Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,796 --> 00:00:07,782
I will just get to the point.
2
00:00:08,618 --> 00:00:12,562
I need the Delishu shares...
3
00:00:12,562 --> 00:00:15,409
that you have, President Yoo.
4
00:00:15,409 --> 00:00:17,447
Delishu stocks that I have?
5
00:00:17,447 --> 00:00:21,052
I understand the corporation that you manage...
6
00:00:21,052 --> 00:00:24,578
is an investor of Delishu stocks.
7
00:00:25,284 --> 00:00:28,444
If you give me what you have,
8
00:00:28,444 --> 00:00:32,363
I can get you a major part in Delishu management.
9
00:00:32,781 --> 00:00:35,524
Is there something wrong with the current management?
10
00:00:37,431 --> 00:00:40,696
They forced out the successor.
11
00:00:40,696 --> 00:00:42,760
The most incapable management are the ones...
12
00:00:42,760 --> 00:00:44,646
who don't recognize the right talent.
13
00:00:44,646 --> 00:00:47,488
Are you referring to the Chief Financial Officer (CFO), Choi Min Young?
14
00:00:48,507 --> 00:00:50,727
How did you know?
15
00:00:51,354 --> 00:00:54,750
I invest in the company. So, of course, I should know.
16
00:00:57,101 --> 00:01:00,105
If you will push for me during the stockholder's meeting.
17
00:01:00,495 --> 00:01:02,978
I will repay you handsomely.
18
00:01:10,920 --> 00:01:13,636
So what does she say?
19
00:01:13,636 --> 00:01:15,073
She wants me to hand my vote to her.
20
00:01:15,073 --> 00:01:18,782
To take over Delishu management.
21
00:01:18,782 --> 00:01:21,316
Just as we predicted then.
22
00:01:21,316 --> 00:01:24,634
It seems ... what you have is plenty to add to hers...
23
00:01:24,634 --> 00:01:27,377
to take control.
24
00:01:27,377 --> 00:01:30,773
Should we tell President Han Jingyu about this?
25
00:01:30,773 --> 00:01:33,728
No, it's too soon. We have to prepare our part too.
26
00:01:33,728 --> 00:01:37,120
Lee Jong Soo, her side...
27
00:01:37,120 --> 00:01:39,654
is not aware yet that I am the anonymous shareholder.
28
00:01:39,654 --> 00:01:41,535
Right?
29
00:01:41,535 --> 00:01:45,297
Yes, seeing that she contacted me.
30
00:01:45,297 --> 00:01:47,256
But she has her people looking into it,
31
00:01:47,256 --> 00:01:49,215
so it's only a matter of time before she finds out.
32
00:01:49,215 --> 00:01:52,010
For now, go after all the Delishu stock we can buy on the market.
33
00:01:52,010 --> 00:01:53,865
Buy all of it.
34
00:01:53,865 --> 00:01:55,772
Yes, I understand.
35
00:02:02,250 --> 00:02:06,951
Team Leader, you said you had a very important announcement. What could that be. It's not...
36
00:02:06,951 --> 00:02:09,747
about our Dev. Two getting dismantled or
37
00:02:09,747 --> 00:02:11,837
any bad news like that, is it?
38
00:02:11,837 --> 00:02:14,162
I know, lately, the company
39
00:02:14,162 --> 00:02:16,905
has unpleasant news like that, so...
40
00:02:17,453 --> 00:02:19,204
It's nothing like that.
41
00:02:19,204 --> 00:02:20,431
Don't worry.
42
00:02:21,058 --> 00:02:22,965
Then, what is it?
43
00:02:22,965 --> 00:02:25,813
Soo-Hyun unni and you are dating again, or
44
00:02:25,813 --> 00:02:28,556
something like that is shock-worthy.
45
00:02:28,556 --> 00:02:31,142
Anything else won't phase me at all, okay?
46
00:02:31,142 --> 00:02:32,396
It's similar to that.
47
00:02:32,396 --> 00:02:34,250
Similar?
48
00:02:35,191 --> 00:02:38,404
By any chance, are the two of you...
49
00:02:38,404 --> 00:02:40,076
We're getting married.
50
00:02:41,173 --> 00:02:42,662
Really?
51
00:02:44,830 --> 00:02:47,285
I'm so disappointed in you, Soo Hyun unni.
52
00:02:47,285 --> 00:02:50,133
Why am I always the last to know??
53
00:02:50,133 --> 00:02:53,137
It hasn't been that long since we decided.
54
00:02:53,137 --> 00:02:54,573
That's why.
55
00:02:54,573 --> 00:02:56,193
I did suspect something.
56
00:02:56,193 --> 00:02:58,779
But I never imagined you'd be getting married so fast.
57
00:02:58,779 --> 00:03:00,085
Congratulations, Team Leader.
58
00:03:00,085 --> 00:03:01,261
Congratulations, Jang Soo-Hyun!
59
00:03:01,261 --> 00:03:02,959
Thank you,
60
00:03:04,343 --> 00:03:10,247
Team leader, con...con...congratulations..
61
00:03:10,691 --> 00:03:12,049
Garu-sshi.
62
00:03:13,408 --> 00:03:15,785
Hey, Garu!
63
00:03:15,785 --> 00:03:18,058
You still got me, right?
64
00:03:22,524 --> 00:03:23,605
Yes?
65
00:03:28,742 --> 00:03:30,440
Why are you here?
66
00:03:30,440 --> 00:03:32,817
Didn't I tell you not to show yourself around Delishu?
67
00:03:32,817 --> 00:03:35,612
Let me take Ji Ho for the day.
68
00:03:35,612 --> 00:03:38,067
Today isn't Friday, as you know.
69
00:03:38,067 --> 00:03:39,487
I know it's not Friday.
70
00:03:39,487 --> 00:03:42,590
But, today I really need Ji Ho around.
71
00:03:42,590 --> 00:03:45,329
Now what are you talking about?
72
00:03:45,593 --> 00:03:48,673
I'd like to take Ji Ho and go visit Min Young ssi together.
73
00:03:49,927 --> 00:03:52,304
Ji ho wants to see his Dad.
