Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,460 --> 00:01:07,740
Pappa! Pappa!
2
00:01:17,580 --> 00:01:19,460
Den bet mig.
3
00:01:24,260 --> 00:01:27,580
Mamma! Mamma!
4
00:01:27,740 --> 00:01:30,180
Pappa fick en fisk!
5
00:01:31,820 --> 00:01:33,540
Pappa fick en fisk!
6
00:01:37,660 --> 00:01:39,580
Wow!
7
00:03:09,540 --> 00:03:13,660
Elli! Bort därifrån! Bort!
8
00:05:17,860 --> 00:05:21,420
EN FILM AV
J-P VALKEAPÄÄ
9
00:05:23,020 --> 00:05:27,540
DOGS DON'T WEAR PANTS
10
00:05:58,060 --> 00:06:00,020
Jaha.
11
00:06:00,220 --> 00:06:05,260
Ledig dag i morgon. Ska vi spela tennis?
- Jag kan inte, jag har andra planer.
12
00:06:53,020 --> 00:06:55,580
Grattis på födelsedagen, Elli!
13
00:07:42,220 --> 00:07:44,780
Tack för tårtan!
14
00:09:50,740 --> 00:09:54,340
Hörde du när vi spelade?
- Va?
15
00:09:54,500 --> 00:09:57,540
Nä. Grattis på födelsedagen.
16
00:09:57,700 --> 00:10:01,980
Bra. Du får inte höra det än.
- Kom.
17
00:10:02,140 --> 00:10:07,420
Vänta, pappa. Bara en grej till.
Min rock är där. Kom.
18
00:10:13,020 --> 00:10:16,740
Kom nu. Satu!
19
00:10:16,900 --> 00:10:20,380
Det här är min pappa.
Det här är Satu, min musiklärare.
20
00:10:20,540 --> 00:10:24,100
Hej. Satu.
- Juha.
21
00:10:27,660 --> 00:10:32,020
Ska du komma och titta
på Ellis uppträdande nästa vecka?
22
00:10:32,180 --> 00:10:33,780
Uppträdande?
23
00:10:33,940 --> 00:10:39,660
Vår konsert! Jag berättade ju om den. Han kommer nog.
- Jag kommer.
24
00:10:39,820 --> 00:10:42,660
Jag reserverar en biljett till dig.
- Tack.
25
00:10:42,820 --> 00:10:45,820
Jag ska ta en tungpiercing i dag.
- Du skojar. Aj...
26
00:10:45,980 --> 00:10:48,980
Det gäller att hålla tungan rätt i mun...
27
00:10:51,140 --> 00:10:54,140
Nu måste vi gå.
- Trevligt att träffas.
28
00:10:54,300 --> 00:10:57,820
Ja, detsamma.
- Hej då.
29
00:11:11,460 --> 00:11:14,100
Vi kan fortfarande fly.
30
00:11:22,740 --> 00:11:24,940
Kom nu!
31
00:11:36,980 --> 00:11:40,260
Sträck ut tungan och säg "A".
- A.
32
00:11:54,020 --> 00:11:58,660
Innan vi börjar göra hålet
kan pappa gå ut i gången.
33
00:11:58,820 --> 00:12:05,060
Det är lite trångt för tre personer.
Det finns en kaffemaskin bakom hörnet.
34
00:12:05,220 --> 00:12:07,860
Pappa, stick.
35
00:12:09,620 --> 00:12:11,540
Okej.
36
00:14:11,100 --> 00:14:12,860
Pappa?
37
00:14:30,260 --> 00:14:32,500
Nåja!
38
00:14:32,660 --> 00:14:36,140
Det gick ju bra.
39
00:14:36,300 --> 00:14:40,140
Eller gör det ont? Nej? Bra.
40
00:14:42,020 --> 00:14:44,780
Ja...
41
00:14:47,500 --> 00:14:50,540
Det är annorlunda nu.
42
00:14:50,700 --> 00:14:54,540
Förr gick vi till Zoologiska museet
på din födelsedag.
43
00:14:59,900 --> 00:15:03,900
Jag kan ta dig dit nån gång.
- Okej.
44
00:15:04,060 --> 00:15:07,300
Ja... Det vore coolt.
45
00:15:10,460 --> 00:15:12,460
Pappa.
46
00:15:12,620 --> 00:15:15,940
God natt.
- God natt.
47
00:15:38,900 --> 00:15:42,580
Den är så fin!
