All language subtitles for 04 Vegas Vacation - Comedy 1997 Eng Subs 720p [H264-mp4]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,356 --> 00:00:03,456 2 00:00:03,545 --> 00:00:06,256 MAN [ON RADIO]: 4:22 on a sunny Thursday afternoon here... 3 00:00:06,464 --> 00:00:08,091 in Chicago, on K-LITE. 4 00:00:08,300 --> 00:00:11,011 Now, here's one for all you rush-hour rockers. 5 00:00:11,219 --> 00:00:14,639 The Beach Boys with "Good Vibrations." 6 00:00:16,516 --> 00:00:19,519 7 00:01:04,189 --> 00:01:05,649 [LAUGHING 8 00:01:10,779 --> 00:01:12,113 BOY: Hey, Mr. Griswold. 9 00:01:14,574 --> 00:01:17,619 Vegas, V9988, Vegas! 10 00:01:37,597 --> 00:01:40,850 Rusty, Audrey, Ellen? 11 00:01:43,728 --> 00:01:46,523 Honey? I'm home. 12 00:01:46,856 --> 00:01:48,733 [MAN CHATTERING INDISTINCTLY ON TV] 13 00:01:48,942 --> 00:01:50,610 - Hi, honey. - Oh, hi, honey. 14 00:01:50,819 --> 00:01:54,447 - Smells good. - Oh, well... Don't, don't, don't! 15 00:01:54,656 --> 00:01:57,200 Kids, come on in here. Gather around. 16 00:01:57,409 --> 00:01:59,703 - I wanna show you something. - Is it my new car? 17 00:01:59,911 --> 00:02:01,287 Keep dreaming, son. 18 00:02:01,496 --> 00:02:04,040 Here. Eat these. 19 00:02:07,377 --> 00:02:09,587 - They're chocolate chip. - They're delicious. 20 00:02:09,796 --> 00:02:11,548 They're four years old. 21 00:02:12,841 --> 00:02:14,259 22 00:02:16,052 --> 00:02:17,595 Anyone for milk? 23 00:02:17,804 --> 00:02:19,723 Eight years old. 24 00:02:20,306 --> 00:02:23,435 It's my long-life food preservative. It's finally been approved. 25 00:02:23,643 --> 00:02:25,061 I got my big bonus. 26 00:02:26,479 --> 00:02:28,440 - Yeah, Dad. - AUDREY: Congratulations, Daddy. 27 00:02:28,648 --> 00:02:29,691 CLARK: Isn't it great? 28 00:02:30,692 --> 00:02:33,570 And that's not all. 29 00:02:33,778 --> 00:02:37,574 Mr. Shirley thinks a guy like Clark Griswold deserves a few days off. 30 00:02:37,782 --> 00:02:40,869 A guy like Clark Griswold thinks he should take those days off... 31 00:02:41,077 --> 00:02:44,956 and take his family on a fabulous vacation to say... 32 00:02:46,207 --> 00:02:49,210 fantastic Las Vegas. 33 00:02:49,419 --> 00:02:50,837 [LAUGHS] 34 00:02:52,297 --> 00:02:54,591 Dad, Las Vegas? There's nothing to do there. 35 00:02:54,799 --> 00:02:59,763 Clark, I don't think that Las Vegas is the kind of place you take a family. 36 00:02:59,971 --> 00:03:01,514 Oh, come on. 37 00:03:01,723 --> 00:03:03,892 Las Vegas has changed, Ellen. 38 00:03:04,100 --> 00:03:07,520 It's the number one family destination in America. 39 00:03:08,563 --> 00:03:11,483 AUDREY: Dad, I'm not going. The people there are so phony. 40 00:03:11,691 --> 00:03:13,401 Isn't there legalized prostitution? 41 00:03:13,610 --> 00:03:15,236 Not within the city limits, Russ. 42 00:03:15,445 --> 00:03:17,155 I'll tell you what there is. 43 00:03:17,363 --> 00:03:20,992 There's first-class entertainment, beautiful scenery... 44 00:03:21,201 --> 00:03:25,079 and all the shrimp cocktail you can eat. 45 00:03:26,706 --> 00:03:29,709 Listen, everybody. Who knows how many more chances we'll get... 46 00:03:29,918 --> 00:03:31,795 to do something together as a family? 47 00:03:32,003 --> 00:03:34,380 I mean, Ellen, you and I are always working. 48 00:03:34,589 --> 00:03:39,636 And you guys are growing up so fast, I hardly recognize you anymore. 49 00:03:41,971 --> 00:03:45,642 Okay. There's one more reason why you should all go. 50 00:03:49,020 --> 00:03:51,231 I'm gonna remarry your morn. 51 00:03:51,439 --> 00:03:53,441 If she'll have me. 52 00:03:54,067 --> 00:03:55,693 Really, Sparky? 53 00:03:56,110 --> 00:03:58,488 CLARK: What do you say, Russ? My 20th anniversary. 54 00:03:58,696 --> 00:04:00,031 I could use a best man. 55 00:04:00,990 --> 00:04:02,742 Have anybody in mind for a bridesmaid? 56 00:04:02,951 --> 00:04:04,994 - How about Audrey? - Audrey who? 57 00:04:05,411 --> 00:04:08,164 - Dad. - What do you say? Let's do it. 58 00:04:08,373 --> 00:04:12,293 I think this is gonna be the greatest vacation ever. 59 00:04:28,601 --> 00:04:31,563 You know you look really beautiful right now? 60 00:04:31,771 --> 00:04:33,356 Oh, no. 61 00:04:38,278 --> 00:04:40,029 You know, honey? 62 00:04:40,238 --> 00:04:43,783 The guys at work tell me there's this special club we can join... 63 00:04:44,576 --> 00:04:46,286 if we meet in the bathroom. 64 00:04:47,704 --> 00:04:50,164 Clark, are you serious? 65 00:04:50,373 --> 00:04:52,083 Come on. You love me, don't you? 66 00:04:52,292 --> 00:04:54,168 I do, but here? 67 00:04:54,377 --> 00:04:55,879 Now? 68 00:04:56,170 --> 00:04:58,089 Well, we've been married 20 years. 69 00:05:00,341 --> 00:05:01,885 How do we do it? 70 00:05:02,218 --> 00:05:04,262 You go first. I'll be right behind you. 71 00:05:08,600 --> 00:05:10,059 Are you okay? You look all red. 72 00:05:10,268 --> 00:05:12,645 Yeah. Just have to go to the restroom. 73 00:05:21,362 --> 00:05:22,614 [SIGHS] 74 00:05:24,991 --> 00:05:26,284 Excuse me. 75 00:05:26,492 --> 00:05:28,036 Where you going, P0P? 76 00:05:28,453 --> 00:05:31,414 Oh, your mother's got something caught in her eye. 77 00:05:31,623 --> 00:05:35,293 Just gonna... I'm gonna help her get it out. 78 00:06:14,290 --> 00:06:15,875 Ellen? 79 00:06:17,293 --> 00:06:18,378 ELLEN: Ow. 80 00:06:19,879 --> 00:06:23,591 Look, maybe we should join... 81 00:06:23,800 --> 00:06:26,594 - I don't know if this will work... - Some other kind of club. 82 00:06:26,803 --> 00:06:29,389 CLARK: I just want some time with you. 83 00:06:29,764 --> 00:06:32,433 - I just think there's... - This is gonna be such a great vacation. 84 00:06:32,642 --> 00:06:34,811 - A better time to... - This is gonna be our best one. 85 00:06:35,019 --> 00:06:36,062 [BELL CHIMES] 86 00:06:36,312 --> 00:06:38,064 WOMAN [OVER P.A.]: The flight captain has... 87 00:06:38,272 --> 00:06:39,482 ELLEN: Foot. Foot. Foot. 88 00:06:39,691 --> 00:06:42,568 - My foot. My foot. - I got it. I got it. I got it. 89 00:06:44,570 --> 00:06:46,197 I'll never fly again. 90 00:06:46,406 --> 00:06:48,157 I thought the pilot was very helpful. 91 00:06:48,366 --> 00:06:49,867 See the way the plane applauded? 92 00:06:50,076 --> 00:06:53,121 You know, if you two wanna use the bathrooms here, we'll wait. 93 00:06:53,454 --> 00:06:54,789 RUSTY: Hey, is this for us? 94 00:06:54,998 --> 00:06:56,916 ELLEN: Clark. A limo? 95 00:06:57,125 --> 00:06:58,584 We're the Griswolds. 96 00:06:58,793 --> 00:07:01,504 Sorry, my pen burst in the altitude, you know? 97 00:07:01,713 --> 00:07:04,716 CHAUFFEUR: I'm sorry, sir. Come. Please. Come this way. Please. 98 00:07:04,924 --> 00:07:06,968 CLARK: This is it. This is it. 99 00:07:15,476 --> 00:07:17,103 Would you look at this. 100 00:07:37,415 --> 00:07:40,084 [MOUTHING WORDS] Wayne Newton. 101 00:08:07,987 --> 00:08:09,655 Wow, it's beautiful. 102 00:08:12,533 --> 00:08:14,327 Audrey, come here. You gotta see this. 103 00:08:22,043 --> 00:08:23,294 Daddy. 104 00:08:23,503 --> 00:08:24,545 [COUGHING] 105 00:08:24,754 --> 00:08:26,464 Help. Daddy, I'm stuck. 106 00:08:26,672 --> 00:08:28,508 Daddy. 107 00:08:28,716 --> 00:08:32,261 - Vegas. Vegas. Vegas. - AUDREY: Daddy! 108 00:08:32,720 --> 00:08:34,263 [HORN HONKING AND PEOPLE CHEERING] 109 00:08:37,558 --> 00:08:38,893 [GASPING] 110 00:08:46,484 --> 00:08:48,611 CLARK: Look, everybody. I think you should see this. 111 00:08:50,696 --> 00:08:52,907 AUDREY: Daddy. Daddy. 112 00:08:53,116 --> 00:08:54,575 Audrey? 113 00:09:09,715 --> 00:09:11,008 Is this it? 114 00:09:11,217 --> 00:09:14,345 - Welcome to the fabulous Mirage. - Thank you. 115 00:09:17,557 --> 00:09:21,144 Oh, don't worry, Audrey. It won't leave a permanent line. 116 00:09:22,019 --> 00:09:24,438 Come on, come on, come on! There's a lot to do. 117 00:09:24,647 --> 00:09:26,774 There's a lot to do. 118 00:09:32,363 --> 00:09:34,282 Welcome to the Mirage. Your credit card? 119 00:09:34,490 --> 00:09:36,450 Yes, indeedy. Clark W. Griswold. Four. 120 00:09:37,034 --> 00:09:38,953 We have excellent dry-cleaning service... 121 00:09:39,162 --> 00:09:42,331 - if you're so inclined. - Oh, it's just a birthmark. 122 00:09:44,876 --> 00:09:48,337 Now, in order to get to your rooms, go this way through the casino. 123 00:09:48,546 --> 00:09:52,216 Veer to the left. Take a sharp right at the first giant palm tree. 124 00:09:52,425 --> 00:09:56,429 You'll see a group of blackjack tables. Not baccarat, not craps. Blackjack. 125 00:09:56,637 --> 00:09:58,848 Take another right and then wind around left. 126 00:09:59,056 --> 00:10:01,642 If you get to the pool, you've gone too far. Back up. 127 00:10:01,851 --> 00:10:05,980 You'll see a bank of elevators. They aren't yours. Stay away from them. 128 00:10:06,189 --> 00:10:09,317 Keep walking. You'll see another bank of elevators. The gold ones. 129 00:10:09,525 --> 00:10:12,236 Go to the tenth floor. Go right at the end of the hallway. 130 00:10:12,445 --> 00:10:14,071 You'll find your room. 131 00:10:14,822 --> 00:10:16,240 Any questions? 132 00:10:17,658 --> 00:10:19,911 No. Not really. 133 00:10:20,286 --> 00:10:21,621 - Russ. - Yeah, Dad? 134 00:10:21,829 --> 00:10:24,165 Oh, there you are. Did you get that? 135 00:10:24,916 --> 00:10:28,044 Well, let's go then. Thanks. 136 00:10:30,838 --> 00:10:32,715 Good luck. 137 00:10:44,310 --> 00:10:45,937 What's this? 138 00:10:48,814 --> 00:10:50,107 Look at these people. 139 00:10:50,316 --> 00:10:53,194 Blinded by glitter and the almighty dollar. 140 00:11:14,882 --> 00:11:16,008 [CHEERING] 141 00:11:17,468 --> 00:11:18,928 Clark, the elevators are there. 142 00:11:19,136 --> 00:11:20,763 Hold on, honey. 143 00:11:20,972 --> 00:11:24,225 They always put the machines that pay off the most right in front. 144 00:11:24,433 --> 00:11:27,478 - Five dollars, Clark? - Five dollars. Here we go. 145 00:11:36,946 --> 00:11:41,867 You see? Las Vegas is already bringing us closer together. 146 00:11:42,076 --> 00:11:44,120 Let's go to the room. 147 00:11:47,206 --> 00:11:49,458 Honey, call up the kids. 148 00:11:49,667 --> 00:11:51,085 See how they like this. 149 00:11:56,507 --> 00:11:59,802 Rusty and Audrey Griswold, please. 150 00:12:00,011 --> 00:12:01,262 [PHONE RINGING] 151 00:12:09,478 --> 00:12:11,772 Mom, we're next door. Can't we get our own rooms? 152 00:12:11,981 --> 00:12:14,525 Honey, please don't spoil your daddy's fun. 153 00:12:14,734 --> 00:12:16,360 Dad, we're too old for this. 154 00:12:17,903 --> 00:12:20,031 (Hey, hey, he)'- 155 00:12:20,239 --> 00:12:21,741 Come on. 156 00:12:21,949 --> 00:12:23,701 Sit down. 157 00:12:24,660 --> 00:12:27,872 Kids, remember when you were babies? 158 00:12:28,581 --> 00:12:29,915 No. 159 00:12:30,374 --> 00:12:32,209 It was a wonderful time. 160 00:12:32,960 --> 00:12:34,920 We had your cribs right in our bedroom. 