 00:24:29,900 Can I watch? 647 00:24:31,670 --> 00:24:33,430 You tell... 648 00:24:34,940 --> 00:24:35,840 Is that a no? 649 00:24:48,080 --> 00:24:48,980 Kate Billings? 650 00:24:49,020 --> 00:24:50,720 Yes. 651 00:24:50,750 --> 00:24:52,380 Hi. It's Detective Killian. 652 00:24:52,450 --> 00:24:54,520 I'm so sorry for your loss. 653 00:24:54,560 --> 00:24:56,120 Thank you. 654 00:24:56,160 --> 00:24:58,820 I'm a little confused as to why I'm here. 655 00:24:58,890 --> 00:25:00,890 I just have a few questions for you. 656 00:25:00,930 --> 00:25:02,730 I need your help with the investigation. 657 00:25:03,900 --> 00:25:06,000 Come. 658 00:25:06,030 --> 00:25:08,730 Natalie was murdered? 659 00:25:08,800 --> 00:25:10,440 How? 660 00:25:10,470 --> 00:25:12,040 Who? 661 00:25:12,110 --> 00:25:14,310 I'm not at liberty to say how, 662 00:25:14,340 --> 00:25:15,910 but I am doing everything I can 663 00:25:15,940 --> 00:25:18,080 to catch the person who did this. 664 00:25:18,110 --> 00:25:19,450 [Kate exhales] 665 00:25:19,510 --> 00:25:24,020 You were at her studio the day she died. 666 00:25:24,050 --> 00:25:26,020 How did she seem? 667 00:25:27,220 --> 00:25:29,320 She was pale. 668 00:25:29,360 --> 00:25:32,160 She even ended class early. 669 00:25:32,230 --> 00:25:35,230 I offered to drive her home, but she said she was okay. 670 00:25:35,260 --> 00:25:36,930 How was your relationship with her? 671 00:25:36,960 --> 00:25:38,360 It was fine. 672 00:25:39,670 --> 00:25:41,530 There wasn't tension 673 00:25:41,570 --> 00:25:44,870 over your relationship with the shipping CEO? 674 00:25:44,940 --> 00:25:48,070 I was actually gonna tell her that day that we broke up. 675 00:25:48,110 --> 00:25:50,540 I wanted to smooth things over. 676 00:25:50,580 --> 00:25:52,780 That was your only issue? 677 00:25:52,850 --> 00:25:55,210 Well, I mean, we didn't see eye-to-eye on a lot of things, 678 00:25:55,250 --> 00:25:56,880 but we loved each other. 679 00:25:56,920 --> 00:25:58,950 What'd you disagree over? 680 00:25:58,990 --> 00:26:00,820 It had to do with business. 681 00:26:00,860 --> 00:26:03,490 Ah. I didn't know you were involved. 682 00:26:03,520 --> 00:26:05,090 No, I'm not, 683 00:26:05,130 --> 00:26:07,060 but I gave her the money to start up 684 00:26:07,090 --> 00:26:09,130 her first yoga studio. 685 00:26:09,200 --> 00:26:10,130 I'm sure she paid you back. 686 00:26:10,200 --> 00:26:11,700 Of course. 687 00:26:11,730 --> 00:26:14,700 But, when Natalie's All Naturals took off, 688 00:26:14,740 --> 00:26:17,170 she became obsessed with philanthropic causes, 689 00:26:17,200 --> 00:26:18,500 like Oceans Aware. 690 00:26:18,540 --> 00:26:21,640 Last year, she gave away millions in profits. 691 00:26:21,680 --> 00:26:23,710 I was afraid she was gonna give everything away. 692 00:26:23,740 --> 00:26:25,380 You didn't like that. 693 00:26:25,410 --> 00:26:28,050 I didn't understand it. 694 00:26:28,080 --> 00:26:30,180 I mean, she worked hard for that money. 695 00:26:30,220 --> 00:26:32,150 Where are you going with this? 696 00:26:32,190 --> 00:26:33,520 I'm sorry, 697 00:26:33,550 --> 00:26:35,420 I'm just trying to understand your family dynamic. 698 00:26:35,460 --> 00:26:36,620 I really have to get going. 699 00:26:36,660 --> 00:26:38,990 Are we done? 700 00:26:39,060 --> 00:26:40,490 I'm sorry, again, it's just... 701 00:26:40,560 --> 00:26:42,900 standard procedure. 702 00:26:42,930 --> 00:26:44,760 Thank you for your time. 703 00:26:46,570 --> 00:26:49,870 [Jenny] This isn't the way we go to the next open house. 704 00:26:49,900 --> 00:26:52,270 [Ruby] Yeah. I just need to run a quick errand. 705 00:26:52,310 --> 00:26:53,610 What kind of errand? 706 00:26:54,810 --> 00:26:56,240 Where are we? 707 00:26:56,280 --> 00:26:57,440 Roger's place. 708 00:26:57,480 --> 00:26:58,880 We're at Roger's? 709 00:26:58,910 --> 00:27:00,010 [Ruby] I just want to see what kind of car he drives. 710 00:27:00,050 --> 00:27:01,780 [Jenny] Why? 711 00:27:01,850 --> 00:27:04,680 Whoever killed Natalie was driving a dark-colored SUV. 712 00:27:04,720 --> 00:27:06,650 I've already checked out her sister's place. 713 00:27:06,690 --> 00:27:09,520 Okay, well, I don't see any vehicle here, 714 00:27:09,590 --> 00:27:11,120 so we should probably go, Ruby. 715 00:27:11,160 --> 00:27:12,660 This feels weird, spying on him like this. 716 00:27:12,730 --> 00:27:13,960 We're not spying. 717 00:27:14,000 --> 00:27:15,430 We're just observing. 718 00:27:15,460 --> 00:27:17,430 Besides, he's our friend, right? 719 00:27:18,600 --> 00:27:19,530 There he is. Duck! 720 00:27:25,540 --> 00:27:27,410 I can't believe it. 721 00:27:27,440 --> 00:27:29,480 He drives a gray SUV. 722 00:27:29,510 --> 00:27:30,480 Does that mean he's the killer? 723 00:27:30,540 --> 00:27:32,080 I don't know, but it's a gray SUV! 724 00:27:33,410 --> 00:27:35,380 So I take it we're not going to the art show tonight, 725 00:27:35,420 --> 00:27:37,650 given the fact that he could be a homicidal maniac. 726 00:27:37,690 --> 00:27:39,690 Oh, we're definitely going. 727 00:27:39,720 --> 00:27:40,820 [siren yelps] 728 00:27:40,860 --> 00:27:42,320 Oh, my gosh, that is a cop! Ruby. 729 00:27:42,360 --> 00:27:43,320 Seriously? 730 00:27:43,360 --> 00:27:45,060 [sighing] 731 00:27:48,300 --> 00:27:50,560 Ladies. 732 00:27:50,600 --> 00:27:52,870 Oh, or should I say "Cagney and Lacey." 733 00:27:52,900 --> 00:27:53,970 [Ruby] Wow. 734 00:27:54,000 --> 00:27:57,040 That was a fun trip back to the '80s. 735 00:27:57,100 --> 00:27:59,470 Hey, that was my mom's favorite show. 736 00:27:59,510 --> 00:28:02,810 So, can I ask what you're doing here? 737 00:28:02,840 --> 00:28:04,740 We're... house-hunting. 738 00:28:04,780 --> 00:28:06,510 Oh! 739 00:28:06,550 --> 00:28:07,750 -House-hunting? -Yeah. 740 00:28:07,780 --> 00:28:09,980 Ah, didn't realize Roger's studio's for sale. 741 00:28:10,020 --> 00:28:11,420 -We were spying on him. -Jenny! 742 00:28:11,490 --> 00:28:13,490 I'm sorry, you know how I buckle under pressure. 743 00:28:13,520 --> 00:28:15,350 Ah. Meet my best friend, Jenny Taylor. 744 00:28:15,420 --> 00:28:18,060 Jenny, this is Detective Jake Killian. 745 00:28:18,090 --> 00:28:20,430 Oh, he's the detective that you... 746 00:28:20,460 --> 00:28:22,060 ...know? 747 00:28:22,100 --> 00:28:25,430 Oh, so Ruby's told you all about me, huh? 748 00:28:25,500 --> 00:28:27,500 Hardly. We're not in trouble. 749 00:28:27,540 --> 00:28:30,700 And we have to go. A lot of open houses to see. 750 00:28:30,770 --> 00:28:33,210 Mm, so any idea where Roger went? 751 00:28:33,240 --> 00:28:34,740 Oh, he went that way. 752 00:28:34,780 --> 00:28:36,710 -"That way"? -Yeah. 753 00:28:36,740 --> 00:28:39,410 Wow, you're like a human GPS. 754 00:28:39,450 --> 00:28:41,380 I'll nab him in no time with those coordinates. 755 00:28:41,420 --> 00:28:43,380 I know that he'll be at the gallery tonight. 756 00:28:43,420 --> 00:28:44,580 So maybe we'll see you there. 757 00:28:44,650 --> 00:28:45,550 In the meantime... 758 00:28:45,620 --> 00:28:47,020 gotta run. 759 00:28:47,050 --> 00:28:48,150 Uh, wait. Wait, wait. 760 00:28:50,120 --> 00:28:53,590 If you need help, my mother, she's a realtor. 761 00:28:53,630 --> 00:28:55,630 There you go. 762 00:28:55,700 --> 00:28:57,560 All right. Drive safe. 763 00:29:01,900 --> 00:29:03,140 He's cute. 764 00:29:03,170 --> 00:29:05,940 Yeah, if you like know-it-all detective types. 765 00:29:05,970 --> 00:29:08,010 I know that look since your first crush-- 766 00:29:08,080 --> 00:29:10,240 Bobby Daniels, third grade. 767 00:29:10,280 --> 00:29:12,680 You like Detective Dreamy, don't you? 768 00:29:12,710 --> 00:29:14,010 Nice try. 769 00:29:14,050 --> 00:29:15,910 What was that address again? 770 00:29:15,980 --> 00:29:17,720 [Jenny snickers] 771 00:29:17,750 --> 00:29:20,220 [♪♪♪] 772 00:29:22,920 --> 00:29:25,660 [quiet chatter over light ambient music] 773 00:29:35,200 --> 00:29:36,140 [Derek] Ruby. 774 00:29:36,170 --> 00:29:37,170 Jenny. 775 00:29:37,200 --> 00:29:38,300 -Derek. 776 00:29:38,340 --> 00:29:40,240 The paintings, aren't they beautiful? 777 00:29:40,270 --> 00:29:42,070 I love the ocean themes. 778 00:29:42,110 --> 00:29:43,380 I'm actually gonna look around some more. 779 00:29:43,410 --> 00:29:44,640 Maybe I'll find a piece 780 00:29:44,710 --> 00:29:46,110 for that house I haven't bought yet. 781 00:29:46,150 --> 00:29:47,750 There you go. 782 00:29:47,780 --> 00:29:49,520 Derek, do you know anything 783 00:29:49,550 --> 00:29:52,450 about a painting that Natalie commissioned from Roger? 784 00:29:52,490 --> 00:29:55,690 Yeah. Right over here. 785 00:29:55,760 --> 00:29:57,520 [Ruby] Huh. 786 00:29:57,590 --> 00:29:58,920 Derek, you're close with Roger. 787 00:29:58,960 --> 00:30:00,290 Why didn't he just paint it the way Natalie wanted? 788 00:30:00,330 --> 00:30:02,430 He wanted to make a statement about pollution 789 00:30:02,460 --> 00:30:03,700 with the piece. 790 00:30:03,730 --> 00:30:05,330 Seems like the water bottle theme 791 00:30:05,370 --> 00:30:06,900 would be right up her alley. 792 00:30:06,930 --> 00:30:10,500 Normally, yes, but Natalie wanted to keep things positive. 793 00:30:10,540 --> 00:30:12,770 She wanted this painting to be uplifting. 794 00:30:12,810 --> 00:30:14,470 -Not depressing. -Exactly. 795 00:30:14,510 --> 00:30:15,970 Did they ever resolve things? 796 00:30:16,010 --> 00:30:17,240 Apparently not. 797 00:30:17,280 --> 00:30:18,810 They got into a fight at the yoga studio. 798 00:30:18,880 --> 00:30:20,010 Roger got really defensive 799 00:30:20,050 --> 00:30:22,010 and some customers overheard them fighting. 800 00:30:22,050 --> 00:30:23,420 He felt pretty embarrassed. 801 00:30:23,480 --> 00:30:24,720 I've never seen that side of him. 802 00:30:24,750 --> 00:30:27,020 It only comes out when his art is criticized. 803 00:30:27,050 --> 00:30:29,820 You know, he's one of the nicest people, 804 00:30:29,860 --> 00:30:31,790 and, also, of course, 805 00:30:31,830 --> 00:30:34,160 he's one of the most eligible bachelors in Seattle. 806 00:30:34,230 --> 00:30:35,930 Recently back on the market. 807 00:30:35,960 --> 00:30:37,300 "Recently"? 808 00:30:37,360 --> 00:30:38,700 He was daring an older woman. 809 00:30:38,730 --> 00:30:40,370 Natalie? 810 00:30:40,400 --> 00:30:42,130 All I know is that it was someone from the studio. 811 00:30:43,500 --> 00:30:44,700 Is that...? 812 00:30:44,770 --> 00:30:47,270 [Ruby] Detective Killian. 