Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,629 --> 00:00:05,490
Hi, it's Beth, but it's not.
2
00:00:05,513 --> 00:00:07,132
Please leave me a message.
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,472
Hi, Beth, hello.
4
00:00:10,495 --> 00:00:12,708
Oh it's Clark, I should have said that...
5
00:00:12,739 --> 00:00:15,703
Clark... I really... think,
if you called me back,
6
00:00:15,750 --> 00:00:18,354
and we talked, this could all be fixed.
7
00:00:18,390 --> 00:00:20,041
I'd feel a lot better.
8
00:00:20,075 --> 00:00:21,426
You know what? I think you'd...
9
00:00:21,460 --> 00:00:22,804
you'd feel better, too, if we just...
10
00:00:22,828 --> 00:00:24,762
Clark! I got to go.
11
00:00:24,797 --> 00:00:27,398
I miss you. I... I... go... goodbye.
12
00:00:27,433 --> 00:00:28,349
Who was that?
13
00:00:28,400 --> 00:00:29,701
N... no one.
14
00:00:29,735 --> 00:00:31,680
Literally not talking to
a person. Just practicing.
15
00:00:31,704 --> 00:00:33,421
I need you focused!
16
00:00:33,455 --> 00:00:35,433
You realize this is the last
investor willing to talk to us.
17
00:00:35,457 --> 00:00:36,741
Latrell worked this guy's assistant
18
00:00:36,759 --> 00:00:38,626
for a month to get us this meeting!
19
00:00:38,677 --> 00:00:40,028
I've had a breakthrough!
20
00:00:40,062 --> 00:00:41,145
You ready for this?
21
00:00:41,179 --> 00:00:44,582
We lead with our weaknesses.
22
00:00:44,616 --> 00:00:46,300
- That's your new strategy, huh?
- Hey.
23
00:00:46,335 --> 00:00:48,770
Studies show that you're
judged to be more likeable
24
00:00:48,804 --> 00:00:51,739
if you begin by admitting your
faults rather than waiting.
25
00:00:51,774 --> 00:00:54,242
We'd be better off making
up things to admit to
26
00:00:54,276 --> 00:00:55,943
than appearing to be perfect.
27
00:00:55,994 --> 00:00:58,596
Oh, I highly doubt we have to
worry about appearing perfect.
28
00:00:58,630 --> 00:00:59,847
Yeah.
29
00:00:59,882 --> 00:01:01,382
Was that Beth? Huh?
30
00:01:01,433 --> 00:01:03,317
Were you on the phone with Beth?
31
00:01:03,369 --> 00:01:05,486
- Yeah, I was just...
- Clark, you got to stop.
32
00:01:05,537 --> 00:01:07,015
- You've had other women...
- Oh, no, no, no.
33
00:01:07,039 --> 00:01:08,656
Not like her. Not like her.
34
00:01:08,707 --> 00:01:10,475
Ross, you're killing my mojo here!
35
00:01:10,509 --> 00:01:11,676
Can we do this later?
36
00:01:11,710 --> 00:01:14,362
Because right now I want
to shake the money tree!
37
00:01:14,396 --> 00:01:15,730
Let's dominate! Come on.
38
00:01:15,781 --> 00:01:17,065
Pssh!
39
00:01:17,116 --> 00:01:19,016
Let's go.
40
00:01:19,034 --> 00:01:21,919
Is there a level just below "dominate"?
41
00:01:23,872 --> 00:01:26,057
Ross: The more my brother
and I discussed it,
42
00:01:26,091 --> 00:01:28,276
it became very clear
that in the right hands,
43
00:01:28,327 --> 00:01:30,661
these little observations
about human nature
44
00:01:30,695 --> 00:01:33,431
that had just been laying
around in academic journals
45
00:01:33,465 --> 00:01:35,633
could be turned into very powerful tools
46
00:01:35,651 --> 00:01:37,635
capable of doing nothing
short of helping decide
47
00:01:37,669 --> 00:01:39,570
who becomes the next
leader of the free world.
48
00:01:39,588 --> 00:01:41,506
And that got us thinking...
49
00:01:41,540 --> 00:01:44,475
what if you could use
this vast body of knowledge
50
00:01:44,510 --> 00:01:45,893
to help people manipulate
51
00:01:45,944 --> 00:01:47,979
the most important moments in their lives?
52
00:01:48,013 --> 00:01:49,530
- What if...
- What if, Ted?!
53
00:01:49,565 --> 00:01:52,717
What if we started the way that
we agreed we were going to start,
54
00:01:52,751 --> 00:01:55,052
which is by saying that
I'm severely bipolar,
55
00:01:55,087 --> 00:01:57,522
my academic career recently imploded
56
00:01:57,556 --> 00:02:00,124
when the university became
aware that I was having an affair
57
00:02:00,159 --> 00:02:02,593
with a 22-year-old undergraduate student?
58
00:02:02,628 --> 00:02:06,664
Also, Ross here just
finished a two-year stint
59
00:02:06,698 --> 00:02:08,449
in a minimum-security prison for fraud.
60
00:02:08,484 --> 00:02:09,667
Okay, there's that.
61
00:02:09,701 --> 00:02:11,536
Now, the point is, we're
not hiding anything,
62
00:02:11,570 --> 00:02:13,737
even though by not leading with it...
63
00:02:13,756 --> 00:02:15,006
which we agreed to...
64
00:02:15,040 --> 00:02:16,507
it makes it seem like we are.
65
00:02:16,542 --> 00:02:19,009
We're not. Because we have nothing to hide.
66
00:02:19,027 --> 00:02:22,246
Because this is an incredible opportunity.
67
00:02:22,281 --> 00:02:24,552
You want to play "what if," Ted?
68
00:02:24,556 --> 00:02:25,740
What if you just need help
69
00:02:25,774 --> 00:02:27,258
finding that job you always wanted
70
00:02:27,292 --> 00:02:28,710
or to make sure that your company
71
00:02:28,744 --> 00:02:31,277
is chosen for that billion-dollar contract,
72
00:02:31,278 --> 00:02:34,130
or that your duaghter,
doesn't run marry that dirtbag,
73
00:02:34,135 --> 00:02:37,235
freeloading musician that she's
threatened to run off with?
74
00:02:37,269 --> 00:02:40,505
What if instead of leaving
all the big moments to fate...
75
00:02:40,539 --> 00:02:42,123
[Snaps fingers]... We manipulate them
76
00:02:42,174 --> 00:02:45,426
with 60 years of research
into human behavior?
77
00:02:45,477 --> 00:02:48,279
Stacking the odds in your favor
78
00:02:48,313 --> 00:02:50,231
so that when it really, really mattered,
79
00:02:50,282 --> 00:02:52,316
you came out on top?
80
00:02:52,351 --> 00:02:53,451
[Snaps fingers]
81
00:02:55,087 --> 00:02:57,288
So... let me get this straight.
82
00:02:57,306 --> 00:03:00,108
You're offering me an alternative to fate?
83
00:03:00,159 --> 00:03:01,242
Yes.
84
00:03:01,276 --> 00:03:02,493
Okay. Sure. I'll take two.
85
00:03:02,527 --> 00:03:03,494
There you go!
86
00:03:03,528 --> 00:03:05,046
Now we're cookin'!
87
00:03:05,080 --> 00:03:06,130
Yeah. [Chuckles]
88
00:03:06,165 --> 00:03:07,565
Clark is a world-renowned expert
89
00:03:07,599 --> 00:03:08,900
in human behavior, psychology,
90
00:03:08,934 --> 00:03:11,319
and motivation, and from that knowledge,
91
00:03:11,353 --> 00:03:15,456
he's able to tailor a plan
to influence any situation
92
00:03:15,507 --> 00:03:17,508
so that at that critical
life-altering moment...
93
00:03:17,542 --> 00:03:18,810
Thank you. Shh.
94
00:03:18,844 --> 00:03:21,245
Ted, you lost a, uh, shareholder revolt
95
00:03:21,280 --> 00:03:22,790
that you were trying to
lead last year, right?
96
00:03:22,814 --> 00:03:24,332
Well, we could have won that for you.
97
00:03:24,366 --> 00:03:26,584
So, you're saying that
you could have constructed
98
00:03:26,618 --> 00:03:28,619
a better argument for replacing the board?
99
00:03:28,637 --> 00:03:30,438
- Yes.
- No... I could have replaced the board
100
00:03:30,472 --> 00:03:32,167
without knowing anything
about your argument.
101
00:03:32,191 --> 00:03:34,219
I saw the clips of your
presentation... class "A" dividends.
102
00:03:34,243 --> 00:03:36,093
Hell, I don't know if
it was a good argument,
103
00:03:36,128 --> 00:03:37,595
but I do know that you're short,
104
00:03:37,629 --> 00:03:40,348
and you're balding, you
sound a little effeminate,
105
00:03:40,382 --> 00:03:42,700
and pointy shoes make you look like an elf.
106
00:03:42,734 --> 00:03:44,485
Ted, I know that you lost
107
00:03:44,536 --> 00:03:46,014
when you stood up on the far-left side
108
00:03:46,038 --> 00:03:47,438
of the conference room, Ted.
109
00:03:47,456 --> 00:03:50,224
No one important is wearing pointy shoes
110
00:03:50,259 --> 00:03:53,478
on the far-left side of
a room, Ted, ever... ever!
111
00:03:53,512 --> 00:03:56,414
Don't you get it, Ted?!
This is how people work!
112
00:03:56,448 --> 00:03:58,132
We don't listen to each other.
113
00:03:58,167 --> 00:03:59,727
No one's listening to you.
No one's listening to me.
114
00:03:59,751 --> 00:04:00,968
We don't hear.
115
00:04:01,003 --> 00:04:02,670
We react to a million little things
116
00:04:02,721 --> 00:04:04,155
that we're not even aware of.
117
00:04:04,189 --> 00:04:05,533
The mind's full of jedi mind tricks
118
00:04:05,557 --> 00:04:07,158
and back alleys and secret passageways.
119
00:04:07,192 --> 00:04:09,877
- Sit.
- But... but if you know what they are, you...
120
00:04:11,213 --> 00:04:13,497
Watch this. Watch this!
121
00:04:13,515 --> 00:04:15,499
- Clark, stop. Stop.
- No, no, no.
122
00:04:15,517 --> 00:04:18,202
Stop. Stop. Clark, no, no, no, no, no!
123
00:04:18,237 --> 00:04:19,821
- Please don't move the desk!
- No!
124
00:04:19,872 --> 00:04:21,516
- We can assert his power using only his feet.
- Please.
125
00:04:21,540 --> 00:04:23,384
- I'll show you. Here... back up.
- No, no, no. Wait, wait.
126
00:04:23,408 --> 00:04:24,852
No, no! Stop! Stop moving around! Stop!
127
00:04:24,876 --> 00:04:26,694
Find me a female! Any female! Go! Go!
128
00:04:26,728 --> 00:04:28,729
- Stop. Stop.
- Stop. He looks like he's fine.
129
00:04:28,780 --> 00:04:30,391
- Clark, Clark! Get your hand off his foot.
- Take your hand off my shoe!
130
00:04:30,415 --> 00:04:32,884
No, no, no! Aah!
131
00:04:32,918 --> 00:04:34,051
Ooh!
132
00:04:34,086 --> 00:04:35,386
Oh, my God.
133
00:04:35,420 --> 00:04:37,638
Oh.
134
00:04:40,725 --> 00:04:42,226
[Sighs]
135
00:04:45,297 --> 00:04:47,481
I think I'm beginning to get
136
00:04:47,516 --> 00:04:49,817
an idea of why you're
having so much trouble
137
00:04:49,868 --> 00:04:51,435
getting this business off the ground.
138
00:04:51,453 --> 00:04:54,205
Look, it's gonna take
some time to educate...
