All language subtitles for La.Casa.de.Papel.S01E02-ml
Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:05,800
എംസോണ് റിലീസ് - 1193
http://www.malayalamsubtitles.org/
www.facebook.com/msonepage
2
00:00:05,960 --> 00:00:09,000
സൂക്ഷിച്ച് വേണം, ഒരു
തുള്ളി ചോര വീണാല്..
3
00:00:09,080 --> 00:00:12,640
പിന്നെ നമ്മൾ റോബിൻ ഹുഡ്
ആയിരിക്കില്ല..വെറും പന്ന കഴുവർടാ മക്കളാകും..
4
00:00:14,000 --> 00:00:19,000
പരിഭാഷ - മിഥുൻ ശങ്കർ
https://www.facebook.com/midhunskr
5
00:00:20,960 --> 00:00:22,360
റിയോ, റിയോ!
6
00:00:29,240 --> 00:00:30,520
നശിപ്പിച്ചു!
7
00:01:06,560 --> 00:01:08,400
നശിപ്പിച്ചു, ടോക്കിയോ!
8
00:01:08,480 --> 00:01:11,040
ഇതിലും മോശമായ
തുടക്കം ഇനി വരാനില്ല !
9
00:01:15,480 --> 00:01:16,400
മലര് !
10
00:01:18,720 --> 00:01:19,760
നോക്കട്ടെ...
11
00:01:20,720 --> 00:01:23,320
പോളാ, അവിടെ പര്പ്പിള് ആണ് വേണ്ടത്.
12
00:01:24,440 --> 00:01:25,320
പോളാ.
13
00:01:26,120 --> 00:01:27,080
പോളാ.
14
00:01:27,880 --> 00:01:30,800
പപ്പാ നാളെ എന്റെ ബര്ത്ത്ഡേ പാര്ട്ടിക്ക്
വരാത്തത് എന്താണെന്ന്..
15
00:01:30,880 --> 00:01:34,280
-എനിക്ക് മനസ്സിലാവുന്നില്ല.
-ഞാന് പറഞ്ഞല്ലോ. പോളാ.
16
00:01:34,440 --> 00:01:36,840
ഒരു ജഡ്ജ് അദ്ധേഹത്തെ
കസ്റ്റഡിയില് കൊണ്ടുപോയിരിക്കയാണ്.
17
00:01:36,920 --> 00:01:39,000
-ഞാനാണ് നിന്റെ കാര്യങ്ങള് നോക്കുന്നത്.
-ജഡ്ജ് അല്ല.
18
00:01:39,160 --> 00:01:40,400
-അല്ലേ?
-അല്ല.
19
00:01:40,480 --> 00:01:41,560
പിന്നെ ആരാണ്?
20
00:01:41,640 --> 00:01:44,280
നിങ്ങള്. പപ്പാ പാര്ട്ടിക്ക് വരണമെന്ന്
നിങ്ങള്ക്ക് താല്പര്യമില്ല.
21
00:01:44,800 --> 00:01:46,040
ശരിയല്ലേ മുത്തശ്ശി?
22
00:01:46,120 --> 00:01:50,120
അതിപ്പോ.. നോക്കൂ, പപ്പയും
മമ്മയും കുറച്ച് വിഷമത്തിലാണ്.
23
00:01:51,080 --> 00:01:53,480
-എല്ലാം ശരിയാവും, നോക്കിക്കോ.
-അമ്മേ, വേണ്ട!
24
00:02:00,240 --> 00:02:01,160
ഇന്സ്പെക്ടര്.
25
00:02:02,160 --> 00:02:06,760
"റക്കേല്, നിങ്ങള് ഇന്ന് ഓഫ് ആണെന്ന്
അറിയാം, പക്ഷെ ഒരു കവര്ച്ച നടന്നിട്ടുണ്ട്.
26
00:02:07,120 --> 00:02:10,400
കള്ളന്മാര് പണവുമായി മുങ്ങാന്
നോക്കിയെങ്കിലും നടന്നില്ല.
27
00:02:10,600 --> 00:02:11,960
അവര് രണ്ട് ഓഫീസര്മാരെ വീഴ്ത്തി.
28
00:02:12,600 --> 00:02:14,920
ഇത് നമ്മുടെ നോട്ടടിശാലയില് വച്ചാണ്.
29
00:02:15,000 --> 00:02:16,880
അന്വേഷണ ചുമതല ഞാന്
നിങ്ങളെ ഏല്പ്പിക്കുകയാണ്."
30
00:02:23,040 --> 00:02:25,720
-ഒരു കാര് അയക്കൂ.
-"പുറത്തുണ്ട്."
31
00:02:30,320 --> 00:02:32,960
എന്താ നടന്നതെന്ന് ഒന്ന് പറഞ്ഞു തര്വോ!
32
00:02:33,040 --> 00:02:35,840
ഒന്ന് പറ! നിന്റെ തലക്ക് ഓളമാണോ?
33
00:02:36,000 --> 00:02:38,760
കവര്ച്ച നടന്ന് 8 മണിക്കൂറുകള്ക്ക് ശേഷം
34
00:02:38,920 --> 00:02:41,220
-രണ്ട് പൊലീസുകാരെയാണ് നീ വെടി വച്ചത്!
-അടങ്ങ്.
35
00:02:41,280 --> 00:02:44,040
ഒരു ഓഫീസര് പെട്ടെന്ന് വന്ന്
എന്നെ വെടി വക്കാന് തുടങ്ങി.
36
00:02:44,120 --> 00:02:45,920
നീയാണേല് എന്ത് ചെയ്യും? പോയി
തുപ്പിയിട്ട് വര്വോ?
37
00:02:46,000 --> 00:02:48,680
-തൊലയാനായിട്ട്!
-നമുക്ക് വേറൊന്നും ചെയ്യാന് പറ്റില്ല.
38
00:02:48,760 --> 00:02:51,000
നമുക്ക് പ്ലാന് പോലെ ചെയ്യാനേ പറ്റൂ,
39
00:02:51,080 --> 00:02:53,240
എത്ര തവണ നമ്മള് പ്രാക്ടീസ് ചെയ്തതാണ്.
40
00:02:53,400 --> 00:02:55,600
വെള്ളിയാഴ്ച, വൈകുന്നേരം 6:25.
41
00:02:55,680 --> 00:02:58,160
നമ്മളോട് പ്രത്യേകം പറഞ്ഞിരുന്നു,
ആരെയും വെടി വയ്ക്കരുതെന്ന്.
42
00:02:58,760 --> 00:03:01,520
-ഞാന് വീണുപോയി...
-മിണ്ടരുത്!
43
00:03:01,720 --> 00:03:04,440
നിന്നെ ഞങ്ങള് കവര് ചെയ്തിരുന്നു,
പക്ഷെ വെടി വക്കേണ്ടത് ഗ്രൌണ്ടിലായിരുന്നു,
44
00:03:04,680 --> 00:03:06,480
ആരുടേയും ശരീരത്തിലല്ല.
45
00:03:14,160 --> 00:03:16,320
പരിക്കേറ്റ ഓഫീസര്മാരെ
അവര് കൊണ്ടുപോയിട്ടുണ്ട്.
46
00:03:17,360 --> 00:03:19,040
ഫോണുകള് ഇപ്പോഴും കണക്റ്റഡ് ആണോ?
47
00:03:21,400 --> 00:03:23,960
വയര്ലെസ്സ്, റേഡിയോ, എല്ലാം കട്ട് ചെയ്യൂ.
48
00:03:26,320 --> 00:03:27,760
ഇയര്പീസ് തന്നേക്കൂ.
49
00:03:37,840 --> 00:03:39,240
പ്രൊഫെസ്സറെ വിളിക്ക്.
50
00:03:47,040 --> 00:03:48,800
നിങ്ങളുടെ ഡ്രസ്സ് എന്താണ്?
51
00:03:50,720 --> 00:03:52,160
നിങ്ങളുടെ ഡ്രസ്സ് എന്താണ്?
52
00:03:54,160 --> 00:03:55,520
നിങ്ങളുടെ ഡ്രസ്സ് എന്താണ്?
53
00:04:01,680 --> 00:04:04,200
-എന്ത് പറ്റി?
-"2 ഓഫീസര്മാര് വീണു."
54
00:04:04,920 --> 00:04:06,240
ആരാണ് വെടി വച്ചത്?
55
00:04:06,800 --> 00:04:07,840
"ടോക്കിയോ"
56
00:04:09,040 --> 00:04:10,960
ക്യാമറകള് ഓണ് ചെയ്യൂ.
57
00:04:11,480 --> 00:04:13,600
"റിയോയുടെ അടുത്തൂടെ ബുള്ളറ്റ്
പാസ് ചെയ്ത് പോയി ടോക്കിയോ വെടി വച്ചു."
58
00:04:15,400 --> 00:04:17,080
അവര് പ്രണയത്തിലാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
59
00:04:19,440 --> 00:04:20,440
അവള്ക്ക് കൊടുക്ക്.
60
00:04:31,120 --> 00:04:32,840
-"എന്താ?"
-കേട്ടത് സത്യമാണോ?
61
00:04:33,720 --> 00:04:36,520
-റിയോയുമായി ബന്ധമുണ്ടോ?
-എന്താണീ പറയുന്നത്?
62
00:04:37,360 --> 00:04:38,240
ഇല്ല.
63
00:04:38,960 --> 00:04:40,680
ഞാന് കാരണം എന്റെ പ്രണയം
പണ്ടേ തകര്ന്നതാണ്.
64
00:04:40,760 --> 00:04:43,320
പുതിയ പ്രണയത്തെക്കുറിച്ച് ഇപ്പോൾ
നിങ്ങള് പറയുമ്പോഴാണ് അറിയുന്നത്.
65
00:04:43,480 --> 00:04:46,780
"എനിക്കും ബാക്കിയുള്ളവര്ക്കും
വേണ്ടിയാണ് ഞാന് വെടി വച്ചത്."
66
00:04:46,840 --> 00:04:50,280
പിന്നെ മിസ്റ്റര് പ്രൊഫെസ്സര്,
ഇനി താങ്കള് എത്ര ചിന്തിച്ചാലും,
67
00:04:50,440 --> 00:04:52,240
"കാര്യങ്ങള് എപ്പോഴും തന്റെ
വരുതിയില് വരണമെന്നില്ല."
68
00:06:09,920 --> 00:06:11,840
-എന്താ നടന്നത്?
-അച്ചടിശാലയിലെ..
