Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:11,252
Here is where our
journey started:
2
00:00:12,080 --> 00:00:13,933
Bremerhaven.
3
00:00:15,280 --> 00:00:17,440
Once upon a time the
thriving gateway to the world,
4
00:00:17,640 --> 00:00:20,760
Shipyard town and
starting point for shipping.
5
00:00:20,960 --> 00:00:23,160
From here,
great sailors started.
6
00:00:23,360 --> 00:00:25,200
Pioneers, discoverers, heroes.
7
00:00:25,400 --> 00:00:27,000
All of them have had a mission,
8
00:00:27,200 --> 00:00:29,760
looking for the adventure,
trying new things.
9
00:00:29,960 --> 00:00:32,040
Not being persuaded
not to do something
10
00:00:32,240 --> 00:00:34,000
because it is too
dangerous or unsafe.
11
00:00:34,200 --> 00:00:36,800
"Bremerhaven is
an up-and-coming big city.
12
00:00:37,000 --> 00:00:37,920
It is still young
13
00:00:38,120 --> 00:00:39,520
it is not finished yet,
14
00:00:39,720 --> 00:00:42,280
but everywhere new
buildings fill the gaps."
15
00:00:42,480 --> 00:00:44,896
It's a bit different today.
16
00:00:45,160 --> 00:00:46,240
High unemployment,
17
00:00:46,440 --> 00:00:47,280
Poverty,
18
00:00:47,480 --> 00:00:48,600
Germany's poorest city,
19
00:00:48,800 --> 00:00:49,840
many problems.
20
00:00:50,040 --> 00:00:51,800
At least that's what you hear,
21
00:00:52,000 --> 00:00:53,720
when others talk
about Bremerhaven.
22
00:00:53,920 --> 00:00:55,720
The many good things
that happen in Bremerhaven,
23
00:00:55,920 --> 00:00:58,120
the reason why we are still
at home here,
24
00:00:58,320 --> 00:01:00,040
is often forgotten.
25
00:01:00,240 --> 00:01:02,160
Bremerhaven offers
a lot of good things for us.
26
00:01:02,360 --> 00:01:05,160
Here we have the opportunity
to do what we feel like doing.
27
00:01:05,360 --> 00:01:07,440
You are not one of
many here. No number.
28
00:01:07,640 --> 00:01:09,937
Here you can really
move something.
29
00:01:10,960 --> 00:01:13,240
You do not always have to
be in New York or Los Angeles,
30
00:01:13,440 --> 00:01:14,480
to start something.
31
00:01:14,680 --> 00:01:15,640
If you ask here,
32
00:01:15,840 --> 00:01:17,840
you get support from all sides.
33
00:01:18,040 --> 00:01:20,840
A cohesion,
like in no other city.
34
00:01:21,040 --> 00:01:23,840
Bremerhaven has become
a home for us.
35
00:01:24,040 --> 00:01:25,800
There could not be a better city
36
00:01:26,000 --> 00:01:27,640
to implement crazy ideas.
37
00:01:27,840 --> 00:01:29,360
Here we met.
38
00:01:29,560 --> 00:01:30,880
3 completely normal guys,
39
00:01:31,080 --> 00:01:33,491
who just like to do
their own thing.
40
00:01:33,760 --> 00:01:36,240
Tim grew up in the
rural Weserbergland
41
00:01:36,440 --> 00:01:38,880
and taught photography
to himself as a child.
42
00:01:39,080 --> 00:01:40,240
Still a real doer,
43
00:01:40,440 --> 00:01:42,640
who does everything that
has to do with photography and movies.
44
00:01:42,840 --> 00:01:44,360
An all-rounder who only stops
45
00:01:44,560 --> 00:01:46,493
when it is really done.
46
00:01:46,760 --> 00:01:48,680
Dennis, who does
everything for good shots.
47
00:01:48,880 --> 00:01:51,240
An absolute techie
who only starts to panic
48
00:01:51,440 --> 00:01:53,520
if the SD card is full
and the battery is empty.
49
00:01:53,720 --> 00:01:55,480
He does not think long
for the perfect shot
50
00:01:55,680 --> 00:01:57,160
and therefore one or
the other time
51
00:01:57,360 --> 00:01:59,240
put his life at risk.
52
00:01:59,440 --> 00:02:00,800
How deep is this hole?
53
00:02:01,000 --> 00:02:02,120
- 30 meters.
54
00:02:02,320 --> 00:02:04,458
30 meters?
55
00:02:05,600 --> 00:02:07,720
Tim and Dennis grew up
in the same dump
56
00:02:07,920 --> 00:02:10,040
and have been studying
together in Bremerhaven for 5 years.
57
00:02:10,240 --> 00:02:11,720
Something with media.
58
00:02:11,920 --> 00:02:12,920
And Michael,
59
00:02:13,120 --> 00:02:15,800
who found his destiny
early on: Nature.
60
00:02:16,000 --> 00:02:18,680
He was already everywhere as
a photojournalist and expedition leader,
61
00:02:18,880 --> 00:02:20,200
where nobody else dares to go.
62
00:02:20,400 --> 00:02:22,680
Rogue states and polar
regions somehow attract him.
63
00:02:22,880 --> 00:02:25,560
If he does not stop us with
extravagant explanations of fun,
64
00:02:25,760 --> 00:02:27,240
he makes sure that we
are alive and well and
65
00:02:27,440 --> 00:02:28,960
return from the trip
in one piece.
66
00:02:29,160 --> 00:02:30,240
We all dream
67
00:02:30,440 --> 00:02:32,920
to make our own movie
in Antarctica once in a lifetime.
68
00:02:33,120 --> 00:02:33,680
The landscape,
69
00:02:33,880 --> 00:02:34,400
the animals,
70
00:02:34,600 --> 00:02:35,200
adventure.
71
00:02:35,400 --> 00:02:36,520
The seemingly unattainable.
72
00:02:36,720 --> 00:02:39,000
This area of the earth
has always excited us.
73
00:02:39,200 --> 00:02:40,960
We want to see where
our limits are
74
00:02:41,160 --> 00:02:43,000
and find out how far we can go.
75
00:02:43,200 --> 00:02:44,880
In doing so, make the
journey to ourselves and
76
00:02:45,080 --> 00:02:46,360
hold onto them with the camera.
77
00:02:46,560 --> 00:02:48,732
It is an experiment.
78
00:02:51,320 --> 00:02:53,094
Look, Dennis.
79
00:02:56,880 --> 00:02:57,960
Yes, wait
80
00:02:58,160 --> 00:03:00,200
Should I look at the
camera or to you?
81
00:03:00,400 --> 00:03:01,160
Actually over it.
82
00:03:01,360 --> 00:03:02,360
Yeah, actually over it.
83
00:03:02,560 --> 00:03:04,240
So Ijust look at you, right?
84
00:03:04,440 --> 00:03:06,600
At the mic.
Not too high.
85
00:03:06,800 --> 00:03:08,813
Well, that's how
you say
86
00:03:10,240 --> 00:03:12,960
I think this narrative
style is really cool,
87
00:03:13,160 --> 00:03:15,160
if you talk a bit more.
88
00:03:15,360 --> 00:03:16,920
If you ask questions
and you're there,
89
00:03:17,120 --> 00:03:18,680
then I look at you
and not at the camera.
90
00:03:18,880 --> 00:03:20,000
Yeah, that's okay too.
91
00:03:20,200 --> 00:03:22,080
Only most of
the time I'm looking at it
92
00:03:22,280 --> 00:03:24,240
to see if the focus is sharp
and so on.
93
00:03:24,440 --> 00:03:26,760
But that does not matter,
I can still talk to you anyway.
94
00:03:26,960 --> 00:03:27,760
Yes.
95
00:03:27,960 --> 00:03:30,291
You can talk to me
96
00:03:31,360 --> 00:03:33,680
Yeah, that's good.
Fits like that.
97
00:03:33,880 --> 00:03:34,760
Yes.
98
00:03:34,960 --> 00:03:38,120
You have to look
a little bit how it fits.
99
00:03:38,320 --> 00:03:39,160
Yes.
100
00:03:39,360 --> 00:03:42,010
But we can do that.
101
00:03:46,800 --> 00:03:49,291
Should I try something?
102
00:03:51,200 --> 00:03:53,520
Now you have
wasted the good candy.
103
00:03:53,720 --> 00:03:54,680
I still have 10.
104
00:03:54,880 --> 00:03:56,200
Then I want one too.
105
00:03:56,400 --> 00:03:58,731
We always
heard "Get a real job!"
106
00:04:01,040 --> 00:04:03,200
Artist, photographer, filmmaker.
107
00:04:03,400 --> 00:04:04,320
Fun?
108
00:04:04,520 --> 00:04:05,960
Work does not have to be fun.
109
00:04:06,160 --> 00:04:08,200
Do something safe, well-paid,
110
00:04:08,400 --> 00:04:11,016
of which you could
later feed a family.
111
00:04:12,000 --> 00:04:13,560
It's a bit loose, right?
112
00:04:13,760 --> 00:04:14,720
Do you think so?
113
00:04:14,920 --> 00:04:18,412
But I've heard
that they have to be loose.
114
00:04:19,040 --> 00:04:21,600
Many people get up
for something every morning
115
00:04:21,800 --> 00:04:23,320
that they do not really
care about.
116
00:04:23,520 --> 00:04:24,640
It was always clear to us
117
00:04:24,840 --> 00:04:27,058
that we never want
to number among.
118
00:04:33,280 --> 00:04:35,200
That's Radio Bremen 4, right?
119
00:04:35,400 --> 00:04:37,000
Yes. Do we want
to ring the bell?
120
00:04:37,200 --> 00:04:38,655
Yes.
121
00:04:44,080 --> 00:04:45,720
Hello?
122
00:04:45,920 --> 00:04:48,217
Mornin‘ Granny. What's up?
123
00:04:48,760 --> 00:04:49,760
This is Tim.
124
00:04:49,960 --> 00:04:51,640
Oh!
125
00:04:51,840 --> 00:04:54,040
You are lucky
that you caught me!
126
00:04:54,240 --> 00:04:55,440
Yes. See.
127
00:04:55,640 --> 00:04:58,080
My dear. From tomorrow
you are not there anymore?
128
00:04:58,280 --> 00:04:59,120
Exactly,
129
00:04:59,320 --> 00:05:02,600
we leave from Bremen and
then we switch in Frankfurt
130
00:05:02,800 --> 00:05:05,480
and from there we fly
to Buenos Aires
131
00:05:05,680 --> 00:05:08,680
and then from Buenos Aires
Domestic Flight to Ushuaia.
132
00:05:08,880 --> 00:05:12,200
So 3 ways to lose a
piece of luggage.
133
00:05:12,400 --> 00:05:16,560
That's why we distribute all
lenses and cameras on several suitcases.
134
00:05:16,760 --> 00:05:18,960
That is, if a suitcase
does not arrive,
135
00:05:19,160 --> 00:05:22,280
Then it’s just one missing
camera and maybe 3 lenses,
136
00:05:22,480 --> 00:05:24,880
but it is not the
whole set gone.
137
00:05:25,080 --> 00:05:26,800
Do we want to order pizza?
138
00:05:27,000 --> 00:05:28,819
Yes!
139
00:05:29,560 --> 00:05:31,840
Exactly, with Dennis
and Michael.
140
00:05:32,040 --> 00:05:33,520
We 3 together.
141
00:05:33,720 --> 00:05:35,800
We're all 3
142
00:05:36,000 --> 00:05:37,880
freelance filmmakers
and photographers
143
00:05:38,080 --> 00:05:39,960
and are usually commissioned.
144
00:05:40,160 --> 00:05:42,280
Now we have just said:
"We start something own
145
00:05:42,480 --> 00:05:44,960
and really go completely
to our limits,
146
00:05:45,160 --> 00:05:47,360
really far away, really
long and really cold."
147
00:05:47,560 --> 00:05:49,760
None of us
ever had a secure plan
148
00:05:49,960 --> 00:05:51,640
how exactly their future
should look like.
149
00:05:51,840 --> 00:05:53,560
We only knew that we would
seek ways
150
00:05:53,760 --> 00:05:55,600
to do what we really want,
151
00:05:55,800 --> 00:05:57,080
what we are fired up for.
152
00:05:57,280 --> 00:06:00,200
The University of
Bremerhaven made it possible
153
00:06:00,400 --> 00:06:02,720
that we get a van now,
154
00:06:02,920 --> 00:06:05,440
to bring our equipment
to the airport.
155
00:06:05,640 --> 00:06:07,960
As students
we had the opportunity
156
00:06:08,160 --> 00:06:09,680
to find out what appeals to us.
157
00:06:09,880 --> 00:06:11,280
Therefore, our own projects were
158
00:06:11,480 --> 00:06:13,560
always more important
than the perfect grades,
159
00:06:13,760 --> 00:06:15,160
the super renowned university,
160
00:06:15,360 --> 00:06:16,680
and the complete CV.
161
00:06:16,880 --> 00:06:18,320
Excitingly, quite some awesome
162
00:06:18,520 --> 00:06:20,160
things resulted from that.
163
00:06:20,360 --> 00:06:22,160
To be honest,
that's one of the reasons
164
00:06:22,360 --> 00:06:23,880
why Tim and Dennis
have not completed
165
00:06:24,080 --> 00:06:26,480
their studies to this day.
166
00:06:26,680 --> 00:06:28,360
Or is this
your Bachelor?
167
00:06:28,560 --> 00:06:30,720
The Bachelor is
in there, so to speak.
168
00:06:30,920 --> 00:06:33,600
So, the Bachelor is an occasion,
169
00:06:33,800 --> 00:06:36,416
we just connected
it with it now.
170
00:06:37,080 --> 00:06:38,640
As I said, it is our dream
171
00:06:38,840 --> 00:06:41,251
to enter the Antarctic once
in a lifetime.
172
00:06:41,880 --> 00:06:43,960
That should be damn difficult.
173
00:06:44,160 --> 00:06:46,040
Because such a trip is
just too expensive,
174
00:06:46,240 --> 00:06:48,160
to be able to pull it
through just like that.
175
00:06:48,360 --> 00:06:49,560
Also, Antarctica is
176
00:06:49,760 --> 00:06:51,280
14,000 km away from us.
177
00:06:51,480 --> 00:06:53,280
We were looking for a project,
178
00:06:53,480 --> 00:06:56,240
that brings us to our limits.
179
00:06:56,440 --> 00:06:58,840
We needed a place for that,
180
00:06:59,040 --> 00:07:01,520
that is as far away as possible.
181
00:07:01,720 --> 00:07:03,360
There was so much
left to do,
182
00:07:03,560 --> 00:07:05,480
much has arrived yesterday
or today
183
00:07:05,680 --> 00:07:07,640
But we do not do that every day.
184
00:07:07,840 --> 00:07:10,480
The idea of
Antarctica just does not let us go.
185
00:07:10,680 --> 00:07:12,200
What if we just try it now?
186
00:07:12,400 --> 00:07:13,800
And not just travel there,
187
00:07:14,000 --> 00:07:15,480
but also shoot a movie?
188
00:07:15,680 --> 00:07:17,600
Then we would not just
fulfill a dream,
189
00:07:17,800 --> 00:07:19,360
but still have a mission:
190
00:07:19,560 --> 00:07:21,960
Tell as many people as
possible later.
191
00:07:22,160 --> 00:07:24,252
And who pays?
192
00:07:26,240 --> 00:07:27,920
Now get to the point.
193
00:07:28,120 --> 00:07:29,240
Not yourselves, right?
194
00:07:29,440 --> 00:07:30,975
It gets paid -
195
00:07:31,400 --> 00:07:33,440
that's what our sponsors
pay for.
196
00:07:33,640 --> 00:07:35,720
We have collected
sponsors for it together.
197
00:07:35,920 --> 00:07:37,000
Honestly people,
198
00:07:37,200 --> 00:07:38,600
I also want to see
a bit of nature,
199
00:07:38,800 --> 00:07:40,000
not just you at work.
200
00:07:40,200 --> 00:07:41,680
You also have to look
into the lens.
201
00:07:41,880 --> 00:07:44,160
If you look over it,
at the screen,
202
00:07:44,360 --> 00:07:45,720
then it’s going to be weird.
203
00:07:45,920 --> 00:07:47,480
If that really works,
204
00:07:47,680 --> 00:07:50,375
we need a precise plan
and a concept.
205
00:07:51,720 --> 00:07:54,520
I think it's better if we
talk to the camera.
206
00:07:54,720 --> 00:07:57,120
Then we’II talk more
to the viewer.
207
00:07:57,320 --> 00:07:58,520
Okay, I admit
208
00:07:58,720 --> 00:08:00,920
our concept is still
pretty bad at first
209
00:08:01,120 --> 00:08:04,259
and nobody took our idea
very serious.
210
00:08:04,560 --> 00:08:05,960
But we will not
give up
211
00:08:06,160 --> 00:08:07,800
and continue working
for a whole year.
212
00:08:08,000 --> 00:08:09,600
Until someone finally
listens to us
213
00:08:09,800 --> 00:08:12,240
and we get the basic
funding from our first sponsor
214
00:08:12,440 --> 00:08:14,080
for a trip to the Antarctic.
215
00:08:14,280 --> 00:08:18,295
So we can afford the trip
and the most necessary equipment.
216
00:08:18,600 --> 00:08:20,120
Of course, with a movie comes
217
00:08:20,320 --> 00:08:22,520
also costs for production
and advertising.
218
00:08:22,720 --> 00:08:25,120
So hundreds of emails
and appointments follow,
219
00:08:25,320 --> 00:08:27,240
until the costs are
partially covered.
220
00:08:27,440 --> 00:08:30,080
During the entire production
period of more than 2 years
221
00:08:30,280 --> 00:08:32,040
We don’t want to withdraw
a single penny,
222
00:08:32,240 --> 00:08:34,640
to put the entire budget
in the movie.
223
00:08:34,840 --> 00:08:36,080
In the end Michael succeeds
224
00:08:36,280 --> 00:08:37,920
to secure us a place on
an expedition ship
225
00:08:38,120 --> 00:08:40,760
through his professional
contacts.
226
00:08:40,960 --> 00:08:42,440
Before I start
crying now:
227
00:08:42,640 --> 00:08:44,880
All the best and
come back healthy.
228
00:08:45,080 --> 00:08:47,320
All we need is to
somehow get
229
00:08:47,520 --> 00:08:49,280
our complete equipment
to the other end of the world,
230
00:08:49,480 --> 00:08:51,360
to take pictures for
a whole movie
231
00:08:51,560 --> 00:08:53,080
And to make it back alive.
232
00:08:53,280 --> 00:08:54,960
Yes, it is cold, but
233
00:08:55,160 --> 00:08:57,013
we will survive it.
234
00:08:57,640 --> 00:08:59,040
Somehow this plan really
doesn't sound
235
00:08:59,240 --> 00:09:00,280
like a "real job".
236
00:09:00,480 --> 00:09:01,800
Soon it will be done
237
00:09:02,000 --> 00:09:04,280
and then we can finally go.
