All language subtitles for Aibou_s10_06
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,990 --> 00:00:10,050
♪♪~(演奏)
2
00:00:10,050 --> 00:00:18,990
♪♪~(安城瑠里子)「Summertime
and the living is easy」
3
00:00:18,990 --> 00:00:28,050
♪♪~「Fish are jumping
and the cotton is high」
4
00:00:28,050 --> 00:00:39,050
♪♪~「Your daddy’s rich and
your momma’s good‐looking」
5
00:00:39,050 --> 00:00:47,050
♪♪~「So hush, little baby,
don’t you cry」
6
00:00:47,970 --> 00:00:56,060
♪♪~「So hush, little baby,
don’t you cry」
7
00:00:56,060 --> 00:01:19,040
♪♪~
8
00:01:19,040 --> 00:01:24,990
(拍手)
9
00:01:24,990 --> 00:01:29,100
ありがとう。 じゃ 休憩。
10
00:01:29,100 --> 00:01:38,100
(拍手)
11
00:01:41,010 --> 00:01:45,960
♪♪~(演奏)
12
00:01:45,960 --> 00:02:28,080
♪♪~
13
00:02:30,070 --> 00:02:45,070
♪♪~
14
00:02:47,990 --> 00:02:52,080
すごいよかったね~!
感動しちゃった!
15
00:02:52,080 --> 00:02:55,080
さすが瑠里子さん!
16
00:02:58,970 --> 00:03:02,000
(千葉信義)ああ…
ミス・アンルーリーの見事な復活に→
17
00:03:02,000 --> 00:03:05,110
心からの敬意を!
まだまだよ。
18
00:03:05,110 --> 00:03:08,110
(千葉)ああ… う~ん。
19
00:03:09,000 --> 00:03:12,980
(瑠里子)…あれ? おかしいわね。
20
00:03:12,980 --> 00:03:16,000
鎌谷ちゃん 知らない?
いや 見なかったけど なんか?
21
00:03:16,000 --> 00:03:18,910
終わったら楽屋にいるって
言ってたんだけどさ いないの。
22
00:03:18,910 --> 00:03:21,040
おや。
(茂田美枝)もしかしたら→
23
00:03:21,040 --> 00:03:23,040
一服されてるんじゃないですか?
24
00:03:27,060 --> 00:03:29,060
(千葉)ん? なんだ いないじゃん。
25
00:03:30,080 --> 00:03:33,080
ねえ…。
26
00:03:34,090 --> 00:03:36,090
あれ…。
27
00:03:38,090 --> 00:03:40,090
「電波の届かないところに…」
28
00:03:41,010 --> 00:03:43,010
(美枝)大変です!
29
00:03:43,010 --> 00:03:47,030
MK音楽事務所の鎌谷さんが
非常階段から落ちたみたいで…!
30
00:03:47,030 --> 00:03:49,000
(スタッフ)ええっ!?
(スタッフ)なんで?
31
00:03:49,000 --> 00:03:51,100
(美枝)
いや… わかんないんですけど。
32
00:03:51,100 --> 00:03:53,100
(美枝)支配人 警察の方が…!
33
00:03:54,010 --> 00:03:55,960
(神戸 尊)あぁっ。
34
00:03:55,960 --> 00:03:59,010
うぅっ。 ふぅ…。
35
00:03:59,010 --> 00:04:02,010
警視庁の神戸です。 通報は…?
36
00:04:02,010 --> 00:04:05,020
あっ とりあえず
救急車を呼びましたけど→
37
00:04:05,020 --> 00:04:08,970
でも もうね…。
詳しいお話は あとで聞きます。
38
00:04:08,970 --> 00:04:11,020
今は 出来るだけ
人を入れないようにして→
39
00:04:11,020 --> 00:04:13,010
現場保存を…。
40
00:04:13,010 --> 00:04:14,910
はい…。
中へ行こう。
41
00:04:14,910 --> 00:04:17,080
表はさ
お客さんでいっぱいだから…。
42
00:04:17,080 --> 00:04:20,080
無理 だめ…。
行こうよ。 えっ…。
43
00:04:32,010 --> 00:04:37,050
(パトカーのサイレン)
44
00:04:37,050 --> 00:04:39,070
お疲れ様です。
45
00:04:39,070 --> 00:04:42,000
(杉下右京)死体を見つけたそう
ですねえ。 大丈夫でしたか?
46
00:04:42,000 --> 00:04:44,010
あっ 何… なんの事でしょう?
47
00:04:44,010 --> 00:04:48,010
(山口)こちらも本庁の方ですか?
特命係の杉下と申します。
48
00:04:48,010 --> 00:04:50,050
で 亡くなられたのは?
49
00:04:50,050 --> 00:04:52,080
鎌谷充子 45歳。
50
00:04:52,080 --> 00:04:55,000
MK音楽事務所の
経営者だそうです。
51
00:04:55,000 --> 00:04:57,990
ここの6階にあるライブハウスで
今夜行われたジャズライブの→
52
00:04:57,990 --> 00:05:00,040
プロモーターだそうです。
53
00:05:00,040 --> 00:05:02,890
あぁ… こちら。
54
00:05:02,890 --> 00:05:06,000
踊り場から
転落されたのでしょうかねえ。
55
00:05:06,000 --> 00:05:08,970
(山口)死因は後頭部挫傷による
頭蓋骨骨折でした。
56
00:05:08,970 --> 00:05:13,140
死亡推定時刻は
19時半から21時半の2時間。
57
00:05:13,140 --> 00:05:17,140
ちょうど開場して
ライブの後半が始まった頃ですね。
58
00:05:17,990 --> 00:05:19,990
ちょっと失礼。
59
00:05:19,990 --> 00:05:23,000
亡くなられた方の遺留品ですね?
ハッ。
60
00:05:23,000 --> 00:05:24,960
あぁ… すみませんねえ。
61
00:05:24,960 --> 00:05:28,900
ちなみに この吸い殻は
6階の踊り場に落ちていました。
62
00:05:28,900 --> 00:05:33,990
携帯電話は あの辺り
遺体のすぐ近くで見つかりました。
63
00:05:33,990 --> 00:05:37,990
最後の発信は21時15分。
64
00:05:37,990 --> 00:05:40,010
これ
どこへかけたのでしょうねえ。
65
00:05:40,010 --> 00:05:44,000
はい スタッフに確認しました。
楽屋直通の番号だそうです。
66
00:05:44,000 --> 00:05:46,990
さすが 神戸くん。
いえいえ。
67
00:05:46,990 --> 00:06:00,100
♪♪~
68
00:06:00,100 --> 00:06:02,100
おや…。
69
00:06:03,050 --> 00:06:04,900
あっ あああっ!
(せき払い)
70
00:06:04,900 --> 00:06:07,010
あの~ 杉下さんは あれですよね。
71
00:06:07,010 --> 00:06:09,010
当然
事故だとは思ってませんよね?
72
00:06:09,010 --> 00:06:12,030
もし君が 100パーセント事故だと
思ったのなら→
73
00:06:12,030 --> 00:06:14,050
わざわざ僕を呼ぶわけも
ないでしょうし。
74
00:06:14,050 --> 00:06:16,020
なら とっくにおわかりかと
思いますが…。
75
00:06:16,020 --> 00:06:18,000
携帯電話ですか?