139
00:04:54,239 --> 00:04:56,090
[marbles clinking]
140
00:04:56,141 --> 00:04:59,043
Look, your brother has a
stunning résumé for academics,
141
00:04:59,061 --> 00:05:00,928
but come on... this is real life.
142
00:05:00,963 --> 00:05:02,914
And let me tell you
something... in real life,
143
00:05:02,948 --> 00:05:04,425
the guy that you needed to get money from
144
00:05:04,449 --> 00:05:06,751
is gonna have to call a cleaning crew
145
00:05:06,785 --> 00:05:10,187
after you finish your pitch!
146
00:05:10,222 --> 00:05:12,323
So, I think I'll just wait for the next bus
147
00:05:12,357 --> 00:05:15,359
into this brave new world.
148
00:05:15,377 --> 00:05:20,116
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
149
00:05:20,499 --> 00:05:22,967
I can't take the drugs, Ross! Okay?
150
00:05:23,034 --> 00:05:25,146
It's like when you go for a jog
and you got the headphones on
151
00:05:25,170 --> 00:05:26,470
and the great music's playing
152
00:05:26,505 --> 00:05:27,972
and it's like life has a soundtrack.
153
00:05:28,006 --> 00:05:29,484
And then you take the headphones off,
154
00:05:29,508 --> 00:05:31,642
and then suddenly,
everything's flat and dull!
155
00:05:31,677 --> 00:05:32,643
[Elevator bell dings]
156
00:05:32,678 --> 00:05:33,928
Look, drugs stop the music.
157
00:05:33,979 --> 00:05:35,546
Music is where all the ideas come from.
158
00:05:35,564 --> 00:05:36,931
I can think of several ideas
159
00:05:36,982 --> 00:05:39,150
we could have gone without in that meeting.
160
00:05:39,184 --> 00:05:40,067
- That's all.
- Yes, okay.
161
00:05:40,102 --> 00:05:42,770
But my condition highly
correlates with creativity,
162
00:05:42,821 --> 00:05:44,666
and some of the greatest
minds in history have been...
163
00:05:44,690 --> 00:05:46,157
We're not talking about history.
164
00:05:46,191 --> 00:05:49,076
We're talking about right here,
right now, where we just blew
165
00:05:49,111 --> 00:05:51,005
our best possible chance
to get some money in this...
166
00:05:51,029 --> 00:05:52,257
- We didn't get it.
- No, Latrell.
167
00:05:52,281 --> 00:05:54,448
I blew it. Is that what
you want to hear, Ross?
168
00:05:54,499 --> 00:05:56,477
- I was just suggesting that you...
- Hey, this is serious.
169
00:05:56,501 --> 00:05:58,419
Does it look like I'm taking it lightly?
170
00:05:58,453 --> 00:06:00,087
I called every contact I had left
171
00:06:00,122 --> 00:06:02,673
and practically offered to mow
their lawn to get you in there.
172
00:06:02,708 --> 00:06:04,258
The landlord is ready to lock us out.
173
00:06:04,293 --> 00:06:06,744
Ted was our lifeboat. We needed Ted.
174
00:06:06,762 --> 00:06:08,579
Miles, you were a very
promising graduate student.
175
00:06:08,597 --> 00:06:09,991
You shouldn't have followed me here.
176
00:06:10,015 --> 00:06:11,933
I don't understand.
177
00:06:11,967 --> 00:06:13,968
Did you talk about a
dominance display or...
178
00:06:14,019 --> 00:06:15,987
Um, I talked about a lot of things,
179
00:06:16,021 --> 00:06:18,088
and then I remember trying
to take off his shoes.
180
00:06:18,171 --> 00:06:19,766
Why did you try to take
off the man's shoes?
181
00:06:19,790 --> 00:06:21,090
I was gonna demonstrate
182
00:06:21,124 --> 00:06:23,325
how putting his feet between
himself and a female...
183
00:06:23,343 --> 00:06:24,377
Miller-Barre study.
184
00:06:24,428 --> 00:06:26,545
Miller-Barre! Exactly! Miller-Barre!
185
00:06:26,596 --> 00:06:28,047
But I didn't say "Miller-Barre."
186
00:06:28,098 --> 00:06:29,164
I ripped off his shoes,
187
00:06:29,182 --> 00:06:30,683
and I knocked over his marbles.
188
00:06:30,717 --> 00:06:31,901
Marbles?
189
00:06:31,935 --> 00:06:33,569
You said you could control him.
190
00:06:33,603 --> 00:06:35,321
He's just in an up phase right now.
191
00:06:35,355 --> 00:06:36,489
When will he come down?
192
00:06:36,540 --> 00:06:37,540
We don't want down.
193
00:06:37,574 --> 00:06:38,624
Well, what do we want?
194
00:06:38,658 --> 00:06:39,875
Someplace in the middle.
195
00:06:39,910 --> 00:06:41,644
Look, it's not an exact science.
196
00:06:41,678 --> 00:06:43,378
Where were you last night?
197
00:06:43,397 --> 00:06:44,947
What... are you checking my place now?
198
00:06:44,981 --> 00:06:46,365
You had that on yesterday.
199
00:06:46,400 --> 00:06:48,417
Oh. [Chuckles] Funny story.
200
00:06:48,452 --> 00:06:49,668
Megan: Morning.
201
00:06:49,703 --> 00:06:50,920
Miles: Megan.
202
00:06:50,954 --> 00:06:52,674
Thought you weren't
coming in till Thursday.
203
00:06:52,723 --> 00:06:53,672
Um... right.
204
00:06:53,724 --> 00:06:55,034
Well, I was just in between auditions,
205
00:06:55,058 --> 00:06:56,335
and I thought I would stop by to...
206
00:06:56,359 --> 00:06:57,993
You wanted to see me.
207
00:06:58,028 --> 00:06:59,211
Sorry?
208
00:07:00,297 --> 00:07:01,557
I know what you're trying to do,
209
00:07:01,581 --> 00:07:02,765
but that's not how you do it.
210
00:07:02,799 --> 00:07:04,767
Really? It was authoritative.
It was declarative.
211
00:07:04,801 --> 00:07:06,746
- I looked right into her eyes.
- [Elevator bell dings]
212
00:07:06,770 --> 00:07:08,621
Shut up for a minute!
213
00:07:08,655 --> 00:07:10,489
[Elevator door opens]
214
00:07:16,980 --> 00:07:18,180
There's someone out there.
215
00:07:18,198 --> 00:07:20,149
What do you mean? Like a client?
216
00:07:20,167 --> 00:07:21,500
I...
217
00:07:22,969 --> 00:07:25,221
I don't know. I don't know
what a client looks like.
218
00:07:25,255 --> 00:07:26,355
[Scoffs]
219
00:07:26,389 --> 00:07:29,325
What are we waiting for? Let's go dominate!
220
00:07:29,359 --> 00:07:31,110
No, no. "Dominate" is bad, remember?
221
00:07:31,161 --> 00:07:32,745
Let's try "communicate."
222
00:07:32,796 --> 00:07:34,696
- How's that?
- Okay.
223
00:07:34,714 --> 00:07:35,931
Oh! What?
224
00:07:35,966 --> 00:07:38,801
Will you help me move that
plant over to that chair?
225
00:07:42,472 --> 00:07:45,624
I don't even know if this is what you do.
226
00:07:45,675 --> 00:07:48,294
One of Tyler's doctors
suggested maybe you could help.
227
00:07:48,328 --> 00:07:50,162
- Dr. Allen?
- [Chuckles]
228
00:07:50,197 --> 00:07:51,924
He said you used to be faculty
at the same medical school.
229
00:07:51,948 --> 00:07:53,616
Yes.
230
00:07:53,650 --> 00:07:55,201
I was let go for throwing my lunch
231
00:07:55,252 --> 00:07:56,886
at a classroom full of first-years.
232
00:07:56,920 --> 00:07:57,970
He mentioned that.
233
00:07:58,004 --> 00:08:00,790
I was also recently let
go from another institution
234
00:08:00,824 --> 00:08:02,502
for having an affair with an undergraduate.
235
00:08:02,526 --> 00:08:05,111
But, in my own defense,
I was deeply in love,
236
00:08:05,162 --> 00:08:08,013
and I felt like she understood
and accepted me exactly as I am.
237
00:08:08,048 --> 00:08:10,132
Okay. [Chuckles]
238
00:08:10,167 --> 00:08:12,251
[Sighs]
239
00:08:12,302 --> 00:08:14,369
I've been convicted of securities fraud
240
00:08:14,387 --> 00:08:16,689
and spent two years in a
minimum-security prison.
241
00:08:16,723 --> 00:08:18,324
Would you like to hear about the time
242
00:08:18,358 --> 00:08:20,943
I accidentally drove off without
paying for gas when I was 17?
243
00:08:20,961 --> 00:08:22,355
Why are you telling me these things?
244
00:08:22,379 --> 00:08:23,712
Such a good question.
245
00:08:23,747 --> 00:08:25,581
Because, uh, we've made mistakes,
246
00:08:25,615 --> 00:08:27,766
and we want you to know
that we've learned from them,
247
00:08:27,801 --> 00:08:30,319
and this is our chance to apply
those lessons and expertise
248
00:08:30,353 --> 00:08:32,721
that I've gained through
a lifetime of studying
249
00:08:32,739 --> 00:08:34,356
human behavior... a study that, frankly,
250
00:08:34,374 --> 00:08:36,219
has been at least partly
an attempt to understand
251
00:08:36,243 --> 00:08:38,878
the difficulties that I
have controlling my own.
252
00:08:38,929 --> 00:08:40,846
Where was that answer an hour ago?
253
00:08:40,881 --> 00:08:42,281
At the beginning of the meeting,
254
00:08:42,315 --> 00:08:43,899
if you would have stuck to the plan.
255
00:08:43,934 --> 00:08:46,202
I'm sorry. Continue.
256
00:08:46,236 --> 00:08:47,820
Tyler has a heart condition.
257
00:08:47,871 --> 00:08:50,840
It makes him very weak and
requires invasive surgery
258
00:08:50,874 --> 00:08:52,508
to repair his valves almost every year.
259
00:08:52,542 --> 00:08:53,959
One more surgery, and I'll have had
260
00:08:54,010 --> 00:08:55,978
as many broken ribs as Evel Knievel.
261
00:08:56,012 --> 00:08:58,380
The doctors have offered
a new, permanent treatment
262
00:08:58,398 --> 00:09:00,432
that uses stem cells to
help re-grow the valves,
263
00:09:00,483 --> 00:09:02,701
but the insurance company
is saying it's experimental
264
00:09:02,736 --> 00:09:04,319
and they won't pay for it.
265
00:09:04,337 --> 00:09:06,955
Without the insurance, we can't
possibly afford the procedure,
266
00:09:06,973 --> 00:09:09,658
and Tyler will just keep
suffering through the surgeries.
267
00:09:09,693 --> 00:09:11,310
I mean, Tyler's existing bills alone
268
00:09:11,344 --> 00:09:12,611
have already bankrupted us.
269
00:09:12,646 --> 00:09:13,479
Bankrupted?
270
00:09:13,530 --> 00:09:14,596
Who have you been talking to?
271
00:09:14,614 --> 00:09:15,948
Well, we've worked our way up.
272
00:09:15,999 --> 00:09:17,449
I have a meeting scheduled
273
00:09:17,500 --> 00:09:19,067
with the head of the
claims department tomorrow.
274
00:09:19,085 --> 00:09:20,586
And they can approve the surgery?
275
00:09:20,637 --> 00:09:22,504
- Yes.
- That's really good.
276
00:09:22,538 --> 00:09:23,538
Hey!
277
00:09:23,557 --> 00:09:25,207
What... what is he... what is he like?
278
00:09:25,225 --> 00:09:27,726
Um, h... how educated
is he? Is he aggressive?