238
00:09:04,480 --> 00:09:05,200
Awesome!
239
00:09:05,400 --> 00:09:07,640
Then I wish you a good
journey and say:
240
00:09:07,840 --> 00:09:09,040
Goodbye to Bremerhaven.
241
00:09:09,240 --> 00:09:10,200
Thanks, bye.
242
00:09:10,400 --> 00:09:12,240
See you then, bye.
243
00:09:12,440 --> 00:09:13,720
Bye!
244
00:09:13,920 --> 00:09:15,819
Bye Bremerhaven!
245
00:09:16,880 --> 00:09:18,938
Oh f***, here we go.
246
00:09:19,920 --> 00:09:21,160
Must be enough, right?
247
00:09:21,360 --> 00:09:23,339
End of story!
248
00:09:23,640 --> 00:09:25,960
But that is
exactly our motivation.
249
00:09:26,160 --> 00:09:27,200
This rethinking,
250
00:09:27,400 --> 00:09:28,840
And the...do it anyway“.
251
00:09:29,040 --> 00:09:30,240
We wonder:
252
00:09:30,440 --> 00:09:32,160
How far can you go?
253
00:09:32,360 --> 00:09:33,880
Is it possible with this setting
254
00:09:34,080 --> 00:09:35,600
to really reach your goals?
255
00:09:35,800 --> 00:09:37,000
Or was it rather coincidence
256
00:09:37,200 --> 00:09:39,760
that the first steps
towards the journey worked?
257
00:09:39,960 --> 00:09:42,240
Can you fulfill the
craziest dreams,
258
00:09:42,440 --> 00:09:44,240
if you just want it
badly enough?
259
00:09:44,440 --> 00:09:46,931
No idea. Let's find out!
260
00:09:53,040 --> 00:09:54,859
Okay.
261
00:09:57,520 --> 00:09:58,800
Are you still alive?
262
00:09:59,000 --> 00:10:00,979
Yeah, halfway.
263
00:10:15,960 --> 00:10:18,160
I would like to create
a bit of a mood,
264
00:10:18,360 --> 00:10:19,920
but I am really f*****d up.
265
00:10:20,120 --> 00:10:21,939
Yay!
266
00:10:26,720 --> 00:10:30,360
We have to
wrap up the gimbal now,
267
00:10:30,560 --> 00:10:32,440
because unfortunately
the packing machine,
268
00:10:32,640 --> 00:10:35,240
where you can make
this film around the suitcases,
269
00:10:35,440 --> 00:10:37,532
is not vacant.
270
00:10:38,440 --> 00:10:39,600
And you're sure
271
00:10:39,800 --> 00:10:41,360
that we do not wrap up
a corpse now?
272
00:10:41,560 --> 00:10:42,600
It looks like that.
273
00:10:42,800 --> 00:10:43,520
Who knows.
274
00:10:43,720 --> 00:10:46,131
Let's see if
everything arrives in one piece.
275
00:10:46,560 --> 00:10:47,760
Which switch is it?
276
00:10:47,960 --> 00:10:49,370
This one?
277
00:10:50,280 --> 00:10:51,240
No, here.
278
00:10:51,440 --> 00:10:53,134
Bulky luggage.
279
00:10:54,080 --> 00:10:56,000
Have you given
up bulky luggage before?
280
00:10:56,200 --> 00:10:58,691
No never. It’s my first time.
281
00:11:00,280 --> 00:11:01,920
But there is always
a first time.
282
00:11:02,120 --> 00:11:03,689
Exactly.
283
00:11:04,720 --> 00:11:06,369
Here you go.
284
00:11:09,200 --> 00:11:10,560
So, all gone?
285
00:11:10,760 --> 00:11:12,480
Yes, Sir. Now we made it.
286
00:11:12,680 --> 00:11:14,760
20 minutes, but we still have to
287
00:11:14,960 --> 00:11:16,040
be checked in.
288
00:11:16,240 --> 00:11:19,000
Only in the middle of
the project preparation does Michael learn
289
00:11:19,200 --> 00:11:20,360
that he becomes a father.
290
00:11:20,560 --> 00:11:21,720
At the time of departure
291
00:11:21,920 --> 00:11:23,720
his wife Lena is
seven months pregnant.
292
00:11:23,920 --> 00:11:25,280
If everything goes right,
293
00:11:25,480 --> 00:11:27,400
the child should only
be born one month after
294
00:11:27,600 --> 00:11:28,760
our return.
295
00:11:28,960 --> 00:11:30,600
The farewell of course
is difficult.
296
00:11:30,800 --> 00:11:32,280
We’II be on the road for
4 weeks...
297
00:11:32,480 --> 00:11:34,936
without internet,
without contact.
298
00:11:38,280 --> 00:11:39,320
Bye!
299
00:11:39,520 --> 00:11:40,400
Bye!
300
00:11:40,600 --> 00:11:42,040
Get home safe.
301
00:11:42,240 --> 00:11:44,412
Bye!
302
00:11:46,600 --> 00:11:47,920
Well. What now?
303
00:11:48,120 --> 00:11:49,200
All gone!
304
00:11:49,400 --> 00:11:50,600
Now we are alone.
305
00:11:50,800 --> 00:11:53,450
Now there is only fate and us!
306
00:11:59,120 --> 00:12:00,760
How long will we
be flying now?
307
00:12:00,960 --> 00:12:02,480
One hour to Frankfurt
308
00:12:02,680 --> 00:12:05,774
and then 13 and a half
hours to Buenos Aires.
309
00:12:35,360 --> 00:12:37,680
Arrived late in Frankfurt.
310
00:12:37,880 --> 00:12:39,320
How much?
311
00:12:39,520 --> 00:12:42,488
About 40 minutes.
312
00:12:42,760 --> 00:12:45,296
Let's see what is going on
at the gate now.
313
00:12:46,480 --> 00:12:48,400
Yellow One,
Yellow Two: Check!
314
00:12:48,600 --> 00:12:49,560
Backpack: Check!
315
00:12:49,760 --> 00:12:50,840
Backpack 2: Check!
316
00:12:51,040 --> 00:12:53,120
And the laptop bag: Check!
317
00:12:53,320 --> 00:12:54,600
Well Dennis, excited?
318
00:12:54,800 --> 00:12:55,960
Oh no.
319
00:12:56,160 --> 00:12:57,560
Still fine.
320
00:12:57,760 --> 00:12:59,215
And you, Tim?
321
00:12:59,640 --> 00:13:01,520
Yes, rather tired.
322
00:13:01,720 --> 00:13:03,800
And Michael,
how are you feeling?
323
00:13:04,000 --> 00:13:05,960
I can not wait any longer
324
00:13:06,160 --> 00:13:08,440
to go through customs
in Argentina
325
00:13:08,640 --> 00:13:12,360
with ten boxes of equipment.
326
00:13:12,560 --> 00:13:15,210
Do we have to
bribe them?
327
00:13:15,440 --> 00:13:17,560
Yes, bribe or
328
00:13:17,760 --> 00:13:20,012
sell the prettiest of us.
329
00:13:20,320 --> 00:13:22,320
Yeah, that's definitely
330
00:13:22,520 --> 00:13:23,360
Me!
331
00:13:23,560 --> 00:13:25,049
Too bad, Dennis!
332
00:13:42,160 --> 00:13:43,280
Well, girls?
333
00:13:43,480 --> 00:13:44,080
Mornin‘.
334
00:13:44,280 --> 00:13:45,600
Buenos Aires,
here we are!
335
00:13:45,800 --> 00:13:46,960
And rested, Tim?
336
00:13:47,160 --> 00:13:49,040
Yes, was okay.
Was a bit tight back there.
337
00:13:49,240 --> 00:13:50,160
And you?
338
00:13:50,360 --> 00:13:51,200
Yes.
339
00:13:51,400 --> 00:13:52,720
All good. All good.
340
00:13:52,920 --> 00:13:54,680
Sleep done up
341
00:13:54,880 --> 00:13:57,080
and found out that our
connecting flight
342
00:13:57,280 --> 00:13:58,400
departs 3 and a
half hours later.
343
00:13:58,600 --> 00:14:00,400
Oh. Is that
good or bad?
344
00:14:00,600 --> 00:14:01,800
Does not matter to us.
345
00:14:02,000 --> 00:14:03,960
I mean, we have enough time, but
346
00:14:04,160 --> 00:14:07,174
Now we have to kill some time.
347
00:14:09,200 --> 00:14:10,640
That worked out fantastic
348
00:14:10,840 --> 00:14:12,489
with "This side up".
349
00:14:30,440 --> 00:14:32,692
and we're
going on board.
350
00:14:33,240 --> 00:14:35,240
We are now at the airport
and the customs officers
351
00:14:35,440 --> 00:14:36,975
Document number 3
352
00:14:38,360 --> 00:14:39,400
There's a problem!
353
00:14:39,600 --> 00:14:41,977
Change the ticket.
354
00:14:48,640 --> 00:14:49,800
Customs office?
355
00:14:50,000 --> 00:14:51,240
Aduana!
356
00:14:51,440 --> 00:14:52,895
Aduana
357
00:14:55,400 --> 00:14:57,000
What should we do
here now?
358
00:14:57,200 --> 00:14:59,600
Questions,
play helpless and hope
359
00:14:59,800 --> 00:15:02,018
I hope you can help me!
360
00:15:06,360 --> 00:15:07,360
Excuse me?
361
00:15:07,560 --> 00:15:08,680
- Espafiol!
362
00:15:08,880 --> 00:15:11,080
I call the
ship's agent,
363
00:15:11,280 --> 00:15:12,960
she speaks Spanish.
364
00:15:13,160 --> 00:15:15,120
I found someone from customs,
365
00:15:15,320 --> 00:15:18,240
he hardly speaks English.
366
00:15:18,440 --> 00:15:22,120
So, he is clarifying
something with his colleagues,
367
00:15:22,320 --> 00:15:23,680
but he'll be right back,
368
00:15:23,880 --> 00:15:26,940
Maybe then I can hand
the phone over to him.
369
00:15:46,120 --> 00:15:48,280
Did Michael say where
he was going?
370
00:15:48,480 --> 00:15:51,040
Yeah, I think he
wanted to go back in.
371
00:15:51,240 --> 00:15:52,440
Talk to them again.
372
00:15:52,640 --> 00:15:55,529
We are already
waiting for half an hour?
373
00:15:56,040 --> 00:15:58,680
We're at the customs office now.
374
00:15:58,880 --> 00:16:03,520
They pulled us out at customs and they said,
"Well, you have to register the import",
375
00:16:03,720 --> 00:16:05,360
but that is only
possible on Monday.
376
00:16:05,560 --> 00:16:06,680
What I do not understand -
377
00:16:06,880 --> 00:16:08,240
why this is only possible
on Monday.
378
00:16:08,440 --> 00:16:10,160
But we do not know
what to do now.
379
00:16:10,360 --> 00:16:12,080
because our flight to
Ushuaia departs in 3 hours.
380
00:16:12,280 --> 00:16:13,000
Yeah, yeah...
381
00:16:13,200 --> 00:16:14,000
No, no, no...
382
00:16:14,200 --> 00:16:17,800
I have to book the temporary
import for Argentina.
383
00:16:18,000 --> 00:16:19,480
Yes, yes, there are
customs officers.
384
00:16:19,680 --> 00:16:23,000
We are already out
of the control area.
385
00:16:23,200 --> 00:16:26,453
They said we can go,
but our luggage stays there.
386
00:16:27,200 --> 00:16:30,214
No, they kept our luggage.
387
00:16:33,040 --> 00:16:34,560
Okay thank you.
388
00:16:34,760 --> 00:16:38,040
So far everything
went a bit too well, right?
389
00:16:38,240 --> 00:16:39,680
It was said we only had to
390
00:16:39,880 --> 00:16:41,760
register an import
here in Argentina,
391
00:16:41,960 --> 00:16:43,840
If we stay longer than five
392
00:16:44,040 --> 00:16:44,960
working days in Argentina.
393
00:16:45,160 --> 00:16:46,240
But we are only in transit,
394
00:16:46,440 --> 00:16:47,520
because we want to go
to the ship.
395
00:16:47,720 --> 00:16:49,520
We only needed freight lists
396
00:16:49,720 --> 00:16:51,175
which we have.
397
00:16:51,560 --> 00:16:54,640
And of course a registration
from the ship's agent.
398
00:16:54,840 --> 00:16:55,760
We have everything
399
00:16:55,960 --> 00:16:59,520
and yet they bagged
all the equipment,
400
00:16:59,720 --> 00:17:01,440
and we only have our bags
401
00:17:01,640 --> 00:17:03,334
with the clothes.
402
00:17:05,120 --> 00:17:07,360
Now we only have two hours
left until departure.
403
00:17:07,560 --> 00:17:10,016
And we still need an
hour to go there, right?
404
00:17:11,200 --> 00:17:12,960
The good thing is:
405
00:17:13,160 --> 00:17:15,173
There's a McDonalds ahead.
406
00:17:17,360 --> 00:17:19,760
Can one stay at the
McDonalds overnight, too?
407
00:17:19,960 --> 00:17:22,894
I think they do not
close here at all.
408
00:17:27,720 --> 00:17:29,520
We have to stay
here until Monday,
409
00:17:29,720 --> 00:17:30,840
because nobody is there,
410
00:17:31,040 --> 00:17:33,480
who can return
the luggage to us.
411
00:17:33,680 --> 00:17:34,600
Yes,
412
00:17:34,800 --> 00:17:35,960
our flight is gone now
413
00:17:36,160 --> 00:17:37,440
and now we’II see,
414
00:17:37,640 --> 00:17:39,240
that we‘II get a new one,
415
00:17:39,440 --> 00:17:40,840
in which we can give up
416
00:17:41,040 --> 00:17:44,213
our 10 pieces of luggage too.
417
00:17:50,040 --> 00:17:52,360
If we do not get our luggage
on Monday and will have yet
418
00:17:52,560 --> 00:17:54,120
to clarify this
419
00:17:54,320 --> 00:17:57,857
I think then we have to cancel -
420
00:17:59,000 --> 00:18:00,120
the project.
421
00:18:00,320 --> 00:18:01,600
We have quite a lot of luggage.
422
00:18:01,800 --> 00:18:03,160
We had previously registered it.
423
00:18:03,360 --> 00:18:05,737
I do not know if they
had to state that at the
424
00:18:06,000 --> 00:18:09,776
Argentine airline as well.
425
00:18:10,680 --> 00:18:12,120
We have to stay here
until Monday,
426
00:18:12,320 --> 00:18:14,760
because the customs
do not seem to know their own rules.
427
00:18:14,960 --> 00:18:17,400
In any case, that's a bit weird
428
00:18:17,600 --> 00:18:19,000
and super annoying.
429
00:18:19,200 --> 00:18:20,360
But you have to say
430
00:18:20,560 --> 00:18:22,200
that maybe it's not wrong
431
00:18:22,400 --> 00:18:25,120
to be in Buenos Aires
for a few more days.
432
00:18:25,320 --> 00:18:26,480
It's not bad either
433
00:18:26,680 --> 00:18:27,520
and it is warm, too.
434
00:18:27,720 --> 00:18:30,051
I think 20-25 degrees.
435
00:18:30,400 --> 00:18:31,400
Lost in Paradise.
436
00:18:31,600 --> 00:18:33,800
I think we're
in the wrong country, Tim.
437
00:18:34,000 --> 00:18:35,240
A little too warm here.
438
00:18:35,440 --> 00:18:36,760
Did we not
want to go to Antarctica?
439
00:18:36,960 --> 00:18:38,320
Yes, first of all Argentina.
440
00:18:38,520 --> 00:18:41,534
They said that we can not
continue without a salsa course.
441
00:18:44,480 --> 00:18:45,360
Hello!
442
00:18:45,560 --> 00:18:46,520
Hola!
443
00:18:46,720 --> 00:18:48,255
Hola!
444
00:18:50,800 --> 00:18:51,720
Okay, Michael.
445
00:18:51,920 --> 00:18:53,853
Here comes your Christmas gift.
446
00:18:56,240 --> 00:18:57,880
We may have
to open the windows
447
00:18:58,080 --> 00:18:59,800
and hold the thing
out of both windows.
448
00:19:00,000 --> 00:19:02,058
No! Where is the seat belt?
449
00:19:02,400 --> 00:19:04,240
Admit it, you just wanted
to grope me.
450
00:19:04,440 --> 00:19:05,560
Yes.
451
00:19:05,760 --> 00:19:08,330
Yeah, please keep
that up for later.
452
00:19:09,400 --> 00:19:11,080
So we're stuck in
Buenos Aires.
453
00:19:11,280 --> 00:19:14,200
The flight has been rebooked,
on Monday at 16 o'clock.
454
00:19:14,400 --> 00:19:15,520
Everything that is left:
455
00:19:15,720 --> 00:19:18,880
Our clothes and two small,
almost empty cameras.
456
00:19:19,080 --> 00:19:20,480
Unfortunately no charger.
457
00:19:20,680 --> 00:19:22,520
Via our Facebook page
and via e-mail
458
00:19:22,720 --> 00:19:25,240
we get a great amount
of help and advice.
459
00:19:25,440 --> 00:19:27,440
One should go directly
to the German Embassy,
460
00:19:27,640 --> 00:19:30,560
in Argentina, things are not
right with something like that.
461
00:19:30,760 --> 00:19:33,080
But as we are afraid
of losing time,
462
00:19:33,280 --> 00:19:35,600
we want to wait for the
official decision of customs.
463
00:19:35,800 --> 00:19:37,360
We are also looking
for accommodation.
464
00:19:37,560 --> 00:19:38,320
Problem:
465
00:19:38,520 --> 00:19:41,240
All hotels are fully booked
for a large IT conference.
466
00:19:41,440 --> 00:19:42,400
But we are very lucky
467
00:19:42,600 --> 00:19:44,400
and get yet a very decent room
468
00:19:44,600 --> 00:19:46,520
with detours.
469
00:19:46,720 --> 00:19:49,000
Yes, our
flight departs in exactly
470
00:19:49,200 --> 00:19:51,053
5 hours.
471
00:19:51,840 --> 00:19:54,058
And we still need about
472
00:19:54,480 --> 00:19:56,000
45 minutes
473
00:19:56,200 --> 00:19:58,930
from the hotel to the airport.
474
00:19:59,840 --> 00:20:00,640
Yes.
475
00:20:00,840 --> 00:20:02,720
Everything will be very close.
476
00:20:02,920 --> 00:20:04,840
I hope we do not miss that
477
00:20:05,040 --> 00:20:06,400
already rebooked flight.
478
00:20:06,600 --> 00:20:08,320
That would be really bitter.
479
00:20:08,520 --> 00:20:10,360
I called the agent twice again,
480
00:20:10,560 --> 00:20:12,040
but he does not
answer his phone.
481
00:20:12,240 --> 00:20:14,360
I'm going crazy whenever
I can not do anything.
482
00:20:14,560 --> 00:20:17,620
All this waiting drives
me completely crazy.
483
00:20:27,840 --> 00:20:29,568
Hi, Michael here.
