Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,890 --> 00:00:34,418
(uplifting music)
2
00:00:36,935 --> 00:00:41,935
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:44,561 --> 00:00:46,288
[Santa Voiceover] Ho, ho, ho!
4
00:00:46,290 --> 00:00:49,200
It's that wonderful
time of the year again.
5
00:00:49,202 --> 00:00:52,462
A time to get together
with friends and family
6
00:00:52,464 --> 00:00:55,694
and tell each other
Christmas stories.
7
00:00:55,696 --> 00:00:57,135
(enchanted whooshing)
8
00:00:57,137 --> 00:00:58,097
It's time...
9
00:00:59,825 --> 00:01:01,650
For A Frozen Christmas!
10
00:01:02,737 --> 00:01:05,072
Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
11
00:01:05,074 --> 00:01:06,863
Ho, ho, ho, ho, ho!
12
00:01:06,865 --> 00:01:09,970
(sleigh bells ringing)
13
00:01:13,585 --> 00:01:16,401
(gleeful cheering)
14
00:01:18,833 --> 00:01:19,823
[Penguins] What's up, Santa?
15
00:01:19,825 --> 00:01:21,422
Oh!
16
00:01:21,424 --> 00:01:22,225
You guys!
17
00:01:23,953 --> 00:01:25,744
(laughing)
(cheering)
18
00:01:25,746 --> 00:01:27,951
As soon as I get
this bag up this hill
19
00:01:27,953 --> 00:01:29,519
and into my sleigh.
20
00:01:29,521 --> 00:01:31,601
(panting)
21
00:01:33,009 --> 00:01:34,255
Come on, little helpers.
22
00:01:34,257 --> 00:01:35,440
Hurry up with those gifts.
23
00:01:35,442 --> 00:01:37,647
Whoa, whoa, whoa, whoa!
24
00:01:37,649 --> 00:01:39,730
(panting)
25
00:01:43,600 --> 00:01:44,624
Almost there.
26
00:01:46,480 --> 00:01:49,358
I'm off to deliver
Christmas presents.
27
00:01:49,360 --> 00:01:52,177
("Deck the Halls")
28
00:01:55,697 --> 00:01:58,575
Meanwhile, you kids
just gather around
29
00:01:58,577 --> 00:02:01,678
and listen to our
first Christmas tale.
30
00:02:01,680 --> 00:02:04,848
It's called Little
Girl's Christmas.
31
00:02:04,850 --> 00:02:06,609
And it goes like this.
32
00:02:10,385 --> 00:02:11,790
[Narrator] It
was Christmas Eve,
33
00:02:11,792 --> 00:02:14,159
and Little Girl had just
hung up her stocking
34
00:02:14,161 --> 00:02:15,375
by the fireplace.
35
00:02:15,377 --> 00:02:17,998
Right where it would
be, all ready for Santa
36
00:02:18,000 --> 00:02:19,600
when he came down the chimney.
37
00:02:19,602 --> 00:02:21,007
She knew he was coming
38
00:02:21,009 --> 00:02:22,670
because it was Christmas Eve.
39
00:02:22,672 --> 00:02:24,526
And he always came to
leave gifts for her
40
00:02:24,528 --> 00:02:26,511
on all the other Christmas Eves.
41
00:02:26,513 --> 00:02:29,646
Still, she wasn't
quite satisfied.
42
00:02:29,648 --> 00:02:31,184
Way down in her heart,
43
00:02:31,186 --> 00:02:33,263
she was a little uncertain.
44
00:02:33,265 --> 00:02:36,302
She wasn't sure she
really believed in Santa
45
00:02:36,304 --> 00:02:39,599
even though he had always
left beautiful gifts for her
46
00:02:39,601 --> 00:02:41,487
every time he had come.
47
00:02:41,489 --> 00:02:44,143
"Oh, he'll come,"
said Little Girl.
48
00:02:44,145 --> 00:02:46,799
"I just know he will
be here before morning.
49
00:02:46,801 --> 00:02:48,912
"But somehow I wish."
50
00:02:48,914 --> 00:02:53,326
"Well, what do you wish," said
a tiny voice close by her.
51
00:02:53,328 --> 00:02:57,135
So close that Little Girl
jumped when she heard it.
52
00:02:57,137 --> 00:03:00,177
"Why, I wish I could
see Santa myself.
53
00:03:01,297 --> 00:03:03,375
"I'd just like to
go and see his house
54
00:03:03,377 --> 00:03:05,871
"and his workshop and
ride in his sleigh
55
00:03:05,873 --> 00:03:07,569
"and know Mrs. Santa.
56
00:03:08,528 --> 00:03:10,351
"It would be such fun.
57
00:03:10,353 --> 00:03:12,238
"And then I'd know for sure."
58
00:03:12,240 --> 00:03:14,862
"Why don't you go
then," said Tiny Voice.
59
00:03:14,864 --> 00:03:17,934
"It's easy enough,
just try on these shoes
60
00:03:17,936 --> 00:03:19,790
"and take this
light in your hand,
61
00:03:19,792 --> 00:03:22,222
"and you'll find
your way alright."
62
00:03:22,224 --> 00:03:25,296
So Little Girl looked
down on the hearth,
63
00:03:25,298 --> 00:03:27,823
and there were two
cute little shoes.
64
00:03:27,825 --> 00:03:29,391
Side by side.
65
00:03:29,393 --> 00:03:32,046
And a little spark of
light close to them,
66
00:03:32,048 --> 00:03:34,128
just as if they
were all made out of
67
00:03:34,130 --> 00:03:37,135
one of the glowing
coals of the fireplace.
68
00:03:37,137 --> 00:03:39,439
Such cute shoes as they were,
69
00:03:39,441 --> 00:03:42,064
Little Girl could hardly
wait to pull off her slippers
70
00:03:42,066 --> 00:03:43,566
and try them on.
71
00:03:43,568 --> 00:03:45,422
They fit exactly right.
72
00:03:45,424 --> 00:03:48,239
And just as Little Girl
had put them both on
73
00:03:48,241 --> 00:03:50,286
and had taken the
light in her hand,
74
00:03:50,288 --> 00:03:52,624
along came a little
breath of wind
75
00:03:52,626 --> 00:03:54,703
and away she went,
up the chimney,
76
00:03:54,705 --> 00:03:57,871
along with ever so many
other little sparks.
77
00:03:57,873 --> 00:03:59,374
Past the Soot Fairies
78
00:03:59,376 --> 00:04:01,359
and out into the open air,
79
00:04:01,361 --> 00:04:03,663
where Jack Frost
and the Star Beams
80
00:04:03,665 --> 00:04:05,326
were all busy at work,
81
00:04:05,328 --> 00:04:08,207
making the world look
pretty for Christmas.
82
00:04:08,209 --> 00:04:10,094
Away went Little Girl,
83
00:04:10,096 --> 00:04:12,622
Two Shoes, Bright Light and all.
84
00:04:12,624 --> 00:04:13,934
Higher and higher,
85
00:04:13,936 --> 00:04:16,815
until she looked like
a tiny star herself.
86
00:04:16,817 --> 00:04:18,478
It was the funniest thing,
87
00:04:18,480 --> 00:04:20,687
but she seemed to
know the way perfectly
88
00:04:20,689 --> 00:04:24,175
and didn't have to stop to
make inquiries anywhere.
89
00:04:24,177 --> 00:04:27,567
You see, it was a
straight road all the way.
90
00:04:27,569 --> 00:04:29,360
And when one doesn't
have to think
91
00:04:29,362 --> 00:04:31,951
about turning to the
right or to the left,
92
00:04:31,953 --> 00:04:34,383
it makes things much easier.
93
00:04:34,385 --> 00:04:36,783
Pretty soon, Little Girl noticed
94
00:04:36,785 --> 00:04:39,086
that there was a bright
light all around her.
95
00:04:39,088 --> 00:04:42,159
And right away, something
down in her heart
96
00:04:42,161 --> 00:04:45,262
began to make her feel
very happy indeed.
97
00:04:45,264 --> 00:04:47,791
She didn't know that
the Christmas spirits
98
00:04:47,793 --> 00:04:51,150
and little Christmas
fairies were all around her,
99
00:04:51,152 --> 00:04:53,135
and even right inside her,
100
00:04:53,137 --> 00:04:56,911
because she couldn't see
a single one of them.
101
00:04:56,913 --> 00:04:58,543
But that was just it.
102
00:04:58,545 --> 00:04:59,983
And Little Girl felt
103
00:04:59,985 --> 00:05:03,182
as if she wanted to laugh
and sing and be glad.
104
00:05:03,184 --> 00:05:06,096
By and by, when the bright
light all around her
105
00:05:06,098 --> 00:05:07,855
had grown much brighter,
106
00:05:07,857 --> 00:05:10,670
Little Girl saw a path
right in front of her
107
00:05:10,672 --> 00:05:12,239
all straight and trim,
108
00:05:12,241 --> 00:05:14,832
leading up a hill
to a big, big house
109
00:05:14,834 --> 00:05:17,711
with ever and ever so
many windows in it.
110
00:05:17,713 --> 00:05:19,919
When she had gone
just a bit nearer,
111
00:05:19,921 --> 00:05:22,319
she saw candles in every window.
112
00:05:22,321 --> 00:05:24,590
Red and green and yellow ones.
113
00:05:24,592 --> 00:05:26,798
And every one burning brightly.
114
00:05:26,800 --> 00:05:29,007
So Little Girl knew right away
115
00:05:29,009 --> 00:05:30,415
that these were
Christmas candles
116
00:05:30,417 --> 00:05:31,503
to light her on her journey
117
00:05:31,505 --> 00:05:33,390
and make the way for her.
118
00:05:33,392 --> 00:05:36,622
And something told her that
this was Santa's house.
119
00:05:36,624 --> 00:05:38,127
And that pretty soon,
120
00:05:38,129 --> 00:05:40,751
she would perhaps
see Santa himself.
121
00:05:40,753 --> 00:05:42,703
Just as she neared the steps
122
00:05:42,705 --> 00:05:44,848
and before she could
possibly have had time
123
00:05:44,850 --> 00:05:46,094
to ring the bell,
124
00:05:46,096 --> 00:05:48,047
the door opened.
125
00:05:48,049 --> 00:05:51,150
And there stood,
not Santa himself,
126
00:05:51,152 --> 00:05:54,287
but a funny little man
with slender little legs
127
00:05:54,289 --> 00:05:56,302
and a roly-poly stomach,
128
00:05:56,304 --> 00:05:58,896
which shook every now
and then when he laughed.
129
00:05:58,898 --> 00:06:00,687
You would've known right away,
130
00:06:00,689 --> 00:06:02,384
just as Little Girl knew,
131
00:06:02,386 --> 00:06:04,846
that he was a very
happy little happy man.
132
00:06:04,848 --> 00:06:06,894
And you would've
guessed right away, too,
133
00:06:06,896 --> 00:06:09,295
that the reason he
was so roly-poly
134
00:06:09,297 --> 00:06:11,087
was because he
laughed and chuckled
135
00:06:11,089 --> 00:06:13,040
and smiled all the time.
136
00:06:13,042 --> 00:06:14,190
Quick as a wink,
137
00:06:14,192 --> 00:06:16,366
he pulled off his
little peaked red cap,
138
00:06:16,368 --> 00:06:19,151
smiled the brightest
kind of smile and said,
139
00:06:19,153 --> 00:06:21,328
"Merry Christmas!
Merry Christmas!
140
00:06:21,330 --> 00:06:23,248
"Come in! Come in!"
141
00:06:23,250 --> 00:06:24,878
So in went Little Girl,
142
00:06:24,880 --> 00:06:27,374
holding fast to
Little Man's hand,
143
00:06:27,376 --> 00:06:28,910
and when she was inside,
144
00:06:28,912 --> 00:06:31,246
she saw the jolliest,
reddest fire
145
00:06:31,248 --> 00:06:33,199
all glowing and snapping.
146
00:06:33,201 --> 00:06:36,751
And there were Little Man and
all his brothers and sisters
147
00:06:36,753 --> 00:06:40,334
who said their names were
Merry Christmas and Good Cheer
148
00:06:40,336 --> 00:06:43,855
and ever so many other
jolly-sounding things.
149
00:06:43,857 --> 00:06:45,454
And there were
such a lot of them
150
00:06:45,456 --> 00:06:46,959
that Little Girl just knew
151
00:06:46,961 --> 00:06:48,174
she never could count them
152
00:06:48,176 --> 00:06:50,223
no matter how long she tried.
153
00:06:50,225 --> 00:06:53,230
All around her were
bundles and boxes
154
00:06:53,232 --> 00:06:55,470
and piles of toys and games.
155
00:06:55,472 --> 00:06:56,655
And Little Girl knew
156
00:06:56,657 --> 00:06:58,511
that these were all
ready and waiting
157
00:06:58,513 --> 00:07:00,911
to be loaded into
Santa's big sleigh,
158
00:07:00,913 --> 00:07:03,055
for his reindeer
to whirl them away
159
00:07:03,057 --> 00:07:05,167
over cloud tops and snowdrifts.
160
00:07:05,169 --> 00:07:07,182
To the little people down below
161
00:07:07,184 --> 00:07:10,511
who have left their
stockings all ready for him,
162
00:07:10,513 --> 00:07:13,454
pretty soon, all the
little Good Cheer Brothers
163
00:07:13,456 --> 00:07:14,927
began to hurry and bustle
164
00:07:14,929 --> 00:07:17,551
and carry out the bundles
as fast as they could
165
00:07:17,553 --> 00:07:19,054
to the steps where Little Girl
166
00:07:19,056 --> 00:07:20,590
could hear the jingling bells
167
00:07:20,592 --> 00:07:22,383
and the stamping of hooves.