279
00:09:27,761 --> 00:09:29,662
[Gasps] Do you have any
pictures of his hands?
280
00:09:29,696 --> 00:09:31,080
No.
281
00:09:31,114 --> 00:09:32,581
I'm sorry.
282
00:09:32,616 --> 00:09:34,884
I guess I don't fully
understand what it is you do.
283
00:09:34,918 --> 00:09:36,552
What we do is research and deploy
284
00:09:36,586 --> 00:09:37,786
a psychological strategy
285
00:09:37,804 --> 00:09:40,022
so that the people that
have been saying no to you
286
00:09:40,056 --> 00:09:41,473
begin to say yes.
287
00:09:41,524 --> 00:09:43,525
Simply put, we change people's minds
288
00:09:43,560 --> 00:09:45,244
without them knowing we did it.
289
00:09:45,278 --> 00:09:47,195
Like jedi mind tricks.
290
00:09:47,214 --> 00:09:49,141
Like jedi mind tricks! Exactly!
I said that this morning!
291
00:09:49,165 --> 00:09:50,509
Ross, didn't I say that this morning?
292
00:09:50,533 --> 00:09:52,835
Ha ha. Yeah. It went over very well.
293
00:09:52,869 --> 00:09:55,170
Now, you say you have a meeting tomorrow.
294
00:09:55,188 --> 00:09:57,139
His name is Charles Murray.
I don't know much else.
295
00:09:57,157 --> 00:09:58,684
- We'll figure out a way...
- Oh, dear. You know what?
296
00:09:58,708 --> 00:10:00,910
We actually have to get into a meeting.
297
00:10:00,944 --> 00:10:02,995
So before we get too deep into this,
298
00:10:03,046 --> 00:10:05,214
why don't you give us
your contact information,
299
00:10:05,248 --> 00:10:07,749
and we will be in touch
with you as soon as possible.
300
00:10:07,767 --> 00:10:09,418
Thank you.
301
00:10:09,436 --> 00:10:10,586
Clark.
302
00:10:11,988 --> 00:10:14,456
This one is very intriguing.
303
00:10:14,491 --> 00:10:16,658
- This is not a one.
- Tell the kid staring at 20 more heart surgeries
304
00:10:16,676 --> 00:10:17,826
this isn't a one.
305
00:10:17,844 --> 00:10:19,661
I would, but I'm pretty sure
306
00:10:19,679 --> 00:10:22,464
his phone's been cut off
since they have no money.
307
00:10:22,499 --> 00:10:24,683
Metromutual has sued
their own policyholders
308
00:10:24,734 --> 00:10:26,819
to avoid paying for
conventional treatments.
309
00:10:26,870 --> 00:10:28,787
We got a better chance of getting a unicorn
310
00:10:28,822 --> 00:10:30,422
to perform experimental surgery
311
00:10:30,457 --> 00:10:31,790
than getting them to pay for it.
312
00:10:31,825 --> 00:10:33,342
We're not talking about Metromutual.
313
00:10:33,376 --> 00:10:35,071
We're talking about one man
here... Charles Murray...
314
00:10:35,095 --> 00:10:36,989
and that opens up several
very strong strategies.
315
00:10:37,013 --> 00:10:39,448
Mirroring, triangulated
confidence structuring,
316
00:10:39,482 --> 00:10:40,432
request reversal.
317
00:10:40,467 --> 00:10:42,317
Guess what... it doesn't matter.
318
00:10:42,335 --> 00:10:45,153
They're bankrupt. There's zero upside here.
319
00:10:45,171 --> 00:10:47,289
Maybe the fact that it's
impossible is the upside.
320
00:10:47,307 --> 00:10:49,141
We can't nail down business or investment
321
00:10:49,175 --> 00:10:51,927
because no one seems to believe
322
00:10:51,962 --> 00:10:53,946
that we can do what we say we can do.
323
00:10:53,980 --> 00:10:56,498
So maybe we pro bono this,
get a head on the wall.
324
00:10:56,578 --> 00:10:59,046
Then you and I have something to point to
325
00:10:59,080 --> 00:11:01,849
when we're trying to
close someone who can pay.
326
00:11:01,883 --> 00:11:04,485
Wait. Are you on our side?
327
00:11:04,519 --> 00:11:06,487
Yeah, I... guess I am.
328
00:11:06,521 --> 00:11:08,872
Oh! I'm sorry. I just
assumed you'd be against us.
329
00:11:08,907 --> 00:11:10,958
You know, you should
really be sitting over here.
330
00:11:10,992 --> 00:11:13,104
You know what? Megan, why
don't you sit opposite Ross?
331
00:11:13,128 --> 00:11:14,327
Why?
332
00:11:14,346 --> 00:11:16,380
Because looking at someone
they're attracted to
333
00:11:16,431 --> 00:11:18,298
largely destroys a person's ability
334
00:11:18,332 --> 00:11:19,817
to form a cogent argument.
335
00:11:19,851 --> 00:11:21,151
Just, you... yeah.
336
00:11:21,202 --> 00:11:22,436
- Go around.
- Stop! Stop! Stop!
337
00:11:22,454 --> 00:11:25,289
Just... everybody, sit! Sit.
338
00:11:29,243 --> 00:11:31,211
Do you seriously think
you can pull this off?
339
00:11:31,245 --> 00:11:32,245
[Elevator bell dings]
340
00:11:32,263 --> 00:11:33,997
I've always wondered if these elements
341
00:11:34,032 --> 00:11:35,649
could be isolated outside the labo...
342
00:11:35,683 --> 00:11:36,700
Yes.
343
00:11:36,735 --> 00:11:38,518
Because if this blows up in our faces...
344
00:11:38,536 --> 00:11:39,820
[footsteps approach]
345
00:11:39,854 --> 00:11:41,338
What the hell is she doing here?
346
00:11:43,725 --> 00:11:44,624
Who's that?
347
00:11:44,642 --> 00:11:45,870
- My ex-wife.
- Our new office manager!
348
00:11:45,894 --> 00:11:46,977
What?
349
00:11:47,011 --> 00:11:49,263
- Hi.
- Hey.
350
00:11:49,297 --> 00:11:52,449
I told you I... I needed one more person.
351
00:11:52,484 --> 00:11:55,769
[Sighs] Oh. Where should I sit?
352
00:11:55,787 --> 00:11:58,956
Yes, where should you sit?
353
00:12:00,041 --> 00:12:01,041
[Sighs]
354
00:12:01,076 --> 00:12:02,409
Claire calms me down, Ross.
355
00:12:02,443 --> 00:12:03,794
She's like a magic feather.
356
00:12:03,828 --> 00:12:06,230
You may have noticed she has
the exact opposite effect on me.
357
00:12:06,264 --> 00:12:10,050
Besides, I'm your magic feather.
358
00:12:10,068 --> 00:12:11,435
Yes, traditionally.
359
00:12:11,486 --> 00:12:13,130
But we're starting a new business together,
360
00:12:13,154 --> 00:12:15,873
which just happens to be
full of negative triggers,
361
00:12:15,907 --> 00:12:17,385
- like stress...
- She's not the answer.
362
00:12:17,409 --> 00:12:19,209
Even if you were close
when we were married...
363
00:12:19,244 --> 00:12:20,527
Ross, when you were in prison,
364
00:12:20,545 --> 00:12:22,379
I was trying to deliver a grant proposal,
365
00:12:22,414 --> 00:12:24,548
and I had been awake for almost two weeks,
366
00:12:24,582 --> 00:12:26,533
and I began to believe I needed to go
367
00:12:26,568 --> 00:12:28,435
on a cross-country mission for God.
368
00:12:28,470 --> 00:12:29,970
I called her. She came.
369
00:12:30,004 --> 00:12:32,506
The minute I saw her,
I started to come down.
370
00:12:32,524 --> 00:12:35,275
If she just sat in a room
with me, I could focus.
371
00:12:35,310 --> 00:12:38,145
If she just laid in the
bed with me, I could sleep.
372
00:12:38,179 --> 00:12:40,414
If she... what?! You slept together?!
373
00:12:40,448 --> 00:12:41,381
Yeah.
374
00:12:41,416 --> 00:12:42,883
We slept in a bed together, Ross,
375
00:12:42,917 --> 00:12:44,384
after I'd been awake for two weeks!
376
00:12:44,419 --> 00:12:45,919
[Chuckling] No! You don't do that.
377
00:12:45,953 --> 00:12:48,505
You don't call my ex-wife
to come tuck you in.
378
00:12:48,556 --> 00:12:50,474
We all got divorced. That's how it works.
379
00:12:50,508 --> 00:12:52,142
Oh, were you available?
380
00:12:52,193 --> 00:12:54,427
I didn't know they let you out
for "brother's grant proposal
381
00:12:54,446 --> 00:12:56,363
has turned into an
interstate holy mission."
382
00:12:56,397 --> 00:12:57,792
I know things are stressful right now.
383
00:12:57,816 --> 00:12:59,333
It's not just work!
384
00:12:59,367 --> 00:13:01,368
All my journal entries indicate the fact
385
00:13:01,402 --> 00:13:02,586
that I let Beth get away.
386
00:13:02,620 --> 00:13:04,404
You've got to get over this woman.
387
00:13:04,422 --> 00:13:05,756
She was absolutely not the one.
388
00:13:05,790 --> 00:13:06,757
Shh! No!
389
00:13:06,808 --> 00:13:09,059
She... she accepted me right from "go."
390
00:13:09,093 --> 00:13:11,145
She loved me as-is. That doesn't happen.
391
00:13:11,179 --> 00:13:12,763
Listen. Listen. Listen to me.
392
00:13:12,814 --> 00:13:14,481
In a few weeks, I promise you...
393
00:13:14,516 --> 00:13:17,734
No, no, no! I'm leaving her
10 to 15 messages a day, Ross!
394
00:13:17,769 --> 00:13:20,237
I'm sending 20,000-word e-mails!
395
00:13:20,271 --> 00:13:21,555
You cannot be...
396
00:13:21,573 --> 00:13:22,739
That's why I need Claire!
397
00:13:22,774 --> 00:13:23,991
That's why we need Claire!
398
00:13:24,025 --> 00:13:27,327
To keep me from going to that
place I was in during the pitch,
399
00:13:27,361 --> 00:13:30,264
to help me sleep and stop moving furniture,
400
00:13:30,298 --> 00:13:31,498
to get control
401
00:13:31,516 --> 00:13:34,718
before I'm charged with
stalking a former student.
402
00:13:34,769 --> 00:13:36,637
She turned me in, Clark.
403
00:13:36,671 --> 00:13:38,972
I spent two years in prison
404
00:13:38,990 --> 00:13:41,108
because my own wife turned me in!
405
00:13:41,142 --> 00:13:44,328
You spent two years in prison
because you were a fraud.
406
00:13:44,362 --> 00:13:45,279
[Scoffs]
407
00:13:45,313 --> 00:13:46,997
I told you he'd be like this.
408
00:13:47,031 --> 00:13:48,866
Then why the hell did you come?
409
00:13:48,917 --> 00:13:50,501
Because Clark asked me to.
410
00:13:50,535 --> 00:13:53,153
And if he's working with you,
then God knows he needs it.
411
00:13:53,171 --> 00:13:54,171
Oh, I see.
412
00:13:54,205 --> 00:13:55,873
When Clark calls, you come running.
413
00:13:55,924 --> 00:13:57,257
When I call, you run away?
414
00:13:57,292 --> 00:13:59,492
Yep. Well, he wasn't
asking me to break the law.
415
00:13:59,511 --> 00:14:02,462
All I asked for was a little bit of...
416
00:14:02,496 --> 00:14:04,014
It's not gonna work.
417
00:14:04,048 --> 00:14:06,517
I can't do it. It's impossible.
