Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,987 --> 00:00:03,964
What time is it?
2
00:00:03,988 --> 00:00:05,522
7:59.
3
00:00:05,546 --> 00:00:07,679
So, in one minute, we're off duty,
4
00:00:07,703 --> 00:00:10,016
and yet Central gives us this job.
5
00:00:10,040 --> 00:00:12,818
Really? There was no one else available?
6
00:00:12,842 --> 00:00:15,655
Just admit it. You want to see
Jamie at change of tour.
7
00:00:15,679 --> 00:00:17,990
Well, we are newlyweds,
8
00:00:18,014 --> 00:00:19,992
we still like each other.
9
00:00:20,016 --> 00:00:21,927
Maybe our new boss will
show us some sympathy
10
00:00:21,951 --> 00:00:23,262
and cut us loose.
11
00:00:23,286 --> 00:00:25,223
Morning, boss. What do we got?
12
00:00:25,247 --> 00:00:28,100
Neighborhood pool turned
into a watery grave overnight.
13
00:00:28,124 --> 00:00:29,936
Female Hispanic, early 20s,
14
00:00:29,961 --> 00:00:32,605
looks like blunt force trauma to
the head. Keep the crowd back.
15
00:00:32,629 --> 00:00:33,673
You really need us?
16
00:00:33,697 --> 00:00:34,740
Did I stutter?
17
00:00:34,764 --> 00:00:36,342
No. I just mean...
18
00:00:36,366 --> 00:00:38,688
girls need their beauty rest, right?
19
00:00:38,712 --> 00:00:40,179
Our tour was almost over.
20
00:00:40,203 --> 00:00:41,804
So was mine. Now it's not.
21
00:00:45,809 --> 00:00:47,687
Ooh...
22
00:00:47,711 --> 00:00:49,622
- All right, folks, let's get back.
- Keep it back.
23
00:00:49,646 --> 00:00:51,044
Let's get back here.
24
00:00:51,068 --> 00:00:53,092
Your vic died of a myocardial infarction.
25
00:00:53,116 --> 00:00:55,695
Neck bruises were from lividity,
not strangulation.
26
00:00:55,719 --> 00:00:57,963
So, no foul play. Natural causes.
27
00:00:57,987 --> 00:00:59,098
Yeah.
28
00:00:59,122 --> 00:01:00,433
Got to be kidding me.
29
00:01:00,457 --> 00:01:02,935
Well, I guess I'll cut
his brother loose then.
30
00:01:02,959 --> 00:01:04,437
Tell him I accept tips.
31
00:01:04,461 --> 00:01:06,372
Will do.
32
00:01:06,396 --> 00:01:08,174
You okay?
33
00:01:08,198 --> 00:01:10,866
Actually, uh...
34
00:01:12,268 --> 00:01:14,180
- That-that couple.
- Mm-hmm.
35
00:01:14,204 --> 00:01:16,714
When I was here the other day,
they were sitting right there.
36
00:01:16,738 --> 00:01:19,318
They come in every couple
of days, asking about Jane Does.
37
00:01:19,342 --> 00:01:21,187
I show 'em photos of
who I got, they say none
38
00:01:21,211 --> 00:01:22,321
are a match and they leave.
39
00:01:22,345 --> 00:01:24,323
And that doesn't strike you as strange,
40
00:01:24,347 --> 00:01:26,238
that they're looking
for Jane Does every couple days?
41
00:01:26,262 --> 00:01:29,485
It's the morgue. Strange is what we do.
42
00:01:33,490 --> 00:01:35,454
Scuse me.
43
00:01:35,892 --> 00:01:37,336
Hey. How you doing?
44
00:01:37,360 --> 00:01:38,671
Actually, I was wondering
45
00:01:38,695 --> 00:01:39,672
how you're doing.
46
00:01:39,696 --> 00:01:41,006
Um, Detective Reagan.
47
00:01:41,030 --> 00:01:42,808
Do you mind if I ask
you a question or two?
48
00:01:42,832 --> 00:01:45,311
Sorry. No English.
49
00:01:45,335 --> 00:01:46,912
That's funny. The doc said
50
00:01:46,936 --> 00:01:49,181
- you speak English.
- We go now.
51
00:01:49,205 --> 00:01:50,783
Look, I just wanted
to ask you a question or two.
52
00:01:50,807 --> 00:01:52,808
Must go! Sorry.
53
00:02:00,288 --> 00:02:02,394
Matt will start the welcoming remarks,
54
00:02:02,418 --> 00:02:04,029
with Misty and Mindy following,
55
00:02:04,053 --> 00:02:06,361
and then the three of you will
introduce Commissioner Reagan.
56
00:02:06,385 --> 00:02:09,769
Uh, are we supposed to write what we say?
57
00:02:09,793 --> 00:02:11,170
Well, yeah.
58
00:02:11,194 --> 00:02:12,478
I'm happy to help.
59
00:02:12,502 --> 00:02:14,607
Or, shoot, I can.
60
00:02:14,631 --> 00:02:16,008
I mean, your mom kept me awake
61
00:02:16,032 --> 00:02:19,178
at I don't know how many
rubber-chicken charity dinners
62
00:02:19,202 --> 00:02:20,513
with great stories.
63
00:02:20,537 --> 00:02:22,181
I'd be happy to share some.
64
00:02:22,205 --> 00:02:23,616
That would be great.
65
00:02:23,640 --> 00:02:25,839
We're kind of more public
figures than public speakers.
66
00:02:25,863 --> 00:02:28,053
Commissioner Reagan is a public figure.
67
00:02:28,077 --> 00:02:30,389
You guys post selfies
with people you don't know
68
00:02:30,413 --> 00:02:32,375
and product endorsements
for stuff you don't use.
69
00:02:32,399 --> 00:02:33,442
- Could you just...
- Oh, I'm sorry,
70
00:02:33,466 --> 00:02:35,199
- Mindy, does the truth hurt?
- Or you're just jealous.
71
00:02:35,223 --> 00:02:37,363
Let's just keep our eyes
on the prize here.
72
00:02:37,387 --> 00:02:39,088
- What prize?
- What this is all about,
73
00:02:39,112 --> 00:02:40,697
honoring the great New York legacy
74
00:02:40,721 --> 00:02:42,701
- of a great New Yorker.
- More BS.
75
00:02:42,725 --> 00:02:44,170
Okay,
I think we've gone over everything...
76
00:02:44,194 --> 00:02:45,571
Hold on a second.
77
00:02:45,595 --> 00:02:49,361
Matt, seems like you have
something to share here.
78
00:02:50,487 --> 00:02:53,879
I've tried for months
to get a meeting with you.
79
00:02:54,241 --> 00:02:55,874
That's news to me.
80
00:02:55,898 --> 00:02:57,583
Well, schedules never gelled.
81
00:02:57,607 --> 00:02:59,118
This is all a fraud.
82
00:02:59,142 --> 00:03:01,787
While my mother was telling you
funny stories at dinner,
83
00:03:01,811 --> 00:03:03,722
there were people all over this city
84
00:03:03,746 --> 00:03:05,457
trying to pull her knife out
of their backs.
85
00:03:05,481 --> 00:03:06,792
Please don't listen to him. He's just...
86
00:03:06,816 --> 00:03:08,994
No, you might want
to protect yourself here.
87
00:03:09,018 --> 00:03:11,397
Because when the real stories
come out about my mother,
88
00:03:11,421 --> 00:03:14,066
you're gonna look pretty silly
polishing her statue.
89
00:03:14,678 --> 00:03:18,288
I think I knew your mother pretty well.
90
00:03:18,312 --> 00:03:19,939
A lot of people thought they did.
91
00:03:19,963 --> 00:03:21,473
They didn't.
92
00:03:21,497 --> 00:03:23,365
I'm done here.
93
00:03:26,064 --> 00:03:27,546
I am so sorry.
94
00:03:27,570 --> 00:03:28,614
- That...
- Under the circumstances,
95
00:03:28,638 --> 00:03:30,005
I need to see you two out as well.
96
00:03:31,040 --> 00:03:32,696
Sorry.
97
00:03:38,828 --> 00:03:40,429
Oh, boy.
98
00:03:46,990 --> 00:03:50,135
Didn't expect to walk my first
foot post with a sergeant.
99
00:03:50,547 --> 00:03:52,204
Did I screw up already?
100
00:03:52,228 --> 00:03:54,473
Nah, your training
officer banged in sick.
101
00:03:54,497 --> 00:03:55,886
I figured I'd help out.
102
00:03:56,678 --> 00:03:59,745
So, graduated first in your
class at the academy, huh?
103
00:03:59,769 --> 00:04:01,580
I guess so.
104
00:04:01,604 --> 00:04:03,415
Modest, too. You keep that attitude,
105
00:04:03,439 --> 00:04:04,950
you'll go far in this department.
106
00:04:05,437 --> 00:04:06,675
What's up with this?
107
00:04:08,544 --> 00:04:09,588
You thinking what I'm thinking?
108
00:04:09,612 --> 00:04:11,257
Yeah, or, uh, maybe he's the owner.
109
00:04:11,281 --> 00:04:13,148
Uh, follow my lead.
