All language subtitles for Nurse.2013.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:59,392 --> 00:01:01,427 My name is Abigail Russell. 3 00:01:03,163 --> 00:01:06,298 I look like a slut, but don't be fooled. 4 00:01:08,701 --> 00:01:11,470 This is merely a disguise to lure 5 00:01:11,472 --> 00:01:13,572 the dangerous predators who walk among us. 6 00:01:16,209 --> 00:01:19,611 This is their jungle, their breeding ground. 7 00:01:22,115 --> 00:01:25,350 And tonight, I am on the hunt. 8 00:01:25,352 --> 00:01:28,087 These are the cheaters. 9 00:01:28,089 --> 00:01:32,291 The married, lying scum. 10 00:01:32,293 --> 00:01:38,097 They are like diseased cells, cultured in alcoholic Petri dishes 11 00:01:38,099 --> 00:01:40,732 that destroy unsuspecting families. 12 00:01:42,502 --> 00:01:46,472 And infect millions of innocent vaginas. 13 00:01:46,474 --> 00:01:48,707 There is no cure for the married cock. 14 00:01:49,709 --> 00:01:51,310 Only me. 15 00:01:52,312 --> 00:01:53,645 The nurse. 16 00:01:57,684 --> 00:01:59,151 Your money's no good here. 17 00:02:00,153 --> 00:02:01,220 Two. 18 00:02:09,896 --> 00:02:10,896 Hmm. 19 00:02:12,532 --> 00:02:15,601 Till death do us part. 20 00:02:17,137 --> 00:02:18,637 What would your wife think? 21 00:02:29,282 --> 00:02:33,152 I always give them one last chance. 22 00:02:46,466 --> 00:02:49,735 So, you got a name? I mean, what should I call you? 23 00:02:49,737 --> 00:02:52,738 Call me whatever the fuck you want. 24 00:03:00,446 --> 00:03:03,582 Hey, come on. Give me that back. 25 00:03:06,452 --> 00:03:08,620 Beautiful family. 26 00:03:08,622 --> 00:03:10,956 You're a very lucky man. 27 00:03:10,958 --> 00:03:13,292 Okay. Okay, give me the wallet back. 28 00:03:13,294 --> 00:03:16,895 Fred W. Ward the Second from Ridgewood, New Jersey. 29 00:03:17,897 --> 00:03:20,265 Boring. 30 00:03:20,267 --> 00:03:22,301 I get it. Really. 31 00:03:22,303 --> 00:03:25,771 No, I don't think you do, Fred. 32 00:03:27,874 --> 00:03:31,743 You see, I'm all about a man with a ring. 33 00:03:39,652 --> 00:03:43,322 So, Fred from Ridgewood, New Jersey, 34 00:03:43,324 --> 00:03:47,526 are you a no-good cheating son of a bitch? 35 00:03:47,528 --> 00:03:49,595 Yes. 36 00:03:49,597 --> 00:03:53,265 Yes, absolutely. 37 00:03:53,267 --> 00:03:57,970 And your beautiful wife, how does she feel about your behavior? 38 00:03:57,972 --> 00:03:59,271 My wife? 39 00:04:00,640 --> 00:04:02,374 She's got no fucking clue. 40 00:04:02,376 --> 00:04:04,343 I'm afraid she will now. 41 00:04:05,345 --> 00:04:06,578 Ow! Shit! 42 00:04:07,680 --> 00:04:09,581 Did you bite me? 43 00:04:09,583 --> 00:04:12,751 God, no. Just a small laceration to the femoral artery. 44 00:04:14,020 --> 00:04:15,887 You crazy bitch. 45 00:04:15,889 --> 00:04:18,957 Don't be such a pussy, Fred. 46 00:04:18,959 --> 00:04:21,727 What the fuck? So, here's the deal. 47 00:04:21,729 --> 00:04:25,497 At the rate you're bleeding, you'll be dead in a few minutes. 48 00:04:25,499 --> 00:04:28,267 And your wife and those two beautiful girls, 49 00:04:28,269 --> 00:04:31,737 they won't be scarred by a cheating sack of shit like yourself. 50 00:04:33,740 --> 00:04:36,008 Pay close attention now. 51 00:04:36,010 --> 00:04:38,277 You have a couple of choices. 52 00:04:38,279 --> 00:04:40,779 You could either head down those stairs... 53 00:04:40,781 --> 00:04:44,750 However, in approximately 90 seconds, you'll lose all consciousness. 54 00:04:46,319 --> 00:04:47,753 Or... 55 00:04:50,823 --> 00:04:52,991 You can take the fast way down. 56 00:05:40,340 --> 00:05:43,442 From the time I was a young child, 57 00:05:43,444 --> 00:05:46,078 I was taught there is no higher calling 58 00:05:46,080 --> 00:05:49,981 than helping those who cannot help themselves. 59 00:05:51,884 --> 00:05:54,586 I work at one of the great institutions of healing. 60 00:05:56,789 --> 00:06:00,092 All Saints Hospital. 61 00:06:00,094 --> 00:06:04,830 The men here take the doctor-patient relationship very seriously. 62 00:06:06,065 --> 00:06:09,534 When they say, "Open wide," 63 00:06:09,536 --> 00:06:12,104 you might want to make sure they are wearing pants. 64 00:06:16,509 --> 00:06:20,445 We each get a newbie to mentor here at All Saints. 65 00:06:21,447 --> 00:06:22,614 This is mine. 66 00:06:23,616 --> 00:06:26,685 Danni Rogers. 67 00:06:26,687 --> 00:06:31,590 She reminds me a lot of myself when I first started. 68 00:06:31,592 --> 00:06:35,494 She has the looks, the insecurities, 69 00:06:35,496 --> 00:06:38,463 and emotional credentials to really make a difference. 70 00:06:41,701 --> 00:06:43,568 This is our story. 71 00:06:45,138 --> 00:06:48,940 And for you nurses out there, lighten up. 72 00:06:52,979 --> 00:06:58,984 You do your job your way, and I'll do my job mine. 73 00:06:58,986 --> 00:07:03,722 I love my fucking job. 74 00:07:09,195 --> 00:07:12,164 Ladies and gentlemen, I am Dr. Robert Morris, 75 00:07:12,166 --> 00:07:14,733 the chief of staff here at All Saints. 76 00:07:14,735 --> 00:07:17,202 And on behalf of the administration, I want to welcome you, 77 00:07:17,204 --> 00:07:19,504 and let you know that 78 00:07:19,506 --> 00:07:23,608 we consider our nursing staff to be the backbone of this hospital. 79 00:07:23,610 --> 00:07:27,212 You are our angels of mercy. 80 00:07:27,214 --> 00:07:29,448 And now I would like to introduce to you 81 00:07:29,450 --> 00:07:31,750 the real person in charge here. 82 00:07:31,752 --> 00:07:34,853 The head nurse, Betty Watson. 83 00:07:39,459 --> 00:07:42,727 Welcome to All Saints Memorial. 84 00:07:42,729 --> 00:07:47,466 This is a momentous day for each and every one of you. 85 00:07:47,468 --> 00:07:50,735 For today, you join the elite fraternity 86 00:07:50,737 --> 00:07:53,972 of healers known as the Nurses Corps. 87 00:07:56,776 --> 00:07:58,456 Now get over here, let me make it official. 88 00:08:08,689 --> 00:08:10,255 Mom! 89 00:08:10,257 --> 00:08:12,491 We are so proud of you. 90 00:08:12,493 --> 00:08:14,226 Congratulations. 91 00:08:14,228 --> 00:08:15,927 Thank you, Mom. 92 00:08:15,929 --> 00:08:17,996 I was so nervous up there. I'm so glad that's over. 93 00:08:20,266 --> 00:08:21,566 Hi. 94 00:08:22,568 --> 00:08:23,768 Abby! 95 00:08:24,804 --> 00:08:28,874 We are so lucky to have you. 96 00:08:28,876 --> 00:08:32,077 Abby, this is my mom. Abby's been such an inspiration to me. 97 00:08:32,079 --> 00:08:34,846 You have such a special daughter here. 98 00:08:34,848 --> 00:08:37,716 Thank you. Champagne. 99 00:08:37,718 --> 00:08:40,151 For the lady of the hour. Congratulations, baby. 100 00:08:40,153 --> 00:08:41,853 I'm so proud of you. Thank you. 101 00:08:43,022 --> 00:08:44,656 Abby, this is my boyfriend Steve. 102 00:08:44,658 --> 00:08:47,826 Hi. Abby Russell. 103 00:08:47,828 --> 00:08:52,697 And you must be the esteemed Dr. Larry Cook. 104 00:08:52,699 --> 00:08:54,065 Yes. 105 00:08:55,768 --> 00:08:58,937 Well, enjoy the moment. 106 00:08:58,939 --> 00:09:00,772 See you in the halls. 107 00:09:00,774 --> 00:09:02,240 I'll see you. Bye. 108 00:09:03,242 --> 00:09:04,242 To Danni. 109 00:09:21,127 --> 00:09:24,863 This is Danni's boyfriend. Steve. 110 00:09:24,865 --> 00:09:28,633 I guess he wasn't smart enough to go to medical school 111 00:09:28,635 --> 00:09:30,969 so he did the next best thing. 112 00:09:30,971 --> 00:09:33,972 He gets to wear a uniform and drive a big truck. 113 00:09:47,019 --> 00:09:48,219 Hello? 114 00:09:49,221 --> 00:09:51,723 Is someone in here? 115 00:09:57,998 --> 00:10:02,233 You scared the hell out of me. You're crazy. 116 00:10:02,235 --> 00:10:04,769 We'll get in trouble. 117 00:10:04,771 --> 00:10:06,071 What's gotten into you? 118 00:10:14,046 --> 00:10:16,214 I can't believe we're doing this. 119 00:10:27,093 --> 00:10:28,693 Why don't you just move in with me? 120 00:10:28,695 --> 00:10:30,095 We can do this whenever we want. 121 00:10:30,097 --> 00:10:31,196 Move in? Yeah. 122 00:10:33,399 --> 00:10:35,367 What? 123 00:10:35,369 --> 00:10:37,736 That's a big commitment. 124 00:10:37,738 --> 00:10:39,237 What does that mean? 125 00:10:41,208 --> 00:10:44,776 I have a new job, my mom's husband is an asshole. 