Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,356 --> 00:00:03,456
2
00:00:03,545 --> 00:00:06,256
MAN [ON RADIO]: 4:22 on a sunny
Thursday afternoon here...
3
00:00:06,464 --> 00:00:08,091
in Chicago, on K-LITE.
4
00:00:08,300 --> 00:00:11,011
Now, here's one for all
you rush-hour rockers.
5
00:00:11,219 --> 00:00:14,639
The Beach Boys with
"Good Vibrations."
6
00:00:16,516 --> 00:00:19,519
7
00:01:04,189 --> 00:01:05,649
[LAUGHING
8
00:01:10,779 --> 00:01:12,113
BOY: Hey, Mr. Griswold.
9
00:01:14,574 --> 00:01:17,619
Vegas, V9988, Vegas!
10
00:01:37,597 --> 00:01:40,850
Rusty, Audrey, Ellen?
11
00:01:43,728 --> 00:01:46,523
Honey? I'm home.
12
00:01:46,856 --> 00:01:48,733
[MAN CHATTERING
INDISTINCTLY ON TV]
13
00:01:48,942 --> 00:01:50,610
- Hi, honey.
- Oh, hi, honey.
14
00:01:50,819 --> 00:01:54,447
- Smells good.
- Oh, well... Don't, don't, don't!
15
00:01:54,656 --> 00:01:57,200
Kids, come on in
here. Gather around.
16
00:01:57,409 --> 00:01:59,703
- I wanna show you something.
- Is it my new car?
17
00:01:59,911 --> 00:02:01,287
Keep dreaming, son.
18
00:02:01,496 --> 00:02:04,040
Here. Eat these.
19
00:02:07,377 --> 00:02:09,587
- They're chocolate chip.
- They're delicious.
20
00:02:09,796 --> 00:02:11,548
They're four years old.
21
00:02:12,841 --> 00:02:14,259
22
00:02:16,052 --> 00:02:17,595
Anyone for milk?
23
00:02:17,804 --> 00:02:19,723
Eight years old.
24
00:02:20,306 --> 00:02:23,435
It's my long-life food preservative.
It's finally been approved.
25
00:02:23,643 --> 00:02:25,061
I got my big bonus.
26
00:02:26,479 --> 00:02:28,440
- Yeah, Dad.
- AUDREY: Congratulations, Daddy.
27
00:02:28,648 --> 00:02:29,691
CLARK: Isn't it great?
28
00:02:30,692 --> 00:02:33,570
And that's not all.
29
00:02:33,778 --> 00:02:37,574
Mr. Shirley thinks a guy like Clark
Griswold deserves a few days off.
30
00:02:37,782 --> 00:02:40,869
A guy like Clark Griswold thinks
he should take those days off...
31
00:02:41,077 --> 00:02:44,956
and take his family on a
fabulous vacation to say...
32
00:02:46,207 --> 00:02:49,210
fantastic Las Vegas.
33
00:02:49,419 --> 00:02:50,837
[LAUGHS]
34
00:02:52,297 --> 00:02:54,591
Dad, Las Vegas? There's
nothing to do there.
35
00:02:54,799 --> 00:02:59,763
Clark, I don't think that Las Vegas is
the kind of place you take a family.
36
00:02:59,971 --> 00:03:01,514
Oh, come on.
37
00:03:01,723 --> 00:03:03,892
Las Vegas has changed, Ellen.
38
00:03:04,100 --> 00:03:07,520
It's the number one family
destination in America.
39
00:03:08,563 --> 00:03:11,483
AUDREY: Dad, I'm not going. The
people there are so phony.
40
00:03:11,691 --> 00:03:13,401
Isn't there legalized
prostitution?
41
00:03:13,610 --> 00:03:15,236
Not within the
city limits, Russ.
42
00:03:15,445 --> 00:03:17,155
I'll tell you what there is.
43
00:03:17,363 --> 00:03:20,992
There's first-class entertainment,
beautiful scenery...
44
00:03:21,201 --> 00:03:25,079
and all the shrimp
cocktail you can eat.
45
00:03:26,706 --> 00:03:29,709
Listen, everybody. Who knows how
many more chances we'll get...
46
00:03:29,918 --> 00:03:31,795
to do something
together as a family?
47
00:03:32,003 --> 00:03:34,380
I mean, Ellen, you and
I are always working.