484
00:20:30,880 --> 00:20:31,960
Okay, of course.
485
00:20:32,160 --> 00:20:34,080
He needs a copy of our passports
486
00:20:34,280 --> 00:20:35,560
and from this note,
487
00:20:35,760 --> 00:20:37,560
I got from customs.
488
00:20:37,760 --> 00:20:38,920
Where is he?
489
00:20:39,120 --> 00:20:40,200
At the airport.
490
00:20:40,400 --> 00:20:42,200
I'm supposed to send
it via WhatsApp now,
491
00:20:42,400 --> 00:20:43,800
so he can submit
that to customs.
492
00:20:44,000 --> 00:20:45,680
That seems to work now.
493
00:20:45,880 --> 00:20:47,495
Okay, passports
494
00:20:51,440 --> 00:20:53,320
We're going to an
electronics store now,
495
00:20:53,520 --> 00:20:55,120
to either get a USB-C cable
496
00:20:55,320 --> 00:20:57,400
or at best
497
00:20:57,600 --> 00:21:00,480
to buy a charging
cable for the batteries,
498
00:21:00,680 --> 00:21:02,400
50 we can recharge
499
00:21:02,600 --> 00:21:03,960
our last camera,
500
00:21:04,160 --> 00:21:06,332
because we only have
one more battery
501
00:21:06,560 --> 00:21:08,000
and when it's empty,
502
00:21:08,200 --> 00:21:11,897
then we have to wait until
Monday and can not film anymore.
503
00:21:15,400 --> 00:21:16,480
At least, we have found
504
00:21:16,680 --> 00:21:18,160
a USB cable for the GoPro now,
505
00:21:18,360 --> 00:21:20,760
that means we can at
least charge the GoPro.
506
00:21:20,960 --> 00:21:23,928
That's better than nothing.
507
00:21:27,160 --> 00:21:29,080
Yes, that was a fail.
No batteries.
508
00:21:29,280 --> 00:21:30,929
All in the suitcase.
509
00:21:32,000 --> 00:21:33,720
Now we have to see what we do.
510
00:21:33,920 --> 00:21:35,375
Sh**.
511
00:21:36,720 --> 00:21:38,733
The sun is shining and
512
00:21:38,960 --> 00:21:40,840
we have a blue sky.
513
00:21:41,040 --> 00:21:42,640
It's kind of nice
514
00:21:42,840 --> 00:21:44,520
but we can not enjoy it at all,
515
00:21:44,720 --> 00:21:46,000
because we do not
know if we will
516
00:21:46,200 --> 00:21:48,040
arrive at the ship on time,
517
00:21:48,240 --> 00:21:50,320
if we still come to Ushuaia.
518
00:21:50,520 --> 00:21:53,800
That's why we're all
pretty nervous right now.
519
00:21:54,000 --> 00:21:55,200
It drives you crazy.
520
00:21:55,400 --> 00:21:57,000
You just can not do anything.
521
00:21:57,200 --> 00:21:59,960
These are not the
pictures that -
522
00:22:00,160 --> 00:22:02,400
you want to see from
an Antarctic trip.
523
00:22:02,600 --> 00:22:04,852
We basically have missed -
524
00:22:05,360 --> 00:22:08,135
the target a bit.
525
00:22:08,560 --> 00:22:10,320
There is good news and bad news.
526
00:22:10,520 --> 00:22:11,280
The good guys are:
527
00:22:11,480 --> 00:22:13,160
We have the papers from customs.
528
00:22:13,360 --> 00:22:16,520
All that is missing is a
signature from the person in charge,
529
00:22:16,720 --> 00:22:18,360
they are still waiting for him.
530
00:22:18,560 --> 00:22:19,720
The bad news:
531
00:22:19,920 --> 00:22:22,297
Our flight departs in 1.5 hours
532
00:22:22,960 --> 00:22:24,720
and we need 1 hour to
get to the airport.
533
00:22:24,920 --> 00:22:26,760
We will not make it to
534
00:22:26,960 --> 00:22:29,040
check in all our luggage
for the flight
535
00:22:29,240 --> 00:22:30,720
and to get there.
536
00:22:30,920 --> 00:22:33,040
Then I'll probably call
the Lufthansa office
537
00:22:33,240 --> 00:22:35,960
and ask if they can
rebook our flight.
538
00:22:36,160 --> 00:22:37,360
Because -
539
00:22:37,560 --> 00:22:39,480
we will not be able to
make it anymore,
540
00:22:39,680 --> 00:22:41,920
if he does not respond
in the next 15 minutes
541
00:22:42,120 --> 00:22:44,760
and says he has our luggage.
542
00:22:44,960 --> 00:22:47,760
"Hi Michael, I'm not
sure if you can fly today.
543
00:22:47,960 --> 00:22:50,371
Give me 5 minutes
to clarify that. "
544
00:22:51,160 --> 00:22:54,220
That's about 35 minutes ago.
545
00:23:02,040 --> 00:23:03,320
So.
546
00:23:03,520 --> 00:23:06,000
Last day before our
ship departs for Antarctica.
547
00:23:06,200 --> 00:23:07,840
There are only a few hours left.
548
00:23:08,040 --> 00:23:09,720
Yesterday, when we were eating,
549
00:23:09,920 --> 00:23:12,040
we realized how little time
we have left.
550
00:23:12,240 --> 00:23:13,855
The days before -
551
00:23:14,200 --> 00:23:16,040
we took that with humor
552
00:23:16,240 --> 00:23:18,412
and thought,
it will work somehow.
553
00:23:18,680 --> 00:23:21,120
But now we only have a
554
00:23:21,320 --> 00:23:23,572
few hours left and -
555
00:23:23,840 --> 00:23:25,520
that will be really close now.
556
00:23:25,720 --> 00:23:26,920
What's the plan?
557
00:23:27,120 --> 00:23:30,054
No idea, Ijust turn
my knife back and forth.
558
00:23:31,280 --> 00:23:33,000
Are you getting
aggressive?
559
00:23:33,200 --> 00:23:35,292
Slowly impatient.
560
00:23:36,520 --> 00:23:38,680
This is my 6th espresso
this morning.
561
00:23:38,880 --> 00:23:41,160
The customs broker
562
00:23:41,360 --> 00:23:44,215
is already at the airport.
563
00:23:45,080 --> 00:23:49,000
The customs office
was still closed.
564
00:23:49,200 --> 00:23:51,520
Now he has been waiting
there and is now trying
565
00:23:51,720 --> 00:23:53,480
to arrange something with them.
566
00:23:53,680 --> 00:23:55,693
This is such a pain.
567
00:23:57,000 --> 00:23:58,240
I see that he's typing
568
00:23:58,440 --> 00:24:00,120
but I do not see
the message yet.
569
00:24:00,320 --> 00:24:01,160
No message?
570
00:24:01,360 --> 00:24:02,200
No.
571
00:24:02,400 --> 00:24:04,280
He typed and
nothing arrived?
572
00:24:04,480 --> 00:24:05,560
He typed.
573
00:24:05,760 --> 00:24:06,720
He typed, but
574
00:24:06,920 --> 00:24:08,280
no message arrived.
575
00:24:08,480 --> 00:24:10,720
The broker now meets
with the chief of customs
576
00:24:10,920 --> 00:24:13,615
and then something is
being discussed in the back room.
577
00:24:16,360 --> 00:24:17,320
I do not care.
578
00:24:17,520 --> 00:24:19,976
The main thing we
get the Sh** back.
579
00:24:21,120 --> 00:24:24,612
The agent sent us a
voice message on WhatsApp.
580
00:24:25,040 --> 00:24:25,960
"Hi Michael,
581
00:24:26,160 --> 00:24:29,800
our customs broker talks
to the chief of customs.
582
00:24:30,000 --> 00:24:32,720
As soon as I get feedback,
583
00:24:32,920 --> 00:24:35,650
l’II call you and tell you
what to do.
584
00:24:39,200 --> 00:24:40,320
"As soon."
585
00:24:40,520 --> 00:24:43,215
"As soon, as soon" yeah.
As late, as late!
586
00:24:44,240 --> 00:24:46,360
That's all -
587
00:24:46,560 --> 00:24:48,560
way too slippery.
588
00:24:48,760 --> 00:24:50,280
The guys are working on it
589
00:24:50,480 --> 00:24:51,800
but then it says:
590
00:24:52,000 --> 00:24:53,800
"5 minutes left,
then we'll get in touch"
591
00:24:54,000 --> 00:24:55,720
and then no one answers
for 5 hours.
592
00:24:55,920 --> 00:24:58,400
All we can do now is
go to the airport
593
00:24:58,600 --> 00:25:01,000
and try to meet anyone.
594
00:25:01,200 --> 00:25:02,680
So off to the airport.
595
00:25:02,880 --> 00:25:03,640
Yes.
596
00:25:03,840 --> 00:25:06,360
It has never
been as quiet between us,
597
00:25:06,560 --> 00:25:07,600
as on this drive.
598
00:25:07,800 --> 00:25:09,960
We all know, if it
does not work now,
599
00:25:10,160 --> 00:25:12,800
There goes our dream
and the movie.
600
00:25:13,000 --> 00:25:15,600
For ages, we have earned
the trust of our supporters,
601
00:25:15,800 --> 00:25:17,600
to be able to make this journey.
602
00:25:17,800 --> 00:25:18,960
And now something like that.
603
00:25:19,160 --> 00:25:20,040
We’re getting scared
604
00:25:20,240 --> 00:25:22,520
that we’II have to return
to Germany empty-handed.
605
00:25:22,720 --> 00:25:23,680
The worst thing is
606
00:25:23,880 --> 00:25:26,200
that we can not do anything,
except waiting.
607
00:25:26,400 --> 00:25:27,920
We still have a few hours left.
608
00:25:28,120 --> 00:25:30,400
Tomorrow morning, the already
rebooked twice plane will depart.
609
00:25:30,600 --> 00:25:33,250
The last chance
to reach the ship.
610
00:25:33,720 --> 00:25:35,120
Our project Antarctica is now
611
00:25:35,320 --> 00:25:37,000
solely in the hands of Customs
612
00:25:37,200 --> 00:25:38,280
and this customs broker,
613
00:25:38,480 --> 00:25:39,760
we want to meet on site.
614
00:25:39,960 --> 00:25:42,480
Since the ship's agent can
not help us over the phone,
615
00:25:42,680 --> 00:25:45,400
the broker now is our
contact in Buenos Aires.
616
00:25:45,600 --> 00:25:47,480
Mediated: By Customs.
617
00:25:47,680 --> 00:25:49,440
Does it still work today?
618
00:25:49,640 --> 00:25:51,520
He did not
hear it, right?
619
00:25:51,720 --> 00:25:53,680
Please repeat it.
620
00:25:53,880 --> 00:25:55,320
It has to work today.
621
00:25:55,520 --> 00:25:57,800
It must work, today,
at this moment!
622
00:25:58,000 --> 00:25:59,560
Do you understand?
623
00:25:59,760 --> 00:26:00,600
Yeah
624
00:26:00,800 --> 00:26:01,960
The lists
625
00:26:02,160 --> 00:26:03,000
we had them with us.
626
00:26:03,200 --> 00:26:04,000
Yes, Yes, Yes...
627
00:26:04,200 --> 00:26:05,520
We had the guarantee
letter with us.
628
00:26:05,720 --> 00:26:06,840
They did not care.
629
00:26:07,040 --> 00:26:08,840
I told them:
There are 3 guys,
630
00:26:09,040 --> 00:26:11,600
who make a trip with a ship
631
00:26:11,800 --> 00:26:13,480
to make a documentary!
632
00:26:13,680 --> 00:26:15,040
They said, "Okay, okay."
633
00:26:15,240 --> 00:26:17,680
Then I went back in
with this man
634
00:26:17,880 --> 00:26:19,813
and asked:
635
00:26:20,080 --> 00:26:21,160
How does it work?
636
00:26:21,360 --> 00:26:23,498
Do I have to pay something or -
637
00:26:23,720 --> 00:26:25,240
I do not know.
638
00:26:25,440 --> 00:26:26,480
Yes.
639
00:26:26,680 --> 00:26:28,600
In the
whole time in Buenos Aires
640
00:26:28,800 --> 00:26:31,000
This white door cost us
all of our nerves.
641
00:26:31,200 --> 00:26:33,000
We’re waiting for hours,
stare at it
642
00:26:33,200 --> 00:26:35,160
and hope some
customs officer comes out
643
00:26:35,360 --> 00:26:37,200
and finally gives us
back our stuff.
644
00:26:37,400 --> 00:26:39,560
Behind this door,
there’s just the whole mischief
645
00:26:39,760 --> 00:26:40,720
of this situation.
646
00:26:40,920 --> 00:26:42,320
And the pressure
is getting bigger.
647
00:26:42,520 --> 00:26:45,320
At 5 o'clock the
customs are closing here.
648
00:26:45,520 --> 00:26:47,080
and that's only
649
00:26:47,280 --> 00:26:49,133
about 2 hours from now.
650
00:26:52,280 --> 00:26:54,338
Put the camera away!
651
00:26:59,560 --> 00:27:01,120
l’m coming with this paper
652
00:27:01,320 --> 00:27:02,520
What time is it?
653
00:27:02,720 --> 00:27:04,400
The flight
departs already at 8:35am.
654
00:27:04,600 --> 00:27:05,720
We will not make it.
655
00:27:05,920 --> 00:27:07,535
8:35 o’clock.
656
00:27:09,320 --> 00:27:10,600
8 o'clock in the morning.
657
00:27:10,800 --> 00:27:13,291
Ah, 8 o'clock
in the morning
658
00:27:13,680 --> 00:27:15,659
I'll break down right away.
659
00:27:19,720 --> 00:27:21,760
I did it wrong.
660
00:27:21,960 --> 00:27:23,080
I thought
661
00:27:23,280 --> 00:27:25,520
The plane leaves at
8 PM in the evening.
662
00:27:25,720 --> 00:27:27,280
Do they want any money?
663
00:27:27,480 --> 00:27:29,936
We can give them money.
664
00:27:45,680 --> 00:27:47,440
The customs
broker keeps going
665
00:27:47,640 --> 00:27:49,200
to the counter next to the door.
666
00:27:49,400 --> 00:27:51,040
Suddenly he calls
us to come over
667
00:27:51,240 --> 00:27:54,129
to sign some
documents in Spanish.
668
00:27:58,280 --> 00:28:01,214
I'm 72 years old,
I know all the people here,
669
00:28:01,560 --> 00:28:04,280
since they were little.
670
00:28:04,480 --> 00:28:06,480
We are all friends.
671
00:28:06,680 --> 00:28:08,560
Everyone helps each other.
672
00:28:08,760 --> 00:28:11,251
They help me and I help them.
673
00:28:18,280 --> 00:28:20,008
Come over!
674
00:28:21,160 --> 00:28:23,080
Then everything
goes super fast.
675
00:28:23,280 --> 00:28:25,600
We can grab our stuff
and just want to get out.
676
00:28:25,800 --> 00:28:28,880
Everywhere there are more sophisticated
suitcases with technology around.
677
00:28:29,080 --> 00:28:31,696
So obviously we are not
the only ones.
678
00:28:32,440 --> 00:28:34,134
Dude!
679
00:28:34,360 --> 00:28:37,090
I'm trembling.
680
00:28:40,160 --> 00:28:42,200
We have
the stuff back.
681
00:28:42,400 --> 00:28:44,480
There are all suitcases
with all the locks on them!
682
00:28:44,680 --> 00:28:46,040
I registered everything.
683
00:28:46,240 --> 00:28:48,173
That was not the problem
684
00:28:48,920 --> 00:28:51,000
I have registered the
value and so on.
685
00:28:51,200 --> 00:28:52,920
What they did not
want to believe:
686
00:28:53,120 --> 00:28:54,680
That this is not for sale.
687
00:28:54,880 --> 00:28:56,280
Next hurdle:
688
00:28:56,480 --> 00:28:59,480
The plane can not be
delayed tomorrow.
689
00:28:59,680 --> 00:29:01,840
We'll definitely
fairly hug him.
690
00:29:02,040 --> 00:29:03,200
He deserves that.
691
00:29:03,400 --> 00:29:06,289
A sweaty, warm hug.
692
00:29:07,400 --> 00:29:08,800
At the time
of recording
693
00:29:09,000 --> 00:29:10,400
the customs broker is our hero.
694
00:29:10,600 --> 00:29:12,120
But later we’II get an invoice,
695
00:29:12,320 --> 00:29:13,240
which blows up everything,
696
00:29:13,440 --> 00:29:15,400
we had planned for
such difficulties.
697
00:29:15,600 --> 00:29:16,400
Several
698
00:29:16,600 --> 00:29:17,200
thousand
699
00:29:17,400 --> 00:29:18,440
Dollar.
700
00:29:18,640 --> 00:29:19,720
So we are unsure
701
00:29:19,920 --> 00:29:21,880
which role the agent
really played.
702
00:29:22,080 --> 00:29:23,760
What happened with the money?
703
00:29:23,960 --> 00:29:25,859
We will never know.
704
00:29:28,280 --> 00:29:29,760
Yes!
705
00:29:29,960 --> 00:29:31,000
We can finally shoot.
706
00:29:31,200 --> 00:29:32,120
Shoot properly!
707
00:29:32,320 --> 00:29:35,015
There's our
movie equipment!
708
00:29:38,400 --> 00:29:40,120
We made it!
709
00:29:40,320 --> 00:29:41,360
Dude, such a stress.
710
00:29:41,560 --> 00:29:43,560
I have, honestly, given up,
711
00:29:43,760 --> 00:29:45,480
that we will still get
the stuff back
712
00:29:45,680 --> 00:29:47,852
He went in and -
713
00:29:48,720 --> 00:29:50,680
told them: “Yes,
8 o'clock is good."
714
00:29:50,880 --> 00:29:52,280
Then he came out and said
715
00:29:52,480 --> 00:29:55,289
"8 o'clock tomorrow is cleared.
In the evening, right?"
716
00:29:55,800 --> 00:29:57,800
And we’re like:
"No. In the morning!"
717
00:29:58,000 --> 00:29:58,840
"We need the stuff
in the morning,
718
00:29:59,040 --> 00:30:00,529
in the morning
the plane departs! "
719
00:30:01,240 --> 00:30:03,173
I gave up.
720
00:30:05,040 --> 00:30:06,800
Is that a bubble gum?
721
00:30:07,000 --> 00:30:08,520
Yeah, I put
that down
722
00:30:08,720 --> 00:30:10,280
It's yours?
For later.
723
00:30:10,480 --> 00:30:11,760
Still edible?
724
00:30:11,960 --> 00:30:13,240
Well, it’s not from you?
725
00:30:13,440 --> 00:30:14,760
From whom is
the bubblegum?
726
00:30:14,960 --> 00:30:17,371
I think, from a customs
officer, right?
727
00:30:17,880 --> 00:30:19,415
Yes!
728
00:30:19,800 --> 00:30:20,600
charger!