126 00:10:44,778 --> 00:10:47,879 I have all this shit going on right now. 127 00:10:47,881 --> 00:10:50,081 Baby, what am I missing? What shit? 128 00:10:50,083 --> 00:10:52,851 Are you kidding me? Do you not listen to me when we talk? 129 00:10:53,853 --> 00:10:55,153 Where... 130 00:10:55,155 --> 00:10:57,188 Ooh! Whoa! 131 00:10:57,190 --> 00:11:01,326 Someone is in here having sex with a very gorgeous biracial man. 132 00:11:04,030 --> 00:11:09,067 So I'm just gonna be on my way, but consider this your break. 133 00:11:09,069 --> 00:11:11,770 You're back in five. You. 134 00:11:11,772 --> 00:11:16,207 Take as much time as you need because my break is up next. Ow! 135 00:11:19,346 --> 00:11:21,880 Ooh, I knew she was nasty. I knew it. 136 00:11:23,249 --> 00:11:26,017 Danni, listen to me. Hey... 137 00:11:27,754 --> 00:11:31,823 Look, I love you. 138 00:11:31,825 --> 00:11:34,192 Okay, just tell me what it is that I'm not getting. 139 00:11:35,227 --> 00:11:37,195 Just forget it. 140 00:11:55,014 --> 00:11:56,314 Their car was toast. 141 00:11:56,316 --> 00:11:58,349 High velocity impact, driver's side. 142 00:11:58,351 --> 00:11:59,851 Here's your driver. 143 00:12:02,021 --> 00:12:04,856 Hey! You're not a fucking spectator. 144 00:12:04,858 --> 00:12:05,957 Get in the game. 145 00:12:08,095 --> 00:12:12,864 This was the first time Danni had ever seen anything like this. 146 00:12:12,866 --> 00:12:16,167 She lost her virginity and the blood flowed. 147 00:12:17,903 --> 00:12:19,871 She needed to see some carnage. 148 00:12:21,040 --> 00:12:24,242 It's part of being a nurse. 149 00:12:24,244 --> 00:12:29,080 This job is more than sticking thermometers in butts and looking pretty. 150 00:12:41,360 --> 00:12:45,063 It's our job to take care of the problems, not make the problems. 151 00:12:45,065 --> 00:12:48,800 If you can't do this, work in a doctor's office, okay? 152 00:12:48,802 --> 00:12:52,003 You think about it. Don't be here if you can't do the job. 153 00:12:52,005 --> 00:12:55,273 That Dr. Pigface Morris. 154 00:12:55,275 --> 00:12:58,009 He loves breaking in the new girls. 155 00:12:59,378 --> 00:13:01,880 You could see the bulge in his pants. 156 00:13:13,959 --> 00:13:17,562 I wanted to comfort Danni, to hold her, 157 00:13:19,932 --> 00:13:23,301 to tell her that everything would be all right. 158 00:13:25,571 --> 00:13:29,240 But Danni ran to her boyfriend instead. 159 00:13:29,242 --> 00:13:30,975 No, I can handle it. 160 00:13:33,279 --> 00:13:37,148 Steve, I called you for support, not to get a lecture. 161 00:13:37,150 --> 00:13:39,450 I gotta go, I'll call you back. 162 00:13:39,452 --> 00:13:42,520 Steve, now is not the time. 163 00:13:42,522 --> 00:13:44,889 Goodbye. 164 00:13:52,832 --> 00:13:54,299 You okay? 165 00:13:55,901 --> 00:13:57,569 I don't know what happened. 166 00:13:57,571 --> 00:13:59,470 They were everywhere, I just froze. 167 00:13:59,472 --> 00:14:01,840 It happens to all of us. 168 00:14:01,842 --> 00:14:04,175 The first big one's always tough. 169 00:14:04,177 --> 00:14:07,345 But, hey, nobody died tonight. 170 00:14:07,347 --> 00:14:10,481 Does it get any easier? No. 171 00:14:10,483 --> 00:14:12,550 But after a while, you start to realize 172 00:14:12,552 --> 00:14:15,920 that whatever you're going through, 173 00:14:15,922 --> 00:14:19,490 it's 100 times worse for that person on the gurney. 174 00:14:19,492 --> 00:14:23,595 I graduated first in my class. I never got lower than a 97 on any exam. 175 00:14:23,597 --> 00:14:26,264 I know what I'm doing. 176 00:14:26,266 --> 00:14:29,567 Dr. Morris, shit. He was so pissed. 177 00:14:29,569 --> 00:14:33,137 He's always pissed. It wasn't just you. 178 00:14:34,139 --> 00:14:35,607 Come on. 179 00:14:35,609 --> 00:14:38,009 We'll grab drinks after I shower. 180 00:14:47,486 --> 00:14:49,087 What's wrong? 181 00:14:50,222 --> 00:14:52,156 That's Larry's car. 182 00:14:52,158 --> 00:14:55,159 That fucking scumbag, I knew he was cheating on my mom. 183 00:14:55,161 --> 00:14:57,528 Wait here. 184 00:14:57,530 --> 00:14:58,963 See you again, Dr. Cook. 185 00:14:58,965 --> 00:15:00,965 Thank you. Thanks a lot. 186 00:15:00,967 --> 00:15:03,401 Larry? 187 00:15:03,403 --> 00:15:05,169 I thought you were at a conference in Boston. 188 00:15:05,171 --> 00:15:08,439 Uh... Yeah, Danni. It finished up early. 189 00:15:08,441 --> 00:15:10,408 So you called my mom, 190 00:15:10,410 --> 00:15:13,244 your wife, and told her that you're gonna stop by the Fairmont? 191 00:15:13,246 --> 00:15:14,512 Hey! Get your hand off of me, son of a bitch. 192 00:15:14,514 --> 00:15:15,914 You're out of line. 193 00:15:39,038 --> 00:15:40,038 Here you go. 194 00:15:41,941 --> 00:15:44,575 I can't. I can't have another shot, Abby. 195 00:15:45,577 --> 00:15:47,412 It's so easy. Put your head back. 196 00:15:53,052 --> 00:15:54,953 Yes. 197 00:15:54,955 --> 00:15:56,554 That's it. 198 00:15:59,525 --> 00:16:01,326 Come on, let's go dance. 199 00:16:02,328 --> 00:16:03,561 Abby! 200 00:17:23,675 --> 00:17:27,278 I wasn't sure you were gonna wake up. 201 00:17:27,280 --> 00:17:28,813 Where am I? 202 00:17:30,182 --> 00:17:31,682 My apartment. 203 00:17:32,684 --> 00:17:35,553 Jesus, really? 204 00:17:35,555 --> 00:17:39,791 God, the last thing I remember was downing a drink at that club. 205 00:17:41,326 --> 00:17:42,794 How much did I drink? 206 00:17:47,166 --> 00:17:50,468 Where did I get this? I don't think I want to know. 207 00:17:51,470 --> 00:17:53,771 Are you looking for these? 208 00:17:54,773 --> 00:17:57,508 Yeah. Thank you. 209 00:18:08,720 --> 00:18:12,256 God, I don't even remember leaving the club last night. 210 00:18:12,258 --> 00:18:15,259 Shit, did I ever call Steve back? 211 00:18:15,261 --> 00:18:18,863 Don't worry, I texted him from your phone. 212 00:18:20,632 --> 00:18:23,301 As you. 213 00:18:23,303 --> 00:18:26,504 I wasn't sure if he knew about your drinking. 214 00:18:29,208 --> 00:18:31,209 How do you like your coffee? 215 00:18:31,211 --> 00:18:33,678 You seem like a milk and sugar kind of girl. 216 00:18:35,581 --> 00:18:39,250 Here. Call in sick. 217 00:18:39,252 --> 00:18:42,553 Spend the day with me. We'll have so much fun. 218 00:18:42,555 --> 00:18:45,857 Abby, it's my first week, I can't. 219 00:18:45,859 --> 00:18:50,128 It's a hospital. People get sick all the time. 220 00:18:53,432 --> 00:18:55,733 Sound sick. 221 00:18:55,735 --> 00:18:59,137 Abby, I feel like shit, but I'm not sick. 222 00:18:59,139 --> 00:19:01,439 Look, I have to go. 223 00:19:01,441 --> 00:19:03,474 Have you seen my clothes anywhere? 224 00:19:03,476 --> 00:19:05,910 I can't wear this to work. 225 00:19:05,912 --> 00:19:10,214 Danni was getting all weird. Not a "thank you." 226 00:19:10,216 --> 00:19:13,484 She was so worried Steve might find out 227 00:19:13,486 --> 00:19:17,321 that Danni got fucked by a total stranger. 228 00:19:17,323 --> 00:19:23,661 And she's trying so hard to remember if she did it or not. 229 00:19:23,663 --> 00:19:29,700 And if that's not enough, she's wondering if I was a part of the fun. 230 00:19:36,175 --> 00:19:38,609 Here, you can have this. 231 00:19:38,611 --> 00:19:40,811 I was gonna give it away anyways. 232 00:19:40,813 --> 00:19:43,447 Oh, my God, thank you so much. 233 00:19:43,449 --> 00:19:48,286 Either way, she'll tell herself the whole thing was a dream. 234 00:19:48,288 --> 00:19:50,388 But I won't let her get away with that. 235 00:19:51,924 --> 00:19:55,726 No, this was no dream. 236 00:19:57,863 --> 00:20:00,364 Could we just pretend last night never happened? 237 00:20:06,972 --> 00:20:09,907 How about next time we just do, like, 238 00:20:09,909 --> 00:20:14,378 lunch and shopping or something? 239 00:20:14,380 --> 00:20:16,681 She got fucked and she liked it. 240 00:20:18,984 --> 00:20:21,752 She can't turn her back on that. 241 00:20:21,754 --> 00:20:23,387 I won't let her. 242 00:20:32,664 --> 00:20:35,967 Neighbor! Hey, neighbor! 243 00:20:35,969 --> 00:20:39,370 Hey, haven't seen you around much. 244 00:20:39,372 --> 00:20:43,341 My schedule's been murder. What happened to your hand? 245 00:20:43,343 --> 00:20:44,709 Carpal tunnel. 