All language subtitles for Hitmen - 01x05 - Rivals.GalaxyTV+LINKLE.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,497 --> 00:00:03,945 Mummy's here now. 2 00:00:04,025 --> 00:00:06,932 This will all be over in two shakes of a lamb's tail. 3 00:00:09,455 --> 00:00:11,912 Mr K can send as many... 4 00:00:11,931 --> 00:00:13,678 ... dollies as he likes. 5 00:00:13,819 --> 00:00:15,809 I'll fix them all. 6 00:00:21,861 --> 00:00:23,512 Yeah, that was 7 00:00:23,523 --> 00:00:27,097 Signed, Sealed, Delivered by Stevie Wonder. 8 00:00:27,105 --> 00:00:32,105 OK, this next one is going out to Fran and Jamie. 9 00:00:32,578 --> 00:00:34,557 Oh, my God! They're playing my request. 10 00:00:34,939 --> 00:00:36,639 Go on, turn it up. 11 00:00:36,910 --> 00:00:39,793 The two of them are off to bonnie Scotland 12 00:00:39,847 --> 00:00:42,275 to take someone out. 13 00:00:42,287 --> 00:00:45,037 - Well, whatever you've got planned for them... - What? 14 00:00:45,086 --> 00:00:46,825 ... I'm sure they'll enjoy it. 15 00:00:47,966 --> 00:00:49,488 I love a road trip. 16 00:00:51,002 --> 00:00:54,644 We're just a couple of hot babes cutting loose, 17 00:00:54,831 --> 00:00:56,971 letting the road take us wheresoe'er it will. 18 00:00:56,990 --> 00:00:58,839 We've got to stay sharp today, Jamie. 19 00:00:59,091 --> 00:01:00,937 This target used to work for Mr K 20 00:01:00,963 --> 00:01:02,939 before she went completely insane. 21 00:01:03,061 --> 00:01:06,116 - Oh, my God. Is it Annie Maddox? - Yep. 22 00:01:06,138 --> 00:01:09,590 She wiped out an entire family by drilling holes in their heads. 23 00:01:09,594 --> 00:01:11,472 Not just the family, mate. She wiped out the family, 24 00:01:11,483 --> 00:01:13,318 the pets, the neighbours and some poor guy 25 00:01:13,322 --> 00:01:15,350 parked in a Mr Whippy van outside. 26 00:01:16,075 --> 00:01:18,832 Mr K says we have to deal with her before she goes even more rogue. 27 00:01:24,571 --> 00:01:27,122 I gave you my phone for you to give me directions. What are you doing? 28 00:01:27,255 --> 00:01:28,872 Nothing. 29 00:01:30,893 --> 00:01:32,777 - Er, Fran? - Mm-hm. 30 00:01:33,689 --> 00:01:34,951 Don't be cross 31 00:01:34,985 --> 00:01:39,703 but I might have signed you up to a... dating app. 32 00:01:39,966 --> 00:01:42,315 - What?! - Joao is out of your life. 33 00:01:42,346 --> 00:01:44,375 You're single. You've got to get back in there. 34 00:01:44,402 --> 00:01:46,556 Apps are the way forward. I'm on one. 35 00:01:46,979 --> 00:01:48,401 I've hooked up with three guys already. 36 00:01:48,425 --> 00:01:50,332 I thought you were with Colin. 37 00:01:50,446 --> 00:01:51,728 I gave him the boot. 38 00:01:51,934 --> 00:01:54,842 You're gonna like this. I've made you an amazing profile. 39 00:01:54,926 --> 00:01:58,092 - There's a bunch of people interested. - I bet they're all weirdos. 40 00:01:58,119 --> 00:02:01,394 Somebody did send a picture of a grave with your name on it but 41 00:02:01,452 --> 00:02:05,208 there are a couple of really, really cool people. 42 00:02:05,238 --> 00:02:08,354 Er... you might want to look at this. 43 00:02:08,450 --> 00:02:12,386 She loves climbing and animals! 44 00:02:14,007 --> 00:02:15,945 Er, no, I think you should delete the app. 45 00:02:16,452 --> 00:02:19,030 How are gonna know if she's responded to your message? 46 00:02:19,377 --> 00:02:22,089 - Have you messaged her?! - Well, yeah. I just put "Hey." 47 00:02:24,461 --> 00:02:27,363 And I also sent her a picture of you dressed as the Tin Man at Pride. 