110
00:04:15,652 --> 00:04:17,129
Hey.
111
00:04:17,153 --> 00:04:18,364
Excuse me, sir.
112
00:04:18,388 --> 00:04:20,232
Can you step away from
the vehicle, please?
113
00:04:20,744 --> 00:04:21,967
Hey, it's not what it looks like.
114
00:04:21,991 --> 00:04:23,636
- Put your hands on the car.
- No, no, no, no, no, no.
115
00:04:23,660 --> 00:04:24,803
See, my keys are all screwed up.
116
00:04:24,827 --> 00:04:26,728
Keep your hands where I can see 'em. Hey!
117
00:04:29,565 --> 00:04:31,233
Roland!
118
00:04:32,368 --> 00:04:34,113
Roland! Roland.
119
00:04:34,137 --> 00:04:35,114
Hey, Roland.
120
00:04:35,138 --> 00:04:36,582
Hey, hey, Roland. What happened?
121
00:04:36,606 --> 00:04:37,839
Hey, you hit?
122
00:04:38,908 --> 00:04:40,884
10-13. Officer down.
123
00:04:40,908 --> 00:04:43,557
Corner of Harlem River Drive
and 135th Street. I repeat,
124
00:04:43,581 --> 00:04:45,080
I got an officer down.
125
00:04:56,005 --> 00:05:04,005
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
126
00:05:04,746 --> 00:05:07,412
- Pool's closed today.
- But my kids need to cool off.
127
00:05:07,437 --> 00:05:08,915
There's another pool on 126th Street.
128
00:05:08,939 --> 00:05:10,473
And a Y over on Amsterdam.
129
00:05:11,508 --> 00:05:13,119
Hey, Rachel,
130
00:05:13,143 --> 00:05:15,155
your ten o'clock, that guy in the back,
131
00:05:15,179 --> 00:05:17,223
is he smiling at me?
132
00:05:17,247 --> 00:05:18,635
Yeah.
133
00:05:19,845 --> 00:05:21,294
Now he's smiling at me.
134
00:05:21,318 --> 00:05:23,473
What, is he mocking us?
135
00:05:24,474 --> 00:05:26,956
Or he killed that girl.
136
00:05:32,029 --> 00:05:34,107
Oh. Where you going, Officer?
137
00:05:34,131 --> 00:05:36,643
I'm just going to tell Detective
Kotcheff there's a guy.
138
00:05:36,667 --> 00:05:38,478
He's throwing a weird grin our direction.
139
00:05:38,502 --> 00:05:39,812
So that's how that works now?
140
00:05:39,836 --> 00:05:41,281
You just tack on the name Reagan
141
00:05:41,305 --> 00:05:42,849
and, suddenly, you're running
the crime scene?
142
00:05:42,873 --> 00:05:44,050
What? No.
143
00:05:44,074 --> 00:05:45,818
Boss, she's just trying to help.
144
00:05:45,842 --> 00:05:49,822
Yeah, and I still go by
Janko when I'm on the job.
145
00:05:49,846 --> 00:05:51,024
And I go by chain of command.
146
00:05:51,048 --> 00:05:52,825
So if you have any information
147
00:05:52,849 --> 00:05:55,046
that you need to convey to the detective,
148
00:05:55,070 --> 00:05:56,796
your patrol supervisor does it.
149
00:05:57,924 --> 00:05:59,599
Fine.
150
00:05:59,623 --> 00:06:01,219
Just right over there.
You can see yourself...
151
00:06:03,219 --> 00:06:04,519
Wait.
152
00:06:05,562 --> 00:06:06,670
He's not there anymore.
153
00:06:06,694 --> 00:06:08,374
So there's nothing to tell anybody?
154
00:06:08,398 --> 00:06:10,733
If there ever really was.
155
00:06:14,238 --> 00:06:15,481
Hey.
156
00:06:15,984 --> 00:06:17,951
How you doing, Roland?
157
00:06:17,975 --> 00:06:20,153
Can't believe I fell on my ass.
158
00:06:20,177 --> 00:06:22,121
Yeah. Well, it happens to the best of us.
159
00:06:22,574 --> 00:06:24,113
I thought the guy shot me.
160
00:06:26,049 --> 00:06:28,094
Well, let's get you a ride home,
where you can relax.
161
00:06:28,118 --> 00:06:30,226
And we'll start again as soon
as you're back to full duty.
162
00:06:30,250 --> 00:06:31,331
Start again?
163
00:06:31,355 --> 00:06:32,400
Yeah.
164
00:06:32,424 --> 00:06:34,000
Get back on the horse.
165
00:06:34,024 --> 00:06:35,735
But this is only my third
day out of the academy.
166
00:06:35,759 --> 00:06:37,837
What happens next time?
Or the time after that?
167
00:06:37,861 --> 00:06:39,472
We start slow.
168
00:06:40,050 --> 00:06:42,041
And I got your back
every step of the way.
169
00:06:42,065 --> 00:06:44,677
But you were made for this job.
I can see that in you.
170
00:06:44,701 --> 00:06:46,212
You've also seen rookies die, right?
171
00:06:46,236 --> 00:06:48,648
- That's not the point...
- That's exactly the point.
172
00:06:48,672 --> 00:06:51,384
It'll be my wife getting the flag,
173
00:06:51,408 --> 00:06:52,742
not yours.
174
00:06:54,981 --> 00:06:56,800
Mr. Morales, you've been very helpful.
175
00:06:56,824 --> 00:06:58,958
Exit's the same way
you came in. Thank you.
176
00:06:58,982 --> 00:07:01,694
Hey. Solid lead
in our furniture store murder.
177
00:07:01,718 --> 00:07:03,162
Mm-hmm. Great.
178
00:07:03,186 --> 00:07:05,098
Guess you I.D.'d the Chinese couple?
179
00:07:05,122 --> 00:07:06,099
Not yet.
180
00:07:06,123 --> 00:07:07,634
Well, then enough already.
181
00:07:07,658 --> 00:07:09,235
- Come on.
- Enough already, you.
182
00:07:09,259 --> 00:07:11,304
I mean, aren't you even
the least bit curious
183
00:07:11,328 --> 00:07:13,039
about the Jane Doe they're looking for?
184
00:07:13,063 --> 00:07:14,907
Or why the two of them blew me off?
185
00:07:14,931 --> 00:07:16,643
Well, that I understand.
186
00:07:16,667 --> 00:07:17,927
Very funny.
187
00:07:17,951 --> 00:07:19,379
You know, you're really hilarious, Baez.
188
00:07:19,403 --> 00:07:20,380
You're chasing your tail.
189
00:07:20,404 --> 00:07:21,648
I'm not chasing my tail.
190
00:07:21,672 --> 00:07:23,283
Something's going on, and I know it.
191
00:07:23,307 --> 00:07:25,785
Okay, well, here we go.
192
00:07:25,809 --> 00:07:27,720
The credit card used
in the taxicab belonged
193
00:07:27,744 --> 00:07:30,123
to one Jun Xi Chen.
194
00:07:30,147 --> 00:07:32,792
Hmm. Okay, well, run
it through BADS then.
195
00:07:32,816 --> 00:07:34,527
I'm already doing it.
196
00:07:34,551 --> 00:07:37,563
Jun Xi Chen was collared last year
197
00:07:37,587 --> 00:07:40,029
when he clipped a pedestrian
with the food truck he owns.
198
00:07:40,054 --> 00:07:41,868
What do you know? He has a wife.
199
00:07:41,892 --> 00:07:43,469
Wei-Feng Chen.
200
00:07:43,493 --> 00:07:46,806
She was also collared when
she interfered with the arrest.
201
00:07:46,830 --> 00:07:48,641
They collared her for obstruction.
202
00:07:48,665 --> 00:07:49,642
That's it?
203
00:07:49,666 --> 00:07:50,910
No, that's not it.
204
00:07:50,934 --> 00:07:52,712
There's another Jun Xi Chen.
205
00:07:53,223 --> 00:07:55,058
Appears to be his son.
206
00:07:55,082 --> 00:07:56,616
And what was he collared for?
207
00:07:56,640 --> 00:07:59,187
He wasn't collared for anything.
208
00:07:59,676 --> 00:08:01,387
Because he's...
209
00:08:01,411 --> 00:08:04,509
Officer Jun Xi Chen.
210
00:08:08,018 --> 00:08:09,639
Curious now?
211
00:08:12,037 --> 00:08:13,324
Don't worry, Frank.
212
00:08:13,348 --> 00:08:14,667
I'll get you out of it.
213
00:08:14,691 --> 00:08:15,935
I'm not gonna do that.
214
00:08:15,959 --> 00:08:18,394
If I missed something, that's on me.
215
00:08:19,496 --> 00:08:21,808
You turn down requests
like this all the time.
216
00:08:21,832 --> 00:08:22,942
What's the big deal?
217
00:08:22,966 --> 00:08:24,767
Mary Jane.
218
00:08:28,805 --> 00:08:31,117
She was funny. She was beautiful.
219
00:08:31,141 --> 00:08:33,119
She had great legs.
220
00:08:33,143 --> 00:08:35,790
And that's all
you're gonna get out of me.
