Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,663 --> 00:00:18,155
Ser modernos es estar en un ambiente
que nos promete aventura, poder...
2
00:00:18,233 --> 00:00:21,724
...diversi�n, crecimiento, transformaci�n
de nosotros y del mundo...
3
00:00:21,803 --> 00:00:25,500
...y que a la vez amenaza
con destruir todo lo que tenemos...
4
00:00:25,573 --> 00:00:27,507
...todo lo que sabemos
y todo lo que somos.
5
00:00:27,575 --> 00:00:30,236
Marshall Berman, Todo lo S�lido
se Derrite en el Aire...
6
00:00:34,080 --> 00:00:35,604
...Dios m�o...
7
00:00:35,682 --> 00:00:38,048
...conc�denos la visi�n
de nuestra ciudad...
8
00:00:38,118 --> 00:00:40,142
...cuan bella es.
9
00:00:42,922 --> 00:00:46,722
Una ciudad de justicia
donde ninguno vivir� del otro.
10
00:00:50,228 --> 00:00:51,855
Una ciudad
de abundancia...
11
00:00:51,930 --> 00:00:55,263
...donde el vicio y la pobreza
dejen de existir.
12
00:00:58,302 --> 00:01:00,327
Una ciudad de hermandad...
13
00:01:00,404 --> 00:01:03,896
...donde todo el �xito
estar� fundado en servir.
14
00:01:04,575 --> 00:01:07,941
Y el honor ser� dado
s�lo al hombre noble.
15
00:01:10,379 --> 00:01:12,176
Una ciudad de paz...
16
00:01:12,248 --> 00:01:15,877
...donde el orden
no se apoyar� en la fuerza...
17
00:01:15,952 --> 00:01:19,785
...sino en el amor
de todos por la ciudad.
18
00:01:19,855 --> 00:01:25,384
La gran progenitora
de la luz y el bien comunes.
19
00:01:25,460 --> 00:01:28,986
No veo esto como la
historia de un grupo pop.
20
00:01:29,697 --> 00:01:32,325
Veo esto como la historia
de una ciudad...
21
00:01:32,399 --> 00:01:36,529
...que una vez fue
brillante, audaz...
22
00:01:36,604 --> 00:01:37,900
...y revolucionaria.
23
00:01:37,971 --> 00:01:40,872
Y entonces, de pronto,
unos 30 a�os despu�s...
24
00:01:40,940 --> 00:01:44,137
...vuelve a ser brillante
y revolucionaria nuevamente.
25
00:01:44,210 --> 00:01:46,269
En el coraz�n
de esta transformaci�n...
26
00:01:46,346 --> 00:01:50,304
...hay unos cuantos grupos,
y uno en particular.
27
00:01:50,949 --> 00:01:53,042
Ve m�s atr�s
en el tiempo.
28
00:01:53,118 --> 00:01:56,348
M�s atr�s en el tiempo...
29
00:01:56,420 --> 00:01:58,911
...hacia otros recuerdos.
30
00:01:58,990 --> 00:02:01,049
El tiempo, �ves?
31
00:02:01,125 --> 00:02:05,959
...5, 4, 3, 2, 1.
32
00:02:09,766 --> 00:02:13,725
Recuerdo muy bien c�mo era
Manchester a mediados de los '70.
33
00:02:13,803 --> 00:02:17,238
Era como un fragmento de historia
que hab�a sido eyectado.
34
00:02:17,306 --> 00:02:20,002
�ste fue el centro hist�rico
del mundo moderno.
35
00:02:20,075 --> 00:02:22,771
Inventamos la Revoluci�n
Industrial en esta ciudad.
36
00:02:22,845 --> 00:02:25,904
Y si bien lo hicimos, tambi�n
inventamos estas condiciones.
37
00:02:27,615 --> 00:02:31,073
Realmente era
mugrienta y sucia.
38
00:02:31,953 --> 00:02:33,784
Una ciudad sucia y vieja.
39
00:02:45,197 --> 00:02:49,099
Siempre buscabas hermosura
porque era un lugar muy feo.
40
00:02:49,168 --> 00:02:51,966
A nivel subconsciente.
41
00:02:52,038 --> 00:02:54,505
No vi un �rbol hasta
que ten�a 9 a�os.
42
00:02:54,573 --> 00:02:56,905
Aqu� est�n sus patios
de juegos.
43
00:02:56,975 --> 00:02:59,102
Los porches y solares...
44
00:02:59,177 --> 00:03:01,168
...y para cualquier uso
que quieran darle.
45
00:03:01,246 --> 00:03:05,272
S�lo hab�an f�bricas
y nada era bello.
46
00:03:05,349 --> 00:03:06,976
�Me gusta eso!
47
00:03:13,357 --> 00:03:16,291
Recuerdo la primera
que fui a Manchester...
48
00:03:16,359 --> 00:03:18,850
...hab�an casas unidas
de extremo a extremo.
49
00:03:20,496 --> 00:03:23,828
La siguiente vez que fui
s�lo hab�a una pila de escombros.
50
00:03:23,899 --> 00:03:28,359
Cuando fui despu�s
ve�a edificios en construcci�n.
51
00:03:28,437 --> 00:03:31,235
Y luego cuando uno
era adolescente...
52
00:03:31,306 --> 00:03:34,103
...hab�a una gran fortaleza
de concreto...
53
00:03:34,175 --> 00:03:36,905
...que era futurista
para ese entonces.
54
00:03:37,878 --> 00:03:40,369
Y luego lleg�
el c�ncer del concreto...
55
00:03:40,448 --> 00:03:42,881
...y se ve horrible.
56
00:03:51,958 --> 00:03:54,482
Nac� en 1956.
57
00:03:54,560 --> 00:03:56,994
Viv� en la casa
de mis abuelos.
58
00:03:57,062 --> 00:03:59,155
Sol�an hablar
de la guerra todo el tiempo.
59
00:03:59,231 --> 00:04:03,030
La historia de mis abuelos fue
bombardeada. La casa desapareci�.
60
00:04:03,101 --> 00:04:07,800
Recuerdo que ten�amos un cuarto
lleno de m�scaras antig�s...
61
00:04:07,872 --> 00:04:10,204
...cascos de metal,
banderas brit�nicas...
62
00:04:10,274 --> 00:04:13,174
...equipos de radio y otras
cosas para la guerra.
63
00:04:13,377 --> 00:04:15,436
Estoy en la escuela
Bernardine de Salford.
64
00:04:17,147 --> 00:04:21,515
Cuando ten�amos 11 a�os,
te daban menos tiempo por homicidio.
65
00:04:21,584 --> 00:04:24,576
Supongo que al vivir
en Salford no eras nadie.
66
00:04:24,654 --> 00:04:28,613
No ten�as mucha opci�n
de progresar en el mundo.
67
00:04:28,691 --> 00:04:31,625
S�lo serv�as para
trabajar en las f�bricas.
68
00:04:31,693 --> 00:04:33,661
Pas�bamos
el tiempo juntos.
69
00:04:33,728 --> 00:04:38,188
Supongo que dir�a que
�ramos chicos normales y tontos.
70
00:04:38,633 --> 00:04:40,862
Ten�a miles
de distracciones...
71
00:04:40,934 --> 00:04:44,529
...mientras estaba trabajando.
Era leer el peri�dico de la tarde.
72
00:04:45,105 --> 00:04:48,165
Le�a los anuncios
y los avisos clasificados.
73
00:04:48,242 --> 00:04:50,937
Buscaba algo interesante.
74
00:04:51,010 --> 00:04:53,444
"Los Sex Pistols. 50p.
Lesser Free Trade Hall".
75
00:04:53,513 --> 00:04:54,912
Eso parece interesante.
76
00:04:54,981 --> 00:04:57,006
�De d�nde venimos?
77
00:04:57,083 --> 00:04:59,074
Manchester.
78
00:04:59,419 --> 00:05:00,578
Al diablo con eso.
79
00:05:00,652 --> 00:05:02,517
Tu banda es
una porquer�a.
80
00:05:02,587 --> 00:05:06,216
...4 de Junio de 1976. Concierto de
Sex Pistols en Lesser Free Trade Hall...
81
00:05:06,291 --> 00:05:09,657
...Grabaci�n pirata
sonido y v�deo...
82
00:05:16,567 --> 00:05:19,592
...Creo que fue horrible.
Era como un choque de auto.
83
00:05:19,669 --> 00:05:22,399
"Dios m�o, jam�s vi nada
parecido en mi vida.
84
00:05:22,472 --> 00:05:25,999
He visto a muchos grupos.
Deep Purple, Led Zeppelin.
85
00:05:26,076 --> 00:05:29,511
Pero jam�s vi algo tan ca�tico
o emocionante.
86
00:05:29,578 --> 00:05:32,945
Y es rebelde.
87
00:05:33,015 --> 00:05:34,312
As� me sent�.
88
00:05:35,417 --> 00:05:37,009
S�lo quer�a romper todo.
89
00:05:37,086 --> 00:05:41,715
Era un esc�ndalo. Pensabas,
"Yo puedo hacer eso.
90
00:05:41,789 --> 00:05:43,279
Yo puedo hacer eso".
91
00:05:43,357 --> 00:05:46,690
Esa noche formamos una banda
y luego formamos un grupo.
92
00:05:46,761 --> 00:05:47,887
Es f�cil.
93
00:05:47,962 --> 00:05:50,486
"Formemos un grupo".
Todo lo dem�s es dif�cil.
94
00:05:50,564 --> 00:05:53,624
Fuimos a ver el segundo
concierto de los Sex Pistols...
95
00:05:53,700 --> 00:05:55,895
...donde los Buzzcocks
tocaron antes.
96
00:05:55,969 --> 00:05:58,960
Y entonces
est�bamos en eso.
97
00:05:59,939 --> 00:06:02,703
Tuvimos una reuni�n
con ellos el viernes en la noche...
98
00:06:02,775 --> 00:06:06,802
...porque dijeron, "Nos gusta esa
banda, pero necesitamos ayuda".
99
00:06:06,879 --> 00:06:09,369
Porque ve�amos que como
el punk abarcaba todo...
100
00:06:09,447 --> 00:06:14,009
...necesit�bamos a la mejor gente
parecida que pudi�ramos tener...
101
00:06:14,085 --> 00:06:16,553
...para que fuera
una inquietud creciente.
102
00:06:16,621 --> 00:06:19,783
Pusimos un anuncio
para un baterista y cantante.
103
00:06:19,857 --> 00:06:23,793
Un muchacho llam�.
Y no sonaba demente.
104
00:06:23,861 --> 00:06:26,227
Le pregunt� c�mo se llamaba.
Me dijo "Ian".
105
00:06:26,296 --> 00:06:28,763
Dijo que era Ian Curtis.
106
00:06:28,831 --> 00:06:30,093
Dije, "Vaya".
107
00:06:30,166 --> 00:06:32,464
Hab�an dos muchachos
llamados "los dos Ian".
108
00:06:32,535 --> 00:06:36,300
Pusimos un aviso para un cantante
e Ian respondi�. Nos vimos en un bar.
109
00:06:36,371 --> 00:06:37,998
Al mirarlo pensabas...
110
00:06:38,073 --> 00:06:40,303
"Su aspecto da temor".
Pantalones de cuero.
111
00:06:40,375 --> 00:06:42,809
Chaqueta de combate
con "Odio" escrito atr�s.
112
00:06:42,878 --> 00:06:44,573
La gente se preguntaba
qui�n era.
113
00:06:44,646 --> 00:06:47,443
Era peligroso hacer eso
en el Manchester de los '70.
114
00:06:47,515 --> 00:06:52,452
"Los dos Ian. Los conocimos en el
concierto de los Clash el otro d�a".
115
00:06:52,520 --> 00:06:56,182
Me estaba quedando
sin ideales punk al estar casado.
116
00:06:56,256 --> 00:06:58,349
Dijo, "Yo estoy casado".
117
00:06:58,424 --> 00:07:00,756
Me mostr� su alianza.
118
00:07:00,827 --> 00:07:03,625
Es muy simp�tico.
Pens�, "No importa".
119
00:07:03,696 --> 00:07:05,492
"S�, �se soy yo.
120
00:07:05,564 --> 00:07:08,158
"S�, s�. Muy bien.
El puesto es tuyo".
121
00:07:08,233 --> 00:07:09,757
Todo fue por tel�fono.
122
00:07:09,835 --> 00:07:14,135
Febrero 2007
Casa de Ian y Deborah Curtis...
123
00:07:14,206 --> 00:07:17,868
...Preparamos el cuarto triangular para
la composici�n de las obras de Ian.
124
00:07:17,942 --> 00:07:20,536
�l pint� las paredes celeste,
la alfombra era azul...
125
00:07:20,611 --> 00:07:22,943
...el sof� era azul
al igual que las cortinas.
126
00:07:23,014 --> 00:07:25,379
El primer material
que escribimos...
127
00:07:25,448 --> 00:07:28,315
...fue una copia del punk.
128
00:07:28,385 --> 00:07:31,013
Lo copiamos y lo hicimos
completamente mal.
129
00:07:53,141 --> 00:07:54,732
Vete al diablo.
130
00:07:55,976 --> 00:07:57,341
Tonter�as.
131
00:07:57,411 --> 00:08:00,107
Realmente es horrible.
132
00:08:03,783 --> 00:08:06,047
Horribles.
Canciones horribles.
133
00:08:12,758 --> 00:08:16,523
"Se busca baterista para
la banda local Warsaw.
134
00:08:16,595 --> 00:08:18,028
Llama por tel�fono".
135
00:08:18,096 --> 00:08:22,794
Esperaba a un viejo
y tonto punk.
136
00:08:24,501 --> 00:08:27,902
Ian era muy suave,
muy hablador.
137
00:08:27,958 --> 00:08:29,197
Cosas que ya
no est�n m�s...
138
00:08:29,273 --> 00:08:32,867
...El primer concierto
que hice con ellos...
139
00:08:32,942 --> 00:08:35,877
...fue en el Electric Circus.
140
00:08:38,147 --> 00:08:40,945
El Electric Circus fue
uno de los lugares...
141
00:08:42,384 --> 00:08:43,749
...que rentamos...
142
00:08:43,819 --> 00:08:47,687
...de hippies desconcertados
en sus noches tranquilas...
143
00:08:47,756 --> 00:08:52,055
...para poner en escena
punk rock emergente.
144
00:08:52,126 --> 00:08:53,991
�Por qu� vienes
a Electric Circus?
145
00:08:54,061 --> 00:08:57,121
Porque es el mejor lugar donde
est�n las mejores bandas punk.
146
00:08:57,198 --> 00:08:58,859
Tiene un gran ambiente.
147
00:08:58,933 --> 00:09:02,732
- Parece que reci�n sali� de Risley.
- No ir� a verlo.
148
00:09:02,802 --> 00:09:04,736
Botellas para
sifones de pl�stico.
149
00:09:05,972 --> 00:09:07,997
Quiero que hagan
algo por m�.
150
00:09:08,074 --> 00:09:10,167
M�renme.
No soy nada.
151
00:09:10,610 --> 00:09:12,236
Es lo que el punk hace.
152
00:09:12,311 --> 00:09:14,176
Puedes ir y divertirte.
153
00:09:14,246 --> 00:09:16,771
Saltar y dejarte llevar.
�Por qu� no?
154
00:09:16,849 --> 00:09:18,476
Se convirti� en
un club punk...
155
00:09:18,550 --> 00:09:22,280
...y una parte muy importante
de todo el paisaje.
156
00:09:22,353 --> 00:09:24,150
Y de pronto nos
despedimos de �l...
157
00:09:24,222 --> 00:09:25,849
...en una fiesta emotiva...
158
00:09:25,924 --> 00:09:28,916
...que lamentablemente fue grabada
por Virgin Records.
159
00:09:32,396 --> 00:09:34,557
�Se han olvidado
de Rudolf Hess?
160
00:09:34,631 --> 00:09:37,930
Y... s�, Warsaw.
161
00:09:38,001 --> 00:09:40,628
Recordaban a Rudolf Hess
y todas esas tonter�as.
162
00:09:40,703 --> 00:09:42,500
Cuando suced�a
algo as�...
163
00:09:43,339 --> 00:09:45,398
...los que est�bamos
involucrados...
164
00:09:45,474 --> 00:09:49,467
...no dudamos por un momento
que no era nada dif�cil.
165
00:09:49,544 --> 00:09:53,947
S�lo confiabas en los instintos
de la gente, y no era dif�cil.
166
00:09:54,015 --> 00:09:56,575
Warsaw At a Later Date
En vivo en el Electric Circus...
167
00:10:09,696 --> 00:10:13,689
...Alguien en el trabajo me dio
un par de libros.
168
00:10:13,766 --> 00:10:16,166
Uno se llamaba
Casa de Mu�ecas.
169
00:10:16,235 --> 00:10:19,726
Sab�a que era sobre
los Nazis, pero no lo le�.
170
00:10:19,805 --> 00:10:21,568
Simplemente lo hoje�.
171
00:10:21,640 --> 00:10:25,440
Era el prost�bulo adonde
iban los soldados...
172
00:10:25,510 --> 00:10:29,104
...y pens� que era un libro
de mal gusto.
173
00:10:29,180 --> 00:10:31,978
Es... bastante punk.
174
00:10:32,049 --> 00:10:36,281
Y a todos a los que les dije el nombre
dijeron que era un gran nombre.
175
00:10:36,354 --> 00:10:39,481
Suena muy ordenado, pero
parece que todos llegaron...
176
00:10:39,556 --> 00:10:40,955
...cuando tuvieron el nombre.