48
00:03:34,589 --> 00:03:39,636
And you guys are growing up so fast,
I hardly recognize you anymore.
49
00:03:41,971 --> 00:03:45,642
Okay. There's one more reason
why you should all go.
50
00:03:49,020 --> 00:03:51,231
I'm gonna remarry your morn.
51
00:03:51,439 --> 00:03:53,441
If she'll have me.
52
00:03:54,067 --> 00:03:55,693
Really, Sparky?
53
00:03:56,110 --> 00:03:58,488
CLARK: What do you say,
Russ? My 20th anniversary.
54
00:03:58,696 --> 00:04:00,031
I could use a best man.
55
00:04:00,990 --> 00:04:02,742
Have anybody in mind
for a bridesmaid?
56
00:04:02,951 --> 00:04:04,994
- How about Audrey?
- Audrey who?
57
00:04:05,411 --> 00:04:08,164
- Dad.
- What do you say? Let's do it.
58
00:04:08,373 --> 00:04:12,293
I think this is gonna be the
greatest vacation ever.
59
00:04:28,601 --> 00:04:31,563
You know you look really
beautiful right now?
60
00:04:31,771 --> 00:04:33,356
Oh, no.
61
00:04:38,278 --> 00:04:40,029
You know, honey?
62
00:04:40,238 --> 00:04:43,783
The guys at work tell me there's
this special club we can join...
63
00:04:44,576 --> 00:04:46,286
if we meet in the bathroom.
64
00:04:47,704 --> 00:04:50,164
Clark, are you serious?
65
00:04:50,373 --> 00:04:52,083
Come on. You love me, don't you?
66
00:04:52,292 --> 00:04:54,168
I do, but here?
67
00:04:54,377 --> 00:04:55,879
Now?
68
00:04:56,170 --> 00:04:58,089
Well, we've been
married 20 years.
69
00:05:00,341 --> 00:05:01,885
How do we do it?
70
00:05:02,218 --> 00:05:04,262
You go first. I'll
be right behind you.
71
00:05:08,600 --> 00:05:10,059
Are you okay? You look all red.
72
00:05:10,268 --> 00:05:12,645
Yeah. Just have to
go to the restroom.
73
00:05:21,362 --> 00:05:22,614
[SIGHS]
74
00:05:24,991 --> 00:05:26,284
Excuse me.
75
00:05:26,492 --> 00:05:28,036
Where you going, P0P?
76
00:05:28,453 --> 00:05:31,414
Oh, your mother's got
something caught in her eye.
77
00:05:31,623 --> 00:05:35,293
Just gonna... I'm gonna
help her get it out.
78
00:06:14,290 --> 00:06:15,875
Ellen?
79
00:06:17,293 --> 00:06:18,378
ELLEN: Ow.
80
00:06:19,879 --> 00:06:23,591
Look, maybe we should join...
81
00:06:23,800 --> 00:06:26,594
- I don't know if this will work...
- Some other kind of club.
82
00:06:26,803 --> 00:06:29,389
CLARK: I just want
some time with you.
83
00:06:29,764 --> 00:06:32,433
- I just think there's...
- This is gonna be such a great vacation.
84
00:06:32,642 --> 00:06:34,811
- A better time to...
- This is gonna be our best one.
85
00:06:35,019 --> 00:06:36,062
[BELL CHIMES]
86
00:06:36,312 --> 00:06:38,064
WOMAN [OVER P.A.]: The
flight captain has...
87
00:06:38,272 --> 00:06:39,482
ELLEN: Foot. Foot. Foot.
88
00:06:39,691 --> 00:06:42,568
- My foot. My foot.
- I got it. I got it. I got it.
89
00:06:44,570 --> 00:06:46,197
I'll never fly again.
90
00:06:46,406 --> 00:06:48,157
I thought the pilot
was very helpful.
91
00:06:48,366 --> 00:06:49,867
See the way the plane applauded?
92
00:06:50,076 --> 00:06:53,121
You know, if you two wanna use
the bathrooms here, we'll wait.
93
00:06:53,454 --> 00:06:54,789
RUSTY: Hey, is this for us?
94
00:06:54,998 --> 00:06:56,916
ELLEN: Clark. A limo?
95
00:06:57,125 --> 00:06:58,584
We're the Griswolds.
96
00:06:58,793 --> 00:07:01,504
Sorry, my pen burst in
the altitude, you know?