69
00:06:11,920 --> 00:06:15,520
പുതിയ നോട്ടുകള് മോഷ്ട്ടിക്കാന്
അവര് ഒരു പണപ്പുര കുത്തി തുറന്നു.
70
00:06:15,640 --> 00:06:18,680
-എന്തെ അലാം അടിച്ചില്ല?
-ഒരു മാന്വല് അലാം ഉണ്ടാരുന്നു,
71
00:06:18,760 --> 00:06:21,400
-അത് ചെയ്യുന്ന ആളെ അവര് പൂട്ടിക്കാണും.
-എത്ര ബന്ദികളുണ്ട്?
72
00:06:21,480 --> 00:06:24,000
മ്യൂസിയം സന്ദര്ശകര്ക്ക് തുറന്നിരുന്നു,
അതുകൊണ്ട് കൃത്യമായ കണക്കില്ല.
73
00:06:24,080 --> 00:06:25,040
എന്നാലും ഏകദേശം.
74
00:06:25,120 --> 00:06:29,960
തീര്ച്ചപ്പെടുത്തിയ കണക്ക്: 35 പണിക്കാര്,
11 സെക്യൂരിറ്റീസ്, പിന്നെ ബ്രിട്ടീഷ് സ്കൂളിലെ 17 കുട്ടികള്.
75
00:06:30,040 --> 00:06:32,520
-പിള്ളേര്ക്കെന്താ അവിടെ കാര്യം?
-അതൊരു സ്കൂള് ടൂര് ആയിരുന്നു.
76
00:06:33,120 --> 00:06:35,200
-പത്രക്കാര്ക്ക് അറിയുവോ?
-ഇതുവരെയില്ല.
77
00:06:35,880 --> 00:06:37,640
-മോഷ്ടാക്കള്?
-ഒരു പിടിയുമില്ല.
78
00:06:37,720 --> 00:06:40,440
അടുത്തുള്ള കടകളില് നിന്ന്
ഫോട്ടോസ് കിട്ടും ഉടനെ.
79
00:06:40,520 --> 00:06:42,360
-അയാള്ക്ക് കുറെ രക്തം നഷ്ട്ടപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.
-അവര് എത്ര പേര് കാണും?
80
00:06:42,440 --> 00:06:45,840
പുറത്ത് 4 പേരുണ്ടായിരുന്നു,
മൊത്തം 6 പേര് കാണും.
81
00:06:46,360 --> 00:06:49,280
-ആയുധങ്ങള്?
-അവര്ക്ക് കുറഞ്ഞത് M16 മുതല് ഉണ്ട്.
82
00:06:49,360 --> 00:06:52,160
-പിന്നെ അങ്ങേയറ്റം അക്രമകാരികളാണ്.
-GEO എത്തിയിട്ടുണ്ടല്ലോ.
83
00:06:52,240 --> 00:06:54,000
ഉവ്വ്, അവരാണ് ആദ്യമെത്തിയത്.
84
00:06:56,280 --> 00:06:58,120
എന്തെങ്കിലും നല്ല വര്ത്തമാനം ഉണ്ടോ.
85
00:06:59,240 --> 00:07:02,800
വെടിയേറ്റ ഓഫീസര്മാര് ജീവനോടെയുണ്ട്.
86
00:07:04,960 --> 00:07:06,040
സന്തോഷം.
87
00:07:08,360 --> 00:07:09,240
പോവാം.
88
00:07:15,520 --> 00:07:17,520
കെട്ടിടത്തിനകത്തുള്ള
ക്യാമറകള്ക്ക് എന്ത് പറ്റി?
89
00:07:17,600 --> 00:07:19,360
-സിഗ്നല് എവിടുന്നാണ്?
-സിഗ്നല് ഒന്നുമില്ല.
90
00:07:19,440 --> 00:07:21,080
-അതെന്താ?
-ഇല്ല, എന്താണെന്ന് അറിഞ്ഞൂടാ.
91
00:07:21,160 --> 00:07:23,920
അവര് നശിപ്പിക്കുകയോ, വഴി തിരിച്ച് വിടുകയോ
ചെയ്തിരിക്കാം. നമ്മള് ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്.
92
00:07:24,000 --> 00:07:25,240
നെറ്റ്വര്ക്ക് എങ്ങനുണ്ട്?
93
00:07:25,320 --> 00:07:28,680
അവര് ഒപ്റ്റിക്കല് ഫൈബര് മുറിച്ചിട്ടുണ്ട്,
നമുക്ക് ഹാക്ക് ചെയ്യാന് പറ്റില്ല.
94
00:07:30,160 --> 00:07:33,520
ശ്രദ്ധിക്കൂ, എല്ലാവരും,
പോലീസ്, സിവില് സേന,
95
00:07:33,720 --> 00:07:36,080
മൊബൈലുകളെല്ലാം ഓഫ് ചെയ്തിരിക്കണം.
96
00:07:36,280 --> 00:07:39,000
അവര് കോള് ചെയ്താല് അറിയുന്നതിന്
വേണ്ടി നമ്മള്, കെട്ടിടത്തിനു മുകളിലെ,
97
00:07:39,080 --> 00:07:40,520
റിപീറ്റര് ഉപയോഗിക്കും.
98
00:07:40,600 --> 00:07:42,680
ആ ചുറ്റളവിനുള്ളിലെ ഫോണ് സിഗ്നല്..
99
00:07:42,760 --> 00:07:44,400
എനിക്ക് നേരിട്ട് ഇവിടെ കിട്ടണം.
100
00:07:45,240 --> 00:07:47,920
ശബ്ദം തിരിച്ചറിയുന്ന ആളുകളോട് ഉടനെ,
101
00:07:48,000 --> 00:07:49,400
ഇവിടെത്താന് പറയണം. മനസ്സിലായോ?
102
00:07:49,920 --> 00:07:53,720
-കെട്ടിടത്തിന്റെ ഏകദേശ ഘടന കിട്ടുവോ?
-ഒരു മധ്യസ്ഥതയ്ക്ക് ശ്രമിക്കുന്നതാവും നല്ലത്.
103
00:08:00,640 --> 00:08:02,440
നല്ല കടുപ്പമുള്ള "വോല്യൂട്ടോ".
104
00:08:04,880 --> 00:08:07,280
ഈ പാചകക്കാരെയെല്ലാം സമ്മതിക്കണം.
105
00:08:08,240 --> 00:08:09,480
എന്താ തന്റെ ഉദ്ദേശം?
106
00:08:10,680 --> 00:08:12,160
നമുക്ക് ഒരു ഇടവേള കിട്ടും.
107
00:08:12,640 --> 00:08:16,480
അവര്ക്ക് ക്യാമ്പ് ഉണ്ടാക്കണം,
ഒരു ഡ്രോണ് പറത്തണം,
108
00:08:16,720 --> 00:08:18,280
കെട്ടിടത്തിന്റെ രൂപരേഖ തയ്യാറാക്കണം.
109
00:08:18,360 --> 00:08:20,880
എല്ലാം ഒന്ന് പരുവപ്പെടുത്താന്
നമ്മള്
അവര്ക്ക് കുറച്ച് സമയം കൊടുക്കണം.
110
00:08:23,440 --> 00:08:26,840
ഹേയ്, ടോക്കിയോ എന്തെ
നിന്നെ തള്ളി പറഞ്ഞത്?
111
00:08:27,920 --> 00:08:28,880
ഞങ്ങള് തമ്മില് ഒന്നുമില്ല.
112
00:08:31,480 --> 00:08:34,080
എന്നിട്ട് എല്ലാ രാത്രിയും അവളുടെ
കട്ടിലില് ചുറ്റികക്ക് അടിക്കും പോലത്തെ
113
00:08:34,160 --> 00:08:37,080
ശബ്ദം കേള്ക്കാമല്ലോ?
വെളുപ്പിനെ 5 മണി വരെ.
114
00:08:37,160 --> 00:08:38,640
-ഡാന്സ് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
-എനിക്കറിയില്ല,
115
00:08:38,720 --> 00:08:41,720
എനിക്കൊന്നുമറിയില്ല, അവള് ഡാന്സ്
കളിക്കുവോ, എന്താന്ന് വച്ചാല് ചെയ്യട്ടെ.
116
00:08:44,760 --> 00:08:51,040
ഞാനെന്താ പൊട്ടനാണെന്ന് വിചാരിച്ചോ?
എന്ത് നുണയും പറയാമെന്നായോ?
117
00:08:57,440 --> 00:08:58,760
വെറുതെ പറഞ്ഞതാ.
118
00:09:04,760 --> 00:09:06,520
അവളെ ഞാനായാലും കളിച്ചേനേ.
119
00:09:07,880 --> 00:09:09,360
ഒന്ന് ശ്രമിക്കണം.
120
00:09:10,360 --> 00:09:12,000
നിങ്ങള്ക്ക് തെറ്റി.
121
00:09:12,800 --> 00:09:14,560
എനിക്ക് ഈ ബന്ധം സത്യസന്ധമാണ്.
122
00:09:15,600 --> 00:09:16,600
ശരിക്കും?
123
00:09:18,840 --> 00:09:22,560
വീടും കുടുംബവുമൊക്കെയായി,
124
00:09:22,640 --> 00:09:24,600
-വീട്ടുകാരന് ആവാന് പോവ്വാ?
-അതെ.
125
00:09:25,120 --> 00:09:26,400
കുട്ടികളും ഉണ്ടാവും.
126
00:09:33,560 --> 00:09:34,520
ഇരിക്ക്.
127
00:09:42,600 --> 00:09:46,400
നോക്കൂ, സ്ത്രീ നിനക്ക്
വേണ്ടുവോളം സെക്സ് തരും,
128
00:09:46,480 --> 00:09:50,880
കാരണം... ഒരു ഗര്ഭത്തിലൂടെ
പിന്നീട് അവര് നിന്നെ കീഴടക്കും.
129
00:09:51,880 --> 00:09:54,080
ശേഷം നിന്റെ നിലനില്പ്പ് ഒരു
ചോദ്യ ചിഹ്നമാവും.
130
00:09:54,360 --> 00:09:56,200
കുട്ടി ഉണ്ടാവുന്ന സമയം ശ്രദ്ധിച്ചാല് മതി.
131
00:09:57,560 --> 00:10:00,460
ഒരു കുഞ്ഞിന്റെ ജനനം, അച്ഛന്റെ ജീവിതത്തിലെ
ഏറ്റവും ആവേശഭരിതമായ നിമിഷമാവും.