76
00:06:18,000 --> 00:06:19,950
ええ。
77
00:06:19,950 --> 00:06:21,990
被害者は うつぶせで→
78
00:06:21,990 --> 00:06:23,990
ジャケットのポケットも
もちろん体の下。
79
00:06:23,990 --> 00:06:27,010
地面に激突したはずみに
飛び出したとは考えにくい。
80
00:06:27,010 --> 00:06:29,980
被害者と同じ高さから
落ちたのであれば→
81
00:06:29,980 --> 00:06:31,950
当然
それなりの傷がつくはずです。
82
00:06:31,950 --> 00:06:34,080
しかし
その痕跡はありませんでした。
83
00:06:34,080 --> 00:06:37,080
だとすれば 殺人の可能性も…。
84
00:06:48,060 --> 00:06:51,060
この扉は
オートロックのようですねえ。
85
00:06:52,000 --> 00:06:54,990
≪あっ こちら
支配人の千葉さんです。
86
00:06:54,990 --> 00:06:56,970
≫遺体を
最初に発見された方ですね。
87
00:06:56,970 --> 00:06:58,940
≫(千葉)ええ。
≫その時…。
88
00:06:58,940 --> 00:07:01,010
この扉は
閉まっていたのでしょうか?
89
00:07:01,010 --> 00:07:03,010
ああ 閉まってましたよ。
90
00:07:03,010 --> 00:07:05,100
えっと 瑠里子さんと
うちのスタッフと→
91
00:07:05,100 --> 00:07:08,100
鎌谷さんを探して
ドアを開けて出ましたからね。
92
00:07:09,000 --> 00:07:10,970
この袋は なんでしょう?
(千葉)ああ これ。
93
00:07:10,970 --> 00:07:13,010
ストッパーですよ。
94
00:07:13,010 --> 00:07:16,030
消防署のお達しでね
全館禁煙になっちまって。
95
00:07:16,030 --> 00:07:17,990
タバコ吸う奴は
ここでしか吸えないんですよ。
96
00:07:17,990 --> 00:07:22,010
で これね
締め出されないように なんです。
97
00:07:22,010 --> 00:07:24,970
なるほど。
亡くなられた鎌谷充子さんも→
98
00:07:24,970 --> 00:07:27,000
ここを使われてた?
ええ もちろん。
99
00:07:27,000 --> 00:07:28,900
うちとは古い付き合いですからね。
ちなみに→
100
00:07:28,900 --> 00:07:33,010
彼女が ここを出て行くのを
見た方は いらっしゃいますか?
101
00:07:33,010 --> 00:07:36,000
私は見てないし… ああ なあ。
はい。
102
00:07:36,000 --> 00:07:37,960
鎌谷さん ここから出てくの
見なかった?
103
00:07:37,960 --> 00:07:41,050
さあ… あっ あっ でも
後半が始まる前→
104
00:07:41,050 --> 00:07:44,000
瑠里子さんの楽屋に 鎌谷さんから
電話がかかってきてましたよ。
105
00:07:44,000 --> 00:07:46,110
電話?
106
00:07:46,110 --> 00:07:49,110
うん かかってきたわよ そこに。
107
00:07:51,010 --> 00:07:53,980
どのようなご用件
だったのでしょう?
108
00:07:53,980 --> 00:07:58,000
別に ご用件ってほどのもんじゃ
ないけどね。
109
00:07:58,000 --> 00:08:00,950
≪(ノック)
(瑠里子)どうぞ。
110
00:08:00,950 --> 00:08:03,990
失礼します。
次の曲が終わったら後半です。
111
00:08:03,990 --> 00:08:05,990
(瑠里子)はい。
(電話)
112
00:08:05,990 --> 00:08:09,130
あっ 私出る。
113
00:08:09,130 --> 00:08:12,130
(電話)
114
00:08:13,980 --> 00:08:15,990
何? 鎌谷ちゃん。
115
00:08:15,990 --> 00:08:19,990
ステージが終わったあと
会って話がしたいから→
116
00:08:19,990 --> 00:08:22,040
ここに来るって言ってたけど。
117
00:08:22,040 --> 00:08:26,950
では 終演後 楽屋を訪ねるはずの
鎌谷さんの姿が見えないのを→
118
00:08:26,950 --> 00:08:31,000
不審に思い
遺体を発見されたわけですか。
119
00:08:31,000 --> 00:08:32,990
(ため息)
120
00:08:32,990 --> 00:08:35,960
…どうして
こんな事になっちゃったんだろ。
121
00:08:35,960 --> 00:08:39,020
まだ正式な結論は出ていませんが
元赤坂署では→
122
00:08:39,020 --> 00:08:41,990
この件を 事故として
処理するつもりのようです。
123
00:08:41,990 --> 00:08:43,900
(尊の声)
恐らく 鎌谷充子さんは…。
124
00:08:43,900 --> 00:08:46,970
じゃ 休憩。
125
00:08:46,970 --> 00:08:49,000
前半と後半の間→
126
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
あなたが衣装替えのために
ステージから離れ→
127
00:08:51,000 --> 00:08:55,090
バンドがインストゥルメンタルの
曲を演奏している間…。
128
00:08:55,090 --> 00:08:58,090
一服しようと 踊り場に出た。
129
00:08:59,960 --> 00:09:04,070
ところが ストッパーの砂袋の
噛ませ方が甘かったために→
130
00:09:04,070 --> 00:09:06,070
自然にドアが閉じてしまい…。
131
00:09:07,070 --> 00:09:09,000
オートロックで
締め出されてしまった彼女は→
132
00:09:09,000 --> 00:09:11,960
やむなく非常階段で
下まで降りようとした。
133
00:09:11,960 --> 00:09:15,060
しかし 周囲に明かりはなく→
134
00:09:15,060 --> 00:09:17,060
足を滑らせてしまい…。
135
00:09:19,010 --> 00:09:23,000
確かに不幸な事故ね…。
はい。 ですが→
136
00:09:23,000 --> 00:09:26,010
そうは思ってないんですよ
僕たち。
137
00:09:26,010 --> 00:09:29,990
鎌谷さんのジャケットの
ポケットに これが…。
138
00:09:29,990 --> 00:09:33,000
封は切ってありましたが
まだ手つかずです。
139
00:09:33,000 --> 00:09:36,020
なのに
踊り場には吸い殻が落ちていた。
140
00:09:36,020 --> 00:09:37,920
妙だとは思いませんか?
141
00:09:37,920 --> 00:09:40,000
妙って どこが?
142
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
吸い殻が落ちていたからには→
143
00:09:42,000 --> 00:09:44,010
鎌谷さんは これとは別に
もう一箱持っていて→
144
00:09:44,010 --> 00:09:46,990
まず
そちらを先に吸い終えたはず…。
145
00:09:46,990 --> 00:09:52,000
ですが その空のパッケージが
見つからないんですよ。
146
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
もちろん 非常階段の下の路地も
探しましたよ。
147
00:09:55,000 --> 00:09:59,070
あら よくそんな事にまで
気がつくものねえ。
148
00:09:59,070 --> 00:10:03,070
細かい事が気になってしまう
僕の悪い癖。
149
00:10:04,030 --> 00:10:07,000
まあ 彼女は外へ出る前から→
150
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
吸いたくてしょうがなくて
箱から出して→
151
00:10:10,000 --> 00:10:13,050
くわえてたんじゃないの?
なるほど。
152
00:10:13,050 --> 00:10:14,990
つまり 空のパッケージは
踊り場に出る前に→
153
00:10:14,990 --> 00:10:18,010
楽屋かどこかに捨ててしまった
というわけですか。
154
00:10:18,010 --> 00:10:21,990
ロビーからくわえてきたって
おかしくないほど→
155
00:10:21,990 --> 00:10:26,100
筋金入りのチェーンスモーカー
だったからね。
156
00:10:26,100 --> 00:10:28,930
ですが
踊り場に落ちていた吸い殻は2つ。
157
00:10:28,930 --> 00:10:32,990
2本もくわえて歩いてる人って
珍しいですよね。
158
00:10:32,990 --> 00:10:36,130
(瑠里子)耳にでも
挟んでたんじゃないの?
