Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,213 --> 00:02:52,563
Water. Please.
2
00:02:53,695 --> 00:02:54,739
Water.
3
00:03:09,189 --> 00:03:12,931
Now, take it easy there.
You'll kill yourself.
4
00:03:14,106 --> 00:03:16,805
That's enough.
5
00:03:16,935 --> 00:03:20,025
What are you doin', stumbling around
out here in these hills on foot?
6
00:03:22,811 --> 00:03:25,640
What happened to your horse?
7
00:03:25,770 --> 00:03:27,294
Dead.
8
00:03:29,470 --> 00:03:30,906
How long?
9
00:03:32,168 --> 00:03:33,691
Two days.
10
00:03:35,563 --> 00:03:37,217
All right.
That's enough.
11
00:03:38,653 --> 00:03:40,698
Come on. You'd better
have something to eat.
12
00:03:51,187 --> 00:03:54,495
That's a real fancy
shotgun you've got there.
13
00:03:54,625 --> 00:03:55,887
I like it.
14
00:03:57,193 --> 00:03:59,239
All I've got is beans...
15
00:06:53,325 --> 00:06:54,849
Anybody here?
16
00:07:01,203 --> 00:07:02,683
Somethin' you want?
17
00:07:04,598 --> 00:07:07,644
Beginnin' to think
this town was deserted.
18
00:07:07,775 --> 00:07:10,430
Why didn't you answer?
I wasn't sure I heard.
19
00:07:10,560 --> 00:07:13,563
Where is everybody? Funeral.
20
00:07:13,694 --> 00:07:17,480
What's that? I say most everybody's
up at the funeral.
21
00:07:17,611 --> 00:07:20,701
Sheriff too? We ain't got no sheriff.
22
00:07:20,831 --> 00:07:24,487
Nate Perrick is the nearest to it.
He's up there.
23
00:07:24,618 --> 00:07:26,663
You own these horses? I own 'em.
24
00:07:28,448 --> 00:07:31,363
How much for this black, and
a work saddle and bridle?
25
00:07:31,494 --> 00:07:34,105
Well, I couldn't say for clear.
26
00:07:34,236 --> 00:07:36,847
Uh, I always did prize
that horse kinda high.
27
00:07:38,762 --> 00:07:40,895
Forty dollars. Forty?
28
00:07:41,025 --> 00:07:43,637
That for the horse. Ten more
for the saddle and bridle.
29
00:07:43,767 --> 00:07:45,465
You throw in a blanket.
30
00:07:45,595 --> 00:07:47,641
Fifty dollars?
31
00:07:47,771 --> 00:07:51,383
If I wasn't in such a hurry, I'd
have talked you down to 40.
32
00:07:51,514 --> 00:07:53,342
I hate to pour salt
in your wounds,
33
00:07:53,473 --> 00:07:56,388
but, business like it is, you could've
got off with 30.
34
00:07:58,216 --> 00:08:00,436
How 'bout food?
Is there someplace open?
35
00:08:02,786 --> 00:08:04,614
I said, is there someplace open?
36
00:08:04,745 --> 00:08:07,922
No, no. No place open.
J-Just Gamble's.
37
00:08:09,184 --> 00:08:10,707
A saloon?
They got food there?
38
00:08:10,838 --> 00:08:12,317
That's what the sign says.
39
00:08:14,798 --> 00:08:17,671
I want this horse saddled and
ready to go in about 10 minutes.
40
00:08:17,801 --> 00:08:20,804
I want a bill of sale. Can
you handle it yourself?
41
00:08:20,935 --> 00:08:23,807
Well, I got me a boy here
somewhere about. Booth.
42
00:08:31,902 --> 00:08:33,164
Booth! Booth!
43
00:09:09,810 --> 00:09:11,768
Yeah?
44
00:09:11,899 --> 00:09:14,031
Sign outside says you got food.
45
00:09:16,120 --> 00:09:19,036
Old Ben's the fellow you want.
Runs the livery.
46
00:09:19,167 --> 00:09:22,910
Sweep out his place, he's likely
to give you a tin of sop.
47
00:09:23,040 --> 00:09:26,522
Well, a tin of sop wasn't
exactly what I had in mind.
48
00:09:29,917 --> 00:09:34,530
Well, say, you gotta understand
the trash I get through here.
49
00:09:34,661 --> 00:09:36,184
About that food.Yeah.
50
00:09:36,314 --> 00:09:39,491
Lamb fries and swamp seed,
fresh on the stove.
51
00:09:39,622 --> 00:09:42,407
Best you'll get
this side of the mountain. That'll be fine.
52
00:09:42,538 --> 00:09:44,540
A little something to go with it?
Whiskey, maybe?
53
00:09:44,671 --> 00:09:47,456
Beer'll do.Sure.
54
00:09:47,587 --> 00:09:49,458
Where you down from?
The hills?
55
00:09:49,589 --> 00:09:51,721
I mean, from the look of ya.
56
00:09:53,723 --> 00:09:56,465
Misery in them hills
this time of year.
57
00:09:56,596 --> 00:09:59,599
Heat one minute, flood the next.
58
00:09:59,729 --> 00:10:03,167
Kinda makes a body wonder
what ya been doin' up there.
59
00:10:03,298 --> 00:10:05,605
Look, I'm in kind of a hurry.
60
00:10:05,735 --> 00:10:07,998
Never hold up a man in a hurry.
61
00:10:15,658 --> 00:10:18,182
I sure would like that beer.
What? Oh.
62
00:10:26,190 --> 00:10:28,671
You said the food was ready.
63
00:10:28,802 --> 00:10:30,412
Food? Yeah, yeah, sure.
Right away.
64
00:10:56,830 --> 00:10:58,614
Hey, how you comin' with that...
65
00:11:19,722 --> 00:11:21,158
Hey!
66
00:11:21,289 --> 00:11:22,507
Hey, you there!
67
00:11:37,000 --> 00:11:39,611
Say, what's going on around here? Where
does that bartender think he's goin'?
68
00:11:39,742 --> 00:11:44,138
I don't know. Maybe he figures
he's late for the funeral.
69
00:11:44,268 --> 00:11:48,577
You know, I've been havin' me a time
tryin' to pick out a saddle for you.
70
00:11:48,708 --> 00:11:51,841
And besides that,
Blackie's kinda hard to catch.
71
00:11:51,972 --> 00:11:53,756
So I notice.
72
00:11:53,887 --> 00:11:56,585
See if you can get a bridle on him.
I'll find a saddle.
73
00:11:56,716 --> 00:11:59,719
Sure, sure.
You know how it is.
74
00:11:59,849 --> 00:12:03,766
Some folks like one kind of a saddle, and
some folks like another kind of a saddle.
75
00:12:03,897 --> 00:12:06,551
That's just the way it is.
Now, come here, Blackie.
76
00:12:14,690 --> 00:12:15,952
What's wrong with this one?
77
00:12:16,083 --> 00:12:17,867
Well, that's all right.
78
00:12:59,430 --> 00:13:01,432
I asked you for a bill of sale.
79
00:13:01,563 --> 00:13:04,522
I'm not about to get shot for
stealing a horse I paid 40 bucks for.
80
00:13:04,653 --> 00:13:09,005
Why, sure, sure. I'll fix it up for you.
I got part of it down here.
81
00:13:09,136 --> 00:13:12,400
But I'll have to have your
name on this here paper.
82
00:13:12,530 --> 00:13:14,228
Santell.
83
00:13:14,358 --> 00:13:16,404
Clay Santell.
84
00:13:16,534 --> 00:13:21,496
S-A-N...
85
00:13:21,626 --> 00:13:24,368
T-E-L-L.
86
00:13:29,243 --> 00:13:31,506
There. I guess
that does 'er.
87
00:13:31,636 --> 00:13:33,551
Well, let's have it.
88
00:13:36,598 --> 00:13:38,078
No good, Travers.
89
00:13:38,208 --> 00:13:40,080
What?
90
00:13:40,210 --> 00:13:42,996
See it, Nate, how quick
he answers to that name?
91
00:13:43,126 --> 00:13:46,608
I'm not answering to anything. Look. What
are you trying to work yourselves up to?
92
00:13:46,738 --> 00:13:49,829
Santell. That what
you call yourself? Clay Santell.
93
00:13:49,959 --> 00:13:51,874
Got any proof of that?
94
00:13:58,707 --> 00:14:00,187
What's it say?
95
00:14:01,710 --> 00:14:04,887
Telegram. "Clay Santell,
Cedar City, Utah.
96
00:14:05,018 --> 00:14:06,976
Acknowledge pick up
consignment of 42 horses...
97
00:14:07,107 --> 00:14:11,546
at Iron Wells, New Mexico, no
later August 19th. Frank Hunter."
98
00:14:11,676 --> 00:14:14,244
What do you want with horses?
That's my business.
99
00:14:14,375 --> 00:14:16,986
Your business? That's right.