246 00:20:44,711 --> 00:20:47,812 Well, I hope it's from having fun. 247 00:20:47,814 --> 00:20:50,881 No, I mean, not what you're thinking. 248 00:20:50,883 --> 00:20:53,017 I worry about you going out alone. 249 00:20:53,019 --> 00:20:56,320 There's a lot of creeps out there, and you look kind of, you know... 250 00:20:56,322 --> 00:20:57,855 Slutty? 251 00:20:57,857 --> 00:21:01,726 No, never. But guys might get the wrong idea. 252 00:21:01,728 --> 00:21:04,996 It's dangerous out there. I see dead people all the time. 253 00:21:04,998 --> 00:21:08,699 You transport cadavers to the anatomy lab. 254 00:21:08,701 --> 00:21:11,736 You work with dead people, Jared. 255 00:21:11,738 --> 00:21:13,938 Yeah, but they weren't always dead. 256 00:21:13,940 --> 00:21:15,706 Some of them were killed. 257 00:21:15,708 --> 00:21:17,541 I'm just saying, I've seen some nasty shit. 258 00:21:17,543 --> 00:21:21,379 And if you need protection, I'd be happy to accompany you. 259 00:21:21,381 --> 00:21:23,781 You're such a gentleman. I'll be fine. 260 00:21:28,420 --> 00:21:30,855 You have a good night, Jared. 261 00:21:32,691 --> 00:21:34,925 You, too. 262 00:21:36,895 --> 00:21:38,929 75 Rockefeller. 263 00:21:45,570 --> 00:21:50,308 I knew Danni's prick stepfather was a psychiatrist. 264 00:21:50,310 --> 00:21:52,810 I also knew he was a fucking scumbag. 265 00:21:54,012 --> 00:21:57,415 But I'm a hands-on kind of girl, 266 00:21:57,417 --> 00:22:02,320 and since I'm here, it can't hurt to deal with some of my own shit. 267 00:22:02,322 --> 00:22:05,089 We've covered a lot of ground for our first session. 268 00:22:05,091 --> 00:22:07,925 What is it that gives you so much anxiety? 269 00:22:07,927 --> 00:22:10,094 I feel there's something you're not telling me. 270 00:22:10,096 --> 00:22:12,430 I'm an addict. 271 00:22:12,432 --> 00:22:16,334 That's more common than you think in the health care profession. 272 00:22:16,336 --> 00:22:17,868 What is it that you're addicted to? 273 00:22:19,571 --> 00:22:21,605 Men. 274 00:22:21,607 --> 00:22:24,975 There's nothing wrong with desiring men at your age. 275 00:22:24,977 --> 00:22:28,713 No, Doctor, I'm not desiring men. 276 00:22:28,715 --> 00:22:30,815 I'm addicted to them. 277 00:22:35,987 --> 00:22:40,958 My mommy and I loved going to visit Daddy at his office. 278 00:22:40,960 --> 00:22:43,127 I want you to put on your best smile for Daddy. 279 00:22:43,129 --> 00:22:44,795 Okay, go on in. 280 00:22:46,031 --> 00:22:48,833 Daddy worked very hard. 281 00:22:48,835 --> 00:22:52,970 He was very dedicated to his practice. 282 00:22:54,139 --> 00:22:57,441 He was a great influence on me. 283 00:22:57,443 --> 00:23:02,813 Even now, the way I live my life, the men I choose, 284 00:23:02,815 --> 00:23:05,683 is a tribute to that man. 285 00:23:08,987 --> 00:23:10,755 It sounds like you had a perfect family. 286 00:23:14,092 --> 00:23:15,526 Dr. Cook. 287 00:23:16,695 --> 00:23:18,763 Do you think you could help me? 288 00:23:20,799 --> 00:23:23,934 Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. 289 00:23:23,936 --> 00:23:26,537 There are sex addiction programs 290 00:23:26,539 --> 00:23:29,774 and treatment centers that I can recommend. 291 00:23:29,776 --> 00:23:32,676 And we'll continue to work on it here in our sessions. 292 00:23:35,881 --> 00:23:39,417 That's all the time we have. Same time next week? 293 00:23:40,786 --> 00:23:44,054 And if you need me sooner... 294 00:23:49,828 --> 00:23:51,061 Here's my cell. 295 00:23:56,001 --> 00:23:57,701 Dr. Cook. 296 00:23:57,703 --> 00:24:01,105 I feel pretty confident with you at my side. 297 00:24:01,107 --> 00:24:03,073 I can lick this. 298 00:24:21,493 --> 00:24:22,960 Hi, Tony. 299 00:24:33,672 --> 00:24:36,740 Good morning! Good morning, Doctor. 300 00:24:36,742 --> 00:24:41,245 I'm fine, thanks. I hope I don't look that tired. 301 00:24:41,247 --> 00:24:42,847 I don't know, I couldn't get to sleep. 302 00:24:42,849 --> 00:24:44,682 Good morning, Regina. 303 00:24:44,684 --> 00:24:47,918 I guess the paramedic liked your storage closet 304 00:24:47,920 --> 00:24:50,988 because somebody got flowers, girlfriend, and it wasn't me. 305 00:24:51,990 --> 00:24:53,891 Huh. 306 00:24:53,893 --> 00:24:56,560 I can't remember the last time I got some damn flowers. 307 00:24:56,562 --> 00:25:01,599 I don't know why I can't get my husband to send me something. 308 00:25:01,601 --> 00:25:05,202 I mean, I give him good sex, too. I got a great rack. 309 00:25:05,204 --> 00:25:06,837 No offense. 310 00:25:09,908 --> 00:25:12,276 You are lucky I was on call. 311 00:25:12,278 --> 00:25:14,712 Gunshot victim. Internal bleeding. 312 00:25:14,714 --> 00:25:16,580 We drained him, sewed up the pulmonary lining. 313 00:25:16,582 --> 00:25:17,781 But to prevent the sack from reopening, 314 00:25:17,783 --> 00:25:19,216 we have to keep him immobilized. 315 00:25:19,218 --> 00:25:21,552 I want him on Vecuronium. Start him on 6 cc's. 316 00:25:21,554 --> 00:25:23,053 Now, if he so much as twitches, you let me know 317 00:25:23,055 --> 00:25:24,755 immediately, and we'll up his dosage. 318 00:25:24,757 --> 00:25:26,190 Understood. Hmm. 319 00:25:31,763 --> 00:25:33,230 Six cc's. 320 00:25:33,232 --> 00:25:34,798 Sorry. 321 00:25:34,800 --> 00:25:36,133 The Vercu? 322 00:25:42,274 --> 00:25:45,609 Hey, Michelle. I need 6 cc's of Vecuronium. 323 00:25:45,611 --> 00:25:48,145 Okay. I'll get it for you. 324 00:25:55,220 --> 00:25:58,289 Bumpy start for us, Rogers. 325 00:25:58,291 --> 00:26:03,594 But I've got a feeling you'll fit in perfectly. 326 00:26:03,596 --> 00:26:04,862 Keep it up. 327 00:26:09,668 --> 00:26:11,302 Thanks, Mel. 328 00:26:17,776 --> 00:26:19,176 Thanks, Danni. 329 00:26:28,219 --> 00:26:32,222 As I watched Danni's little round ass, 330 00:26:32,224 --> 00:26:35,292 the same one that I had eaten the night before, 331 00:26:35,294 --> 00:26:39,663 prior to finger-fucking her to six orgasms, 332 00:26:39,665 --> 00:26:45,135 and when I saw those tacky $10 flowers from dickless little Steve, 333 00:26:45,137 --> 00:26:47,972 I couldn't control myself. 334 00:26:47,974 --> 00:26:51,241 Fuck him. Fuck her. 335 00:26:51,243 --> 00:26:56,146 I'm not some fuck toy to be played with and tossed aside. 336 00:26:56,148 --> 00:27:00,184 She needs me. Whether she knows it or not. 337 00:27:18,803 --> 00:27:21,338 I'm so clumsy. 338 00:27:21,340 --> 00:27:23,407 It's okay. Just be careful. 339 00:27:23,409 --> 00:27:25,876 I'll replace the vase. 340 00:27:25,878 --> 00:27:28,245 It's fine. Here. 341 00:27:28,247 --> 00:27:30,381 I'm sorry. The flowers are beautiful. 342 00:27:36,888 --> 00:27:38,422 Did he fuck up? 343 00:27:38,424 --> 00:27:40,924 We just had a disagreement. 344 00:27:40,926 --> 00:27:43,961 Do you want to talk about it? Just us girls? 345 00:27:45,397 --> 00:27:48,232 Steve's now pressuring me to move in. 346 00:27:48,234 --> 00:27:51,368 Don't ever let a man pressure you. 347 00:27:51,370 --> 00:27:53,203 He's a really good guy. 348 00:27:53,205 --> 00:27:54,204 They all start that way. 349 00:27:56,041 --> 00:27:59,677 How well do you know Steve? 350 00:27:59,679 --> 00:28:02,112 We met back when we were freshmen in college, 351 00:28:02,114 --> 00:28:04,148 but we just started dating a couple years ago. 352 00:28:04,150 --> 00:28:07,918 He was really there for me when my father passed away. 353 00:28:07,920 --> 00:28:09,953 What happened to him? 354 00:28:09,955 --> 00:28:11,822 Car accident. 355 00:28:11,824 --> 00:28:13,357 Drunk driver. 356 00:28:13,359 --> 00:28:15,259 I'm so sorry. 357 00:28:15,261 --> 00:28:17,761 I know how you feel. 358 00:28:17,763 --> 00:28:21,298 I lost my father when I was eight years old. 359 00:28:26,137 --> 00:28:28,005 Hold out your hand. 360 00:28:33,778 --> 00:28:36,213 This is an extra key to my apartment. 361 00:28:37,215 --> 00:28:38,882 Why? What for? 362 00:28:38,884 --> 00:28:42,853 If you ever need your own space, 363 00:28:42,855 --> 00:28:47,091 or you just want to get away from Larry or Steve, 364 00:28:47,093 --> 00:28:48,859 it's there for you. 365 00:28:48,861 --> 00:28:51,261 Thank you. 366 00:28:51,263 --> 00:28:54,832 You know, funny enough, Larry's the reason I go home. 367 00:28:54,834 --> 00:28:57,434 I don't want to leave him alone with my mother. 