161 00:12:35,129 --> 00:12:37,715 Then we'd wrap you up in those little baby blankets... 162 00:12:37,923 --> 00:12:42,470 and roll you back and forth across the bed into each other. 163 00:12:43,304 --> 00:12:46,766 Those days are... Well, they're almost over. 164 00:12:48,642 --> 00:12:52,104 So to close out that wonderful chapter in our lives... 165 00:12:52,313 --> 00:12:55,441 I got us four tickets to Siegfried and Roy. 166 00:12:55,649 --> 00:12:57,068 Number one show on the planet. 167 00:12:57,276 --> 00:12:58,861 "Masters of the lmpossible." 168 00:12:59,070 --> 00:13:00,780 Yeah. And we're all going. 169 00:13:00,988 --> 00:13:02,365 Because we're the Griswolds. 170 00:13:02,573 --> 00:13:06,160 Can't you just wrap me up in a blanket and roll me across the bed again? 171 00:13:06,369 --> 00:13:08,371 No, Russ. Get dressed. 172 00:13:15,961 --> 00:13:18,672 Hey. Wanna try our hand at a little blackjack? 173 00:13:18,881 --> 00:13:21,884 ELLEN: What do you know about blackjack, Clark? 174 00:13:22,093 --> 00:13:25,179 Honey, did you forget I was in the Army? 175 00:13:25,679 --> 00:13:27,848 You weren't in the Army, Clark. 176 00:13:28,057 --> 00:13:31,936 Well, not in the Army, but I have played cards with men in uniform. 177 00:13:33,104 --> 00:13:36,232 Just don't want you to lose all your money. That's all. 178 00:13:36,524 --> 00:13:40,027 CLARK: When a man can come to Las Vegas with a few extra bucks in his pocket... 179 00:13:40,236 --> 00:13:43,614 maybe throw a ten-spot down on a table... 180 00:13:43,823 --> 00:13:46,784 pay an extra dollar for a steak with his eggs... 181 00:13:46,992 --> 00:13:48,869 that's a happy day for that man. 182 00:13:49,078 --> 00:13:50,996 And when his woman is at his side... 183 00:13:51,205 --> 00:13:52,540 Ellen? 184 00:13:53,499 --> 00:13:55,793 Is that Wayne Newton? 185 00:13:56,127 --> 00:13:58,003 I suppose it is. Why? Want his autograph? 186 00:13:58,212 --> 00:14:00,089 I think he's staring at me. 187 00:14:02,425 --> 00:14:06,178 No. No, I... I must be tired. Maybe I'll go find the kids. 188 00:14:06,387 --> 00:14:10,599 No. I think they want a little time away from mama and papa bear. 189 00:14:10,808 --> 00:14:13,060 Let's let them get into some trouble. 190 00:14:13,644 --> 00:14:15,724 - AUDREY: Rusty. - Audrey, I'm asking for five bucks. 191 00:14:15,896 --> 00:14:17,565 What'll you do if you win? Run away? 192 00:14:17,773 --> 00:14:19,900 You're the most boring person to travel with. 193 00:14:20,109 --> 00:14:22,570 Fine. You want five bucks? Here. Here, big man. 194 00:14:22,778 --> 00:14:24,655 - Here's five bucks. - Thank you. 195 00:14:24,864 --> 00:14:26,949 - Get a wallet. - Jeez. 196 00:14:29,326 --> 00:14:31,495 - Hi. - MAN: Good evening. 197 00:14:31,704 --> 00:14:33,706 Would the two of you have any ID? 198 00:14:33,914 --> 00:14:37,001 Well, you see, we left our IDs upstairs, actually. 199 00:14:37,209 --> 00:14:40,421 See, we're on our honeymoon, but if you wait here for two minutes... 200 00:14:40,629 --> 00:14:44,258 I'll can run upstairs and get the ID. I'll be right back. Okay? 201 00:14:46,927 --> 00:14:49,805 My friend, $200 in chips, please? 202 00:14:50,014 --> 00:14:53,017 Good evening. Changing 200. 203 00:14:54,810 --> 00:14:57,605 You know blackjack is the only game where a smart player... 204 00:14:57,813 --> 00:15:00,232 has a mathematical advantage over the house? 205 00:15:01,150 --> 00:15:02,485 Are you a professional? 206 00:15:02,693 --> 00:15:05,404 Me? No. Not really. 207 00:15:05,821 --> 00:15:07,448 Are you? 208 00:15:15,623 --> 00:15:18,000 - MARTY: Place your bet, sir. - Yes, the bet. 209 00:15:18,209 --> 00:15:21,295 Okay. What the hell. 210 00:15:25,716 --> 00:15:27,676 - Hit me. - EDDIE: It's a bust. 211 00:15:27,885 --> 00:15:30,846 Las Vegas Fun Police. Hand over your chips. 212 00:15:31,055 --> 00:15:33,265 - Eddie? - Twenty-two. Player busts. 213 00:15:33,474 --> 00:15:34,975 [EDDIE LAUGHING] 214 00:15:36,519 --> 00:15:39,688 Oh, man. It is a blazer out there. 215 00:15:39,897 --> 00:15:44,360 You're lucky you got air conditioning in here like Mother Nature intended. 216 00:15:44,568 --> 00:15:48,155 Clark Griswold, did you think you were gonna get to Las Vegas... 217 00:15:48,364 --> 00:15:51,617 - and not see your favorite cousin, huh? - Your bet. 218 00:15:51,825 --> 00:15:54,912 There you go. What are you doing in Las Vegas, Eddie? 219 00:15:55,412 --> 00:15:58,749 Where else can you wear shorts 24 hours a day, huh? 220 00:15:59,625 --> 00:16:02,628 Whoa! I am on fire. 221 00:16:02,836 --> 00:16:05,256 - What? - Shuffling. 222 00:16:06,048 --> 00:16:07,341 EDDIE: Here's the best part. 223 00:16:07,550 --> 00:16:09,677 Thanks to that defective plate in my head... 224 00:16:09,885 --> 00:16:13,264 the VA gave me a huge plot of government land just north of town. 225 00:16:13,806 --> 00:16:17,560 Oh, yeah. Every time I belch the plate shifts and my legs give out. 226 00:16:17,768 --> 00:16:20,312 But, man, what a view. 227 00:16:21,564 --> 00:16:23,107 Nineteen. 228 00:16:24,066 --> 00:16:27,486 - Twenty. - Oh, he's good. 229 00:16:27,695 --> 00:16:29,280 He's good. 230 00:16:31,865 --> 00:16:35,077 - Another 100 in chips, please. - MARTY: Changing 100. 231 00:16:35,286 --> 00:16:36,829 That's it, Clark. 232 00:16:37,037 --> 00:16:38,455 Show them who's boss. 233 00:16:38,664 --> 00:16:42,418 It's people like you who blow the family nest egg here that built this town. 234 00:16:42,626 --> 00:16:44,503 Not this pretty boy. 235 00:16:50,301 --> 00:16:51,635 Whoa! 236 00:16:53,470 --> 00:16:55,306 Oh, gee. 237 00:16:56,223 --> 00:16:58,350 I can't believe it. 238 00:16:58,559 --> 00:17:01,979 I've lost $300 in 15 minutes? 239 00:17:03,147 --> 00:17:04,523 [BURPS] 240 00:17:07,276 --> 00:17:09,987 WOMAN: Hi. EDDIE: I'm okay. I'm okay. 241 00:17:16,493 --> 00:17:17,745 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 242 00:17:40,643 --> 00:17:41,810 [CHEERING] 243 00:18:04,041 --> 00:18:05,918 SIEGFRIED: You're very kind. You're very kind. 244 00:18:06,126 --> 00:18:11,090 - ROY: Wow, what a great audience! - Yeah. All right. Awesome. 245 00:18:11,507 --> 00:18:13,509 Terrific. 246 00:18:13,967 --> 00:18:17,638 - May I ask you where you come from? - Me? Chicago, Illinois. 247 00:18:17,846 --> 00:18:19,890 - Fantastic. All right. - Chicago. 248 00:18:20,557 --> 00:18:24,186 - Sir, why don't you come on stage? - Oh, come on, Clark. It'll be fun. 249 00:18:24,395 --> 00:18:25,979 - Yeah, Dad, do it. - No. I can't... 250 00:18:26,188 --> 00:18:28,982 - Go on. - All right. I'll play along. Okay. 251 00:18:32,194 --> 00:18:34,405 ROY: Give him a hand. 252 00:18:34,905 --> 00:18:36,949 - Good to have you. - SIEGFRIED: Be comfortable. 253 00:18:37,157 --> 00:18:38,492 What is your name, sir? 254 00:18:39,118 --> 00:18:40,619 - Clark Griswold. - Clark Griswold. 255 00:18:40,828 --> 00:18:41,870 Marvelous. 256 00:18:42,079 --> 00:18:43,747 SIEGFRIED: Now, let's do some real magic. 257 00:18:43,956 --> 00:18:46,375 - Clark... - Listen, I know the routine. 258 00:18:46,583 --> 00:18:50,254 What's it gonna be tonight? Wires? Mirrors? Trap doors? 259 00:18:51,922 --> 00:18:54,091 You know, I happen to know a little magic. 260 00:18:54,299 --> 00:18:56,719 I don't know if you've ever seen this. 261 00:18:58,262 --> 00:19:00,013 Can you tell it's my thumb, huh? 262 00:19:00,222 --> 00:19:02,683 Looks like my thumb, but it's not. 263 00:19:02,891 --> 00:19:05,352 I'll do whatever you want. It doesn't matter to me. 264 00:19:05,686 --> 00:19:07,521 I'm here to help. 265 00:19:09,022 --> 00:19:12,234 - ROY: Enter. - Okay. I know this one. Yeah. 266 00:19:12,443 --> 00:19:14,695 ROY: Trust me. CLARK: All right. I'll trust you. 267 00:19:17,030 --> 00:19:19,533 So this is going up then, huh? I'll just go with it. 268 00:19:20,451 --> 00:19:21,952 Me. 269 00:19:22,578 --> 00:19:23,871 Great. 270 00:19:24,079 --> 00:19:25,706 All right. 271 00:19:25,914 --> 00:19:27,249 [CLARK SCREAMING] 272 00:19:30,127 --> 00:19:32,379 [CROWD CHEERING] 273 00:20:22,179 --> 00:20:25,808 - RUSTY: I wonder where Dad went. - I haven't got a clue. 274 00:21:00,342 --> 00:21:03,011 How'd you do at the tables last night? 275 00:21:04,930 --> 00:21:06,765 I'm about even. 276 00:21:09,434 --> 00:21:12,312 - Why'd you tell Eddie we were here? - Oh, come on. 277 00:21:12,521 --> 00:21:16,066 How often do I get to see my cousin Catherine? 278 00:21:16,441 --> 00:21:19,152 Anyway, we're just stopping by for lunch. 279 00:21:19,778 --> 00:21:21,822 I wanna gamble. 280 00:21:23,198 --> 00:21:27,160 Russell, I never wanna hear those words out of your mouth again. 281 00:21:27,369 --> 00:21:30,330 Gambling is a very serious business. 282 00:21:30,831 --> 00:21:32,666 Is that clear? 283 00:21:32,875 --> 00:21:34,793 Excuse me a minute. 284 00:21:57,482 --> 00:21:59,526 - Fifty on black, please. - DEALER: No more bets. 285 00:22:01,361 --> 00:22:06,074 - Red 25. Red wins. - Jeez! 286 00:22:24,509 --> 00:22:26,178 Shall we? 287 00:23:15,519 --> 00:23:17,187 [MOUTHING WORDS] Remember me? 288 00:23:17,646 --> 00:23:19,314 [MOUTHING WORDS] Yes. 289 00:23:26,154 --> 00:23:27,906 Love you. 290 00:23:39,334 --> 00:23:41,169 Your baby? 291 00:23:56,393 --> 00:23:58,520 ELLEN: Are you watching for an address, Clark? 292 00:23:58,729 --> 00:24:01,898 - Yeah, Dad. What block are we on? - Very funny, Russ. 293 00:24:02,107 --> 00:24:03,775 Honey, will you check the map again? 294 00:24:03,984 --> 00:24:06,111 Hey, could that be it? 295 00:24:06,653 --> 00:24:08,989 CLARK: Well, Eddie said there was enough room for a pool. 296 00:24:09,197 --> 00:24:11,491 Get out the sunscreen. 297 00:24:19,583 --> 00:24:21,585 Cousins. 298 00:24:21,793 --> 00:24:24,087 What do you think of my spread, huh? 299 00:24:24,463 --> 00:24:28,425 Can you believe it? They used to test H-bombs on this beautiful property. 300 00:24:29,217 --> 00:24:32,179 CATHERINE: Oh, Ellen. I missed you so much. 301 00:24:32,387 --> 00:24:34,306 Ellen. 302 00:24:39,561 --> 00:24:41,688 Eddie, don't you worry about radiation? 303 00:24:41,897 --> 00:24:44,524 All I know, Clark, is my teeth have never been whiter... 304 00:24:44,733 --> 00:24:48,153 and my garden is spitting out 50-pound tomatoes. 305 00:24:49,029 --> 00:24:51,114 Hey, Denny boy, come on over here. 306 00:24:51,323 --> 00:24:53,200 Would you just look at that view? 307 00:24:53,408 --> 00:24:57,496 It's government property all around us, so you know nobody's gonna build. 