418
00:14:06,551 --> 00:14:10,220
Ross, I told you that I wasn't
cut out for the real world.
419
00:14:10,271 --> 00:14:13,223
I told you I needed to
find another teaching job.
420
00:14:13,274 --> 00:14:15,225
But you wanted me to try.
421
00:14:15,276 --> 00:14:18,145
If you want me to stay, I need her.
422
00:14:19,847 --> 00:14:22,182
By which I mean, I won't do it without her.
423
00:14:22,200 --> 00:14:23,784
[Chuckles] Come on.
424
00:14:23,818 --> 00:14:25,402
Just please, just... just take the day.
425
00:14:25,453 --> 00:14:27,371
I don't want to take the rest of the day!
426
00:14:27,405 --> 00:14:28,956
I want to help figure this out!
427
00:14:28,990 --> 00:14:30,741
We can get a lot more done without you.
428
00:14:30,792 --> 00:14:32,409
[Scoffs]
429
00:14:32,460 --> 00:14:34,127
Do you want to meet the gang?
430
00:14:34,162 --> 00:14:34,962
Yes!
431
00:14:34,996 --> 00:14:36,163
You're gonna love 'em.
432
00:14:36,197 --> 00:14:37,608
Uh, Megan... she's an
actress that we use...
433
00:14:37,632 --> 00:14:39,833
or would use if we did anything.
434
00:14:39,867 --> 00:14:42,369
- But, um, she was in an infomercial once...
- Oh, wow.
435
00:14:42,387 --> 00:14:45,522
With, uh, it's like an
oven mitt for the shower.
436
00:14:52,636 --> 00:14:54,370
I still think that a request reversal
437
00:14:54,404 --> 00:14:57,222
- is our best chance.
- It's a first-order effect.
438
00:14:57,240 --> 00:15:00,125
We can't teach a nervous
mother to do it in four hours.
439
00:15:00,160 --> 00:15:02,127
Oh, my God!
440
00:15:02,162 --> 00:15:03,962
Four hours! Okay.
441
00:15:03,980 --> 00:15:06,148
What? What happened?
442
00:15:06,199 --> 00:15:07,833
I'm sorry. I'm just I... I'm a little...
443
00:15:07,868 --> 00:15:09,535
- Is this okay?
- Yeah, this is fine. This is okay.
444
00:15:09,553 --> 00:15:10,803
Go back to sleep.
445
00:15:10,837 --> 00:15:12,938
Okay, we just need a way
to prime his response.
446
00:15:15,125 --> 00:15:16,325
Ooh.
447
00:15:16,376 --> 00:15:18,210
[Gasps]
448
00:15:18,244 --> 00:15:19,512
Wait.
449
00:15:19,546 --> 00:15:24,200
What if instead of focusing...
450
00:15:24,251 --> 00:15:27,452
on getting him to help
Sophie and Tyler specifically,
451
00:15:27,470 --> 00:15:29,355
we focus on making him believe
452
00:15:29,389 --> 00:15:32,558
that he's the kind of person
that'll help anybody in need?
453
00:15:32,592 --> 00:15:35,360
You suddenly want to turn him
into a kind and generous guy?
454
00:15:35,378 --> 00:15:36,412
Yes!
455
00:15:36,446 --> 00:15:37,463
- In four hours?
- Yes!
456
00:15:37,497 --> 00:15:39,598
How? Adrenalized implantation!
457
00:15:39,633 --> 00:15:40,766
That's...
458
00:15:40,784 --> 00:15:42,067
has that ever been tried in a...
459
00:15:42,101 --> 00:15:43,485
Nope!
460
00:15:43,537 --> 00:15:45,147
Okay, we need a... a... a
scenario that's going to...
461
00:15:45,171 --> 00:15:47,423
- Right.
- Implantation. Someone's got to perform it.
462
00:15:47,474 --> 00:15:49,685
- Exactly.
- Wait. Will someone please finish a sentence?
463
00:15:49,709 --> 00:15:51,110
What... what are we talking about?
464
00:15:51,144 --> 00:15:53,112
Adrenalized implantation. It's...
465
00:15:53,146 --> 00:15:54,230
All right.
466
00:15:54,281 --> 00:15:55,731
We've known for a long time
467
00:15:55,782 --> 00:15:57,666
that... that incidents that occur
468
00:15:57,701 --> 00:15:59,418
when you significantly
raise adrenaline levels
469
00:15:59,436 --> 00:16:00,769
become highly memorable.
470
00:16:00,804 --> 00:16:03,188
It's like they're seared into your brain.
471
00:16:03,222 --> 00:16:05,557
Think of a... think of,
like, a... a car crash
472
00:16:05,575 --> 00:16:07,459
or a... a soldier in a firefight.
473
00:16:07,493 --> 00:16:09,395
We know from talking
to people that have been
474
00:16:09,462 --> 00:16:11,263
in these highly adrenalized circumstances
475
00:16:11,297 --> 00:16:15,401
that what you do, your actions under fire,
476
00:16:15,435 --> 00:16:17,396
you start to see those as
being character-defining.
477
00:16:17,420 --> 00:16:19,830
It's like you get a
glimpse of your true self.
478
00:16:19,832 --> 00:16:21,100
So the question became,
479
00:16:21,134 --> 00:16:23,002
if we controlled the circumstance
480
00:16:23,036 --> 00:16:25,070
that elevated your adrenaline levels,
481
00:16:25,104 --> 00:16:27,122
if we guided your reaction,
482
00:16:27,173 --> 00:16:30,643
could we essentially implant thoughts
483
00:16:30,677 --> 00:16:32,344
that you would begin to see
484
00:16:32,362 --> 00:16:34,914
as being part of your deepest character?
485
00:16:34,948 --> 00:16:37,800
It's almost as if when someone's
adrenaline levels are raised,
486
00:16:37,834 --> 00:16:39,585
their brain becomes like wet cement
487
00:16:39,603 --> 00:16:41,804
and we can write...
488
00:16:41,888 --> 00:16:43,188
Anything we want inside it.
489
00:16:43,223 --> 00:16:44,256
A... a... and when it dries,
490
00:16:44,274 --> 00:16:46,358
it'll become like a deep personal truth.
491
00:16:46,376 --> 00:16:48,527
So, you think this could work on our guy?
492
00:16:48,545 --> 00:16:51,130
If we can spike his adrenaline
level and plant the idea
493
00:16:51,164 --> 00:16:53,632
that he's the kind of person
that we need him to be,
494
00:16:53,650 --> 00:16:55,985
that he's the kind of person
who would be willing to help
495
00:16:56,019 --> 00:16:58,604
a desperate family in need, then yes.
496
00:16:58,622 --> 00:17:02,174
The research suggests that's
exactly how he'll behave.
497
00:17:05,478 --> 00:17:07,563
But...
498
00:17:09,583 --> 00:17:11,367
But...
499
00:17:11,418 --> 00:17:12,618
[Sighs]
500
00:17:13,954 --> 00:17:15,587
[Gasps]
501
00:17:15,639 --> 00:17:16,438
What?
502
00:17:16,473 --> 00:17:17,533
Oh, my God. [Snaps fingers]
503
00:17:17,557 --> 00:17:19,191
You said he rides the bus to work.
504
00:17:19,225 --> 00:17:20,392
Uh, yes.
505
00:17:20,410 --> 00:17:21,560
Okay. Okay.
506
00:17:21,578 --> 00:17:24,863
So, we put Megan in...
in a distress scenario
507
00:17:24,897 --> 00:17:27,716
and we have her do the implantation.
508
00:17:27,751 --> 00:17:29,018
And for a heavy, we get...
509
00:17:29,069 --> 00:17:30,269
- Latrell.
- Latrell.
510
00:17:30,303 --> 00:17:31,303
Latrell! Ha! Ha!
511
00:17:31,321 --> 00:17:32,638
Would he do it? Would he do that?
512
00:17:32,656 --> 00:17:35,124
Would he do what? What are we doing?
513
00:17:35,175 --> 00:17:36,175
You want me to fight him?
514
00:17:36,209 --> 00:17:38,093
- Just a little.
- No! No.
515
00:17:38,144 --> 00:17:41,513
Be threatening until he... snaps.
516
00:17:41,531 --> 00:17:42,982
[Door opens] Whoa.
517
00:17:43,016 --> 00:17:45,127
What the hell? Our first job,
you're gonna do it without me?
518
00:17:45,151 --> 00:17:47,503
I sent you a text. We didn't
have time for anything else.
519
00:17:47,537 --> 00:17:49,565
- Where did you get this bread truck?
- I have a friend who...
520
00:17:49,589 --> 00:17:51,423
they want me to get in a
fight with Charles Murray.
521
00:17:51,441 --> 00:17:52,775
Fight him?
522
00:17:52,809 --> 00:17:54,170
That doesn't sound like a
psychological manipulation.
523
00:17:54,194 --> 00:17:56,054
"Sounds like you guys were up
all night watching Good Fellas".
524
00:17:56,062 --> 00:17:57,563
Claire: There's not gonna be a fight.
525
00:17:57,614 --> 00:18:00,049
Latrell's just gonna upset
the guy until he wants to fight
526
00:18:00,083 --> 00:18:01,360
so Megan can redefine his character.
527
00:18:01,384 --> 00:18:03,752
It's called adrenalized... implantation.
528
00:18:03,770 --> 00:18:05,754
If you all think this is such a great idea,
529
00:18:05,789 --> 00:18:07,323
why can't one of you fight him?
530
00:18:07,357 --> 00:18:09,385
- Because you're... black.
- Oh, there's no white homeless people?!
531
00:18:09,409 --> 00:18:10,826
Hey, hey, hey.
532
00:18:10,860 --> 00:18:12,605
He just means that the racial
difference between you and Murray
533
00:18:12,629 --> 00:18:14,680
will get the most adrenalized response.
534
00:18:15,982 --> 00:18:17,343
- But the anger's good. Do that.
- Guys. I think that's him..
535
00:18:17,367 --> 00:18:19,652
All right. I don't think I
can do this. I can't do this.
536
00:18:19,703 --> 00:18:21,847
- I'm not doing this. I'm not...
- No. Listen. You'll be fine.
537
00:18:21,871 --> 00:18:24,173
Latrell, I always get
nervous before auditions.
538
00:18:24,207 --> 00:18:26,285
But as soon as you open your
mouth, it'll all go away.
539
00:18:26,309 --> 00:18:28,394
I'm not an actor. I'm
in business development.
540
00:18:28,428 --> 00:18:31,363
But I will be with you. Just focus on me.
541
00:18:31,414 --> 00:18:33,832
All right?
542
00:18:33,867 --> 00:18:35,301
Yes, Megan.
543
00:18:35,335 --> 00:18:39,054
That is exactly the sort of reassurance
display that we're looking for.
544
00:18:39,072 --> 00:18:40,773
Do the implantation just like that.
545
00:18:40,824 --> 00:18:42,074
Yeee!
546
00:18:42,108 --> 00:18:44,359
[Laughs] Okay, you ready? Let's go.
547
00:18:55,471 --> 00:18:57,172
Wolverine in position.
548
00:18:57,207 --> 00:18:59,842
[Breathing rapidly]
549
00:19:03,813 --> 00:19:06,131
Guys, I don't think I can do this.
550
00:19:06,166 --> 00:19:07,816
Stop whining and just do it!
551
00:19:07,834 --> 00:19:11,086
Sudden negative reinforcement
alleviates reluctance.
552
00:19:11,120 --> 00:19:12,531
I'm familiar with yelling at people.
553
00:19:12,555 --> 00:19:13,722
You don't need to explain it.
554
00:19:13,756 --> 00:19:17,176
[Tires screech, horn blares]
555
00:19:18,560 --> 00:19:19,911
Claire: I wouldn't have thought
one of your Ponzi-scheme jockeys
556
00:19:19,929 --> 00:19:22,147
would have this much
trouble playing a bad guy.