368 00:28:57,436 --> 00:28:59,770 Steve just doesn't understand that. 369 00:28:59,772 --> 00:29:01,271 I understand. 370 00:29:01,273 --> 00:29:02,773 You want to protect your mother. 371 00:29:03,775 --> 00:29:05,209 Every daughter does. 372 00:30:02,867 --> 00:30:04,001 Hi, Larry. 373 00:30:04,003 --> 00:30:05,302 Hi. 374 00:30:08,206 --> 00:30:11,375 I can call you Larry? Is that okay? 375 00:30:11,377 --> 00:30:13,477 I mean, office hours are over. 376 00:30:13,479 --> 00:30:15,179 Of course, of course. 377 00:30:15,181 --> 00:30:17,881 Is there something wrong? 378 00:30:19,384 --> 00:30:22,386 Can you give me a ride? Sure. 379 00:30:22,388 --> 00:30:25,022 Do you want me to call somebody about your car? 380 00:30:25,024 --> 00:30:27,424 No, my car is fine. 381 00:30:27,426 --> 00:30:31,061 It's my addiction. 382 00:30:32,063 --> 00:30:34,364 It's happening again. 383 00:30:34,366 --> 00:30:36,967 We should go somewhere and discuss this. 384 00:30:36,969 --> 00:30:40,604 Yes. Yes, please. 385 00:30:40,606 --> 00:30:42,406 Your house? 386 00:30:42,408 --> 00:30:45,242 Um, no. No, we can't go there. 387 00:30:45,244 --> 00:30:47,110 Oh. Right. 388 00:30:47,112 --> 00:30:48,946 Wifey. 389 00:31:00,291 --> 00:31:03,927 And so the dedicated husband, 390 00:31:03,929 --> 00:31:10,100 esteemed author, learned educator and renowned therapist 391 00:31:10,102 --> 00:31:14,571 took me to an alley to fuck. 392 00:31:14,573 --> 00:31:18,609 I wonder if he's going to bill me for the session. 393 00:31:18,611 --> 00:31:23,113 So, you are officially my favorite client. 394 00:31:23,115 --> 00:31:26,116 I'd say we're having a breakthrough. 395 00:31:26,118 --> 00:31:28,518 There's a hotel around the corner. 396 00:31:33,458 --> 00:31:36,393 What's wrong with right here? 397 00:31:51,442 --> 00:31:55,012 Your wife ever tie you up, Larry? 398 00:31:56,014 --> 00:31:57,614 No. 399 00:32:13,131 --> 00:32:15,499 What the fuck? 400 00:32:15,501 --> 00:32:20,103 Larry, I've just injected you with 4 cc's of Vecuronium. 401 00:32:21,105 --> 00:32:22,572 So relax. 402 00:32:23,608 --> 00:32:26,510 Wow. That was fast. 403 00:32:26,512 --> 00:32:29,947 It's already paralyzed your arms. 404 00:32:29,949 --> 00:32:32,382 And soon, it will make it impossible for you 405 00:32:32,384 --> 00:32:36,053 to move any other part of your body. 406 00:32:36,055 --> 00:32:40,657 And while Vecuronium is slightly more expensive than its competition, 407 00:32:40,659 --> 00:32:44,194 it produces few adverse side effects. 408 00:32:44,196 --> 00:32:47,497 It simply paralyzes you. 409 00:32:50,401 --> 00:32:54,104 You look so adorable strapped in like that. 410 00:32:55,506 --> 00:32:58,041 Here, allow me. 411 00:33:02,447 --> 00:33:05,315 So, let's make this a happy event. 412 00:33:07,385 --> 00:33:14,157 Once you're gone, your wife will inherit lots and lots of money. 413 00:33:14,159 --> 00:33:17,260 She will never know what a creep you were. 414 00:33:18,429 --> 00:33:20,630 You won't get caught. 415 00:33:20,632 --> 00:33:24,234 So you see, Larry, this is a win-win. 416 00:33:27,772 --> 00:33:30,307 And as I watched the monster about to die, 417 00:33:30,309 --> 00:33:33,076 I knew I'd done the right thing. 418 00:33:33,078 --> 00:33:35,779 This would set things right for me and Danni. 419 00:33:35,781 --> 00:33:38,115 It was a perfect jumping-off point. 420 00:33:38,117 --> 00:33:42,052 The very thing for me and Danni to build on. 421 00:33:42,054 --> 00:33:44,121 I felt a new beginning. 422 00:33:44,123 --> 00:33:46,757 There was actually moisture trickling down my leg. 423 00:33:55,133 --> 00:33:58,301 Larry made me come, after all. 424 00:34:06,144 --> 00:34:07,744 Holy shit! 425 00:34:07,746 --> 00:34:10,213 Lady, you got a cell? Call 911. 426 00:34:13,518 --> 00:34:16,286 Directory assistance. City and listing, please. 427 00:34:16,288 --> 00:34:18,722 In Manhattan. The number of Maestro's. 428 00:34:18,724 --> 00:34:21,658 Thank you. We'll connect you. 429 00:34:21,660 --> 00:34:23,260 Hello, Maestro's. 430 00:34:23,262 --> 00:34:26,063 Can you tell me the specials of the evening? 431 00:34:26,065 --> 00:34:28,265 We've got a very nice seafood risotto and a lobster bisque. 432 00:34:28,267 --> 00:34:30,167 Sounds so good. 433 00:34:30,169 --> 00:34:33,203 And we've got some portobello-stuffed ravioli 434 00:34:33,205 --> 00:34:36,640 in a bechamel sauce with sauteed shiitake mushrooms. 435 00:34:36,642 --> 00:34:40,077 Shiitake mushrooms? Wow. 436 00:34:55,526 --> 00:34:57,828 It's just me, Jared. 437 00:34:57,830 --> 00:34:59,863 Oh. It's kind of late to be getting in. 438 00:35:01,532 --> 00:35:03,600 Go back to bed, Jared. 439 00:35:06,237 --> 00:35:08,505 You're the best man I know. 440 00:35:12,877 --> 00:35:16,313 I returned home on a high. 441 00:35:16,315 --> 00:35:19,449 An orgasm and a great meal at Maestro's. 442 00:35:27,692 --> 00:35:29,192 Jesus. 443 00:35:31,229 --> 00:35:34,231 Danni, are you all right? 444 00:35:53,251 --> 00:35:55,452 Larry was killed tonight. 445 00:36:03,628 --> 00:36:06,463 It's okay, it's okay. 446 00:36:08,199 --> 00:36:10,433 I'll take care of you now. 447 00:36:16,174 --> 00:36:21,244 My mother's sedated. My aunt said she'd call me if she needs me. 448 00:36:21,246 --> 00:36:25,348 I just had to get out of there. I'm a mess. 449 00:36:25,350 --> 00:36:30,487 I'm sorry, I just didn't know where else to go. 450 00:36:30,489 --> 00:36:33,490 You came to the right place. 451 00:36:33,492 --> 00:36:35,792 You'll stay with me. 452 00:36:37,662 --> 00:36:42,933 Thanks, but I was just on my way to Steve's. 453 00:36:42,935 --> 00:36:45,769 I just really needed to talk. 454 00:36:45,771 --> 00:36:48,738 I think I'm gonna move in with him. 455 00:36:48,740 --> 00:36:51,274 Danni, you've been traumatized. 456 00:36:51,276 --> 00:36:55,579 Now is not the right time to make that kind of a decision. 457 00:36:55,581 --> 00:36:59,950 He cares about me. I think he really wants to understand me. 458 00:36:59,952 --> 00:37:01,952 I understand you. 459 00:37:01,954 --> 00:37:05,288 Nobody understands you like I understand you. 460 00:37:05,290 --> 00:37:06,656 Nobody. 461 00:37:06,658 --> 00:37:09,526 Now, forget about this Steve. 462 00:37:09,528 --> 00:37:12,495 He's just some loser you fucked in college. 463 00:37:12,497 --> 00:37:16,299 You're a nurse now. Grow up already! 464 00:37:16,301 --> 00:37:18,368 Why are you being like this? 465 00:37:18,370 --> 00:37:20,403 Being like what? 466 00:37:22,273 --> 00:37:24,674 I have to leave. 467 00:37:24,676 --> 00:37:25,875 So that was it. 468 00:37:49,300 --> 00:37:53,970 Nobody will ever understand you like I do. 469 00:37:53,972 --> 00:37:56,339 And you were right. Larry was a pig. 470 00:37:56,341 --> 00:37:57,974 I just hope his dick got sliced off 471 00:37:57,976 --> 00:38:00,710 when he went through the windshield. 472 00:38:00,712 --> 00:38:03,446 I never told you he was in a car crash. 473 00:38:39,016 --> 00:38:40,016 Miss Rogers. 474 00:38:41,018 --> 00:38:43,386 Detective Ed Rogan. 475 00:38:43,388 --> 00:38:45,522 I'm really sorry for your loss. 476 00:38:45,524 --> 00:38:47,724 I'm working on your stepfather's case. 477 00:38:47,726 --> 00:38:48,958 Post mortem and tox came in. 478 00:38:48,960 --> 00:38:50,860 I might have some questions down the road 479 00:38:50,862 --> 00:38:52,562 so I wanted to introduce myself. 480 00:38:52,564 --> 00:38:54,531 This probably isn't the best time. 481 00:38:54,533 --> 00:38:57,334 Probably. 482 00:38:57,336 --> 00:38:58,835 I needed to speak with anybody 483 00:38:58,837 --> 00:39:00,870 who saw your stepfather the day he was killed. 484 00:39:03,441 --> 00:39:06,076 Got to roll with the punches here. 485 00:39:06,078 --> 00:39:10,914 Well, if there's anything you can think I might need to know, 486 00:39:10,916 --> 00:39:12,982 I would appreciate you calling me. 487 00:39:12,984 --> 00:39:17,087 I can't think of anything I need to tell you about him. 488 00:39:17,089 --> 00:39:21,091 Well, again, I'm really sorry for your loss. 489 00:39:30,668 --> 00:39:31,968 Just give me a second. 