Inte alls svullen.
48
00:15:42,740 --> 00:15:46,900
Min tunga var så svullen när jag tog hål.
Jag hade svårt att prata.
49
00:15:47,060 --> 00:15:50,260
Visa en gång till.
Den är så fin.
50
00:15:50,420 --> 00:15:54,100
Den är jättesnygg.
- Elli, vad har du i tungan?
51
00:15:54,260 --> 00:15:58,420
Visa nu!
- Stick.
52
00:15:58,580 --> 00:16:02,980
Är inte såna där smycken till
för avsugning?
53
00:16:03,140 --> 00:16:07,100
Fy fan, vilka svin.
- Bry dig inte om dem, de är bara småpojkar. De är dumma.
54
00:16:07,220 --> 00:16:12,420
Den är skitsnygg.
- Verkligen. Jag vill ha en likadan.
55
00:16:27,060 --> 00:16:29,940
Du förstår väl
att du kväver din dotters uppror -
56
00:16:30,100 --> 00:16:33,380
om du går med på såna där tungpiercings.
57
00:16:34,300 --> 00:16:37,780
Min ex-pojkvän hade en sån piercing.
58
00:16:37,940 --> 00:16:40,380
Med ring och kedjor.
59
00:16:41,980 --> 00:16:44,420
Där nere, alltså.
60
00:16:45,140 --> 00:16:49,460
Den piercingen har ett eget namn.
Vad heter den nu igen?
61
00:16:52,140 --> 00:16:57,100
I princip, sexuellt sett,
så fattar jag varför man tar piercings.
62
00:16:57,260 --> 00:17:02,860
Jag fattar att de kan tilltala estetiskt,
men ur ett rent anatomiskt perspektiv -
63
00:17:03,020 --> 00:17:07,940
ser jag inget fint i
att ha fler än ett hål i urinröret.
64
00:17:10,420 --> 00:17:16,180
Jag minns inte namnet på den.
Jag kallade den för blockflöjten.
65
00:17:19,300 --> 00:17:22,140
Så du lever trots allt.
66
00:17:26,980 --> 00:17:30,620
Det här gillar du.
67
00:17:30,780 --> 00:17:33,660
Det här gillar du, duktigt!
68
00:17:38,860 --> 00:17:41,100
Duktig pojke.
69
00:17:41,260 --> 00:17:43,100
Ner!
70
00:17:46,540 --> 00:17:48,100
Bra.
71
00:17:50,820 --> 00:17:53,300
Har du tvättat dig?
72
00:17:53,460 --> 00:17:56,020
Du luktar inte så illa som senast.
73
00:17:58,300 --> 00:18:01,300
Å, vad snäll du är.
74
00:18:03,660 --> 00:18:08,020
Härskarinnans favorit. Är du det?
75
00:18:08,940 --> 00:18:10,220
Är du?
76
00:18:13,900 --> 00:18:16,900
Jag har en liten present till dig.
77
00:18:17,060 --> 00:18:22,100
Jag lämnar den här.
- Tack.
78
00:18:54,100 --> 00:18:58,020
Hallå?
79
00:18:58,180 --> 00:19:01,140
Hur fick ni tag i det här numret?
80
00:19:02,220 --> 00:19:05,140
Ja, jag är Mona.
81
00:19:08,460 --> 00:19:11,020
Vad vill ni?
82
00:19:12,300 --> 00:19:15,260
Har ni speciella önskemål?
83
00:19:17,780 --> 00:19:21,940
Smisk, kiss? Strap on, analgrejer?
84
00:19:22,100 --> 00:19:25,660
Bröstvårtsnypning? Elchocker, knivlekar?
85
00:19:40,780 --> 00:19:42,380
Ja.
86
00:19:45,220 --> 00:19:47,100
Japp.
87
00:19:48,340 --> 00:19:50,500
Jag vet hur hjärtat funkar.
88
00:20:39,940 --> 00:20:42,820
Jag har inga ombyteskläder.
89
00:20:59,940 --> 00:21:02,420
Jag hann inte...
- Tyst!
90
00:21:07,060 --> 00:21:09,060
Duktig pojke.
91
00:21:09,940 --> 00:21:11,860
Flåsa.
92
00:21:14,740 --> 00:21:17,060
Flåsa!
93
00:21:22,620 --> 00:21:26,900
Du ska lyda mig
om du vill få det du vill ha. Uppfattat?