168
00:07:22,385 --> 00:07:24,336
So Little Girl picked
up some bundles
169
00:07:24,338 --> 00:07:25,742
and skipped along, too.
170
00:07:25,744 --> 00:07:28,207
For she wanted to
help a bit herself.
171
00:07:28,209 --> 00:07:30,415
And there in the yard
stood the biggest sleigh
172
00:07:30,417 --> 00:07:32,590
that Little Girl had ever seen.
173
00:07:32,592 --> 00:07:35,247
And the reindeer were
all stomping and prancing
174
00:07:35,249 --> 00:07:37,583
and jingling the bells
on their harnesses
175
00:07:37,585 --> 00:07:38,959
because they were so eager
176
00:07:38,961 --> 00:07:41,839
to be on their way to
the Earth once more.
177
00:07:41,841 --> 00:07:44,367
She could hardly wait
for Santa to come.
178
00:07:44,369 --> 00:07:47,375
And just as she had begun
to wonder where he was,
179
00:07:47,377 --> 00:07:48,750
the door opened again
180
00:07:48,752 --> 00:07:51,694
and out came a whole
forest of Christmas trees.
181
00:07:51,696 --> 00:07:53,806
At least it looked just
as if a whole forest
182
00:07:53,808 --> 00:07:55,567
had started out for a walk.
183
00:07:55,569 --> 00:07:57,614
But when Little
Girl looked again,
184
00:07:57,616 --> 00:08:00,302
she saw thousands of
Christmas spirits.
185
00:08:00,304 --> 00:08:02,063
And that each one carried a tree
186
00:08:02,065 --> 00:08:04,718
or a big Christmas
wreath on his back.
187
00:08:04,720 --> 00:08:05,838
Behind them all,
188
00:08:05,840 --> 00:08:08,047
she could hear someone
laughing loudly
189
00:08:08,049 --> 00:08:10,702
and talking in a
big, jovial voice,
190
00:08:10,704 --> 00:08:12,622
that sounded as if
he were good friends
191
00:08:12,624 --> 00:08:14,287
with the whole world.
192
00:08:14,289 --> 00:08:15,982
And right away she knew
193
00:08:15,984 --> 00:08:18,319
that Santa himself was coming.
194
00:08:18,321 --> 00:08:20,239
Little Girl's
heart thumped aloud
195
00:08:20,241 --> 00:08:22,575
while she wondered if
Santa would notice her.
196
00:08:22,577 --> 00:08:24,686
But she didn't have
to wonder long,
197
00:08:24,688 --> 00:08:27,407
for he spotted her
at once and said,
198
00:08:27,409 --> 00:08:29,998
"Bless my soul, who are you?
199
00:08:30,000 --> 00:08:31,598
"And where did you come from?"
200
00:08:31,600 --> 00:08:33,166
Little Girl thought perhaps
201
00:08:33,168 --> 00:08:35,342
she might be afraid
to answer him.
202
00:08:35,344 --> 00:08:37,551
But she wasn't one bit afraid.
203
00:08:37,553 --> 00:08:40,398
He had such a kind
little twinkle in his eye
204
00:08:40,400 --> 00:08:43,535
that she felt happy right
away as she replied,
205
00:08:43,537 --> 00:08:45,422
"Oh, I'm Little Girl,
206
00:08:45,424 --> 00:08:48,014
"and I wanted so
much to see Santa
207
00:08:48,016 --> 00:08:51,151
"that I came to your
house, and here I am."
208
00:08:51,153 --> 00:08:53,711
"Ho, ho, ho, ho,
ho," laughed Santa.
209
00:08:53,713 --> 00:08:55,150
"And here you are.
210
00:08:55,152 --> 00:08:57,039
"Wanted to see Santa, did you?
211
00:08:57,041 --> 00:08:58,575
"And so you came.
212
00:08:58,577 --> 00:09:00,175
"Now that's very nice.
213
00:09:00,177 --> 00:09:02,702
"And it's too bad
I'm in such a hurry.
214
00:09:02,704 --> 00:09:04,878
"For I would love
to show you about.
215
00:09:04,880 --> 00:09:05,967
"But you see,
216
00:09:05,969 --> 00:09:07,759
"it is quarter of 12 now,
217
00:09:07,761 --> 00:09:09,839
"and I must be on
my way at once.
218
00:09:09,841 --> 00:09:13,294
"Else, I'll never reach that
first chimney-top by midnight."
219
00:09:13,296 --> 00:09:16,494
And good old Santa
put his big, warm hand
220
00:09:16,496 --> 00:09:18,415
on Little Girl's curls.
221
00:09:18,417 --> 00:09:21,647
And she felt his kindness
down to her heart.
222
00:09:21,649 --> 00:09:23,342
She knew that even though Santa
223
00:09:23,344 --> 00:09:25,134
was in such a great hurry,
224
00:09:25,136 --> 00:09:27,023
he wasn't too busy to stop
225
00:09:27,025 --> 00:09:29,199
and make someone
happy for a minute.
226
00:09:29,201 --> 00:09:32,783
Even if it was someone
no bigger than herself.
227
00:09:32,785 --> 00:09:34,863
So she smiled back and said,
228
00:09:34,865 --> 00:09:36,366
"Oh, Santa.
229
00:09:36,368 --> 00:09:39,182
"If I could only ride
down to Earth with you
230
00:09:39,184 --> 00:09:40,975
"behind those pretty reindeer.
231
00:09:40,977 --> 00:09:42,415
"I'd love to go.
232
00:09:42,417 --> 00:09:44,462
"Won't you please take me?
233
00:09:44,464 --> 00:09:45,934
"I'm so small
234
00:09:45,936 --> 00:09:48,367
"that I won't take up
much room on the seat.
235
00:09:48,369 --> 00:09:51,406
"And I'll keep very still
and not bother you."
236
00:09:51,408 --> 00:09:53,422
Santa laughed a big and loud
237
00:09:53,424 --> 00:09:56,463
and rollicking
laughter, and he said,
238
00:09:56,465 --> 00:09:58,318
"Wants a ride, does she?
239
00:09:58,320 --> 00:10:01,135
"Well, well, shall we
take her, Little Elves?
240
00:10:01,137 --> 00:10:03,214
"Shall we take her,
Little Fairies?
241
00:10:03,216 --> 00:10:05,551
"Shall we take
her, Good Reindeer?
242
00:10:05,553 --> 00:10:07,886
And all the Little
Elves hopped and skipped
243
00:10:07,888 --> 00:10:10,447
and brought Little
Girl a sprig of holly.
244
00:10:10,449 --> 00:10:13,519
And all the Little
Fairies bowed and smiled
245
00:10:13,521 --> 00:10:16,143
and brought her a
bit of mistletoe.
246
00:10:16,145 --> 00:10:19,599
And all the Good Reindeer
jingled their bells loudly,
247
00:10:19,601 --> 00:10:22,223
which meant, "Oh,
yes, let's take her!
248
00:10:22,225 --> 00:10:23,534
"She's a good Little Girl.
249
00:10:23,536 --> 00:10:24,783
"Let her ride!"
250
00:10:24,785 --> 00:10:27,503
And before Little
Girl could even think,
251
00:10:27,505 --> 00:10:29,647
she found herself all tucked up
252
00:10:29,649 --> 00:10:32,110
in the big fur
robes beside Santa,
253
00:10:32,112 --> 00:10:35,150
and away they went,
right out into the air,
254
00:10:35,152 --> 00:10:37,934
over the clouds,
through the Milky Way,
255
00:10:37,936 --> 00:10:40,558
and right under the
handle of the Big Dipper,
256
00:10:40,560 --> 00:10:42,958
on, on, toward the Earth,
257
00:10:42,960 --> 00:10:45,934
whose lights Little
Girl began to see
258
00:10:45,936 --> 00:10:48,750
twinkling away down below her.
259
00:10:48,752 --> 00:10:51,695
Now she felt the runners
scrape upon something,
260
00:10:51,697 --> 00:10:54,158
and she knew they must
be on someone's roof,
261
00:10:54,160 --> 00:10:55,502
and that Santa would slip down
262
00:10:55,504 --> 00:10:57,902
someone's chimney in a minute.
263
00:10:57,904 --> 00:11:00,175
How she wanted to go, too.
264
00:11:00,177 --> 00:11:04,399
So, just as Little Girl was
wishing as hard she could,
265
00:11:04,401 --> 00:11:06,894
she heard a tiny voice say,
266
00:11:06,896 --> 00:11:10,126
"Hold tight to his arm,
hold tight to his arm!"
267
00:11:10,128 --> 00:11:13,742
So she held Santa's
arm tight and close
268
00:11:13,744 --> 00:11:15,663
as he shouldered his pack,
269
00:11:15,665 --> 00:11:18,319
never thinking that it
was heavier than usual,
270
00:11:18,321 --> 00:11:21,167
and with a bound and a
slide, there they were,
271
00:11:21,169 --> 00:11:24,078
Santa, Little
Girl, pack and all,
272
00:11:24,080 --> 00:11:26,031
right in the middle of the room
273
00:11:26,033 --> 00:11:27,887
where there was a fireplace
274
00:11:27,889 --> 00:11:31,247
and stockings all hung
up for Santa to fill.
275
00:11:31,249 --> 00:11:33,967
Just then Santa
noticed Little Girl.
276
00:11:33,969 --> 00:11:36,175
He had forgotten all about her,
277
00:11:36,177 --> 00:11:37,775
and he was very much surprised
278
00:11:37,777 --> 00:11:39,630
to find that she had come, too.
279
00:11:39,632 --> 00:11:41,646
"Bless my soul!" he said.
280
00:11:41,648 --> 00:11:43,631
"Where did you come
from, Little Girl?
281
00:11:43,633 --> 00:11:45,934
"And how in the world
can we both get back up
282
00:11:45,936 --> 00:11:47,375
"that chimney again?
283
00:11:47,377 --> 00:11:49,614
"It's easy enough to slide down,
284
00:11:49,616 --> 00:11:52,526
"but it's quite another
matter to climb up again!"
285
00:11:52,528 --> 00:11:54,638
And Santa looked really worried.
286
00:11:54,640 --> 00:11:57,742
But Little Girl was
beginning to feel very tired,
287
00:11:57,744 --> 00:12:00,558
for she had had a
very exciting evening,
288
00:12:00,560 --> 00:12:03,854
so she said, "Oh,
never mind me, Santa.
289
00:12:03,856 --> 00:12:05,647
"I've had such a good time,
290
00:12:05,649 --> 00:12:07,437
"and I can stay here a while.
291
00:12:07,439 --> 00:12:10,190
"I believe I'll curl up
on this rug a few minutes
292
00:12:10,192 --> 00:12:11,790
"and have a little nap,
293
00:12:11,792 --> 00:12:13,358
"for it looks as warm and cozy
294
00:12:13,360 --> 00:12:15,022
"as our own rug at home,
295
00:12:15,024 --> 00:12:17,199
"and, wait a moment,
296
00:12:17,201 --> 00:12:20,814
"it is our own hearth
and it's my own nursery,
297
00:12:20,816 --> 00:12:22,671
"for there is Teddy
Bear in his chair
298
00:12:22,673 --> 00:12:24,335
"where I leave him every night,
299
00:12:24,337 --> 00:12:26,447
"and there's Kitty
Cat curled up on his
300
00:12:26,449 --> 00:12:28,495
"cushion in the corner."
301
00:12:28,497 --> 00:12:30,829
And Little Girl
turned to thank Santa
302
00:12:30,831 --> 00:12:32,271
and say goodbye to him,
303
00:12:32,273 --> 00:12:34,383
but either he had
gone very quickly,
304
00:12:34,385 --> 00:12:37,486
or else she had fallen
asleep very quickly,
305
00:12:37,488 --> 00:12:39,407
for the next thing she knew,
306
00:12:39,409 --> 00:12:42,894
Daddy was holding her in
his arms and was saying,
307
00:12:42,896 --> 00:12:45,070
"What is my Little
Girl doing here?
308
00:12:45,072 --> 00:12:47,951
"She must go to bed,
for it's Christmas Eve,
309
00:12:47,953 --> 00:12:49,519
"and Santa won't come
310
00:12:49,521 --> 00:12:52,494
"if he thinks there are
any little girls about."
311
00:12:52,496 --> 00:12:54,863
But Little Girl knew
better than that,
312
00:12:54,865 --> 00:12:57,358
and when she began to
tell him all about it,
313
00:12:57,360 --> 00:12:59,982
and how the Christmas
fairies had welcomed her,
314
00:12:59,984 --> 00:13:03,214
and how Santa had given
her such a fine ride,
315
00:13:03,216 --> 00:13:07,023
Daddy laughed and said, "You've
been dreaming, Little Girl,
316
00:13:07,025 --> 00:13:08,815
"you've been dreaming."
317
00:13:08,817 --> 00:13:11,406
But Little Girl knew
better than that, too,
318
00:13:11,408 --> 00:13:13,519
for there by the fireplace
319
00:13:13,521 --> 00:13:15,566
was the little Black Coal,
320
00:13:15,568 --> 00:13:18,670
which had given her Two
Shoes and Bright Light,
321
00:13:18,672 --> 00:13:21,647
and tight in her hand
she held a holly berry,
322
00:13:21,649 --> 00:13:24,622
which one of the Christmas
spirits had placed there.
323
00:13:24,624 --> 00:13:28,941
More than all that, there
she was on the rug herself,
324
00:13:28,943 --> 00:13:31,054
just as Santa had left her,
325
00:13:31,056 --> 00:13:33,873
and that was the
best proof of all.
326
00:13:40,401 --> 00:13:41,999
(grunting)
327
00:13:42,001 --> 00:13:43,982
I'm in a rush to
get these presents
328
00:13:43,984 --> 00:13:46,382
into a chimney before midnight.