74
00:03:52,304 --> 00:03:54,407
And who knows, maybe Min Young ssi will
75
00:03:54,407 --> 00:03:56,510
have a change of heart if he sees Ji Ho.
76
00:03:57,842 --> 00:03:59,775
Thats okay right, Mother?
77
00:04:00,559 --> 00:04:02,884
Omo, look at the time.
78
00:04:02,884 --> 00:04:05,065
At this rate, Ji Ho will be left all alone at
79
00:04:05,065 --> 00:04:07,246
the children's center. I'll be going mother.
80
00:04:19,561 --> 00:04:25,192
It's me...Ji Ho's mom is leaving my office...follow her
81
00:04:33,708 --> 00:04:35,354
Unnie
82
00:04:36,425 --> 00:04:37,966
Agassi.
83
00:04:37,966 --> 00:04:40,578
Why are you here? Did you meet Mother?
84
00:04:40,578 --> 00:04:43,112
I wanted to take Ji Ho to go see your brother
85
00:04:43,112 --> 00:04:45,646
and needed mother's permission.
86
00:04:45,646 --> 00:04:48,022
Omo, you know where brother is?
87
00:04:48,022 --> 00:04:50,636
Don't tell your mother.
88
00:04:50,636 --> 00:04:53,078
Your brother might leave for somewhere else
89
00:04:53,078 --> 00:04:55,520
if your mother went to see him.
90
00:04:55,520 --> 00:04:58,080
Okay, I won't say a word to mom.
91
00:04:58,080 --> 00:04:59,804
But it's a big relief. I was so worried he
92
00:04:59,804 --> 00:05:01,528
might get short-sighted.
93
00:05:01,529 --> 00:05:04,105
Then, I'll be going, Agassi, see you later.
94
00:05:06,178 --> 00:05:07,328
Unni?
95
00:05:09,156 --> 00:05:12,500
Do you know that Jang Soo Hyun is getting married?
96
00:05:13,989 --> 00:05:15,295
What?
97
00:05:15,295 --> 00:05:17,698
Jang Soo Hyun is getting married to Tae Woo oppa.
98
00:05:30,446 --> 00:05:33,163
Dad!
99
00:05:34,730 --> 00:05:36,298
Ji ho.
100
00:05:41,444 --> 00:05:43,411
Our Ji Ho...
101
00:05:43,411 --> 00:05:45,647
Look how big you've gotten.
102
00:05:55,733 --> 00:05:59,727
Jiho said he misses his daddy. So I brought him here.
103
00:06:00,539 --> 00:06:03,031
Don't do this again.
104
00:06:04,170 --> 00:06:07,200
How long are you going to be like this?
105
00:06:09,170 --> 00:06:11,876
It's time for you get back up too.
106
00:06:11,876 --> 00:06:15,543
Soo Hyun is getting married.
107
00:06:18,459 --> 00:06:19,981
Why?
108
00:06:19,981 --> 00:06:22,263
Are you traumatized because you heard
109
00:06:22,263 --> 00:06:24,545
Soo Hyun's getting married?
110
00:06:27,236 --> 00:06:30,125
She's marrying Tae Woo?
111
00:06:30,125 --> 00:06:32,102
Of course. She's marrying Tae-Woo,
112
00:06:32,102 --> 00:06:34,079
who else would she marry?
113
00:06:35,961 --> 00:06:37,832
Right.
114
00:06:39,601 --> 00:06:41,395
That's good.
115
00:06:41,395 --> 00:06:44,406
Right, really good, right?
116
00:06:45,130 --> 00:06:49,832
Everything is returning to its place.
117
00:06:50,545 --> 00:06:53,915
Now, only you need to return to your place.
118
00:06:53,915 --> 00:06:56,851
I believe in you.
119
00:06:57,585 --> 00:07:01,483
You will surely go back to where you belong.
120
00:07:02,123 --> 00:07:06,027
And no matter how you try to push me away.
121
00:07:06,027 --> 00:07:09,130
I will wait for you until the end.
122
00:07:10,182 --> 00:07:13,468
I will keep our family intact.
123
00:07:17,972 --> 00:07:19,007
Is that right?
124
00:07:19,007 --> 00:07:20,604
Min Young is there?
125
00:07:20,604 --> 00:07:22,120
Right, okay.
126
00:07:22,120 --> 00:07:23,726
Team Leader Han is getting married?
127
00:07:23,726 --> 00:07:25,332
At last, he's marrying Jang Soo Hyun ssi then?
128
00:07:25,333 --> 00:07:26,815
It looks that way.
129
00:07:26,815 --> 00:07:28,702
So they were dating after all.
130
00:07:28,702 --> 00:07:30,351
I didn't know at all.
131
00:07:46,401 --> 00:07:48,843
So you're getting married to Tae Woo?
132
00:07:50,880 --> 00:07:52,578
Didn't I tell you?
133
00:07:52,578 --> 00:07:54,576
Tae Woo is a child his mother brought into the marriage.
134
00:07:54,576 --> 00:07:56,574
Did you forget already?
135
00:07:56,575 --> 00:07:58,012
Chairwoman Lee!
136
00:07:58,012 --> 00:07:59,749
If you must insist on marrying Tae Woo,
137
00:07:59,749 --> 00:08:01,486
then there's no choice.
138
00:08:01,486 --> 00:08:04,519
But, for me to finish the matter my way, too.
139
00:08:07,207 --> 00:08:09,290
I didn't know.
140
00:08:09,290 --> 00:08:10,791
But you sure have a big liver (daring), don't you.
141
00:08:10,791 --> 00:08:12,292
142
00:08:12,292 --> 00:08:13,793
Jang Soo Hyun!
143
00:08:14,896 --> 00:08:17,499
What makes you so arrogant?
144
00:08:17,499 --> 00:08:20,135
You ruined my son.
145
00:08:20,135 --> 00:08:22,604
And you two are getting married?
146
00:08:22,604 --> 00:08:24,639
Don't you think that is ridiculous?!
147
00:08:24,639 --> 00:08:27,242
Do you think I will leave you two alone?
148
00:08:27,242 --> 00:08:29,778
So, what are you going to do?
149
00:08:29,778 --> 00:08:33,448
Are you threatening me again? Saying you will circulate things over the internet?