221
00:08:37,880 --> 00:08:39,128
So she'd do that thing
222
00:08:39,152 --> 00:08:41,361
where she'd touch your hand and
lean in close with the punchline
223
00:08:41,385 --> 00:08:43,696
or the piece of gossip,
and whatever that perfume was
224
00:08:43,720 --> 00:08:45,988
would just go straight to your head?
225
00:08:48,625 --> 00:08:50,937
Gone too soon.
226
00:08:50,961 --> 00:08:53,306
Coming through.
227
00:08:53,330 --> 00:08:55,237
Long and short of it,
228
00:08:55,261 --> 00:08:56,936
she made a lot of enemies.
229
00:08:58,104 --> 00:09:01,147
- Had or made?
- There a diff?
230
00:09:01,171 --> 00:09:03,316
Well, she inherited the business
from her husband.
231
00:09:03,340 --> 00:09:05,518
Maybe she inherited his enemies.
232
00:09:05,542 --> 00:09:07,620
Boss, I report, you decide.
233
00:09:07,644 --> 00:09:10,823
47 civil suits for late or nonpayments
234
00:09:10,847 --> 00:09:12,778
to vendors and subcontractors.
235
00:09:12,802 --> 00:09:14,694
Most of them settled out of court.
236
00:09:14,718 --> 00:09:16,295
A lot of complaints
237
00:09:16,319 --> 00:09:19,098
of workplace abuse and
hostile environment-type stuff.
238
00:09:19,122 --> 00:09:21,167
Again, settled off the record.
239
00:09:21,191 --> 00:09:24,567
But all with Ms. Kaye
being the defendant.
240
00:09:24,591 --> 00:09:29,598
And it turns out she
also cut Matt out of the will.
241
00:09:32,803 --> 00:09:34,837
Yikes.
242
00:09:35,872 --> 00:09:37,717
And the good?
243
00:09:37,741 --> 00:09:40,787
Not a single welching on
the charitable pledges she made.
244
00:09:40,811 --> 00:09:42,722
And there were tons of 'em.
245
00:09:42,746 --> 00:09:45,024
What's your take on the sisters?
246
00:09:45,048 --> 00:09:46,225
You mean as a woman?
247
00:09:46,249 --> 00:09:48,494
Hey, you said it, not me.
248
00:09:48,518 --> 00:09:50,163
The way they flounced in here,
249
00:09:50,187 --> 00:09:53,633
throwing shade at my shoes and
demanding the Wi-Fi password,
250
00:09:53,657 --> 00:09:55,968
definitely gave me a mean girl vibe.
251
00:09:56,454 --> 00:09:58,994
Wouldn't be a stretch
that they learned it from Mom.
252
00:10:00,542 --> 00:10:02,210
And the son?
253
00:10:02,919 --> 00:10:05,044
Getting cut out of the will
explains a lot.
254
00:10:05,068 --> 00:10:08,404
But does it mean he's lying
about the way she really was?
255
00:10:11,441 --> 00:10:14,287
"The evil that men do lives after them;
256
00:10:14,311 --> 00:10:18,848
the good they do is oft interred
with their bones."
257
00:10:27,998 --> 00:10:31,009
Jamie. Shouldn't you be out
policing or something?
258
00:10:31,033 --> 00:10:32,212
I am policing.
259
00:10:32,237 --> 00:10:33,311
Even Dr. Scholafter me and a rookie
260
00:10:33,335 --> 00:10:34,927
almost got our heads blown off yesterday.
261
00:10:34,951 --> 00:10:36,031
- What?
- Even worse,
262
00:10:36,056 --> 00:10:37,315
prints at the scene I.D.'d the shooter
263
00:10:37,339 --> 00:10:39,252
as a guy that you chose
not to send to prison.
264
00:10:39,276 --> 00:10:40,624
Wait. Slow down.
265
00:10:40,649 --> 00:10:42,354
So you can have time to
come up with an excuse?
266
00:10:42,378 --> 00:10:44,656
No, so I can understand what
the hell you're talking about.
267
00:10:44,680 --> 00:10:45,690
Manny Langston.
268
00:10:45,714 --> 00:10:47,626
Thief, addict, all-around skel.
269
00:10:47,650 --> 00:10:50,128
Got collared six months ago
on drugs and a handgun.
270
00:10:50,152 --> 00:10:51,429
And yet instead of doing any time,
271
00:10:51,453 --> 00:10:53,598
he cops a diversion
plea, wound up enrolled
272
00:10:53,622 --> 00:10:55,901
in some dumb-ass community-based
vocational crap.
273
00:10:55,925 --> 00:10:57,035
Wow.
274
00:10:57,059 --> 00:10:59,304
- Yeah, exactly.
- No, "wow,"
275
00:10:59,328 --> 00:11:02,040
like you usually support
programs like that.
276
00:11:02,064 --> 00:11:04,570
- For first-time offenders.
- Look...
277
00:11:04,594 --> 00:11:06,566
I didn't make Manny's deal.
278
00:11:07,901 --> 00:11:10,081
Well, now I got a rookie who's so scared,
279
00:11:10,105 --> 00:11:12,197
he's ready to tank a promising career.
280
00:11:13,072 --> 00:11:14,920
So we make it right.
281
00:11:14,944 --> 00:11:16,077
How?
282
00:11:18,113 --> 00:11:22,183
I actually might know
how to flush him out.
283
00:11:29,291 --> 00:11:30,493
You sure this is a good idea?
284
00:11:30,517 --> 00:11:33,538
No. But the Chens' address
and phone number was useless,
285
00:11:33,562 --> 00:11:35,540
so what else are we gonna do?
286
00:11:36,765 --> 00:11:38,333
Officer Chen?
287
00:11:39,535 --> 00:11:42,113
Jun Xi Chen? Detective Reagan.
288
00:11:42,137 --> 00:11:44,178
My partner, Detective
Baez, from the 5-4 squad.
289
00:11:44,202 --> 00:11:47,450
Hey. Uh, and actually, I go by Andy.
290
00:11:47,474 --> 00:11:49,955
- My partner, Wendy Chu.
- Nice to meet you.
291
00:11:49,979 --> 00:11:51,222
Andy, we need your help.
292
00:11:51,246 --> 00:11:52,857
We're trying to locate your parents.
293
00:11:52,881 --> 00:11:54,793
- What's wrong?
- Nothing.
294
00:11:54,817 --> 00:11:56,795
Just a few questions
about their food truck.
295
00:11:57,367 --> 00:11:58,730
Then you've got the wrong guy.
296
00:11:58,754 --> 00:12:01,099
They disowned me three years ago.
297
00:12:01,123 --> 00:12:02,133
Really?
298
00:12:02,157 --> 00:12:03,535
Moment I got this shield.
299
00:12:03,559 --> 00:12:05,070
There's a saying in China,
300
00:12:05,094 --> 00:12:06,905
and a lot of parents
brought it here with them.
301
00:12:06,929 --> 00:12:08,773
"No good son become a cop."
302
00:12:08,797 --> 00:12:10,575
My parents came in '85,
303
00:12:10,599 --> 00:12:11,812
and they love this country,
304
00:12:11,836 --> 00:12:14,546
but the old ways make them
suspicious of authority.
305
00:12:14,570 --> 00:12:16,481
I tried convincing them
that police here are different,
306
00:12:16,505 --> 00:12:18,383
but they just cut me off.
307
00:12:18,407 --> 00:12:20,151
Made my sister stop talking to me, too.
308
00:12:20,175 --> 00:12:21,653
You have a sister?
309
00:12:21,677 --> 00:12:23,989
Jill. Used to be really close growing up
310
00:12:24,013 --> 00:12:26,291
until they put a wedge between us.
311
00:12:26,315 --> 00:12:28,994
Hell, I wasn't even invited to
Jill's wedding six months ago.
312
00:12:29,018 --> 00:12:30,752
I see.
313
00:12:32,154 --> 00:12:34,265
What? Did something happen to her?
314
00:12:34,289 --> 00:12:36,134
No. Uh, actually,
315
00:12:36,158 --> 00:12:38,503
we really should talk
to your parents first.
316
00:12:38,527 --> 00:12:40,395
Neither them or Jill
take my calls anymore.
317
00:12:55,466 --> 00:12:58,323
Do you need me to sit in on this one?
318
00:12:58,347 --> 00:13:02,150
I would like you to, but don't.
319
00:13:18,333 --> 00:13:19,577
Not my sisters?
320
00:13:19,601 --> 00:13:21,212
Well, unless I misunderstood,
321
00:13:21,236 --> 00:13:23,081
you were trying to get a meeting with me,
322
00:13:23,105 --> 00:13:25,807
so here we are. Sit down.
323
00:13:32,815 --> 00:13:34,547
So, go.
324
00:13:36,151 --> 00:13:37,962
It's not like I want to do this.
325
00:13:37,986 --> 00:13:40,031
Somebody holding a gun to your head?
326
00:13:40,055 --> 00:13:41,499
My conscience is.
327
00:13:41,523 --> 00:13:43,168
A fully funded charity
328
00:13:43,192 --> 00:13:46,104
that gives good food and basics
329
00:13:46,128 --> 00:13:49,340
to the poor, homeless and the elderly.