48 00:02:27,385 --> 00:02:30,285 Why would you do that? Why would you send that picture?! 49 00:02:35,158 --> 00:02:39,040 When you went to the garage, did you fill up with petrol... 50 00:02:39,837 --> 00:02:41,962 - ... or diesel? - Yeah, now, 51 00:02:41,977 --> 00:02:44,612 I couldn't remember what you'd said 52 00:02:44,639 --> 00:02:47,018 so I put in half and half. 53 00:02:48,532 --> 00:02:51,693 It's not a fucking shandy, Jamie. 54 00:02:51,934 --> 00:02:54,138 Nah, there's nothing. Nothing. 55 00:02:54,291 --> 00:02:56,754 - Should I call the AA? - How are you gonna explain all this? 56 00:02:56,784 --> 00:02:57,913 It's not that bad. 57 00:02:59,465 --> 00:03:00,679 Oh, yeah. 58 00:03:06,364 --> 00:03:08,809 Do you wanna call them or shall I? 59 00:03:13,012 --> 00:03:14,088 Oh, for f... 60 00:03:17,425 --> 00:03:20,396 You just can't get enough of me, can you? 61 00:03:21,730 --> 00:03:23,665 - Hiya, guys! So... - Shut up, Charles! 62 00:03:24,827 --> 00:03:29,144 So, you had to call the competition to bail your asses out again. 63 00:03:29,175 --> 00:03:31,593 We just need a lift to the station so we can get on with our job. 64 00:03:31,620 --> 00:03:32,985 Sure, we could do that. 65 00:03:33,035 --> 00:03:35,056 Or we could drive you all the way there, 66 00:03:35,086 --> 00:03:37,054 split the hit 50-50. 67 00:03:37,138 --> 00:03:38,865 I hear you got Annie Maddox. 68 00:03:38,881 --> 00:03:40,315 She's worth big money. 69 00:03:40,654 --> 00:03:43,049 - No. - Suit yourself. 70 00:03:45,181 --> 00:03:46,634 OK, um... 71 00:03:47,087 --> 00:03:48,475 - 80-20. - Deal. 72 00:03:48,506 --> 00:03:50,241 Ignore him, he's an idiot. 73 00:03:50,695 --> 00:03:52,991 Good luck explaining this to Mr K. 74 00:03:54,627 --> 00:03:56,629 OK, 50-50. 75 00:03:58,830 --> 00:04:00,225 40-60? 76 00:04:04,585 --> 00:04:07,064 Welcome to the fast lane... 77 00:04:07,437 --> 00:04:09,308 ... bitch. 78 00:04:13,002 --> 00:04:14,299 A few ground rules. 79 00:04:14,360 --> 00:04:15,500 No chewing gum. 80 00:04:15,721 --> 00:04:17,640 I just had the seats reupholstered. 81 00:04:17,773 --> 00:04:18,910 No crying. 82 00:04:19,280 --> 00:04:21,720 If you need to cry, do it outside the van. 83 00:04:21,869 --> 00:04:25,717 Mostly importantly, nobody touches the tech but me. 84 00:04:25,732 --> 00:04:26,934 It's military grade 85 00:04:27,059 --> 00:04:31,014 and finely-tuned to respond to my voice and my voice alone. 86 00:04:31,044 --> 00:04:33,309 - Ordering Home Alone. - No! 87 00:04:33,385 --> 00:04:34,869 Obviously not! 88 00:04:34,999 --> 00:04:37,676 Fucking thing's been acting up. 89 00:04:39,766 --> 00:04:42,242 Give me the target's address, I'll plug it in to the GPS. 90 00:04:42,272 --> 00:04:45,018 But if I gave you the location, 91 00:04:45,144 --> 00:04:47,573 you'd just sling us out and take the job yourself, so 92 00:04:47,642 --> 00:04:50,007 - I will direct you. - Wow. 93 00:04:50,018 --> 00:04:52,703 So this whole super uptight thing isn't just an act. 94 00:04:52,939 --> 00:04:54,289 This should be fun. 95 00:04:54,888 --> 00:04:57,062 Your van is so much cooler than ours. 96 00:04:57,451 --> 00:05:00,201 You've got carpet, phone charger, 97 00:05:00,227 --> 00:05:01,814 - a bean bag back there. - Yeah. 98 00:05:01,985 --> 00:05:03,573 - Gun rack. - Yep. 99 00:05:04,522 --> 00:05:06,139 Is that an espresso machine? 100 00:05:06,150 --> 00:05:10,189 It is indeed. Well spotted. I'm actually not allowed to use that. 101 00:05:10,368 --> 00:05:13,229 Um, Liz said so. Because I get quite gassy. 102 00:05:13,324 --> 00:05:15,533 Yeah. One Vanilio capsule 103 00:05:15,575 --> 00:05:17,951 and my arsehole is in tatters. 