150
00:08:33,448 --> 00:08:35,983
Well, that is one method of doing things.
151
00:08:35,983 --> 00:08:38,685
Do what you want, Chairwoman, however...
152
00:08:38,685 --> 00:08:42,723
I won't just sit there doing nothing this time.
153
00:08:44,058 --> 00:08:45,293
What?
154
00:08:52,843 --> 00:08:53,914
Oh, Mr. Heo.
155
00:08:53,914 --> 00:08:55,136
What brings you here?
156
00:08:55,136 --> 00:08:58,073
I saw the bulletin board. You're getting married.
157
00:08:58,073 --> 00:09:00,375
Congratulations
158
00:09:00,375 --> 00:09:02,243
Thank you.
159
00:09:02,243 --> 00:09:05,460
You must be really busy with the wedding preparations.
160
00:09:05,460 --> 00:09:08,450
So I might worry you by telling you something I shouldn't.
161
00:09:08,450 --> 00:09:11,653
No, please go ahead, Mr. Secretary.
162
00:09:11,653 --> 00:09:15,831
I just received some news about Chairwoman Lee Jong Soo, about the matter we previously discussed.
163
00:09:16,724 --> 00:09:20,507
Recently, her stock shares have been going up at an alarmingly fast rate.
164
00:09:20,507 --> 00:09:23,772
Especially after the previous scandal regarding the rice.
165
00:09:23,772 --> 00:09:26,568
It seems she's been buying our stocks in large quantities.
166
00:09:26,568 --> 00:09:29,871
She knew our stock prices would fall beforehand.
167
00:09:29,871 --> 00:09:31,922
So she's been moving on it fast.
168
00:09:35,135 --> 00:09:37,078
Is that true?
169
00:09:37,078 --> 00:09:38,400
Yes, Father.
170
00:09:39,080 --> 00:09:41,716
The fact that she's been buying shares in large amounts.
171
00:09:41,716 --> 00:09:45,653
Seems to suggest Lee Jong Soo is trying to take over company management.
172
00:09:45,653 --> 00:09:48,990
And this is a sure proof that she caused the imported rice scandal in the first place.
173
00:09:50,191 --> 00:09:51,326
Father.
174
00:09:51,326 --> 00:09:53,928
It's time you make a decision.
175
00:09:52,234 --> 00:09:55,004
It's time you make a decision.
176
00:09:54,162 --> 00:09:56,097
This treacherous person.
177
00:09:55,004 --> 00:09:59,475
A treacherous person like her.. you cannot leave her in charge of the welfare program anymore.
178
00:09:56,097 --> 00:09:58,600
You cannot leave her in charge of the welfare program.
179
00:09:59,475 --> 00:10:02,545
Chairwoman Lee Jong Soo is capable of great harm.
180
00:10:02,545 --> 00:10:05,648
At this rate, our Delishu...
181
00:10:05,648 --> 00:10:08,550
may face a fatal crisis.
182
00:10:12,988 --> 00:10:14,323
What?
183
00:10:14,571 --> 00:10:17,493
What are you talking about right now?
184
00:10:17,493 --> 00:10:21,530
Then, you're accusing me of making Delishu stock prices fall on purpose?
185
00:10:21,530 --> 00:10:25,267
And that I caused the rice scandal in order to buy the stocks cheaply?
186
00:10:25,267 --> 00:10:28,237
What ridiculous nonsense are you talking about?
187
00:10:29,471 --> 00:10:35,244
But it is true that as soon as the scandal came about, you started to buy the stock in large shares.
188
00:10:35,244 --> 00:10:39,548
Do you think I am the only one who bought the shares in that timely manner?
189
00:10:39,548 --> 00:10:44,653
And was I the one who actually imported the tainted rice?
190
00:10:44,653 --> 00:10:47,656
How can you make such ridiculous accusations?
191
00:10:47,656 --> 00:10:50,793
Are you telling me to just roll off with my mouth shut, even if I'm wronged accused?
192
00:10:50,793 --> 00:10:53,695
Show me some concrete proof instead!
193
00:10:54,830 --> 00:10:59,235
Under the many circumstances happening, I prefer to take care of this quietly.
194
00:10:59,235 --> 00:11:02,771
This is something you can end quietly.
195
00:11:02,771 --> 00:11:05,841
So I will give you until the end of next week.
196
00:11:05,841 --> 00:11:10,345
How about if you retire from the company with your honor still intact?
197
00:11:11,580 --> 00:11:15,184
This is the final respect...
198
00:11:15,184 --> 00:11:18,487
I can show to you. Regard that as so.
199
00:11:20,438 --> 00:11:24,259
English subtitles brought to you by volunteers at viikii.net.
200
00:11:25,795 --> 00:11:28,164
You ruined my son.
201
00:11:28,164 --> 00:11:30,699
But you two are getting married?
202
00:11:30,699 --> 00:11:32,601
Don't you think that's ridiculous?
203
00:11:32,601 --> 00:11:35,337
Do you think I will leave you two alone?
204
00:11:40,009 --> 00:11:42,711
How are the wedding preparations going? Well?
205
00:11:42,711 --> 00:11:44,379
Yes.
206
00:11:44,880 --> 00:11:51,453
Right. Even though you're keeping it simple, there's still many things you have to prepare, I'm sure.
207
00:11:51,453 --> 00:11:54,890
Let me know if there's something I can do, as long as it's within my capacity to help.
208
00:11:54,890 --> 00:11:56,325
I will help you.
209
00:11:57,026 --> 00:11:59,127
Thank you.
210
00:11:59,862 --> 00:12:03,265
Why do you look like that?
211
00:12:05,234 --> 00:12:06,902
What's troubling you?
212
00:12:08,037 --> 00:12:11,740
I didn't want to have to tell you this.
213
00:12:11,740 --> 00:12:13,209
Chairwoman Lee...
214
00:12:13,209 --> 00:12:14,509
So, then...
215
00:12:15,044 --> 00:12:18,313
Did Chairwoman Lee come to see you again?
216
00:12:28,858 --> 00:12:30,693
Do what you want, chairwoman.
217
00:12:30,693 --> 00:12:35,497
However this time I won't just sit still, either.