177
00:10:45,962 --> 00:10:48,987
Era como Roxy Music
o Velvet Underground.
178
00:10:49,064 --> 00:10:52,556
Sab�as inmediatamente desde ese
momento que era uno de esos nombres.
179
00:10:52,634 --> 00:10:55,660
En esta etapa cuando
hicimos nuestro primer disco...
180
00:10:55,738 --> 00:10:57,136
...An Ideal for Living...
181
00:10:57,205 --> 00:11:01,039
...s�lo hicimos esta m�sica
y quisimos que la gente la oyera.
182
00:11:01,109 --> 00:11:03,577
Era una �tica punk
de "h�galo usted mismo".
183
00:11:03,644 --> 00:11:04,702
Independencia.
184
00:11:04,779 --> 00:11:07,576
Olvidarse de los grandes
sellos. S�lo lo peque�os.
185
00:11:07,647 --> 00:11:08,978
Industrias artesanales.
186
00:11:09,583 --> 00:11:13,110
Ian pidi� un pr�stamo al banco
para comprar muebles de comedor...
187
00:11:13,186 --> 00:11:16,621
...y pudimos juntar 400 libras para
la grabaci�n de An Ideal for Living.
188
00:11:16,689 --> 00:11:20,216
El pr�stamo se tom� de nuestra
cuenta bancaria mancomunada.
189
00:11:20,292 --> 00:11:23,056
Me hab�a olvidado
que Ian se prest� el dinero.
190
00:11:23,129 --> 00:11:26,154
Si yo lo hiciera ahora,
mi esposa me matar�a.
191
00:11:26,231 --> 00:11:28,461
C�mo nos salimos
con la nuestra entonces...
192
00:11:28,533 --> 00:11:30,023
...es de no creer.
193
00:11:30,101 --> 00:11:31,864
As� que lo grabamos.
194
00:11:31,936 --> 00:11:35,064
Lo o�mos en el estudio.
Cre�mos que sonaba grandioso.
195
00:11:35,140 --> 00:11:37,607
Un par de semanas despu�s
obtuvimos el vinilo...
196
00:11:37,674 --> 00:11:41,166
�de An Ideal for Living
Dibuj� la car�tula.
197
00:11:41,979 --> 00:11:46,677
Sab�a qu� hacer. Llevarlo
a Pips, el club donde �bamos.
198
00:11:47,617 --> 00:11:50,381
Fuimos donde el DJ.
"Toca nuestro disco.
199
00:11:50,453 --> 00:11:52,045
Somos nosotros".
200
00:11:52,121 --> 00:11:53,816
Dijo, "No, v�yanse
al diablo.
201
00:11:53,890 --> 00:11:56,915
"No, vamos. Hace
a�os que venimos".
202
00:11:56,992 --> 00:11:58,823
La gente en
la pista de baile.
203
00:11:58,894 --> 00:12:02,091
Lo puso y
lo escucharon.
204
00:12:02,164 --> 00:12:07,533
Y el prensado era tan malo
que estaba completamente apagado.
205
00:12:07,601 --> 00:12:10,900
Era tan silencioso
que era de no creer.
206
00:12:10,971 --> 00:12:12,962
Despej� la pista
de baile.
207
00:12:13,040 --> 00:12:16,270
Todos... todos
se alejaron.
208
00:12:16,342 --> 00:12:18,310
Lo retir�
a mitad de canci�n.
209
00:12:18,378 --> 00:12:22,747
Dijimos, "Maldici�n,
�qu� hemos hecho?
210
00:12:22,816 --> 00:12:24,908
No tocamos en conciertos
durante 6 meses.
211
00:12:24,983 --> 00:12:27,543
Nadie nos daba un concierto
como Joy Divison.
212
00:12:28,420 --> 00:12:29,751
Fue muy dif�cil.
213
00:12:29,822 --> 00:12:31,915
Pensaban que �ramos
vagos, y lo �ramos.
214
00:12:31,990 --> 00:12:34,856
Nos hac�a ensayar
y ensayar...
215
00:12:34,926 --> 00:12:38,589
...y escribir y escribir
hasta hacerlo bien.
216
00:12:38,663 --> 00:12:41,791
As� que si consegu�amos un
concierto, se los demostrar�amos.
217
00:12:41,866 --> 00:12:44,561
Sol�amos ensayar
dos veces a la semana.
218
00:12:44,634 --> 00:12:49,537
En esas tres o dos horas
siempre sal�a una canci�n.
219
00:12:50,841 --> 00:12:53,775
Ten�amos un piso enorme
de una f�brica para nosotros.
220
00:12:53,843 --> 00:12:56,971
Y sol�amos juntar
toda la basura...
221
00:12:57,046 --> 00:13:00,812
...en un extremo de la habitaci�n.
Le prend�amos fuego para calentarnos.
222
00:13:00,883 --> 00:13:05,512
Lugares que ya no existen
Salas de ensayo TJ Davidson...
223
00:13:05,587 --> 00:13:08,954
...Est�bamos solos en
nuestra propia isla.
224
00:13:09,691 --> 00:13:15,026
Nos aseguramos de lo que
est�bamos haciendo sonara bien.
225
00:13:15,095 --> 00:13:18,064
No prest� atenci�n
a lo que los otros hac�an.
226
00:13:18,132 --> 00:13:22,090
Cuando tocaba despacio, no o�a nada.
Al tocar fuerte, lo distingu�a.
227
00:13:22,168 --> 00:13:24,329
El amplificador de Barney
estaba muy alto.
228
00:13:24,403 --> 00:13:27,668
Ian te obligaba
a tocar alto.
229
00:13:27,740 --> 00:13:30,004
Dec�a, "Eso suena bien
cuando tocas alto.
230
00:13:30,076 --> 00:13:33,772
Barney toca la guitarra. Trabajemos
en eso. Eso suena distintivo".
231
00:13:33,845 --> 00:13:38,373
Un accidente feliz como �se
nos dio nuestro sonido.
232
00:13:40,619 --> 00:13:43,712
Ian era una caja
de palabras.
233
00:13:43,787 --> 00:13:48,156
Sac�bamos algunas palabras y
cant�bamos. Ya las ten�amos...
234
00:13:48,225 --> 00:13:51,455
...porque en su casa escrib�a
todas las noches.
235
00:13:52,162 --> 00:13:54,995
Hab�an una lucha de bandas
para las bandas j�venes...
236
00:13:55,064 --> 00:13:56,361
...que reci�n empezaban.
237
00:13:57,734 --> 00:14:00,793
Lugares que ya no existen
Rafters...
238
00:14:00,869 --> 00:14:04,396
...Paul Morley estaba all�,
en una banda.
239
00:14:04,473 --> 00:14:06,373
Kevin Cummins
estaba en su banda.
240
00:14:06,441 --> 00:14:07,999
Creo que
Richard Boon tambi�n.
241
00:14:08,076 --> 00:14:10,475
Era como la Banda de Joe
y era divertida.
242
00:14:10,545 --> 00:14:12,775
Todos, incluyendo
a Joy Division...
243
00:14:12,847 --> 00:14:16,305
...que result� ser...
Ganaron...
244
00:14:16,384 --> 00:14:18,579
...como un prototipo
raro de Factor X.
245
00:14:18,653 --> 00:14:21,246
Esto es cuando por primera
vez vi el otro lado de Ian.
246
00:14:21,321 --> 00:14:24,154
Es muy hombre muy agradable,
amable e inteligente.
247
00:14:25,458 --> 00:14:28,586
Pero si no obten�a
lo que quer�a al ser as�...
248
00:14:28,662 --> 00:14:31,892
...pod�a explotar
en un frenes�.
249
00:14:33,365 --> 00:14:36,266
En una cosa fren�tica.
Cuando no obten�a lo que quer�a...
250
00:14:36,335 --> 00:14:39,236
...lo recuero patear la puerta
de su vestidor...
251
00:14:39,305 --> 00:14:43,707
...y dirigirse a Paul Morley y
Kevin Cummins. "T� no te presentar�s.
252
00:14:43,775 --> 00:14:45,766
"No te presentar�s
o te mataremos.
253
00:14:45,843 --> 00:14:47,936
Si lo haces,
te aplastaremos".
254
00:14:48,012 --> 00:14:49,911
Nos vamos a presentar.
255
00:14:49,980 --> 00:14:52,540
Ian hab�a ido
temprano en la noche...
256
00:14:52,616 --> 00:14:56,017
...para quejarse con Tony Wilson.
Lo llam� "perra".
257
00:14:56,086 --> 00:14:57,519
"Eres una perra".
258
00:14:57,588 --> 00:15:00,784
Tony dijo, "Bueno, �por qu�?
�qu� he hecho, cari�o?
259
00:15:00,856 --> 00:15:05,225
"No nos pondr�s en
tu programa de televisi�n".
260
00:15:05,294 --> 00:15:08,558
No le respond�, pero
recuerdo haber pensado...
261
00:15:08,630 --> 00:15:11,428
"T� eres el siguiente
en la lista, maldito idiota".
262
00:15:11,967 --> 00:15:14,936
Pas� muchos d�as pensando
c�mo le explicar�a a la gente...
263
00:15:15,003 --> 00:15:19,666
...lo bizarro que era esto. C�mo
este hombre de pronto se involucr�.
264
00:15:19,740 --> 00:15:20,968
Informa Tony Wilson.
265
00:15:21,041 --> 00:15:23,635
La Autoridad Sanitaria de
Lamberton-Lewisham...
266
00:15:23,711 --> 00:15:26,043
...es la m�s grande
del pa�s.
267
00:15:26,113 --> 00:15:28,103
Bienvenidos al circo.
268
00:15:32,352 --> 00:15:36,755
Era como ver a un extraterrestre
con tent�culos y ocho ojos.
269
00:15:36,823 --> 00:15:39,655
Cuando conoc� a Tony Wilson
parec�a ser de otro planeta.
270
00:15:39,725 --> 00:15:42,455
Estaba en el mundo
del espect�culo. Era una estrella.
271
00:15:42,527 --> 00:15:43,994
Tony ten�a So it Goes...
272
00:15:44,062 --> 00:15:48,794
...uno de los �nicos programas que
defendi� al punk y a la nueva ola.
273
00:15:48,866 --> 00:15:50,231
Y eso fue maravilloso.
274
00:15:50,301 --> 00:15:53,202
Y extra�amente una defensa
dentro del "establishment".
275
00:15:53,271 --> 00:15:56,637
No hay nada m�s establecido, sobre
todo para los j�venes, que la TV.
276
00:15:56,706 --> 00:15:59,436
Cada dos bandas
esa noche en Rafters...
277
00:15:59,509 --> 00:16:02,410
...subi� al escenario porque
quer�an estar en el escenario.
278
00:16:02,479 --> 00:16:05,744
Quer�an ser estrellas del rock
y estar en el negocio de la m�sica.
279
00:16:05,815 --> 00:16:09,750
Pero ellos subieron al escenario
porque no tuvieron otra opci�n.
280
00:16:10,786 --> 00:16:13,414
Recuerdo que estaba
en una cabina telef�nica...
281
00:16:13,489 --> 00:16:18,187
�en Spring Gardens en Manchester,
junto a la oficina postal.
282
00:16:18,259 --> 00:16:21,626
Tocaron en la cabina.
Abr� la puerta. "�S�?"
283
00:16:21,696 --> 00:16:23,664
Estaba este hombre.
Era Rob Gretton.
284
00:16:23,731 --> 00:16:27,996
Conoc�a a Rob Gretton porque
era uno de los DJs en Rafter.
285
00:16:28,068 --> 00:16:32,334
Tengo este cuadro en la mente.
A�n lo puedo ver...
286
00:16:32,406 --> 00:16:34,237
...habl�ndome est�ticamente...
287
00:16:34,308 --> 00:16:36,332
...sobre lo maravillosos
que eran...
288
00:16:36,409 --> 00:16:38,969
...y que era la mejor banda
que hab�a visto en su vida.
289
00:16:39,045 --> 00:16:40,512
�l los iba a dirigir...
290
00:16:40,579 --> 00:16:44,879
...y los iba a Llevar a todo tipo
de lugares dif�ciles de imaginar.
291
00:16:44,949 --> 00:16:48,578
Una de las primeras cosas que
Rob Gretton hizo cuando lleg�...
292
00:16:50,255 --> 00:16:52,689
...fue detener el disco
que hab�amos hecho.
293
00:16:52,757 --> 00:16:54,917
Dijo, "Desh�ganse de esa
maldita portada.
294
00:16:54,992 --> 00:16:57,893
"Todos creen que est�n locos.
Desh�ganse de ella.
295
00:16:57,961 --> 00:17:00,054
"�De qui�n fue la idea?
296
00:17:00,130 --> 00:17:03,657
"Haremos una portada nueva
y la prensaremos en 12 pulgadas...
297
00:17:03,734 --> 00:17:05,223
...as� sonar� fuerte".
298
00:17:05,301 --> 00:17:06,563
Y lo hizo.
299
00:17:06,636 --> 00:17:08,900
Lo tocamos y dijimos
que ten�a raz�n.
300
00:17:08,971 --> 00:17:09,995
Sonaba fant�stico.
301
00:17:18,080 --> 00:17:19,672
Cuadernos de Rob Gretton...
302
00:17:27,788 --> 00:17:31,246
...Cuando era DJ, sol�a
tocar m�sica soul.
303
00:17:31,726 --> 00:17:35,388
Pero su ideolog�a
era realmente punk.
304
00:17:36,363 --> 00:17:41,027
Conocimos a un muchacho llamado
Richard Searling de RCA Records.
305
00:17:41,101 --> 00:17:43,830
Ian era un visitante regular
a las oficinas de RCA.
306
00:17:43,902 --> 00:17:47,030
La raz�n principal es que
adoraba a Iggy Pop.
307
00:17:47,106 --> 00:17:49,768
Y ellos quer�an
una banda punk.
308
00:17:49,842 --> 00:17:51,639
Una banda punk.
309
00:17:51,710 --> 00:17:52,937
Yo no conoc�a a nadie...
310
00:17:53,010 --> 00:17:55,274
...salvo que Ian
ten�a una banda.
311
00:17:55,346 --> 00:17:58,247
Quer�a que hici�ramos
una versi�n...
312
00:17:58,316 --> 00:18:01,479
...de este disco de soul llamado
Keep On Keeping On.
313
00:18:01,552 --> 00:18:04,543
Cuando la toc�
fue bastante impresionante.
314
00:18:04,621 --> 00:18:06,851
Hay una melod�a
fuerte de guitarra.
315
00:18:29,611 --> 00:18:31,601
Hasta el ingeniero
debi� ser muy bueno.
316
00:18:31,678 --> 00:18:37,116
Recuerdo que siempre quer�a
que Ian sonara como James Brown.
317
00:18:37,184 --> 00:18:39,550
Le dec�a que cantara
como James Brown.
318
00:18:39,620 --> 00:18:42,850
Tom� una botella de whiskey
y le serv�a whiskey...
319
00:18:42,922 --> 00:18:45,789
...y le dec�a que lo hiciera
como James Brown.
320
00:18:45,858 --> 00:18:47,883
"No es la forma".
321
00:18:47,960 --> 00:18:52,396
Se puso furioso y se puso
a aullar como un perro.
322
00:18:52,464 --> 00:18:56,059
Decidimos que era mejor
llevarlo a casa.
323
00:18:59,171 --> 00:19:02,367
...3-4 de Mayo de 1978
Sesiones de RCA canceladas...
324
00:19:11,648 --> 00:19:14,515
...Camin� por los l�mites
De la ciudad...
325
00:19:14,584 --> 00:19:17,678
...Atra�do por una fuerza
Dentro de ella...
326
00:19:17,754 --> 00:19:20,517
...A la vuelta de la esquina
Donde hab�a un profeta...
327
00:19:20,589 --> 00:19:22,819
...Una valla alambrada
Donde los ni�os jugaban...
328
00:19:22,891 --> 00:19:26,418
...El punk te permit�a decir
"Vete al diablo".
329
00:19:27,296 --> 00:19:29,490
Pero de alguna manera,
no pod�a avanzar.
330
00:19:29,564 --> 00:19:31,589
S�lo era una simple...
331
00:19:31,666 --> 00:19:34,760
...frase de furia de
dos s�labas venenosas...
332
00:19:34,836 --> 00:19:37,828
...que era necesaria para volver
a encender el rock'n'roll.
333
00:19:37,905 --> 00:19:39,428
Pero tarde o temprano...
334
00:19:39,506 --> 00:19:42,339
...alguien querr�a decir m�s
que "vete al diablo".
335
00:19:42,409 --> 00:19:45,310
Alguien querr�a decir
"estoy arruinado".
336
00:19:45,378 --> 00:19:48,608
Y fue Joy Division
la primera banda en hacerlo.
337
00:19:48,681 --> 00:19:52,082
Usar la energ�a y
la simplicidad del punk...
338
00:19:52,151 --> 00:19:54,483
...para expresar
emociones m�s complejas.
339
00:19:54,720 --> 00:19:58,019
�ste es el programa
que antes les trajo...
340
00:19:58,090 --> 00:20:01,650
...la primera aparici�n televisiva
de los Beatles a los Buzzcocks.
341
00:20:01,726 --> 00:20:04,160
Queremos mantenerlos
informados...
342
00:20:04,229 --> 00:20:06,925
...de los nuevo sonidos
interesantes del noroeste.
343
00:20:06,998 --> 00:20:10,592
Ellos, Joy Division, son el sonido m�s
extremo que hemos encontrado...
344
00:20:10,667 --> 00:20:13,261
...en estos seis meses.