159
00:10:36,130 --> 00:10:38,130
おや。
160
00:10:38,980 --> 00:10:43,070
こちらは 館内すべて禁煙だと
うかがったのですが。
161
00:10:43,070 --> 00:10:48,070
あっ それは建前よ。
楽屋は治外法権なの。
162
00:10:48,990 --> 00:10:51,010
まあ 私は吸わないけど→
163
00:10:51,010 --> 00:10:54,110
他人に吸うなってほど
野暮じゃないから。
164
00:10:54,110 --> 00:10:57,110
例えば 鎌谷さんにも。
165
00:10:57,930 --> 00:11:01,980
そんなに
彼女のタバコが気になるんだ?
166
00:11:01,980 --> 00:11:04,990
先ほど スタッフの人から
聞いたんですけど…。
167
00:11:04,990 --> 00:11:07,020
鎌谷さんが 開場前に→
168
00:11:07,020 --> 00:11:08,990
瑠里子さんの楽屋に
入ってくの見てたから→
169
00:11:08,990 --> 00:11:11,090
またかなって思って…。
170
00:11:11,090 --> 00:11:13,090
あら ばれちゃった?
171
00:11:14,050 --> 00:11:19,000
彼女とは 次のツアーの事で
ちょっと揉めてたのね。
172
00:11:19,000 --> 00:11:22,970
開場前も
ここでやりあったわけ。
173
00:11:22,970 --> 00:11:25,070
黙ってたの 悪かったかしら?
174
00:11:25,070 --> 00:11:28,940
ちなみに やりあったというのは
どのぐらいの時間の事でしょう?
175
00:11:28,940 --> 00:11:36,020
そうねえ こっちも忙しかったから
10分ぐらいかしら。
176
00:11:36,020 --> 00:11:38,000
筋金入りの
チェーンスモーカーの彼女が→
177
00:11:38,000 --> 00:11:41,990
10分もの間 1本も吸わなかった。
178
00:11:41,990 --> 00:11:46,060
私 こう見えて底意地悪いのよ。
179
00:11:46,060 --> 00:11:50,060
喧嘩してる相手になんか
吸わせてあげない。
180
00:11:57,010 --> 00:11:59,010
被害者と彼女の間に
何かあったのは→
181
00:11:59,010 --> 00:12:01,030
間違いなさそうですね。
182
00:12:01,030 --> 00:12:03,100
ミス・アンルーリー。
183
00:12:03,100 --> 00:12:06,000
彼女の名前 安城瑠里子からついた
あだ名です。
184
00:12:06,000 --> 00:12:08,020
30年近く前→
185
00:12:08,020 --> 00:12:11,020
伝説のジャズシンガーとして
彼女が一世を風靡した頃→
186
00:12:11,020 --> 00:12:13,060
そう呼ばれていたそうです。
187
00:12:13,060 --> 00:12:16,010
ミス・アンルーリー…。
188
00:12:16,010 --> 00:12:18,990
「ルール知らず」?
「気まぐれで手に負えない」→
189
00:12:18,990 --> 00:12:23,000
あるいは「御しにくい じゃじゃ馬」
という意味でしょうか。
190
00:12:23,000 --> 00:12:25,120
なるほどね。
191
00:12:25,120 --> 00:12:30,120
彼女は 一筋縄ではいかないかも
しれません。
192
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
(三浦信輔)殺しの可能性?
193
00:12:44,000 --> 00:12:46,990
(伊丹憲一)なんだ どうした?
(米沢 守)報告によりますと→
194
00:12:46,990 --> 00:12:50,030
事故死と判断された女性の遺体を
司法解剖したところ→
195
00:12:50,030 --> 00:12:51,890
転落の際についた傷の多くが→
196
00:12:51,890 --> 00:12:54,980
生体反応のないものだと
判明したようです。
197
00:12:54,980 --> 00:12:59,000
えっ!? つまり
死んだあとで転落したって事か?
198
00:12:59,000 --> 00:13:04,070
ええ。 死因は頭蓋骨骨折
致命傷は後頭部の傷です。
199
00:13:04,070 --> 00:13:07,010
恐らく 何か 鈍器のようなもので
殴られたんだと思います。
200
00:13:07,010 --> 00:13:08,980
(芹沢慶二)って事は
バリバリ 殺人じゃないですか!
201
00:13:08,980 --> 00:13:11,960
おい とにかく 現場行くぞ!
貸せ!
202
00:13:11,960 --> 00:13:14,000
場所 場所…。
203
00:13:14,000 --> 00:13:17,090
第一発見者…→
204
00:13:17,090 --> 00:13:20,090
神戸尊…。
って事は…。
205
00:13:21,010 --> 00:13:24,990
こちらに来る前に 特命係にも
一報を入れさせて頂きました。
206
00:13:24,990 --> 00:13:28,050
ちなみに ミス・アンルーリーに
関する情報も→
207
00:13:28,050 --> 00:13:30,050
僭越ながら 少々…。
208
00:13:32,070 --> 00:13:39,930
♪♪~(サックス)
209
00:13:39,930 --> 00:13:41,990
(指を鳴らす音)
210
00:13:41,990 --> 00:13:45,080
(森脇孝介)もっと 高音のところを
メリハリつけて。
211
00:13:45,080 --> 00:13:47,080
もう1回。
212
00:13:48,170 --> 00:13:58,170
♪♪~(サックス)
213
00:13:58,980 --> 00:14:00,960
鎌谷さん 事故じゃなかった?
214
00:14:00,960 --> 00:14:04,020
ええ。 その可能性が浮上したため
関係者のみなさんに→
215
00:14:04,020 --> 00:14:07,070
色々と お話をうかがって回ってる
ところなんです。
216
00:14:07,070 --> 00:14:10,970
つかぬ事を おうかがいしますが
先ほど録音されていたのは?
217
00:14:10,970 --> 00:14:16,010
ああ
映画の劇伴… 劇中音楽ですよ。
218
00:14:16,010 --> 00:14:18,030
あっ テレビでもよく
お名前 拝見します。
219
00:14:18,030 --> 00:14:21,000
ええ。
作曲のお仕事ばかりではなく→
220
00:14:21,000 --> 00:14:24,020
プレーヤーとしても
ステージに立たれる。
221
00:14:24,020 --> 00:14:25,990
才能のある方は違いますねえ。
222
00:14:25,990 --> 00:14:30,060
いや
本業は あくまでも作曲ですから。
223
00:14:30,060 --> 00:14:32,980
あの 鎌谷さんとは 以前から
お仕事をなさってたんですか?
224
00:14:32,980 --> 00:14:35,000
今回が初めてです。
あ…。
225
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
瑠里子と
バンドを組んでいた時の曲が→
226
00:14:37,000 --> 00:14:41,040
去年 CMに使われて
それがリバイバルヒットして→
227
00:14:41,040 --> 00:14:44,010
そこに目をつけた鎌谷さんが
全国ツアーの企画を立てて…。
228
00:14:44,010 --> 00:14:48,960
なるほど。 それで二十数年ぶりに
再結成されたわけですか。
229
00:14:48,960 --> 00:14:51,030
最初は 引き受けるつもりは
なかったんですよ。
230
00:14:51,030 --> 00:14:54,020
でも 鎌谷さんが精力的に動いて→
231
00:14:54,020 --> 00:14:57,000
大口のスポンサー
引っ張ってきてくれて→
232
00:14:57,000 --> 00:14:59,090
その熱意に負けて。
233
00:14:59,090 --> 00:15:02,090
こちら 当時の写真ですね。
234
00:15:02,990 --> 00:15:07,010
(森脇)自分で言うのもなんですが
いいバンドでした。
235
00:15:07,010 --> 00:15:11,080
海外の有名なジャズフェスから
招待されたりもしたんですが→
236
00:15:11,080 --> 00:15:14,990
瑠里子の奴が
どうしても首を縦に振らなくて。
237
00:15:14,990 --> 00:15:17,090
それはまた どうして?