557
00:19:22,182 --> 00:19:23,315
Latrell's not like that.
558
00:19:23,349 --> 00:19:24,710
He was only good 'cause he never knew
559
00:19:24,734 --> 00:19:26,568
the investments we were
selling weren't real.
560
00:19:26,603 --> 00:19:28,420
Oh! So you lied to him, too.
561
00:19:28,455 --> 00:19:29,955
We should start a support group.
562
00:19:29,973 --> 00:19:31,390
Come here. Come here.
563
00:19:31,424 --> 00:19:33,759
Let's be honest. This isn't going to work.
564
00:19:38,698 --> 00:19:40,582
Come on, Latrell! Come
on, come on, come on!
565
00:19:42,469 --> 00:19:43,552
I had it all worked out.
566
00:19:43,586 --> 00:19:45,354
I was inches from making it legitimate.
567
00:19:45,388 --> 00:19:47,689
Guys, bus incoming.
568
00:19:47,741 --> 00:19:50,409
Come on! L... Latrell!
What is wrong with you?!
569
00:19:50,443 --> 00:19:52,044
What are you doing?!
570
00:19:52,078 --> 00:19:54,179
Come on! Do it now!
571
00:19:54,214 --> 00:19:56,047
- I tried to protect you! Do you understand?!
- Oh! I'm so sure.
572
00:19:56,066 --> 00:19:57,766
- What is wrong...
- You guys, stop it!
573
00:19:59,119 --> 00:20:00,285
The bus is coming!
574
00:20:00,320 --> 00:20:02,654
Latrell, w... what are you doing?!
575
00:20:04,323 --> 00:20:06,291
- God!
- Claire: No, no, no, no, no!
576
00:20:06,309 --> 00:20:08,227
Clark! Clark, Clark!
577
00:20:08,261 --> 00:20:09,511
Okay.
578
00:20:09,562 --> 00:20:11,146
Clark. Clark.
579
00:20:11,181 --> 00:20:12,831
Hey, hey! Hey!
580
00:20:12,866 --> 00:20:14,733
Latrell, now! Now!
581
00:20:14,751 --> 00:20:15,667
Hey. Hey.
582
00:20:15,701 --> 00:20:16,969
Do it now!
583
00:20:17,003 --> 00:20:18,053
Now! Now!
584
00:20:18,104 --> 00:20:19,721
Now! Now! Now! Now!
585
00:20:19,773 --> 00:20:21,640
Look at me. Look at me.
586
00:20:21,658 --> 00:20:23,258
Hey!
587
00:20:25,211 --> 00:20:26,628
Move!
588
00:20:26,663 --> 00:20:27,830
Get off my bench!
589
00:20:27,881 --> 00:20:29,748
You gonna move? Move now!
590
00:20:29,782 --> 00:20:31,193
- Oh, please, please.
- Hey, um... Hey.
591
00:20:31,217 --> 00:20:32,317
- What?!
- There's no need.
592
00:20:32,352 --> 00:20:33,796
- There's just, uh...
- What'd you say?!
593
00:20:33,820 --> 00:20:35,020
I need her to move!
594
00:20:35,038 --> 00:20:36,321
- Nothing. Um...
- Shut up!
595
00:20:36,355 --> 00:20:38,156
- It's my bench...
- Okay.
596
00:20:38,174 --> 00:20:41,093
And I don't want her ass
or your ass on my bench!
597
00:20:41,127 --> 00:20:44,146
Latrell, don't let up. Keep going.
598
00:20:44,180 --> 00:20:46,014
I promise he'll snap.
599
00:20:46,065 --> 00:20:47,699
Do you understand me?! Move!
600
00:20:47,734 --> 00:20:49,267
- I will lay your ass out!
- Hey, hey, don't you...
601
00:20:49,285 --> 00:20:50,569
This is my bench!
602
00:20:50,603 --> 00:20:51,570
Aah!
603
00:20:51,604 --> 00:20:52,748
- Don't touch me!
- It's my...
604
00:20:52,772 --> 00:20:56,175
[opera music plays]
605
00:21:18,081 --> 00:21:21,450
[Whoosh]
606
00:21:21,501 --> 00:21:22,868
[Thud]
607
00:21:22,902 --> 00:21:24,453
[Brakes squeal]
608
00:21:24,504 --> 00:21:27,806
[Panting]
609
00:21:28,924 --> 00:21:30,057
Is everything okay?
610
00:21:30,527 --> 00:21:32,144
Yeah, we're fine now.
611
00:21:32,178 --> 00:21:33,195
Thank you.
612
00:21:44,140 --> 00:21:46,608
Clark: Okay, see, at this moment,
613
00:21:46,659 --> 00:21:48,610
he is completely suggestible.
614
00:21:48,661 --> 00:21:50,306
You don't meet a lot of
people who are willing
615
00:21:50,330 --> 00:21:52,397
to stick their neck out like that...
616
00:21:52,415 --> 00:21:54,166
to help someone they don't even know
617
00:21:54,200 --> 00:21:57,469
just because it's, like, the right thing.
618
00:21:57,503 --> 00:21:59,137
Everything she plants into his head
619
00:21:59,171 --> 00:22:02,024
will crystallize into a
new way he sees himself
620
00:22:02,058 --> 00:22:03,358
once the adrenaline fades.
621
00:22:03,393 --> 00:22:05,727
If you hadn't been the kind
of person that you are...
622
00:22:07,030 --> 00:22:09,331
I'm just lucky you're one of the good ones.
623
00:22:20,493 --> 00:22:21,910
Ross: What's she doing?
624
00:22:21,945 --> 00:22:24,162
Clark: Giving him her number
or a number, anyway.
625
00:22:24,197 --> 00:22:27,165
It's gonna keep him thinking
about her and, by extension,
626
00:22:27,200 --> 00:22:28,900
the type of person she believes him to be
627
00:22:28,918 --> 00:22:30,479
when he sits down with Sophie and Tyler.
628
00:22:30,503 --> 00:22:32,070
All that's really gonna make him say yes?
629
00:22:32,088 --> 00:22:33,058
No.
630
00:22:33,062 --> 00:22:35,214
But it's gonna make him believe
631
00:22:35,248 --> 00:22:36,642
that when someone's really in need,
632
00:22:36,666 --> 00:22:38,884
he's the kind of person who says yes.
633
00:22:38,918 --> 00:22:40,886
We can't force him to
say one thing or another.
634
00:22:40,920 --> 00:22:42,621
It's not mind control.
635
00:22:42,639 --> 00:22:45,624
But we can make him believe
he's a different, better person,
636
00:22:45,642 --> 00:22:49,294
and we can hope that leads
to a different, better answer.
637
00:22:49,312 --> 00:22:51,180
[Door opens] How'd we do?
638
00:22:51,231 --> 00:22:55,851
Um, I'd say if we get a
call in the next three hours,
639
00:22:55,902 --> 00:22:57,152
we have a 40% chance.
640
00:22:57,187 --> 00:22:59,397
Miles: No offense, but
shouldn't you overestimate?
641
00:22:59,399 --> 00:23:01,066
I assume you've read the papers arguing
642
00:23:01,100 --> 00:23:02,618
that even expressing false confidence
643
00:23:02,652 --> 00:23:03,935
can positively shape outcomes.
644
00:23:03,953 --> 00:23:06,121
But we just deployed a
highly experimental procedure
645
00:23:06,156 --> 00:23:08,323
using the untrained head
of our business development
646
00:23:08,374 --> 00:23:10,993
dressed as a homeless person.
647
00:23:11,044 --> 00:23:13,278
I did overestimate, Miles...
648
00:23:13,296 --> 00:23:15,330
by a lot.
649
00:23:24,876 --> 00:23:26,594
It's been too long.
650
00:23:26,628 --> 00:23:29,046
- The effect can fade if you miss the window!
- Relax. Relax.
651
00:23:29,081 --> 00:23:30,925
You said yourself that it
would take some time for him
652
00:23:30,949 --> 00:23:32,844
to create the narrative to
come to the decision on his own.
653
00:23:32,868 --> 00:23:35,386
- Right?
- I know, but it w... w... wouldn't take this long.
654
00:23:35,420 --> 00:23:37,722
Clark, you did a great job.
655
00:23:39,357 --> 00:23:40,808
O... okay. Okay.
656
00:23:40,826 --> 00:23:42,343
[Cellphone ringing]
657
00:23:44,463 --> 00:23:45,913
It's him.
658
00:23:47,516 --> 00:23:48,699
[Cellphone beeps]
659
00:23:48,734 --> 00:23:50,785
Yes?
660
00:23:50,819 --> 00:23:52,787
I understand.
661
00:23:52,821 --> 00:23:54,004
Right.
662
00:23:54,055 --> 00:23:56,524
Okay.
663
00:23:56,558 --> 00:23:58,776
Yes.
664
00:23:58,810 --> 00:24:01,195
[Voice breaking] I appreciate it.
665
00:24:01,229 --> 00:24:04,164
[Cellphone beeps]
666
00:24:09,171 --> 00:24:10,504
[Sniffles]
667
00:24:10,539 --> 00:24:11,589
Thank you.
668
00:24:11,623 --> 00:24:12,923
Yes. Okay.
669
00:24:12,958 --> 00:24:14,925
Oh! Oh. I was so...
670
00:24:14,960 --> 00:24:16,260
[laughter]
671
00:24:16,294 --> 00:24:17,878
[Laughs]
672
00:24:17,896 --> 00:24:19,230
Mm!
673
00:24:19,264 --> 00:24:21,699
Told ya. Huh?
674
00:24:21,733 --> 00:24:23,183
Yes! [Laughs]
675
00:24:23,201 --> 00:24:24,618
Whoo!
676
00:24:28,006 --> 00:24:29,039
[Squeals]
677
00:24:29,090 --> 00:24:30,224
Oh, you did it.
678
00:24:34,199 --> 00:24:36,517
Ross: I'm talking about the
people with deep pockets...
679
00:24:36,551 --> 00:24:38,752
politicians trying to get elected.
680
00:24:38,770 --> 00:24:40,988
Politicians trying to avoid jail.
681
00:24:41,022 --> 00:24:42,356
Billionaires who want
to take over a company.
682
00:24:42,374 --> 00:24:43,501
We could affect the stock price.
683
00:24:43,525 --> 00:24:45,843
There's almost nothing
that you cannot manipulate.
684
00:24:45,877 --> 00:24:47,645
You could start a war if you want to.
685
00:24:47,679 --> 00:24:49,764
Now, why the hell would
you want to start a war?
686
00:24:49,798 --> 00:24:51,415
Okay, well, you can stop a war, then.
687
00:24:51,450 --> 00:24:52,750
You could do either.
688
00:24:52,801 --> 00:24:54,969
The point is, once word gets
out about what we can do,
689
00:24:55,003 --> 00:24:57,004
there's gonna be millions
there for the taking.
690
00:24:57,038 --> 00:25:01,092
Let's not forget that we
actually changed this kid's life.
691
00:25:01,126 --> 00:25:02,806
And there's a lot more people like that...
692
00:25:02,844 --> 00:25:05,379
innocent people getting
screwed who could use our help.
693
00:25:05,414 --> 00:25:07,698
So instead of just
chasing the highest bidder,
694
00:25:07,733 --> 00:25:10,167
wouldn't it be cool to
actually fix some things?
695
00:25:10,218 --> 00:25:12,136
I was more interested
in the "millions" part.
696
00:25:12,170 --> 00:25:14,115
- ["Summer Nights" plays]
- Work for free? Who are you?
697
00:25:14,139 --> 00:25:15,723
Uh, also, I just remembered
698
00:25:15,757 --> 00:25:18,025
this Danish fisherman study was interesting
699
00:25:18,059 --> 00:25:19,994
because it was scalable, and, uh...
