Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,651 --> 00:00:03,969
♪
2
00:00:03,969 --> 00:00:05,445
BIKERS (CHANTING):
Free Bobby to ride free!
3
00:00:05,469 --> 00:00:09,161
Free Bobby to ride free!
Free Bobby to ride free!
4
00:00:09,185 --> 00:00:10,796
Free Bobby to ride free!
5
00:00:10,820 --> 00:00:12,932
- Who's Bobby?
- He's their president.
6
00:00:12,956 --> 00:00:14,033
He's on trial in there for running
7
00:00:14,057 --> 00:00:15,634
a meth lab out of his garage.
8
00:00:15,658 --> 00:00:17,937
Bobby's riding five to seven,
what Bobby's riding.
9
00:00:17,961 --> 00:00:19,805
- (CHANTING CONTINUES)
- Back behind your bikes, guys!
10
00:00:19,829 --> 00:00:21,106
...free! Free Bobby to ride...
11
00:00:21,130 --> 00:00:23,609
It's a free country, Porky!
12
00:00:23,633 --> 00:00:25,811
- Back behind your bikes now.
- We got a right
13
00:00:25,835 --> 00:00:28,314
- to be heard!
- Behind your bikes, you do.
14
00:00:28,338 --> 00:00:31,106
Free Bobby to ride free!
Free Bobby to ride free!
15
00:00:32,442 --> 00:00:34,019
BIKER: Hey! Hey! Hey, what's going on?
16
00:00:34,043 --> 00:00:36,422
(GRUNTING)
17
00:00:36,446 --> 00:00:38,324
(GASPS LOUDLY)
18
00:00:38,348 --> 00:00:40,326
(WHEEZING): I'm an uncle. I'm an uncle.
19
00:00:40,350 --> 00:00:41,727
Walsh, behind you!
20
00:00:41,751 --> 00:00:43,752
(ALL CLAMORING, SHOUTING)
21
00:00:49,692 --> 00:00:51,397
WOMAN: Where is Officer Janko?!
22
00:00:51,422 --> 00:00:52,867
Excuse me, ma'am, we're a little busy.
23
00:00:52,891 --> 00:00:55,148
- Please take a seat.
- I need to speak to her now.
24
00:00:55,173 --> 00:00:57,204
Ma'am, we're gonna have to
ask you to calm down, please.
25
00:00:57,228 --> 00:01:00,508
I'm not going to calm down until
you bring me Officer Janko.
26
00:01:00,532 --> 00:01:02,308
She's not here now. Maybe
I can help you with something?
27
00:01:02,332 --> 00:01:05,340
Yeah. You could start by explaining
28
00:01:05,341 --> 00:01:07,343
why I got a doctor
29
00:01:07,367 --> 00:01:10,022
badgering me and calling my house
30
00:01:10,046 --> 00:01:12,291
after my car accident last week.
31
00:01:12,315 --> 00:01:14,156
I'm sorry, what does this
have to do with Officer Janko?
32
00:01:14,180 --> 00:01:15,928
I was in a single-car crash.
33
00:01:15,952 --> 00:01:17,396
- Uh-huh.
- She's the only person
34
00:01:17,420 --> 00:01:19,731
that knows about this accident
besides me,
35
00:01:19,755 --> 00:01:21,633
and she filed a damn report.
36
00:01:21,657 --> 00:01:23,313
- Did you go to the hospital?
- No.
37
00:01:23,337 --> 00:01:25,604
- File a claim?
- I didn't even tell my husband,
38
00:01:25,628 --> 00:01:27,139
'cause I knew he'd have a fit.
39
00:01:27,163 --> 00:01:29,515
Look, I'm-I'm sure
it's probably a coincidence.
40
00:01:29,539 --> 00:01:32,311
I've read about cops
selling accident reports
41
00:01:32,335 --> 00:01:34,246
- like this before.
- I think you might
42
00:01:34,270 --> 00:01:35,581
be getting ahead of yourself.
43
00:01:35,605 --> 00:01:37,216
Here's the information.
44
00:01:37,240 --> 00:01:38,851
Dr. Mehta.
45
00:01:38,875 --> 00:01:40,986
Janko must have tipped off the doctor,
46
00:01:41,010 --> 00:01:42,577
who knows who else?
47
00:01:44,180 --> 00:01:45,657
All right.
48
00:01:45,681 --> 00:01:49,294
And you were alone in the store
when the robbers entered?
49
00:01:49,318 --> 00:01:51,486
I'm-I'm always the first one in.
50
00:01:52,855 --> 00:01:54,831
I thought the front door was locked
51
00:01:54,855 --> 00:01:57,169
when I opened up the safe
and started taking inventory
52
00:01:57,193 --> 00:01:59,805
of the jewels, but he entered,
53
00:01:59,829 --> 00:02:03,342
pulled the gun, pointed
it right at my face.
54
00:02:03,366 --> 00:02:06,411
And did he push you or hit you?
55
00:02:06,435 --> 00:02:09,384
No. He just said...
56
00:02:09,772 --> 00:02:12,387
"Call the cops and you're dead."
57
00:02:12,842 --> 00:02:16,144
So I just stood there and
watched him empty out the safe.
58
00:02:17,380 --> 00:02:19,447
Well, you did the smart thing.
59
00:02:20,483 --> 00:02:22,361
Can he find me?
60
00:02:23,065 --> 00:02:24,563
What do you mean?
61
00:02:24,587 --> 00:02:26,465
I-I don't know how this works.
62
00:02:26,489 --> 00:02:28,233
Is a crime report public?
63
00:02:28,257 --> 00:02:29,952
My name as a witness?
64
00:02:29,977 --> 00:02:32,322
No. Police report is not made public.
65
00:02:32,347 --> 00:02:33,847
So he can't, right?
66
00:02:37,567 --> 00:02:39,311
Full disclosure.
67
00:02:39,335 --> 00:02:42,214
A new fairness law
went into effect recently.
68
00:02:42,238 --> 00:02:45,117
It requires us to hand over
witnesses' contact information
69
00:02:45,141 --> 00:02:47,119
to the defense attorneys.
70
00:02:47,143 --> 00:02:48,598
You mean, like my address?
71
00:02:48,622 --> 00:02:50,932
Well, yes, but just to the attorneys.
72
00:02:50,957 --> 00:02:52,668
How is that fairness?
73
00:02:52,982 --> 00:02:55,460
I mean, what about
the witnesses, the victims?
74
00:02:55,484 --> 00:02:57,396
How-How's that fair to us?
75
00:02:57,933 --> 00:03:00,699
Katie, Goodman is in Rikers
until the trial.
76
00:03:00,723 --> 00:03:03,188
There is nothing to worry about.
77
00:03:10,399 --> 00:03:11,910
Ms. Hodge?
78
00:03:11,934 --> 00:03:13,579
I was in the building,
79
00:03:13,603 --> 00:03:15,681
thought I'd save myself a trip later.
80
00:03:15,705 --> 00:03:17,049
Goodman case files?
81
00:03:17,073 --> 00:03:18,951
Yes. It's been 15 days.
82
00:03:18,975 --> 00:03:20,516
You're now required by law
83
00:03:20,540 --> 00:03:22,162
to give over the witnesses' information.
84
00:03:22,187 --> 00:03:24,723
Actually, the law says
15 days from arraignment,
85
00:03:24,747 --> 00:03:26,325
so I have two more hours.
86
00:03:26,349 --> 00:03:28,327
So you're one of those.
87
00:03:28,351 --> 00:03:29,595
One of what?
88
00:03:29,619 --> 00:03:32,497
I just think it's a sin
to waste a colleague's time.
89
00:03:33,010 --> 00:03:35,400
I am happy to save you a trip.
90
00:03:36,154 --> 00:03:37,669
Do me a favor?
91
00:03:37,693 --> 00:03:40,439
Treat this like the loaded weapon it is.
92
00:03:40,463 --> 00:03:42,507
Kind of an overstatement.
93
00:03:42,531 --> 00:03:44,376
Well, maybe.
94
00:03:44,400 --> 00:03:47,679
But your client is
a repeat violent offender.
95
00:03:47,703 --> 00:03:50,849
So yes, the new law says I have
to hand over the contacts.
96
00:03:50,873 --> 00:03:52,818
It does not say you need to download
97
00:03:52,842 --> 00:03:54,847
all the names and addresses to him.
98
00:03:55,144 --> 00:03:56,460
I will do whatever I see fit
99
00:03:56,484 --> 00:03:59,162
to make sure that my client
receives a fair trial.
100
00:03:59,186 --> 00:04:00,699
I am sure you will.
101
00:04:00,699 --> 00:04:01,932
You have a good day.
102
00:04:02,786 --> 00:04:04,787
I will certainly try.
103
00:04:07,293 --> 00:04:09,271
BAKER: And at 10:30 you are
meeting with Chief Kimura
104
00:04:09,296 --> 00:04:10,673
to review her proposal
105
00:04:10,698 --> 00:04:13,173
on new mental health
training initiatives.
106
00:04:13,288 --> 00:04:14,469
At 11:00...
107
00:04:14,493 --> 00:04:16,002
Push back my 11:00.
108
00:04:16,026 --> 00:04:18,173
I'm gonna need more time with Kimura.
109
00:04:18,197 --> 00:04:20,407
All right. So 11:30?
110
00:04:20,431 --> 00:04:22,888
- Good.
- Great. So at 11:30
111
00:04:22,888 --> 00:04:25,073
you will meet
with Chief Fitzgerald about...
112
00:04:25,098 --> 00:04:28,300
Could it wait five minutes?
We are almost done.
113
00:04:28,324 --> 00:04:30,613
Actually, no, it can't.
114
00:04:30,637 --> 00:04:33,082
A lawsuit's just been filed
against the department
115
00:04:33,106 --> 00:04:35,734
claiming excessive force
was used during an arrest.
116
00:04:35,734 --> 00:04:38,169
So? We get those complaints all the time.
117
00:04:40,172 --> 00:04:42,550
The plaintiff is an NYPD detective
118
00:04:42,574 --> 00:04:45,476
who's been deep undercover
the last nine months.
119
00:04:48,352 --> 00:04:49,943
Our officer
120
00:04:49,967 --> 00:04:53,217
didn't know he was
taking down a fellow cop.
121
00:04:58,523 --> 00:04:59,834
DANNY: What do we got?
