Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,898 --> 00:00:05,008
♪ ♪
2
00:00:22,298 --> 00:00:23,988
[horn honks]
3
00:00:24,058 --> 00:00:25,398
Get 'em in!
4
00:00:25,473 --> 00:00:27,823
Get 'em in! Let's go!
5
00:00:27,889 --> 00:00:29,509
-Get 'em in!
-Let's go!
6
00:00:29,581 --> 00:00:32,001
-Come on! Let's go! Let's go!
-Go, go, go!
7
00:00:32,066 --> 00:00:35,036
Turn around and sit down! Turn.
8
00:00:47,944 --> 00:00:49,194
[chuckles]:
Oh.
9
00:00:49,256 --> 00:00:50,836
Well, now.
10
00:00:50,912 --> 00:00:52,332
Agents...
11
00:00:52,397 --> 00:00:55,567
Jack R. Brennan and...
12
00:00:55,641 --> 00:00:58,471
Earl Lloyd Embry.
13
00:00:58,541 --> 00:01:02,301
Now ain't this
a fine goddamn kettle of fish.
14
00:01:02,372 --> 00:01:04,482
So, tell me, fellas,
15
00:01:04,547 --> 00:01:06,577
what you doing here
in Nantahala?
16
00:01:06,652 --> 00:01:08,972
I think they want
to get disappeared.
17
00:01:09,034 --> 00:01:10,974
I think they're out here
'cause they want
18
00:01:11,036 --> 00:01:13,516
to be friggin' hostages
down in the goddamn hole.
19
00:01:13,590 --> 00:01:14,940
Don't you?
20
00:01:15,005 --> 00:01:17,415
Or maybe they want to be
21
00:01:17,491 --> 00:01:19,461
mounted heads up
on the walls, huh?
22
00:01:19,527 --> 00:01:21,217
-Is that it, assholes?
-Eric Rudolph
23
00:01:21,288 --> 00:01:23,048
-bombed the Olympic Games.
-Shut up!
24
00:01:23,117 --> 00:01:25,397
-You speak
when you're spoken to.
-He's planning
25
00:01:25,464 --> 00:01:26,954
another major attack here
in Nantahala,
26
00:01:27,017 --> 00:01:28,087
and you will either be
27
00:01:28,157 --> 00:01:30,257
collateral damage
or the target itself.
28
00:01:30,331 --> 00:01:31,921
Bullshit!
We know from Eric
29
00:01:31,988 --> 00:01:34,228
-himself that he...
-Hey, hey, hey! Everyone out.
30
00:01:34,301 --> 00:01:36,271
Come on. Let's go. Out.
31
00:01:49,833 --> 00:01:52,393
Let's go.
32
00:01:53,320 --> 00:01:55,740
[indistinct chatter]
33
00:01:59,188 --> 00:02:01,218
[door thuds closed]
34
00:02:09,370 --> 00:02:10,960
That report
35
00:02:11,027 --> 00:02:13,507
-is evidence that links...
-Did you not hear him?
36
00:02:13,581 --> 00:02:17,141
He said speak
when you're spoken to.
37
00:02:18,034 --> 00:02:20,044
Besides,
38
00:02:20,105 --> 00:02:22,065
I been in ironworks 25 years.
39
00:02:22,142 --> 00:02:24,632
I know steel.
40
00:02:24,696 --> 00:02:27,286
So y'all just shut your mouths
41
00:02:27,354 --> 00:02:29,564
and let me read this.
42
00:02:31,944 --> 00:02:34,154
♪ ♪
43
00:02:41,989 --> 00:02:43,369
[indistinct chatter]
44
00:02:43,439 --> 00:02:45,439
What in the hell's going on,
man?!
45
00:02:45,510 --> 00:02:47,170
He's sitting down
with them Feds.
46
00:02:47,236 --> 00:02:48,716
Why would he send us out, huh?
47
00:02:48,789 --> 00:02:50,759
I
m
ean, what exactly is he trying
to hide?
48
00:02:50,825 --> 00:02:53,825
No. Eric already told us
he has no explosives.
49
00:02:53,897 --> 00:02:57,347
EMBRY:
Yeah, and he also told everyone
he was a pro-life,
50
00:02:57,418 --> 00:03:00,008
pro-family bomber
of empty buildings,
51
00:03:00,076 --> 00:03:02,596
but you can see for yourself.
52
00:03:02,665 --> 00:03:04,005
You know,
53
00:03:04,080 --> 00:03:06,950
there were babies in strollers
54
00:03:07,014 --> 00:03:08,364
there at Olympic Park.
55
00:03:08,429 --> 00:03:10,049
Is that why you came here today?
56
00:03:10,120 --> 00:03:11,400
To show me this?
57
00:03:11,467 --> 00:03:13,567
-Yes. And...
-And to tell me
58
00:03:13,641 --> 00:03:16,711
that Eric Rudolph is a psycho
or something?
59
00:03:16,782 --> 00:03:18,892
You've spent enough time
with him that I'm guessing
60
00:03:18,957 --> 00:03:21,407
you already suspect
what kind of a person he is.
61
00:03:21,477 --> 00:03:24,547
Rudolph has played me,
and he's played you.
62
00:03:24,618 --> 00:03:26,928
He's pitted us
against each other,
63
00:03:26,999 --> 00:03:28,139
created a war between us,
64
00:03:28,208 --> 00:03:29,758
and it's working.
65
00:03:29,830 --> 00:03:32,250
Because he's preying
on our fear.
66
00:03:32,315 --> 00:03:34,345
He's betting
I'll take one look at you--
67
00:03:34,421 --> 00:03:36,251
your clothes, your accent--
68
00:03:36,319 --> 00:03:39,119
and dismiss you as a dangerous,
stubborn hillbilly.
69
00:03:39,184 --> 00:03:40,984
And he's betting
you'll look at me--
70
00:03:41,048 --> 00:03:42,908
my clothes, the way I talk,
my badge--
71
00:03:42,981 --> 00:03:44,291
-and think...
-Elitist,
72
00:03:44,362 --> 00:03:46,402
self-important,
smug liberal douchebag
73
00:03:46,467 --> 00:03:50,197
who thinks he can swagger
into any small town
74
00:03:50,264 --> 00:03:53,234
and wave some dollars around and
get everybody to suck his dick
75
00:03:53,302 --> 00:03:55,202
and vote for the Clintons.
76
00:03:55,269 --> 00:03:57,099
[laughs]
77
00:03:57,167 --> 00:03:59,377
Uh-huh. [chuckles]
78
00:03:59,446 --> 00:04:01,276
BRENNAN:
We need to get past that.
79
00:04:01,344 --> 00:04:03,454
We need to rise above that.
80
00:04:03,519 --> 00:04:06,659
Eric Rudolph doesn't believe
he's a soldier of God.
81
00:04:06,729 --> 00:04:09,629
He-he believes
he's a god unto himself.
82
00:04:09,697 --> 00:04:12,667
He will eliminate anyone
who challenges that.
83
00:04:12,735 --> 00:04:14,005
Anyone.
84
00:04:14,081 --> 00:04:15,631
And as long
as we're fighting each other,
85
00:04:15,703 --> 00:04:16,603
we're not fighting him.
86
00:04:16,670 --> 00:04:17,740
We're not stopping him
87
00:04:17,809 --> 00:04:20,259
from executing
his bigger plan.
88
00:04:20,329 --> 00:04:23,749
Eric doesn't have a bigger plan.
89
00:04:23,815 --> 00:04:25,125
[sighs]
90
00:04:25,195 --> 00:04:26,505
Look at that receipt.