94
00:21:42,340 --> 00:21:45,460
Vad är det där för brallor?
- Jag hade inga...
95
00:21:45,620 --> 00:21:48,780
Hundar använder inte byxor.
Ta av dig dem.
96
00:22:02,940 --> 00:22:05,620
Bort, bort, bort.
97
00:22:14,020 --> 00:22:16,980
Skjortan också. Bort med den.
98
00:22:27,380 --> 00:22:29,260
Så ja.
99
00:22:30,500 --> 00:22:33,020
Mycket bättre.
100
00:22:34,780 --> 00:22:36,860
Mycket bättre.
101
00:22:38,380 --> 00:22:40,660
Duktig pojke.
102
00:22:42,220 --> 00:22:43,780
Ner på knä.
103
00:22:45,540 --> 00:22:48,500
Aj fan!
- Ner!
104
00:22:57,020 --> 00:22:58,940
Duktigt.
105
00:22:59,100 --> 00:23:02,700
Vilken snäll vovve.
106
00:23:02,860 --> 00:23:06,060
En så fin vovve.
107
00:23:16,820 --> 00:23:19,140
Kom.
108
00:23:19,300 --> 00:23:21,660
Ner! Kryp på alla fyra.
109
00:23:23,980 --> 00:23:25,660
Sätt fart.
110
00:23:33,780 --> 00:23:38,740
Härskarinnan har hört
att vovven har varit stygg.
111
00:23:38,900 --> 00:23:41,860
Har vovven varit en stygg hund?
112
00:23:43,180 --> 00:23:44,620
Säg det.
113
00:23:44,780 --> 00:23:48,380
Har vovven varit stygg?
- Ja.
114
00:23:49,380 --> 00:23:52,420
Ja. Vovven har varit stygg.
115
00:23:52,580 --> 00:23:57,740
Vovven måste straffas.
Min stövel är smutsig. Slicka den ren.
116
00:23:58,740 --> 00:24:01,260
Det var inget prat om...
117
00:24:01,420 --> 00:24:04,100
Vill vovven bli knullad?
118
00:24:09,700 --> 00:24:11,900
Helt ren.
119
00:24:15,860 --> 00:24:19,020
Bra. Helt ren.
120
00:24:19,180 --> 00:24:21,300
Mer!
121
00:24:26,500 --> 00:24:28,740
Duktigt.
122
00:24:30,300 --> 00:24:32,300
Sitt.
123
00:25:43,780 --> 00:25:45,420
Mer.
124
00:29:31,860 --> 00:29:35,420
Hur mår tungan?
- Helt okej.
125
00:29:43,340 --> 00:29:45,900
Jag är vegan.
126
00:29:55,300 --> 00:29:58,340
Har du ringt Satu?
127
00:29:58,500 --> 00:30:01,420
Va?
- Har du ringt Satu?
128
00:30:01,580 --> 00:30:04,140
Va?
- Angående biljetterna.
129
00:30:04,300 --> 00:30:07,100
Så att du säkert får dem.
130
00:30:08,900 --> 00:30:11,340
Jag ringer henne.
131
00:30:12,300 --> 00:30:15,140
Det är i morgon.
- Va?
132
00:30:15,300 --> 00:30:18,420
Jag ska uppträda i morgon.
133
00:31:31,300 --> 00:31:33,900
Du är så modig.
134
00:31:41,860 --> 00:31:44,020
Ingen fara.
135
00:31:45,820 --> 00:31:48,180
Mammas lilla älskling.
136
00:31:51,780 --> 00:31:54,100
Så ja, blunda bara.
137
00:32:16,700 --> 00:32:19,300
Andas i lugn och ro.
138
00:32:26,260 --> 00:32:31,460
Det är min frus leggings, jag glömde mina på gymmet.
- Jaha.
139
00:32:34,140 --> 00:32:39,100
Läkaren säger att den är helt slut,
ryggen alltså.
140
00:32:39,260 --> 00:32:42,980
Lyssna inte på de där pessimisterna.
141
00:32:48,660 --> 00:32:52,420
Förlåt, jag måste ta det här. Hallå?
142
00:32:54,460 --> 00:32:56,380
Mona?
143
00:33:01,180 --> 00:33:04,580
Jag vill se dig igen.
144
00:33:27,140 --> 00:33:29,860
Hejsan.
- Hej.
145
00:33:30,020 --> 00:33:32,740
Har du den?