330
00:13:49,364 --> 00:13:51,276
That pains your conscience?
331
00:13:51,300 --> 00:13:53,745
It does when it's also
designed to rewrite a legacy
332
00:13:53,769 --> 00:13:55,580
with an utterly false narrative.
333
00:13:55,604 --> 00:13:57,449
That being that your mother is anything
334
00:13:57,473 --> 00:13:59,484
but a caring, nurturing person?
335
00:13:59,508 --> 00:14:00,585
Yes.
336
00:14:00,609 --> 00:14:03,488
The charity is 80% bankrolled by her.
337
00:14:03,512 --> 00:14:05,356
Her name is on it.
338
00:14:05,380 --> 00:14:07,158
Do you think the people who benefit
339
00:14:07,182 --> 00:14:09,094
care that she was mean to her son?
340
00:14:09,118 --> 00:14:10,194
I don't know.
341
00:14:10,218 --> 00:14:13,127
I do. They don't.
342
00:14:14,723 --> 00:14:17,368
I thought this was a
meeting, not a lecture.
343
00:14:17,392 --> 00:14:18,770
This is a meeting.
344
00:14:18,794 --> 00:14:21,439
This is my half of the agenda.
345
00:14:21,463 --> 00:14:24,999
And the bullet point is:
get over yourself.
346
00:14:26,557 --> 00:14:29,103
Says yet another guy
she had under her spell.
347
00:14:33,142 --> 00:14:34,399
No.
348
00:14:35,834 --> 00:14:37,722
And I think you're smarter than that.
349
00:14:37,746 --> 00:14:39,514
But prove me wrong.
350
00:14:40,783 --> 00:14:43,533
I'm a special-needs
schoolteacher in the Bronx.
351
00:14:44,219 --> 00:14:46,765
A tiny fraction of her estate
352
00:14:46,789 --> 00:14:49,247
would have made
all the difference in my life.
353
00:14:49,591 --> 00:14:51,903
Would have supported
the good work I try to do
354
00:14:51,927 --> 00:14:54,362
with kids who really need it.
355
00:14:55,397 --> 00:14:58,881
Well, we did some homework.
356
00:14:59,535 --> 00:15:03,805
Her will was unchanged
from when your father wrote it.
357
00:15:05,674 --> 00:15:08,153
Except to fund her charity work
358
00:15:08,177 --> 00:15:11,322
at the expense of his alma mater.
359
00:15:11,346 --> 00:15:12,687
What are you saying?
360
00:15:12,712 --> 00:15:15,093
I'm saying she didn't
cut you out of the will.
361
00:15:15,117 --> 00:15:16,995
You were never in it
362
00:15:17,019 --> 00:15:20,319
as per your father's wish.
363
00:15:23,072 --> 00:15:27,238
See, it turns out that,
uh, he saw an ambition
364
00:15:27,262 --> 00:15:30,508
and a work ethic in you
he didn't see in your sisters,
365
00:15:30,532 --> 00:15:34,936
and he thought that a windfall
might cripple that.
366
00:15:38,921 --> 00:15:41,853
You were their firstborn, right?
367
00:15:41,877 --> 00:15:43,087
Yes.
368
00:15:43,468 --> 00:15:45,223
Hmm. Me, too.
369
00:15:45,247 --> 00:15:49,494
Which means we were
early experiments for two people
370
00:15:49,518 --> 00:15:52,935
who couldn't possibly know
what they were doing.
371
00:15:55,324 --> 00:15:57,602
If your experiment fails,
372
00:15:57,626 --> 00:16:00,271
you analyze your mistakes,
373
00:16:00,295 --> 00:16:03,237
and you make corrections in your methods.
374
00:16:03,799 --> 00:16:05,990
She never did that once.
375
00:16:08,284 --> 00:16:10,215
Mm.
376
00:16:10,239 --> 00:16:12,283
Tell me something.
377
00:16:12,307 --> 00:16:14,308
Did you love your mom?
378
00:16:20,682 --> 00:16:23,851
Are you gonna tell me that's
not a complicated question?
379
00:16:25,888 --> 00:16:27,321
No.
380
00:16:29,543 --> 00:16:31,544
Yes and no.
381
00:16:43,272 --> 00:16:44,883
I'm not so sure about this, bro.
382
00:16:44,907 --> 00:16:46,117
Me, neither.
383
00:16:46,141 --> 00:16:48,586
But Erin says jump, I say how high.
384
00:16:48,610 --> 00:16:50,622
And how hard does the
building shake when you do?
385
00:16:50,646 --> 00:16:52,313
Smart-ass.
386
00:16:53,982 --> 00:16:55,693
Leo, thank you for coming in.
387
00:16:55,717 --> 00:16:57,896
This is my brother Jamie
and Officer Hurley.
388
00:16:57,920 --> 00:16:59,397
- Leo.
- How's it going, guys?
389
00:16:59,421 --> 00:17:01,165
Better now.
390
00:17:01,189 --> 00:17:03,902
Erin says you used to run
with Freddy Fallaci's old gang,
391
00:17:03,926 --> 00:17:05,503
- same as Manny Langston.
- Yeah.
392
00:17:05,527 --> 00:17:07,538
Guy's a grade A wackaloon.
393
00:17:07,562 --> 00:17:09,597
Well, he tried to kill
these two the other day.
394
00:17:10,980 --> 00:17:12,377
Can we get to the plan already?
395
00:17:12,401 --> 00:17:14,479
Simple. We figure
Manny may actually answer
396
00:17:14,503 --> 00:17:16,180
the phone if he sees it's Leo calling.
397
00:17:16,204 --> 00:17:17,997
Leo, you say you want back in the game,
398
00:17:18,021 --> 00:17:19,484
need to buy a gun.
399
00:17:19,508 --> 00:17:21,375
Manny shows up for the meet, we grab him.
400
00:17:22,644 --> 00:17:24,522
I don't know.
401
00:17:24,546 --> 00:17:26,224
He's always snorting something.
402
00:17:26,248 --> 00:17:28,192
Paranoid up the wazoo.
403
00:17:28,216 --> 00:17:29,761
- Mm-hmm.
- Besides,
404
00:17:29,785 --> 00:17:31,629
I thought you told me I
was done with this life.
405
00:17:31,653 --> 00:17:32,817
I told them, too.
406
00:17:32,841 --> 00:17:34,866
We really need your help, Leo.
407
00:17:34,890 --> 00:17:36,134
And don't worry.
408
00:17:36,158 --> 00:17:37,792
We'll be close. Both of us, right?
409
00:17:38,994 --> 00:17:40,261
If you say so, Sarge.
410
00:17:42,297 --> 00:17:43,641
And I get a gun, too?
411
00:17:43,665 --> 00:17:45,910
No, I'm sorry. Not with your record.
412
00:17:45,934 --> 00:17:47,722
- Then I'm out.
- Leo,
413
00:17:47,746 --> 00:17:48,893
you can trust them.
414
00:17:48,918 --> 00:17:50,615
Bro, I thought I could trust you.
415
00:17:50,639 --> 00:17:52,417
'Cause you keep telling me
416
00:17:52,441 --> 00:17:53,952
to keep my nose clean,
417
00:17:53,976 --> 00:17:56,421
not so much as think about
anyone I used to know.
418
00:17:56,445 --> 00:17:58,565
And you're doing great. You really are.
419
00:17:58,589 --> 00:18:00,291
Till you get in a jam here.
420
00:18:00,315 --> 00:18:02,460
Then you want to throw me
back in with those animals.
421
00:18:02,484 --> 00:18:04,585
Dangle me like bait.
422
00:18:05,854 --> 00:18:07,832
- Maybe there's a different plan.
- Yeah, maybe there's
423
00:18:07,856 --> 00:18:09,867
a different brother
you can sucker into this,
424
00:18:09,891 --> 00:18:11,592
'cause it ain't gonna be me.
425
00:18:25,588 --> 00:18:27,318
Janko, Witten.
426
00:18:27,342 --> 00:18:28,883
Someone to see you.
427
00:18:31,439 --> 00:18:33,617
Oh, you got to be kidding me.
428
00:18:33,815 --> 00:18:35,593
Why'd he come and find us?
429
00:18:35,617 --> 00:18:37,818
Hopefully to confess.
430
00:18:40,822 --> 00:18:43,434
Hi, my name's Eli Harris. What's yours?
431
00:18:43,458 --> 00:18:45,003
I'm Eddie. This is Rachel.
432
00:18:45,027 --> 00:18:46,838
But Eddie's a boy's
name, and you're a girl.
433
00:18:46,862 --> 00:18:48,768
And you have a ring, so you're married.
434
00:18:48,792 --> 00:18:51,876
But, Rachel, you don't,
so you want to go on a date?
435
00:18:51,900 --> 00:18:54,979
- Uh, I'm good.
- Okay. Well,
436
00:18:55,003 --> 00:18:57,181
I want to hug both of you,
but that's inappropriate,
437
00:18:57,205 --> 00:18:58,516
so I'm gonna shake your hands.
438
00:18:58,540 --> 00:18:59,884
You probably think I'm weird,
439
00:18:59,908 --> 00:19:01,719
but I'm not. I have Williams syndrome.