122
00:04:59,858 --> 00:05:01,676
Vic is a white male in his 50s
123
00:05:01,676 --> 00:05:03,054
found this morning by a jogger.
124
00:05:03,078 --> 00:05:05,223
Wife, kids and the nanny were
asleep up their apartment.
125
00:05:05,247 --> 00:05:06,691
His name is Felix Roth.
126
00:05:06,715 --> 00:05:08,559
- Like the photographer?
- Beats me.
127
00:05:08,583 --> 00:05:11,295
His wife's upstairs... you can
ask her if he takes pictures.
128
00:05:11,319 --> 00:05:12,363
You think?
129
00:05:12,387 --> 00:05:13,698
We got it from here.
130
00:05:13,722 --> 00:05:15,500
Danny, this guy's been all over the news
131
00:05:15,524 --> 00:05:16,868
the past couple of weeks.
132
00:05:16,892 --> 00:05:18,603
- What'd he do?
- Well, more like
133
00:05:18,627 --> 00:05:19,737
what didn't he do?
134
00:05:19,761 --> 00:05:21,239
A ton of his former models
135
00:05:21,263 --> 00:05:22,807
came forward claiming sexual assault.
136
00:05:22,831 --> 00:05:24,509
It's up to, like, 20 now,
137
00:05:24,533 --> 00:05:27,868
- and counting. Real nasty stuff, too.
- Really?
138
00:05:28,904 --> 00:05:31,572
So 'twas beauty killed the beast.
139
00:05:45,680 --> 00:05:53,686
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
140
00:05:58,087 --> 00:05:59,635
That's the wife, Allie Roth.
141
00:06:00,176 --> 00:06:01,554
All right, thanks.
142
00:06:02,225 --> 00:06:03,902
Mrs. Roth?
143
00:06:03,926 --> 00:06:05,319
Detective Reagan.
144
00:06:05,343 --> 00:06:07,092
This is my partner, Detective Baez.
145
00:06:07,093 --> 00:06:09,738
Wanted to offer our condolences.
146
00:06:09,762 --> 00:06:11,039
Thank you.
147
00:06:11,063 --> 00:06:12,607
I'm sure this has been
a very difficult time
148
00:06:12,631 --> 00:06:14,276
for your family already,.
149
00:06:14,300 --> 00:06:16,678
The past few weeks have been hell.
150
00:06:16,702 --> 00:06:18,814
When's the last time
you saw your husband?
151
00:06:18,838 --> 00:06:20,248
Three days ago.
152
00:06:20,272 --> 00:06:22,918
I asked him to stay at a hotel
until everything blew over.
153
00:06:22,942 --> 00:06:24,219
Any idea why he
154
00:06:24,243 --> 00:06:26,188
would come back here last night?
155
00:06:26,212 --> 00:06:27,823
Not a clue.
156
00:06:27,847 --> 00:06:30,859
I have no idea why he'd
be dropping by at that hour.
157
00:06:30,883 --> 00:06:32,194
(FOOTSTEPS APPROACHING)
158
00:06:32,218 --> 00:06:34,029
Where are Thatcher and Everest?
159
00:06:34,053 --> 00:06:35,330
In the playroom.
160
00:06:35,354 --> 00:06:38,465
Detectives, this is our nanny, Melissa.
161
00:06:38,489 --> 00:06:40,869
If you don't mind,
I'd like to check on my kids.
162
00:06:40,893 --> 00:06:42,604
Of course.
163
00:06:42,628 --> 00:06:44,581
Uh, I'm Detective Reagan.
164
00:06:44,605 --> 00:06:46,112
This is my partner, Detective Baez.
165
00:06:46,136 --> 00:06:47,876
Would you mind if we
ask you a few questions?
166
00:06:47,900 --> 00:06:49,211
- Mm-hmm.
- How long have you worked
167
00:06:49,235 --> 00:06:50,345
for the Roths?
168
00:06:50,369 --> 00:06:52,885
- Um, about a year.
- Is there anything unusual
169
00:06:52,909 --> 00:06:55,050
- we should know about them?
- There's nothing usual
170
00:06:55,074 --> 00:06:56,184
about them.
171
00:06:56,208 --> 00:06:57,853
But Felix was a great father.
172
00:06:57,877 --> 00:06:59,387
He loved his children.
173
00:06:59,411 --> 00:07:01,089
Mm-hmm. Do you live here?
174
00:07:01,113 --> 00:07:03,058
No. I-I live with my dad in the Bronx.
175
00:07:03,082 --> 00:07:06,328
But I do stay over when I work
late and have to be in early.
176
00:07:06,352 --> 00:07:08,163
So you were here last night?
177
00:07:08,187 --> 00:07:10,260
- I was.
- Did you see
178
00:07:10,284 --> 00:07:12,934
or hear anyone enter
or leave the apartment?
179
00:07:12,958 --> 00:07:15,370
No. Uh, Mrs. Roth went to bed before me,
180
00:07:15,394 --> 00:07:16,505
and I didn't hear anything
181
00:07:16,529 --> 00:07:18,173
until the doorman came in with the news.
182
00:07:18,197 --> 00:07:21,743
Any chance Mrs. Roth might have
been involved in this?
183
00:07:21,767 --> 00:07:23,707
God, no. Of course not.
184
00:07:23,731 --> 00:07:25,213
I... I mean, they had their issues,
185
00:07:25,237 --> 00:07:26,481
but she loved him.
186
00:07:26,505 --> 00:07:27,816
She could never.
187
00:07:27,840 --> 00:07:30,921
Did you ever see Mr. Roth
bring another woman back here?
188
00:07:30,945 --> 00:07:33,131
No. He wasn't sneaking around.
189
00:07:33,155 --> 00:07:35,457
But you have heard the accusations?
190
00:07:35,481 --> 00:07:36,758
You mean the lies?
191
00:07:36,782 --> 00:07:38,894
He wasn't that kind of man.
192
00:07:38,918 --> 00:07:41,530
Okay? He... he was a lot of things,
193
00:07:41,554 --> 00:07:44,055
but he wasn't the monster
they made him out to be.
194
00:07:50,162 --> 00:07:52,607
Hey, Sarge. Heard you wanted to see me.
195
00:07:53,541 --> 00:07:55,076
Do you remember a woman
by the name of Donna Davis?
196
00:07:55,100 --> 00:07:57,279
You wrote an accident report
for her last week.
197
00:07:57,303 --> 00:07:58,795
Oh, yeah, how could I forget?
198
00:07:58,819 --> 00:08:01,616
She was a hot mess. She
ran a car into a stop sign.
199
00:08:01,640 --> 00:08:02,918
Who does that?
200
00:08:02,942 --> 00:08:04,853
So you...
201
00:08:04,877 --> 00:08:06,388
completed that report?
202
00:08:06,412 --> 00:08:08,590
Yeah. I was... I was riding with Long,
203
00:08:08,614 --> 00:08:10,959
but... I completed the report.
204
00:08:10,983 --> 00:08:12,661
You have any idea
how that accident report
205
00:08:12,685 --> 00:08:14,429
could have ended up in the hands
206
00:08:14,453 --> 00:08:16,665
of some ambulance chaser named Dr. Mehta?
207
00:08:16,689 --> 00:08:18,700
- Wait. What?
- Or do you think
208
00:08:18,724 --> 00:08:21,303
that Long could have sold it
or shared it?
209
00:08:21,327 --> 00:08:23,071
(CHUCKLES): Long? No.
210
00:08:23,095 --> 00:08:24,951
No chance he could've let it
slip into the wrong hands?
211
00:08:24,975 --> 00:08:28,506
No, there's no way.
What is with the third degree?
212
00:08:28,530 --> 00:08:30,745
I hate to say it,
but your partners since me
213
00:08:30,769 --> 00:08:33,081
haven't exactly had
the best track record.
214
00:08:33,105 --> 00:08:34,514
First it was Maya, then Troy...
215
00:08:34,514 --> 00:08:35,491
It's like it's becoming a pattern.
216
00:08:35,515 --> 00:08:37,784
Okay, well, here's a pattern.
217
00:08:37,809 --> 00:08:39,369
Once a report has been processed,
218
00:08:39,393 --> 00:08:42,346
every officer in this precinct
has access to it.
219
00:08:42,371 --> 00:08:44,249
Okay, we'll have to start by following up
220
00:08:44,274 --> 00:08:45,637
with the officer who wrote it.
221
00:08:45,661 --> 00:08:48,020
Wait, you're no longer my sergeant...
You should have given this
222
00:08:48,044 --> 00:08:50,303
- to McNichols to look into.
- If I gave it to McNichols,
223
00:08:50,327 --> 00:08:52,240
she would send it right over
to IAB, as per protocol.
224
00:08:52,240 --> 00:08:53,317
I'm trying to help you out
225
00:08:53,341 --> 00:08:54,496
by getting to the bottom of this.
226
00:08:54,520 --> 00:08:57,554
Well, I don't need your help.
I haven't done anything wrong.
227
00:08:59,848 --> 00:09:01,325
GARRETT: Detective Alex Porter
228
00:09:01,349 --> 00:09:04,028
filed the suit, but he
won't pop as a cop.
229
00:09:04,052 --> 00:09:06,230
- How come?
- He used his undercover name.
230
00:09:06,254 --> 00:09:08,756
- So, one good thing.
- GORMLEY: Two good things.
231
00:09:09,758 --> 00:09:11,602
Porter's been embedded for nine months
232
00:09:11,626 --> 00:09:14,405
with the Satan's Bishops motorcycle gang.
233
00:09:14,429 --> 00:09:15,706
They hate cops.
234
00:09:15,730 --> 00:09:17,041
And how is that a good thing?
235
00:09:17,065 --> 00:09:19,809
Means he probably started
the fight and escalated it...
236
00:09:19,809 --> 00:09:21,620
Another layer of his cover.
237
00:09:21,644 --> 00:09:25,057
And filing a lawsuit for damages
was also part of the play.
238
00:09:25,081 --> 00:09:27,119
Please walk me through the allegations.
239
00:09:27,143 --> 00:09:29,628
Porter was part of a protest
outside the courthouse
240
00:09:29,652 --> 00:09:31,697
where the club's president is being tried
241
00:09:31,721 --> 00:09:33,599
on drugs and weapons charges.