729
00:30:20,800 --> 00:30:22,760
A charger for our batteries.
730
00:30:22,960 --> 00:30:24,160
Your SLR camera.
731
00:30:24,360 --> 00:30:25,360
Oh yes!
732
00:30:25,560 --> 00:30:27,209
It’s still alive.
733
00:30:27,920 --> 00:30:30,160
We will definitely
recharge all batteries first
734
00:30:30,360 --> 00:30:32,080
and reorganize ourselves
735
00:30:32,280 --> 00:30:33,640
and sort everything again.
736
00:30:33,840 --> 00:30:34,800
And then, tonight:
737
00:30:35,000 --> 00:30:36,569
Let's go for a drink!
738
00:30:49,320 --> 00:30:50,760
Now we can
finally relax
739
00:30:50,960 --> 00:30:52,840
and enjoy the last hours
in Buenos Aires.
740
00:30:53,040 --> 00:30:54,080
The time without our suitcases
741
00:30:54,280 --> 00:30:56,657
really welded us together again.
742
00:30:57,080 --> 00:30:58,520
Definitely a chapter,
743
00:30:58,720 --> 00:31:00,972
that we will not forget so soon.
744
00:31:32,400 --> 00:31:34,520
Always put a lock on it.
745
00:31:34,720 --> 00:31:36,335
Definitely.
746
00:31:37,160 --> 00:31:37,840
Ready?
747
00:31:38,040 --> 00:31:38,960
Ready.
748
00:31:39,160 --> 00:31:40,880
Off to the airport.
749
00:31:41,080 --> 00:31:41,960
Dennis is really happy
750
00:31:42,160 --> 00:31:43,640
that he has his toy back.
751
00:31:43,840 --> 00:31:45,329
Yes!
752
00:31:45,920 --> 00:31:47,240
It's 5 o'clock
in the morning.
753
00:31:47,440 --> 00:31:49,240
We are still a bit nervous.
754
00:31:49,440 --> 00:31:51,200
The ship departs in a few hours
755
00:31:51,400 --> 00:31:54,320
and we are still thousands
of kilometers away from Ushuaia.
756
00:31:54,520 --> 00:31:56,772
Nothing is safe yet.
757
00:31:57,600 --> 00:31:58,640
Finally.
758
00:31:58,840 --> 00:32:00,320
Finally!
759
00:32:00,520 --> 00:32:01,760
We're almost
on the plane.
760
00:32:01,960 --> 00:32:03,893
Hardly anything can go wrong.
761
00:32:32,760 --> 00:32:34,560
Finally we are
at the right place!
762
00:32:34,760 --> 00:32:36,880
The whole tension is blown away.
763
00:32:37,080 --> 00:32:38,040
Ushuaia,
764
00:32:38,240 --> 00:32:39,360
the southernmost city
of the world.
765
00:32:39,560 --> 00:32:40,280
The city,
766
00:32:40,480 --> 00:32:42,400
if you want to go
to the Antarctic.
767
00:32:42,600 --> 00:32:44,800
Actually, there's still
a small camera submarine
768
00:32:45,000 --> 00:32:47,600
that was meant to be
for our planned underwater shots.
769
00:32:47,800 --> 00:32:50,211
Unfortunately it will not
arrive on time.
770
00:32:51,080 --> 00:32:53,240
The Ortelius is waiting for us!
771
00:32:53,440 --> 00:32:55,440
Formerly a Russian
research ship.
772
00:32:55,640 --> 00:32:57,840
Built in Poland in 1989,
773
00:32:58,040 --> 00:32:59,200
ice-strengthened.
774
00:32:59,400 --> 00:33:00,440
Nowadays the Ortelius
775
00:33:00,640 --> 00:33:01,800
is an expedition ship.
776
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
90 meters long
777
00:33:03,200 --> 00:33:04,720
and cozy 10 knots fast.
778
00:33:04,920 --> 00:33:07,160
Converted about 19 km/h.
779
00:33:07,360 --> 00:33:08,960
This thing will be our home for
780
00:33:09,160 --> 00:33:10,320
the next 4 weeks.
781
00:33:10,520 --> 00:33:11,560
Of course not only for us,
782
00:33:11,760 --> 00:33:13,080
but also for the ship crew
783
00:33:13,280 --> 00:33:15,418
and more adventurers.
784
00:33:15,880 --> 00:33:17,240
The Ortelius is operated
785
00:33:17,440 --> 00:33:18,760
with diesel, instead
of heavy oil.
786
00:33:18,960 --> 00:33:20,520
It is designed for
the polar code,
787
00:33:20,720 --> 00:33:21,600
the UN Codex
788
00:33:21,800 --> 00:33:23,400
for shipping in the polar waters.
789
00:33:23,600 --> 00:33:25,640
It includes in addition
to higher safety regulations
790
00:33:25,840 --> 00:33:27,480
especially rules for
environmental protection.
791
00:33:27,680 --> 00:33:29,200
It forbids the draining of oil,
792
00:33:29,400 --> 00:33:31,880
toxic and harmful liquids,
793
00:33:32,080 --> 00:33:34,640
waste water and garbage
in polar waters.
794
00:33:34,840 --> 00:33:36,600
Also food must stay on board.
795
00:33:36,800 --> 00:33:39,256
So we can not even
feed the birds.
796
00:33:40,600 --> 00:33:42,040
To finally be on the ship
797
00:33:42,240 --> 00:33:43,680
is a super-cool feeling for us.
798
00:33:43,880 --> 00:33:45,040
Simply because we know
799
00:33:45,240 --> 00:33:47,240
that almost nothing
can separate us from our goal.
800
00:33:47,440 --> 00:33:48,560
We are already
801
00:33:48,760 --> 00:33:50,520
dead tired and done
for from the last days.
802
00:33:50,720 --> 00:33:53,480
But we know it was
worth fighting for.
803
00:33:53,680 --> 00:33:56,800
Project: Antarctica can finally start.
804
00:33:57,000 --> 00:33:59,400
From Ushuaia, we will drive
through the Beagle Channel,
805
00:33:59,600 --> 00:34:01,920
in between pick up
the helicopters from Chile
806
00:34:02,120 --> 00:34:04,360
and starting tonight we’II keep
807
00:34:04,560 --> 00:34:06,698
keep going south
on the open sea.
808
00:34:14,360 --> 00:34:16,160
With the helicopters we want
to search for
809
00:34:16,360 --> 00:34:17,880
Emperor Penguins later
810
00:34:18,080 --> 00:34:19,520
and film the landscape
from the air.
811
00:34:19,720 --> 00:34:21,960
Because you can not fly in
the Antarctic with camera drones.
812
00:34:22,160 --> 00:34:23,760
To apply for a special permit,
813
00:34:23,960 --> 00:34:25,939
takes almost 2 years.
814
00:34:42,280 --> 00:34:43,720
We will be here for several days
815
00:34:43,920 --> 00:34:45,200
traversing the Drake Passage,
816
00:34:45,400 --> 00:34:47,680
one of the stormiest
sea passages in the world.
817
00:34:47,880 --> 00:34:48,960
If everything works,
818
00:34:49,160 --> 00:34:51,000
we will really make
it to the Antarctic.
819
00:34:51,200 --> 00:34:53,800
Actually, to the east side
of the Antarctic Peninsula.
820
00:34:54,000 --> 00:34:55,853
To the Weddell Sea.
821
00:34:59,200 --> 00:35:01,160
How was the
first night on the ship?
822
00:35:01,360 --> 00:35:03,320
Very relaxed and long.
823
00:35:03,520 --> 00:35:05,800
8 hours are rather
uncommon for us.
824
00:35:06,000 --> 00:35:07,489
But -
825
00:35:08,120 --> 00:35:10,400
it was good to finally
sleep again.
826
00:35:10,600 --> 00:35:12,453
Now there is food.
827
00:35:13,120 --> 00:35:14,560
It is always said:
828
00:35:14,760 --> 00:35:16,120
"One hand for you,
829
00:35:16,320 --> 00:35:18,572
and one hand for the ship. "
830
00:35:18,800 --> 00:35:20,440
This is, I think,
a very good motto,
831
00:35:20,640 --> 00:35:22,778
otherwise, you will
fly around.
832
00:35:30,600 --> 00:35:31,600
Oops!
833
00:35:31,800 --> 00:35:34,450
Always hold onto something.
834
00:35:35,040 --> 00:35:36,560
Usually -
835
00:35:36,760 --> 00:35:39,120
here the sea can
tower up to 16 meters,
836
00:35:39,320 --> 00:35:41,400
in the worst case,
up to 20 meters.
837
00:35:41,600 --> 00:35:43,920
But we have
fantastic conditions.
838
00:35:44,120 --> 00:35:45,240
Sunshine
839
00:35:45,440 --> 00:35:46,600
and hardly any wind.
840
00:35:46,800 --> 00:35:48,520
We call that
841
00:35:48,720 --> 00:35:50,040
"Drake Lake",
842
00:35:50,240 --> 00:35:54,528
because it is more like
a lake for the Drake Passage.
843
00:35:55,200 --> 00:35:57,480
So, the gimbal
has 3 axes
844
00:35:57,680 --> 00:36:00,440
and they will all be
845
00:36:00,640 --> 00:36:02,120
balanced,
846
00:36:02,320 --> 00:36:05,000
so that the horizon
always stays straight.
847
00:36:05,200 --> 00:36:06,480
And -
848
00:36:06,680 --> 00:36:08,840
that is quite interesting
here on a ship.
849
00:36:09,040 --> 00:36:10,640
The ship is moving,
850
00:36:10,840 --> 00:36:13,160
but the gimbal still
remains horizontal.
851
00:36:13,360 --> 00:36:15,920
That should give a
very interesting effect.
852
00:36:16,120 --> 00:36:18,160
Let's see what that looks like.
853
00:36:18,360 --> 00:36:20,520
I was watching my phone
all the time,
854
00:36:20,720 --> 00:36:21,920
to make the settings
855
00:36:22,120 --> 00:36:24,895
and almost puked in the water,
a few moments ago.
856
00:36:25,720 --> 00:36:27,360
Now, firstly I will
857
00:36:27,560 --> 00:36:29,440
insert -
858
00:36:29,640 --> 00:36:31,289
a suppository.
859
00:36:43,240 --> 00:36:45,492
Welcome to our
860
00:36:45,840 --> 00:36:46,920
small empire.
861
00:36:47,120 --> 00:36:48,080
My bed,
862
00:36:48,280 --> 00:36:49,200
Dennis' bed,
863
00:36:49,400 --> 00:36:50,280
Michael's bed.
864
00:36:50,480 --> 00:36:51,520
Storage space for the bags,
865
00:36:51,720 --> 00:36:52,280
desk,
866
00:36:52,480 --> 00:36:52,960
shower.
867
00:36:53,160 --> 00:36:55,651
Actually, everything you need.
868
00:37:01,920 --> 00:37:03,200
Dennis will vacuum everything.
869
00:37:03,400 --> 00:37:05,000
Also all backpacks,
870
00:37:05,200 --> 00:37:06,440
that we will use.
871
00:37:06,640 --> 00:37:08,000
Camera tripods.
872
00:37:08,200 --> 00:37:09,440
Everything that comes
into contact
873
00:37:09,640 --> 00:37:12,160
with the Antarctic soil or ice,
874
00:37:12,360 --> 00:37:14,480
must be cleaned and
disinfected beforehand.
875
00:37:14,680 --> 00:37:16,000
And that's also done every time
876
00:37:16,200 --> 00:37:18,258
before we go ashore.
877
00:37:19,520 --> 00:37:21,560
Especially dirty objects
878
00:37:21,760 --> 00:37:23,600
and areas have of course to
879
00:37:23,800 --> 00:37:25,680
be cleaned very intensively.
880
00:37:25,880 --> 00:37:28,336
That's just what
Dennis is demonstrating.
881
00:37:31,280 --> 00:37:32,760
An idiot in the Antarctic
882
00:37:32,960 --> 00:37:35,052
is still an idiot.
883
00:37:38,400 --> 00:37:40,280
Who wants
to walk around in Antarctica,
884
00:37:40,480 --> 00:37:41,680
has to keep a lot of
things in mind.
885
00:37:41,880 --> 00:37:43,240
And we also learn many,
more rules
886
00:37:43,440 --> 00:37:44,800
in case we go ashore.
887
00:37:45,000 --> 00:37:45,920
Amongst other things:
888
00:37:46,120 --> 00:37:48,480
We should disinfect our shoes,
empty all pockets,
889
00:37:48,680 --> 00:37:51,160
so as not to lose a handkerchief
at the end, for example.
890
00:37:51,360 --> 00:37:53,120
In addition, to keep
a minimum distance of
891
00:37:53,320 --> 00:37:54,520
5 meters to all animals.
892
00:37:54,720 --> 00:37:56,480
However, if the animals
get closer by themselves,
893
00:37:56,680 --> 00:37:58,160
That's fine.
894
00:37:58,360 --> 00:37:59,560
We sign now,
895
00:37:59,760 --> 00:38:03,240
that everything we’re carrying
or using in the countryside
896
00:38:03,440 --> 00:38:06,320
that came in contact
with other nations
897
00:38:06,520 --> 00:38:08,320
or continents before
898
00:38:08,520 --> 00:38:10,160
has been cleaned.
899
00:38:10,360 --> 00:38:12,976
From now on we are in contract.
900
00:38:14,880 --> 00:38:16,760
Lynn just announced
901
00:38:16,960 --> 00:38:19,257
whales can be seen
on the horizon.
902
00:38:19,640 --> 00:38:22,000
There are bubbles
on the horizon.
903
00:38:22,200 --> 00:38:23,640
Oh, rad.
904
00:38:23,840 --> 00:38:25,240
Do you want to
film that?
905
00:38:25,440 --> 00:38:27,009
Yes, man!
906
00:38:32,960 --> 00:38:35,200
Unfortunately we
missed the blue whales.
907
00:38:35,400 --> 00:38:36,600
Sh**.
908
00:38:36,800 --> 00:38:38,360
We got up too late.
909
00:38:38,560 --> 00:38:41,240
It's all because
you put on some pants.
910
00:38:41,440 --> 00:38:42,760
You do not see
911
00:38:42,960 --> 00:38:44,760
where they are next.
912
00:38:44,960 --> 00:38:47,690
It's easy to just
film a whale, right?
913
00:38:48,360 --> 00:38:50,179
Yes...
914
00:38:50,520 --> 00:38:51,800
No.
915
00:38:52,000 --> 00:38:53,920
What did you say?
Breakfast?
916
00:38:54,120 --> 00:38:55,720
Yes, let’s have breakfast.
917
00:38:55,920 --> 00:38:58,200
You must have earned
that first.
918
00:38:58,400 --> 00:38:59,600
What?!
919
00:38:59,800 --> 00:39:00,720
Why?
920
00:39:00,920 --> 00:39:02,160
If we do not catch
whales now,
921
00:39:02,360 --> 00:39:03,480
there will be no breakfast.
922
00:39:03,680 --> 00:39:05,080
Apple or orange?
923
00:39:05,280 --> 00:39:07,133
Orange.
924
00:39:15,160 --> 00:39:16,720
Good morning!
925
00:39:16,920 --> 00:39:19,360
The wind has actually increased,
926
00:39:19,560 --> 00:39:21,520
at speeds up to 60 knots,
927
00:39:21,720 --> 00:39:24,960
we have reached real,
Antarctic conditions
928
00:39:25,160 --> 00:39:28,960
and we have a big iceberg
off our starboard side.
929
00:39:29,160 --> 00:39:30,840
Our first iceberg!
930
00:39:31,040 --> 00:39:32,880
You do not see
it on the video.
931
00:39:33,080 --> 00:39:35,040
Then we have to
show some later.
932
00:39:35,240 --> 00:39:37,240
We can make some kind of
an arrow in the video later.
933
00:39:37,440 --> 00:39:38,960
So:"There it is!"
934
00:39:39,160 --> 00:39:41,400
How many emperor
penguins will we see?
935
00:39:41,600 --> 00:39:42,680
You? None!
936
00:39:42,880 --> 00:39:45,098
We will not let you
off the ship!
937
00:39:45,840 --> 00:39:46,800
Better question:
938
00:39:47,000 --> 00:39:49,889
When will we see the
emperor penguins?
939
00:39:50,600 --> 00:39:53,295
I can show you a book!
940
00:39:55,720 --> 00:39:56,720
Yes, so now
941
00:39:56,920 --> 00:39:59,480
there is just a very,
very strange mood here.
942
00:39:59,680 --> 00:40:00,760
You hardly see anything
943
00:40:00,960 --> 00:40:03,040
the whole ship is foggy
944
00:40:03,240 --> 00:40:04,480
fringed
945
00:40:04,680 --> 00:40:07,360
and the first chunks of ice
float past us in the water,
946
00:40:07,560 --> 00:40:09,280
but the swell
947
00:40:09,480 --> 00:40:10,560
it's kind of quiet.
948
00:40:10,760 --> 00:40:12,920
It's a bit different
than in the last few days.
949
00:40:13,120 --> 00:40:16,498
There was a bit more swell
in the Drake Passage.
950
00:40:18,440 --> 00:40:20,931
We are almost in Antarctica.
951
00:40:21,600 --> 00:40:22,720
Shortly before.
952
00:40:22,920 --> 00:40:24,280
You can already
see the icebergs.
953
00:40:24,480 --> 00:40:26,174
That's so cool!
954
00:40:30,720 --> 00:40:32,400
This iceberg ahead,
955
00:40:32,600 --> 00:40:35,375
is about 10 times
the size of the ship.
956
00:40:35,680 --> 00:40:38,080
only the part that is
above the water.
957
00:40:38,280 --> 00:40:39,640
If you imagine:
958
00:40:39,840 --> 00:40:41,440
The water, where we drive,
959
00:40:41,640 --> 00:40:43,880
is about 400 meters deep.
960
00:40:44,080 --> 00:40:47,120
And these big table icebergs
961
00:40:47,320 --> 00:40:50,040
are so deep that on the bottom
962
00:40:50,240 --> 00:40:52,200
they drag along and get stuck.
963
00:40:52,400 --> 00:40:54,080
Meaning they do not go
with the flow,
964
00:40:54,280 --> 00:40:55,000
inevitably,
965
00:40:55,200 --> 00:40:57,400
they just get stuck
because they are so deep.
966
00:40:57,600 --> 00:40:59,360
That's wicked.
967
00:40:59,560 --> 00:41:03,360
If we get through
this thicker ice here,
968
00:41:03,560 --> 00:41:06,360
then we can go look
for animals in this
969
00:41:06,560 --> 00:41:11,770
area, tonight or
tomorrow morning.
970
00:41:21,120 --> 00:41:23,292
Look at that!
971
00:41:27,320 --> 00:41:28,480
It's getting cold now -
972
00:41:28,680 --> 00:41:30,408
without a jacket.
973
00:41:31,440 --> 00:41:32,960
So pretty!
974
00:41:33,160 --> 00:41:34,600
Are we going in?
975
00:41:34,800 --> 00:41:36,574
Yes.