813 00:30:47,310 --> 00:30:48,470 Ruby. 814 00:30:48,510 --> 00:30:50,410 -Hi. -Hi. 815 00:30:51,780 --> 00:30:53,710 Derek, right? 816 00:30:53,750 --> 00:30:54,680 Detective. 817 00:30:54,720 --> 00:30:56,380 I didn't peg you as an art lover. 818 00:30:56,420 --> 00:30:58,950 Well, I did paint my patio a month ago, 819 00:30:58,990 --> 00:31:02,090 but, uh, I'm afraid this is police business. 820 00:31:02,120 --> 00:31:04,160 Oh, unless I'm getting arrested, 821 00:31:04,190 --> 00:31:06,460 this is my cue to mingle. 822 00:31:06,490 --> 00:31:07,960 Mm! 823 00:31:09,430 --> 00:31:11,200 So, you came, 824 00:31:11,230 --> 00:31:13,330 yet no damsel in distress here. 825 00:31:13,370 --> 00:31:15,370 Well, I was hoping to talk to our artist. 826 00:31:15,400 --> 00:31:16,870 He won't return my calls, 827 00:31:16,900 --> 00:31:18,700 and he didn't come home today. 828 00:31:18,770 --> 00:31:19,940 Well, you're in luck. 829 00:31:19,970 --> 00:31:22,410 The artist is coming towards us right now. 830 00:31:22,440 --> 00:31:23,740 Hiding in plain sight, apparently. 831 00:31:23,780 --> 00:31:25,810 Ruby, I'm so glad you could make it. 832 00:31:25,880 --> 00:31:27,550 You-- You look stunning. 833 00:31:27,580 --> 00:31:29,680 Thank you. 834 00:31:31,320 --> 00:31:32,650 Um, who's your date? 835 00:31:32,690 --> 00:31:35,650 Oh, no, it's-- he's not my date. 836 00:31:35,690 --> 00:31:37,760 Detective Jake Killian. Seattle P.D. 837 00:31:37,790 --> 00:31:39,660 Oh! Yes, Detective Killian. 838 00:31:39,730 --> 00:31:40,890 I'm sorry I didn't call you back. 839 00:31:40,930 --> 00:31:42,430 Yeah, why didn't you? 840 00:31:42,460 --> 00:31:43,860 Uh-- [stammers] 841 00:31:43,900 --> 00:31:45,900 I've been busy with getting ready for the show. 842 00:31:45,930 --> 00:31:47,370 Oh, okay, I'd just like 843 00:31:47,400 --> 00:31:49,330 to ask you a few questions about Natalie Billings. 844 00:31:49,370 --> 00:31:50,640 Natalie? 845 00:31:50,670 --> 00:31:53,810 I'm not sure I can be of any help, 846 00:31:53,840 --> 00:31:57,440 and it's not exactly the best time, at the moment. 847 00:31:57,480 --> 00:31:59,040 How about I come in on Monday? You can ask me anything. 848 00:31:59,080 --> 00:32:00,010 -Sure, 9:00 a.m., at the station? 849 00:32:00,050 --> 00:32:00,850 Sure. 850 00:32:00,880 --> 00:32:02,710 Good. 851 00:32:02,750 --> 00:32:03,920 You're staying? 852 00:32:03,980 --> 00:32:05,350 Yep. 853 00:32:05,390 --> 00:32:07,520 Don't turn into a pumpkin until midnight. 854 00:32:07,550 --> 00:32:09,690 Plenty of time to find your Prince Charming. 855 00:32:09,760 --> 00:32:11,120 [Jake chuckles dryly] 856 00:32:11,160 --> 00:32:14,230 I'm sure. Okay, I, uh, I have a game to catch. 857 00:32:14,260 --> 00:32:16,860 You two kids have fun, all right? 858 00:32:18,070 --> 00:32:19,930 9:00 a.m. Ahem. 859 00:32:24,100 --> 00:32:27,840 So, what do you think? 860 00:32:27,910 --> 00:32:29,470 You are... 861 00:32:29,510 --> 00:32:30,640 No, thank you. 862 00:32:30,710 --> 00:32:31,740 ...so very talented. 863 00:32:31,780 --> 00:32:33,680 Everything is so thought-provoking. 864 00:32:33,710 --> 00:32:34,750 Thank you. 865 00:32:34,780 --> 00:32:36,680 What's the story behind that one? 866 00:32:36,720 --> 00:32:38,850 I call it "Beach vs. Blight." 867 00:32:38,890 --> 00:32:41,320 Mm. I really see it. 868 00:32:41,360 --> 00:32:43,420 The water bottles really send a message. 869 00:32:43,460 --> 00:32:45,220 Right? 870 00:32:45,260 --> 00:32:47,560 Yeah, it's what we don't see that can impact us the most. 871 00:32:47,590 --> 00:32:49,900 I mean, the one bottle seems innocuous, 872 00:32:49,930 --> 00:32:52,330 but it's indicative of what's underneath. 873 00:32:52,370 --> 00:32:54,870 You know, not one square-mile of the surface of the ocean 874 00:32:54,900 --> 00:32:57,140 is free from plastic pollution anywhere in the world. 875 00:32:57,170 --> 00:32:59,640 Wow. I don't think many people think about it in that way. 876 00:32:59,670 --> 00:33:01,410 Yeah, that's why we've got to keep raising the awareness. 877 00:33:01,440 --> 00:33:02,570 Exactly. 878 00:33:02,610 --> 00:33:04,880 -Oh, thank you. -No, thank you. 879 00:33:06,550 --> 00:33:08,510 I'm surprised it hasn't sold yet. 880 00:33:08,550 --> 00:33:10,550 Well, I, uh, I did have a buyer. 881 00:33:10,580 --> 00:33:13,320 Mm! What happened? 882 00:33:13,350 --> 00:33:15,320 It was, uh, creative differences. 883 00:33:15,360 --> 00:33:16,290 Yeah. 884 00:33:16,320 --> 00:33:17,990 Mm. 885 00:33:19,160 --> 00:33:20,460 Oh, great. 886 00:33:20,490 --> 00:33:21,730 -Thanks. -No, thanks. 887 00:33:21,760 --> 00:33:23,600 These hors d'oeuvres are delicious. 888 00:33:23,630 --> 00:33:24,560 You should try one. 889 00:33:24,600 --> 00:33:26,230 -I can't. 890 00:33:26,270 --> 00:33:27,670 Allergies? 891 00:33:27,700 --> 00:33:29,400 No, no, it's no big deal. 892 00:33:29,470 --> 00:33:30,840 I'm on an anti-inflammatory, 893 00:33:30,870 --> 00:33:32,270 so, sadly, no seafood. 894 00:33:32,310 --> 00:33:33,640 Oh. 895 00:33:33,670 --> 00:33:35,610 Bravo, Roger. 896 00:33:35,640 --> 00:33:38,080 We have to head out. I got a text from the office, 897 00:33:38,110 --> 00:33:40,380 and we do have three open houses tomorrow. 898 00:33:40,410 --> 00:33:42,380 -Oh. Well, thank you, ladies, for coming. 899 00:33:42,420 --> 00:33:43,750 It was a nice night. 900 00:33:43,820 --> 00:33:45,880 The pleasure was all mine. 901 00:33:51,860 --> 00:33:53,330 Excuse me. I'm Tom. 902 00:33:53,390 --> 00:33:54,290 I'd like to see that painting there. 903 00:33:54,330 --> 00:33:55,260 I think it's truly compelling. 904 00:33:55,300 --> 00:33:56,130 -It's just great. -Okay. 905 00:34:05,410 --> 00:34:07,510 It's the perfect starter house. 906 00:34:07,540 --> 00:34:09,710 I'm so proud of you, Jenny. 907 00:34:09,740 --> 00:34:12,510 Graduating business school at the top of your class, 908 00:34:12,550 --> 00:34:14,680 all the long hours you put in at your job. 909 00:34:14,750 --> 00:34:16,520 You've really earned it. 910 00:34:16,580 --> 00:34:18,750 -Well, I couldn't have done it without all your pep talks. 911 00:34:18,790 --> 00:34:20,390 [both chuckling] 912 00:34:24,220 --> 00:34:26,730 Hi, ladies. 913 00:34:26,790 --> 00:34:28,160 Janice Killian. 914 00:34:28,200 --> 00:34:29,330 You must be Jenny. 915 00:34:29,360 --> 00:34:30,500 Hi. 916 00:34:30,530 --> 00:34:32,960 And Ruby, of course. I love your reports. 917 00:34:33,000 --> 00:34:34,230 [Ruby] Well, thank you. 918 00:34:34,270 --> 00:34:35,570 I'm so glad Jake put us in touch with you. 919 00:34:35,600 --> 00:34:36,740 -Me too. 920 00:34:36,770 --> 00:34:38,100 I still can't believe 921 00:34:38,140 --> 00:34:40,170 you solved the Sugar Tucker murder together. 922 00:34:40,210 --> 00:34:41,710 He said you were a big help. 923 00:34:41,740 --> 00:34:43,580 -He did, did he? -Mm-hmm! 924 00:34:43,640 --> 00:34:46,010 You know, that was his first case back here in Seattle. 925 00:34:46,050 --> 00:34:47,780 We're so happy to have him home. 926 00:34:47,820 --> 00:34:50,080 Nothing more important than family. 927 00:34:50,120 --> 00:34:51,280 Oh, is that why he came back? 928 00:34:51,320 --> 00:34:54,450 Uh, no. Actually, uh... 929 00:34:54,520 --> 00:34:55,690 [she stammers] 930 00:34:55,720 --> 00:34:57,760 There was an incident in New York. 931 00:34:57,830 --> 00:34:59,420 Oh. I-I'm sorry. 932 00:34:59,490 --> 00:35:01,890 Oh, no! He's doing great now. 933 00:35:01,960 --> 00:35:04,260 In fact, why don't I show you the kitchen first? 934 00:35:04,300 --> 00:35:06,130 -Great. 935 00:35:06,170 --> 00:35:07,630 Something smells good. 936 00:35:07,670 --> 00:35:09,270 [Jake] Cookies are ready, Mom. 937 00:35:09,300 --> 00:35:10,400 Oh, yeah. 938 00:35:10,440 --> 00:35:11,970 [sniffing] Mm! 939 00:35:12,010 --> 00:35:13,740 This is a good look for you. 940 00:35:13,770 --> 00:35:16,170 Jake makes the best cookies. 941 00:35:16,210 --> 00:35:18,340 Uh, I really should get going. 942 00:35:18,380 --> 00:35:20,210 Oh, no. Please, stay. 943 00:35:20,280 --> 00:35:21,950 [Janice] You should stay, Jake. 944 00:35:21,980 --> 00:35:23,080 Ms. Killian? 945 00:35:23,120 --> 00:35:24,280 Would you show me upstairs? 946 00:35:24,320 --> 00:35:25,420 Of course! 947 00:35:29,390 --> 00:35:31,890 I... love this side of you. 948 00:35:33,030 --> 00:35:35,990 A baker with a badge. 949 00:35:36,030 --> 00:35:38,430 Yeah, okay, that's-- that's enough. 950 00:35:38,470 --> 00:35:40,730 So how was the rest of the show? 951 00:35:40,770 --> 00:35:42,470 You buy any Roger Rembrandts? 952 00:35:42,540 --> 00:35:44,270 So you do know art? 953 00:35:44,300 --> 00:35:46,440 There's a lot you don't know about me, Ruby. 954 00:35:46,510 --> 00:35:48,070 -Yeah, apparently so. 955 00:35:48,110 --> 00:35:49,670 And, no, I didn't buy anything, 956 00:35:49,710 --> 00:35:51,780 but I wanted to talk to you about something Roger did, 957 00:35:51,810 --> 00:35:54,380 or didn't do, I should say. 958 00:35:54,450 --> 00:35:55,510 Okay, I'm listening. 959 00:35:55,580 --> 00:35:57,420 He passed on the shrimp and the scallops, 960 00:35:57,450 --> 00:35:58,820 said he was on medication. 961 00:35:58,890 --> 00:36:01,290 Mm, that's a sure sign of a guilty man. 962 00:36:01,360 --> 00:36:03,020 I'm being serious. 963 00:36:03,060 --> 00:36:05,260 The drug that poisoned Natalie was colchicine. 964 00:36:05,330 --> 00:36:07,630 Remember, Tommy said it was used to treat joint pain? 965 00:36:07,660 --> 00:36:09,160 When you're on colchicine, 966 00:36:09,200 --> 00:36:12,130 they recommend you stay away from shellfish and alcohol. 967 00:36:12,170 --> 00:36:13,500 [phone chimes] 968 00:36:13,570 --> 00:36:15,230 Speak of the devil. 969 00:36:15,270 --> 00:36:16,400 It's Roger? 970 00:36:16,440 --> 00:36:17,600 Yep! 971 00:36:17,640 --> 00:36:19,240 What does he want? 972 00:36:19,270 --> 00:36:22,870 For me to stop by his studio this afternoon. 973 00:36:23,980 --> 00:36:25,380 Why? 974 00:36:25,450 --> 00:36:27,510 I purposely left something behind in his gallery, 975 00:36:27,550 --> 00:36:28,910 hoping he'd call me. 976 00:36:28,950 --> 00:36:31,280 I just want to get a peek inside his medicine cabinet. 977 00:36:31,320 --> 00:36:33,550 That's not a good idea, Ruby. 978 00:36:33,590 --> 00:36:35,350 Oh, could you get a warrant? 979 00:36:35,390 --> 00:36:37,520 Unlikely, at this stage of the investigation. 