242
00:09:33,623 --> 00:09:35,167
Conner and the cops stepped in...
243
00:09:35,191 --> 00:09:37,369
Conner's a first-rate cop, boss.
244
00:09:37,393 --> 00:09:39,638
...when the gang
advanced on the courthouse.
245
00:09:39,662 --> 00:09:40,739
Fights broke out.
246
00:09:40,763 --> 00:09:42,099
Body cams.
247
00:09:42,123 --> 00:09:44,276
Conner was working the detail in uniform,
248
00:09:44,300 --> 00:09:47,045
but he's a detective assigned
to the 3-6 squad.
249
00:09:47,069 --> 00:09:48,639
So he's not required to wear a body cam.
250
00:09:48,663 --> 00:09:49,748
Exactly.
251
00:09:49,772 --> 00:09:50,883
Cell phone video.
252
00:09:50,907 --> 00:09:52,151
None that have surfaced.
253
00:09:52,175 --> 00:09:54,153
Well, there's one out there.
254
00:09:54,177 --> 00:09:55,988
There always is, so find it.
255
00:09:56,012 --> 00:09:59,158
Because we shouldn't
talk to our undercover.
256
00:09:59,182 --> 00:10:01,276
It's not worth the risk.
257
00:10:01,884 --> 00:10:05,280
(SIGHS): Well... I'm afraid
that's gonna be my decision.
258
00:10:06,255 --> 00:10:09,723
I'm just saying these bikers
watch each other like hawks.
259
00:10:09,808 --> 00:10:12,471
Their main business
is running illegal firearms
260
00:10:12,495 --> 00:10:13,739
up here from down south.
261
00:10:13,763 --> 00:10:15,440
- I know that.
- There's no loyalty
262
00:10:15,464 --> 00:10:17,509
to a cause, a movement, a religion.
263
00:10:17,533 --> 00:10:19,678
Just a bunch of mercenaries and pirates.
264
00:10:19,702 --> 00:10:22,013
Nobody trusts anybody
despite all the blood oaths
265
00:10:22,038 --> 00:10:23,039
and sacred bonds.
266
00:10:23,039 --> 00:10:24,450
I know that, too.
267
00:10:24,853 --> 00:10:26,776
I saw this documentary.
268
00:10:28,211 --> 00:10:29,546
Let me talk to Conner.
269
00:10:29,546 --> 00:10:31,825
So he can tell you how innocent he is
270
00:10:31,849 --> 00:10:33,259
and you can tell me?
271
00:10:33,283 --> 00:10:35,482
I'm afraid that's only half the story.
272
00:10:35,506 --> 00:10:37,487
Boss, I know Conner. He's a good cop.
273
00:10:37,512 --> 00:10:39,657
Let me get a read. That's my job.
274
00:10:39,681 --> 00:10:41,559
No, that's procedure.
275
00:10:41,583 --> 00:10:44,228
The job is to get a read,
and if it's squirrelly,
276
00:10:44,252 --> 00:10:46,264
report that fact back to me.
277
00:10:46,288 --> 00:10:48,289
Copy that, boss.
278
00:10:54,787 --> 00:10:56,474
Well, it's about time.
279
00:10:56,498 --> 00:10:57,448
I was with Chatwal.
280
00:10:57,448 --> 00:10:59,975
Why's it always got to be you
that stands up to the D.A.?
281
00:10:59,999 --> 00:11:02,037
I don't know.
I guess all of my colleagues
282
00:11:02,061 --> 00:11:04,589
care about the future of their jobs.
283
00:11:05,097 --> 00:11:06,733
And what was your angle?
284
00:11:06,758 --> 00:11:07,896
(GROANS)
285
00:11:08,259 --> 00:11:09,945
That you can't have
286
00:11:09,969 --> 00:11:12,180
huge policy changes
287
00:11:12,204 --> 00:11:14,516
without being prepared
on the retail level.
288
00:11:14,540 --> 00:11:16,384
I mean, it's our fault we're not ready,
289
00:11:16,408 --> 00:11:18,424
and the cracks are starting to show.
290
00:11:18,448 --> 00:11:21,056
And when you say our fault,
you mean his fault?
291
00:11:21,080 --> 00:11:22,857
Implied.
292
00:11:22,881 --> 00:11:24,859
But he's not willing to do anything
293
00:11:24,883 --> 00:11:26,628
that might indicate that...
294
00:11:26,652 --> 00:11:28,997
the new laws are anything but perfect.
295
00:11:29,021 --> 00:11:31,599
So we all got to suffer
because of this guy's ego?
296
00:11:31,623 --> 00:11:34,169
- Yes, and his reelection chances,
- (PHONE BEEPS)
297
00:11:34,193 --> 00:11:35,927
- of course.
- Damn it.
298
00:11:35,951 --> 00:11:37,072
What?
299
00:11:37,096 --> 00:11:38,073
Katie Gray's on her way
300
00:11:38,097 --> 00:11:39,708
to St. Benjamin in an ambulance.
301
00:11:39,732 --> 00:11:41,733
Let's go.
302
00:11:45,257 --> 00:11:47,602
And when I reached down for my keys...
303
00:11:47,627 --> 00:11:50,061
I felt someone behind me.
304
00:11:51,397 --> 00:11:54,232
He shoved me up against the door.
305
00:11:56,435 --> 00:11:58,436
Hit me in my face.
306
00:12:01,674 --> 00:12:03,452
And he threw me on the ground.
307
00:12:03,476 --> 00:12:05,887
We're gonna find whoever did this.
308
00:12:05,911 --> 00:12:07,712
Not with my help.
309
00:12:09,181 --> 00:12:10,826
You told me not to worry.
310
00:12:10,850 --> 00:12:12,728
Now look at me.
311
00:12:12,752 --> 00:12:14,096
I understand...
312
00:12:14,678 --> 00:12:16,331
why you feel that way.
313
00:12:16,355 --> 00:12:19,064
But this robbery doesn't
necessarily connect to Goodman.
314
00:12:19,088 --> 00:12:21,103
Okay, you got proof?
315
00:12:21,127 --> 00:12:22,648
No.
316
00:12:22,672 --> 00:12:24,646
Then please, just leave.
317
00:12:32,404 --> 00:12:34,655
Let's just give her
some time to calm down.
318
00:12:34,679 --> 00:12:36,451
She's right not to trust me.
319
00:12:36,475 --> 00:12:38,268
Yeah, but you're not
the one that hurt her.
320
00:12:38,292 --> 00:12:40,155
Are you the assigned A.D.A.?
321
00:12:40,179 --> 00:12:42,291
Uh, no, she's a witness in another case.
322
00:12:42,315 --> 00:12:43,525
Did you bring her in?
323
00:12:43,549 --> 00:12:45,000
I was the first on the scene.
324
00:12:45,001 --> 00:12:47,152
And it matches a string of robberies
325
00:12:47,176 --> 00:12:48,253
in her neighborhood and...
326
00:12:48,277 --> 00:12:49,587
And then beaten up?
327
00:12:49,611 --> 00:12:52,090
No, just the purses with the others.
328
00:12:52,114 --> 00:12:53,858
So it's not really a match.
329
00:12:53,882 --> 00:12:55,026
Well, not...
330
00:12:55,050 --> 00:12:56,427
exactly, no.
331
00:12:56,451 --> 00:12:58,897
- Thank you.
- Mm-hmm.
332
00:12:59,806 --> 00:13:02,433
This was a loud and clear
warning not to testify.
333
00:13:02,457 --> 00:13:05,436
Yeah, but Marcus Goodman
is still at Rikers.
334
00:13:05,460 --> 00:13:07,397
So, he outsourced it.
335
00:13:07,996 --> 00:13:11,609
Look, we owe it
to the rest of the witnesses
336
00:13:11,633 --> 00:13:13,478
on that list to keep them safe.
337
00:13:14,174 --> 00:13:15,875
I agree.
338
00:13:17,472 --> 00:13:19,150
DANNY: Did you know
that Roth's wife Allie
339
00:13:19,174 --> 00:13:20,318
was a model, too?
340
00:13:20,342 --> 00:13:22,921
Yeah, it says here she was
one of his first muses.
341
00:13:22,945 --> 00:13:24,355
Yeah, well, it says in this interview
342
00:13:24,379 --> 00:13:26,090
that they had sex the day they met.
343
00:13:26,114 --> 00:13:27,492
During a photo shoot.
344
00:13:27,516 --> 00:13:28,793
Right on the studio floor.
345
00:13:28,817 --> 00:13:31,038
Soho in the '80s. Times were different.
346
00:13:31,062 --> 00:13:33,097
Thanks, Debbie Harry.
The point I'm trying to make is,
347
00:13:33,121 --> 00:13:35,033
that's the same exact move
348
00:13:35,057 --> 00:13:37,770
that all these young women
are accusing him of now.
349
00:13:37,794 --> 00:13:39,504
The move he made on his
wife back in the day.
350
00:13:39,528 --> 00:13:40,538
So?
351
00:13:40,562 --> 00:13:41,940
So, if he liked them young
352
00:13:41,964 --> 00:13:43,274
back when he met his wife,
353
00:13:43,298 --> 00:13:45,143
maybe he still likes them young.
354
00:13:45,167 --> 00:13:47,378
And she got sick of being
traded in for newer models,
355
00:13:47,402 --> 00:13:48,780
and finally snapped.
356
00:13:48,804 --> 00:13:50,181
Yes.
357
00:13:50,205 --> 00:13:51,482
I've heard of weaker motives.
358
00:13:51,506 --> 00:13:53,418
Think she's done grieving?
359
00:13:53,442 --> 00:13:55,209
Let's go find out.
360
00:13:58,778 --> 00:14:00,030
ALLIE: I was new to the city,
361
00:14:00,054 --> 00:14:03,500
I was broke,
and he made me an overnight success.
362
00:14:03,524 --> 00:14:04,734
He gave me my life.
363
00:14:04,758 --> 00:14:06,836
Yeah, how did it feel
to watch him continue
364
00:14:06,860 --> 00:14:09,362
to do that to younger girls
year after year?
365
00:14:13,000 --> 00:14:14,744
I didn't watch.
366
00:14:14,768 --> 00:14:16,546
We didn't talk about it.
367
00:14:16,570 --> 00:14:18,214
But, yeah, I knew.
368
00:14:18,238 --> 00:14:19,983
That's why I wanted out.
