Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:23,550 --> 00:00:24,770
- This is the story
3
00:00:24,770 --> 00:00:28,480
of a woman cast adrift in the Midwest.
4
00:00:33,920 --> 00:00:36,830
North Platte is a town of 8,000 residents,
5
00:00:36,830 --> 00:00:40,030
each of whom has an average
interpersonal network size
6
00:00:40,030 --> 00:00:44,410
of 148, which is to say you
won't always know your mechanic,
7
00:00:44,410 --> 00:00:47,870
but your mechanic will
always know your bartender.
8
00:00:47,870 --> 00:00:49,930
In other words, everyone knows everybody,
9
00:00:49,930 --> 00:00:52,290
or everybody knows everyone.
10
00:00:52,290 --> 00:00:53,147
You get it.
11
00:01:56,500 --> 00:01:59,150
- Fran met her
future husband at the mall.
12
00:02:00,100 --> 00:02:01,440
- Absolutely not.
13
00:02:01,440 --> 00:02:02,710
- They got married quickly,
14
00:02:02,710 --> 00:02:04,223
three months after they met.
15
00:02:05,110 --> 00:02:06,290
- We discussed this.
16
00:02:06,290 --> 00:02:08,630
The counselor says we're
supposed to have private lives.
17
00:02:08,630 --> 00:02:10,691
- At the time, Fran
thought it was the best thing
18
00:02:10,691 --> 00:02:12,500
that ever happened to her.
19
00:02:12,500 --> 00:02:14,850
Then later, she thought
it was the worst thing.
20
00:02:15,720 --> 00:02:17,660
Now she's pretty much,
what's the difference?
21
00:02:17,660 --> 00:02:20,840
- Oh, I'm sorry I hate to
tell you, uh, ta-za-za-za.
22
00:02:20,840 --> 00:02:22,010
- I saw you.
23
00:02:22,010 --> 00:02:23,630
I was putting the trash barrels out.
24
00:02:23,630 --> 00:02:25,253
- Barrels?
- I saw you!
25
00:02:26,090 --> 00:02:27,210
You were parked down the street.
26
00:02:27,210 --> 00:02:28,108
I saw you.
27
00:02:28,108 --> 00:02:29,363
- I was parked on the street?
28
00:02:29,363 --> 00:02:31,510
- You were parked down
the street, on the phone.
29
00:02:31,510 --> 00:02:32,343
It was ridiculous.
- Yes, 'cause it's
30
00:02:32,343 --> 00:02:34,064
outside of our house.
31
00:02:37,710 --> 00:02:40,950
Look, I'm sorry it's hard to
get a boner in this house.
32
00:02:40,950 --> 00:02:41,850
- What did you say?
33
00:02:41,850 --> 00:02:43,780
- Yeah, I know after the
baby, the father's supposed
34
00:02:43,780 --> 00:02:45,687
to understand, but before
the baby, during the baby--
35
00:02:45,687 --> 00:02:46,793
- During the baby.
36
00:02:54,530 --> 00:02:57,130
- Sometimes the
fights seemed like pretend fights
37
00:02:57,130 --> 00:02:58,580
or fights with no stakes.
38
00:02:58,580 --> 00:02:59,413
- At home,
39
00:02:59,413 --> 00:03:02,246
it's thrown to 88, Lee Williamson!
40
00:03:03,115 --> 00:03:06,115
- Mom, make it an onion.
41
00:03:08,310 --> 00:03:09,143
- Say again.
42
00:03:10,420 --> 00:03:12,330
- Onion mode, cooperative mode,
43
00:03:12,330 --> 00:03:13,590
you know, kids are able
to tell the difference
44
00:03:13,590 --> 00:03:16,060
between a flower and
an onion, visual cues.
45
00:03:16,060 --> 00:03:17,433
- Yes, please tell me more.
46
00:03:20,540 --> 00:03:22,600
- Here you go, sweetie, good girl.
47
00:03:22,600 --> 00:03:23,990
- You can't talk to her like that.
48
00:03:23,990 --> 00:03:25,340
It's for learning.
49
00:03:25,340 --> 00:03:27,530
She'll grow up learning-disabled.
50
00:03:27,530 --> 00:03:29,780
She's four, don't talk
to her like she's one.
51
00:03:32,210 --> 00:03:33,303
- She's three.
52
00:03:34,699 --> 00:03:35,965
- Four.
53
00:03:35,965 --> 00:03:37,571
- You're three.
54
00:03:37,571 --> 00:03:38,404
- What?
55
00:03:39,426 --> 00:03:41,034
- You're three.
56
00:03:41,034 --> 00:03:42,693
- Ah, very mature.
57
00:03:42,693 --> 00:03:43,526
- Thank you.
58
00:03:45,277 --> 00:03:47,701
- What is your deal?
59
00:03:47,701 --> 00:03:48,758
- And thank you,
60
00:03:48,758 --> 00:03:51,035
our national sponsor, and failure to--
61
00:04:08,501 --> 00:04:10,207
- You're beautiful.
62
00:04:10,207 --> 00:04:12,107
- You say that like it's a compliment.
63
00:04:17,170 --> 00:04:18,750
- Would you like to fill
out our survey, today.
64
00:04:18,750 --> 00:04:19,760
It's free.
65
00:04:19,760 --> 00:04:20,593
- It's free?
66
00:04:24,060 --> 00:04:25,437
- Uh, Mrs. Ferguson.
67
00:04:25,437 --> 00:04:27,113
- Mrs., Ms.
68
00:04:28,370 --> 00:04:30,720
- You used to have Mrs.
Shell's English, right?
69
00:04:33,560 --> 00:04:34,810
I didn't even notice you.
70
00:04:59,883 --> 00:05:01,010
- Fran was nervous,
71
00:05:01,010 --> 00:05:04,363
because her French was very rusty.
72
00:05:05,280 --> 00:05:07,240
She looked and felt out of place,
73
00:05:07,240 --> 00:05:09,705
overdressed and perspirey.
74
00:05:12,230 --> 00:05:13,510
She kind of stuck out
75
00:05:13,510 --> 00:05:16,563
but then was also oddly
someone the kids couldn't see.
76
00:05:19,540 --> 00:05:21,090
She was trying to remember a couple
77
00:05:21,090 --> 00:05:23,530
of her favorite French phrases.
78
00:05:43,747 --> 00:05:45,960
- I'm Mrs. Ferguson.
79
00:05:45,960 --> 00:05:49,320
I'm gonna be subbing
for Ms. Jenkins, today.
80
00:05:49,320 --> 00:05:52,370
You could open to chapter 17?
81
00:05:52,370 --> 00:05:53,720
Yeah, yeah.
82
00:05:53,720 --> 00:05:54,840
I don't mind confessing.
83
00:05:54,840 --> 00:05:58,630
My, uh, my French isn't as
spectacular as I wish it was.
84
00:05:58,630 --> 00:05:59,930
- Mrs. Ferguson.
85
00:05:59,930 --> 00:06:02,283
- Yeah.
- This is AP biology.
86
00:06:17,633 --> 00:06:22,633
- But why is there such
an amazing variety of animals?
87
00:06:24,270 --> 00:06:27,130
- Mrs. Ferguson
showed the kids a documentary
88
00:06:27,130 --> 00:06:28,753
about natural selection.
89
00:06:29,860 --> 00:06:32,880
Darwin defined natural
selection as a principle
90
00:06:32,880 --> 00:06:35,310
by which each slight variation of a trait,
91
00:06:35,310 --> 00:06:36,277
if useful, is preserved.
- How did this extraordinary
92
00:06:36,277 --> 00:06:39,613
perfusion of life on Earth come about?
93
00:06:40,750 --> 00:06:42,710
Today, we celebrate the man
94
00:06:42,710 --> 00:06:44,963
who would ultimately answer that question.
95
00:06:48,090 --> 00:06:49,343
Charles Darwin.
96
00:06:51,700 --> 00:06:54,300
He was born 200 years ago,
97
00:06:54,300 --> 00:06:57,900
and it is 150 years since he
published the work that is--
98
00:06:57,900 --> 00:06:59,670
- Fran realized
she hadn't thought
99
00:06:59,670 --> 00:07:01,203
about sex, in a while.
100
00:07:03,120 --> 00:07:04,893
What would Darwin say about that?
101
00:07:18,382 --> 00:07:19,382
- Mom, okay.
102
00:07:26,420 --> 00:07:29,254
Have you done this before, ever?
103
00:07:29,254 --> 00:07:33,013
- I know how to drive.
104
00:07:36,735 --> 00:07:41,010
Why would you pay $600 for
something that costs $150?
105
00:07:41,010 --> 00:07:42,043
- It's nice to do nice things.
106
00:07:42,043 --> 00:07:43,180
- Mom, she's four.
107
00:07:43,180 --> 00:07:44,510
She's not gonna know the difference,
108
00:07:44,510 --> 00:07:46,750
and she's just gonna break it.
109
00:07:46,750 --> 00:07:48,160
- She knows subconsciously,
110
00:07:48,160 --> 00:07:50,933
and it's gonna pay off later.
- Oh my gosh, Mom.
111
00:07:54,580 --> 00:07:55,413
Mom, come on.
112
00:07:55,413 --> 00:07:56,660
Mom, you're so close.
113
00:07:56,660 --> 00:07:57,510
What are you doing?
114
00:07:57,510 --> 00:07:59,490
- Give me a minute.
115
00:07:59,490 --> 00:08:02,300
- Fran's mother
had had her when she was 19,
116
00:08:02,300 --> 00:08:04,530
which made it easy for Fran to accuse her
117
00:08:04,530 --> 00:08:07,410
of being immature when they disagreed.
118
00:08:07,410 --> 00:08:09,813
- I don't like going on errands with you.
119
00:08:09,813 --> 00:08:11,490
Mom, I'm not seven.
120
00:08:11,490 --> 00:08:12,530
- Who's fault is that?
121
00:08:12,530 --> 00:08:14,290
- Who's fault is it I'm not seven?
122
00:08:14,290 --> 00:08:16,120
- Who's fault is it you
don't like spending time
123
00:08:16,120 --> 00:08:16,953
with your mother?
124
00:08:16,953 --> 00:08:18,650
- Mine, for agreeing to come with you.
125
00:08:18,650 --> 00:08:22,260
- It's yours for not making
the most of every situation.
126
00:08:22,260 --> 00:08:24,200
- I wish I'd never been born.
127
00:08:24,200 --> 00:08:25,808
- Honey.
128
00:08:27,192 --> 00:08:31,775
Number 85, number 85.
129
00:08:34,730 --> 00:08:36,870
- What's the best we can do on this?
130
00:08:36,870 --> 00:08:39,570
- You're asking if the price
of Klonopin is negotiable?
131
00:08:39,570 --> 00:08:41,633
- With the club card, I have a club card.
132
00:08:43,460 --> 00:08:45,430
You guys treat me like I'm a junkie.
133
00:08:45,430 --> 00:08:46,480
- Sorry.
134
00:08:51,515 --> 00:08:53,110
- You're doing this right now?
135
00:08:53,110 --> 00:08:53,943
- Yes.
136
00:08:55,030 --> 00:08:56,640
We're at a pharmacy.
137
00:08:56,640 --> 00:08:57,610
It's medical.
138
00:08:57,610 --> 00:09:00,707
- This is stuff you should
do in the bathroom, alone.
139
00:09:02,530 --> 00:09:03,480
- I don't think so.
140
00:09:20,779 --> 00:09:23,170
Hello.
141
00:09:23,170 --> 00:09:25,124
Yeah, no, no, no, no, no, I'll be there.
142
00:09:25,124 --> 00:09:27,650
What's up?
143
00:09:27,650 --> 00:09:28,860
No, it'll be different this time.
144
00:09:28,860 --> 00:09:30,221
- Every story has a miscreant.
145
00:09:30,221 --> 00:09:32,301
- Mm, okay.
- A rapscallion.
146
00:09:32,301 --> 00:09:34,461
- All right, I'm lookin' forward to it.
147
00:09:34,461 --> 00:09:37,294
- A scalawag.
148
00:09:37,294 --> 00:09:38,990
- That's fine, that's fine.
- I mean, I may need
149
00:09:38,990 --> 00:09:40,670
a thesaurus to go on.
150
00:09:40,670 --> 00:09:42,130
- Where were we?