308 00:24:58,246 --> 00:25:00,082 Look at this one here. 309 00:25:01,249 --> 00:25:03,251 They grow up so fast, don't they? 310 00:25:03,460 --> 00:25:05,796 I tell him he's gonna pierce himself shut... 311 00:25:06,004 --> 00:25:07,339 but what can you do? 312 00:25:07,547 --> 00:25:11,760 - The boy likes eating through a straw. - Gotta let kids make their own mistakes. 313 00:25:14,971 --> 00:25:16,014 Doesn't that hurt? 314 00:25:16,223 --> 00:25:17,265 [MUFFLED] It's not bad. 315 00:25:17,474 --> 00:25:18,683 Who's hungry? 316 00:25:21,603 --> 00:25:26,191 - You need help with the grill, Eddie? - No, thanks, Clark. Don't have one. 317 00:25:33,532 --> 00:25:35,534 I'll get the tongs. 318 00:25:40,455 --> 00:25:43,291 Renewing your wedding vows? 319 00:25:43,500 --> 00:25:46,586 Oh, that's so wonderful. 320 00:25:46,795 --> 00:25:50,215 I wish Eddie and I had time for that sort of thing. 321 00:25:50,423 --> 00:25:55,178 But with the constant windstorms and flash floods... 322 00:25:55,387 --> 00:26:00,100 oppressive heat and home schooling, we don't have a minute free. 323 00:26:00,308 --> 00:26:04,187 - Could you hand me that oven mitt? - Oh, yeah. 324 00:26:05,897 --> 00:26:08,150 I love what you've done with the kitchenette. 325 00:26:08,358 --> 00:26:10,318 Oh, thanks. Yeah, listen... 326 00:26:10,527 --> 00:26:15,031 - things could be a lot worse. - Yeah. You could be pregnant again. 327 00:26:15,240 --> 00:26:16,741 [CATHERINE CRYING] 328 00:26:19,035 --> 00:26:20,787 Oh, no. 329 00:26:20,996 --> 00:26:24,958 I've been earning money testing fertility drugs. 330 00:26:25,167 --> 00:26:27,669 And I think this one's gonna be a winner. 331 00:26:28,545 --> 00:26:31,006 Everybody loves a baby. 332 00:26:33,133 --> 00:26:34,676 Yeah. Life is good. 333 00:26:34,885 --> 00:26:36,720 My kids are thriving. 334 00:26:36,928 --> 00:26:39,890 Little Ruby-Sue must have grown a foot since you saw her last. 335 00:26:40,098 --> 00:26:43,768 - Daddy, Daddy, I caught another snake. - That's good, sweetheart. 336 00:26:43,977 --> 00:26:46,021 Go put it in the pit with the other ones. 337 00:26:46,229 --> 00:26:48,523 And get inside and work on your typing. 338 00:26:52,444 --> 00:26:54,029 Nice kids, Eddie. 339 00:26:55,697 --> 00:26:58,116 VICKIE: Don't ever pick me up again. 340 00:26:58,325 --> 00:26:59,868 Jerk. 341 00:27:03,663 --> 00:27:05,999 Look who's home. 342 00:27:06,291 --> 00:27:08,668 This one here's my pride and joy. 343 00:27:10,879 --> 00:27:13,715 Lord is my witness, I hate this heat. 344 00:27:13,924 --> 00:27:15,884 If it ain't gluing your butt to the seat... 345 00:27:16,092 --> 00:27:18,178 it's making you sweat like a farm animal. 346 00:27:18,386 --> 00:27:20,931 And I want something better! 347 00:27:21,598 --> 00:27:23,225 Hey, everybody. 348 00:27:23,892 --> 00:27:27,854 You remember your cousin Vickie, don't you, Russ? She's a dancer now. 349 00:27:28,063 --> 00:27:29,397 Her picture's everywhere. 350 00:27:29,814 --> 00:27:32,234 Phone booths, men's rooms. 351 00:27:32,442 --> 00:27:33,735 She's famous. 352 00:27:33,944 --> 00:27:37,072 Show them that little move I taught you there, pork chop. 353 00:27:49,000 --> 00:27:52,545 Don't think unnatural thoughts about your cousin, Russ. 354 00:27:58,802 --> 00:28:01,721 She's got her mama's looks and her daddy's sense of balance. 355 00:28:01,930 --> 00:28:04,766 Hose down, now, kids. Chicken's almost ready. 356 00:28:04,975 --> 00:28:08,895 - How's your chicken? Mine's dry as hell. - Mine's dry as hell too. 357 00:28:09,104 --> 00:28:12,148 You wanna hang with me tonight, I'll give you my beeper number. 358 00:28:12,357 --> 00:28:15,110 Really? That would be great. 359 00:28:15,610 --> 00:28:18,905 If you're still hungry, I can wrestle the potato salad from the dog. 360 00:28:19,114 --> 00:28:21,825 As appealing as that sounds, Eddie, we should be going. 361 00:28:22,033 --> 00:28:25,328 Still got a lot of sightseeing, and I added tetanus shot to the list. 362 00:28:25,537 --> 00:28:27,080 ELLEN: Sorry about the tablecloth. 363 00:28:27,289 --> 00:28:29,958 Rusty's never had this reaction to poultry before. 364 00:28:30,875 --> 00:28:33,670 He just ain't used to real home cooking. Are you, tiger? 365 00:28:33,878 --> 00:28:35,463 CATHERINE: Eddie. 366 00:28:35,672 --> 00:28:40,010 - Eddie, he's sick. Anyway, I... - He'll be all right. 367 00:28:40,218 --> 00:28:43,179 Wish you and Catherine could come, but no room for the kids. 368 00:28:43,388 --> 00:28:46,474 - So thanks for the lunch, and bye. - EDDIE: Not so fast, Clark. 369 00:28:46,808 --> 00:28:48,226 Let me get the babysitter. 370 00:28:52,147 --> 00:28:56,109 Hey, kids. Roundup time. 371 00:29:01,197 --> 00:29:03,116 That'll keep them busy for hours. 372 00:29:03,616 --> 00:29:04,951 Where are we going? 373 00:29:06,745 --> 00:29:12,125 CLARK: Hoover Dam. Over 1000 feet wide, and 727 feet to the bottom. 374 00:29:12,334 --> 00:29:13,710 Where can I buy some bait? 375 00:29:13,918 --> 00:29:18,173 Oh, I love electricity. Eddie says we're gonna get some soon. 376 00:29:18,381 --> 00:29:20,508 What a magnificent achievement. 377 00:29:21,551 --> 00:29:25,347 Clark, this is a family vacation. Could you try to stay with the family? 378 00:29:25,555 --> 00:29:26,890 Oh, I'm sorry, honey. 379 00:29:27,098 --> 00:29:30,643 MAN: This way, please. The tour is about to start. 380 00:29:32,562 --> 00:29:34,105 Welcome, everyone. 381 00:29:34,314 --> 00:29:36,399 I am your dam guide, Arnie. 382 00:29:36,900 --> 00:29:40,987 Now, I'm about to take you through a fully functioning power plant. 383 00:29:41,571 --> 00:29:45,950 So please, no one wander off the darn tour. 384 00:29:46,159 --> 00:29:49,371 And please, take all the darn pictures you want. 385 00:29:49,579 --> 00:29:51,539 Now, are there any dam questions? 386 00:29:52,332 --> 00:29:54,209 Yeah. Where can I get some damn bait? 387 00:29:54,417 --> 00:29:55,752 Eddie. 388 00:29:57,003 --> 00:29:59,047 This way, please. 389 00:30:00,298 --> 00:30:01,800 What did he say? 390 00:30:02,008 --> 00:30:03,802 "This way." 391 00:30:04,677 --> 00:30:08,723 Don't worry about water leaking through the rocks, folks. It's perfectly normal. 392 00:30:08,932 --> 00:30:11,393 Please, keep up with the tour. 393 00:30:14,479 --> 00:30:18,149 This is one of the oldest dam tunnels we have. 394 00:30:19,567 --> 00:30:21,736 [WHISPERING] Audrey. Audrey, come here. 395 00:30:23,988 --> 00:30:25,281 Give me your gum. 396 00:30:25,490 --> 00:30:28,034 - Out of my mouth? - I don't care. Any gum. Give me gum. 397 00:30:28,243 --> 00:30:30,036 - Look what's happening here. - Here. 398 00:30:30,245 --> 00:30:31,871 Just tell them I'll catch up. 399 00:30:40,755 --> 00:30:43,716 Yeah... Yeah. 400 00:30:56,563 --> 00:30:58,273 Damn it. 401 00:31:16,040 --> 00:31:17,876 CLARK: Hello? 402 00:31:20,128 --> 00:31:22,464 Ellen? Russ? 403 00:31:23,798 --> 00:31:26,092 Where the hell is the damn dam tour? 404 00:31:26,593 --> 00:31:27,969 [WHISTLING] 405 00:31:29,179 --> 00:31:31,681 Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. 406 00:31:36,394 --> 00:31:37,979 [ECHOING] Ellen? 407 00:31:41,274 --> 00:31:42,817 [SCREAMS] 408 00:31:46,946 --> 00:31:51,326 And there are over 100 million tons of cement in these walls. 409 00:31:53,745 --> 00:31:55,497 Ellen? 410 00:31:56,164 --> 00:31:59,542 Hello? Hello? Help. 411 00:32:20,855 --> 00:32:22,941 It's not that high. 412 00:32:34,953 --> 00:32:36,329 Okay. Here we go. 413 00:32:36,538 --> 00:32:38,498 Let's see if I still got it. 414 00:32:48,132 --> 00:32:50,343 Nice breeze up here. 415 00:32:53,096 --> 00:32:55,139 ARNIE: And that's how a power plant works. 416 00:32:55,348 --> 00:32:57,350 How? 417 00:33:06,401 --> 00:33:09,070 This tour gets better every week. 418 00:33:09,279 --> 00:33:11,030 - Fishing's been better, though. - Yeah. 419 00:33:11,239 --> 00:33:12,949 Remember when I had the puffer fish? 420 00:33:27,380 --> 00:33:28,673 [SCREAMING] 421 00:33:33,636 --> 00:33:34,887 [ELECTRICITY CRACKLING] 422 00:33:40,018 --> 00:33:42,186 Just like in gym class. 423 00:33:42,395 --> 00:33:43,980 One hand at a time. 424 00:33:49,611 --> 00:33:53,197 - Ellen! - What was that? 425 00:33:54,198 --> 00:33:56,159 [SINGING "AMERICA THE BEAUTIFUL"] 426 00:34:00,747 --> 00:34:01,956 [THUD] 427 00:34:03,374 --> 00:34:06,836 - Oh, my God. Clark! - Daddy! 428 00:34:07,045 --> 00:34:09,213 CLARK: Sorry, honey. I'll be right up. AUDREY: Daddy. 429 00:34:09,422 --> 00:34:12,091 - Daddy. - Clark. 430 00:34:12,383 --> 00:34:13,718 Clark? 431 00:34:13,926 --> 00:34:15,261 This is steep. 432 00:34:15,845 --> 00:34:17,513 Okay. Here we go. 433 00:34:18,723 --> 00:34:19,932 [GRUNTING] 434 00:34:30,526 --> 00:34:32,528 CLARK: I got it. EDDIE: Need some help, Clark? 435 00:34:32,737 --> 00:34:34,405 No. I got it. 436 00:34:36,783 --> 00:34:40,662 That's a workout there, isn't it? Climbed all the way up there. 437 00:34:42,163 --> 00:34:44,332 - I almost lost my tag. - ELLEN: Clark. 438 00:34:44,540 --> 00:34:47,335 Drinks at the Snacketeria, on me. 439 00:35:13,569 --> 00:35:18,366 I can't help noticing you're taking more of an interest in the fairer sex lately. 440 00:35:18,574 --> 00:35:22,036 There's something your old dad would like to say about that: 441 00:35:22,245 --> 00:35:26,708 You see, Russ, there comes a time in every young man's life... 442 00:35:26,916 --> 00:35:28,626 when he enters... 443 00:35:28,835 --> 00:35:32,213 the fragrant garden of beautiful flowers. 444 00:35:32,422 --> 00:35:37,343 And he wants to enter that garden with a knowledge and a mulch... 445 00:35:37,552 --> 00:35:41,764 to let the flowers bloom more brightly, rather than... 446 00:35:41,973 --> 00:35:43,850 - Dad. - What? 447 00:35:44,267 --> 00:35:46,728 If this is about sex, I already know. 448 00:35:47,562 --> 00:35:50,398 - You do? - Yeah. 449 00:35:50,606 --> 00:35:51,899 Oh. 450 00:35:54,902 --> 00:35:56,529 Good talk, son. 451 00:35:57,864 --> 00:36:00,658 So, what's it gonna be tonight? "The Amazing Elvis Monkeys"? 452 00:36:00,867 --> 00:36:03,619 - How about "Liberace on Ice"? - Oh, Clark, I don't' know. 453 00:36:03,828 --> 00:36:05,246 It's been such a long day. 454 00:36:05,455 --> 00:36:06,539 [KNOCKING ON DOOR] 455 00:36:06,748 --> 00:36:08,166 MAN [ON TV]: At Hoover Dam today... 456 00:36:08,374 --> 00:36:11,878 the water level dropped four feet after an unexplained flood... 457 00:36:12,086 --> 00:36:13,880 CLARK: Oh, thank you. 458 00:36:16,674 --> 00:36:18,217 Hey, look at this. 459 00:36:18,426 --> 00:36:20,470 Four tickets to Wayne Newton. 460 00:36:21,137 --> 00:36:22,889 Wayne Newton? 461 00:36:24,932 --> 00:36:25,975 Wayne Newton? 462 00:36:26,184 --> 00:36:27,226 [KNOCKING ON DOOR] 463 00:36:27,435 --> 00:36:29,395 CLARK: That's Las Vegas, they never stop giving. 464 00:36:29,604 --> 00:36:31,272 - Yeah? - Hi. For Ellen Griswold. 