369
00:14:20,007 --> 00:14:22,318
And that's why you murdered your husband?
370
00:14:22,342 --> 00:14:23,453
(SHORT LAUGH)
371
00:14:23,477 --> 00:14:24,564
Seriously?
372
00:14:24,588 --> 00:14:25,624
Dead serious.
373
00:14:25,648 --> 00:14:27,991
God, no. No, that's...
374
00:14:28,015 --> 00:14:30,193
that's why I brought the models he abused
375
00:14:30,217 --> 00:14:32,418
to the reporter who broke the story.
376
00:14:33,687 --> 00:14:34,931
What are you talking about?
377
00:14:34,955 --> 00:14:36,199
I'd never see our kids again
378
00:14:36,223 --> 00:14:37,500
if I filed for divorce.
379
00:14:37,524 --> 00:14:38,758
What makes you say that?
380
00:14:40,307 --> 00:14:43,219
Felix is famous and powerful
381
00:14:43,244 --> 00:14:44,873
and highly functional.
382
00:14:44,898 --> 00:14:47,911
And I'm washed up and under
treatment for depression.
383
00:14:47,935 --> 00:14:50,113
So he would've gotten
custody, no doubt about it.
384
00:14:50,137 --> 00:14:51,848
Even my lawyer said so.
385
00:14:51,872 --> 00:14:53,116
Okay, so let me get this straight.
386
00:14:53,140 --> 00:14:55,085
You're telling us that you purposely
387
00:14:55,109 --> 00:14:58,088
orchestrated your husband's downfall?
388
00:14:58,112 --> 00:15:00,390
It's easy math, Detectives.
389
00:15:00,414 --> 00:15:03,927
No more Felix,
no more Felix-signed prints.
390
00:15:03,951 --> 00:15:06,229
Yes, I killed his reputation.
391
00:15:06,253 --> 00:15:08,515
But I did not kill my husband.
392
00:15:09,640 --> 00:15:11,468
She's holding out on something.
393
00:15:11,492 --> 00:15:13,336
Well, according to the nanny, she was
394
00:15:13,360 --> 00:15:15,038
in the apartment the entire time.
395
00:15:15,062 --> 00:15:17,307
Okay, well, where's the nanny today?
396
00:15:17,331 --> 00:15:18,975
Could be her day off?
397
00:15:18,999 --> 00:15:20,810
Well it's not our day off.
398
00:15:20,834 --> 00:15:22,746
I say we lean in on the nanny.
399
00:15:22,770 --> 00:15:25,749
Find out what she really
thinks of her dear family
400
00:15:25,773 --> 00:15:27,774
and beloved boss.
401
00:15:29,710 --> 00:15:32,147
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
402
00:15:32,171 --> 00:15:33,890
That's what they got you doing, Sid...
403
00:15:33,914 --> 00:15:36,359
Retail interviews on civilian complaints?
404
00:15:36,383 --> 00:15:37,594
Just when they pop.
405
00:15:37,618 --> 00:15:38,928
How'd this pop?
406
00:15:38,952 --> 00:15:40,063
How about I ask the questions?
407
00:15:40,087 --> 00:15:41,164
Shoot.
408
00:15:41,188 --> 00:15:42,298
Chain of events.
409
00:15:42,322 --> 00:15:44,033
These Satan's Bishops guys
410
00:15:44,057 --> 00:15:45,301
were advancing on the courthouse.
411
00:15:45,325 --> 00:15:47,552
We were under orders to
keep them at the curb.
412
00:15:47,576 --> 00:15:49,611
We ordered them back, they kept going.
413
00:15:49,635 --> 00:15:51,377
- Who laid hands first?
- The biker.
414
00:15:51,401 --> 00:15:53,654
- And you did what?
- Pushed him away.
415
00:15:53,678 --> 00:15:55,378
He kept coming, so I took him down.
416
00:15:55,402 --> 00:15:57,135
- Choke hold?
- No.
417
00:15:57,159 --> 00:16:00,350
- Choke hold light?
- I got a grip.
418
00:16:00,374 --> 00:16:02,318
For, like, five seconds.
419
00:16:02,342 --> 00:16:04,120
He was pretty greasy...
You've seen these guys.
420
00:16:04,144 --> 00:16:05,255
Hard to get a handle on them.
421
00:16:05,279 --> 00:16:07,690
- Uh-huh.
- It's all about money.
422
00:16:07,714 --> 00:16:10,305
The way the city pays out,
it's like cops are ATMs.
423
00:16:10,329 --> 00:16:11,694
Burns my ass, too.
424
00:16:11,718 --> 00:16:12,796
So you know what I'm saying.
425
00:16:12,820 --> 00:16:13,830
Loud and clear.
426
00:16:13,854 --> 00:16:15,265
- But here's the thing.
- Hmm?
427
00:16:15,289 --> 00:16:18,434
Is there any chance you might've
been a little too aggressive?
428
00:16:18,751 --> 00:16:20,770
I know I acted fairly.
429
00:16:20,794 --> 00:16:22,639
And besides, you've seen these guys,
430
00:16:22,663 --> 00:16:24,474
these bikers... They're dirt bags.
431
00:16:24,498 --> 00:16:25,809
Can't affect how you treat them.
432
00:16:25,833 --> 00:16:27,010
I know that.
433
00:16:27,260 --> 00:16:28,711
It was all clean.
434
00:16:28,735 --> 00:16:30,146
- Mm-hmm.
- By the book.
435
00:16:30,170 --> 00:16:32,215
And every other guy on the scene
will attest to that.
436
00:16:32,239 --> 00:16:33,783
They got my back.
437
00:16:33,807 --> 00:16:36,486
Uh-huh, they got your back.
438
00:16:36,510 --> 00:16:38,154
Or...
439
00:16:38,771 --> 00:16:40,590
they're hiding the truth.
440
00:16:40,940 --> 00:16:42,592
You have any more questions,
441
00:16:42,616 --> 00:16:44,656
I'll see you with a union rep present.
442
00:16:44,680 --> 00:16:45,970
All right, fair enough.
443
00:16:45,994 --> 00:16:47,463
What the hell happened to you, Sid?
444
00:16:47,487 --> 00:16:49,488
You used to be one of us.
445
00:16:54,194 --> 00:16:55,438
Hey, Long.
446
00:16:55,462 --> 00:16:56,840
What's up, Sarge?
447
00:16:56,864 --> 00:16:59,375
Ask you something? Have you
ever been to a Dr. Mehta?
448
00:16:59,399 --> 00:17:01,578
Yeah. You looking for a new doc?
449
00:17:01,602 --> 00:17:02,979
Just curious.
450
00:17:03,003 --> 00:17:04,814
Well, he's a great guy.
451
00:17:04,838 --> 00:17:06,816
Been helping cops and
their families for years.
452
00:17:06,840 --> 00:17:08,251
Doesn't matter if the stuff is covered.
453
00:17:08,275 --> 00:17:10,253
He's never turned away a boy in blue.
454
00:17:10,277 --> 00:17:11,888
Ah, so, you recommend him?
455
00:17:11,912 --> 00:17:13,623
You bet your ass I would.
456
00:17:13,647 --> 00:17:15,959
Plus, he's been struggling lately.
457
00:17:15,983 --> 00:17:17,809
All these fancy new
urgent cares popping up
458
00:17:17,833 --> 00:17:19,462
all over the city... it's
tough for an old school
459
00:17:19,486 --> 00:17:21,264
GP like him to keep afloat.
460
00:17:21,288 --> 00:17:23,600
That why you've been
feeding him accident reports?
461
00:17:23,624 --> 00:17:25,101
Excuse me?
462
00:17:25,125 --> 00:17:27,070
It's been going on, and you
just laid out a perfect reason
463
00:17:27,094 --> 00:17:28,671
why a good guy might
do something like that.
464
00:17:28,988 --> 00:17:30,733
Hey, boss...
465
00:17:30,837 --> 00:17:32,548
just move along?
466
00:17:32,985 --> 00:17:34,986
Is that a threat?
467
00:17:35,369 --> 00:17:38,004
There's nothing to see here, I promise.
468
00:17:40,674 --> 00:17:41,985
ABETEMARCO: You know, there's still
469
00:17:42,009 --> 00:17:44,954
no proof that Katie's
assault was tied to Marcus.
470
00:17:44,978 --> 00:17:46,692
This isn't on you.
471
00:17:46,716 --> 00:17:50,460
I know, just find Ms. Stewart,
offer her protection.
472
00:17:50,484 --> 00:17:52,996
Just play it safe until we know more.
473
00:17:53,020 --> 00:17:55,698
You're not gonna be able to
protect every witness like this.
474
00:17:55,722 --> 00:17:57,867
Why? There's only five of them.
475
00:17:57,891 --> 00:18:01,070
Yeah, I mean, as this problem grows.
476
00:18:01,094 --> 00:18:04,774
Asking cops to watch out
for witnesses and victims
477
00:18:04,798 --> 00:18:07,543
of every case that
this office is prosecuting
478
00:18:07,567 --> 00:18:10,346
is completely unrealistic.
479
00:18:10,370 --> 00:18:13,917
Chatwal is not gonna ask for
special help from One PP.
480
00:18:13,941 --> 00:18:15,190
You know 'cause you asked?
481
00:18:15,214 --> 00:18:17,877
Yeah, and he tore me up.
482
00:18:20,814 --> 00:18:23,340
I can see why she likes
staying over at the Roths.
483
00:18:23,364 --> 00:18:25,336
Yeah, me, too.
484
00:18:28,422 --> 00:18:31,357
Melissa, it's Detective
Reagan and Baez. Open up.
485
00:18:35,996 --> 00:18:37,974
Melissa isn't home.
486
00:18:37,998 --> 00:18:39,409
You're her father?
487
00:18:39,433 --> 00:18:40,910
Hector Rodriguez.
488
00:18:40,934 --> 00:18:42,078
Do you mind if we come in
489
00:18:42,102 --> 00:18:43,947
just for a minute,
ask you a few questions?
490
00:18:43,971 --> 00:18:45,214
Yes, please.
491
00:18:45,238 --> 00:18:46,272
Thank you.
492
00:18:49,609 --> 00:18:51,020
- DANNY: Thanks.
- (DOOR CLOSES)
493
00:18:51,044 --> 00:18:52,757
That's a beautiful statue.