151
00:09:42,130 --> 00:09:43,860
Yeah, no, I know we both have rings,
152
00:09:43,860 --> 00:09:46,100
but what I'm tryin' to tell
you is what I've learned.
153
00:09:46,100 --> 00:09:49,293
You know, is marriage
about who you sleep with?
154
00:09:50,440 --> 00:09:51,690
You know I have a tattoo?
155
00:09:53,210 --> 00:09:54,043
I don't have it yet,
156
00:09:54,043 --> 00:09:55,853
but let me show you where it'll be.
157
00:10:05,243 --> 00:10:06,193
- Yes, this is Houston,
158
00:10:06,193 --> 00:10:08,209
and officially this one has started.
159
00:10:13,860 --> 00:10:14,987
What?
160
00:10:33,050 --> 00:10:35,770
- The next day,
and I swear this is true,
161
00:10:35,770 --> 00:10:38,530
the boy Jake had gotten
in trouble for refusing
162
00:10:38,530 --> 00:10:40,843
to get off of his phone during class.
163
00:10:42,114 --> 00:10:46,570
If I may, if I may interject
a personal narrator note,
164
00:10:46,570 --> 00:10:48,330
stick my own orate in it,
165
00:10:48,330 --> 00:10:49,903
I'm in favor of detention.
166
00:10:50,887 --> 00:10:52,060
And I guess while we're at it,
167
00:10:52,060 --> 00:10:55,260
I'm all for nuns hitting kids with rulers.
168
00:10:55,260 --> 00:10:56,240
- Hey, are you in detention?
169
00:10:56,240 --> 00:10:57,811
I'm waiting on the key.
170
00:10:57,811 --> 00:10:59,620
Me, no.
171
00:10:59,620 --> 00:11:00,483
Aren't you a sub?
172
00:11:03,780 --> 00:11:04,703
So, um,
173
00:11:05,640 --> 00:11:08,610
you're not gay, by any chance, right?
174
00:11:08,610 --> 00:11:10,773
- No, but thank you for asking.
175
00:11:11,730 --> 00:11:12,563
- Mm-hmm.
176
00:11:14,730 --> 00:11:16,480
- Anything else you want to ask me?
177
00:11:17,530 --> 00:11:19,230
- How good is the pay?
178
00:11:19,230 --> 00:11:20,560
- It's not great.
179
00:11:20,560 --> 00:11:22,930
You work 12 hours, and
they only give you time
180
00:11:22,930 --> 00:11:25,550
and a quarter when you're
under 40 for the week.
181
00:11:25,550 --> 00:11:26,920
- Ew.
- Mm-hmm.
182
00:11:26,920 --> 00:11:29,320
Honestly, it's not even
enough to cover daycare.
183
00:11:31,000 --> 00:11:33,303
- That's a very interesting thing to say.
184
00:11:35,970 --> 00:11:36,803
- Why?
185
00:11:37,960 --> 00:11:40,400
- Fran indeed
loses money teaching,
186
00:11:40,400 --> 00:11:42,410
about 37 cents an hour.
187
00:11:44,500 --> 00:11:46,203
- They still have detention?
188
00:11:47,690 --> 00:11:48,523
- Apparently.
189
00:11:49,740 --> 00:11:51,560
- They said usually no
one gets it anymore,
190
00:11:51,560 --> 00:11:53,940
but the room has to be staffed.
191
00:11:53,940 --> 00:11:56,050
It's like at the mall, with the, um,
192
00:11:56,050 --> 00:11:59,613
the robot projectionist,
showing the movie to nobody.
193
00:12:04,220 --> 00:12:05,053
It's like that.
194
00:12:13,260 --> 00:12:14,253
So what'd you do?
195
00:12:15,664 --> 00:12:18,490
You're not staff.
196
00:12:18,490 --> 00:12:19,416
You're a temp.
197
00:12:19,416 --> 00:12:21,340
A temp?
198
00:12:21,340 --> 00:12:22,173
- Whatever.
199
00:12:22,173 --> 00:12:23,553
What are you doing here?
200
00:12:24,490 --> 00:12:25,380
- Volunteered.
201
00:12:25,380 --> 00:12:26,213
- Why?
202
00:12:27,840 --> 00:12:29,190
- I didn't want to go home.
203
00:12:30,540 --> 00:12:31,990
It's just more babysitting there.
204
00:12:31,990 --> 00:12:34,093
I guess I'd rather babysit here.
205
00:12:38,182 --> 00:12:41,400
Am I supposed to take that away from you?
206
00:12:41,400 --> 00:12:42,763
- I'd like to see you try.
207
00:12:50,158 --> 00:12:53,507
- Was this,
was this breaking the law?
208
00:13:09,166 --> 00:13:10,833
- Hey, Ms. Ferguson!
209
00:13:12,740 --> 00:13:13,573
Come over!
210
00:13:13,573 --> 00:13:15,347
Come join us!
- Ha, ha!
211
00:14:07,250 --> 00:14:10,140
- Fran was surprised
to find herself masturbating
212
00:14:10,140 --> 00:14:11,603
after running into the boy.
213
00:14:19,500 --> 00:14:22,687
Was this, was this breaking the law?
214
00:14:47,790 --> 00:14:51,183
A contemporary American
thinker is quoted as saying,
215
00:14:52,077 --> 00:14:54,887
"Unhappy marriages so resemble one another
216
00:14:54,887 --> 00:14:58,706
"that we do not need to know
too much about this one."
217
00:15:19,091 --> 00:15:21,187
- Jesus Christ!
218
00:15:27,410 --> 00:15:30,160
- Fran decided
to spice up the weekly trip
219
00:15:30,160 --> 00:15:33,593
to the grocery store by texting
the boy to meet her there.
220
00:15:45,090 --> 00:15:46,800
- It's high-fat and high-protein.
221
00:15:46,800 --> 00:15:47,713
- Huh, what?
222
00:15:47,713 --> 00:15:49,070
- What the caveman ate.
223
00:15:49,070 --> 00:15:51,240
- I have no idea what you're
talking about, per usual.
224
00:15:51,240 --> 00:15:52,380
- For Parfait.
225
00:15:52,380 --> 00:15:53,780
- What, are you putting her on a diet?
226
00:15:53,780 --> 00:15:55,013
- I'm just thinkin' out loud.
227
00:15:55,013 --> 00:15:56,813
Would you give me a break?
228
00:16:05,525 --> 00:16:06,525
- Hey.
- Hey.
229
00:16:07,970 --> 00:16:09,270
- Your husband's very gay.
230
00:16:14,407 --> 00:16:17,430
We have to stop meeting like this.
231
00:16:17,430 --> 00:16:19,557
- How should we be meeting?
232
00:16:29,078 --> 00:16:31,670
- That's a lot of tater tots.
233
00:16:31,670 --> 00:16:33,033
- Hi, have we met?
234
00:16:34,630 --> 00:16:35,981
- You know, you should
try a little variety.
235
00:16:35,981 --> 00:16:38,231
You can't eat that kind
of junk forever, kid.
236
00:16:40,160 --> 00:16:41,419
- But I can now, sir.
237
00:16:49,884 --> 00:16:52,613
- He like a child psychopath?
238
00:16:56,550 --> 00:16:58,090
I think about that a lot.
239
00:16:58,090 --> 00:17:00,090
I mean, we can buy whatever we want
240
00:17:00,090 --> 00:17:02,090
for Parfait now, but when she gets older,
241
00:17:02,090 --> 00:17:03,993
she's just gonna do whatever she wants.
242
00:17:05,508 --> 00:17:09,508
- I haven't seen
him since you got here.
243
00:17:14,748 --> 00:17:17,977
- Was this,
was this breaking the law?
244
00:17:32,980 --> 00:17:36,360
Fran's plan to wear an
old cheerleading uniform
245
00:17:36,360 --> 00:17:38,240
sort of backfired.
246
00:17:38,240 --> 00:17:41,783
She stood out more than
she had thought she might.
247
00:17:56,640 --> 00:17:58,090
- Do you want people to know?
248
00:17:59,259 --> 00:18:00,330
- I don't want them to know,
249
00:18:00,330 --> 00:18:02,100
but maybe find out after.
250
00:18:02,100 --> 00:18:03,840
- There was
something about him.
251
00:18:03,840 --> 00:18:07,405
He looked like he was an
idea and not a person.
252
00:18:07,405 --> 00:18:09,083
- Yeah, I know what that's like.
253
00:18:10,060 --> 00:18:14,163
- Almost like
interacting with a hologram.
254
00:18:18,560 --> 00:18:21,510
- People will be pissed, my dad.
255
00:18:21,510 --> 00:18:22,793
But Nebraska is 17.
256
00:18:23,690 --> 00:18:25,800
- Yeah, but you're a
student and I'm a teacher,
257
00:18:25,800 --> 00:18:27,683
so click-click.
258
00:18:29,120 --> 00:18:30,870
- I would never date a cheerleader.
259
00:18:31,910 --> 00:18:33,343
- I'm offended.
260
00:18:35,528 --> 00:18:37,785
- I mean, if my friends saw me...
261
00:18:45,040 --> 00:18:46,390
- Your mom does it for you?
262
00:19:02,320 --> 00:19:05,900
- This may have been
where Fran started wondering
263
00:19:05,900 --> 00:19:08,077
just what the fuck was she doing.
264
00:19:35,740 --> 00:19:38,490
Fran had brought her
grandmother's robe in an effort
265
00:19:38,490 --> 00:19:41,553
to convince herself she
wasn't doing anything wrong.
266
00:19:55,640 --> 00:19:58,120
We weren't there when Fran got arrested,
267
00:19:58,120 --> 00:20:00,530
but we were able to get
down to the police station
268
00:20:00,530 --> 00:20:01,463
in time to say hi.
269
00:20:12,797 --> 00:20:15,450
- I mean, Martha Stewart
just didn't go to the jail
270
00:20:15,450 --> 00:20:18,100
for six months because she
didn't do anything, right?
271
00:20:19,740 --> 00:20:21,033
- Who's Martha Stewart?
272
00:20:21,950 --> 00:20:25,120
- You know, she's Martha
Stewart who bakes,
273
00:20:25,120 --> 00:20:27,550
from seven countries, yeah?
274
00:20:27,550 --> 00:20:31,793
She looks so pristines,
you know, like housewife.
275
00:20:32,750 --> 00:20:36,810
She bakes pies, but
she's a bad, bad woman.
276
00:20:36,810 --> 00:20:37,643
Wow, yeah.
277
00:20:41,350 --> 00:20:42,473
- Bring coffee.
278
00:20:44,080 --> 00:20:46,520
So are you a good cop or--
279
00:20:46,520 --> 00:20:48,200
- TV ruined good cop, bad cop.
280
00:20:48,200 --> 00:20:49,180
- TV give it away.
281
00:20:49,180 --> 00:20:50,800
- Yeah, it gave it away.
282
00:20:50,800 --> 00:20:52,350
It's, it's effective.
283
00:20:52,350 --> 00:20:55,140
It's, uh, it's emotional in here.
284
00:20:55,140 --> 00:20:56,270
- Oh very.
285
00:20:56,270 --> 00:20:57,850
- And, uh, yeah, no, no,
286
00:20:57,850 --> 00:21:01,127
you'll, you'll, you, I'm
talkin' about you now.
287
00:21:01,127 --> 00:21:02,103
- Right.
288
00:21:02,103 --> 00:21:02,936
- Me?
- You.
289
00:21:02,936 --> 00:21:05,299
- Me, me in theory, or me in for real.
290
00:21:05,299 --> 00:21:06,873
- You.
291
00:21:06,873 --> 00:21:09,123
You, I'm talking about you.
292
00:21:10,220 --> 00:21:11,103
You feel scared?
293
00:21:12,540 --> 00:21:13,373
No?
294
00:21:16,189 --> 00:21:18,413
111, 110.
295
00:21:18,413 --> 00:21:19,746
- 423.
296
00:21:20,965 --> 00:21:22,626
- Yes, we're on 48th.
297
00:21:22,626 --> 00:21:23,927
Squad truck on the way.
298
00:21:31,023 --> 00:21:32,230
- Medicaid's
not going anywhere.
299
00:21:32,230 --> 00:21:34,297
- Bullshit, it's gonna
be gone in 15 years.
300
00:21:34,297 --> 00:21:35,483
- You think in 15 years
301
00:21:35,483 --> 00:21:37,460
that Medicaid's gonna be completely gone?
302
00:21:37,460 --> 00:21:38,940
- Come on.