976
00:41:43,920 --> 00:41:46,809
We have been
at sea for 3 days now.
977
00:41:47,360 --> 00:41:49,680
One of our favorite places
on board is the bridge.
978
00:41:49,880 --> 00:41:51,600
An almost magical place.
979
00:41:51,800 --> 00:41:53,760
The silence expressly
demanded by the captain,
980
00:41:53,960 --> 00:41:55,680
the concentration of
the crew members,
981
00:41:55,880 --> 00:41:58,360
and the even sounds of
navigation instruments.
982
00:41:58,560 --> 00:41:59,400
No emails or calls,
983
00:41:59,600 --> 00:42:00,360
no Internet,
984
00:42:00,560 --> 00:42:01,360
no stress.
985
00:42:01,560 --> 00:42:04,210
As if time stood still.
986
00:42:16,680 --> 00:42:18,320
On the high seas,
we realize,
987
00:42:18,520 --> 00:42:20,640
how hectic our life
in Germany is normally.
988
00:42:20,840 --> 00:42:22,480
We run from one
appointment to another,
989
00:42:22,680 --> 00:42:24,040
to master our everyday life
990
00:42:24,240 --> 00:42:27,334
and constantly share news
on Facebook or Instagram.
991
00:42:42,400 --> 00:42:43,480
This time on board
992
00:42:43,680 --> 00:42:45,040
is now ours.
993
00:42:45,240 --> 00:42:46,480
We enjoy the time
994
00:42:46,680 --> 00:42:48,613
and we forget the time.
995
00:43:07,120 --> 00:43:09,880
What's the hottest
thing about Antarctica for you?
996
00:43:10,080 --> 00:43:11,600
Well, the best, I think
997
00:43:11,800 --> 00:43:14,000
is, that it's just such a place
998
00:43:14,200 --> 00:43:17,840
where humanity is
simply out of place today.
999
00:43:18,040 --> 00:43:19,920
No matter how well
you are prepared,
1000
00:43:20,120 --> 00:43:21,960
the risk to -
1001
00:43:22,160 --> 00:43:23,600
to die there is relatively high.
1002
00:43:23,800 --> 00:43:24,680
Always.
1003
00:43:24,880 --> 00:43:26,760
It’s somehow a very
1004
00:43:26,960 --> 00:43:28,320
calming thought for me,
1005
00:43:28,520 --> 00:43:29,840
that somehow there
are still places
1006
00:43:30,040 --> 00:43:31,575
where we can just -
1007
00:43:32,920 --> 00:43:34,160
not -
1008
00:43:34,360 --> 00:43:35,280
limitless
1009
00:43:35,480 --> 00:43:37,129
and beyond measure
1010
00:43:37,720 --> 00:43:40,000
just do anything as we want to
1011
00:43:40,200 --> 00:43:42,440
but that there is still
such a limit.
1012
00:43:42,640 --> 00:43:43,600
Naturally,
1013
00:43:43,800 --> 00:43:46,040
you can not move
in the Antarctic,
1014
00:43:46,240 --> 00:43:47,520
without leaving a trace.
1015
00:43:47,720 --> 00:43:49,240
On the other hand, you also can
1016
00:43:49,440 --> 00:43:51,851
convince people
1017
00:43:52,560 --> 00:43:53,560
very difficultly,
1018
00:43:53,760 --> 00:43:55,480
to protect something
1019
00:43:55,680 --> 00:43:57,520
that they have never
seen before.
1020
00:43:57,720 --> 00:44:00,051
Something that is so far away -
1021
00:44:01,560 --> 00:44:03,320
where it's not obvious,
1022
00:44:03,520 --> 00:44:05,960
why they should care.
1023
00:44:06,160 --> 00:44:09,320
The Antarctic has the
largest freshwater reservoir
1024
00:44:09,520 --> 00:44:11,373
of the world.
1025
00:44:13,000 --> 00:44:15,138
The ice.
1026
00:44:56,800 --> 00:44:57,960
In front of us lies:
1027
00:44:58,160 --> 00:44:59,080
The Antarctic.
1028
00:44:59,280 --> 00:45:00,800
An incredible feeling.
1029
00:45:01,000 --> 00:45:02,200
Pure goose bumps.
1030
00:45:02,400 --> 00:45:04,480
The whole stress on the
journey is forgotten.
1031
00:45:04,680 --> 00:45:06,000
We see the first animals.
1032
00:45:06,200 --> 00:45:08,360
And we see, besides ice,
also rocks and land!
1033
00:45:08,560 --> 00:45:10,040
Whole mountain ranges.
1034
00:45:10,240 --> 00:45:11,320
It's like a new world,
1035
00:45:11,520 --> 00:45:12,440
like on TV.
1036
00:45:12,640 --> 00:45:13,640
Incomprehensible.
1037
00:45:13,840 --> 00:45:15,280
But this is too good,
1038
00:45:15,480 --> 00:45:17,811
too great not to be real.
1039
00:46:10,240 --> 00:46:11,720
In addition to the
polar code for shipping,
1040
00:46:11,920 --> 00:46:13,480
there is by the way
the Antarctic Treaty
1041
00:46:13,680 --> 00:46:14,800
and more contracts,
1042
00:46:15,000 --> 00:46:16,360
that follow super
strict guidelines,
1043
00:46:16,560 --> 00:46:19,320
to burden the mainland of
the Antarctic as little as possible.
1044
00:46:19,520 --> 00:46:21,080
The Antarctic is independent.
1045
00:46:21,280 --> 00:46:22,080
It is owned by:
1046
00:46:22,280 --> 00:46:23,440
No one.
1047
00:46:23,640 --> 00:46:25,800
And that, even though it
is twice as big as Europe.
1048
00:46:26,000 --> 00:46:27,520
Many nations of this
earth have such a
1049
00:46:27,720 --> 00:46:29,080
great interest in the
raw materials:
1050
00:46:29,280 --> 00:46:31,760
Petroleum, fresh water
and many more.
1051
00:46:31,960 --> 00:46:33,360
Therefore, the treaty
protects the continent
1052
00:46:33,560 --> 00:46:34,920
from exploitation and war.
1053
00:46:35,120 --> 00:46:37,372
It assures peace.
1054
00:46:37,720 --> 00:46:39,000
To the Antarctic may only go,
1055
00:46:39,200 --> 00:46:40,280
who does research activities,
1056
00:46:40,480 --> 00:46:41,960
touristic or journalistic
1057
00:46:42,160 --> 00:46:44,093
Activities.
1058
00:46:44,320 --> 00:46:45,160
We-
1059
00:46:45,360 --> 00:46:47,578
are finally here anyway.
1060
00:46:52,000 --> 00:46:54,720
We have an appointment
with the pilots now.
1061
00:46:54,920 --> 00:46:56,640
And now they tell us,
1062
00:46:56,840 --> 00:46:58,240
where we can tape,
1063
00:46:58,440 --> 00:46:59,160
can fix
1064
00:46:59,360 --> 00:47:01,179
the GoPros to.
1065
00:47:01,400 --> 00:47:04,698
So we get the coolest possible
images of the Antarctic.
1066
00:47:27,040 --> 00:47:29,098
800 horsepower
that thing has.
1067
00:47:29,760 --> 00:47:31,773
Yes, should be enough.
1068
00:47:33,240 --> 00:47:35,617
For you definitely, fatso!
1069
00:47:59,400 --> 00:48:01,720
We got lucky today and are
allowed to fix it to the tail.
1070
00:48:01,920 --> 00:48:04,934
And that's, I think,
the hottest perspective.
1071
00:48:09,720 --> 00:48:11,600
Can you move
the seat further back?
1072
00:48:11,800 --> 00:48:12,680
A little, yes.
1073
00:48:12,880 --> 00:48:15,000
Then you could
film out here perfectly.
1074
00:48:15,200 --> 00:48:16,769
The only the question is -
1075
00:48:18,960 --> 00:48:21,098
whether we can take
the doors off.
1076
00:48:22,600 --> 00:48:24,658
That would be awesome.
1077
00:48:25,840 --> 00:48:26,920
That's the moment,
1078
00:48:27,120 --> 00:48:29,360
which I was most looking
forward to the whole time.
1079
00:48:29,560 --> 00:48:30,920
Finally to be here
1080
00:48:31,120 --> 00:48:32,760
and to have these
helicopters on board,
1081
00:48:32,960 --> 00:48:33,840
is so cool!
1082
00:48:34,040 --> 00:48:35,400
Afterward maybe it starts.
1083
00:48:35,600 --> 00:48:37,640
Then we could make
the first flights.
1084
00:48:37,840 --> 00:48:39,920
We have just installed
the GoPros.
1085
00:48:40,120 --> 00:48:42,417
Yes, I can not wait.
1086
00:48:43,640 --> 00:48:46,360
Again, there is
this small area,
1087
00:48:46,560 --> 00:48:48,698
if only we could get there.
1088
00:48:49,160 --> 00:48:51,320
For the helicopter,
1089
00:48:51,520 --> 00:48:53,760
the wind is not a problem,
1090
00:48:53,960 --> 00:48:56,240
it's more about how
it affects us on land.
1091
00:48:56,440 --> 00:48:57,816
Yes.
1092
00:49:01,360 --> 00:49:03,896
Where we are,
1093
00:49:04,280 --> 00:49:06,320
it is hard on the border between
1094
00:49:06,520 --> 00:49:08,320
ordinary and extraordinary wind.
1095
00:49:08,520 --> 00:49:10,360
So we have to hope
1096
00:49:10,560 --> 00:49:12,320
that the conditions do improve
1097
00:49:12,520 --> 00:49:15,693
and we reach this green marked,
calm area.
1098
00:49:16,120 --> 00:49:17,520
Yes, so
1099
00:49:17,720 --> 00:49:18,840
Just wait!
1100
00:49:19,040 --> 00:49:20,495
Just wait.
1101
00:49:21,880 --> 00:49:24,360
We had to scrub the
1102
00:49:24,560 --> 00:49:25,840
helicopter flights.
1103
00:49:26,040 --> 00:49:27,880
Literally,
1104
00:49:28,080 --> 00:49:31,697
because we have serious
50 to 60 knots of wind,
1105
00:49:31,960 --> 00:49:34,240
which comes close to 100 kmlh.
1106
00:49:34,440 --> 00:49:36,880
That's why we can not fly.
1107
00:49:37,080 --> 00:49:39,298
We are at -3 degrees Celsius
1108
00:49:39,760 --> 00:49:41,040
outside temperature,
1109
00:49:41,240 --> 00:49:43,440
but because of the wind the
1110
00:49:43,640 --> 00:49:46,160
cooling effect is so big.
1111
00:49:46,360 --> 00:49:49,613
We would not be able to
endure 2 hours ashore.
1112
00:49:50,200 --> 00:49:51,680
We are watching the weather now
1113
00:49:51,880 --> 00:49:54,480
and wait for the "Go!"
from the captain.
1114
00:49:54,680 --> 00:49:55,640
Our cameras are ready,
1115
00:49:55,840 --> 00:49:56,800
batteries are charged.
1116
00:49:57,000 --> 00:49:58,360
We hope that we
1117
00:49:58,560 --> 00:50:00,640
can fly as soon as possible,
1118
00:50:00,840 --> 00:50:01,640
but -
1119
00:50:01,840 --> 00:50:05,173
the conditions are not
looking fantastic right now.
1120
00:50:35,600 --> 00:50:37,000
So slowly
we’re getting time pressure.
1121
00:50:37,200 --> 00:50:39,120
The dream of Antarctica
seems to come true
1122
00:50:39,320 --> 00:50:40,840
but what about our mission,
1123
00:50:41,040 --> 00:50:42,240
to make a movie there?
1124
00:50:42,440 --> 00:50:44,680
The weather has
been this bad for 3 days now.
1125
00:50:44,880 --> 00:50:46,160
If that does not change soon,
1126
00:50:46,360 --> 00:50:48,120
the idea of visiting the
penguin colony is done
1127
00:50:48,320 --> 00:50:49,720
because then we have
to start our
1128
00:50:49,920 --> 00:50:51,560
first, very long way back
1129
00:50:51,760 --> 00:50:53,320
to make the stopover
in Argentina.
1130
00:50:53,520 --> 00:50:55,600
Without setting foot on
Antarctica at all.
1131
00:50:55,800 --> 00:50:58,480
What about our
camera submarine?
1132
00:50:58,680 --> 00:50:59,880
Yes, that -
1133
00:51:00,080 --> 00:51:02,240
is definitely already
in Buenos Aires.
1134
00:51:02,440 --> 00:51:04,360
Okay. Is that good or bad?
1135
00:51:04,560 --> 00:51:06,720
That's the good news.
It's in Buenos Aires.
1136
00:51:06,920 --> 00:51:08,040
The bad news:
1137
00:51:08,240 --> 00:51:09,440
It's at the customs.
1138
00:51:09,640 --> 00:51:10,480
Oh no!
1139
00:51:10,680 --> 00:51:12,880
The weather forecast
for today was actually
1140
00:51:13,080 --> 00:51:14,680
Sunshine and calm.
1141
00:51:14,880 --> 00:51:15,640
And we see:
1142
00:51:15,840 --> 00:51:16,840
We've got blowing snow,
1143
00:51:17,040 --> 00:51:17,920
blizzard
1144
00:51:18,120 --> 00:51:20,770
and up to 50 knots of wind.
1145
00:51:21,560 --> 00:51:22,640
That's no good.
1146
00:51:22,840 --> 00:51:24,600
We can not fly in this weather.
1147
00:51:24,800 --> 00:51:26,289
No chance.
1148
00:51:30,040 --> 00:51:31,400
The weather was just too bad.
1149
00:51:31,600 --> 00:51:32,800
The helicopters could not fly
1150
00:51:33,000 --> 00:51:34,640
and we basically could
not do much.
1151
00:51:34,840 --> 00:51:36,840
And then, on top of it all,
1152
00:51:37,040 --> 00:51:39,118
now the camera broke.
1153
00:51:39,318 --> 00:51:41,200
This 360 degree camera.
1154
00:51:41,400 --> 00:51:43,160
It’s done now.
1155
00:51:43,360 --> 00:51:45,240
The whole underwater
camera system
1156
00:51:45,440 --> 00:51:47,800
is now at customs,
1157
00:51:48,000 --> 00:51:50,650
but in the warehouse of DHL.
1158
00:51:50,880 --> 00:51:52,415
Well, it’s something.
1159
00:51:52,760 --> 00:51:54,480
So it can not get going
until Tuesday
1160
00:51:54,680 --> 00:51:56,120
because Monday, tomorrow,
1161
00:51:56,320 --> 00:51:58,811
is a national holiday
in Argentina.
1162
00:52:00,760 --> 00:52:03,040
And he also writes:
1163
00:52:03,240 --> 00:52:04,920
"If the value of the camera
1164
00:52:05,120 --> 00:52:07,080
Exceeds $ 1,000
1165
00:52:07,280 --> 00:52:08,920
then it is not allowed
1166
00:52:09,120 --> 00:52:11,133
to be shipped."
1167
00:52:12,920 --> 00:52:13,800
Yes,
1168
00:52:14,000 --> 00:52:15,480
that's stupid now, because:
1169
00:52:15,680 --> 00:52:19,411
The camera system costs
about $ 65,000.
1170
00:52:20,320 --> 00:52:22,160
It was so obvious
that it would not work.
1171
00:52:22,360 --> 00:52:24,134
This sh** submarine.
1172
00:52:30,360 --> 00:52:32,200
We have the best weather!
1173
00:52:32,400 --> 00:52:34,600
The sun is shining and
we have 10 knots of wind.
1174
00:52:34,800 --> 00:52:36,520
80, perfect conditions.
1175
00:52:36,720 --> 00:52:39,370
We've got -3 degrees Celsius and
1176
00:52:39,880 --> 00:52:41,320
absolutely amazing light.
1177
00:52:41,520 --> 00:52:42,520
Perfect light.
1178
00:52:42,720 --> 00:52:44,699
So we can fly?
1179
00:52:45,120 --> 00:52:46,320
We can fly.
1180
00:52:46,520 --> 00:52:49,360
The first 2 helicopters
already took off and
1181
00:52:49,560 --> 00:52:52,640
are doing the exploration
flight today.
1182
00:52:52,840 --> 00:52:54,960
Explain briefly
what you got there.
1183
00:52:55,160 --> 00:52:56,360
I've got
1184
00:52:56,560 --> 00:52:58,200
my clothing,
1185
00:52:58,400 --> 00:53:00,280
my radio holster
1186
00:53:00,480 --> 00:53:03,680
with a clock with time alarm,
1187
00:53:03,880 --> 00:53:05,080
against freezing,
1188
00:53:05,280 --> 00:53:06,800
gloves for taking pictures,
1189
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
ear protection, life jacket,
a watch with compass,
1190
00:53:09,200 --> 00:53:10,920
Backpack, rescue ropes,
1191
00:53:11,120 --> 00:53:12,640
Replacement gloves,
a fleece pant,
1192
00:53:12,840 --> 00:53:13,600
snow goggles,
1193
00:53:13,800 --> 00:53:14,720
fur cap,
1194
00:53:14,920 --> 00:53:16,360
radio, gloves again
1195
00:53:16,560 --> 00:53:18,493
and a first aid kit.
1196
00:53:19,920 --> 00:53:21,960
Now the automatic
is deactivated.
1197
00:53:22,160 --> 00:53:23,840
If the helicopter falls
into the water,
1198
00:53:24,040 --> 00:53:25,680
it does not inflate
automatically.
1199
00:53:25,880 --> 00:53:27,120
If I'm still conscious,
1200
00:53:27,320 --> 00:53:29,120
I am able to get out
of the helicopter
1201
00:53:29,320 --> 00:53:30,760
and inflate it manually.
1202
00:53:30,960 --> 00:53:32,480
My wife said when I crash
1203
00:53:32,680 --> 00:53:33,840
she rips my head off.
1204
00:53:34,040 --> 00:53:35,040
So that's not possible.
1205
00:53:35,240 --> 00:53:37,059
Everything in subjunctive.
1206
00:53:38,280 --> 00:53:40,560
Well, then I would say:
1207
00:53:40,760 --> 00:53:42,613
Let's go!
1208
00:55:34,600 --> 00:55:35,640
We are finally here!
1209
00:55:35,840 --> 00:55:37,320
We landed on the ice.
1210
00:55:37,520 --> 00:55:38,520
And behind this iceberg
1211
00:55:38,720 --> 00:55:39,880
lies the penguin colony.
1212
00:55:40,080 --> 00:55:40,800
That’s awesome!
1213
00:55:41,000 --> 00:55:41,680
Just great!
1214
00:55:41,880 --> 00:55:43,560
3 days we were completely
stuck on the ship
1215
00:55:43,760 --> 00:55:44,760
and did not do anything.
1216
00:55:44,960 --> 00:55:46,973
Finally we are on the ice!
1217
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
This is the first time since
1218
00:55:52,200 --> 00:55:53,080
2013
1219
00:55:53,280 --> 00:55:55,240
that we can land here.
1220
00:55:55,440 --> 00:55:56,360
Oh!