- Ja.
146
00:33:39,220 --> 00:33:42,620
Här.
- Tack, gulle.
147
00:33:54,060 --> 00:33:58,860
Vad flinar du åt?
- Tack för kläderna, jag hade aldrig...
148
00:33:59,020 --> 00:34:00,780
Tyst!
149
00:34:01,820 --> 00:34:03,740
Hundar pratar inte.
150
00:34:05,020 --> 00:34:06,740
Hit.
151
00:34:16,900 --> 00:34:19,660
Varför är hunden lös?
152
00:34:22,300 --> 00:34:24,620
Stygg hund.
153
00:34:28,540 --> 00:34:31,500
Gå ner. Ner på knä!
154
00:34:33,420 --> 00:34:36,620
Har du varit en stygg vovve?
- Ja.
155
00:34:36,780 --> 00:34:40,580
Hundar pratar inte. Stygg pojke.
156
00:37:56,020 --> 00:37:59,340
Kom inte in.
- Förlåt, jag var inte...
157
00:37:59,500 --> 00:38:02,220
Du har inget här att göra.
- Jag kommer inte in.
158
00:38:02,380 --> 00:38:07,420
Förlåt, det var inte meningen.
Jag ville bara be om ursäkt.
159
00:38:07,580 --> 00:38:12,140
Jag var inte riktigt
vid mina sinnens fulla bruk...
160
00:38:13,020 --> 00:38:16,700
Men oavsett
ber jag hemskt mycket om ursäkt.
161
00:38:16,860 --> 00:38:19,460
Jag hoppas...
162
00:38:24,940 --> 00:38:28,620
Jag undrar
om det finns nån chans -
163
00:38:28,780 --> 00:38:31,860
att du skulle kunna strypa mig längre
nästa gång?
164
00:38:32,020 --> 00:38:37,260
Jag har nyligen gått på hälsokontroll,
hjärtat är i skick.
165
00:38:41,380 --> 00:38:45,580
Ska vi säga i morgon?
- Okej.
166
00:38:47,300 --> 00:38:49,540
Samma tid?
- Okej.
167
00:38:51,580 --> 00:38:53,700
Då så.
168
00:38:56,140 --> 00:38:57,860
Bra.
169
00:39:01,180 --> 00:39:03,260
Hej då.
170
00:39:06,260 --> 00:39:08,260
Hej då.
171
00:39:38,860 --> 00:39:40,700
Hej.
- Hej.
172
00:39:40,900 --> 00:39:45,380
Kan du avboka morgondagens klient åt mig?
- Okej. Kommer du inte i morgon?
173
00:39:45,540 --> 00:39:49,460
Jo, men jag har en annan klient.
- Okej.
174
00:41:56,340 --> 00:41:58,700
Hej, Elli.
175
00:41:58,860 --> 00:42:03,180
I dag? Jag kommer. Ja.
176
00:42:03,340 --> 00:42:06,660
Nej, jag måste fixa en jobbgrej.
Ta bussen.
177
00:42:06,820 --> 00:42:11,460
Nej, ta bussen. Vi ses där.
Jag hinner inte. Hej då, vi ses.
178
00:42:11,620 --> 00:42:14,860
Ska du nånstans?
- Jag ska fixa en grej.
179
00:42:15,020 --> 00:42:20,180
Har du inte hört? De har
flyttat en till oss från kvällsskiftet.
180
00:42:22,180 --> 00:42:24,940
Juha. De väntar redan på oss.
181
00:42:47,220 --> 00:42:48,980
Elli har konsert.
182
00:45:04,860 --> 00:45:06,980
Ner!
183
00:45:14,180 --> 00:45:16,540
Stygg vovve.
184
00:45:17,460 --> 00:45:19,180
Hit!
185
00:45:43,140 --> 00:45:45,580
Ge mig din tass.
186
00:46:01,380 --> 00:46:03,860
Smutsig hund.
187
00:46:35,100 --> 00:46:37,180
Så där.
188
00:46:38,340 --> 00:46:41,860
Nu är den ren.
189
00:46:47,300 --> 00:46:49,580
Följ mig.
190
00:50:53,900 --> 00:50:55,780
Mer...
191
00:51:01,900 --> 00:51:04,060
Mer.
192
00:51:05,140 --> 00:51:07,700
Stryp mig mer.
193
00:51:38,180 --> 00:51:40,460
Gå ner, fort.