132
00:10:00,520 --> 00:10:04,280
പക്ഷെ അമ്മയുടെ കാലുകള്ക്കിടയിലൂടെ
പുറത്ത് വരുന്ന ആ സാധനം,
133
00:10:04,360 --> 00:10:07,080
എല്ലാം നശിപ്പിക്കാന് ശേഷിയുള്ള
ഒരു ന്യൂക്ലിയര് ബോംബാണ്.
134
00:10:08,760 --> 00:10:11,480
ഒന്നാമത്, നിന്റെ സാധനം കയറിയിറങ്ങിയ
അവളുടെ ആ മനോഹര കവാടം,
135
00:10:11,560 --> 00:10:12,800
പിന്നീടൊരിക്കലും പഴയ പോലെ ആയിരിക്കില്ല.
136
00:10:13,520 --> 00:10:16,320
മാത്രമല്ല, അവള് നിന്നെ പ്രാകുമ്പോഴും പ്രസവവേദന
കുറക്കാന് മരുന്നിന് വേണ്ടി നിലവിളിക്കുമ്പോഴും,
137
00:10:16,400 --> 00:10:18,760
അവളുടെ ഉള്ളില് പ്രകടമായ
മാറ്റങ്ങളാണ് സംഭവിക്കുന്നത്.
138
00:10:20,840 --> 00:10:22,640
അതിന്റെ അർത്ഥം എന്തെന്ന് മനസ്സിലായോ?
139
00:10:23,720 --> 00:10:25,840
അവള് ഒരിക്കലും ആ പഴയ
സെക്സി ആയിരിക്കില്ല.
140
00:10:27,560 --> 00:10:29,980
ആ നിമിഷം മുതല് നിനക്കും
അവള്ക്കുമിടയില് ഒരു നരകമായി,
141
00:10:30,000 --> 00:10:32,080
ആ കുട്ടി വളര്ന്ന് വരും.
142
00:10:33,280 --> 00:10:34,940
ഇതെല്ലാം മാറ്റമില്ലാത്ത കാര്യങ്ങളാണ്.
143
00:10:36,840 --> 00:10:40,440
എനിക്ക് 5 ഡിവോഴ്സുകള്
കഴിഞ്ഞെന്നു പറഞ്ഞാല് വിശ്വസിക്കുവോ?
144
00:10:43,360 --> 00:10:45,580
5 തവണയും ഞാന്
പ്രണയത്തില് വിശ്വസിച്ചിരുന്നു.
145
00:10:49,280 --> 00:10:51,320
ഇതെന്തൊക്കെയാണ് നിങ്ങള്
ആലോചിച്ച് കൂട്ടുന്നത്?
146
00:10:54,040 --> 00:10:54,920
പ്രൊഫെസ്സര് എങ്ങനെയാണ്
നിങ്ങളെ ചുമതല ഏല്പ്പിച്ചത്?
147
00:11:00,960 --> 00:11:03,160
എന്റെ മൃദുവായ മനസ്സും, മറ്റുള്ളവരെ
കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന രീതിയും.
148
00:11:09,560 --> 00:11:12,440
ആ പെണ്കുട്ടിയെ ഗ്രൂപ്പില് നിന്ന്
മാറ്റി, ഏതേലും റൂമില് ഇരുത്തണം.
149
00:11:12,520 --> 00:11:13,640
അവളെ ഒറ്റക്ക് ഇരുത്തരുത്.
150
00:11:13,720 --> 00:11:15,800
അവള് എന്ത് ആവശ്യപ്പെട്ടാലും
അടുത്ത് തന്നെ ഉണ്ടാവണം.
151
00:11:17,040 --> 00:11:17,920
ശരി.
152
00:11:34,360 --> 00:11:37,200
അരമണിക്കൂര്, ഡെന്വര്.
153
00:11:39,200 --> 00:11:40,200
ഒന്ന് പൊയ്ക്കോട്ടേ.
154
00:11:47,360 --> 00:11:50,160
ഞാന് ഒന്ന് ജോഗിങ്ങിന് പോകുവാ,
155
00:11:50,880 --> 00:11:52,240
കാലിനൊക്കെ നല്ല പെരുപ്പ്.
156
00:11:52,760 --> 00:11:54,400
നടക്കട്ടെ. ഇഷ്ടം പോലെ സ്ഥലമുണ്ട്.
157
00:11:54,560 --> 00:11:57,560
ഒരു പുതിയ ഭാഷ പഠിക്കുന്നത്
എളുപ്പമായി തോന്നാം,
158
00:11:57,640 --> 00:12:00,680
പക്ഷെ പദങ്ങളുമായി ഏറ്റുമുട്ടുമ്പോള് അറിയാം കാര്യം.
159
00:13:23,160 --> 00:13:24,040
കൂടെ വാ.
160
00:13:25,320 --> 00:13:29,160
പേടിക്കണ്ട, വിശ്രമിക്കാന് പാകത്തിന്
ഒരു മുറിയിലാക്കി തരാം ഞാന്.
161
00:13:29,240 --> 00:13:30,120
കേട്ടോ?
162
00:13:37,040 --> 00:13:39,600
റക്കേല്, അകത്ത് നിന്ന് വരുന്ന
എല്ലാ
സംഭാഷണങ്ങളും ഈ ഫോണിലൂടെയോ,
163
00:13:39,760 --> 00:13:43,000
റേഡിയോയിലൂടെയോ ആവണം,
സെല്ഫോണ് ഉപയോഗിക്കരുത്, ഓക്കേ?
164
00:13:43,440 --> 00:13:46,520
അകത്തേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യൂ.
കവര്ച്ചക്കാരുമായി എനിക്ക് സംസാരിക്കണം.
165
00:13:47,520 --> 00:13:50,680
ഏഞ്ചെൽ, ഈ കേണല്
പ്രിയതോയ്ക്ക് ഇവിടെന്താ കാര്യം?
166
00:13:52,200 --> 00:13:53,920
അറിഞ്ഞൂടാ.
167
00:13:55,760 --> 00:13:59,240
നോട്ടടിക്കുന്ന സ്ഥലത്ത്
വെടിവയ്പ്പ് നടക്കുന്നു.
168
00:14:00,400 --> 00:14:02,680
അത് ഇന്റലിജെന്സ് അറിയാന് പാടില്ലെന്നുണ്ടോ?
169
00:14:03,040 --> 00:14:05,440
റക്കേല്, അച്ചടിശാലയിലേക്ക്
കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു.
170
00:14:06,240 --> 00:14:08,320
അകത്തേക്കുള്ള കണക്ഷന് പുരോഗമിക്കുന്നു.
171
00:14:35,120 --> 00:14:36,040
"ഹലോ."
172
00:14:36,240 --> 00:14:38,400
-ആഫ്റ്റര്നൂണ്.
-"ഞാന് റക്കേല് മുരിള്ളോ"
173
00:14:38,560 --> 00:14:41,360
കവര്ച്ചയുടെ അന്വേഷണ ചുമതല എനിക്കാണ്.
ഇതാരാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
174
00:14:41,640 --> 00:14:43,880
"ആക്രമണത്തിന്റെ ചാര്ജുള്ള കള്ളന്."
175
00:14:44,520 --> 00:14:46,840
-അയാള്ക്ക് വോയിസ് ചെയ്ഞ്ചര് ഉണ്ട്.
-സിഗ്നല് ക്ലീന് ചെയ്യുന്നു.
176
00:14:46,920 --> 00:14:48,920
പരിക്കേറ്റവര്ക്ക് എങ്ങനുണ്ട്?
177
00:14:51,760 --> 00:14:54,360
ഇതുവരെ പ്രശ്നങ്ങളൊന്നുമില്ല.
178
00:14:55,280 --> 00:14:56,160
"സന്തോഷം."
179
00:14:58,680 --> 00:15:00,040
"സത്യം, വളരെ സന്തോഷം."
180
00:15:03,600 --> 00:15:05,960
ക്ഷമിക്കണം, ശബ്ദം വ്യക്തമല്ല.
181
00:15:06,200 --> 00:15:08,920
അറിയാം, ഈ റോബോ ശബ്ദത്തിന്
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
182
00:15:09,200 --> 00:15:12,640
"എന്റെ ഐഡന്റിറ്റി എനിക്ക്
സംരക്ഷിച്ചല്ലേ പറ്റൂ,"
183
00:15:12,720 --> 00:15:15,520
എന്നെങ്കിലും നിങ്ങള് ഒരു ഹെലികോപ്ടര്
തന്നാല് ഞങ്ങള്ക്ക് ബ്രസീലില് പോവാലോ.
184
00:15:16,000 --> 00:15:18,200
ഒരു ഹെലികോപ്ടര് ആണോ നിങ്ങള്ക്കാവശ്യം?
185
00:15:18,280 --> 00:15:20,480
"എനിക്കിപ്പോള് വേണ്ടത്, കാര്യങ്ങള് സംസാരിച്ച്
ധാരണയിലെത്തിക്കാന് ഒരു മധ്യസ്ഥനാണ്."
186
00:15:20,640 --> 00:15:23,840
ഞങ്ങള്ക്ക് തലവേദനയുണ്ടാക്കാത്ത,
മേലധികാരികളോട് ഉത്തരം പറയേണ്ടാത്ത,
187
00:15:23,920 --> 00:15:27,040
ഉടനടി മറുപടി കിട്ടുന്ന
ഒരു അധികാര ഉറവിടം.
188
00:15:27,440 --> 00:15:31,920
എങ്കില് പ്രസിഡന്റിനോട് സംസാരിക്കൂ.
പക്ഷെ അദ്ദേഹം ഭരണകാര്യങ്ങളില് തിരക്കിലാണ്,
189
00:15:32,000 --> 00:15:33,420
അദ്ദേഹത്തിന് പകരം
ഞാന് നില്ക്കാന് ശ്രമിക്കാം,
190
00:15:33,480 --> 00:15:34,800
"വിരോധമില്ലെങ്കില് മാത്രം."
191
00:15:36,880 --> 00:15:39,360
-മറ്റെന്തെങ്കിലും?
-"ഉണ്ട്."
192
00:15:41,760 --> 00:15:42,800
നിങ്ങളുടെ ഡ്രസ്സ് എന്താണ്?
193
00:15:46,880 --> 00:15:49,080
-മനസ്സിലായില്ല?
-"നിങ്ങളുടെ ഡ്രസ്സ് എന്താണ്?