104 00:05:22,514 --> 00:05:24,604 - Oh, my God, she messaged you back. - Who? 105 00:05:24,951 --> 00:05:26,252 Nobody. Nobody. 106 00:05:26,271 --> 00:05:29,826 Fran's visa marriage just collapsed so she signed up to a dating app 107 00:05:29,837 --> 00:05:32,621 and a really cute woman's messaging her. 108 00:05:32,895 --> 00:05:35,248 This should be fun. What did she say? 109 00:05:35,355 --> 00:05:37,491 Well, that's none of your business. 110 00:05:37,640 --> 00:05:39,101 OK, new ground rule. 111 00:05:39,226 --> 00:05:40,878 Everyone has to read out their messages. 112 00:05:40,973 --> 00:05:44,336 - Your application for an overdraft has been den... - Not you, Charles! 113 00:05:44,596 --> 00:05:47,651 We're not messaging, we're emoji-ing. Gotta get with the kids. 114 00:05:47,673 --> 00:05:49,634 And she's sent me a thumbs-up 115 00:05:49,669 --> 00:05:52,167 which is massive in my community. 116 00:05:52,197 --> 00:05:54,741 - What a dick. - You are so in there. 117 00:05:54,768 --> 00:05:56,563 - Do you think? - Definitely. 118 00:05:56,621 --> 00:05:59,099 "What are you up to this weekend? 119 00:05:59,110 --> 00:06:01,700 My flatmate is away so I'm home alone." 120 00:06:01,723 --> 00:06:05,261 - Ordering Home Alone. - Jesus Christ! Not again! 121 00:06:05,284 --> 00:06:06,944 Grrrr! 122 00:06:06,951 --> 00:06:08,744 OK, guys, can I just say something? 123 00:06:08,751 --> 00:06:10,964 I know Liz well and she's getting really worked up. 124 00:06:10,975 --> 00:06:13,874 So can everyone please not even say anything 125 00:06:13,885 --> 00:06:16,284 that remotely sounds a bit like Home Alone? 126 00:06:16,311 --> 00:06:18,813 - Ordering Home Alone. - What the fuck?! 127 00:06:19,938 --> 00:06:22,875 - Can we pull over? I think I might need another cry. - Fuck my life. 128 00:06:27,482 --> 00:06:30,666 I heard Annie Maddox is holed up in an old school or something. 129 00:06:31,625 --> 00:06:32,718 Maybe. 130 00:06:33,618 --> 00:06:35,345 Guess she really lost it, huh? 131 00:06:39,930 --> 00:06:42,333 Can you at least tell me how much further till I turn off? 132 00:06:42,348 --> 00:06:45,898 No way. Just stay on the road until I tell you to come off. 133 00:06:46,234 --> 00:06:48,510 Uptight. 134 00:06:50,283 --> 00:06:53,315 So, this is your area of the van, I'm guessing. 135 00:06:53,334 --> 00:06:56,858 Yeah, this is my man cave, if you will. 136 00:06:57,319 --> 00:07:00,381 No, it's lovely. Liz even let me put up some pictures that I've done. 137 00:07:00,534 --> 00:07:02,918 Oh, yeah. Now, who are those people? 138 00:07:03,063 --> 00:07:05,145 These guys are famous impressionists... 139 00:07:05,164 --> 00:07:06,994 - Oh, yeah? - ... and heroes of mine. 140 00:07:07,009 --> 00:07:11,087 I used to be quite involved in the whole impression game myself. 141 00:07:11,099 --> 00:07:13,120 - Ah. Wow. - I used to be pretty handy. 142 00:07:13,146 --> 00:07:16,743 Yeah. We used to have a monthly comedy night back in Helmand 143 00:07:16,766 --> 00:07:18,456 when I was there as an army nurse. 144 00:07:18,498 --> 00:07:21,697 Um, we used to call it Laugh-ganistan. 145 00:07:24,185 --> 00:07:26,106 - Laugh... Afghanistan. - Oh! 146 00:07:26,129 --> 00:07:29,856 - Play on words. Bit of a play on words. - That's good. 147 00:07:29,937 --> 00:07:33,327 No, I seriously considered going pro, actually, 148 00:07:33,354 --> 00:07:36,465 until Liz reminded me, "Look, you haven't got the talent, 149 00:07:36,545 --> 00:07:38,273 - the ability... " - The charisma. 