980 00:36:37,560 --> 00:36:39,890 Oh, then do you have a better plan? 981 00:36:39,930 --> 00:36:42,230 Okay, fine. 982 00:36:42,300 --> 00:36:44,260 But I'm your back-up. 983 00:36:44,300 --> 00:36:46,130 Oh, my very own Hardy Boy. 984 00:36:46,170 --> 00:36:47,470 -No, this is serious. 985 00:36:47,500 --> 00:36:48,630 I'm gonna wait outside, 986 00:36:48,670 --> 00:36:49,970 and I want you to keep your phone on 987 00:36:50,040 --> 00:36:52,370 so I can hear everything. 988 00:36:52,410 --> 00:36:53,570 Okay? 989 00:36:53,610 --> 00:36:55,340 Hmm. 990 00:36:55,380 --> 00:36:56,710 Fine. 991 00:36:56,740 --> 00:36:58,940 -All right. 992 00:37:00,280 --> 00:37:02,150 Take another. 993 00:37:03,320 --> 00:37:05,280 [♪♪♪] 994 00:37:15,700 --> 00:37:16,830 Hi. 995 00:37:16,860 --> 00:37:18,700 Okay, whatever you do, don't hang up. 996 00:37:20,670 --> 00:37:21,970 Roger. 997 00:37:22,000 --> 00:37:23,070 Ruby, hey! 998 00:37:23,100 --> 00:37:24,800 I thought I heard somebody out here. 999 00:37:24,870 --> 00:37:26,710 Well, here, after you. 1000 00:37:36,680 --> 00:37:38,920 So this is where the inspiration happens. 1001 00:37:38,950 --> 00:37:40,750 Yeah, this is it. 1002 00:37:40,790 --> 00:37:42,450 I quit my day job five years ago at a software company 1003 00:37:42,520 --> 00:37:44,490 and never looked back. 1004 00:37:44,520 --> 00:37:46,560 Wow. You must really love painting. 1005 00:37:46,590 --> 00:37:49,790 Yeah, it's a life-long dream, 1006 00:37:49,830 --> 00:37:51,700 but it doesn't always pay the bills. 1007 00:37:51,770 --> 00:37:53,630 Well, hopefully, you sold a lot of art last night. 1008 00:37:53,670 --> 00:37:54,600 Actually, 1009 00:37:54,640 --> 00:37:56,430 I sold "Beach vs. Blight." 1010 00:37:56,470 --> 00:37:57,470 -No way. -Yeah! 1011 00:37:57,540 --> 00:37:58,970 Well, congratulations. 1012 00:37:59,010 --> 00:38:00,410 Thanks, yeah. That sale felt good. 1013 00:38:00,440 --> 00:38:02,810 Great. 1014 00:38:02,840 --> 00:38:04,580 Um... 1015 00:38:04,650 --> 00:38:06,540 You have my scarf? 1016 00:38:07,780 --> 00:38:09,110 -Yes. -Great. 1017 00:38:09,150 --> 00:38:10,680 But... 1018 00:38:10,750 --> 00:38:11,580 I want you to do something first. 1019 00:38:11,620 --> 00:38:13,120 Oh, um... 1020 00:38:13,150 --> 00:38:15,690 [Roger] Come here. Here. 1021 00:38:15,720 --> 00:38:18,660 You want me to paint something? 1022 00:38:18,690 --> 00:38:20,060 Yeah, why not? Just express what you're feeling. 1023 00:38:20,090 --> 00:38:20,860 Oh, no, I re-- 1024 00:38:20,890 --> 00:38:22,030 I can't. 1025 00:38:22,060 --> 00:38:23,460 Of course you can. 1026 00:38:23,500 --> 00:38:25,000 Just let out your inner artiste. 1027 00:38:25,030 --> 00:38:25,960 [sighing] Here, come on. 1028 00:38:26,000 --> 00:38:27,900 I'll help you. 1029 00:38:29,970 --> 00:38:31,270 -Okay. -Okay? 1030 00:38:31,310 --> 00:38:32,570 -Yeah. -All right. 1031 00:38:32,610 --> 00:38:35,110 Step right up. 1032 00:38:35,180 --> 00:38:37,410 So, where should we start? 1033 00:38:37,480 --> 00:38:39,840 How about we start with some... 1034 00:38:39,880 --> 00:38:41,180 So, um... 1035 00:38:41,210 --> 00:38:43,620 See, now, just right here... 1036 00:38:43,650 --> 00:38:46,250 We're gonna start with just some happy little bushes. 1037 00:38:46,290 --> 00:38:47,550 Okay? 1038 00:38:47,590 --> 00:38:48,620 Why not happy? 1039 00:38:48,690 --> 00:38:50,720 -There you go. -Okay. 1040 00:38:50,760 --> 00:38:52,360 Now we're gonna make our first big decision. 1041 00:38:52,390 --> 00:38:54,230 Okay, let's be bold. Where does the tree go? 1042 00:38:54,290 --> 00:38:57,160 -Uh... middle? -Okay, here we go. 1043 00:39:00,400 --> 00:39:02,270 See look at that. We're blending. 1044 00:39:08,010 --> 00:39:10,340 Wow. There you go. 1045 00:39:13,010 --> 00:39:14,680 Definitely a minimalist. 1046 00:39:14,720 --> 00:39:15,650 [both laughing] 1047 00:39:15,680 --> 00:39:16,920 But it looks beautiful. 1048 00:39:16,950 --> 00:39:19,980 Thank you. 1049 00:39:20,050 --> 00:39:21,850 Oh, you know what, 1050 00:39:21,890 --> 00:39:25,520 could I borrow your bathroom just to... wash up? 1051 00:39:25,560 --> 00:39:27,160 Yeah, yeah, of course, it's just through that door. 1052 00:39:27,190 --> 00:39:28,990 -Oh, great. Thanks. -Yeah, no problem. 1053 00:39:33,130 --> 00:39:34,830 [door creaks] 1054 00:39:40,110 --> 00:39:42,240 [faucet running] 1055 00:39:45,350 --> 00:39:48,180 [♪♪♪] 1056 00:40:05,100 --> 00:40:06,560 You okay in there? 1057 00:40:08,000 --> 00:40:08,930 [Ruby] Yeah. Uh-huh. 1058 00:40:08,970 --> 00:40:10,600 Be a second. 1059 00:40:19,880 --> 00:40:21,380 [shuts water off] 1060 00:40:27,390 --> 00:40:30,020 Well, thanks. 1061 00:40:30,060 --> 00:40:31,860 You still have some paint on your hands. 1062 00:40:31,890 --> 00:40:34,030 Oh, yeah, yeah, wouldn't come off. 1063 00:40:34,060 --> 00:40:35,230 Oh, I got something stronger. 1064 00:40:35,300 --> 00:40:36,800 Oh, no, no, no, no. Don't worry about it. 1065 00:40:36,830 --> 00:40:38,130 I really should get going. 1066 00:40:38,170 --> 00:40:40,570 Get going? You just got here. 1067 00:40:40,600 --> 00:40:43,100 I still have work that I have to finish up, 1068 00:40:43,140 --> 00:40:45,570 but, really, thank you for everything. 1069 00:40:45,610 --> 00:40:46,500 -Wait, you can't go. 1070 00:40:50,240 --> 00:40:52,280 Well, not without your, uh... 1071 00:40:52,310 --> 00:40:54,210 not without your scarf. 1072 00:40:54,280 --> 00:40:55,610 Of course. 1073 00:40:55,650 --> 00:40:57,420 -Great. -Yeah. 1074 00:40:57,450 --> 00:40:59,720 -Thanks. -Here. Let me get that for you. 1075 00:41:17,700 --> 00:41:19,070 Can you arrest him? 1076 00:41:20,370 --> 00:41:22,710 Maybe on the charges of blending. 1077 00:41:22,740 --> 00:41:23,810 I'm serious. 1078 00:41:23,840 --> 00:41:26,710 I don't have enough evidence yet. 1079 00:41:26,780 --> 00:41:27,980 Here. One of his pills. 1080 00:41:28,010 --> 00:41:30,320 Hmm. 1081 00:41:30,350 --> 00:41:32,280 You know I can't use this as evidence. 1082 00:41:32,320 --> 00:41:34,290 But in light of this, 1083 00:41:34,320 --> 00:41:36,420 I'll put a tail on him. 1084 00:41:39,360 --> 00:41:41,390 Really? 1085 00:41:41,460 --> 00:41:43,290 Wanna grab a bite? 1086 00:41:44,660 --> 00:41:47,400 Sure. Yeah. I, uh... 1087 00:41:47,430 --> 00:41:49,070 I know a great diner, it's an old cop hangout. 1088 00:41:49,100 --> 00:41:50,130 It's, um, 1089 00:41:50,200 --> 00:41:51,870 it's a little ways from here, 1090 00:41:51,910 --> 00:41:54,170 but, honestly, it has the best burgers in town. 1091 00:41:54,210 --> 00:41:56,310 A break from kale? Twist my arm. 1092 00:41:56,340 --> 00:41:57,240 All right. 1093 00:41:59,950 --> 00:42:02,150 [gravel crunching] 1094 00:42:11,730 --> 00:42:12,920 What is it? 1095 00:42:12,960 --> 00:42:14,790 My dad and I have been coming to this diner 1096 00:42:14,860 --> 00:42:15,990 since I was a kid. 1097 00:42:16,030 --> 00:42:17,360 What? So you do know their burgers. 1098 00:42:17,400 --> 00:42:19,460 Actually, the vanilla ice cream. 1099 00:42:19,500 --> 00:42:20,670 -Oh. 1100 00:42:22,600 --> 00:42:25,140 Better than your green kale? 1101 00:42:25,170 --> 00:42:26,300 [both chuckling] 1102 00:42:26,340 --> 00:42:27,570 Oh, yeah. 1103 00:42:27,610 --> 00:42:29,570 Can I get you kids anything else? 1104 00:42:29,610 --> 00:42:31,110 Oh, no, I am stuffed. 1105 00:42:31,180 --> 00:42:32,380 That was delicious, Kiki. 1106 00:42:32,410 --> 00:42:34,150 No vanilla ice cream, sweetie? 1107 00:42:34,180 --> 00:42:35,080 Not tonight. 1108 00:42:35,150 --> 00:42:37,020 [women chuckling] 1109 00:42:37,050 --> 00:42:38,780 You really do know this place. 1110 00:42:38,820 --> 00:42:40,620 Yeah, Kiki's practically family. 1111 00:42:40,650 --> 00:42:42,520 [Jake chuckles] 1112 00:42:45,160 --> 00:42:47,030 -So, do you think Roger did it? -[Jake scoffs] 1113 00:42:47,060 --> 00:42:49,590 Just when I was enjoying myself. 1114 00:42:49,660 --> 00:42:51,930 I know he looks guilty, but I don't think he did it. 1115 00:42:52,000 --> 00:42:53,800 Well, you're the one that found the drug in his cabinet. 1116 00:42:53,830 --> 00:42:55,030 I know, 1117 00:42:55,070 --> 00:42:56,270 but there are people with stronger motives, 1118 00:42:56,300 --> 00:42:57,970 like Natalie's sister and the boyfriend. 1119 00:42:58,000 --> 00:42:59,600 I think we should be looking at them, too. 1120 00:42:59,640 --> 00:43:01,240 We? 1121 00:43:02,710 --> 00:43:06,410 Sorry, I got lulled into thinking we were a team again. 1122 00:43:06,450 --> 00:43:10,180 You kinda have a knack for this crime thing. 1123 00:43:10,220 --> 00:43:11,820 You thinking about joining the crime beat? 1124 00:43:11,850 --> 00:43:13,990 You know that's my dad's thing. 1125 00:43:15,320 --> 00:43:17,820 But I am realizing how much I love a good mystery. 1126 00:43:17,890 --> 00:43:19,860 Solving a puzzle, piece by piece. 1127 00:43:21,390 --> 00:43:25,030 Can't imagine what the victim's family's going through. 1128 00:43:25,070 --> 00:43:26,970 Yeah, that's the toughest part of the job. 1129 00:43:27,000 --> 00:43:29,530 Finding justice for them, you know. 1130 00:43:29,600 --> 00:43:32,170 Is that why you became a detective? 1131 00:43:33,470 --> 00:43:34,910 Yeah, definitely. 1132 00:43:34,940 --> 00:43:37,410 But my grandfather was a cop. 1133 00:43:37,440 --> 00:43:39,610 He still around? 1134 00:43:39,680 --> 00:43:41,380 No, he passed a couple years ago, 1135 00:43:41,410 --> 00:43:43,480 when I was in New York. 1136 00:43:43,520 --> 00:43:45,680 Your mom said something happened there. 1137 00:43:45,720 --> 00:43:48,120 It was a bank robbery. 1138 00:43:48,150 --> 00:43:50,620 A woman was being held at gunpoint. 1139 00:43:50,660 --> 00:43:53,930 I, uh, asked the perp to take me instead. 1140 00:43:55,400 --> 00:43:56,630 What happened? 1141 00:43:56,700 --> 00:43:59,430 He got spooked and fired his gun. 1142 00:43:59,500 --> 00:44:01,270 She didn't make it. 1143 00:44:02,400 --> 00:44:04,500 That's terrible. 1144 00:44:04,540 --> 00:44:06,840 It was a wake-up call for me. 1145 00:44:06,870 --> 00:44:10,140 It made me realize what really matters. 1146 00:44:10,180 --> 00:44:12,210 So I moved home. 1147 00:44:13,610 --> 00:44:14,780 How about you? 1148 00:44:14,850 --> 00:44:16,710 You ever leave Seattle? 1149 00:44:18,050 --> 00:44:19,420 Pathetic, right? 1150 00:44:19,490 --> 00:44:21,050 You kidding me? 1151 00:44:21,120 --> 00:44:23,690 You're on the news, you're making a difference. 1152 00:44:23,760 --> 00:44:26,120 I know, but some of my stories are pretty trivial. 