490 00:39:38,976 --> 00:39:40,710 Why were you speaking with that cop? 491 00:39:43,681 --> 00:39:46,783 I was a patient of Larry's. 492 00:39:46,785 --> 00:39:49,386 He meant a lot to me. 493 00:39:51,422 --> 00:39:53,723 I never mentioned it to you. 494 00:39:55,459 --> 00:40:01,131 Please, give your mother my best. 495 00:40:01,133 --> 00:40:05,502 And as simple as that, I left her. 496 00:40:05,504 --> 00:40:07,170 I had to get back to work 497 00:40:07,172 --> 00:40:10,607 and this mentoring thing was becoming a distraction. 498 00:40:10,609 --> 00:40:13,109 I wasn't myself. 499 00:40:13,111 --> 00:40:17,013 But I would have never guessed what was coming at me next. 500 00:40:24,889 --> 00:40:29,492 Good morning! Isn't it a lovely day to smile? 501 00:40:29,494 --> 00:40:33,530 Good morning. Have a wonderful day, okay? 502 00:40:33,532 --> 00:40:36,132 Good morning! Oh, darn. 503 00:40:36,134 --> 00:40:38,635 Good morning. How are we today? 504 00:40:38,637 --> 00:40:40,670 We are peeing in a bag. 505 00:40:40,672 --> 00:40:43,039 Oh! How convenient! 506 00:40:43,041 --> 00:40:44,774 Would you look at this? 507 00:40:44,776 --> 00:40:46,543 What? 508 00:40:46,545 --> 00:40:48,044 This damn lady with these smiley face stickers. 509 00:40:48,046 --> 00:40:50,180 There are no smiley face people here. 510 00:40:50,182 --> 00:40:53,116 You think this man pushing his bladder in a bag feels like smiling? 511 00:40:53,118 --> 00:40:55,218 Probably not. 512 00:40:55,220 --> 00:40:57,587 You think me having to change that bag is making me want to smile? 513 00:40:57,589 --> 00:40:59,022 Definitely not. 514 00:40:59,024 --> 00:41:01,958 No. Hell no. I hate these smiley face people. 515 00:41:06,096 --> 00:41:08,097 I tell you what, she better not bring her ass down here 516 00:41:08,099 --> 00:41:10,200 because I will punch that bitch right in her face. 517 00:41:10,202 --> 00:41:11,901 See who's smiling then. 518 00:41:16,674 --> 00:41:19,175 Oh, shit, here she comes. 519 00:41:19,177 --> 00:41:21,778 Look down, I mean, don't look up. 520 00:41:21,780 --> 00:41:23,546 Act like you're doing something. 521 00:41:25,749 --> 00:41:27,917 Don't look up. Don't look up. 522 00:41:27,919 --> 00:41:29,052 Shit. 523 00:41:31,522 --> 00:41:34,491 Good morning, Regina. 524 00:41:35,593 --> 00:41:37,727 How did you know my name? 525 00:41:37,729 --> 00:41:40,630 Well, I know everything. I'm the new HR director. 526 00:41:40,632 --> 00:41:44,033 Plus, you're wearing a nametag. Right there. 527 00:41:44,035 --> 00:41:45,068 I can see it. 528 00:41:45,070 --> 00:41:47,070 So, you can fire my ass. 529 00:41:47,072 --> 00:41:49,239 It's only my first day. Give me some time. 530 00:41:50,876 --> 00:41:52,275 That's not funny, honey. 531 00:41:52,277 --> 00:41:53,776 We got a lot of work to do around here, okay? 532 00:41:53,778 --> 00:41:55,044 We don't got time to be happy. 533 00:41:55,046 --> 00:41:58,147 So how can I help you, Miss Adams? 534 00:41:58,149 --> 00:42:01,918 Thank you for asking. I'm looking for Abigail Russell. 535 00:42:01,920 --> 00:42:04,687 She's doing her rounds. 431. 536 00:42:04,689 --> 00:42:06,890 Thank you. 537 00:42:06,892 --> 00:42:08,791 Oh, no, I'm... 538 00:42:08,793 --> 00:42:11,060 Have a wonderful day. What's... 539 00:42:11,062 --> 00:42:13,863 See, no, honey, I'm not really the smiley face type. 540 00:42:13,865 --> 00:42:16,132 Do you have an angry face? 541 00:42:21,872 --> 00:42:24,140 Hello. Have a good day! 542 00:42:24,142 --> 00:42:25,875 Abby? 543 00:42:25,877 --> 00:42:29,245 Hi, Rachel Adams. I just started up in Human Resources. 544 00:42:29,247 --> 00:42:32,882 Welcome aboard. Oh! Thank you. 545 00:42:40,190 --> 00:42:43,793 You know, you look really familiar. Where did you grow up? 546 00:42:43,795 --> 00:42:45,862 Right here in New York. You? 547 00:42:45,864 --> 00:42:48,064 A few miles away. Paramus. 548 00:42:48,066 --> 00:42:50,600 Can't say I've ever been. 549 00:42:50,602 --> 00:42:52,268 Gosh darn it, you look familiar. 550 00:42:52,270 --> 00:42:54,037 Where did you go to college? 551 00:42:54,039 --> 00:42:55,939 Syracuse. How about you? 552 00:42:55,941 --> 00:42:57,740 Rutgers. 553 00:42:57,742 --> 00:42:59,242 Oh, well, we'll figure it out. 554 00:42:59,244 --> 00:43:01,210 Well, it looks like you're very busy. 555 00:43:01,212 --> 00:43:03,646 Yay! So, when you get a moment, 556 00:43:03,648 --> 00:43:04,981 I'd like to go over the schedules, 557 00:43:04,983 --> 00:43:06,349 make sure that we're staffed properly. 558 00:43:06,351 --> 00:43:09,085 Okay, I'll drop by to see you. Okay. 559 00:43:09,087 --> 00:43:10,720 Thank you. 560 00:43:10,722 --> 00:43:12,188 Oh! Oh! 561 00:43:12,190 --> 00:43:14,357 I just realized who you look like. 562 00:43:14,359 --> 00:43:16,159 Anybody good? 563 00:43:16,161 --> 00:43:18,995 Well, no one you'd know. My next door neighbor Sarah. 564 00:43:18,997 --> 00:43:23,232 They put her in Sunnyview Institute when she was just a kid. 565 00:43:23,234 --> 00:43:27,003 The last time I saw her, she was putting her mother's house up for sale. 566 00:43:27,005 --> 00:43:28,638 But that was a few years ago. 567 00:43:28,640 --> 00:43:31,874 Well, if I run into someone who looks like me, 568 00:43:31,876 --> 00:43:35,678 I'll make sure to send your regards. 569 00:43:35,680 --> 00:43:39,616 Hey, you got any more of those smiley face stickers? 570 00:43:39,618 --> 00:43:42,752 I'll bet they'd really cheer up some of my patients. 571 00:43:42,754 --> 00:43:44,988 Of course! Aw! 572 00:43:46,223 --> 00:43:48,958 Thank you. 573 00:43:48,960 --> 00:43:52,795 You're the spitting image of Sarah Price. Just so you know. 574 00:43:52,797 --> 00:43:53,863 Wowee! 575 00:44:16,153 --> 00:44:18,855 University of Syracuse. Hmm. 576 00:44:52,356 --> 00:44:55,291 Oh, my God. You scared me. 577 00:44:55,293 --> 00:44:57,060 Is everything all right? 578 00:44:57,062 --> 00:44:59,022 It's been quite a first day. That was interesting. 579 00:44:59,363 --> 00:45:01,330 I'm so sorry. 580 00:45:01,332 --> 00:45:04,467 It sounds like you could use a drink. 581 00:45:04,469 --> 00:45:06,235 You want to meet up later tonight? 582 00:45:06,237 --> 00:45:08,071 Sure. 583 00:45:08,073 --> 00:45:09,439 The Sutton? 584 00:45:09,441 --> 00:45:11,340 It's a date! 585 00:45:11,342 --> 00:45:13,309 Girls' night! Mmm-hmm. 586 00:45:28,492 --> 00:45:30,293 Hello? Hey. 587 00:45:31,295 --> 00:45:33,229 Do you want something? 588 00:45:33,231 --> 00:45:36,199 I thought you might like to join me and the new HR girl. 589 00:45:36,201 --> 00:45:37,767 We're gonna go grab a drink. 590 00:45:37,769 --> 00:45:39,969 I'm busy. 591 00:45:39,971 --> 00:45:42,405 I feel like you've been avoiding me. Where are you right now? 592 00:45:42,407 --> 00:45:45,441 I'm at Steve's. We're having dinner at his house. 593 00:45:45,443 --> 00:45:48,444 Really? You need some help with that big bag? 594 00:46:11,935 --> 00:46:15,371 I was truly confused by Danni's behavior. 595 00:46:15,373 --> 00:46:18,141 Larry was her stepfather. 596 00:46:18,143 --> 00:46:20,443 She hated the guy. 597 00:46:20,445 --> 00:46:23,780 He's gone and she's mad at me. 598 00:46:23,782 --> 00:46:26,115 I failed as a mentor. 599 00:46:26,117 --> 00:46:28,251 She failed as a friend. 600 00:46:29,453 --> 00:46:31,287 Game on. 601 00:47:19,369 --> 00:47:21,571 Hey, baby. Didn't hear you come in. 602 00:47:22,840 --> 00:47:24,841 Hi, babe. Hey. 603 00:47:25,843 --> 00:47:26,843 Hi. 604 00:47:28,846 --> 00:47:30,847 Can you get me my water bottle? 605 00:47:30,849 --> 00:47:32,515 Yeah, sure. Thank you. 606 00:47:34,852 --> 00:47:36,485 What are you doing here still? 607 00:47:36,487 --> 00:47:38,447 Just trying to get out the door. I'm running late. 608 00:47:43,560 --> 00:47:45,895 Looking at porn? 609 00:47:45,897 --> 00:47:49,131 No, I'm just clearing spam. Baby, you have to get a better firewall. 610 00:47:52,369 --> 00:47:55,338 You good? What's up with you? 611 00:47:56,340 --> 00:47:58,574 Just need you to hold me. 612 00:47:58,576 --> 00:48:01,143 Sure, baby, but I can't guarantee 613 00:48:01,145 --> 00:48:03,279 that it won't turn into something else. 614 00:48:07,451 --> 00:48:08,951 You okay? What's going on? 615 00:48:08,953 --> 00:48:11,187 It's Abby. She... 616 00:48:11,189 --> 00:48:14,190 I found out she was a fucking patient of Larry's. 617 00:48:14,192 --> 00:48:16,359 Okay, and? 618 00:48:16,361 --> 00:48:18,261 Well, we are... 619 00:48:18,263 --> 00:48:21,597 We were getting close and she never told me that. 620 00:48:21,599 --> 00:48:23,966 Since when did you guys become close? 