238
00:15:17,090 --> 00:15:22,090
彼女 高いところや飛行機が
大の苦手なんですよ。
239
00:15:24,000 --> 00:15:26,080
ぶしつけな質問で恐縮ですが→
240
00:15:26,080 --> 00:15:30,080
当時 森脇さんと
安城瑠里子さんは…。
241
00:15:31,990 --> 00:15:33,990
付き合ってました。
242
00:15:33,990 --> 00:15:38,110
同棲も始めたけど
すぐに無理だと気づきました。
243
00:15:38,110 --> 00:15:41,110
おや なぜ
無理だったのでしょう?
244
00:15:42,000 --> 00:15:45,930
彼女は
最高のジャズシンガーですよ。
245
00:15:45,930 --> 00:15:49,040
僕は その才能にひかれた。
246
00:15:49,040 --> 00:15:54,990
でも 恋人としては
手に余るっていうか…。
247
00:15:54,990 --> 00:16:00,080
ハハハッ! 結局
彼女との破局が引き金になって→
248
00:16:00,080 --> 00:16:03,080
バンド自体も
空中分解してしまいましたけど。
249
00:16:04,070 --> 00:16:14,980
♪♪~(サックス)
250
00:16:14,980 --> 00:16:21,040
ええ その日の客のノリによって
歌いたい歌も変わって当然。
251
00:16:21,040 --> 00:16:23,070
それが彼女の流儀ですから。
252
00:16:23,070 --> 00:16:25,010
へえ~。
253
00:16:25,010 --> 00:16:30,000
なるほど 安城さんと森脇さんは
20年前は毎月のように→
254
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
こちらで
ライブをされていたわけですね。
255
00:16:33,000 --> 00:16:37,090
ああ あの頃の彼女は
すごかったよ。
256
00:16:37,090 --> 00:16:40,970
いやぁ 超満員だってね
客のノリが悪かったら→
257
00:16:40,970 --> 00:16:42,990
明らかに手を抜いちゃうんだ。
258
00:16:42,990 --> 00:16:47,050
曲の途中でね ステージを
降りちゃう事だってあった。
259
00:16:47,050 --> 00:16:52,020
そのアンルーリーが
ステージに戻ってくれる…。
260
00:16:52,020 --> 00:16:55,000
いやぁ これは奇跡ですよ。
261
00:16:55,000 --> 00:16:58,060
奇跡? …とおっしゃいますと?
262
00:16:58,060 --> 00:17:01,990
いや バンドが解散してからね
こっち ずっと…→
263
00:17:01,990 --> 00:17:05,000
まあ 10年になるでしょうかね。
264
00:17:05,000 --> 00:17:08,030
まともに歌うって事も
なかったんじゃないかな。
265
00:17:08,030 --> 00:17:11,090
では どのように
生活してたんでしょう?
266
00:17:11,090 --> 00:17:14,090
ああ… ええ…。
267
00:17:15,020 --> 00:17:18,990
ここだけの話ですけどね
森脇さん→
268
00:17:18,990 --> 00:17:25,080
家賃だ飲み代だって
ずっと援助してたみたいですよ。
269
00:17:25,080 --> 00:17:27,080
森脇さんが そのような…。
270
00:17:29,000 --> 00:17:33,980
もっとも あの気位の高い
アンルーリーが→
271
00:17:33,980 --> 00:17:37,180
面と向かって礼を言うような…
そんな事は→
272
00:17:37,180 --> 00:17:39,180
決してしないでしょうけどね。
273
00:17:39,980 --> 00:17:43,990
同じバンドで
一世を風靡した2人なのに→
274
00:17:43,990 --> 00:17:45,990
解散後の人生は→
275
00:17:45,990 --> 00:17:48,060
くっきりと明暗が
分かれてしまったようですねえ。
276
00:17:48,060 --> 00:17:50,960
長年 不遇を託っていた
安城瑠里子にとって→
277
00:17:50,960 --> 00:17:52,980
リバイバルヒットや
バンドの再結成は→
278
00:17:52,980 --> 00:17:55,000
まさに千載一遇の
復活のチャンスだった。
279
00:17:55,000 --> 00:17:58,030
だとすれば
ツアーのプロモーターである→
280
00:17:58,030 --> 00:18:01,950
鎌谷充子さんを殺害する動機は
彼女にはない事になります。
281
00:18:01,950 --> 00:18:05,990
お言葉ですが 安城瑠里子は
被害者と揉めていたと→
282
00:18:05,990 --> 00:18:07,990
自分から認めてますけど。
そうでしたねえ。
283
00:18:07,990 --> 00:18:13,000
では なぜ 自分に不利な材料を
あえて口にしたのでしょう?
284
00:18:13,000 --> 00:18:15,070
うーん… まあ そのあたりが→
285
00:18:15,070 --> 00:18:18,070
ミス・アンルーリーたる
所以なんですかね。
286
00:18:50,970 --> 00:18:53,960
こちらにいらっしゃると
うかがいました。
287
00:18:53,960 --> 00:18:57,010
今日も見に来てくれたのかなぁ?
288
00:18:57,010 --> 00:19:00,930
いや 1つ ご報告が。
鎌谷さんは事故死ではなく→
289
00:19:00,930 --> 00:19:03,950
殺害された可能性が
出てきました。
290
00:19:03,950 --> 00:19:06,960
ふーん。
あれ? 驚かないんですか?
291
00:19:06,960 --> 00:19:09,010
あんたたちの他にも→
292
00:19:09,010 --> 00:19:11,980
刑事だのなんだのが
大勢 出入りしてるから→
293
00:19:11,980 --> 00:19:15,950
そんな事じゃないかな
と思ってたわけ。
294
00:19:15,950 --> 00:19:20,970
そうだ 今日のステージも
見てってもらおうかしら。
295
00:19:20,970 --> 00:19:23,960
その事なんですが 事が事だけに→
296
00:19:23,960 --> 00:19:28,930
今夜のステージは中止にして頂く
可能性もあるかと。
297
00:19:28,930 --> 00:19:31,960
顔に似合わず
おもしろい冗談 言うわね。
298
00:19:31,960 --> 00:19:34,930
恐縮です。
お言葉ですが 殺人となると→
299
00:19:34,930 --> 00:19:39,000
容疑者が関係者の中にいる
可能性も考えられますので。
300
00:19:39,000 --> 00:19:43,980
という事は 関係者以外の可能性も
あるって事よね。
301
00:19:43,980 --> 00:19:45,910
おっしゃるとおり。
302
00:19:45,910 --> 00:19:48,980
もちろん 外部犯の可能性も
考えられますねえ。
303
00:19:48,980 --> 00:19:52,870
亡くなった鎌谷さんは
昨夜の21時15分→
304
00:19:52,870 --> 00:19:55,900
あなたの楽屋に
電話をかけています。
305
00:19:55,900 --> 00:19:58,920
状況から見て その時すでに
踊り場か その近くにいて→
306
00:19:58,920 --> 00:20:01,060
通話を終えた鎌谷さんは→
307
00:20:01,060 --> 00:20:04,060
タバコを吸うために
非常階段に出た。
308
00:20:05,950 --> 00:20:10,050
現場は裏通りの
使われていない非常階段です。
309
00:20:10,050 --> 00:20:14,050
犯人が あらかじめ
姿を隠している事は可能でしょう。
310
00:20:14,940 --> 00:20:19,950
そして ストッパー代わりの
砂袋を外して ドアを閉め→
311
00:20:19,950 --> 00:20:24,950
事故を装い 彼女の体を
非常階段の下へ転落させた。
312
00:20:24,950 --> 00:20:27,970
こう考えれば
犯人は外部の人間になります。
313
00:20:27,970 --> 00:20:29,970
(拍手)
314
00:20:29,970 --> 00:20:32,960
よく出来ました。
315
00:20:32,960 --> 00:20:35,930
それを結論にしてくれても
いいわよ。
316
00:20:35,930 --> 00:20:39,950
確かに この仮説どおりならば
犯行時刻は21時15分から→
317
00:20:39,950 --> 00:20:43,950
死亡推定時刻の21時半までの
15分です。
318
00:20:43,950 --> 00:20:46,970
その時刻 森脇さんや
バンドのメンバーは演奏中。
319
00:20:46,970 --> 00:20:49,960
あなたも 後半のステージに
上がるところでした。
320
00:20:49,960 --> 00:20:53,960
それ以外のスタッフも全員
アリバイが確認されています。
321
00:20:53,960 --> 00:20:55,980
よかった~。
322
00:20:55,980 --> 00:20:57,930
ただ この仮説のスタート地点は→
323
00:20:57,930 --> 00:21:00,950
あなたが被害者と
電話で話したという供述→
324
00:21:00,950 --> 00:21:02,950
一点だけです。
325
00:21:02,950 --> 00:21:06,960
しかし もし仮に
その供述が虚偽だったとしたら→
326
00:21:06,960 --> 00:21:09,960
当然 犯行時刻も
変わってくるでしょうし→
327
00:21:09,960 --> 00:21:12,980
何より…→
328
00:21:12,980 --> 00:21:15,970
関係者の中から 容疑者が
出てくるかもしれません。
329
00:21:15,970 --> 00:21:18,950
私を疑ってるんだったら→
330
00:21:18,950 --> 00:21:21,940
疑ってるって ストレートに
言えばいいじゃない。
331
00:21:21,940 --> 00:21:26,010
おや 疑われてしまうような
心当たりでも おありですか?