1153 00:44:26,160 --> 00:44:28,890 Okay, but how about that little boy? 1154 00:44:28,930 --> 00:44:31,430 I mean, you got him experimental surgery. 1155 00:44:31,460 --> 00:44:33,200 You saved his life. 1156 00:44:33,230 --> 00:44:35,230 You saw that? 1157 00:44:35,270 --> 00:44:37,070 Yeah, it was amazing. 1158 00:44:37,140 --> 00:44:39,270 [takes a deep breath] 1159 00:44:40,640 --> 00:44:42,770 Seems like you really put everything into your career. 1160 00:44:45,280 --> 00:44:46,610 So how about you? 1161 00:44:46,650 --> 00:44:48,910 You have anyone special in your life? 1162 00:44:48,950 --> 00:44:51,180 Mm. Not anymore. 1163 00:44:51,220 --> 00:44:52,820 Um, I, um... 1164 00:44:52,850 --> 00:44:55,450 I was engaged a few years ago. 1165 00:44:55,490 --> 00:44:56,950 And? 1166 00:44:56,990 --> 00:44:58,290 [exhales deeply] 1167 00:44:58,320 --> 00:45:00,460 In my heart, I knew it wasn't right. 1168 00:45:00,490 --> 00:45:02,230 I couldn't go through with it. 1169 00:45:02,260 --> 00:45:03,930 Hmm. 1170 00:45:03,960 --> 00:45:05,930 You? 1171 00:45:06,000 --> 00:45:08,200 Similar story. 1172 00:45:08,230 --> 00:45:10,900 Didn't quite have a fairytale ending. 1173 00:45:10,970 --> 00:45:12,870 [chuckles] 1174 00:45:16,440 --> 00:45:19,310 Maybe you and I are more similar than I thought. 1175 00:45:22,020 --> 00:45:24,350 One cherry pie. Two forks. 1176 00:45:24,380 --> 00:45:26,920 You are so bad, Kiki. 1177 00:45:26,950 --> 00:45:28,850 So bad. Thank you. 1178 00:45:28,890 --> 00:45:29,890 You gotta get in here, though. 1179 00:45:29,960 --> 00:45:32,120 I am so getting in here. [chuckles] 1180 00:45:32,160 --> 00:45:34,630 [♪♪♪] 1181 00:45:34,660 --> 00:45:37,130 [Todd on TV] I'm here live, on Mountain Crest Road, 1182 00:45:37,200 --> 00:45:38,300 and we have breaking news 1183 00:45:38,360 --> 00:45:39,830 in the death of Natalie Billings, 1184 00:45:39,870 --> 00:45:42,800 founder of Natalie's All Naturals. 1185 00:45:42,840 --> 00:45:44,840 Billings was found last week, here, 1186 00:45:44,870 --> 00:45:46,670 in what was believed to be an accident. 1187 00:45:46,710 --> 00:45:48,170 But detectives are now investigating this 1188 00:45:48,210 --> 00:45:49,410 as a homicide 1189 00:45:49,440 --> 00:45:50,610 and are searching for a dark-colored SUV-- 1190 00:45:50,640 --> 00:45:51,640 [weights crash on floor] 1191 00:45:51,710 --> 00:45:53,280 ...Caught on surveillance video. 1192 00:45:53,310 --> 00:45:54,780 Sources say Billings was poisoned 1193 00:45:54,850 --> 00:45:56,250 and I've learned that a local artist 1194 00:45:56,280 --> 00:45:58,020 is being brought in today for questioning. 1195 00:45:58,050 --> 00:46:00,020 [huffs] 1196 00:46:02,290 --> 00:46:03,320 ...The Roscoe file 1197 00:46:03,360 --> 00:46:04,490 and make sure that we have that al-- 1198 00:46:04,520 --> 00:46:06,020 You. 1199 00:46:06,090 --> 00:46:07,590 And you promised me you wouldn't do this to me again, Frank. 1200 00:46:07,630 --> 00:46:09,290 It's not his fault. 1201 00:46:09,330 --> 00:46:10,600 I went off-script, Ruby. 1202 00:46:10,630 --> 00:46:12,700 The competition got their hands on the story 1203 00:46:12,730 --> 00:46:14,030 and I had to run with it to get it on first. 1204 00:46:14,070 --> 00:46:15,170 So you jeopardize my relationship 1205 00:46:15,200 --> 00:46:16,230 with the lead detective? 1206 00:46:16,300 --> 00:46:18,600 [Todd] I don't know what to tell you. 1207 00:46:18,640 --> 00:46:20,170 He needs to run a tighter ship. 1208 00:46:20,210 --> 00:46:22,170 My scoop came from my sources in the P.D. 1209 00:46:22,240 --> 00:46:25,640 And you're okay with this, with Todd on the slimebeat? 1210 00:46:25,710 --> 00:46:27,910 Ruby, I'm sorry. 1211 00:46:29,080 --> 00:46:31,380 I have to go. 1212 00:46:38,660 --> 00:46:39,960 So did you make Natalie Billings a smoothie 1213 00:46:39,990 --> 00:46:40,960 the day she died? 1214 00:46:40,990 --> 00:46:42,460 -Yes. Like I always do. 1215 00:46:42,500 --> 00:46:45,360 Mm. Did she seem sick to you? 1216 00:46:45,400 --> 00:46:47,330 -Yeah, but it wasn't just that. 1217 00:46:47,370 --> 00:46:49,870 She seemed... She seemed sad. 1218 00:46:49,900 --> 00:46:52,370 Any idea why? 1219 00:46:52,440 --> 00:46:54,470 Ah, I'd seen her get into it with her sister before class, 1220 00:46:54,510 --> 00:46:55,740 but I couldn't hear what they were saying. 1221 00:46:55,780 --> 00:46:57,940 I just picked up on the body language. 1222 00:46:57,980 --> 00:46:59,740 I'd noticed some tension between them recently, though. 1223 00:46:59,780 --> 00:47:02,410 I was told that you had some tension with Natalie. 1224 00:47:02,450 --> 00:47:04,820 I mean, she rejected your painting. 1225 00:47:04,850 --> 00:47:06,720 [laughs] 1226 00:47:06,750 --> 00:47:08,390 You two had a little argument, didn't you? 1227 00:47:08,450 --> 00:47:09,790 -Yeah. Yeah. 1228 00:47:09,820 --> 00:47:11,920 But it was no big deal. It was, uh... 1229 00:47:11,960 --> 00:47:13,890 You know, just a painting. 1230 00:47:17,860 --> 00:47:20,060 Hey, you must've been embarrassed. 1231 00:47:20,100 --> 00:47:23,300 I-I mean, she criticized your art, right? 1232 00:47:23,340 --> 00:47:26,540 All due respect, that woman didn't know art. 1233 00:47:26,610 --> 00:47:28,610 Was she the older woman you were seeing at the studio? 1234 00:47:28,640 --> 00:47:30,580 No. 1235 00:47:30,610 --> 00:47:31,910 Are you on any prescription drugs? 1236 00:47:33,880 --> 00:47:36,010 I heard on the news that Natalie got poisoned. 1237 00:47:36,050 --> 00:47:37,520 Is that what this is about? 1238 00:47:37,550 --> 00:47:38,980 Yeah. 1239 00:47:39,020 --> 00:47:41,120 She was likely poisoned by something in her smoothie, 1240 00:47:41,150 --> 00:47:42,690 and by someone who drives 1241 00:47:42,720 --> 00:47:45,120 what appears to be the same make and model as your SUV. 1242 00:47:46,660 --> 00:47:48,130 We have you on tape, 1243 00:47:48,160 --> 00:47:49,660 leaving the studio right after Natalie. 1244 00:47:49,700 --> 00:47:52,830 Where'd you go after that? 1245 00:47:52,870 --> 00:47:53,900 I went home to paint. 1246 00:47:53,930 --> 00:47:55,330 I was there all night. 1247 00:47:55,370 --> 00:47:57,070 Can anyone vouch for you? 1248 00:47:57,140 --> 00:47:59,000 No, I was there by myself. 1249 00:47:59,040 --> 00:48:01,170 Did you kill Natalie Billings? 1250 00:48:01,210 --> 00:48:03,170 No! 1251 00:48:05,810 --> 00:48:07,650 I want my lawyer. 1252 00:48:08,750 --> 00:48:11,050 [♪♪♪] 1253 00:48:14,020 --> 00:48:17,560 Natalie was one of the most selfless people I've ever known. 1254 00:48:17,590 --> 00:48:21,730 She chose to use her financial successes, 1255 00:48:21,760 --> 00:48:23,330 not on herself, 1256 00:48:23,360 --> 00:48:26,400 but on a myriad of worthy causes, 1257 00:48:26,470 --> 00:48:28,630 most notably Oceans Aware. 1258 00:48:28,670 --> 00:48:31,900 I think it was growing up on the Puget Sound 1259 00:48:31,940 --> 00:48:33,540 with her sister, Kate, 1260 00:48:33,570 --> 00:48:37,880 that inspired her love of the water and nature. 1261 00:48:37,910 --> 00:48:40,480 And we bonded 1262 00:48:40,510 --> 00:48:44,550 over our mutual passion for natural remedies. 1263 00:48:44,620 --> 00:48:47,080 She wanted to heal the world. 1264 00:48:51,520 --> 00:48:56,230 And I think it's safe to say she inspired every one of us. 1265 00:48:56,260 --> 00:48:58,800 She will be greatly missed. 1266 00:49:02,840 --> 00:49:05,440 [♪♪♪] 1267 00:49:16,980 --> 00:49:18,780 I'm so sorry for your loss. 1268 00:49:18,820 --> 00:49:19,820 Thank you. 1269 00:49:21,150 --> 00:49:23,890 It was beautiful. 1270 00:49:25,760 --> 00:49:27,860 [Amanda] Thank you so much for coming. 1271 00:49:27,890 --> 00:49:29,530 Thank you for coming. 1272 00:49:29,560 --> 00:49:31,060 It was a beautiful eulogy, Amanda. 1273 00:49:31,130 --> 00:49:33,160 I thought you should know, 1274 00:49:33,200 --> 00:49:36,270 that we are going to proceed with the gala, 1275 00:49:36,300 --> 00:49:38,740 in honor of Natalie's memory. 1276 00:49:38,770 --> 00:49:40,910 I'm so glad. I look forward to it. 1277 00:49:42,140 --> 00:49:43,710 Who is that woman? 1278 00:49:43,740 --> 00:49:46,040 That's Natalie's housekeeper. 1279 00:49:46,080 --> 00:49:47,080 -Oh. 1280 00:49:50,020 --> 00:49:52,820 She seems to be taking the death very hard. 1281 00:49:52,850 --> 00:49:55,620 They must have really connected. 1282 00:49:59,290 --> 00:50:01,660 Will you excuse me? I'm gonna say hello to Kate. 1283 00:50:01,690 --> 00:50:02,590 -Of course. 1284 00:50:05,030 --> 00:50:06,460 [Ruby] Kate. [sighs] 1285 00:50:06,500 --> 00:50:07,970 I'm so sorry for your loss. 1286 00:50:08,000 --> 00:50:09,530 Thank you. 1287 00:50:09,600 --> 00:50:11,340 Natalie was a very special woman. 1288 00:50:11,400 --> 00:50:12,940 Mm. 1289 00:50:12,970 --> 00:50:14,410 Are you okay? 1290 00:50:14,440 --> 00:50:19,040 It seemed like that man was bothering you. 1291 00:50:19,080 --> 00:50:22,380 Oh, that's just, uh, Steve being Steve. 1292 00:50:23,880 --> 00:50:25,020 If you'll excuse me. 1293 00:50:25,050 --> 00:50:26,780 Of course. 1294 00:50:26,820 --> 00:50:28,650 [♪♪♪] 1295 00:50:30,120 --> 00:50:31,490 [phone alert chimes] 1296 00:50:49,410 --> 00:50:51,440 Oh, no, we are not doing this again. 1297 00:50:51,510 --> 00:50:53,240 I had nothing to do with it. 1298 00:50:53,310 --> 00:50:55,180 Awfully convenient. Your station broke the news. 1299 00:50:55,210 --> 00:50:57,150 I've known Ruby my whole life. 1300 00:50:57,180 --> 00:50:59,580 She's as trustworthy as they come. 1301 00:50:59,620 --> 00:51:02,120 I'm sorry. I can't take any more chances. 1302 00:51:03,490 --> 00:51:05,620 [sighs] 1303 00:51:05,690 --> 00:51:07,390 Sorry, Ruby. 1304 00:51:13,070 --> 00:51:15,670 I hope you know that I want the same thing you do. 1305 00:51:22,580 --> 00:51:25,040 From what I can see from the tissue, 1306 00:51:25,080 --> 00:51:28,650 her last dose of colchicine might've been the fatal one... 1307 00:51:28,680 --> 00:51:30,650 but it wasn't the only one. 1308 00:51:32,320 --> 00:51:35,250 [muffled] She was slowly poisoned. 1309 00:51:35,290 --> 00:51:36,720 [Jake] For how long? 1310 00:51:36,760 --> 00:51:37,920 [Tommy] About a week, 1311 00:51:37,960 --> 00:51:40,460 but I can't say with 100% accuracy. 1312 00:51:40,530 --> 00:51:44,430 [Jake] So the killer must have had access to her every day. 1313 00:51:44,460 --> 00:51:46,500 [Tommy] Most likely. 1314 00:51:48,500 --> 00:51:50,800 [♪♪♪] 1315 00:52:12,960 --> 00:52:15,190 [doorbell chimes] 1316 00:52:24,400 --> 00:52:26,270 Hi. Can I help you? 1317 00:52:26,310 --> 00:52:27,240 Sarah? 