- Get outta here.
303
00:21:38,940 --> 00:21:41,020
- I think you watching TV too much.
304
00:21:41,020 --> 00:21:43,520
- I watch TV so that I
know, so that I'm educated.
305
00:21:46,930 --> 00:21:48,980
- The detectives
were used to dealing
306
00:21:48,980 --> 00:21:51,841
with North Platte's most unpleasant.
307
00:21:53,830 --> 00:21:55,330
- Those aren't really for you.
308
00:21:56,450 --> 00:21:58,460
They're for guests.
309
00:21:58,460 --> 00:22:00,630
- Oh, I'm not guest?
310
00:22:00,630 --> 00:22:01,523
I'm not guest?
311
00:22:03,340 --> 00:22:04,483
I think you bitch.
312
00:22:09,840 --> 00:22:12,390
- Can we get her
a collar, tracking collar?
313
00:22:30,220 --> 00:22:31,053
- Hi, Mom.
314
00:22:32,590 --> 00:22:34,073
- I don't know what to say.
315
00:22:36,135 --> 00:22:37,435
- That I'm ashamed of you.
316
00:22:49,970 --> 00:22:52,000
- You know how you
go to break up with someone,
317
00:22:52,000 --> 00:22:54,563
and they break up with
you before you get to it?
318
00:22:56,530 --> 00:22:58,230
- Yes, for the record, I was going
319
00:22:58,230 --> 00:22:59,870
to the Jeep to make a clean break
320
00:22:59,870 --> 00:23:03,123
when a paragon of
immaturity made it for me.
321
00:23:04,050 --> 00:23:05,917
You have a hard-on, by the way, so...
322
00:23:11,849 --> 00:23:13,850
- Whatever.
323
00:23:13,850 --> 00:23:16,891
- This is the last
time we will see the boy.
324
00:23:39,778 --> 00:23:42,410
- This student says
the news spread like wildfire
325
00:23:42,410 --> 00:23:44,033
at basketball practice tonight.
326
00:23:44,033 --> 00:23:46,780
- I was shocked,
like just to see her picture,
327
00:23:46,780 --> 00:23:48,350
like her mugshot on Facebook.
328
00:23:48,350 --> 00:23:50,323
- And we find it
extremely disturbing that one
329
00:23:50,323 --> 00:23:52,530
of our staff members has
been accused of this crime.
330
00:23:52,530 --> 00:23:57,530
- To see a young woman
of 25 years old ruin her life
331
00:23:57,740 --> 00:24:02,740
by her actions is just very
disappointing, very troubling.
332
00:24:03,110 --> 00:24:04,910
- The teacher
definitely should know better.
333
00:24:04,910 --> 00:24:07,370
- The superintendent
is recommending...
334
00:24:22,500 --> 00:24:23,700
- Hey, did I just see on the TV
335
00:24:23,700 --> 00:24:25,180
that you were arrested?
336
00:24:25,180 --> 00:24:28,560
- Uh, yes, it was apparently on the news.
337
00:24:28,560 --> 00:24:30,900
- Right, for a sex crime.
338
00:24:30,900 --> 00:24:33,560
- I was arrested for
being a sex offender, yes.
339
00:24:33,560 --> 00:24:35,430
- When exactly were
you gonna tell me this?
340
00:24:35,430 --> 00:24:37,933
- Uh, I planned to wait
as long as possible.
341
00:24:44,700 --> 00:24:46,350
- What are you looking at?
342
00:24:48,180 --> 00:24:49,163
- Pornography.
343
00:24:50,540 --> 00:24:53,701
- Pornography, pornography,
pornography, pornography.
344
00:24:58,820 --> 00:25:00,400
- Mrs. Ferguson was charged
345
00:25:00,400 --> 00:25:03,310
with misuse of authority,
special circumstances,
346
00:25:03,310 --> 00:25:06,150
pursuant to all sexual
acts between employees
347
00:25:06,150 --> 00:25:10,113
of Nebraska schools and any
individual under the age of 21.
348
00:25:13,280 --> 00:25:16,780
The statute at hand embedded
an irrebuttable presumption
349
00:25:16,780 --> 00:25:19,040
that a sexual encounter
between an employee
350
00:25:19,040 --> 00:25:22,630
of any school and any student
is conclusively the result
351
00:25:22,630 --> 00:25:24,173
of misuse of authority.
352
00:25:27,360 --> 00:25:29,200
Before a jury can be convened,
353
00:25:29,200 --> 00:25:30,750
the court must determine whether
354
00:25:30,750 --> 00:25:33,670
or not an individual
juror is fit to serve.
355
00:25:33,670 --> 00:25:36,830
- When I looked at her, today,
356
00:25:36,830 --> 00:25:38,793
in my head, that's, that's a whore.
357
00:25:39,740 --> 00:25:41,820
Not knowing who she was,
I just looked at her,
358
00:25:41,820 --> 00:25:43,553
and that's a slut.
359
00:25:45,610 --> 00:25:48,320
Sorry, I don't actually
know if she's a prostitute.
360
00:25:48,320 --> 00:25:51,310
- The court excuses
juror number six from the panel.
361
00:25:51,310 --> 00:25:52,563
Juror number seven.
362
00:25:53,620 --> 00:25:55,030
- Well, maybe you don't
have a good relationship
363
00:25:55,030 --> 00:25:56,480
with your mom, do you?
- Oh, hey, hey, hey,
364
00:25:56,480 --> 00:25:58,690
just because I'm Korean, come on.
365
00:25:58,690 --> 00:26:00,277
- That has nothing to do--
- Oh really?
366
00:26:00,277 --> 00:26:01,610
- No,
you gotta stop with that.
367
00:26:01,610 --> 00:26:02,736
- Oh, okay.
- You gotta stop with that.
368
00:26:02,736 --> 00:26:04,600
It has nothin' to do
with you being Korean.
369
00:26:04,600 --> 00:26:07,240
- You know, my mom still
lives in Korea, right?
370
00:26:07,240 --> 00:26:09,093
- No, I didn't know that, but I mean,
371
00:26:10,700 --> 00:26:12,940
when's the last time
you talked to your mom?
372
00:26:12,940 --> 00:26:14,240
- Got to say 10 years ago.
373
00:26:15,520 --> 00:26:16,980
- You haven't talked to
your mom in 10 years?
374
00:26:16,980 --> 00:26:19,650
- No, I don't like her.
375
00:26:19,650 --> 00:26:20,483
- Why?
376
00:26:24,650 --> 00:26:25,874
- Psst!
377
00:26:25,874 --> 00:26:27,693
Fran, Franny.
378
00:26:28,612 --> 00:26:30,146
Franny.
379
00:26:30,146 --> 00:26:31,970
You look a little fat.
380
00:26:31,970 --> 00:26:34,050
You're distressing the velvet.
381
00:26:36,230 --> 00:26:38,900
- The judge gave
Fran a 14-month sentence,
382
00:26:38,900 --> 00:26:40,703
plus six months probation,
383
00:26:41,570 --> 00:26:45,127
which sucks, you know, for you, to be you.
384
00:27:04,640 --> 00:27:07,740
This is a small holding
room called the Monitor.
385
00:27:07,740 --> 00:27:09,510
It is located between the trial
386
00:27:09,510 --> 00:27:11,470
and the jail sections at the courthouse
387
00:27:11,470 --> 00:27:14,123
and can be completely
secured on both sides.
388
00:27:15,710 --> 00:27:19,070
The purpose of the Monitor
has changed over the years.
389
00:27:19,070 --> 00:27:22,100
Initially, the room was
designed to protect the public
390
00:27:22,100 --> 00:27:23,673
from dangerous criminals.
391
00:27:24,560 --> 00:27:28,200
As crimes not against persons
were given greater favor,
392
00:27:28,200 --> 00:27:30,430
the Monitor became a holding area,
393
00:27:30,430 --> 00:27:33,813
a kind of think-about-what-you-did area.
394
00:27:34,900 --> 00:27:37,570
This is exactly what
Mrs. Ferguson was doing
395
00:27:37,570 --> 00:27:40,303
as they had, of course,
confiscated her phone.
396
00:27:42,220 --> 00:27:44,720
- We're gonna take you in for processing.
397
00:27:44,720 --> 00:27:45,820
- How's the food here?
398
00:27:47,630 --> 00:27:50,441
I like light meals, carefully prepared.
399
00:28:18,150 --> 00:28:20,740
- They gave Mrs.
Ferguson a complete new wardrobe
400
00:28:20,740 --> 00:28:24,280
and took her picture and outlined
a regimented meal program
401
00:28:24,280 --> 00:28:26,732
that would eliminate unnecessary snacking.
402
00:28:31,010 --> 00:28:34,030
When she got there, they had
handcuffed Mrs. Ferguson,
403
00:28:34,030 --> 00:28:36,680
and then there were six
monitored, locked doors
404
00:28:36,680 --> 00:28:38,293
between her and freedom.
405
00:28:40,890 --> 00:28:44,250
The cuffs seemed symbolic
or maybe more for men
406
00:28:44,250 --> 00:28:46,173
who are more inclined to roughhouse,
407
00:28:47,260 --> 00:28:50,290
like when you see
couches in ladies' rooms.
408
00:28:50,290 --> 00:28:53,440
Have you ever seen one
in a men's bathroom,
409
00:28:53,440 --> 00:28:54,840
if you don't mind my asking?
410
00:29:00,094 --> 00:29:02,900
- Are the handcuffs really necessary?
411
00:29:02,900 --> 00:29:05,350
It hurts!
412
00:29:05,350 --> 00:29:07,163
It hurts.
413
00:29:10,380 --> 00:29:13,380
- She had always
been looking for a reset button.
414
00:29:14,570 --> 00:29:16,980
But no one ever tells
you what it looks like
415
00:29:16,980 --> 00:29:18,023
or how to find it.
416
00:29:26,300 --> 00:29:27,670
What were the little moments,
417
00:29:27,670 --> 00:29:29,693
the choices, that led her here?
418
00:29:31,410 --> 00:29:34,621
Had she, on some level,
sought this outcome?
419
00:29:41,762 --> 00:29:45,762
- F-E-R-G-U-S-O-N.
420
00:29:47,317 --> 00:29:48,463
- What'd you do?
421
00:29:51,410 --> 00:29:52,290
- First name?
422
00:29:52,290 --> 00:29:53,453
- Frances.
423
00:29:54,300 --> 00:29:55,600
- Spell that for me.
424
00:29:55,600 --> 00:29:59,000
- F-R-A-N-C-E-S.
- You're the teacher.
425
00:29:59,000 --> 00:30:00,580
- Middle?
- Anne.
426
00:30:00,580 --> 00:30:01,413
- A-N-N?
427
00:30:01,413 --> 00:30:02,770
- A-N-N-E.
428
00:30:02,770 --> 00:30:04,730
- Maiden name?
- Branch.
429
00:30:04,730 --> 00:30:07,410
Like a branch, B-R-A-N-C-H.
430
00:30:07,410 --> 00:30:08,243
- 16.
431
00:30:10,402 --> 00:30:12,540
- Can you stop talking?
432
00:30:12,540 --> 00:30:14,510
Can you make her stop talking to me?
433
00:30:14,510 --> 00:30:15,900
- Yes.
434
00:30:15,900 --> 00:30:16,902
- How?
435
00:30:16,902 --> 00:30:20,148
111, 110.
436
00:30:31,340 --> 00:30:33,810
- We're not
set up to show you more
437
00:30:33,810 --> 00:30:37,083
than a few things that happened
while Fran was incarcerated.
438
00:31:02,440 --> 00:31:04,580
- Prison was about
the last place you expect
439
00:31:04,580 --> 00:31:09,540
to wind up, and one way to
absorb the information is
440
00:31:09,540 --> 00:31:11,293
to tell others you didn't do it.
441
00:31:12,130 --> 00:31:14,040
- Or if it's
plain that you did,
442
00:31:14,040 --> 00:31:18,140
to deny that there weren't
extenuating circumstances,
443
00:31:18,140 --> 00:31:21,210
deny that what they say you did is,
444
00:31:21,210 --> 00:31:24,423
they're not properly
factoring in your motivations.
445
00:31:28,220 --> 00:31:29,053
- In some ways,
446
00:31:29,053 --> 00:31:32,840
it must be like the
what's-my-motivation an actor brings
447
00:31:32,840 --> 00:31:35,483
to a director, I've heard.