150 00:07:38,281 --> 00:07:40,771 The charisma. She kind of made me realise that 151 00:07:40,805 --> 00:07:42,731 your dreams are a waste of time. 152 00:07:43,005 --> 00:07:44,725 - Great. - Yeah. 153 00:07:45,702 --> 00:07:46,702 What's up? 154 00:07:47,463 --> 00:07:51,350 Well, we were emoji-ing and it was all going really well 155 00:07:51,365 --> 00:07:54,196 - and then suddenly she just left the chat. - Ouch. 156 00:07:54,531 --> 00:07:56,431 - What did you send her? - I mean, 157 00:07:56,499 --> 00:07:58,700 just the usual, to be honest. Er, I did, 158 00:07:58,723 --> 00:08:01,952 fox, horse, fox, fox, fox, horse, unicorn. 159 00:08:02,532 --> 00:08:04,485 - You sent a unicorn? - Yeah. 160 00:08:04,565 --> 00:08:06,388 - Do you know what that means? - Wh... 161 00:08:09,552 --> 00:08:11,455 - Charles... come on. - Jamie, I... 162 00:08:11,458 --> 00:08:12,900 - I'm rusty. - Just one. Go on. 163 00:08:12,923 --> 00:08:16,283 No, I'm shy. I'm shy. Shy boy.- 164 00:08:16,786 --> 00:08:18,846 OK, right, I'll do one. 165 00:08:18,861 --> 00:08:20,230 - OK. - Um... 166 00:08:20,673 --> 00:08:21,885 OK. 167 00:08:23,911 --> 00:08:26,001 I'm ET. 168 00:08:27,812 --> 00:08:29,917 - Is it ET? - Yes. 169 00:08:30,245 --> 00:08:34,139 Yeah, good. I don't think ET ever says, "I'm ET." 170 00:08:34,609 --> 00:08:36,329 It was more kind of um... 171 00:08:36,557 --> 00:08:41,352 I'll be right here. 172 00:08:41,375 --> 00:08:43,667 Oh, Charles, that is brilliant. 173 00:08:43,698 --> 00:08:46,070 - Thank you. - Is that one of your... 174 00:08:46,417 --> 00:08:48,518 - Yeah? - One of those classics, yeah. 175 00:08:48,579 --> 00:08:51,425 - I'm famous for that one. - I'd love to be able to do that. 176 00:08:52,359 --> 00:08:57,359 ET phone home. 177 00:08:57,905 --> 00:09:01,168 - Ordering Home Alone. - The fuck, Charles! 178 00:09:01,465 --> 00:09:02,530 Sorry. 179 00:09:02,942 --> 00:09:05,280 - You got me in trouble. - Not my fault. 180 00:09:07,816 --> 00:09:09,196 We'll stay here tonight. 181 00:09:09,204 --> 00:09:11,630 We need to be fresh if we're gonna take Annie down. 182 00:09:11,665 --> 00:09:14,898 Charles, let's check and see if they have any rooms. 183 00:09:14,929 --> 00:09:15,929 OK, cool. 184 00:09:16,450 --> 00:09:17,476 Now or... ? 185 00:09:17,495 --> 00:09:19,108 - Andale! - Yes, mamacita. 186 00:09:24,741 --> 00:09:26,727 - How's it going up here? - Well, 187 00:09:26,788 --> 00:09:30,403 my dating technique could best be described as... chilling. 188 00:09:30,415 --> 00:09:34,023 No, I meant with Liz. I saw you guys chatting away. 189 00:09:34,042 --> 00:09:36,681 - What? - There's more than a whiff of chemistry. 190 00:09:36,753 --> 00:09:39,640 I have not seen one single sign that she is into it. 191 00:09:39,671 --> 00:09:41,025 I got us a room. 192 00:09:41,254 --> 00:09:42,394 What?! 193 00:09:44,129 --> 00:09:45,582 The four of us. 194 00:09:46,367 --> 00:09:48,105 Yeah, I mean, obviously er... 195 00:09:48,665 --> 00:09:49,792 all of us. 196 00:09:51,585 --> 00:09:53,225 They only had one left, so... 197 00:09:53,350 --> 00:09:55,173 Well, that makes sense. Yeah. 198 00:09:57,828 --> 00:09:58,995 Get your stuff. 199 00:09:59,296 --> 00:10:01,833 Yeah, I'll see... ... see you in there. 200 00:10:15,866 --> 00:10:19,459 You look like you're gonna be comfy down there tonight, Charles. 201 00:10:19,781 --> 00:10:21,299 That's good, actually. 202 00:10:23,025 --> 00:10:24,908 - It's nice in here, isn't it? - Yeah. 203 00:10:24,925 --> 00:10:26,823 - Yeah. - Not sleeping in the bed? 204 00:10:26,834 --> 00:10:29,381 Basically, me and Liz have this arrangement 205 00:10:29,393 --> 00:10:32,360 where I let her sleep in the bed and she lets me sleep on the floor. 