100
00:14:17,117 --> 00:14:20,076
Pick up horses from a breeder, trail 'em
to a buyer and sell 'em for a profit.
101
00:14:20,207 --> 00:14:22,862
That still don't tell where you've been.
Sure, it does.
102
00:14:22,992 --> 00:14:25,429
Right here in the telegram.
Cedar City, Utah.
103
00:14:25,560 --> 00:14:27,954
What you do, walk all the way?
104
00:14:28,084 --> 00:14:30,521
Well, I... I got
bushwhacked yesterday.
105
00:14:30,652 --> 00:14:33,350
That a fact?
Who?
106
00:14:33,481 --> 00:14:35,875
I don't know who.
He don't know.
107
00:14:37,964 --> 00:14:41,706
This fella came to my camp yesterday
on foot, asking for water.
108
00:14:41,837 --> 00:14:44,187
Looked like
he was about half dead.
109
00:14:44,318 --> 00:14:49,279
Well, he... He jumped me
and took my horse.
110
00:14:49,410 --> 00:14:50,933
That's what happened.
111
00:14:52,761 --> 00:14:55,459
Look, I don't know
what's going on here, but I...
112
00:14:55,590 --> 00:14:58,810
Not hardly, you don't!
We're a quiet little community.
113
00:14:58,941 --> 00:15:02,466
We've never had grief or a need for law,
except what I apply when called on.
114
00:15:02,597 --> 00:15:04,773
Two days ago, all that changes.
115
00:15:04,904 --> 00:15:07,167
A runaway killer named Travers
comes down out of the hills,
116
00:15:07,297 --> 00:15:10,561
followed south by that
marshal from Colorado.
117
00:15:10,692 --> 00:15:12,868
Holes up in the old Shattuck
place in the woods.
118
00:15:12,999 --> 00:15:16,654
Old Abe and his wife, as fine
a pair as you'd ever know.
119
00:15:16,785 --> 00:15:20,397
Marshal, he does the only thing he can do.
He comes down here for help.
120
00:15:20,528 --> 00:15:24,184
By the time we got there,
Travers was gone.
121
00:15:24,314 --> 00:15:28,101
Not the Shattucks though. They were
still there, what was left of 'em.
122
00:15:28,231 --> 00:15:31,104
All that Travers
left behind was his horse.
123
00:15:32,757 --> 00:15:34,498
Now, look.
You don't think I had...
124
00:15:34,629 --> 00:15:37,240
A man comes out of
the hills, no horse.
125
00:15:37,371 --> 00:15:41,853
Comes into town just when the funeral's goin'
on, pickin' a time when nobody's here.
126
00:15:41,984 --> 00:15:44,726
Yeah, makin' sure
there's no lawmen about.
127
00:15:44,856 --> 00:15:49,209
And in such an all-fired hurry to get
goin'.Packin' a heap of money too.
128
00:15:49,339 --> 00:15:53,039
Now, like I told you, I've got to
be in Iron Wells tomorrow morning.
129
00:15:53,169 --> 00:15:54,692
You're lyin', boy.
130
00:15:54,823 --> 00:15:56,216
I'm not lying.
131
00:15:56,346 --> 00:15:59,349
That fancy-lookin' shotgun...
It tells it.
132
00:15:59,480 --> 00:16:02,439
Soon as I seen that,
I knew he was Travers.
133
00:16:02,570 --> 00:16:04,746
That shotgun...
Where'd you get it?
134
00:16:04,876 --> 00:16:08,576
Well, this fella that came
into camp... he had it.
135
00:16:08,706 --> 00:16:10,491
I fired off at him,
and he dropped it.
136
00:16:10,621 --> 00:16:13,233
Now, ain't that a coincidence?
137
00:16:13,363 --> 00:16:16,323
Yeah, the shotgun with silver work on it.
That's all Travers ever uses.
138
00:16:16,453 --> 00:16:18,847
Not a bullet, clean and
simple, but a shot.
139
00:16:18,978 --> 00:16:21,545
Jagged little pellets, rippin'
on a man's insides or face.
140
00:16:21,676 --> 00:16:24,592
And the look of him,
just like the marshal said.
141
00:16:24,722 --> 00:16:28,074
A medium-sized man
this side of 30.
142
00:16:28,204 --> 00:16:29,945
That description
fits a lot of men.
143
00:16:30,076 --> 00:16:33,557
Perrick, you speak
for us in this town.
144
00:16:33,688 --> 00:16:35,995
You gonna do your job, or do I?
145
00:16:37,213 --> 00:16:38,649
I don't know.
146
00:16:38,780 --> 00:16:41,130
Well, I do.
I know this is the man.
147
00:16:42,740 --> 00:16:44,699
You've never seen Travers.
148
00:16:44,829 --> 00:16:47,006
None of us has seen him, except
the marshal that's after him.
149
00:16:47,136 --> 00:16:49,486
The marshal ain't here.
150
00:16:49,617 --> 00:16:52,359
He'll be here.
The boy went for him.
151
00:16:52,489 --> 00:16:54,013
I don't wait.
152
00:17:08,592 --> 00:17:10,203
Hold it right there.
153
00:17:16,687 --> 00:17:18,472
Get away from him, both of ya.
154
00:17:21,344 --> 00:17:24,739
What are you tryin' to do, save the
government the price of hangin' this man?
155
00:17:24,869 --> 00:17:28,221
What do you mean,
hangin'? On your feet, Travers.
156
00:17:28,351 --> 00:17:31,311
Listen.
My name's Santell.
157
00:17:31,441 --> 00:17:34,401
I never even heard
of Travers until today.
158
00:17:34,531 --> 00:17:37,099
Then I've been four months
chasin' a man with your face.
159
00:17:38,579 --> 00:17:40,755
Nobody's been chasin' me
anywhere.
160
00:17:40,885 --> 00:17:42,496
I've been trailin' horses.
161
00:17:43,671 --> 00:17:45,194
Go ahead, read that.
162
00:17:46,761 --> 00:17:49,242
You'll get your chance
for readin',
163
00:17:49,372 --> 00:17:51,896
in front of a jury in Denver.
164
00:17:54,943 --> 00:17:58,251
Unless you'd prefer a rope here.
165
00:17:58,381 --> 00:18:00,340
Denver?
What's this about Denver?
166
00:18:00,470 --> 00:18:02,733
Where he's goin' for trial.
167
00:18:02,864 --> 00:18:04,735
Get him up on that horse.
168
00:18:04,866 --> 00:18:08,696
Why not here? Circuit judge'll
be through in a couple of weeks.
169
00:18:08,826 --> 00:18:13,614
He'll pay for it in Denver with a
legal hangin', not a lynchin'.
170
00:18:13,744 --> 00:18:17,139
Fourteen people that varmint killed.
Two of 'em I knew.
171
00:18:19,098 --> 00:18:21,535
Maybe I don't make myself clear.
172
00:18:21,665 --> 00:18:24,538
The United States government
wants this man.
173
00:18:24,668 --> 00:18:27,671
It sent me out here to find him
and bring him back to Denver.
174
00:18:29,934 --> 00:18:31,849
That's just what
I'm going to do.
175
00:18:31,980 --> 00:18:36,245
But you got no jurisdiction, not down here.
Tell him, Perrick!
176
00:18:37,812 --> 00:18:39,988
All the jurisdiction I need.
177
00:18:44,601 --> 00:18:46,081
Move out, Travers.
178
00:19:20,202 --> 00:19:22,683
I don't mind telling ya, you
really had me goin' for a while...
179
00:19:22,813 --> 00:19:24,772
till I figured out
what you were up to.
180
00:19:24,902 --> 00:19:27,209
Thanks for pullin' me
out of that mess back there.
181
00:19:27,340 --> 00:19:30,343
I pulled you
out of somethin'? Sure, back there in town.
182
00:19:32,171 --> 00:19:34,608
That's one way of lookin' at it.
183
00:19:34,738 --> 00:19:38,742
You don't think I'm Travers, do ya?
Not a hair.
184
00:19:38,873 --> 00:19:43,138
That fella stole my horse... he must
be the man you're lookin' for.
185
00:19:43,269 --> 00:19:46,663
Say, uh, if you don't mind, I've got
to be in Iron Wells tomorrow morning.
186
00:19:46,794 --> 00:19:49,710
I'm gonna have to push it
to get there as it is.
187
00:19:49,840 --> 00:19:53,453
But I was just thinkin', those
people back there in town,
188
00:19:53,583 --> 00:19:56,978
worked up like they are and
thinkin' about you the way they do,
189
00:19:57,108 --> 00:19:59,110
if they was to see me
let you go...
190
00:19:59,241 --> 00:20:02,679
There's none of them out here.
They're not gonna see a thing.
191
00:20:02,810 --> 00:20:05,204
You're wrong, friend.
Look over there.