194
00:51:51,900 --> 00:51:54,500
Skicka en ambulans.
195
00:53:03,020 --> 00:53:05,740
Följ ljuset.
196
00:53:06,860 --> 00:53:09,820
Le. Räck ut tungan.
197
00:53:19,980 --> 00:53:21,900
Pappa!
198
00:53:22,060 --> 00:53:25,540
Pappa. Pappa, vad har hänt?
199
00:53:27,860 --> 00:53:30,420
Elli, lyssna på mig.
200
00:53:31,540 --> 00:53:33,580
Jag såg mamma.
201
00:53:34,620 --> 00:53:39,780
Sluta. Du är hög på mediciner.
- Nej, det är jag inte.
202
00:53:40,820 --> 00:53:45,100
Lyssna på mig. Jag såg mamma.
203
00:53:47,420 --> 00:53:49,420
Sluta.
- Jag såg henne.
204
00:53:49,580 --> 00:53:53,460
Sluta!
- Gå härifrån!
205
00:53:54,340 --> 00:53:56,580
Gå hem.
206
00:53:57,940 --> 00:54:00,860
Jag orkar inte med sånt där.
207
00:55:22,580 --> 00:55:26,100
God morgon. Elli.
208
00:55:40,860 --> 00:55:42,900
Hej!
209
00:55:46,140 --> 00:55:49,900
Tack än en gång. Kaisa mår jättebra.
210
00:55:51,180 --> 00:55:53,020
Trevligt att höra.
211
00:55:53,180 --> 00:55:58,020
Du har inte synts till på sistone.
Har det hänt nåt med nacken?
212
00:55:58,180 --> 00:56:00,620
Jaså det här?
- Ja.
213
00:56:00,780 --> 00:56:04,580
En liten olycka.
- Var det en bilolycka?
214
00:56:04,740 --> 00:56:07,060
Nej. Nej...
215
00:56:08,660 --> 00:56:11,860
Jag blev strypt.
- Strypt?
216
00:56:12,020 --> 00:56:15,380
Vad hemskt. Strypt?
217
00:56:16,620 --> 00:56:20,380
Det var liksom lite mitt eget fel.
218
00:56:38,940 --> 00:56:41,780
Juhas saker från akuten
219
00:57:06,100 --> 00:57:08,540
Kom in.
220
00:57:21,100 --> 00:57:24,100
Är du inte sjukskriven?
221
00:57:24,260 --> 00:57:27,380
Jag ska bara ringa några samtal.
222
00:57:29,140 --> 00:57:33,460
Hur går det där hemma?
- Helt okej.
223
00:57:36,780 --> 00:57:40,820
Hur mår Elli?
- Helt okej.
224
00:57:44,220 --> 00:57:50,300
Du... Det är nog bättre att du får höra
det här nu än efter sjukledigheten.
225
00:57:50,460 --> 00:57:54,420
Ledningen är väldigt orolig för dig.
226
00:57:54,580 --> 00:57:59,100
Det var också patienter och anhöriga
som såg dig krossa fönstret.
227
00:57:59,300 --> 00:58:04,820
Ledningen tyckte inte riktigt
att det var lämpligt beteende.
228
00:58:09,300 --> 00:58:13,060
De vill att du genomgår
en psykiatrisk utvärdering.
229
00:58:15,420 --> 00:58:17,700
En psykiatrisk utvärdering?
230
00:58:17,860 --> 00:58:20,740
För att kolla om du har
alla mumintroll i dalen.
231
00:58:24,460 --> 00:58:26,220
Jaha.
232
00:58:27,860 --> 00:58:29,780
Har du det?
233
00:58:30,420 --> 00:58:34,940
Vad menar du?
- Vad jag menar?
234
00:58:35,100 --> 00:58:39,620
De vill reda ut om du kan fortsätta jobba.
Om du är en fara för patienterna.
235
00:58:39,780 --> 00:58:43,460
Om du har blivit galen.
- Jaha.
236
00:58:44,820 --> 00:58:48,860
"Jaha"? Tror du inte att jag ställer
samma jävla frågor till mig själv?
237
00:58:50,460 --> 00:58:54,900
Var inte orolig.
Jag har inte tappat vettet. Jag...
238
00:58:55,060 --> 00:58:59,180
Det som hände var bara temporärt.
239
00:58:59,900 --> 00:59:05,140
Temporärt? Vilken del av det?
- Allt. Alla delar.