329
00:13:46,384 --> 00:13:48,528
Santa's work is never done.
330
00:13:49,328 --> 00:13:51,277
(grunting)
331
00:13:51,279 --> 00:13:52,686
Ooh. Ouch!
332
00:13:52,688 --> 00:13:54,670
Hey! You caught me!
333
00:13:54,672 --> 00:13:56,015
Well, hey there!
334
00:13:56,017 --> 00:13:58,577
Shh, don't wanna
wake anybody up.
335
00:14:00,176 --> 00:14:00,975
Oh, oh.
336
00:14:02,031 --> 00:14:02,991
Ow, ow! Ooh!
337
00:14:04,111 --> 00:14:07,502
They make these things
smaller every year.
338
00:14:07,504 --> 00:14:09,903
(grunting)
339
00:14:09,905 --> 00:14:10,801
Ho, ho, ho!
340
00:14:14,415 --> 00:14:16,240
Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
341
00:14:17,361 --> 00:14:19,951
Are you ready for
our next story?
342
00:14:19,953 --> 00:14:23,982
It's one of my favorite
classic holiday tales.
343
00:14:23,984 --> 00:14:26,000
It's called the Fir Tree.
344
00:14:26,992 --> 00:14:28,911
And this is how it goes.
345
00:14:31,856 --> 00:14:33,935
[Narrator] Far
away in the forest
346
00:14:33,937 --> 00:14:36,366
where the warm sun
and the fresh air
347
00:14:36,368 --> 00:14:38,413
made a sweet resting-place,
348
00:14:38,415 --> 00:14:41,007
grew a pretty little fir tree.
349
00:14:41,009 --> 00:14:43,406
It was such a fine
place to grow.
350
00:14:43,408 --> 00:14:46,510
And yet the little
tree was not happy.
351
00:14:46,512 --> 00:14:49,870
It wished so much to be
like its tall companions,
352
00:14:49,872 --> 00:14:53,390
the pines and the firs
which grew around it.
353
00:14:53,392 --> 00:14:57,230
The sun shone, and the soft
air fluttered its leaves,
354
00:14:57,232 --> 00:15:00,302
and the children passed
by, running merrily,
355
00:15:00,304 --> 00:15:03,214
but the fir tree
did not notice them.
356
00:15:03,216 --> 00:15:05,805
Sometimes the children
would bring a large basket
357
00:15:05,807 --> 00:15:07,791
of raspberries or strawberries
358
00:15:07,793 --> 00:15:11,118
and seat themselves near
the fir tree, and say,
359
00:15:11,120 --> 00:15:13,103
"Is it not a pretty
little tree?"
360
00:15:13,105 --> 00:15:16,366
Which made it feel even
more unhappy than before.
361
00:15:16,368 --> 00:15:18,222
And yet all this while,
362
00:15:18,224 --> 00:15:20,270
the tree grew taller every year.
363
00:15:20,272 --> 00:15:23,598
Still, as it grew,
it complained,
364
00:15:23,600 --> 00:15:27,567
"Oh, how I wish I were as
tall as the other trees,
365
00:15:27,569 --> 00:15:31,214
"then I would spread out
my branches on every side,
366
00:15:31,216 --> 00:15:35,149
"and my crown would overlook
the wide world around.
367
00:15:35,151 --> 00:15:37,998
"I should have the birds
build nests on my branches,
368
00:15:38,000 --> 00:15:39,823
"and when the wind blows,
369
00:15:39,825 --> 00:15:44,461
"I should bow with great dignity
like my tall companions."
370
00:15:44,463 --> 00:15:47,214
So discontented was the tree
371
00:15:47,216 --> 00:15:50,317
that it took no pleasure
in the warm sunshine,
372
00:15:50,319 --> 00:15:52,558
the birds, or the rosy clouds
373
00:15:52,560 --> 00:15:55,310
that floated over it
morning and evening.
374
00:15:55,312 --> 00:15:57,166
Sometimes, in the winter,
375
00:15:57,168 --> 00:16:00,270
when the snow lay white and
glittering on the ground,
376
00:16:00,272 --> 00:16:03,471
there was a little hare that
would come springing along,
377
00:16:03,473 --> 00:16:06,285
and jumped right over
the little tree's head.
378
00:16:06,287 --> 00:16:08,974
That mortified the tree so much.
379
00:16:08,976 --> 00:16:11,310
"Oh, the shame!" it would say.
380
00:16:11,312 --> 00:16:12,529
"I'm so small!"
381
00:16:13,585 --> 00:16:15,502
But two winters passed,
382
00:16:15,504 --> 00:16:17,198
and when the third arrived,
383
00:16:17,200 --> 00:16:19,246
the tree had grown so tall
384
00:16:19,248 --> 00:16:22,158
that the hare was
forced to hop round it.
385
00:16:22,160 --> 00:16:26,161
Yet the fir remained
unsatisfied, and would exclaim,
386
00:16:27,151 --> 00:16:29,582
"Oh, to grow, to grow!
387
00:16:29,584 --> 00:16:32,590
"If I could but keep on
growing tall and great,
388
00:16:32,592 --> 00:16:36,301
"there is nothing else worth
caring for in the world!"
389
00:16:36,303 --> 00:16:39,502
In the autumn, the
wood-cutters came as usual
390
00:16:39,504 --> 00:16:42,253
and cut down several
of the tallest trees,
391
00:16:42,255 --> 00:16:43,854
and the young fir,
392
00:16:43,856 --> 00:16:46,094
which was now grown
to its full height,
393
00:16:46,096 --> 00:16:50,511
shuddered as the noble trees
fell to the earth with a crash.
394
00:16:50,513 --> 00:16:54,319
Then they were placed one
upon another upon wagons
395
00:16:54,321 --> 00:16:57,582
and drawn by horses
out of the forest.
396
00:16:57,584 --> 00:16:59,278
"Where could they be going?
397
00:16:59,280 --> 00:17:00,846
"What would become of them?"
398
00:17:00,848 --> 00:17:02,959
The young fir tree
wished to know.
399
00:17:02,961 --> 00:17:05,679
"Rejoice in your youth,"
said the sunbeam.
400
00:17:05,681 --> 00:17:07,503
"Rejoice in your fresh growth,
401
00:17:07,505 --> 00:17:09,870
"and in the young
life that is in you."
402
00:17:09,872 --> 00:17:12,014
And the wind kissed the tree,
403
00:17:12,016 --> 00:17:14,606
and the dew watered
it with tears,
404
00:17:14,608 --> 00:17:17,263
but the fir tree
regarded them not.
405
00:17:17,265 --> 00:17:19,438
Christmas time drew near,
406
00:17:19,440 --> 00:17:21,551
and many young
trees were cut down,
407
00:17:21,553 --> 00:17:24,110
laid on wagons and
drawn by horses
408
00:17:24,112 --> 00:17:26,061
far away out of the forest.
409
00:17:26,063 --> 00:17:28,686
"Where are they going?"
asked the fir tree.
410
00:17:28,688 --> 00:17:30,670
"They are not taller than I am.
411
00:17:30,672 --> 00:17:33,358
"Indeed, one is not so tall,
412
00:17:33,360 --> 00:17:35,854
"and why do they keep
all their branches?"
413
00:17:35,856 --> 00:17:38,350
"We know, we know,"
said the sparrows.
414
00:17:38,352 --> 00:17:41,773
"We have looked in at the windows
of the houses in the town,
415
00:17:41,775 --> 00:17:44,079
"and we know what
is done with them.
416
00:17:44,081 --> 00:17:48,079
"Oh, you cannot think what
honor and glory they receive.
417
00:17:48,081 --> 00:17:51,022
"They are dressed up in
the most splendid manner.
418
00:17:51,024 --> 00:17:54,350
"We have seen them standing
in the middle of a warm room,
419
00:17:54,352 --> 00:17:57,518
"and adorned with all
sorts of beautiful things,
420
00:17:57,520 --> 00:18:00,910
"honey cakes, gilded
apples, playthings,
421
00:18:00,912 --> 00:18:02,830
"and colorful baubles."
422
00:18:02,832 --> 00:18:04,910
"And then," asked the fir tree,
423
00:18:04,912 --> 00:18:09,039
trembling in all its branches,
"and then what happens?"
424
00:18:09,041 --> 00:18:11,694
"We did not see any
more," said the sparrows,
425
00:18:11,696 --> 00:18:13,838
"but this was enough for us."
426
00:18:13,840 --> 00:18:16,718
"I wonder whether
anything so brilliant
427
00:18:16,720 --> 00:18:19,470
"will ever happen to
me," thought the tree.
428
00:18:19,472 --> 00:18:21,998
"Oh, when will
Christmas be here?
429
00:18:22,000 --> 00:18:25,293
"I am now as tall and
well grown as those
430
00:18:25,295 --> 00:18:27,726
"which were taken
away last year.
431
00:18:27,728 --> 00:18:30,254
"Oh, will I be
laid on the wagon,
432
00:18:30,256 --> 00:18:32,239
"and stood in the warm room,
433
00:18:32,241 --> 00:18:35,246
"with all that brightness
and splendor around me?
434
00:18:35,248 --> 00:18:38,829
"Something better and more
beautiful is to come after,
435
00:18:38,831 --> 00:18:41,357
"or the trees would
not be so decked out.
436
00:18:41,359 --> 00:18:45,519
"Yes, what follows will be
grander and more splendid.
437
00:18:45,521 --> 00:18:46,895
"What can it be?
438
00:18:46,897 --> 00:18:49,742
"I am weary with
longing to know."
439
00:18:49,744 --> 00:18:53,454
"Rejoice in our love," said
the air and the sunlight.
440
00:18:53,456 --> 00:18:57,198
"Enjoy your own bright
life in the fresh air."
441
00:18:57,200 --> 00:18:59,374
But the tree would not rejoice,
442
00:18:59,376 --> 00:19:01,743
though it grew taller every day,
443
00:19:01,745 --> 00:19:05,135
its dark-green foliage
might be seen in the forest,
444
00:19:05,137 --> 00:19:08,463
and passersby would say,
"What a beautiful tree!"
445
00:19:08,465 --> 00:19:12,046
Finally, one year, a short
time before Christmas,
446
00:19:12,048 --> 00:19:15,501
the discontented fir tree
was the first to fall.
447
00:19:15,503 --> 00:19:18,381
As the axe cut sharply
through the trunk,
448
00:19:18,383 --> 00:19:20,973
the tree fell with a
groan to the earth,
449
00:19:20,975 --> 00:19:22,894
conscious of pain and faintness,
450
00:19:22,896 --> 00:19:25,582
and forgetting all its
dreams of happiness,
451
00:19:25,584 --> 00:19:28,589
in sorrow at leaving
its home in the forest.
452
00:19:28,591 --> 00:19:30,829
It knew that it
should never again
453
00:19:30,831 --> 00:19:33,775
see its dear old
companions, the trees,
454
00:19:33,777 --> 00:19:36,974
nor the little bushes
and many-colored flowers
455
00:19:36,976 --> 00:19:39,087
that had grown by its side,
456
00:19:39,089 --> 00:19:41,581
perhaps not even the birds.
457
00:19:41,583 --> 00:19:44,750
Nor was the journey
at all pleasant.
458
00:19:44,752 --> 00:19:46,638
The tree first recovered itself
459
00:19:46,640 --> 00:19:49,069
while being unpacked in
the courtyard of a house,
460
00:19:49,071 --> 00:19:50,893
with several other trees.
461
00:19:50,895 --> 00:19:53,422
It heard a man say,
"We only want one,
462
00:19:53,424 --> 00:19:54,990
"and this is the prettiest.
463
00:19:54,992 --> 00:19:56,526
"This is beautiful!"
464
00:19:56,528 --> 00:19:59,374
Then came two servants
in grand livery,
465
00:19:59,376 --> 00:20:01,230
and carried the fir
tree into a large
466
00:20:01,232 --> 00:20:03,245
and beautiful apartment.
467
00:20:03,247 --> 00:20:05,389
Pictures hung on the walls,
468
00:20:05,391 --> 00:20:09,198
and near the great stove
stood great china vases,
469
00:20:09,200 --> 00:20:11,023
with lions on the lids.
470
00:20:11,025 --> 00:20:14,158
There were rocking
chairs, silken sofas,
471
00:20:14,160 --> 00:20:18,030
large tables, covered with
pictures, books, and toys
472
00:20:18,032 --> 00:20:21,646
that had cost a hundred
times a hundred dollars.
473
00:20:21,648 --> 00:20:23,758
At least, so said the children.
474
00:20:23,760 --> 00:20:28,142
Then the fir tree was placed
in a large tub full of sand,
475
00:20:28,144 --> 00:20:31,023
but green tinsel
hung all around it,
476
00:20:31,025 --> 00:20:33,709
so that no one could
know it was a tub,
477
00:20:33,711 --> 00:20:36,558
and it stood on a
very handsome carpet.
478
00:20:36,560 --> 00:20:39,245
Oh, how the fir tree trembled.
479
00:20:39,247 --> 00:20:41,518
What was going to
happen to him now?
480
00:20:41,520 --> 00:20:43,373
Some young ladies came in,
481
00:20:43,375 --> 00:20:46,253
and the servants helped
them to adorn the tree.
482
00:20:46,255 --> 00:20:49,325
On one branch they hung
strung, colored paper,
483
00:20:49,327 --> 00:20:51,278
and beautiful glass baubles.
484
00:20:51,280 --> 00:20:55,054
From other branches hung
gilded apples and walnuts,
485
00:20:55,056 --> 00:20:58,029
and all round, were
hundreds of red, blue,
486
00:20:58,031 --> 00:21:01,613
and white candles, which were
fastened upon the branches.