192
00:20:08,685 --> 00:20:11,471
All but the few you saw in town,
193
00:20:11,601 --> 00:20:15,823
down in that house
a-readin' and a-singin'.
194
00:20:15,953 --> 00:20:17,651
Funeral, huh?
195
00:20:17,781 --> 00:20:21,002
Nothing like these people
for prayin' for their dead.
196
00:20:21,132 --> 00:20:25,311
Unless it's
their taste for revenge.
197
00:20:25,441 --> 00:20:27,835
Yes, sir,
198
00:20:27,965 --> 00:20:31,491
I bet if they ever got their hands on
Travers, they'd tear him to pieces.
199
00:20:34,015 --> 00:20:37,453
I'd say them woods would be a lot
safer than out here on this road.
200
00:20:37,584 --> 00:20:40,239
We'll take that trail. Well, how far?
201
00:20:41,979 --> 00:20:45,026
That's one thing I've never
been able to measure...
202
00:20:45,156 --> 00:20:48,377
How far a man's
gotta run to be safe.
203
00:21:14,664 --> 00:21:16,405
Hey, let's hold up here, mister.
204
00:21:17,537 --> 00:21:19,626
Marshal.
205
00:21:19,756 --> 00:21:22,281
Marshal Harry Deckett.
206
00:21:22,411 --> 00:21:23,891
Well, look, Marshal,
207
00:21:24,021 --> 00:21:26,415
I think we've gone
about far enough.
208
00:21:26,546 --> 00:21:28,548
I'm not Travers,
and you said you knew it.
209
00:21:28,678 --> 00:21:30,854
Yes, I did.
210
00:21:30,985 --> 00:21:32,378
Yeah, I said that.
211
00:21:33,640 --> 00:21:35,946
Trouble is, they don't know it.
212
00:21:36,077 --> 00:21:38,514
What I mean is they took ya
for him back there in town.
213
00:21:38,645 --> 00:21:41,256
Kinda makes a man think,
don't it?
214
00:21:43,084 --> 00:21:44,477
Well, it's beginning to.
215
00:21:44,607 --> 00:21:47,915
Now, you take me, a lawman.
216
00:21:48,045 --> 00:21:50,744
Four months swallowin' dust,
217
00:21:50,874 --> 00:21:54,530
dust kicked up by a killer wanted
in three states and a territory.
218
00:21:54,661 --> 00:21:57,751
This close I come to him.
219
00:21:57,881 --> 00:22:00,536
You any idea what it'd have
meant to me to bring him in?
220
00:22:02,625 --> 00:22:06,368
This close, half a dozen times.
221
00:22:06,499 --> 00:22:09,023
But this killer,
222
00:22:09,153 --> 00:22:11,591
this Travers, he don't capture.
223
00:22:11,721 --> 00:22:13,984
He makes it away.
224
00:22:14,115 --> 00:22:16,378
Maybe you can still get him.
225
00:22:16,509 --> 00:22:19,381
Capture him? Sure. Why not?
226
00:22:19,512 --> 00:22:21,601
Not a prayer.
227
00:22:21,731 --> 00:22:26,040
He's over the border by now,
gone... on your horse.
228
00:22:28,651 --> 00:22:31,306
Still, there's that thought.
229
00:22:31,437 --> 00:22:32,829
What thought?
230
00:22:32,960 --> 00:22:38,226
You, wanderin' out of the hills,
bein' mistaken for Travers,
231
00:22:38,357 --> 00:22:41,185
the whole town willin'
to swear to the fact.
232
00:22:41,316 --> 00:22:43,623
What I mean is, uh,
233
00:22:43,753 --> 00:22:47,061
to some men that'd present a
possibility, wouldn't you say?
234
00:22:49,324 --> 00:22:51,457
We're just talkin',
of course, but, uh,
235
00:22:53,589 --> 00:22:58,377
just say, suppose I was to put me
a bullet in your head, bury ya...
236
00:24:13,843 --> 00:24:16,367
Hold still now.
237
00:24:16,498 --> 00:24:17,978
Almost done.
238
00:24:38,868 --> 00:24:42,524
How much longer
we gotta stay here?
239
00:24:42,655 --> 00:24:45,440
How much longer?
240
00:24:45,571 --> 00:24:47,921
I'm hungry. Till the funeral's
over.
241
00:24:48,051 --> 00:24:51,490
What's
a funeral? What are ya, dumb?
242
00:24:51,620 --> 00:24:55,058
It's buryin' people,
ain't it, Jan? That's right.
243
00:24:55,189 --> 00:24:57,844
I'm tired, Jan.
244
00:24:57,974 --> 00:25:02,675
It won't be long now.
How come we can't go up to the house?
245
00:25:02,805 --> 00:25:04,851
Because they want you here.
246
00:25:04,981 --> 00:25:06,679
'Cause we're children?
247
00:25:06,809 --> 00:25:08,724
Yes, that's it.
248
00:25:08,855 --> 00:25:11,640
You ain't children.
How come you ain't up there?
249
00:25:11,771 --> 00:25:14,687
She's taking care of us.
She's told to.
250
00:25:14,817 --> 00:25:19,082
They don't want us to see the dead people.
I bet that's why we can't go up.
251
00:25:19,213 --> 00:25:21,824
I seen dead people before.
252
00:25:21,955 --> 00:25:26,960
Not like these, you ain't. You know what
Pa says that killer Travers done to 'em?
253
00:25:27,090 --> 00:25:28,788
Children.
254
00:25:28,918 --> 00:25:31,225
Escaped? When?
Just now. The marshal had him.
255
00:25:31,355 --> 00:25:33,532
Says he came through here.
256
00:25:33,662 --> 00:25:36,360
My rifle. Hey, lookee there.
He took my rifle.
257
00:25:38,493 --> 00:25:40,800
Is everything
all right in here, Janet?
258
00:25:40,930 --> 00:25:44,368
I... Yes.
259
00:25:44,499 --> 00:25:47,676
We want all the children in the house
quickly. Travers is hereabouts somewhere.
260
00:25:48,938 --> 00:25:50,331
Travers?
261
00:25:50,461 --> 00:25:53,203
Broke away from
the marshal up trail.
262
00:25:55,510 --> 00:25:58,339
Ladies, will you stay in the house, please?
Come on, girls. Let's hurry.
263
00:25:58,469 --> 00:26:00,733
Travers...
H-he's loose.
264
00:26:00,863 --> 00:26:03,518
If you'd have let us handle him,
this'd never have happened.
265
00:26:03,649 --> 00:26:05,607
All right, children.
Come quickly.
266
00:26:09,132 --> 00:26:10,481
Come on.
267
00:26:20,796 --> 00:26:23,451
Beat the bushes.
Don't pass a tree.
268
00:26:23,582 --> 00:26:26,802
He can't be far. He's on foot.
Just remember, he's armed.
269
00:26:26,933 --> 00:26:30,153
What are you doing here, honey?
In the house with you right away.
270
00:26:32,895 --> 00:26:34,636
Somebody says there's an Indian
around here knows how to trail.
271
00:26:34,767 --> 00:26:36,595
Yeah, there is.
You want me to get him?
272
00:26:36,725 --> 00:26:38,640
No. I need you here.
I'll need your guns.
273
00:26:38,771 --> 00:26:43,427
Johnson knows where the Indian lives.
All right, you men. Spread out.
274
00:26:43,558 --> 00:26:45,386
Anybody check
that bunkhouse there?
275
00:26:45,516 --> 00:26:48,128
No one left there, Marshal. The
kids are all in the house.
276
00:26:51,566 --> 00:26:54,787
Get over to that window.
277
00:26:54,917 --> 00:26:58,138
Now, look, I know what you're
thinkin', but... Come on, move.
278
00:27:02,621 --> 00:27:04,710
Any of them left out there?
279
00:27:07,713 --> 00:27:09,453
Just Mr. Jared,
I think.
280
00:27:09,584 --> 00:27:11,107
What about the horses?
281
00:27:12,805 --> 00:27:15,024
They're all gone, except
the ones on the buckboard.
282
00:27:15,155 --> 00:27:16,852
Can you drive that thing?
283
00:27:16,983 --> 00:27:18,854
No.
284
00:27:18,985 --> 00:27:22,118
My guess is you can.
Come on.
285
00:27:26,906 --> 00:27:30,866
Get me a few miles away from here,
and I'll let you go. Now come on.
286
00:27:34,261 --> 00:27:35,654
Hold up.
287
00:27:42,486 --> 00:27:43,966
Go ahead. Get in.
288
00:28:03,464 --> 00:28:06,989
What happened?
It's him! Travers! He took Janet!
289
00:28:07,120 --> 00:28:09,296
This way! Hurry! Watch out!
He's armed!
290
00:28:43,460 --> 00:28:44,766
Give me those! Hah!
291
00:28:50,641 --> 00:28:52,252
Hah! Hah!