240
00:59:12,820 --> 00:59:14,380
Okej.
241
00:59:15,460 --> 00:59:20,140
Du går väl hem snart? Bra.
För du kan inte hänga här.
242
00:59:20,300 --> 00:59:23,620
Jag ska bara ringa några samtal.
- Bra.
243
00:59:48,660 --> 00:59:52,860
Vad är det?
- Hunden ringde igen. Jag sa att du är fullbokad.
244
00:59:54,180 --> 00:59:56,100
Bra. Tack.
245
00:59:57,460 --> 01:00:00,340
Jag fyllde vattenflaskor åt dig.
246
01:00:41,180 --> 01:00:44,180
Fan! Rött!
247
01:00:45,140 --> 01:00:48,260
Gör nåt för fan, jag brinner!
248
01:00:50,900 --> 01:00:53,340
Pissa nu!
249
01:00:54,620 --> 01:00:57,940
Jag brinner, för fan!
250
01:01:07,180 --> 01:01:09,700
Jag brinner!
251
01:01:23,940 --> 01:01:25,900
Gulle, har du kräm?
252
01:01:26,060 --> 01:01:28,980
Kräm?
- Vad som helst.
253
01:01:39,740 --> 01:01:46,380
Det vore kul att göra nåt helt annat
ibland. Helt normala saker. Eller hur?
254
01:01:49,420 --> 01:01:52,580
Gulle, jag gillar inte normala saker.
255
01:02:16,940 --> 01:02:20,420
Juha.
- Följ inte efter mig.
256
01:02:21,580 --> 01:02:26,820
Det du vill ha kostar dig så mycket smärta
att du aldrig kommer att tåla det.
257
01:03:31,740 --> 01:03:34,460
God kväll.
- God kväll.
258
01:03:36,420 --> 01:03:41,260
Får jag komma in?
- Nej, tyvärr. Det är en privat tillställning.
259
01:03:42,180 --> 01:03:47,060
Jag och hon som gick in
skulle träffas, och...
260
01:03:47,220 --> 01:03:50,300
Tyvärr kan jag inte släppa in er.
261
01:03:50,460 --> 01:03:54,540
Vi kom överens om att vi skulle ses här.
262
01:03:54,700 --> 01:03:57,580
Tyvärr. Inte i dag.
263
01:03:58,420 --> 01:03:59,700
Va?
264
01:04:02,580 --> 01:04:08,020
Jag har en femtiolapp.
- Vad är det där?
265
01:04:09,620 --> 01:04:12,340
Dricks.
- Dricks?
266
01:04:12,500 --> 01:04:17,060
Inträdesavgift.
- Jag kan tyvärr inte släppa in er.
267
01:04:19,820 --> 01:04:24,580
Jag har bara den här och bankkortet.
Nu hittade jag några femmor också...
268
01:04:25,980 --> 01:04:28,140
Du behöver inte knuffas.
269
01:04:40,420 --> 01:04:43,100
Iväg med dig nu.
270
01:06:12,780 --> 01:06:15,180
Mona! Vänta.
271
01:06:16,500 --> 01:06:18,340
Vänta.
272
01:07:38,660 --> 01:07:40,860
Pappa?
273
01:07:45,300 --> 01:07:48,860
Är allt väl?
- Ja.
274
01:07:50,060 --> 01:07:54,580
Jag gör en stor nummer två,
det kan ta ett tag.
275
01:07:54,740 --> 01:07:59,660
Jag trodde att du var en inbrottstjuv.
- Nej då.
276
01:08:00,900 --> 01:08:03,380
Nej då. Du...
277
01:08:03,540 --> 01:08:07,420
Gå och lägg dig bara.
- Var har du varit?
278
01:08:08,580 --> 01:08:11,820
På stan. Jag träffade några kompisar.
279
01:08:11,980 --> 01:08:15,020
Vilka kompisar?
- Kompisar, kompisar!
280
01:08:15,180 --> 01:08:17,940
Jobbkompisar.
281
01:08:22,180 --> 01:08:24,700
Pappa, öppna dörren.
- Nej. Gå och lägg dig.
282
01:08:24,860 --> 01:08:28,340
Öppna, jag vill se dig.
- Nej!
283
01:08:30,060 --> 01:08:32,340
Nej...
284
01:08:32,500 --> 01:08:35,580
Vi var på middag, och så...
285
01:08:35,780 --> 01:08:41,260
Jag blev nog lite dålig i magen, så...