194
00:15:50,160 --> 00:15:51,560
അതായത് ഒരാളുടെ വസ്ത്രധാരണം,
195
00:15:51,720 --> 00:15:54,400
അയാളുടെ വ്യക്തിത്വത്തെ
പ്രതിനിധീകരിക്കുമെന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
196
00:15:55,840 --> 00:15:59,120
നോക്കൂ, ഇതിനുത്തരം തരാന്
എനിക്കൊരു മടിയുമില്ല പക്ഷേ,
197
00:15:59,200 --> 00:16:01,160
ഒരു കാര്യം നിങ്ങളറിയണം.
198
00:16:01,240 --> 00:16:04,120
"നമ്മുടെ സംഭാഷണം കേള്ക്കുന്നവര്..
199
00:16:04,200 --> 00:16:06,000
UDEF UIT, CNI അംഗങ്ങളാണ്"
200
00:16:06,160 --> 00:16:10,240
കൂടാതെ GEO യുടെ തലവനും
കുറെയധികം ഉദ്യോഗസ്ഥരും.
201
00:16:11,440 --> 00:16:14,840
എങ്കില്, എന്നെ ഞാന് പരിചയപ്പെടുത്താം.
202
00:16:15,120 --> 00:16:16,960
പരിചയപ്പെട്ടതില് സന്തോഷം.
203
00:16:17,120 --> 00:16:19,680
"എന്റെ പേര് വെളിപ്പെടുത്താന് പറ്റാത്തതില്
ക്ഷമിക്കണം, പക്ഷേ എല്ലാവരെയും പോലെ"
204
00:16:19,760 --> 00:16:22,840
നിങ്ങള്ക്കും എന്നെ
പ്രൊഫെസ്സര് എന്ന് വിളിക്കാം.
205
00:16:27,880 --> 00:16:30,680
ഹലോ. ഞാന് ഏഞ്ചെൽ,
പോലീസ് ഡെപ്യൂട്ടിയാണ്.
206
00:16:30,760 --> 00:16:32,840
പരിചയപ്പെട്ടതില് സന്തോഷം, ഏഞ്ചെൽ.
207
00:16:34,320 --> 00:16:36,240
-"ഹലോ, ഗുഡ്മോര്ണിംഗ്."
-ഗുഡ്മോര്ണിംഗ്.
208
00:16:36,400 --> 00:16:37,720
ഹലോ, സുഖം തന്നെയല്ലേ?
209
00:16:37,880 --> 00:16:40,760
അതെയതെ, നിങ്ങള്ക്കും അങ്ങനെയല്ലേ?
210
00:16:42,400 --> 00:16:46,320
വളരെ നല്ല ഈ സംഭാഷണത്തോട് കൂടി ചോദിക്കട്ടെ,
211
00:16:47,360 --> 00:16:50,400
-എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ആവശ്യം?
-സമയം.
212
00:16:51,960 --> 00:16:53,400
"ചില കാര്യങ്ങളില് ഉറപ്പ് വരുത്താന്.
213
00:16:53,560 --> 00:16:55,000
നോക്കൂ, ഇന്സ്പെക്ടര്.
214
00:16:55,160 --> 00:16:57,640
കുറച്ച് സമയത്തേക്ക് പുറത്തിറങ്ങാന്
സാധിക്കെല്ലെന്ന് കരുതി,"
215
00:16:57,800 --> 00:17:00,220
ഞങ്ങള്ക്ക് പ്രതിരോധിക്കാന്
കഴിയില്ലെന്ന് വിചാരിക്കരുത്,
216
00:17:00,280 --> 00:17:02,920
"അതുകൊണ്ട് വേണ്ടാത്ത
ഇടപെടലുകള് ഒഴിവാക്കുക."
217
00:17:05,760 --> 00:17:08,200
-എനിക്ക് നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കാമോ?
-തീര്ച്ചയായും.
218
00:17:10,000 --> 00:17:13,440
പക്ഷെ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കുന്നതിന്,
നിങ്ങള് എനിക്ക് ഒരുപകാരം ചെയ്തേ പറ്റൂ.
219
00:17:14,960 --> 00:17:17,000
ആ സ്കൂള് പിള്ളേരെ വിട്ടേക്കൂ,
അവര് ചെറിയ കുട്ടികളാണ്.
220
00:17:17,080 --> 00:17:18,760
എങ്കില് എല്ലാം വളരെ ശാന്തമായി നടക്കും.
221
00:17:19,880 --> 00:17:23,000
പക്ഷെ ഇന്സ്പെകറ്റര്, നിങ്ങളുടെ ഡ്രസ്സ്
എന്താണെന്ന് പറഞ്ഞില്ല.
222
00:17:26,680 --> 00:17:30,640
ഒരു ഗ്രേ സ്വീറ്റ് ജാക്കറ്റ്, ബ്ലൂ ഷര്ട്ട്,
223
00:17:31,720 --> 00:17:33,680
"കറുത്ത ഹീലുള്ള ബൂട്ട്, പിന്നെ..."
224
00:17:34,160 --> 00:17:36,760
ഇത്രയും മതിയാവില്ലേ?
225
00:17:36,840 --> 00:17:39,200
"എനിക്ക് ഒരു ഏകദേശ ചിത്രം
കിട്ടാന് വേണ്ടിയാണ്."
226
00:17:39,360 --> 00:17:43,720
പക്ഷെ ഇന്സ്പെക്ടര്, സ്വീറ്റ് ജാക്കറ്റുള്ള
സ്ത്രീ സ്കര്ട്ടോ, ട്രൌസറോ ആവും ധരിക്കുക.
227
00:17:43,880 --> 00:17:46,600
"അതുകൊണ്ട് അടുത്ത
തവണ ചോദിക്കുമ്പോള്"
228
00:17:47,320 --> 00:17:49,180
നിങ്ങള്ക്ക് കുറച്ചൂടെ വ്യക്തത ആവാം.
229
00:17:51,400 --> 00:17:53,080
നിങ്ങളുടെ ആവശ്യം ഞാന്
പരിഗണനയില് വെക്കാം.
230
00:17:57,560 --> 00:17:59,680
60 ബന്ദികളെ വച്ച്, തന്റെ മധ്യസ്ഥയെ
ഇങ്ങനെ താറടിച്ച് വിടണമെങ്കില്,
231
00:17:59,760 --> 00:18:01,560
ഇവന് എന്ത് തരം ഭ്രാന്തനാണ്?
232
00:18:04,840 --> 00:18:08,760
ഇല്ല, ഇത്ര ശാന്തമായി പെരുമാറാന്
ഒരു ഭ്രാന്തന് കഴിയില്ല.
233
00:18:09,920 --> 00:18:12,960
അവരുടെ തലക്ക് മീതെ എപ്പോഴും
ഹെലികോപ്ടര് ഉണ്ടാവണം!
234
00:18:13,040 --> 00:18:16,240
ഭക്ഷണം, വെള്ളം തുടങ്ങി
ഒരാവശ്യവും പരിഗണിക്കരുത്. മനസ്സിലായോ?
235
00:18:16,400 --> 00:18:17,880
ഇന്സ്പെക്ടര്.
236
00:18:18,440 --> 00:18:21,720
ഭക്ഷണം നിഷേധിച്ചാല് അവര്
കീഴടങ്ങുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
237
00:18:22,720 --> 00:18:25,080
GEO തലവനും എനിക്കും തോന്നുന്നത്,
238
00:18:25,520 --> 00:18:27,960
അടിയന്തിരമായി ഞങ്ങള് ഇടപെടണമെന്നാണ്.
239
00:18:29,240 --> 00:18:31,960
അവര്ക്ക് ഓപെറ ഹൌസില് നടന്നപോലെ
ഒരു കൂട്ടക്കൊലയായിരുന്നു ആവശ്യമെങ്കില്,
240
00:18:32,120 --> 00:18:34,000
അവര് നിങ്ങളെ നേരിട്ട് വിളിച്ചേനെ,
241
00:18:34,640 --> 00:18:37,600
പക്ഷെ ഇവിടെ നിങ്ങള്ക്ക്
ഒരു ശല്യമാവാന് മാത്രമേ പറ്റൂ.
242
00:18:37,760 --> 00:18:41,080
ഇന്സ്പെക്ടര്, ദയവായി വഴക്കിടരുത്.
243
00:18:41,240 --> 00:18:42,560
ഞാന് സഹായിക്കാനാണ് വന്നത്.
244
00:18:42,840 --> 00:18:44,960
നിങ്ങളുടെ ജീവിതം ഇപ്പോള്
അത്ര നല്ല വഴിക്കല്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം.
245
00:18:45,280 --> 00:18:49,660
എന്റെ ആര്ത്തവമാണ് നിങ്ങള് ഉദേശിച്ചതെങ്കില്,
ഇത് അതല്ല കാരണം. ചോദിച്ചതിന് നന്ദി.
246
00:18:49,760 --> 00:18:53,680
നിങ്ങളുടെ മുന്ഭര്ത്താവിനെതിരെ സമനില തെറ്റിയതായി
നിങ്ങള് നല്കിയ പരാതിയാണ് ഞാനുദ്ദേശിച്ചത്.
247
00:19:01,520 --> 00:19:03,920
ആഹാ, ഇന്റലിജന്സ് നന്നായി
ഹോം വര്ക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ടല്ലോ.
248
00:19:04,840 --> 00:19:07,600
നിങ്ങള് മണം പിടിച്ച് ചെല്ലാത്ത
ഒരു സ്ഥലമെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
249
00:19:07,680 --> 00:19:10,080
വ്യക്തിബന്ധങ്ങള് വഴിയും കാര്യങ്ങളറിയാം.
250
00:19:10,120 --> 00:19:12,920
നിങ്ങളുടെ റിപ്പോര്ട്ട്
തെറ്റാണെന്ന് അവര്ക്ക് തോന്നി.
251
00:19:14,440 --> 00:19:16,040
നിങ്ങളുടെ മുന്ഭര്ത്താവൊരു
പുതിയ ജീവിതം തുടങ്ങി.
252
00:19:16,120 --> 00:19:18,640
ഡിപ്പാര്ട്ട്മെന്റിലായാലും അയാള്
മാനസികമായി നല്ല ആരോഗ്യവാനാണ്.
253
00:19:19,560 --> 00:19:21,960
പക്ഷെ ചിലര് കണ്ടില്ലെന്ന് നടിക്കുന്നു.