292
00:28:57,648 --> 00:28:59,825
Come on! Move!
293
00:28:59,955 --> 00:29:01,478
Hah! Hah!
294
00:29:15,754 --> 00:29:17,016
Hah!
295
00:29:41,475 --> 00:29:43,346
Hah! Hah!
296
00:30:33,527 --> 00:30:36,138
Empty.
One lousy shot.
297
00:30:43,711 --> 00:30:46,714
I don't wanna hurt you, but one way
or another you're comin' with me.
298
00:30:46,845 --> 00:30:50,500
You said you'd let me go. I will when
the time comes.
299
00:31:16,352 --> 00:31:18,137
Please.
Let me get my breath.
300
00:31:18,267 --> 00:31:20,269
Just my breath. Please.
301
00:31:27,494 --> 00:31:28,669
Where are we?
302
00:31:28,799 --> 00:31:31,541
About... six miles
north of town.
303
00:31:31,672 --> 00:31:33,152
Look, Mr. Travers, I...
304
00:31:33,282 --> 00:31:35,241
The next one that calls me that, I'll...
305
00:31:37,112 --> 00:31:40,289
That's not gonna do you any good.
It's empty, and you know it.
306
00:31:40,420 --> 00:31:43,510
Yeah, I know it, but they don't.
307
00:31:43,640 --> 00:31:47,470
They'll find out. Not unless
somebody tells them.
308
00:31:47,601 --> 00:31:50,778
Look, how far
do you think you can run?
309
00:31:50,909 --> 00:31:52,954
To Iron Wells, if I'm lucky.
310
00:31:54,390 --> 00:31:56,262
People that know you there too.
311
00:31:56,392 --> 00:31:58,481
They're the ones
I'm lookin' for.
312
00:32:01,397 --> 00:32:02,877
I don't understand.
313
00:32:03,008 --> 00:32:06,576
Look, the people who know
me know my name's Santell.
314
00:32:06,707 --> 00:32:08,187
But the marshal said that...
315
00:32:08,317 --> 00:32:09,884
Sure. I know
what he said.
316
00:32:10,015 --> 00:32:12,931
He said my name's Travers,
but it's not.
317
00:32:13,061 --> 00:32:15,716
If you're not,
why did he say... How do I know?
318
00:32:15,846 --> 00:32:18,414
'Cause he's insane.
That's why.
319
00:32:18,545 --> 00:32:20,721
He wanted Travers
and couldn't get him.
320
00:32:22,810 --> 00:32:25,508
He wanted him bad enough to grab
the first guy that came along...
321
00:32:25,639 --> 00:32:27,206
and brand Travers's name on him.
322
00:32:29,817 --> 00:32:31,210
You don't believe that, do ya?
323
00:32:31,340 --> 00:32:32,646
Well, yes...
324
00:32:33,908 --> 00:32:35,518
I mean, I do.
325
00:32:38,869 --> 00:32:41,437
What's up ahead
of us? That ridge.
326
00:32:44,832 --> 00:32:49,228
How far to the base of it?
About a quarter of a mile? Less maybe.
327
00:32:49,358 --> 00:32:51,143
What's over it?
328
00:32:51,273 --> 00:32:53,101
You can't get over it.
329
00:32:56,539 --> 00:32:58,802
Well, we can try.
330
00:33:16,777 --> 00:33:18,300
What about it, red boy?
331
00:33:18,431 --> 00:33:19,649
His name's William.
332
00:33:21,651 --> 00:33:25,655
What did you find? You look for heel marks
with three bars.
333
00:33:25,786 --> 00:33:27,527
Ya got that?
334
00:33:27,657 --> 00:33:30,399
A boot mark.
Three bars.
335
00:33:30,530 --> 00:33:32,010
They go towards the ridge.
336
00:33:36,014 --> 00:33:38,929
What's beyond that? Nothin'. Just up.
Sheer rock.
337
00:33:40,583 --> 00:33:41,976
All right.
338
00:33:42,107 --> 00:33:44,457
You and your group work the
road north of the ridge.
339
00:33:44,587 --> 00:33:47,634
Suppose we find him. What do we do?
I mean, him having a girl and all?
340
00:33:47,764 --> 00:33:50,854
You just point him out to me,
and I'll show ya. Cut that out, Moon.
341
00:33:50,985 --> 00:33:54,119
We've gotta consider the girl. She's got him
in some cave her old man told her about.
342
00:33:54,249 --> 00:33:56,773
She wouldn't do that. Why not? She's
Pat Gifford's daughter, ain't she?
343
00:33:56,904 --> 00:33:58,732
She's not like him. Not much, she ain't.
344
00:33:58,862 --> 00:34:00,908
All right.
Quit arguin'.
345
00:34:01,039 --> 00:34:03,432
Nothing's gonna happen to the
girl, if it can be helped.
346
00:34:03,563 --> 00:34:05,478
Now, is everything clear?
347
00:34:05,608 --> 00:34:09,047
He's boxed in tight.
Let's keep him there.
348
00:34:09,177 --> 00:34:11,179
The whole group spread out.
349
00:34:11,310 --> 00:34:14,356
The Indian and Me'll follow
his tracks as far as they go.
350
00:34:14,487 --> 00:34:18,882
The only thing he can do is back up
against that ridge. Or go over it.
351
00:34:20,754 --> 00:34:24,627
He ain't had time. Besides,
nobody goes over that ridge.
352
00:34:24,758 --> 00:34:26,977
We're still not taking
any chances.
353
00:34:27,108 --> 00:34:30,329
If anybody locates him,
even a sign,
354
00:34:30,459 --> 00:34:33,593
pass the signal
like I told ya... two shots.
355
00:34:33,723 --> 00:34:36,857
And just make sure
where you put the first one.
356
00:35:46,361 --> 00:35:50,017
Well, I don't know
where we go from here.
357
00:35:50,148 --> 00:35:53,151
One thing's for sure... I
can't drag you much further.
358
00:35:53,281 --> 00:35:56,371
You just as well wait here
till they catch up with you.
359
00:35:56,502 --> 00:35:58,460
What are you gonna do?
360
00:35:58,591 --> 00:36:01,333
I'm gonna keep climbin'.
What would you do?
361
00:36:01,463 --> 00:36:03,900
Give myself up.
362
00:36:04,031 --> 00:36:07,469
Now, there's a notion. At least I'd have
a chance that way.
363
00:36:07,600 --> 00:36:09,428
For what?
364
00:36:09,558 --> 00:36:13,127
To convince 'em who you really
are, whatever your name is.
365
00:36:13,258 --> 00:36:16,522
You believe that
I told ya? Yeah.
366
00:36:16,652 --> 00:36:19,742
You sure? I believe it.
367
00:36:19,873 --> 00:36:23,093
There's a marshal out there who'll
kill me to prove I'm a liar.
368
00:36:24,399 --> 00:36:26,662
Don't give up
to him then. Who else?
369
00:36:28,708 --> 00:36:31,014
Mr. Perrick.
He's a fair man.
370
00:36:33,191 --> 00:36:36,498
If I could just talk to him, without
a gun or a rope shoved in my face...
371
00:36:36,629 --> 00:36:39,545
He'll listen.
I know him.
372
00:36:39,675 --> 00:36:41,938
Well, that's fine.
373
00:36:42,069 --> 00:36:44,767
But how do I find him without
Deckett and his bunch finding me?
374
00:36:44,898 --> 00:36:48,118
You don't have to find him.
I'll find him.
375
00:36:54,124 --> 00:36:57,519
All right.
You do that.
376
00:36:58,781 --> 00:37:01,523
Tell him I'll be waitin'
right here.
377
00:37:22,501 --> 00:37:25,025
Perrick.
No one else.
378
00:38:16,816 --> 00:38:19,601
What is it?
What do you want? Marshal!
379
00:38:23,997 --> 00:38:27,479
Well. Where did you
find this?
380
00:38:27,609 --> 00:38:29,394
She come from that ridge.
381
00:38:31,396 --> 00:38:33,528
He's up there.
Where?
382
00:38:33,659 --> 00:38:36,270
Where's Mr. Perrick
and the others? How far up?
383
00:38:36,401 --> 00:38:37,793
I want to hear.
384
00:38:39,752 --> 00:38:42,320
There's a clearin'... There's 40 clearings.
385
00:38:43,495 --> 00:38:45,801
You tell me.
I'll take him there.
386
00:38:47,499 --> 00:38:49,979
No, you go back for the others.
Bring them back here.
387
00:38:50,110 --> 00:38:51,459
She'll show me the way.
388
00:38:53,635 --> 00:38:55,158
Well, get goin'!
389
00:38:58,945 --> 00:39:01,643
Head out.
Head out.
390
00:39:01,774 --> 00:39:04,516
But he said he'd
give himself up only... Yeah.
391
00:39:04,646 --> 00:39:06,909
I'm sure he said that.