494
00:18:52,781 --> 00:18:54,540
Reminds me of my mother's.
495
00:18:54,565 --> 00:18:56,209
That was passed down
to me from my mother.
496
00:18:56,234 --> 00:18:57,645
Oh, yeah? Where you from?
497
00:18:58,061 --> 00:19:00,530
- Monte Cristi.
- Dominican Republic?
498
00:19:00,554 --> 00:19:02,265
Melissa was born here, though.
499
00:19:02,289 --> 00:19:03,766
- I have the papers.
- That's okay.
500
00:19:03,790 --> 00:19:06,803
We're not worried about
her immigration status.
501
00:19:06,827 --> 00:19:09,539
We're more interested in her former boss.
502
00:19:09,563 --> 00:19:10,796
Felix Roth?
503
00:19:12,099 --> 00:19:14,544
I never approved
of her work for that man.
504
00:19:14,568 --> 00:19:16,612
- Why not?
- The money she earned
505
00:19:16,636 --> 00:19:18,081
was coming directly from sales
506
00:19:18,105 --> 00:19:20,083
of his sinful photos.
507
00:19:20,107 --> 00:19:22,352
I told her she wasn't allowed to go back
508
00:19:22,376 --> 00:19:23,619
and must quit.
509
00:19:23,643 --> 00:19:25,803
Well, she didn't quit, did she?
510
00:19:25,827 --> 00:19:27,070
No.
511
00:19:27,094 --> 00:19:28,825
She disobeyed me, went back to work,
512
00:19:28,849 --> 00:19:31,490
and now she's mixed up
in this murder investigation.
513
00:19:31,490 --> 00:19:33,402
- Right.
- Have you noticed anything
514
00:19:33,426 --> 00:19:35,003
off about her recently?
515
00:19:35,027 --> 00:19:36,505
She acting any differently?
516
00:19:36,991 --> 00:19:39,274
I barely recognize her anymore.
517
00:19:39,298 --> 00:19:40,509
Do you know where she is?
518
00:19:40,533 --> 00:19:41,743
We had a fight.
519
00:19:41,767 --> 00:19:43,013
She took off.
520
00:19:43,037 --> 00:19:44,903
What did you two fight about?
521
00:19:46,138 --> 00:19:48,617
She told me she was pregnant.
522
00:19:48,641 --> 00:19:51,338
Does she have a boyfriend?
523
00:19:53,179 --> 00:19:54,890
What's it matter?
524
00:19:54,914 --> 00:19:56,892
She said she wanted to get rid of it.
525
00:19:56,916 --> 00:19:58,627
My grandchild.
526
00:19:58,651 --> 00:20:00,362
Do you know where she went
527
00:20:00,386 --> 00:20:01,830
after you two had a fight?
528
00:20:02,308 --> 00:20:05,757
I've been calling her
but she won't answer.
529
00:20:09,537 --> 00:20:10,873
Melissa was calling and texting
530
00:20:10,897 --> 00:20:14,076
a number registered to
Felix Roth Studios all hours.
531
00:20:14,445 --> 00:20:15,811
Felix had a second number?
532
00:20:15,835 --> 00:20:16,812
Yep.
533
00:20:16,836 --> 00:20:19,314
- His business.
- Mm-hmm.
534
00:20:19,338 --> 00:20:23,018
So maybe Melissa was
more than just his nanny.
535
00:20:23,496 --> 00:20:25,120
Explains why she defended him.
536
00:20:25,144 --> 00:20:26,955
Also explains something else.
537
00:20:26,979 --> 00:20:28,257
What?
538
00:20:28,281 --> 00:20:29,858
She's pregnant.
539
00:20:30,181 --> 00:20:32,382
What if Felix is the father?
540
00:20:33,786 --> 00:20:35,597
Explains why Mrs. Roth
541
00:20:35,621 --> 00:20:37,299
would have been angry enough to kill him.
542
00:20:37,323 --> 00:20:39,268
Yeah. Now we just have to explain
543
00:20:39,292 --> 00:20:41,169
why Mrs. Roth sent Melissa
544
00:20:41,193 --> 00:20:43,205
a $10,000 Venmo payment.
545
00:20:43,724 --> 00:20:46,431
Uh, maybe a very generous
Christmas bonus?
546
00:20:47,466 --> 00:20:49,211
At the end of January?
547
00:20:49,235 --> 00:20:51,980
Well, what do you think it is,
hush money?
548
00:20:52,004 --> 00:20:54,527
There's only way to find out.
549
00:20:55,174 --> 00:20:56,451
Forget Conner's a cop.
550
00:20:56,475 --> 00:20:57,686
Think of him as a perp.
551
00:20:57,710 --> 00:20:59,321
You still buying the whole hog?
552
00:20:59,782 --> 00:21:00,979
Yes.
553
00:21:02,114 --> 00:21:03,392
The whole hog?
554
00:21:03,416 --> 00:21:05,627
I don't think what happened
rises to the level
555
00:21:05,651 --> 00:21:07,362
of a complaint and a payout.
556
00:21:07,386 --> 00:21:08,497
Payout?
557
00:21:08,521 --> 00:21:10,866
- Yeah.
- Policy on settling complaints
558
00:21:10,890 --> 00:21:12,801
is not in your purview. Clear?
559
00:21:12,825 --> 00:21:14,169
- Yes.
- Nor is being
560
00:21:14,193 --> 00:21:16,805
the rank and file's favorite uncle.
561
00:21:16,829 --> 00:21:18,473
Well, those days are gone.
562
00:21:18,497 --> 00:21:21,176
Give me a break. You bucking
to be back in a precinct?
563
00:21:21,200 --> 00:21:23,134
- No.
- Then cut it out.
564
00:21:26,772 --> 00:21:29,985
My account of the conversation
would be that Detective Conner
565
00:21:30,009 --> 00:21:31,987
used appropriate force.
566
00:21:32,011 --> 00:21:34,656
Okay? He framed his recounting
in a way that might help
567
00:21:34,680 --> 00:21:36,358
keep his balls out of the wringer,
568
00:21:36,405 --> 00:21:39,440
which is insurance
any smart cop would take out.
569
00:21:40,453 --> 00:21:41,730
Come in.
570
00:21:41,754 --> 00:21:44,366
I just got word
that two more citizens arrested
571
00:21:44,390 --> 00:21:46,868
at that protest filed similar complaints.
572
00:21:46,892 --> 00:21:48,770
GORMLEY: "Citizens"? You know
what those guys call themselves?
573
00:21:48,794 --> 00:21:51,473
Satan's Bishops!
Don't give me "citizens."
574
00:21:51,497 --> 00:21:53,231
Porter's a cop!
575
00:21:56,230 --> 00:21:58,613
I would remind you
that the first complaint
576
00:21:58,637 --> 00:22:00,801
came from one of our own.
577
00:22:03,602 --> 00:22:05,389
Yes, sir.
578
00:22:09,184 --> 00:22:11,616
Anything I can do?
579
00:22:13,564 --> 00:22:14,796
Yeah.
580
00:22:14,820 --> 00:22:16,988
Can you do the impossible?
581
00:22:22,617 --> 00:22:25,131
♪
582
00:22:25,156 --> 00:22:26,596
I can have this ready
for you in five minutes.
583
00:22:26,621 --> 00:22:27,680
- Hey.
- Yeah. Perfect.
584
00:22:27,680 --> 00:22:29,391
Hey. Uh, I'm glad I caught you.
585
00:22:29,416 --> 00:22:30,927
Did you talk to Long?
586
00:22:31,137 --> 00:22:33,746
Yeah. He said there's nothing to see.
587
00:22:33,747 --> 00:22:35,192
Jamie, I really think
that you should just drop
588
00:22:35,217 --> 00:22:36,747
- this whole thing.
- Which is a lot different
589
00:22:36,772 --> 00:22:38,857
than saying I know nothing about this.
590
00:22:38,857 --> 00:22:40,301
I got to take this to IAB.
591
00:22:40,325 --> 00:22:41,503
No, you don't.
592
00:22:41,527 --> 00:22:42,837
Yeah, of course I do.
593
00:22:42,861 --> 00:22:45,839
Jamie, this is a lot
bigger than you think.
594
00:22:45,864 --> 00:22:46,508
Okay.
595
00:22:46,532 --> 00:22:48,009
What does... what does that mean?
596
00:22:48,033 --> 00:22:50,612
Multiple cops, multiple precincts.
597
00:22:50,636 --> 00:22:52,347
All feeding this guy reports?
598
00:22:52,371 --> 00:22:53,681
That's what I'm hearing.
599
00:22:53,705 --> 00:22:55,216
- Then I got to do something.
- No.
600
00:22:55,240 --> 00:22:56,417
You got to get to the bottom of it.
601
00:22:56,441 --> 00:22:57,852
That's what you got to do.
602
00:22:57,876 --> 00:23:01,289
These guys are passing out
people's private information.
603
00:23:01,313 --> 00:23:02,457
They are breaking the law.
604
00:23:02,481 --> 00:23:04,993
Do you ever consider how this affects me?
605
00:23:05,569 --> 00:23:06,861
What are you talking about?
606
00:23:06,885 --> 00:23:08,763
All these guys,
they think that I'm a rat,
607
00:23:08,787 --> 00:23:11,332
and I'm coming in and running
and I'm tattling to the boss.
608
00:23:11,356 --> 00:23:13,835
That is not what I meant to happen.
609
00:23:13,859 --> 00:23:15,455
Then handle it.
610
00:23:16,061 --> 00:23:18,072
There's dinner in the fridge.
611
00:23:18,499 --> 00:23:19,774
You cooked?
612
00:23:19,798 --> 00:23:21,176
It tastes a lot like the taco truck
613
00:23:21,200 --> 00:23:22,767
from up the street.
614
00:23:33,979 --> 00:23:37,492
You ever feel like you woke up
in an alternate universe?
615
00:23:37,516 --> 00:23:39,794
Like a, um, like an Opposite Day?
616
00:23:39,818 --> 00:23:42,497
No, more like an Opposite World.
617
00:23:42,521 --> 00:23:44,165
Where it's like what?
618
00:23:44,189 --> 00:23:45,500
DANNY: Where it's like the one person
619
00:23:45,524 --> 00:23:46,835
in this murder case
620
00:23:46,859 --> 00:23:49,704
who liked the victim, who
actually stood up for the victim
621
00:23:49,728 --> 00:23:51,206
is suddenly nowhere to be found.