465 00:36:31,689 --> 00:36:34,650 - I'm Mr. Ellen Griswold. Thank you. - Okay. 466 00:36:45,578 --> 00:36:49,749 "Please wear this tonight. A friend." 467 00:36:50,541 --> 00:36:51,876 Hey, who's it from, Morn? 468 00:36:52,668 --> 00:36:55,213 I don't know. 469 00:36:55,421 --> 00:36:57,882 But it's beautiful. 470 00:37:00,009 --> 00:37:03,137 I guess they really know how to treat their high rollers. 471 00:37:03,596 --> 00:37:06,933 Okay, kids. Inspection in five minutes. 472 00:37:07,433 --> 00:37:10,144 You heard your father. Move it. 473 00:37:13,439 --> 00:37:18,486 Wayne Newton just happens to be one of America's greatest entertainers. 474 00:37:18,694 --> 00:37:20,696 You don't know the affect he has on women. 475 00:37:20,905 --> 00:37:23,699 Yes. Griswold. Right this way, sir. 476 00:37:26,077 --> 00:37:27,912 Here. 477 00:37:28,120 --> 00:37:30,414 Make the seats good. 478 00:37:32,667 --> 00:37:34,252 No... 479 00:37:34,460 --> 00:37:36,963 No gratuity is necessary, sir. 480 00:37:37,171 --> 00:37:40,049 - No, really. Keep it. - Follow me, please. 481 00:37:40,258 --> 00:37:42,009 Oh, Clark. 482 00:37:43,052 --> 00:37:45,638 - We're in the front row! - I tipped him. 483 00:37:48,641 --> 00:37:50,560 [WAYNE NEWTON SINGING "ONCE IN A LIFETIME"] 484 00:37:54,856 --> 00:37:56,524 What energy! 485 00:38:01,612 --> 00:38:02,947 WAYNE: Thank you. 486 00:38:03,155 --> 00:38:06,033 You're really a magical group of people. 487 00:38:06,242 --> 00:38:09,787 Oh, Greg, give me some birds. Let me hear some birds. 488 00:38:10,079 --> 00:38:11,789 [BIRDS CHIRPING OVER SPEAKERS] 489 00:38:21,424 --> 00:38:23,426 [SINGING "LOVIN' YOU" BY MINNIE RIPPERTON] 490 00:38:57,460 --> 00:38:59,211 Mrs. Ellen Griswold. 491 00:38:59,921 --> 00:39:01,756 Ellen, huh? 492 00:39:02,298 --> 00:39:06,052 Holy crap. Wayne Newton's hitting on Morn. 493 00:39:06,260 --> 00:39:08,888 It's all part of the act, Russ. 494 00:39:09,096 --> 00:39:10,723 Now you. 495 00:39:11,140 --> 00:39:12,475 [SINGING] 496 00:39:26,614 --> 00:39:28,824 Well, I think we know who sent the dress. 497 00:39:31,911 --> 00:39:35,706 You're very lucky. I've been to every Wayne show for the last 15 years. 498 00:39:35,915 --> 00:39:39,168 And I've never seen him do anything like this. 499 00:39:46,884 --> 00:39:50,388 No, I'm just saying I've never heard you hit those notes before. 500 00:39:50,596 --> 00:39:55,226 Don't worry, Clark. You have nothing to fear from Wayne Newton. He's... 501 00:39:55,434 --> 00:39:56,769 unattainable. 502 00:39:56,978 --> 00:40:00,022 - Mom, you didn't see the way he was...? - CLARK: Watch your mouth. 503 00:40:00,231 --> 00:40:02,775 I think I'll go upstairs and take a bath. 504 00:40:02,984 --> 00:40:04,819 Not me. 505 00:40:05,194 --> 00:40:08,155 - Anybody up for craps? - We're too young, remember? 506 00:40:10,241 --> 00:40:12,618 Oh, yeah. I remember when I was too young. 507 00:40:13,160 --> 00:40:15,162 Here. 508 00:40:15,371 --> 00:40:19,709 Both of you take 20 bucks. If you need Daddy, I'll be... 509 00:40:19,917 --> 00:40:22,795 rolling the dice. Have fun, kids. 510 00:40:23,462 --> 00:40:26,090 - Have a nice night. - See you later. 511 00:40:28,968 --> 00:40:31,345 Daddy wants a seven! Let's go, seven! 512 00:40:31,554 --> 00:40:34,140 - Seven. A winner! - Yeah! 513 00:40:34,348 --> 00:40:37,018 DEALER: Place your bets. Lucky roller coming out. 514 00:40:37,226 --> 00:40:39,854 - Place your bets. - CLARK: Yeah. 515 00:40:40,062 --> 00:40:41,564 - Yeah. - MAN: Yeah. 516 00:40:41,814 --> 00:40:44,859 EDDIE: Let go of me. Let go of me! 517 00:40:45,067 --> 00:40:47,111 Clark? There he is. Clark! 518 00:40:47,319 --> 00:40:49,447 See, I told you. Clark! 519 00:40:49,655 --> 00:40:51,699 Look out, don't hurt me now. Don't hurt me. 520 00:40:52,199 --> 00:40:54,368 Nice place for a pearl necklace. 521 00:40:54,577 --> 00:40:57,830 - Sir, do you know this person? - No, no. Hi. Clark W. Griswold. 522 00:40:58,039 --> 00:40:59,999 Nice to meet you. 523 00:41:00,207 --> 00:41:04,170 Have you ever swam with the dolphins? Them things is hard to catch. 524 00:41:04,378 --> 00:41:06,756 Twelve. Craps. A loser. 525 00:41:06,964 --> 00:41:10,926 Eddie, has anybody ever told you before: 526 00:41:11,135 --> 00:41:12,887 "You're bad luck"? 527 00:41:13,220 --> 00:41:15,598 Those were my mother's dying words. 528 00:41:15,806 --> 00:41:18,976 But when you got your body covered in third-degree burns... 529 00:41:19,185 --> 00:41:22,354 and your foot's caught in a bear trap, you'll talk crazy. 530 00:41:29,570 --> 00:41:32,448 I seem to have run out of pocket money. Do you cash checks? 531 00:41:32,656 --> 00:41:36,368 - Only if you're staying at the hotel, sir. - Indeed I am. 532 00:41:37,328 --> 00:41:39,455 There we are. 533 00:41:45,086 --> 00:41:47,296 No problem. 534 00:41:54,470 --> 00:41:55,805 Good luck, Mr. Griswold. 535 00:41:56,013 --> 00:41:57,890 Clark... 536 00:41:58,099 --> 00:42:01,393 if you're thinking about buying me a Cadillac, forget it. 537 00:42:01,602 --> 00:42:04,313 - I won't take it. - No. Just trying to get even, Eddie. 538 00:42:04,772 --> 00:42:07,650 Now, where can I do the most damage? 539 00:42:14,073 --> 00:42:15,783 MAN: Shrimp cocktail, 29 cents. 540 00:42:16,325 --> 00:42:17,868 [MAN SINGING] 541 00:42:19,703 --> 00:42:22,706 - Fake IDs. - How'd you know? 542 00:42:22,915 --> 00:42:25,626 When I was your age, they had to use a water cannon... 543 00:42:25,835 --> 00:42:28,254 to keep me away from the girls. 544 00:42:28,462 --> 00:42:30,464 Ten bucks. Ten, ten. 545 00:42:30,673 --> 00:42:31,966 Shrimp, ladies. 546 00:42:32,174 --> 00:42:33,592 Ten of them. I need the 10. 547 00:42:34,844 --> 00:42:36,178 Here. 548 00:42:36,387 --> 00:42:39,098 - Thanks. - Have a good evening, Mr. Morris. 549 00:42:39,306 --> 00:42:40,349 [SINGING] 550 00:42:40,558 --> 00:42:41,725 Oh, whatever. 551 00:42:41,934 --> 00:42:44,812 DEALER: Another 21! EDDIE: Yeah, Clark, you nailed her there. 552 00:42:45,020 --> 00:42:48,274 Oh, okay. Let's see. House has 14, and house busts. 553 00:42:48,482 --> 00:42:50,025 - EDDIE: You're on a roll now! - Yeah! 554 00:42:50,234 --> 00:42:51,986 Wendy, you are my lucky charm. 555 00:42:52,194 --> 00:42:54,738 I don't know what is wrong with me tonight. 556 00:42:56,198 --> 00:42:59,869 - You're rolling. - Good luck, everybody. 557 00:43:02,204 --> 00:43:03,539 Good luck, everybody. 558 00:43:04,582 --> 00:43:06,250 Batter up. 559 00:43:08,794 --> 00:43:11,881 Big bet for a big man. 560 00:43:12,089 --> 00:43:14,717 Sure you don't wanna save a few bucks for the buffet? 561 00:43:14,925 --> 00:43:17,636 Okay, wise guy. Let's see how you do against three hands. 562 00:43:20,264 --> 00:43:22,308 This should be sweet. 563 00:43:22,516 --> 00:43:24,852 CLARK: Sweet for me, Marty. You're finished. 564 00:43:29,690 --> 00:43:31,400 Straw. 565 00:43:32,318 --> 00:43:34,528 Eddie, I'm trying to concentrate. 566 00:43:35,321 --> 00:43:39,909 Oh, yeah! That's a bigger fire than the red drink. 567 00:43:41,327 --> 00:43:42,661 [CHEERING] 568 00:43:47,208 --> 00:43:49,668 Did you come to Las Vegas to be a showgirl? 569 00:43:50,127 --> 00:43:52,630 No, I'm on vacation with my parents. 570 00:43:55,382 --> 00:43:58,052 Hard to believe we're related, right? 571 00:44:08,604 --> 00:44:10,689 - A drink, please. - Welcome to the Riviera. 572 00:44:10,898 --> 00:44:12,650 May I see some ID? 573 00:44:21,283 --> 00:44:22,868 I think we have a problem, sir. 574 00:44:28,415 --> 00:44:30,209 Good night. 575 00:44:35,214 --> 00:44:36,715 Hey, pal, why the long face? 576 00:44:36,924 --> 00:44:39,802 You know that crap ID you sold me? I want my 10 bucks back. 577 00:44:40,010 --> 00:44:42,304 Those lousy bums threw you out? 578 00:44:42,513 --> 00:44:45,307 Helicopter rides to the Grand Canyon. See it as God does. 579 00:44:45,516 --> 00:44:47,017 They tossed me. 580 00:44:47,226 --> 00:44:48,394 Oops. Yeah. 581 00:44:49,019 --> 00:44:50,980 Don't they realize what it's like to be: 582 00:44:51,188 --> 00:44:53,899 [SINGING] A boy on the town When he's in love 583 00:44:54,108 --> 00:44:57,820 - Just give me my $10 back. - I'm not through with you yet, all right? 584 00:44:58,028 --> 00:44:59,488 You're Nick Pappagiorgio. 585 00:44:59,697 --> 00:45:02,616 You're from Yuma, Arizona. You're into software. 586 00:45:02,825 --> 00:45:05,369 Stick your head in and say, "Joey Heatherton." 587 00:45:05,577 --> 00:45:09,206 - Right here on the strip? - Smile, kid. You're in Vegas. 588 00:45:28,017 --> 00:45:31,437 So you guys have been together longer than the real Beatles? 589 00:45:31,645 --> 00:45:32,938 - Yeah. - Yeah. 590 00:45:33,147 --> 00:45:36,233 Great. Will you excuse me? 591 00:45:43,032 --> 00:45:44,992 Hey! You wanna dance up here? 592 00:45:45,200 --> 00:45:46,869 No, I don't think so. 593 00:45:47,536 --> 00:45:50,247 Audrey, honey, let me tell you something I learned: 594 00:45:50,456 --> 00:45:54,168 In this world, you're either up on the stage in the spotlight... 595 00:45:54,376 --> 00:45:56,503 or down in the pit serving drinks. 596 00:45:56,712 --> 00:45:58,172 Go have some fun. 597 00:46:18,734 --> 00:46:20,444 Audrey? 598 00:46:22,780 --> 00:46:24,698 Audrey! 599 00:46:25,657 --> 00:46:27,326 What are you doing up there? 600 00:46:28,160 --> 00:46:31,372 I'm starting my vacation. 601 00:46:34,208 --> 00:46:36,794 She's gonna break a lot of hearts. 602 00:46:37,002 --> 00:46:38,712 She's gonna break something. 603 00:47:17,376 --> 00:47:21,130 Congratulations. You've won the car. 604 00:47:21,338 --> 00:47:23,298 Could I see some ID, please? 605 00:47:29,555 --> 00:47:32,891 And where would you like the car sent, Mr. Pappagiorgio? 606 00:47:39,189 --> 00:47:40,607 Eighteen. 607 00:47:41,525 --> 00:47:44,570 Nineteen. So close. 608 00:47:45,154 --> 00:47:46,822 CLARK: Oh, come on. 609 00:47:47,030 --> 00:47:49,533 That's it. I've had enough. Let's get out of here. 610 00:47:50,242 --> 00:47:52,744 Good luck, sir. 611 00:47:52,953 --> 00:47:56,582 I ain't seen a beating like that since somebody stuck a banana in my pants... 612 00:47:56,790 --> 00:47:58,167 and turned a monkey loose. 613 00:47:58,375 --> 00:48:00,210 Thanks for the pick-me-up, Eddie. 614 00:48:00,419 --> 00:48:03,547 Why don't you just call it a night and let Ellen lick your wounds. 615 00:48:03,755 --> 00:48:07,092 That sounds great, but Ellen went to sleep hours ago. 616 00:48:07,301 --> 00:48:10,429 Then she must be one hell of a sleepwalker. 617 00:48:12,222 --> 00:48:13,640 [INDISTINCT CHATTERING] 618 00:48:15,350 --> 00:48:17,352 Good night, Eddie. 619 00:48:17,644 --> 00:48:20,105 So that's how they got the title "Danke Schoen." 620 00:48:20,314 --> 00:48:23,358 - It means "Thank you." - "Thank you" in German. 