487
00:21:01,615 --> 00:21:04,878
And the tree had never
seen such things before,
488
00:21:04,880 --> 00:21:07,918
and at the top was
fastened a glittery star,
489
00:21:07,920 --> 00:21:09,838
made of gold tinsel.
490
00:21:09,840 --> 00:21:12,237
Oh, it was very beautiful!
491
00:21:12,239 --> 00:21:14,157
"This evening,"
they all exclaimed,
492
00:21:14,159 --> 00:21:15,790
"how bright it will be!"
493
00:21:15,792 --> 00:21:18,509
"Oh, that the evening were
come," thought the tree,
494
00:21:18,511 --> 00:21:20,302
"and the candles lit!
495
00:21:20,304 --> 00:21:23,375
"Then I should know what
else is going to happen.
496
00:21:23,377 --> 00:21:26,222
"Will the trees of the
forest come to see me?
497
00:21:26,224 --> 00:21:28,814
"Or the sparrows peep in
at the windows, I wonder,
498
00:21:28,816 --> 00:21:30,030
"as they fly?
499
00:21:30,032 --> 00:21:31,759
"Shall I grow faster here,
500
00:21:31,761 --> 00:21:35,373
"and keep on all these ornaments
during summer and winter?"
501
00:21:35,375 --> 00:21:38,062
But guessing was
of very little use.
502
00:21:38,064 --> 00:21:40,077
His back ached for trying,
503
00:21:40,079 --> 00:21:43,341
and this pain is as bad
for a slender fir tree,
504
00:21:43,343 --> 00:21:45,710
as a headache is for us.
505
00:21:45,712 --> 00:21:48,014
At last the candles were lit,
506
00:21:48,016 --> 00:21:50,542
and then what a glistening
blaze of splendor
507
00:21:50,544 --> 00:21:52,110
the tree presented!
508
00:21:52,112 --> 00:21:54,989
It trembled so with joy
in all its branches,
509
00:21:54,991 --> 00:21:57,517
that one of the candles
fell among the green leaves
510
00:21:57,519 --> 00:21:59,438
and burnt some of the ornaments
511
00:21:59,440 --> 00:22:01,805
and carefully-wrapped
gifts below!
512
00:22:01,807 --> 00:22:04,910
After this, the tree tried
not to tremble at all,
513
00:22:04,912 --> 00:22:07,022
though the fire frightened him.
514
00:22:07,024 --> 00:22:08,685
He was so anxious not to damage
515
00:22:08,687 --> 00:22:10,958
any of the beautiful ornaments,
516
00:22:10,960 --> 00:22:13,870
even while their
brilliancy dazzled him.
517
00:22:13,872 --> 00:22:16,974
And now the folding
doors were thrown open,
518
00:22:16,976 --> 00:22:19,150
and a troop of
children rushed in
519
00:22:19,152 --> 00:22:21,518
as if they intended
to upset the tree
520
00:22:21,520 --> 00:22:24,814
and were followed more
slowly by their elders.
521
00:22:24,816 --> 00:22:28,590
For a moment the little ones
stood silent with astonishment,
522
00:22:28,592 --> 00:22:31,693
and then they shouted for
joy, till the room rang,
523
00:22:31,695 --> 00:22:34,286
and they danced merrily
around the tree,
524
00:22:34,288 --> 00:22:37,582
while one present after
another was taken from it.
525
00:22:37,584 --> 00:22:38,893
"What are they doing?
526
00:22:38,895 --> 00:22:41,518
"What will happen
next?" thought the tree.
527
00:22:41,520 --> 00:22:44,333
At last, the candles
burnt down to the branches
528
00:22:44,335 --> 00:22:45,742
and were put out.
529
00:22:45,744 --> 00:22:49,037
Then, the children received
permission to plunder the tree.
530
00:22:49,039 --> 00:22:51,310
Oh, how they rushed upon it.
531
00:22:51,312 --> 00:22:54,605
There was such a riot
that the branches cracked,
532
00:22:54,607 --> 00:22:57,166
and had it not been fastened
to the glistening star
533
00:22:57,168 --> 00:23:00,621
on the ceiling, it must
have been thrown down.
534
00:23:00,623 --> 00:23:04,942
Then, the children danced
about with their pretty toys,
535
00:23:04,944 --> 00:23:06,830
and no one noticed the tree,
536
00:23:06,832 --> 00:23:09,550
except the children's
maid who came and peeped
537
00:23:09,552 --> 00:23:11,950
among the branches to
see if an apple or a fig
538
00:23:11,952 --> 00:23:13,389
had been forgotten.
539
00:23:13,391 --> 00:23:15,630
"A story, a story,"
cried the children,
540
00:23:15,632 --> 00:23:18,126
pulling a little fat
man toward the tree.
541
00:23:18,128 --> 00:23:21,102
"Now we shall be in green
shade," said the man,
542
00:23:21,104 --> 00:23:23,885
as he seated himself
under the tree,
543
00:23:23,887 --> 00:23:26,797
"and the tree will have the
pleasure of hearing also,
544
00:23:26,799 --> 00:23:31,055
"but I shall only relate
one story, what shall it be?
545
00:23:31,057 --> 00:23:35,022
"Humpty Dumpty, who fell down
stairs, but soon got up again,
546
00:23:35,024 --> 00:23:37,390
"and at last
married a princess?"
547
00:23:37,392 --> 00:23:39,277
"Yes!" cried the children.
548
00:23:39,279 --> 00:23:41,165
And there was a wild uproar.
549
00:23:41,167 --> 00:23:43,662
But the fir tree
remained quite still,
550
00:23:43,664 --> 00:23:45,133
and thought to himself,
551
00:23:45,135 --> 00:23:48,045
"Shall I have anything
to do with all this?
552
00:23:48,047 --> 00:23:50,606
"Ought I to make a noise, too?"
553
00:23:50,608 --> 00:23:54,062
But he had already amused
them as much as they wished.
554
00:23:54,064 --> 00:23:58,030
Then the old man told them
the story of Humpty Dumpty,
555
00:23:58,032 --> 00:24:01,101
how he fell down the stairs,
and was raised up again,
556
00:24:01,103 --> 00:24:02,957
and married a princess.
557
00:24:02,959 --> 00:24:05,614
And the children clapped
their hands and cried,
558
00:24:05,616 --> 00:24:07,501
"Tell another, tell another!"
559
00:24:07,503 --> 00:24:11,405
After this, the fir tree became
quite silent and thoughtful.
560
00:24:11,407 --> 00:24:14,317
Never had the birds in the
forest told such tales as
561
00:24:14,319 --> 00:24:16,717
Humpty Dumpty who
fell down the stairs,
562
00:24:16,719 --> 00:24:18,766
and yet married a princess.
563
00:24:18,768 --> 00:24:22,670
"Ah, yes, so it happens in the
world," thought the fir tree.
564
00:24:22,672 --> 00:24:24,078
He believed it all,
565
00:24:24,080 --> 00:24:27,150
because it was related
by such a pleasant man.
566
00:24:27,152 --> 00:24:29,550
"Ah, well," he
thought, "who knows?
567
00:24:29,552 --> 00:24:32,781
"Perhaps I may fall down,
too, and marry a princess."
568
00:24:32,783 --> 00:24:35,598
And he looked forward
joyfully to the next evening,
569
00:24:35,600 --> 00:24:37,966
expecting to be again decked out
570
00:24:37,968 --> 00:24:40,750
with lights and
toys, gold and fruit.
571
00:24:40,752 --> 00:24:43,309
"Tomorrow I will not
tremble," thought he.
572
00:24:43,311 --> 00:24:45,645
"I will enjoy all my splendor,
573
00:24:45,647 --> 00:24:48,621
"and I shall hear the story
of Humpty Dumpty again."
574
00:24:48,623 --> 00:24:52,462
And the tree remained quiet
and thoughtful all night.
575
00:24:52,464 --> 00:24:55,662
In the morning, the servants
and the housemaid came in.
576
00:24:55,664 --> 00:24:57,454
"Now," thought the fir tree,
577
00:24:57,456 --> 00:25:00,141
"all my splendor is
going to begin again."
578
00:25:00,143 --> 00:25:01,965
But they dragged
him out of the room
579
00:25:01,967 --> 00:25:05,229
and upstairs to the attic,
and threw him on the floor,
580
00:25:05,231 --> 00:25:08,046
in a dark corner, where
no daylight shone,
581
00:25:08,048 --> 00:25:09,710
and there they left him.
582
00:25:09,712 --> 00:25:12,014
"What does this mean?"
thought the tree,
583
00:25:12,016 --> 00:25:13,710
"what am I to do here?
584
00:25:13,712 --> 00:25:16,302
"I can hear nothing
in a place like this,"
585
00:25:16,304 --> 00:25:20,238
and he leaned against the
wall and thought and thought.
586
00:25:20,240 --> 00:25:22,222
And he had time enough to think,
587
00:25:22,224 --> 00:25:26,669
for days and nights passed
and no one came near him,
588
00:25:26,671 --> 00:25:28,845
and when at last
somebody did come,
589
00:25:28,847 --> 00:25:32,653
it was only to push away
some large boxes in a corner.
590
00:25:32,655 --> 00:25:35,342
So the tree was completely
hidden from sight
591
00:25:35,344 --> 00:25:37,806
as if it had never existed.
592
00:25:37,808 --> 00:25:39,821
"It is winter now,"
thought the tree,
593
00:25:39,823 --> 00:25:42,222
"the ground is hard
and covered with snow,
594
00:25:42,224 --> 00:25:44,365
"so that people cannot plant me.
595
00:25:44,367 --> 00:25:46,574
"I shall be sheltered
here, I dare say,
596
00:25:46,576 --> 00:25:48,206
"until spring comes.
597
00:25:48,208 --> 00:25:51,245
"How thoughtful and
kind everybody is to me!
598
00:25:51,247 --> 00:25:53,709
"Still, I wish this
place were not so dark
599
00:25:53,711 --> 00:25:55,821
"and so dreadfully lonely,
600
00:25:55,823 --> 00:25:58,605
"with not even a
little hare to look at.
601
00:25:58,607 --> 00:26:01,006
"How pleasant it was
out in the forest
602
00:26:01,008 --> 00:26:03,182
"while the snow
lay on the ground,
603
00:26:03,184 --> 00:26:05,454
"when the hare
would run by, yes,
604
00:26:05,456 --> 00:26:07,181
"and jump over me, too,
605
00:26:07,183 --> 00:26:09,613
"although I did
not like it then.
606
00:26:09,615 --> 00:26:12,941
"Oh, it is terrible
lonely in here."
607
00:26:12,943 --> 00:26:15,502
"Squeak, squeak,"
said a little mouse,
608
00:26:15,504 --> 00:26:17,902
creeping cautiously
towards the tree,
609
00:26:17,904 --> 00:26:19,534
then came another.
610
00:26:19,536 --> 00:26:21,485
And they both sniffed
at the fir tree
611
00:26:21,487 --> 00:26:24,333
and crept in and out
between the branches.
612
00:26:24,335 --> 00:26:27,278
"Oh, it is very cold in
here," said the little mouse.
613
00:26:27,280 --> 00:26:30,094
"If it were not, we would
be very comfortable here,
614
00:26:30,096 --> 00:26:31,757
"wouldn't we, old fir tree?"
615
00:26:31,759 --> 00:26:33,773
"I am not old,"
said the fir tree,
616
00:26:33,775 --> 00:26:36,206
"there are many who
are older than I am."
617
00:26:36,208 --> 00:26:38,541
"Where do you come
from?" asked the mice,
618
00:26:38,543 --> 00:26:40,397
who were full of curiosity.
619
00:26:40,399 --> 00:26:41,870
"And what do you know?
620
00:26:41,872 --> 00:26:44,590
"Have you seen the most
beautiful places in the world,
621
00:26:44,592 --> 00:26:46,637
"and can you tell
us all about them?
622
00:26:46,639 --> 00:26:48,749
"And have you been
in the storeroom,
623
00:26:48,751 --> 00:26:50,510
"where cheeses lie on the shelf,
624
00:26:50,512 --> 00:26:52,526
"and hams hang from the ceiling?
625
00:26:52,528 --> 00:26:56,686
"One can go in thin and come
out fat in a place like that."
626
00:26:56,688 --> 00:26:59,150
"I know nothing of
that," said the fir tree,
627
00:26:59,152 --> 00:27:01,613
"but I know the wood
where the sun shines
628
00:27:01,615 --> 00:27:03,086
"and the birds sing."
629
00:27:03,088 --> 00:27:06,830
And then the tree told the
little mice all about its youth.
630
00:27:06,832 --> 00:27:10,030
They had never heard such
an account in their lives,
631
00:27:10,032 --> 00:27:13,805
and after they had listened
to it attentively, they said,
632
00:27:13,807 --> 00:27:16,142
"What a number of
things you have seen!
633
00:27:16,144 --> 00:27:18,062
"You must have been very happy."
634
00:27:18,064 --> 00:27:20,557
"Happy," exclaimed the fir tree,
635
00:27:20,559 --> 00:27:23,821
and then as he reflected on
what he had been telling them,
636
00:27:23,823 --> 00:27:28,109
he said, "Ah, yes, after
all, those were happy days."
637
00:27:28,111 --> 00:27:31,598
But when he went on and related
all about Christmas Eve,
638
00:27:31,600 --> 00:27:34,414
and how he had been dressed
up with cakes and candles,
639
00:27:34,416 --> 00:27:37,357
the mice said, "How
happy you must have been,
640
00:27:37,359 --> 00:27:38,830
"you old fir tree."