Son una banda de Manchester...
345
00:20:13,337 --> 00:20:16,272
...con excepci�n del guitarrista
que es de Salford.
346
00:20:16,340 --> 00:20:18,170
Se llaman Joy Division.
347
00:20:18,241 --> 00:20:20,573
Tocar�n Shadowplay.
348
00:20:24,180 --> 00:20:27,706
Shadowplay tocado en
Granada Reports, Granada TV
349
00:21:28,437 --> 00:21:34,103
Tony Wilson y Alan Erasmus abren
el club Factory para bandas locales...
350
00:21:39,847 --> 00:21:43,647
...Lugares que ya no existen
Factory...
351
00:21:44,484 --> 00:21:46,418
...Cuando comenzamos
en Factory...
352
00:21:46,486 --> 00:21:51,924
...siempre hab�a un vac�o
que eran las bandas.
353
00:21:51,992 --> 00:21:54,186
Luego no hab�a nada...
354
00:21:54,260 --> 00:21:56,194
...y despu�s hab�an
algunas personas...
355
00:21:56,262 --> 00:21:58,753
...que acechaban.
La segunda vez...
356
00:21:58,831 --> 00:22:04,234
...este vac�o se hac�a
cada vez m�s estrecho...
357
00:22:04,302 --> 00:22:08,238
...y al final alguno
hasta bailaba.
358
00:22:08,306 --> 00:22:10,399
"Ya tenemos una audiencia".
359
00:22:10,475 --> 00:22:12,534
Recuerdo que era
asombroso.
360
00:22:12,611 --> 00:22:15,135
Era incre�blemente bueno.
361
00:22:15,212 --> 00:22:17,840
Me sent� sobrecogido
por alguien que conoc�a.
362
00:22:17,915 --> 00:22:20,042
Ian estaba all�
y comenz� as�.
363
00:22:20,117 --> 00:22:22,847
Era del tipo de C�sar...
364
00:22:22,920 --> 00:22:25,353
...y era de otro mundo.
365
00:22:25,421 --> 00:22:29,619
Pensaba, "�ste es Ian, que le
compra flores a su esposa".
366
00:22:30,827 --> 00:22:32,624
Y estaba en
el escenario y era...
367
00:22:33,962 --> 00:22:37,864
...era completamente
inspirador e hipn�tico.
368
00:22:37,933 --> 00:22:41,801
Me dej� llevar
completamente.
369
00:23:22,773 --> 00:23:24,866
Una era atra�da.
370
00:23:24,941 --> 00:23:27,876
Funcionaba como
un sortilegio.
371
00:23:27,944 --> 00:23:29,912
Eras atra�da al momento.
372
00:23:29,980 --> 00:23:31,970
Era una banda
interesante entonces...
373
00:23:32,048 --> 00:23:34,278
...porque estaban informados
por el pasado...
374
00:23:34,350 --> 00:23:39,049
...pero tambi�n una era llevada
a un momento del presente con ellos.
375
00:23:39,121 --> 00:23:40,883
El tiempo se deten�a.
376
00:23:46,728 --> 00:23:49,663
Eran absolutamente sensacionales.
No pod�a creerlo.
377
00:23:49,731 --> 00:23:53,291
Se me pone la piel
de gallina al recordarlo.
378
00:23:53,367 --> 00:23:55,699
Pero no en mi cabeza,
en mi est�mago.
379
00:23:55,769 --> 00:23:58,499
Esto me agarr� aqu�.
380
00:24:06,412 --> 00:24:09,176
Joy Division filmado en el Club
Bowden Yale Youth...
381
00:24:09,248 --> 00:24:11,875
...Originalmente har�amos
s�lo dos canciones.
382
00:24:11,950 --> 00:24:14,111
Y luego har�amos
un cortometraje...
383
00:24:14,186 --> 00:24:18,953
...sobre lo que ocurr�a
en Manchester con Anderton.
384
00:24:19,023 --> 00:24:23,187
Era un jefe de polic�a
vociferante de ultra derecha.
385
00:24:23,260 --> 00:24:25,490
Cre�a que hablaba
con Dios todas las noches.
386
00:24:25,563 --> 00:24:27,428
Cre�a que Dios
le enviaba mensajes.
387
00:24:27,498 --> 00:24:30,364
Y se sent�a realmente
amenazador.
388
00:24:30,433 --> 00:24:32,765
Sent�amos que era
un mal presagio.
389
00:24:32,836 --> 00:24:35,771
Se sent�a que hab�a
porquer�a en el camino.
390
00:24:35,839 --> 00:24:38,137
CLOACAS ANTIGUAS
SE DESMORONAN
391
00:24:38,208 --> 00:24:40,801
Las cloacas
estaban rebalsando.
392
00:24:42,177 --> 00:24:45,271
Una gran met�fora
para lo que ocurr�a.
393
00:24:45,347 --> 00:24:47,713
Y luego ten�a
al siempre presente Factory...
394
00:24:47,783 --> 00:24:51,548
...creando esta sociedad
consumista fascista.
395
00:24:51,619 --> 00:24:54,747
Y luego fuimos al
sentimiento subterr�neo...
396
00:24:54,822 --> 00:24:56,414
...de las salas de ensayo...
397
00:24:56,491 --> 00:24:58,583
...donde es casi
un grupo de resistencia.
398
00:24:58,658 --> 00:25:00,683
�sa era la idea
de hacernos conocer.
399
00:25:00,761 --> 00:25:04,094
�sta era la resistencia...
400
00:25:04,164 --> 00:25:06,132
...a trav�s
de nuestra cultura.
401
00:25:07,333 --> 00:25:09,597
Cuando Tony se sent�
con Alan y conmigo...
402
00:25:09,668 --> 00:25:11,898
...en la Navidad del '78...
403
00:25:11,971 --> 00:25:13,495
...y dijo...
404
00:25:14,840 --> 00:25:18,366
"Creo que podemos
hacer un disco del club...
405
00:25:18,443 --> 00:25:21,879
...para las bandas que a�n
no tienen un contrato".
406
00:25:21,946 --> 00:25:23,937
Esto era...
407
00:25:24,015 --> 00:25:25,642
...incre�blemente emocionante.
408
00:25:25,850 --> 00:25:29,080
De pronto tuvimos un productor
llamado Martin Hannet.
409
00:25:29,686 --> 00:25:31,881
Martin Hannet entrevistado
por Jon Savage...
410
00:25:32,523 --> 00:25:35,014
...Eran un regalo
para un productor.
411
00:25:36,093 --> 00:25:37,457
�Por qu�?
412
00:25:37,527 --> 00:25:39,995
- Porque no ten�an idea.
- Bien.
413
00:25:41,998 --> 00:25:45,866
Puedo hacer mucho
con pocas cosas para ellos.
414
00:25:45,935 --> 00:25:49,392
Y no peleaban o discut�an
o preguntaban por qu�.
415
00:25:49,471 --> 00:25:53,305
�Qu� fue lo primero
que hizo?
416
00:25:53,375 --> 00:25:55,899
La Muestra Factory.
Se llam� Digital.
417
00:25:55,976 --> 00:25:58,137
Fue enviado del cielo.
418
00:26:31,108 --> 00:26:34,338
La letra de Digital...
419
00:26:34,911 --> 00:26:36,503
...en verdad era digital.
420
00:26:37,447 --> 00:26:41,781
Una y otra vez.
Todos los d�as, todo el tiempo.
421
00:26:41,852 --> 00:26:43,683
Y cambian.
422
00:26:43,753 --> 00:26:48,246
Tambi�n estaba, de alguna manera,
extra�amente relacionado...
423
00:26:48,324 --> 00:26:52,420
...con la imagen
misma de Curtis...
424
00:26:52,494 --> 00:26:55,394
...que como ahora
sabemos, es bipolar.
425
00:26:55,463 --> 00:26:58,227
Por un lado tenemos
al muchacho...
426
00:26:58,299 --> 00:27:00,358
...que va al bar
con sus amigos...
427
00:27:00,435 --> 00:27:01,697
...para divertirse.
428
00:27:01,769 --> 00:27:05,499
Por otro lado, tenemos al esteta
que lee poes�a...
429
00:27:05,572 --> 00:27:09,269
...que se empapa de todo tipo
de ideas pomposas...
430
00:27:09,343 --> 00:27:12,437
...y que ser� un h�roe rom�ntico
y estrella del pop.
431
00:27:12,512 --> 00:27:15,776
Mira directamente
a la c�mara...
432
00:27:15,848 --> 00:27:17,873
...mientras fuma.
Son los ojos...
433
00:27:17,950 --> 00:27:22,444
...la transparencia de sus ojos
que miran a la c�mara...
434
00:27:22,521 --> 00:27:25,421
...que hace que
la gente se perturbe.
435
00:27:27,492 --> 00:27:30,859
...17, 18, 19.
436
00:27:31,429 --> 00:27:33,419
...20 y 21.
Estamos llegando.
437
00:27:33,497 --> 00:27:35,931
Una era en silueta
y hab�a una...
438
00:27:36,000 --> 00:27:39,265
...cuando salieron del pasillo.
Obtuvimos unos m�rgenes.
439
00:27:41,138 --> 00:27:44,732
Para entonces, ya hab�a
tomado 2/3 del rollo de la pel�cula.
440
00:27:44,807 --> 00:27:49,073
Estoy consciente del hecho
que no pens� que ten�a algo.
441
00:27:49,145 --> 00:27:51,772
Camin� por el puente
y me estaban esperando.
442
00:27:51,847 --> 00:27:54,179
Sent� que se ve�an
muy sombr�os...
443
00:27:54,249 --> 00:27:58,618
...y que estaban
en el rock'n'roll.
444
00:27:58,687 --> 00:28:00,120
Tom� dos cuadros...
445
00:28:00,188 --> 00:28:02,985
...y luego tome una foto
de lo mismo.
446
00:28:03,057 --> 00:28:05,116
Es todo lo que hice
con esa foto.
447
00:28:05,192 --> 00:28:09,356
Y eso probablemente
se ha convertido...
448
00:28:09,430 --> 00:28:12,660
...en la imagen m�s
conocida de Joy Division.
449
00:28:21,340 --> 00:28:24,434
La idea era que tu banda
firmara con un grande.
450
00:28:24,510 --> 00:28:27,968
Estaba en Band on the Wall
un domingo en la noche...
451
00:28:28,047 --> 00:28:31,880
...con Gretton. Te pronto
se voltea y me dice...
452
00:28:31,950 --> 00:28:34,783
"�Por qu� no hacemos el �lbum
y vamos a Warner Brothers?"
453
00:28:34,852 --> 00:28:36,843
Recuerdo que lejos
de ser incre�ble...
454
00:28:36,921 --> 00:28:39,651
...le dije, "�Est�s seguro?
�Cu�nto costar�?"
455
00:28:39,724 --> 00:28:42,715
Martin dijo que costar�a 10 mil.
Cost� 25 mil.
456
00:28:42,793 --> 00:28:45,318
Cuaderno
de Rob Gretton...
457
00:28:56,939 --> 00:29:00,237
...Con Unknown Pleasures fueron
tres fines de semanas.
458
00:29:00,308 --> 00:29:04,210
Creo que fueron tres
para grabar y mezclarlo.
459
00:29:04,279 --> 00:29:07,248
Tocamos todo en vivo.
Lo primero que hicimos con Martin...
460
00:29:07,315 --> 00:29:10,545
...fue hacer la grabaci�n
en el estudio.
461
00:29:10,617 --> 00:29:12,983
Y luego ser�a momento
de experimentar...
462
00:29:13,053 --> 00:29:17,649
...y poner ruidos extravagantes,
como la grabaci�n de un elevador.
463
00:29:19,792 --> 00:29:21,919
Era como ir...
464
00:29:21,995 --> 00:29:26,432
...en un viaje extra�o
de ciencia ficci�n.
465
00:29:27,467 --> 00:29:29,559
Se fumaba
mucha mariguana.
466
00:29:29,634 --> 00:29:34,697
No te dec�a, "Quiero que
lo hagas as�".
467
00:29:34,773 --> 00:29:37,866
Era "Hazlo otra vez...
468
00:29:37,942 --> 00:29:40,467
...pero m�s "c�ctel"...
469
00:29:40,544 --> 00:29:42,842
...o un poco m�s amarillo".
470
00:29:42,913 --> 00:29:44,847
Magn�fico pero humilde.
471
00:29:44,915 --> 00:29:46,314
M�s veloz
pero m�s lento.
472
00:29:46,384 --> 00:29:51,878
Ya fuera punk o fuera la escuela zen
de la producci�n, no lo s�.
473
00:29:51,955 --> 00:29:53,081
Estamos listos.
474
00:29:53,156 --> 00:29:54,282
Hagamos uno.
475
00:29:56,159 --> 00:29:58,558
Dame un descanso.
476
00:29:59,962 --> 00:30:01,361
Sirve caf�.
477
00:30:01,430 --> 00:30:04,228
Memorablemente
en el AMS...
478
00:30:04,299 --> 00:30:05,857
...una l�nea
de retardo digital.
479
00:30:05,934 --> 00:30:09,425
Apretaba el bot�n
y le pegaba al tambor.
480
00:30:09,504 --> 00:30:11,495
"Son mis tambores
en la caja".
481
00:30:11,572 --> 00:30:13,870
�C�mo hiciste eso, Martin?
Eso es incre�ble.
482
00:30:13,941 --> 00:30:17,740
Us� esa m�quina donde Martin
cambi� el sonido para siempre.
483
00:30:17,811 --> 00:30:22,214
Pero jam�s supe que Martin estaba
muy involucrado en crear la m�quina.
484
00:30:22,282 --> 00:30:26,082
Estos dos extra�os
chicos genios de AMS...
485
00:30:26,152 --> 00:30:28,313
...Burnley, Lancashire,
Inglaterra...
486
00:30:28,387 --> 00:30:30,150
...descubrieron a Hannet.
487
00:30:30,222 --> 00:30:34,352
Y una vez al mes lo ve�an
en un estacionamiento...
488
00:30:34,427 --> 00:30:37,020
...en los p�ramos
entre Manchester y Burnley.
489
00:30:37,095 --> 00:30:39,529
Y este lun�tico...
490
00:30:39,597 --> 00:30:41,497
...drogadicto...
491
00:30:41,566 --> 00:30:43,431
...sal�a de su viejo Volvo...
492
00:30:43,501 --> 00:30:45,196
...y se sub�a al
auto de ellos...
493
00:30:45,270 --> 00:30:47,863
...y hablaba durante
30 minutos...
494
00:30:47,938 --> 00:30:50,736
...sobre los sonidos
que se imaginaba en su mente.
495
00:30:50,808 --> 00:30:53,402
Martin dice, "Esto
es una herej�a".
496
00:30:53,477 --> 00:30:57,105
Creo que Martin
propuso...
497
00:30:57,180 --> 00:30:59,205
...una forma de comprender
a Joy Divison.
498
00:31:00,216 --> 00:31:03,208
�l oy� algo.
Vi� algo.
499
00:31:03,286 --> 00:31:05,253
Sinti� algo de ellos.
500
00:31:07,189 --> 00:31:10,647
Pudo proyectar
en su mente...
501
00:31:10,725 --> 00:31:11,953
...lo que podr�a ser.
502
00:31:12,027 --> 00:31:13,790
Las canciones
eran estupendas.
503
00:31:13,862 --> 00:31:16,853
Martin no las escrib�a.
S�lo las produc�a.
504
00:31:16,931 --> 00:31:19,491
Comenz� a intervenir
cuando lo necesit�bamos...
505
00:31:19,567 --> 00:31:22,058
...pero �se es el trabajo
del productor.
506
00:31:22,136 --> 00:31:25,536
S�lo recuerdo la car�tula.
507
00:31:25,605 --> 00:31:27,505
Fue un momento extra�o...
508
00:31:27,574 --> 00:31:29,439
...porque pertenec�a
a la colecci�n...
509
00:31:29,509 --> 00:31:31,534
...junto a Roxy Music,
a Velvet.
510
00:31:31,611 --> 00:31:35,137
No se ve�a mal.
Estaba junto a Diamond Dogs.
511
00:31:35,214 --> 00:31:37,808
Fue una gran obra, pero no
us� ese lenguaje.
512
00:31:37,883 --> 00:31:39,714
No us� nada
de ese lenguaje visual.
513
00:31:39,785 --> 00:31:43,515
Era totalmente �nico y no sab�a
c�mo y de d�nde vino.
514
00:31:43,588 --> 00:31:45,249
Hice la portada...
515
00:31:45,323 --> 00:31:48,019
...que yo hubiera querido...
516
00:31:48,092 --> 00:31:50,583
...si lo hubiera encontrado
en un estante de discos.
517
00:31:50,661 --> 00:31:52,856
Y nadie...
518
00:31:54,264 --> 00:31:56,494
...me oblig� a
hacer lo contrario.
519
00:31:56,566 --> 00:31:58,363
No o� la m�sica.
520
00:31:58,435 --> 00:32:02,337
Ellos me dieron los elementos.
El patr�n de onda es asombros.
521
00:32:02,405 --> 00:32:06,807
Una imagen tan incre�ble para
algo llamado Unknown Pleasures.
522
00:32:10,045 --> 00:32:12,309
Lo llev� a
la casa de Rob.
523
00:32:12,381 --> 00:32:14,348
Le llev� la ilustraci�n
a Rob.
524
00:32:14,415 --> 00:32:17,384
Dijo, "Tengo un disco de prueba.
�Quieres escucharlo?"
525
00:32:17,452 --> 00:32:20,580
No sab�a si pod�a tolerar
40 minutos de Joy Division.