218
00:12:40,603 --> 00:12:42,037
Hello?
219
00:12:42,037 --> 00:12:44,607
Chairwoman, it's me.
220
00:12:44,607 --> 00:12:47,676
About Chairman Yoo you met with previously.
221
00:12:47,676 --> 00:12:49,878
The one who has shares of Delishu.
222
00:12:49,878 --> 00:12:51,714
Yes, what about him?
223
00:12:51,714 --> 00:12:53,349
He contacted me.
224
00:12:53,349 --> 00:12:55,467
He told me, in truth, the one who owns the
225
00:12:55,467 --> 00:12:57,585
stocks is someone else.
226
00:12:58,554 --> 00:12:59,488
What?
227
00:12:59,488 --> 00:13:01,757
Someone else who owns them?
228
00:13:01,757 --> 00:13:02,491
Yes...
229
00:13:02,491 --> 00:13:06,194
And that person would like to meet with you.
230
00:13:22,478 --> 00:13:27,750
Aigoo, it appears my presence is having quite a startling effect on you.
231
00:13:27,750 --> 00:13:30,486
President Song, how did you...?
232
00:13:30,486 --> 00:13:33,322
I am the one who asked to meet with you today.
233
00:13:33,989 --> 00:13:37,293
Then you..
234
00:13:37,293 --> 00:13:39,128
Yes, that's right.
235
00:13:39,128 --> 00:13:41,730
I am one of the Delishu stockholders.
236
00:13:41,730 --> 00:13:43,532
I bought a few shares when the rare
237
00:13:43,532 --> 00:13:45,334
opportunity came, I suppose..
238
00:13:46,135 --> 00:13:49,472
I heard you've been going around meeting with various Delishu stockholders.
239
00:13:49,472 --> 00:13:54,076
You will need my help, but no, I can't do that.
240
00:13:54,610 --> 00:13:59,615
So I worry that I may have just ruined whatever scheme you've been toiling on.
241
00:14:02,551 --> 00:14:04,053
Oh, you've heard, right?
242
00:14:04,053 --> 00:14:07,890
Our Soo Hyun and Tae Woo are getting married.
243
00:14:09,892 --> 00:14:12,177
It seems to me that the two kids are very
244
00:14:12,177 --> 00:14:14,462
suitable for each other.
245
00:14:14,463 --> 00:14:16,632
What do you think?
246
00:14:16,632 --> 00:14:18,250
You seem to be here after having already
247
00:14:18,250 --> 00:14:19,868
heard about it from your daughter.
248
00:14:19,869 --> 00:14:22,972
That marriage will never happen.
249
00:14:22,972 --> 00:14:26,942
You should know the consequence, if you insist on it.
250
00:14:27,610 --> 00:14:32,448
If that's how you want to do it, Chairwoman Lee Jong Soo, then sure, fine.
251
00:14:32,448 --> 00:14:35,017
I have my plans as well.
252
00:14:35,017 --> 00:14:36,318
What?
253
00:14:36,318 --> 00:14:39,188
The main character in the book "Defeated by Love"...
254
00:14:39,188 --> 00:14:44,059
is none other than you, chairwoman Lee Jong Soo. I will have no choice but let that be known to the world.
255
00:14:46,629 --> 00:14:49,865
It's an incident that cannot be verified.
256
00:14:49,865 --> 00:14:53,202
Do you think people would really believe that?
257
00:14:53,202 --> 00:14:56,705
No, the truth isn't what's important.
258
00:14:56,705 --> 00:14:59,809
The moment it is revealed that the book is about you...
259
00:14:59,809 --> 00:15:04,046
your reputation, which you've worked for all your life,
260
00:15:04,046 --> 00:15:06,348
will fall to the ground instantly.
261
00:15:06,816 --> 00:15:09,718
Haven't you, personally, witnessed that
262
00:15:09,718 --> 00:15:12,620
through your daughter-in-law, Oh Sun Ah?
263
00:15:13,956 --> 00:15:16,158
As for me, and my daughter Soo Hyun.
264
00:15:16,158 --> 00:15:18,661
I will make sure she gets to marry Tae Woo.
265
00:15:18,661 --> 00:15:21,730
She will not suffer at your hands like last time.
266
00:15:21,730 --> 00:15:24,300
So don't exert yourself too much.
267
00:15:24,300 --> 00:15:26,101
Do you understand?
268
00:15:36,979 --> 00:15:38,647
Chairwoman Lee!
269
00:15:39,315 --> 00:15:41,584
Chairwoman, you should hide yourself for now.
270
00:15:41,584 --> 00:15:43,485
The family of bone-marrow transplant patients
271
00:15:43,485 --> 00:15:45,386
are throwing a big commotion in there.
272
00:15:45,387 --> 00:15:48,491
That you committed organ trafficking with the donations.
273
00:15:48,491 --> 00:15:50,659
It's a huge disturbance in there.
274
00:16:00,402 --> 00:16:05,040
It seems President Song Choong Hee has revealed he will stop funding the welfare foundation.
275
00:16:05,040 --> 00:16:08,410
Most of the other contributors are all related to him.
276
00:16:08,410 --> 00:16:11,480
They are President Song's acquaintances.
277
00:16:13,716 --> 00:16:18,721
[President Song Choong Hee. You must be smiling.]
278
00:16:18,721 --> 00:16:22,624
[However, not everything will go as you wish.]
279
00:16:35,070 --> 00:16:36,672
Yes, Chairwoman Lee.
280
00:16:37,173 --> 00:16:38,707
Buy up whatever Delishu stocks you can find.
281
00:16:38,707 --> 00:16:40,241
Don't worry about the price.
282
00:16:40,242 --> 00:16:42,044
Everything that's available on the market,
283
00:16:42,044 --> 00:16:43,846
and even the ones that aren't on the market too.
284
00:16:43,846 --> 00:16:48,117
Bribe or threaten, or do whatever it takes to buy them.
285
00:16:48,117 --> 00:16:49,785
Do you understand?
286
00:16:50,219 --> 00:16:52,354
And investigate everything you can about
287
00:16:52,354 --> 00:16:54,489
President Song Choong Hee of Sarang Cosmetics.