641
00:27:38,832 --> 00:27:41,806
"I am not old at all,"
replied the fir tree,
642
00:27:41,808 --> 00:27:44,526
"I only came from the
forest this winter."
643
00:27:44,528 --> 00:27:48,142
"What splendid stories you can
tell," said the little mice.
644
00:27:48,144 --> 00:27:51,086
And the next night four
other mice came with them
645
00:27:51,088 --> 00:27:53,262
to hear what the
tree had to tell.
646
00:27:53,264 --> 00:27:56,302
The more he talked,
the more he remembered,
647
00:27:56,304 --> 00:27:58,061
and then he thought to himself,
648
00:27:58,063 --> 00:28:02,094
"Yes, those were happy days,
but they may come again.
649
00:28:02,096 --> 00:28:04,366
"Humpty Dumpty fell down stairs,
650
00:28:04,368 --> 00:28:06,670
"and yet he married a princess,
651
00:28:06,672 --> 00:28:09,454
"perhaps I may marry
a princess, too."
652
00:28:09,456 --> 00:28:11,918
And the fir tree thought of
the pretty little birch tree
653
00:28:11,920 --> 00:28:13,453
that grew in the forest,
654
00:28:13,455 --> 00:28:17,742
a real princess, a beautiful
princess she was to him.
655
00:28:17,744 --> 00:28:20,269
"Who is Humpty Dumpty?"
asked the little mice.
656
00:28:20,271 --> 00:28:23,309
And then the tree
told the whole story.
657
00:28:23,311 --> 00:28:25,581
He could remember
every single word.
658
00:28:25,583 --> 00:28:29,198
The next night a great many
more mice made their appearance,
659
00:28:29,200 --> 00:28:31,692
and on Sunday two
rats came with them,
660
00:28:31,694 --> 00:28:34,573
but they said, it was not
a pretty story at all,
661
00:28:34,575 --> 00:28:36,781
and the little mice
were very sorry,
662
00:28:36,783 --> 00:28:39,309
for it made them also
think less of it.
663
00:28:39,311 --> 00:28:42,765
"Do you know only that one
story?" asked the rats.
664
00:28:42,767 --> 00:28:45,293
"Only that one,"
replied the fir tree.
665
00:28:45,295 --> 00:28:48,109
"I heard it on the happiest
evening of my life,
666
00:28:48,111 --> 00:28:51,629
"but I did not know I was
so happy at the time."
667
00:28:51,631 --> 00:28:55,149
"We think it is a very
miserable story," said the rats.
668
00:28:55,151 --> 00:28:57,102
"Don't you know any
story about bacon,
669
00:28:57,104 --> 00:28:58,957
"or cheese in the storeroom?"
670
00:28:58,959 --> 00:29:00,910
"No," replied the tree.
671
00:29:00,912 --> 00:29:03,150
"Many thanks to you
then," replied the rats,
672
00:29:03,152 --> 00:29:04,718
and they went on their way.
673
00:29:04,720 --> 00:29:07,277
The little mice also
kept away after this,
674
00:29:07,279 --> 00:29:09,517
and the tree sighed, and said,
675
00:29:09,519 --> 00:29:10,669
"It was very pleasant
676
00:29:10,671 --> 00:29:12,716
"when the merry little
mice sat round me
677
00:29:12,718 --> 00:29:14,701
"and listened while I talked.
678
00:29:14,703 --> 00:29:17,454
"Now that is all passed, too.
679
00:29:17,456 --> 00:29:20,301
"Oh, how I shall
consider myself happy
680
00:29:20,303 --> 00:29:23,374
"when someone comes to
take me out of this place."
681
00:29:23,376 --> 00:29:24,909
But would this ever happen?
682
00:29:24,911 --> 00:29:26,094
Yes.
683
00:29:26,096 --> 00:29:29,102
One morning, people came
to clear up the attic,
684
00:29:29,104 --> 00:29:30,956
the boxes were packed away,
685
00:29:30,958 --> 00:29:33,132
and the tree was pulled
out of the corner,
686
00:29:33,134 --> 00:29:35,214
and thrown roughly on the floor.
687
00:29:35,216 --> 00:29:37,614
Then it was carried downstairs
688
00:29:37,616 --> 00:29:40,270
and taken into the
courtyard so quickly,
689
00:29:40,272 --> 00:29:42,094
that it forgot to
think of itself,
690
00:29:42,096 --> 00:29:45,612
and could only look about,
there was so much to be seen.
691
00:29:45,614 --> 00:29:47,662
The court was close to a garden,
692
00:29:47,664 --> 00:29:49,613
where everything
looked blooming.
693
00:29:49,615 --> 00:29:53,326
Fresh and fragrant roses
hung over the little palings.
694
00:29:53,328 --> 00:29:57,198
The linden trees were in
blossom, and the birds sang.
695
00:29:57,200 --> 00:30:00,557
"Now I shall live,"
cried the tree joyfully,
696
00:30:00,559 --> 00:30:03,277
spreading out its
branches, but alas,
697
00:30:03,279 --> 00:30:05,773
they were all
withered and yellow,
698
00:30:05,775 --> 00:30:09,517
and it lay in the corner
amongst weeds and nettles.
699
00:30:09,519 --> 00:30:13,326
The star of gold paper still
stuck in the top of the tree
700
00:30:13,328 --> 00:30:15,373
glittered in the sunshine.
701
00:30:15,375 --> 00:30:18,061
In the same courtyard,
two of the merry children
702
00:30:18,063 --> 00:30:20,524
who had danced around the
tree at Christmas time,
703
00:30:20,526 --> 00:30:22,797
and had been so
happy, were playing.
704
00:30:22,799 --> 00:30:25,357
The youngest saw
the gilded star,
705
00:30:25,359 --> 00:30:27,661
and ran and pulled
it off the tree.
706
00:30:27,663 --> 00:30:30,062
"Look what is sticking to
the ugly old fir tree,"
707
00:30:30,064 --> 00:30:32,590
said the child,
treading on the branches
708
00:30:32,592 --> 00:30:35,084
till they crackled
under his boots.
709
00:30:35,086 --> 00:30:39,085
And the tree saw all the fresh
bright flowers in the garden,
710
00:30:39,087 --> 00:30:40,813
and then looked at itself,
711
00:30:40,815 --> 00:30:44,173
and wished it had remained in
the dark corner of the attic.
712
00:30:44,175 --> 00:30:46,701
It thought of its fresh
youth in the forest,
713
00:30:46,703 --> 00:30:48,877
of the merry Christmas evening,
714
00:30:48,879 --> 00:30:50,317
and of the little mice
715
00:30:50,319 --> 00:30:53,197
who had listened to the
story of Humpty Dumpty.
716
00:30:53,199 --> 00:30:56,845
"The past, it's all in the
past!" said the poor tree.
717
00:30:56,847 --> 00:31:00,525
"Oh, had I but enjoyed myself
while I could have done so!
718
00:31:00,527 --> 00:31:02,316
"But now it is too late."
719
00:31:02,318 --> 00:31:05,805
Then, a boy came and chopped
the tree into small pieces,
720
00:31:05,807 --> 00:31:09,197
till a large bundle lay
in a heap on the ground.
721
00:31:09,199 --> 00:31:11,021
The pieces were
placed in the fire,
722
00:31:11,023 --> 00:31:15,085
and they blazed up brightly
while the tree sighed deeply.
723
00:31:15,087 --> 00:31:17,998
"Pop, pop," sighed
his burning branches.
724
00:31:18,000 --> 00:31:20,812
Then, the children,
who were at play,
725
00:31:20,814 --> 00:31:23,469
came and seated themselves
in front of the fire,
726
00:31:23,471 --> 00:31:25,196
and gazed at it.
727
00:31:25,198 --> 00:31:27,693
With each pop, which
was a deep sigh,
728
00:31:27,695 --> 00:31:30,605
the tree was thinking of a
summer day in the forest,
729
00:31:30,607 --> 00:31:32,429
or of some winter night there
730
00:31:32,431 --> 00:31:34,444
when the stars shone brightly,
731
00:31:34,446 --> 00:31:37,773
and of Christmas evening,
and of Humpty Dumpty,
732
00:31:37,775 --> 00:31:41,358
the only story it had ever
heard or knew how to tell,
733
00:31:41,360 --> 00:31:44,142
till at last it was consumed.
734
00:31:44,144 --> 00:31:46,125
The boys still
played in the garden,
735
00:31:46,127 --> 00:31:49,069
and the youngest wore the
golden star on his breast,
736
00:31:49,071 --> 00:31:50,924
with which the tree
had been adorned
737
00:31:50,926 --> 00:31:53,997
during the happiest
evening of its existence.
738
00:31:53,999 --> 00:31:55,405
And the tree was gone.
739
00:31:55,407 --> 00:31:56,973
But its great spirit,
740
00:31:56,975 --> 00:31:59,598
with all the lessons it
had learned in its life...
741
00:31:59,600 --> 00:32:01,997
[Narrator] Was now
shining brighter than ever.
742
00:32:01,999 --> 00:32:03,182
[Narrator] Was now shining
743
00:32:03,184 --> 00:32:05,676
brighter than ever, and
it joined the clouds
744
00:32:05,678 --> 00:32:08,557
and the singing
birds and the breeze
745
00:32:08,559 --> 00:32:10,125
and the shining sun.
746
00:32:10,127 --> 00:32:12,237
And so, from now on,
747
00:32:12,239 --> 00:32:14,958
the little fir tree, which
was no longer little,
748
00:32:14,960 --> 00:32:17,036
which was no longer even a tree,
749
00:32:17,038 --> 00:32:19,085
was now everything
in everything.
750
00:32:19,087 --> 00:32:20,782
All at once, forever.
751
00:32:25,104 --> 00:32:26,765
Ho, ho, ho.
752
00:32:26,767 --> 00:32:30,732
Wasn't that a wonderful
Christmas story?
753
00:32:30,734 --> 00:32:33,455
Now have I got a
surprise for you.
754
00:32:34,831 --> 00:32:38,030
Here are two of my
very good friends.
755
00:32:38,032 --> 00:32:40,366
Gingerbread Man and his buddy,
756
00:32:40,368 --> 00:32:41,647
Gingerbread Boy.
757
00:32:42,863 --> 00:32:45,678
They'll entertain you
with a holiday dance
758
00:32:45,680 --> 00:32:48,428
called the Dance of
the Sugar Crumbs.
759
00:32:48,430 --> 00:32:52,013
That's right, this is
how our dough rolls.
760
00:32:52,015 --> 00:32:54,765
(laughing)
761
00:32:54,767 --> 00:32:57,485
Take it from here, fellas!
762
00:32:57,487 --> 00:33:00,431
(upbeat dance music)
763
00:36:09,327 --> 00:36:13,164
And now the story of a
brave little tin soldier
764
00:36:13,166 --> 00:36:16,463
who fell in love with
a beautiful dancer.
765
00:36:17,647 --> 00:36:19,980
One of my favorites.
766
00:36:19,982 --> 00:36:22,157
(holiday piano music)
767
00:36:22,159 --> 00:36:25,264
(sleigh bells ringing)
768
00:36:33,711 --> 00:36:36,430
[Narrator] There were once
five and 20 tin soldiers,
769
00:36:36,432 --> 00:36:37,902
who were all brothers,
770
00:36:37,904 --> 00:36:41,582
for they had been made out
of the same old tin spoon.
771
00:36:41,584 --> 00:36:44,397
They shouldered arms and
looked straight before them,
772
00:36:44,399 --> 00:36:47,533
and wore a splendid
uniform, red and blue.
773
00:36:47,535 --> 00:36:50,925
The first thing in the world
they ever heard were the words,
774
00:36:50,927 --> 00:36:53,837
"Tin soldiers!" shouted
by a little boy,
775
00:36:53,839 --> 00:36:57,261
who clapped his hands with
delight when the lid of the box,
776
00:36:57,263 --> 00:37:00,078
in which they lay,
was taken off.
777
00:37:00,080 --> 00:37:02,636
They were given him
for a birthday present,
778
00:37:02,638 --> 00:37:05,164
and he stood at the
table to set them up.
779
00:37:05,166 --> 00:37:08,622
The soldiers were all
exactly alike, except one,
780
00:37:08,624 --> 00:37:10,573
who had only one leg.
781
00:37:10,575 --> 00:37:12,302
When it came to making him,
782
00:37:12,304 --> 00:37:15,405
there was not enough of the
melted tin to finish him,
783
00:37:15,407 --> 00:37:18,348
so they made him to
stand firmly on one leg,
784
00:37:18,350 --> 00:37:21,228
and this caused him
to be very remarkable.
785
00:37:21,230 --> 00:37:23,726
The table on which the
tin soldiers stood,
786
00:37:23,728 --> 00:37:25,709
was covered with
other playthings,
787
00:37:25,711 --> 00:37:27,789
but the most
attractive to the eye
788
00:37:27,791 --> 00:37:30,317
was a pretty little
paper castle.
789
00:37:30,319 --> 00:37:33,389
Through the small windows
the rooms could be seen.
790
00:37:33,391 --> 00:37:36,844
In front of the castle
a number of little trees
791
00:37:36,846 --> 00:37:39,086
surrounded a piece of glass,
792
00:37:39,088 --> 00:37:41,997
which was represented
a beautiful lake.
793
00:37:41,999 --> 00:37:45,517
Swans, made of wax,
swam on the lake,
794
00:37:45,519 --> 00:37:47,308
and were reflected in it.
795
00:37:47,310 --> 00:37:49,228
All this was very pretty,
796
00:37:49,230 --> 00:37:52,908
but the prettiest of all
was a tiny little lady,
797
00:37:52,910 --> 00:37:55,854
who stood at the open
door of the castle.