621 00:48:23,968 --> 00:48:27,236 We're not, she thinks we are. 622 00:48:27,238 --> 00:48:29,538 And she should have told me about that. 623 00:48:29,540 --> 00:48:33,342 I mean, she knew how I felt about Larry. 624 00:48:33,344 --> 00:48:36,112 Danni, is there something else going on between you guys? 625 00:48:36,114 --> 00:48:38,047 Like what? 626 00:48:38,049 --> 00:48:40,616 Like, you're having other issues and reading into things. 627 00:48:45,289 --> 00:48:46,289 Who's that? 628 00:48:47,424 --> 00:48:48,557 It's the captain. 629 00:48:50,060 --> 00:48:51,060 He's pissed. 630 00:48:53,630 --> 00:48:56,065 Look, baby, I know this is something that you need to talk about 631 00:48:56,067 --> 00:48:57,366 and I want to hear it. 632 00:48:57,368 --> 00:49:00,469 Just go. Go to work. 633 00:49:00,471 --> 00:49:03,372 I do want to talk about whatever it is that's bothering you. 634 00:49:03,374 --> 00:49:04,707 It can wait, okay? 635 00:49:04,709 --> 00:49:05,975 Okay. 636 00:49:08,245 --> 00:49:10,513 All right. I'll see you later. 637 00:49:56,426 --> 00:49:58,461 Is that Danni? 638 00:49:58,463 --> 00:50:00,296 Hi, Danni! Hi, Rachel. 639 00:50:00,298 --> 00:50:02,064 Danni, say hi. 640 00:50:02,066 --> 00:50:06,168 Hi, Danni. Hi, I'm with Sarah. Hey. 641 00:50:06,170 --> 00:50:09,105 I'm not with Sarah, I'm with Abby. 642 00:50:09,107 --> 00:50:14,010 I keep calling her Sarah because she looks like Sarah, 643 00:50:14,012 --> 00:50:16,312 but she's not Sarah, she's Abby. 644 00:50:16,314 --> 00:50:19,015 Abby, say hi. Say hi, Abby. 645 00:50:19,017 --> 00:50:20,449 Hey. 646 00:50:20,451 --> 00:50:22,184 Cheers, okay. 647 00:50:22,186 --> 00:50:26,589 So many cheers to you and to everybody in the world. 648 00:50:35,298 --> 00:50:36,799 Are you okay? 649 00:50:36,801 --> 00:50:39,101 Danni, no... 650 00:50:40,637 --> 00:50:42,405 Um... 651 00:50:42,407 --> 00:50:43,472 Rachel. 652 00:50:47,811 --> 00:50:48,811 Rachel, look behind you. 653 00:50:50,747 --> 00:50:52,281 Rachel, behind you. 654 00:50:52,283 --> 00:50:53,582 You go, girl! 655 00:50:53,584 --> 00:50:56,452 Behind you! No, no! Behind you, look! 656 00:50:56,454 --> 00:51:00,423 Look, no, no, no. Look behind you! Look behind you! 657 00:51:00,425 --> 00:51:01,690 No, look, look. Rachel, look! 658 00:51:10,133 --> 00:51:11,600 911, what's your emergency? 659 00:51:11,602 --> 00:51:14,203 Hi, I think I just saw someone being killed. 660 00:51:14,205 --> 00:51:17,173 It was online, they skyped me. 661 00:51:17,175 --> 00:51:20,676 Abby Russell, she lives off of Queens Boulevard in Long Island City. 662 00:51:20,678 --> 00:51:23,245 It's 1501 17th Street. 663 00:51:23,247 --> 00:51:25,381 Abby Russell. And she's the victim? 664 00:51:25,383 --> 00:51:27,183 No, she's the killer! 665 00:51:27,185 --> 00:51:30,252 It's happening right now. You have to send somebody now. 666 00:51:30,254 --> 00:51:33,556 Miss, we're dispatching a unit right now. 667 00:51:46,603 --> 00:51:50,806 Rachel's been looking for a reason to cause trouble. 668 00:51:50,808 --> 00:51:55,478 Sticking her smiley little face into places it shouldn't be. 669 00:51:55,480 --> 00:52:00,182 That's not the kind of things friends do to each other, is it, Danni? 670 00:52:00,184 --> 00:52:02,284 Poor Rachel. 671 00:52:02,286 --> 00:52:04,166 It looks like someone won't be at work tomorrow. 672 00:52:06,490 --> 00:52:07,556 Oh, my God. 673 00:52:12,195 --> 00:52:15,397 All right, Miss Rogers, I think I got it. 674 00:52:15,399 --> 00:52:18,400 You'll just wait here a moment, Detective Rogan will be with you 675 00:52:18,402 --> 00:52:19,768 when he finishes his interview. 676 00:52:19,770 --> 00:52:21,504 He's gonna have some questions. 677 00:52:21,506 --> 00:52:23,672 If you'll excuse me, miss. 678 00:52:23,674 --> 00:52:26,809 Danni called the cops on me. Pathetic. 679 00:52:28,678 --> 00:52:30,880 So I told the big, black stud cop 680 00:52:30,882 --> 00:52:33,349 that Danni was a damaged little girl 681 00:52:33,351 --> 00:52:37,319 and how much it pained me to see her this way. 682 00:52:37,321 --> 00:52:39,788 I'm not sure, but I might have even squeezed out a tear. 683 00:52:53,370 --> 00:52:54,870 You are lucky. 684 00:52:54,872 --> 00:52:57,439 Your friend's not pressing charges. 685 00:52:57,441 --> 00:53:00,943 You can't just call 911 and accuse someone of murder. 686 00:53:00,945 --> 00:53:05,548 Hey, what's going on? Are you okay? 687 00:53:05,550 --> 00:53:07,249 I saw her raising the needle to Rachel's neck. 688 00:53:07,251 --> 00:53:08,951 Rachel Owens is fine. 689 00:53:08,953 --> 00:53:10,719 She drank too much. 690 00:53:10,721 --> 00:53:13,255 She was passed out on Abby's couch. 691 00:53:13,257 --> 00:53:16,692 Abby's taunting me. She's doing this to fuck with me. 692 00:53:16,694 --> 00:53:21,530 Abby Russell seems to think you're obsessed with her. 693 00:53:21,532 --> 00:53:24,400 Said you broke into her apartment the night your stepfather died, 694 00:53:24,402 --> 00:53:26,235 that you must have made a copy of her key. 695 00:53:26,237 --> 00:53:28,270 She gave me a copy of her key. 696 00:53:28,272 --> 00:53:30,773 Why would she give you a key? 697 00:53:30,775 --> 00:53:33,976 She suggests you wanted to be more than just friends. 698 00:53:33,978 --> 00:53:35,344 It isn't like that. 699 00:53:35,346 --> 00:53:36,445 It's not like that? 700 00:53:36,447 --> 00:53:37,513 What is it like? Huh? 701 00:53:38,515 --> 00:53:39,748 Is it like this? 702 00:53:41,751 --> 00:53:43,719 Or is it like that? 703 00:53:45,322 --> 00:53:46,422 Huh? 704 00:53:46,424 --> 00:53:48,757 Here's another one. 705 00:53:48,759 --> 00:53:50,559 You guys. 706 00:53:50,561 --> 00:53:52,895 This is my favorite one. 707 00:53:52,897 --> 00:53:56,265 She says you're obsessed with her. 708 00:53:56,267 --> 00:53:58,300 She drugged me. I ran a blood test. 709 00:53:58,302 --> 00:53:59,501 I had rufilin in my system. 710 00:53:59,503 --> 00:54:00,769 Can you prove it? 711 00:54:03,240 --> 00:54:07,910 Word of advice, stay away from Abby Russell. 712 00:54:07,912 --> 00:54:11,747 She killed my stepfather. She told me to my face, she killed him. 713 00:54:11,749 --> 00:54:13,849 Yeah, I read your report. Here. 714 00:54:15,919 --> 00:54:18,454 This word. Can you pronounce it for me? 715 00:54:18,456 --> 00:54:19,722 Vecuronium. 716 00:54:19,724 --> 00:54:20,723 Huh. Vecuronium. 717 00:54:22,292 --> 00:54:23,626 What is that? 718 00:54:23,628 --> 00:54:25,995 It's a paralytic drug. 719 00:54:25,997 --> 00:54:30,733 Well, the autopsy report shows your stepfather had it in his system. 720 00:54:30,735 --> 00:54:34,303 Why would Larry inject himself with a paralytic drug? 721 00:54:34,305 --> 00:54:36,905 He wouldn't. It paralyzes you. 722 00:54:36,907 --> 00:54:38,841 Well, someone did. 723 00:54:38,843 --> 00:54:41,310 My boys down in the lab, they're never wrong. 724 00:54:41,312 --> 00:54:43,445 And something else is biting at me. 725 00:54:43,447 --> 00:54:47,383 The same day your stepfather died, you signed out the same drug. 726 00:54:48,451 --> 00:54:50,552 How crazy is that? Huh? 727 00:54:53,323 --> 00:54:55,557 Any reason I shouldn't be digging up your stepfather? 728 00:54:58,795 --> 00:55:02,031 You can go. 729 00:55:02,033 --> 00:55:03,766 I can only imagine what you're thinking. 730 00:55:03,768 --> 00:55:05,834 No, you can't. 731 00:55:05,836 --> 00:55:08,937 Steve, please, I'm telling the truth. You're telling me the truth? 732 00:55:08,939 --> 00:55:12,007 So, you're telling me that somebody photoshopped those pictures up there? 733 00:55:12,009 --> 00:55:14,410 And somebody else forged your signature at the hospital. 734 00:55:14,412 --> 00:55:16,779 Steve... You think I'm stupid, Danni? 735 00:55:16,781 --> 00:55:18,447 I know it looks bad. Jesus! 