700
00:25:20,028 --> 00:25:23,380
♪ summer lovin' had me a blast ♪
701
00:25:23,415 --> 00:25:26,217
♪ summer lovin' happened so fast ♪
702
00:25:26,251 --> 00:25:29,136
[Music fades]
703
00:25:35,761 --> 00:25:36,894
Ross: Clark.
704
00:25:38,146 --> 00:25:39,730
Clark!
705
00:25:39,781 --> 00:25:41,282
What?
706
00:25:41,316 --> 00:25:43,584
You okay?
707
00:25:43,618 --> 00:25:44,985
I'm fine.
708
00:25:45,003 --> 00:25:46,504
Great night! Good job!
709
00:25:46,555 --> 00:25:49,140
I'm super-tired. I'm gonna
go. See you guys tomorrow.
710
00:25:49,191 --> 00:25:51,058
Wha... hey! What's the rush? Come on!
711
00:25:51,092 --> 00:25:52,587
There's no rush. I... I... I got to go.
712
00:25:52,611 --> 00:25:54,528
Well, then I'll take you.
I'm ready to go myself.
713
00:25:54,546 --> 00:25:55,579
Hey, I'll take him.
714
00:25:55,630 --> 00:25:57,341
He can get by without you holding his hand.
715
00:25:57,365 --> 00:25:59,416
Guys! I... I... I... I got
to walk. I'm gonna walk.
716
00:25:59,451 --> 00:26:01,168
So I'm walking. See you tomorrow.
717
00:26:02,437 --> 00:26:03,320
Clark!
718
00:26:03,355 --> 00:26:04,355
Clark!
719
00:26:07,876 --> 00:26:09,660
Clark!
720
00:26:17,819 --> 00:26:20,838
[Door rattling]
721
00:26:20,889 --> 00:26:22,006
Beth!
722
00:26:22,040 --> 00:26:23,808
Please, can we just talk?!
723
00:26:23,842 --> 00:26:26,911
We just need to talk, Beth!
724
00:26:26,995 --> 00:26:27,962
[Beeping]
725
00:26:27,996 --> 00:26:30,097
Um, Beth, come on, please?
726
00:26:30,131 --> 00:26:31,382
I love you.
727
00:26:31,433 --> 00:26:32,733
But can I say that to your face?
728
00:26:32,767 --> 00:26:34,301
If it doesn't change anything...
729
00:26:34,319 --> 00:26:36,520
Woman: Professor Edwards?
730
00:26:36,571 --> 00:26:38,422
Oh, hi. Hi.
731
00:26:38,456 --> 00:26:40,591
I didn't mean to be a
disturbance. I was just...
732
00:26:40,625 --> 00:26:43,394
She moved out like two weeks ago.
733
00:26:43,428 --> 00:26:45,012
- What? Where?
- I don't know.
734
00:26:45,046 --> 00:26:46,614
I just saw movers and...
735
00:26:46,648 --> 00:26:47,698
No!
736
00:26:47,732 --> 00:26:49,500
No! No! No!
737
00:26:49,534 --> 00:26:52,619
No, no, no!
738
00:26:55,707 --> 00:26:57,575
Sh...
739
00:26:59,828 --> 00:27:00,778
Um, thank you.
740
00:27:00,829 --> 00:27:02,196
Anytime. Good luck.
741
00:27:02,230 --> 00:27:03,297
[Sighs]
742
00:27:09,654 --> 00:27:11,522
You just need some rest.
743
00:27:11,573 --> 00:27:13,707
If you... if you hadn't
been up, for so long...
744
00:27:13,742 --> 00:27:15,275
Ross.
745
00:27:15,293 --> 00:27:16,677
Not now.
746
00:27:19,180 --> 00:27:21,232
- [Door opens, closes]
- [Sighs]
747
00:27:21,266 --> 00:27:23,216
Latrell: Why aren't you
answering your phone?
748
00:27:23,235 --> 00:27:24,318
Been a little busy.
749
00:27:24,352 --> 00:27:25,963
- We have a problem.
- I got one of those, too.
750
00:27:25,987 --> 00:27:28,365
- Murray okayed the surgery, but it got kicked upstairs.
- Not now, Miles.
751
00:27:28,389 --> 00:27:30,374
It's been denied, Ross.
752
00:27:30,425 --> 00:27:32,543
Murray agreed, but they immediately put it
753
00:27:32,594 --> 00:27:34,188
before a review panel,
and now everything's...
754
00:27:34,212 --> 00:27:35,546
It's a sham... seven people,
755
00:27:35,597 --> 00:27:37,037
no medical training, obvious biases.
756
00:27:37,065 --> 00:27:38,966
We can go after them,
but we're talking about
757
00:27:38,984 --> 00:27:40,784
planning and executing seven different...
758
00:27:40,819 --> 00:27:42,703
And we are literally facing eviction, Ross.
759
00:27:42,737 --> 00:27:45,122
Now, we don't have the time
or the resources to chase this.
760
00:27:45,173 --> 00:27:47,007
And without it, we have nothing.
761
00:27:47,042 --> 00:27:48,709
[Crashing]
762
00:27:48,743 --> 00:27:50,394
Whoa, whoa! Hey, hey, hey!
763
00:27:50,428 --> 00:27:51,395
[Grunts]
764
00:27:51,429 --> 00:27:52,730
Oh, you're right.
765
00:27:52,764 --> 00:27:55,048
I... it would work a lot
better over there. I'm sorry.
766
00:27:55,066 --> 00:27:56,483
Clark. Clark, stop. Stop!
767
00:27:56,501 --> 00:27:57,985
No. Why, Ross? It doesn't matter.
768
00:27:58,003 --> 00:27:59,513
T... they're gonna take it all anyway.
769
00:27:59,537 --> 00:28:01,455
Relax. We just need to
put our heads together,
770
00:28:01,473 --> 00:28:03,367
- come up with something else.
- I don't want to put our heads together!
771
00:28:03,391 --> 00:28:05,693
I don't want to do this. I
told you this wouldn't work.
772
00:28:05,727 --> 00:28:07,705
- I told you I didn't belong here.
- Listen. You were doing fine.
773
00:28:07,729 --> 00:28:10,281
- This is a setback. We're gonna...
- I'm not doing fine, Ross!
774
00:28:10,332 --> 00:28:13,734
I... need to get away from
here because everything...
775
00:28:13,752 --> 00:28:16,170
everything in here makes me
think of her, and I can't...
776
00:28:16,204 --> 00:28:17,615
You got to stop with this
Beth stuff, all right?
777
00:28:17,639 --> 00:28:19,974
W... whatever you think it was, it wasn't.
778
00:28:20,008 --> 00:28:22,209
How do you know?!
779
00:28:22,227 --> 00:28:23,761
I just know.
780
00:28:23,762 --> 00:28:25,829
And you need to face that and move on.
781
00:28:25,847 --> 00:28:27,348
Fine! I'm gonna move on.
782
00:28:27,382 --> 00:28:29,016
I'm going to Alaska. Or Spain.
783
00:28:29,050 --> 00:28:30,334
What? No, you're not going anywhere.
784
00:28:30,352 --> 00:28:31,863
Or a mental hospital in South America.
785
00:28:31,887 --> 00:28:33,103
But I'm not staying here!
786
00:28:33,138 --> 00:28:35,672
There are... triggers all over the place!
787
00:28:35,690 --> 00:28:37,191
Then let me help you!
788
00:28:37,225 --> 00:28:39,343
Remember when dad died, who's the one
789
00:28:39,361 --> 00:28:41,422
who pulled you through that
a... and put you back together?
790
00:28:41,446 --> 00:28:42,396
Me.
791
00:28:42,447 --> 00:28:43,731
Why are you shutting me out now?
792
00:28:43,782 --> 00:28:45,032
Because!
793
00:28:45,066 --> 00:28:47,517
I am trying to tell you I
need to get away from here,
794
00:28:47,535 --> 00:28:50,621
but you're not listening
because you don't care about me!
795
00:28:50,655 --> 00:28:52,740
You just can't stand the idea
796
00:28:52,791 --> 00:28:54,708
that your latest get-rich-quick scheme
797
00:28:54,743 --> 00:28:56,043
is walking out the door.
798
00:28:56,077 --> 00:28:58,078
This has got nothing to do with the money.
799
00:28:58,129 --> 00:28:59,849
Good! Then it shouldn't matter that I quit.
800
00:29:02,500 --> 00:29:04,969
[Door opens]
801
00:29:05,003 --> 00:29:07,254
[Door slams]
802
00:29:14,898 --> 00:29:16,599
[Footsteps approach]
803
00:29:16,633 --> 00:29:17,917
Hmm.
804
00:29:17,951 --> 00:29:20,186
Miles.
805
00:29:20,220 --> 00:29:24,423
Are you seriously walking out
of here with a cardboard box?
806
00:29:24,458 --> 00:29:26,926
Well, I guess I figured
we were pretty much done.
807
00:29:26,960 --> 00:29:28,227
[Chuckles]
808
00:29:28,262 --> 00:29:29,829
I'm not done.
809
00:29:29,863 --> 00:29:31,430
You done?
810
00:29:31,465 --> 00:29:34,600
I want to ask you a question.
811
00:29:34,635 --> 00:29:36,702
How do you feel about moral ambiguity?
812
00:29:36,753 --> 00:29:38,988
Well...
813
00:29:40,641 --> 00:29:42,975
I'm pretty comfortable with it, actually.
814
00:29:43,010 --> 00:29:44,710
- Hmm.
- What'd you have in mind?
815
00:29:44,745 --> 00:29:46,829
I want to hold a press conference.
816
00:29:46,847 --> 00:29:48,514
Uh, there's a million stories out there
817
00:29:48,565 --> 00:29:50,593
about insurance companies
trying to screw people.
818
00:29:50,595 --> 00:29:51,812
Raking them over the coals
819
00:29:51,846 --> 00:29:53,480
is just likely to solidify their position.
820
00:29:53,498 --> 00:29:55,359
What if I don't want to
rake them over the coals?
821
00:29:55,383 --> 00:29:56,916
What if I want to thank them?
822
00:29:56,934 --> 00:29:59,319
Thank them for... what?
823
00:29:59,353 --> 00:30:01,188
Approving the surgery.
824
00:30:01,222 --> 00:30:02,973
But they denied it.
825
00:30:03,007 --> 00:30:04,491
[Chuckles]
826
00:30:04,525 --> 00:30:07,928
Nobody at the press
conference is gonna know that.
827
00:30:09,046 --> 00:30:10,030
O... okay.
828
00:30:10,064 --> 00:30:12,298
So, um... you put the kid up there.
829
00:30:12,316 --> 00:30:15,118
[High-pitched] "Thank
you for saving my life."
830
00:30:15,169 --> 00:30:17,621
[Normal voice] You generate
a ton of positive press,
831
00:30:17,672 --> 00:30:19,227
make it a feel-good piece,
832
00:30:19,232 --> 00:30:22,067
and then basically dare them
to ruin it by backing out.
833
00:30:22,101 --> 00:30:23,285
Pretty much.
834
00:30:23,319 --> 00:30:25,064
I could put together a quick
focus group, pull some data,
835
00:30:25,088 --> 00:30:26,337
maybe actually put together a real case
836
00:30:26,355 --> 00:30:28,316
for when they come in here
with their hair on fire.
837
00:30:28,340 --> 00:30:30,575
Ha! That's... that's...
838
00:30:30,609 --> 00:30:31,927
That's insanely risky.
839
00:30:31,961 --> 00:30:34,429
Okay. The kid... he's not an actor.
840
00:30:34,480 --> 00:30:35,897
So to make it seem real,
841
00:30:35,948 --> 00:30:37,999
we would have to convince him and his mom
842
00:30:38,034 --> 00:30:40,252
that we'd actually gotten
Metromutual back on board.