448
00:31:42,530 --> 00:31:44,440
- Lincoln
County Prison had acquired
449
00:31:44,440 --> 00:31:48,670
a rarely reviewed but
vigorously upvoted Yelp page,
450
00:31:48,670 --> 00:31:50,840
initially begun as a joke with zingers
451
00:31:50,840 --> 00:31:52,930
like make friends for life.
452
00:31:52,930 --> 00:31:54,900
As the more serious reviews appeared,
453
00:31:54,900 --> 00:31:56,180
one couldn't help but see
454
00:31:56,180 --> 00:31:58,393
that there were practical
applications also.
455
00:32:02,040 --> 00:32:04,390
These reviews would leave
up-to-date information,
456
00:32:04,390 --> 00:32:06,200
such as not to wear striped shirts
457
00:32:06,200 --> 00:32:08,223
or to otherwise dress like the inmates.
458
00:32:14,000 --> 00:32:14,833
- Oh.
459
00:32:17,970 --> 00:32:19,460
Happy birthday.
460
00:32:19,460 --> 00:32:20,740
They don't let you bring anything in,
461
00:32:20,740 --> 00:32:24,810
but, um, they have a, I don't
know, is it a duty-free shop?
462
00:32:24,810 --> 00:32:26,073
- The commissary?
463
00:32:28,150 --> 00:32:28,983
Um,
464
00:32:32,690 --> 00:32:36,213
I'm allergic to chocolate, but
I'll trade it for something.
465
00:32:37,530 --> 00:32:39,450
- I don't remember that.
466
00:32:39,450 --> 00:32:40,923
- You remembered my birthday.
467
00:32:44,436 --> 00:32:46,260
- Oh, honey, how could you do this?
468
00:32:47,980 --> 00:32:50,610
How could you do this to us?
469
00:32:50,610 --> 00:32:53,073
Did you even think
about your own daughter?
470
00:33:05,067 --> 00:33:07,516
- It's not that I don't like it.
471
00:33:07,516 --> 00:33:09,741
Chocolate, I mean.
472
00:33:09,741 --> 00:33:10,824
I'm allergic.
473
00:33:13,845 --> 00:33:14,678
Mm.
474
00:33:16,291 --> 00:33:17,124
It's good.
475
00:33:18,853 --> 00:33:20,103
Thank you, Mom.
476
00:33:23,317 --> 00:33:25,770
- What are you...
477
00:33:25,770 --> 00:33:27,210
Don't play around.
478
00:33:27,210 --> 00:33:28,043
Come on.
479
00:33:45,867 --> 00:33:48,900
Oh, now you're just being melodramatic.
480
00:33:48,900 --> 00:33:50,930
Honey, get off the floor.
481
00:33:50,930 --> 00:33:52,003
It's a dirty floor.
482
00:34:02,760 --> 00:34:04,960
- This guard
quit later that day.
483
00:34:07,740 --> 00:34:08,573
- Oh shit.
484
00:34:10,536 --> 00:34:12,290
I know I look like an idiot,
485
00:34:12,290 --> 00:34:15,240
walking in here like this,
through the parking lot,
486
00:34:15,240 --> 00:34:18,070
but otherwise, I'd have
to set my guitar down,
487
00:34:18,070 --> 00:34:22,943
open it up, tune my guitar,
you know, et cetera, et cetera.
488
00:34:25,180 --> 00:34:26,013
Fran?
489
00:34:28,520 --> 00:34:30,503
It's Pat, from squad.
490
00:34:35,010 --> 00:34:37,908
Oh, yeah, what are you doing here?
491
00:34:45,380 --> 00:34:47,280
- You should really read some of this.
492
00:34:49,724 --> 00:34:51,391
Think it'd help you.
493
00:35:53,876 --> 00:35:55,376
- Daddy.
494
00:36:00,750 --> 00:36:03,200
- Well, hey, I'm in jail.
495
00:36:03,200 --> 00:36:06,270
- Yeah, well, for me, out
here, outside, it's way worse.
496
00:36:06,270 --> 00:36:07,573
People are yelling at me.
497
00:36:08,520 --> 00:36:09,724
I used to be the king.
498
00:36:09,724 --> 00:36:11,913
♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪
499
00:36:11,913 --> 00:36:13,137
- What is that?
500
00:36:13,137 --> 00:36:13,970
- It's you, going,
501
00:36:13,970 --> 00:36:17,910
♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪
502
00:36:17,910 --> 00:36:18,910
- Hey, Mommy's here.
503
00:36:21,370 --> 00:36:24,740
- Hi, hi, little one.
504
00:36:24,740 --> 00:36:26,313
Who's, who's arm was that?
505
00:36:27,660 --> 00:36:28,493
- Nobody's.
506
00:36:30,900 --> 00:36:33,350
That's just Parfait's arm.
507
00:36:33,350 --> 00:36:35,353
- Yeah, why don't you
put her on the phone?
508
00:36:36,250 --> 00:36:37,480
- Well, it may or may not surprise you,
509
00:36:37,480 --> 00:36:39,060
but I'm filing for a divorce.
510
00:36:39,060 --> 00:36:40,660
- Yes, unsurprised.
511
00:36:40,660 --> 00:36:43,821
I'd be doing it if they would
let me use the fax machine.
512
00:36:53,890 --> 00:36:56,120
- Online dispute resolution,
513
00:36:56,120 --> 00:36:59,700
also known as ODR, is not science fiction.
514
00:36:59,700 --> 00:37:04,700
This year, Nebraska, 782 cases
would be resolved via ODR,
515
00:37:05,050 --> 00:37:08,130
up from 463 in 2017.
516
00:37:08,130 --> 00:37:09,820
- I understand there's a child.
517
00:37:09,820 --> 00:37:12,890
- As with other
virtual forms of communication,
518
00:37:12,890 --> 00:37:17,010
it has a tendency to reduce
the participants' civility.
519
00:37:17,010 --> 00:37:19,610
- He's an okay dad,
which, as far as I know,
520
00:37:19,610 --> 00:37:21,480
is his only redeeming quality.
521
00:37:21,480 --> 00:37:22,640
- Great, great, great, great, great,
522
00:37:22,640 --> 00:37:24,800
great, great, great, great, great, great.
523
00:37:24,800 --> 00:37:27,240
She doesn't understand that
no fault is just a legal term.
524
00:37:27,240 --> 00:37:28,340
- What?
525
00:37:28,340 --> 00:37:30,820
- No fault just means that
we both want this done
526
00:37:30,820 --> 00:37:33,100
and over with, but this is your fault.
527
00:37:33,100 --> 00:37:37,800
Do you understand that, right?
528
00:37:37,800 --> 00:37:38,633
It's her fault.
529
00:37:38,633 --> 00:37:41,020
This is just like one
more in just a series
530
00:37:41,020 --> 00:37:43,673
of just like dumb mistakes I've made.
531
00:37:45,950 --> 00:37:46,940
- Let's wrap this up.
532
00:37:46,940 --> 00:37:48,820
- Yeah, okay, I'm just, she always has
533
00:37:48,820 --> 00:37:50,033
to have the last word.
534
00:37:53,100 --> 00:37:54,130
Yeah, okay, it's her fault.
535
00:37:54,130 --> 00:37:56,923
- This is the last
time we see Fran's husband,
536
00:37:57,760 --> 00:37:58,877
I mean, ex-husband.
537
00:38:23,957 --> 00:38:26,860
- I was a gambling
addict, destroyed my life.
538
00:38:26,860 --> 00:38:28,420
I used to donate plasma and take the money
539
00:38:28,420 --> 00:38:29,290
and go buy scratchers.
540
00:38:29,290 --> 00:38:30,123
Who does that?
541
00:38:32,830 --> 00:38:36,893
Mm, fortunately, it got bad
enough that I asked for help.
542
00:38:42,950 --> 00:38:45,670
Uh, let's see, you don't have
543
00:38:45,670 --> 00:38:47,710
to worry about remembering everything,
544
00:38:47,710 --> 00:38:49,813
because everything is in here.
545
00:38:53,170 --> 00:38:55,570
Yeah, they ought to put
that on the internet,
546
00:38:55,570 --> 00:38:57,193
but they're behind.
547
00:38:58,220 --> 00:39:00,753
So parole, you ever been on parole?
548
00:39:02,070 --> 00:39:03,370
Urine tests are mandatory.
549
00:39:04,829 --> 00:39:07,450
And you will have to
get engaged in some sort
550
00:39:07,450 --> 00:39:09,290
of community service, which I
think is good for everybody,
551
00:39:09,290 --> 00:39:11,200
including the reentry.
552
00:39:11,200 --> 00:39:12,450
You may feel differently.
553
00:39:13,324 --> 00:39:14,524
- Agree.
554
00:39:14,524 --> 00:39:18,350
- Oh, you will have to
register as a sex offender,
555
00:39:18,350 --> 00:39:21,983
and psychiatric therapy is mandatory.
556
00:39:26,170 --> 00:39:27,480
I want to make a few observations
557
00:39:27,480 --> 00:39:29,613
without making you uncomfortable.
558
00:39:32,280 --> 00:39:33,540
I love my wife.
559
00:39:33,540 --> 00:39:35,380
You have a nice aspect.
560
00:39:35,380 --> 00:39:36,820
I have to ask.
561
00:39:36,820 --> 00:39:38,500
Why is it that every time one
562
00:39:38,500 --> 00:39:40,670
of these female teachers connects up
563
00:39:40,670 --> 00:39:42,823
with one of these young male students,
564
00:39:44,470 --> 00:39:48,430
that female teacher is
always, without fail--
565
00:39:48,430 --> 00:39:50,980
- Somewhat appealing in appearance?
566
00:39:50,980 --> 00:39:52,223
It's a great question.
567
00:39:53,410 --> 00:39:55,650
Maybe the hideous teachers
568
00:39:55,650 --> 00:39:58,160
who did all these boys
are better criminals.
569
00:39:58,160 --> 00:39:59,370
They aren't getting caught.
570
00:39:59,370 --> 00:40:02,420
- Or is it that these female teachers get
571
00:40:02,420 --> 00:40:06,200
in these positions wherein they
have access to these alphas
572
00:40:06,200 --> 00:40:10,490
when they're nothin' more
than a 30-pound lion cub,
573
00:40:10,490 --> 00:40:12,700
who's vulnerable, harmless?
574
00:40:12,700 --> 00:40:15,150
I mean, why wouldn't anybody get in a cage
575
00:40:15,150 --> 00:40:18,080
with a 30-pound lion cub and cuddle?
576
00:40:18,080 --> 00:40:20,590
- Probably because they
know, down the line,
577
00:40:20,590 --> 00:40:24,100
those same 30-pound, cuddly
lion cubs will grow up
578
00:40:24,100 --> 00:40:28,040
to be 240-pound drunken contractors
579
00:40:28,040 --> 00:40:29,458
who beat and belittle them.
580
00:40:32,260 --> 00:40:33,180
- My money's on you.
581
00:40:33,180 --> 00:40:34,803
You're gonna be all right.
582
00:40:36,710 --> 00:40:38,093
- Is that a cry for help?
583
00:41:02,390 --> 00:41:05,410
- Your mom used her credit
card, so you're all set.
584
00:41:05,410 --> 00:41:06,750
- Where are we going?
585
00:41:06,750 --> 00:41:07,823
- She said her house.
586
00:41:11,160 --> 00:41:12,810
Would've been cheaper to get a cab.
587
00:41:12,810 --> 00:41:16,650
Tell your mom we charge more
to wait than a cab does.
588
00:41:16,650 --> 00:41:18,900
- For the next time I'm
released from prison?
589
00:41:21,930 --> 00:41:25,127
- Fran knew she was
supposed to feel something,
590
00:41:28,607 --> 00:41:30,070
but she couldn't think what.
591
00:41:41,690 --> 00:41:44,270
- I'm Bob Wilson, your PO, parole officer.
592
00:41:44,270 --> 00:41:47,303
The locks have been changed
for security reasons.
593
00:41:47,303 --> 00:41:48,303
- Oh.
594
00:41:51,160 --> 00:41:52,350
- Fran caught a whiff
595
00:41:52,350 --> 00:41:55,770
of what life was gonna be like
when the probation officer
596
00:41:55,770 --> 00:41:57,870
that had been assigned
her case was waiting
597
00:41:57,870 --> 00:41:59,503
for her at her mom's house.