332
00:21:26,010 --> 00:21:29,060
あったとしても教えてあげない。
333
00:21:29,060 --> 00:21:36,060
最低でも 今夜のステージが
終わるまでは… 何があっても。
334
00:21:43,950 --> 00:21:45,950
ミス・アンルーリーっていうのは→
335
00:21:45,950 --> 00:21:47,900
食えない女っていう
意味だったようですね。
336
00:21:47,900 --> 00:21:50,990
もし仮に
安城瑠里子が犯人だとしたら→
337
00:21:50,990 --> 00:21:55,960
昨夜は 殺害直後にステージに
立っていた事になりますねえ。
338
00:21:55,960 --> 00:21:59,960
ええ そして その場の気分で
曲を選んで歌った。
339
00:21:59,960 --> 00:22:01,950
思い出してください。
はい?
340
00:22:01,950 --> 00:22:05,020
昨夜 彼女は どんな曲を?
341
00:22:05,020 --> 00:22:07,920
いや そう
急に言われましても。
342
00:22:07,920 --> 00:22:11,970
えーっと…
スタンダードが何曲かあって…→
343
00:22:11,970 --> 00:22:15,960
特に これって…。
あっ そういえば…。
344
00:22:15,960 --> 00:22:18,980
再結成のきっかけになった 去年
CMでリバイバルヒットした曲→
345
00:22:18,980 --> 00:22:20,950
あの曲をやりませんでした。
346
00:22:20,950 --> 00:22:22,950
てっきり やるもんだと
思ってたんですけど。
347
00:22:22,950 --> 00:22:24,990
どんな曲でしょう?
ええ…。
348
00:22:24,990 --> 00:22:26,990
『When Love
Kills You』。
349
00:22:28,060 --> 00:22:29,960
『When Love
Kills You』…。
350
00:22:29,960 --> 00:22:34,950
「愛が あなたを殺す時」
意味深なタイトルですねえ。
351
00:22:34,950 --> 00:22:38,030
まさかとは思いますが
殺人をした後だから→
352
00:22:38,030 --> 00:22:39,970
殺すという歌詞を
歌いたくなかったとでも?
353
00:22:39,970 --> 00:22:42,950
いずれにしても
大勢の観客が期待していた曲を→
354
00:22:42,950 --> 00:22:46,060
演奏しなかったからには
何か理由がある→
355
00:22:46,060 --> 00:22:49,060
そう考えるべきでしょうねえ。
356
00:22:51,010 --> 00:22:53,010
踊り場 こっちですけど。
357
00:22:54,020 --> 00:22:57,950
何してるんですか。
開いてました。
358
00:22:57,950 --> 00:22:59,970
開けたんでしょ。
359
00:22:59,970 --> 00:23:18,870
♪♪~
360
00:23:18,870 --> 00:23:21,960
神戸くん。
はい。
361
00:23:21,960 --> 00:23:24,950
米沢さんを。
えっ…? はい。
362
00:23:24,950 --> 00:23:40,950
♪♪~
363
00:23:40,950 --> 00:23:44,970
(米沢)間違いありませんね。
血痕です。
364
00:23:44,970 --> 00:23:48,000
被害者の傷口の形状とも
一致します。
365
00:23:48,000 --> 00:23:50,970
恐らく 犯人に突き飛ばされた
鎌谷さんは→
366
00:23:50,970 --> 00:23:53,940
背中から倒れ
この縁に後頭部を打ちつけて→
367
00:23:53,940 --> 00:23:55,960
絶命した。
368
00:23:55,960 --> 00:23:57,960
周囲にも
いくつか血痕は飛んでますが→
369
00:23:57,960 --> 00:24:01,020
全体の出血量は
微々たるものだったようですね。
370
00:24:01,020 --> 00:24:04,870
杉下さん スタッフの話だと
保管庫といっても→
371
00:24:04,870 --> 00:24:07,890
開場した後に 楽器を
使いたくなったミュージシャンが→
372
00:24:07,890 --> 00:24:10,960
音出しに使えるよう
いつも鍵はかけてないそうです。
373
00:24:10,960 --> 00:24:12,960
これは盲点でした。
374
00:24:12,960 --> 00:24:16,950
てっきり 踊り場が犯行現場だと
思い込んでましたから。
375
00:24:16,950 --> 00:24:19,920
本番中という
限られた時間内の犯行ならば→
376
00:24:19,920 --> 00:24:21,950
当然 犯行場所は→
377
00:24:21,950 --> 00:24:24,010
この建物の中のどこかだとは
思っていましたからねえ。
378
00:24:24,010 --> 00:24:26,010
さすがですねえ。
どうもありがとう。
379
00:24:26,010 --> 00:24:28,990
ですが 犯行なら
踊り場でも可能だったんじゃ…。
380
00:24:28,990 --> 00:24:32,990
いいえ あの人には
無理だと思いますよ。
381
00:24:37,970 --> 00:24:41,970
(ノック)
どうぞ。
382
00:24:43,770 --> 00:24:48,860
今度は何?
サインでも もらいに来たの?
383
00:24:48,860 --> 00:24:52,880
本当の殺害現場が
わかりました。
384
00:24:52,880 --> 00:24:54,890
あれ? 聞かないんですか?
どこだか。
385
00:24:54,890 --> 00:24:56,950
興味ない。
386
00:24:56,950 --> 00:25:01,860
私は今 頭が
ステージの事で いっぱいなの。
387
00:25:01,860 --> 00:25:04,860
やはり 中止にされるおつもりは
ありませんか。
388
00:25:04,860 --> 00:25:07,850
あのね これから開場なの。
389
00:25:07,850 --> 00:25:12,790
今 中止にしたら
私のファンが暴動を起こすかも。
390
00:25:12,790 --> 00:25:16,870
犯行現場は保管庫でした。
興味ないって言わなかった?