736 00:55:18,449 --> 00:55:20,082 It's not like that, though. It's not like that. 737 00:55:20,084 --> 00:55:22,584 And you've been fucking around on me with Abby. 738 00:55:22,586 --> 00:55:25,654 I haven't. You know me, I wouldn't do that. 739 00:55:25,656 --> 00:55:26,889 Steve. 740 00:55:29,059 --> 00:55:33,729 She's a liar, Steve. She's a fucking liar. She made all of it up, okay? 741 00:55:33,731 --> 00:55:35,531 Can't hear you. She made it all up. 742 00:55:35,533 --> 00:55:36,932 You know me. 743 00:55:36,934 --> 00:55:38,701 I won't be home tonight. 744 00:55:39,703 --> 00:55:40,936 Steve! 745 00:55:42,572 --> 00:55:43,872 Don't do this. 746 00:55:58,088 --> 00:55:59,822 I didn't really know who else to turn to. 747 00:56:01,524 --> 00:56:02,524 It's just... 748 00:57:18,701 --> 00:57:20,903 So, you're the nurse from All Saints that called about Sarah Price? 749 00:57:20,905 --> 00:57:23,439 I am. 750 00:57:23,441 --> 00:57:25,707 Man, you know, I haven't thought about Sarah since she left here when she was 18. 751 00:57:25,709 --> 00:57:26,708 Why was she here? 752 00:57:26,710 --> 00:57:29,178 Poor kid, you know. 753 00:57:29,180 --> 00:57:32,114 She was only eight years old when her mom walked in on her dad at the office. 754 00:57:32,116 --> 00:57:33,882 He was playing hide the snake with his nurse. 755 00:57:33,884 --> 00:57:34,950 Robert. 756 00:57:38,521 --> 00:57:39,555 How could you? 757 00:57:42,192 --> 00:57:45,194 Could you wait outside? Mommy and Daddy need to talk. 758 00:57:45,196 --> 00:57:46,762 Yeah, go on outside, honey. 759 00:57:57,874 --> 00:58:00,909 I told you never to barge into my office. 760 00:58:00,911 --> 00:58:02,032 Never again, you understand? 761 00:58:19,896 --> 00:58:23,198 When the father's nurse testified in support of Sarah's mom, 762 00:58:23,200 --> 00:58:25,567 the state sent the little girl here. 763 00:58:28,071 --> 00:58:29,872 So, what happened to Sarah? 764 00:58:29,874 --> 00:58:32,841 Sarah was a very complicated kid. 765 00:58:32,843 --> 00:58:35,043 Kind of stuck to herself most of the time. 766 00:58:35,045 --> 00:58:36,845 Cutest thing, though. 767 00:58:36,847 --> 00:58:38,914 You know, she used to always walk around with this doll. 768 00:58:38,916 --> 00:58:41,717 It was a nurse's doll. 769 00:58:45,955 --> 00:58:47,589 What happened to her? 770 00:58:47,591 --> 00:58:49,925 About a year later, the mom committed suicide. 771 00:58:49,927 --> 00:58:51,860 Sarah had no other family. 772 00:58:51,862 --> 00:58:56,131 One of the nurses here, she became like her guardian angel. 773 00:58:56,133 --> 00:58:59,568 Janet Russell. She and Sarah were inseparable. 774 00:58:59,570 --> 00:59:02,237 Sarah used to follow her all around the institution. 775 00:59:02,239 --> 00:59:05,707 They developed quite the mother-daughter bond. 776 00:59:05,709 --> 00:59:09,211 As a matter of fact, when Sarah was released, she went and lived with Janet. 777 00:59:09,213 --> 00:59:12,180 When Janet retired, she just stopped coming around. 778 00:59:12,182 --> 00:59:15,183 It's like she just disappeared. 779 00:59:15,185 --> 00:59:16,618 Not sure whatever happened to Sarah. 780 00:59:33,803 --> 00:59:36,038 Dr. Morris, I got your message. 781 00:59:36,040 --> 00:59:38,340 What's the issue you want to discuss? 782 00:59:38,342 --> 00:59:43,579 One of our young nurses had some troubling things to say about you, Abby. 783 00:59:43,581 --> 00:59:47,282 Well, you know I can be a little tough on the new girls. 784 00:59:47,284 --> 00:59:49,851 Well, this sounded a bit more than tough. 785 00:59:49,853 --> 00:59:52,087 I'm considering my options. 786 00:59:52,089 --> 00:59:54,690 Either I can look into this complaint by the sensitive young nurse, 787 00:59:54,692 --> 00:59:56,658 maybe bring the matter up before the board... 788 01:00:01,798 --> 01:00:03,632 Or? 789 01:00:03,634 --> 01:00:07,636 Or I provide you with an opportunity 790 01:00:07,638 --> 01:00:10,038 to show yourself in a different light. 791 01:00:11,641 --> 01:00:15,010 Let's go someplace private where we can talk. 792 01:01:27,316 --> 01:01:29,885 You're fucking crazy. 793 01:01:31,154 --> 01:01:33,722 What the fuck? 794 01:01:35,692 --> 01:01:38,160 Let me get some toys. 795 01:01:40,897 --> 01:01:44,066 You know, life is all about choices, Dr. Morris. 796 01:01:51,974 --> 01:01:57,245 You chose to have a wife and a family. 797 01:02:00,117 --> 01:02:06,221 And I'm guessing that your kids will be quite messed up. 798 01:02:07,290 --> 01:02:11,393 Now, that is so unfair. 799 01:02:11,395 --> 01:02:15,063 These are just children, Doctor. 800 01:02:15,065 --> 01:02:17,999 Pure, innocent souls. 801 01:02:23,406 --> 01:02:27,843 So, here are your choices. 802 01:02:27,845 --> 01:02:34,249 We can gouge your cheating eyes out. 803 01:02:37,019 --> 01:02:42,023 Or do we cut out your heart? 804 01:02:43,260 --> 01:02:45,360 That is assuming you have one. 805 01:02:47,296 --> 01:02:50,232 Stay with me, John. 806 01:02:53,469 --> 01:02:55,137 No, no. 807 01:02:55,139 --> 01:02:59,841 Let's get rid of Mr. Weenie. 808 01:02:59,843 --> 01:03:04,813 So he can't cheat on Mrs. Whiney anymore. 809 01:03:05,815 --> 01:03:08,016 And by the way, 810 01:03:08,018 --> 01:03:11,887 Mr. Weenie is looking very teenie right now. 811 01:03:11,889 --> 01:03:13,188 Fuck you. 812 01:03:13,190 --> 01:03:14,856 Should we go for it? 813 01:03:14,858 --> 01:03:15,857 No, no, no! 814 01:03:15,859 --> 01:03:17,092 Yeah? 815 01:03:17,094 --> 01:03:18,293 Fucking Christ! 816 01:03:18,295 --> 01:03:19,528 No. 817 01:03:19,530 --> 01:03:20,996 Fucking insane. 818 01:03:20,998 --> 01:03:23,064 Shh! 819 01:03:34,377 --> 01:03:36,812 No, no! 820 01:03:36,814 --> 01:03:40,048 I say we start with your arms. 821 01:03:40,050 --> 01:03:41,983 No, no, no! 822 01:03:41,985 --> 01:03:43,852 No, no, no! 823 01:04:08,911 --> 01:04:10,278 Nurses' station, this is Regina. 824 01:04:10,280 --> 01:04:12,447 Regina, it's Danni Rogers. 825 01:04:12,449 --> 01:04:14,216 I need to talk to Rachel from Human Resources and I don't have her cell. 826 01:04:14,218 --> 01:04:15,984 Can you look it up for me? 827 01:04:15,986 --> 01:04:17,986 Yeah, because I don't have nothing else to do. 828 01:04:17,988 --> 01:04:19,287 I'm not an operator. 829 01:04:19,289 --> 01:04:21,890 Come on, Regina, it's important. 830 01:04:21,892 --> 01:04:23,491 You can look it up in the employee directory. 831 01:04:23,493 --> 01:04:24,693 The operator won't give it out. 832 01:04:25,561 --> 01:04:27,863 Anything else? 833 01:04:27,865 --> 01:04:32,434 And by the way, I saw your cute little boyfriend roaming the halls. 834 01:04:32,436 --> 01:04:37,005 I will let him get a little taste of this until your skinny ass gets back here. 835 01:04:37,007 --> 01:04:41,943 I could grow that boy up real quick. Okay, wait. No, here it is. 836 01:04:41,945 --> 01:04:46,147 How about this, girl? They got it listed under "Smiley Face Bitch." 837 01:04:46,149 --> 01:04:47,582 Regina, can you connect me? 838 01:04:47,584 --> 01:04:49,317 Yeah, I can connect you. 839 01:04:49,319 --> 01:04:51,620 It would be my pleasure. 840 01:04:51,622 --> 01:04:54,289 Because I don't have a damn thing else to do. 841 01:04:56,292 --> 01:04:58,193 Come on, Rachel. 842 01:05:14,677 --> 01:05:16,444 What? 843 01:05:24,053 --> 01:05:25,453 Oh, my God. 844 01:05:43,205 --> 01:05:44,506 Really, now? 845 01:06:01,457 --> 01:06:03,258 I'm gonna take a cold shower. 846 01:06:08,364 --> 01:06:11,166 Hello, sweet thing. 847 01:06:11,168 --> 01:06:13,068 What did you do to Rachel? 848 01:06:13,070 --> 01:06:16,304 I was going to ask you the same thing. 849 01:06:16,306 --> 01:06:17,706 Her blood is in your car. 850 01:06:17,708 --> 01:06:19,641 So is her phone. 851 01:06:19,643 --> 01:06:21,476 Where is she? 852 01:06:21,478 --> 01:06:24,579 She didn't show up at work today. 853 01:06:24,581 --> 01:06:27,415 I think something's going around. 854 01:06:27,417 --> 01:06:30,485 I sure hope Steve doesn't catch it tonight. 