288
00:16:54,490 --> 00:16:56,024
As they say, if you shake them, everyone
289
00:16:56,024 --> 00:16:57,558
will have at least some dust flying.
290
00:16:57,559 --> 00:17:00,896
If you look into it, I'm sure there's something on him.
291
00:17:05,134 --> 00:17:07,570
[ Fine, I don't need anything else. ]
292
00:17:07,570 --> 00:17:11,707
[ But Delishu was supposed to be Min Young's. ]
293
00:17:11,707 --> 00:17:14,310
[ So even if I have to wager everything. ]
294
00:17:14,310 --> 00:17:16,979
[ I must seize Delishu into my hands. ]
295
00:17:16,979 --> 00:17:22,184
[ President Song, if you insist on being in my way. ]
296
00:17:22,184 --> 00:17:24,086
[ Then I have no choice either. ]
297
00:17:24,086 --> 00:17:28,090
[ You will have to suffer loss too. ]
298
00:17:33,062 --> 00:17:36,999
Oh.. after today.. is our wedding.
299
00:17:37,433 --> 00:17:40,636
All the things that have happened seem like a dream.
300
00:17:40,636 --> 00:17:44,273
When I first met you at the Ramon Hotel poolside,
301
00:17:44,273 --> 00:17:48,044
I never imagined that I'd be marrying you.
302
00:17:48,044 --> 00:17:50,446
That goes for me, too.
303
00:17:50,446 --> 00:17:53,182
That daring and rude newbie pastry chef
304
00:17:53,182 --> 00:17:55,918
I met three years ago.
305
00:17:55,918 --> 00:17:58,921
I never knew either, that she'd become my wife.
306
00:18:00,256 --> 00:18:03,359
And you sure caused me enough heartaches. You know.
307
00:18:03,359 --> 00:18:05,594
You haven't been so easy to deal with either, Tae Woo ssi.
308
00:18:05,594 --> 00:18:06,812
You shouted and scolded me in the office
309
00:18:06,812 --> 00:18:08,030
over every little thing.
310
00:18:08,030 --> 00:18:09,965
And not just in the office.
311
00:18:09,965 --> 00:18:13,502
You always told me about how you liked me and how you loved me, in an angry way, too.
312
00:18:13,502 --> 00:18:15,171
Isn't that right?
313
00:18:15,171 --> 00:18:17,072
Did I really?
314
00:18:19,475 --> 00:18:20,376
Actually...
315
00:18:20,376 --> 00:18:24,479
I'm sure my emotional rashness has been hard on you.
316
00:18:24,479 --> 00:18:25,915
I know that too.
317
00:18:25,915 --> 00:18:28,383
But I thought it's gotten much better after meeting you.
318
00:18:28,383 --> 00:18:30,851
Hasn't it?
319
00:18:31,287 --> 00:18:35,457
My mother told me the other day.
320
00:18:35,457 --> 00:18:37,209
That I became much more gentler
321
00:18:37,209 --> 00:18:38,961
after I came to know you.
322
00:18:38,961 --> 00:18:42,998
That's true. You have changed a lot since I first met you.
323
00:18:42,998 --> 00:18:45,868
At first, you were truly fickle-tempered.
324
00:18:45,868 --> 00:18:50,506
And you were a team leader who was always mean and shouting.
325
00:18:50,506 --> 00:18:52,040
And now?
326
00:18:52,541 --> 00:18:54,109
Right now.
327
00:18:54,109 --> 00:18:58,581
You are the warmest.. and strongest... in this world.
328
00:18:58,581 --> 00:19:00,949
And the cutest.. man.
329
00:19:01,684 --> 00:19:04,587
I understand the warmest and strongest part.
330
00:19:04,587 --> 00:19:06,222
What do you mean by "cute"?
331
00:19:06,222 --> 00:19:11,794
Tae Woo ssi, you are cute though, right? When your face crinkles, it's cute, and when you smile it's cute.
332
00:19:11,794 --> 00:19:13,729
You're cute when you're angry and you're cute
333
00:19:13,729 --> 00:19:15,664
when you're shouting too.
334
00:19:21,971 --> 00:19:24,907
I wish tomorrow would come quicker.
335
00:19:31,447 --> 00:19:33,816
Last time when you were about to have the engagement.
336
00:19:33,816 --> 00:19:35,885
I didn't really feel it was real.
337
00:19:35,885 --> 00:19:38,520
But today I sure do.
338
00:19:41,090 --> 00:19:42,858
When I first saw Son-in-law Han.
339
00:19:42,858 --> 00:19:44,760
I told myself if I could ever have a son-in-law like him,
340
00:19:44,760 --> 00:19:46,662
I would have no wishes left.
341
00:19:46,662 --> 00:19:50,666
And now, he's really becoming our family member.
342
00:19:48,258 --> 00:19:50,217
He's becoming our family member for real.
343
00:19:52,463 --> 00:19:53,613
Soo Hyun ah..
344
00:19:54,788 --> 00:19:57,113
Maybe, it's not a good thing to say.
345
00:19:57,113 --> 00:19:59,725
But I am worried about one thing.
346
00:19:59,725 --> 00:20:01,280
And what's that, mom?
347
00:20:01,841 --> 00:20:06,099
I know son-in-law Han isn't someone like that.
348
00:20:08,320 --> 00:20:10,592
You...
349
00:20:10,592 --> 00:20:13,152
about your surgery scar.
350
00:20:13,152 --> 00:20:16,600
He will see it when you consummate your marriage.
351
00:20:19,474 --> 00:20:23,836
He knows about your surgery for liver transplant.
352
00:20:23,836 --> 00:20:27,598
But knowing and seeing in person is different.
353
00:20:28,617 --> 00:20:31,010
It's not really a scar from a car accident.
354
00:20:31,010 --> 00:20:33,162
To another man...
355
00:20:33,162 --> 00:20:34,951
To someone who is like a brother-like friend to him,
356
00:20:34,951 --> 00:20:36,740
on top of it all. You got it for giving your liver to him.
357
00:20:36,741 --> 00:20:40,398
Who would be in a good mood to see that?
358
00:20:42,488 --> 00:20:45,753
So I worry that might become a source of conflict.