622
00:23:51,230 --> 00:23:53,808
But all the likely suspects
are everywhere to be found?
623
00:23:53,832 --> 00:23:57,328
Exactly. The betrayed wife,
the young women
624
00:23:57,353 --> 00:23:59,223
he's accused of assaulting
throughout the years,
625
00:23:59,247 --> 00:24:00,658
they're all ready, willing
626
00:24:00,682 --> 00:24:02,775
and able to cooperate 24/7.
627
00:24:02,775 --> 00:24:04,452
I got one of my cops
628
00:24:04,476 --> 00:24:07,188
accusing another of my
cops of excessive force.
629
00:24:07,212 --> 00:24:09,491
I guess that's an Opposite World.
630
00:24:09,515 --> 00:24:12,316
JANKO: The cop got a beef
with the cop they're accusing?
631
00:24:13,971 --> 00:24:17,455
Well... it's, uh, complicated.
632
00:24:19,471 --> 00:24:21,136
Oh. Well, who do you believe?
633
00:24:21,160 --> 00:24:24,372
(CHUCKLES)
Okay. I mean, here's the thing.
634
00:24:24,396 --> 00:24:25,874
In my usual world,
635
00:24:25,898 --> 00:24:28,877
I could just lean in on
the officer's account.
636
00:24:28,901 --> 00:24:29,978
I know their training.
637
00:24:30,002 --> 00:24:32,213
I know the oath that they take.
638
00:24:32,237 --> 00:24:34,015
Hell, I recited it to most of them.
639
00:24:34,039 --> 00:24:37,886
But in this case,
they're both my officers.
640
00:24:37,910 --> 00:24:40,688
DANNY: Hmm.
I guess that's Opposite World.
641
00:24:40,712 --> 00:24:41,823
There you go.
642
00:24:41,847 --> 00:24:43,925
I think you might be onto something here.
643
00:24:43,949 --> 00:24:45,360
DANNY: Wow. If you agree with me,
644
00:24:45,384 --> 00:24:47,429
- then I know it must be Opposite World.
- No.
645
00:24:47,453 --> 00:24:48,496
(ALL CHUCKLE)
646
00:24:48,520 --> 00:24:49,798
I'm trying to wrap my head around why
647
00:24:49,822 --> 00:24:51,833
I'm now required by law
648
00:24:51,857 --> 00:24:54,135
to hand over the witnesses' names,
649
00:24:54,159 --> 00:24:55,737
addresses, everything
650
00:24:55,769 --> 00:24:57,513
to the attorney for the defendant.
651
00:24:57,891 --> 00:24:59,063
JAMIE: As in the attorney
652
00:24:59,087 --> 00:25:00,975
- can share it with the defendant?
- It's like,
653
00:25:00,999 --> 00:25:02,710
just, "Here it is. Here's everyone
654
00:25:02,734 --> 00:25:04,813
"that is going to testify against you
655
00:25:04,837 --> 00:25:06,047
and how to get ahold of 'em."
656
00:25:06,071 --> 00:25:07,414
It's like I woke up in...
657
00:25:07,438 --> 00:25:08,947
Telling you, it's a real thing.
658
00:25:08,971 --> 00:25:10,919
Now you guys got me thinking like this.
659
00:25:10,943 --> 00:25:13,272
- How's that?
- I got these cops that I think
660
00:25:13,296 --> 00:25:16,524
are sidelining as shills for
a doc-in-a-box in our precinct,
661
00:25:16,548 --> 00:25:18,560
and I haven't sent it up to IAB yet.
662
00:25:19,036 --> 00:25:20,495
You didn't hear that.
663
00:25:20,519 --> 00:25:21,796
Hey, hear what?
664
00:25:21,820 --> 00:25:24,099
(CHUCKLES) Because something tells me
665
00:25:24,123 --> 00:25:26,067
that maybe things aren't what they seem.
666
00:25:26,091 --> 00:25:27,346
In Opposite World.
667
00:25:27,370 --> 00:25:29,370
- Opposite World.
- That's right.
668
00:25:29,394 --> 00:25:30,505
Opposite World.
669
00:25:30,529 --> 00:25:32,864
- Telling you.
- (CHUCKLES)
670
00:25:39,438 --> 00:25:41,405
- Thank you.
- Mm-hmm.
671
00:25:54,453 --> 00:25:56,764
I'm not gonna do this again.
672
00:25:56,788 --> 00:25:58,233
Do what?
673
00:25:58,257 --> 00:26:00,135
I know that look.
674
00:26:00,159 --> 00:26:02,137
(SIGHS)
675
00:26:02,538 --> 00:26:05,124
Yes, I need your help.
676
00:26:09,902 --> 00:26:11,133
(SIGHS)
677
00:26:11,158 --> 00:26:12,781
And there it is.
678
00:26:14,539 --> 00:26:16,750
Call Baker and make an appointment.
679
00:26:16,775 --> 00:26:18,941
I'd like to keep this off the books.
680
00:26:18,965 --> 00:26:21,956
And I would rather keep a
separation of church and state
681
00:26:21,980 --> 00:26:23,559
between you and me.
682
00:26:26,437 --> 00:26:29,264
Our witnesses and victims are at risk
683
00:26:29,288 --> 00:26:31,055
with this new disclosure law.
684
00:26:32,090 --> 00:26:34,788
(SIGHS) Laws I had no hand in writing.
685
00:26:34,812 --> 00:26:36,337
You didn't write 'em, any of 'em,
686
00:26:36,361 --> 00:26:38,373
but you do uphold them.
687
00:26:38,397 --> 00:26:40,050
(SIGHS)
688
00:26:40,075 --> 00:26:42,043
Why are you carrying
Chatwal's water again?
689
00:26:42,067 --> 00:26:44,712
Look, he is not going to ask
for extra protection
690
00:26:44,736 --> 00:26:46,614
because he thinks it will reflect poorly
691
00:26:46,638 --> 00:26:49,417
on the criminal justice reform
that he championed.
692
00:26:49,794 --> 00:26:51,653
And he'd be right.
693
00:26:51,677 --> 00:26:53,655
My fight
694
00:26:54,131 --> 00:26:57,325
is for the innocent people at risk,
695
00:26:57,349 --> 00:26:59,717
and I need your help.
696
00:27:01,720 --> 00:27:04,265
Erin, I will do everything I can
697
00:27:04,289 --> 00:27:06,467
to keep those people safe.
698
00:27:06,491 --> 00:27:08,303
But your office needs
699
00:27:08,327 --> 00:27:10,939
to work out flaws in your system.
700
00:27:11,796 --> 00:27:13,275
Your office.
701
00:27:15,367 --> 00:27:16,988
Not mine.
702
00:27:29,709 --> 00:27:31,226
How was the tour?
703
00:27:31,250 --> 00:27:33,228
Another day at the office.
704
00:27:33,252 --> 00:27:34,562
Uneventful, huh?
705
00:27:34,586 --> 00:27:36,297
- Just the way you like it?
- Look,
706
00:27:36,321 --> 00:27:38,632
I know you think
you got to turn this over.
707
00:27:38,656 --> 00:27:39,834
I get it.
708
00:27:39,858 --> 00:27:42,827
- But just do me one favor, okay?
- What's that?
709
00:27:45,103 --> 00:27:47,404
Come meet me here at
the end of your tour.
710
00:27:50,202 --> 00:27:53,214
You want me to wait to make
the notification to IAB?
711
00:27:53,238 --> 00:27:55,883
Please, boss. I'm not a bad guy.
712
00:27:55,907 --> 00:27:57,619
I'm trying to do the right thing here.
713
00:27:57,643 --> 00:27:59,120
Just trust me, okay?
714
00:27:59,144 --> 00:28:00,688
One condition.
715
00:28:00,712 --> 00:28:01,818
Anything.
716
00:28:01,842 --> 00:28:03,424
You lay off Eddie and spread the word.
717
00:28:03,448 --> 00:28:05,216
She had nothing to do with this.
718
00:28:10,289 --> 00:28:11,499
(KNOCK ON DOOR)
719
00:28:11,523 --> 00:28:13,210
Someone's at the door.
720
00:28:16,962 --> 00:28:18,929
(DOOR OPENS)
721
00:28:33,845 --> 00:28:35,846
(DOOR CLOSES)
722
00:28:37,651 --> 00:28:38,860
Henry.
723
00:28:38,884 --> 00:28:41,129
Seven Pillars of Wisdom author.
724
00:28:41,153 --> 00:28:42,397
Starts with a "T."
725
00:28:42,421 --> 00:28:43,821
T.E. Lawrence.
726
00:28:45,910 --> 00:28:47,358
Thanks.
727
00:28:53,632 --> 00:28:55,599
So, how are you doing, Detective?
728
00:28:56,635 --> 00:28:58,346
Okay.
729
00:28:58,563 --> 00:29:00,264
Except for this.
730
00:29:01,467 --> 00:29:02,917
Want to sit down?
731
00:29:03,477 --> 00:29:04,950
Sure.
732
00:29:07,212 --> 00:29:08,682
Coffee?
733
00:29:10,643 --> 00:29:13,294
So, you got a problem with this meeting.
734
00:29:13,318 --> 00:29:14,396
Yeah.
735
00:29:15,320 --> 00:29:17,621
Yes... sir.
736
00:29:19,057 --> 00:29:20,994
Okay. If you were me,
what would you have done?
737
00:29:21,018 --> 00:29:23,638
Taken my word I was the victim
of excessive force
738
00:29:23,662 --> 00:29:25,247
by an NYPD officer.
739
00:29:25,271 --> 00:29:28,176
- A fellow detective.
- Yes,
740
00:29:28,200 --> 00:29:29,577
which makes it even worse.
741
00:29:29,601 --> 00:29:32,113
The higher up you rise,
the more you should know better.
742
00:29:32,137 --> 00:29:34,615
We do take you at your word.
743
00:29:34,639 --> 00:29:36,507
Then why the off-campus get-together?
744
00:29:37,609 --> 00:29:40,922
Part of my job is to protect your cover.
745
00:29:40,946 --> 00:29:44,343
But as you know, we do
have to get both sides.
746
00:29:46,051 --> 00:29:49,330
And his side was... Let me guess...