392
00:39:07,040 --> 00:39:09,912
Why can't we wait
for the others?
393
00:39:10,043 --> 00:39:14,308
I lost him once by waiting.
Never again.
394
00:39:14,439 --> 00:39:15,353
Move it.
395
00:39:16,571 --> 00:39:18,486
Come on.
Head out.
396
00:39:57,525 --> 00:39:59,484
How far?
397
00:39:59,614 --> 00:40:02,443
Over there,
just beyond those rocks.
398
00:40:14,020 --> 00:40:17,676
He isn't armed.
He's got a rifle.
399
00:40:17,806 --> 00:40:20,853
It's empty. He fired his
last shot at the farm.
400
00:40:31,951 --> 00:40:33,387
Let's wait for the others.
401
00:40:35,128 --> 00:40:37,043
Wait nothin'.
402
00:40:37,173 --> 00:40:38,653
Come on.
403
00:41:05,811 --> 00:41:07,552
Beyond those rocks, huh?
404
00:41:07,682 --> 00:41:11,469
I... I think so.
I-I'm not... not sure.
405
00:41:11,599 --> 00:41:14,297
You're lying. No, I...
I don't remember.
406
00:41:16,691 --> 00:41:18,911
You're lying! No, I don't remember!
407
00:41:19,041 --> 00:41:21,435
I'll kill ya.
I'll kill ya!
408
00:41:23,655 --> 00:41:25,657
I'll kill you and that Santell.
409
00:41:51,813 --> 00:41:53,728
He's out of his mind, crazy.
410
00:41:53,859 --> 00:41:56,078
Crazy, sure, but dangerous.
411
00:41:56,209 --> 00:41:58,646
Not only to me, but now you.
412
00:41:58,777 --> 00:42:02,345
You heard him call me Santell, so
whatever his game is, you can queer it.
413
00:42:02,476 --> 00:42:04,957
The only way he can work
it now is kill both of us.
414
00:42:51,873 --> 00:42:55,398
We heard firing. It was Travers.
He fired at me from out of nowhere.
415
00:42:55,529 --> 00:42:57,183
But William said
the girl was with you.
416
00:42:57,313 --> 00:42:58,924
That girl... She's
in on it with Travers.
417
00:42:59,054 --> 00:43:01,796
That's ridiculous.
Is it? Look.
418
00:43:07,323 --> 00:43:09,456
It's them, Nate... both of 'em.
419
00:43:09,587 --> 00:43:12,154
Yeah, she's a Gifford,
all right.
420
00:43:12,285 --> 00:43:14,896
Put that rifle down. They're makin' it,
and they're gettin' away.
421
00:43:15,027 --> 00:43:19,031
I thought you said nobody ever made it over
that rise. I thought you told me that!
422
00:43:19,161 --> 00:43:21,642
Nobody ever did.
423
00:43:21,773 --> 00:43:23,731
Except one. Her father.
424
00:43:31,521 --> 00:43:32,697
Moon!
425
00:43:32,827 --> 00:43:34,568
Put that gun down!
426
00:43:57,199 --> 00:43:58,505
Come on.
427
00:44:00,333 --> 00:44:02,117
No. Through there.
428
00:44:31,886 --> 00:44:34,149
They made it.
429
00:44:34,280 --> 00:44:37,892
Any way around that ridge? There's
a horse trail around Pilot Nob.
430
00:44:40,634 --> 00:44:43,463
How much of a start does this give us?
431
00:44:43,593 --> 00:44:46,509
They have to come up
around Pilot's Nob.
432
00:44:46,640 --> 00:44:49,251
Take 'em...
about five hours.
433
00:44:50,600 --> 00:44:52,341
Deckett'll do it in four.
434
00:44:56,519 --> 00:44:58,783
Coming? Not that way.
435
00:44:58,913 --> 00:45:00,698
You'll run right into them.
436
00:45:33,861 --> 00:45:36,211
You know where we are?
437
00:45:36,342 --> 00:45:40,389
Yeah. That road used to run from
Sutterville to Iron Wells...
438
00:45:40,520 --> 00:45:42,304
Before it was washed out.
439
00:45:45,133 --> 00:45:47,570
We can get dry in there. Well, let's go.
440
00:45:47,701 --> 00:45:49,616
They'll never be able to
follow us in this rain.
441
00:46:48,414 --> 00:46:51,939
It's not much of a fire, but maybe
this will take the chill off.
442
00:46:58,380 --> 00:47:00,948
You know, I've been thinkin' about
this mess I've dragged you into.
443
00:47:02,515 --> 00:47:03,995
I'm sorry.
444
00:47:09,391 --> 00:47:11,916
We'd better go
as soon as you're rested.
445
00:47:12,046 --> 00:47:14,179
Go? Where?
446
00:47:14,309 --> 00:47:16,485
Iron Wells, I suppose.
447
00:47:16,616 --> 00:47:19,488
Can't stay here. I can.
448
00:47:19,619 --> 00:47:20,663
Now listen, Janet.
449
00:47:22,622 --> 00:47:24,754
How did you know?
450
00:47:24,885 --> 00:47:27,235
Well, that's what the man at the
bunkhouse called you. Remember?
451
00:47:28,671 --> 00:47:30,630
Seems like a long time ago.
452
00:47:32,414 --> 00:47:34,286
Yeah, it does.
453
00:47:38,377 --> 00:47:43,686
You know, you'd be smart to
leave before the rain stops.
454
00:47:43,817 --> 00:47:46,864
The moon will be twice as bright, and
they can see your tracks for a mile.
455
00:47:49,257 --> 00:47:53,044
I don't think you realize what'll happen to
you if Deckett ever gets his hands on you.
456
00:47:54,480 --> 00:47:56,221
I don't care anymore.
457
00:47:58,266 --> 00:48:00,094
If it's going to be Deckett,
458
00:48:01,530 --> 00:48:03,315
I'd rather it were here.
459
00:48:13,673 --> 00:48:16,067
Look, I know you're tired,
460
00:48:16,197 --> 00:48:19,026
but you can't just give up like
a played-out puppy and quit.
461
00:48:19,157 --> 00:48:22,769
And why here? What's so
great about this place?
462
00:48:24,336 --> 00:48:26,164
It's my home.
463
00:48:29,123 --> 00:48:33,606
I was born here. It was a way station then.
Daddy ran it.
464
00:48:33,736 --> 00:48:36,391
People stopped in from all over.
465
00:48:36,522 --> 00:48:38,393
He loved them all.
466
00:48:40,918 --> 00:48:43,050
What happened to it?
467
00:48:43,181 --> 00:48:45,444
Flood. Oh.
468
00:48:45,574 --> 00:48:48,621
One solid week of rain.
469
00:48:48,751 --> 00:48:52,494
We worked through it all to save what we
could, but in the end everything was gone.
470
00:48:54,018 --> 00:48:57,325
Then Mother took a fever
and... died.
471
00:49:00,894 --> 00:49:02,722
What happened to your father?
472
00:49:04,942 --> 00:49:08,467
He took me to the nearest
town... Sutterville.
473
00:49:08,597 --> 00:49:11,644
Tried to make
a way for us there.
474
00:49:11,774 --> 00:49:14,212
But with Mother gone, there...
475
00:49:14,342 --> 00:49:16,301
There was just
nothing left for him.
476
00:49:18,651 --> 00:49:21,436
About three years ago, he...
477
00:49:23,612 --> 00:49:26,311
He started... stealing.
478
00:49:27,921 --> 00:49:31,403
Little things... a spoon,
a piece of ribbon.
479
00:49:32,752 --> 00:49:34,797
Nothing important.
480
00:49:34,928 --> 00:49:37,278
He brought them here.
481
00:49:39,193 --> 00:49:41,979
Finally, they caught him at it
and followed him into the hills.
482
00:49:43,067 --> 00:49:45,678
He...
483
00:49:45,808 --> 00:49:48,724
He climbed over the
ridge, just like we did.
484
00:49:51,466 --> 00:49:53,294
Is that how you knew the way?
485
00:50:00,475 --> 00:50:02,303
I was with him.
486
00:50:03,739 --> 00:50:06,003
They picked up our trail
and found us here.
487
00:50:07,569 --> 00:50:10,485
I tried to get him to go
out, but he wouldn't.
488
00:50:10,616 --> 00:50:12,313
He shot at them.
489
00:50:13,532 --> 00:50:15,447
They shot back and killed him.
490
00:50:20,495 --> 00:50:24,021
The Perricks took me in
and promised to look after me.
491
00:50:25,935 --> 00:50:28,938
Now even that's gone.
492
00:50:29,069 --> 00:50:32,986
You know what Deckett's told Mr.
Perrick... what he had to tell him...
493
00:50:33,117 --> 00:50:36,424
That I helped you... and he'll
believe it, because it's the truth.
494
00:50:45,085 --> 00:50:48,654
Look, Janet, those people down
there... They're not the whole world.