206 00:10:32,391 --> 00:10:35,133 - And you're welcome. - Thank you, I appreciate it. 207 00:10:35,314 --> 00:10:36,332 It's lovely. 208 00:10:36,340 --> 00:10:38,971 - Nice jimjams, Charles. - Oh, thank you very much. Yeah, paisley. 209 00:10:41,660 --> 00:10:44,625 - You wanna take a picture, Fran? - Yeah, er, actually, I was 210 00:10:44,705 --> 00:10:48,960 taking er... in the tea- and coffe-making facilities. Yep. 211 00:10:51,298 --> 00:10:52,825 It's just one of our weapons guys. 212 00:10:53,167 --> 00:10:54,692 We're running low on ammo. 213 00:10:56,085 --> 00:10:57,686 I'm so sorry I'm late. 214 00:10:58,391 --> 00:11:00,065 I drove as fast as I could. 215 00:11:00,333 --> 00:11:03,399 I've got Ofsted in tomorrow. Day job's an absolute mare. 216 00:11:13,310 --> 00:11:14,805 Forgot I had that in there. 217 00:11:15,365 --> 00:11:16,674 That were lucky. 218 00:11:17,865 --> 00:11:19,996 Naughty little grenade. Huh! 219 00:11:20,732 --> 00:11:23,726 Right, just the two boxes of the 9-mils then, is it? 220 00:11:23,737 --> 00:11:25,176 Thank you. 221 00:11:25,610 --> 00:11:26,708 Goodbye. 222 00:11:26,838 --> 00:11:29,556 Right, while I've got you, can I interest you in anything else? 223 00:11:29,583 --> 00:11:31,822 I've got a silencer. 224 00:11:32,105 --> 00:11:34,758 Er, I've got... an Uzi. 225 00:11:35,254 --> 00:11:36,465 I've got a mini Uzi. 226 00:11:36,750 --> 00:11:38,172 I've got um... 227 00:11:39,217 --> 00:11:40,979 Michelle Gordon's homework. 228 00:11:42,356 --> 00:11:43,424 Fuck. 229 00:11:43,905 --> 00:11:45,792 And the pièce de resistance: 230 00:11:45,800 --> 00:11:48,774 - some weed brownies. - Oh, dealing drugs now as well, are you? 231 00:11:48,793 --> 00:11:51,572 You try keeping up with child support on a teacher's salary. 232 00:11:51,600 --> 00:11:53,651 - I love brownies. - Might be nice. 233 00:11:53,827 --> 00:11:55,696 Help you chill the fuck out, Fran. 234 00:11:55,715 --> 00:11:57,426 Er, I am actually super chilled. 235 00:11:57,445 --> 00:12:00,329 You spent most of the day harassing a climbing instructor. 236 00:12:03,747 --> 00:12:05,315 Did I harass the instructor? 237 00:12:05,387 --> 00:12:06,798 You were a bit persistent. 238 00:12:06,912 --> 00:12:10,068 Really sorry, but could you just get off my bed? I'm gonna sleep there. 239 00:12:10,116 --> 00:12:12,686 If that's all right, sorry. Thanks. 240 00:12:15,746 --> 00:12:17,701 There was Alison and Stella and they both left me. 241 00:12:17,725 --> 00:12:19,227 There was the florist who went off 242 00:12:19,298 --> 00:12:21,563 with the sperm that I had paid for. 243 00:12:21,596 --> 00:12:24,785 Joao is a nice Brazilian barista. I tried to take care of him. 244 00:12:24,804 --> 00:12:27,398 He moved in, claimed squatters' rights and evicted me. 245 00:12:27,417 --> 00:12:30,101 And now my credit card statement looks like RuPaul's wedding list. 246 00:12:30,105 --> 00:12:32,607 Can anyone else see that magical wizard? 247 00:12:34,905 --> 00:12:36,431 It's a good bake. 248 00:12:36,822 --> 00:12:38,257 I feel nothing. 249 00:12:38,490 --> 00:12:41,231 My love-life's been pretty dormant since... 250 00:12:41,479 --> 00:12:42,943 since Aggie died. 251 00:12:43,038 --> 00:12:44,960 Oh, your partner's died? I'm so sorry. 252 00:12:44,988 --> 00:12:48,801 Yeah. Right before her 90th birthday as well. 253 00:12:49,807 --> 00:12:51,961 - She were 90? - Yeah. 254 00:12:52,047 --> 00:12:53,739 I like a mature woman. 