526
00:32:21,489 --> 00:32:23,547
Especialmente delante
de su agente.
527
00:32:26,827 --> 00:32:28,624
Pero no pod�a
decir que no.
528
00:32:28,695 --> 00:32:31,163
Y despu�s
de un momento...
529
00:32:31,231 --> 00:32:34,290
...supe que ten�a
una parte...
530
00:32:34,367 --> 00:32:36,995
...en una experiencia
que cambia la vida.
531
00:32:39,205 --> 00:32:42,139
Minuto tras minuto
super� todo...
532
00:32:42,207 --> 00:32:43,469
...de lo que pude esperar.
533
00:32:45,644 --> 00:32:48,408
Fue insuperable.
534
00:32:48,480 --> 00:32:49,640
Fue asombroso.
535
00:32:50,615 --> 00:32:51,808
Tan pronto comenz�...
536
00:32:51,882 --> 00:32:54,942
...y los tambores sonaban
como jam�s hab�an sonado...
537
00:32:55,019 --> 00:32:57,544
...y todo parec�a pertenecer
en su propio espacio...
538
00:32:57,621 --> 00:32:59,213
...y que no estaba
conectado...
539
00:32:59,290 --> 00:33:01,348
...algo incre�ble sucedi�.
540
00:33:11,266 --> 00:33:13,734
Im�genes de No City Fun
Un film de Charles E. Salem...
541
00:33:13,802 --> 00:33:19,399
...Texto de Liz Naylor. Proyecci�n
sincronizada con Unknown Pleasures...
542
00:33:48,901 --> 00:33:50,834
...Cuando sali�
Unknown Pleasures...
543
00:33:50,902 --> 00:33:55,202
...era como que �sta era la m�sica
ambiental para mi medio.
544
00:33:55,273 --> 00:33:59,971
Creo que eso es lo
que son, una banda ambiental.
545
00:34:00,043 --> 00:34:02,273
No los ves funcionar
como una banda.
546
00:34:02,346 --> 00:34:05,076
Es s�lo todo el sonido
que te rodea.
547
00:34:05,148 --> 00:34:08,049
Era como una interpretaci�n
de ciencia ficci�n.
548
00:34:08,118 --> 00:34:12,281
Se pod�a reconocer el paisaje, la forma
de pensar y el sonido de Manchester.
549
00:34:12,355 --> 00:34:16,689
Fue extraordinario que hicieran
a Manchester internacional.
550
00:34:16,759 --> 00:34:18,248
Hacer a Manchester conocida.
551
00:34:46,152 --> 00:34:50,451
Tambi�n otra impresi�n es que
es un mundo influenciado por el iPod.
552
00:34:51,189 --> 00:34:54,090
Es urbano,
pero no lo es.
553
00:34:54,159 --> 00:34:57,924
Es sobre un paisaje...
554
00:34:57,995 --> 00:35:02,159
...y ese paisaje es primordialmente
un paisaje interior.
555
00:35:03,000 --> 00:35:08,869
Y lo que ahora es muy
importante sobre eso...
556
00:35:08,938 --> 00:35:13,841
...es ver a d�nde hemos
viajado desde entonces...
557
00:35:13,910 --> 00:35:17,367
...y exactamente por qu�...
558
00:35:17,446 --> 00:35:20,574
...a�n suena tan
contempor�neo.
559
00:36:19,869 --> 00:36:24,032
Cuando sali� Unknown Pleasures,
fue universalmente aclamada.
560
00:36:24,106 --> 00:36:26,973
Debemos ser s�lo Bernard
y yo en todo el mundo...
561
00:36:27,042 --> 00:36:29,272
...que no nos gusta
Unknown Pleasures...
562
00:36:29,344 --> 00:36:30,936
...lo cual es ir�nico.
563
00:36:31,012 --> 00:36:32,707
Es lo �nico en
lo que concordamos.
564
00:36:36,217 --> 00:36:39,744
A�n despu�s de que
grabamos Unknown Pleasures...
565
00:36:39,820 --> 00:36:42,687
...encontr� que me era
dif�cil escucharlo...
566
00:36:42,757 --> 00:36:44,849
...porque era muy sombr�o.
567
00:36:44,924 --> 00:36:48,382
La producci�n ayud� porque
lo hizo a�n m�s sombr�o.
568
00:36:49,396 --> 00:36:54,697
Pero sent� que nadie lo escuchar�a
porque era muy pesado.
569
00:36:54,767 --> 00:36:56,928
Era demasiado impenetrable.
570
00:37:15,619 --> 00:37:20,613
Tambi�n creo que todos
vivimos experiencias oscuras.
571
00:37:20,690 --> 00:37:24,125
S�lo ten�amos 21 a�os,
pero respecto a m�...
572
00:37:24,193 --> 00:37:26,593
...hab�a mucha muerte
y enfermedad en mi familia.
573
00:37:26,662 --> 00:37:29,096
Vivir esas cosas
de joven...
574
00:37:29,165 --> 00:37:31,359
...te convierten en
una persona seria.
575
00:37:31,433 --> 00:37:35,494
Lo que Ian hizo en
su obra fue bastante serio.
576
00:37:36,404 --> 00:37:38,998
Ian a�n trabajaba para
la administraci�n p�blica.
577
00:37:39,073 --> 00:37:42,200
Como asistente en la oficina
de Reasentamiento por Invalidez...
578
00:37:42,276 --> 00:37:45,768
...trabaj� de cerca con inv�lidos que
reclamaban sus beneficios de ley.
579
00:37:45,846 --> 00:37:48,076
Tom� inter�s personal
en sus clientes.
580
00:37:48,148 --> 00:37:50,446
Ella Perdi� el Control
era sobre una chica...
581
00:37:50,517 --> 00:37:53,314
...con la que trabajaba
en el Centro de Invalidez...
582
00:37:53,386 --> 00:37:57,345
...y que fue... a verlo...
583
00:37:57,423 --> 00:38:01,222
...y creo que le gustaba.
Era una chica agradable.
584
00:38:01,293 --> 00:38:03,853
Intentaba conseguirle
trabajo...
585
00:38:03,929 --> 00:38:06,693
...y un d�a no fue y muri�
de un ataque.
586
00:38:08,233 --> 00:38:09,927
Estaba aturdido por eso...
587
00:38:10,000 --> 00:38:14,061
...y creo que esto fue antes
de que �l tuviera epilepsia.
588
00:38:14,905 --> 00:38:17,635
As� que escribi� Ella Perdi�
el Control.
589
00:38:17,708 --> 00:38:22,167
Ahora los ver�n con Ian cantando
la brillante Ella Perdi� el Control.
590
00:38:22,245 --> 00:38:26,739
Ella Perdi� el Control
Qu� hay en Granada...
591
00:39:12,590 --> 00:39:18,391
...2 meses despu�s Ella Perdi� el Control
Something Else BB2...
592
00:40:01,935 --> 00:40:05,598
...En setiembre del '79
fuimos a BB2.
593
00:40:05,672 --> 00:40:09,971
Jam�s vi una presentaci�n
en TV como �sa.
594
00:40:10,042 --> 00:40:12,670
La actuaci�n de Ian Curtis
y de la banda...
595
00:40:12,744 --> 00:40:15,541
...traspas� la pl�stica
de la prensa.
596
00:40:15,613 --> 00:40:18,673
De m�sicos que no pod�an
tocar esos instrumentos...
597
00:40:18,749 --> 00:40:20,774
...de pronto fueron
un super grupo.
598
00:40:20,851 --> 00:40:23,684
Me qued� asombrado
de ver esto.
599
00:41:33,016 --> 00:41:36,918
Debieron sentir que dentro de la unidad
hab�an hecho algo especial.
600
00:41:36,986 --> 00:41:40,387
La ambici�n de Ian
fue la que a la larga...
601
00:41:40,456 --> 00:41:42,923
...cre� la gran cat�strofe.
602
00:41:42,991 --> 00:41:45,289
Pero tambi�n los otros
ten�an su ambici�n...
603
00:41:45,360 --> 00:41:47,885
...a�n si era ser el mejor
bajista del planeta.
604
00:41:48,096 --> 00:41:50,564
Quer�a que fu�ramos
como son�bamos en vivo.
605
00:41:50,632 --> 00:41:54,158
Era s�lo eso. No quer�a que
sonara melanc�lico o que doliera.
606
00:41:54,235 --> 00:41:56,601
Quer�a asombrar
a la gente.
607
00:41:56,671 --> 00:41:59,139
Como Iggy Pop en vivo.
608
00:41:59,206 --> 00:42:01,504
No estaba interesado
en el fondo ni en nada.
609
00:42:01,575 --> 00:42:03,701
S�lo quer�a impresionarlos.
610
00:42:03,777 --> 00:42:06,610
...16 de octubre de 1979
Plan K, Bruselas, B�lgica...
611
00:42:08,715 --> 00:42:12,150
...Filmado por
Michael Isbecque...
612
00:42:50,785 --> 00:42:54,016
...Joy Divison sonaba
como nadie m�s.
613
00:42:54,089 --> 00:42:56,523
Era muy poderoso
en el escenario.
614
00:42:56,591 --> 00:42:59,821
Ian en el escenario
era algo fascinante.
615
00:42:59,893 --> 00:43:04,159
Cantaba y bailaba
de una forma �nica.
616
00:43:05,866 --> 00:43:08,130
Plan K era...
617
00:43:10,136 --> 00:43:11,296
...Ian conoci� a Annik.
618
00:43:11,370 --> 00:43:14,999
Jam�s viajaron mucho
de adolescentes...
619
00:43:15,074 --> 00:43:17,167
...y la primera vez
que fueron a Europa...
620
00:43:17,243 --> 00:43:19,767
...creo que algo
ocurri� para ellos.
621
00:43:19,845 --> 00:43:21,608
Es un hito importante.
622
00:43:21,680 --> 00:43:24,706
Dejar su hogar
por primera vez.
623
00:43:24,783 --> 00:43:26,774
Tocamos el concierto
en Plan K.
624
00:43:26,852 --> 00:43:29,149
Cabaret Voltaire
estaba en la presentaci�n.
625
00:43:29,220 --> 00:43:31,882
Era una refiner�a
de az�car reformada.
626
00:43:31,956 --> 00:43:33,651
Era bastante art�stico.
627
00:43:33,724 --> 00:43:36,420
Fuimos all�
y pensamos...
628
00:43:36,494 --> 00:43:38,791
...que �ramos importantes.
629
00:43:38,862 --> 00:43:42,093
La gran atracci�n era que
ten�an a William Burroughs.
630
00:43:42,165 --> 00:43:45,931
Paga todo, paga todo.
631
00:43:46,002 --> 00:43:48,469
Env�a todos tus informes.
632
00:43:48,537 --> 00:43:50,505
Las bandas tocaban
los conciertos.
633
00:43:50,572 --> 00:43:53,200
En los otros salones
se actuaba.
634
00:43:53,275 --> 00:43:55,505
En un sal�n
gritaban "pel�culas".
635
00:43:55,577 --> 00:43:58,943
Chicos, regaderas
de la escuela y piscinas.
636
00:43:59,013 --> 00:44:00,503
Hacerlo era
todo un arte.
637
00:44:00,581 --> 00:44:02,412
Todos eran unos artistas.
638
00:44:02,483 --> 00:44:06,180
Dec�an, "Joy Division son
maravillosamente sublimes"...
639
00:44:06,254 --> 00:44:06,982
...en franc�s.
640
00:44:07,054 --> 00:44:08,884
Lo gracioso
fue cuando Ian...
641
00:44:08,955 --> 00:44:11,856
...decidi� obtener un libro gratis
de William Burroughs...
642
00:44:11,925 --> 00:44:15,019
...porque ley� todos sus libros
y los compr�.
643
00:44:15,095 --> 00:44:17,460
Por alguna raz�n extra�a
pens� que esta vez...
644
00:44:17,530 --> 00:44:20,590
...William Burroughs
le dar�a un libro gratis.
645
00:44:20,666 --> 00:44:23,362
Bernard y yo
nos divertimos.
646
00:44:23,435 --> 00:44:25,801
Fuimos con Ian
a donde William Burroughs...
647
00:44:25,871 --> 00:44:29,499
...donde estaba leyendo
y luego pon�a su firma.
648
00:44:29,574 --> 00:44:34,238
Se acerc� y Bernard y yo nos mor�amos
de risa detr�s de una columna.
649
00:44:34,312 --> 00:44:36,404
No recuerdo lo que dijo...
650
00:44:36,480 --> 00:44:40,416
...pero de pronto o�mos a William
Burroughs decir, "L�rgate, muchacho".
651
00:44:40,484 --> 00:44:43,885
Nos ha cansado
tu basura com�n.
652
00:44:43,954 --> 00:44:45,854
Nos re�mos durante horas.
653
00:44:45,923 --> 00:44:47,981
Ian estaba
tan avergonzado.
654
00:44:48,057 --> 00:44:50,116
Ian era un gran
fan�tico de Burroughs...
655
00:44:50,193 --> 00:44:52,024
...porque sus obras...
656
00:44:52,094 --> 00:44:58,092
...eran una pesadilla
post industrial.
657
00:44:58,767 --> 00:45:02,669
Se trataba de
la intolerancia...
658
00:45:02,737 --> 00:45:06,502
...y la falta de �tica.
659
00:45:06,574 --> 00:45:08,701
C�nicio, lleno de odio...
660
00:45:08,776 --> 00:45:11,904
...totalitario, oscuro.
Ambici�n.
661
00:45:11,979 --> 00:45:14,345
La sociedad occidental
enloqueci�.
662
00:45:14,415 --> 00:45:17,349
La naturaleza secreta
de la percepci�n.
663
00:45:17,417 --> 00:45:20,352
El corte.
Parec�an encajar...
664
00:45:20,420 --> 00:45:23,514
...y suger�a que hab�a
una forma de integrar eso...
665
00:45:23,590 --> 00:45:26,080
...m�s art�sticamente
y en la idea literaria...
666
00:45:26,158 --> 00:45:28,524
...en lo que entonces ser�a...
667
00:45:28,594 --> 00:45:32,030
...de otra forma
un glam rock pobre...
668
00:45:32,097 --> 00:45:34,792
...y un rock
progresivo desordenado.
669
00:45:34,866 --> 00:45:37,562
Al hacernos m�s populares
y dar m�s conciertos...
670
00:45:37,635 --> 00:45:41,071
...debimos dejar
nuestros trabajos.
671
00:45:41,138 --> 00:45:44,766
Dejamos de ser semi profesionales
para ser profesionales.
672
00:45:44,841 --> 00:45:48,140
La gira de los Buzzcocks fue
nuestra primera experiencia real...
673
00:45:48,211 --> 00:45:50,736
...de verdadero rock'n'roll...
674
00:45:51,848 --> 00:45:53,042
...con viajes y todo eso.
675
00:45:53,116 --> 00:45:56,676
Por supuesto su grupo
y el de Buzzcocks...
676
00:45:56,752 --> 00:45:59,949
...hicieron todo tipo de
travesuras est�pidas en el viaje...
677
00:46:00,022 --> 00:46:01,785
...como los miembros
de ambos grupos.
678
00:46:01,857 --> 00:46:04,051
Orinaba en el cenicero
el muy sucio.
679
00:46:04,125 --> 00:46:06,059
Un trozo grande
de mariguana.
680
00:46:06,127 --> 00:46:08,118
- El conserje entr�.
- C�metelo.
681
00:46:08,196 --> 00:46:11,893
Y lo agarr� mientras
orinaba en el cenicero.
682
00:46:11,966 --> 00:46:13,728
Sent� que mi cabeza
se hab�a ca�do.
683
00:46:15,002 --> 00:46:17,869
"D�game qu� quiere
que haga y lo har�".
684
00:46:17,938 --> 00:46:20,133
- Te mostraba su tatuaje.
- Gusanos.
685
00:46:20,207 --> 00:46:23,300
De su trasero
sal�an dos manos.
686
00:46:23,376 --> 00:46:26,539
- Ratones vivos y m�telos.
- Las cosas est�n en la camioneta.
687
00:46:26,612 --> 00:46:28,637
Abr� la cosa y
estaba llena de cerveza.
688
00:46:28,714 --> 00:46:31,274
- Tienes que tenerlas.
- Le rob� al bar.
689
00:46:31,350 --> 00:46:33,579
Y estas dos estrellas rojas.
"Son para m�".
690
00:46:33,652 --> 00:46:37,383
El barman sali�
con cinco gorilas.
691
00:46:37,455 --> 00:46:39,946
Estaba enloquecido.
Alucinante.
692
00:46:40,025 --> 00:46:43,892
Se re�a. La sonrisa en su rostro,
como un lun�tico. No hablaba.
693
00:46:43,961 --> 00:46:46,452
Es franc�s.
No comprend�a nada.
694
00:46:46,530 --> 00:46:49,988
"Dijo,"Muy bien.
L�rguense".
695
00:46:54,804 --> 00:46:56,965
...23 de Febrero de 2007
Apollo de Manchester...
696
00:47:08,951 --> 00:47:12,044
...27 de octubre de 1979
Apollo de Manchester...
697
00:47:16,958 --> 00:47:20,155
...Filmado por Richard Boon
y Bob Jones...
698
00:47:20,227 --> 00:47:24,526
...Una vez que Joy Division
realmente encontr� la veta...
699
00:47:24,597 --> 00:47:27,862
...casi siempre comenzaba
con Dead Souls.
700
00:47:27,934 --> 00:47:32,802
Esa canci�n tiene una construcci�n
muy progresiva e intensa.