91
00:04:26,576 --> 00:04:28,676
Right in there.
92
00:04:31,098 --> 00:04:32,958
Does that mean anything to you?
93
00:04:33,031 --> 00:04:34,581
Nope.
94
00:04:34,653 --> 00:04:39,313
I
t
means he has parts for eight
major bombs.
95
00:04:39,382 --> 00:04:42,322
Which it's fair to assume
are live
96
00:04:42,385 --> 00:04:46,285
and planted somewhere
in Nantahala.
97
00:04:48,046 --> 00:04:49,186
Uh...
98
00:04:49,254 --> 00:04:51,604
Hmm.
99
00:04:51,670 --> 00:04:54,220
Someone must've bought this shit
for him.
100
00:04:54,294 --> 00:04:55,434
-Y-Yeah.
-Yeah.
101
00:04:55,502 --> 00:04:56,852
Not my men.
102
00:04:56,917 --> 00:04:58,777
BRENNAN:
That's what we figure.
103
00:04:58,850 --> 00:05:01,270
'Cause I know you want to do
the right thing here,
104
00:05:01,335 --> 00:05:03,915
just like we do.
105
00:05:05,028 --> 00:05:06,788
You...
106
00:05:06,858 --> 00:05:08,618
invaded my town.
107
00:05:08,687 --> 00:05:10,997
You attacked my wife.
108
00:05:11,069 --> 00:05:15,069
You drove me and my family
out of my home.
109
00:05:15,142 --> 00:05:16,942
And now you want to come here
and talk about, what,
110
00:05:17,006 --> 00:05:19,936
you and me
singing "Kumbaya" together?
111
00:05:20,009 --> 00:05:22,319
Do you think Rudolph
is just gonna stop here?
112
00:05:22,391 --> 00:05:25,011
You thinking he's gonna blow up
a few bombs in Nantahala,
113
00:05:25,083 --> 00:05:26,673
kill a bunch of FBI,
114
00:05:26,740 --> 00:05:28,330
probably a bunch
of the militiamen, too,
115
00:05:28,397 --> 00:05:30,357
and then just stop?
116
00:05:30,433 --> 00:05:32,883
He is just getting started.
117
00:05:32,953 --> 00:05:35,133
And as long as you and I are
at each other's throats,
118
00:05:35,196 --> 00:05:38,226
he can slip right out
of Nantahala and vanish.
119
00:05:38,303 --> 00:05:40,413
Then he's gonna keep on bombing,
120
00:05:40,478 --> 00:05:42,888
and we don't know where.
121
00:05:42,963 --> 00:05:44,833
Could be a gay club,
122
00:05:44,896 --> 00:05:47,376
could be a homecoming parade,
123
00:05:47,450 --> 00:05:49,690
could be an abortion clinic,
124
00:05:49,763 --> 00:05:51,873
could be a Little League game,
125
00:05:51,937 --> 00:05:52,867
a church,
126
00:05:52,938 --> 00:05:54,868
a school.
127
00:05:54,940 --> 00:05:57,940
Could be another cop
with a six-year-old son at home.
128
00:05:58,012 --> 00:05:59,502
Could be another mom
129
00:05:59,566 --> 00:06:03,356
out celebrating
her daughter's 14th birthday.
130
00:06:03,432 --> 00:06:06,232
And that blood will be on us.
131
00:06:06,296 --> 00:06:09,056
You and me.
132
00:06:09,127 --> 00:06:10,577
He's selling us out.
133
00:06:10,646 --> 00:06:12,196
He's in there talking
to the enemy
134
00:06:12,268 --> 00:06:14,438
a
n
d he's selling you out and he's
selling me out
135
00:06:14,512 --> 00:06:16,692
and he's selling out
Eric Rudolph.
136
00:06:16,755 --> 00:06:19,135
He's betraying everything
we stand for!
137
00:06:19,206 --> 00:06:20,826
We have rules about this.
138
00:06:20,897 --> 00:06:23,377
You know
we can remove him from command.
139
00:06:23,452 --> 00:06:25,142
Yeah, but it's Big John.
140
00:06:25,212 --> 00:06:26,632
So?
141
00:06:26,696 --> 00:06:28,836
"You shall know the tree
by its fruits."
142
00:06:28,905 --> 00:06:31,005
As far as I see it,
our so-called leader's
143
00:06:31,080 --> 00:06:32,600
behind closed doors
having a secret meeting
144
00:06:32,668 --> 00:06:34,188
with federal agents.
145
00:06:34,255 --> 00:06:36,185
Shit.
146
00:06:36,257 --> 00:06:38,227
Spread the word
among the lieutenants.
147
00:06:38,294 --> 00:06:40,234
Get them ready
for a change in leadership.
148
00:06:40,296 --> 00:06:41,436
[trills]
Hey!
149
00:06:41,504 --> 00:06:42,714
[trills]
150
00:06:42,781 --> 00:06:45,371
-
Come on, Buck!
-
CHARLIE: Dale.
151
00:06:45,439 --> 00:06:46,959
-Come here, come here,
come here.
-Jason. Eli.
152
00:06:47,027 --> 00:06:50,477
Hey. Good boy.
All right. Let's find this guy.
153
00:06:51,411 --> 00:06:52,861
Where you headed?
154
00:06:52,929 --> 00:06:54,759
Going to warn Eric Rudolph.
155
00:06:54,828 --> 00:06:57,898
CHARLIE:
Get 'em suited up,
get 'em gunned up.
156
00:06:57,969 --> 00:06:59,939
-Let's roll.
-[indistinct chatter]
157
00:07:08,255 --> 00:07:10,145
♪ ♪
158
00:07:20,025 --> 00:07:21,605
[Embry grunts]
159
00:07:24,513 --> 00:07:26,483
-[birds chirping]
-[insects trilling]
160
00:07:35,316 --> 00:07:37,386
Eric!
161
00:07:37,457 --> 00:07:39,077
Are you out there?!
162
00:07:40,494 --> 00:07:43,814
You got to know,
you're being sold out!
163
00:07:43,877 --> 00:07:45,527
Right now,
there's a Judas collecting
164
00:07:45,603 --> 00:07:48,053
his 30 pieces of silver
from the Feds!
165
00:07:49,365 --> 00:07:51,985
Are you there?!
166
00:07:54,784 --> 00:07:56,414
How good you think you are?
167
00:07:56,476 --> 00:07:58,436
You think
you can catch his scent?
168
00:07:58,512 --> 00:07:59,722
All right.
169
00:07:59,789 --> 00:08:01,579
C
o
me on, baby. Go on. Try it.
170
00:08:01,653 --> 00:08:03,073
Find him. Find him.
171
00:08:03,137 --> 00:08:05,347
Find him. Got it?
172
00:08:05,415 --> 00:08:06,615
-[barks]
-Got him? All right.
173
00:08:06,693 --> 00:08:07,763
Worth a try.
174
00:08:09,247 --> 00:08:11,627
[birds singing]
175
00:08:12,940 --> 00:08:14,740
Buck,
176
00:08:14,804 --> 00:08:17,984
dude, you sure you're not
chasing a possum or something?
177
00:08:19,291 --> 00:08:20,151
Come on. Let's go.
178
00:08:20,223 --> 00:08:22,053
Come on.
179
00:08:26,436 --> 00:08:28,196
[sniffing]
180
00:08:28,266 --> 00:08:30,196
Shit.
181
00:08:31,303 --> 00:08:33,063
All right.
182
00:08:33,133 --> 00:08:34,313
Let's go.