255 00:12:54,257 --> 00:12:55,865 Great memories with her though. 256 00:12:55,997 --> 00:12:57,780 I used to wheel her out into the sun 257 00:12:57,799 --> 00:12:59,778 and sometimes her eyes would open... 258 00:13:02,465 --> 00:13:05,465 - And? - No, that's it. Her eyes would open. 259 00:13:19,861 --> 00:13:21,520 Well, he's out cold. 260 00:13:24,310 --> 00:13:27,013 Hey, for what it's worth, 261 00:13:28,185 --> 00:13:30,185 I'm sorry about your divorce. 262 00:13:30,622 --> 00:13:32,104 That sucks. 263 00:13:32,557 --> 00:13:35,084 Yeah. It was just nice having somebody at the end of the phone, 264 00:13:35,103 --> 00:13:36,967 really, I think. 265 00:13:37,029 --> 00:13:40,028 Although, to be honest, Joao never answered my calls so... 266 00:13:42,193 --> 00:13:44,215 This job is pretty lonely. 267 00:13:44,944 --> 00:13:46,302 Honestly? 268 00:13:47,461 --> 00:13:50,097 Sometimes I feel like I'm just... 269 00:13:50,385 --> 00:13:52,895 one bad day away 270 00:13:53,010 --> 00:13:55,485 from doing something really crazy, like... 271 00:13:55,947 --> 00:13:57,663 blowing up a zoo. 272 00:13:58,265 --> 00:14:00,218 Or becoming a Christian. 273 00:14:07,310 --> 00:14:08,774 Um... 274 00:14:09,346 --> 00:14:12,225 will you go for a drink with me? 275 00:14:15,545 --> 00:14:16,754 Sure? 276 00:14:17,536 --> 00:14:19,253 Why not? 277 00:14:19,367 --> 00:14:21,102 - Really? - No! 278 00:14:21,112 --> 00:14:23,796 - Oh, fuck's sake. - Serious?! 279 00:14:25,105 --> 00:14:27,333 Fran! I'm fucking with you. 280 00:14:27,429 --> 00:14:29,063 Of course I'll get that drink with you. 281 00:14:29,078 --> 00:14:33,145 Why do you have to be such a monumental dick... all the time? 282 00:14:33,168 --> 00:14:34,646 That's just my way. 283 00:14:35,545 --> 00:14:37,465 Let me give you my personal number. 284 00:14:38,069 --> 00:14:40,239 Oh, er... here. 285 00:14:49,287 --> 00:14:52,657 Let me drop you a line sometime. 286 00:14:59,425 --> 00:15:01,705 Oh, er, fuck. 287 00:15:01,739 --> 00:15:03,216 - Right. I've gotta go. - Big day tomorrow! 288 00:15:03,221 --> 00:15:04,585 Yeah. 289 00:15:19,385 --> 00:15:20,842 Jamie. 290 00:15:22,145 --> 00:15:24,928 Mr K. Hi. 291 00:15:25,395 --> 00:15:29,185 Yeah, no, we are... we are just approaching the target right now. 292 00:15:33,185 --> 00:15:35,196 Jamie. Jamie! 293 00:15:35,244 --> 00:15:36,728 Liz and Charles have gone! 294 00:15:36,751 --> 00:15:39,130 - What? - Mr K, hi, er... Uh, i... u... 295 00:15:39,145 --> 00:15:42,145 I'm so sorry. I just... 296 00:15:42,225 --> 00:15:43,865 ... eaking up. 297 00:15:43,945 --> 00:15:45,985 They are nicking our job. They're nicking our job. 298 00:15:46,095 --> 00:15:48,212 Liz and Charles 299 00:15:48,265 --> 00:15:50,705 don't actually know the address so it doesn't... 300 00:15:51,320 --> 00:15:53,732 This is my fault. She asked for my phone 301 00:15:53,741 --> 00:15:55,672 and I gave it to her because I thought she meant it. 302 00:15:55,696 --> 00:15:58,756 She said she was putting her personal number in it and she lied. 303 00:15:58,775 --> 00:16:02,107 - She was getting the location. - Liz gave you her personal number. 304 00:16:02,145 --> 00:16:05,520 - Nice one, Fran. - Yeah, um... now's not the time, Jamie. 