359
00:20:45,753 --> 00:20:48,339
And I really worry.
360
00:20:49,410 --> 00:20:51,317
Don't worry, mom.
361
00:20:51,317 --> 00:20:56,202
As you said, Tae Woo ssi isn't so small-hearted.
362
00:20:56,202 --> 00:20:58,527
There's nothing to worry about.
363
00:20:58,527 --> 00:21:00,251
Really.
364
00:21:01,191 --> 00:21:03,412
I said something I needn't say, Soo Hyun.
365
00:21:13,025 --> 00:21:14,409
Yes, Sunbaenim.
366
00:21:14,409 --> 00:21:16,630
Thank you for worrying.
367
00:21:16,630 --> 00:21:19,477
But, thanks to you, I think it will go well.
368
00:21:22,168 --> 00:21:23,709
Yes...
369
00:21:24,179 --> 00:21:27,549
Yes. Then, see you tomorrow.
370
00:21:29,116 --> 00:21:31,755
Was that Soo Hyun ssi's father?
371
00:21:31,755 --> 00:21:36,642
Yup. So.. are you done with the honeymoon preparation?
372
00:21:37,606 --> 00:21:39,931
We're not going anywhere far, so it's not a lot of work.
373
00:21:39,931 --> 00:21:44,685
I feel sorry toward you and Soo Hyun, that you're not getting the opportunity to have a proper honeymoon far away.
374
00:21:45,103 --> 00:21:47,245
As soon as the stockholder's voting meeting is finished.
375
00:21:47,245 --> 00:21:49,413
You two should take vacation time off.
376
00:21:49,413 --> 00:21:51,085
And go somewhere.
377
00:21:51,085 --> 00:21:52,548
Yes. Father.
378
00:21:53,671 --> 00:21:58,191
I realized I've got such a great son, over many things.
379
00:21:58,191 --> 00:22:00,516
That fact that I have you by my side.
380
00:22:00,516 --> 00:22:02,919
Has been such a great strength to me.
381
00:22:02,919 --> 00:22:05,609
This is a marriage you've earned after much hardship.
382
00:22:05,609 --> 00:22:07,987
So all there's left is for you two to live well together.
383
00:22:07,987 --> 00:22:09,528
Understand?
384
00:22:09,528 --> 00:22:11,678
Yes..
385
00:22:11,678 --> 00:22:14,230
I too, as well, that I have you.
386
00:22:14,230 --> 00:22:16,529
Makes me feel so strong.
387
00:22:18,331 --> 00:22:22,458
Oh, what are you two talking so tenderly about?
388
00:22:22,458 --> 00:22:24,078
Include me in on it, too.
389
00:22:24,313 --> 00:22:26,716
I guess it's because it's the day before the wedding.
390
00:22:27,474 --> 00:22:29,956
I'm getting worked up by unfamiliar feelings.
391
00:22:31,810 --> 00:22:34,553
I am so grateful toward you, Mother.
392
00:22:34,553 --> 00:22:38,393
You've gone through a lot because of me.
393
00:22:38,393 --> 00:22:40,365
Aigoo, it's only natural that sons
394
00:22:40,365 --> 00:22:42,337
make their mothers suffer.
395
00:22:43,226 --> 00:22:45,942
Hey, Tae Woo. From now on...
396
00:22:45,942 --> 00:22:47,876
you are really my son for real.
397
00:22:47,876 --> 00:22:50,697
We've fought quite a lot to have developed quite a bit of attachment to each other.
398
00:22:50,697 --> 00:22:52,133
Yes, Mother.
399
00:22:52,604 --> 00:22:54,589
From now on, with Soo Hyun ssi together,
400
00:22:54,589 --> 00:22:56,574
we will be really good to you both.
401
00:22:57,541 --> 00:23:02,295
Right, thank you, Tae Woo ah.
402
00:23:03,209 --> 00:23:07,967
Oh no. You can't ruin your face for tomorrow's wedding. So hurry and go up to sleep.
403
00:23:07,967 --> 00:23:09,792
Yes Mother.
404
00:23:09,792 --> 00:23:14,129
Aigoo, hey.. make sure you wash up and put something on your face before you sleep.
405
00:23:15,827 --> 00:23:17,629
This is so great.
406
00:23:21,025 --> 00:23:22,096
I'm so envious.
407
00:23:22,096 --> 00:23:23,341
You are envious, aren't ya?
408
00:23:23,341 --> 00:23:24,586
409
00:23:24,586 --> 00:23:25,831
Unni, how much did this cost? Can I borrow this when I get married?
410
00:23:27,520 --> 00:23:28,809
You're here?
411
00:23:28,809 --> 00:23:30,560
Congratulation, Tae Woo ssi.
412
00:23:34,661 --> 00:23:37,404
Why are you looking at me like that?
413
00:23:37,404 --> 00:23:41,296
Soo Hyun ssi, today, you look really beautiful.
414
00:23:42,628 --> 00:23:45,528
I think it was a good idea to rush the wedding.
415
00:23:57,649 --> 00:24:00,313
Aigoo, you sure got here early, Mr. and Mrs. In-Law's.
416
00:24:00,313 --> 00:24:02,377
Aigoo, what's with that talk, Sunbaenim.
417
00:24:02,377 --> 00:24:03,577
Please lower your speech.
418
00:24:03,577 --> 00:24:05,785
Aigoo, you are my daughter's parents-in-law,
419
00:24:05,785 --> 00:24:07,993
so how could we do that.
420
00:24:10,396 --> 00:24:15,124
Aigoo! You sure have good manners, Mr. In-Law.
421
00:24:15,735 --> 00:24:18,468
Now that we are truly one family.
422
00:24:18,468 --> 00:24:21,107
Don't say such things, and just treat us comfortably for you.
423
00:24:22,073 --> 00:24:25,208
Yeah, we are really one family now, Misoon.
424
00:24:25,208 --> 00:24:27,742
How happy is it to be one family with you.
425
00:24:27,742 --> 00:24:29,282
Let's be good with each other, okay?
426
00:24:29,753 --> 00:24:31,250
Right.
427
00:24:31,250 --> 00:24:33,462
Well, if you insist.