1221
00:55:56,560 --> 00:55:58,778
Actually, it's the first
time since 2013,
1222
00:56:01,400 --> 00:56:04,209
So it's very special!
1223
00:56:05,320 --> 00:56:06,480
We are on our way
1224
00:56:06,680 --> 00:56:07,920
to the colony of
Emperor Penguins.
1225
00:56:08,120 --> 00:56:09,480
To reach it at all,
1226
00:56:09,680 --> 00:56:11,240
many factors have to
interact with each other.
1227
00:56:11,440 --> 00:56:12,440
The weather must be right,
1228
00:56:12,640 --> 00:56:13,560
the ice must be thick enough
1229
00:56:13,760 --> 00:56:15,280
so that the helicopter
does not break in
1230
00:56:15,480 --> 00:56:17,640
and the colony must not be
too far away from the ship,
1231
00:56:17,840 --> 00:56:19,800
in order to reach it safely.
1232
00:56:20,000 --> 00:56:23,173
Generally, you have to find
the colony at all.
1233
00:56:28,280 --> 00:56:29,600
To see what's on the display,
1234
00:56:29,800 --> 00:56:31,040
you have to take
off the glasses.
1235
00:56:31,240 --> 00:56:31,880
But:
1236
00:56:32,080 --> 00:56:34,200
If you take off the glasses,
you are totally blinded.
1237
00:56:34,400 --> 00:56:36,320
You film almost blind.
1238
00:56:36,520 --> 00:56:39,360
So if there are blurry
shots anywhere -
1239
00:56:39,560 --> 00:56:40,800
that’s why!
1240
00:56:41,000 --> 00:56:42,240
Let’s go!
1241
00:56:42,440 --> 00:56:44,293
We have to go to the penguins!
1242
00:56:45,160 --> 00:56:46,800
To set our foot
to Antarctica,
1243
00:56:47,000 --> 00:56:48,600
feels like a moon landing.
1244
00:56:48,800 --> 00:56:51,200
Unbelievable that we
are walking on sea-ice.
1245
00:56:51,400 --> 00:56:53,040
That there is only water
beneath us.
1246
00:56:53,240 --> 00:56:54,920
We have the many rules
of conduct in mind
1247
00:56:55,120 --> 00:56:56,400
and can now really imagine
1248
00:56:56,600 --> 00:56:59,320
how sensitive this habitat
must be here.
1249
00:56:59,520 --> 00:57:01,080
Very slowly we realize,
1250
00:57:01,280 --> 00:57:02,880
that we are really there.
1251
00:57:03,080 --> 00:57:06,378
We are super happy and grateful.
1252
00:57:10,120 --> 00:57:12,178
Did you hear that?
1253
00:57:14,200 --> 00:57:16,975
What kind of planet is this here?
1254
00:57:17,360 --> 00:57:18,560
We really did it!
1255
00:57:18,760 --> 00:57:20,320
We are now really at the colony,
1256
00:57:20,520 --> 00:57:21,680
in the Weddell Sea.
1257
00:57:21,880 --> 00:57:23,080
For years
1258
00:57:23,280 --> 00:57:25,360
it has been really hard
to get here.
1259
00:57:25,560 --> 00:57:27,000
The whole penguins have chicks,
1260
00:57:27,200 --> 00:57:29,200
which are still really fluffy.
1261
00:57:29,400 --> 00:57:31,856
Just fantastic!
1262
00:58:53,400 --> 00:58:55,000
And in this fantastic light.
1263
00:58:55,200 --> 00:58:57,338
The light could not be better!
1264
00:59:40,480 --> 00:59:42,572
Yes, we will be picked up now
1265
00:59:42,880 --> 00:59:44,972
and then the day is over.
1266
00:59:45,560 --> 00:59:48,120
But we also did a lot today.
1267
00:59:48,320 --> 00:59:50,200
We set foot on Antarctica!
1268
00:59:50,400 --> 00:59:53,130
These are real,
free-roaming penguins!
1269
00:59:53,400 --> 00:59:55,800
You have to realize that first.
1270
00:59:56,000 --> 00:59:57,560
Yes. This is not a zoo.
1271
00:59:57,760 --> 00:59:58,480
No!
1272
00:59:58,680 --> 00:59:59,960
This is wildlife, dude.
1273
01:00:00,160 --> 01:00:01,854
Wildlife!
1274
01:02:32,760 --> 01:02:35,012
Hey, how was it?
1275
01:02:35,480 --> 01:02:37,971
It was just fantastic!
1276
01:02:40,280 --> 01:02:42,440
Today was an incredibly rad day.
1277
01:02:42,640 --> 01:02:44,160
I can not put that into words.
1278
01:02:44,360 --> 01:02:46,400
I have -
1279
01:02:46,600 --> 01:02:47,920
never -
1280
01:02:48,120 --> 01:02:50,000
done anything that was even
close to how awesome this was.
1281
01:02:50,200 --> 01:02:51,880
Well, we really wanted to go
1282
01:02:52,080 --> 01:02:54,240
under deck and work
on the footage already.
1283
01:02:54,440 --> 01:02:55,560
But it is just
1284
01:02:55,760 --> 01:02:56,640
impossible,
1285
01:02:56,840 --> 01:02:59,000
because you always have
this landscape in sight.
1286
01:02:59,200 --> 01:03:02,168
That's just so incredibly beautiful.
1287
01:03:04,160 --> 01:03:05,880
How does Lena feel
1288
01:03:06,080 --> 01:03:08,000
about you being gone
for weeks so often?
1289
01:03:08,200 --> 01:03:09,920
Yes, that's not easy, of course.
1290
01:03:10,120 --> 01:03:11,240
When the child is born,
1291
01:03:11,440 --> 01:03:14,500
of course I can not go on
expeditions that much anymore,
1292
01:03:15,040 --> 01:03:17,200
as I have always done.
1293
01:03:17,400 --> 01:03:18,800
I do not want to anyway, but -
1294
01:03:19,000 --> 01:03:21,080
she got to know me like this,
1295
01:03:21,280 --> 01:03:23,080
that I am constantly
on expeditions.
1296
01:03:23,280 --> 01:03:26,214
We also met on an expedition.
1297
01:03:27,160 --> 01:03:29,855
That's why she understands that.
1298
01:03:32,400 --> 01:03:34,492
Good night!
1299
01:03:36,160 --> 01:03:37,160
Good night, Michael,
1300
01:03:37,360 --> 01:03:38,560
Good night, Dennis.
1301
01:03:38,760 --> 01:03:39,600
Good night, Tim,
1302
01:03:39,800 --> 01:03:41,080
Good night, Dennis.
1303
01:03:41,280 --> 01:03:42,000
Good night, Tim,
1304
01:03:42,200 --> 01:03:43,769
good night, Michael.
1305
01:03:49,080 --> 01:03:52,120
We are now leaving
the Antarctic waters.
1306
01:03:52,320 --> 01:03:55,440
We are driving past
the South Shetland Islands.
1307
01:03:55,640 --> 01:03:57,600
In a few minutes
we’II pass through
1308
01:03:57,800 --> 01:04:00,416
the last 2 islands of the chain.
1309
01:04:00,760 --> 01:04:01,720
And -
1310
01:04:01,920 --> 01:04:04,040
then drive into
the Drake Passage,
1311
01:04:04,240 --> 01:04:05,800
into the open sea,
1312
01:04:06,000 --> 01:04:07,600
where a storm awaits us.
1313
01:04:07,800 --> 01:04:09,920
We have to secure
the cameras again.
1314
01:04:10,120 --> 01:04:12,040
Because we are going to
drive towards Ushuaia now,
1315
01:04:12,240 --> 01:04:15,095
where we again take
provisions and -
1316
01:04:16,320 --> 01:04:18,480
get new equipment.
1317
01:04:18,680 --> 01:04:20,000
And then we drive back,
1318
01:04:20,200 --> 01:04:22,280
to the other side of
the Antarctic Peninsula,
1319
01:04:22,480 --> 01:04:24,459
for the next tour.
1320
01:05:15,360 --> 01:05:16,920
The first journey
is behind us.
1321
01:05:17,120 --> 01:05:18,520
Halftime, then.
1322
01:05:18,720 --> 01:05:21,080
Ahead of us are many days at sea.
1323
01:05:21,280 --> 01:05:23,720
We look forward to the
short stopover in Argentina.
1324
01:05:23,920 --> 01:05:26,640
Hopefully we can still
pick up our camera submarine.
1325
01:05:26,840 --> 01:05:28,640
We definitely need more footage.
1326
01:05:28,840 --> 01:05:30,200
Because we were only ashore, shortly
1327
01:05:30,400 --> 01:05:32,379
and still have a lot to do.
1328
01:05:32,800 --> 01:05:34,640
On board with us will again be
1329
01:05:34,840 --> 01:05:38,320
a mix of adventurers, athletes
and journalists from all over the world.
1330
01:05:38,520 --> 01:05:42,217
People like us, who want
to fulfill a lifelong dream.
1331
01:05:42,440 --> 01:05:45,040
Immediately after the stop,
we will be at sea again.
1332
01:05:45,240 --> 01:05:46,880
On the way to the west side
1333
01:05:47,080 --> 01:05:48,360
of the Antarctic Peninsula.
1334
01:05:48,560 --> 01:05:50,960
Depending on the weather,
it will cost us more than a week,
1335
01:05:51,160 --> 01:05:52,640
until we see Antarctica again.
1336
01:05:52,840 --> 01:05:56,138
At least when wind and
waves make it possible.
1337
01:05:57,240 --> 01:05:59,200
What kind
of patch is that?
1338
01:05:59,400 --> 01:06:00,800
This one?
1339
01:06:01,000 --> 01:06:03,240
This is against seasickness.
1340
01:06:03,440 --> 01:06:04,840
So I won’t feel sick.
1341
01:06:05,040 --> 01:06:06,480
So far it works very, very well.
1342
01:06:06,680 --> 01:06:08,280
In the beginning -
1343
01:06:08,480 --> 01:06:09,640
I've always felt sick.
1344
01:06:09,840 --> 01:06:11,880
But now I have taken
the plaster preventative
1345
01:06:12,080 --> 01:06:13,000
and it’s good.
1346
01:06:13,200 --> 01:06:14,960
But you have a few side effects.
1347
01:06:15,160 --> 01:06:16,480
You do not see so well anymore
1348
01:06:16,680 --> 01:06:18,480
and I'm a bit tired all the time.
1349
01:06:18,680 --> 01:06:19,840
It feels a little bit
1350
01:06:20,040 --> 01:06:21,160
as if you were drunk.
1351
01:06:21,360 --> 01:06:22,840
But that can also
be due to the ship
1352
01:06:23,040 --> 01:06:24,640
that's shaking all the time.
1353
01:06:24,840 --> 01:06:26,920
You could really think that.
1354
01:06:27,120 --> 01:06:28,720
The last time it was
1355
01:06:28,920 --> 01:06:30,080
still green for the wind
on the map,
1356
01:06:30,280 --> 01:06:31,400
this time it is purple.
1357
01:06:31,600 --> 01:06:32,760
So-
1358
01:06:32,960 --> 01:06:35,560
it will probably
bang quite a bit.
1359
01:06:35,760 --> 01:06:38,320
Would it be boring
without the Drake Passage?
1360
01:06:38,520 --> 01:06:39,040
What do you think?
1361
01:06:39,240 --> 01:06:40,520
You need the Drake,
1362
01:06:40,720 --> 01:06:42,619
the Drake is great!
1363
01:06:42,920 --> 01:06:43,840
Why?
1364
01:06:44,040 --> 01:06:46,974
It makes the point
of going to Antarctica
1365
01:06:47,920 --> 01:06:49,000
If you can not deal
with the Drake,
1366
01:06:49,200 --> 01:06:50,680
you should not go to Antarctica.
1367
01:06:50,880 --> 01:06:51,640
Okay.
1368
01:06:51,840 --> 01:06:54,160
Some people have to -
1369
01:06:54,360 --> 01:06:56,771
sufferjust a little bit.
1370
01:06:58,240 --> 01:07:00,120
So that was a really
bad night today.
1371
01:07:00,320 --> 01:07:02,360
We woke up 10 times,
1372
01:07:02,560 --> 01:07:04,680
because the size of the
waves has increased now.
1373
01:07:04,880 --> 01:07:06,640
They are already at 10 meters.
1374
01:07:06,840 --> 01:07:07,840
Against the ship's side wall,
1375
01:07:08,040 --> 01:07:09,080
right behind our heads,
1376
01:07:09,280 --> 01:07:10,520
the water always sloshes.
1377
01:07:10,720 --> 01:07:11,680
That's really loud,
1378
01:07:11,880 --> 01:07:14,416
as if you would
hit a rain barrel.
1379
01:07:16,240 --> 01:07:17,640
Bad news.
1380
01:07:17,840 --> 01:07:18,440
Yes?
1381
01:07:18,640 --> 01:07:21,256
No 360 degree camera.
1382
01:07:22,040 --> 01:07:24,440
They have now tried
to order several,
1383
01:07:24,640 --> 01:07:26,200
but -
1384
01:07:26,400 --> 01:07:28,280
it won’t get here.
1385
01:07:28,480 --> 01:07:30,520
The technology lets us down.
1386
01:07:30,720 --> 01:07:33,939
The Argentinian service
lets us down.
1387
01:07:34,280 --> 01:07:36,320
The Argentinian customs
1388
01:07:36,520 --> 01:07:38,499
have pranked us -
1389
01:07:39,240 --> 01:07:40,968
again.
1390
01:07:45,160 --> 01:07:46,760
That's just crazy.
1391
01:07:46,960 --> 01:07:48,720
I think that's the hardest,
1392
01:07:48,920 --> 01:07:50,600
I ever -
1393
01:07:50,800 --> 01:07:52,880
experienced at the sea.
1394
01:07:53,080 --> 01:07:54,760
Welcome to the Drake Passage!
1395
01:07:54,960 --> 01:07:56,160
Thanks!
1396
01:07:56,360 --> 01:07:58,440
So this is the
Drake Passage as you know it?
1397
01:07:58,640 --> 01:07:59,520
Yes.
1398
01:07:59,720 --> 01:08:01,360
It's a bit more than usual
1399
01:08:01,560 --> 01:08:02,840
but well,
1400
01:08:03,040 --> 01:08:05,360
definitely within the expectations.
1401
01:08:05,560 --> 01:08:08,120
So in your eyes
everything is still okay?
1402
01:08:08,320 --> 01:08:09,560
Yes, everything is okay.
1403
01:08:09,760 --> 01:08:11,978
Good, all right!
1404
01:08:13,040 --> 01:08:13,720
Everything okay!
1405
01:08:13,920 --> 01:08:15,120
Wonderful!
1406
01:08:15,320 --> 01:08:16,800
On the trip
we get to know Bill:
1407
01:08:17,000 --> 01:08:17,960
A Scotsman.
1408
01:08:18,160 --> 01:08:19,560
Crew member with passion.
1409
01:08:19,760 --> 01:08:20,680
73 years old,
1410
01:08:20,880 --> 01:08:22,400
retired art professor,
1411
01:08:22,600 --> 01:08:23,720
and a really tough guy.
1412
01:08:23,920 --> 01:08:25,520
In summer he drives into
the polar regions
1413
01:08:25,720 --> 01:08:26,680
as an expedition guide.
1414
01:08:26,880 --> 01:08:29,240
In winter, he trains the
Scottish ski rescue.
1415
01:08:29,440 --> 01:08:31,800
There are times where you go out
1416
01:08:32,000 --> 01:08:34,120
and think: Hm.
1417
01:08:34,320 --> 01:08:38,210
I'd better go back now
because it's on the limit.
1418
01:08:38,560 --> 01:08:40,680
But it's good to do that!
1419
01:08:40,880 --> 01:08:42,720
You should not have a life
1420
01:08:42,920 --> 01:08:44,240
where everything
is totally comfortable.
1421
01:08:44,440 --> 01:08:46,339
You want little bits of -
1422
01:08:47,080 --> 01:08:47,920
pulse racing and
1423
01:08:48,120 --> 01:08:48,920
discomfort,
1424
01:08:49,120 --> 01:08:50,655
you know?
1425
01:09:53,400 --> 01:09:56,812
This is a great
stopover now in Ushuaia -
1426
01:09:57,520 --> 01:09:59,280
It has completely knocked me out
1427
01:09:59,480 --> 01:10:00,760
last night.
1428
01:10:00,960 --> 01:10:03,520
I have fever and a cold.
1429
01:10:03,720 --> 01:10:05,800
Today is this
1430
01:10:06,000 --> 01:10:07,800
dark red to purple here.
1431
01:10:08,000 --> 01:10:10,240
That's 40 to 60 knots of wind,
1432
01:10:10,440 --> 01:10:11,360
from the west.
1433
01:10:11,560 --> 01:10:12,960
That's the state now
1434
01:10:13,160 --> 01:10:14,400
at this time.
1435
01:10:14,600 --> 01:10:16,040
If we continue to click
1436
01:10:16,240 --> 01:10:18,000
For tomorrow it looks like
1437
01:10:18,200 --> 01:10:20,800
that we are driving
exactly into this -
1438
01:10:21,000 --> 01:10:22,400
storm.
1439
01:10:22,600 --> 01:10:25,000
And we won’t get
out there that fast
1440
01:10:25,200 --> 01:10:27,320
because it spreads,
to the south.
1441
01:10:27,520 --> 01:10:29,160
Here's the wave forecast:
1442
01:10:29,360 --> 01:10:31,400
This dark magenta
1443
01:10:31,600 --> 01:10:33,440
are 6 to 9 meters.
1444
01:10:33,640 --> 01:10:36,017
And this purple, blue
1445
01:10:36,240 --> 01:10:38,920
that will be 12 to 14 meters.
1446
01:10:39,120 --> 01:10:42,009
We have to fasten
our whole equipment
1447
01:10:42,480 --> 01:10:44,360
and hope we do not break
1448
01:10:44,560 --> 01:10:45,720
on this crossing.
1449
01:10:45,920 --> 01:10:48,760
But no matter.
We have bigger problems.
1450
01:10:48,960 --> 01:10:51,040
Our ROV, the underwater
camera system,
1451
01:10:51,240 --> 01:10:53,810
is still stuck in customs
in Buenos Aires.
1452
01:10:54,640 --> 01:10:55,760
Total crap!
1453
01:10:55,960 --> 01:10:57,688
That's so annoying.
1454
01:10:59,840 --> 01:11:02,560
The weeks of preparation
and paperwork for the ROV -
1455
01:11:02,760 --> 01:11:04,560
everything for the birds!
1456
01:11:04,760 --> 01:11:06,560
We will continue in a few hours
1457
01:11:06,760 --> 01:11:08,818
and without ROV.
1458
01:11:09,320 --> 01:11:11,094
Yes.
1459
01:11:40,280 --> 01:11:41,680
We have a new room
1460
01:11:41,880 --> 01:11:42,680
for camera equipment.
1461
01:11:42,880 --> 01:11:44,335
Right, Dennis?