798
00:37:55,856 --> 00:37:58,125
She, also, was made of paper,
799
00:37:58,127 --> 00:38:01,484
and she wore a dress
of clear blue muslin.
800
00:38:01,486 --> 00:38:03,597
The little lady was a dancer,
801
00:38:03,599 --> 00:38:05,772
and she stretched
out both her arms,
802
00:38:05,774 --> 00:38:08,364
and she raised one
of her legs so high,
803
00:38:08,366 --> 00:38:11,276
that the tin soldier
could not see it at all,
804
00:38:11,278 --> 00:38:15,756
and he thought that she, like
himself, had only one leg.
805
00:38:15,758 --> 00:38:18,285
"That is the wife
for me," he thought,
806
00:38:18,287 --> 00:38:21,581
"but she is too beautiful
and lives in a castle,
807
00:38:21,583 --> 00:38:24,268
"while I have only
a box to live in,
808
00:38:24,270 --> 00:38:28,301
"25 of us soldiers, that
is no place for her.
809
00:38:28,303 --> 00:38:30,988
"Still I must try to meet her."
810
00:38:30,990 --> 00:38:34,158
Then he laid himself at
full length on the table
811
00:38:34,160 --> 00:38:36,748
behind a toy box
that stood upon it,
812
00:38:36,750 --> 00:38:39,822
so that he could stare at
the little delicate dancer,
813
00:38:39,824 --> 00:38:42,029
who continued to
stand on one leg
814
00:38:42,031 --> 00:38:44,140
without losing her balance.
815
00:38:44,142 --> 00:38:45,836
When evening came,
816
00:38:45,838 --> 00:38:49,421
the other tin soldiers
were all placed in the box,
817
00:38:49,423 --> 00:38:51,917
and the people of the
house went to bed.
818
00:38:51,919 --> 00:38:55,182
Then the toys began to have
their own games together,
819
00:38:55,184 --> 00:38:59,725
to pay visits, to have pillow
fights, and to give parties.
820
00:38:59,727 --> 00:39:02,606
The tin soldiers
rattled in their box.
821
00:39:02,608 --> 00:39:05,517
They wanted to get out
and join the amusements,
822
00:39:05,519 --> 00:39:07,532
but they could not open the lid.
823
00:39:07,534 --> 00:39:09,934
The nutcrackers
played at leap-frog,
824
00:39:09,936 --> 00:39:12,813
and the dolls
danced on the table.
825
00:39:12,815 --> 00:39:15,469
There was such a noise
that the canary woke up
826
00:39:15,471 --> 00:39:18,732
and began to talk,
and in poetry, too.
827
00:39:18,734 --> 00:39:20,780
Only the tin soldier
and the dancer
828
00:39:20,782 --> 00:39:22,797
remained in their places.
829
00:39:22,799 --> 00:39:26,124
She stood on tiptoe, with
her legs stretched out,
830
00:39:26,126 --> 00:39:29,260
as firmly as he
did on his one leg.
831
00:39:29,262 --> 00:39:32,974
He never took his eyes
from her for even a moment.
832
00:39:32,976 --> 00:39:36,236
The clock struck 12,
and, with a bounce,
833
00:39:36,238 --> 00:39:38,572
up sprang the lid
of the toy box,
834
00:39:38,574 --> 00:39:40,302
but instead of toys,
835
00:39:40,304 --> 00:39:42,892
there jumped out a
little black goblin.
836
00:39:42,894 --> 00:39:45,260
"Tin soldier," said the goblin,
837
00:39:45,262 --> 00:39:47,852
"don't wish for what
does not belong to you."
838
00:39:47,854 --> 00:39:50,540
But the tin soldier
pretended not to hear.
839
00:39:50,542 --> 00:39:54,381
"Very well, wait till tomorrow
then," said the goblin.
840
00:39:54,383 --> 00:39:57,005
When the children came
in the next morning,
841
00:39:57,007 --> 00:40:00,045
they placed the tin
soldier in the window.
842
00:40:00,047 --> 00:40:02,796
Now, whether it was
the goblin who did it,
843
00:40:02,798 --> 00:40:04,684
or the wind, is not known,
844
00:40:04,686 --> 00:40:08,653
but the window flew open,
and out fell the tin soldier,
845
00:40:08,655 --> 00:40:11,374
heels over head,
from the third story,
846
00:40:11,376 --> 00:40:13,164
into the street beneath.
847
00:40:13,166 --> 00:40:17,101
It was a terrible fall,
for he came head downwards,
848
00:40:17,103 --> 00:40:21,549
his helmet and his bayonet
stuck in between the flagstones,
849
00:40:21,551 --> 00:40:24,013
and his one leg up in the air.
850
00:40:24,015 --> 00:40:27,053
The maid and the little boy
went downstairs directly
851
00:40:27,055 --> 00:40:30,317
to look for him, but he
was nowhere to be seen,
852
00:40:30,319 --> 00:40:33,454
although once they
nearly stepped on him.
853
00:40:33,456 --> 00:40:35,660
If he had called
out, "Here I am,"
854
00:40:35,662 --> 00:40:37,229
it would have been all right,
855
00:40:37,231 --> 00:40:39,565
but he was too proud
to cry out for help
856
00:40:39,567 --> 00:40:41,389
while he wore a uniform.
857
00:40:41,391 --> 00:40:43,148
Soon it began to rain,
858
00:40:43,150 --> 00:40:45,356
and the drops fell
faster and faster,
859
00:40:45,358 --> 00:40:47,372
till there was a heavy shower.
860
00:40:47,374 --> 00:40:50,444
When it was over, two
boys happened to pass by,
861
00:40:50,446 --> 00:40:53,837
and one of them said, "Look,
there is a tin soldier.
862
00:40:53,839 --> 00:40:56,173
"He ought to have
a boat to sail in."
863
00:40:56,175 --> 00:40:58,924
So they made a boat
out of newspaper,
864
00:40:58,926 --> 00:41:01,069
and placed the
tin soldier in it,
865
00:41:01,071 --> 00:41:03,372
and sent him sailing
down the gutter,
866
00:41:03,374 --> 00:41:05,677
while the two boys
ran by the side of it,
867
00:41:05,679 --> 00:41:07,437
and clapped their hands.
868
00:41:07,439 --> 00:41:11,212
Large waves swept the tin
soldier down the gutter,
869
00:41:11,214 --> 00:41:13,645
for the rain had
been very heavy.
870
00:41:13,647 --> 00:41:16,141
The paper boat
rocked up and down,
871
00:41:16,143 --> 00:41:19,213
and turned itself around
sometimes so quickly
872
00:41:19,215 --> 00:41:22,316
that the tin soldier
almost lost his footing,
873
00:41:22,318 --> 00:41:24,364
yet he remained firm.
874
00:41:24,366 --> 00:41:27,885
He looked straight before him
and shouldered his musket.
875
00:41:27,887 --> 00:41:30,636
Suddenly, the boat
shot under a bridge
876
00:41:30,638 --> 00:41:32,813
which formed a part of a drain,
877
00:41:32,815 --> 00:41:36,780
and then it was as dark
as the tin soldier's box.
878
00:41:36,782 --> 00:41:39,436
"Where am I going
now?" thought he.
879
00:41:39,438 --> 00:41:42,701
"This is the black
goblin's fault, I am sure.
880
00:41:42,703 --> 00:41:44,461
"Ah, well, if the little lady
881
00:41:44,463 --> 00:41:46,572
"were only here
with me in the boat,
882
00:41:46,574 --> 00:41:49,261
"I should not care
for any darkness."
883
00:41:49,263 --> 00:41:52,941
Suddenly, there appeared a big
rat who lived in the drain.
884
00:41:52,943 --> 00:41:55,308
"Do you have a drain
pass?" asked the rat,
885
00:41:55,310 --> 00:41:56,877
"give it to me at once."
886
00:41:56,879 --> 00:41:59,116
But the tin soldier
remained silent
887
00:41:59,118 --> 00:42:01,677
and held his musket
tighter than ever.
888
00:42:01,679 --> 00:42:04,269
The boat sailed on and
the rat followed it,
889
00:42:04,271 --> 00:42:07,949
yelling at nobody in
particular, "Stop him, stop him!
890
00:42:07,951 --> 00:42:11,213
"He has not paid toll and
has not shown his pass."
891
00:42:11,215 --> 00:42:13,996
But the stream rushed
on even stronger.
892
00:42:13,998 --> 00:42:16,141
The tin soldier could
already see daylight
893
00:42:16,143 --> 00:42:17,645
shining over yonder.
894
00:42:17,647 --> 00:42:19,820
Then, he heard a roaring sound
895
00:42:19,822 --> 00:42:22,604
terrible enough to
frighten the bravest man.
896
00:42:22,606 --> 00:42:26,412
At the end of the tunnel the
drain fell into a large canal
897
00:42:26,414 --> 00:42:29,964
as tall to him as a
waterfall would be to us.
898
00:42:29,966 --> 00:42:32,077
He was too close to it to stop,
899
00:42:32,079 --> 00:42:35,309
so the boat rushed on,
and the poor tin soldier
900
00:42:35,311 --> 00:42:38,157
could only hold himself
as stiffly as possible,
901
00:42:38,159 --> 00:42:41,612
without moving an eyelid, to
show that he was not afraid.
902
00:42:41,614 --> 00:42:44,300
The boat whirled around
three or four times,
903
00:42:44,302 --> 00:42:47,180
and then filled with
water to the very edge.
904
00:42:47,182 --> 00:42:49,389
Nothing could save
it from sinking.
905
00:42:49,391 --> 00:42:52,716
The brave soldier now stood
up to his neck in water,
906
00:42:52,718 --> 00:42:55,501
while deeper and
deeper sank the boat,
907
00:42:55,503 --> 00:42:58,797
and the paper became soft
and loose with the wet,
908
00:42:58,799 --> 00:43:02,508
till at last the water closed
over the soldier's head.
909
00:43:02,510 --> 00:43:05,133
He thought of the
elegant little dancer
910
00:43:05,135 --> 00:43:07,341
whom he should never see again,
911
00:43:07,343 --> 00:43:10,509
and the words of the
song sounded in his ears,
912
00:43:10,511 --> 00:43:12,812
"Farewell, warrior, ever brave,
913
00:43:12,814 --> 00:43:15,052
"Drifting onward to thy grave."
914
00:43:15,054 --> 00:43:18,092
Then the paper boat
fell to pieces,
915
00:43:18,094 --> 00:43:20,269
and the soldier
sank into the water
916
00:43:20,271 --> 00:43:24,173
and immediately afterwards was
swallowed up by a large fish.
917
00:43:24,175 --> 00:43:26,701
Oh, how dark it was
inside the fish!
918
00:43:26,703 --> 00:43:30,765
A great deal darker than in
the tunnel, and narrower, too,
919
00:43:30,767 --> 00:43:32,940
but the tin soldier
continued firm,
920
00:43:32,942 --> 00:43:36,107
and lay at full length
shouldering his musket.
921
00:43:36,109 --> 00:43:38,253
The fish swam to and fro,
922
00:43:38,255 --> 00:43:40,460
making the most
wonderful movements,
923
00:43:40,462 --> 00:43:42,956
but at last he
became quite still.
924
00:43:42,958 --> 00:43:44,301
After a while,
925
00:43:44,303 --> 00:43:46,667
a flash of lightning
seemed to pass through him,
926
00:43:46,669 --> 00:43:49,932
and then the daylight approached,
and a voice cried out,
927
00:43:49,934 --> 00:43:52,013
"I have found the tin soldier!"
928
00:43:52,015 --> 00:43:53,613
The fish had been caught,
929
00:43:53,615 --> 00:43:56,205
taken to the market
and sold to the cook,
930
00:43:56,207 --> 00:43:57,708
who took him into the kitchen
931
00:43:57,710 --> 00:44:00,077
and cut him open
with a large knife.
932
00:44:00,079 --> 00:44:03,085
She picked up the soldier
and held him by the waist
933
00:44:03,087 --> 00:44:04,813
between her finger and thumb,
934
00:44:04,815 --> 00:44:06,892
and carried him into the room.
935
00:44:06,894 --> 00:44:09,837
They were all anxious to
see this wonderful soldier
936
00:44:09,839 --> 00:44:12,333
who had traveled
about inside a fish,
937
00:44:12,335 --> 00:44:14,253
but he was not at all proud.
938
00:44:14,255 --> 00:44:15,820
They placed him on the table,
939
00:44:15,822 --> 00:44:19,660
and how many curious things
do happen in the world!
940
00:44:19,662 --> 00:44:22,412
There he was in
the very same room
941
00:44:22,414 --> 00:44:24,653
from the window of
which he had fallen,
942
00:44:24,655 --> 00:44:28,012
there were the same
children, the same toys,
943
00:44:28,014 --> 00:44:30,508
and the pretty castle with
the elegant little dancer
944
00:44:30,510 --> 00:44:34,061
at the door, still balancing
herself on one leg.
945
00:44:34,063 --> 00:44:36,748
It touched the tin
soldier so much to see her
946
00:44:36,750 --> 00:44:40,237
that he almost wept tin
tears, but he held them back.
947
00:44:40,239 --> 00:44:43,148
He only looked at while
they both remained silent.
948
00:44:43,150 --> 00:44:46,349
Then, one of the little boys
picked up the tin soldier,
949
00:44:46,351 --> 00:44:48,301
and threw him into the stove.
950
00:44:48,303 --> 00:44:50,348
He had no reason for doing so,
951
00:44:50,350 --> 00:44:53,324
therefore it must have been
the fault of the black goblin
952
00:44:53,326 --> 00:44:55,852
who lived in the toy box.