1318 00:52:27,270 --> 00:52:28,270 Yeah. 1319 00:52:28,310 --> 00:52:29,440 I'm Ruby Herring. 1320 00:52:29,480 --> 00:52:31,040 An acquaintance of Natalie's. 1321 00:52:31,080 --> 00:52:33,840 I'm doing a story for Channel 57. 1322 00:52:33,880 --> 00:52:35,850 Come in. 1323 00:52:40,490 --> 00:52:42,450 [Ruby] So, did you cook for her, too? 1324 00:52:42,490 --> 00:52:43,890 I did everything. 1325 00:52:43,920 --> 00:52:46,360 Her meals had to be all organic. 1326 00:52:46,390 --> 00:52:47,420 [Ruby] She had such high standards. 1327 00:52:47,460 --> 00:52:49,190 You must be an amazing cook. 1328 00:52:49,230 --> 00:52:51,660 Well, that's kind of my thing. 1329 00:52:54,130 --> 00:52:55,500 Did you make her smoothies, too? 1330 00:52:55,540 --> 00:52:56,700 [Sarah] Of course. 1331 00:52:56,770 --> 00:52:58,170 Every day. 1332 00:52:58,240 --> 00:53:00,340 She was more than a boss. 1333 00:53:00,370 --> 00:53:02,640 We were kindred spirits. 1334 00:53:02,710 --> 00:53:05,080 Did you work for her long? 1335 00:53:05,110 --> 00:53:07,380 No. Not too long. 1336 00:53:08,580 --> 00:53:10,010 I worked for her sister first. 1337 00:53:10,050 --> 00:53:12,150 Oh, really? 1338 00:53:12,190 --> 00:53:13,780 Why did you leave? 1339 00:53:13,820 --> 00:53:16,420 Let's just say that 1340 00:53:16,460 --> 00:53:18,790 Kate isn't the easiest person to get along with. 1341 00:53:18,860 --> 00:53:21,230 Yeah, I heard the sisters didn't get along either. 1342 00:53:21,260 --> 00:53:23,690 They definitely had their ups and downs. 1343 00:53:23,730 --> 00:53:25,160 Did they fight? 1344 00:53:26,530 --> 00:53:30,030 Yeah. Couple of weeks ago, they had a really big one. 1345 00:53:31,300 --> 00:53:32,900 About what? 1346 00:53:32,940 --> 00:53:34,810 I'm not sure exactly. 1347 00:53:34,870 --> 00:53:37,740 I try not to eavesdrop, but... 1348 00:53:37,780 --> 00:53:40,840 it was about their boyfriends. 1349 00:53:40,880 --> 00:53:43,450 Kate's relationship with the shipping guy 1350 00:53:43,480 --> 00:53:45,550 was really stressing Natalie out. 1351 00:53:45,620 --> 00:53:48,650 Rupert Waldrin, the one who was polluting the ocean? 1352 00:53:48,690 --> 00:53:51,820 Yes. 1353 00:53:51,890 --> 00:53:53,420 What did you feel about Steve? 1354 00:53:55,030 --> 00:53:58,060 I thought he was a little cold. 1355 00:53:58,100 --> 00:53:59,560 Natalie was so warm. 1356 00:53:59,630 --> 00:54:02,500 I guess opposites attract. 1357 00:54:02,540 --> 00:54:08,110 Kate was concerned that Steve was after her money. 1358 00:54:08,140 --> 00:54:09,570 But, funny thing, 1359 00:54:09,610 --> 00:54:13,310 Steve was concerned that Kate was after her money. 1360 00:54:13,350 --> 00:54:16,210 Natalie was definitely her personal piggy bank. 1361 00:54:16,250 --> 00:54:20,450 Kate hit some hard times. 1362 00:54:20,490 --> 00:54:23,320 She had to ask her sister for money. 1363 00:54:23,390 --> 00:54:25,420 It was humiliating for both of them. 1364 00:54:25,460 --> 00:54:26,860 -I'm sure. 1365 00:54:26,890 --> 00:54:28,530 Did you tell the police any of this? 1366 00:54:28,560 --> 00:54:31,060 They only asked to take a look around. 1367 00:54:31,100 --> 00:54:35,430 They had a couple of questions and I told them what I knew. 1368 00:54:35,470 --> 00:54:38,170 They took her computer and some paperwork. 1369 00:54:38,240 --> 00:54:40,500 Didn't even look in her safe. 1370 00:54:40,540 --> 00:54:42,540 She has a safe? 1371 00:54:48,450 --> 00:54:50,280 [Ruby] We need powder. 1372 00:54:50,320 --> 00:54:53,080 I once did a story about thieves figuring out garage codes. 1373 00:54:53,120 --> 00:54:54,720 Maybe their tricks could work on a safe. 1374 00:54:59,730 --> 00:55:01,560 Maybe this'll work. 1375 00:55:14,910 --> 00:55:16,440 See that? 1376 00:55:16,510 --> 00:55:18,740 Those four numbers make up the code. 1377 00:55:18,810 --> 00:55:20,380 Like magic. 1378 00:55:20,410 --> 00:55:22,510 But there must be thousands of combinations. 1379 00:55:22,550 --> 00:55:24,280 Yeah, but we've really narrowed it down now. 1380 00:55:24,320 --> 00:55:26,450 It's gotta be a birthday or an address, 1381 00:55:26,490 --> 00:55:28,490 something like that. 1382 00:55:28,550 --> 00:55:30,250 When's Natalie's birthday? 1383 00:55:30,290 --> 00:55:32,360 October 25th. 1384 00:55:32,390 --> 00:55:33,590 Kate's? 1385 00:55:33,630 --> 00:55:34,560 August... something. 1386 00:55:34,590 --> 00:55:36,490 No. 1387 00:55:36,530 --> 00:55:38,000 What's the address to this house? 1388 00:55:38,030 --> 00:55:39,700 3121. 1389 00:55:39,730 --> 00:55:42,170 3-1... 2-1. 1390 00:55:42,200 --> 00:55:44,440 [beeping] 1391 00:55:44,470 --> 00:55:46,570 [sighs] 1392 00:55:46,610 --> 00:55:48,310 Okay. Hmm. 1393 00:55:51,040 --> 00:55:52,540 When did she start her company? 1394 00:55:52,580 --> 00:55:54,750 2013. 1395 00:55:58,850 --> 00:56:00,350 [beeps] 1396 00:56:00,420 --> 00:56:02,590 [Sarah] You're good. 1397 00:56:05,120 --> 00:56:06,260 [Ruby] Well, here we go. 1398 00:56:06,290 --> 00:56:07,590 This looks like a will. 1399 00:56:09,160 --> 00:56:11,230 Hmm. 1400 00:56:11,300 --> 00:56:12,330 [papers rustling] 1401 00:56:12,370 --> 00:56:14,470 The things you learn on the job. 1402 00:56:24,940 --> 00:56:26,310 Hmm. 1403 00:56:26,350 --> 00:56:29,150 This will is dated two years ago. 1404 00:56:29,180 --> 00:56:32,150 Looks like she left just about everything to Kate. 1405 00:56:32,180 --> 00:56:33,350 [papers rustling] 1406 00:56:34,590 --> 00:56:36,650 This one's dated two weeks ago. 1407 00:56:36,720 --> 00:56:38,920 Is that around the time the sisters were in a big fight? 1408 00:56:38,960 --> 00:56:40,520 -Yeah. -Huh. 1409 00:56:42,900 --> 00:56:45,000 Well, looks like she left most everything 1410 00:56:45,030 --> 00:56:46,800 to Oceans Aware. 1411 00:56:46,830 --> 00:56:50,600 She cut Kate completely out of this one. 1412 00:56:53,040 --> 00:56:56,940 Looks like $1 million went to Steve, 1413 00:56:57,010 --> 00:57:00,310 and a million dollars to you. 1414 00:57:00,350 --> 00:57:02,450 Me? 1415 00:57:03,820 --> 00:57:07,420 Looks like you just became a very wealthy woman. 1416 00:57:08,620 --> 00:57:09,590 [Ruby] Jake, did you get the photo 1417 00:57:09,620 --> 00:57:11,120 of Natalie's will I sent over? 1418 00:57:11,190 --> 00:57:13,420 [Jake] Yes, and I have it already. 1419 00:57:13,460 --> 00:57:15,030 The one from two years ago? 1420 00:57:15,060 --> 00:57:16,890 How'd you get that? 1421 00:57:16,930 --> 00:57:19,400 I'm waiting on Natalie's old attorney to send it to me. 1422 00:57:19,470 --> 00:57:20,660 I went to visit the housekeeper. 1423 00:57:20,700 --> 00:57:22,800 Turns out Natalie had a safe. 1424 00:57:22,840 --> 00:57:24,600 And it was open? 1425 00:57:24,640 --> 00:57:26,440 Not exactly. 1426 00:57:26,470 --> 00:57:28,710 I'm not even gonna ask. 1427 00:57:28,740 --> 00:57:30,040 The housekeeper said 1428 00:57:30,080 --> 00:57:31,540 that the girls were at each other's throats 1429 00:57:31,580 --> 00:57:32,880 when the new will was drawn up. 1430 00:57:32,910 --> 00:57:35,350 Maybe Natalie told Kate she was cutting her out. 1431 00:57:35,380 --> 00:57:37,710 Yeah, but did it make her angry enough to kill? 1432 00:57:37,780 --> 00:57:39,650 I guess I got to bring her in. 1433 00:57:39,690 --> 00:57:41,720 What about the housekeeper, Sarah? 1434 00:57:41,750 --> 00:57:42,790 She drives a gray SUV, 1435 00:57:42,820 --> 00:57:44,790 and a million dollars is a big motive. 1436 00:57:44,860 --> 00:57:46,690 Yeah. Sure is. 1437 00:57:46,730 --> 00:57:49,390 That's why I got one of my guys checking out her alibi. 1438 00:57:49,430 --> 00:57:50,990 And Steve? 1439 00:57:51,030 --> 00:57:53,300 Well, he never showed up for his interview. 1440 00:57:53,330 --> 00:57:57,600 This job is like herding cats some days. 1441 00:57:57,640 --> 00:57:58,840 Yeah. 1442 00:57:58,900 --> 00:58:00,200 All right, well, I have to go, Ruby. 1443 00:58:00,240 --> 00:58:02,910 All right, thanks for your help. 1444 00:58:04,110 --> 00:58:05,840 [Ruby] Call Angela. 1445 00:58:05,880 --> 00:58:07,180 [phone rings] 1446 00:58:07,210 --> 00:58:08,810 57 News. 1447 00:58:08,850 --> 00:58:11,650 Hey, Ange, did you find out any info on Steve McClurren? 1448 00:58:11,680 --> 00:58:12,950 Already done. 1449 00:58:12,990 --> 00:58:15,120 So, according to Washington State medical board, 1450 00:58:15,150 --> 00:58:18,090 he lost his medical license due to insurance fraud, 1451 00:58:18,120 --> 00:58:21,860 but it was reinstated not too long ago, and... 1452 00:58:21,890 --> 00:58:23,090 get a load of this. 1453 00:58:23,160 --> 00:58:25,400 He filed for bankruptcy last year. 1454 00:58:25,460 --> 00:58:27,530 Bingo. Motive. 1455 00:58:27,600 --> 00:58:29,930 Does he have social media? 1456 00:58:29,970 --> 00:58:31,000 Yes. 1457 00:58:31,070 --> 00:58:34,140 And he has a standing tennis match... 1458 00:58:34,210 --> 00:58:35,270 [key clacks] 1459 00:58:35,310 --> 00:58:38,080 ...every week at the Balmoral Courts, 1460 00:58:38,110 --> 00:58:40,010 which happens to be 1461 00:58:40,050 --> 00:58:41,380 in 10 minutes. 1462 00:58:41,410 --> 00:58:43,150 I'm on my way. 1463 00:58:44,280 --> 00:58:46,820 [♪♪♪] 1464 00:58:50,920 --> 00:58:51,860 [grunts] 1465 00:58:51,890 --> 00:58:54,290 Ho, ho, ho. 1466 00:58:54,330 --> 00:58:56,260 Thanks. Good game. 1467 00:58:58,900 --> 00:59:01,160 Thanks. 1468 00:59:01,200 --> 00:59:03,100 [Ruby] Dr. McClurren? 1469 00:59:03,140 --> 00:59:04,640 Yes. 1470 00:59:04,670 --> 00:59:06,000 You're one heck of a tennis player. 1471 00:59:06,070 --> 00:59:07,570 That forehand's like a bullet. 1472 00:59:07,610 --> 00:59:08,640 -Thanks. 1473 00:59:08,710 --> 00:59:10,440 Do I know you? 1474 00:59:10,510 --> 00:59:12,640 Ruby Herring. 57 News. 1475 00:59:12,680 --> 00:59:14,680 Oh, um, you're the TV reporter. 1476 00:59:14,710 --> 00:59:15,680 Um... 1477 00:59:15,710 --> 00:59:17,680 "News we can use," right? 1478 00:59:17,720 --> 00:59:19,120 Yes! Yeah. You're good. 1479 00:59:19,150 --> 00:59:20,520 Catchy. 1480 00:59:20,590 --> 00:59:23,290 So, uh, what can I do for you? 1481 00:59:23,320 --> 00:59:25,790 I'm doing a story on Natalie Billings. 1482 00:59:27,230 --> 00:59:30,690 Did you know she left you a million dollars in her will? 1483 00:59:30,730 --> 00:59:33,130 What? 1484 00:59:33,170 --> 00:59:34,360 Are you serious? I... 1485 00:59:34,430 --> 00:59:36,200 [stammers] 1486 00:59:36,270 --> 00:59:38,170 I had no idea. 1487 00:59:38,240 --> 00:59:40,040 Nobody's contacted me. 1488 00:59:40,070 --> 00:59:42,740 She must've cared about you a lot. 1489 00:59:42,780 --> 00:59:45,910 We... We cared about each other. 