747
00:29:49,354 --> 00:29:52,351
Appropriate action
under the circumstances.
748
00:29:52,758 --> 00:29:54,964
- That's about it.
- That being
749
00:29:54,988 --> 00:29:57,171
his full weight on his knee in my kidney
750
00:29:57,195 --> 00:29:59,073
and then his knee in my crotch,
751
00:29:59,097 --> 00:30:01,809
with his mitt on my windpipe
752
00:30:01,833 --> 00:30:04,802
and a kick to the head for dessert.
753
00:30:12,377 --> 00:30:15,323
And it is your belief you sustained that
754
00:30:15,347 --> 00:30:17,592
in your action with Detective Conner?
755
00:30:18,002 --> 00:30:20,284
Yes, sir, that's my belief.
756
00:30:24,990 --> 00:30:27,969
Okay, who put hands on first?
757
00:30:27,993 --> 00:30:29,513
I did.
758
00:30:30,598 --> 00:30:32,140
I'm playing a role.
759
00:30:32,164 --> 00:30:35,443
I need to be convincing in that role.
760
00:30:35,467 --> 00:30:37,678
I tried to tell him I was undercover.
761
00:30:37,702 --> 00:30:40,014
I said it right to him. "I'm an uncle."
762
00:30:40,038 --> 00:30:41,516
You sure he heard you?
763
00:30:41,540 --> 00:30:42,850
PORTER: Honestly, it...
764
00:30:42,874 --> 00:30:44,852
it might have come out
a little messed up,
765
00:30:44,876 --> 00:30:47,054
what with the choke hold he had on me.
766
00:30:47,078 --> 00:30:48,289
So no.
767
00:30:48,313 --> 00:30:49,914
But that doesn't clear him.
768
00:30:51,082 --> 00:30:54,328
Why not let someone
else file a complaint?
769
00:30:54,352 --> 00:30:57,064
Why is it you who goes the extra mile?
770
00:30:57,088 --> 00:30:58,566
Come on.
771
00:30:58,590 --> 00:31:01,836
Bunch of outlaw bikers crying
"that cop roughed me up"?
772
00:31:01,860 --> 00:31:04,172
How seriously do you think
that would land?
773
00:31:04,196 --> 00:31:06,674
You sent me undercover
774
00:31:06,698 --> 00:31:08,009
to root out some bad guys.
775
00:31:08,048 --> 00:31:11,717
You didn't say only these bad guys.
776
00:31:13,038 --> 00:31:15,216
If I see the guns they run
up here getting delivered
777
00:31:15,240 --> 00:31:17,185
to the Convent of the Sacred Heart,
778
00:31:17,209 --> 00:31:19,654
I'm giving up the nuns.
779
00:31:19,678 --> 00:31:21,789
Same as this cop.
780
00:31:22,119 --> 00:31:23,987
That's how I see the job.
781
00:31:29,588 --> 00:31:32,533
Here's some cell phone video
that caught my arrest.
782
00:31:33,303 --> 00:31:36,272
You're welcome
for me not making it public.
783
00:31:54,980 --> 00:31:56,306
This it?
784
00:31:56,330 --> 00:31:58,926
TARU said Melissa's phone
pinged in the vicinity
785
00:31:58,950 --> 00:32:00,795
of 37 Prince Street about 20 minutes ago.
786
00:32:00,819 --> 00:32:03,598
- It's got to be it.
- Well, it looks like a doctor's office.
787
00:32:03,941 --> 00:32:05,574
- It's a gynecologist.
- That appropriate?
788
00:32:05,598 --> 00:32:07,909
- Should we wait outside?
- What? Are you serious?
789
00:32:07,933 --> 00:32:10,438
We've been looking for her
for two days. For all we know,
790
00:32:10,462 --> 00:32:13,274
she's probably come and gone.
We have to go inside.
791
00:32:13,298 --> 00:32:15,766
Okay. We'll go inside.
792
00:32:20,805 --> 00:32:23,518
BAEZ: Melissa, we need to talk to you.
793
00:32:23,542 --> 00:32:25,152
This is none of your business.
794
00:32:25,176 --> 00:32:26,714
No, it is our business.
795
00:32:27,865 --> 00:32:29,966
Is Felix the father?
796
00:32:32,011 --> 00:32:33,203
Yes.
797
00:32:34,586 --> 00:32:36,931
Then, who found out about it
and killed him?
798
00:32:36,955 --> 00:32:38,733
I don't know what you're talking about.
799
00:32:38,757 --> 00:32:40,001
Whoa, whoa, whoa.
800
00:32:40,025 --> 00:32:42,370
Look, we know that Allie wired you money.
801
00:32:42,394 --> 00:32:44,372
You've been on the run for two days.
802
00:32:44,396 --> 00:32:46,607
Allie didn't kill him.
She could never. She...
803
00:32:46,631 --> 00:32:48,309
She just told me
804
00:32:48,333 --> 00:32:50,144
to lay low until the press dies down.
805
00:32:50,168 --> 00:32:52,713
She gave me a place to stay,
paid for this appointment.
806
00:32:52,737 --> 00:32:54,918
Well, your father thinks
you're not having this baby.
807
00:32:54,942 --> 00:32:58,353
Yeah, well, I don't know how I'd
support it on my own. Don't you see?
808
00:32:58,377 --> 00:33:00,645
Allie was kind enough
to make me an appointment here
809
00:33:00,669 --> 00:33:02,156
to consider my options.
810
00:33:02,180 --> 00:33:03,491
Kind enough?
811
00:33:03,515 --> 00:33:04,625
She's not kind.
812
00:33:04,649 --> 00:33:05,749
She's playing you.
813
00:33:05,773 --> 00:33:07,421
If Felix is the father,
814
00:33:07,445 --> 00:33:09,797
she'll have to share
half the estate with you.
815
00:33:09,821 --> 00:33:11,689
And she's not gonna do that.
816
00:33:12,677 --> 00:33:15,055
Okay, but Allie didn't kill him.
817
00:33:15,859 --> 00:33:17,390
Then who did kill him?
818
00:33:19,237 --> 00:33:21,311
Come on, Melissa. If you know
who killed him, you got to tell us.
819
00:33:21,336 --> 00:33:24,119
I couldn't admit to him
that I'd had consensual sex,
820
00:33:24,144 --> 00:33:26,022
so I told him Felix raped me, okay?
821
00:33:26,047 --> 00:33:28,659
Like they said
he did to all the other girls.
822
00:33:30,236 --> 00:33:32,709
When I told him, he said I was tainted.
823
00:33:32,733 --> 00:33:34,688
He was more upset
than I had ever seen him, and...
824
00:33:34,712 --> 00:33:36,958
Okay. Who is "he"?
825
00:33:36,982 --> 00:33:39,450
Who is the "he" that killed Felix?
826
00:33:43,968 --> 00:33:45,333
My father.
827
00:33:48,293 --> 00:33:50,294
(SIGHS)
828
00:33:55,243 --> 00:33:58,377
(SPANISH MUSIC PLAYING)
829
00:34:01,731 --> 00:34:02,975
Hey.
830
00:34:02,999 --> 00:34:04,677
Looking for Hector Rodriguez.
831
00:34:04,701 --> 00:34:06,920
- Seen him?
- I don't know any Hector Rodriguez.
832
00:34:06,920 --> 00:34:08,965
Says he don't know Hector.
833
00:34:08,989 --> 00:34:10,734
Well, that's funny
'cause his daughter said
834
00:34:10,758 --> 00:34:12,005
he practically lives here.
835
00:34:12,029 --> 00:34:13,770
Yeah, I'm sorry. No Hector tonight.
836
00:34:13,794 --> 00:34:15,605
So you do know Hector?
837
00:34:15,629 --> 00:34:17,607
Hey! Talking to you.
838
00:34:17,631 --> 00:34:19,709
Yeah, but he's not here.
839
00:34:20,289 --> 00:34:21,679
Okay, play stupid.
840
00:34:21,703 --> 00:34:24,881
Anybody want to point us in the
direction of Hector Rodriguez?
841
00:34:26,076 --> 00:34:27,250
No? Okay.
842
00:34:27,274 --> 00:34:29,519
Maybe we'll start checking
all your papers then, huh?
843
00:34:30,076 --> 00:34:31,977
What do you say?
844
00:34:34,114 --> 00:34:36,293
Hey. What the hell are you doing?
845
00:34:36,317 --> 00:34:37,794
- Excuse me?
- What are you doing
846
00:34:37,818 --> 00:34:39,095
right there with the button?
847
00:34:39,119 --> 00:34:40,196
Where does the button ring?
848
00:34:40,220 --> 00:34:41,364
Basement? Bathroom?
849
00:34:41,388 --> 00:34:42,436
What?
850
00:34:42,956 --> 00:34:44,457
Okay.
851
00:34:46,093 --> 00:34:47,223
Step back.
852
00:34:47,248 --> 00:34:49,159
You, move. Come on. Move!
853
00:34:49,184 --> 00:34:50,361
All right.
854
00:34:50,564 --> 00:34:51,631
Get back.
855
00:34:55,961 --> 00:34:57,829
Hector?
856
00:35:00,341 --> 00:35:02,141
(ENGINE STARTS)
857
00:35:11,785 --> 00:35:13,542
- Hector! Hold it!
- Go! Go! Go!
858
00:35:13,567 --> 00:35:14,464
(TIRES SQUEALING)
859
00:35:14,488 --> 00:35:16,032
Wait!
860
00:35:16,056 --> 00:35:17,608
Hold it!
861
00:35:17,632 --> 00:35:19,669
Hey!
862
00:35:19,693 --> 00:35:21,471
Go!
863
00:35:21,495 --> 00:35:23,239
(SIREN WHOOPS)
864
00:35:23,263 --> 00:35:25,442
Get your hands where I can see
'em right now! Get 'em up!
865
00:35:25,466 --> 00:35:27,410
- All right. No, no, no, no.
- Hands up!
866
00:35:27,434 --> 00:35:29,848
No, no, no, I got nothing.
Driver, get your hands up, too.
867
00:35:29,872 --> 00:35:31,815
Keep 'em where
I can see 'em now! Hands up!
868
00:35:31,839 --> 00:35:33,616
Out of the car. Come on.
Hands on the vehicle.
869
00:35:33,640 --> 00:35:34,905
Right there.