598
00:42:00,480 --> 00:42:04,090
- Do you have to be here,
every time, to let me in, or...
599
00:42:06,410 --> 00:42:07,510
- Bathroom's this way.
600
00:42:07,510 --> 00:42:08,343
- So yes,
601
00:42:08,343 --> 00:42:09,215
Bob Wilson felt no--
- And afterwards,
602
00:42:09,215 --> 00:42:11,100
we can discuss the
conditions of your parole.
603
00:42:11,100 --> 00:42:12,480
- Compunction, is it?
- Do you mind if I say,
604
00:42:12,480 --> 00:42:14,210
I guess, you don't actually have
605
00:42:14,210 --> 00:42:15,763
to show me where the bathroom is.
606
00:42:15,763 --> 00:42:18,580
- Felt no compunction
about having the locks
607
00:42:18,580 --> 00:42:20,960
on Fran's mother's doors changed.
608
00:42:20,960 --> 00:42:22,540
- Let me tell you, every
second or third time,
609
00:42:22,540 --> 00:42:24,820
there will be a lady to accompany,
610
00:42:24,820 --> 00:42:27,580
or it's gonna be Sheila,
down at the office.
611
00:42:27,580 --> 00:42:29,400
We have to keep you on your toes.
612
00:42:29,400 --> 00:42:32,290
- This kind of thing
was fairly common, actually.
613
00:42:32,290 --> 00:42:33,640
- You want a cup of coffee?
614
00:42:35,560 --> 00:42:36,393
- Yeah.
615
00:42:38,890 --> 00:42:39,723
- Good.
616
00:42:49,830 --> 00:42:50,663
You're not gonna be allowed--
617
00:42:50,663 --> 00:42:52,360
- Her dipshit
ex-husband had left town
618
00:42:52,360 --> 00:42:54,730
with their daughter,
and she had nowhere else
619
00:42:54,730 --> 00:42:56,060
to go.
- The rules of your
620
00:42:56,060 --> 00:42:58,910
sex offender status, but we allow little
621
00:42:58,910 --> 00:43:01,020
interdepartmental
bleed-through around here.
622
00:43:01,020 --> 00:43:02,940
- She wasn't exactly depressed
623
00:43:02,940 --> 00:43:06,387
to discover that her mom
wasn't there, either.
624
00:43:11,590 --> 00:43:14,630
When you compare probation
or parole to prison,
625
00:43:14,630 --> 00:43:16,023
it feels like a relief.
626
00:43:17,230 --> 00:43:18,710
But when you compare probation
627
00:43:18,710 --> 00:43:21,863
to not having to do a bunch of bullshit...
628
00:43:25,940 --> 00:43:27,760
- Hey, Fran?
- Fran was used to being
629
00:43:27,760 --> 00:43:30,880
hassled the way pretty girls are hassled.
630
00:43:30,880 --> 00:43:31,810
- Can I take a picture with you.
631
00:43:31,810 --> 00:43:32,809
- But now she was gonna have
632
00:43:32,809 --> 00:43:34,402
to get used to being hassled
633
00:43:34,402 --> 00:43:35,589
like a sex offender.
- You know, I'm kind of--
634
00:43:36,436 --> 00:43:37,269
- Gets hassled.
635
00:43:37,269 --> 00:43:38,102
- I'm not sure.
636
00:43:38,102 --> 00:43:40,613
I feel like his name was Steve, Steven,
637
00:43:41,650 --> 00:43:45,113
Steve, Stephan, Stew?
638
00:43:48,980 --> 00:43:50,830
Why are we at this shitty restaurant?
639
00:43:51,740 --> 00:43:53,130
- This is your favorite restaurant.
640
00:43:53,130 --> 00:43:55,240
- When I was five, maybe.
641
00:43:55,240 --> 00:43:58,563
Think I had a grilled
cheese sandwich here, once.
642
00:44:10,120 --> 00:44:13,240
- Fran's mom
scheduled a hasty remodel
643
00:44:13,240 --> 00:44:15,390
and gave Fran the boot.
644
00:44:15,390 --> 00:44:17,100
- My mom redefined pass-agg
645
00:44:17,100 --> 00:44:20,392
by scheduling a hasty remodel
and giving me the boot.
646
00:44:25,023 --> 00:44:25,856
Perfecto.
647
00:44:30,640 --> 00:44:33,440
- This is the last
time we see Fran's mother.
648
00:44:37,650 --> 00:44:40,550
- And this is a map of North Platte.
649
00:44:40,550 --> 00:44:43,690
This is where children congregate.
650
00:44:43,690 --> 00:44:47,324
And this is a map of the drug corridors.
651
00:44:57,340 --> 00:44:59,730
Once the existence of the drug
corridors has been made known
652
00:44:59,730 --> 00:45:03,230
to the parolee, which it
has, your presence in either
653
00:45:03,230 --> 00:45:06,430
of these zones is a direct
violation of your parole,
654
00:45:06,430 --> 00:45:08,883
and ignorance of the law
is no longer an excuse,
655
00:45:10,510 --> 00:45:12,167
because I told you.
656
00:45:12,167 --> 00:45:13,929
- Do I have to memorize this?
657
00:45:13,929 --> 00:45:14,762
- Mm-hmm.
658
00:45:18,200 --> 00:45:19,503
They confiscated your car?
659
00:45:20,580 --> 00:45:21,930
- No.
- Sheila, do me a favor
660
00:45:21,930 --> 00:45:23,770
and check with corrections
and see if they were supposed
661
00:45:23,770 --> 00:45:25,670
to confiscate Mrs. Ferguson's vehicle.
662
00:45:29,250 --> 00:45:30,453
Additional requirements.
663
00:45:31,570 --> 00:45:32,670
You're a sex offender.
664
00:45:36,530 --> 00:45:37,833
Community service hours,
665
00:45:38,930 --> 00:45:40,107
but only 300.
666
00:45:43,030 --> 00:45:44,816
You're gonna get to know the community.
667
00:45:49,440 --> 00:45:50,940
You like workin' with the old?
668
00:45:53,872 --> 00:45:56,443
Are you asking for a friend?
669
00:46:00,680 --> 00:46:01,780
- You're that teacher.
670
00:46:03,940 --> 00:46:04,773
- What?
671
00:46:06,380 --> 00:46:11,380
- So it looks like they have
upgraded the M-triple C-RF
672
00:46:12,227 --> 00:46:15,410
to the FAM fully automated system, okay.
673
00:46:15,410 --> 00:46:16,550
- What are we doing?
- Alas, pumpkin,
674
00:46:16,550 --> 00:46:19,710
that means there is no
more sorting by hand,
675
00:46:19,710 --> 00:46:21,670
anywhere, really, in Lincoln County.
676
00:46:21,670 --> 00:46:23,010
- What are we doing, Hector?
677
00:46:23,010 --> 00:46:24,280
- Good morning, Mark.
678
00:46:24,280 --> 00:46:26,136
You get a banana downstairs?
679
00:46:26,969 --> 00:46:29,560
Almost, almost.
680
00:46:29,560 --> 00:46:30,450
Now where were we?
681
00:46:30,450 --> 00:46:33,130
You need to fill your
community service requirements.
682
00:46:33,130 --> 00:46:35,870
I have my job to do as a supervisor.
683
00:46:35,870 --> 00:46:38,120
So I'm a bit at sea here,
684
00:46:38,120 --> 00:46:40,103
and I'm gonna ask for some input.
685
00:46:41,250 --> 00:46:42,240
- We could collect trash,
686
00:46:42,240 --> 00:46:44,990
if that's something, you
know, to be recycled.
687
00:46:44,990 --> 00:46:46,580
- Okay, I like the spirit, Mandy.
688
00:46:46,580 --> 00:46:47,460
I like it.
689
00:46:47,460 --> 00:46:50,840
Alas, the competition in
the recycling game is stiff
690
00:46:50,840 --> 00:46:52,730
in North Platte.
691
00:46:52,730 --> 00:46:53,643
Any other ideas?
692
00:46:57,810 --> 00:47:01,430
- Um, there's a park at Saint Mary's.
693
00:47:01,430 --> 00:47:02,550
I mean, there's a lot of parks,
694
00:47:02,550 --> 00:47:05,870
but, um, the sandpit there,
they get a lot of trash.
695
00:47:05,870 --> 00:47:06,940
It's not recyclable.
696
00:47:06,940 --> 00:47:10,340
It's just bits of hard plastic and stuff.
697
00:47:10,340 --> 00:47:12,540
I mean, it's not exactly fun,
698
00:47:12,540 --> 00:47:14,490
but we could sift through it.
699
00:47:14,490 --> 00:47:16,480
Kids get cut there all the time.
700
00:47:16,480 --> 00:47:17,313
- Boo-hoo.
701
00:47:20,280 --> 00:47:22,680
- Okay, we have protective
gear, not a problem.
702
00:47:22,680 --> 00:47:25,139
We got the Mark VI gloves,
multi-sized strainers.
703
00:47:25,139 --> 00:47:25,972
I like it.
- Um, I think that
704
00:47:25,972 --> 00:47:29,070
that park, lots of parks, but that one,
705
00:47:29,070 --> 00:47:30,720
it's right next to a high school.
706
00:47:33,340 --> 00:47:34,900
And there are restrictions about
707
00:47:34,900 --> 00:47:36,600
who can be close to a high school.
708
00:47:41,420 --> 00:47:42,420
What'd you do, Mark?
709
00:47:44,513 --> 00:47:45,680
- I don't, this is your job, Hector.
710
00:47:45,680 --> 00:47:47,170
- Mark, yes?
- How 'bout you
711
00:47:47,170 --> 00:47:48,690
come up with some ideas?
712
00:47:48,690 --> 00:47:49,600
You tell us what to do.
713
00:47:49,600 --> 00:47:50,600
We go do it.
714
00:47:50,600 --> 00:47:52,023
- Right.
715
00:47:52,023 --> 00:47:53,580
- I kind of agree with Mark.
716
00:47:53,580 --> 00:47:56,460
It's kinda weird that we
have to think up stuff.
717
00:47:56,460 --> 00:47:57,335
Hector!
718
00:47:58,460 --> 00:48:00,750
- Okay, you hit me on that one.
719
00:48:00,750 --> 00:48:02,120
- Fran caught a big break
720
00:48:02,120 --> 00:48:04,910
when her community service
leader Hector was arrested
721
00:48:04,910 --> 00:48:07,470
for exposing himself to eight-year-olds.
722
00:48:07,470 --> 00:48:09,720
They suspended the
North Platte involuntary
723
00:48:09,720 --> 00:48:13,633
community service system and
sentenced Hector to 18 years.
724
00:48:14,600 --> 00:48:17,500
- All boys at the pool!
725
00:48:17,500 --> 00:48:20,210
- So this was
suddenly Fran's new life,
726
00:48:20,210 --> 00:48:22,620
discharging one obligation after another
727
00:48:22,620 --> 00:48:25,190
and meeting society's fringe element,
728
00:48:25,190 --> 00:48:27,990
people marginalized by bad decisions,
729
00:48:27,990 --> 00:48:31,260
talking to, I guess, reasonably
well-meaning counselors,
730
00:48:31,260 --> 00:48:33,560
counselors who were
thinking god knows what,
731
00:48:33,560 --> 00:48:36,634
as they filled out forms
to be filed with the state.
732
00:48:36,634 --> 00:48:39,931
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
733
00:48:39,931 --> 00:48:43,233
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
734
00:48:43,233 --> 00:48:44,272
♪ Ooh, ooh ♪
735
00:48:44,272 --> 00:48:47,763
- Oh my god, you're
that teacher, holy shit.
736
00:48:48,902 --> 00:48:49,943
- In case Fran went
737
00:48:49,943 --> 00:48:53,080
and butchered half of Lincoln County,
738
00:48:53,080 --> 00:48:55,650
which within the context
of the town's apparent need
739
00:48:55,650 --> 00:48:58,460
to harass her seemed not exactly likely,
740
00:48:58,460 --> 00:49:01,083
but not necessarily off the table, either.
741
00:49:02,470 --> 00:49:06,200
Fran still didn't really look
like anyone in North Platte.
742
00:49:06,200 --> 00:49:09,350
She kind of had in high
school but not anymore.
743
00:49:09,350 --> 00:49:11,930
So doing things like seeing a dentist
744
00:49:11,930 --> 00:49:13,820
when she got out of prison,
745
00:49:13,820 --> 00:49:16,613
suddenly these activities
were fraught with peril.