183
00:08:34,375 --> 00:08:36,135
Badge.
184
00:08:42,556 --> 00:08:45,006
[sighs]
185
00:08:45,076 --> 00:08:47,036
[grunts]
186
00:08:47,112 --> 00:08:48,042
[exhales]
187
00:08:48,113 --> 00:08:50,053
We got a problem.
188
00:08:50,115 --> 00:08:51,495
My men,
189
00:08:51,565 --> 00:08:53,635
they ain't gonna work
with no Feds.
190
00:08:53,705 --> 00:08:55,705
The stuff in this file
191
00:08:55,776 --> 00:08:57,016
don't mean jack shit to anyone
192
00:08:57,088 --> 00:08:59,118
who ain't in this room
right now.
193
00:08:59,193 --> 00:09:01,063
[door opens]
194
00:09:09,376 --> 00:09:11,026
We need to talk,
195
00:09:11,102 --> 00:09:13,102
Big John.
196
00:09:13,173 --> 00:09:15,043
[insects trilling]
197
00:09:33,573 --> 00:09:36,163
Well, Buck,
198
00:09:36,230 --> 00:09:39,100
I owe you an apology.
199
00:09:39,164 --> 00:09:41,684
-We called a council.
-BIG JOHN: Oh.
200
00:09:41,753 --> 00:09:43,173
You called a council?
201
00:09:43,237 --> 00:09:44,547
A war council.
202
00:09:44,618 --> 00:09:46,028
Like in our articles.
203
00:09:46,102 --> 00:09:48,662
It's our right, as members.
204
00:09:48,726 --> 00:09:50,136
I see.
205
00:09:50,210 --> 00:09:53,700
And you're the chairman
of this war council,
206
00:09:53,765 --> 00:09:54,725
I take it?
207
00:09:54,801 --> 00:09:57,291
I speak for everyone.
208
00:09:57,355 --> 00:09:59,075
We want the Feds.
209
00:10:00,082 --> 00:10:02,262
We're gonna take custody of 'em
210
00:10:02,325 --> 00:10:04,705
and decide what to do with them,
as a group.
211
00:10:04,776 --> 00:10:06,116
Oh, yeah?
212
00:10:06,191 --> 00:10:08,261
Oh, yeah.
213
00:10:08,331 --> 00:10:10,401
Give us them Feds.
214
00:10:19,342 --> 00:10:21,072
Or what, Charlie?
215
00:10:21,137 --> 00:10:22,517
Or you're deposed
216
00:10:22,587 --> 00:10:25,657
and we'll court-martial you
for goddamn treason!
217
00:10:28,973 --> 00:10:32,183
Take those Feds now.
218
00:10:33,149 --> 00:10:34,699
[grunting]
219
00:10:34,772 --> 00:10:36,502
[groans]
220
00:10:36,566 --> 00:10:37,876
Who's next?
221
00:10:37,947 --> 00:10:39,877
-Guns up.
-BIG JOHN: Hey!
222
00:10:41,054 --> 00:10:42,234
-All right.
-CHARLIE: Dale,
223
00:10:42,296 --> 00:10:43,876
secure the hostages.
224
00:10:43,953 --> 00:10:45,023
And get 'em down now!
225
00:10:45,092 --> 00:10:47,202
-
Down! Down!
-
Face down!
226
00:10:47,267 --> 00:10:50,507
-Down now!
-On the ground!
-All right.
227
00:10:50,580 --> 00:10:52,130
-Now!
-We're down.
228
00:10:52,203 --> 00:10:54,483
We're down.
229
00:10:54,550 --> 00:10:59,590
John Gray, you are officially
deposed of your command.
230
00:10:59,659 --> 00:11:04,389
Interlace your fingers and place
your hands upon your head. Now.
231
00:11:04,456 --> 00:11:07,626
Charlie, have you lost
your goddamn mind?
232
00:11:07,701 --> 00:11:09,251
Interlace your fingers!
233
00:11:09,323 --> 00:11:11,153
Place them on top
of your goddamn head!
234
00:11:11,222 --> 00:11:14,122
-Now!
-[over radio]: Pot Boy to base.
235
00:11:14,190 --> 00:11:18,370
Pot Boy to base. Guys, I'm at grid Bravo seven niner.
236
00:11:18,436 --> 00:11:20,296
-Send the boss up here now.
-[barks]
237
00:11:20,369 --> 00:11:22,199
There's something
he's really got to see.
238
00:11:22,267 --> 00:11:23,537
[barking]
239
00:11:23,613 --> 00:11:25,693
[insects trilling]
240
00:11:31,104 --> 00:11:32,044
[barks]
241
00:11:35,177 --> 00:11:36,657
BRENNAN:
How-how did you find this place?
242
00:11:36,730 --> 00:11:38,320
Buck.
243
00:11:38,387 --> 00:11:40,557
-Who's Buck?
-Best nose in Nantahala.
244
00:11:40,630 --> 00:11:42,390
Doctors and lawyers
245
00:11:42,460 --> 00:11:45,330
from the big city offered
the kid $30,000 for that dog.
246
00:11:45,394 --> 00:11:47,604
He told 'em to shove it
where it don't shine.
247
00:11:47,672 --> 00:11:50,472
Hey, come here.
Hey, you stay where you are.
248
00:11:53,402 --> 00:11:55,092
That's a lot of dynamite.
249
00:11:56,094 --> 00:11:58,204
He's been playing us.
250
00:11:58,269 --> 00:12:00,479
Eric Rudolph has been looking
into my face
251
00:12:00,547 --> 00:12:03,237
and lying to me
this whole goddamn time.
252
00:12:03,308 --> 00:12:05,378
I mean,
he's been lying in this cave
253
00:12:05,448 --> 00:12:08,378
with all his dynamite and
all his guns and all his shit,
254
00:12:08,451 --> 00:12:11,451
probably laughing
at us every goddamn night.
255
00:12:11,523 --> 00:12:13,803
What'd they tell you?
256
00:12:13,871 --> 00:12:15,911
They tell you
he bombed the Olympics?
257
00:12:15,976 --> 00:12:18,386
-Yup.
-And you believe them?
258
00:12:18,461 --> 00:12:20,711
Yeah.
259
00:12:20,774 --> 00:12:22,954
My sisters were there.
260
00:12:23,018 --> 00:12:25,988
My little sisters saved
their tip money
261
00:12:26,055 --> 00:12:30,155
t
o
go down to goddamn Atlanta
Olympics on a Greyhound bus.
262
00:12:30,232 --> 00:12:32,722
They were in the damn park.
263
00:12:32,786 --> 00:12:35,506
That goddamn piece of shit!
264
00:12:35,582 --> 00:12:38,212
I mean, he played us
for goddamn fools.
265
00:12:38,274 --> 00:12:40,694
So what's the plan? These Feds
gonna help us find him?
266
00:12:40,760 --> 00:12:42,520
That's the idea.
267
00:12:42,589 --> 00:12:44,689
You're gonna help us find
this asshole?
268
00:12:44,764 --> 00:12:47,424
Yes, we are,
and we're gonna make sure
269
00:12:47,490 --> 00:12:49,980
he rots in prison
for the rest of his life.
270
00:12:50,045 --> 00:12:51,805
Not if I get a shot off first.
271
00:12:53,082 --> 00:12:54,672
Go check out his pin-ups.
272
00:12:54,739 --> 00:12:56,779
Looks like he's got a hard-on
for somebody, huh?
273
00:13:07,890 --> 00:13:09,960
Shit.