254
00:19:23,320 --> 00:19:26,000
നോക്കൂ നിങ്ങള്ക്ക് എന്തിന്റെ കേടാണെന്ന്,
255
00:19:26,080 --> 00:19:28,760
എനിക്കറിഞ്ഞൂടാ.
256
00:19:30,680 --> 00:19:33,080
എന്റെ വ്യക്തിജീവിതത്തില് ഇടപെടുന്നവരോട്,
257
00:19:33,280 --> 00:19:36,040
എനിക്കൊന്നേ പറയാനുള്ളൂ,
എല്ലാം ഞാന് കുഴിച്ച് മൂടി. മാത്രമല്ല...
258
00:19:36,120 --> 00:19:37,600
ഇനിയെല്ലാം ജഡ്ജിന്റെ കയ്യിലാണ്.
259
00:19:41,480 --> 00:19:44,560
നിങ്ങള് നന്നായി മോങ്ങി, കേണല്.
260
00:19:49,680 --> 00:19:52,240
മ്യൂസിയത്തിലെ റിപീറ്ററില്
നിന്ന് കോള് വരുന്നു.
261
00:19:52,840 --> 00:19:54,400
-റെക്കോര്ഡ് ചെയ്യുന്നില്ലേ?
-ഉണ്ട്.
262
00:19:54,480 --> 00:19:57,200
ശബ്ദം കൂട്ടിക്കെ. മിണ്ടാതിരിക്ക്!
263
00:19:58,320 --> 00:20:00,560
-"എന്താ ഡിന്നറിന് വരാത്തത്?
-ഞാന് ഡ്യൂട്ടിയിലാണ്.
264
00:20:00,640 --> 00:20:03,080
അമ്മയോടും ചേച്ചിയോടും സോറി പറയണേ.
265
00:20:03,160 --> 00:20:04,320
-എന്താ വരാത്തത്?"
266
00:20:04,400 --> 00:20:07,880
ഇവിടാകെ പ്രശ്നമാണ്. അവരോട്
പ്രത്യേകം സോറി പറയണം.
267
00:20:07,960 --> 00:20:10,400
-ഒച്ചയെടുക്കല്ലേ മുത്തെ.
-അല്മാന്സ!
268
00:20:10,480 --> 00:20:12,280
ഞാന് പോട്ടെ, കേട്ടോ?
269
00:20:12,360 --> 00:20:14,880
ഐ ലവ് യൂ. ബൈ.
270
00:20:17,200 --> 00:20:18,160
കട്ട് ചെയ്യൂ..
271
00:20:19,160 --> 00:20:20,360
അല്മാന്സ ആയിരുന്നു.
272
00:20:22,000 --> 00:20:30,000
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
273
00:20:51,800 --> 00:20:52,960
എന്നെ എന്തിനാ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നെ?
274
00:20:59,400 --> 00:21:00,360
പേടിക്കണ്ട.
275
00:21:01,280 --> 00:21:03,760
നിന്നെ നോക്കാന് എന്നെയാണ് ഏല്പ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്.
276
00:21:04,600 --> 00:21:05,480
അത്രേയുള്ളൂ.
277
00:21:06,360 --> 00:21:08,560
ഇനി ഡ്രസ്സ് ഇടുമ്പോ
റെഡ് ഇട്ടാല് നന്നാവും.
278
00:21:09,520 --> 00:21:10,400
ശരി.
279
00:21:43,640 --> 00:21:44,960
ഒന്നും നടന്നില്ലെങ്കിലോ?
280
00:21:45,280 --> 00:21:47,760
-നടന്നില്ലെങ്കിലോ?
-എങ്കില്,
281
00:21:47,840 --> 00:21:50,240
എല്ലാം പഴയപോലെ: തിരിച്ച് ജയിലിലേക്ക് പോവാം,
282
00:21:50,360 --> 00:21:54,320
പിന്നെ ചുരുട്ടും വലിച്ച്, ക്രിസ്തുമസ്സിന്
നാലഞ്ച് ഞണ്ടിനെയും വറുത്ത്,
283
00:21:54,680 --> 00:21:57,160
-വല്ലപ്പോഴും നമ്മള് കണ്ടുമുട്ടും.
-ഇയ്യോ, ദാരിദ്ര്യം.
284
00:21:57,240 --> 00:22:00,560
ഇത് നടന്നാലാണ് പ്രശ്നം. ഇത്രേം
പൈസ കൊണ്ട് എന്ത് ചെയ്യാനാണ്?
285
00:22:00,640 --> 00:22:02,240
ഞാനൊരു മസേരറ്റി വാങ്ങും,
286
00:22:02,400 --> 00:22:05,480
ഇളം നീല കളര്, കിടുവല്ലേ?
287
00:22:05,840 --> 00:22:07,760
-തീര്ച്ചയായും.
-പിന്നെ മാര്ഷ്യല് ആര്ട്സിന്റെ ജിം.
288
00:22:08,200 --> 00:22:09,180
അമ്പടാ.
289
00:22:09,200 --> 00:22:11,680
പിന്നെ 3 നിലകളുള്ള ഒരു ബാര്.
290
00:22:11,760 --> 00:22:13,840
അതില് കാതടിപ്പിക്കുന്ന
ലൌഡ്സ്പീക്കറുകളും.
291
00:22:13,920 --> 00:22:17,160
-ബൂം, ബൂം, പാം, പിം ബൂം പും.
-കിടു.
292
00:22:17,240 --> 00:22:20,240
-അവന്റെ 3 മില്യന്റെ കാര്യത്തില് തീരുമാനമായി.
-പിന്നെ നിങ്ങള്ക്ക് നല്ലൊരു ശ്വാസകോശവും,
293
00:22:20,320 --> 00:22:22,040
ഉള്ളതൊരെണ്ണം ഘനനം
ചെയ്ത് നശിപ്പിച്ചില്ലേ.
294
00:22:22,200 --> 00:22:24,560
നിന്റെ പൈസയ്ക്ക്
ശ്വാസകോശം വാങ്ങാന് പോവ്വാ?
295
00:22:24,720 --> 00:22:26,080
ഈശ്വരാ!
296
00:22:26,880 --> 00:22:29,480
അല്ല, ഈ പറഞ്ഞ സാധനം
എവിടെ വാങ്ങാന് കിട്ടും?
297
00:22:29,640 --> 00:22:32,480
ആളുകള് കിഡ്നി വിക്കുന്നില്ലേ.
അപ്പൊ ശ്വാസകോശം വില്ക്കുന്നവരുമുണ്ടാവും,
298
00:22:32,560 --> 00:22:33,440
എന്ന് തോന്നുന്നു.
299
00:22:33,720 --> 00:22:36,820
എനിക്ക്... പ്രോവാന്സില് ഒരു മുന്തിരിത്തോട്ടം.
300
00:22:36,880 --> 00:22:40,040
എനിക്ക് മാത്രം വേണ്ടി ഏക്കറുകളോളം
പരന്ന് കിടക്കുന്ന എന്റെ വൈന് തോട്ടം,
301
00:22:41,800 --> 00:22:45,560
-വൈന് ഭരണികള്...
-പക്ഷെ ചേട്ടാ, ഒരു സൂപ്പര്മാര്കറ്റില് ചെന്നാല്
302
00:22:45,640 --> 00:22:47,600
ഇഷ്ടമുള്ള ബോട്ടില് കിട്ടുമല്ലോ.
303
00:22:47,920 --> 00:22:51,120
-പിന്നെന്തിനാ ഒരു തോട്ടം?
-അതൊരു കലയാണ്.
304
00:22:53,080 --> 00:22:55,040
എനിക്കൊരു ദ്വീപ് വേണം.
305
00:22:56,200 --> 00:22:58,560
-എനിക്കും.
-എങ്കി എനിക്കും.
306
00:22:58,920 --> 00:23:01,440
-3 എണ്ണമൊക്കെ അധികമാണ്.
-ഒരു ദ്വീപസമൂഹം.
307
00:23:01,800 --> 00:23:05,640
അതല്ല, ദ്വീപില് എനിക്കായി
ഒരു വല്യ വീട് വേണം,
308
00:23:05,800 --> 00:23:07,960
കടലിനോട് ചേര്ന്ന്,
ചെറിയ ബാല്ക്കണി ഒക്കെയായി.
309
00:23:08,600 --> 00:23:11,600
എന്നും രാവിലെ എണീറ്റ്
ഞാന് കടലില് ചാടും.
310
00:23:11,680 --> 00:23:13,880
ഒരാളെങ്കിലും ബോധത്തോടെ സംസാരിച്ചു.
311
00:23:13,960 --> 00:23:16,320
നമ്മളില് ചിലര്ക്കെങ്കിലും..
312
00:23:16,400 --> 00:23:20,400
ആദ്യം ചെയ്യേണ്ട കുറച്ച്
കാര്യങ്ങളുണ്ടാവില്ലേ? എനിക്കുണ്ട്.
313
00:23:20,960 --> 00:23:24,040
എല്ലാം കഴിഞ്ഞ് ബാക്കി വല്ലോം
ഉണ്ടേല് ഞാനൊരു വിമാനം വാങ്ങും.
314
00:23:24,760 --> 00:23:27,400
-അത് ഞാനോടിക്കും.
-കിടിലനൊരു ചെക്കനെ നിര്ത്തിയാല് പോരേ.
315
00:23:27,560 --> 00:23:29,760
അതല്ല പറഞ്ഞത്, കണ്ട്രോള്
ടവറിലുള്ള മനുഷ്യന്റെ മുമ്പില്..
316
00:23:29,840 --> 00:23:32,200
ആളാവാന് അയാളുടെ അടുത്ത്,
"എടൊ, എനിക്കിറങ്ങാന് ഒരു
317
00:23:32,280 --> 00:23:34,420
റണ്വേ താടോ" എന്ന് പറഞ്ഞാല് മതി.
318
00:23:35,120 --> 00:23:38,480
ഇതൊക്കെ വാങ്ങികൂട്ടിയാലും
അത്ര വല്യൊരു തുക...
319
00:23:38,560 --> 00:23:41,560
എനിക്കറിയില്ല, വളരെ ചിലവേറിയ
ഒരു സംഖ്യ.
320
00:23:42,600 --> 00:23:46,280
അത് നമുക്ക് ഇഷ്ടം പോലെ ബാക്കി കാണും.
321
00:23:46,560 --> 00:23:48,080
വിശാലമായി കൊള്ളയടിക്കുന്നെങ്കില്,
322
00:23:50,600 --> 00:23:51,900
വിശാലമായ സ്വപ്നം കണ്ടൂടെ.