746
00:49:18,345 --> 00:49:19,690
- I'm not
sure if I should believe
747
00:49:19,690 --> 00:49:20,523
what I've heard.
748
00:49:21,499 --> 00:49:22,410
- Mm-hmm.
749
00:49:22,410 --> 00:49:23,910
- We have a lot in common now.
750
00:49:25,200 --> 00:49:26,900
- Um, how so?
751
00:49:26,900 --> 00:49:29,200
- Well, let's just say
there was a long night,
752
00:49:30,120 --> 00:49:33,323
little exciting night,
long day, little nitrous,
753
00:49:34,180 --> 00:49:35,413
really hot patient.
754
00:49:36,900 --> 00:49:37,733
- Nitrous?
755
00:49:37,733 --> 00:49:40,495
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
756
00:49:40,495 --> 00:49:42,245
♪ Ah ♪
757
00:49:44,640 --> 00:49:46,810
- Can we rewind or start over,
758
00:49:46,810 --> 00:49:48,810
because I really value you as a patient?
759
00:50:05,370 --> 00:50:07,770
- Let's get the bookkeeping
part out of the way,
760
00:50:09,510 --> 00:50:10,660
the housework.
761
00:50:12,300 --> 00:50:15,150
This is a court-mandated
group therapy session.
762
00:50:15,150 --> 00:50:18,240
I can report whether
or not you are present.
763
00:50:18,240 --> 00:50:20,730
I can report whether or not you spoke.
764
00:50:20,730 --> 00:50:23,910
But what you say remains in the room.
765
00:50:23,910 --> 00:50:26,090
- So it's like AT&T and all that metadata,
766
00:50:26,090 --> 00:50:27,247
where they know who we're talking to
767
00:50:27,247 --> 00:50:29,130
but not what we're saying?
768
00:50:29,130 --> 00:50:34,130
- No, Jonah, the state of
Nebraska doesn't have the time,
769
00:50:34,970 --> 00:50:37,210
and for the most part,
doesn't care about you.
770
00:50:37,210 --> 00:50:39,330
I just, I just want you to
know that there's a kind
771
00:50:39,330 --> 00:50:42,810
of confidentiality in place, okay?
772
00:50:42,810 --> 00:50:45,783
- What you see
here, it stays here?
773
00:50:47,320 --> 00:50:48,153
- Piper.
774
00:50:49,800 --> 00:50:50,633
Okay, thank you.
775
00:50:50,633 --> 00:50:54,750
That's the 12-step program,
Alcoholics Anonymous.
776
00:50:54,750 --> 00:50:56,830
This is recovery group therapy.
777
00:50:56,830 --> 00:50:59,180
I've got your criminal
and prison records here.
778
00:51:01,240 --> 00:51:02,390
It's a different thing.
779
00:51:05,490 --> 00:51:08,904
Now, Carmen, we ended with you, last time.
780
00:51:08,904 --> 00:51:10,616
- Hi, I'm Carmen.
781
00:51:10,616 --> 00:51:11,449
I'm an addict.
782
00:51:11,449 --> 00:51:12,282
- Hi, Carmen.
783
00:51:12,282 --> 00:51:15,340
- Okay, this isn't, we
don't have to identify our,
784
00:51:15,340 --> 00:51:18,100
our, our, our, our addiction.
785
00:51:18,100 --> 00:51:19,240
- The biggest problem
786
00:51:19,240 --> 00:51:21,630
in western Nebraska was crack,
787
00:51:21,630 --> 00:51:24,880
distilled pharmaceutical amphetamine.
788
00:51:24,880 --> 00:51:28,410
Cheap and effective, its end
result was rarely beneficial
789
00:51:28,410 --> 00:51:30,420
but always consistent.
790
00:51:30,420 --> 00:51:34,390
So they had to lump Fran
and her sex offender issue
791
00:51:34,390 --> 00:51:37,230
into a counseling environment
designed primarily
792
00:51:37,230 --> 00:51:39,930
to address speed freaks.
793
00:51:39,930 --> 00:51:42,410
- Now, I think what you're saying is
794
00:51:42,410 --> 00:51:44,390
that scare tactics
weren't effective, right?
795
00:51:44,390 --> 00:51:45,877
- That's what I'm saying.
796
00:51:45,877 --> 00:51:48,890
- And I think, if I'm
reading the room correctly,
797
00:51:48,890 --> 00:51:50,660
there's a general sense of appreciation
798
00:51:50,660 --> 00:51:53,240
for your honesty, Carmen,
so thank you for that.
799
00:51:53,240 --> 00:51:55,110
- It really means vulnerability.
800
00:51:55,110 --> 00:51:56,163
- Yeah, yeah.
801
00:51:57,730 --> 00:52:00,340
Now, group, we're
welcoming someone, today.
802
00:52:00,340 --> 00:52:01,293
This is Fran.
803
00:52:02,440 --> 00:52:06,780
And now Fran's violation
was not substance related,
804
00:52:06,780 --> 00:52:09,140
but there is hope that she benefits
805
00:52:09,140 --> 00:52:11,380
from what we do here, okay?
806
00:52:11,380 --> 00:52:14,180
And we're not saying, Fran,
807
00:52:14,180 --> 00:52:16,190
look, you're welcome
to tell us your story.
808
00:52:16,190 --> 00:52:18,193
- She's the one who had
sex with her student.
809
00:52:20,270 --> 00:52:22,083
- Carmen, wow.
810
00:52:22,960 --> 00:52:26,490
That's, that's, you, you,
you know, there's a line,
811
00:52:26,490 --> 00:52:28,020
and you crossed it.
812
00:52:28,020 --> 00:52:28,920
Is that the best way?
813
00:52:28,920 --> 00:52:31,260
Was that the best way to, to, to,
814
00:52:31,260 --> 00:52:34,340
is that the best thing to, to say?
815
00:52:34,340 --> 00:52:35,880
- Hooked up?
816
00:52:35,880 --> 00:52:37,360
Boned?
817
00:52:37,360 --> 00:52:38,193
- I'm sorry.
818
00:52:39,680 --> 00:52:40,530
I just, I just don't, I'm sorry.
819
00:52:40,530 --> 00:52:42,310
I'm so, so bothered by what you just did.
820
00:52:42,310 --> 00:52:43,930
I just don't think we out people here.
821
00:52:43,930 --> 00:52:47,780
I don't think it's kind to
out someone, you know, to, to,
822
00:52:47,780 --> 00:52:49,980
if she would like to tell her story,
823
00:52:49,980 --> 00:52:51,030
then it's not your place
824
00:52:51,030 --> 00:52:52,610
to spoil it for her.
- Spoiler alert!
825
00:52:52,610 --> 00:52:54,553
She hooked up with one of her students.
826
00:52:55,540 --> 00:52:57,900
- I'm livid, and, and,
and one more word about it,
827
00:52:57,900 --> 00:52:58,733
I'm gonna ask one
828
00:52:58,733 --> 00:53:00,993
of you to leave.
- What did you do, Carmen?
829
00:53:01,900 --> 00:53:02,733
- Irrelevant.
830
00:53:04,190 --> 00:53:06,270
- What did you teach?
831
00:53:06,270 --> 00:53:07,960
What were you, what subject?
832
00:53:07,960 --> 00:53:09,860
- We're not doing this, okay.
833
00:53:20,755 --> 00:53:22,588
- How you doing today?
834
00:53:26,408 --> 00:53:29,280
All right, Fran Ferguson.
835
00:53:38,312 --> 00:53:40,648
Start with your parents.
836
00:53:40,648 --> 00:53:42,290
Okay.
837
00:53:42,290 --> 00:53:44,830
- Father deceased in 2004,
838
00:53:44,830 --> 00:53:47,870
relationship with mother,
in a coma, ever since.
839
00:53:47,870 --> 00:53:50,650
- Mother in coma.
840
00:53:50,650 --> 00:53:52,312
- No.
841
00:53:53,400 --> 00:53:54,480
- Married?
842
00:53:59,480 --> 00:54:01,750
I just have to get this.
- He cheats.
843
00:54:01,750 --> 00:54:02,620
We don't get along.
844
00:54:02,620 --> 00:54:03,660
- Like a lot of us,
845
00:54:03,660 --> 00:54:07,190
Fran referred to her ex
in the present tense.
846
00:54:07,190 --> 00:54:08,930
It's not an easy habit to break.
847
00:54:08,930 --> 00:54:10,723
- You have a daughter?
848
00:54:13,200 --> 00:54:15,133
- She's just learning how to talk.
849
00:54:16,890 --> 00:54:18,108
- You don't get along?
850
00:54:18,108 --> 00:54:19,923
- I'm winning most of the fights.
851
00:54:20,920 --> 00:54:25,633
- Okay, um, wins most
fights with daughter.
852
00:54:26,960 --> 00:54:29,040
I guess we could start by asking
853
00:54:29,040 --> 00:54:31,770
what you think the variable here might be.
854
00:54:31,770 --> 00:54:33,690
- Me, I'm the variable.
855
00:54:33,690 --> 00:54:36,283
I'm the one who doesn't
get along with all of them,
856
00:54:39,117 --> 00:54:40,453
except my father.
857
00:54:41,410 --> 00:54:42,313
We get along.
858
00:54:43,810 --> 00:54:45,990
- Why do you think that is?
859
00:54:45,990 --> 00:54:46,863
- He's dead.
860
00:54:49,260 --> 00:54:51,156
I told you that like 15 seconds ago.
861
00:54:51,156 --> 00:54:53,400
- Right, right, right, right.
862
00:54:53,400 --> 00:54:55,873
I have, um, Alzheimer's.
863
00:54:58,580 --> 00:55:00,170
Would any of this have happened
864
00:55:00,170 --> 00:55:02,544
if your father were still alive?
865
00:55:02,544 --> 00:55:07,544
- This?
866
00:55:17,390 --> 00:55:19,180
- All of the things we do,
867
00:55:19,180 --> 00:55:22,170
jobs, vacations, kids,
868
00:55:22,170 --> 00:55:23,513
it's the substitution.
869
00:55:24,510 --> 00:55:26,830
These are the substitutions,
870
00:55:26,830 --> 00:55:29,173
and we don't even know what for, anymore.
871
00:55:39,961 --> 00:55:41,690
- You're here early.
872
00:55:41,690 --> 00:55:44,960
- Sorry, I guess, I, um, I
could've brought you something.
873
00:55:44,960 --> 00:55:45,793
- Oh no.
874
00:55:46,830 --> 00:55:47,857
I drink matcha.
875
00:55:49,780 --> 00:55:52,540
- There was a guy behind me in line,
876
00:55:52,540 --> 00:55:56,900
and half the time I go
to places like that,
877
00:55:56,900 --> 00:55:58,150
I feel like I look up,
878
00:55:58,150 --> 00:56:01,480
and there's just this rando staring at me.
879
00:56:01,480 --> 00:56:03,950
And the rule is if I don't
shoot them a, you know,
880
00:56:03,950 --> 00:56:07,040
don't-look-at-me kinda look,
they just keep staring,
881
00:56:07,040 --> 00:56:10,063
and it makes me, it makes me unhappy.
882
00:56:13,026 --> 00:56:15,130
- Sorry that happens to you.
883
00:56:15,130 --> 00:56:18,120
- I mean, why does everyone
get so worked up about this?
884
00:56:18,120 --> 00:56:22,130
Like, does it boil down to
wanting the teacher to like us
885
00:56:22,130 --> 00:56:24,593
or to pay attention?
886
00:56:26,240 --> 00:56:27,073
- Yeah.
887
00:56:28,180 --> 00:56:29,827
Yeah.
888
00:56:29,827 --> 00:56:31,700
- And this is coupled with the perception
889
00:56:31,700 --> 00:56:32,780
that things are handed to me,
890
00:56:32,780 --> 00:56:34,800
because I look a certain way and--
891
00:56:34,800 --> 00:56:36,480
- Is that true?
892
00:56:36,480 --> 00:56:37,930
How should I know?
893
00:56:43,805 --> 00:56:45,600
It's, it's dumb.
894
00:56:45,600 --> 00:56:46,433
It's really dumb.
895
00:56:46,433 --> 00:56:47,480
I shouldn't have, I should,
896
00:56:47,480 --> 00:56:48,440
I shouldn't be bringing this up.
897
00:56:48,440 --> 00:56:49,970
- I don't think it's dumb at all.