274
00:13:21,559 --> 00:13:23,489
[water dripping]
275
00:13:26,150 --> 00:13:28,080
-Here.
-BIG JOHN: Uh, uh...
276
00:13:28,152 --> 00:13:29,952
I gave him that map.
277
00:13:34,779 --> 00:13:38,399
Yeah. That's all our positions.
278
00:13:38,472 --> 00:13:40,372
He said...
279
00:13:40,440 --> 00:13:43,170
Wait a minute.
Let me see that.
280
00:13:44,513 --> 00:13:47,483
Hey. Well, what does this mean
right here?
281
00:13:47,550 --> 00:13:50,800
I don't know,
but it's damn close to the base.
282
00:13:50,864 --> 00:13:52,764
That red writing--
283
00:13:52,832 --> 00:13:54,972
it ain't mine.
284
00:13:55,041 --> 00:13:57,111
We got to move.
285
00:13:58,009 --> 00:13:59,909
We got to move.
286
00:13:59,977 --> 00:14:02,117
[sniffing]
287
00:14:02,186 --> 00:14:04,736
Get the scent now. Go on.
288
00:14:04,809 --> 00:14:07,259
Get a nice big whiff.
Good boy.
289
00:14:07,329 --> 00:14:09,849
K
N
OX: Halt!
290
00:14:12,541 --> 00:14:15,411
Get your hands up!
Weapons down!
291
00:14:15,475 --> 00:14:16,855
Now!
292
00:14:16,925 --> 00:14:18,715
-Screw that!
-Hey, hey, hey, hey.
293
00:14:18,788 --> 00:14:20,688
Keep 'em down.
Be ready.
294
00:14:20,756 --> 00:14:22,336
Let's go.
295
00:14:31,249 --> 00:14:34,529
KNOX:
Stop! Do not take another step!
296
00:14:34,597 --> 00:14:37,737
We are FBI, and we will take you
down if you do not comply!
297
00:14:37,807 --> 00:14:40,117
Knox. Sorry.
298
00:14:40,189 --> 00:14:42,359
Stand down! Stand down!
299
00:14:42,433 --> 00:14:44,753
KNOX:
Do notstand down!
300
00:14:44,814 --> 00:14:47,924
Stay alert, safeties off!
301
00:14:50,130 --> 00:14:52,410
What the hell is going on, Jack?
302
00:14:52,477 --> 00:14:55,407
Just talk to me.
303
00:15:05,974 --> 00:15:07,634
Look, we found evidence
304
00:15:07,699 --> 00:15:09,669
that Rudolph is working up
in these ridges.
305
00:15:09,736 --> 00:15:11,976
Our base is a quarter
of a mile away.
306
00:15:12,049 --> 00:15:14,119
Eric Rudolph is not here.
307
00:15:14,189 --> 00:15:16,189
We would have found him
months ago.
308
00:15:16,260 --> 00:15:19,060
-Wait.
-You're being used, Jack.
309
00:15:19,125 --> 00:15:21,915
Now, I don't know what happened
or what they've said to you,
310
00:15:21,990 --> 00:15:24,790
b
u
t the enemy is using you to get
access to our base,
311
00:15:24,854 --> 00:15:27,174
and I cannot allow that.
312
00:15:27,236 --> 00:15:29,576
No, no, no. Listen to me,
all right? They're helping.
313
00:15:29,652 --> 00:15:31,102
Look at what we found.
314
00:15:31,171 --> 00:15:32,831
If you have doubts after that,
then...
315
00:15:32,897 --> 00:15:36,307
Doubts? You are guiding
a paramilitary leader
316
00:15:36,383 --> 00:15:39,873
under federal indictment,
plus armed militia soldiers,
317
00:15:39,939 --> 00:15:41,699
right into our zone
of confidence.
318
00:15:41,768 --> 00:15:44,248
-They're not the enemy here.
-They are!
319
00:15:44,322 --> 00:15:46,222
They're the goddamn enemy, Jack.
320
00:15:46,290 --> 00:15:49,740
You put me in charge
of base security
321
00:15:49,810 --> 00:15:51,190
while you were absent.
322
00:15:51,260 --> 00:15:54,330
I am obligated
to keep the base secure.
323
00:15:54,401 --> 00:15:56,851
If I feel my commanding officer
is compromised
324
00:15:56,921 --> 00:15:58,611
or is of unsound judgment,
325
00:15:58,681 --> 00:16:01,511
I have the right
to commandeer this mission.
326
00:16:01,581 --> 00:16:03,721
[Brennan sighs]
327
00:16:03,790 --> 00:16:05,760
[quietly]:
I know you do.
328
00:16:05,826 --> 00:16:08,416
And I know you're trying
to do the right thing.
329
00:16:08,484 --> 00:16:10,384
But listen to me.
330
00:16:10,452 --> 00:16:13,662
The situation has changed.
331
00:16:13,731 --> 00:16:15,911
I'm not backing down my men,
Jack.
332
00:16:15,975 --> 00:16:18,245
And I'm not letting the enemy
333
00:16:18,322 --> 00:16:20,742
one inch closer to the base.
334
00:16:20,807 --> 00:16:24,427
Now, if you have a location
you need verified,
335
00:16:24,500 --> 00:16:27,060
I will verify it.
336
00:16:27,124 --> 00:16:29,854
All right. All right.
337
00:16:29,919 --> 00:16:31,989
Want to look at the map.
338
00:16:48,041 --> 00:16:50,291
-This is your base right here.
-Got it.
339
00:16:50,354 --> 00:16:53,464
Don't let them
one step closer to home plate!
340
00:16:54,806 --> 00:16:58,046
And you,
take your men and back it up.
341
00:16:58,120 --> 00:17:01,810
And if I see one weapon up,
342
00:17:01,882 --> 00:17:04,542
we will take you alldown.
343
00:17:22,317 --> 00:17:24,177
[insects trilling]
344
00:17:41,577 --> 00:17:43,477
♪ ♪
345
00:18:02,115 --> 00:18:04,215
Boy, I hope
she can read his map,
346
00:18:04,290 --> 00:18:06,120
'cause this bunch is about to...
347
00:18:06,188 --> 00:18:08,228
about to go.
348
00:18:08,294 --> 00:18:10,744
KNOX [over radio]:
Knox to HRT. Stand down.
349
00:18:10,813 --> 00:18:13,823
Repeat-- stand down.
Weapons down.
350
00:18:13,885 --> 00:18:16,125
Brennan, sir,
you need to get up here,
351
00:18:16,198 --> 00:18:18,748
quick.
352
00:18:30,730 --> 00:18:32,560
[exhales]
353
00:18:34,216 --> 00:18:36,596
Holy shit.
354
00:18:41,258 --> 00:18:44,088
He's been watching us
the whole time.
355
00:18:44,157 --> 00:18:45,847
You knew about this?
356
00:18:45,917 --> 00:18:48,367
No, I-I just found out
half hour ago.
357
00:18:48,437 --> 00:18:50,197
This is a map
358
00:18:50,267 --> 00:18:53,197
of y'all's base.
359
00:18:55,444 --> 00:18:57,864
There are seven controllers,
360
00:18:57,929 --> 00:18:59,929
not eight,
361
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
and he's out there.
362
00:19:03,072 --> 00:19:06,492
Agent, you need to get your
people inside and buttoned up.
363
00:19:06,559 --> 00:19:07,459
Now.
364
00:19:09,562 --> 00:19:12,572
K
n
ox to MovCon. Knox to MovCon.