323
00:23:51,960 --> 00:23:54,480
"കോറിഡോസ്" പാടി
ഞാനൊരു ആല്ബമിറക്കും.
324
00:23:55,040 --> 00:23:57,280
കവറില് എന്റെ തല, എന്റെ മുഖം.
325
00:23:58,720 --> 00:24:01,520
താന് ഒരു 30 കിലോ വരുന്ന
ബര്ട്ടിന് ഓസ്ബോണിനെ പോലെയുണ്ടാവും.
326
00:24:01,600 --> 00:24:03,320
-അമ്പോ!
-അല്ല, ഏത് പാട്ടാണ്?
327
00:24:03,400 --> 00:24:05,480
ബര്ട്ടിന് "റാന്ചെരാസ്" പാടിയെങ്കില്,
ഞാന് പാടുന്നത് "കോറിഡോസ്",
328
00:24:05,560 --> 00:24:06,960
നല്ല വ്യത്യാസമുണ്ട്.
329
00:24:07,040 --> 00:24:09,200
"കോറിഡോസ്" എന്താന്ന് കാണിച്ച്
കൊടുക്ക് ഡാഡ്.
330
00:24:09,280 --> 00:24:10,600
-വേണ്ട...
-പാട്.
331
00:24:10,760 --> 00:24:11,880
-പാട്!
-എന്ത് മനുഷ്യനാടോ.
332
00:24:12,040 --> 00:24:14,480
-ആഗ്രഹമുണ്ട് അല്ലെ.
-ഞാന് പാടില്ല!
333
00:24:14,640 --> 00:24:17,720
-പാട്, പാട്.
-ദാ, അങ്ങേര് എണീറ്റു.
334
00:24:18,520 --> 00:24:22,840
"നിന്റെ ചുണ്ടുകള് നഷ്ടമായതില്
ഞാന് ആദ്യം കരഞ്ഞു"
335
00:24:23,240 --> 00:24:29,640
"നിന്നെ അറിഞ്ഞതും നിലക്കാത്ത
എന്റെ പ്രണയവും ഞാന് ശപിച്ചു"
336
00:24:30,040 --> 00:24:32,680
"നീയെന്റെ പങ്കാളിയാവാന് ഞാന് കൊതിച്ചു"
337
00:24:33,080 --> 00:24:35,920
"ഭാഗ്യങ്ങളില് ഞാന് വിശ്വസിച്ചു"
338
00:24:36,160 --> 00:24:39,080
"എന്റെ തോക്ക് ഞാന് പുറത്തെടുത്തു"
339
00:24:39,520 --> 00:24:43,200
"പിന്നെ വിധി എന്നെ മായ്ച്ച് കളഞ്ഞു"
340
00:24:43,960 --> 00:24:47,840
"മാര്ല, എന്റെ പ്രിയേ"
341
00:24:48,240 --> 00:24:52,480
"ഞാന് നിന്നെ എന്നന്നേയ്ക്കും പ്രണയിക്കും"
342
00:24:52,600 --> 00:24:56,320
"കേവലം ബുള്ളറ്റ് കൊണ്ട് നിന്നെ നഷ്ടമായി"
343
00:24:56,800 --> 00:25:00,880
"നിന്റെ കണ്വെട്ടത്ത് നിന്നും
ഞാന് മാഞ്ഞു പോയി"
344
00:25:21,240 --> 00:25:22,120
എണീക്ക്.
345
00:25:23,520 --> 00:25:25,400
എല്ലാവരും.
346
00:25:29,280 --> 00:25:30,960
മാസ്ക് അഴിച്ചോളൂ.
347
00:25:32,760 --> 00:25:34,400
എല്ലാവരും!
348
00:25:34,560 --> 00:25:35,720
ഇതെന്താ സംഭവം?
349
00:25:36,360 --> 00:25:37,720
ഒന്നും വരില്ല, പേടിക്കണ്ട.
350
00:25:40,680 --> 00:25:42,600
മുകളില് ഹെലികോപ്ടര് ഉള്ള സ്ഥിതിക്ക്,
351
00:25:43,440 --> 00:25:45,280
ഒന്നും ചെയ്യാന് കഴിയില്ല,
352
00:25:45,360 --> 00:25:47,800
നമുക്കെല്ലാവര്ക്കും വിശ്രമിക്കുവാന്
353
00:25:48,240 --> 00:25:49,920
കുറച്ചധികം സമയം കിട്ടും.
354
00:25:50,640 --> 00:25:53,400
നിങ്ങള്ക്ക് ഞങ്ങള് സ്ലീപിംഗ് ബാഗും,
355
00:25:53,840 --> 00:25:57,760
വെള്ളവും സാന്ഡ്വിച്ചും തരും.
ആഹ്, ഒരു കാര്യം മറന്നു.
356
00:25:59,320 --> 00:26:00,640
എല്ലാവരും തുണി അഴിച്ച് നിക്കുക.
357
00:26:02,880 --> 00:26:05,440
ഞങ്ങളെപ്പോലെ നിങ്ങളും
ചുവന്ന ഡ്രസ്സ് ധരിച്ചിരിക്കണം.
358
00:26:05,760 --> 00:26:07,360
അതാണ് നമുക്ക് നല്ലത്.
359
00:26:07,920 --> 00:26:10,360
സര്, തെറ്റാണേല് ക്ഷമിക്കണം.
360
00:26:11,000 --> 00:26:14,640
ഇവരുടെ ഇടയില് ഹൃദ്രോഗികള്,
ഗര്ഭിണികള്, യുവതികള്..
361
00:26:14,960 --> 00:26:18,280
അങ്ങനെ എല്ലാ തരക്കാരും ഉണ്ട്.
362
00:26:19,840 --> 00:26:22,920
ഇത്തരക്കാരുടെ ജീവിതം വച്ച് കളിക്കാതെ
ദയവായി അവരെ വിട്ടയക്കണം.
363
00:26:23,000 --> 00:26:25,560
ഇത് അവര്ക്ക് താങ്ങാനാവുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
364
00:26:25,720 --> 00:26:29,040
-ഇയാളാരാ, ഗാന്ധിയോ?
-ഡെന്വര്, വേണ്ട.
365
00:26:29,200 --> 00:26:33,120
സിനിമയിലുള്ള താല്പര്യം വഴി
ഞങ്ങള് സുഹൃത്തുക്കളായതാണ്.
366
00:26:43,440 --> 00:26:44,520
തോക്ക് പിടിക്ക്.
367
00:26:46,120 --> 00:26:47,680
വേണേല് എടുക്കാനല്ല പറഞ്ഞത്,
368
00:26:47,840 --> 00:26:51,320
മര്യാദക്ക് തോക്ക് എടുത്ത് പിടിക്ക്.
369
00:26:54,640 --> 00:26:56,480
-ഇനി എന്റെ നേരെ ചൂണ്ട്.
-വേണ്ട, പ്ലീസ്.
370
00:26:56,560 --> 00:26:58,080
എന്നെ ചൂണ്ടാനാണ് പറഞ്ഞത്.
371
00:26:59,520 --> 00:27:01,320
പറഞ്ഞാല് കേള്ക്കാന് വയ്യേ?
372
00:27:01,480 --> 00:27:02,840
-ദാ, ഇവിടെ.
-വേണ്ട വേണ്ട.
373
00:27:03,680 --> 00:27:05,040
ഇനി വെടി വച്ചോളൂ.
374
00:27:05,200 --> 00:27:06,480
-എന്ത്?
-വെടി വക്കാന്.
375
00:27:07,600 --> 00:27:08,800
-വക്കെടാ വെടി.
-ഇല്ല.
376
00:27:09,360 --> 00:27:11,640
-അരുത്!
-ഒന്നുകില് എന്നെ വെടി വക്കുക
377
00:27:11,720 --> 00:27:13,640
അല്ലേല് നിന്നെ ഞാന് വെടി വക്കും.
10 സെക്കന്റ് തരും.
378
00:27:13,720 --> 00:27:16,920
1, 2, 3, 4, 5
379
00:27:17,120 --> 00:27:19,280
6, 7, 8, 9...
380
00:27:25,480 --> 00:27:27,960
കളിത്തോക്കാണ് അര്തുറീറ്റോ.
പക്ഷെ നിങ്ങളെ സമ്മതിച്ചു.
381
00:27:28,080 --> 00:27:31,280
നല്ല തൊലിക്കട്ടി.
അത് വച്ചോ. എന്റെ ഗിഫ്റ്റാണ്.
382
00:27:31,360 --> 00:27:34,120
ഇനി ഞങ്ങള് നിങ്ങള്ക്ക്
കളിത്തോക്ക് തരും.
383
00:27:34,320 --> 00:27:36,640
കുറച്ച് കഴിഞ്ഞ് അതുമായി
നിങ്ങള് ഞങ്ങളോട് സഹകരിക്കണം.
384
00:27:37,160 --> 00:27:40,440
നിങ്ങള്ക്ക് അനുസരിക്കുക
എന്നതല്ലാതെ മറ്റൊന്നും ചെയ്യാനില്ല.
385
00:27:42,320 --> 00:27:45,760
ഞങ്ങളെ വിശ്വസിക്കുക.
386
00:27:47,920 --> 00:27:49,480
എല്ലാരും തുണി അഴിക്ക്.
387
00:27:50,760 --> 00:27:51,720
വേഗം.
388
00:28:01,760 --> 00:28:02,960
"നിങ്ങളുടെ ഡ്രസ് എന്താണ്?"
389
00:28:03,320 --> 00:28:06,400
റക്കേല്.. മൊബൈല് ഇല്ല, റേഡിയോ
ഇല്ല, വേറെ ഉപകരണങ്ങളൊന്നുമില്ല.
390
00:28:06,480 --> 00:28:08,920
നമുക്ക് യാതൊരു തരത്തിലുള്ള
ഫ്രീക്വന്സികളും കിട്ടിയിട്ടില്ല.
391
00:28:09,360 --> 00:28:12,280
കിട്ടാതിരിക്കാന് പഴയ തീപ്പെട്ടി കൂടും
ചരടും വച്ചിട്ടാണോ ഇവര് സംസാരിക്കുന്നെ?
392
00:28:12,360 --> 00:28:14,640
അതെന്ത് മാങ്ങാത്തൊലിയായാലും..