440
00:19:01,743 --> 00:19:03,021
It's not contagious.
441
00:19:03,045 --> 00:19:04,255
I just talk too much.
442
00:19:04,279 --> 00:19:06,891
My doctor says
I have a cocktail personality.
443
00:19:06,915 --> 00:19:08,659
Why were you smiling at us yesterday?
444
00:19:08,683 --> 00:19:10,495
I know it's wrong to smile
when someone's dead,
445
00:19:10,519 --> 00:19:11,863
but I wanted to talk to you.
446
00:19:11,887 --> 00:19:14,365
- Because you did a bad thing?
- No, but I saw who did.
447
00:19:14,389 --> 00:19:16,401
I take a lot of walks, and I saw the man
448
00:19:16,425 --> 00:19:18,202
who hurt the girl,
then threw her in the pool.
449
00:19:18,226 --> 00:19:19,203
Do you know his name?
450
00:19:19,227 --> 00:19:20,605
No, but I can describe him.
451
00:19:20,629 --> 00:19:21,978
I'm good at describing things.
452
00:19:22,002 --> 00:19:23,474
- Like...
- Let's hear about that later.
453
00:19:23,498 --> 00:19:25,276
Right now you got to talk
to the police officer
454
00:19:25,300 --> 00:19:26,978
who's trying to find
the man that you saw.
455
00:19:27,002 --> 00:19:28,046
Detective.
456
00:19:28,070 --> 00:19:29,180
Is he nice? I like nice people
457
00:19:29,204 --> 00:19:30,515
but not mean people. That's why
458
00:19:30,539 --> 00:19:32,206
I left the other day,
because I saw you were pretty,
459
00:19:32,230 --> 00:19:33,359
but I didn't know you were nice.
460
00:19:33,384 --> 00:19:35,227
Don't worry. He's very nice.
Detective, this is...
461
00:19:35,252 --> 00:19:36,721
Hi. I'm Eli Harris.
462
00:19:36,745 --> 00:19:37,889
I have Williams syndrome.
463
00:19:37,913 --> 00:19:39,257
I'd like to hug you,
but that's inappropriate,
464
00:19:39,281 --> 00:19:41,359
so I'm gonna shake your hand.
465
00:19:41,383 --> 00:19:44,195
Wow, you're tall. I'm a little taller.
466
00:19:44,219 --> 00:19:47,031
You're bald. I have hair. The end.
467
00:19:47,055 --> 00:19:49,623
Eli here may have critical
information on your pool murder.
468
00:19:49,647 --> 00:19:52,170
- Right this way, sir.
- No, I'd like to stay with them.
469
00:19:52,194 --> 00:19:54,172
It's okay, Eli. We'll be nearby.
470
00:19:54,196 --> 00:19:55,324
He's not gonna hurt me, is he?
471
00:19:55,349 --> 00:19:56,665
- Don't let him hurt me!
- This way. No, no...
472
00:19:56,689 --> 00:19:58,443
Maybe one of us should go with him.
473
00:19:58,467 --> 00:20:00,634
Not unless you want a rip.
What the hell is going on?
474
00:20:01,670 --> 00:20:03,781
That's the guy from the pool.
475
00:20:03,805 --> 00:20:05,383
And once again,
476
00:20:05,407 --> 00:20:07,685
somehow you forgot to run it through me.
477
00:20:07,709 --> 00:20:10,588
You can't be mad we may have
found a witness to a murder.
478
00:20:10,612 --> 00:20:12,723
It would be nice if you had our backs.
479
00:20:12,747 --> 00:20:14,209
Yeah, because we're all women.
480
00:20:14,233 --> 00:20:16,294
- No. Because we're all cops.
- Listen,
481
00:20:16,318 --> 00:20:19,030
Janko, I know how you
operated with your husband.
482
00:20:19,054 --> 00:20:21,199
Above and beyond and all that.
483
00:20:21,223 --> 00:20:24,168
But you work midnights now,
and I am your squad sergeant,
484
00:20:24,192 --> 00:20:26,537
and we play by my rules.
Same for you, Witten.
485
00:20:27,126 --> 00:20:28,362
Yes, Sarge.
486
00:20:29,865 --> 00:20:31,843
Then get out there and do your jobs...
487
00:20:32,381 --> 00:20:34,335
while you still got them.
488
00:20:40,976 --> 00:20:43,678
Mr. and Mrs. Chen, thanks
for getting here so quickly.
489
00:20:43,702 --> 00:20:46,273
Your message said a young
woman was brought in.
490
00:20:46,297 --> 00:20:47,625
Can we see her?
491
00:20:47,649 --> 00:20:49,950
Actually, that was a lie.
492
00:20:51,052 --> 00:20:52,763
We asked her to call.
493
00:20:52,787 --> 00:20:54,577
We knew you wouldn't talk to cops,
494
00:20:54,601 --> 00:20:57,085
since you hate them so much,
so we did what we had to do.
495
00:20:57,109 --> 00:20:59,238
- No... speak English.
- We know
496
00:20:59,262 --> 00:21:01,672
you speak English,
just like we know you lived here
497
00:21:01,696 --> 00:21:03,141
for over 30 years.
498
00:21:03,165 --> 00:21:05,130
Just like we know it's your daughter Jill
499
00:21:05,154 --> 00:21:06,711
whose body you're looking for.
500
00:21:06,735 --> 00:21:09,113
Our daughter is dead.
501
00:21:09,137 --> 00:21:11,816
Do you hate cops so much that
you didn't even want to call us for help
502
00:21:11,840 --> 00:21:14,485
to at least find out
who might've killed her?
503
00:21:14,965 --> 00:21:16,610
We already know.
504
00:21:17,612 --> 00:21:19,261
Because...
505
00:21:19,881 --> 00:21:21,305
we killed her.
506
00:21:28,693 --> 00:21:30,037
Please just tell us what happened.
507
00:21:30,061 --> 00:21:31,071
I told you.
508
00:21:31,095 --> 00:21:32,739
We killed Jill.
509
00:21:32,763 --> 00:21:34,374
Okay, from the beginning, please,
510
00:21:34,398 --> 00:21:35,943
step by step.
511
00:21:35,967 --> 00:21:38,239
We wanted Jill to get married.
512
00:21:38,903 --> 00:21:41,557
- We found her a husband.
- Let me guess.
513
00:21:41,581 --> 00:21:43,683
Jill didn't want to marry
a perfect stranger,
514
00:21:43,707 --> 00:21:45,619
so she told you both to go to hell.
515
00:21:45,643 --> 00:21:46,720
No.
516
00:21:47,143 --> 00:21:48,355
Jill was fine with it.
517
00:21:48,379 --> 00:21:49,469
No, she was not.
518
00:21:50,103 --> 00:21:52,682
She just said that to make us happy.
519
00:21:55,381 --> 00:21:57,007
She was a good daughter.
520
00:21:58,676 --> 00:22:00,500
But he was a bad man.
521
00:22:01,382 --> 00:22:03,081
He yelled at her all the time.
522
00:22:03,105 --> 00:22:05,182
Said she was "too American."
523
00:22:05,975 --> 00:22:07,219
And he hit her.
524
00:22:07,243 --> 00:22:09,788
When I told him to stop,
525
00:22:09,812 --> 00:22:11,423
he hit me.
526
00:22:11,447 --> 00:22:13,014
He hit you, too?
527
00:22:17,853 --> 00:22:20,398
Okay. Back it up, now.
528
00:22:20,422 --> 00:22:22,167
How exactly did Jill die?
529
00:22:22,191 --> 00:22:23,468
A month ago,
530
00:22:23,492 --> 00:22:26,671
we came back from work,
and they were gone.
531
00:22:27,088 --> 00:22:29,557
They took all of their stuff.
532
00:22:30,199 --> 00:22:32,634
There was blood everywhere.
533
00:22:35,037 --> 00:22:37,682
Now we just want to find her
534
00:22:38,090 --> 00:22:40,408
to give her a proper burial.
535
00:22:41,410 --> 00:22:43,188
Okay, not for nothin',
536
00:22:43,212 --> 00:22:45,357
but it sounds like it was Jill's husband
537
00:22:45,381 --> 00:22:47,058
who killed her, not you.
538
00:22:47,082 --> 00:22:48,259
I don't understand.
539
00:22:48,283 --> 00:22:49,728
No. We did.
540
00:22:49,752 --> 00:22:54,166
By forcing her to abide by our ways.
541
00:22:55,209 --> 00:22:57,102
Our stupidity got her killed.
542
00:22:57,126 --> 00:22:58,608
And you hate the cops
543
00:22:58,632 --> 00:23:00,605
so much that you didn't want
to come to us?
544
00:23:00,629 --> 00:23:02,040
I told him to.
545
00:23:02,064 --> 00:23:03,353
But he said no.
546
00:23:03,377 --> 00:23:05,677
Because it is our duty to take
care of her.
547
00:23:05,701 --> 00:23:07,402
She is our daughter.
548
00:23:10,873 --> 00:23:14,319
Well, for whatever it's worth,
you're here now.