365
00:19:12,634 --> 00:19:15,154
You need to get every guard
and agent inside the base now.
366
00:19:15,223 --> 00:19:16,673
Clear the whole perimeter.
367
00:19:16,741 --> 00:19:18,951
A
n
d we need EOD teams deployed
immediately.
368
00:19:19,019 --> 00:19:21,639
Get Joe Holliwell on point.
He's good. He'll make you safe.
369
00:19:21,712 --> 00:19:23,512
Find ATF Agent Holliwell,
put him in charge.
370
00:19:23,576 --> 00:19:25,676
There are possible live devices.
Repeat.
371
00:19:25,750 --> 00:19:29,750
Multiple live explosive devices
in close proximity to the base.
372
00:19:29,823 --> 00:19:31,833
Turn your radios off.
373
00:19:33,310 --> 00:19:35,900
Bomb. Y'all need
374
00:19:35,967 --> 00:19:38,827
to back it out of here,
up over that ridge.
375
00:19:38,901 --> 00:19:42,181
Keep 'em off till you get there.
Now.
376
00:19:44,321 --> 00:19:46,911
John, I believe
you have a knife.
377
00:19:46,978 --> 00:19:49,768
I need to borrow it.
378
00:19:49,843 --> 00:19:50,743
Thank you.
379
00:19:54,538 --> 00:19:56,748
Keep 'em off
till you get to the other side.
380
00:20:26,259 --> 00:20:28,229
[sighs]
381
00:20:30,401 --> 00:20:32,131
[exhales]
382
00:20:32,196 --> 00:20:35,366
Okay, Earl. Here we are.
383
00:20:36,269 --> 00:20:38,509
Okay.
384
00:20:38,582 --> 00:20:42,482
It's all right. It's all right.
385
00:20:42,551 --> 00:20:44,351
Phew. It's all right.
386
00:20:44,415 --> 00:20:46,995
[sighs]
387
00:20:47,073 --> 00:20:49,633
Oh.
388
00:20:49,696 --> 00:20:53,106
Did not know
I was gonna be here, baby.
389
00:20:53,182 --> 00:20:54,912
Did not know that.
390
00:20:54,977 --> 00:20:56,877
[insects trilling]
391
00:21:08,474 --> 00:21:10,344
[quietly]:
Shit.
392
00:21:10,407 --> 00:21:13,337
Phew.
393
00:21:20,865 --> 00:21:22,555
[mutters]
394
00:21:22,626 --> 00:21:25,036
That's it. On that side.
395
00:21:25,111 --> 00:21:27,151
Oh.
396
00:21:27,216 --> 00:21:29,426
You clever son of a bitch.
397
00:21:29,495 --> 00:21:32,045
Got a re-router, didn't you?
398
00:21:39,298 --> 00:21:41,468
Boom.
399
00:21:41,541 --> 00:21:42,821
-[electrical zapping]
-[yelps]
400
00:21:42,887 --> 00:21:44,507
Oh!
401
00:21:46,650 --> 00:21:50,070
-[whirring]
-[gasping breaths]
402
00:21:53,035 --> 00:21:54,925
Goddamn it!
403
00:22:01,941 --> 00:22:05,011
[pained grunting]
404
00:22:07,222 --> 00:22:09,852
Shit!
405
00:22:12,641 --> 00:22:14,951
[
o ver radio]: This is Embry up here. The bomb's clear.
406
00:22:15,023 --> 00:22:17,033
-The bomb is clear.
-Bomb's clear. Bomb's clear
407
00:22:17,094 --> 00:22:18,514
Embry.
408
00:22:18,578 --> 00:22:20,748
-Are you all right?
-[chuckles]
409
00:22:23,100 --> 00:22:24,550
Yeah, I think.
410
00:22:24,619 --> 00:22:26,449
He just triggered the remote,
411
00:22:26,517 --> 00:22:28,277
while I was pulling it out.
412
00:22:28,347 --> 00:22:29,657
That means he's close.
413
00:22:29,727 --> 00:22:31,417
What's the range
on those controllers?
414
00:22:31,488 --> 00:22:34,248
[gasping breaths]
415
00:22:34,318 --> 00:22:36,418
Embry, what's the range?
416
00:22:38,149 --> 00:22:40,009
It's about a hundred yards.
417
00:22:40,082 --> 00:22:41,222
Uh...
418
00:22:41,290 --> 00:22:43,570
[crying]:
Oh, Jesus...
419
00:22:43,638 --> 00:22:45,808
Knox, he's
within a hundred yards.
420
00:22:45,881 --> 00:22:47,331
He's close.
421
00:22:47,400 --> 00:22:51,090
FBI, fan out.
Work with these guys.
422
00:22:51,162 --> 00:22:53,032
Regulators, fill in the line.
423
00:22:53,095 --> 00:22:54,435
Move!
424
00:22:54,511 --> 00:22:56,101
Listen to the lady.
425
00:22:56,167 --> 00:22:58,067
Son of a bitch is close.
426
00:22:59,861 --> 00:23:01,861
Let's move!
427
00:23:01,932 --> 00:23:03,872
-[indistinct chatter]
-[Buck barking]
428
00:23:15,014 --> 00:23:16,714
[panting]
429
00:23:18,431 --> 00:23:20,851
[indistinct chatter]
430
00:23:37,243 --> 00:23:39,113
Come on, Buck, let's move.
431
00:23:42,869 --> 00:23:44,009
[barks]
432
00:23:44,077 --> 00:23:45,107
You got him? Okay.
433
00:23:45,182 --> 00:23:46,842
Hey, buddy, go get him.
434
00:23:49,082 --> 00:23:50,882
[distant barking]
435
00:23:52,500 --> 00:23:54,470
[growling]
436
00:24:05,167 --> 00:24:07,307
[automatic gunfire]
437
00:24:07,376 --> 00:24:09,716
Eric, you shot my dog!
438
00:24:14,453 --> 00:24:16,563
[grunting in pain]
439
00:24:32,747 --> 00:24:34,467
Hey, Buck, you okay?
440
00:24:34,542 --> 00:24:36,132
God, do not do this to me.
441
00:24:36,198 --> 00:24:37,718
Buck? Buck?
442
00:24:37,786 --> 00:24:39,786
Hey. Hey, you okay, buddy?
443
00:24:41,514 --> 00:24:43,934
All right, okay, okay...
444
00:24:45,553 --> 00:24:48,073
Hey, you better run, Eric!
445
00:24:48,141 --> 00:24:51,141
You hear me?
We will not stop!
446
00:24:51,213 --> 00:24:53,323
We own these woods,
447
00:24:53,388 --> 00:24:56,318
and we will not stop
till we hunt you down!
448
00:24:56,391 --> 00:24:57,981
You hear me?!
449
00:24:58,048 --> 00:24:59,948
♪ ♪
450
00:25:08,679 --> 00:25:10,719
[groaning, panting]
451
00:25:14,547 --> 00:25:16,757
[helicopter approaching]
452
00:25:18,689 --> 00:25:20,899
[helicopter passing]
453
00:25:27,077 --> 00:25:28,797
[grunting]
454
00:25:35,257 --> 00:25:38,607
[pained grunting]
455
00:25:40,090 --> 00:25:41,570
[gasps]
456
00:25:47,753 --> 00:25:51,003
[indistinct voices approaching]
457
00:26:04,079 --> 00:26:06,359
Could be somewhere in here.
458
00:26:06,426 --> 00:26:09,116
[panting]
459
00:26:10,154 --> 00:26:12,164
Spread out, men. Check it out.