428
00:24:33,462 --> 00:24:36,087
But don't you nag me about being a
429
00:24:36,087 --> 00:24:38,712
demanding mother-in-law or stuff like that, okay?
430
00:24:39,157 --> 00:24:42,266
Hey, that depends. Funny, she is.
431
00:24:42,266 --> 00:24:45,688
Oh, look how she's yakking back right away.
432
00:24:45,688 --> 00:24:49,606
This is why they say mothers of daughters are scary.
433
00:24:51,435 --> 00:24:55,092
Hey, you should get your corsage and buttoniere on.
434
00:24:55,092 --> 00:24:56,973
Excuse me. Flower.
435
00:25:08,101 --> 00:25:12,568
Cheeeese..
436
00:25:13,493 --> 00:25:14,072
Okay, my turn.
437
00:25:14,072 --> 00:25:14,651
438
00:25:14,651 --> 00:25:15,230
Did it come out well? Did it?
439
00:25:16,062 --> 00:25:18,064
Now, look over here.
440
00:25:18,064 --> 00:25:19,932
Cheese.
441
00:25:20,400 --> 00:25:21,998
What are you doing here?!
442
00:25:29,442 --> 00:25:32,679
Don't worry. I didn't come here to disrupt things.
443
00:25:32,679 --> 00:25:36,235
I just came here because I wanted to meet someone.
444
00:25:36,235 --> 00:25:38,612
And I just stopped by to say hi since I'm here.
445
00:25:38,612 --> 00:25:41,433
Soo Hyun doesn't need any hi's from you.
446
00:25:41,433 --> 00:25:43,862
Jang Soo Hyun, congratulations on getting married.
447
00:25:44,594 --> 00:25:47,755
You got to marry after much difficulty.
448
00:25:47,755 --> 00:25:50,210
So you must live well, okay?
449
00:25:50,210 --> 00:25:54,912
I will take what you just said as well-intended.
450
00:25:55,435 --> 00:25:59,196
If you say so, then I guess they are.
451
00:25:59,876 --> 00:26:02,906
Regardless, does this mean that
452
00:26:02,906 --> 00:26:05,936
exhausting fate between you and my family...
453
00:26:05,936 --> 00:26:07,780
is finally coming to an end?
454
00:26:08,809 --> 00:26:13,355
I sure hope so, Jang Soo Hyun ssi.
455
00:27:26,092 --> 00:27:29,214
1..2...3
456
00:27:55,588 --> 00:27:56,721
Hyung..
457
00:28:02,442 --> 00:28:04,163
I heard from Soo Hyun ssi.
458
00:28:05,080 --> 00:28:09,678
I also misunderstood about you. I'm sorry.
459
00:28:10,970 --> 00:28:15,641
Please take care of Soo Hyun.
460
00:28:17,243 --> 00:28:22,059
You are someone who can protect her well.
461
00:28:24,907 --> 00:28:28,121
Mr. Groom, It's time for the receiving line.
462
00:28:29,554 --> 00:28:32,458
I have to go, thank you for coming.
463
00:28:33,493 --> 00:28:35,094
Go inside
464
00:28:58,551 --> 00:28:59,886
Min Young.
465
00:29:08,561 --> 00:29:10,930
So I get to see your face by coming here.
466
00:29:11,998 --> 00:29:13,466
Why did you come here?
467
00:29:13,466 --> 00:29:16,135
Are you here to cause trouble for Soo Hyun's wedding?
468
00:29:16,135 --> 00:29:19,305
No, I came here to see you.
469
00:29:24,143 --> 00:29:26,579
Your face is.. unspeakable.
470
00:29:26,579 --> 00:29:29,615
Are you even eating your meals?
471
00:29:30,850 --> 00:29:35,221
You need to eat on time so you can take your meds.
472
00:29:35,822 --> 00:29:37,957
Don't concern yourself.
473
00:29:37,957 --> 00:29:40,526
I won't die just because I missed a few meals.
474
00:29:40,526 --> 00:29:44,297
I eat when I want and I sleep when I want.
475
00:29:44,297 --> 00:29:46,332
My body doesn't feel great.
476
00:29:46,332 --> 00:29:47,468
But lately, I ...
477
00:29:51,970 --> 00:29:54,339
Let's go back home, Min Young ah.
478
00:29:54,806 --> 00:29:58,877
This is something time can heal.
479
00:29:59,344 --> 00:30:04,149
Soon, it'll be nothing. So, Min Young....
480
00:30:05,216 --> 00:30:07,218
Please leave me alone.
481
00:30:07,585 --> 00:30:10,822
I will manage my life on my own.
482
00:30:11,356 --> 00:30:15,026
And don't you dare to touch Soo Hyun and Tae Woo.
483
00:30:15,026 --> 00:30:17,862
If you dare to hurt Soo Hyun again,
484
00:30:17,862 --> 00:30:20,698
then, even I don't know what I might do.
485
00:30:22,838 --> 00:30:25,603
I'm going now, mother.
486
00:30:25,603 --> 00:30:27,172
Min Young ah.
487
00:30:53,932 --> 00:30:56,101
488
00:30:56,101 --> 00:30:59,838
Promise, promise.
489
00:31:01,308 --> 00:31:03,223
Everyone, bye.
490
00:31:03,223 --> 00:31:04,075
See you all later.
491
00:31:04,075 --> 00:31:05,210
Yup.
492
00:31:05,210 --> 00:31:07,445
Go and make twins.
493
00:31:09,180 --> 00:31:11,683
Yes, yes.
494
00:31:11,683 --> 00:31:13,985
You may go now.
495
00:31:13,985 --> 00:31:16,415
Bye Soo Hyun! Bye, Unni!
496
00:31:16,415 --> 00:31:17,789
Have a good trip, Team Leader.
497
00:31:17,789 --> 00:31:18,957
Soo Hyun, Congratulations
498
00:31:18,957 --> 00:31:20,125
Congratulations Unnie!
499
00:31:22,945 --> 00:31:25,864
Have a good trip!
500
00:31:29,668 --> 00:31:35,674
As you instructed, I bought all the stocks available with the liquid funds you had available.
501
00:31:35,674 --> 00:31:38,643
So, currently, how many shares total?