Det tar ett tag, så...
286
01:08:41,460 --> 01:08:44,060
Så vi ses i morgon bitti.
287
01:08:50,580 --> 01:08:52,820
Pappa.
- Ja?
288
01:08:54,380 --> 01:08:57,420
Hoppas du mår bättre snart.
289
01:08:59,500 --> 01:09:02,620
Det är ingen fara med mig.
290
01:09:02,780 --> 01:09:06,220
God natt.
- God natt!
291
01:09:51,820 --> 01:09:55,540
Jösses, vad rolig du är!
292
01:09:55,700 --> 01:10:00,060
Jag trodde att du skulle vara annorlunda.
Lite grå och så.
293
01:10:00,260 --> 01:10:04,380
Men du har förändrats.
Första intrycket stämmer inte alltid.
294
01:10:10,460 --> 01:10:14,940
Förlåt, jag måste gå och pudra näsan
innan jag kissar på mig...
295
01:10:29,340 --> 01:10:31,660
Va?
296
01:10:32,580 --> 01:10:34,860
Nä!
297
01:10:36,340 --> 01:10:39,980
Vad underbart! Tack.
298
01:10:40,140 --> 01:10:46,020
Jag har aldrig fått parfym i present.
Luktar jag så illa?
299
01:10:50,340 --> 01:10:55,500
Jag skojar bara.
Tack, du hade inte behövt.
300
01:11:02,020 --> 01:11:04,020
Hoppas musiken inte stör dig.
301
01:11:04,180 --> 01:11:09,740
Jag kan sänka volymen om du vill.
- Nej, det är bra.
302
01:11:25,900 --> 01:11:29,620
Det känns kanske som ett konstigt låtval.
303
01:11:29,780 --> 01:11:34,340
Den här musiken är sexig.
Jag tänder på den.
304
01:11:36,700 --> 01:11:41,060
Kan vi släcka lamporna?
- Javisst.
305
01:12:24,900 --> 01:12:27,780
Kan du spraya på dig lite av parfymen?
306
01:12:29,500 --> 01:12:31,340
Javisst.
307
01:12:48,380 --> 01:12:53,060
Eller hade du velat spraya?
- Nej, det är bra.
308
01:13:03,620 --> 01:13:06,980
Kläm här.
- Va?
309
01:13:07,140 --> 01:13:09,740
Kläm här.
310
01:13:11,460 --> 01:13:13,980
Kläm bara. Det känns bra.
311
01:13:27,060 --> 01:13:29,660
Förlåt.
312
01:13:29,820 --> 01:13:32,260
Det känns bra.
313
01:13:33,900 --> 01:13:36,660
Okej, vi fortsätter.
314
01:13:51,020 --> 01:13:53,700
Förlåt.
315
01:14:07,140 --> 01:14:09,140
Hej då.
316
01:15:19,540 --> 01:15:23,020
Du får skada mig hur mycket du vill.
317
01:15:23,180 --> 01:15:26,180
Men sen måste du strypa mig.
318
01:15:41,660 --> 01:15:43,900
Skada dig?
319
01:15:44,060 --> 01:15:47,500
Så mycket du vill.
320
01:15:47,660 --> 01:15:50,180
Vad som helst.
321
01:15:50,340 --> 01:15:52,940
Så mycket jag vill?
322
01:15:53,100 --> 01:15:55,820
Så mycket du vill. Du kan fast...
323
01:15:56,820 --> 01:15:59,940
Du kommer nog på nåt. Snälla.
324
01:16:00,100 --> 01:16:03,700
Snälla?
Du har fått fel uppfattning om mig.
325
01:16:03,860 --> 01:16:07,500
Inga säkerhetsord.
Du får skada mig ordentligt.
326
01:16:09,100 --> 01:16:14,860
Men efter det ska du strypa mig.
- Du har misstagit dig. Jag... Hej.
327
01:16:15,020 --> 01:16:17,660
Mona.
328
01:16:17,820 --> 01:16:21,900
En sista gång. Sen går jag.
329
01:16:22,060 --> 01:16:24,580
Sen ser du mig aldrig mer.
330
01:16:31,780 --> 01:16:34,740
Hundar står inte på två ben.
331
01:16:35,860 --> 01:16:37,980
Följ mig.
332
01:17:15,780 --> 01:17:19,580
Han bits inte.
Om jag inte ber honom göra det.