843
00:30:40,286 --> 00:30:41,520
And then, if it went wrong,
844
00:30:41,554 --> 00:30:43,038
if we had to yank it away again...
845
00:30:43,072 --> 00:30:44,416
They'd be exactly where they are now.
846
00:30:44,440 --> 00:30:46,825
Yes, but we would be in some
really iffy legal territory...
847
00:30:46,843 --> 00:30:48,727
probably beyond iffy.
848
00:30:48,761 --> 00:30:50,195
[Sighs]
849
00:30:50,229 --> 00:30:52,280
Maybe we should loop
Clark back in before we...
850
00:30:52,331 --> 00:30:54,533
Even if he were in a good
headspace, which he's not,
851
00:30:54,567 --> 00:30:55,767
we both know what he'd say.
852
00:30:55,802 --> 00:30:58,336
Let's worry about fixing
this problem first.
853
00:30:58,354 --> 00:30:59,738
We can apologize later.
854
00:30:59,772 --> 00:31:02,374
Does that strategy usually work?
855
00:31:03,843 --> 00:31:06,010
I've had pretty good luck with it.
856
00:31:08,347 --> 00:31:09,748
What the hell is this?
857
00:31:09,782 --> 00:31:11,666
Claire. Uh, look, now is not good timing.
858
00:31:11,717 --> 00:31:13,468
I think we're ready. Just give me a sec.
859
00:31:13,503 --> 00:31:15,837
Ross. Ross, don't try to fix this.
860
00:31:15,888 --> 00:31:18,156
- Whatever it is you're...
- We needed a new approach.
861
00:31:18,191 --> 00:31:20,302
Let me guess. Does this
approach include lying, fraud?
862
00:31:20,326 --> 00:31:22,327
I know you don't think much of me,
863
00:31:22,361 --> 00:31:24,396
and... you're probably right,
864
00:31:24,430 --> 00:31:27,765
but you, more than anybody,
know that I love Clark.
865
00:31:27,784 --> 00:31:29,184
Oh. So this is about Clark now?
866
00:31:29,218 --> 00:31:30,585
It's always been about Clark.
867
00:31:30,620 --> 00:31:33,088
I wanted this because I think
we are good for each other.
868
00:31:33,122 --> 00:31:34,806
Remember that time he stayed with us
869
00:31:34,841 --> 00:31:36,358
after the med school let him go?
870
00:31:36,409 --> 00:31:37,576
He was in a good place then.
871
00:31:37,610 --> 00:31:39,170
Yeah, because I talked to him every day
872
00:31:39,212 --> 00:31:40,412
while you were off doing...
873
00:31:40,446 --> 00:31:42,330
Fine. Fine. Maybe you're
the Clark whisperer.
874
00:31:42,381 --> 00:31:44,249
Maybe it's always been you.
875
00:31:44,267 --> 00:31:46,651
I was in a good place
then, too. Remember that?
876
00:31:46,685 --> 00:31:49,538
I had my act together.
I wasn't in any trouble.
877
00:31:49,589 --> 00:31:51,873
So... Fine. Fine.
878
00:31:51,924 --> 00:31:55,560
Maybe Clark doesn't need
me. Maybe I need him.
879
00:31:55,595 --> 00:31:57,479
Is that the worst thing in the world...
880
00:31:57,530 --> 00:32:00,415
to think you are a better person
when your brother's around?
881
00:32:00,466 --> 00:32:02,333
And if I can keep this thing alive...
882
00:32:02,351 --> 00:32:03,334
Ross.
883
00:32:03,352 --> 00:32:04,469
I'm coming.
884
00:32:04,503 --> 00:32:06,321
Ross, whatever you're planning...
885
00:32:06,372 --> 00:32:08,123
First, I'd like to
thank you all for coming.
886
00:32:08,157 --> 00:32:11,259
I'm Rebecca Downs, consulting
public outreach director
887
00:32:11,310 --> 00:32:12,644
for Metromutual Insurance.
888
00:32:12,678 --> 00:32:14,696
At times... [sighs]
889
00:32:14,730 --> 00:32:17,382
Trust me... it's gonna be fine.
890
00:32:17,416 --> 00:32:19,618
Ross, can you think of a single time
891
00:32:19,652 --> 00:32:22,187
you've ever said that to
me and you weren't wrong?
892
00:32:22,221 --> 00:32:25,140
[Chuckles] This amazing young man,
Tyler, would like to share with you
893
00:32:25,191 --> 00:32:28,243
how Metromutual was able to help him.
894
00:32:28,277 --> 00:32:29,528
Tyler: I just...
895
00:32:29,562 --> 00:32:32,414
I just wanted to say thank you.
896
00:32:32,465 --> 00:32:34,349
We should have told him to cry.
897
00:32:34,400 --> 00:32:35,744
The doctors said I might be able to do
898
00:32:35,768 --> 00:32:38,153
some of the things I've
always wanted to do,
899
00:32:38,204 --> 00:32:39,988
like play soccer.
900
00:32:40,022 --> 00:32:41,923
And now...
901
00:32:41,958 --> 00:32:45,209
my mom won't have to watch
after me all the time.
902
00:32:45,228 --> 00:32:47,512
[Voice breaking] And...
903
00:32:47,530 --> 00:32:49,514
maybe she'll get to do some of the things
904
00:32:49,532 --> 00:32:51,149
she's always wanted to do, too.
905
00:32:52,952 --> 00:32:54,085
Jackpot.
906
00:32:54,120 --> 00:32:57,372
Megan: We'd certainly like to
thank Tyler for those kind words.
907
00:32:57,423 --> 00:32:58,924
At times, we've been accused
908
00:32:58,958 --> 00:33:01,492
of caring more about the
bottom line than the people,
909
00:33:01,510 --> 00:33:03,094
and, sadly, there have been occasions
910
00:33:03,129 --> 00:33:04,930
where those charges have seemed warranted.
911
00:33:04,964 --> 00:33:07,165
But Metromutual is changing that.
912
00:33:07,183 --> 00:33:10,051
And we want to prove that
cutting-edge and bottom line
913
00:33:10,102 --> 00:33:11,386
don't have to be in conflict.
914
00:33:11,437 --> 00:33:13,355
Is it just me, or does this suddenly feel
915
00:33:13,389 --> 00:33:15,941
more like something we
could go to jail over?
916
00:33:15,975 --> 00:33:17,025
I wouldn't say "more."
917
00:33:17,059 --> 00:33:18,944
The odds of it blowing up in our faces
918
00:33:18,978 --> 00:33:20,896
has always been relatively high to me.
919
00:33:20,947 --> 00:33:23,114
[Dialing] Only one way to find out.
920
00:33:23,149 --> 00:33:24,349
Hello.
921
00:33:24,367 --> 00:33:26,952
Ross Edwards, Edwards and Associates.
922
00:33:26,986 --> 00:33:29,854
No, but I assure you he's
gonna want to speak to me
923
00:33:29,872 --> 00:33:32,190
before the afternoon news hits the air.
924
00:33:34,917 --> 00:33:36,294
A similar "Metromutual saves
cute kid" story's been picked up
925
00:33:36,318 --> 00:33:39,170
by the cable news channels
and nightly network broadcasts.
926
00:33:39,205 --> 00:33:40,582
Megan: It's going viral
on Facebook and Twitter.
927
00:33:40,606 --> 00:33:42,133
Miles: The promotional value
of the clip for you guys
928
00:33:42,157 --> 00:33:44,092
is close to $7 million.
929
00:33:44,126 --> 00:33:45,393
[Whistles]
930
00:33:45,427 --> 00:33:47,595
Further, initial focus-group testing shows
931
00:33:47,630 --> 00:33:50,048
that the new business
potential for Metromutual
932
00:33:50,082 --> 00:33:52,266
stemming from the positive name recognition
933
00:33:52,284 --> 00:33:54,953
actually renders the essential
cost of the surgery itself
934
00:33:54,987 --> 00:33:56,537
completely insignificant.
935
00:33:56,555 --> 00:33:58,423
Clark: I can't believe he's doing this.
936
00:33:58,474 --> 00:33:59,540
What can I say, Clark?
937
00:33:59,558 --> 00:34:01,676
He loves you enough to
be incredibly stupid.
938
00:34:01,710 --> 00:34:03,695
Was your hope that a few charts
939
00:34:03,729 --> 00:34:05,930
would make it seem less overtly criminal?
940
00:34:05,965 --> 00:34:09,050
It was our hope that you
would see what was on them
941
00:34:09,068 --> 00:34:12,704
and recognize a fantastic
opportunity for your company.
942
00:34:12,755 --> 00:34:14,322
- Hey, what's going on?
- You really don't know?
943
00:34:14,340 --> 00:34:15,623
Know what?
944
00:34:15,657 --> 00:34:16,801
Ross sent me on a lunch in Evanston,
945
00:34:16,825 --> 00:34:18,042
but the guy never showed up.
946
00:34:18,093 --> 00:34:20,395
Probably wanted to keep you
clean in case it went wrong.
947
00:34:20,429 --> 00:34:21,696
You're delusional.
948
00:34:21,730 --> 00:34:24,666
The only opportunity we
are remotely interested in
949
00:34:24,700 --> 00:34:29,220
is the opportunity to see
you dismantled and prosecuted.
950
00:34:29,271 --> 00:34:31,783
- What's going on?
- She keeps saying "extortion," but I'm pretty sure
951
00:34:31,807 --> 00:34:33,527
it's covered under a
false-pretense statute.
952
00:34:33,559 --> 00:34:36,244
Ross: Mr. Daniels, just hold on a minute.
953
00:34:36,278 --> 00:34:37,996
Let's not turn a misunderstanding...
954
00:34:38,047 --> 00:34:40,081
extortion is not a misunderstanding.
955
00:34:40,115 --> 00:34:42,717
See, I don't think anyone really
understands how that's defined.
956
00:34:42,751 --> 00:34:44,802
- Clark.
- Sit there. Look impatient.
957
00:34:44,853 --> 00:34:46,854
Latrell, when I put my
hand in my back pocket,
958
00:34:46,889 --> 00:34:48,466
step up and say "Dr. Barnes is very busy."
959
00:34:48,490 --> 00:34:49,490
What?
960
00:34:49,525 --> 00:34:51,492
Sit. Do it. Please.
961
00:34:51,510 --> 00:34:54,128
Oh, is this the idiot from Metromutual?
962
00:34:54,162 --> 00:34:56,130
I told you these guys would be too stupid
963
00:34:56,164 --> 00:34:58,066
to accept millions in free publicity.
964
00:34:58,100 --> 00:35:00,078
But he kept saying, "it's
a win-win. It's a win-win."
965
00:35:00,102 --> 00:35:02,020
See, that's the difference
between he and I.
966
00:35:02,054 --> 00:35:03,838
I'm more win-lose, win-destroy.
967
00:35:03,872 --> 00:35:05,723
I... I'm sorry. Who are you?
968
00:35:05,774 --> 00:35:06,708
You're not sorry.
969
00:35:06,742 --> 00:35:08,493
You haven't even begun to be sorry.
970
00:35:08,527 --> 00:35:10,277
Making you sorry... that's my job.
971
00:35:10,296 --> 00:35:12,046
- Do you recognize her?
- No.
972
00:35:12,080 --> 00:35:13,681
Oh. Well, of course.
973
00:35:13,715 --> 00:35:16,818
That would imply that you had some
clue as to what you were doing.
974
00:35:16,852 --> 00:35:18,369
That's Dr. Claire Barnes,
975
00:35:18,420 --> 00:35:20,371
special liaison to the senate subcommittee
976
00:35:20,406 --> 00:35:22,390
on health-insurance
regulation and reform...