502
00:31:38,643 --> 00:31:41,145
Compared to what President Han has,
503
00:31:41,145 --> 00:31:43,647
you have about 4% more.
504
00:31:44,482 --> 00:31:47,235
However, as you mentioned before.
505
00:31:47,235 --> 00:31:49,988
President Song Choong Hee.
506
00:31:49,988 --> 00:31:55,760
If he turns his stake toward President Han's, then we are short by 7%.
507
00:31:56,795 --> 00:32:00,165
Even after getting all the other available shares?
508
00:32:03,931 --> 00:32:07,739
Fine. You want to add up your strengths?
509
00:32:07,739 --> 00:32:12,177
Then, sell all my real estate and get more stock.
510
00:32:12,177 --> 00:32:15,347
But that...
511
00:32:15,347 --> 00:32:17,916
What? What's the problem?
512
00:32:17,916 --> 00:32:20,552
Something's strange lately.
513
00:32:20,552 --> 00:32:23,154
Starting last week, the Delishu shares have
514
00:32:23,154 --> 00:32:25,756
been nearly unavailable on the market.
515
00:32:25,757 --> 00:32:28,459
In this situation, you can't get any more shares,
516
00:32:28,459 --> 00:32:31,161
even if you have the funds.
517
00:32:31,162 --> 00:32:33,267
What did you say?
518
00:32:33,267 --> 00:32:37,669
It seems someone's doing something behind the scenes.
519
00:32:37,669 --> 00:32:42,340
[ So President Song is out to get me then? ]
520
00:32:42,340 --> 00:32:45,844
[ And do you really think I would concede so easily? ]
521
00:32:45,844 --> 00:32:50,348
Find some other method at once. Do whatever it takes.
522
00:32:50,348 --> 00:32:52,517
I don't care what you do, just go find the
523
00:32:52,517 --> 00:32:54,686
amount of shares we need. Got it?
524
00:32:54,686 --> 00:33:00,191
Well, there are some Delishu stocks available, however...
525
00:33:00,191 --> 00:33:00,959
What?
526
00:33:00,959 --> 00:33:03,294
And why are you just telling me this, now?
527
00:33:03,294 --> 00:33:06,898
It's just a very risky deal.. so I was hesitant...
528
00:33:06,898 --> 00:33:08,466
Who is it?
529
00:33:08,466 --> 00:33:12,286
It's an elder who has a big hand in Bangbaedong.
530
00:33:12,286 --> 00:33:16,106
He has around 10% of Delishu stocks.
531
00:33:16,107 --> 00:33:18,126
But he is famous as someone who never
532
00:33:18,126 --> 00:33:20,145
engages in a losing deal.
533
00:33:20,145 --> 00:33:24,916
He's never lost in a deal.
534
00:33:24,916 --> 00:33:29,254
But he has 10% of the stocks, which I must have.
535
00:33:29,254 --> 00:33:34,592
Let's just meet him first.
536
00:33:34,592 --> 00:33:38,296
I have to know what he wants, before I can decide on the risk.
537
00:33:38,296 --> 00:33:39,597
Yes.
538
00:33:39,597 --> 00:33:40,899
I understand.
539
00:33:55,147 --> 00:33:57,482
The wedding was very exhausting, right, Soo Hyun ssi?
540
00:33:57,482 --> 00:34:01,886
Yeah, so tiring. I don't think I could ever go through with a second one.
541
00:34:01,886 --> 00:34:04,155
What?
542
00:34:04,155 --> 00:34:06,624
So you mean, if it wasn't so tiring, you were gonna have a second marriage?
543
00:34:06,624 --> 00:34:09,294
No! That's not what I meant.
544
00:34:11,029 --> 00:34:17,602
You must be disappointed we aren't going to some resort abroad. It's a honeymoon, after all.
545
00:34:17,602 --> 00:34:20,138
Nope. Not one bit.
546
00:34:20,138 --> 00:34:24,242
And I don't care where we go for our honeymoon.
547
00:34:27,814 --> 00:34:32,083
As long as I'm going with you, then wherever it may be, it'll be the best place ... to me.
548
00:34:47,999 --> 00:34:51,703
He is asking for a ridiculously high amount for his stocks.
549
00:34:51,703 --> 00:35:00,145
And his selling condition is questionable too. Unless it's full cash, he wants all of your stock as lien.
550
00:35:00,145 --> 00:35:05,617
You cannot wager all your stock just to get 10% more, Chairwoman.
551
00:35:05,617 --> 00:35:08,937
They are infamous for their outrageous
552
00:35:08,937 --> 00:35:12,257
deals, so the risk is too great.
553
00:35:12,891 --> 00:35:18,330
It seems they already knew we'd be coming to them.
554
00:35:18,330 --> 00:35:23,902
The vibe is bad. I really don't think you should consent to this deal.
555
00:35:43,955 --> 00:35:45,023
It's me.
556
00:35:45,023 --> 00:35:50,795
Call Bangbaedong, and tell them I will deal as they asked.
557
00:35:50,795 --> 00:35:55,734
Tell them I will use all my stock as collateral.
558
00:36:03,141 --> 00:36:04,509
[Jang Soo Hyun.]
559
00:36:04,509 --> 00:36:08,780
[You want to attack me, with President Song behind you?]
560
00:36:08,780 --> 00:36:16,521
[Go right ahead. This game won't end until one of us dies.]
561
00:36:16,521 --> 00:36:21,192
[But I never play a game I might lose.]
562
00:36:21,192 --> 00:36:26,164
[So prepare yourself, Jang Soo Hyun.]
563
00:36:43,548 --> 00:36:46,217
"Lee Jong Soo, who sells our organs. Step aside!"
564
00:36:46,217 --> 00:36:48,720
Is it true you fled to America after the abandonment?
565
00:36:48,720 --> 00:36:54,092
The current management put our company in a crisis.
566
00:36:54,092 --> 00:36:56,728
I am asking for the removal of our current management.
567
00:36:56,728 --> 00:37:00,632
I'm sure you were shocked that I'm pregnant, since we're divorced.
568
00:37:00,632 --> 00:37:03,735
But think rationally. We are family.
569
00:37:03,735 --> 00:37:06,338
We are already finished. Just accept that.
43369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.