621 00:48:23,942 --> 00:48:25,110 Oh. 622 00:48:26,653 --> 00:48:29,323 Ellen, what are you doing up? I thought you went to bed. 623 00:48:29,531 --> 00:48:31,742 It got late. I got worried about you. 624 00:48:31,950 --> 00:48:34,036 Clark, Wayne Newton. 625 00:48:34,244 --> 00:48:37,956 - Pleased to meet you. - Into food preservatives? What a gas. 626 00:48:40,250 --> 00:48:41,585 I like it. 627 00:48:41,793 --> 00:48:44,588 - Being on the road is just... - You've been everywhere. 628 00:48:44,796 --> 00:48:49,843 We never go anywhere. We're boring. Clark falls asleep in front of the TV. 629 00:48:50,052 --> 00:48:53,096 I guess I'll just go upstairs and get some sleep. 630 00:48:53,472 --> 00:48:56,517 Well, okay. Okay. Look. Look, let me just tip the piano player. 631 00:48:56,725 --> 00:48:59,811 - She was marvelous. - I might have some... 632 00:49:00,020 --> 00:49:01,772 I've got a chip here. 633 00:49:04,525 --> 00:49:05,734 ELLEN: Danke schoen. 634 00:49:06,610 --> 00:49:08,862 - Thanks. - Like to sit down? 635 00:49:11,990 --> 00:49:13,575 Very special lady. 636 00:49:14,326 --> 00:49:17,996 That's why I entered into the sacred bond of marriage with her. 637 00:49:18,580 --> 00:49:20,499 I hear that. 638 00:49:20,791 --> 00:49:24,127 You know, Clark, I love women. 639 00:49:24,336 --> 00:49:27,422 I observe them. I cherish them. 640 00:49:29,508 --> 00:49:32,135 Don't let that one get out of your sight. 641 00:49:36,765 --> 00:49:38,392 (0K8)'- 642 00:49:39,768 --> 00:49:44,773 Wayne has invited us to Shenandoah tomorrow for lunch and festivities. 643 00:49:44,982 --> 00:49:47,234 - That's my home. - Thank you. 644 00:49:47,442 --> 00:49:49,820 Love to. But we have a lot of plans, don't we? 645 00:49:51,405 --> 00:49:53,198 Yeah. 646 00:49:53,407 --> 00:49:55,576 Oh, my God! 647 00:49:55,784 --> 00:49:58,161 It's Wayne Newton! 648 00:49:59,746 --> 00:50:04,376 I'm a fan, sir. I am a fan. I can't believe I'm standing next to you. 649 00:50:04,585 --> 00:50:07,546 Well, here, take my seat, Eddie. 650 00:50:08,338 --> 00:50:12,467 - Thank you for the drink, Wayne. - Okay. Good night, Wayne. 651 00:50:18,765 --> 00:50:22,603 Do you need a bodyguard? I'd die for you. 652 00:50:29,401 --> 00:50:32,154 - Can I play five dollars in coins, please? - What? 653 00:50:32,362 --> 00:50:34,531 I'd like to bet five dollars. 654 00:50:34,740 --> 00:50:36,867 Five dollars. New roller coming out. 655 00:50:37,075 --> 00:50:39,244 - Kid looks like a shooter. - I'll go for this. 656 00:50:39,453 --> 00:50:42,080 - Go for this. I'm ready. - MAN 1: He looks like a shooter. 657 00:50:42,289 --> 00:50:43,957 - Yo, 11, 7, any way! - MAN 2: Come on! 658 00:50:44,166 --> 00:50:45,500 - Seven. Any way. - Seven now. 659 00:50:45,709 --> 00:50:48,045 - Seven. A winner! - Yeah. 660 00:50:48,253 --> 00:50:49,880 Way to go, kid. 661 00:50:51,423 --> 00:50:53,342 - You wanna press it? - Press it? 662 00:50:53,550 --> 00:50:55,135 I wanna press this up. 663 00:50:55,344 --> 00:50:57,346 - MAN 3: Press this up? - Yeah. Yeah, press it. 664 00:50:57,554 --> 00:50:59,723 Give him the dice. He can do it. Come on. 665 00:50:59,931 --> 00:51:02,059 - Come on, baby. Come on. - Seven. Any way. 666 00:51:02,267 --> 00:51:03,894 - Seven. Winner! - Yeah! 667 00:51:04,102 --> 00:51:05,646 - Yeah! - MAN 3: Yeah! 668 00:51:05,854 --> 00:51:07,898 Fantastic. This kid's great. 669 00:51:08,940 --> 00:51:11,652 I'm sorry to bother you, sir. May I see some ID? 670 00:51:11,860 --> 00:51:13,862 Yeah. ID? Sure. 671 00:51:16,740 --> 00:51:18,450 Thank you. 672 00:51:22,079 --> 00:51:25,123 Welcome to the Mirage, Mr. Pappagiorgio. My name is Dean. 673 00:51:25,332 --> 00:51:27,959 Why do they do that when we got a hot table? Why? 674 00:51:28,168 --> 00:51:30,295 - Thank you, Dean. - How do you like Yuma? 675 00:51:30,504 --> 00:51:32,005 Yuma. It's great. 676 00:51:32,214 --> 00:51:36,051 My wife and kids are back in Yuma where I work in software... 677 00:51:36,259 --> 00:51:37,678 in the software business. 678 00:51:37,886 --> 00:51:39,763 Hey, let the man roll the dice. 679 00:51:41,515 --> 00:51:43,308 No corrective lenses tonight? 680 00:51:44,935 --> 00:51:46,687 No, I do not require them. 681 00:51:48,146 --> 00:51:51,149 - Good luck, sir. - Let's go, kid! Let's do this. 682 00:51:51,358 --> 00:51:52,776 - But you do. - MAN 1: Come on! 683 00:51:52,984 --> 00:51:54,695 - Come on! - MAN 2: Seven again. 684 00:51:54,903 --> 00:51:57,906 - Yes. - MAN 3: Seven again! I can't believe it! 685 00:51:59,324 --> 00:52:03,787 - Russ? Audrey? - ELLEN: Oh, Clark, don't wake them. 686 00:52:11,545 --> 00:52:13,839 MAN [ON TV]: Forget craps, forget blackjack... 687 00:52:14,047 --> 00:52:18,844 if you wanna make money in a casino, walk up to a baccarat table and say: 688 00:52:19,052 --> 00:52:21,346 "I wanna play baccarat." 689 00:52:21,555 --> 00:52:23,807 You feeling lucky tonight, Sparky? 690 00:52:24,015 --> 00:52:26,184 Not now, honey. They're teaching me baccarat. 691 00:52:26,393 --> 00:52:28,019 I'm learning baccarat. 692 00:52:28,770 --> 00:52:30,564 Bet with the player. 693 00:52:32,441 --> 00:52:34,735 That's not exactly what I had in mind. 694 00:52:34,943 --> 00:52:38,947 Bet with the bank. Bet with the bank. Bet with the player. 695 00:52:39,156 --> 00:52:40,824 Nine is a natural. 696 00:52:41,032 --> 00:52:43,160 Bet with the bank. Bet with the player. 697 00:52:43,368 --> 00:52:46,621 Nine is a natural. 698 00:52:47,497 --> 00:52:49,082 Bet with the bank. 699 00:52:49,291 --> 00:52:50,876 Bet with the player. 700 00:52:51,084 --> 00:52:53,086 Nine is a natural. 701 00:52:53,295 --> 00:52:55,005 - Bet with the bank. - Clark! 702 00:52:55,213 --> 00:52:56,965 Eight is a winner. What? 703 00:52:57,174 --> 00:52:58,675 - Honey... - Give me that. 704 00:52:58,884 --> 00:53:01,511 CLARK: Think we ought to be doing this before we get married? 705 00:53:04,181 --> 00:53:06,850 - Hard six coming out. - ELLEN: What? 706 00:53:07,058 --> 00:53:08,101 CLARK: Hit me. 707 00:53:08,310 --> 00:53:09,394 [SLAPPING] 708 00:53:09,603 --> 00:53:11,062 Ow! Good night, honey. 709 00:53:14,441 --> 00:53:16,735 He'll do it again. The kid's gonna do it again. 710 00:53:16,943 --> 00:53:18,320 MAN 2: Do it again. MAN 3: Hit me! 711 00:53:18,528 --> 00:53:20,280 Right now. Ready? 712 00:53:21,573 --> 00:53:23,992 Seven out. 713 00:53:24,242 --> 00:53:25,660 [ALL GROANING] 714 00:53:26,787 --> 00:53:29,289 - Nice roll, Mr. Nick. - You did good, kid. 715 00:53:30,791 --> 00:53:33,001 - Thank you. - Cash me in. 716 00:53:35,962 --> 00:53:39,424 - Kid, you made me a lot of money. - Great roll. 717 00:53:39,633 --> 00:53:42,385 - Jilly from Philly. - Nick Pappagiorgio from Yuma. 718 00:53:42,594 --> 00:53:45,472 Nick Pappagiorgio from Yuma? You like getting massaged? 719 00:53:46,097 --> 00:53:47,891 - "BY Who? - By WhQ? By me" 720 00:53:48,099 --> 00:53:50,227 Meet us in the spa at 10:00 tomorrow morning. 721 00:53:50,435 --> 00:53:53,730 Randy, this guy is with us. You take care of him. 722 00:53:53,939 --> 00:53:55,732 We're so impressed with your playing... 723 00:53:55,941 --> 00:53:59,528 we'd like to invite you to stay in one of our suites. Follow me. 724 00:54:02,239 --> 00:54:06,618 And if there's anything you need, don't hesitate to call me. 725 00:54:06,827 --> 00:54:08,662 Thank you. 726 00:54:37,065 --> 00:54:38,567 [LAUGHING] 727 00:54:40,110 --> 00:54:41,736 Oh, my God. 728 00:54:47,951 --> 00:54:50,537 Card counting, Clark? 729 00:54:50,745 --> 00:54:53,790 - Is that legal? - Sharpens the player's edge. 730 00:54:54,583 --> 00:54:56,042 Hello. 731 00:54:56,251 --> 00:54:57,586 Hey! Here come the kids. 732 00:54:58,378 --> 00:55:00,463 Okay. What happened to you last night? 733 00:55:02,424 --> 00:55:04,801 Hey, what are you having for breakfast, lazybones? 734 00:55:05,010 --> 00:55:06,761 - BOTH: Coffee. - Make it three. 735 00:55:06,970 --> 00:55:08,555 Four it is. Hey, gang! 736 00:55:08,763 --> 00:55:10,432 Don't shout, Daddy. 737 00:55:10,640 --> 00:55:12,225 I had an idea. 738 00:55:12,434 --> 00:55:15,729 How about an "alone day" where each of us Griswolds... 739 00:55:15,937 --> 00:55:19,816 goes out and explores the city of Las Vegas in their own personal way? 740 00:55:20,525 --> 00:55:22,652 I don't think that's a very good idea. 741 00:55:22,861 --> 00:55:24,070 - Great. - Love you. 742 00:55:24,279 --> 00:55:26,364 Be back at 5. 743 00:55:27,616 --> 00:55:29,075 Oh, you'll have a great time. 744 00:55:29,284 --> 00:55:30,869 Have fun. 745 00:56:03,526 --> 00:56:05,362 Payback time. 746 00:56:10,659 --> 00:56:13,286 Five hundred dollars. 747 00:56:13,495 --> 00:56:15,205 You don't know when to quit, do you? 748 00:56:15,789 --> 00:56:19,250 - Chips. - Changing 500. 749 00:56:23,088 --> 00:56:24,381 Here's an idea: 750 00:56:24,589 --> 00:56:27,342 Why don't you give me half the money you were gonna bet... 751 00:56:27,550 --> 00:56:31,930 then we'll go out back, I'll kick you in the nuts, and we'll call it a day? 752 00:56:39,521 --> 00:56:40,897 Pappagiorgio? 753 00:56:41,106 --> 00:56:45,068 - How are you enjoying that massage? - I'm enjoying it, Jilly, I really am. 754 00:56:45,276 --> 00:56:48,446 You know what your problem is, Nick? You're a nervous guy. 755 00:56:49,364 --> 00:56:51,157 You gotta learn how to relax. 756 00:56:51,366 --> 00:56:53,910 You're right, Jilly. I know I do. 757 00:56:54,119 --> 00:56:55,829 A little harder on the shoulders. 758 00:56:56,037 --> 00:56:57,622 That's it, kid. 759 00:56:57,831 --> 00:57:00,709 Now that you got that, all we gotta do is teach you how to dress. 760 00:57:00,917 --> 00:57:03,545 [LAUGHING] 761 00:57:07,048 --> 00:57:09,175 Now aren't you a little slice of pie? 762 00:57:09,384 --> 00:57:11,720 WOMAN: Are you thinking of dancing, honey? 763 00:57:11,928 --> 00:57:14,305 - AUDREY: No. - She's got a body for it, though. 764 00:57:14,514 --> 00:57:16,099 I do? Thanks. 765 00:57:16,307 --> 00:57:18,852 Well, do it while you're young and foolish. 766 00:57:19,060 --> 00:57:22,772 I'm going to college in the fall, but I'm doing volunteer work this summer. 767 00:57:22,981 --> 00:57:26,985 - Our prime years are few and fast. - Woulda, coulda, shoulda. 768 00:57:27,193 --> 00:57:31,239 Helen, show this girl something with a heel. 769 00:57:34,451 --> 00:57:35,994 Hit me. 770 00:57:37,037 --> 00:57:38,788 Yeah. Twenty. 771 00:57:40,874 --> 00:57:43,501 It's 20. It's a push! 772 00:57:43,918 --> 00:57:46,004 - I didn't lose. - That's it. 773 00:57:46,212 --> 00:57:49,424 Griswold, you are freaking dead. 774 00:57:50,091 --> 00:57:52,385 JILLY: I love you, kid! 775 00:57:52,594 --> 00:57:55,722 Fantastic. Unbelievable. 776 00:58:23,583 --> 00:58:27,378 Ellen. Outrageous. Where's the rest of the family? 