495
00:50:48,784 --> 00:50:50,482
Who else is there? You?
496
00:50:53,441 --> 00:50:55,356
Well, now, will you lookee here.
497
00:50:57,271 --> 00:50:59,665
Shad, Grover.
498
00:50:59,795 --> 00:51:01,754
I told you there was
someone here.
499
00:51:01,884 --> 00:51:05,018
Someone, yeah, but
nothing like this.
500
00:51:05,149 --> 00:51:07,890
Who are you?
501
00:51:08,021 --> 00:51:12,591
I'll be hanged if you ain't got
yourself a nice, cozy little situation.
502
00:51:12,721 --> 00:51:15,376
We're dry, if that's what you mean.
What do you want?
503
00:51:15,507 --> 00:51:18,640
I'll tell you what we don't want, and
that's standin' here in this wet.
504
00:51:18,771 --> 00:51:21,295
If it's shelter you're looking
for, there's a barn out there.
505
00:51:21,426 --> 00:51:24,907
Yeah, well, I... I'd say
this place suits me fine.
506
00:51:25,038 --> 00:51:26,779
What about you boys? Yeah!
507
00:51:33,699 --> 00:51:36,484
Aaah! Keep your corn-pickin'
hands off of me.
508
00:51:36,615 --> 00:51:39,531
Pokin' around a man's insides.
509
00:51:39,661 --> 00:51:41,794
Ain't nothin' sacred?
Ambrose, that wound...
510
00:51:41,924 --> 00:51:45,189
There've been wounds before. Yeah, but that
one needs tendin', Ambrose. You know that.
511
00:51:46,364 --> 00:51:48,192
Yeah.
512
00:51:50,672 --> 00:51:53,284
Yeah, maybe you might
be right at that.
513
00:51:55,242 --> 00:51:56,939
Missy, you tend it.
514
00:51:58,202 --> 00:51:59,377
My wife stays here.
515
00:51:59,507 --> 00:52:01,335
Your wife?
516
00:52:01,466 --> 00:52:03,903
If it needs tendin',
one of those two can do it.
517
00:52:04,033 --> 00:52:06,297
If she's your wife, Hoss, how come
she got no band on her finger?
518
00:52:06,427 --> 00:52:08,734
I, uh, lost it.
519
00:52:08,864 --> 00:52:11,128
Oh, did you now?
520
00:52:14,740 --> 00:52:18,047
We in company, Shad.
Yeah, we in fine company.
521
00:52:18,178 --> 00:52:19,310
Yeah.
522
00:52:19,440 --> 00:52:22,791
Four low-down,
miserable hound dogs...
523
00:52:22,922 --> 00:52:27,318
and one plump little
partridge, ripe for plucking.
524
00:52:27,448 --> 00:52:30,147
Figure there's enough to that
partridge, Shad, to go round?
525
00:52:32,540 --> 00:52:34,977
Yeah, I figure there is,
Ambrose.
526
00:52:37,023 --> 00:52:39,765
Over here, Missy.
527
00:52:40,896 --> 00:52:42,376
What for?
528
00:52:42,507 --> 00:52:45,510
Well, the wound. I've got nothin' for it.
529
00:52:45,640 --> 00:52:49,470
Well, you got soft hands.
530
00:52:49,601 --> 00:52:54,214
Woman's soft hands on a man, no tellin'
the powerful good they can do for a hurt.
531
00:52:54,345 --> 00:52:56,608
Tend to him. She stays here.
532
00:53:03,092 --> 00:53:06,661
As I breathe, Hoss, you
got yourself a woman.
533
00:53:19,413 --> 00:53:21,285
Get me another.
534
00:53:21,415 --> 00:53:23,548
Ambrose, I wouldn't... Never mind!
535
00:53:23,678 --> 00:53:25,550
The saddlebag.
Get it.
536
00:53:37,997 --> 00:53:42,044
If you won't let me tend this,
you won't be good for a thing.
537
00:53:42,175 --> 00:53:44,873
You got talent, Missy.
538
00:53:45,004 --> 00:53:47,572
Yes, sirree, real talent.
539
00:53:49,051 --> 00:53:50,836
Anybody ever tell you that?
540
00:53:52,316 --> 00:53:54,492
No?
541
00:53:54,622 --> 00:53:57,625
I'd say that was
a grievous shame.
542
00:53:57,756 --> 00:54:02,456
Wouldn't you say that, Shad?
I'd say that, Ambrose.
543
00:54:02,587 --> 00:54:05,851
A pretty little partridge like
this just burstin' with talent,
544
00:54:05,981 --> 00:54:09,071
and nobody to appreciate it
except that one.
545
00:54:13,554 --> 00:54:17,254
Buckshot, Missy.
Fired point-blank.
546
00:54:19,386 --> 00:54:21,258
You say that's buckshot?
547
00:54:30,484 --> 00:54:32,834
Ambrose.
548
00:54:35,533 --> 00:54:37,578
Cover that thing. You oughta
lay off that stuff.
549
00:54:37,709 --> 00:54:41,582
Shut your mouth. Just
for once, keep it shut.
550
00:54:41,713 --> 00:54:43,454
How did you get that?
551
00:54:45,456 --> 00:54:47,806
I got bit by a jackrabbit.
552
00:54:47,936 --> 00:54:51,592
You oughtn't talk that way, Ambrose. Not
after the way you took after that fella.
553
00:54:51,723 --> 00:54:54,160
What fella? Where?
554
00:54:54,291 --> 00:54:56,902
Paradise.
555
00:54:57,032 --> 00:54:58,164
Paradise.
556
00:54:58,295 --> 00:55:00,732
Yeah, a wide place in the trail,
557
00:55:00,862 --> 00:55:05,519
maybe 10 to 15 miles
on up toward the pass.
558
00:55:05,650 --> 00:55:07,869
Hell of a place for raisin'
chickens, ain't it, Shad?
559
00:55:08,000 --> 00:55:10,481
Yeah, hell of a place, Ambrose.
560
00:55:10,611 --> 00:55:12,309
Me and my brothers...
561
00:55:14,093 --> 00:55:17,009
That's fine, Missy.
That's feelin' just fine.
562
00:55:25,757 --> 00:55:27,933
You and your brothers, what?
563
00:55:28,063 --> 00:55:29,282
Hmm?
564
00:55:29,413 --> 00:55:33,068
Oh, well, we was
comin' over from Canones.
565
00:55:33,199 --> 00:55:35,244
You know Canones?
No.
566
00:55:35,375 --> 00:55:39,161
A lousy, stinkin'
crud of a place.
567
00:55:39,292 --> 00:55:43,340
Six months in the jug they give us
for knockin' over a two-bit saloon.
568
00:55:43,470 --> 00:55:46,125
I got more money out of
the church poor box.
569
00:55:46,255 --> 00:55:49,520
Six lousy months!
570
00:55:49,650 --> 00:55:53,437
Anyway, we hit
Paradise last night.
571
00:55:53,567 --> 00:55:56,570
We're sittin' down
to a nice, easy meal,
572
00:55:56,701 --> 00:56:01,009
when this Hoss walks in and starts
crowdin' us all over with questions.
573
00:56:01,140 --> 00:56:03,011
What kind of questions?
574
00:56:05,579 --> 00:56:09,366
If we seen any lawmen workin' the trails.
Mostly that.
575
00:56:09,496 --> 00:56:12,238
We ain't for talkin',
so we tell him to push.
576
00:56:12,369 --> 00:56:16,590
He don't push, then gets mean.
577
00:56:16,721 --> 00:56:21,334
I never seen a man get so edgy.
Tells us, drop our guns.
578
00:56:21,465 --> 00:56:24,816
Next thing I see is a shotgun in his
hand belchin' pellets into my leg.
579
00:56:24,946 --> 00:56:27,296
I don't know who he is or what,
580
00:56:27,427 --> 00:56:29,516
or maybe he's got somebody
else there to back him up,
581
00:56:29,647 --> 00:56:32,519
but we ain't about to
wait and see.
582
00:56:32,650 --> 00:56:34,391
We took off.
583
00:56:38,873 --> 00:56:41,136
What'd he look like?
584
00:56:41,267 --> 00:56:45,140
Oh, a middle-size man.
Maybe your height.
585
00:56:45,271 --> 00:56:47,229
Thirty maybe.
586
00:56:47,360 --> 00:56:49,275
Oh, what do I know?
587
00:56:49,406 --> 00:56:52,017
Why don't you shut up? You
even talk more than Shad.
588
00:57:12,777 --> 00:57:16,563
That's quite a bunch of whey-bellied
nags you got out there.
589
00:57:16,694 --> 00:57:20,132
Well, they got four legs.
That beats walkin'.
590
00:57:20,262 --> 00:57:22,439
Would you consider
selling one of them?
591
00:57:24,528 --> 00:57:25,442
For what?