701
00:47:32,871 --> 00:47:36,307
Son casi tres minutos
antes que comiencen a cantar.
702
00:47:36,375 --> 00:47:38,002
Esto le da a Ian...
703
00:47:38,077 --> 00:47:42,638
...la oportunidad de calibrar
y posicionarse...
704
00:47:42,714 --> 00:47:47,742
...para comenzar a ver c�mo
es el ambiente en la audiencia...
705
00:47:47,819 --> 00:47:51,049
...y para sentir c�mo la banda
detr�s de �l...
706
00:47:51,121 --> 00:47:55,251
...se est� sintonizando
en esa noche en particular.
707
00:47:55,325 --> 00:47:59,022
Y para decir cu�n lejos
quiere viajar.
708
00:48:05,901 --> 00:48:08,165
Mucha gente pensaba
que consum�a drogas.
709
00:48:08,237 --> 00:48:11,330
No lo hac�a.
Jam�s lo hizo.
710
00:48:11,406 --> 00:48:14,603
Porque parec�a
que consum�a drogas...
711
00:48:14,676 --> 00:48:19,339
...pero parec�a que la m�sica
lo hac�a poner en un trance...
712
00:48:19,413 --> 00:48:22,246
...y comenzaba a bailar.
713
00:48:22,316 --> 00:48:23,977
Se iba a otro mundo.
714
00:48:24,051 --> 00:48:27,885
Que alguien se lleve
Estos sue�os...
715
00:48:27,955 --> 00:48:31,117
...Que me llevan
Hacia otro d�a...
716
00:48:32,158 --> 00:48:35,389
...Un duelo
De personalidades...
717
00:48:36,396 --> 00:48:39,592
...Que separan
La verdadera realidad...
718
00:48:42,901 --> 00:48:44,766
...Que me siguen llamando...
719
00:48:47,172 --> 00:48:49,036
...Me siguen Llamando...
720
00:48:58,448 --> 00:49:01,212
...Es Joy Division
y se llama Dead Souls.
721
00:49:01,284 --> 00:49:03,343
Estos muchachos
eligen temas alegres.
722
00:49:03,420 --> 00:49:06,821
S� que miles me escribir�n
cartas a la BBC...
723
00:49:06,889 --> 00:49:10,086
...pegunt�ndome sobre eso. No puedo
darles mucha informaci�n...
724
00:49:10,159 --> 00:49:12,719
...excepto que est� en el sello
Sordide Sentimental.
725
00:49:12,795 --> 00:49:17,026
Sordide con "E" al final para que
parezca franc�s, porque s� es franc�s.
726
00:49:17,098 --> 00:49:20,966
Est� disponible en algunas tiendas
y viene en una carpeta...
727
00:49:21,035 --> 00:49:23,265
...que lo hace m�s
grande que un disco...
728
00:49:23,337 --> 00:49:25,862
...y m�s parecido
a un libro.
729
00:49:25,940 --> 00:49:30,069
Amaba ese disco.
Estaba tan orgulloso...
730
00:49:30,143 --> 00:49:31,770
...de la car�tula...
731
00:49:31,845 --> 00:49:34,575
...de tan hermoso objeto.
732
00:49:34,648 --> 00:49:38,139
Fue curioso
porque cuando sali�...
733
00:49:38,217 --> 00:49:41,482
...en una edici�n
de 1.578...
734
00:49:41,554 --> 00:49:46,047
...Rob estaba en Londres
y los repart�a.
735
00:49:46,124 --> 00:49:49,616
"Tenga uno de estos.
Reci�n recib� este �lbum".
736
00:49:49,694 --> 00:49:51,787
Y luego, ya saben...
737
00:49:51,863 --> 00:49:53,990
...dos d�as despu�s
ya no estaban.
738
00:49:54,065 --> 00:49:55,656
Desaparecieron para siempre.
739
00:49:55,732 --> 00:49:58,565
Fue grandemente distribuido
en cassette...
740
00:49:58,635 --> 00:50:00,728
...porque Peel lo tocaba
todo el tiempo...
741
00:50:00,804 --> 00:50:04,740
...porque sent�a l�stima por los que
no pudieron obtener una copia.
742
00:50:04,808 --> 00:50:09,244
Promet� tocar el otro lado
esta noche, y lo har� ahora.
743
00:50:16,351 --> 00:50:18,216
Rayos, lo olvid�.
744
00:50:18,286 --> 00:50:19,378
Lo siento.
745
00:50:19,454 --> 00:50:22,753
Es irritante. Olvid�
que era un 331/3.
746
00:50:22,824 --> 00:50:25,383
Lo recordaba la mitad
de las veces que lo tocaba.
747
00:50:26,260 --> 00:50:27,659
Los franceses...
748
00:50:27,728 --> 00:50:30,458
...invaden el pa�s con millones
de anuncios de cart�n...
749
00:50:30,531 --> 00:50:34,227
...y nos env�an discos con
la velocidad equivocada.
750
00:50:35,201 --> 00:50:38,762
Son cuatro j�venes que
estaban fumando y temblando.
751
00:50:39,506 --> 00:50:41,838
As�. Bien.
752
00:50:41,908 --> 00:50:44,205
Ya saben. Mal vestidos,
desnutridos.
753
00:50:44,276 --> 00:50:48,076
Eso es lo que siempre pens�
del norte de Inglaterra.
754
00:50:48,147 --> 00:50:50,138
Era impactante
si ven�as de Holanda...
755
00:50:50,215 --> 00:50:54,548
...donde socialmente cuidan a todos.
Ven�as a Inglaterra...
756
00:50:54,619 --> 00:50:57,349
...y hab�a una
pobreza extrema.
757
00:50:57,421 --> 00:51:00,288
Y la gente beb�a
y fumaba...
758
00:51:00,358 --> 00:51:04,293
...y s�lo usaba una camisa
y un abrigo delgado...
759
00:51:04,361 --> 00:51:05,885
...para tolerar el invierno.
760
00:51:06,229 --> 00:51:09,130
Era dif�cil creer
que estos cuatro muchachos...
761
00:51:10,300 --> 00:51:14,030
...hac�an bromas, y s�lo
eran muchachos, muy j�venes...
762
00:51:14,103 --> 00:51:17,698
...que ten�an un
sonido profundo y pesado.
763
00:51:19,241 --> 00:51:22,698
Y ciertamente para Ian,
cuando estaba en el escenario...
764
00:51:22,777 --> 00:51:25,837
...se transformaba.
Era una persona diferente...
765
00:51:25,914 --> 00:51:29,611
...pose�do por una
fuerza muy poderosa.
766
00:51:29,684 --> 00:51:33,414
Parec�a que ven�a
de otro mundo...
767
00:51:33,487 --> 00:51:35,955
...y que �l estaba
en otro mundo.
768
00:51:36,023 --> 00:51:38,992
Era muy emotivo.
769
00:51:39,059 --> 00:51:42,892
Al mismo tiempo se ve�a
muy fuerte, fr�gil...
770
00:51:42,962 --> 00:51:45,123
...y muy vulnerable.
771
00:51:45,198 --> 00:51:49,692
Creo que fue muy valiente al cantar
y bailar como lo hac�a.
772
00:51:51,203 --> 00:51:53,831
Todos vivimos vidas simples
muy aburridas.
773
00:51:53,905 --> 00:51:55,964
Con nuestros
grandes cantantes...
774
00:51:56,041 --> 00:51:59,272
...los vemos y durante
esa hora...
775
00:51:59,344 --> 00:52:01,402
...vivimos la vida
a trav�s de sus ojos.
776
00:52:01,478 --> 00:52:05,209
Entra y parece
un poco t�mido y tranquilo...
777
00:52:05,282 --> 00:52:08,979
...y luego toma el control
del escenario. La vida viene a �l.
778
00:52:09,053 --> 00:52:11,145
Y se va adentro.
779
00:52:21,096 --> 00:52:26,033
Era como si estuviera
conectado a alg�n tipo...
780
00:52:26,101 --> 00:52:28,729
...a un enorme
voltaje el�ctrico...
781
00:52:28,804 --> 00:52:33,502
...que creaba estos
movimientos, sacudidas.
782
00:52:35,610 --> 00:52:39,477
Un s�mbolo en trance
para un ser humano.
783
00:53:04,869 --> 00:53:07,429
...18 de Enero de 1980
Eindhoven, Holanda...
784
00:53:08,273 --> 00:53:11,105
...Filmado por Dick Verdult
Dick El Demasiado...
785
00:53:11,174 --> 00:53:13,404
...Una vez que hac�a eso...
786
00:53:13,477 --> 00:53:16,310
...donde se sacud�a
en un frenes�...
787
00:53:16,380 --> 00:53:20,179
...no sab�as a d�nde te llevar�a.
�l era como una marioneta.
788
00:53:20,249 --> 00:53:24,811
Y sent�as su vulnerabilidad
en ese movimiento de marioneta.
789
00:53:24,887 --> 00:53:27,821
Es un poco como lo que
hacen los artistas...
790
00:53:27,889 --> 00:53:30,756
...que se laceran y se cortan
deliberadamente...
791
00:53:30,825 --> 00:53:32,793
...excepto que Ian
no sangraba.
792
00:53:32,861 --> 00:53:36,456
Pero sacrificaba algo
de s� mismo para ti.
793
00:53:36,531 --> 00:53:39,158
Prueba y di
Que lo intentaste...
794
00:53:54,614 --> 00:53:57,275
...Entrevista con Ian Curtis
en BBC Radio Lancashire...
795
00:53:57,349 --> 00:53:59,180
...Ya hab�amos tocado
en Europa...
796
00:53:59,251 --> 00:54:02,448
...en Holanda y Alemania
e ir�amos a Norteam�rica.
797
00:54:02,521 --> 00:54:05,854
S�lo iremos dos
o tres semanas.
798
00:54:05,924 --> 00:54:09,415
Odiar�a estar en la compa��a
disquera de siempre...
799
00:54:09,493 --> 00:54:13,327
...donde se hacen las presentaciones.
Ya no puedo hacerlo.
800
00:54:13,397 --> 00:54:16,422
La experiencia
de tocar con los Buzzcocks...
801
00:54:17,167 --> 00:54:20,830
...realmente fue
muy destructiva.
802
00:54:22,072 --> 00:54:23,471
Retrospectiva
de hace 1 a�o...
803
00:54:24,040 --> 00:54:26,633
...Hicimos un concierto en
Hope and Anchor en Londres.
804
00:54:26,709 --> 00:54:28,700
Febrero 2007
Hope and Anchor, Londres...
805
00:54:28,777 --> 00:54:31,302
...Recuerdo que
Ian estaba...
806
00:54:31,380 --> 00:54:34,110
...de un humor
raro, infantil.
807
00:54:34,183 --> 00:54:37,674
No era �l mismo.
Fue en la ma�ana.
808
00:54:37,752 --> 00:54:42,121
Fuimos y dimos el concierto
y s�lo unas tres personas fueron.
809
00:54:42,190 --> 00:54:46,592
Eran como las 2:00 de la ma�ana
cuando est�bamos en la autopista.
810
00:54:46,660 --> 00:54:48,855
Yo ten�a una bolsa
de dormir.
811
00:54:48,929 --> 00:54:54,390
Ian se quejaba del concierto,
del sonido, de todo.
812
00:54:54,468 --> 00:54:57,231
Dijo, "Oye, dame
esa bolsa de dormir".
813
00:54:57,303 --> 00:55:00,534
�l no era as� porque
no era nada ego�sta.
814
00:55:00,606 --> 00:55:02,574
Me quit� la bolsa
de dormir.
815
00:55:02,641 --> 00:55:05,541
Le dije, "Deja de molestar.
D�mela". Y se la quit�.
816
00:55:05,610 --> 00:55:07,077
�l me la volvi� a quitar.
817
00:55:07,145 --> 00:55:11,844
Yo la tom� y me aferr� a ella.
El me la arranc� de las manos.
818
00:55:11,916 --> 00:55:14,145
Esta vez se la puso
alrededor de la cabeza...
819
00:55:14,218 --> 00:55:16,186
...y se envolvi�
en una bola.
820
00:55:17,287 --> 00:55:20,984
Y luego comenz� a hacer
un sonido extra�o, como a gru�ir.
821
00:55:21,058 --> 00:55:22,525
S�lo gru��a como...
822
00:55:23,726 --> 00:55:26,024
...Gru��a como un perro.
823
00:55:26,095 --> 00:55:29,428
Lo siguiente que sucede es que
su mano sale de la bolsa de dormir.
824
00:55:30,032 --> 00:55:31,829
Golpe� a Steve.
825
00:55:31,901 --> 00:55:34,391
Golpe� el parabrisas.
826
00:55:34,469 --> 00:55:36,300
Y luego comenz�
a golpear...
827
00:55:36,371 --> 00:55:41,832
...y esos golpes se convirtieron
en una convulsi�n epil�ptica...
828
00:55:41,910 --> 00:55:43,240
...en el auto...
829
00:55:43,310 --> 00:55:45,540
...mientras Steve conduc�a.
830
00:55:45,613 --> 00:55:47,604
Yo le dec�a
que se detuviera.
831
00:55:48,983 --> 00:55:51,315
Para su protecci�n,
lo sacamos del auto...
832
00:55:51,385 --> 00:55:54,945
...y lo echamos al suelo
en medio de la noche oscura.
833
00:55:55,021 --> 00:55:59,219
Le agarramos las extremidades
mientras estaba con el ataque.
834
00:55:59,292 --> 00:56:03,227
Despu�s de eso
le diagnosticaron epilepsia.
835
00:56:03,295 --> 00:56:05,786
Y se volvieron
m�s frecuentes.
836
00:56:05,864 --> 00:56:09,493
Los que sufren de epilepsia
tienen una vida m�s dif�cil...
837
00:56:09,568 --> 00:56:13,128
...debido al antiguo estigma
adherido a la palabra "epilepsia"...
838
00:56:13,204 --> 00:56:15,900
...y el temor verdadero
que la gente le tiene.
839
00:56:18,176 --> 00:56:19,973
No sab�amos qu� hacer.
840
00:56:21,078 --> 00:56:25,104
No es una de esas cosas
que uno conoce.
841
00:56:25,182 --> 00:56:29,585
Ciertamente jam�s
nos cruzamos con gente...
842
00:56:29,653 --> 00:56:31,950
...que tuvo alg�n ataque.
843
00:56:32,021 --> 00:56:34,785
Est�bamos all� y...
844
00:56:36,692 --> 00:56:38,751
...no sab�amos qu� decirle.
845
00:56:38,828 --> 00:56:41,193
Adem�s, somos hombres.
Los hombres no hablan.
846
00:56:41,262 --> 00:56:42,991
Y nosotros
no nos habl�bamos.
847
00:56:43,064 --> 00:56:47,023
As� que continuamos nuestro
camino, que era trabajar mucho.
848
00:56:48,603 --> 00:56:51,366
No le prestamos
mucha atenci�n...
849
00:56:51,438 --> 00:56:53,531
...para recuperarse...
850
00:56:53,607 --> 00:56:56,201
...porque el consejo
de su m�dico fue...
851
00:56:57,978 --> 00:57:01,572
"No bebas,
acu�state temprano...
852
00:57:01,647 --> 00:57:04,639
...evita las luces
destellantes".
853
00:57:04,717 --> 00:57:06,617
Ten�a 22 a�os.
854
00:57:06,686 --> 00:57:12,021
El muchacho se uni�
a la banda para hacer de todo.
855
00:57:12,090 --> 00:57:16,049
Beber, consumir
drogas, mujeres.
856
00:57:16,127 --> 00:57:21,291
Todo eso est� escrito
en el gui�n de Ian.
857
00:57:21,365 --> 00:57:23,765
Ten�a epilepsia
y ocurri� de pronto.
858
00:57:23,834 --> 00:57:26,701
Todo comenz�
en forma muy fuerte.
859
00:57:27,905 --> 00:57:32,102
Un ataque de epilepsia
no es broma.
860
00:57:32,175 --> 00:57:35,372
Era muy fuerte.
861
00:57:35,445 --> 00:57:37,345
Muy fuerte.
862
00:57:38,248 --> 00:57:41,148
No pod�a ir por su hija.
No pod�a conducir un auto.
863
00:57:42,584 --> 00:57:45,519
En las estaciones de tren
no se paraba cerca al borde.
864
00:57:45,587 --> 00:57:49,522
Al observar
algunos de sus ataques...
865
00:57:49,590 --> 00:57:52,718
...les puedo decir
que era muy atemorizante.
866
00:57:52,793 --> 00:57:55,023
Era como si estuviera
pose�do por el diablo.
867
00:57:55,096 --> 00:57:58,394
S� que suena tonto,
pero �l estaba literalmente...
868
00:57:59,266 --> 00:58:01,598
...elev�ndose del suelo.
As� lo recuerdo.
869
00:58:02,402 --> 00:58:05,098
Hoy en d�a, en un paciente
mentalmente normal...
870
00:58:05,171 --> 00:58:07,503
...debe ser posible
controlar los ataques...
871
00:58:07,574 --> 00:58:09,234
...en por lo menos un 85�%.
872
00:58:09,308 --> 00:58:14,439
Hay que tomar muchas medicinas,
y esas medicinas son muy pesadas.
873
00:58:14,513 --> 00:58:17,141
Un d�a ven�a ri�ndose
totalmente feliz.
874
00:58:17,216 --> 00:58:18,807
Al d�a siguiente ven�a...
875
00:58:18,883 --> 00:58:23,013
...y estaba deprimido
y llorando.
876
00:58:24,022 --> 00:58:25,717
Antes no era as�...