777 00:58:27,962 --> 00:58:29,964 They're busy. 778 00:58:30,840 --> 00:58:33,093 Did I catch you at a bad time? 779 00:58:33,301 --> 00:58:35,136 - Because I could just... - No, no. 780 00:58:35,345 --> 00:58:39,641 A singer's body is his instrument, and I believe in keeping it finely tuned. 781 00:58:40,517 --> 00:58:42,894 Come on in. Let's have some fun. 782 00:58:48,108 --> 00:58:49,484 Blackjack. 783 00:58:49,692 --> 00:58:51,027 Blackjack. Blackjack. 784 00:58:51,236 --> 00:58:53,530 WOMAN: Yeah. MARTY: Six! 785 00:59:10,255 --> 00:59:12,048 They're not bad. 786 00:59:13,007 --> 00:59:14,843 These boys aren't much to talk to... 787 00:59:15,051 --> 00:59:19,722 but if you need a night away from your cat, they're more than fine. 788 00:59:38,032 --> 00:59:39,492 [SIRENS WAILING] 789 00:59:40,285 --> 00:59:42,036 No! 790 00:59:43,121 --> 00:59:44,789 Yeah! 791 00:59:56,509 --> 00:59:57,594 [MUMBLING] 792 00:59:58,219 --> 00:59:59,804 What? What did you say? 793 01:00:00,013 --> 01:00:02,891 I said, blackjack! 794 01:00:03,099 --> 01:00:04,601 [LAUGHING] 795 01:00:09,689 --> 01:00:11,441 Changing 1600. 796 01:00:14,611 --> 01:00:16,070 Lunch was wonderful. 797 01:00:16,279 --> 01:00:18,990 I hope you enjoyed the company as much as the food. 798 01:00:19,324 --> 01:00:20,658 Oh, Wayne. 799 01:00:20,867 --> 01:00:23,077 MAN: Please, madame. Chin up. 800 01:00:24,162 --> 01:00:27,332 Ellen, you know, I've always felt very blessed... 801 01:00:27,540 --> 01:00:30,335 by all the gifts that I've been given. 802 01:00:30,960 --> 01:00:34,005 But after meeting you, I realize how truly alone I am. 803 01:00:35,006 --> 01:00:38,092 But, Wayne, you have millions of fans. 804 01:00:38,301 --> 01:00:41,471 Please, they just love me for my talent. 805 01:00:41,930 --> 01:00:44,933 I feel so many things right now. 806 01:00:45,141 --> 01:00:47,769 I wish I could spend the rest of my life with you. 807 01:00:48,978 --> 01:00:50,647 Well... 808 01:00:50,855 --> 01:00:54,609 We could turn the den into a guest room. But I don't know about your horses. 809 01:00:54,817 --> 01:00:58,988 Clark pretty much likes the garage for the car and the lawnmowers. 810 01:00:59,948 --> 01:01:01,449 [LAUGHING] 811 01:01:04,077 --> 01:01:08,039 Ellen, you're too much. 812 01:01:08,248 --> 01:01:10,583 I have something for you. 813 01:01:20,385 --> 01:01:21,970 It's a lock of my hair. 814 01:01:25,139 --> 01:01:26,599 Gosh. 815 01:01:27,058 --> 01:01:29,727 Oh, it's getting late. 816 01:01:30,728 --> 01:01:34,357 I've gotta go. But thank you. 817 01:01:34,565 --> 01:01:36,609 - It's been wonderful. - Ellen, wait. 818 01:01:38,236 --> 01:01:40,863 If you have nothing to do later, please come back. 819 01:01:41,072 --> 01:01:43,116 I'm gonna make pasta. 820 01:01:47,870 --> 01:01:50,164 Come on, Griswold, you think this sign's here... 821 01:01:51,624 --> 01:01:53,001 to hold down the table? 822 01:01:54,252 --> 01:01:57,964 - What can I do with five dollars? - Gee, I don't know. 823 01:01:58,172 --> 01:02:00,758 Buy a bullet and rent a gun? 824 01:02:00,967 --> 01:02:02,010 [LAUGHING] 825 01:02:03,344 --> 01:02:04,637 [MEN LAUGHING] 826 01:02:07,140 --> 01:02:10,351 - JILLY: Hey, I'll see you. Have a good time. - Alrighty. 827 01:02:10,560 --> 01:02:12,395 Rusty? 828 01:02:13,604 --> 01:02:15,064 Ellen? 829 01:02:18,860 --> 01:02:20,737 Good luck, sir. 830 01:02:21,654 --> 01:02:23,448 I had a fantastic alone day, Clark. 831 01:02:23,656 --> 01:02:25,950 - It was a great idea. - Oh, yeah. 832 01:02:26,159 --> 01:02:29,704 - Where did you get that stuff? - At the men's store. Ask for Caesar. 833 01:02:30,079 --> 01:02:32,206 - Daddy! - 'Ch, my God! 834 01:02:32,415 --> 01:02:35,335 - Look, Dad, Vickie took me to her stylist. - ELLEN: Clark. 835 01:02:35,543 --> 01:02:39,505 Did you know there were 92 individual muscles in the human throat? 836 01:02:39,714 --> 01:02:42,550 All this time I thought I was unhappy with you and Mom. 837 01:02:42,759 --> 01:02:47,221 But I was just dissatisfied with myself. All that's changed, thanks to Las Vegas. 838 01:02:47,430 --> 01:02:51,476 Dad, this is Larry, Kurt and Ira. They're professional entertainers. 839 01:02:51,684 --> 01:02:53,686 - Nice to meet you, sir. - How do you do? 840 01:02:53,895 --> 01:02:56,105 You know what drives me crazy? Baccarat tables. 841 01:02:56,314 --> 01:02:59,525 Larry can bend his leg up over his head without falling. Wanna see? 842 01:02:59,734 --> 01:03:01,527 - VICKIE: See this. - It's after-riding wear. 843 01:03:01,736 --> 01:03:04,176 - If those guys weren't bust-outs... - ELLEN: Isn't it lovely? 844 01:03:04,364 --> 01:03:06,532 All of you come with me now. 845 01:03:06,741 --> 01:03:08,534 Not you. 846 01:03:14,082 --> 01:03:17,168 Now, listen, I know we haven't seen a lot of each other lately... 847 01:03:17,377 --> 01:03:20,004 and that's okay, but we're the Griswolds. 848 01:03:20,213 --> 01:03:21,839 And we're on vacation. 849 01:03:22,048 --> 01:03:25,134 And starting right now, we're gonna have a great time. 850 01:03:25,343 --> 01:03:27,303 But, Dad, we're having a great time. 851 01:03:27,512 --> 01:03:30,139 Who knew my sister had the legs of a thoroughbred? 852 01:03:30,348 --> 01:03:32,433 - Am I right? - Shut up, Russ. 853 01:03:32,642 --> 01:03:35,144 The point is, starting now... 854 01:03:35,353 --> 01:03:37,563 we're gonna have a great time together. 855 01:03:37,772 --> 01:03:39,649 How? 856 01:03:39,857 --> 01:03:42,318 How? Well... 857 01:03:42,527 --> 01:03:44,112 How? 858 01:03:47,073 --> 01:03:48,491 Well, we could all... 859 01:03:48,699 --> 01:03:53,538 sit on a bench as a family and watch a beautiful Vegas sunset. 860 01:03:53,746 --> 01:03:55,081 Wouldn't that be great? 861 01:03:58,751 --> 01:04:00,336 Audrey. 862 01:04:00,545 --> 01:04:03,840 We could count the bulbs on the strip. Audrey. 863 01:04:04,382 --> 01:04:07,260 Larry's taking me to see the world's largest thermometer. 864 01:04:10,012 --> 01:04:12,056 I got a teeny thing happening downtown. 865 01:04:13,641 --> 01:04:16,185 I mean, you know... 866 01:04:19,730 --> 01:04:22,191 Ellen? I know what we can do. 867 01:04:23,401 --> 01:04:25,945 We can get remarried. Right now. 868 01:04:26,154 --> 01:04:28,906 There's a Honeymoon Slots tournament at the Golden Nugget. 869 01:04:29,115 --> 01:04:33,035 And guess what. Newlyweds get in for free. 870 01:04:33,661 --> 01:04:35,872 I've got news for you, Clark: 871 01:04:36,080 --> 01:04:37,832 I haven't said yes yet. 872 01:04:42,211 --> 01:04:45,339 - Well, if you're all too busy... - You hang on a minute, mister. 873 01:04:45,548 --> 01:04:47,675 You brought us for a family vacation... 874 01:04:47,884 --> 01:04:51,846 and the only time we've spent together is on your way to the casino. 875 01:04:52,054 --> 01:04:55,433 - I've invited you. - You find the Clark Griswold I married... 876 01:04:55,641 --> 01:04:58,394 and tell him I'm at the Mirage. 877 01:04:58,603 --> 01:04:59,979 Come on, kids. 878 01:05:01,856 --> 01:05:06,569 Don't worry about me. I got plenty I can do on my own in Las Vegas. 879 01:05:15,119 --> 01:05:16,787 EDDIE: Which hand is il' in? 880 01:05:18,956 --> 01:05:21,417 Who wants it now? Who wants it? 881 01:05:21,626 --> 01:05:23,544 There you go, you little heathens. 882 01:05:24,295 --> 01:05:26,255 Eddie, thanks for buying me dinner. 883 01:05:26,464 --> 01:05:29,258 Best buck-49 buffet in town, Clark. 884 01:05:29,967 --> 01:05:32,345 Clark, this is all-you-can-eat. 885 01:05:32,553 --> 01:05:34,972 We only need one plate. 886 01:05:35,181 --> 01:05:37,350 Oh, yeah. Okay. 887 01:05:44,106 --> 01:05:45,483 These rolls. 888 01:05:45,691 --> 01:05:47,568 Oh, I had that last time I was here. 889 01:05:47,777 --> 01:05:49,111 Fresh broccoli. 890 01:05:49,320 --> 01:05:50,571 [SNEEZING] 891 01:05:50,863 --> 01:05:52,573 CLARK: God bless you. EDDIE: Thank you. 892 01:05:52,782 --> 01:05:56,285 CLARK: Maybe I'll just replace these and take a carrot. 893 01:05:56,494 --> 01:05:57,995 And that's the macaroni. 894 01:05:58,204 --> 01:06:01,958 - That's good. - No, let's get a little more. 895 01:06:02,667 --> 01:06:05,002 Some of this spaghetti Bolognese here. 896 01:06:06,128 --> 01:06:12,677 You're lucky you came on Italian night. That stuff will knock your socks off. 897 01:06:12,885 --> 01:06:14,971 This doesn't look like chicken. 898 01:06:15,179 --> 01:06:16,847 COOK: Oh, you're right. 899 01:06:17,056 --> 01:06:19,809 This isn't chicken. This is chicken. 900 01:06:20,017 --> 01:06:21,894 Want some? 901 01:06:22,103 --> 01:06:25,314 - I think I'll just be over by the Saltines. - Oh, okay. 902 01:06:25,523 --> 01:06:28,067 - Here, go ahead. - Go ahead and get us a table. 903 01:06:29,735 --> 01:06:33,573 I'll have some of the... Some of the yellow. 904 01:06:34,365 --> 01:06:36,200 And don't get cheap on me. 905 01:06:36,409 --> 01:06:37,451 [LAUGHING] 906 01:06:42,790 --> 01:06:44,125 Mmm. 907 01:06:44,917 --> 01:06:47,753 This bread pudding is extra-runny tonight. 908 01:06:47,962 --> 01:06:51,257 Eddie, when you look at me, what do you see? 909 01:06:58,764 --> 01:07:00,975 Time's up, Eddie. 910 01:07:01,475 --> 01:07:02,893 I'll tell you what you see: 911 01:07:03,102 --> 01:07:05,646 You see a man whose family counted on him... 912 01:07:05,855 --> 01:07:11,527 to give them the best vacation ever. And I can't do it. I can't do it, because... 913 01:07:13,654 --> 01:07:16,240 Eddie, you have something on your... 914 01:07:18,284 --> 01:07:20,661 - I get it'? - Yeah. 915 01:07:21,370 --> 01:07:24,790 Eddie, I've gambled away more money than you'll ever understand. 916 01:07:25,708 --> 01:07:27,835 Try me. 917 01:07:32,173 --> 01:07:34,342 Twenty-two thousand, six hundred dollars. 918 01:07:34,550 --> 01:07:37,219 Oh, God! Oh, God! 919 01:07:37,428 --> 01:07:38,804 - Oh, my God! - Eddie. 920 01:07:39,013 --> 01:07:41,682 Oh, God! 921 01:07:41,891 --> 01:07:44,143 - Eddie! Please! - Oh, my God. 922 01:07:48,189 --> 01:07:52,443 - Clark. - I don't know what I'll tell Ellen. I mean... 923 01:07:53,611 --> 01:07:57,323 If I could just get that money back, I could turn it all around. 924 01:07:58,157 --> 01:08:03,621 Clark, you've been so good to Catherine and me through the years. 925 01:08:03,829 --> 01:08:05,414 I hate to see you down like this. 926 01:08:06,248 --> 01:08:08,334 I've got some... 927 01:08:20,471 --> 01:08:21,847 Money stashed away. 928 01:08:22,056 --> 01:08:28,020 And it'd be my honor to help you in your time of need. 929 01:08:28,729 --> 01:08:30,648 You mean it? 930 01:08:31,023 --> 01:08:32,817 There's just one little problem. 931 01:08:34,110 --> 01:08:36,696 I forgot where I buried it. 932 01:08:38,781 --> 01:08:40,491 CLARK: ls it safe to be digging like this? 933 01:08:40,700 --> 01:08:44,286 EDDIE: Oh, yeah. Watch out for the scorpions. 