393
00:28:14,720 --> 00:28:17,360
ഒരു ഫ്രീക്വന്സികളും
ഇതുവരെ കിട്ടിയിട്ടില്ല.
394
00:29:12,520 --> 00:29:14,760
ആംഡ് ഫോഴ്സിന് ഇവിടെന്താ കാര്യം?
395
00:29:18,280 --> 00:29:20,320
ആവശ്യമുള്ളതെല്ലാം ഞങ്ങള് എത്തിക്കും.
396
00:29:21,640 --> 00:29:25,520
അതിന് എന്റെ ഓര്ഡര് വേണം. ഇവിടെ
ഇന്-ചാര്ജ് ഞാനാണെന്ന് പലരും മറക്കുന്നു.
397
00:29:28,760 --> 00:29:30,080
ഇത് മുകളില് നിന്നുള്ള ഓര്ഡര് ആണ്.
398
00:29:32,280 --> 00:29:34,680
ഇവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നതെന്ന്
ആരേലും പറയുന്നുണ്ടോ? അതോ
399
00:29:34,760 --> 00:29:37,080
ഞാന് വകുപ്പ് മന്ത്രിയെ
വിളിച്ച് ചോദിക്കണോ?
400
00:29:40,160 --> 00:29:42,240
-എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം?
-പുറത്തേക്ക് വാ.
401
00:29:51,920 --> 00:29:53,800
അവരുടെ കൂടെ ഒരു VVIP ഉണ്ട്.
402
00:29:53,880 --> 00:29:56,280
-അതെന്താണെന്ന് പിടി കിട്ടിയോ?
-ഇല്ല.
403
00:29:56,360 --> 00:29:59,840
നിങ്ങളുടെ ഗ്യാങ്ങില് ഞാനില്ലായിരുന്നു,
അതുകൊണ്ട് എനിക്കറിഞ്ഞൂടാ.
404
00:30:00,080 --> 00:30:03,680
അവര് അകത്ത് കയറും, കാരണം
നമ്മുടെയൊപ്പമുള്ളത് ചില്ലറക്കാരിയല്ല.
405
00:30:06,120 --> 00:30:07,440
അലീസന് പാര്ക്കര്.
406
00:30:08,080 --> 00:30:10,520
"U.K അംബാസിഡര് ബെഞ്ചമിന്
പാര്ക്കറുടെ മകള്."
407
00:30:10,680 --> 00:30:12,880
അയാള് ഇംഗ്ലണ്ടിലെ രാജ്ഞിയുടെ
അടുത്ത കൂട്ടുകാരനുമാണ്.
408
00:30:12,960 --> 00:30:15,080
അകത്ത് കടക്കുകയല്ലാതെ
നമുക്ക് വേറെ വഴിയില്ല.
409
00:30:15,160 --> 00:30:18,400
കാരണം, ഇപ്പൊ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ലേല്
നാളെ രാജ്യം മുഴുവന് ഇതറിയും.
410
00:30:19,360 --> 00:30:23,360
ഈ കാര്യം നമുക്കറിയില്ലെന്ന്
അവര് കരുതും. മാത്രമല്ല ഈ വക കാര്യങ്ങള്..
411
00:30:23,440 --> 00:30:25,960
പൊതുജനം അറിയാതിരുന്നത് അവരുടെ
മിടുക്കുകൊണ്ടാണെന്നേ അവര്ക്ക് തോന്നൂ.
412
00:30:26,160 --> 00:30:29,920
ഇന്ന് ആ കുട്ടി ബന്ദികളില് ഒരാള് മാത്രമാണ്,
പക്ഷെ നാളെ ഇതറിയുമ്പോള്..
413
00:30:30,000 --> 00:30:32,440
അവളുടെ തലക്ക് ചുറ്റും
തോക്കുകള് വളയും.
414
00:30:32,800 --> 00:30:34,640
അതാണോ നിങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടത്?
415
00:30:35,800 --> 00:30:40,880
അതുകൊണ്ടാണ് ആ രാത്രി തന്നെ കേറിപ്പറ്റാന്
അവര് തിടുക്കം കൂട്ടുക. മാത്രമല്ല രാവിലെ,
416
00:30:41,440 --> 00:30:44,180
4.15 ന് മുമ്പ് അവര്ക്ക് കേറുകയും വേണം.
കാരണം ആറരയോടെ വെളിച്ചം വീഴും.
417
00:30:44,240 --> 00:30:47,280
ഒരു ബന്ദിയാക്രമണം ഇംഗ്ലണ്ട്
കൈകാര്യം ചെയ്താല്..
418
00:30:47,360 --> 00:30:49,120
സ്പെയിനിനുണ്ടാവുന്ന ആഘാതം ആലോചിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
419
00:30:50,120 --> 00:30:52,560
അവര് അകത്ത്
കടക്കുകയാണ് നമുക്കും വേണ്ടത്.
420
00:30:52,640 --> 00:30:56,800
എങ്കില് നമ്മുടെ ആദ്യ പോരാട്ടം ജയിക്കാന്
നമുക്ക് ഒട്ടേറെ അവസരങ്ങള് കിട്ടും.
421
00:31:04,800 --> 00:31:05,880
ഇന്സ്പെക്ടര് മുരിള്ളോ,
422
00:31:05,960 --> 00:31:09,480
ഞങ്ങള് ഉടനെ കേറും,
കുട്ടിയെ ജീവനോടെ പുറത്തെത്തിക്കും.
423
00:31:30,480 --> 00:31:34,000
എനിക്ക് സംസാരിക്കണം...
എന്നെ നീ എപ്പോഴും ഒഴിവാക്കി വിടും.
424
00:31:34,280 --> 00:31:36,320
മിണ്ടരുത്, നീ കാരണം
എല്ലാരും ചാവും.
425
00:31:38,240 --> 00:31:39,120
സോറി.
426
00:31:42,000 --> 00:31:51,000
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
427
00:31:55,720 --> 00:31:57,600
ബോസ്സിനെ വല്യ താല്പര്യമില്ലല്ലേ?
428
00:32:00,000 --> 00:32:01,400
ഇയാളെന്റെ ബോസ്സാണെന്ന് എങ്ങനറിയാം?
429
00:32:04,880 --> 00:32:06,720
തന്നെക്കുറിച്ച് എനിക്കെല്ലാമറിയാം.
430
00:32:07,480 --> 00:32:08,480
ഞാന് പഠിച്ചെടുത്തു.
431
00:32:10,760 --> 00:32:12,880
നിങ്ങളുടെ ടേബിളില് പ്രഗ്നന്സി
റിപ്പോര്ട്ടും ഞാന് കണ്ടു.
432
00:32:15,680 --> 00:32:17,720
അതുകൊണ്ട് തന്തയാരാണെന്ന്
എനിക്കൂഹിക്കാം.
433
00:32:21,200 --> 00:32:22,520
അയാള്ക്ക് ഇഷ്ടമല്ലല്ലേ.
434
00:32:25,880 --> 00:32:26,840
അയാള് എന്ത് പറഞ്ഞു?
435
00:32:27,640 --> 00:32:29,000
അയാള്ക്ക് വേണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞോ?
436
00:32:36,160 --> 00:32:38,080
ഒരു കുഞ്ഞിനെ വിട്ടുകളയാന്
ഒട്ടും എളുപ്പമല്ല.
437
00:32:47,000 --> 00:32:48,240
എന്ത് ചെയ്യാന് പോവുന്നു?
438
00:32:53,680 --> 00:32:54,600
അബോര്ഷന്.
439
00:33:12,640 --> 00:33:15,360
3 യൂണിറ്റും റെഡിയാണ്.
440
00:33:16,240 --> 00:33:18,080
-അകത്തേക്ക് കടക്കുന്നു.
-വാ!
441
00:33:18,160 --> 00:33:20,800
-വേഗം!
-"3 ടീമും റെഡിയാണ്."
442
00:33:22,960 --> 00:33:23,840
തുടങ്ങിക്കോ.
443
00:33:37,000 --> 00:33:39,640
ടീം 1, മുന്വാതിലില് മറഞ്ഞിരിപ്പുണ്ട്.
444
00:33:39,800 --> 00:33:41,640
എല്ലാ മുക്കും മൂലയും പരിശോധിക്കണം.
445
00:33:51,480 --> 00:33:52,400
ഹലോ?
446
00:33:52,760 --> 00:33:53,720
ബെര്ലിന്,
447
00:33:54,960 --> 00:33:57,080
-അവര് അകത്ത് കടക്കുന്നു.
-ശരി.
448
00:33:59,240 --> 00:34:02,120
കൂട്ടരേ, ഇനി നമ്മുടെ ഊഴം!
449
00:34:02,600 --> 00:34:04,840
ഞാന് പറയുന്നത് കൃത്യമായി അനുസരിക്കുക!
450
00:34:12,920 --> 00:34:13,960
ഞങ്ങളെ പിന്തുടരൂ.
451
00:34:22,240 --> 00:34:25,040
"അങ്ങനെ പ്രൊഫെസ്സര് ചിന്തിച്ചതും
ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞതുമെല്ലാം..
452
00:34:25,120 --> 00:34:28,280
ആ സെക്യൂരിറ്റി ടീം
അതേപോലെ തന്നെ ചെയ്യാന് തുടങ്ങി.
453
00:34:28,800 --> 00:34:30,440
പ്രൊഫസര് അത് ഞങ്ങളോട്
പറയുന്ന ആ വൈകുന്നേരം,
454
00:34:30,520 --> 00:34:33,200
ഞങ്ങള് കളിച്ച് തിമിര്ക്കുവായിരുന്നു.
455
00:34:33,360 --> 00:34:35,200
അവര് ഞങ്ങളുടെ തല ഉന്നം വച്ച്
അകത്ത്
കടക്കുമെന്ന് ഞങ്ങള്ക്ക് തോന്നിയിരുന്നില്ല."
456
00:34:35,280 --> 00:34:38,360
അവര്ക്ക് സാധ്യതയുള്ള നാല്
ഭാഗത്തൂടെ അവര് അകത്ത് കടന്നേക്കും:
457
00:34:38,440 --> 00:34:41,960
പ്രധാന കവാടം, ലോഡ് ചെയ്യുന്ന സ്ഥലം,
എമര്ജന്സി ഡോര്, പിന്നെ ടെറസ്സ്.
458
00:34:42,120 --> 00:34:44,360
ഡോറിന്റെ പിന്വശം ശ്രദ്ധിക്കണം.