549
00:23:14,867 --> 00:23:16,611
Okay? And we're on the case now.
550
00:23:18,464 --> 00:23:21,059
I give you my word we'll find him...
551
00:23:21,083 --> 00:23:23,985
And we'll find out what happened to Jill.
552
00:23:25,221 --> 00:23:27,732
Hey, Meyers, drive 'em home,
help 'em get what we need.
553
00:23:27,756 --> 00:23:29,301
Will do. Right this way, folks.
554
00:23:29,325 --> 00:23:31,236
How could you do this?!
555
00:23:31,260 --> 00:23:34,306
- Huh? How could you do this?!
- Hey, whoa.
556
00:23:34,330 --> 00:23:36,474
- Hey! Not this way. Not this way.
- Huh? Hey, what do you know?
557
00:23:36,498 --> 00:23:39,277
Did your parents toss you aside
like a piece of garbage?
558
00:23:39,301 --> 00:23:41,413
Did they get your sister killed?
559
00:23:41,437 --> 00:23:44,015
What I know is, your parents
did not get your sister killed.
560
00:23:44,039 --> 00:23:46,048
All right? Now, you're gonna tone it down
561
00:23:46,072 --> 00:23:48,577
in our squad room,
or you're gonna get the hell out.
562
00:23:51,038 --> 00:23:53,214
You want to talk to your
parents, you talk civilly.
563
00:23:57,553 --> 00:23:59,764
- Son, please...
- Don't...
564
00:23:59,788 --> 00:24:01,466
don't call me that.
565
00:24:01,490 --> 00:24:04,135
You said I wasn't good
enough to be your son.
566
00:24:06,762 --> 00:24:09,430
We made so many mistakes.
567
00:24:10,913 --> 00:24:13,848
We can never make up for
the things that we have done.
568
00:24:15,980 --> 00:24:17,415
But you...
569
00:24:17,898 --> 00:24:19,858
are our son.
570
00:24:23,178 --> 00:24:25,857
You will always be.
571
00:24:26,615 --> 00:24:29,868
Just like Jill
will always be our daughter.
572
00:24:31,887 --> 00:24:33,598
Please...
573
00:24:48,563 --> 00:24:49,864
Now?
574
00:24:51,507 --> 00:24:54,319
There does seem to be an opening.
575
00:24:55,602 --> 00:24:56,788
Although we're still eating,
576
00:24:56,812 --> 00:24:59,257
if it's gonna be one
of your Molotov cocktails.
577
00:24:59,281 --> 00:25:02,193
It's not. It's more like...
578
00:25:02,693 --> 00:25:04,829
a preannouncement.
579
00:25:04,853 --> 00:25:06,998
Wow.
580
00:25:07,022 --> 00:25:09,301
Like a save-the-date?
581
00:25:09,325 --> 00:25:11,336
Not really. More like a...
582
00:25:11,360 --> 00:25:13,872
this might happen.
583
00:25:13,896 --> 00:25:15,740
Okay, out with it.
584
00:25:15,764 --> 00:25:19,911
I am flying to San Francisco
tomorrow for a job interview.
585
00:25:19,935 --> 00:25:21,520
Wow.
586
00:25:21,544 --> 00:25:23,248
Long way to go for a job interview.
587
00:25:23,272 --> 00:25:25,550
Yeah, they got a lot of jobs
right here in New York.
588
00:25:25,574 --> 00:25:26,885
Not this one.
589
00:25:26,909 --> 00:25:29,864
I mean, they're flying me there,
paying for my hotel...
590
00:25:29,888 --> 00:25:30,989
What's the job?
591
00:25:31,013 --> 00:25:33,224
Helping to identify and back candidates
592
00:25:33,248 --> 00:25:34,659
for localized SRIs
593
00:25:34,683 --> 00:25:36,566
in economically challenged urban areas.
594
00:25:36,590 --> 00:25:37,629
Figures.
595
00:25:37,653 --> 00:25:39,855
- What are SRIs again?
- Again?
596
00:25:39,879 --> 00:25:42,033
Socially responsible investments.
597
00:25:42,057 --> 00:25:44,543
Right. So, green initiatives,
598
00:25:44,568 --> 00:25:46,002
minority start-ups...
599
00:25:46,026 --> 00:25:47,238
Awesome.
600
00:25:47,262 --> 00:25:48,707
- Talk about right up your alley.
- Right?
601
00:25:48,731 --> 00:25:49,908
Good for you.
602
00:25:49,932 --> 00:25:51,209
Who's the company?
603
00:25:51,233 --> 00:25:53,478
It's privately funded
by a tech billionaire.
604
00:25:53,502 --> 00:25:54,379
Of course.
605
00:25:54,403 --> 00:25:56,168
- Named?
- I can't say.
606
00:25:56,192 --> 00:25:59,150
I'm not even supposed to be
telling you guys at this point.
607
00:25:59,174 --> 00:26:00,285
So it's a Bond villain?
608
00:26:00,309 --> 00:26:01,398
No!
609
00:26:01,422 --> 00:26:03,311
And if you're offered the job?
610
00:26:17,760 --> 00:26:20,762
Then she will be moving
across the country.
611
00:26:22,698 --> 00:26:24,175
Come on. First Jack, now you?
612
00:26:24,199 --> 00:26:25,810
- What is it with these kids?
- Pop.
613
00:26:25,834 --> 00:26:27,912
Hey. Congratulations, Nicky.
614
00:26:27,936 --> 00:26:29,814
- Yeah, it's a good thing.
- Congratulations.
615
00:26:29,838 --> 00:26:30,882
- Congratulations.
- Really.
616
00:26:30,906 --> 00:26:32,317
I don't have it yet.
617
00:26:32,341 --> 00:26:34,519
Well, if you do get it, which...
618
00:26:34,543 --> 00:26:36,121
I'm sure you will,
619
00:26:36,145 --> 00:26:39,691
do us all a favor and, uh, download this.
620
00:26:39,715 --> 00:26:41,493
I mean, all of this.
621
00:26:41,517 --> 00:26:43,128
Keep it close to you.
622
00:26:43,152 --> 00:26:45,230
And don't stay away too long.
623
00:26:45,254 --> 00:26:46,880
I won't.
624
00:26:47,589 --> 00:26:48,867
Well, in fact...
625
00:26:48,891 --> 00:26:51,403
you may have to,
the way the world is today,
626
00:26:51,427 --> 00:26:53,171
but... Danny's right.
627
00:26:53,195 --> 00:26:54,773
Keep this...
628
00:26:54,797 --> 00:26:56,664
close to you.
629
00:26:58,459 --> 00:27:00,093
Us.
630
00:27:03,070 --> 00:27:05,138
In fact...
631
00:27:06,141 --> 00:27:08,319
...take this with you.
632
00:27:08,343 --> 00:27:11,189
And when you come
to a fork in the road...
633
00:27:11,213 --> 00:27:13,381
and you're stuck...
634
00:27:16,285 --> 00:27:18,696
...you take that out, and you think hard
635
00:27:18,720 --> 00:27:21,358
about what the advice would be,
636
00:27:21,382 --> 00:27:23,868
where the sympathies would lie
637
00:27:23,892 --> 00:27:27,295
if you were talking it out
with us at this table.
638
00:27:32,301 --> 00:27:34,402
How's that for corny?
639
00:27:45,414 --> 00:27:48,062
Want card and Finest Message
issued on Jill's husband.
640
00:27:48,086 --> 00:27:50,489
Port Authority and Border Patrol
are on the lookout, too.
641
00:27:50,513 --> 00:27:52,063
All right, and here's the list
642
00:27:52,087 --> 00:27:53,698
of his possible contacts from the Chens.
643
00:27:53,722 --> 00:27:55,300
Let's run 'em down.
644
00:27:55,324 --> 00:27:56,491
Need some help?
645
00:27:58,452 --> 00:28:00,038
Not from you.
646
00:28:00,062 --> 00:28:01,906
I'm sorry about the other day.
647
00:28:01,930 --> 00:28:03,775
And yet you're back.
648
00:28:03,799 --> 00:28:05,376
Please. He killed my sister.
649
00:28:05,400 --> 00:28:08,045
Sorry. You've done enough already.
650
00:28:09,777 --> 00:28:11,344
What if it was Erin?
651
00:28:11,673 --> 00:28:12,684
What?
652
00:28:12,708 --> 00:28:14,252
That's your sister, right?
653
00:28:14,276 --> 00:28:16,354
From the D.A.'s office?
654
00:28:16,378 --> 00:28:18,579
What if her body was out there somewhere?
655
00:28:19,815 --> 00:28:22,026
Mm, the family card. Ouch.
656
00:28:22,050 --> 00:28:23,428
We're also gonna guess half the people
657
00:28:23,452 --> 00:28:24,629
on that list don't speak English,
658
00:28:24,653 --> 00:28:26,231
or they'll suddenly forget how.
659
00:28:26,255 --> 00:28:28,956
I know I forgot to take
Mandarin in high school.
660
00:28:31,393 --> 00:28:33,271
Okay, fine.
661
00:28:33,295 --> 00:28:34,806
But you're not investigators.
662
00:28:34,830 --> 00:28:37,398
You follow our lead every step
of the way, you got it?