934 01:08:52,837 --> 01:08:55,339 Yeah, I got money buried all over this yard, Clark. 935 01:08:57,425 --> 01:09:00,136 I used to have quite a little system for finding it. 936 01:09:00,344 --> 01:09:02,054 But... Oh, wait, here's something. 937 01:09:05,057 --> 01:09:06,892 Twenty-eight dollars. 938 01:09:08,894 --> 01:09:11,230 CLARK: Got one. Got one. Got one. 939 01:09:16,152 --> 01:09:18,863 - Six bucks. - Oh, yeah. Yuban coffee. 940 01:09:19,071 --> 01:09:23,451 You know you can sprinkle that stuff on anything. Ice cream, mashed potatoes... 941 01:09:23,659 --> 01:09:26,662 or just eat it right out of the can for a quick pick-me-up. 942 01:09:28,330 --> 01:09:29,790 Oh, my God. 943 01:09:30,332 --> 01:09:32,918 There must be over $100 in here. 944 01:09:33,461 --> 01:09:36,547 Oh, yeah, yeah. That's from when I sold one of my kidneys. 945 01:09:36,756 --> 01:09:39,175 We didn't really need the cash at the time... 946 01:09:39,383 --> 01:09:42,011 but I figured with all the advances in medicine... 947 01:09:42,219 --> 01:09:45,765 I might as well sell it while somebody still wanted to buy it. 948 01:09:45,973 --> 01:09:48,309 Smartest thing I ever did, Clark. 949 01:09:48,893 --> 01:09:52,229 Eddie, why do you have all this money buried in the ground? 950 01:09:52,646 --> 01:09:55,149 For a rainy day, Clark. 951 01:09:55,357 --> 01:09:57,777 And we don't get too many of those in the desert. 952 01:10:02,865 --> 01:10:04,867 Where's the nearest casino? 953 01:10:05,367 --> 01:10:07,286 Hello, room service? 954 01:10:07,495 --> 01:10:11,832 I'd like the crab Rangoon, chicken fingers... 955 01:10:12,041 --> 01:10:14,877 the Jackpot Burger... 956 01:10:15,085 --> 01:10:18,005 and the Tropical Banana Torte. 957 01:10:20,174 --> 01:10:23,219 No, cancel that. 958 01:10:23,427 --> 01:10:25,304 I'm going out. 959 01:10:25,638 --> 01:10:28,474 EDDIE: I gotta warn you, Clark. They don't play the same games here... 960 01:10:28,682 --> 01:10:31,602 that they do at them regular casinos. 961 01:10:34,480 --> 01:10:36,941 Eddie, this place is great. 962 01:10:37,149 --> 01:10:38,984 They don't have these games at the Mirage. 963 01:10:40,444 --> 01:10:42,071 Pick a number? I'm great at that. 964 01:10:42,738 --> 01:10:45,533 Coin toss. Eddie, these are my games. 965 01:10:45,741 --> 01:10:48,327 Give me 20 bucks. War! 966 01:10:48,619 --> 01:10:51,413 You know, Russ and I play this all the time. 967 01:10:51,872 --> 01:10:54,124 - I'm in. - Here we go. 968 01:10:54,542 --> 01:10:55,835 Nine. 969 01:10:56,335 --> 01:10:57,711 That's fast. 970 01:10:57,920 --> 01:10:59,255 Give me another 20, Eddie. 971 01:11:02,424 --> 01:11:04,134 War. Bet again. 972 01:11:07,972 --> 01:11:09,765 - Nine again. - You know, Clark... 973 01:11:09,974 --> 01:11:12,101 maybe you ought to spread it around... 974 01:11:12,309 --> 01:11:14,520 not have all your fun at just one table. 975 01:11:19,984 --> 01:11:22,611 Dealer has rock. Pay paper. 976 01:11:25,489 --> 01:11:27,992 - Call it. - Clark, what say we go back home... 977 01:11:28,200 --> 01:11:30,911 - and bury what's left of my money? - Heads. 978 01:11:32,288 --> 01:11:33,956 I'm sorry, sir, it's tails. 979 01:11:34,665 --> 01:11:36,375 Almost. 980 01:11:47,469 --> 01:11:49,305 Give me that! Give me that! 981 01:11:49,513 --> 01:11:50,931 - Clark. - He cheated, Eddie. 982 01:11:51,140 --> 01:11:53,642 - Clark. - He switched them. I saw him. 983 01:12:08,449 --> 01:12:10,159 - Foun - Seven. 984 01:12:13,162 --> 01:12:15,039 Eddie, what am I doing? 985 01:12:16,165 --> 01:12:18,250 I need to go someplace where a man can think. 986 01:12:18,459 --> 01:12:21,128 Oh, I wouldn't do that here, Clark. 987 01:12:21,337 --> 01:12:24,882 The stalls are awfully dirty and they're backed up all the time. 988 01:12:25,674 --> 01:12:27,968 No. Eddie, I need to be alone. 989 01:12:28,969 --> 01:12:31,889 Oh, I see. 990 01:12:32,097 --> 01:12:33,933 You want me to go with you? 991 01:12:34,892 --> 01:12:37,019 All right. Come on. 992 01:12:39,146 --> 01:12:41,941 Come on, Clark. The night is young. 993 01:12:42,149 --> 01:12:45,027 They're giving away free hot sandwiches at the blood bank. 994 01:12:45,235 --> 01:12:47,863 Hot sandwiches. I'm not worthy of a hot sandwich. 995 01:12:48,072 --> 01:12:50,491 I'm not a father. I'm not a husband. I'm nothing. 996 01:12:50,699 --> 01:12:53,994 Oh, you may feel like nothing now, but look on the bright side. 997 01:12:54,203 --> 01:12:58,290 You used to be something, and nobody can ever take that away from you. 998 01:12:59,500 --> 01:13:01,126 Goodbye, Ellen. 999 01:13:01,335 --> 01:13:04,546 I'm sure you'll be happy with Wayne Newton. 1000 01:13:05,339 --> 01:13:07,049 Where am I gonna go? 1001 01:13:07,257 --> 01:13:09,718 Well, you can live with us right here in Vegas. 1002 01:13:09,927 --> 01:13:11,428 We'll dig you a guest room. 1003 01:13:11,637 --> 01:13:13,806 Rusty and my poor little Audrey. 1004 01:13:14,014 --> 01:13:16,308 And in the evening you can sit outside... 1005 01:13:16,517 --> 01:13:19,687 and you can tell us all how much more good you used to have it. 1006 01:13:19,895 --> 01:13:23,190 Look at all these happy families. 1007 01:13:23,440 --> 01:13:26,193 Where did I go wrong? What did I do? 1008 01:13:29,363 --> 01:13:31,949 Without my family, there is no Clark Griswold. 1009 01:13:32,157 --> 01:13:33,993 We could go into business for ourselves. 1010 01:13:34,201 --> 01:13:36,787 We can raise snakes, maybe open up our own petting zoo. 1011 01:13:36,996 --> 01:13:38,998 Yeah, that's what we could do. 1012 01:13:39,206 --> 01:13:42,126 And we could have a lot of happy, wonderful times, Clark. 1013 01:13:42,584 --> 01:13:44,753 We'll get your money back. 1014 01:13:44,962 --> 01:13:49,133 Eddie, I'm not worried about my money. 1015 01:13:49,341 --> 01:13:51,927 I don't care if I ever get my money back. 1016 01:13:52,344 --> 01:13:53,762 I gotta get my family back. 1017 01:13:54,638 --> 01:13:58,058 - Well, what about my money? - You stay here. I'll be right back. 1018 01:14:00,310 --> 01:14:01,395 Police emergency. 1019 01:14:01,603 --> 01:14:03,689 MAN: Hey! What are you doing there? 1020 01:14:05,357 --> 01:14:08,610 - Uh-oh. - MAN: Hey! Hey! Open up! 1021 01:14:08,819 --> 01:14:11,280 - Open this door! - Don't be alarmed. He's with me. 1022 01:14:11,488 --> 01:14:13,824 Hey! Hey! Hey! 1023 01:14:17,911 --> 01:14:19,788 Say cheese. 1024 01:14:25,002 --> 01:14:26,879 Oh, Wayne. 1025 01:14:30,132 --> 01:14:31,842 It's Dean Martin's recipe. 1026 01:14:32,051 --> 01:14:34,261 I always make too much. 1027 01:14:34,470 --> 01:14:36,722 Thank you so much for having me for dinner. 1028 01:14:37,222 --> 01:14:39,099 Ellen, l... 1029 01:14:39,308 --> 01:14:41,560 There's something I have to tell you. 1030 01:14:42,811 --> 01:14:44,438 Oh, no. 1031 01:14:45,230 --> 01:14:46,607 Wayne, please don't. 1032 01:14:46,815 --> 01:14:49,818 Ellen, I've always been a moral man. 1033 01:14:50,611 --> 01:14:54,281 But my resolve is melting in the blinding light of your precious smile. 1034 01:14:54,698 --> 01:14:57,076 Maybe you're hungry. Would you like some pasta? 1035 01:14:57,284 --> 01:15:00,204 On your right is Treasure Island. On the left is Harrah's. 1036 01:15:00,412 --> 01:15:02,581 Next stop, Wayne Newton's house. 1037 01:15:05,000 --> 01:15:06,794 Wayne, please. 1038 01:15:07,544 --> 01:15:09,338 Please. 1039 01:15:09,963 --> 01:15:11,757 Wayne! 1040 01:15:17,805 --> 01:15:19,598 CLARK: Ellen, don't worry. I'm here, honey. 1041 01:15:19,807 --> 01:15:23,560 Get out of my way. Hands off my wife! 1042 01:15:27,147 --> 01:15:31,026 Clark, it's not the way it looks. We were just having pasta. 1043 01:15:31,235 --> 01:15:33,028 Ellen, I've been a fool. 1044 01:15:33,237 --> 01:15:37,449 And not a loveable fool who clowns for the delight of children and small people. 1045 01:15:38,534 --> 01:15:41,870 But a fool who's only fooling himself. 1046 01:15:42,871 --> 01:15:45,707 Clark, you're back. 1047 01:15:45,916 --> 01:15:48,460 You have got to be kidding me. 1048 01:15:48,669 --> 01:15:51,046 Oh, why don't you go sing something? 1049 01:15:51,255 --> 01:15:55,342 Ellen, I've learned that a family vacation only works... 1050 01:15:55,551 --> 01:15:59,012 when you're with your family. And you and Russ and... 1051 01:15:59,221 --> 01:16:01,431 - Audrey. - Audrey. 1052 01:16:01,640 --> 01:16:03,559 You are my family. 1053 01:16:03,767 --> 01:16:08,772 And the most important thing is for us to get back together before it's too late. 1054 01:16:09,189 --> 01:16:11,900 - What do you say, Ellen? - I'm with you, baby. 1055 01:16:12,651 --> 01:16:13,777 Then let's go get our kids. 1056 01:16:20,200 --> 01:16:21,827 - Is there a charge for parking? - No. 1057 01:16:22,035 --> 01:16:23,537 Park it. 1058 01:16:26,832 --> 01:16:29,543 Hey, have you seen this person? 1059 01:16:29,751 --> 01:16:31,879 Mr. Pappagiorgio. Yeah, Lanai 6. 1060 01:16:32,087 --> 01:16:33,505 My son. 1061 01:16:33,714 --> 01:16:36,091 Mr. Pappagiorgio? 1062 01:16:36,300 --> 01:16:38,010 Let's go. 1063 01:16:38,218 --> 01:16:41,388 Oh, boy. Oh, boy. 1064 01:16:45,309 --> 01:16:46,643 - Rusty! - Russ! 1065 01:16:46,852 --> 01:16:49,938 - Oh, Clark, do something. - Okay. Look out. 1066 01:16:55,903 --> 01:16:57,321 Russ! Rusty! 1067 01:16:59,907 --> 01:17:02,159 Oh, my little baby boy! 1068 01:17:02,367 --> 01:17:06,163 - CLARK: Rusty? - Excuse me. Excuse me. 1069 01:17:12,002 --> 01:17:13,670 Russ. 1070 01:17:14,796 --> 01:17:18,300 Am I right? I mean, am I right? 1071 01:17:20,052 --> 01:17:22,054 - Oh, Nick. - So I says to him... 1072 01:17:22,262 --> 01:17:24,431 I said, "Get your own monkey." 1073 01:17:25,057 --> 01:17:26,850 Oh, my Lord. Rusty! 1074 01:17:27,684 --> 01:17:30,145 Oh, you must be lost. This is Mr. Pappagiorgio. 1075 01:17:30,354 --> 01:17:33,273 His name is not Pappagiorgio. His name is Rusty Griswold... 1076 01:17:33,482 --> 01:17:37,027 and he's a C-plus student. Now, out of the pool! Let's go, young man! 1077 01:17:37,236 --> 01:17:38,904 'Dad! _NOW! 1078 01:17:43,659 --> 01:17:46,536 I'm looking for an underage kid named Pappagiorgio. Seen him? 1079 01:17:46,745 --> 01:17:49,831 Yes, he stole my wallet. He's back there. 1080 01:17:51,375 --> 01:17:52,751 - Where's your sister? - Audrey? 1081 01:17:52,960 --> 01:17:54,503 She's with Vickie somewhere. 1082 01:17:54,711 --> 01:17:56,546 - Where's Vickie? - Where's Vickie? 1083 01:18:09,184 --> 01:18:11,937 - Mr. Pappagiorgio, your usual table? - Not tonight. 1084 01:18:12,145 --> 01:18:14,648 You are in deep trouble, my friend. 1085 01:18:15,232 --> 01:18:16,858 Excuse me. 1086 01:18:26,451 --> 01:18:28,120 (He)', everybody! 1087 01:18:28,328 --> 01:18:29,663 Vickie, where's Audrey? 