877
00:58:25,790 --> 00:58:27,814
...antes de tomar
la medicaci�n.
878
00:58:27,891 --> 00:58:31,327
No era as�. No ten�a
esos cambios de humor.
879
00:58:31,395 --> 00:58:33,260
Lo otro es...
880
00:58:33,330 --> 00:58:35,855
...que ten�a problemas
con esta relaci�n...
881
00:58:35,933 --> 00:58:40,596
...con su novia Annik
y con su esposa.
882
00:58:40,670 --> 00:58:44,970
Ten�an que tomar una decisi�n
crucial que era muy dif�cil para �l.
883
00:58:45,041 --> 00:58:46,201
Ten�a una hija.
884
00:58:48,310 --> 00:58:50,039
No s� qu� pasaba
por su cabeza.
885
00:58:50,111 --> 00:58:52,773
Me da miedo pensar
lo que ocurr�a en su cabeza.
886
00:58:55,850 --> 00:59:00,445
Creo que �l pod�a ver
l�mites en la forma...
887
00:59:01,288 --> 00:59:03,813
...en que �l estaba
con la banda.
888
00:59:03,891 --> 00:59:05,881
La banda estaba
a punto de cambiar...
889
00:59:05,959 --> 00:59:08,018
...porque se estaban
haciendo m�s grandes.
890
00:59:08,094 --> 00:59:10,289
Estaban a punto
de ser muy grandes.
891
00:59:10,363 --> 00:59:15,096
Creativa y psicol�gicamente
eso debi� ser un gran reto para �l.
892
00:59:15,168 --> 00:59:18,000
Sinti� que nos
estaba frenando.
893
00:59:18,070 --> 00:59:20,630
Probablemente �sa sea
una de las razones...
894
00:59:20,706 --> 00:59:23,539
...por la que se
exigi� tanto.
895
00:59:24,443 --> 00:59:28,105
Fue porque sab�a que
todos lo quer�amos...
896
00:59:28,179 --> 00:59:29,771
...y todos lo disfrut�bamos.
897
00:59:29,847 --> 00:59:33,783
Creo que su problema era
que no quer�a fallarle a nadie.
898
00:59:33,851 --> 00:59:37,047
La gente comenz�
a escribir sobre ellos...
899
00:59:37,120 --> 00:59:40,283
...en febrero de 1980...
900
00:59:40,357 --> 00:59:42,257
...como si fuera
su segunda llegada.
901
00:59:42,325 --> 00:59:45,657
La expectaci�n por ellos
para que salieran...
902
00:59:45,728 --> 00:59:48,492
...fue el concierto
m�s sorprendente.
903
00:59:48,564 --> 00:59:50,998
Cada vez que tocaban
era algo enorme.
904
00:59:53,569 --> 00:59:57,004
Estaba entre el p�blico en la
Universidad de Londres y pensaba...
905
00:59:57,071 --> 00:59:58,698
"Rayos, ahora tienen esto.
906
00:59:59,941 --> 01:00:01,568
Ahora tienen un single".
907
01:00:13,387 --> 01:00:15,547
Escribimos El Amor
Nos Apartar� en 3 horas.
908
01:00:15,621 --> 01:00:19,057
Una noche encontramos el ritmo e Ian
dijo, "Tengo una idea para eso".
909
01:00:19,125 --> 01:00:22,026
Cuando la cant�, no pensamos que
era sobre Debbie y Annik.
910
01:00:22,094 --> 01:00:23,583
S�lo pensamos
que era genial.
911
01:00:23,662 --> 01:00:25,960
El Amor Nos Apartar�,
Ian lo volvi� a hacer.
912
01:00:26,665 --> 01:00:29,498
Primero se oy� en vivo
El Amor Nos Apartar�.
913
01:00:29,567 --> 01:00:31,626
Y uno se dec�a...
914
01:00:31,703 --> 01:00:35,536
"Dios m�o", porque uno ten�a
mucho para pensar.
915
01:00:35,606 --> 01:00:38,507
�sa es una gran
canci�n pop.
916
01:00:38,575 --> 01:00:41,043
Podr�a ser la n�mero 1
en ese momento...
917
01:00:41,111 --> 01:00:42,805
...porque pegaba.
918
01:01:15,208 --> 01:01:18,837
Posiblemente es una de las mejores
canciones escritas en el siglo XX...
919
01:01:18,912 --> 01:01:20,243
...que alguien haya hecho.
920
01:01:20,313 --> 01:01:22,906
Porque desde una
forma Shakespearana...
921
01:01:22,981 --> 01:01:26,849
...toma a Calexico
o a Susanna...
922
01:01:26,919 --> 01:01:29,046
...o a Paul Young...
923
01:01:29,121 --> 01:01:32,886
...y puede hacerse en
interpretaciones m�ltiples...
924
01:01:32,957 --> 01:01:37,087
...y constantemente
liberar su significado.
925
01:01:37,161 --> 01:01:39,129
Fue una obra escrita
extraordinaria.
926
01:01:39,197 --> 01:01:40,561
S�lo las palabras...
927
01:01:40,630 --> 01:01:42,495
...y mucho menos
que de alguna manera...
928
01:01:42,566 --> 01:01:46,696
...estos j�venes encontraron la forma
de unir s�nicamente la m�sica...
929
01:01:46,770 --> 01:01:50,432
...que hac�an juego
con la calidad de la letra.
930
01:01:50,506 --> 01:01:54,738
Ninguno se percat� de lo
poderosa que era la m�sica.
931
01:01:54,810 --> 01:01:57,472
Es como una historia
de amor.
932
01:01:57,546 --> 01:02:01,379
Cada individuo
no es nada estando solo.
933
01:02:01,449 --> 01:02:05,681
Y cuando estaban juntos
era enorme.
934
01:02:05,754 --> 01:02:11,521
Eso era Joy Division.
Ten�a la luz y el esp�ritu.
935
01:02:11,592 --> 01:02:16,359
Cuando Ian dec�a que ten�a
el esp�ritu, era exactamente eso.
936
01:02:16,430 --> 01:02:18,694
Era algo...
937
01:02:18,766 --> 01:02:22,030
...Una luz lo
quemaban por dentro.
938
01:02:23,035 --> 01:02:27,233
�l estaba dotado de alguna
forma en que sab�a...
939
01:02:27,306 --> 01:02:29,933
...que esto no durar�a
para siempre.
940
01:02:30,008 --> 01:02:32,067
Una vez llam�
y dijo...
941
01:02:32,144 --> 01:02:33,907
"Quiero dejar la banda.
942
01:02:33,979 --> 01:02:38,313
Me voy a mudar a Holanda
y abrir� una tienda de libros".
943
01:02:39,884 --> 01:02:41,784
Genial.
944
01:02:41,852 --> 01:02:46,915
Un minuto despu�s dec�a,
"Tocaremos en Buffet el s�bado".
945
01:02:47,958 --> 01:02:50,790
Pens� que Ian era,
"No, cambi� de parecer".
946
01:02:50,860 --> 01:02:52,259
Muy bien.
947
01:02:52,328 --> 01:02:54,421
Habl�bamos sobre
ideas...
948
01:02:54,497 --> 01:02:56,488
...y escritores.
949
01:02:58,567 --> 01:03:01,092
Pero sobre todo
hablaba de sus emociones...
950
01:03:01,170 --> 01:03:04,105
...sobre �l y de c�mo
se sent�a.
951
01:03:05,007 --> 01:03:10,103
C�mo cada semana se encontraba
cada vez m�s alejado...
952
01:03:10,178 --> 01:03:13,238
...de lo que la gente
percib�a que era.
953
01:03:13,314 --> 01:03:15,680
Hab�an dos personas
que estaban en Curtis.
954
01:03:15,750 --> 01:03:19,378
El que era la figura medi�tica
y el cantante de la banda...
955
01:03:19,452 --> 01:03:20,783
...y el verdadero Curtis...
956
01:03:20,854 --> 01:03:23,982
...que estaba lastimado,
enfadado, perdido...
957
01:03:25,725 --> 01:03:27,658
...muy solo.
958
01:03:27,726 --> 01:03:31,389
Y sent�a que la gente
no lo respetar�a...
959
01:03:31,463 --> 01:03:33,328
...si les explicaba
qui�n era en verdad.
960
01:03:35,534 --> 01:03:41,529
No hay duda de que haya algo
sobre el punto final en Closer.
961
01:03:45,310 --> 01:03:48,005
...18-30 de marzo de 1980
Segundo �lbum Closer...
962
01:03:54,918 --> 01:03:57,579
...Unknown Pleasures es...
963
01:03:57,653 --> 01:03:59,348
�No ser�a grandioso
ser artista?
964
01:03:59,422 --> 01:04:04,485
�No ser�a estupendo ser como
Burroughs, Bowie, Ballard o Iggy?
965
01:04:04,560 --> 01:04:06,288
�No ser�a
estupendo ser as�?
966
01:04:06,361 --> 01:04:08,989
"Tal vez pueda ser as�".
Dios m�o.
967
01:04:09,064 --> 01:04:11,123
Y luego Closer
fue el artista.
968
01:04:11,199 --> 01:04:14,600
All� es cuando subi�
a ese nivel...
969
01:04:14,669 --> 01:04:17,262
...y por lo tanto llev� a
Unknown Pleasures consigo...
970
01:04:17,338 --> 01:04:21,434
...porque �se era el primer paso
para ser ese tipo de artista.
971
01:04:21,508 --> 01:04:24,102
Manicomios con puertas
Abiertas de par en par...
972
01:04:25,445 --> 01:04:28,437
...Donde la gente pag�
Para ver adentro...
973
01:04:28,514 --> 01:04:32,245
...Como diversi�n ven c�mo
Su cuerpo se contorsiona...
974
01:04:32,318 --> 01:04:36,344
...Detr�s de sus ojos
Dice a�n existo...
975
01:04:36,421 --> 01:04:39,788
...�sta es la forma
Entra...
976
01:04:43,161 --> 01:04:45,560
...Si tuvieras
en esta �poca...
977
01:04:45,630 --> 01:04:48,497
...una naturaleza
inquisitiva...
978
01:04:48,566 --> 01:04:51,535
...Joy Division es como un efecto.
Abres una ventana...
979
01:04:51,602 --> 01:04:55,799
...y ves una puerta
a otro lugar.
980
01:04:55,872 --> 01:05:00,400
Existen ra�ces que
salen del mundo...
981
01:05:00,477 --> 01:05:02,274
...y que van
a mundos paralelos.
982
01:05:02,345 --> 01:05:05,108
El ejemplo obvio
es Atrocity Exhibition.
983
01:05:05,180 --> 01:05:07,876
Quieres saber cu�l
Atrocity Exhibition...
984
01:05:07,950 --> 01:05:11,545
...y luego descubres que es
un libro de J.G. Ballard.
985
01:05:11,620 --> 01:05:15,248
Y abre otro universo.
986
01:05:15,957 --> 01:05:19,723
Tomas algunas
de las referencias.
987
01:05:20,828 --> 01:05:25,628
Por ejemplo Colony
es Franz Kafka.
988
01:05:25,699 --> 01:05:29,260
Tomas una canci�n
como The Kill...
989
01:05:29,336 --> 01:05:33,704
...y ves que la referencia
es a Dostoyevsky.
990
01:05:33,773 --> 01:05:35,968
Era como una ense�anza.
991
01:05:37,777 --> 01:05:41,144
Principalmente le�a a Dostoyevsky,
Nietzsche, Jean Paul Sartre...
992
01:05:41,213 --> 01:05:42,702
...Hermann Hesse
y J.G. Ballard.
993
01:05:42,781 --> 01:05:45,978
Foto montajes de Per�odo Nazi era
un libro de carteles anti nazi...
994
01:05:46,051 --> 01:05:48,645
...de John Heartfield, quien
document� gr�ficamente...
995
01:05:48,720 --> 01:05:50,711
...el despliegue de
los ideales de Hitler.
996
01:05:50,789 --> 01:05:53,848
Me impact� que Ian siempre le�a
sobre el sufrimiento humano.
997
01:05:53,924 --> 01:05:56,484
Creo que Closer
se acerc� al sonido...
998
01:05:56,560 --> 01:05:58,960
...que yo quer�a.
999
01:06:00,064 --> 01:06:03,362
Tambi�n disfrut� de la experiencia
porque est�bamos en Londres.
1000
01:06:03,433 --> 01:06:05,924
Viv�amos en dos
departamentos.
1001
01:06:06,002 --> 01:06:08,698
Ian nuevamente
era de la plebe.
1002
01:06:08,771 --> 01:06:11,967
El departamento de fiesta
en un extremo...
1003
01:06:12,040 --> 01:06:14,804
...y el intelectual
en el otro extremo.
1004
01:06:14,876 --> 01:06:18,778
Recuerdo que me qued�
con ellos en ese departamento.
1005
01:06:18,847 --> 01:06:22,145
Creo que yo era
la �nica mujer.
1006
01:06:22,216 --> 01:06:26,482
Ella era...
la sofisticaci�n.
1007
01:06:27,888 --> 01:06:31,015
Para alguien
de Macclesfield.
1008
01:06:32,359 --> 01:06:35,522
Alguien que como diversi�n
montaba cerdos...
1009
01:06:35,595 --> 01:06:39,463
...de pronto se ve con alguien
que trabaja en una embajada.
1010
01:06:39,532 --> 01:06:41,522
Siempre le
hac�amos bromas.
1011
01:06:41,600 --> 01:06:43,932
Le pon�amos
cereales en la cama.
1012
01:06:44,003 --> 01:06:47,234
S�lo eran cosas
tontas y est�pidas...
1013
01:06:47,306 --> 01:06:50,103
...pero ella se
enfadaba mucho.
1014
01:06:50,174 --> 01:06:53,371
Una noche recuerdo que ten�an
un cristal en la puerta.
1015
01:06:53,444 --> 01:06:58,609
Los estuvimos molestando, lanz�ndoles
cerveza mientras estaban en cama.
1016
01:06:58,683 --> 01:07:00,912
Annik sali�
y nos persigui�.
1017
01:07:00,984 --> 01:07:03,646
Corrimos al departamento
y cerramos la puerta.
1018
01:07:03,720 --> 01:07:06,052
Ella se puso
a patear la puerta...
1019
01:07:06,123 --> 01:07:08,148
...vestida con
un salto de cama.
1020
01:07:08,225 --> 01:07:10,021
Como lo har�a un hombre.
1021
01:07:10,092 --> 01:07:13,323
Fue horrible. Creo que �sa
fue una �poca horrible.
1022
01:07:13,396 --> 01:07:16,331
Ian ten�a
a Debbie atr�s.
1023
01:07:16,399 --> 01:07:18,559
Y Hook ten�a
a Iris atr�s...
1024
01:07:18,633 --> 01:07:23,332
...porque Ian ten�a a Annik all�
e Iris pensaba que eso estaba mal.
1025
01:07:23,405 --> 01:07:25,805
En Manchester, caminaba
por el pavimento.
1026
01:07:25,874 --> 01:07:29,365
Estaba sola sin Ian y pasaba mi tiempo
empujando el coche del beb�...
1027
01:07:29,443 --> 01:07:32,469
...Nos trataban bien
en el estudio Britannia Row.
1028
01:07:32,546 --> 01:07:34,537
Recuerdo que nos
daban emparedados...
1029
01:07:34,615 --> 01:07:37,311
...t� y cosas as�.
1030
01:07:38,251 --> 01:07:39,377
Elegante, �verdad?
1031
01:07:42,488 --> 01:07:44,547
Sol�amos enloquecer
a Martin.
1032
01:07:44,624 --> 01:07:47,751
Bernard y yo. Bernard en
una esquina, yo en la otra.
1033
01:07:47,826 --> 01:07:50,192
"Oye, Martin".
Y dec�a, "Ve t�".
1034
01:07:50,262 --> 01:07:52,423
Le dec�a, "Ve t�.
Yo se lo pregunt�".
1035
01:07:52,497 --> 01:07:55,398
"�De qu� est�n susurrando?"
"De nada, Martin".
1036
01:07:58,569 --> 01:08:00,799
Mientras estaban
en Britannia Row...
1037
01:08:00,871 --> 01:08:03,101
...Rob tuvo la previsi�n
de pensar...
1038
01:08:03,174 --> 01:08:06,041
"Ser� mejor que vayamos
a ver a Peter sobre la portada.
1039
01:08:06,110 --> 01:08:08,771
"Le podr�a llevar
semanas o meses...
1040
01:08:08,845 --> 01:08:11,473
...as� que vayamos ahora
para que la haga".
1041
01:08:11,548 --> 01:08:13,516
Yo estaba muy nervioso.
1042
01:08:13,583 --> 01:08:17,518
No quer�a sacar algo de un libro
y decirles que me gustaba esto...
1043
01:08:17,586 --> 01:08:21,716
...y que ellos me miraran y pensaran
que yo no era un in�til.
1044
01:08:21,790 --> 01:08:24,418
Hab�a algo por lo que yo
estaba muy emocionado.
1045
01:08:24,493 --> 01:08:27,893
Hab�an unas fotos
de Michael Bernard Pierre Wolff.
1046
01:08:27,962 --> 01:08:31,557
Abr� la revista, la puse
en el tablero y me fui.
1047
01:08:31,632 --> 01:08:35,659
Eligieron una y dijeron
que la quer�an.
1048
01:08:35,736 --> 01:08:37,362
Queremos �sta
para la portada.
1049
01:08:40,240 --> 01:08:42,834
Sucedi� que
Se iba a llamar Closer.
1050
01:08:46,946 --> 01:08:49,574
Fue interesante.