870
00:35:35,876 --> 00:35:37,854
I'm ready to atone for my sins.
871
00:35:38,367 --> 00:35:40,323
I made a terrible mistake.
872
00:35:40,347 --> 00:35:41,892
I didn't mean to hurt him,
873
00:35:41,916 --> 00:35:43,426
but he called her a whore,
874
00:35:43,450 --> 00:35:45,562
and laughing at me.
875
00:35:45,586 --> 00:35:47,364
I'm so sorry.
876
00:35:47,388 --> 00:35:49,833
Roth got what he deserved.
877
00:35:49,857 --> 00:35:52,024
The judge'll decide what you get.
878
00:35:55,050 --> 00:35:56,239
ERIN: This morning,
879
00:35:56,263 --> 00:35:58,108
the police arrested a suspect trying
880
00:35:58,132 --> 00:36:00,744
to break in to one
of the witnesses' homes.
881
00:36:00,768 --> 00:36:03,012
And this concerns me how?
882
00:36:03,036 --> 00:36:06,383
The suspect is your client's
younger brother Michael.
883
00:36:06,407 --> 00:36:08,418
He was found with Katie Gray's ID
884
00:36:08,442 --> 00:36:09,537
and credit cards.
885
00:36:09,561 --> 00:36:11,688
And he's not my client.
886
00:36:11,712 --> 00:36:14,013
- His brother is.
- Wow.
887
00:36:14,037 --> 00:36:15,592
- That's a fact.
- It's also
888
00:36:15,616 --> 00:36:16,828
a fact that there's a direct line
889
00:36:16,852 --> 00:36:18,862
from that witness list,
that you yourself took
890
00:36:18,886 --> 00:36:20,764
from this office, to that suspect.
891
00:36:20,788 --> 00:36:22,555
I had no idea.
892
00:36:23,590 --> 00:36:25,568
Wasting people's time is a sin.
893
00:36:25,592 --> 00:36:26,870
I am with you there.
894
00:36:26,894 --> 00:36:28,738
But taking a flawed law
895
00:36:28,762 --> 00:36:30,974
and using it
for your own personal gain...
896
00:36:30,998 --> 00:36:32,976
That is a lot worse.
897
00:36:33,836 --> 00:36:36,346
I am just doing what I'm paid for.
898
00:36:36,370 --> 00:36:38,848
Said every coward ever. Now please leave.
899
00:36:38,872 --> 00:36:41,885
All I did was review the list
of witnesses with my client.
900
00:36:41,909 --> 00:36:43,342
- Get out.
- I didn't give...
901
00:36:48,248 --> 00:36:49,816
Hello.
902
00:36:55,155 --> 00:36:58,001
Now, what she did is
not wrong under the law.
903
00:36:58,025 --> 00:36:59,736
All she did was
904
00:36:59,760 --> 00:37:02,772
give her client the witness list
that we handed over.
905
00:37:03,243 --> 00:37:05,442
So we'll fix it.
906
00:37:05,871 --> 00:37:07,177
So, what are we gonna do?
907
00:37:07,201 --> 00:37:10,213
Just give fake names and addresses?
908
00:37:10,237 --> 00:37:12,705
(CHUCKLES)
Actually, that's not a bad idea.
909
00:37:16,577 --> 00:37:21,024
Just feels like we keep pushing
the same mountain all the time.
910
00:37:21,048 --> 00:37:22,459
Well, hey,
911
00:37:22,483 --> 00:37:25,585
even if we only get an inch,
that's something, right?
912
00:37:31,625 --> 00:37:34,307
GORMLEY: We'll conduct a
thorough investigation,
913
00:37:34,331 --> 00:37:36,940
make sure this isn't a habit
he got covered up.
914
00:37:36,964 --> 00:37:38,875
I watched the video.
915
00:37:38,899 --> 00:37:40,410
He didn't just cross a line.
916
00:37:40,434 --> 00:37:42,278
He drove right over it
917
00:37:42,302 --> 00:37:43,980
and then backed up again.
BAKER: No one just
918
00:37:44,004 --> 00:37:46,257
wakes up one day
and decides to act like that.
919
00:37:46,281 --> 00:37:47,750
Conner's our guy, too.
920
00:37:47,774 --> 00:37:49,219
He deserves the benefit of the doubt.
921
00:37:49,243 --> 00:37:50,920
Are you really still defending him?
922
00:37:50,944 --> 00:37:52,689
He deserves due process.
923
00:37:52,713 --> 00:37:54,791
GARRETT: No spin is
gonna change what we saw.
924
00:37:54,815 --> 00:37:57,250
Come on, guys. Whose
side are you on anyway?
925
00:37:59,473 --> 00:38:00,718
Sid.
926
00:38:02,014 --> 00:38:03,581
Boss?
927
00:38:06,226 --> 00:38:08,705
Money and manpower on an investigation?
928
00:38:09,226 --> 00:38:10,707
Seriously?
929
00:38:10,731 --> 00:38:12,108
No?
930
00:38:12,563 --> 00:38:14,106
No.
931
00:38:17,589 --> 00:38:19,236
What's he got coming?
932
00:38:20,907 --> 00:38:23,519
Um... you tell me.
933
00:38:23,544 --> 00:38:25,033
No.
934
00:38:25,472 --> 00:38:26,994
You tell me.
935
00:38:32,374 --> 00:38:34,293
It's not for me to decide.
936
00:38:34,855 --> 00:38:37,045
But I asked you.
937
00:38:38,297 --> 00:38:39,536
Boss?
938
00:38:39,719 --> 00:38:41,216
Lieutenant.
939
00:38:44,636 --> 00:38:46,142
Place Detective Conner
940
00:38:46,166 --> 00:38:48,901
on modified assignment
pending an investigation?
941
00:38:52,812 --> 00:38:55,105
Slap on the wrist, given what we know.
942
00:38:56,910 --> 00:38:58,878
Fleet services?
943
00:39:07,721 --> 00:39:09,799
That kind of bad apple can do damage
944
00:39:09,823 --> 00:39:11,497
we only learn about too late.
945
00:39:12,558 --> 00:39:14,559
Better to be proactive.
946
00:39:15,562 --> 00:39:17,640
Suspension, effective immediately.
947
00:39:18,420 --> 00:39:21,434
Have the department advocate
prepare charges and specs.
948
00:39:26,698 --> 00:39:28,676
Pretty harsh.
949
00:39:28,701 --> 00:39:30,635
Yeah. Sends a message.
950
00:39:32,518 --> 00:39:34,257
And that's your call?
951
00:39:35,562 --> 00:39:37,383
Well... he left us no choice.
952
00:39:39,386 --> 00:39:40,818
Then get on it.
953
00:39:41,800 --> 00:39:43,801
Right away, boss.
954
00:39:45,859 --> 00:39:47,837
(DOOR OPENS)
955
00:39:47,861 --> 00:39:50,796
♪
956
00:40:17,257 --> 00:40:18,601
Thanks for coming.
957
00:40:19,022 --> 00:40:20,637
Jochens, what are you doing here?
958
00:40:20,661 --> 00:40:23,272
You remember when I busted
my back at the Academy?
959
00:40:23,296 --> 00:40:24,382
Of course.
960
00:40:24,406 --> 00:40:26,824
Dr. Mehta's the one who got me
back on my feet.
961
00:40:26,848 --> 00:40:28,055
All right, but that doesn't...
962
00:40:28,079 --> 00:40:30,380
And remember when we took
that call at the Bedford Houses,
963
00:40:30,404 --> 00:40:31,781
back when we were in the 12th?
964
00:40:31,805 --> 00:40:33,416
Yeah, you went down pretty good.
965
00:40:33,440 --> 00:40:35,251
- And I thought I wasn't gonna...
- Dr. Mehta
966
00:40:35,275 --> 00:40:36,719
helped you recover.
967
00:40:36,743 --> 00:40:38,232
- You starting to follow along?
- Yeah.
968
00:40:38,256 --> 00:40:40,356
I understand
the doc here helped you all out,
969
00:40:40,380 --> 00:40:41,624
but what you're doing is wrong.
970
00:40:41,648 --> 00:40:43,192
Says who?
971
00:40:43,216 --> 00:40:45,028
All we're doing is recommending a doc
972
00:40:45,052 --> 00:40:47,030
we trust to people that
we helped out on the streets.
973
00:40:47,054 --> 00:40:48,464
Actually, you're driving business
974
00:40:48,488 --> 00:40:50,566
to the doc, using private information
975
00:40:50,590 --> 00:40:53,002
that's entrusted to you
as NYPD police officers.
976
00:40:53,026 --> 00:40:54,971
May I say something?
977
00:40:55,254 --> 00:40:56,788
Shoot.
978
00:40:57,971 --> 00:41:00,550
I could barely cover my rent already.
979
00:41:00,901 --> 00:41:04,013
Then, last month,
they upped it on me again.
980
00:41:04,037 --> 00:41:06,906
I was about to close up shop,
when these officers...
981
00:41:09,030 --> 00:41:12,021
...got wind and came to my rescue.
982
00:41:12,045 --> 00:41:13,589
LONG: You notice that fancy
983
00:41:13,613 --> 00:41:15,792
- new urgent care next door?
- I'm sure
984
00:41:15,816 --> 00:41:18,582
it doesn't help, but I can't
allow this to continue.
985
00:41:20,667 --> 00:41:22,632
We came up with a compromise.
986
00:41:22,656 --> 00:41:24,000
Which is?
987
00:41:24,504 --> 00:41:26,602
We help him out the right way...
988
00:41:26,626 --> 00:41:29,966
By recommending him
to friends, family, or
989
00:41:29,990 --> 00:41:31,678
whoever we can get to listen.
990
00:41:32,018 --> 00:41:33,629
No more using the reports.
991
00:41:33,654 --> 00:41:36,065
And you expect me to just forget
about what went on up to now?
992
00:41:36,090 --> 00:41:38,302
No, we... we don't expect it.
993
00:41:38,327 --> 00:41:41,897
We... we're just asking for it.
994
00:41:48,115 --> 00:41:49,404
No.
995
00:41:50,762 --> 00:41:52,491
You never asked for it.
996
00:41:54,788 --> 00:41:56,411
Copy that, boss.
997
00:41:59,693 --> 00:42:01,694
Okay, nothing to see here.
70830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.