459
00:34:44,440 --> 00:34:45,440
ആരെയും പുറത്ത് കടത്തരുത്.
460
00:34:46,680 --> 00:34:51,520
പക്ഷെ ടീമിലെ സാങ്കേതിക വിദഗ്ധര്
വന്ന് സ്ഥലം പരിശോധിക്കുന്ന വരെ..
461
00:34:51,680 --> 00:34:53,440
അവര് കാത്തിരിക്കും.
462
00:34:54,240 --> 00:34:56,040
ലോഡിംഗ് ഏരിയയിലാവും
അവരത് നടത്തുക.
463
00:35:13,240 --> 00:35:14,480
വേഗം.
464
00:35:19,040 --> 00:35:20,600
അവര് അടുത്തെത്തി.
465
00:35:32,800 --> 00:35:33,760
റെഡി?
466
00:35:35,240 --> 00:35:36,800
പെരിസ്കോപ്പ് കടത്തൂ.
467
00:35:38,800 --> 00:35:39,880
പോവാം.
468
00:35:48,560 --> 00:35:51,680
റക്കേല്, ബന്ദികളില് ഒരാളുടെ
ഫോണില് കോള് വരുന്നു,
469
00:35:51,760 --> 00:35:52,800
അലീസന് പാര്ക്കര്.
470
00:35:53,000 --> 00:35:55,440
"നിങ്ങള്ക്ക് അറിയുന്ന പോലെ, കൊള്ളക്കാര്..."
471
00:35:55,760 --> 00:35:56,480
ശബ്ദം കൂട്ടൂ.
472
00:35:56,560 --> 00:36:00,080
"ഒരാള് അഭിപ്രായം പറയാന് വിളിക്കുന്നുണ്ട്.
473
00:36:00,160 --> 00:36:03,160
അഭിപ്രായമൊന്നുമില്ല. ഞാന് ബന്ദിയാണ്."
474
00:36:03,320 --> 00:36:06,480
ഞാന് അലീസന് പാര്ക്കര്.
U.K അംബാസഡറുടെ മകളാണ്.
475
00:36:06,560 --> 00:36:08,280
-ഒന്റാ സീറോയില് താമസിക്കുന്നു.
-"ഞാന് വിളിക്കുന്നത്"
476
00:36:08,360 --> 00:36:10,520
അച്ചടിശാലയുടെ അകത്ത് നിന്നാണ്.
477
00:36:10,600 --> 00:36:12,400
കോള് കട്ട് ചെയ്യൂ!
478
00:36:12,560 --> 00:36:15,280
-വേഗം!
-കോള് കട്ട് ചെയ്യാന്!
479
00:36:15,440 --> 00:36:17,520
ഞങ്ങളും കൊള്ളക്കാരും ഒരേ ഡ്രസ്സിലാണ്.
480
00:36:18,120 --> 00:36:19,200
കേണല്, ദൃശ്യങ്ങള് കിട്ടുന്നുണ്ട്.
481
00:36:22,960 --> 00:36:24,200
അതെന്ത് പണ്ടാരമാണ്?
482
00:36:28,640 --> 00:36:30,720
അവര് ഞങ്ങള്ക്ക് തോക്കുകള്
തന്നിട്ടുണ്ട്. അവരുടെ അതേ മുഖംമൂടിയും.
483
00:36:30,800 --> 00:36:34,320
-വലുതാക്കിക്കേ.
-ആര്ക്കും ആരെയും തിരിച്ചറിയാന് പറ്റില്ല.
484
00:36:34,680 --> 00:36:37,960
-അവര്ക്ക് മെഷീന് ഗണ്ണുണ്ട്.
-മൈ***.
485
00:36:38,560 --> 00:36:40,480
പോലീസ് അകത്ത് കടന്നാല്
നിരപരാധികളാവും ചാവുക.
486
00:36:40,560 --> 00:36:43,080
വാതില്ക്കല് നില്ക്കുന്നവര്, ഒരേ
ഡ്രസ്സിലുള്ള ബന്ദികളാണ്.
487
00:36:43,160 --> 00:36:45,360
അവര് ആരെയാണ് വെടി
വെക്കുന്നതെന്ന് പറയാന് പറ്റില്ല.
488
00:36:46,280 --> 00:36:48,480
-അകത്ത് കടക്കരുത്.
-സൗരസ്, നിര്ത്തൂ.
489
00:36:49,160 --> 00:36:50,160
നിര്ത്താന്!
490
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
-ദൈവത്തെ കരുതി, അകത്ത് വരരുത്.
-നിര്ത്താന്.
491
00:36:59,600 --> 00:37:02,040
ഓപ്പറേഷന് നിര്ത്തിക്കോളൂ.
492
00:37:20,440 --> 00:37:21,400
ഇന്സ്പെക്ടര്...
493
00:37:23,480 --> 00:37:25,120
തുടങ്ങിയത് തീര്ക്കൂ, കേണല്.
494
00:37:28,120 --> 00:37:30,120
എനിക്കിനി ഇതിലൊന്നും ചെയ്യാനില്ല.
495
00:37:41,920 --> 00:37:45,920
"അങ്ങനെ ഒരു ആക്രമണവും ഇല്ലാതെ,
സാമാന്യ ബോധം മാത്രം മുതലെടുത്ത്,
496
00:37:46,600 --> 00:37:48,920
ആ രാത്രി ഞങ്ങള് ആദ്യ പോരാട്ടം ജയിച്ചു.
497
00:37:50,520 --> 00:37:51,920
20 മിനിട്ടുകള്ക്ക് ശേഷം...
498
00:37:52,960 --> 00:37:55,160
ഞങ്ങള് ശരിക്കുള്ള പണി തുടങ്ങി."
499
00:37:56,240 --> 00:38:00,440
ഒരു സന്തോഷ വാര്ത്ത,
നമ്മള് ജോലി തുടങ്ങുന്നു.
500
00:38:01,080 --> 00:38:02,080
എന്റെ കൂടെ വരേണ്ടവര്:
501
00:38:02,520 --> 00:38:06,640
ടോറസ്, സാഞ്ചെസ്, ബീദ്മാ,
502
00:38:07,440 --> 00:38:08,320
"ലെന്നോന്,
503
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
ഗുവാട്സാനി,
504
00:38:10,280 --> 00:38:12,800
മോളീന, ഗാര്സിയ,
505
00:38:13,200 --> 00:38:16,760
ഡോമിംഗോ, ഡെ ഗോര്സാ, മറ്റേവോ."
506
00:38:16,840 --> 00:38:18,040
വരൂ. ഇതിലെ.
507
00:38:18,240 --> 00:38:20,560
"റോഡ്രിഗോ, മൊല്ല, പെരെസ്."
508
00:38:21,320 --> 00:38:22,200
വരൂ.
509
00:38:26,400 --> 00:38:29,480
നോക്കൂ, യന്ത്രങ്ങളെല്ലാം
24 മണിക്കൂറും പ്രവര്ത്തിക്കണം.
510
00:38:29,640 --> 00:38:33,080
മനസ്സിലായോ?
511
00:38:36,080 --> 00:38:39,800
"ഒരു നിമിഷത്തെ സ്തംഭനം പോലും ലക്ഷങ്ങളുടെ
നഷ്ടം വരുത്തും. അതുകൊണ്ട് നിര്ത്തരുത്."
512
00:38:40,400 --> 00:38:43,080
എല്ലാ മൂന്ന് മണിക്കൂറിലും മഷി ഉള്പ്പെടെയുള്ള
എല്ലാ സാങ്കേതിക പ്രവര്ത്തനങ്ങളും,
513
00:38:43,240 --> 00:38:44,680
"നമ്മള് പരിശോധിച്ച് പുനക്രമീകരിക്കും."
514
00:38:45,800 --> 00:38:50,000
അപ്പൊ ഇനിയങ്ങോട്ട്
ആഘോഷങ്ങള് മാത്രം.
515
00:38:53,120 --> 00:38:55,800
"കിട്ടാവുന്നതില് ഏറ്റവും മികച്ച വരുമാനമാര്ഗ്ഗം:
516
00:38:55,880 --> 00:38:59,000
2,400 മില്ല്യനോ, അതിലധികമോ യൂറോ.
517
00:38:59,080 --> 00:39:01,800
ഇതെല്ലാം നമ്മള് എത്ര സമയം ഇതിനുള്ളില്
ചിലവഴിക്കുന്നു എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കും."
518
00:39:01,880 --> 00:39:05,280
ഈശ്വരാ! ഇത് കലക്കും!
519
00:39:07,680 --> 00:39:10,320
ഇത് വേറെ ലെവലാവും!
520
00:39:10,600 --> 00:39:12,600
നമ്മുടെ പണം!
521
00:39:36,080 --> 00:39:37,680
കഫീന് ഇല്ലാത്തൊരു കാപ്പി തരൂ.
522
00:39:44,040 --> 00:39:45,920
"ഹലോ. ഇത് മരിവിയുടെ ഫോണ് ആണ്.
523
00:39:46,000 --> 00:39:48,160
ബീപ് ശബ്ദത്തിന് ശേഷം
താങ്കളുടെ മെസ്സേജ് പറയുക."
524
00:39:49,320 --> 00:39:50,920
മമ്മി, എല്ലാം കഴിഞ്ഞു, ഞാന്...
525
00:39:56,360 --> 00:39:59,560
-ഹലോ, ഒരു ഫോണ് ചാര്ജര് ഉണ്ടാവുമോ?
-ഇല്ല.
526
00:40:05,240 --> 00:40:06,600
എന്റേത് മതിയോ?
527
00:40:10,440 --> 00:40:11,760
ഉറപ്പാണോ? താങ്കള്ക്ക് പ്രശ്നമാവുമോ?
528
00:40:11,960 --> 00:40:13,640
-എന്ത് പ്രശ്നം.
-ശരിക്കും?
529
00:40:15,240 --> 00:40:16,120
വളരെ നന്ദി.
530
00:40:17,400 --> 00:40:18,880
എനിക്ക് കുറച്ച് പേരെ വിളിക്കാനുണ്ട്.
531
00:40:19,840 --> 00:40:21,360
-പതുക്കെ മതി.
-ഒത്തിരി നന്ദി.
532
00:40:23,000 --> 00:40:28,000
പരിഭാഷ - മിഥുൻ ശങ്കർ
https://www.facebook.com/midhunskr
533
00:40:31,000 --> 00:40:36,000
എംസോണ് റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/
www.facebook.com/msonepage
76475