953
00:44:55,854 --> 00:44:58,284
The flames burned
up the tin soldier,
954
00:44:58,286 --> 00:45:02,220
while he remained standing,
the heat was very terrible,
955
00:45:02,222 --> 00:45:04,620
but whether it was
caused by the real fire
956
00:45:04,622 --> 00:45:07,885
or from the fire of
love, he could not tell.
957
00:45:07,887 --> 00:45:09,612
Then he noticed that
the bright colors
958
00:45:09,614 --> 00:45:11,436
had faded from his uniform,
959
00:45:11,438 --> 00:45:14,348
but whether they had been
washed off during his journey
960
00:45:14,350 --> 00:45:18,028
or from the effects of his
sorrow, no one could say.
961
00:45:18,030 --> 00:45:21,069
He looked at the little
lady, and she looked at him.
962
00:45:21,071 --> 00:45:23,244
He felt himself melting away,
963
00:45:23,246 --> 00:45:26,988
but he still remained firm
with his gun on his shoulder.
964
00:45:26,990 --> 00:45:29,837
Suddenly, the door
of the room flew open
965
00:45:29,839 --> 00:45:32,875
and the draft of air caught
up the little dancer,
966
00:45:32,877 --> 00:45:34,956
she fluttered right
into the stove
967
00:45:34,958 --> 00:45:36,684
by the side of the tin soldier,
968
00:45:36,686 --> 00:45:40,428
and was instantly in
flames and was gone.
969
00:45:40,430 --> 00:45:42,956
The tin soldier melted
down into a lump,
970
00:45:42,958 --> 00:45:44,268
and the next morning,
971
00:45:44,270 --> 00:45:46,667
when the maid took the
ashes out of the stove,
972
00:45:46,669 --> 00:45:49,932
she found him in the shape
of a little tin heart.
973
00:45:49,934 --> 00:45:53,676
And near that heart was
the dancer's tinsel rose,
974
00:45:53,678 --> 00:45:56,108
now burnt black as a cinder.
975
00:45:56,110 --> 00:45:59,535
(lighthearted piano music)
976
00:46:11,630 --> 00:46:13,707
The tin soldier and the dancer
977
00:46:13,709 --> 00:46:16,331
were never separated again.
978
00:46:16,333 --> 00:46:18,030
I love happy endings.
979
00:46:20,142 --> 00:46:21,741
Ho, ho! What's this?
980
00:46:22,863 --> 00:46:26,764
Oh, little Kate has been
good this year again.
981
00:46:26,766 --> 00:46:29,421
I better get her
a present, stat!
982
00:46:31,214 --> 00:46:35,052
(sleigh bells ringing)
983
00:46:35,054 --> 00:46:37,774
(sleigh whirring)
984
00:46:47,214 --> 00:46:50,924
Oh boy, this is quite
a view from up here.
985
00:46:50,926 --> 00:46:54,926
I'm just a romantic, especially
during Christmas time.
986
00:46:56,271 --> 00:46:59,951
Our next tale is called The
Elves and the Shoemaker.
987
00:47:00,942 --> 00:47:02,702
And it goes like this.
988
00:47:06,766 --> 00:47:10,091
(enchanted music)
989
00:47:10,093 --> 00:47:14,348
(lighthearted holiday music)
990
00:47:14,350 --> 00:47:17,455
(sleigh bells ringing)
991
00:47:25,005 --> 00:47:26,763
[Narrator] There
once was a shoemaker,
992
00:47:26,765 --> 00:47:29,229
who worked very hard
and was very honest,
993
00:47:29,231 --> 00:47:31,597
but could not earn
enough to live upon.
994
00:47:31,599 --> 00:47:34,988
Finally, all he had
in the world was gone,
995
00:47:34,990 --> 00:47:39,212
save for a little leather enough
to make one pair of shoes.
996
00:47:39,214 --> 00:47:41,804
One night, he cut
his leather out,
997
00:47:41,806 --> 00:47:44,108
meaning to rise
early in the morning
998
00:47:44,110 --> 00:47:45,901
to make a pair of shoes.
999
00:47:45,903 --> 00:47:49,132
His conscience was clear
and his heart light
1000
00:47:49,134 --> 00:47:50,956
amidst all his troubles,
1001
00:47:50,958 --> 00:47:52,972
so he went peacefully to bed,
1002
00:47:52,974 --> 00:47:54,925
left all his cares to Heaven,
1003
00:47:54,927 --> 00:47:56,780
and soon fell asleep.
1004
00:47:56,782 --> 00:47:59,628
In the morning, after
he had said his prayers,
1005
00:47:59,630 --> 00:48:02,252
he sat himself down to his work,
1006
00:48:02,254 --> 00:48:04,268
when, to his great wonder,
1007
00:48:04,270 --> 00:48:07,565
there stood a pretty pair
of shoes all ready made.
1008
00:48:07,567 --> 00:48:10,123
The good man did not
know what to say or think
1009
00:48:10,125 --> 00:48:11,757
at such an odd sight.
1010
00:48:11,759 --> 00:48:13,612
He looked at the workmanship,
1011
00:48:13,614 --> 00:48:17,132
there was not one false
stitch in the whole job.
1012
00:48:17,134 --> 00:48:21,388
All was so neat and true, that
it was quite a masterpiece.
1013
00:48:21,390 --> 00:48:23,981
The same day, a
customer came in,
1014
00:48:23,983 --> 00:48:26,125
and the shoes suited him so well
1015
00:48:26,127 --> 00:48:29,805
that he willingly paid a price
higher than usual for them,
1016
00:48:29,807 --> 00:48:32,269
and the poor shoemaker,
with the money,
1017
00:48:32,271 --> 00:48:35,564
bought leather enough
to make two more pairs.
1018
00:48:35,566 --> 00:48:38,092
In the evening he
cut the leather work,
1019
00:48:38,094 --> 00:48:39,565
and went to bed early,
1020
00:48:39,567 --> 00:48:43,371
that he might get up and
begin work early the next day,
1021
00:48:43,373 --> 00:48:45,420
but he was saved
all the trouble,
1022
00:48:45,422 --> 00:48:47,211
for when he got
up in the morning,
1023
00:48:47,213 --> 00:48:49,357
the work was already done.
1024
00:48:49,359 --> 00:48:51,054
Soon, in came buyers,
1025
00:48:52,109 --> 00:48:54,475
who paid him handsomely
for his shoes,
1026
00:48:54,477 --> 00:48:58,028
so that he bought leather
enough for four more pairs.
1027
00:48:58,030 --> 00:49:01,548
He cut out the work again
and left it overnight
1028
00:49:01,550 --> 00:49:03,757
and found it done
in the morning,
1029
00:49:03,759 --> 00:49:06,285
and so it went on for some time,
1030
00:49:06,287 --> 00:49:08,844
so that the good man
soon became thriving
1031
00:49:08,846 --> 00:49:10,444
and well off again.
1032
00:49:10,446 --> 00:49:12,684
One evening, about
Christmas time,
1033
00:49:12,686 --> 00:49:14,124
as the shoemaker and his wife
1034
00:49:14,126 --> 00:49:16,653
were sitting over the
fire chatting together,
1035
00:49:16,655 --> 00:49:20,493
he said to her, "I should like
to sit up and watch tonight,
1036
00:49:20,495 --> 00:49:22,349
"that we may see
who it is that comes
1037
00:49:22,351 --> 00:49:24,140
"and does my work for me."
1038
00:49:24,142 --> 00:49:25,836
The wife liked the thought,
1039
00:49:25,838 --> 00:49:27,660
so they left a light burning,
1040
00:49:27,662 --> 00:49:30,667
and hid themselves in
a corner of the room,
1041
00:49:30,669 --> 00:49:33,965
behind a curtain and
watched what happened.
1042
00:49:33,967 --> 00:49:35,596
As soon as it was midnight,
1043
00:49:35,598 --> 00:49:39,147
there came in two little elves
wearing ragged old clothes
1044
00:49:39,149 --> 00:49:40,845
and worn out shoes.
1045
00:49:40,847 --> 00:49:43,788
And they sat themselves
upon the shoemaker's bench,
1046
00:49:43,790 --> 00:49:46,252
took up all the work
that was cut out,
1047
00:49:46,254 --> 00:49:48,973
and began to ply with
their little fingers,
1048
00:49:48,975 --> 00:49:52,717
stitching and rapping and
tapping away at such a rate,
1049
00:49:52,719 --> 00:49:55,053
that the shoemaker
was all wonder,
1050
00:49:55,055 --> 00:49:57,292
and could not take
his eyes off them.
1051
00:49:57,294 --> 00:49:59,981
And on they went,
till the job was done,
1052
00:49:59,983 --> 00:50:03,596
and the shoes stood ready
for use upon the table.
1053
00:50:03,598 --> 00:50:06,475
Then they bustled away
just before daybreak.
1054
00:50:06,477 --> 00:50:09,164
The next day, the wife
said to the shoemaker,
1055
00:50:09,166 --> 00:50:11,883
"These little elves
have made us rich,
1056
00:50:11,885 --> 00:50:13,996
"and we ought to be
thankful to them,
1057
00:50:13,998 --> 00:50:16,013
"and do something
for them in return.
1058
00:50:16,015 --> 00:50:18,315
"I will make each
of them a new shirt,
1059
00:50:18,317 --> 00:50:22,092
"and a coat and waistcoat
and a pair of pants,
1060
00:50:22,094 --> 00:50:24,716
"and you make each of
them a new pair of shoes,
1061
00:50:24,718 --> 00:50:26,316
"what do you say?"
1062
00:50:26,318 --> 00:50:29,197
The thought pleased the
good shoemaker very much,
1063
00:50:29,199 --> 00:50:32,685
and one evening, when all the
clothes and shoes were ready,
1064
00:50:32,687 --> 00:50:35,339
they laid them on the
table and hid themselves
1065
00:50:35,341 --> 00:50:38,220
to watch what the
little elves would do.
1066
00:50:38,222 --> 00:50:41,964
About midnight, in they
came, dancing and skipping,
1067
00:50:41,966 --> 00:50:43,660
hopping around the room,
1068
00:50:43,662 --> 00:50:47,307
and then went to sit down
to their work as usual,
1069
00:50:47,309 --> 00:50:50,380
but when they saw the clothes
and shoes laid out for them,
1070
00:50:50,382 --> 00:50:53,805
they laughed and danced and
seemed mightily delighted.
1071
00:50:53,807 --> 00:50:56,845
Then, they changed themselves
into the new clothes
1072
00:50:56,847 --> 00:51:00,843
and danced and sprang
about, as merry as could be,
1073
00:51:00,845 --> 00:51:03,179
till at last they
danced out the door,
1074
00:51:03,181 --> 00:51:05,035
and away over the garden.
1075
00:51:05,037 --> 00:51:07,148
The good couple
saw them no more,
1076
00:51:07,150 --> 00:51:10,859
but everything went well with
them from that time forward,
1077
00:51:10,861 --> 00:51:12,621
as long as they lived.
1078
00:51:15,182 --> 00:51:16,780
Ho, ho, ho, ho, ho!
1079
00:51:16,782 --> 00:51:19,821
What a wonderful
story, wasn't it?
1080
00:51:19,823 --> 00:51:22,415
Are you ready for
our next story?
1081
00:51:23,245 --> 00:51:25,164
Take it from here, Fred.
1082
00:51:25,166 --> 00:51:27,757
(lighthearted music)
1083
00:51:27,759 --> 00:51:30,603
(steps cluttering)
1084
00:51:30,605 --> 00:51:31,597
(grunts)
1085
00:51:31,599 --> 00:51:33,998
(lights buzz)
1086
00:51:44,334 --> 00:51:47,468
[Narrator] Our next story
is about a little match girl.
1087
00:51:47,470 --> 00:51:51,309
On a cold winter night, on
the last night of the year,
1088
00:51:51,311 --> 00:51:54,667
it snowed and was nearly
quite dark in the evening.
1089
00:51:54,669 --> 00:51:56,461
In this cold and darkness,
1090
00:51:56,463 --> 00:51:59,276
a poor little girl
with a threadbare dress
1091
00:51:59,278 --> 00:52:03,021
and with naked feet,
trudged through the snow.
1092
00:52:03,023 --> 00:52:06,668
Her tiny naked feet were
quite red and blue from cold.
1093
00:52:06,670 --> 00:52:10,316
She carried a quantity of
matches in an old apron,
1094
00:52:10,318 --> 00:52:13,259
and she held a bundle
of them in her hand.
1095
00:52:13,261 --> 00:52:16,717
Nobody had bought anything
from her the whole day,
1096
00:52:16,719 --> 00:52:19,405
no one had given
her a single penny.
1097
00:52:19,407 --> 00:52:22,732
She crept along trembling
with cold and hunger,
1098
00:52:22,734 --> 00:52:26,251
a very picture of sorrow,
the poor little thing.
1099
00:52:26,253 --> 00:52:29,740
The flakes of snow covered
her long fair hair,
1100
00:52:29,742 --> 00:52:33,067
which fell in beautiful
curls around her neck,
1101
00:52:33,069 --> 00:52:37,259
but of that, of course,
she never once now thought.
1102
00:52:37,261 --> 00:52:40,684
From all the windows the
candles were gleaming,
1103
00:52:40,686 --> 00:52:43,724
and it smelt so
delicious of roast goose,
1104
00:52:43,726 --> 00:52:45,548
for it was New Year's Eve,
1105
00:52:45,550 --> 00:52:48,108
and the little
girl was so hungry.
1106
00:52:48,110 --> 00:52:52,428
She finally seated herself
down and cowered in a corner.