391
00:25:16,870 --> 00:25:19,860
あっ 高いところが
苦手だそうですねえ。
392
00:25:19,860 --> 00:25:23,970
飛行機にも乗れずに
海外にも行けないほど。
393
00:25:23,970 --> 00:25:25,780
高所恐怖症ならば
あえて非常階段を→
394
00:25:25,780 --> 00:25:28,970
犯行現場に選ぶとは考えにくい。
395
00:25:28,970 --> 00:25:31,970
そう思って調べてみたかいが
ありました。
396
00:25:32,970 --> 00:25:37,880
それって なんか 私が犯人だって
聞こえるんだけど 空耳?
397
00:25:37,880 --> 00:25:40,870
あなたは
鎌谷さんの死体を見つけるや→
398
00:25:40,870 --> 00:25:44,940
千葉さんたちよりも先に
一目散に非常階段を駆け下りた。
399
00:25:44,940 --> 00:25:48,790
そうまでして非常階段を
駆け下りた理由があるとすれば→
400
00:25:48,790 --> 00:25:51,890
ただ一つ。
誰にも気づかれないように→
401
00:25:51,890 --> 00:25:56,900
彼女の亡きがらの近くに
携帯電話を戻すためです。
402
00:25:56,900 --> 00:25:58,880
すっごい想像力。
403
00:25:58,880 --> 00:26:01,890
じゃあさ
ついでに教えてくれる?
404
00:26:01,890 --> 00:26:07,940
私が鎌谷ちゃんを殺さなければ
いけない理由って 何?
405
00:26:07,940 --> 00:26:10,880
(ドアの開く音)
(伊丹)理由ならありますよ。
406
00:26:10,880 --> 00:26:13,830
鎌谷さんに ツアーのギャラ
値切られたそうですね。
407
00:26:13,830 --> 00:26:16,850
ノックぐらいしなさい。
すいません。
408
00:26:16,850 --> 00:26:19,940
ある筋からの確かな情報では→
409
00:26:19,940 --> 00:26:23,860
ほとんどノーギャラに
近かったそうじゃないですか。
410
00:26:23,860 --> 00:26:28,900
へえ~ そうなんだ。
私 契約書とか読まないから。
411
00:26:28,900 --> 00:26:31,900
あなた自身 相当借金がある事も
わかってるんです。
412
00:26:31,900 --> 00:26:36,970
だから そんなむちゃな契約は
飲めるはずもなかった。
413
00:26:36,970 --> 00:26:42,970
開場前 鎌谷さん
ここを訪ねてますよね?
414
00:26:43,840 --> 00:26:48,880
(伊丹)あなたは 彼女の口から
ギャラの話を聞かされた。
415
00:26:48,880 --> 00:26:50,920
納得の出来ない あなたは→
416
00:26:50,920 --> 00:26:54,840
前半と後半のステージの間に
彼女を保管庫まで呼び出し→
417
00:26:54,840 --> 00:26:59,930
口論から揉み合いとなり
突き飛ばして殺害。
418
00:26:59,930 --> 00:27:01,930
(鎌谷充子)うっ…。
419
00:27:03,030 --> 00:27:06,030
(伊丹)被害者の携帯電話を奪い…。
420
00:27:08,890 --> 00:27:10,870
(伊丹)そして 楽屋に戻り…。
421
00:27:10,870 --> 00:27:12,910
どうぞ。
失礼します。
422
00:27:12,910 --> 00:27:15,910
次の曲が終わったら後半です。
(瑠里子)はい。
423
00:27:15,910 --> 00:27:17,880
(電話)
424
00:27:17,880 --> 00:27:19,880
あっ いい 私出る。
425
00:27:19,880 --> 00:27:22,900
(伊丹)被害者から 電話が
かかってきたように装い…。
426
00:27:22,900 --> 00:27:26,890
あっ 何? 鎌谷ちゃん。
427
00:27:26,890 --> 00:27:28,890
後半のステージを終えて→
428
00:27:28,890 --> 00:27:31,980
支配人の千葉さんたちと
死体を発見した時に→
429
00:27:31,980 --> 00:27:33,980
携帯電話を戻した。
430
00:27:36,860 --> 00:27:38,970
ですよね?
431
00:27:38,970 --> 00:27:45,970
へえ~ 私 そんな事したんだ。
なんか すっごーい。
432
00:27:47,880 --> 00:27:51,860
とりあえず 警視庁で
詳しいお話うかがいましょうか。
433
00:27:51,860 --> 00:27:55,970
困ったわね。
私 これから本番なの。
434
00:27:55,970 --> 00:27:58,870
100曲ぐらい歌った後で
いいかしら?
435
00:27:58,870 --> 00:28:00,860
安城さん そういうわけには…。
436
00:28:00,860 --> 00:28:02,810
どうしてもっていうんだったら→
437
00:28:02,810 --> 00:28:06,940
付き合ってあげないわけでは
ないんだけど…。
438
00:28:06,940 --> 00:28:10,870
でもさ こういう時って
証拠って必要じゃない?
439
00:28:10,870 --> 00:28:13,850
保管庫から
指紋とか出なかったの?
440
00:28:13,850 --> 00:28:17,000
出るには出たんですけど
関係者の指紋も多くて→
441
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
殺害現場の決定的な証拠に
なるようなやつは…。
442
00:28:23,860 --> 00:28:25,850
残念ねえ。
443
00:28:25,850 --> 00:28:28,980
行ってあげてもいい
気分だったんだけど。
444
00:28:28,980 --> 00:28:32,980
しょうがない 私は
ステージに行くしかないわね。
445
00:28:37,880 --> 00:28:39,830
ったく なんて女だ。
446
00:28:39,830 --> 00:28:41,860
伊丹先輩の推理
なんか間違ってました?
447
00:28:41,860 --> 00:28:44,870
いや いい線いってたと思うけど。
何聞いてるんだよ!
448
00:28:44,870 --> 00:28:48,870
確かに 彼女の行動は ほぼ
伊丹刑事の推測どおりでしょう。
449
00:28:48,870 --> 00:28:52,870
しかし 何かが
欠けているような気がします。
450
00:28:52,870 --> 00:28:55,860
欠けてるって 何がでしょうか?
451
00:28:55,860 --> 00:28:58,780
ツアーの出演料を
安く設定されたというのも→
452
00:28:58,780 --> 00:29:01,870
動機としては いささか弱い。
453
00:29:01,870 --> 00:29:03,870
金が動機じゃない
っていうんですか?
454
00:29:03,870 --> 00:29:05,870
安城瑠里子は ミス・アンルーリー
と呼ばれるほど→
455
00:29:05,870 --> 00:29:09,960
常識外れのジャズシンガーですよ。
彼女の中には→
456
00:29:09,960 --> 00:29:12,880
彼女にしかわからない動機が
あるのかもしれません。
457
00:29:12,880 --> 00:29:17,850
へえ~ 警部殿でも
わからない事があるんだ。
458
00:29:17,850 --> 00:29:20,770
だからこそ この目で
確かめるしかありません。
459
00:29:20,770 --> 00:29:22,940
確かめるって?
460
00:29:22,940 --> 00:29:25,940
今夜のステージを
拝見しようと思っています。
461
00:29:30,970 --> 00:29:35,990
♪♪~(演奏)
462
00:29:35,990 --> 00:29:49,970
♪♪~
463
00:29:49,970 --> 00:29:58,860
♪♪~「Summertime
and the living is easy」
464
00:29:58,860 --> 00:30:07,920
♪♪~「Fish are jumping
and the cotton is high」
465
00:30:07,920 --> 00:30:17,960
♪♪~「Your daddy’s rich and
your momma’s good‐looking」
466
00:30:17,960 --> 00:30:26,040
♪♪~「So hush, little baby,
don’t you cry」
467
00:30:26,040 --> 00:30:30,960
(拍手)
468
00:30:30,960 --> 00:30:32,980
えー… じゃあ もう最後ね。
469
00:30:32,980 --> 00:30:34,980
(観客)えーっ!
470
00:30:34,980 --> 00:30:37,980
(観客)もっと聴きたーい!