1490 00:59:47,710 --> 00:59:50,150 I, um, I read that you were listed 1491 00:59:50,180 --> 00:59:52,320 as one of Seattle's top podiatrists. 1492 00:59:52,350 --> 00:59:53,750 Yes. 1493 00:59:53,790 --> 00:59:56,250 So you're clearly a great doctor, 1494 00:59:56,290 --> 00:59:58,260 but you lost your medical license. 1495 00:59:58,290 --> 01:00:02,660 Yes, and it was reinstated, due to a misunderstanding. 1496 01:00:02,700 --> 01:00:05,130 Patient with a grudge. 1497 01:00:05,160 --> 01:00:07,130 Well, that's terrible. 1498 01:00:07,170 --> 01:00:08,600 Must be so hard being a doctor these days. 1499 01:00:08,630 --> 01:00:10,430 [chuckles] Yeah. Tell me about it. 1500 01:00:11,670 --> 01:00:13,170 Uh, I was curious, 1501 01:00:13,210 --> 01:00:14,370 why didn't Natalie come 1502 01:00:14,410 --> 01:00:15,910 to the medical conference with you? 1503 01:00:15,940 --> 01:00:17,070 Did you two break up? 1504 01:00:17,110 --> 01:00:19,110 No. She wasn't feeling well. 1505 01:00:19,180 --> 01:00:21,650 In fact, she hadn't been for about a week. 1506 01:00:21,680 --> 01:00:22,980 I told her to see a doctor, 1507 01:00:23,020 --> 01:00:24,680 but she said 1508 01:00:24,720 --> 01:00:27,820 it was nothing her herbal supplements couldn't fix. 1509 01:00:27,850 --> 01:00:29,490 I feel so terrible. 1510 01:00:29,560 --> 01:00:30,890 If I had known, 1511 01:00:30,920 --> 01:00:32,720 I never would've gone to the conference. 1512 01:00:32,760 --> 01:00:35,730 I heard her sister Kate's not your biggest fan. 1513 01:00:35,760 --> 01:00:39,500 Well, she'd say anything to make me look bad. 1514 01:00:39,530 --> 01:00:43,130 Look, I may not be the easiest guy, 1515 01:00:43,170 --> 01:00:45,800 but Natalie... 1516 01:00:45,840 --> 01:00:47,970 she was the yin to my yang. 1517 01:00:49,140 --> 01:00:51,610 She was perfect for me. 1518 01:00:52,750 --> 01:00:54,010 That's so sweet, 1519 01:00:54,050 --> 01:00:55,980 and I'm sorry, 1520 01:00:56,020 --> 01:00:57,980 but you have to know that it doesn't look good 1521 01:00:58,020 --> 01:01:00,180 that you didn't show up for your police interview. 1522 01:01:00,250 --> 01:01:02,790 Look, you, and they, 1523 01:01:02,820 --> 01:01:04,320 need to stop looking at me, 1524 01:01:04,390 --> 01:01:06,420 and think about where the rest of Natalie's money is going. 1525 01:01:06,460 --> 01:01:08,590 Hey! 1526 01:01:08,660 --> 01:01:10,390 Everything okay? 1527 01:01:10,430 --> 01:01:12,330 Who are you? 1528 01:01:14,430 --> 01:01:17,130 Detective Killian. 1529 01:01:17,170 --> 01:01:20,640 Well, unless I'm under arrest, I'm leaving. 1530 01:01:22,610 --> 01:01:24,240 No? Okay, then. 1531 01:01:24,280 --> 01:01:26,740 Wait, wait. I-- I just-- just want to talk. 1532 01:01:30,280 --> 01:01:32,050 Okay, what were you thinking? 1533 01:01:32,120 --> 01:01:33,820 He has motive. 1534 01:01:33,850 --> 01:01:37,420 [scoffs] He's not exactly high on my suspect list. 1535 01:01:39,760 --> 01:01:41,530 Cameras on Interstate 5 caught him traveling 1536 01:01:41,560 --> 01:01:43,090 to and from the Vancouver conference 1537 01:01:43,160 --> 01:01:45,000 before and after Natalie's death. 1538 01:01:46,230 --> 01:01:47,760 And the day she took her fatal dose, 1539 01:01:47,800 --> 01:01:49,330 he was talking to hundreds of people. 1540 01:01:49,370 --> 01:01:51,500 He's got more witnesses than I can count. 1541 01:01:51,570 --> 01:01:54,270 So why are you here then? 1542 01:01:54,310 --> 01:01:56,310 Well, the guy's got skeletons. 1543 01:01:56,380 --> 01:01:58,110 I want to talk to him face-to-face, 1544 01:01:58,180 --> 01:01:59,710 you know, rule him out, 1545 01:01:59,750 --> 01:02:02,810 but that's not possible anymore 'cause of you. 1546 01:02:02,850 --> 01:02:04,650 But you're the one who spooked him. 1547 01:02:04,680 --> 01:02:06,780 -[scoffs] -What about the housekeeper? 1548 01:02:06,820 --> 01:02:08,420 I cleared her. 1549 01:02:08,450 --> 01:02:11,120 She was at some crystal convention. 1550 01:02:11,160 --> 01:02:12,760 And Kate? 1551 01:02:12,790 --> 01:02:16,990 She was at her house alone. No solid alibi. 1552 01:02:17,030 --> 01:02:18,230 [phone begins ringing] 1553 01:02:22,370 --> 01:02:24,300 Killian. 1554 01:02:25,640 --> 01:02:27,440 Yeah? 1555 01:02:27,470 --> 01:02:30,210 Okay. Yeah, okay. Got it. 1556 01:02:30,240 --> 01:02:31,510 What is it? 1557 01:02:31,540 --> 01:02:33,080 An anonymous tip just came in. 1558 01:02:33,150 --> 01:02:34,180 Well, what is it? 1559 01:02:35,350 --> 01:02:37,350 I can't tell you, Ruby. 1560 01:02:37,380 --> 01:02:39,350 Fine, then I'll follow you. 1561 01:02:39,420 --> 01:02:42,390 Did anyone tell you you're relentless? 1562 01:02:42,420 --> 01:02:43,620 Someone may have told me that before. 1563 01:02:43,660 --> 01:02:45,260 -Yeah? -Mm. 1564 01:02:48,690 --> 01:02:50,790 [Ruby] So what are we doing at a marina? 1565 01:02:50,830 --> 01:02:53,000 [Jake] Well, Roger has a boat here, 1566 01:02:53,070 --> 01:02:54,260 and the tipster said 1567 01:02:54,300 --> 01:02:56,070 there was something we'd be interested in. 1568 01:02:56,100 --> 01:02:57,300 [Ruby] Don't you need a warrant? 1569 01:02:57,370 --> 01:02:58,840 [Jake] Oh, I called on the way over. 1570 01:02:58,870 --> 01:03:02,040 Apparently, Picasso's boat has been repossessed. 1571 01:03:02,070 --> 01:03:04,710 He hasn't paid rent on his slip for over six months, 1572 01:03:04,780 --> 01:03:06,840 and the marina owner gave me permission to come aboard. 1573 01:03:06,880 --> 01:03:08,280 Mm. Cute. 1574 01:03:08,310 --> 01:03:10,580 Here it is. 1575 01:03:10,620 --> 01:03:12,950 Ah... nice boat. 1576 01:03:12,990 --> 01:03:15,790 Classic sloop design. 1577 01:03:15,850 --> 01:03:16,890 Fiberglass hull. 1578 01:03:16,920 --> 01:03:18,660 Reverse transom. 1579 01:03:18,690 --> 01:03:21,390 Betcha she can get up to eight, nine knots. 1580 01:03:21,460 --> 01:03:23,960 So, what exactly are you looking for? 1581 01:03:24,000 --> 01:03:26,960 Well, honestly, I have no idea. 1582 01:03:27,000 --> 01:03:29,470 But tell me how a guy slinging smoothies 1583 01:03:29,540 --> 01:03:31,430 can afford a 28-footer? 1584 01:03:31,470 --> 01:03:33,040 Remember, he worked for a software company 1585 01:03:33,070 --> 01:03:35,070 before he quit to become an artiste. 1586 01:03:35,140 --> 01:03:36,540 -Oh. Right. 1587 01:03:38,540 --> 01:03:41,110 How do you know so much about boats anyway? 1588 01:03:41,150 --> 01:03:43,250 [Ruby] Oh, my grandfather had a sailboat. 1589 01:03:43,280 --> 01:03:44,920 Used to go all the time as a kid. 1590 01:03:44,950 --> 01:03:45,920 I grew up sailing. 1591 01:03:45,950 --> 01:03:47,580 A man of many talents. 1592 01:03:47,620 --> 01:03:48,720 [Jake chuckles] 1593 01:03:48,750 --> 01:03:50,190 Hey, nothing better than a warm day 1594 01:03:50,220 --> 01:03:52,360 and a strong breeze. 1595 01:03:52,390 --> 01:03:54,120 Did you find anything? 1596 01:03:54,160 --> 01:03:56,160 [Jake] Well, just paint supplies down here. 1597 01:03:56,200 --> 01:03:58,160 Oh... 1598 01:04:00,630 --> 01:04:02,400 If this is Natalie's smoothie cup... 1599 01:04:02,430 --> 01:04:04,870 we might've found our smoking gun. 1600 01:04:06,040 --> 01:04:08,000 But please, let me test this first, 1601 01:04:08,040 --> 01:04:09,210 before you report anything. 1602 01:04:09,240 --> 01:04:11,980 Don't you think that was a little too easy? 1603 01:04:12,010 --> 01:04:14,910 Yeah, yeah. But I can't ignore it either. 1604 01:04:16,520 --> 01:04:18,980 [♪♪♪] 1605 01:04:27,130 --> 01:04:28,990 ...Jake gets a tip 1606 01:04:29,030 --> 01:04:32,130 and like magic, the cup appears. 1607 01:04:32,160 --> 01:04:34,830 Well, it certainly fell into his lap, 1608 01:04:34,900 --> 01:04:36,900 but, uh, sometimes, 1609 01:04:36,940 --> 01:04:39,700 that's how these cases are solved. 1610 01:04:41,170 --> 01:04:43,310 What killer keeps evidence like that? 1611 01:04:43,340 --> 01:04:46,180 It's a tricky one, that's for sure. 1612 01:04:46,210 --> 01:04:48,350 So they believe 1613 01:04:48,410 --> 01:04:50,980 he poisoned her with his own medication? 1614 01:04:51,050 --> 01:04:53,680 That's the theory. 1615 01:04:53,720 --> 01:04:55,390 Well, maybe he did and maybe he didn't, 1616 01:04:55,420 --> 01:04:58,720 but you've chased down every lead you could, right? 1617 01:04:58,760 --> 01:04:59,990 [sighs] 1618 01:05:00,030 --> 01:05:02,330 I wish I knew more about the sister. 1619 01:05:02,360 --> 01:05:04,930 It had to infuriate her, being cut out of the will. 1620 01:05:04,960 --> 01:05:07,130 And Natalie was paying the bills, 1621 01:05:07,170 --> 01:05:09,200 she had the most to lose. 1622 01:05:09,230 --> 01:05:10,930 Do you think she did it? 1623 01:05:10,970 --> 01:05:13,070 Can't find any proof yet. 1624 01:05:15,070 --> 01:05:17,170 There is one other thing that's bothering me. 1625 01:05:17,210 --> 01:05:18,810 Yeah? What's that? 1626 01:05:18,840 --> 01:05:20,540 Well, if the boyfriend and the housekeeper 1627 01:05:20,610 --> 01:05:21,650 got two million from the will, 1628 01:05:21,680 --> 01:05:24,280 that leaves 23 million to the charity. 1629 01:05:24,320 --> 01:05:26,120 Who's in charge of the charity? 1630 01:05:26,150 --> 01:05:27,880 You read my mind. 1631 01:05:27,920 --> 01:05:31,050 Natalie's C.O.O., Amanda Kelly, is, for now. 1632 01:05:31,090 --> 01:05:32,420 She could be a suspect. 1633 01:05:32,490 --> 01:05:35,330 She seems to care so much about Natalie. 1634 01:05:35,360 --> 01:05:36,790 Then again... 1635 01:05:36,830 --> 01:05:38,130 that is a lot of money 1636 01:05:38,160 --> 01:05:39,260 to suddenly have at your fingertips. 1637 01:05:39,300 --> 01:05:40,260 -True. 1638 01:05:40,300 --> 01:05:42,700 The gala's tomorrow night, right? 1639 01:05:42,730 --> 01:05:44,070 Maybe you could talk to her. 1640 01:05:44,100 --> 01:05:45,840 Yeah, I will. 1641 01:05:45,870 --> 01:05:48,540 Just wanna check something out first. 1642 01:05:48,570 --> 01:05:50,310 Hello there. 1643 01:05:50,340 --> 01:05:52,810 -Hi. -You ready to order? 1644 01:05:52,840 --> 01:05:54,340 -Sure. -Yeah, um... 1645 01:05:54,410 --> 01:05:56,810 I'll have the burger, Kiki. 1646 01:05:56,850 --> 01:05:58,080 Burger? 