663
00:28:39,268 --> 00:28:41,135
Let's go.
664
00:28:48,477 --> 00:28:51,489
Ms. Reagan, what are you doing here?
665
00:28:51,513 --> 00:28:53,391
Apologizing.
666
00:28:53,415 --> 00:28:55,760
- Not necessary.
- No, it is.
667
00:28:55,784 --> 00:28:58,329
You know, I ask a lot of my family,
668
00:28:58,353 --> 00:29:01,848
and it's not fair that I
do it to other people's.
669
00:29:02,324 --> 00:29:05,036
Anthony was pretty pissed
I walked out the other day.
670
00:29:05,060 --> 00:29:06,971
And he's moping around the office.
671
00:29:07,688 --> 00:29:10,808
Hearing you say you don't
trust him really stung.
672
00:29:10,832 --> 00:29:12,110
It's just...
673
00:29:12,134 --> 00:29:15,413
trust wasn't a part
of my DNA for a long time.
674
00:29:16,363 --> 00:29:19,484
I mean, he's helping me get some back.
675
00:29:19,508 --> 00:29:21,553
And then he walks me into that...
676
00:29:21,577 --> 00:29:22,687
On my orders.
677
00:29:22,711 --> 00:29:24,478
So, again, that's my bad.
678
00:29:26,415 --> 00:29:28,584
It's not that I don't want
to help you guys.
679
00:29:29,718 --> 00:29:32,463
But Anthony's busted his ass
straightening me out.
680
00:29:32,487 --> 00:29:33,965
So...
681
00:29:33,989 --> 00:29:37,669
what if I dip my toe
back into my old life,
682
00:29:37,693 --> 00:29:39,193
and I like it?
683
00:29:41,346 --> 00:29:43,174
I just don't want to disappoint him.
684
00:29:43,198 --> 00:29:45,162
He said the same thing about you, Leo.
685
00:29:45,601 --> 00:29:47,312
How could he disappoint me?
686
00:29:47,336 --> 00:29:49,714
By taking my side instead of yours.
687
00:29:49,738 --> 00:29:51,950
- He actually told you that?
- No.
688
00:29:51,974 --> 00:29:53,685
But I've gotten really good
689
00:29:53,709 --> 00:29:57,545
at deciphering all the clicks
and grunts that brothers make.
690
00:30:14,162 --> 00:30:16,307
I still don't get what we're doing here.
691
00:30:16,331 --> 00:30:18,476
The opening's not for another two days.
692
00:30:18,500 --> 00:30:20,478
This, like, a rehearsal or something?
693
00:30:20,502 --> 00:30:21,713
Or something.
694
00:30:21,737 --> 00:30:22,870
This way.
695
00:30:32,033 --> 00:30:34,068
Afternoon.
696
00:30:36,418 --> 00:30:38,285
What's this?
697
00:30:41,031 --> 00:30:43,835
When's the last time
you two and your brother
698
00:30:43,859 --> 00:30:45,837
had a meal together?
699
00:30:45,861 --> 00:30:48,906
At the reception
after our mother's funeral.
700
00:30:48,930 --> 00:30:51,809
When's the last time
you had dinner together
701
00:30:51,833 --> 00:30:53,511
as a family?
702
00:30:53,535 --> 00:30:55,913
You mean just us and Matt?
703
00:30:55,937 --> 00:30:58,205
Just both of you and Matt.
704
00:31:00,242 --> 00:31:01,809
Boss.
705
00:31:11,653 --> 00:31:14,565
I had hoped your brother
was going to join you,
706
00:31:14,589 --> 00:31:16,590
but apparently he can't.
707
00:31:18,560 --> 00:31:20,261
Or won't.
708
00:31:23,573 --> 00:31:25,909
Look, you're orphans now.
709
00:31:26,568 --> 00:31:29,270
All you got for family is each other.
710
00:31:31,339 --> 00:31:33,618
So, if you want a real Christmas
711
00:31:33,642 --> 00:31:35,653
or a birthday card
712
00:31:35,677 --> 00:31:39,090
or just someone
to call on a Sunday night,
713
00:31:39,114 --> 00:31:41,926
it's just you and the other two.
714
00:31:41,950 --> 00:31:45,396
You talk like we don't have
people in our lives.
715
00:31:45,420 --> 00:31:48,255
No. I know you got other people
in your life.
716
00:31:49,825 --> 00:31:51,903
But only Mindy
717
00:31:51,927 --> 00:31:54,729
and Matt are family.
718
00:32:01,236 --> 00:32:03,815
And... if the only time
719
00:32:03,839 --> 00:32:07,418
you get together is
at weddings and funerals,
720
00:32:07,815 --> 00:32:09,850
it's gonna haunt you.
721
00:32:12,333 --> 00:32:14,334
I promise.
722
00:32:18,420 --> 00:32:19,864
So...
723
00:32:20,213 --> 00:32:22,223
talk amongst yourselves.
724
00:32:31,776 --> 00:32:33,375
Yeah, I booked his travel
725
00:32:33,406 --> 00:32:35,257
from China and met him
when he landed at JFK.
726
00:32:35,258 --> 00:32:37,203
He was so excited,
said he was getting married.
727
00:32:37,227 --> 00:32:39,872
Have you heard from him since,
like to book a flight back?
728
00:32:39,896 --> 00:32:41,236
No. Why would he?
729
00:32:41,260 --> 00:32:43,409
You don't want to know. Thanks.
730
00:32:43,433 --> 00:32:45,511
That was the last name on our list.
731
00:32:45,535 --> 00:32:46,879
At least it doesn't sound like
732
00:32:46,903 --> 00:32:48,614
he's hightailed it back to Beijing.
733
00:32:48,638 --> 00:32:51,484
Yeah, except now we have to
search the entire continental U.S.
734
00:32:51,745 --> 00:32:53,019
It's Andy's partner.
735
00:32:53,043 --> 00:32:54,790
Maybe they have better news.
736
00:32:55,612 --> 00:32:56,989
Yeah. What do you got?
737
00:32:57,013 --> 00:32:58,257
A situation.
738
00:32:58,281 --> 00:32:59,492
We found a Realtor who talked
739
00:32:59,516 --> 00:33:00,926
to Jill's husband
the night she disappeared.
740
00:33:00,950 --> 00:33:02,828
Hubby was covered in blood,
wouldn't explain,
741
00:33:02,852 --> 00:33:05,564
paid cash, and said
he needed a safe place to stay.
742
00:33:05,588 --> 00:33:06,832
You got an address?
743
00:33:06,856 --> 00:33:08,701
252 Albion Avenue,
744
00:33:08,725 --> 00:33:10,636
Number 3J, in Queens, but once we got it,
745
00:33:10,660 --> 00:33:12,738
Andy ran to our car,
jumped in, and drove off
746
00:33:12,762 --> 00:33:14,273
before I could even open my door.
747
00:33:14,297 --> 00:33:16,375
- Son of a bitch.
- Bad news?
748
00:33:16,399 --> 00:33:17,966
Bad news for everyone. Let's go.
749
00:33:19,102 --> 00:33:20,913
What'd you do with her?!
750
00:33:20,937 --> 00:33:23,082
Tell me!
751
00:33:23,106 --> 00:33:25,654
I know you speak English,
so start talking!
752
00:33:25,678 --> 00:33:27,253
- Tell me!
- Hey! Hey!
753
00:33:27,277 --> 00:33:28,788
Hey! Andy!
754
00:33:28,812 --> 00:33:30,689
Put the gun back in its holster
where it belongs right now.
755
00:33:30,713 --> 00:33:32,725
He killed Jill, and now he's
trying to leave the country.
756
00:33:33,817 --> 00:33:34,794
Would you let that happen?
757
00:33:35,952 --> 00:33:37,063
'Cause I'm not.
758
00:33:37,087 --> 00:33:38,531
Andy, that's enough.
759
00:33:38,555 --> 00:33:39,799
You got one second before you die,
760
00:33:39,823 --> 00:33:41,300
you miserable son of a bitch.
761
00:33:41,324 --> 00:33:43,602
Andy, use your head
and put the gun away now!
762
00:33:45,161 --> 00:33:46,628
Now step away.
763
00:33:49,538 --> 00:33:51,538
_
764
00:33:52,822 --> 00:33:54,822
_
765
00:33:55,505 --> 00:33:57,483
Hey!
766
00:33:57,507 --> 00:34:00,052
Call him a bus.
767
00:34:01,206 --> 00:34:02,922
Two-Steven to Central.
768
00:34:02,946 --> 00:34:07,159
We need a bus at 252 Albion Avenue,
769
00:34:07,183 --> 00:34:08,984
Number 3J, forthwith.
770
00:34:10,120 --> 00:34:12,398
Wait. He was making two passports...
771
00:34:12,422 --> 00:34:14,300
one for him and one for your sister.
772
00:34:14,324 --> 00:34:15,568
She's still alive?
773
00:34:15,592 --> 00:34:18,204
Jill? Are you here?
774
00:34:18,228 --> 00:34:19,631
- Jill?
- Jill?
775
00:34:19,655 --> 00:34:21,273
- Hey, whoa, whoa. Whoa!