Closer.
1051
01:08:56,354 --> 01:08:58,049
No ten�a idea...
1052
01:08:58,123 --> 01:09:02,685
...que iba a ser la �ltima
cosa que har�a.
1053
01:09:02,760 --> 01:09:07,253
Es mejor que Unknown Pleasures.
Las canciones son mejores.
1054
01:09:08,031 --> 01:09:09,396
Sabes.
1055
01:09:11,101 --> 01:09:14,298
Era divertido la mayor
parte del tiempo.
1056
01:09:14,371 --> 01:09:18,704
Lo triste era la enfermedad de Ian,
pero la ocult� muy bien.
1057
01:09:18,908 --> 01:09:21,968
Recuerdo que
una noche le habl�.
1058
01:09:22,044 --> 01:09:24,307
Ian me dec�a...
1059
01:09:26,681 --> 01:09:28,740
...que al hacer el �lbum
fue extra�o...
1060
01:09:28,817 --> 01:09:33,413
...porque sent�a que todas sus
palabras se escrib�an solas...
1061
01:09:33,488 --> 01:09:37,150
...y que en el pasado hab�a
luchado para completar una canci�n.
1062
01:09:37,224 --> 01:09:40,352
Hab�a que comenzarla
y luch�bamos por completarla.
1063
01:09:40,427 --> 01:09:43,089
Pero �l pensaba
en toda la canci�n.
1064
01:09:43,963 --> 01:09:48,457
Pero dijo que a la vez ten�a una
terrible sensaci�n de claustrofobia.
1065
01:09:48,535 --> 01:09:52,403
Estaba en un remolino
donde se ahogaba...
1066
01:09:52,472 --> 01:09:54,837
...y era atra�do
por este remolino.
1067
01:09:54,907 --> 01:09:57,933
Siempre grababa solo.
1068
01:09:58,010 --> 01:10:01,343
El grupo grababa
la m�sica...
1069
01:10:01,413 --> 01:10:03,812
...en otro momento.
1070
01:10:03,881 --> 01:10:09,410
La imagen que tengo es que
Ian estaba muy cansado...
1071
01:10:10,488 --> 01:10:12,648
...y estaba muy callado.
1072
01:10:12,722 --> 01:10:14,883
Cada vez que cantaba...
1073
01:10:14,958 --> 01:10:18,519
...daba la espalda...
1074
01:10:18,595 --> 01:10:24,558
...y pon�a su mano en su cabeza
o en sus ojos.
1075
01:10:24,733 --> 01:10:27,861
Le daba la espalda
a los dem�s...
1076
01:10:27,937 --> 01:10:31,031
...s�lo para estar
dentro de s� mismo.
1077
01:10:32,040 --> 01:10:34,201
Ninguna palabra
Puede explicar...
1078
01:10:34,275 --> 01:10:37,039
...Ninguna acci�n determinar...
1079
01:10:40,682 --> 01:10:42,649
...S�lo observa los �rboles...
1080
01:10:42,716 --> 01:10:46,618
...Y las hojas mientras caen...
1081
01:10:50,090 --> 01:10:54,753
...Todas las letras del CD son
muy deprimentes y tristes.
1082
01:10:55,695 --> 01:10:59,529
Y sorprende que nadie
prestara atenci�n.
1083
01:10:59,599 --> 01:11:01,225
Jam�s hablamos
de sus letras.
1084
01:11:01,299 --> 01:11:04,029
De hecho, jam�s
escuchamos mucho sus letras.
1085
01:11:04,102 --> 01:11:07,731
Es s�lo a�os despu�s
cuando las ves escritas...
1086
01:11:07,806 --> 01:11:09,797
...cuando Debbie
las publica.
1087
01:11:10,375 --> 01:11:14,401
Dios m�o. �Eso es
lo que estaba cantando?
1088
01:11:14,478 --> 01:11:19,313
Tal vez para los otros
era literatura.
1089
01:11:19,383 --> 01:11:21,850
Annik me dijo lo
preocupada que estaba.
1090
01:11:21,918 --> 01:11:23,715
Lo asustada que estaba.
1091
01:11:23,786 --> 01:11:28,155
Yo le dec�a, "No, no, es
s�lo arte. Es s�lo un �lbum.
1092
01:11:28,224 --> 01:11:31,192
Es maravilloso, pero no
hay nada que temer".
1093
01:11:31,260 --> 01:11:33,319
Dijo, "�No comprendes, Tony?
1094
01:11:33,395 --> 01:11:36,694
Cuando dice que �l
es culpable, habla en serio".
1095
01:11:36,765 --> 01:11:41,167
Le dije, "No, no, no, no.
Es s�lo arte".
1096
01:11:42,370 --> 01:11:44,497
�Cu�n est�pido
puede ser uno?
1097
01:11:45,373 --> 01:11:47,603
Cuando se cort�
con el cuchillo de cocina...
1098
01:11:47,675 --> 01:11:50,609
...y dijo que estaba harto...
1099
01:11:50,677 --> 01:11:52,941
...y cuando tom� su
primera sobredosis...
1100
01:11:53,013 --> 01:11:55,982
...pensar�as que se detendr�a
y lo resolver�a.
1101
01:11:56,049 --> 01:11:58,108
Me parece una completa...
1102
01:12:00,019 --> 01:12:03,318
...Fue incre�ble que no lo detuvi�ramos
y lo ayud�ramos.
1103
01:12:03,522 --> 01:12:05,888
Creo que estaba
en el hospital...
1104
01:12:07,359 --> 01:12:10,794
...y ya ten�amos
un concierto reservado.
1105
01:12:10,862 --> 01:12:13,524
Si reserv�bamos un concierto,
no se pod�a cancelar.
1106
01:12:13,598 --> 01:12:16,260
Intento de suicidio
por sobredosis de medicamentos...
1107
01:12:16,334 --> 01:12:20,133
...Entonces Tony llev�
a Ian al concierto...
1108
01:12:20,203 --> 01:12:22,137
...y no estaba en condiciones
para tocar.
1109
01:12:22,205 --> 01:12:24,332
Recib� una llamada
de Bernard...
1110
01:12:24,408 --> 01:12:28,173
...y me dijo, "Ian est� enfermo y esta
noche tenemos un concierto.
1111
01:12:28,244 --> 01:12:30,804
Me pregunto si quieres
reemplazarlo".
1112
01:12:30,880 --> 01:12:34,338
Alan puede cantar un par de canciones
e Ian tambi�n puede hacerlo.
1113
01:12:34,417 --> 01:12:36,977
Pero no le gust�
al p�blico.
1114
01:12:37,053 --> 01:12:41,011
Hab�a una gran ara�a victoriana
de cristal sobre el escenario...
1115
01:12:41,089 --> 01:12:43,284
...y alguien lanz�
una botella o un vaso.
1116
01:12:43,358 --> 01:12:45,724
Le peg� de Lleno
a la ara�a.
1117
01:12:45,794 --> 01:12:47,852
Las botellas
comenzaron a volar...
1118
01:12:47,928 --> 01:12:49,725
...y los equipos
quedaron destruidos.
1119
01:12:49,797 --> 01:12:52,391
Hooky tuvo ganas de pelear
en ese momento.
1120
01:12:52,466 --> 01:12:54,866
Twinny gritaba,
"Muy bien, vamos por ellos".
1121
01:12:54,935 --> 01:12:57,061
Todos fueron a luchar
con el p�blico.
1122
01:12:57,136 --> 01:13:01,732
Pero result� ser
un fracaso total.
1123
01:13:02,575 --> 01:13:04,873
Fue horrible,
y por supuesto...
1124
01:13:04,944 --> 01:13:09,141
...Ian inmediatamente pens�
que todo esto era su culpa...
1125
01:13:09,214 --> 01:13:10,772
...y se ech� a llorar.
1126
01:13:10,849 --> 01:13:13,943
Asumi� toda la culpa.
1127
01:13:14,019 --> 01:13:17,078
Madre lo he intentado
Cr�eme...
1128
01:13:17,154 --> 01:13:20,214
...Hago lo mejor
Que puedo...
1129
01:13:20,291 --> 01:13:23,260
...Me averg�enzo de las cosas
Que he vivido...
1130
01:13:23,327 --> 01:13:26,056
...Me averg�enzo de
La persona que soy...
1131
01:13:27,664 --> 01:13:31,657
...En lugar de eso, estaba
al costado del escenario...
1132
01:13:31,735 --> 01:13:35,795
...viendo a la banda
tocar sin �l.
1133
01:13:35,871 --> 01:13:38,669
Sent�a que miraba
hacia abajo...
1134
01:13:38,741 --> 01:13:40,902
...y los otros
continuaban sin �l...
1135
01:13:40,976 --> 01:13:43,536
...y que continuar�an sin �l.
1136
01:13:43,612 --> 01:13:44,772
Era extra�o.
1137
01:13:44,847 --> 01:13:46,609
El concierto Bury
era el martes...
1138
01:13:46,681 --> 01:13:47,943
...y le dije a Tony...
1139
01:13:48,015 --> 01:13:51,917
"Le puedes sugerir que venga
a quedarse en nuestra casa".
1140
01:13:51,986 --> 01:13:53,453
Porque viv�amos
en el campo.
1141
01:13:53,521 --> 01:13:56,455
Ian vino con nosotros
esa noche despu�s de concierto.
1142
01:13:56,523 --> 01:13:59,617
Nos sentamos
en la sala...
1143
01:13:59,693 --> 01:14:01,888
...fumando y
escuchando m�sica.
1144
01:14:01,962 --> 01:14:03,953
Es todo lo que hicimos.
1145
01:14:04,030 --> 01:14:05,621
Se qued� una semana
en mi casa.
1146
01:14:05,698 --> 01:14:07,723
Creo que se pele�
con Debbie.
1147
01:14:07,800 --> 01:14:11,065
Se hab�a peleado con Debbie
y necesitaba un lugar para quedarse.
1148
01:14:11,137 --> 01:14:13,799
As� que se qued� conmigo,
pero no fue bueno para �l...
1149
01:14:13,873 --> 01:14:17,000
...porque yo sufr�a de insomnio
y no dorm�a hasta las 5:00.
1150
01:14:17,075 --> 01:14:19,441
Recuerdo que un d�a regresamos
de un ensayo...
1151
01:14:19,511 --> 01:14:22,275
...y tomamos un atajo
por el cementerio.
1152
01:14:22,347 --> 01:14:26,908
Le dije, "Eres afortunado. Tu nombre
podr�a estar en una de esas l�pidas...
1153
01:14:26,984 --> 01:14:29,384
...si hubieras tenido �xito
la semana anterior".
1154
01:14:29,453 --> 01:14:31,853
Dijo, "S�, tienes raz�n".
1155
01:14:32,589 --> 01:14:33,885
Sabes.
1156
01:14:35,024 --> 01:14:37,822
No hab�a coherencia
en la respuesta.
1157
01:14:40,129 --> 01:14:42,324
Ya ten�a decidido...
1158
01:14:42,398 --> 01:14:43,625
...hacer eso.
1159
01:14:43,932 --> 01:14:46,093
Le� un libro sobre
regresi�n hipn�tica.
1160
01:14:48,437 --> 01:14:51,600
Si a veces tienes
problemas en el presente...
1161
01:14:52,407 --> 01:14:54,340
...una regresi�n
puede destrabar...
1162
01:14:56,911 --> 01:14:59,471
...problemas que han
ocurrido en la ni�ez...
1163
01:14:59,547 --> 01:15:01,947
...o si crees en eso
en vidas anteriores.
1164
01:15:02,016 --> 01:15:04,643
Ian estaba interesado
y quer�a hacerlo.
1165
01:15:04,717 --> 01:15:06,708
Le dije, "�Por qu� no
lo hacemos ahora?"
1166
01:15:06,786 --> 01:15:09,448
Lo grabamos en un cassette.
1167
01:15:09,522 --> 01:15:12,285
Quiero que vayas m�s
atr�s en el tiempo.
1168
01:15:14,993 --> 01:15:16,927
Desde antes
de tu nacimiento.
1169
01:15:18,363 --> 01:15:19,955
�Qu� ves?
1170
01:15:21,099 --> 01:15:22,690
S�lo leo.
1171
01:15:24,368 --> 01:15:25,801
�Qu� lees?
1172
01:15:26,604 --> 01:15:28,094
Un libro sobre...
1173
01:15:30,575 --> 01:15:31,973
...leyes.
1174
01:15:35,378 --> 01:15:36,709
�Sabes qu� edad tienes?
1175
01:15:38,882 --> 01:15:40,509
...28.
1176
01:15:41,517 --> 01:15:43,985
�Por qu� lees
el libro de leyes?
1177
01:15:46,555 --> 01:15:48,989
Lo he estado leyendo...
1178
01:15:50,526 --> 01:15:52,516
...desde hace dos d�as.
1179
01:15:54,262 --> 01:15:56,924
Leyendo partes...
1180
01:15:59,534 --> 01:16:01,592
...y haciendo anotaciones.
1181
01:16:03,637 --> 01:16:06,128
�Es parte de tu tarea
o algo as�?
1182
01:16:09,142 --> 01:16:10,699
No.
1183
01:16:13,145 --> 01:16:14,703
Algo que...
1184
01:16:16,916 --> 01:16:18,611
...hago en la noche.
1185
01:16:20,952 --> 01:16:22,613
Te vas a despertar...
1186
01:16:23,321 --> 01:16:24,788
...completamente.
1187
01:16:25,957 --> 01:16:27,686
�Sabes qui�n eres ahora?
1188
01:16:27,759 --> 01:16:28,987
S�.
1189
01:16:29,060 --> 01:16:30,424
�C�mo te llamas?
1190
01:16:31,328 --> 01:16:32,625
Ian.
1191
01:16:45,875 --> 01:16:47,433
Cansado por adentro...
1192
01:16:47,510 --> 01:16:51,707
...Nuestro coraz�n est�
Perdido para siempre...
1193
01:16:54,316 --> 01:16:56,477
...No se puede
Reemplazar el temor...
1194
01:16:56,552 --> 01:16:59,782
...O la emoci�n
De la persecuci�n...
1195
01:17:03,357 --> 01:17:05,518
...Cada ritual mostr�...
1196
01:17:05,593 --> 01:17:09,858
...La puerta para
Nuestros desvar�os...
1197
01:17:12,599 --> 01:17:14,396
...Se abre y luego
Se cierra...
1198
01:17:14,467 --> 01:17:17,993
...Y se cierra de golpe
En nuestra cara...
1199
01:17:23,008 --> 01:17:25,135
...No era dif�cil
percatarse...
1200
01:17:25,210 --> 01:17:26,837
...que estaba...
1201
01:17:27,478 --> 01:17:31,938
...seriamente
desestabilizado por toda...
1202
01:17:33,551 --> 01:17:36,748
...la matriz de cosas
que ocurr�an en ese entonces.
1203
01:17:36,821 --> 01:17:41,848
Pero tambi�n estaba en la c�spide
de lo que quer�a exactamente.
1204
01:17:41,925 --> 01:17:43,722
Lo cual era salir...
1205
01:17:45,162 --> 01:17:46,390
...de Manchester...
1206
01:17:46,463 --> 01:17:49,659
...para viajar y conocer el mundo
para ir a Norteam�rica...
1207
01:17:49,732 --> 01:17:52,360
...el pa�s de algunos
de sus h�roes.
1208
01:17:52,435 --> 01:17:55,097
�Por qu� quiso matarse
la noche anterior?
1209
01:17:55,171 --> 01:17:56,831
Son 24 horas
de Tulsa, �verdad?
1210
01:17:56,905 --> 01:18:00,739
...24 horas del avi�n
a Norteam�rica.
1211
01:18:10,784 --> 01:18:13,014
Ir�amos a Norteam�rica
el lunes.
1212
01:18:13,087 --> 01:18:16,112
Ian regres� a vivir
con sus padres.
1213
01:18:16,189 --> 01:18:18,282
Lo llam� el jueves.
1214
01:18:18,358 --> 01:18:22,795
Me Llam� el viernes
o s�bado en la noche.
1215
01:18:22,862 --> 01:18:24,454
Dijo, "No puedo
salir ma�ana.
1216
01:18:24,530 --> 01:18:26,690
Ir� a ver a Debbie
antes de viajar".
1217
01:18:27,699 --> 01:18:30,759
Pienso, "Rayos...
1218
01:18:30,836 --> 01:18:34,431
...terminar�n en l�grimas
o re�ir�n".
1219
01:18:34,506 --> 01:18:36,564
Me pidi� que detuviera
el divorcio...
1220
01:18:36,641 --> 01:18:40,008
...y le dije que por la ma�ana
�l cambiar�a de parecer.
1221
01:18:40,077 --> 01:18:44,343
Le dije, "�Est�s seguro?
Iremos a beber algo".
1222
01:18:44,415 --> 01:18:46,678
"Tengo que verla".
1223
01:18:47,117 --> 01:18:49,176
Estuve en B�lgica
durante cinco d�as...
1224
01:18:49,252 --> 01:18:51,914
...antes de poder regresar
a Inglaterra.
1225
01:18:51,988 --> 01:18:54,922
La �ltima vez que hablamos
fue el s�bado en la noche.
1226
01:18:54,990 --> 01:18:57,891
Fue muy corto y no
lo pod�a escuchar muy bien.
1227
01:18:57,960 --> 01:19:01,088
Estaba tras bambalinas
con mucha gente.
1228
01:19:01,897 --> 01:19:04,490
Dijo que era imperativo...
1229
01:19:04,565 --> 01:19:07,796
...que nos vi�ramos antes
de irse a Norteam�rica.