305 00:16:06,044 --> 00:16:07,456 What time is it? 306 00:16:09,105 --> 00:16:11,225 - Mate, I need to borrow your car. I... - What?! 307 00:16:11,408 --> 00:16:13,725 I've got Ofsted. You're not having the car. 308 00:16:13,753 --> 00:16:17,329 - It is gonna happen and Ofsted's pointless. - Not a chance. No way am... 309 00:16:19,722 --> 00:16:21,157 Nice one, Fran. 310 00:16:21,238 --> 00:16:23,483 Again, I will leave you hanging. We don't have time. 311 00:16:30,785 --> 00:16:33,594 Blimey. Is this where she's holed up? 312 00:16:35,665 --> 00:16:37,240 Something's not right. 313 00:16:39,145 --> 00:16:41,145 Probably best sleep that off, mate. 314 00:16:42,813 --> 00:16:44,501 Someone's trashed their van. 315 00:16:45,221 --> 00:16:47,772 - Try phoning them. - I don't have any reception. 316 00:17:15,565 --> 00:17:17,124 What's that? 317 00:17:20,585 --> 00:17:22,916 Ssh. Keep it down. 318 00:17:43,881 --> 00:17:48,024 Wow. Those weed brownies have hit Liz and Charles pretty hard. 319 00:17:48,067 --> 00:17:51,104 I don't think this dolly tea party was their idea. 320 00:17:51,128 --> 00:17:52,496 Annie's off her rocker. 321 00:17:52,945 --> 00:17:55,169 Just keep your eyes peeled. 322 00:17:55,945 --> 00:17:57,625 Coo-ee! 323 00:18:08,784 --> 00:18:11,182 Here you go, poppet. It's boiling. 324 00:18:11,211 --> 00:18:12,965 - Drink up. - It's boiling. It's boiling! 325 00:18:12,985 --> 00:18:15,754 Don't be silly. Watch Mummy. 326 00:18:29,108 --> 00:18:30,652 Ahhh! 327 00:18:31,265 --> 00:18:32,905 Now then, who's for more cake? 328 00:18:34,352 --> 00:18:36,883 - I said who's for more cake! - Oh, yeah. Love some. 329 00:18:36,902 --> 00:18:38,625 - 100%. - Maybe lemon drizzle. 330 00:18:39,534 --> 00:18:42,151 I hate to be difficult but have you got a gluten-free option? 331 00:18:42,161 --> 00:18:43,745 My stomach is... 332 00:18:48,744 --> 00:18:50,570 Awesome job rescuing us 333 00:18:50,718 --> 00:18:52,345 Don't know what we'd do without you. 334 00:18:52,383 --> 00:18:53,560 If you hadn't double crossed us 335 00:18:53,579 --> 00:18:55,706 - we wouldn't be in this mess. - Ssh. 336 00:18:59,433 --> 00:19:02,313 You pretended to like me just so you could get the hit. 337 00:19:02,351 --> 00:19:04,196 Don't cry, you'll ruin your make-up. 338 00:19:04,205 --> 00:19:06,208 I think I've shat myself. It's the gluten. 339 00:19:06,236 --> 00:19:08,234 I said shut up! 340 00:19:08,539 --> 00:19:12,562 This always happens. Dollies never do what Mummy says. 341 00:19:17,815 --> 00:19:20,409 I'll just have to fix you all, won't I? 342 00:19:26,305 --> 00:19:27,912 Please, I beg you! 343 00:19:28,184 --> 00:19:30,048 Please, please! 344 00:19:31,465 --> 00:19:33,322 I'm so sorry to disturb you. 345 00:19:33,337 --> 00:19:35,925 If I could just grab my car keys then I'll be on my way. 346 00:19:41,105 --> 00:19:43,925 No, no, no! Please don't do it! 347 00:19:43,945 --> 00:19:46,419 Don't do it, please! 348 00:19:46,705 --> 00:19:48,536 Oh! 349 00:19:48,850 --> 00:19:51,563 Oh, dear. Battery must have died. 350 00:19:51,615 --> 00:19:52,836 Back in a tick. 351 00:19:56,625 --> 00:19:58,585 Well, that's my career up in smoke. 352 00:19:58,923 --> 00:20:01,612 - Visitation rights as well. Thanks a lot. - Ooh! 353 00:20:01,665 --> 00:20:03,104 Found it. 354 00:20:05,460 --> 00:20:08,215 For fuck's sake. One of us must have something we can use. 355 00:20:08,239 --> 00:20:11,047 Did I know I was coming to Satan's tea party? No. 356 00:20:12,305 --> 00:20:15,361 Oh, the grenade. It's still in my pocket from last night. 357 00:20:15,418 --> 00:20:16,768 Get it. 358 00:20:16,810 --> 00:20:18,803 I'm tied up. 359 00:20:25,497 --> 00:20:29,091 Will someone else pull the pin? My hand's tied to the fucking chair. 