97
00:07:01,713 --> 00:07:04,716
CHAUFFEUR: I'm sorry, sir. Come.
Please. Come this way. Please.
98
00:07:04,924 --> 00:07:06,968
CLARK: This is it. This is it.
99
00:07:15,476 --> 00:07:17,103
Would you look at this.
100
00:07:37,415 --> 00:07:40,084
[MOUTHING WORDS] Wayne Newton.
101
00:08:07,987 --> 00:08:09,655
Wow, it's beautiful.
102
00:08:12,533 --> 00:08:14,327
Audrey, come here.
You gotta see this.
103
00:08:22,043 --> 00:08:23,294
Daddy.
104
00:08:23,503 --> 00:08:24,545
[COUGHING]
105
00:08:24,754 --> 00:08:26,464
Help. Daddy, I'm stuck.
106
00:08:26,672 --> 00:08:28,508
Daddy.
107
00:08:28,716 --> 00:08:32,261
- Vegas. Vegas. Vegas.
- AUDREY: Daddy!
108
00:08:32,720 --> 00:08:34,263
[HORN HONKING AND
PEOPLE CHEERING]
109
00:08:37,558 --> 00:08:38,893
[GASPING]
110
00:08:46,484 --> 00:08:48,611
CLARK: Look, everybody. I
think you should see this.
111
00:08:50,696 --> 00:08:52,907
AUDREY: Daddy. Daddy.
112
00:08:53,116 --> 00:08:54,575
Audrey?
113
00:09:09,715 --> 00:09:11,008
Is this it?
114
00:09:11,217 --> 00:09:14,345
- Welcome to the fabulous Mirage.
- Thank you.
115
00:09:17,557 --> 00:09:21,144
Oh, don't worry, Audrey. It
won't leave a permanent line.
116
00:09:22,019 --> 00:09:24,438
Come on, come on, come
on! There's a lot to do.
117
00:09:24,647 --> 00:09:26,774
There's a lot to do.
118
00:09:32,363 --> 00:09:34,282
Welcome to the Mirage.
Your credit card?
119
00:09:34,490 --> 00:09:36,450
Yes, indeedy. Clark
W. Griswold. Four.
120
00:09:37,034 --> 00:09:38,953
We have excellent
dry-cleaning service...
121
00:09:39,162 --> 00:09:42,331
- if you're so inclined.
- Oh, it's just a birthmark.
122
00:09:44,876 --> 00:09:48,337
Now, in order to get to your rooms,
go this way through the casino.
123
00:09:48,546 --> 00:09:52,216
Veer to the left. Take a sharp right
at the first giant palm tree.
124
00:09:52,425 --> 00:09:56,429
You'll see a group of blackjack tables.
Not baccarat, not craps. Blackjack.
125
00:09:56,637 --> 00:09:58,848
Take another right and
then wind around left.
126
00:09:59,056 --> 00:10:01,642
If you get to the pool,
you've gone too far. Back up.
127
00:10:01,851 --> 00:10:05,980
You'll see a bank of elevators. They
aren't yours. Stay away from them.
128
00:10:06,189 --> 00:10:09,317
Keep walking. You'll see another
bank of elevators. The gold ones.
129
00:10:09,525 --> 00:10:12,236
Go to the tenth floor. Go right
at the end of the hallway.
130
00:10:12,445 --> 00:10:14,071
You'll find your room.
131
00:10:14,822 --> 00:10:16,240
Any questions?
132
00:10:17,658 --> 00:10:19,911
No. Not really.
133
00:10:20,286 --> 00:10:21,621
- Russ.
- Yeah, Dad?
134
00:10:21,829 --> 00:10:24,165
Oh, there you are.
Did you get that?
135
00:10:24,916 --> 00:10:28,044
Well, let's go then. Thanks.
136
00:10:30,838 --> 00:10:32,715
Good luck.
137
00:10:44,310 --> 00:10:45,937
What's this?
138
00:10:48,814 --> 00:10:50,107
Look at these people.
139
00:10:50,316 --> 00:10:53,194
Blinded by glitter and
the almighty dollar.
140
00:11:14,882 --> 00:11:16,008
[CHEERING]
141
00:11:17,468 --> 00:11:18,928
Clark, the elevators are there.
142
00:11:19,136 --> 00:11:20,763
Hold on, honey.