1230
01:19:07,869 --> 01:19:11,464
O de lo contrario ser�an unas
ocho semanas sin vernos.
1231
01:19:11,539 --> 01:19:14,507
B�sicamente quedamos
que �l me llamar�a...
1232
01:19:14,574 --> 01:19:16,735
...a mi casa
al d�a siguiente.
1233
01:19:16,810 --> 01:19:19,244
Me dijo que estaba
escuchando ese disco.
1234
01:19:19,312 --> 01:19:24,647
Que iba a ver una pel�cula
y que estaba solo.
1235
01:19:26,786 --> 01:19:30,813
...18 de Mayo de 1980...
1236
01:19:31,424 --> 01:19:33,823
...Fui al primero
al que le dijo.
1237
01:19:33,892 --> 01:19:35,826
Fue extra�o...
1238
01:19:36,361 --> 01:19:39,694
...porque estaba por
comenzar a almorzar...
1239
01:19:39,764 --> 01:19:41,356
...con Iris.
1240
01:19:41,433 --> 01:19:42,831
Y el tel�fono son�.
1241
01:19:42,900 --> 01:19:46,961
As� fue literalmente
y contest� el tel�fono.
1242
01:19:47,037 --> 01:19:50,700
Llamaba la Polic�a que intentaba
comunicarse con Rob Gretton.
1243
01:19:50,774 --> 01:19:52,263
Dije, "Debe estar
en su casa".
1244
01:19:52,341 --> 01:19:55,538
"Lo llamamos all� y no est�".
Pregunt�, "�Cu�l es el problema?"
1245
01:19:55,611 --> 01:19:58,273
Me dijeron, "Lamento
decirle esto...
1246
01:19:58,347 --> 01:20:01,111
...pero Ian Curtis
se ha suicidado".
1247
01:20:02,050 --> 01:20:04,211
Dije, "S�, bien".
1248
01:20:04,286 --> 01:20:08,552
"Si habla con el Sr. Gretton,
�le puede decir que nos llame?"
1249
01:20:08,623 --> 01:20:10,887
"S�, claro.
Por supuesto".
1250
01:20:10,959 --> 01:20:12,823
Y colgu�.
1251
01:20:12,893 --> 01:20:15,259
Me sent� y almorc�.
1252
01:20:15,329 --> 01:20:18,423
Iris me pregunt�,
"�Qui�n Llam�?"
1253
01:20:18,499 --> 01:20:20,660
"Ian se ha suicidado".
1254
01:20:23,770 --> 01:20:26,034
As� fue.
1255
01:20:26,106 --> 01:20:27,801
Fue el impacto.
1256
01:20:27,874 --> 01:20:30,604
Fue muy raro.
Horrible.
1257
01:20:30,677 --> 01:20:33,042
Cuando intent� suicidarse
por sobredosis...
1258
01:20:33,112 --> 01:20:35,512
...fue una sorpresa total.
1259
01:20:36,381 --> 01:20:39,817
Y cuando se suicid�...
1260
01:20:39,885 --> 01:20:42,978
...y Rob me lo dijo, respond�,
"�Lo volvi� a intentar?
1261
01:20:43,921 --> 01:20:46,446
No puedo creerlo.
Lo volvi� a intentar".
1262
01:20:46,524 --> 01:20:48,583
Dijo, "Lo hizo. Muri�".
1263
01:20:50,627 --> 01:20:54,654
"�Lo intent�?"
"No, est� muerto. Lo hizo. "
1264
01:20:55,665 --> 01:20:58,725
Despu�s de eso
todo es borroso.
1265
01:20:59,536 --> 01:21:03,437
Pas�bamos mucho tiempo
todos juntos en el bar.
1266
01:21:03,506 --> 01:21:06,532
Yo, Twinny, Terry, Barney,
nos junt�bamos...
1267
01:21:06,609 --> 01:21:08,668
...y nos sent�bamos
en el bar.
1268
01:21:08,744 --> 01:21:10,267
Era dif�cil asumirlo.
1269
01:21:11,679 --> 01:21:14,341
Es dif�cil decirlo.
1270
01:21:14,415 --> 01:21:18,977
...50�% triste
y 50�% enfadado.
1271
01:21:20,454 --> 01:21:22,422
Enfadado con �l...
1272
01:21:23,257 --> 01:21:27,751
...por ser tan est�pido.
1273
01:21:27,828 --> 01:21:29,692
Y por hacer eso.
1274
01:21:29,762 --> 01:21:32,128
Estaba enfadado
conmigo mismo...
1275
01:21:33,633 --> 01:21:35,999
...por no hacer algo.
1276
01:21:41,339 --> 01:21:42,397
S�.
1277
01:21:44,176 --> 01:21:46,269
Llegu� a Londres
y nunca me llam�...
1278
01:21:46,344 --> 01:21:50,439
...as� que pens� que tal vez hab�a
un problema y Llamar�a a sus padres...
1279
01:21:50,514 --> 01:21:53,381
...porque estaba
viviendo con ellos.
1280
01:21:53,450 --> 01:21:54,974
All� deb�a estar.
1281
01:21:55,052 --> 01:21:57,043
Y cuando llam�...
1282
01:21:58,054 --> 01:22:00,682
...su padre s�lo dijo,
"Ian est� muerto".
1283
01:22:00,757 --> 01:22:02,588
Y colg�.
1284
01:22:03,259 --> 01:22:04,851
Eso fue todo.
1285
01:22:05,995 --> 01:22:07,894
Cantante muere antes
de salir de gira...
1286
01:22:07,963 --> 01:22:10,761
...Llegu� a casa
del trabajo y vi el peri�dico.
1287
01:22:10,833 --> 01:22:14,462
Dec�a, "Cantante se mata
antes de salir de gira".
1288
01:22:14,536 --> 01:22:15,764
Piensas...
1289
01:22:16,872 --> 01:22:18,930
...que no es cierto.
1290
01:22:19,006 --> 01:22:23,102
Y luego sientes enfado y dices,
"�Por qu� lo hiciste?"
1291
01:22:25,546 --> 01:22:26,807
El cretino.
1292
01:22:26,880 --> 01:22:28,848
Debi� quedarse
con nosotros.
1293
01:22:30,784 --> 01:22:32,081
No fuimos al velorio.
1294
01:22:32,152 --> 01:22:33,881
No �ramos bienvenidos.
1295
01:22:33,954 --> 01:22:36,581
Una de las cosas que m�s
me arrepiento en la vida...
1296
01:22:36,655 --> 01:22:38,850
...es que no fui a verlo...
1297
01:22:38,924 --> 01:22:40,516
...despu�s de muerto.
1298
01:22:41,627 --> 01:22:43,822
En verdad
me arrepiento de eso.
1299
01:22:45,531 --> 01:22:48,624
�ramos tan j�venes
y no sab�amos nada.
1300
01:22:48,700 --> 01:22:50,031
Nadie nos invit�.
1301
01:22:50,101 --> 01:22:54,800
Si alguien dec�a, "�Ir�s a verlo?"
"Yo no quiero ir a ver un cad�ver".
1302
01:22:54,873 --> 01:22:57,272
Tengo 22 a�os
e ir� al bar.
1303
01:22:58,542 --> 01:23:03,275
Me arrepiento de no haberlo
visto y de haberme despedido de �l.
1304
01:23:03,947 --> 01:23:08,042
S�lo Bernard y yo no fuimos.
Todos los dem�s fueron.
1305
01:23:08,117 --> 01:23:10,517
Mi tarea era
cuidar a Annik.
1306
01:23:10,586 --> 01:23:12,747
No fui al funeral
porque era mi labor...
1307
01:23:12,822 --> 01:23:14,915
...embarcar a Annik
en el avi�n a Bruselas.
1308
01:23:14,991 --> 01:23:17,788
Y no hubo ninguna
escena en el funeral.
1309
01:23:17,859 --> 01:23:21,295
Me hice cargo de Annik durante
cinco o seis d�as...
1310
01:23:21,363 --> 01:23:23,524
...pero estoy seguro que
Annik no lo recuerda.
1311
01:23:24,999 --> 01:23:27,331
Ella estaba
tocando los dos �lbumes...
1312
01:23:27,401 --> 01:23:29,596
...sin detenerse...
1313
01:23:29,670 --> 01:23:31,331
...las 24 horas del d�a...
1314
01:23:31,405 --> 01:23:34,703
...durante todo el tiempo
que se qued� en la casa.
1315
01:23:34,774 --> 01:23:36,241
As� fue.
1316
01:23:36,309 --> 01:23:39,142
No fui al funeral, pero fui
a Factory Records despu�s...
1317
01:23:39,212 --> 01:23:42,045
...y pasaron el documental
The Great Rock'n'Roll Swindle.
1318
01:23:42,115 --> 01:23:44,878
Siempre lo recordar�
y recuerdo estar helado...
1319
01:23:44,950 --> 01:23:46,815
...al igual que los dem�s.
1320
01:23:47,753 --> 01:23:51,382
Helados por lo acertado...
1321
01:23:51,456 --> 01:23:54,822
...por la absoluta estupidez
de estar haciendo esto.
1322
01:23:54,892 --> 01:23:57,759
Era la cl�sica actitud
de hacernos los valientes.
1323
01:23:59,163 --> 01:24:01,961
Y hacerlo de una
forma llamativa.
1324
01:24:02,033 --> 01:24:05,627
Y en realidad no
enfrentarnos a la emoci�n.
1325
01:24:05,702 --> 01:24:08,796
Est�bamos demasiado
conscientes...
1326
01:24:08,872 --> 01:24:12,501
...de mantener
una calma rid�cula.
1327
01:24:12,575 --> 01:24:14,371
Una calma
que en una forma...
1328
01:24:14,443 --> 01:24:16,934
...en ese entonces estaba
hecho para destruir...
1329
01:24:17,012 --> 01:24:20,539
...pero a�n no
nos habl�bamos.
1330
01:24:20,616 --> 01:24:23,607
El d�a que Tony me Llam� para
decirme que Ian hab�a muerto...
1331
01:24:23,685 --> 01:24:28,952
...fue durante esa conversaci�n que
pens� en la portada que ten�amos.
1332
01:24:31,626 --> 01:24:35,755
Y sent� que era
necesario hablar de eso.
1333
01:24:35,829 --> 01:24:38,423
Tony estaba
muy preocupado.
1334
01:24:41,168 --> 01:24:46,867
Las nociones del sensacionalismo
o explotaci�n estaban all�...
1335
01:24:46,939 --> 01:24:51,205
...y dije, "Tony, tenemos una
tumba en la portada del �lbum".
1336
01:24:51,277 --> 01:24:53,210
Dijo, "Maldici�n".
1337
01:25:01,885 --> 01:25:05,548
Porque Joy Division
se termina...
1338
01:25:06,023 --> 01:25:08,548
...Porque todo termina
con un tir�n...
1339
01:25:08,625 --> 01:25:10,923
...el tir�n de una cuerda.
1340
01:25:11,961 --> 01:25:14,896
Hay una tendencia a
finalizar la historia all�.
1341
01:25:14,964 --> 01:25:19,958
Creo que lo importante
es no terminar la historia all�.
1342
01:25:20,036 --> 01:25:22,629
�Por qu� decidimos
seguir? S�lo seguimos.
1343
01:25:22,704 --> 01:25:26,037
Jam�s pensamos si deb�amos
seguir o no seguir.
1344
01:25:26,108 --> 01:25:28,576
Fuimos al funeral.
1345
01:25:28,643 --> 01:25:32,942
Fuimos al velorio
en Palatyne Road.
1346
01:25:34,715 --> 01:25:35,977
"El lunes".
1347
01:25:36,050 --> 01:25:37,881
"Nos vemos el lunes".
1348
01:25:37,952 --> 01:25:39,817
Eso fue todo.
1349
01:25:41,755 --> 01:25:44,315
...1300 lunes despu�s...
1350
01:25:48,762 --> 01:25:52,822
...2007 New Order
Blackpool...
1351
01:26:15,152 --> 01:26:19,247
...La belleza de Joy Division
es que lo hicimos los cuatro.
1352
01:26:19,321 --> 01:26:22,586
No sab�amos lo que hac�amos
ni por qu� lo hac�amos...
1353
01:26:22,658 --> 01:26:24,683
...y la qu�mica era incre�ble.
1354
01:26:24,760 --> 01:26:27,490
Si nos lo preguntaban,
no lo sab�amos.
1355
01:26:27,563 --> 01:26:29,291
Tal vez Ian lo sepa.
1356
01:26:29,364 --> 01:26:31,389
Es algo que
jam�s sabremos.
1357
01:26:31,466 --> 01:26:35,425
Pero era qu�mica pura
de cuatro personas.
1358
01:26:35,503 --> 01:26:36,993
Y fue f�cil.
1359
01:26:37,072 --> 01:26:40,063
Fue f�cil escribir
esas canciones.
1360
01:26:40,140 --> 01:26:43,007
Y tocar tan bien
fue f�cil.
1361
01:26:43,077 --> 01:26:44,704
Se puso dif�cil
cuando muri�.
1362
01:26:45,879 --> 01:26:47,403
Despu�s de
la muerte de Ian...
1363
01:26:47,481 --> 01:26:50,745
...los tres integrantes restantes de
la banda se llamaron New Order...
1364
01:26:50,817 --> 01:26:55,948
...y fueron uno de los grupos m�s
exitosos e influyentes de los '80 y '90.
1365
01:26:56,022 --> 01:26:59,286
Vendieron m�s de
20 millones de discos...
1366
01:26:59,357 --> 01:27:03,123
...Durante 18 a�o rara vez tocaron
alguna canci�n de Joy Division.
1367
01:27:10,000 --> 01:27:14,869
La revoluci�n
que Joy Division cre�...
1368
01:27:14,939 --> 01:27:16,803
...y estando
en el centro de todo...
1369
01:27:16,873 --> 01:27:19,569
...inspir� a muchas personas
a participar.
1370
01:27:19,843 --> 01:27:23,006
De no diferenciar
entre el baile y el rock...
1371
01:27:23,079 --> 01:27:25,639
...como result� en
esta ciudad moderna...
1372
01:27:25,715 --> 01:27:27,875
...en lo que fue la ciudad
moderna original...
1373
01:27:27,950 --> 01:27:30,475
...que se volvi� a convertir
en una ciudad moderna.
1374
01:27:40,862 --> 01:27:42,557
La efervescencia
de la ciudad...
1375
01:27:42,630 --> 01:27:44,325
...las expectativas
de la ciudad...
1376
01:27:44,398 --> 01:27:47,594
...todas esas cosas son
el legado de Joy Division.
1377
01:27:49,236 --> 01:27:52,137
Lo que lograron hacer
ten�a una verdad...
1378
01:27:52,205 --> 01:27:55,901
...que se ha mantenido durante
las fluctuaciones de la moda.
1379
01:27:55,975 --> 01:27:58,535
La integridad es algo
en lo que puedes creer.
1380
01:27:58,611 --> 01:28:02,069
Algo que no parec�a ser s�lo
por el dinero, por la carrera.
1381
01:28:02,148 --> 01:28:05,173
Era anti industrial. Todas
las cosas importantes...
1382
01:28:05,250 --> 01:28:07,946
...para el mantenimiento
de la cultura popular.
1383
01:28:08,019 --> 01:28:10,579
La reinvenci�n
de lo que es genial.
1384
01:28:10,655 --> 01:28:13,556
Los que explotan...
1385
01:28:13,625 --> 01:28:15,854
...pueden usar bien algo
como Joy Division...
1386
01:28:15,926 --> 01:28:19,692
...porque explica algunas reglas
de lo que es ser genial.
1387
01:28:20,364 --> 01:28:22,992
Las dos obras...
1388
01:28:23,066 --> 01:28:25,499
...son Unknown Pleasures
y Closer.
1389
01:28:25,568 --> 01:28:27,035
Y eso es todo.
1390
01:28:27,103 --> 01:28:30,800
Todo lo dem�s
es comercial.
1391
01:28:32,175 --> 01:28:36,406
La comercializaci�n
del recuerdo.
1392
01:28:36,478 --> 01:28:40,471
Vivimos en una �poca donde
las marcas lo son todo.
1393
01:28:40,549 --> 01:28:42,176
Pero Joy Divison
fue m�s all�...
1394
01:28:42,250 --> 01:28:45,047
...porque se pod�a confiar
en lo que hac�an.
1395
01:28:46,320 --> 01:28:48,948
Joy Division en particular
y Factory en general.
1396
01:28:49,023 --> 01:28:50,923
La historia de Ian...
1397
01:28:51,892 --> 01:28:55,554
...es una de las �ltimas
historias verdaderas del pop.
1398
01:28:55,628 --> 01:28:58,495
Hay muy pocas
historias verdaderas...
1399
01:28:59,566 --> 01:29:02,694
...en una cultura pop
dominada por los negocios.
1400
01:29:02,769 --> 01:29:05,965
Es una historia fabulosa de
la reconstrucci�n de una ciudad...
1401
01:29:06,038 --> 01:29:09,667
...que comienza con ellos.
La historia de un suicidio tr�gico.
1402
01:29:09,741 --> 01:29:11,299
Una historia moral...
1403
01:29:11,376 --> 01:29:15,835
...y una historia cultural,
acad�mica, intelectual y est�tica.
1404
01:29:15,913 --> 01:29:17,244
Su coraz�n est� aqu�...
1405
01:29:17,315 --> 01:29:20,876
...porque escribieron grandes
canciones y esas canciones jam�s mueren.
1406
01:31:15,450 --> 01:31:21,373
Subt�tulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net
119125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.