360 00:20:29,153 --> 00:20:32,023 - Fran's hard. She can pull it. - Grab it under your chin 361 00:20:32,042 --> 00:20:33,902 and pass it down the line as quick as you can. 362 00:20:33,925 --> 00:20:36,433 Like pass the orange. I love pass the orange. 363 00:20:45,745 --> 00:20:47,025 Oh. 364 00:20:56,025 --> 00:20:57,299 Fran. 365 00:20:57,542 --> 00:20:58,791 Yeah? 366 00:20:58,805 --> 00:21:00,469 You can use your hands. 367 00:21:01,713 --> 00:21:03,401 I did know that. 368 00:21:09,585 --> 00:21:12,240 Oh, shit. Where's it gone? 369 00:21:12,265 --> 00:21:14,357 Over here. 370 00:21:16,126 --> 00:21:18,195 I've got it. I've got it. 371 00:21:19,905 --> 00:21:21,518 Now! 372 00:21:29,628 --> 00:21:31,850 Ar... 373 00:21:40,010 --> 00:21:42,051 OK, that's Mummy all bagged up. 374 00:21:42,305 --> 00:21:44,949 Shame really. If she wasn't a sociopath, 375 00:21:44,968 --> 00:21:47,425 she would actually be really lovely, you know? 376 00:21:47,718 --> 00:21:49,520 Look, Charles and I, 377 00:21:49,545 --> 00:21:52,225 we appreciate you guys helping us out. 378 00:21:52,609 --> 00:21:55,375 - We know you didn't have to do that. - Yeah, well, listen, I... 379 00:21:55,784 --> 00:21:57,997 I know you'd have done the same for us, so... 380 00:21:58,054 --> 00:21:59,609 100%. You know what? 381 00:21:59,633 --> 00:22:02,793 Come on, bring it in, guys. No? OK, no worries. 382 00:22:04,542 --> 00:22:08,337 - We should probably pack this lot up. - Hey, you've done enough. 383 00:22:08,785 --> 00:22:10,653 We'll pack. You drive. 384 00:22:10,705 --> 00:22:12,398 - Andale! - Yep. 385 00:22:13,585 --> 00:22:15,585 Thanks again, guys. Keep in touch. 386 00:22:19,665 --> 00:22:22,280 - I mean, I know we complain a lot about them... - Hm. 387 00:22:22,323 --> 00:22:24,382 ... but they're actually all right. 388 00:22:24,664 --> 00:22:27,109 You had it right all along and I didn't believe you. 389 00:22:27,133 --> 00:22:29,045 But actually they're decent. 390 00:22:29,265 --> 00:22:31,291 Do you think they could be... 391 00:22:31,362 --> 00:22:34,020 Unbe-fucking-lievable. 392 00:22:35,190 --> 00:22:38,912 I'll let Mr K know Charles and I got the job done. 393 00:22:38,945 --> 00:22:41,686 Nothing personal, just business. 394 00:22:41,705 --> 00:22:45,119 Let me know about that drink, Fran! 395 00:22:48,085 --> 00:22:49,772 Sure, yeah. 396 00:22:51,074 --> 00:22:53,543 Kids, jobs, car. 397 00:22:53,601 --> 00:22:55,445 Would you like my clothes as well? 398 00:22:57,009 --> 00:22:59,070 Yep. If it gets cold on the walk 399 00:22:59,093 --> 00:23:00,436 I might just take them. 400 00:23:01,450 --> 00:23:02,568 Phone an Uber. 401 00:23:02,595 --> 00:23:04,596 - There's no reception. - Oh, there's no reception. 402 00:23:05,531 --> 00:23:08,345 I'm starving. Can we at least order a pizza or something? 403 00:23:08,360 --> 00:23:10,988 - Again, no reception. - Not even a small one? 404 00:23:11,095 --> 00:23:13,143 The size of the pizza is not the issue. 405 00:23:13,346 --> 00:23:18,178 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 406 00:23:18,216 --> 00:23:21,858 - Do we really need another person? - It's a big job today. 407 00:23:21,900 --> 00:23:23,796 And Nikhil is supposed to be the best. 408 00:23:27,020 --> 00:23:29,640 Mr K tell me choose new partner. 409 00:23:29,793 --> 00:23:31,025 I choose you. 410 00:23:36,987 --> 00:23:41,403 Final warning. I am big, scary man with mullet and muscles... 411 00:23:41,903 --> 00:23:44,830 - Hey! - Please! I have a really delicate trachea! 412 00:23:51,098 --> 00:23:52,433 Mr. K. 413 00:23:56,743 --> 00:23:58,526 I'm really sorry, Jamie. 30840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.