592
00:57:39,412 --> 00:57:41,458
Two $20 gold pieces?
593
00:57:41,588 --> 00:57:43,764
That's a fair trade.
594
00:57:43,895 --> 00:57:46,463
And me left with no nurse?
595
00:57:46,593 --> 00:57:48,421
You'll do fine.
596
00:57:52,991 --> 00:57:55,733
Grover, let him take his pick.
597
00:57:57,169 --> 00:57:58,866
Sure, Ambrose.
Anything you say.
598
00:58:02,522 --> 00:58:03,697
You comin'?
599
00:58:13,185 --> 00:58:14,969
Which one you want?
600
00:58:24,370 --> 00:58:26,590
Get up. Wait till I check
the cinch.
601
00:58:29,680 --> 00:58:31,464
Come on. Let's go.
602
00:58:35,381 --> 00:58:37,949
No good, boy.
Not near enough good.
603
00:58:38,079 --> 00:58:40,342
I'll take the
rest of them gold pieces.
604
00:58:46,523 --> 00:58:49,264
That's quite a pouch you've got there.
Let's have it.
605
00:58:53,486 --> 00:58:54,748
Get going, Janet!
606
00:59:16,770 --> 00:59:18,816
They were here with you.
Say it.
607
00:59:18,946 --> 00:59:22,080
I ain't sayin' nothin'.
Give me that belt.
608
00:59:22,210 --> 00:59:24,735
You never seen this?
609
00:59:24,865 --> 00:59:26,911
Why should I?
610
00:59:27,041 --> 00:59:30,523
Right outside in the mud we
find it, and you never seen it.
611
00:59:30,654 --> 00:59:32,177
No.
612
00:59:40,446 --> 00:59:45,364
Filthy, stinkin', lousy lawman!
613
00:59:45,494 --> 00:59:49,237
Now look, Marshal!
Keep your mouth out of this, Perrick!
614
00:59:49,368 --> 00:59:51,413
Him and the girl...
They were here.
615
00:59:53,590 --> 00:59:55,940
They were here with ya!
Say it!
616
00:59:56,070 --> 00:59:57,898
I ain't sayin' nothin'.
617
01:00:00,597 --> 01:00:02,599
They was here.
Shut up!
618
01:00:04,252 --> 01:00:06,472
The two of 'em.
How long ago?
619
01:00:06,603 --> 01:00:08,474
Two, maybe three hours.
620
01:00:08,605 --> 01:00:10,432
Where did they go?
Did they say?
621
01:00:10,563 --> 01:00:12,783
They don't say nothin'.
622
01:00:12,913 --> 01:00:14,741
Paradise, I think.
623
01:00:14,872 --> 01:00:16,961
Keep your mouth shut!
624
01:00:17,091 --> 01:00:19,441
Paradise?
What's that?
625
01:00:19,572 --> 01:00:23,054
Flea-bit hollow,
straight down the trail. How far?
626
01:00:23,184 --> 01:00:25,447
About three hours' ride
if the rain holds off.
627
01:00:31,845 --> 01:00:34,587
This girl with him... He have any
trouble gettin' her to go along?
628
01:00:34,718 --> 01:00:36,154
Trouble?
629
01:00:36,284 --> 01:00:37,634
Nah, she was
all but helpin' him.
630
01:00:45,511 --> 01:00:47,382
Oh, now, Ambrose,
you shouldn't have done...
631
01:00:50,037 --> 01:00:53,475
If there's one thing I hate worse
than a lawman, it's a fink!
632
01:01:30,774 --> 01:01:33,080
He's gone about
as far as he can go.
633
01:01:39,434 --> 01:01:41,262
What are you thinking?
634
01:01:42,742 --> 01:01:44,526
About what?
635
01:01:47,529 --> 01:01:49,314
I'd like to know.
636
01:01:52,752 --> 01:01:56,147
It's a hell of a way
to run a railroad.
637
01:01:56,277 --> 01:01:58,497
You're still angry
with me, aren't you?
638
01:01:58,627 --> 01:02:01,935
About what I said
back in the way station.
639
01:02:02,066 --> 01:02:04,721
I didn't mean to say it... not to you.
It's just that...
640
01:02:06,374 --> 01:02:08,202
I don't blame you.
641
01:02:10,291 --> 01:02:13,251
We're going to Paradise,
aren't we?
642
01:02:13,381 --> 01:02:15,557
What choice do you think
we've got?
643
01:02:15,688 --> 01:02:18,560
Deckett's behind us, and
Travers is somewhere up ahead.
644
01:02:18,691 --> 01:02:21,041
Right now I want Travers.
645
01:02:26,090 --> 01:02:28,875
I used to love this country.
646
01:02:29,006 --> 01:02:32,096
Now it seems so ugly.
647
01:02:32,226 --> 01:02:35,577
It's not the country. Just some
of the people who live in it.
648
01:02:40,191 --> 01:02:42,628
You see those two mountains
to the left?
649
01:02:42,759 --> 01:02:45,979
You can see them for miles.
650
01:02:46,110 --> 01:02:48,329
When I was a little girl,
the Indians used to say...
651
01:02:48,460 --> 01:02:50,810
that if you were ever lost,
652
01:02:50,941 --> 01:02:53,247
they'd guide you safely home.
653
01:02:55,075 --> 01:02:56,903
Safely home.
654
01:02:58,818 --> 01:03:00,777
How much further
is it to Paradise?
655
01:03:01,995 --> 01:03:03,780
About two miles.
656
01:03:06,565 --> 01:03:09,176
How do you feel?
657
01:03:09,307 --> 01:03:11,135
About what?
658
01:04:29,169 --> 01:04:32,433
Good morning. Say, we're looking for a man.
I wonder if you could...
659
01:04:32,564 --> 01:04:34,218
How old do you think
I am, sonny?
660
01:04:34,348 --> 01:04:36,394
What's that got to do with it?
661
01:04:36,524 --> 01:04:42,095
Fifty-six. Twenty years over the average
for man and woman in these parts.
662
01:04:42,226 --> 01:04:44,968
Know how I beat the average?
663
01:04:45,098 --> 01:04:50,451
Stickin' my nose to what I know...
fire and iron. That and nothin' more.
664
01:04:53,977 --> 01:04:56,109
Thanks a lot.
665
01:05:29,186 --> 01:05:32,537
What is it? He's here somewhere.
There's my horse.
666
01:05:37,150 --> 01:05:38,935
Wait here.
667
01:06:03,220 --> 01:06:04,961
Good morning.
668
01:06:06,614 --> 01:06:08,355
Perhaps.
669
01:06:08,486 --> 01:06:10,618
We could use a room.
670
01:06:11,793 --> 01:06:13,665
Why not?
671
01:06:15,754 --> 01:06:18,017
Well, have you...
Have you got a room?
672
01:06:22,500 --> 01:06:25,329
That's two dollars.
673
01:06:25,459 --> 01:06:27,635
I'm meeting a man here.
674
01:06:27,766 --> 01:06:29,681
Everybody's meeting a man.
675
01:06:31,030 --> 01:06:33,076
You'll get paid when he comes.
676
01:06:33,206 --> 01:06:35,513
You'll get your room
when he comes.
677
01:06:38,603 --> 01:06:40,474
We'll wait.
678
01:06:46,698 --> 01:06:47,829
Something wrong?
679
01:06:48,917 --> 01:06:50,441
Not for me.
680
01:06:50,571 --> 01:06:53,879
Go ahead and wait.
No charge for waitin'.
681
01:06:56,621 --> 01:06:58,536
How about some water?
682
01:06:58,666 --> 01:07:00,538
No charge for that either.
683
01:07:35,138 --> 01:07:37,314
What do we do now?
684
01:07:37,444 --> 01:07:39,359
Wait.
685
01:07:40,795 --> 01:07:43,059
I signed Travers's name
to that ledger.
686
01:07:45,496 --> 01:07:47,541
What makes you think
anyone'll notice?
687
01:07:53,547 --> 01:07:55,593
Someone already has.
688
01:08:04,210 --> 01:08:08,040
What are you gonna do
if... Travers gets here?
689
01:08:10,912 --> 01:08:13,393
If I could figure some way
to get my hands on a gun...
690
01:08:14,829 --> 01:08:17,876
and get you out of here,
it'd be easier.
691
01:08:18,006 --> 01:08:19,965
I'm staying.
692
01:08:34,719 --> 01:08:36,286
Scamper juice.
693
01:09:53,406 --> 01:09:55,582
You can get out
the back.No.
694
01:10:37,711 --> 01:10:40,801
Perrick, you and Jared
take the front.
695
01:10:40,932 --> 01:10:43,761
Me and the Indian'll
scour those shacks.
696
01:10:43,891 --> 01:10:46,677
You two take the rear.
697
01:10:46,807 --> 01:10:48,635
If you see him, kill him.
698
01:12:45,056 --> 01:12:46,884
He's gone.