460
00:26:14,780 --> 00:26:17,580
Those are my goddamn maps.
461
00:26:18,991 --> 00:26:20,131
Shit.
462
00:26:21,476 --> 00:26:22,926
[grunts]
463
00:26:26,067 --> 00:26:27,997
Holy smokes.
464
00:26:36,595 --> 00:26:38,485
[panting]
465
00:26:38,562 --> 00:26:41,982
So close.
Arrogant bastard.
466
00:26:42,601 --> 00:26:44,291
[click, beep]
467
00:26:49,262 --> 00:26:51,712
-All right, get it covered.
-Copy that.
468
00:26:51,782 --> 00:26:54,032
♪ ♪
469
00:27:04,139 --> 00:27:05,619
All clear?
470
00:27:05,693 --> 00:27:06,733
All clear. Light it up.
471
00:27:06,797 --> 00:27:08,137
Fire in the hole!
472
00:27:08,212 --> 00:27:10,422
F
i
re in the hole! Fire in the
hole!
473
00:27:10,490 --> 00:27:11,800
[beeps]
474
00:27:18,084 --> 00:27:19,154
It's safe.
475
00:27:19,223 --> 00:27:21,643
Repeat:
bomb one is rendered safe.
476
00:27:22,986 --> 00:27:25,016
Moving on to second device.
477
00:27:27,266 --> 00:27:29,156
HOLLIWELL:
This was the biggest one.
478
00:27:29,233 --> 00:27:31,303
And there was
a directional plate.
479
00:27:31,373 --> 00:27:34,623
I don't have to tell you
which way the blast was focused.
480
00:27:34,687 --> 00:27:36,447
Right at your front door.
481
00:27:36,516 --> 00:27:39,756
[exhales] How the hell
did he get so close?
482
00:27:39,830 --> 00:27:42,940
'Cause I gave him the map.
483
00:27:43,006 --> 00:27:45,766
Handed him the keys
to the goddamn kingdom.
484
00:27:45,836 --> 00:27:47,866
And he was just...
485
00:27:47,942 --> 00:27:50,292
laughing at me the whole time.
486
00:27:51,946 --> 00:27:53,876
[Big John sighs heavily]
487
00:27:55,570 --> 00:27:57,090
You know...
488
00:27:57,158 --> 00:27:59,368
I used to imagine exactly this.
489
00:27:59,436 --> 00:28:01,746
That the enemy would come in
490
00:28:01,818 --> 00:28:03,988
e
x
actly like this-- like an
invasion--
491
00:28:04,061 --> 00:28:07,001
build a base, oppress a people.
492
00:28:07,064 --> 00:28:10,484
And I would recognize him
right away
493
00:28:10,550 --> 00:28:13,590
for who he was,
and be able to fight him...
494
00:28:13,657 --> 00:28:15,487
with this.
495
00:28:15,555 --> 00:28:17,865
[sighs]
496
00:28:17,937 --> 00:28:20,277
I-I just,
I just thought it would be...
497
00:28:21,389 --> 00:28:23,149
...so clear.
498
00:28:23,218 --> 00:28:25,078
MAN [over radio]:
Big John.
499
00:28:27,636 --> 00:28:28,876
Go, Variable.
500
00:28:28,948 --> 00:28:30,048
Boss.
501
00:28:30,122 --> 00:28:32,022
You'll want to see this.
502
00:28:36,991 --> 00:28:39,031
Right up here, Big John.
503
00:28:48,968 --> 00:28:50,938
EMBRY and BIG JOHN:
Food cache.
504
00:28:54,629 --> 00:28:56,529
Let's cut one down.
505
00:29:10,265 --> 00:29:11,885
B
I
G JOHN: Yep. Food.
506
00:29:11,957 --> 00:29:14,857
There's got to be
a couple hundred pounds of food
507
00:29:14,925 --> 00:29:16,785
in that alone.
508
00:29:16,858 --> 00:29:18,858
So much for starving him out.
509
00:29:21,000 --> 00:29:24,450
Ten miles from the nearest road.
510
00:29:24,521 --> 00:29:28,251
He must've been preparing
for this for years.
511
00:29:28,318 --> 00:29:30,698
Way before he blew up
his first bomb.
512
00:29:30,769 --> 00:29:33,219
And that's just
in this one camp.
513
00:29:35,049 --> 00:29:38,089
How many more
you reckon there could be?
514
00:29:58,037 --> 00:30:00,417
Would you like to do the honors?
515
00:30:02,697 --> 00:30:04,627
Think he's watching?
516
00:30:04,699 --> 00:30:06,599
God, I hope he is.
517
00:30:30,967 --> 00:30:33,037
[panting]
518
00:30:48,260 --> 00:30:49,880
[groans]
519
00:30:52,126 --> 00:30:54,056
[grunts, pants]
520
00:30:58,615 --> 00:30:59,815
[grunts]
521
00:30:59,892 --> 00:31:02,002
♪ ♪
522
00:31:19,739 --> 00:31:21,879
[insects chittering]
523
00:31:27,609 --> 00:31:29,029
[exhales]
524
00:31:34,409 --> 00:31:37,409
W
h
at do you want, one of them
little umbrellas or something?
525
00:31:37,481 --> 00:31:38,931
[man chuckles]
526
00:31:41,520 --> 00:31:43,280
[sniffs]
527
00:31:43,349 --> 00:31:44,699
[chuckles]
528
00:31:44,764 --> 00:31:46,394
[grunts, exhales]
529
00:31:48,009 --> 00:31:51,429
You know, moonshine is illegal.
530
00:31:51,495 --> 00:31:55,735
If I find your still, I'll
be obligated to confiscate it
531
00:31:55,810 --> 00:31:58,880
-and keep it.
-No, you... you're
never gonna find this still,
532
00:31:58,951 --> 00:32:01,331
not with a thousand years
of looking.
533
00:32:05,130 --> 00:32:08,100
So, what happens next?
534
00:32:08,167 --> 00:32:11,617
Well, I'm gonna commit
career suicide
535
00:32:11,688 --> 00:32:15,588
by going on national television.
536
00:32:15,657 --> 00:32:17,657
I'm gonna call
a press conference.
537
00:32:17,728 --> 00:32:22,348
Charge Eric Rudolph with the
Centennial Olympic Park bombing.
538
00:32:22,423 --> 00:32:25,183
Washington
will have my head for it.
539
00:32:25,253 --> 00:32:28,643
But it's the truth,
and people need to know.
540
00:32:28,705 --> 00:32:32,535
You know, I'm gonna be removed
from this operation.
541
00:32:32,605 --> 00:32:33,845
Probably from the FBI.
542
00:32:33,917 --> 00:32:35,507
But...
543
00:32:35,574 --> 00:32:38,094
you know how important it is
that we keep going,
544
00:32:38,163 --> 00:32:39,613
until he's caught.
545
00:32:39,681 --> 00:32:41,681
We won't stop.
546
00:32:41,752 --> 00:32:43,652
We're not hunting him for you.
547
00:32:43,720 --> 00:32:46,100
We're hunting him for us.
548
00:32:47,896 --> 00:32:50,726
Let me ask you a question.
549
00:32:50,796 --> 00:32:52,626
Why'd he do what he did?
550
00:32:52,694 --> 00:32:54,874
You know, I mean, I can get
my mind around blowing up
551
00:32:54,938 --> 00:32:56,728
that nurse and such.
552
00:32:56,802 --> 00:32:59,182
She deserved it.
No offense.
553
00:33:00,150 --> 00:33:02,640
But the Olympics
554
00:33:02,704 --> 00:33:04,194
and then here.