898
00:56:49,970 --> 00:56:51,200
There's no judgment here.
899
00:56:51,200 --> 00:56:53,433
It's, uh, it's a safe space.
900
00:56:56,200 --> 00:56:57,100
I can relate.
901
00:56:57,100 --> 00:56:59,313
15 years ago, 30 pounds lighter,
902
00:57:00,290 --> 00:57:03,080
long, curly, you know, brown hair,
903
00:57:03,080 --> 00:57:07,373
I certainly got treated a
little better than I do now.
904
00:57:08,550 --> 00:57:11,317
I was, I was something
to look at.
905
00:57:14,200 --> 00:57:16,103
Yeah, how ya doin', Yolanda?
906
00:57:19,710 --> 00:57:20,883
- You're not that hot.
907
00:57:24,290 --> 00:57:26,240
- The only
thing Fran could remember
908
00:57:26,240 --> 00:57:28,620
when she looked back on this time, later,
909
00:57:28,620 --> 00:57:30,733
was group therapy.
910
00:57:30,733 --> 00:57:33,180
- I was never
exactly happy to be there,
911
00:57:33,180 --> 00:57:35,510
but always glad I went.
912
00:57:35,510 --> 00:57:39,520
- I guess I have issues with my mom.
913
00:57:39,520 --> 00:57:42,151
I guess I have, I guess
I have mommy issues.
914
00:57:42,984 --> 00:57:43,817
What, man?
- Okay, okay.
915
00:57:43,817 --> 00:57:44,950
- I'm trying to open up here.
- Okay, okay, yeah.
916
00:57:44,950 --> 00:57:48,536
Well, I think the
group is just saying that, uh--
917
00:57:48,536 --> 00:57:49,369
- Too weird, too weird.
- You know,
918
00:57:49,369 --> 00:57:51,460
the mommy issues thing is a cliche,
919
00:57:51,460 --> 00:57:52,404
and we've heard it all before.
- What do you think
920
00:57:52,404 --> 00:57:53,237
we're here for?
921
00:57:53,237 --> 00:57:54,813
This is literally what
we're talking about.
922
00:57:54,813 --> 00:57:57,970
- But let, let, let's
try to find the truth
923
00:57:57,970 --> 00:57:59,943
that it contains, okay.
924
00:58:01,420 --> 00:58:04,403
Now, Jonah, you were engaged
in approval-seeking behavior,
925
00:58:05,640 --> 00:58:07,270
which you most likely inherited
926
00:58:07,270 --> 00:58:09,360
from your relationship with your mother.
927
00:58:09,360 --> 00:58:10,863
Is that what you were trying to say?
928
00:58:10,863 --> 00:58:12,399
Is that what you're trying to express?
929
00:58:12,399 --> 00:58:14,740
- Express, yeah, yeah, that's, sure.
930
00:58:14,740 --> 00:58:19,740
- So whatever you call it, and
it is important, sometimes,
931
00:58:19,970 --> 00:58:21,270
to think about what we call things
932
00:58:21,270 --> 00:58:24,213
so that people can hear us.
933
00:58:25,690 --> 00:58:29,160
What we're talking about
is responsibility, right?
934
00:58:29,160 --> 00:58:30,690
When you were a child,
935
00:58:30,690 --> 00:58:33,230
your caregivers, your
parents, they are responsible.
936
00:58:33,230 --> 00:58:37,823
Then you become an adult,
and despite all your baggage,
937
00:58:39,020 --> 00:58:42,750
you start to, or I should
say, you must start
938
00:58:42,750 --> 00:58:45,190
to take responsibility, even if it is
939
00:58:45,190 --> 00:58:49,410
for your parents' damage.
940
00:58:49,410 --> 00:58:51,660
Hmm, I mean, that's aging, right?
941
00:58:51,660 --> 00:58:55,143
That's the transition.
- You should do the thing,
942
00:58:55,143 --> 00:58:56,641
the thing.
- Oh, no, that's--
943
00:58:56,641 --> 00:58:57,630
- No, you should--
- That's a whole
944
00:58:57,630 --> 00:58:59,550
nother context.
- No, no, he needs a visual.
945
00:58:59,550 --> 00:59:01,110
You should do it.
946
00:59:01,110 --> 00:59:03,733
Oh my, okay.
947
00:59:06,070 --> 00:59:07,490
Okay.
948
00:59:07,490 --> 00:59:12,290
So, uh, the transition from
childhood to adulthood, right,
949
00:59:12,290 --> 00:59:13,790
we start as children,
950
00:59:16,830 --> 00:59:18,527
skippin' to school, every day.
951
00:59:18,527 --> 00:59:20,140
We're skippin'.
952
00:59:20,140 --> 00:59:21,670
Hey.
953
00:59:21,670 --> 00:59:22,503
- Oof.
954
00:59:23,830 --> 00:59:25,393
- And soon, before you know it,
955
00:59:26,610 --> 00:59:29,573
we're frail and old, right.
956
00:59:30,520 --> 00:59:31,830
We're bewildered.
957
00:59:31,830 --> 00:59:33,100
Where, where am I steppin'?
958
00:59:33,100 --> 00:59:34,620
Where am I goin'?
959
00:59:34,620 --> 00:59:35,900
Where am I steppin'?
960
00:59:35,900 --> 00:59:36,767
Where am I goin'?
961
00:59:39,610 --> 00:59:41,643
And that happens like this.
962
00:59:46,410 --> 00:59:48,450
You know, what age do we become adults?
963
00:59:48,450 --> 00:59:51,320
What part of ourselves
964
00:59:51,320 --> 00:59:52,930
do we lose to--
- 17.
965
00:59:54,260 --> 00:59:56,443
Then you're an adult in Nebraska.
966
00:59:57,512 --> 00:59:59,933
It depends on the state, really.
967
01:00:19,760 --> 01:00:21,980
- Obviously,
no one would hire Fran,
968
01:00:21,980 --> 01:00:23,850
so she had to get a job working
969
01:00:23,850 --> 01:00:26,243
for the pedophile who ran the pharmacy.
970
01:00:27,143 --> 01:00:30,653
Uh, I don't know what else to say.
971
01:00:31,567 --> 01:00:34,532
- He had a cartilage earring.
972
01:00:34,532 --> 01:00:37,865
- He had a cartilage earring.
973
01:00:43,390 --> 01:00:46,380
Fran ran into the
therapist after her shift
974
01:00:46,380 --> 01:00:48,620
and angled after a free session.
975
01:00:48,620 --> 01:00:49,930
- Aren't we meeting on Thursday?
976
01:00:49,930 --> 01:00:52,600
- Like when you see
your attorney at Jiffy Lube.
977
01:00:52,600 --> 01:00:55,193
- Am I supposed to admit
that I have a problem?
978
01:00:58,160 --> 01:01:00,800
- Admitting that there's
some sort of an issue
979
01:01:00,800 --> 01:01:02,963
and agreeing on a solution,
980
01:01:04,230 --> 01:01:06,780
that's sort of what we're doing here.
981
01:01:06,780 --> 01:01:09,910
- Well, what I'd prefer to
admit is that I made a mistake
982
01:01:11,630 --> 01:01:13,653
that's emblematic of a problem.
983
01:01:19,050 --> 01:01:19,883
- Go on.
984
01:01:23,217 --> 01:01:24,363
- I mean, I guess,
985
01:01:26,470 --> 01:01:28,800
as a sub, I don't think
I'd ever really been
986
01:01:28,800 --> 01:01:31,853
in a position of authority before,
987
01:01:33,160 --> 01:01:36,155
where you had to have it
like reviewed for you.
988
01:01:36,155 --> 01:01:37,280
You hear that when you're
989
01:01:37,280 --> 01:01:38,730
in a position of authority.
990
01:01:38,730 --> 01:01:40,990
They patiently explain to you, you know,
991
01:01:40,990 --> 01:01:43,053
don't abuse your power.
992
01:01:44,204 --> 01:01:47,073
I mean, what power?
993
01:01:48,280 --> 01:01:49,943
Those kids don't look up to me.
994
01:01:51,090 --> 01:01:53,120
If anything, they look down on me.
995
01:01:53,120 --> 01:01:54,700
And all those boys wanted me
996
01:01:54,700 --> 01:01:57,833
in a very confused and basic way.
997
01:01:59,190 --> 01:02:00,676
- Isn't that power?
998
01:02:03,370 --> 01:02:04,203
You know,
999
01:02:06,150 --> 01:02:07,703
my mother's a difficult person.
1000
01:02:08,708 --> 01:02:09,763
- I'm not tracking.
1001
01:02:12,060 --> 01:02:16,410
- Well, we talk about a
lot of different things,
1002
01:02:16,410 --> 01:02:18,943
and we don't really
talk about your mother.
1003
01:02:19,840 --> 01:02:22,063
Do you think there might
be something to that?
1004
01:02:23,430 --> 01:02:25,770
I mean, it's kind of obvious.
1005
01:02:25,770 --> 01:02:27,483
It's not that big a deal.
1006
01:02:41,930 --> 01:02:43,030
- Fran still felt
1007
01:02:43,030 --> 01:02:45,483
as if Parfait was something of a stranger,
1008
01:02:46,490 --> 01:02:48,890
but at least she was
interested in her daughter.
1009
01:03:02,490 --> 01:03:04,823
This is the last time
we see Fran's daughter.
1010
01:03:08,370 --> 01:03:10,870
- Now is there a person
you would say influenced you
1011
01:03:10,870 --> 01:03:12,640
after your release?
1012
01:03:12,640 --> 01:03:14,076
- My mom.
1013
01:03:14,076 --> 01:03:16,270
I'd say my mom was the biggest influence
1014
01:03:16,270 --> 01:03:18,170
on me after I got out.
1015
01:03:18,170 --> 01:03:19,133
- For reoffending?
1016
01:03:20,350 --> 01:03:22,930
That's what I'm talkin' about here,
1017
01:03:22,930 --> 01:03:24,920
'cause I'm gonna right that down.
1018
01:03:24,920 --> 01:03:26,070
Sheila write that down.
1019
01:03:28,860 --> 01:03:30,537
How would you say you
contributed to the community
1020
01:03:30,537 --> 01:03:33,110
during your probationary period?
1021
01:03:33,110 --> 01:03:34,933
- I like the job at the pharmacy.
1022
01:03:36,460 --> 01:03:39,190
It actually felt like more of
a contribution than teaching.
1023
01:03:39,190 --> 01:03:42,030
- Fran realized four things.
1024
01:03:42,030 --> 01:03:45,223
One, she'd lost a meaningless
job, substitute teaching.
1025
01:03:46,240 --> 01:03:49,673
Two, gotten rid of a useless,
mouth-breather husband.
1026
01:03:50,880 --> 01:03:53,080
Three, put her mom in timeout.
1027
01:03:53,080 --> 01:03:54,980
And four, came to understand
1028
01:03:54,980 --> 01:03:57,280
she could probably be doing a better job
1029
01:03:57,280 --> 01:03:58,663
with her own daughter.
1030
01:04:01,130 --> 01:04:02,723
Not a bad year.
1031
01:04:05,248 --> 01:04:07,198
- And with teaching, it's a crap shoot.
1032
01:04:08,850 --> 01:04:10,050
I mean, I had a teacher.
1033
01:04:12,168 --> 01:04:13,568
- Well, we all had teachers.
1034
01:04:14,910 --> 01:04:17,310
Have you laid out concrete
plans for the future?
1035
01:04:28,310 --> 01:04:29,940
- And so, despite the fact
1036
01:04:29,940 --> 01:04:33,530
that Fran had discharged her
responsibility to the state,
1037
01:04:33,530 --> 01:04:35,470
she returned to group therapy
1038
01:04:35,470 --> 01:04:37,320
with some version of an open mind.
1039
01:04:37,320 --> 01:04:39,410
Now we've been talkin' a
lot about mothers,
1040
01:04:39,410 --> 01:04:40,850
maybe a little too much,
1041
01:04:40,850 --> 01:04:43,363
but to get to the core emotion,
1042
01:04:44,440 --> 01:04:48,560
what I'd like from each of
you is one sentence, just one,
1043
01:04:48,560 --> 01:04:50,843
describing your mother, okay.
1044
01:04:52,220 --> 01:04:53,346
Piper.
1045
01:04:53,346 --> 01:04:55,053
- I see what you're doing.