- Where is she?
776
00:34:21,297 --> 00:34:23,175
- Where is she?! Huh?
- Hey! Hey!
777
00:34:23,199 --> 00:34:24,477
Use your head.
778
00:34:24,501 --> 00:34:25,644
Jill?
779
00:34:25,668 --> 00:34:27,313
Your sister's alive, we'll find her.
780
00:34:27,337 --> 00:34:28,547
Where are you?
781
00:34:28,571 --> 00:34:29,882
Jill?
782
00:34:31,674 --> 00:34:32,952
I found her.
783
00:34:32,976 --> 00:34:34,453
She's okay.
784
00:34:34,477 --> 00:34:36,255
Jill?
785
00:34:36,279 --> 00:34:37,923
- Okay, go.
- Oh, my God, Jill.
786
00:34:37,947 --> 00:34:40,228
Andy!
787
00:34:43,887 --> 00:34:45,364
Hey, you're okay. Okay...
788
00:34:45,388 --> 00:34:47,068
I'm okay.
789
00:34:51,227 --> 00:34:52,505
What do you think?
790
00:34:52,529 --> 00:34:54,640
You think their parents
will still hate cops now?
791
00:34:54,664 --> 00:34:56,675
- Not after what you did.
- Hmm.
792
00:34:56,699 --> 00:34:58,033
Reagan, this is all you.
793
00:35:00,203 --> 00:35:02,181
This some kind of apology from you?
794
00:35:02,205 --> 00:35:04,840
More like a slip of the tongue.
795
00:35:10,580 --> 00:35:12,124
Leaving now to get the warrant.
796
00:35:12,148 --> 00:35:13,325
Just sit on his place.
797
00:35:13,349 --> 00:35:15,217
We'll boom the door when I get there.
798
00:35:16,753 --> 00:35:18,616
Think Eli finally gave you the right guy?
799
00:35:18,640 --> 00:35:20,699
Described Eddie Astin to a tee.
800
00:35:20,723 --> 00:35:23,536
A known psycho.
Besides, Eli didn't give it to me.
801
00:35:23,560 --> 00:35:24,870
He gave it to you and Janko.
802
00:35:24,894 --> 00:35:26,172
So, thanks.
803
00:35:26,196 --> 00:35:28,107
What do you think? Did I do good?
804
00:35:28,131 --> 00:35:30,376
You did great, Eli. I want to hug you,
805
00:35:30,400 --> 00:35:33,012
but I know it's inappropriate,
so I'm gonna shake your hands.
806
00:35:33,036 --> 00:35:36,182
Actually, I think this time it'd be okay.
807
00:35:36,206 --> 00:35:37,249
Really?
808
00:35:37,273 --> 00:35:38,551
I can hug both of you?
809
00:35:38,575 --> 00:35:40,686
Bring it in, big guy.
810
00:35:40,710 --> 00:35:43,378
Oh, that's nice. Your turn.
811
00:35:44,414 --> 00:35:46,025
Oh.
812
00:35:46,049 --> 00:35:47,259
Hey, Eli, you know
813
00:35:47,283 --> 00:35:49,673
who could use a hug, even more than us?
814
00:35:51,254 --> 00:35:52,865
Uh-uh. That lady seems mean.
815
00:35:52,889 --> 00:35:55,034
Please go and hug her, Eli.
816
00:35:55,058 --> 00:35:56,491
I promise she'll love it.
817
00:35:59,326 --> 00:36:00,642
Okay.
818
00:36:06,102 --> 00:36:07,646
Hi.
819
00:36:07,670 --> 00:36:09,248
Hi.
820
00:36:09,272 --> 00:36:10,649
Oh, my God.
821
00:36:13,076 --> 00:36:14,220
Bye.
822
00:36:14,244 --> 00:36:15,554
Bye.
823
00:36:24,754 --> 00:36:26,432
You're gonna get us canned, Eddie.
824
00:36:27,252 --> 00:36:28,767
Or back working days.
825
00:36:47,010 --> 00:36:48,580
Here comes our guy.
826
00:36:49,245 --> 00:36:51,223
Manny. My man.
827
00:36:51,247 --> 00:36:52,925
I was surprised you called, Leo.
828
00:36:52,949 --> 00:36:54,893
Lot of people think
that you went straight.
829
00:36:54,917 --> 00:36:56,095
You know, some even think
830
00:36:56,119 --> 00:36:59,498
that it was, uh, you who gave up Freddy.
831
00:36:59,993 --> 00:37:02,457
No. I've just been lying low.
832
00:37:03,660 --> 00:37:04,937
But now I'm back,
833
00:37:04,961 --> 00:37:07,506
bigger than life and twice as handsome.
834
00:37:12,335 --> 00:37:13,512
You bring the piece?
835
00:37:13,536 --> 00:37:14,870
You got my money?
836
00:37:17,473 --> 00:37:18,611
Okay, it's go time.
837
00:37:18,636 --> 00:37:20,466
Wait, wait till Leo
gets the gun from him.
838
00:37:29,519 --> 00:37:30,496
First,
839
00:37:30,520 --> 00:37:32,531
you got to swear
you weren't the little bitch
840
00:37:32,555 --> 00:37:33,532
who gave up Freddy.
841
00:37:33,556 --> 00:37:34,533
Well, I-I don't.
842
00:37:34,557 --> 00:37:35,934
I-I... I mean, I-I didn't.
843
00:37:35,958 --> 00:37:37,870
- Get the hell away from him!
- Police! Drop it!
844
00:37:37,894 --> 00:37:39,841
Put it down! Drop it!
845
00:37:43,933 --> 00:37:45,371
Get his ass, Jamie!
846
00:38:00,350 --> 00:38:01,393
Did you see that?
847
00:38:01,417 --> 00:38:02,984
Went down like a sack of crap.
848
00:38:04,053 --> 00:38:05,564
You still want to quit the job?
849
00:38:05,588 --> 00:38:06,826
Oh, hell, no.
850
00:38:06,850 --> 00:38:08,957
You cuff him up.
That's your first collar.
851
00:38:12,228 --> 00:38:14,329
Nice work, guys.
852
00:38:16,232 --> 00:38:17,576
You did good, too, Leo.
853
00:38:17,600 --> 00:38:18,911
Sorry about freezing up.
854
00:38:19,714 --> 00:38:22,047
I guess I've gotten
rusty being a bad guy.
855
00:38:22,071 --> 00:38:23,839
Music to my ears.
856
00:38:30,847 --> 00:38:34,093
Look, I woke up this morning.
I knew he was coming.
857
00:38:34,117 --> 00:38:36,829
I-I'd say we can push,
but most of the people here need
858
00:38:36,853 --> 00:38:39,231
- to be someplace else.
- Him included.
859
00:38:39,255 --> 00:38:41,066
Look, you did what you can do.
860
00:38:41,090 --> 00:38:43,035
You know, that's all anyone can do.
861
00:38:43,059 --> 00:38:45,060
You'd better get up there.
862
00:39:02,812 --> 00:39:04,659
Afternoon, everyone.
863
00:39:09,952 --> 00:39:12,097
I knew Mary Jane Kaye.
864
00:39:12,121 --> 00:39:14,733
I worked with Mary Jane Kaye.
865
00:39:14,757 --> 00:39:17,136
And I shouldn't have to tell this group,
866
00:39:17,160 --> 00:39:20,406
there was only one Mary Jane Kaye, so...
867
00:39:21,384 --> 00:39:23,642
If there is any cloud
868
00:39:23,666 --> 00:39:26,222
over this wonderful event,
869
00:39:27,537 --> 00:39:29,893
it's that MJ isn't here.
870
00:39:30,606 --> 00:39:32,584
To boss us all around.
871
00:39:36,746 --> 00:39:39,247
I think I was supposed to go first.
872
00:39:46,522 --> 00:39:47,989
May I cut in?
873
00:39:50,293 --> 00:39:54,206
I would like to introduce her son Matt.
874
00:39:54,230 --> 00:39:56,002
Please.
875
00:40:04,373 --> 00:40:06,051
As a special needs teacher
876
00:40:06,075 --> 00:40:08,420
in the New York Public Schools system,
877
00:40:08,444 --> 00:40:11,590
I'm well aware of the
divide between the haves
878
00:40:12,018 --> 00:40:13,615
and the have-nots.
879
00:40:15,811 --> 00:40:19,046
I see it live, literally every day.
880
00:40:24,360 --> 00:40:27,863
One of the things
I loved about my mother...
881
00:40:32,288 --> 00:40:34,079
...and there were
882
00:40:34,103 --> 00:40:36,042
many things to love...
883
00:40:37,794 --> 00:40:40,755
was that she tried
to do something about it...
884
00:40:43,841 --> 00:40:47,349
...in some way, almost every day.
885
00:40:50,265 --> 00:40:52,943
Along with my sisters Misty and Mindy,
886
00:40:53,518 --> 00:40:56,535
I want to welcome you to the opening
887
00:40:56,559 --> 00:40:59,505
of our late mom's last wish...
888
00:41:00,566 --> 00:41:02,998
the Mary Jane Kaye Care Network.
62597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.