1647 01:05:58,120 --> 01:06:00,750 I wouldn't have predicted that. 1648 01:06:00,790 --> 01:06:02,890 The usual. Thanks, Kiki. 1649 01:06:10,660 --> 01:06:11,960 You're on. 1650 01:06:12,000 --> 01:06:13,400 [Ruby] My turn. 1651 01:06:13,430 --> 01:06:16,230 [Ruby] I am so glad you have an MBA. 1652 01:06:16,270 --> 01:06:17,400 This is all Greek to me. 1653 01:06:17,440 --> 01:06:19,700 Anything strange standing out yet? 1654 01:06:19,740 --> 01:06:20,940 [Jenny] Well, there was something-- 1655 01:06:21,010 --> 01:06:23,370 Oceans Aware has some huge payouts 1656 01:06:23,410 --> 01:06:25,180 listed as "consulting fees." 1657 01:06:25,210 --> 01:06:26,480 Is that a big deal? 1658 01:06:26,510 --> 01:06:28,240 Well, not for private companies, 1659 01:06:28,280 --> 01:06:29,950 but this is a charity. 1660 01:06:29,980 --> 01:06:31,480 Lucky for us, 1661 01:06:31,550 --> 01:06:33,780 charities have to have all their financials public. 1662 01:06:33,820 --> 01:06:35,750 So where are the payouts going? 1663 01:06:35,790 --> 01:06:39,020 Some company called "Coral Shore Enterprises." 1664 01:06:42,460 --> 01:06:43,960 Found it... 1665 01:06:44,000 --> 01:06:46,000 but there's barely any information. 1666 01:06:46,060 --> 01:06:48,000 And they don't make any products, 1667 01:06:48,070 --> 01:06:49,070 as far I can see, 1668 01:06:49,100 --> 01:06:50,600 and there's only one employee listed. 1669 01:06:50,640 --> 01:06:52,070 Somebody named "A. Sloane." 1670 01:06:52,100 --> 01:06:53,370 Does it ring a bell? 1671 01:06:53,410 --> 01:06:55,170 Not exactly... 1672 01:06:55,210 --> 01:06:57,070 but I have a hunch. 1673 01:06:57,140 --> 01:06:59,040 Follow it, and I'll keep digging. 1674 01:06:59,110 --> 01:07:01,040 Cagney and Lacey, right? 1675 01:07:01,080 --> 01:07:03,950 [both laughing] 1676 01:07:03,980 --> 01:07:06,320 [♪♪♪] 1677 01:07:33,950 --> 01:07:35,850 [doorbell chimes] 1678 01:07:46,690 --> 01:07:48,220 Ruby, hi. 1679 01:07:48,290 --> 01:07:49,860 What brings you by? 1680 01:07:49,930 --> 01:07:51,830 I wanted to see how you're doing. 1681 01:07:51,860 --> 01:07:53,430 That's really sweet of you. 1682 01:07:53,470 --> 01:07:55,870 Well... 1683 01:07:55,900 --> 01:07:58,370 tonight's gala is keeping my mind off things. 1684 01:07:58,400 --> 01:08:00,400 Well, it should be a nice night. 1685 01:08:00,440 --> 01:08:01,810 -Please, come in. 1686 01:08:01,840 --> 01:08:03,210 Thanks. 1687 01:08:03,240 --> 01:08:05,310 I apologize for the mess, I'm doing a little packing. 1688 01:08:05,340 --> 01:08:06,780 I noticed. Are you moving? 1689 01:08:06,810 --> 01:08:09,610 Yes. Sweet little condo with an ocean view. 1690 01:08:09,650 --> 01:08:11,880 This house is far too much for me. 1691 01:08:11,920 --> 01:08:13,280 Can I get you some lemonade? 1692 01:08:13,320 --> 01:08:14,420 -That'd be great. 1693 01:09:14,310 --> 01:09:15,180 Ruby? 1694 01:09:18,380 --> 01:09:20,220 Lemonade's ready when you are. 1695 01:09:20,250 --> 01:09:21,450 Sorry, couldn't help but notice, 1696 01:09:21,520 --> 01:09:22,920 you're an incredible gardener. 1697 01:09:22,950 --> 01:09:23,890 [chuckles] 1698 01:09:23,920 --> 01:09:26,560 Well, I love my plants and herbs. 1699 01:09:26,590 --> 01:09:28,960 Just like Natalie. 1700 01:09:30,160 --> 01:09:32,860 Roger's arrest really threw me. 1701 01:09:34,070 --> 01:09:36,530 -It was a shock to everyone. 1702 01:09:36,570 --> 01:09:40,440 And to kill someone over a painting? 1703 01:09:40,510 --> 01:09:42,640 You'd think an artist would be used to rejection. 1704 01:09:42,670 --> 01:09:45,180 He does have quite the temper, though. 1705 01:09:45,210 --> 01:09:48,140 And had access to her that no one else did. 1706 01:09:48,180 --> 01:09:51,210 I mean, bringing her those smoothies every morning? 1707 01:09:51,250 --> 01:09:53,820 Was the smoothie reported on the news? 1708 01:09:55,790 --> 01:09:57,390 I'm not sure. 1709 01:09:57,420 --> 01:09:59,760 I think maybe Kate mentioned it. 1710 01:10:01,560 --> 01:10:03,230 Oh, sorry. 1711 01:10:03,260 --> 01:10:05,760 Oh, it's work. 1712 01:10:05,800 --> 01:10:07,930 They want me to come in. On a Saturday. 1713 01:10:07,970 --> 01:10:09,330 Sorry. 1714 01:10:09,370 --> 01:10:10,630 -It's okay. 1715 01:10:10,700 --> 01:10:12,540 Thank you. 1716 01:10:12,570 --> 01:10:13,770 Oh! Before I go, 1717 01:10:13,840 --> 01:10:16,410 would you happen to have a program for tonight? 1718 01:10:16,470 --> 01:10:18,880 Uh, I just might. Let me check. 1719 01:10:18,940 --> 01:10:20,510 -Thanks. -Sure. 1720 01:10:46,540 --> 01:10:47,440 [Amanda] Found one! 1721 01:10:47,510 --> 01:10:49,970 [♪♪♪] 1722 01:10:50,010 --> 01:10:52,480 Perfect. Thank you. 1723 01:10:52,510 --> 01:10:53,780 You're welcome. 1724 01:10:53,810 --> 01:10:55,410 And I'll see you tonight. 1725 01:10:55,450 --> 01:10:56,650 See ya. 1726 01:10:58,120 --> 01:11:00,450 [♪♪♪] 1727 01:11:18,700 --> 01:11:20,570 [shutter snaps] 1728 01:11:45,500 --> 01:11:47,630 I know that look. 1729 01:11:47,670 --> 01:11:48,930 I think you might have the wrong man. 1730 01:11:50,270 --> 01:11:52,400 Someone by the name of "A. Sloane" 1731 01:11:52,440 --> 01:11:53,940 has been getting money from Oceans Aware 1732 01:11:54,010 --> 01:11:55,340 for consulting fees. 1733 01:11:55,370 --> 01:11:56,710 Right. And? 1734 01:11:56,740 --> 01:11:58,070 And I think it's Amanda. 1735 01:11:58,140 --> 01:12:00,610 Her full name is "Amanda Sloane Kelly." 1736 01:12:00,650 --> 01:12:03,110 And get this, I was just at her house, 1737 01:12:03,150 --> 01:12:05,250 and I found what looks like autumn crocus in her backyard. 1738 01:12:05,280 --> 01:12:07,150 Colchicine comes from this plant. 1739 01:12:12,390 --> 01:12:14,890 [sighs] Look, Ruby. 1740 01:12:14,960 --> 01:12:17,490 We got a warrant on Roger's studio 1741 01:12:17,530 --> 01:12:19,700 and we got the colchicine pills, legally, 1742 01:12:19,760 --> 01:12:21,600 from his medicine cabinet, 1743 01:12:21,630 --> 01:12:23,970 and the cup from his boat tested positive for the drug. 1744 01:12:24,040 --> 01:12:27,070 It matched the smoothie stain in Natalie's car. 1745 01:12:27,110 --> 01:12:29,210 Yeah, but I think Amanda planted the evidence. 1746 01:12:29,240 --> 01:12:31,410 And her white SUV had a small patch of blue. 1747 01:12:31,480 --> 01:12:33,440 I think she painted it. 1748 01:12:34,880 --> 01:12:38,480 Look, everything you're saying sounds suspicious, 1749 01:12:38,550 --> 01:12:39,580 I don't doubt that, 1750 01:12:39,620 --> 01:12:41,420 but it's out of my hands now. 1751 01:12:41,450 --> 01:12:42,720 The D.A. knows 1752 01:12:42,750 --> 01:12:45,190 it's a direct slam-dunk to Roger's case. 1753 01:12:45,220 --> 01:12:46,690 What about Roger? 1754 01:12:46,730 --> 01:12:49,130 His SUV, was it a match? 1755 01:12:49,160 --> 01:12:50,790 Doesn't appear to be. 1756 01:12:50,830 --> 01:12:52,930 That's not enough to let him go? 1757 01:12:52,960 --> 01:12:55,470 Well, the D.A. doesn't think 1758 01:12:55,500 --> 01:12:57,970 the SUV angle will hold up in court, 1759 01:12:58,040 --> 01:13:00,740 because we're not 100% sure it's his. 1760 01:13:00,770 --> 01:13:03,540 I wish we were both more convinced, but... 1761 01:13:03,580 --> 01:13:05,410 that's the system. 1762 01:13:05,440 --> 01:13:06,680 The system stinks. 1763 01:13:06,710 --> 01:13:08,910 Look, I'm sorry. 1764 01:13:08,950 --> 01:13:12,380 Thank you for all your help on the case. 1765 01:13:12,420 --> 01:13:14,250 I got to go. 1766 01:13:17,890 --> 01:13:19,990 [sighs] 1767 01:13:25,500 --> 01:13:27,830 [♪♪♪] 1768 01:13:40,410 --> 01:13:41,740 [phone ringing] 1769 01:13:44,150 --> 01:13:45,180 Jenny, whatcha got? 1770 01:13:45,220 --> 01:13:46,520 Coral Shore Enterprises 1771 01:13:46,550 --> 01:13:48,750 is definitely funneling money from Oceans Aware. 1772 01:13:48,790 --> 01:13:50,990 The hypocrisy of that woman. 1773 01:13:51,060 --> 01:13:53,390 The money's been going to an account in the Maldives. 1774 01:13:53,430 --> 01:13:55,260 You know, the U.S. has no extradition treaty 1775 01:13:55,290 --> 01:13:56,560 with that country? 1776 01:13:56,590 --> 01:13:59,460 I bet Amanda's planning to leave after the gala. 1777 01:13:59,500 --> 01:14:00,800 All right. 1778 01:14:00,830 --> 01:14:01,900 I got to go. 1779 01:14:01,970 --> 01:14:03,630 You're the best, Jenny. 1780 01:14:03,670 --> 01:14:04,700 Bye. 1781 01:14:09,310 --> 01:14:11,270 [♪♪♪] 1782 01:14:29,290 --> 01:14:30,860 Ruby, stunning. 1783 01:14:30,900 --> 01:14:32,400 You have got to come see this garden. 1784 01:14:32,430 --> 01:14:33,630 I'm a little busy. 1785 01:14:33,670 --> 01:14:35,630 Oh, come on, you need to smell the roses more. 1786 01:14:35,670 --> 01:14:36,700 [Ruby sighs] 1787 01:14:38,270 --> 01:14:41,070 [quietly] Oh, wow... 1788 01:14:41,110 --> 01:14:44,070 Aren't these gorgeous? [sighs] 1789 01:14:44,110 --> 01:14:46,080 [♪♪♪] 1790 01:14:47,510 --> 01:14:48,910 Are you still working? 1791 01:14:48,980 --> 01:14:50,210 I'll explain later. 1792 01:14:50,250 --> 01:14:52,150 We should go mingle. 1793 01:14:52,180 --> 01:14:54,620 [♪♪♪] 1794 01:15:02,030 --> 01:15:04,160 Derek, could you get me a glass of wine? 1795 01:15:04,200 --> 01:15:05,760 -Of course. 1796 01:15:07,300 --> 01:15:09,370 [♪♪♪] 1797 01:15:16,980 --> 01:15:20,510 Ruby, hi. I'm so glad you could make it. 1798 01:15:20,550 --> 01:15:22,210 -What a lovely night. -Isn't it? 1799 01:15:22,250 --> 01:15:23,680 [takes a deep breath] 1800 01:15:23,720 --> 01:15:26,280 I have to make a speech. Wish me luck. 1801 01:15:26,320 --> 01:15:27,350 -Good luck. 1802 01:15:31,490 --> 01:15:33,960 [♪♪♪] 1803 01:15:38,160 --> 01:15:40,860 Can I have everyone's attention for a moment, please? 1804 01:15:42,600 --> 01:15:45,170 Come on in. Gather around. 1805 01:15:45,200 --> 01:15:49,310 First of all, I want to thank all of you for coming tonight. 1806 01:15:49,370 --> 01:15:51,110 For those of you who don't know me, 1807 01:15:51,140 --> 01:15:52,610 my name is Amanda Kelly. 1808 01:15:52,680 --> 01:15:55,580 I'm the Chief Operating Officer of Natalie's All Naturals, 1809 01:15:55,650 --> 01:15:59,450 and the interim President of Oceans Aware. 1810 01:15:59,480 --> 01:16:02,590 It's kind of a bitter-sweet night 1811 01:16:02,620 --> 01:16:04,920 for our Oceans Aware family, isn't it? 1812 01:16:04,960 --> 01:16:06,490 Many of you may know 1813 01:16:06,520 --> 01:16:11,490 that this was always Natalie's favorite event of the year, 1814 01:16:11,530 --> 01:16:15,160 and it's also our biggest fundraiser. 