555
00:33:04,258 --> 00:33:05,428
You know, I mean,
556
00:33:05,500 --> 00:33:07,780
all of it,
taken together,
557
00:33:07,847 --> 00:33:11,577
why in the hell
would anyone do all that?
558
00:33:11,644 --> 00:33:14,344
For the record,
559
00:33:14,406 --> 00:33:18,546
I don't think
Emily Lyons deserved it.
560
00:33:19,652 --> 00:33:23,002
To your point,
561
00:33:23,070 --> 00:33:25,180
you know St. Augustine?
562
00:33:25,244 --> 00:33:27,524
Went to a Jesuit high school,
563
00:33:27,591 --> 00:33:30,181
and... we read St. Augustine.
564
00:33:30,249 --> 00:33:32,529
He was trying to figure out,
565
00:33:32,596 --> 00:33:34,286
if God is good
566
00:33:34,357 --> 00:33:36,807
and all creation is good,
567
00:33:36,876 --> 00:33:39,086
-then why does evil exist?
-Why does evil exist?
568
00:33:39,155 --> 00:33:40,635
Right.
569
00:33:40,708 --> 00:33:42,988
And what he came to was
570
00:33:43,055 --> 00:33:47,125
evil, in fact, doesn't exist,
571
00:33:47,197 --> 00:33:50,787
the way darkness
doesn't really exist.
572
00:33:50,856 --> 00:33:53,686
It's just the absence of light.
573
00:33:53,755 --> 00:33:54,995
Well,
574
00:33:55,067 --> 00:33:57,757
same with evil.
575
00:33:57,828 --> 00:34:00,798
It's the absence of good.
576
00:34:00,866 --> 00:34:02,416
See,
577
00:34:02,488 --> 00:34:04,348
you take away goodness,
578
00:34:04,421 --> 00:34:06,461
take away humanity,
579
00:34:06,527 --> 00:34:08,077
compassion,
580
00:34:08,149 --> 00:34:10,009
humility,
581
00:34:10,082 --> 00:34:12,332
you take all that away,
582
00:34:12,395 --> 00:34:14,875
the black hole you're left with,
583
00:34:14,949 --> 00:34:17,879
that void of nothingness,
584
00:34:17,952 --> 00:34:20,442
that's evil.
585
00:34:21,542 --> 00:34:25,102
That's Eric.
586
00:34:28,928 --> 00:34:31,718
So, basically,
587
00:34:31,793 --> 00:34:33,933
you're saying
588
00:34:34,002 --> 00:34:37,732
Eric Rudolph is
just a plain old grade-A...
589
00:34:37,799 --> 00:34:39,729
asshole.
590
00:34:40,802 --> 00:34:42,842
[chuckles]
591
00:34:42,908 --> 00:34:45,498
Philosopher king right here.
592
00:34:45,566 --> 00:34:46,836
Yeah.
593
00:34:48,051 --> 00:34:49,921
He's just a grade-A asshole.
594
00:34:49,984 --> 00:34:52,194
[exhales]
595
00:34:52,262 --> 00:34:54,092
Amen.
596
00:34:55,023 --> 00:34:58,203
Amen, indeed.
597
00:35:01,892 --> 00:35:03,032
[indistinct chatter]
598
00:35:03,101 --> 00:35:04,761
Morning, everybody.
599
00:35:04,826 --> 00:35:07,446
T
h
ank you for convening
last-minute like this.
600
00:35:07,519 --> 00:35:10,729
The Federal Bureau
of Investigation has instructed
601
00:35:10,798 --> 00:35:14,038
the U.S. Attorney's Office
to bring federal charges against
602
00:35:14,112 --> 00:35:17,222
Eric Robert Rudolph for
the Atlanta Olympic Park bombing
603
00:35:17,287 --> 00:35:19,697
on July 27, 1996,
604
00:35:19,772 --> 00:35:21,642
which killed two
605
00:35:21,705 --> 00:35:25,045
a
n
d wounded 111 men, women and
children.
606
00:35:25,123 --> 00:35:26,813
This offense,
607
00:35:26,883 --> 00:35:29,233
a
l
ong with the other bombings
Rudolph has been charged with,
608
00:35:29,299 --> 00:35:32,099
carries a maximum sentence
of life in prison
609
00:35:32,164 --> 00:35:34,344
and/or the death penalty.
610
00:35:34,408 --> 00:35:36,438
I again stress
611
00:35:36,513 --> 00:35:38,583
the FBI presence here in Murphy,
612
00:35:38,653 --> 00:35:40,313
as well as
the Nantahala National Forest,
613
00:35:40,379 --> 00:35:43,209
is solely to bring this killer
to justice.
614
00:35:43,279 --> 00:35:44,659
Thank you.
615
00:35:44,728 --> 00:35:47,078
JOURNALIST:
What about Richard Jewell?
616
00:35:47,145 --> 00:35:48,765
Does the FBI
still consider him to be
617
00:35:48,836 --> 00:35:52,216
a person of interest
in the Olympic Park bomb?
618
00:35:52,288 --> 00:35:55,188
Our attention
is entirely focused
619
00:35:55,256 --> 00:35:58,776
on finding
and capturing Eric Rudolph.
620
00:35:58,846 --> 00:36:01,086
I can't comment
on Richard Jewell,
621
00:36:01,159 --> 00:36:05,089
though I will say
Eric Robert Rudolph
622
00:36:05,163 --> 00:36:07,993
is the only named individual
on this indictment.
623
00:36:08,062 --> 00:36:10,792
There's no indication
that Rudolph had a coconspirator
624
00:36:10,858 --> 00:36:13,718
or a collaborator
in the Olympic Park bombing.
625
00:36:13,792 --> 00:36:17,592
Are you saying the FBI was wrong
to investigate Jewell?
626
00:36:19,107 --> 00:36:23,217
The FBI has a responsibility
to investigate...
627
00:36:25,390 --> 00:36:28,320
The answer to your question...
628
00:36:30,878 --> 00:36:32,428
Yes.
629
00:36:32,500 --> 00:36:37,330
How Richard Jewell
was investigated was wrong.
630
00:36:37,402 --> 00:36:40,512
[over TV]:
It was procedurally unsound.
631
00:36:40,577 --> 00:36:43,857
COUNSELOR:
138.
632
00:36:43,925 --> 00:36:46,445
I deeply regret
that his name was leaked.
633
00:36:46,514 --> 00:36:48,174
-138? -That's all I have. Thank you.
634
00:36:48,240 --> 00:36:50,450
O
h
, that's me. Richard Jewell.
635
00:36:50,518 --> 00:36:51,928
Look...
[exhales]
636
00:36:52,002 --> 00:36:54,702
it's not like
I haven't been trying.
637
00:36:54,764 --> 00:36:57,944
People see your résumé,
see your training--
638
00:36:58,008 --> 00:36:59,458
okay, the-the guy looks great.
639
00:36:59,527 --> 00:37:01,907
But... then they see your name.
640
00:37:01,978 --> 00:37:04,388
Well, wait a second, now.
641
00:37:04,463 --> 00:37:07,883
I was just exonerated
on national TV.
642
00:37:07,949 --> 00:37:09,709
Surely,
that has to mean something.
643
00:37:09,779 --> 00:37:11,539
I'm not picky.
I'll do anything.
644
00:37:11,608 --> 00:37:15,268
I'll flip burgers.
I'll work demolition.
645
00:37:15,336 --> 00:37:17,406
Just get me in a room
for an interview,
646
00:37:17,476 --> 00:37:19,266
-at least.