1462
01:11:45,200 --> 01:11:47,040
Yes, if the thing
does not work right away,
1463
01:11:47,240 --> 01:11:48,720
then we have one camera less, too,
1464
01:11:48,920 --> 01:11:50,933
because I will throw this thing -
1465
01:11:51,200 --> 01:11:53,133
in the water.
1466
01:11:53,840 --> 01:11:55,932
That really makes me mad.
1467
01:12:01,200 --> 01:12:02,280
No input!
1468
01:12:02,480 --> 01:12:04,015
No Input
1469
01:12:07,160 --> 01:12:08,960
The salt water
destroys our cameras.
1470
01:12:09,160 --> 01:12:12,094
I think there is nothing
worse than salt water -
1471
01:12:12,320 --> 01:12:14,492
for electronic equipment.
1472
01:12:15,640 --> 01:12:17,095
Yep.
1473
01:12:19,360 --> 01:12:21,520
Oh man!
1474
01:12:21,720 --> 01:12:22,520
What's that?
1475
01:12:22,720 --> 01:12:24,160
Look, it does not stop.
1476
01:12:24,360 --> 01:12:25,200
Yes
1477
01:12:25,400 --> 01:12:26,720
F***. I do not know why.
1478
01:12:26,920 --> 01:12:28,240
Gradually, we realize
1479
01:12:28,440 --> 01:12:30,120
that too many things are
not going according to plan.
1480
01:12:30,320 --> 01:12:31,560
We're starting to panic,
1481
01:12:31,760 --> 01:12:33,600
that we may not get
the other shots
1482
01:12:33,800 --> 01:12:35,480
we need.
1483
01:12:35,680 --> 01:12:37,520
Therefore, we’II organize
ourselves again completely new.
1484
01:12:37,720 --> 01:12:39,040
Because we will
arrive in the Antarctic
1485
01:12:39,240 --> 01:12:41,000
in a few days for the last time
1486
01:12:41,200 --> 01:12:43,640
and really need more
perspectives for our film.
1487
01:12:43,840 --> 01:12:45,040
Especially ashore.
1488
01:12:45,240 --> 01:12:46,320
Besides, we hope
1489
01:12:46,520 --> 01:12:49,898
that Michael will soon be
fit again and fully operational.
1490
01:12:51,200 --> 01:12:53,053
Paracetamol.
1491
01:13:13,680 --> 01:13:15,080
What's going on?
1492
01:13:15,280 --> 01:13:16,840
I feel sick! Again.
1493
01:13:17,040 --> 01:13:18,040
Again?
1494
01:13:18,240 --> 01:13:19,680
Me too.
1495
01:13:19,880 --> 01:13:21,560
The last few days
it was still funny.
1496
01:13:21,760 --> 01:13:23,640
But now it's getting
worse and worse.
1497
01:13:23,840 --> 01:13:25,440
You can not go anywhere else.
1498
01:13:25,640 --> 01:13:27,280
No matter where
you are on the ship,
1499
01:13:27,480 --> 01:13:28,400
it wobbles.
1500
01:13:28,600 --> 01:13:31,534
I think the body is just
not made for it.
1501
01:13:34,120 --> 01:13:35,973
The disgusting thing is,
1502
01:13:36,240 --> 01:13:38,014
that the patches
1503
01:13:38,800 --> 01:13:41,177
change the size of the pupils.
1504
01:13:41,800 --> 01:13:43,653
And only one-sided.
1505
01:13:48,800 --> 01:13:50,400
It starts to affect your psyche.
1506
01:13:50,600 --> 01:13:53,409
You get crazy here.
1507
01:13:56,840 --> 01:13:58,440
This here is like a crazy house.
1508
01:13:58,640 --> 01:14:01,415
Caught on a ship.
1509
01:14:03,320 --> 01:14:05,560
I'm already becoming a ship.
1510
01:14:05,760 --> 01:14:07,360
I'm melting into it.
1511
01:14:07,560 --> 01:14:09,937
I, myself, feel like a ship.
1512
01:14:39,840 --> 01:14:42,058
What's wrong with you?
1513
01:14:44,640 --> 01:14:47,480
I think I got
infected by Michael.
1514
01:14:47,680 --> 01:14:48,880
But that is obvious
1515
01:14:49,080 --> 01:14:51,332
when you share such
a small room.
1516
01:14:52,040 --> 01:14:53,480
Woke up today
1517
01:14:53,680 --> 01:14:55,613
with a sore throat and so on.
1518
01:14:57,480 --> 01:14:58,840
You see,
1519
01:14:59,040 --> 01:15:02,338
that we were stuck in the
middle of the Drake Passage.
1520
01:15:03,160 --> 01:15:05,360
And now you do not
only get sick but
1521
01:15:05,560 --> 01:15:08,130
on top of it you can
hardly breath.
1522
01:15:09,480 --> 01:15:11,480
I'm actually wondering,
1523
01:15:11,680 --> 01:15:13,320
what we’re even doing here.
1524
01:15:13,520 --> 01:15:16,040
The waves is already extreme.
1525
01:15:16,240 --> 01:15:18,160
We're only making 5 knots
somehow, I think.
1526
01:15:18,360 --> 01:15:20,657
We're not moving forward,
more or less.
1527
01:15:21,360 --> 01:15:24,400
That's live right now.
1528
01:15:24,600 --> 01:15:26,480
Real time.
1529
01:15:26,680 --> 01:15:29,171
That's what's
going on right now.
1530
01:15:32,080 --> 01:15:34,855
Not the most awesome day, today.
1531
01:15:37,160 --> 01:15:39,000
Michael, how are you?
1532
01:15:39,200 --> 01:15:40,000
Oh, kind of okay.
1533
01:15:40,200 --> 01:15:42,372
But my nose is blocked.
1534
01:15:42,760 --> 01:15:44,960
I have pressure in my forehead.
1535
01:15:45,160 --> 01:15:46,888
I have thrown in -
1536
01:15:47,240 --> 01:15:50,320
a few paracetamol
again this morning.
1537
01:15:50,520 --> 01:15:51,480
The doctor said:
1538
01:15:51,680 --> 01:15:53,280
"Just stay in bed."
1539
01:15:53,480 --> 01:15:55,280
How long have you
been staying in bed?
1540
01:15:55,480 --> 01:15:57,015
Since yesterday.
1541
01:16:00,840 --> 01:16:03,200
You look a bit sh**ty.
1542
01:16:03,400 --> 01:16:06,130
I feel sh**ty, too.
1543
01:16:09,880 --> 01:16:11,800
So we are
back in Antarctica.
1544
01:16:12,000 --> 01:16:13,320
We hardly realize it,
1545
01:16:13,520 --> 01:16:15,692
because we are in bed
with fever.
1546
01:16:17,320 --> 01:16:19,400
At least, our 360 degree
camera is back in function,
1547
01:16:19,600 --> 01:16:21,000
because we met Nacho.
1548
01:16:21,200 --> 01:16:22,600
Nacho was born in Ushuaia.
1549
01:16:22,800 --> 01:16:23,760
A crew member,
1550
01:16:23,960 --> 01:16:25,000
a real joker
1551
01:16:25,200 --> 01:16:28,160
and he managed to fix that
thing in the ship workshop.
1552
01:16:28,360 --> 01:16:30,360
I have like, I do not know,
1553
01:16:30,560 --> 01:16:32,400
loosened about 15 screws.
1554
01:16:32,600 --> 01:16:33,720
Tiny screws!
1555
01:16:33,920 --> 01:16:35,960
In addition, in Ushuaia
Shawn has joined.
1556
01:16:36,160 --> 01:16:37,680
An athlete from the USA.
1557
01:16:37,880 --> 01:16:39,600
Hey Shawn,
how was the hike?
1558
01:16:39,800 --> 01:16:41,813
Hey, yes that was fierce!
1559
01:16:42,160 --> 01:16:43,720
It was -
1560
01:16:43,920 --> 01:16:47,080
very long and went up steadily.
1561
01:16:47,280 --> 01:16:48,600
Was a good workout!
1562
01:16:48,800 --> 01:16:50,160
Close to the summit
1563
01:16:50,360 --> 01:16:52,200
it started snowing really hard,
1564
01:16:52,400 --> 01:16:53,720
the wind became stronger,
1565
01:16:53,920 --> 01:16:55,680
you could hardly see anything.
1566
01:16:55,880 --> 01:16:57,680
But not everyone
is as happy as Shawn.
1567
01:16:57,880 --> 01:16:59,760
Actually we had planned
to drive Zodiac,
1568
01:16:59,960 --> 01:17:01,160
to hike, to climb uphill.
1569
01:17:01,360 --> 01:17:02,400
But we can’t do it anymore.
1570
01:17:02,600 --> 01:17:04,080
The motivation to get up now
1571
01:17:04,280 --> 01:17:07,200
and haul our equipment through
the area at sub-zero temperatures,
1572
01:17:07,400 --> 01:17:08,680
is down to zero.
1573
01:17:08,880 --> 01:17:10,400
We were prepared for a lot,
1574
01:17:10,600 --> 01:17:13,040
but that we would
get sick and stay ill -
1575
01:17:13,240 --> 01:17:14,880
we did not plan that.
1576
01:17:15,080 --> 01:17:16,240
And at the temperatures
1577
01:17:16,440 --> 01:17:17,960
we can’t recover just a bit.
1578
01:17:18,160 --> 01:17:20,651
Our mission threatens to fail.
1579
01:17:20,880 --> 01:17:22,760
On the other hand,
we knew from the beginning,
1580
01:17:22,960 --> 01:17:24,440
that this would not be
a vacation.
1581
01:17:24,640 --> 01:17:26,280
We have the goal
and need to make a movie.
1582
01:17:26,480 --> 01:17:28,480
We always remind
ourselves of that.
1583
01:17:28,680 --> 01:17:30,160
So let's get our sh*t
together now
1584
01:17:30,360 --> 01:17:31,800
and still give everything,
1585
01:17:32,000 --> 01:17:35,412
to gather enough perspectives
from Antarctica.
1586
01:17:55,640 --> 01:17:57,732
The worst thing is,
1587
01:17:58,120 --> 01:18:00,000
that I am still not quite fit.
1588
01:18:00,200 --> 01:18:02,372
And Michael isn’t either.
1589
01:18:03,200 --> 01:18:04,689
But -
1590
01:18:05,040 --> 01:18:06,689
we'll manage it!
1591
01:18:26,360 --> 01:18:27,480
Is that the dream
1592
01:18:27,680 --> 01:18:29,120
which we absolutely
wanted to fulfill?
1593
01:18:29,320 --> 01:18:30,400
To do it anyway
1594
01:18:30,600 --> 01:18:31,880
although everything contradicts?
1595
01:18:32,080 --> 01:18:33,400
How far should we go?
1596
01:18:33,600 --> 01:18:36,400
Will we be happy with
the result in the end?
1597
01:18:36,600 --> 01:18:39,170
We have to
hurry up a bit!
1598
01:18:39,920 --> 01:18:40,840
Why?
1599
01:18:41,040 --> 01:18:42,840
There's a storm, look!
1600
01:18:43,040 --> 01:18:45,019
How dark that looks.
1601
01:19:00,680 --> 01:19:03,455
If the thing breaks,
1602
01:19:04,480 --> 01:19:07,200
then we will not have
a camera anymore!
1603
01:19:07,400 --> 01:19:08,480
Back to the ship, fast!
1604
01:19:08,680 --> 01:19:10,400
Before the camera is
completely broken.
1605
01:19:10,600 --> 01:19:12,931
Michael,
do you need help?
1606
01:19:13,320 --> 01:19:15,572
Okay, Tim!
1607
01:19:16,160 --> 01:19:18,855
We're stuck somewhere, right?
1608
01:19:20,040 --> 01:19:22,656
Get away from the stone!
1609
01:20:16,720 --> 01:20:20,053
You did not even see
anything through the glasses.
1610
01:20:20,560 --> 01:20:23,040
The hardest part was
to keep the equipment dry and
1611
01:20:23,240 --> 01:20:24,560
you were hoping all the time,
1612
01:20:24,760 --> 01:20:26,160
that it won’t fail completely,
1613
01:20:26,360 --> 01:20:28,737
because it was already
soaking wet.
1614
01:20:29,560 --> 01:20:31,120
Our display
1615
01:20:31,320 --> 01:20:33,920
already has the first signs of -
1616
01:20:34,120 --> 01:20:34,800
of damage -
1617
01:20:35,000 --> 01:20:37,138
a water damage, probably.
1618
01:20:37,440 --> 01:20:40,408
We have to put it
in rice again or something.
1619
01:20:44,520 --> 01:20:46,920
At the moment it is difficult
1620
01:20:47,120 --> 01:20:48,880
to get good shots.
1621
01:20:49,080 --> 01:20:50,729
In the storm.
1622
01:20:53,280 --> 01:20:54,520
Yes.
1623
01:20:54,720 --> 01:20:56,840
New tissues for the boys.
1624
01:20:57,040 --> 01:20:59,770
They’re emptying one box
after another.
1625
01:21:00,520 --> 01:21:02,738
Here, Dennis!
1626
01:21:03,160 --> 01:21:04,920
Oh man, Dennis!
1627
01:21:05,120 --> 01:21:07,160
You’re destroying all the shots!
1628
01:21:07,360 --> 01:21:09,000
We'll take that anyway!
1629
01:21:09,200 --> 01:21:10,640
As if you're taking
something like that in a movie.
1630
01:21:10,840 --> 01:21:11,800
Of course, man!
1631
01:21:12,000 --> 01:21:13,600
Of course we’re
fighting sometimes.
1632
01:21:13,800 --> 01:21:16,320
Really rare, but right now
with flu and time pressure
1633
01:21:16,520 --> 01:21:18,000
the tension is really big.
1634
01:21:18,200 --> 01:21:19,880
Since it's always about
little things,
1635
01:21:20,080 --> 01:21:23,048
we talk it out for a moment
and everything is back to normal.
1636
01:21:23,320 --> 01:21:25,333
Oh, kiss my A**!
1637
01:21:29,840 --> 01:21:31,000
Unfortunately,
the rest is -
1638
01:21:31,200 --> 01:21:32,040
not okay.
1639
01:21:32,240 --> 01:21:33,520
Lots of melt- and splash water
1640
01:21:33,720 --> 01:21:35,000
causes further problems.
1641
01:21:35,200 --> 01:21:36,280
We were especially
1642
01:21:36,480 --> 01:21:37,680
prepared for extreme cold.
1643
01:21:37,880 --> 01:21:39,760
Not for positive degrees
and snowfall.
1644
01:21:39,960 --> 01:21:41,893
Our mistake.
1645
01:21:44,040 --> 01:21:45,560
Many of the much-needed shots
1646
01:21:45,760 --> 01:21:46,960
will just not be good.
1647
01:21:47,160 --> 01:21:48,880
Either the technology
does not work,
1648
01:21:49,080 --> 01:21:50,160
the weather does not fit,
1649
01:21:50,360 --> 01:21:51,880
or we can not focus
1650
01:21:52,080 --> 01:21:53,808
and make mistakes.
1651
01:21:58,800 --> 01:22:01,040
How should we ever make
a movie out of this,
1652
01:22:01,240 --> 01:22:03,120
that anyone wants to watch?
1653
01:22:03,320 --> 01:22:04,360
In short:
1654
01:22:04,560 --> 01:22:06,493
We are totally f***** up.
1655
01:22:07,720 --> 01:22:08,520
But -
1656
01:22:08,720 --> 01:22:10,240
we always have to think
about Shawn.
1657
01:22:10,440 --> 01:22:12,480
That motivates us not
to give up.
1658
01:22:12,680 --> 01:22:14,000
Because Shawn has his
own mission,
1659
01:22:14,200 --> 01:22:16,418
which is almost crazier
than ours.
1660
01:22:18,080 --> 01:22:20,160
I always have many great ideas,
1661
01:22:20,360 --> 01:22:22,399
which I then try to plan
1662
01:22:22,599 --> 01:22:24,440
and try to adapt to them.
1663
01:22:24,640 --> 01:22:27,160
This time, the challenge
was to come to the Antarctic,
1664
01:22:27,360 --> 01:22:28,600
to a strange place
1665
01:22:28,800 --> 01:22:31,256
to find out if I can climb here.
1666
01:22:38,800 --> 01:22:40,760
15 years ago, I lost my leg
1667
01:22:40,960 --> 01:22:42,840
in a traffic accident,
1668
01:22:43,040 --> 01:22:46,498
therefore I walk with
a prosthesis since then.
1669
01:22:49,880 --> 01:22:52,120
When my leg gets
warm and sweats,
1670
01:22:52,320 --> 01:22:53,760
then it does not fit
properly anymore.
1671
01:22:53,960 --> 01:22:55,960
That can force me to slow down,
1672
01:22:56,160 --> 01:22:58,160
or can cause pain 0!" worse.
1673
01:22:58,360 --> 01:23:00,240
So as soon as I walk for longer,
1674
01:23:00,440 --> 01:23:02,080
I have to control it again
and again,
1675
01:23:02,280 --> 01:23:03,560
once an hour or so.
1676
01:23:03,760 --> 01:23:06,296
Just to make sure
it fits perfectly.
1677
01:23:11,800 --> 01:23:14,320
For the past 15 years,
I have tried to stay active,
1678
01:23:14,520 --> 01:23:16,360
to try different things
1679
01:23:16,560 --> 01:23:19,528
and to push my
abilities to their limits.
1680
01:23:25,760 --> 01:23:28,320
The only way to find
out how far you can go,
1681
01:23:28,520 --> 01:23:29,360
is to push yourself and
1682
01:23:29,560 --> 01:23:30,720
to try different things
1683
01:23:30,920 --> 01:23:32,680
to see what works
and what does not.
1684
01:23:32,880 --> 01:23:34,120
And you will be surprised
1685
01:23:34,320 --> 01:23:36,600
what you can do with
a little help,
1686
01:23:36,800 --> 01:23:39,256
and with some experimentation.
1687
01:23:45,000 --> 01:23:46,800
If you try and fail,
1688
01:23:47,000 --> 01:23:49,650
at least you know
that you tried.
1689
01:23:51,960 --> 01:23:54,000
We have a saying in the USA:
1690
01:23:54,200 --> 01:23:55,560
If you reach for the stars,
1691
01:23:55,760 --> 01:23:57,320
you may not get the stars.
1692
01:23:57,520 --> 01:23:58,920
But you may get the moon!
1693
01:23:59,120 --> 01:24:01,680
And it was not so much about
reaching the summit of the mountain,
1694
01:24:01,880 --> 01:24:03,240
it's about challenging yourself
1695
01:24:03,440 --> 01:24:05,440
and going further and further.
1696
01:24:05,640 --> 01:24:08,080
Try things that make
you uncomfortable!
1697
01:24:08,280 --> 01:24:11,480
Try things that teach
you more about your body
1698
01:24:11,680 --> 01:24:13,000
and about yourself.