1088 01:18:33,125 --> 01:18:34,459 Oh, my God. 1089 01:18:37,879 --> 01:18:39,881 - Our baby. - Hang on, honey! 1090 01:18:40,090 --> 01:18:41,967 Daddy's coming to get you! 1091 01:18:43,093 --> 01:18:45,929 Excuse me. Get out of my way, please. 1092 01:18:46,138 --> 01:18:49,391 - What do you think you're doing? - You told me to get a summer job! 1093 01:18:49,599 --> 01:18:53,729 What? Ten years of tap-dancing lessons and this is how you repay me? 1094 01:18:53,937 --> 01:18:55,814 Let's go, young lady. 1095 01:18:56,023 --> 01:18:58,525 Excuse me! Excuse me! 1096 01:18:58,984 --> 01:19:01,028 Come on, let's get out of here. 1097 01:19:05,407 --> 01:19:07,200 [GIGGLING] 1098 01:19:09,453 --> 01:19:14,124 Oh, Daddy. I don't know what I was thinking. Let's go home right now. 1099 01:19:14,333 --> 01:19:17,627 - Yeah, when are we going? - Let's just quit while we're ahead. 1100 01:19:17,836 --> 01:19:20,881 Ahead or behind, what does it matter? 1101 01:19:21,089 --> 01:19:24,801 - We still have each other. - Sparky. 1102 01:19:25,344 --> 01:19:28,388 And when we get home, even though I've lost most of our money... 1103 01:19:28,597 --> 01:19:32,976 Wait a minute. "I've lost most of our money"? 1104 01:19:33,185 --> 01:19:35,062 How much did you lose? 1105 01:19:35,979 --> 01:19:38,565 Well, with the checks and the credit cards... 1106 01:19:38,774 --> 01:19:42,277 a couple of trips to the ATM and the plane tickets I cashed in... 1107 01:19:42,486 --> 01:19:47,532 I don't know, 22, 23,000 dollars. Somewhere in there. 1108 01:19:47,741 --> 01:19:50,160 - What? - Dad, what about my tuition? 1109 01:19:50,369 --> 01:19:53,330 - You were gonna buy me a snowboard. - We still have our love. 1110 01:19:54,873 --> 01:19:57,042 That's what I've come to realize. 1111 01:19:57,250 --> 01:20:00,670 Clark, how much money do you have right now? 1112 01:20:03,131 --> 01:20:05,092 I'm broke. 1113 01:20:05,425 --> 01:20:07,386 - Rusty? - I spent it all. 1114 01:20:07,594 --> 01:20:09,346 Having an entourage is expensive. 1115 01:20:09,763 --> 01:20:13,058 - Audrey? - No pockets. 1116 01:20:15,602 --> 01:20:19,606 I've got two dollars. 1117 01:20:21,900 --> 01:20:25,445 Clark, get our money back. 1118 01:20:30,909 --> 01:20:32,786 There. 1119 01:20:35,789 --> 01:20:38,083 I'm telling you, this is not the way to do this. 1120 01:20:38,291 --> 01:20:41,628 - Can't your parents wire us money? - There. 1121 01:20:43,296 --> 01:20:47,551 CLARK: Oh, Keno. Oh, this is easy. I saw this on TV. 1122 01:20:54,182 --> 01:20:57,060 Okay, you gotta pick 10 numbers. 1123 01:20:57,269 --> 01:20:59,938 We've gotta play the kids' birthdays, 16 and 7. 1124 01:21:00,147 --> 01:21:02,691 Oh, and Dad's old football number, 44. 1125 01:21:10,073 --> 01:21:13,785 - Excuse me, is that your family? - Yeah. 1126 01:21:14,244 --> 01:21:17,622 - You're a lucky man. - Luckiest guy on earth. 1127 01:21:18,123 --> 01:21:20,750 Don't forget Grandma and Granddad's anniversary. 1128 01:21:21,710 --> 01:21:23,962 I never got married. I was scared. 1129 01:21:24,171 --> 01:21:26,840 Afraid to take the risk. Beautiful children. 1130 01:21:27,924 --> 01:21:31,428 Oh, thank you. We're very blessed. 1131 01:21:31,636 --> 01:21:33,513 This whole thing is money, money, money. 1132 01:21:34,014 --> 01:21:37,058 Let me tell you something. Money isn't everything. 1133 01:21:37,392 --> 01:21:40,061 I sit here alone, you know. Nobody cares. 1134 01:21:40,520 --> 01:21:43,440 If I win at something, I have nobody to share it with. 1135 01:21:43,982 --> 01:21:47,694 Well, you have your health. 1136 01:21:47,903 --> 01:21:50,906 - It seems you have a hobby. - Yeah, a hobby I got. That's it. 1137 01:21:51,114 --> 01:21:53,074 My health... 1138 01:21:53,283 --> 01:21:56,578 If I did have a family, I'd like it to be like yours. 1139 01:22:00,081 --> 01:22:02,959 Tonight, consider yourself part of our family. 1140 01:22:04,878 --> 01:22:07,130 Yeah. I'm gonna take you up on that. 1141 01:22:07,339 --> 01:22:09,090 - Really. Thank you. - Okay. 1142 01:22:09,299 --> 01:22:10,926 Nice of you. Good luck. 1143 01:22:11,134 --> 01:22:13,553 - Hey, Dad, game's almost starting. - Yeah. 1144 01:22:17,807 --> 01:22:20,268 - WOMAN: Seven. - It's seven. 1145 01:22:20,477 --> 01:22:22,646 It's Audrey's birthday. 1146 01:22:22,854 --> 01:22:24,481 We're gonna do it. 1147 01:22:24,689 --> 01:22:26,316 WOMAN: Ten. 1148 01:22:30,403 --> 01:22:33,198 - WOMAN: Fourteen. - Doesn't matter. 1149 01:22:33,573 --> 01:22:36,952 Even eight matches wins $15,500. 1150 01:22:37,160 --> 01:22:39,246 WOMAN: Twenty-two. 1151 01:22:40,997 --> 01:22:42,916 Thirty-three. 1152 01:22:45,460 --> 01:22:46,962 (Eight)'- 1153 01:23:01,268 --> 01:23:04,062 Your final number, 54. 1154 01:23:12,821 --> 01:23:16,324 MAN: I won. I w0n. I won. 1155 01:23:16,533 --> 01:23:18,243 I won! 1156 01:23:19,869 --> 01:23:22,706 I won! I won! 1157 01:23:23,248 --> 01:23:25,875 All the years I've waited for this. Years! 1158 01:23:26,084 --> 01:23:30,589 I've been coming here for... I've never won once, and now I won. 1159 01:23:30,797 --> 01:23:35,218 The money is mine. I have the money. The money is mine. I got it! 1160 01:23:35,427 --> 01:23:38,722 For the first time, I got the... 1161 01:23:46,146 --> 01:23:48,398 Hey, sir, are you all right? 1162 01:23:51,109 --> 01:23:52,652 Rusty. 1163 01:23:53,612 --> 01:23:56,156 Get... Go get someone. 1164 01:23:57,824 --> 01:23:59,409 Sir. 1165 01:24:03,121 --> 01:24:04,914 Oh, my God. 1166 01:24:05,123 --> 01:24:07,584 I won. I won the money. 1167 01:24:07,792 --> 01:24:10,795 I won. I won the money. Did you hear me? I said I won. 1168 01:24:11,004 --> 01:24:13,798 - It's okay. - It's here. Right here. 1169 01:24:15,925 --> 01:24:18,261 - That's wonderful. - I won the money. 1170 01:24:18,553 --> 01:24:21,139 I won the money. 1171 01:24:21,473 --> 01:24:23,391 That's wonderful. 1172 01:24:33,652 --> 01:24:35,153 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1173 01:25:00,720 --> 01:25:02,722 What did he say? 1174 01:25:02,931 --> 01:25:05,225 I think he said, "Take the ticket." 1175 01:25:06,601 --> 01:25:09,020 He said, "Take the ticket"? 1176 01:25:09,354 --> 01:25:11,356 I think he did. 1177 01:25:19,406 --> 01:25:22,325 He's gone. There was nothing you could do. 1178 01:25:22,992 --> 01:25:26,121 - We'll never even know his name. - He was Mr. Ellis. 1179 01:25:26,329 --> 01:25:29,249 - The loneliest guy I ever saw. - He would've given anything... 1180 01:25:29,457 --> 01:25:32,836 just to have someone sit with him and say a few nice words. 1181 01:25:44,472 --> 01:25:46,307 Jeez. 1182 01:26:20,467 --> 01:26:24,471 ELLEN: I hope you kids have learned something about the dangers of gambling. 1183 01:26:24,679 --> 01:26:27,182 CLARK: No, no, Sparklet. Don't blame gambling. 1184 01:26:27,599 --> 01:26:29,934 Gambling is what made America great. 1185 01:26:30,143 --> 01:26:35,774 You see, kids, when Columbus set sail on a little rickety boat... 1186 01:26:35,982 --> 01:26:39,152 and let it ride to the New World on a single tank of gas... 1187 01:26:39,360 --> 01:26:42,530 that was a gamble. Ben Franklin, Thomas Edison... 1188 01:26:43,239 --> 01:26:45,158 Albert Einstein, all gamblers. 1189 01:26:45,575 --> 01:26:48,912 - Wasn't Einstein German? - Hard to tell from his accent, Russ. 1190 01:26:49,329 --> 01:26:51,414 But I do know one thing. 1191 01:26:51,623 --> 01:26:53,666 When a beautiful young blond co-ed... 1192 01:26:53,875 --> 01:26:57,754 took a chance on a gangly boy of a man named Clark... 1193 01:26:57,962 --> 01:27:00,632 she was taking a gamble too. 1194 01:27:06,179 --> 01:27:09,724 Ellen Priscilla Ruth Smith Griswold... 1195 01:27:13,895 --> 01:27:16,231 will you remarry me? 1196 01:27:29,160 --> 01:27:31,955 Ellen Griswold, do you promise to love and honor Clark... 1197 01:27:32,163 --> 01:27:33,957 for as long as you both shall live? 1198 01:27:34,165 --> 01:27:35,625 [CATHERINE SOBBING] 1199 01:27:35,875 --> 01:27:38,002 Oh, God! 1200 01:27:41,130 --> 01:27:44,092 - I do. - Clark Griswold, do you...? 1201 01:27:44,300 --> 01:27:46,970 CATHERINE: I love you, Eddie. 1202 01:27:49,305 --> 01:27:51,099 Promise to love and honor Ellen... 1203 01:27:51,307 --> 01:27:54,727 - for as long as you both shall live? - I do. 1204 01:27:55,186 --> 01:27:59,023 I don't care if you ruined my life. I love you! 1205 01:27:59,941 --> 01:28:02,694 Then by the power vested in me by the state of Nevada... 1206 01:28:02,902 --> 01:28:05,280 and the Las Vegas Entertainers' Association... 1207 01:28:05,488 --> 01:28:07,240 I now pronounce you man and wife. 1208 01:28:07,448 --> 01:28:08,867 You may kiss the bride. 1209 01:28:28,094 --> 01:28:29,470 Eddie... 1210 01:28:30,221 --> 01:28:32,473 this is for you. 1211 01:28:32,682 --> 01:28:35,768 Clark, where did all this come from? 1212 01:28:35,977 --> 01:28:39,022 Well, we were very, very fortunate last night, Eddie... 1213 01:28:39,230 --> 01:28:42,734 and I think the Griswolds... We learned something on this vacation. 1214 01:28:42,942 --> 01:28:47,697 And that is that it's not what you have but who you have to share it with. 1215 01:28:47,906 --> 01:28:50,199 - Dad. - In a minute, Russ. 1216 01:28:50,408 --> 01:28:54,704 You see, the promise of material possessions can often blind one to the... 1217 01:28:54,913 --> 01:28:56,497 What is it, Russ? 1218 01:28:56,706 --> 01:28:58,374 Those four cars over there... 1219 01:29:00,335 --> 01:29:02,045 they're mine. 1220 01:29:03,630 --> 01:29:06,674 What do you mean, they're...? They're yours? 1221 01:29:06,883 --> 01:29:08,051 Yeah. 1222 01:29:10,637 --> 01:29:13,139 - Where'd you get them? - I pulled four slot machines... 1223 01:29:13,348 --> 01:29:17,852 and I won four cars, you know. I put a dollar in, I got a car. 1224 01:29:18,061 --> 01:29:20,563 Okay. I think I get it. 1225 01:29:20,772 --> 01:29:23,691 - Give me the keys, please. - EDDIE: Five thousand dollars? 1226 01:29:24,150 --> 01:29:27,153 - CLARK: Excuse me a minute. - Five thousand dollars. 1227 01:29:29,197 --> 01:29:32,075 Okay, Ellen, you drive the red one. 1228 01:29:32,283 --> 01:29:33,952 You take the white one. 1229 01:29:34,160 --> 01:29:37,372 You take the Mustang, and I'll take that big black thing over there. 1230 01:29:37,580 --> 01:29:39,457 After you, Mr. Pappagiorgio. 1231 01:29:39,666 --> 01:29:41,376 - Goodbye, Eddie. - Goodbye, Clark. 1232 01:29:41,584 --> 01:29:43,064 - Bye, everybody. - EDDIE: Bye, Ellen. 1233 01:29:43,252 --> 01:29:45,630 ELLEN: Bye, Eddie. EDDIE: Bye. 1234 01:29:47,340 --> 01:29:49,050 CATHERINE: Bye, guys! EDDIE: Bye! 1235 01:29:49,258 --> 01:29:50,927 Drive carefully! 1236 01:29:51,135 --> 01:29:53,054 Have a good trip! 93131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.