1815 01:16:15,200 --> 01:16:17,770 And thanks to you and your generosity, 1816 01:16:17,800 --> 01:16:20,940 it's our biggest fundraiser ever. 1817 01:16:20,970 --> 01:16:23,140 [all applauding] 1818 01:16:25,180 --> 01:16:27,840 [♪♪♪] 1819 01:16:32,480 --> 01:16:33,920 Here you go. 1820 01:16:33,950 --> 01:16:35,020 [hushed] Uh, you know what? 1821 01:16:35,090 --> 01:16:36,290 Can you hang on to that for me, Derek? 1822 01:16:36,320 --> 01:16:37,150 Is everything okay? 1823 01:16:37,220 --> 01:16:39,660 [Ruby] Yeah, everything's fine. 1824 01:16:39,720 --> 01:16:41,190 I'm sorry. I'll be right back. 1825 01:16:41,230 --> 01:16:42,260 I'm think of heading home. 1826 01:16:42,290 --> 01:16:43,490 I promise, I'll call. 1827 01:16:44,600 --> 01:16:47,060 [♪♪♪] 1828 01:16:51,700 --> 01:16:54,340 [♪♪♪] 1829 01:16:59,740 --> 01:17:02,010 Going somewhere? 1830 01:17:03,210 --> 01:17:05,180 Excuse me? 1831 01:17:05,220 --> 01:17:06,850 Do you always carry your passport with you, 1832 01:17:06,880 --> 01:17:08,990 or just when you're traveling to the Maldives? 1833 01:17:09,020 --> 01:17:10,190 -I-I don't understand. 1834 01:17:10,250 --> 01:17:11,990 I saw it in your purse. 1835 01:17:12,060 --> 01:17:14,460 You went through my purse? 1836 01:17:14,530 --> 01:17:16,060 I know you stole 1837 01:17:16,090 --> 01:17:18,660 the millions that Natalie left to Oceans Aware. 1838 01:17:18,700 --> 01:17:19,700 [scoffs] 1839 01:17:19,730 --> 01:17:21,830 That's ridiculous. 1840 01:17:21,870 --> 01:17:24,270 You transferred the money to a shell company. 1841 01:17:24,300 --> 01:17:26,440 "Coral Shore Enterprises" ring a bell? 1842 01:17:26,470 --> 01:17:27,600 -I... 1843 01:17:28,740 --> 01:17:30,940 It doesn't, actually. 1844 01:17:33,580 --> 01:17:35,540 Derek! 1845 01:17:35,580 --> 01:17:36,710 Have you seen Amanda Kelly? 1846 01:17:36,750 --> 01:17:38,350 I just saw leaving the party, out back. 1847 01:17:38,380 --> 01:17:39,650 Ruby was following her. 1848 01:17:39,680 --> 01:17:40,980 Okay, great. Thanks. 1849 01:17:41,020 --> 01:17:42,420 [♪♪♪] 1850 01:17:45,460 --> 01:17:46,760 And I don't know where you're getting 1851 01:17:46,790 --> 01:17:49,590 all of this nonsense from, Ruby, but-- 1852 01:17:49,630 --> 01:17:51,060 Unfortunately for you, 1853 01:17:51,100 --> 01:17:54,000 all charities have to make financial transactions public. 1854 01:17:54,030 --> 01:17:56,200 But that's the least of your worries. 1855 01:17:57,370 --> 01:17:58,530 You killed Natalie 1856 01:17:58,600 --> 01:18:00,300 and I have proof. 1857 01:18:01,510 --> 01:18:03,470 That's offensive. 1858 01:18:03,540 --> 01:18:05,410 She was my best friend. 1859 01:18:05,440 --> 01:18:07,780 It hit me earlier today when I was in your backyard, 1860 01:18:07,850 --> 01:18:09,880 and I saw autumn crocus. 1861 01:18:09,910 --> 01:18:13,520 You grew it in your garden and used it to poison Natalie. 1862 01:18:13,550 --> 01:18:16,320 Natalie was poisoned by Roger's colchicine. 1863 01:18:16,350 --> 01:18:18,050 That's funny... 1864 01:18:18,090 --> 01:18:20,160 the name of the drug was never mentioned. 1865 01:18:20,190 --> 01:18:22,430 Okay, I don't know what's gotten into you, Ruby, 1866 01:18:22,460 --> 01:18:23,830 but I've heard enough. 1867 01:18:23,860 --> 01:18:26,100 I don't have to take this anymore. 1868 01:18:27,870 --> 01:18:30,130 [remote entry chirps] 1869 01:18:30,170 --> 01:18:31,800 [Jake] We can do this the easy way 1870 01:18:31,840 --> 01:18:32,840 or the hard way. 1871 01:18:34,010 --> 01:18:35,770 You've got the wrong person. 1872 01:18:35,810 --> 01:18:38,710 Roger Davis killed Natalie. 1873 01:18:38,740 --> 01:18:40,840 I know you two were dating. 1874 01:18:42,010 --> 01:18:43,910 And you framed him for Natalie's murder. 1875 01:18:48,590 --> 01:18:51,150 I'm not admitting to anything. 1876 01:18:51,220 --> 01:18:54,420 And you painted your SUV white to cover your tracks. 1877 01:18:55,560 --> 01:18:57,830 Amanda Sloane Kelly... 1878 01:18:57,860 --> 01:18:59,030 you're under arrest 1879 01:18:59,060 --> 01:19:00,900 for the murder of Natalie Billings. 1880 01:19:00,970 --> 01:19:02,870 -Come on. -You're making a mistake. 1881 01:19:02,930 --> 01:19:05,940 Roger killed Natalie. 1882 01:19:05,970 --> 01:19:08,240 [♪♪♪] 1883 01:19:12,940 --> 01:19:15,510 Only 57 News has the story 1884 01:19:15,550 --> 01:19:17,710 behind the murder of Natalie Billings. 1885 01:19:17,750 --> 01:19:19,980 Ruby Herring, who helped crack the case, 1886 01:19:20,020 --> 01:19:21,520 is here now with the exclusive. 1887 01:19:21,590 --> 01:19:23,450 Ruby, incredible story. 1888 01:19:23,490 --> 01:19:24,650 Linda, it was 1889 01:19:24,720 --> 01:19:26,660 an investigation filled with twists and turns, 1890 01:19:26,720 --> 01:19:28,920 and ended with a shocking conclusion 1891 01:19:28,960 --> 01:19:32,760 at the prestigious Oceans Aware Annual Charity Gala. 1892 01:19:39,940 --> 01:19:41,840 Nice report. 1893 01:19:43,270 --> 01:19:45,410 Thanks for the exclusive interview. 1894 01:19:45,440 --> 01:19:46,540 You're a man of your word. 1895 01:19:46,580 --> 01:19:47,840 I try. 1896 01:19:47,880 --> 01:19:49,010 [chuckles] 1897 01:19:49,050 --> 01:19:50,910 You know, I never got a chance to ask you-- 1898 01:19:52,220 --> 01:19:54,480 How did you figure out that Roger was seeing Amanda? 1899 01:19:54,520 --> 01:19:56,450 Oh, well, 1900 01:19:56,490 --> 01:19:58,950 after I confirmed the petal you gave me 1901 01:19:58,990 --> 01:20:01,060 was indeed an autumn crocus, 1902 01:20:01,090 --> 01:20:03,660 I told Roger that you found it at Amanda's, 1903 01:20:03,690 --> 01:20:05,590 and that you believed in his innocence. 1904 01:20:05,660 --> 01:20:07,200 That made him talk. 1905 01:20:07,230 --> 01:20:10,370 And turns out, two weeks ago, he dumped Amanda, 1906 01:20:10,430 --> 01:20:12,430 so that made him the perfect patsy. 1907 01:20:12,470 --> 01:20:14,100 What about Amanda's car? 1908 01:20:14,140 --> 01:20:15,640 Well, initially, 1909 01:20:15,710 --> 01:20:17,540 when I went to her place to ask her more questions, 1910 01:20:17,580 --> 01:20:19,910 I saw a white SUV in her driveway, 1911 01:20:19,940 --> 01:20:23,150 and I stupidly didn't check for the car registration. 1912 01:20:23,180 --> 01:20:24,310 Ah, 1913 01:20:24,350 --> 01:20:26,620 even detectives sometimes make mistakes. 1914 01:20:26,650 --> 01:20:28,980 So how did you figure it all out? 1915 01:20:29,020 --> 01:20:30,120 Well, when you mentioned 1916 01:20:30,150 --> 01:20:33,390 that you saw blue paint on Amanda's SUV, 1917 01:20:33,420 --> 01:20:35,720 I checked her DMV records. 1918 01:20:35,760 --> 01:20:37,430 Turns out her vehicle was blue. 1919 01:20:37,500 --> 01:20:39,500 So do you think you have enough 1920 01:20:39,530 --> 01:20:41,700 to make the murder charge stick? 1921 01:20:41,730 --> 01:20:46,570 Well, the case is circumstantial but solid. 1922 01:20:46,600 --> 01:20:49,470 And we also have a forensic accountant 1923 01:20:49,540 --> 01:20:54,540 who is looking into the sketchy charity financials. 1924 01:20:54,580 --> 01:20:57,480 As far as I'm concerned, she's done. 1925 01:20:57,520 --> 01:20:59,350 Look at us, solved another murder. 1926 01:21:00,850 --> 01:21:04,290 And just to think, I only sort of needed rescuing. 1927 01:21:04,320 --> 01:21:05,220 [laughs] 1928 01:21:05,260 --> 01:21:07,690 Well, you can hold your own, 1929 01:21:07,730 --> 01:21:09,760 but I'm always here 1930 01:21:09,790 --> 01:21:12,430 just in case you come across any more crazy killers. 1931 01:21:12,500 --> 01:21:14,300 Did somebody say "killer"? 1932 01:21:14,330 --> 01:21:16,300 [both] No! 1933 01:21:16,330 --> 01:21:18,370 [Jake laughs] 1934 01:21:19,570 --> 01:21:21,600 [quiet chatter, indistinct] 1935 01:21:24,080 --> 01:21:26,610 I noticed you're back to vanilla? 1936 01:21:26,680 --> 01:21:29,650 I needed some predictability after the week I've had. 1937 01:21:29,680 --> 01:21:31,810 Mm. You know, I think you may be 1938 01:21:31,850 --> 01:21:33,380 an even better crime reporter than I was. 1939 01:21:33,450 --> 01:21:35,180 Hardly, Dad. 1940 01:21:35,250 --> 01:21:36,790 No, I'm serious. 1941 01:21:36,820 --> 01:21:39,260 You're a heck of a sleuth, Ruby Herring. 1942 01:21:40,930 --> 01:21:42,020 Thanks, Kiki. 1943 01:21:42,060 --> 01:21:43,290 Thanks. 1944 01:21:43,360 --> 01:21:45,590 I just connected the dots 1945 01:21:45,660 --> 01:21:47,230 and the dots happened to lead me to a killer. 1946 01:21:47,300 --> 01:21:49,130 It's about love or money, right? 1947 01:21:49,170 --> 01:21:51,270 Yep, and you figured it out, just like I knew you would. 1948 01:21:51,300 --> 01:21:52,970 I learned from the best. 1949 01:21:54,170 --> 01:21:55,670 Does this mean... 1950 01:21:55,710 --> 01:21:57,410 The crime beat? 1951 01:21:57,440 --> 01:21:58,440 -Yeah? 1952 01:21:58,480 --> 01:21:59,740 [laughs] 1953 01:21:59,780 --> 01:22:02,680 Million-dollar question. 1954 01:22:02,710 --> 01:22:04,710 There's still time to figure that out, Dad. 1955 01:22:04,750 --> 01:22:05,950 'Kay. 1956 01:22:05,980 --> 01:22:07,180 [John] Let me help you with that. 1957 01:22:07,220 --> 01:22:09,320 [Janice] Oh, that looks nice. Thank you, John. 1958 01:22:09,350 --> 01:22:10,850 [John] It looks good. 1959 01:22:10,890 --> 01:22:12,790 Officially yours. 1960 01:22:12,820 --> 01:22:14,760 Your first house! So exciting! 1961 01:22:14,790 --> 01:22:16,360 I can't wait to start working on the garden. 1962 01:22:16,390 --> 01:22:19,160 Well, just don't plant any autumn crocus, okay? 1963 01:22:19,200 --> 01:22:22,830 Aloe vera, on the other hand, is always good to have around. 1964 01:22:22,870 --> 01:22:24,030 Aw, thank you. 1965 01:22:24,100 --> 01:22:25,100 Aw! 1966 01:22:25,140 --> 01:22:26,240 [chuckling] 1967 01:22:29,770 --> 01:22:31,710 You like him. 1968 01:22:36,050 --> 01:22:37,750 Nice house. 1969 01:22:37,820 --> 01:22:40,720 Well, I had the best realtor looking out for my best friend. 1970 01:22:40,790 --> 01:22:42,250 Speaking of Jenny, 1971 01:22:42,290 --> 01:22:44,150 I brought her a housewarming gift. 1972 01:22:44,190 --> 01:22:45,720 -Do you mind? -No. 1973 01:22:47,220 --> 01:22:50,690 It's actually a doorbell with a security camera. 1974 01:22:50,730 --> 01:22:53,400 The perfect housewarming gift from a detective. 1975 01:22:57,200 --> 01:22:59,470 Your mom said that there was cake inside. 1976 01:22:59,500 --> 01:23:00,400 Did you bake it? 1977 01:23:00,440 --> 01:23:02,240 Maybe. 1978 01:23:03,610 --> 01:23:05,740 -I love a baker with a badge. -Oh, yeah? 1979 01:23:05,780 --> 01:23:06,880 -[chuckles] -Come on. 1980 01:23:06,910 --> 01:23:09,410 [♪♪♪] 154580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.