-[sighs]
647
00:37:20,583 --> 00:37:23,413
Nobody wants to interview you.
648
00:37:23,482 --> 00:37:25,802
Look...
[exhales]
649
00:37:25,864 --> 00:37:27,974
Look at it
from their perspective.
650
00:37:28,038 --> 00:37:29,488
You got two résumés.
651
00:37:29,557 --> 00:37:32,797
One is from Joe G. Schmo,
652
00:37:32,871 --> 00:37:35,291
a
f
ormer security guard you've
never heard of.
653
00:37:35,356 --> 00:37:38,326
And the other's
from Richard Jewell,
654
00:37:38,394 --> 00:37:41,194
who may or may not...
655
00:37:41,259 --> 00:37:42,709
be a terrorist.
656
00:37:43,744 --> 00:37:45,334
That's not how it should be,
657
00:37:45,401 --> 00:37:48,441
but it's reality.
658
00:37:48,507 --> 00:37:50,787
Nobody's gonna hire
Richard Jewell.
659
00:37:50,854 --> 00:37:52,964
Well, you're wrong about that.
660
00:37:53,029 --> 00:37:55,379
I have a lot to offer.
I'm loyal and I'm conscientious
661
00:37:55,445 --> 00:37:57,165
and I take my work seriously
662
00:37:57,240 --> 00:37:59,070
and I believe in serving others.
663
00:37:59,138 --> 00:38:01,278
Now, it might take me
a little while,
664
00:38:01,348 --> 00:38:02,868
but, at some point,
665
00:38:02,935 --> 00:38:05,135
someone is gonna see past
all the BS
666
00:38:05,213 --> 00:38:06,253
and all the lies
667
00:38:06,318 --> 00:38:08,148
and see me for who I am.
668
00:38:08,216 --> 00:38:11,696
And I'm not gonna give up
till I find that person, sir.
669
00:38:14,015 --> 00:38:16,045
Good luck.
670
00:38:17,191 --> 00:38:19,061
Thank you, sir.
671
00:38:22,334 --> 00:38:23,344
[sighs]
672
00:38:23,404 --> 00:38:24,614
[door opens]
673
00:38:30,238 --> 00:38:34,038
I know. I know.
674
00:38:34,104 --> 00:38:36,874
Come to the point
where there was no other option.
675
00:38:37,901 --> 00:38:40,661
Have you gotten the call yet?
676
00:38:40,732 --> 00:38:42,112
Not yet.
677
00:38:42,181 --> 00:38:44,671
But it's coming.
678
00:38:46,634 --> 00:38:49,364
Look, I'll tell Freeh
you had no part in it. [exhales]
679
00:38:49,430 --> 00:38:52,680
The hammer will fall on me
and me alone.
680
00:38:52,744 --> 00:38:54,644
I hope.
681
00:38:58,301 --> 00:39:00,371
You really believe all that?
682
00:39:00,441 --> 00:39:02,481
What you just said to the press?
683
00:39:02,547 --> 00:39:04,617
Every word.
684
00:39:08,311 --> 00:39:10,181
Sir, I profoundly disagree
685
00:39:10,244 --> 00:39:12,904
w
i
th how you've conducted the
latest phase of this manhunt.
686
00:39:12,971 --> 00:39:16,391
And I absolutely cannot
get behind
687
00:39:16,457 --> 00:39:18,737
disobeying
our director's orders.
688
00:39:18,804 --> 00:39:21,574
I think that goes against
everything we've been trained in
689
00:39:21,635 --> 00:39:25,945
a
n
d everything we swore to when
we became FBI agents.
690
00:39:26,018 --> 00:39:29,328
I
w
ould have made very, very
different choices
691
00:39:29,401 --> 00:39:32,371
in directing this operation.
692
00:39:32,439 --> 00:39:35,749
But what you just did
693
00:39:35,821 --> 00:39:38,341
is one of the most courageous
things I think
694
00:39:38,410 --> 00:39:41,210
I've seen in my years
with the Bureau.
695
00:39:41,275 --> 00:39:43,795
Going up that mountain
696
00:39:43,864 --> 00:39:45,594
and going in front
of those cameras
697
00:39:45,659 --> 00:39:48,249
took tremendous moral courage.
698
00:39:48,316 --> 00:39:52,216
I respect that deeply.
699
00:39:52,286 --> 00:39:54,696
And I hope that I'll be able
to find that in myself
700
00:39:54,771 --> 00:39:56,771
when the situation calls for it.
701
00:40:00,881 --> 00:40:02,951
Thank you, Knox.
702
00:40:05,092 --> 00:40:07,852
I owe you an apology
703
00:40:07,922 --> 00:40:09,822
for what I said out there
in the woods.
704
00:40:09,890 --> 00:40:12,720
Y
o
u were not compromised or of
unsound judgment.
705
00:40:12,789 --> 00:40:16,029
In fact, nothing
could be further from the truth.
706
00:40:17,518 --> 00:40:19,108
[exhales]
707
00:40:19,175 --> 00:40:21,175
Well...
708
00:40:33,707 --> 00:40:36,017
[chuckles softly]
709
00:40:38,159 --> 00:40:39,989
[both exhale]
710
00:40:40,058 --> 00:40:42,268
Well,
711
00:40:42,336 --> 00:40:44,716
since you're taking over, uh,
712
00:40:44,787 --> 00:40:47,237
let me show you something.
713
00:40:50,413 --> 00:40:52,763
Aside from
our active search areas,
714
00:40:52,829 --> 00:40:55,629
tomorrow,
the regulators are gonna look
715
00:40:55,694 --> 00:40:57,734
into these grids here.
716
00:40:57,800 --> 00:41:01,150
We think
he has a few survival caches
717
00:41:01,217 --> 00:41:03,317
stashed in this range here.
718
00:41:03,391 --> 00:41:08,161
So the Bravo and Charlie teams
are gonna try and intercept.
719
00:41:08,224 --> 00:41:10,304
It's working.
720
00:41:10,364 --> 00:41:12,714
It's actually working.
721
00:41:12,780 --> 00:41:14,400
Well, we haven't caught him yet.
722
00:41:14,472 --> 00:41:18,102
And, uh, there's still a ton
of wilderness out there.
723
00:41:18,165 --> 00:41:19,575
But, uh...
724
00:41:19,649 --> 00:41:21,269
yeah.
[chuckles]
725
00:41:21,340 --> 00:41:23,340
It's working.
726
00:41:23,411 --> 00:41:26,141
Run, Rudolph, run.
727
00:41:26,207 --> 00:41:28,757
[phone ringing]
728
00:41:30,833 --> 00:41:33,113
Will you do me a favor?
729
00:41:34,768 --> 00:41:39,048
You tell the director
I'm-I'm not here.
730
00:41:39,117 --> 00:41:44,047
I've gone AWOL and you're trying
to find me or something.
731
00:41:44,122 --> 00:41:45,952
I want to go back out there
one last time
732
00:41:46,020 --> 00:41:48,020
before I have to pack it in.
733
00:41:49,161 --> 00:41:51,231
[phone continues ringing]
734
00:41:55,547 --> 00:41:57,617
[insects trilling]
735
00:42:18,397 --> 00:42:20,017
Well,
736
00:42:20,089 --> 00:42:23,229
let's hunt this bastard down.
737
00:42:25,128 --> 00:42:26,028
Let's go get him!
738
00:42:27,786 --> 00:42:30,126
Spread out!
739
00:42:30,202 --> 00:42:32,102
♪ ♪
49781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.