1699
01:24:13,200 --> 01:24:14,560
Otherwise you can sit
around at home,
1700
01:24:14,760 --> 01:24:16,120
and pity yourself,
1701
01:24:16,320 --> 01:24:18,697
but that is not
much of a life to have.
1702
01:24:42,360 --> 01:24:43,920
Our last day
in the Antarctic
1703
01:24:44,120 --> 01:24:46,680
begins at the research
station Almirante Brown.
1704
01:24:46,880 --> 01:24:48,040
It is located on the
foot of a mountain
1705
01:24:48,240 --> 01:24:49,880
and we make our way up,
1706
01:24:50,080 --> 01:24:53,048
to enjoy a last view
of the Antarctic.
1707
01:24:53,440 --> 01:24:55,480
We are still a bit excited,
1708
01:24:55,680 --> 01:24:57,240
because we do not know
if our material
1709
01:24:57,440 --> 01:25:00,215
will ultimately be enough
for a movie.
1710
01:25:10,240 --> 01:25:11,960
Stay here, not too far
to the left!
1711
01:25:12,160 --> 01:25:14,240
There is an overhanging scarp.
1712
01:25:14,440 --> 01:25:15,520
Okay.
1713
01:25:15,720 --> 01:25:16,960
Come on, final spurt.
1714
01:25:17,160 --> 01:25:19,173
Only a few meters.
1715
01:25:25,000 --> 01:25:27,616
Go Tim, almost done!
1716
01:25:29,960 --> 01:25:31,120
To our luck
1717
01:25:31,320 --> 01:25:33,240
of course it's snowing again, but
1718
01:25:33,440 --> 01:25:35,480
that's Antarctica.
1719
01:25:35,680 --> 01:25:38,296
The weather changes
within minutes.
1720
01:25:42,920 --> 01:25:44,800
I can not look at this
1721
01:25:45,000 --> 01:25:46,360
as you dance around the edge.
1722
01:25:46,560 --> 01:25:47,697
Yes -
1723
01:25:47,920 --> 01:25:49,853
will do.
1724
01:25:54,600 --> 01:25:57,295
Sh**, my display is broken!
1725
01:25:58,360 --> 01:26:00,240
I will not film anymore.
1726
01:26:00,440 --> 01:26:02,419
It is too much.
1727
01:26:03,520 --> 01:26:04,640
Why?
1728
01:26:04,840 --> 01:26:07,854
Because the whole
camera is soaking wet again.
1729
01:26:14,520 --> 01:26:15,880
Look, if I do that,
1730
01:26:16,080 --> 01:26:17,808
the thing wobbles.
1731
01:26:18,640 --> 01:26:20,732
Sh**.
1732
01:26:24,400 --> 01:26:26,492
The camera is broken.
1733
01:26:27,960 --> 01:26:29,400
Then we realize:
1734
01:26:29,600 --> 01:26:32,040
We were so focused on
our problems all the time,
1735
01:26:32,240 --> 01:26:33,520
that we did not even notice
1736
01:26:33,720 --> 01:26:35,760
that the weather has
just completely cleared up.
1737
01:26:35,960 --> 01:26:39,418
So we use the moment
and enjoy the view.
1738
01:26:44,720 --> 01:26:47,200
This moment basically
represents the whole project.
1739
01:26:47,400 --> 01:26:49,160
We were very concentrated
all the time
1740
01:26:49,360 --> 01:26:50,920
on what we had planned.
1741
01:26:51,120 --> 01:26:53,040
We did not notice until the end,
1742
01:26:53,240 --> 01:26:54,840
that everything that
happened instead,
1743
01:26:55,040 --> 01:26:56,320
was even more exciting.
1744
01:26:56,520 --> 01:26:57,960
We have enough cool stuff,
1745
01:26:58,160 --> 01:27:00,640
just because not
everything was perfect.
1746
01:27:00,840 --> 01:27:02,920
Last but not least,
Shawn motivated us
1747
01:27:03,120 --> 01:27:05,280
to make something positive
out of every situation.
1748
01:27:05,480 --> 01:27:07,400
So we will do that now.
1749
01:27:07,600 --> 01:27:08,800
Because we are here now.
1750
01:27:09,000 --> 01:27:10,200
On this mountain.
1751
01:27:10,400 --> 01:27:11,840
In Antarctica.
1752
01:27:12,040 --> 01:27:14,531
Somehow a key moment for us.
1753
01:27:14,800 --> 01:27:17,689
Let's see that
we get down soon, right?
1754
01:27:21,680 --> 01:27:24,410
Why are we even walking?
1755
01:27:32,920 --> 01:27:35,570
Hey Tim, what's up?
1756
01:27:49,600 --> 01:27:50,600
What a day, Lynn!
1757
01:27:50,800 --> 01:27:52,720
Yes, it is amazing!
1758
01:27:52,920 --> 01:27:55,376
That's what I love so
much about Antarctica.
1759
01:28:09,960 --> 01:28:11,520
We bid
farewell to the Antarctic
1760
01:28:11,720 --> 01:28:13,812
and we start the return journey.
1761
01:28:14,440 --> 01:28:16,720
What a journey,
what impressions.
1762
01:28:16,920 --> 01:28:18,200
A nice feeling,
1763
01:28:18,400 --> 01:28:20,160
that our dream has come true.
1764
01:28:20,360 --> 01:28:22,200
Also the mission of the
movie seems -
1765
01:28:22,400 --> 01:28:24,572
to be on a good way.
1766
01:28:26,080 --> 01:28:27,480
Together with the crew members
1767
01:28:27,680 --> 01:28:28,800
and the other adventurers
1768
01:28:29,000 --> 01:28:31,040
we have a really fun time
on board.
1769
01:28:31,240 --> 01:28:32,120
Course:
1770
01:28:32,320 --> 01:28:33,240
Ushuaia.
1771
01:28:33,440 --> 01:28:34,600
After 2 whole weeks
1772
01:28:34,800 --> 01:28:36,160
the flu also slowly let’s go
1773
01:28:36,360 --> 01:28:38,293
and we feel better again.
1774
01:29:04,800 --> 01:29:06,972
It is outside, behind the glass!
1775
01:29:56,360 --> 01:29:58,896
What are you doing?
1776
01:30:04,560 --> 01:30:06,413
Land!
1777
01:30:06,880 --> 01:30:09,520
Finally, having solid
ground under your feet again.
1778
01:30:09,720 --> 01:30:11,120
Now you've done it!
1779
01:30:11,320 --> 01:30:12,120
You are ashore!
1780
01:30:12,320 --> 01:30:14,014
Yes, finally!
1781
01:30:14,520 --> 01:30:17,136
This is the first
hard drive.
1782
01:30:17,400 --> 01:30:18,720
and that is the -
1783
01:30:18,920 --> 01:30:20,720
second hard drive.
1784
01:30:20,920 --> 01:30:22,080
80, kids. Come on?
1785
01:30:22,280 --> 01:30:23,320
Do we want to go in?
1786
01:30:23,520 --> 01:30:25,000
Pretty tired
1787
01:30:25,200 --> 01:30:27,292
Now we’re going to fly
for 13 hours!
1788
01:30:34,680 --> 01:30:37,200
You may be wondering
how we funded the movie.
1789
01:30:37,400 --> 01:30:39,128
Now you know it.
1790
01:30:39,600 --> 01:30:41,640
How long did you have to stand
in the pedestrian area?
1791
01:30:41,840 --> 01:30:43,120
and make bubbles,
1792
01:30:43,320 --> 01:30:45,572
until we could do the movie?
1793
01:30:45,840 --> 01:30:46,960
If you ask,
1794
01:30:47,160 --> 01:30:50,049
what our cabin looked like:
1795
01:30:50,520 --> 01:30:52,339
A very good question.
1796
01:30:53,000 --> 01:30:54,320
Now we are pretty exhausted.
1797
01:30:54,520 --> 01:30:56,200
We probably do not just
need holidays,
1798
01:30:56,400 --> 01:30:57,880
but a therapy, but -
1799
01:30:58,080 --> 01:31:00,172
it was worth it.
1800
01:31:06,200 --> 01:31:07,680
So is it enough
to want something?
1801
01:31:07,880 --> 01:31:09,880
Can you fulfill the
craziest dreams,
1802
01:31:10,080 --> 01:31:11,920
if only the will
is strong enough?
1803
01:31:12,120 --> 01:31:13,640
Can work be fun?
1804
01:31:13,840 --> 01:31:15,120
What can we learn from
1805
01:31:15,320 --> 01:31:16,440
what we have experienced?
1806
01:31:16,640 --> 01:31:18,040
What did we get told?
1807
01:31:18,240 --> 01:31:20,680
When we told people
about our plans in advance,
1808
01:31:20,880 --> 01:31:22,400
they called us insane.
1809
01:31:22,600 --> 01:31:24,080
And they were right.
1810
01:31:24,280 --> 01:31:25,520
It was a crazy project.
1811
01:31:25,720 --> 01:31:26,880
We had to fight,
1812
01:31:27,080 --> 01:31:28,600
have come to our limits
1813
01:31:28,800 --> 01:31:31,400
and a lot did not
work as we had imagined.
1814
01:31:31,600 --> 01:31:33,240
Much of our journey actually -
1815
01:31:33,440 --> 01:31:34,760
did not work at all.
1816
01:31:34,960 --> 01:31:36,040
We were not satisfied.
1817
01:31:36,240 --> 01:31:39,040
But in the end, that's what
made the project so special.
1818
01:31:39,240 --> 01:31:40,720
That you could just
not plan everything.
1819
01:31:40,920 --> 01:31:42,520
Of course we had our doubts.
1820
01:31:42,720 --> 01:31:44,720
The project was hanging
by a hair more than once,
1821
01:31:44,920 --> 01:31:46,320
but in the end,
we have reached our
1822
01:31:46,520 --> 01:31:48,680
goal that was
14,000 kilometers away
1823
01:31:48,880 --> 01:31:51,320
and finished this movie anyway.
1824
01:31:51,520 --> 01:31:52,600
This is up to you,
1825
01:31:52,800 --> 01:31:53,840
as you watch this right now.
1826
01:31:54,040 --> 01:31:55,200
No matter how old you are,
1827
01:31:55,400 --> 01:31:57,280
no matter at which point
in your life you are:
1828
01:31:57,480 --> 01:31:59,920
We made this movie
to tell you that
1829
01:32:00,120 --> 01:32:02,760
what we would have
liked to hear a lot earlier.
1830
01:32:02,960 --> 01:32:05,760
At school, from our
friends or from the family.
1831
01:32:05,960 --> 01:32:07,360
Sure, we're still in the beginning
1832
01:32:07,560 --> 01:32:09,280
and do not want to
annoy you with our advice.
1833
01:32:09,480 --> 01:32:11,960
Nevertheless, we learned
a lot from Project: Antarctica,
1834
01:32:12,160 --> 01:32:13,520
that we would like to share here:
1835
01:32:13,720 --> 01:32:14,920
Do your thing!
1836
01:32:15,120 --> 01:32:15,960
Fight for it.
1837
01:32:16,160 --> 01:32:17,400
And stay tuned.
1838
01:32:17,600 --> 01:32:19,480
The greatest potential
lies in the things
1839
01:32:19,680 --> 01:32:20,920
for which you burn for.
1840
01:32:21,120 --> 01:32:22,440
Find out what you're burning for.
1841
01:32:22,640 --> 01:32:23,920
There is always a way to do
1842
01:32:24,120 --> 01:32:25,280
what you really want to do.
1843
01:32:25,480 --> 01:32:27,160
You need more time? Take it.
1844
01:32:27,360 --> 01:32:29,560
Do you want to do things differently?
Do them differently.
1845
01:32:29,760 --> 01:32:31,200
Listen to your gut feeling.
1846
01:32:31,400 --> 01:32:32,760
Because ultimately
it is your life.
1847
01:32:32,960 --> 01:32:35,337
You are responsible.
1848
01:32:35,760 --> 01:32:37,640
If the conditions look bad,
1849
01:32:37,840 --> 01:32:39,000
try it anyway.
1850
01:32:39,200 --> 01:32:40,880
Maybe that makes the difference.
1851
01:32:41,080 --> 01:32:42,560
That you even tried.
1852
01:32:42,760 --> 01:32:44,200
That's why we're sure
1853
01:32:44,400 --> 01:32:46,480
that all this is
not just for the job.
1854
01:32:46,680 --> 01:32:49,120
You can apply this
attitude to any decision
1855
01:32:49,320 --> 01:32:50,720
that has to do with
your own future
1856
01:32:50,920 --> 01:32:52,520
or a specific goal.
1857
01:32:52,720 --> 01:32:55,688
It's worth fighting for a dream!
1858
01:32:56,720 --> 01:32:57,920
We are sure,
1859
01:32:58,120 --> 01:33:00,720
anyone can start a project
or a mission.
1860
01:33:00,920 --> 01:33:02,920
Because everyone has their
own Antarctica.
1861
01:33:03,120 --> 01:33:05,178
What is yours?
1862
01:34:16,480 --> 01:34:17,560
After some back and forth,
1863
01:34:17,760 --> 01:34:19,400
we come back to Germany.
1864
01:34:19,600 --> 01:34:21,800
It feels like we've been
gone forever.
1865
01:34:22,000 --> 01:34:24,840
Unfortunately, our sense of
time soon accelerates again.
1866
01:34:25,040 --> 01:34:27,320
Because at home, not only
is Christmas waiting for us,
1867
01:34:27,520 --> 01:34:29,280
but also over 130 hours of footage
1868
01:34:29,480 --> 01:34:30,560
and the mission,
1869
01:34:30,760 --> 01:34:32,800
to make a complete movie out of it.
1870
01:34:33,000 --> 01:34:34,680
11 months until the premiere.
1871
01:34:34,880 --> 01:34:36,280
That literally means:
1872
01:34:36,480 --> 01:34:38,120
For the entire next year,
we have
1873
01:34:38,320 --> 01:34:39,400
no life anymore.
1874
01:34:39,600 --> 01:34:41,240
An absolute full-time job,
1875
01:34:41,440 --> 01:34:43,320
which fully brings us to
our limits again.
1876
01:34:43,520 --> 01:34:45,920
We have no script or something.
1877
01:34:46,120 --> 01:34:48,640
Furthermore, this time,
we only live off our savings
1878
01:34:48,840 --> 01:34:51,120
and stay afloat with
small side jobs.
1879
01:34:51,320 --> 01:34:52,840
This is of course stressful,
because -
1880
01:34:53,040 --> 01:34:55,320
at the same time we take
care of cinema preparations,
1881
01:34:55,520 --> 01:34:58,000
Social Media, our sponsors
and partners,
1882
01:34:58,200 --> 01:34:59,840
the PR work, and �
1883
01:35:00,040 --> 01:35:01,600
our book about the movie,
1884
01:35:01,800 --> 01:35:05,098
that would have never been
possible without some big support.
1885
01:35:09,160 --> 01:35:10,680
We also travel through Germany,
1886
01:35:10,880 --> 01:35:12,080
to negotiate deals,
1887
01:35:12,280 --> 01:35:14,577
to introduce Project: Antarctica.
1888
01:35:15,960 --> 01:35:17,720
Then the new website
goes online,
1889
01:35:17,920 --> 01:35:19,800
we show our 360 degree pictures.
1890
01:35:20,000 --> 01:35:21,720
We reach more people on Facebook
1891
01:35:21,920 --> 01:35:23,800
and start our Instagram.
1892
01:35:24,000 --> 01:35:25,680
The first press reports appear.
1893
01:35:25,880 --> 01:35:27,560
After Germany, we’re now also getting
1894
01:35:27,760 --> 01:35:30,171
screening and TV requests from abroad.
1895
01:35:30,840 --> 01:35:32,160
We put together a team:
1896
01:35:32,360 --> 01:35:34,280
Bernhard, as a composer and sound designer.
1897
01:35:34,480 --> 01:35:36,640
Hendrik and his crew for online marketing.
1898
01:35:36,840 --> 01:35:38,240
In the end we are more than 10 people,
1899
01:35:38,440 --> 01:35:41,056
who work on the project
because it keeps growing.
1900
01:35:41,360 --> 01:35:43,800
Although we have our doubts about
whether we can afford it,
1901
01:35:44,000 --> 01:35:46,720
we also contact one of the biggest
music publishers in the world.
1902
01:35:46,920 --> 01:35:48,760
In addition to Bernhard's
music, we want
1903
01:35:48,960 --> 01:35:51,120
to license our favorite
tracks from Moderate
1904
01:35:51,320 --> 01:35:53,378
In the end, it really works.
1905
01:35:53,640 --> 01:35:55,800
Unfortunately, the project costs
keep growing properly, as well.
1906
01:35:56,000 --> 01:35:58,560
Until the premiere, we are looking
for more sponsors and film distributors,
1907
01:35:58,760 --> 01:36:00,520
so that we do not run out of money.
1908
01:36:00,720 --> 01:36:03,654
A relaxed project looks very different.
1909
01:36:04,480 --> 01:36:05,800
Most of the things in this project
1910
01:36:06,000 --> 01:36:07,840
we learned on the go.
1911
01:36:08,040 --> 01:36:09,400
We had to improvise a lot.
1912
01:36:09,600 --> 01:36:11,800
We already had some
experience with videos and filming,
1913
01:36:12,000 --> 01:36:13,040
online marketing,
1914
01:36:13,240 --> 01:36:15,400
but the cinema industry
is completely new to us all.
1915
01:36:15,600 --> 01:36:18,160
We ask our friends
and contacts for information,
1916
01:36:18,360 --> 01:36:20,280
in Germany and also in America.
1917
01:36:20,480 --> 01:36:23,210
And we do a lot of research online.
1918
01:36:23,760 --> 01:36:24,680
Oh yes!
1919
01:36:24,880 --> 01:36:25,920
The bachelor thesis.
1920
01:36:26,120 --> 01:36:28,680
We still have to do a written part.
1921
01:36:28,880 --> 01:36:30,480
That's what we'll take care of
1922
01:36:30,680 --> 01:36:32,120
when the theatrical phase is over.
1923
01:36:32,320 --> 01:36:33,240
Alright.
1924
01:36:33,440 --> 01:36:35,896
Scout's honor!
1925
01:36:38,080 --> 01:36:39,720
So we can hardly believe it:
1926
01:36:39,920 --> 01:36:42,720
Project: Antarctica seems to have finished.
1927
01:36:42,920 --> 01:36:44,600
Has the experiment succeeded?
1928
01:36:44,800 --> 01:36:46,720
We leave the answer to you!
1929
01:36:46,920 --> 01:36:49,480
But to answer the question from earlier:
1930
01:36:49,680 --> 01:36:51,680
Yes. We are happy
with the result.
1931
01:36:51,880 --> 01:36:53,200
Because we see again,
1932
01:36:53,400 --> 01:36:54,360
you have to dare
1933
01:36:54,560 --> 01:36:55,520
to keep going,
1934
01:36:55,720 --> 01:36:57,539
and above all, do it.
1935
01:36:57,880 --> 01:36:59,560
But what is a "real job",
1936
01:36:59,760 --> 01:37:02,091
you have to decide for yourself.
132774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.