471
00:30:37,980 --> 00:30:42,050
えー? まだ働かせる気?
(観客の笑い声)
472
00:30:42,050 --> 00:30:46,050
追加料金もらっちゃおうかな。
(観客の笑い声)
473
00:30:47,960 --> 00:30:51,050
じゃあ 何にしようかな?
474
00:30:51,050 --> 00:30:53,050
はい。
ええっ…!?
475
00:30:54,020 --> 00:30:58,050
あら 怖いもの知らずが
いるみたいね。
476
00:30:58,050 --> 00:31:00,050
(観客の笑い声)
477
00:31:01,070 --> 00:31:04,070
まあ その度胸に免じて
リクエストどうぞ。
478
00:31:06,960 --> 00:31:09,920
よろしければ
『When Love Kills You』を→
479
00:31:09,920 --> 00:31:13,070
聴かせて頂きたいのですが。
480
00:31:13,070 --> 00:31:30,070
(観客の拍手)
481
00:31:33,060 --> 00:31:35,060
じゃ リクエストに お応えして。
482
00:31:37,910 --> 00:31:54,930
♪♪~
483
00:31:54,930 --> 00:32:07,970
♪♪~「街の灯が導いた
恋しい背中」
484
00:32:07,970 --> 00:32:10,930
♪♪~
485
00:32:10,930 --> 00:32:24,970
♪♪~「過ぎし日を甘やかに
たぐり寄せる」
486
00:32:24,970 --> 00:32:40,940
♪♪~「迷いを あなたの指で
グラスに沈めて」
487
00:32:40,940 --> 00:32:56,970
♪♪~「その瞳で その声で
もっと触れていて」
488
00:32:56,970 --> 00:32:58,970
♪♪~「Love Kills You」
489
00:32:58,970 --> 00:33:03,010
♪♪~
490
00:33:03,010 --> 00:33:33,960
♪♪~(スキャット)
491
00:33:33,960 --> 00:33:35,960
♪♪~「Love Kills You」
492
00:33:35,960 --> 00:33:43,940
♪♪~
493
00:33:43,940 --> 00:33:50,990
(拍手)
494
00:33:50,990 --> 00:33:54,060
最高の夜をありがとう。
おやすみ。
495
00:33:54,060 --> 00:34:03,060
(拍手と歓声)
496
00:34:03,970 --> 00:34:06,960
年に一度あるかないかの
珠玉の演奏だったようですね。
497
00:34:06,960 --> 00:34:11,010
名人の落語に通ずるとこが
ありますな。
498
00:34:11,010 --> 00:34:12,950
…で 何か わかったか?
499
00:34:12,950 --> 00:34:15,050
わかるわけねえだろ。
500
00:34:15,050 --> 00:34:17,050
あれ? いない!
501
00:34:23,960 --> 00:34:27,050
(ノック)
どうぞ。
502
00:34:27,050 --> 00:34:29,050
失礼しますよ。
503
00:34:32,050 --> 00:34:37,050
あら もう呼びに来たの?
せっかちねえ。
504
00:34:37,960 --> 00:34:43,060
私さあ
ちょっと興味あんのよね。
505
00:34:43,060 --> 00:34:48,060
取調室って 一度
見てみたかったから。
506
00:34:52,960 --> 00:34:54,960
リクエストを
聞いて頂いたお礼に→
507
00:34:54,960 --> 00:34:56,930
お伝えしたい事があります。
508
00:34:56,930 --> 00:34:58,890
案外 律儀なのね。
509
00:34:58,890 --> 00:35:02,060
お連れするのは
その後で構いませんよね?
510
00:35:02,060 --> 00:35:04,060
…どうぞ。
511
00:35:06,030 --> 00:35:10,030
昨日の夜 何があったのか
すべてわかりました。
512
00:35:11,960 --> 00:35:14,960
瑠里子を連行するって
どういう事なんですか!
513
00:35:14,960 --> 00:35:16,980
ちょうどよかった。
みなさんにも→
514
00:35:16,980 --> 00:35:19,950
聞いて頂きたいと
思っていたところです。
515
00:35:19,950 --> 00:35:22,950
ずっと気になっていた事が
1つ。
516
00:35:22,950 --> 00:35:26,050
昨夜のステージで
あなたはどうして→
517
00:35:26,050 --> 00:35:29,050
『When Love Kills You』を
歌わなかったのでしょう?
518
00:35:29,890 --> 00:35:33,960
…そういう気分じゃなかっただけ。
519
00:35:33,960 --> 00:35:35,980
≪(米沢)失礼します。
520
00:35:35,980 --> 00:35:37,950
(米沢)ちょっと失礼します。
(芹沢)あっ!?
521
00:35:37,950 --> 00:35:40,970
(米沢)勝手に拝借して
申し訳ございません。
522
00:35:40,970 --> 00:35:42,970
中を拝見しても
よろしいですか?
523
00:35:42,970 --> 00:35:45,060
えっ? ええ…。
524
00:35:45,060 --> 00:35:56,060
♪♪~
525
00:35:56,970 --> 00:36:00,940
昨日と今日 演奏された曲の中で
このミュートが使われたのは→
526
00:36:00,940 --> 00:36:04,030
『When Love Kills You』
だけでした。
527
00:36:04,030 --> 00:36:06,060
ところが 昨日のステージに→
528
00:36:06,060 --> 00:36:08,060
森脇さんは
これを持って行かなかった。
529
00:36:08,960 --> 00:36:10,920
歌わなかったのではなく→
530
00:36:10,920 --> 00:36:12,890
森脇さんが演奏出来ないと
知っていたからこそ→
531
00:36:12,890 --> 00:36:14,970
歌えなかったんですね。
532
00:36:14,970 --> 00:36:18,020
なんの話なんだか…。
533
00:36:18,020 --> 00:36:21,020
ご託はいいから さっさと…。
安城さん。
534
00:36:22,960 --> 00:36:25,950
あなたは犯行現場となった
保管庫で→
535
00:36:25,950 --> 00:36:31,070
鎌谷充子さんの遺体と
このミュートを見つけた。
536
00:36:31,070 --> 00:36:33,070
違いますか?
537
00:36:33,970 --> 00:36:37,030
ちょ ちょっと待ってください。
って事は まさか…。
538
00:36:37,030 --> 00:36:41,030
ええ。 鎌谷充子さんを
殺害した犯人は…。
539
00:36:43,050 --> 00:36:45,050
森脇さん あなたですね。
540
00:36:45,980 --> 00:36:49,070
なんの話だか
僕には…。
541
00:36:49,070 --> 00:36:52,070
先ほど 彼女に確認しました。
542
00:36:52,910 --> 00:36:56,060
昨夜 開演直前 あなたは
トランペットケースを持って→
543
00:36:56,060 --> 00:36:59,060
「音を確かめてくる」と
保管庫に向かったそうですね。
544
00:36:59,950 --> 00:37:04,020
事件は
前半と後半の間ではなく→
545
00:37:04,020 --> 00:37:07,020
本番の前に
すでに起きていたんです。
546
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
おい…!
547
00:37:19,100 --> 00:37:21,100
くそっ…!