1107
00:52:52,430 --> 00:52:55,851
Her little feet she had
drawn close up to her,
1108
00:52:55,853 --> 00:52:58,379
but she grew colder and colder,
1109
00:52:58,381 --> 00:53:00,588
and to go home she
did not venture,
1110
00:53:00,590 --> 00:53:02,860
for she had not sold any matches
1111
00:53:02,862 --> 00:53:05,259
and could not bring
a penny of money,
1112
00:53:05,261 --> 00:53:08,395
from her father she would
certainly get blows,
1113
00:53:08,397 --> 00:53:10,603
and at home it was cold, too,
1114
00:53:10,605 --> 00:53:13,067
for above her she
had only the roof,
1115
00:53:13,069 --> 00:53:15,211
through which the wind whistled,
1116
00:53:15,213 --> 00:53:18,187
even though the largest
cracks were stopped up
1117
00:53:18,189 --> 00:53:20,333
with straws and rags.
1118
00:53:20,335 --> 00:53:23,627
Her little hands were
almost numbed with cold.
1119
00:53:23,629 --> 00:53:27,309
Oh, a match might afford
her a world of comfort,
1120
00:53:27,311 --> 00:53:31,179
if she only dared take a
single one out of the bundle,
1121
00:53:31,181 --> 00:53:35,660
draw it against the wall,
and warm her fingers by it.
1122
00:53:35,662 --> 00:53:38,220
She drew one out and lit it.
1123
00:53:38,222 --> 00:53:41,067
Oh, how it blazed, how it burnt!
1124
00:53:41,069 --> 00:53:44,107
It was a warm, bright
flame, like a candle,
1125
00:53:44,109 --> 00:53:47,083
as she held her hands over it.
1126
00:53:47,085 --> 00:53:49,228
It was a wonderful light.
1127
00:53:49,230 --> 00:53:51,180
It seemed to the little girl
1128
00:53:51,182 --> 00:53:54,507
as though she were sitting
before a large iron stove,
1129
00:53:54,509 --> 00:53:58,893
with burnished brass feet
and a brass ornament at top.
1130
00:53:58,895 --> 00:54:01,965
The fire warmed her
so delightfully.
1131
00:54:01,967 --> 00:54:04,523
The little girl had already
stretched out her feet
1132
00:54:04,525 --> 00:54:05,931
to warm them, too,
1133
00:54:05,933 --> 00:54:10,412
but the small flame went
out, the stove vanished.
1134
00:54:10,414 --> 00:54:14,411
She had only the remains of the
burnt-out match in her hand.
1135
00:54:14,413 --> 00:54:16,812
She rubbed another
against the wall.
1136
00:54:16,814 --> 00:54:18,508
It burned brightly,
1137
00:54:18,510 --> 00:54:20,651
and where the light
fell on the wall,
1138
00:54:20,653 --> 00:54:23,787
there the wall became
see-through like a veil,
1139
00:54:23,789 --> 00:54:26,924
so that she could
see into the room.
1140
00:54:26,926 --> 00:54:30,892
On the table was spread
a snow-white tablecloth.
1141
00:54:30,894 --> 00:54:34,443
Upon it was a splendid
porcelain service,
1142
00:54:34,445 --> 00:54:36,908
and the roast goose was
steaming with its stuffing
1143
00:54:36,910 --> 00:54:39,627
of apple and dried plums.
1144
00:54:39,629 --> 00:54:42,475
And what was still
more things to behold,
1145
00:54:42,477 --> 00:54:44,940
delicious dishes
of fruits and meat,
1146
00:54:44,942 --> 00:54:47,597
when the match went out
and nothing but the thick,
1147
00:54:47,599 --> 00:54:50,443
cold, damp wall that
was left behind.
1148
00:54:50,445 --> 00:54:52,396
She lighted another match.
1149
00:54:52,398 --> 00:54:54,924
Now, there she was
sitting under the most
1150
00:54:54,926 --> 00:54:57,131
magnificent Christmas tree.
1151
00:54:57,133 --> 00:54:59,659
It was still larger,
and more decorated
1152
00:54:59,661 --> 00:55:02,219
than the one which she had
seen through the glass door
1153
00:55:02,221 --> 00:55:04,269
in the rich merchant's house.
1154
00:55:04,271 --> 00:55:07,596
Thousands of lights were
burning on the green branches,
1155
00:55:07,598 --> 00:55:09,580
and beautifully-colored
pictures,
1156
00:55:09,582 --> 00:55:12,204
such as she had seen
in the shop windows,
1157
00:55:12,206 --> 00:55:14,188
looked down upon her.
1158
00:55:14,190 --> 00:55:17,132
The little girl stretched
out her hands towards them
1159
00:55:17,134 --> 00:55:19,307
when the match went out.
1160
00:55:19,309 --> 00:55:22,987
The lights of the Christmas
tree rose higher and higher,
1161
00:55:22,989 --> 00:55:25,997
she saw them now
as stars in heaven,
1162
00:55:25,999 --> 00:55:29,772
one fell down and formed
a long trail of fire.
1163
00:55:29,774 --> 00:55:32,844
"Someone is just dead!"
murmured the little girl,
1164
00:55:32,846 --> 00:55:36,715
for her old grandmother, the
only person who had loved her,
1165
00:55:36,717 --> 00:55:39,500
and who was now
gone, had told her,
1166
00:55:39,502 --> 00:55:43,183
that when a star falls,
a soul ascends to God.
1167
00:55:44,269 --> 00:55:46,509
She drew another match
against the wall,
1168
00:55:46,511 --> 00:55:48,523
and again, it was light,
1169
00:55:48,525 --> 00:55:52,716
and in the brightness, there
stood the old grandmother,
1170
00:55:52,718 --> 00:55:55,179
so glowing and radiant,
1171
00:55:55,181 --> 00:55:57,771
with such an expression of love.
1172
00:55:57,773 --> 00:55:59,916
"Grandmother!" cried
the little one.
1173
00:55:59,918 --> 00:56:01,900
"Oh, take me with you!
1174
00:56:01,902 --> 00:56:04,683
"Do not go away when
the match burns out,
1175
00:56:04,685 --> 00:56:07,404
"do not vanish like
the warm stove,
1176
00:56:07,406 --> 00:56:09,708
"like the delicious roast goose,
1177
00:56:09,710 --> 00:56:12,715
"and like the magnificent
Christmas tree!"
1178
00:56:12,717 --> 00:56:15,083
And she rubbed the
whole bundle of matches
1179
00:56:15,085 --> 00:56:16,588
quickly against the wall,
1180
00:56:16,590 --> 00:56:18,636
for she wanted to be quite sure
1181
00:56:18,638 --> 00:56:20,973
of keeping her
grandmother near her.
1182
00:56:20,975 --> 00:56:23,948
And the matches gave
such a brilliant light
1183
00:56:23,950 --> 00:56:26,283
that it was brighter
than the sun!
1184
00:56:26,285 --> 00:56:30,539
Never she had seen the grandmother
so beautiful and so tall.
1185
00:56:30,541 --> 00:56:33,292
She took the little
girl in her arms,
1186
00:56:33,294 --> 00:56:35,916
and both flew in
brightness and in joy
1187
00:56:35,918 --> 00:56:38,284
so high, so very high,
1188
00:56:38,286 --> 00:56:42,347
there was neither cold,
nor hunger, nor anxiety.
1189
00:56:42,349 --> 00:56:44,235
They were with God.
1190
00:56:44,237 --> 00:56:46,412
But at cold hour of dawn,
1191
00:56:46,414 --> 00:56:49,228
sat the poor girl in the corner,
1192
00:56:49,230 --> 00:56:52,460
with rosy cheeks and
with a smiling mouth,
1193
00:56:52,462 --> 00:56:54,251
leaning against the wall,
1194
00:56:54,253 --> 00:56:58,124
frozen to death on the last
evening of the old year.
1195
00:56:58,126 --> 00:57:01,355
Stiff and stark sat the
child there with her matches,
1196
00:57:01,357 --> 00:57:04,043
of which one bundle
had been burnt.
1197
00:57:04,045 --> 00:57:06,955
"She wanted to warm
herself," people said.
1198
00:57:06,957 --> 00:57:10,541
But no one knew what
beautiful things she had seen.
1199
00:57:10,543 --> 00:57:13,995
No one even dreamed of
the splendor in which,
1200
00:57:13,997 --> 00:57:16,363
with her grandmother
she had entered
1201
00:57:16,365 --> 00:57:18,763
on the joys of a new year.
1202
00:57:18,765 --> 00:57:20,683
What a beautiful story.
1203
00:57:20,685 --> 00:57:22,605
I hope you enjoyed this.
1204
00:57:25,294 --> 00:57:26,955
Merry Christmas, everybody,
1205
00:57:26,957 --> 00:57:29,068
and a happy new year.
1206
00:57:29,070 --> 00:57:32,654
(lighthearted holiday music)
1207
01:02:04,334 --> 01:02:07,690
♪ Heaven and nature sing
1208
01:02:07,692 --> 01:02:11,372
♪ And heaven and nature sing
1209
01:02:11,374 --> 01:02:14,350
♪ And heaven, heaven
1210
01:02:15,406 --> 01:02:18,125
♪ And nature sing
1211
01:02:25,645 --> 01:02:29,645
♪ Joy to the world
the Lord is come
1212
01:02:33,166 --> 01:02:36,749
♪ Let earth receive her King
1213
01:02:41,005 --> 01:02:43,693
♪ Let every heart
1214
01:02:44,942 --> 01:02:47,726
♪ Prepare Him room
1215
01:02:48,877 --> 01:02:52,907
♪ And heaven and nature sing
1216
01:02:52,909 --> 01:02:56,972
♪ And heaven and nature sing
1217
01:02:56,974 --> 01:03:00,973
♪ And heaven, heaven
and nature sing
1218
01:03:07,789 --> 01:03:10,636
♪ Joy to the world
♪ Joy to the world
1219
01:03:10,638 --> 01:03:14,475
♪ with truth and grace
1220
01:03:14,477 --> 01:03:18,221
♪ And makes the nations prove
1221
01:03:22,286 --> 01:03:26,285
♪ The glories of
His righteousness
1222
01:03:30,093 --> 01:03:34,155
♪ And wonders of His love
1223
01:03:34,157 --> 01:03:38,187
♪ And wonders of His love
1224
01:03:38,189 --> 01:03:42,189
♪ And wonders, wonders
of His great love
1225
01:03:46,925 --> 01:03:50,381
♪ Come on, take it up, kids
1226
01:03:52,589 --> 01:03:56,589
♪ Joy to the world
the Lord is come
1227
01:03:59,564 --> 01:04:03,148
♪ Let earth receive her King
1228
01:04:07,470 --> 01:04:10,189
♪ Let every heart
1229
01:04:11,341 --> 01:04:14,157
♪ Prepare Him room
1230
01:04:15,373 --> 01:04:19,563
♪ And heaven and nature sing
1231
01:04:19,565 --> 01:04:23,596
♪ And heaven and nature sing
1232
01:04:23,598 --> 01:04:27,182
♪ And heaven and nature sing
1233
01:04:31,596 --> 01:04:34,316
♪ And nature sing
1234
01:04:35,214 --> 01:04:37,933
♪ And nature sing
1235
01:04:39,085 --> 01:04:41,003
♪ Merry Christmas
1236
01:04:41,005 --> 01:04:43,661
♪ From Kpop Kids
1237
01:04:48,334 --> 01:04:51,374
(ambient piano music)
1238
01:05:06,222 --> 01:05:09,645
♪ Silent night, holy night
1239
01:05:12,620 --> 01:05:16,204
♪ All is calm, all is bright
1240
01:05:19,374 --> 01:05:23,373
♪ Round yon virgin,
mother and child
1241
01:05:25,965 --> 01:05:29,869
♪ Holy infant so tender and mild
1242
01:05:32,557 --> 01:05:35,917
♪ Sleep in heavenly peace
1243
01:05:39,117 --> 01:05:42,477
♪ Sleep in heavenly peace
1244
01:05:49,261 --> 01:05:52,718
♪ Silent night, holy night
1245
01:05:55,724 --> 01:05:59,565
♪ Shepherds quake, at the sight
1246
01:06:02,445 --> 01:06:06,445
♪ Glories stream
from heaven afar
1247
01:06:09,134 --> 01:06:12,878
♪ Heavenly hosts sing Alleluia
1248
01:06:15,662 --> 01:06:19,182
♪ Christ the Savior is born
1249
01:06:22,252 --> 01:06:25,773
♪ Christ the Savior is born
1250
01:06:41,997 --> 01:06:45,389
♪ Silent night, holy night
1251
01:06:48,845 --> 01:06:52,685
♪ Wondrous star, lend thy light
1252
01:06:55,469 --> 01:06:59,150
♪ With the angels let us sing
1253
01:07:02,190 --> 01:07:05,293
♪ Alleluia to our King
1254
01:07:08,780 --> 01:07:12,302
♪ Christ the Savior is here
1255
01:07:15,437 --> 01:07:18,892
♪ Jesus the Savior is here
1256
01:07:22,094 --> 01:07:25,516
♪ Jesus the Savior is here
1257
01:07:50,541 --> 01:07:54,125
(lighthearted holiday music)
1258
01:10:49,132 --> 01:10:51,948
("Deck the Halls")
1259
01:12:22,604 --> 01:12:24,781
(grunting)
1260
01:12:28,653 --> 01:12:30,188
Ho, ho, ho, ho, ho!
1261
01:12:31,534 --> 01:12:33,994
I hope you've had a great time
1262
01:12:33,996 --> 01:12:38,314
listening to these time-honored
Christmas classics.
1263
01:12:38,316 --> 01:12:39,691
See you next time!
1264
01:12:39,693 --> 01:12:41,869
Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho!
1265
01:12:42,798 --> 01:12:46,381
(lighthearted holiday music)
1266
01:12:46,383 --> 01:12:51,383
Subtitles by explosiveskull
98013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.