333
01:17:19,740 --> 01:17:21,660
Ner.
334
01:17:22,580 --> 01:17:25,100
Du! Ner!
335
01:17:25,860 --> 01:17:27,820
Hit.
336
01:17:36,460 --> 01:17:38,460
Sitt här.
337
01:18:03,060 --> 01:18:05,660
Lyft upp armarna.
338
01:18:19,900 --> 01:18:22,020
Gapa.
339
01:18:22,180 --> 01:18:24,780
Vad tänker du göra?
- Gapa.
340
01:18:24,940 --> 01:18:27,740
Jag trodde...
- Nu skadar jag dig så mycket jag vill.
341
01:18:27,860 --> 01:18:31,180
Vad tänker du göra?
- Dra ut en tand.
342
01:18:31,340 --> 01:18:34,140
Nej fan!
343
01:18:35,380 --> 01:18:38,820
Jag trodde
att du skulle slå eller nåt. Nej satan!
344
01:18:38,980 --> 01:18:44,900
Du kan fortfarande gå. Du kan gå,
men sen kommer du aldrig tillbaka.
345
01:18:52,260 --> 01:18:55,140
Dra ut tandjäveln.
346
01:19:35,020 --> 01:19:37,380
Tyst!
347
01:20:10,420 --> 01:20:13,140
Vad är det?
- Fel tand.
348
01:20:30,060 --> 01:20:33,100
Kom ihåg att andas.
349
01:21:14,180 --> 01:21:17,420
Vill du fortsätta?
- Ja.
350
01:21:20,900 --> 01:21:23,260
Då ska du vara tyst.
351
01:21:24,420 --> 01:21:27,220
Kom ihåg att andas.
352
01:21:51,900 --> 01:21:54,300
Nu är det min tur.
353
01:22:30,940 --> 01:22:33,300
För helvete...
354
01:22:34,620 --> 01:22:36,980
Vadå?
- Va?
355
01:24:09,340 --> 01:24:12,220
Du kom hit för att ta livet av dig!
356
01:24:16,700 --> 01:24:19,460
Jag är inte vad du letar efter.
357
01:24:19,620 --> 01:24:22,100
Jag gör inte sånt.
358
01:24:22,260 --> 01:24:24,460
Vad fan...
359
01:27:05,620 --> 01:27:07,900
Hundjävel.
360
01:27:08,900 --> 01:27:10,900
Inte du.
361
01:27:49,540 --> 01:27:51,340
Elli.
362
01:29:15,900 --> 01:29:19,180
Din kind är helt svullen.
363
01:29:19,340 --> 01:29:23,100
Jag var hos tandläkaren.
- Säkert...
364
01:29:30,580 --> 01:29:33,380
Jag kom för att ta dig
till Zoologiska museet.
365
01:29:36,380 --> 01:29:39,140
Följ med till Zoologiska museet med mig.
366
01:29:44,620 --> 01:29:46,500
Nej.
367
01:30:00,860 --> 01:30:04,660
Jag ska berätta sanningen om det här.
368
01:30:06,140 --> 01:30:10,180
Saken är den,
att jag har träffat en trevlig kvinna.
369
01:30:10,340 --> 01:30:13,100
Det verkar lovande...
370
01:30:16,300 --> 01:30:19,180
Jag måste gå.
371
01:30:20,860 --> 01:30:23,300
Pappa. Jag måste gå.
372
01:30:39,220 --> 01:30:41,140
Behöver du pengar?
373
01:31:20,580 --> 01:31:21,940
Juha!
374
01:31:22,980 --> 01:31:24,860
Juha!
375
01:31:27,020 --> 01:31:29,140
Jag fick springa.
376
01:31:29,300 --> 01:31:32,940
Din psykiat...
Herregud, vilket dåligt skick jag är i.
377
01:31:33,100 --> 01:31:35,940
Jag måste börja träna. Alltså...
378
01:31:36,100 --> 01:31:38,780
Din psykiatriska utvärdering blev klar.
379
01:31:38,940 --> 01:31:41,540
Du fick rena papper.
380
01:31:44,140 --> 01:31:47,100
Du är också förvånad.
Hur fan fick du rena papper?
381
01:31:47,260 --> 01:31:52,380
Genom att ljuga. God natt.
- Ses vi på jobbet nästa vecka?
382
01:37:28,340 --> 01:37:31,500
Översättning: Frej Grönholm
Svensk Medietext
26227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.