548
00:37:21,970 --> 00:38:05,050
♪♪~
549
00:38:05,050 --> 00:38:09,050
何が起きたのか
瞬時にすべてを悟ったのでしょう。
550
00:38:10,940 --> 00:38:17,090
必死に思いを巡らせ
前半と後半の間の時間を利用し→
551
00:38:17,090 --> 00:38:21,090
被害者を事故死に見せかける
方法を思いついた。
552
00:38:22,050 --> 00:38:25,050
ありがとう。 じゃ休憩。
553
00:38:26,150 --> 00:38:31,150
楽屋に戻った あなたは
被害者の吸い殻を確保し…。
554
00:38:32,980 --> 00:38:36,030
保管庫の遺体を
踊り場まで運び→
555
00:38:36,030 --> 00:38:38,030
転落死を装い…。
556
00:38:40,050 --> 00:38:44,920
携帯電話を使って あたかも
前半と後半の間まで→
557
00:38:44,920 --> 00:38:47,990
被害者が生きていたかのような
偽装をした。
558
00:38:47,990 --> 00:38:51,080
すべては計画通りに
運んでいたのでしょう。
559
00:38:51,080 --> 00:38:53,080
ところが…。
560
00:38:53,980 --> 00:39:19,050
♪♪~
561
00:39:19,050 --> 00:39:23,050
決定的な証拠を持ち出さない
わけにはいかなかった。
562
00:39:24,930 --> 00:39:28,950
しかし ライブの途中で
ステージの森脇さんに→
563
00:39:28,950 --> 00:39:31,920
ミュートを渡すような
不自然なまねは 到底無理だった。
564
00:39:31,920 --> 00:39:35,950
だからこそ あなたは
『When Love Kills You』を→
565
00:39:35,950 --> 00:39:37,870
歌えなかったんです。
566
00:39:37,870 --> 00:39:40,960
調べれば
血痕が検出されるはずです。
567
00:39:40,960 --> 00:39:43,980
被害者のものと一致すれば
明らかな証拠になりますよ。
568
00:39:43,980 --> 00:39:47,970
ちょっと待ってください。
どうして僕が鎌谷さんを…。
569
00:39:47,970 --> 00:39:50,950
芹沢刑事。
亡くなった鎌谷さん→
570
00:39:50,950 --> 00:39:52,920
このライブのツアーを
企画してから→
571
00:39:52,920 --> 00:39:54,990
金回りが
よくなったんだよね?
572
00:39:54,990 --> 00:39:57,980
ええ。 それまでは
ジリ貧だったのが 急に。
573
00:39:57,980 --> 00:40:02,050
ツアーに関して あなたは
こう おっしゃいましたよね。
574
00:40:02,050 --> 00:40:05,050
「最初は引き受けるつもりは
なかった」と。
575
00:40:05,980 --> 00:40:09,070
あなた 鎌谷充子さんに→
576
00:40:09,070 --> 00:40:11,070
脅されていたんじゃ
ありませんか?
577
00:40:12,020 --> 00:40:16,960
スタジオの建設費から機材費まで
すべて水増しして脱税だなんて→
578
00:40:16,960 --> 00:40:18,960
よく考えたものね。
579
00:40:18,960 --> 00:40:20,970
鎌谷さんは森脇さんに→
580
00:40:20,970 --> 00:40:25,020
ツアーへの参加を
認めさせただけではなく→
581
00:40:25,020 --> 00:40:26,960
法外な口止め料を要求した。
582
00:40:26,960 --> 00:40:31,960
冗談じゃない! そんな要求
飲めるわけないだろ!!
583
00:40:31,960 --> 00:40:35,050
そんな事言える立場じゃないって
わからないの?
584
00:40:35,050 --> 00:40:37,050
おい…!
585
00:40:40,020 --> 00:40:42,020
くそっ…!
586
00:40:47,960 --> 00:40:49,960
あの曲を選ばなかった時点で→
587
00:40:49,960 --> 00:40:52,060
安城さんが あなたを
庇おうとしてる事にも→
588
00:40:52,060 --> 00:40:54,060
当然 気づいていたはずでしょう!
589
00:41:00,010 --> 00:41:02,010
言い訳なんかいらないわよ。
590
00:41:04,080 --> 00:41:09,080
あんたがやりそうな事よ。
わかってた。
591
00:41:09,950 --> 00:41:14,070
私にお金を
融通してくれた事も→
592
00:41:14,070 --> 00:41:19,070
別れた女にも優しい
いい男でいたかったんでしょ?
593
00:41:20,010 --> 00:41:23,010
あんたが この世で
一番好きなのは→
594
00:41:24,080 --> 00:41:27,080
あんた自身なんだから。
595
00:41:29,990 --> 00:41:32,990
では 詳しい話は
警視庁でうかがいましょう。
596
00:41:33,890 --> 00:41:36,960
警部殿。 彼女は
お任せしますよ。
597
00:41:36,960 --> 00:41:39,980
お二人の方が
扱い慣れてるようですから。
598
00:41:39,980 --> 00:41:41,910
どうもありがとう。
599
00:41:41,910 --> 00:41:44,020
さあ 行きましょう。
では これで。
600
00:41:44,020 --> 00:41:46,020
失礼…。
601
00:42:02,980 --> 00:42:06,050
あんな男のために
つまんない事したと→
602
00:42:06,050 --> 00:42:08,050
思ってるでしょ?
603
00:42:09,070 --> 00:42:11,070
あ いえ…。
604
00:42:11,960 --> 00:42:15,980
…でもね あいつじゃないと
ダメなのよ。
605
00:42:15,980 --> 00:42:18,100
はい?
606
00:42:18,100 --> 00:42:21,100
あ 誤解しないでね。
607
00:42:23,050 --> 00:42:28,050
バンドを解散して
ソロになって 初めてわかったの。
608
00:42:28,860 --> 00:42:35,030
どんなに有名で実力のある
ジャズミュージシャンと組んでも→
609
00:42:35,030 --> 00:42:38,030
それまでのようには
歌えなかった。
610
00:42:40,940 --> 00:42:44,960
ジャズシンガーとして
輝ける時って→
611
00:42:44,960 --> 00:42:51,050
あの男のアレンジと演奏と→
612
00:42:51,050 --> 00:42:55,050
そして 私の後ろに
あいつがいる時だけだって。
613
00:42:55,970 --> 00:43:01,010
それが この10年
ステージに立たなかった→
614
00:43:01,010 --> 00:43:03,010
理由でしょうか。
615
00:43:04,950 --> 00:43:09,970
再結成してからは なんか
生まれ変わったみたいに→
616
00:43:09,970 --> 00:43:14,140
自分の望むように歌えた。
617
00:43:14,140 --> 00:43:17,140
それだけで 幸せだった。
618
00:43:18,080 --> 00:43:21,080
とにかく歌いたかった…。
619
00:43:22,060 --> 00:43:26,060
少しでも長く
あの場所に立っていたかった。
620
00:43:27,070 --> 00:43:32,070
それが あなたのした事
すべての動機ですね?
621
00:43:36,960 --> 00:43:40,900
ただ 歌いたかっただけ…。
622
00:43:40,900 --> 00:43:50,940
♪♪~
623
00:43:50,940 --> 00:43:53,910
(千葉)ああ よかった!
大変なんですよ!
624
00:43:53,910 --> 00:43:58,000
大変って?
いや 誰も帰んなくて お客さんが。
625
00:43:58,000 --> 00:44:00,920
森脇さんも
連れていかれちゃったし→
626
00:44:00,920 --> 00:44:03,040
瑠里子さん お願い。
顔だけでも出して。
627
00:44:03,040 --> 00:44:06,040
あの アカペラでいいんですよ。
一曲でも歌ってもらえば。
628
00:44:08,060 --> 00:44:12,060
我々は待っていられますが?
629
00:44:22,070 --> 00:44:24,070
…ごめんなさい。
630
00:44:25,090 --> 00:44:29,090
私はもう 二度と歌わない。
(千葉)えっ!?
631
00:44:30,930 --> 00:44:35,050
お客さんには 支配人から
ちゃんと伝えて。
632
00:44:35,050 --> 00:44:38,050
(千葉)そんな…。
お願い。
633
00:44:38,960 --> 00:44:42,010
さあ 行きましょう。
634
00:44:42,010 --> 00:44:45,010
では まいりましょう。
635
00:44:48,050 --> 00:45:13,050
(観客のアンコールを求める拍手)
59302