977
00:35:22,424 --> 00:35:23,969
you know, the people that hold the fate
978
00:35:23,993 --> 00:35:25,326
of your industry in their hands.
979
00:35:25,361 --> 00:35:27,929
See, they don't think you guys
should decide for yourselves
980
00:35:27,963 --> 00:35:29,664
what is and what isn't experimental.
981
00:35:29,682 --> 00:35:33,601
They want a panel of doctors and
bureaucrats to do that for you.
982
00:35:33,619 --> 00:35:36,204
And they are just dying
for a case just like this
983
00:35:36,238 --> 00:35:37,305
to hammer you with.
984
00:35:37,339 --> 00:35:39,674
And, boy, are we gonna hammer.
985
00:35:39,692 --> 00:35:42,160
Little teary Tyler and
his curable heart condition
986
00:35:42,194 --> 00:35:43,805
are gonna be sitting in front of Congress,
987
00:35:43,829 --> 00:35:45,490
and you're gonna be twisting in your chair,
988
00:35:45,514 --> 00:35:47,765
covered in so much flop sweat,
989
00:35:47,816 --> 00:35:50,902
Mark McGuire's gonna call to
say that you come off poorly.
990
00:35:50,953 --> 00:35:52,820
And then when you end
up with some committee
991
00:35:52,854 --> 00:35:54,706
telling you when and how to pay up,
992
00:35:54,757 --> 00:35:56,624
you're gonna be sobbing at the memory
993
00:35:56,642 --> 00:35:58,393
that someone once offered you
994
00:35:58,427 --> 00:36:00,372
a gift-wrapped win-win
"get out of jail free" card
995
00:36:00,396 --> 00:36:03,230
but you were too stupid to accept it.
996
00:36:03,248 --> 00:36:06,417
I'm sorry, but Dr. Barnes
is really very busy.
997
00:36:06,468 --> 00:36:08,886
Oh. Uh, of course. Let's go to my office.
998
00:36:11,807 --> 00:36:12,907
Wait.
999
00:36:17,179 --> 00:36:20,247
We'll take the publicity.
We'll take the business.
1000
00:36:20,265 --> 00:36:22,483
But eventually, this is
going to catch up with you.
1001
00:36:22,517 --> 00:36:23,951
I'm gonna make sure of it.
1002
00:36:23,986 --> 00:36:26,337
Well, until then, you ever
find yourself in a tough spot,
1003
00:36:26,372 --> 00:36:28,172
you know who to call.
1004
00:36:31,110 --> 00:36:33,895
That was brilliant!
1005
00:36:35,414 --> 00:36:37,498
What? W... we just won.
1006
00:36:37,532 --> 00:36:38,983
No, Ross, you just lied and cheated,
1007
00:36:39,018 --> 00:36:40,601
just like you've always done.
1008
00:36:40,636 --> 00:36:43,187
We have to have rules if
we're all gonna do this, okay?
1009
00:36:43,272 --> 00:36:45,200
You can't just turn your new
business into your old one.
1010
00:36:45,224 --> 00:36:47,408
You don't issue demands.
I don't work for you.
1011
00:36:47,459 --> 00:36:48,909
Latrell: I'm with her.
1012
00:36:48,927 --> 00:36:51,545
If this is gonna be another
boiler room, I'm out.
1013
00:36:55,534 --> 00:36:57,485
[Scoffs]
1014
00:37:06,245 --> 00:37:08,062
[Sighs] Look.
1015
00:37:08,080 --> 00:37:10,364
I know she comes on a little strong,
1016
00:37:10,382 --> 00:37:12,316
but Claire has a point.
1017
00:37:12,351 --> 00:37:15,686
Clark, if you want Claire,
I'll give you Claire.
1018
00:37:15,721 --> 00:37:17,638
You want rules, I will follow rules.
1019
00:37:17,673 --> 00:37:19,874
You want to staple
furniture to the ceiling,
1020
00:37:19,908 --> 00:37:21,125
I will hold the ladder.
1021
00:37:21,176 --> 00:37:23,795
If I'm gonna give you everything,
1022
00:37:23,846 --> 00:37:26,030
you got to not walk out on me.
1023
00:37:26,065 --> 00:37:28,232
At the minimum, I got to know
1024
00:37:28,267 --> 00:37:30,151
we are at least in this thing together...
1025
00:37:30,169 --> 00:37:32,086
you and me.
1026
00:37:32,121 --> 00:37:33,788
Look.
1027
00:37:33,822 --> 00:37:37,208
The thing is, I'm not a
very good teammate, Ross.
1028
00:37:37,259 --> 00:37:38,793
I get ahead of myself.
1029
00:37:38,811 --> 00:37:41,596
And the more you do to try to help me,
1030
00:37:41,630 --> 00:37:44,031
the more nervous I get about messing it up.
1031
00:37:44,065 --> 00:37:46,700
- I don't care. You can mess up all you want.
- Yeah, you do.
1032
00:37:48,053 --> 00:37:49,854
Remember when I started having issues
1033
00:37:49,888 --> 00:37:51,989
and you brought that girl home from college
1034
00:37:52,024 --> 00:37:53,835
and I totally freaked her
out and you guys broke up?
1035
00:37:53,859 --> 00:37:55,159
That had nothing to do with you.
1036
00:37:55,210 --> 00:37:57,044
I saw your face.
1037
00:37:58,363 --> 00:38:01,315
How embarrassed you were
and how disappointed and...
1038
00:38:01,350 --> 00:38:04,318
I don't want to do that to you again.
1039
00:38:07,840 --> 00:38:09,657
You don't embarrass me.
1040
00:38:09,675 --> 00:38:12,677
You... amaze me.
1041
00:38:12,728 --> 00:38:16,364
The only times I've ever been
disappointed is when you leave.
1042
00:38:19,284 --> 00:38:22,770
All right, well, then...
I... I won't do that again.
1043
00:38:22,805 --> 00:38:24,021
Really?
1044
00:38:24,056 --> 00:38:25,139
Yeah.
1045
00:38:29,294 --> 00:38:31,179
Now what do we do? Hug?
1046
00:38:31,213 --> 00:38:32,463
[Chuckles]
1047
00:38:32,498 --> 00:38:33,998
Uh, there was a study once that said
1048
00:38:34,032 --> 00:38:36,818
that physical contact
after an emotional out...
1049
00:38:49,665 --> 00:38:51,048
Where you going?
1050
00:38:51,083 --> 00:38:53,868
I'm gonna go see if I can get
the money to keep this mess going.
1051
00:38:53,886 --> 00:38:55,303
Want me to come with you?
1052
00:38:55,337 --> 00:38:56,988
No. Thanks.
1053
00:38:59,608 --> 00:39:02,994
Hey, uh, I did manage to
get that kid his surgery.
1054
00:39:03,028 --> 00:39:05,913
I mean, doesn't that count for something?
1055
00:39:05,931 --> 00:39:11,619
The question isn't whether
what you did matters to me.
1056
00:39:11,653 --> 00:39:15,256
It's whether how you did
it will ever matter to you.
1057
00:39:18,994 --> 00:39:20,428
[Keys jingling]
1058
00:39:20,462 --> 00:39:21,712
[Inhales sharply]
1059
00:39:21,747 --> 00:39:23,714
Ross?
1060
00:39:25,100 --> 00:39:27,401
What are you doing here?
1061
00:39:27,435 --> 00:39:29,904
Um... Well, CcClark...
he's been calling me,
1062
00:39:29,922 --> 00:39:31,122
and he...
1063
00:39:31,173 --> 00:39:33,234
You cannot be here, Beth.
That was not the agreement.
1064
00:39:33,258 --> 00:39:35,059
I paid you a small
fortune to just disappear,
1065
00:39:35,093 --> 00:39:36,344
never to be heard from again.
1066
00:39:36,378 --> 00:39:37,361
Do you understand?
1067
00:39:37,396 --> 00:39:38,656
That's all of it. I don't want it.
1068
00:39:38,680 --> 00:39:39,730
[Scoffs]
1069
00:39:39,781 --> 00:39:41,376
Look, I know it was supposed to be an act,
1070
00:39:41,400 --> 00:39:43,618
but something happened,
and I... I really...
1071
00:39:43,652 --> 00:39:45,553
I like him.
1072
00:39:45,587 --> 00:39:48,339
I tried to stay away, like we said,
1073
00:39:48,390 --> 00:39:50,474
but I think maybe we can make it work.
1074
00:39:50,525 --> 00:39:51,609
It did work, all right?
1075
00:39:51,643 --> 00:39:53,060
You were supposed to get him fired.
1076
00:39:53,094 --> 00:39:54,973
That was the agreement.
You cannot come back now.
1077
00:39:54,997 --> 00:39:57,064
I'm sorry, but I can't let him go,
1078
00:39:57,082 --> 00:39:59,467
and, obviously, he can't let me go, either.
1079
00:39:59,501 --> 00:40:01,752
[Breathing heavily]
1080
00:40:01,787 --> 00:40:05,556
Look, I won't tell him about our deal.
1081
00:40:05,607 --> 00:40:09,026
I... I mean, it would be as
bad for as it would for you.
1082
00:40:09,077 --> 00:40:10,745
Oh, really?
1083
00:40:10,779 --> 00:40:12,713
Are you his brother?
1084
00:40:12,748 --> 00:40:14,332
Clark: You see the red dress?
1085
00:40:14,366 --> 00:40:15,433
Mm-hmm.
1086
00:40:15,467 --> 00:40:17,935
Red is one of the most
basic sexual signals.
1087
00:40:17,970 --> 00:40:19,503
Um, and you see the way her eyes are?
1088
00:40:19,538 --> 00:40:21,522
[Laughs]
1089
00:40:21,556 --> 00:40:24,258
It's... it's a two-dimensional come-on.
1090
00:40:24,293 --> 00:40:26,744
- To sell a faucet? No.
- Yeah, to sell anything.
1091
00:40:26,795 --> 00:40:29,096
It's called experiential transference.
1092
00:40:29,131 --> 00:40:30,464
You confuse...
1093
00:41:01,797 --> 00:41:03,364
Sorry.
1094
00:41:03,382 --> 00:41:06,284
Ross, Claire, this is Beth.
1095
00:41:06,318 --> 00:41:08,219
- Like... Beth.
- Yeah.
1096
00:41:08,270 --> 00:41:10,888
Beth, you know? B... Beth.
1097
00:41:10,922 --> 00:41:12,506
Hi.
1098
00:41:12,524 --> 00:41:13,774
Hi.
1099
00:41:13,809 --> 00:41:17,695
We met... uh... [clears
throat] in the lobby.
1100
00:41:17,729 --> 00:41:18,863
What are you doing?
1101
00:41:18,897 --> 00:41:21,032
I... I sent you all those messages
1102
00:41:21,083 --> 00:41:23,084
and I stopped by your place and...
1103
00:41:23,118 --> 00:41:24,785
I know.
1104
00:41:24,819 --> 00:41:26,820
I messed up.
1105
00:41:28,423 --> 00:41:29,623
Okay.
1106
00:41:29,657 --> 00:41:31,792
[Chuckles]
1107
00:41:31,826 --> 00:41:34,595
S... okay, bye. S...
see you in the morning.
1108
00:41:42,437 --> 00:41:47,308
Why do I have a very bad
feeling about those two?
1109
00:41:47,342 --> 00:41:49,126
I have no idea.
1110
00:41:52,948 --> 00:41:55,182
[Sighs]
1111
00:41:58,570 --> 00:42:00,020
Well, look...
1112
00:42:00,038 --> 00:42:01,405
I'm just...
1113
00:42:01,456 --> 00:42:03,157
I'm glad we got all the ugly stuff
1114
00:42:03,191 --> 00:42:04,959
out of the way early, hmm?
1115
00:42:10,665 --> 00:42:14,418
I'm sure it's gonna be smooth
sailing from here on in.
82445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.