855 01:06:36,393 --> 01:06:37,759 Hey, it's Steve. You know what to do. 856 01:06:37,761 --> 01:06:39,327 Steve, listen, I know you don't believe me, 857 01:06:39,329 --> 01:06:40,628 but you have to stay away from Abby, okay? 858 01:06:40,630 --> 01:06:42,530 She's dangerous. You have to trust me. 859 01:06:49,138 --> 01:06:51,072 Abby? 860 01:06:51,074 --> 01:06:52,507 Hey, Abby? 861 01:07:20,469 --> 01:07:21,770 Move! 862 01:07:21,772 --> 01:07:23,104 Excuse me, ma'am? 863 01:07:23,106 --> 01:07:25,440 Here! 864 01:07:25,442 --> 01:07:26,741 Hey, it's Steve. You know what to do. 865 01:07:26,743 --> 01:07:28,743 Shit. 866 01:07:28,745 --> 01:07:32,580 We'll catch up. All right? All right, man, talk to you later. 867 01:07:32,582 --> 01:07:35,083 You okay, buddy? 868 01:07:35,085 --> 01:07:37,285 Hang tough, we're gonna take care of you, man. 869 01:08:07,650 --> 01:08:09,584 Detective Rogan, it's Danni Rogers. 870 01:08:09,586 --> 01:08:11,486 Look, I know you think I'm obsessed with 871 01:08:11,488 --> 01:08:14,122 Abby Russell, but please just hear me out. 872 01:08:14,124 --> 01:08:16,324 Abby Russell is, in reality, Sarah Price. 873 01:08:16,326 --> 01:08:18,226 Call the Sunnyview Institute. 874 01:08:18,228 --> 01:08:21,229 Check it out for yourself, you'll find out the truth. 875 01:08:27,103 --> 01:08:29,170 Regina! 876 01:08:29,172 --> 01:08:31,339 Regina, Regina, Regina. 877 01:08:31,341 --> 01:08:32,740 Have you seen Steve? 878 01:08:32,742 --> 01:08:35,477 Girl, get your sex drive in check. 879 01:08:35,479 --> 01:08:37,312 I'm being serious. Fuck. 880 01:08:54,830 --> 01:08:56,164 Where is Steve? 881 01:08:57,833 --> 01:09:00,869 Get out of my face. Hey! 882 01:09:00,871 --> 01:09:03,171 Hey, hey, hey! 883 01:09:03,173 --> 01:09:05,540 This is a hospital, not the damn roller derby. 884 01:09:05,542 --> 01:09:07,408 What's going on with the two of you? 885 01:09:07,410 --> 01:09:09,577 Danni, you know better. You don't air your dirty laundry at work. 886 01:09:09,579 --> 01:09:10,845 Move, bitch! 887 01:09:10,847 --> 01:09:12,347 You settle down, girl. 888 01:09:12,349 --> 01:09:13,615 You're not going anywhere, Sarah. 889 01:09:13,617 --> 01:09:14,883 Who? You lied about your father. 890 01:09:14,885 --> 01:09:17,185 You lied about everything. 891 01:09:17,187 --> 01:09:19,554 Hands off of me! Don't you touch her. 892 01:09:31,600 --> 01:09:34,369 You've ruined everything, you bitch. 893 01:10:19,882 --> 01:10:22,417 Whoa, whoa. Abby. What's going on? 894 01:10:22,419 --> 01:10:25,320 Danni Rogers is after me. Please call for help. 895 01:10:25,322 --> 01:10:27,689 Okay, hold on. Just wait right here. 896 01:10:27,691 --> 01:10:30,959 This is Daniels up on seven. Danni Rogers just assaulted Abby Russell. 897 01:10:30,961 --> 01:10:32,393 Call NYPD. 898 01:10:32,395 --> 01:10:33,461 Ah! 899 01:10:36,765 --> 01:10:38,900 No! Call the police. 900 01:10:45,774 --> 01:10:47,442 Shit, let's go. 901 01:11:01,423 --> 01:11:02,624 Abby, stop! 902 01:11:23,812 --> 01:11:26,681 Hey. Hey, stop it. Enough. 903 01:11:27,783 --> 01:11:28,983 What the fuck is going on? 904 01:11:35,692 --> 01:11:39,327 Sarah, you don't have to do this. 905 01:11:40,329 --> 01:11:42,330 I can help you. 906 01:11:42,332 --> 01:11:44,732 You're sick, Sarah. Let's get you better. 907 01:11:44,734 --> 01:11:46,000 I care about you. 908 01:11:46,002 --> 01:11:50,038 You had your chance to be my friend! 909 01:11:53,943 --> 01:11:54,942 Hey! 910 01:12:09,092 --> 01:12:11,492 Danni! 911 01:12:36,885 --> 01:12:38,386 Danni! 912 01:12:39,722 --> 01:12:41,589 Danni! Get off of me, Steve. 913 01:12:41,591 --> 01:12:42,724 Danni, calm down. 914 01:12:42,726 --> 01:12:43,958 Let go of me. 915 01:12:43,960 --> 01:12:45,560 Listen to me! Relax! 916 01:12:45,562 --> 01:12:47,695 What the hell is going on? What is going on? 917 01:12:47,697 --> 01:12:49,964 Steve, you have to believe me, okay? 918 01:12:49,966 --> 01:12:52,400 She's crazy, she's a killer. She... 919 01:12:52,402 --> 01:12:55,636 Abby? Yes, Abby's a killer. She's... 920 01:12:55,638 --> 01:12:56,938 She's gone. 921 01:13:03,011 --> 01:13:04,645 Abby! 922 01:13:31,039 --> 01:13:33,107 Get it open. Go! 923 01:13:33,109 --> 01:13:35,910 It's not working. She fucking locked it! 924 01:13:40,582 --> 01:13:44,051 Hey! What the hell? Are you fucking crazy? 925 01:13:44,053 --> 01:13:46,120 Come on! Open the door! 926 01:14:50,185 --> 01:14:51,486 She's saying something. 927 01:14:53,021 --> 01:14:54,055 What the fuck? 928 01:15:05,501 --> 01:15:08,503 Steve, look at me, okay? It's gonna be okay. 929 01:15:08,505 --> 01:15:09,937 Stay with me. Behind you. 930 01:15:11,540 --> 01:15:12,607 Shit. 931 01:15:15,677 --> 01:15:16,777 Look at me. 932 01:15:23,519 --> 01:15:26,120 Please, help me. 933 01:15:26,122 --> 01:15:28,122 Oh, my God. 934 01:15:29,825 --> 01:15:31,092 Bring a gurney. 935 01:15:35,697 --> 01:15:37,064 Okay, go, go, go! 936 01:15:53,982 --> 01:15:56,984 Prep two, now. 937 01:15:56,986 --> 01:15:59,720 Joan, get this patient down to surgery. I gotta take care of... 938 01:16:22,344 --> 01:16:23,344 Abby! 939 01:16:26,348 --> 01:16:27,815 Oh, my God. 940 01:16:27,817 --> 01:16:30,084 You heard. It was a nightmare. 941 01:16:31,253 --> 01:16:34,155 Who the fuck are you? Huh? 942 01:16:34,157 --> 01:16:35,156 Should I call you Sarah? 943 01:16:37,092 --> 01:16:39,293 I don't care who the hell you are. 944 01:16:39,295 --> 01:16:43,764 You're under arrest in connection to the death of Larry Cook. 945 01:16:43,766 --> 01:16:47,635 I thought we had a connection, you and I. 946 01:16:48,637 --> 01:16:49,704 Shit. 947 01:16:51,106 --> 01:16:52,907 We fucked. 948 01:16:52,909 --> 01:16:54,075 End of story. 949 01:16:56,278 --> 01:16:58,245 All right, I don't know who the fuck you are, 950 01:16:58,247 --> 01:17:00,247 but you have the right to remain silent. 951 01:17:00,249 --> 01:17:04,118 Anything you say can be used against you in a court of law. 952 01:17:04,120 --> 01:17:08,255 Look, if it's money you want, you can have everything I've got. 953 01:17:08,257 --> 01:17:09,957 Shut the fuck up. Anything you say... 954 01:17:09,959 --> 01:17:11,892 Please, don't shoot me. 955 01:17:11,894 --> 01:17:13,394 Leave me alone! 956 01:17:13,396 --> 01:17:15,096 You crazy bitch. Please! 957 01:17:18,967 --> 01:17:21,902 Oh, my God. I warned you it's dangerous out alone. 958 01:17:21,904 --> 01:17:26,707 Jared, you had no choice. You did what you had to do. 959 01:17:26,709 --> 01:17:28,142 Should we call the police? We should call the police. 960 01:17:28,144 --> 01:17:29,977 No, listen to me. 961 01:17:29,979 --> 01:17:31,278 He's dead. 962 01:17:31,280 --> 01:17:33,881 You were just protecting me. 963 01:17:33,883 --> 01:17:35,983 Fuck, he's a fucking cop! Jared. 964 01:17:35,985 --> 01:17:37,952 We can handle this. 965 01:17:37,954 --> 01:17:41,022 We just need to make this go away. 966 01:17:41,024 --> 01:17:44,325 The police are gonna turn things around like this 967 01:17:44,327 --> 01:17:46,694 and make you look like the bad guy. 968 01:17:46,696 --> 01:17:49,430 And you know what they do to cop killers. 969 01:17:49,432 --> 01:17:52,800 Jared, you did the right thing. 970 01:17:52,802 --> 01:17:55,903 Thank you for being there for me. 971 01:17:55,905 --> 01:17:57,905 I can make this go away. 972 01:17:57,907 --> 01:18:01,175 Thank you, Jared. You saved my life. 973 01:18:06,014 --> 01:18:10,184 There are two sides to every story. 974 01:18:10,186 --> 01:18:15,690 Some would see this chapter of my life as the work of a sick woman. 975 01:18:15,692 --> 01:18:19,694 The way I see it, everybody's better off. 976 01:18:19,696 --> 01:18:25,166 The wives, the kids and their bank accounts. 977 01:18:25,168 --> 01:18:28,803 A few less scumbags to spread unhappiness. 978 01:18:29,971 --> 01:18:33,207 My work here is done. 979 01:18:56,998 --> 01:18:58,733 Can I help you? 980 01:18:58,735 --> 01:19:00,901 Hey there, good morning. 981 01:19:00,903 --> 01:19:03,003 I'm Rachel Owens. 982 01:19:03,005 --> 01:19:05,072 Oh. You're the new HR lady. 983 01:19:05,074 --> 01:19:08,909 Dr. Bailey's expecting you. Down the hall on the left. 984 01:19:08,911 --> 01:19:11,912 You are such a dear. 985 01:19:11,914 --> 01:19:13,180 Thank you. 986 01:19:15,317 --> 01:19:19,353 And you have a wonderful day, okay? 986 01:19:20,305 --> 01:19:26,406 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org73067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.