699
01:13:41,765 --> 01:13:43,114
Deckett!
700
01:13:47,074 --> 01:13:50,295
You hear me, Deckett?
We hear you, Travers.
701
01:13:52,863 --> 01:13:55,735
I want to talk a deal!
Go ahead and talk.
702
01:13:57,563 --> 01:14:00,392
With Deckett! I want to
talk a deal with Deckett!
703
01:14:02,873 --> 01:14:05,789
Let's get above him. Two of us
move left, the others right.
704
01:14:05,919 --> 01:14:08,400
We'll come in behind him. He wants to
talk a deal.
705
01:14:08,531 --> 01:14:12,752
Move in on him high. Keep the sun at your
backs. That'll make you a rough target.
706
01:14:12,883 --> 01:14:15,755
He said he wants
to talk a deal.Yeah. Sure.
707
01:14:15,886 --> 01:14:19,629
Now look, Marshal... You look, Mr. Perrick.
708
01:14:19,759 --> 01:14:22,806
The only talk that man's
got with us is with this.
709
01:14:22,936 --> 01:14:26,810
Now, if you're so all-fired keen to taste
his words... He's got the girl with him.
710
01:14:26,940 --> 01:14:29,900
That's her choosin'.I still can't
believe that.
711
01:14:30,030 --> 01:14:32,293
We can talk a deal
and try and get her out.
712
01:14:33,469 --> 01:14:35,688
If you won't go, I will.
713
01:14:42,608 --> 01:14:44,349
Comin', Travers.
714
01:14:47,700 --> 01:14:50,007
First wrong move
Travers makes, fire.
715
01:14:51,487 --> 01:14:53,314
We owe Deckett
that much, I guess.
716
01:15:34,878 --> 01:15:36,183
Santell?
717
01:15:43,756 --> 01:15:46,367
Step out in the open
where I can see ya.
718
01:15:46,498 --> 01:15:47,978
First you, then the girl.
719
01:15:50,284 --> 01:15:51,982
Wait here.
720
01:16:04,124 --> 01:16:06,692
All I agreed was to come
up and hear the deal.
721
01:16:06,823 --> 01:16:09,086
Start talkin'.
722
01:16:09,216 --> 01:16:13,177
Turn around, Deckett. I don't
want to shoot you in the back.
723
01:16:13,307 --> 01:16:14,700
Santell, listen...
724
01:16:14,831 --> 01:16:18,095
That gun...
Get rid of it. What about the deal?
725
01:16:18,225 --> 01:16:20,097
Never mind the deal.
Throw that gun back here.
726
01:16:28,888 --> 01:16:32,675
Listen. We can talk this out.
You said you wanted to talk.
727
01:16:32,805 --> 01:16:36,287
You talk, Deckett.
You're good at it.
728
01:16:38,028 --> 01:16:42,902
Yeah, sure. What I mean is,
it was them down there.
729
01:16:43,033 --> 01:16:46,036
I tried to tell them the truth,
but they was hot to go for ya.
730
01:16:46,166 --> 01:16:49,822
Sure they were. You came along just
to see that no hurt came to me.
731
01:16:49,953 --> 01:16:52,303
You're crazy.
Deckett!
732
01:16:52,433 --> 01:16:56,612
Touch that thing, I split
that jelly spine of yours.
733
01:16:56,742 --> 01:16:57,613
Travers.
734
01:17:00,964 --> 01:17:04,532
Sight for sore eyes,
ain't I, Marshal?
735
01:17:04,663 --> 01:17:06,839
But I...
736
01:17:06,970 --> 01:17:10,582
I could've sworn it.
You was in Mexico.
737
01:17:10,713 --> 01:17:14,325
Which is just where I'd be...
Into Mexico...
738
01:17:14,455 --> 01:17:17,676
Weren't for that cutback jingler behind you
throwin' a lucky piece of lead in my shoulder.
739
01:17:17,807 --> 01:17:19,417
He did?
740
01:17:19,547 --> 01:17:22,725
You don't think you get credit
for me holin' up in these hills.
741
01:17:22,855 --> 01:17:27,555
Low-down, miserable scratch
of a deputy sheriff like you.
742
01:17:27,686 --> 01:17:29,470
Didn't know that's all
he was, did ya, Santell?
743
01:17:29,601 --> 01:17:32,125
Kiowa, Colorado.
744
01:17:32,256 --> 01:17:36,129
Only way he got that job was for
agreeing to shovel off the streets.
745
01:17:36,260 --> 01:17:38,610
That's a lie. You know how he got
that marshal's job?
746
01:17:38,741 --> 01:17:42,179
Me. I'm why.
747
01:17:42,309 --> 01:17:46,574
Day I broke away, there wasn't a man over
four couldn't have got his self deputized...
748
01:17:46,705 --> 01:17:49,795
just for the promise of keepin'
a weather eye peeled for me.
749
01:17:49,926 --> 01:17:55,148
Well, you done eyeballin'
for me, Marshal.
750
01:17:55,279 --> 01:17:58,848
Listen, Travers. You... You ain't thinkin'.
Oh, I'm thinkin'.
751
01:17:58,978 --> 01:18:02,112
You don't see what I've done for you.
You don't even try. Done for me? You?
752
01:18:02,242 --> 01:18:06,986
Down there... All of them down there.
They think he's you.
753
01:18:07,117 --> 01:18:08,988
So I hear.
754
01:18:09,119 --> 01:18:12,688
Well, don't you see
what I had in mind? What you had in mind?
755
01:18:12,818 --> 01:18:14,690
With this fella.
756
01:18:14,820 --> 01:18:18,868
I was gonna take him, swear he
was you, put lead in his head.
757
01:18:18,998 --> 01:18:21,958
All them people down there... They
were willing to swear to his name.
758
01:18:22,088 --> 01:18:25,439
I take that back to Denver
on a sworn piece of paper.
759
01:18:25,570 --> 01:18:27,006
You'd have gone free, Travers.
760
01:18:27,137 --> 01:18:32,142
All you had in mind
was glorifying yourself.
761
01:18:32,272 --> 01:18:37,364
"Deputy Deckett, the pride of
Kiowa... the man who got Travers."
762
01:18:37,495 --> 01:18:39,889
That's all you was after.
763
01:18:40,019 --> 01:18:43,109
All right. We can both
still get what we want.
764
01:18:43,240 --> 01:18:45,242
All we gotta do
is kill 'em, these two.
765
01:18:45,372 --> 01:18:49,246
Word goes out you're dead, you have
it clear all the way to Mexico.
766
01:18:55,078 --> 01:18:57,384
You... You'll go for it?
767
01:19:01,606 --> 01:19:02,868
All right.
768
01:19:04,696 --> 01:19:06,567
I'll buy it.
769
01:19:08,308 --> 01:19:10,180
Take 'em.
770
01:19:12,356 --> 01:19:15,228
Me?
771
01:19:15,359 --> 01:19:19,232
Your notion.
You take 'em. Yeah, but...
772
01:19:19,363 --> 01:19:22,758
Why... My way or yours.
Pick up your gun.
773
01:19:26,718 --> 01:19:30,200
He doesn't even have a gun.
774
01:19:49,785 --> 01:19:52,744
You're next, Santell.
775
01:19:52,875 --> 01:19:55,051
I don't make a deal
with anybody.
776
01:20:00,578 --> 01:20:04,277
Why don't you give yourself up, Travers?
That posse is closing in on you.
777
01:20:04,408 --> 01:20:07,585
You'll never get out of here. Why
do you think I rode in here?
778
01:20:07,715 --> 01:20:09,717
I know the way out.
779
01:20:12,851 --> 01:20:15,288
Where are ya, Deckett?
780
01:20:26,299 --> 01:20:28,040
Drop that gun, Travers!
781
01:20:29,563 --> 01:20:32,610
You people crazy?
There's your Travers.
782
01:20:40,705 --> 01:20:42,620
But Deckett said you...
I know what he said.
783
01:20:42,750 --> 01:20:44,883
He fed you a pack of lies,
and you swallowed 'em.
784
01:20:45,014 --> 01:20:47,016
You gonna believe that? It's true.
785
01:20:47,146 --> 01:20:49,670
By whose word? I'd like to hear.
Pat Gifford's tramp kid?
786
01:20:53,674 --> 01:20:55,720
What's the matter
with you people?
787
01:20:55,851 --> 01:20:59,158
Whole mountain have to cave in on
you before you believe anything?
788
01:20:59,289 --> 01:21:03,056
So blinded with feeling against her father,
you don't believe anything she says or does?
789
01:21:03,162 --> 01:21:05,425
Now, that's
enough of that. You heard what he said.
790
01:21:05,556 --> 01:21:08,907
Yeah, I heard. Hanged if I ain't
ashamed for all of us, Janet.
791
01:21:11,431 --> 01:21:12,563
Come on, Janet.
60846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.