1046
01:04:57,320 --> 01:04:59,650
- When I was growing up, um,
1047
01:04:59,650 --> 01:05:01,840
my mom didn't breastfeed me, so--
1048
01:05:01,840 --> 01:05:03,840
- Well, that's fairly common.
1049
01:05:03,840 --> 01:05:04,860
I mean, by a show of hands,
1050
01:05:04,860 --> 01:05:05,910
who wasn't breastfed?
1051
01:05:06,910 --> 01:05:09,123
- How are we supposed to
know if we were breastfed?
1052
01:05:10,000 --> 01:05:11,430
- All right.
- Hurry up.
1053
01:05:11,430 --> 01:05:13,400
- Okay, Carmen, let's, let's not do that.
1054
01:05:13,400 --> 01:05:15,540
You want to try again, Jonah?
1055
01:05:15,540 --> 01:05:16,633
- Okay, um,
1056
01:05:18,382 --> 01:05:20,890
I think my mom made me a narcissist.
1057
01:05:20,890 --> 01:05:21,723
- Fran?
1058
01:05:23,268 --> 01:05:24,430
- Are we still doing Jonah?
1059
01:05:24,430 --> 01:05:25,453
- Absolutely not.
1060
01:05:26,300 --> 01:05:27,253
- Um,
1061
01:05:29,590 --> 01:05:31,750
like me never being good enough,
1062
01:05:31,750 --> 01:05:34,100
for, like, her thinking
1063
01:05:34,100 --> 01:05:36,280
that my husband is never good enough,
1064
01:05:36,280 --> 01:05:40,549
and then when I think that
also, she changes sides,
1065
01:05:40,549 --> 01:05:42,823
her never really listening to me,
1066
01:05:43,680 --> 01:05:47,300
her starting to lose her looks
but taking that out on me,
1067
01:05:47,300 --> 01:05:50,450
being pathologically unsupportive,
1068
01:05:50,450 --> 01:05:53,060
thinking that when I'm
not thinking about her,
1069
01:05:53,060 --> 01:05:54,670
I'm doing it to piss her off
1070
01:05:54,670 --> 01:05:57,883
and then being angry with me
for not thinking about her.
1071
01:05:59,980 --> 01:06:01,173
- Yeah, so good job.
1072
01:06:02,280 --> 01:06:05,760
But what you just described
is your relationship
1073
01:06:05,760 --> 01:06:07,650
with your mother, and I'm looking for,
1074
01:06:07,650 --> 01:06:11,240
for a description of just, just her,
1075
01:06:11,240 --> 01:06:13,970
just, really, that's all,
that's all I'm, I'm asking.
1076
01:06:13,970 --> 01:06:16,260
I mean, it's really not,
how 'bout we do this?
1077
01:06:16,260 --> 01:06:19,493
Let's, um, right?
1078
01:06:23,260 --> 01:06:28,080
Let's do three adjectives
to describe our mothers.
1079
01:06:28,080 --> 01:06:30,683
All right, does everyone
know what an adjective is?
1080
01:06:32,280 --> 01:06:33,113
Okay.
1081
01:06:33,113 --> 01:06:36,300
- Strange, educated
1082
01:06:37,270 --> 01:06:39,153
and really boring.
1083
01:06:40,200 --> 01:06:41,033
- Piper.
1084
01:06:41,033 --> 01:06:41,983
- Frail,
1085
01:06:45,870 --> 01:06:47,003
controlling,
1086
01:06:49,830 --> 01:06:51,270
and white.
1087
01:06:51,270 --> 01:06:52,133
- Distant,
1088
01:06:54,030 --> 01:06:55,000
missing
1089
01:06:57,210 --> 01:06:58,300
and gone.
1090
01:06:58,300 --> 01:07:00,470
- She's selectively supportive.
1091
01:07:00,470 --> 01:07:02,853
She's very dry, but
she thinks she's funny.
1092
01:07:05,070 --> 01:07:06,290
- Jonah.
1093
01:07:06,290 --> 01:07:07,303
- Muscular,
1094
01:07:13,920 --> 01:07:16,597
tall, and she's from Nebraska.
1095
01:07:17,540 --> 01:07:18,973
She's from Nebraska.
1096
01:07:21,030 --> 01:07:22,140
Um, uh--
1097
01:07:23,540 --> 01:07:24,373
- We're good.
- Okay.
1098
01:07:24,373 --> 01:07:25,206
- That was excellent.
1099
01:07:26,090 --> 01:07:26,923
Fran.
1100
01:07:29,120 --> 01:07:34,120
- She's a rich, short bitch.
1101
01:07:37,070 --> 01:07:39,298
- All right, bitch is not an adjective.
1102
01:07:39,298 --> 01:07:42,120
It sounds like we have
the same, uh,
1103
01:07:42,120 --> 01:07:43,207
same mother.
1104
01:07:45,230 --> 01:07:47,120
Okay, good, great.
1105
01:07:47,120 --> 01:07:49,020
See what happens when this room works,
1106
01:07:49,020 --> 01:07:51,090
when we listen to each other, huh?
1107
01:07:51,090 --> 01:07:52,623
We learn about ourselves.
1108
01:07:53,870 --> 01:07:55,497
It makes me feel like,
uh, like I have a job.
1109
01:07:55,497 --> 01:07:57,053
- Please stop talking.
1110
01:08:02,130 --> 01:08:04,640
- Mom-blaming is
extremely junior high,
1111
01:08:04,640 --> 01:08:07,220
but it was cathartic, and I was starting
1112
01:08:07,220 --> 01:08:08,997
to kind of like group.
1113
01:08:12,560 --> 01:08:14,970
Also, I'd agreed to go on a practice date,
1114
01:08:14,970 --> 01:08:17,853
so it was like homework.
1115
01:08:22,201 --> 01:08:24,680
- I don't know what I can
and can't say, you know,
1116
01:08:24,680 --> 01:08:26,950
in the wake of all the
harassment scandals.
1117
01:08:26,950 --> 01:08:28,923
But I feel like it's pretty safe to assert
1118
01:08:28,923 --> 01:08:30,490
that we're both good-looking people.
1119
01:08:30,490 --> 01:08:31,463
We're adults.
1120
01:08:33,770 --> 01:08:34,975
I have a nice car.
1121
01:08:36,817 --> 01:08:40,650
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah ♪
1122
01:08:40,650 --> 01:08:43,200
- I'm not really dating anyone right now.
1123
01:08:43,200 --> 01:08:45,350
I'm not going on dates.
1124
01:08:45,350 --> 01:08:46,183
- What's this?
1125
01:08:47,740 --> 01:08:48,980
- Not a date.
1126
01:08:48,980 --> 01:08:51,043
I'm not ready to be intimate with anyone.
1127
01:08:54,101 --> 01:08:56,503
- When will you be?
1128
01:09:01,060 --> 01:09:01,910
- What do you do?
1129
01:09:02,880 --> 01:09:04,180
- I sell toner cartridges.
1130
01:09:05,720 --> 01:09:08,190
- You can make a living doing that?
1131
01:09:08,190 --> 01:09:10,683
- I make a great living doing that.
1132
01:09:12,170 --> 01:09:13,723
- Is there a dessert menu?
1133
01:09:14,660 --> 01:09:17,360
- It's milkshakes, strictly milkshakes.
1134
01:09:17,360 --> 01:09:19,780
They run out of cookies by 7 p.m.
1135
01:09:19,780 --> 01:09:22,140
- You eat here enough to know that?
1136
01:09:22,140 --> 01:09:22,973
- Yes.
1137
01:09:24,530 --> 01:09:27,230
- Okay, speaking of milkshakes,
1138
01:09:27,230 --> 01:09:29,323
I have a daughter, Parfait.
1139
01:09:31,610 --> 01:09:34,993
I've heard men are put off
by women with children.
1140
01:09:36,416 --> 01:09:39,870
I may be saying this in an
effort to seem off-putting.
1141
01:09:39,870 --> 01:09:41,300
- Pudding?
1142
01:09:41,300 --> 01:09:43,503
Um, uh, makes sense.
1143
01:09:46,300 --> 01:09:48,200
- You heard about what happened to me?
1144
01:09:49,380 --> 01:09:51,940
- I know what happened, last year.
1145
01:09:51,940 --> 01:09:53,213
Everyone knows.
1146
01:09:55,380 --> 01:09:56,530
I never cared about it.
1147
01:09:59,167 --> 01:10:01,383
I'm actually a little intrigued.
1148
01:10:01,383 --> 01:10:02,940
- Yikes.
1149
01:10:02,940 --> 01:10:03,773
- Yeah.
1150
01:10:06,520 --> 01:10:08,680
- I was, uh, in a bad marriage.
1151
01:10:08,680 --> 01:10:10,310
Um, I hoped it wasn't.
1152
01:10:10,310 --> 01:10:13,640
I, I had hoped it wasn't.
1153
01:10:13,640 --> 01:10:18,567
- I have experience with
stuff like that, too.
1154
01:10:18,567 --> 01:10:23,190
- My mother, that
relationship, not a ton of hope
1155
01:10:23,190 --> 01:10:25,363
of it casually getting better.
1156
01:10:29,710 --> 01:10:33,980
Maybe change is only possible
when bad things happen,
1157
01:10:33,980 --> 01:10:35,903
or so-called bad things.
1158
01:10:38,490 --> 01:10:41,553
- And bad things happen to people.
1159
01:10:42,915 --> 01:10:46,196
♪ Ah ♪
1160
01:10:46,196 --> 01:10:47,190
♪ Ah ♪
1161
01:10:47,190 --> 01:10:49,910
- Well, I never met anyone who was,
1162
01:10:49,910 --> 01:10:51,330
never met an inmate before.
1163
01:10:51,330 --> 01:10:53,120
- Oh, you probably have.
1164
01:10:56,070 --> 01:10:57,840
♪ Well, you never learn nothing ♪
1165
01:10:57,840 --> 01:11:00,653
- This is the last
time we see Mrs. Ferguson.
1166
01:11:03,183 --> 01:11:08,183
♪ Layin' on your back ♪
1167
01:11:09,806 --> 01:11:13,286
♪ And you never made no friends ♪
1168
01:11:13,286 --> 01:11:16,917
♪ Or got to no good ends ♪
1169
01:11:16,917 --> 01:11:21,917
♪ Layin' on your back ♪
1170
01:11:23,865 --> 01:11:27,598
♪ Layin' ♪
1171
01:11:27,598 --> 01:11:32,598
♪ Layin' on your back ♪
1172
01:11:37,198 --> 01:11:40,142
♪ Whoa, those blues, they do you good ♪
1173
01:11:40,142 --> 01:11:44,582
♪ And oh, those blues, they do you good ♪
1174
01:11:44,582 --> 01:11:49,582
♪ Stayin' on track ♪
1175
01:11:51,070 --> 01:11:54,486
♪ Whoa, oh, you knew they would ♪
1176
01:11:54,486 --> 01:11:57,894
♪ Ah, ah, ooh, you knew they would ♪
1177
01:11:57,894 --> 01:12:02,894
♪ Oh, stayin' on track ♪
1178
01:12:04,742 --> 01:12:08,806
♪ Ooh, stayin' ♪
1179
01:12:08,806 --> 01:12:11,723
♪ Stayin' on track ♪
1180
01:12:39,294 --> 01:12:44,294
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah, ah, ah ♪
1181
01:12:45,965 --> 01:12:50,965
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah, ah, ah ♪
1182
01:12:52,678 --> 01:12:55,478
♪ Ah ♪
1183
01:12:55,478 --> 01:12:58,918
♪ Oh, you never learn nothin' ♪
1184
01:12:58,918 --> 01:13:02,575
♪ Oh, you never learn nothin' ♪
1185
01:13:02,575 --> 01:13:07,575
♪ Layin' on your back ♪
1186
01:13:09,118 --> 01:13:12,606
♪ And you never made no friends ♪
1187
01:13:12,606 --> 01:13:15,901
♪ Or got to no good ends ♪
1188
01:13:15,901 --> 01:13:20,901
♪ While you layin' on your back ♪
1189
01:13:22,630 --> 01:13:26,054
♪ Ooh, layin' ♪
1190
01:13:26,054 --> 01:13:31,054
♪ La, la, layin' on your back ♪
1191
01:13:32,614 --> 01:13:35,902
♪ On your back ♪
1192
01:13:35,902 --> 01:13:38,569
♪ On your back ♪
1193
01:13:39,305 --> 01:13:45,189
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
85754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.