143
00:11:20,972 --> 00:11:24,225
They always put the machines that
pay off the most right in front.
144
00:11:24,433 --> 00:11:27,478
- Five dollars, Clark?
- Five dollars. Here we go.
145
00:11:36,946 --> 00:11:41,867
You see? Las Vegas is already
bringing us closer together.
146
00:11:42,076 --> 00:11:44,120
Let's go to the room.
147
00:11:47,206 --> 00:11:49,458
Honey, call up the kids.
148
00:11:49,667 --> 00:11:51,085
See how they like this.
149
00:11:56,507 --> 00:11:59,802
Rusty and Audrey
Griswold, please.
150
00:12:00,011 --> 00:12:01,262
[PHONE RINGING]
151
00:12:09,478 --> 00:12:11,772
Mom, we're next door. Can't
we get our own rooms?
152
00:12:11,981 --> 00:12:14,525
Honey, please don't
spoil your daddy's fun.
153
00:12:14,734 --> 00:12:16,360
Dad, we're too old for this.
154
00:12:17,903 --> 00:12:20,031
(Hey, hey, he)'-
155
00:12:20,239 --> 00:12:21,741
Come on.
156
00:12:21,949 --> 00:12:23,701
Sit down.
157
00:12:24,660 --> 00:12:27,872
Kids, remember when
you were babies?
158
00:12:28,581 --> 00:12:29,915
No.
159
00:12:30,374 --> 00:12:32,209
It was a wonderful time.
160
00:12:32,960 --> 00:12:34,920
We had your cribs
right in our bedroom.
161
00:12:35,129 --> 00:12:37,715
Then we'd wrap you up in those
little baby blankets...
162
00:12:37,923 --> 00:12:42,470
and roll you back and forth
across the bed into each other.
163
00:12:43,304 --> 00:12:46,766
Those days are... Well,
they're almost over.
164
00:12:48,642 --> 00:12:52,104
So to close out that wonderful
chapter in our lives...
165
00:12:52,313 --> 00:12:55,441
I got us four tickets
to Siegfried and Roy.
166
00:12:55,649 --> 00:12:57,068
Number one show on the planet.
167
00:12:57,276 --> 00:12:58,861
"Masters of the lmpossible."
168
00:12:59,070 --> 00:13:00,780
Yeah. And we're all going.
169
00:13:00,988 --> 00:13:02,365
Because we're the Griswolds.
170
00:13:02,573 --> 00:13:06,160
Can't you just wrap me up in a blanket
and roll me across the bed again?
171
00:13:06,369 --> 00:13:08,371
No, Russ. Get dressed.
172
00:13:15,961 --> 00:13:18,672
Hey. Wanna try our hand
at a little blackjack?
173
00:13:18,881 --> 00:13:21,884
ELLEN: What do you know
about blackjack, Clark?
174
00:13:22,093 --> 00:13:25,179
Honey, did you forget
I was in the Army?
175
00:13:25,679 --> 00:13:27,848
You weren't in the Army, Clark.
176
00:13:28,057 --> 00:13:31,936
Well, not in the Army, but I have
played cards with men in uniform.
177
00:13:33,104 --> 00:13:36,232
Just don't want you to lose
all your money. That's all.
178
00:13:36,524 --> 00:13:40,027
CLARK: When a man can come to Las Vegas
with a few extra bucks in his pocket...
179
00:13:40,236 --> 00:13:43,614
maybe throw a ten-spot
down on a table...
180
00:13:43,823 --> 00:13:46,784
pay an extra dollar for a
steak with his eggs...
181
00:13:46,992 --> 00:13:48,869
that's a happy day for that man.
182
00:13:49,078 --> 00:13:50,996
And when his woman
is at his side...
183
00:13:51,205 --> 00:13:52,540
Ellen?
184
00:13:53,499 --> 00:13:55,793
Is that Wayne Newton?
185
00:13:56,127 --> 00:13:58,003
I suppose it is. Why?
Want his autograph?
186
00:13:58,212 --> 00:14:00,089
I think he's staring at me.
187
00:14:02,425 --> 00:14:06,178
No. No, I... I must be tired.
Maybe I'll go find the kids.
188
00:14:06,387 --> 00:14:10,599
No. I think they want a little
time away from mama and papa bear.
189
00:14:10,808 --> 00:14:13,060
Let's let them get
into some trouble.
190
00:14:13,644 --> 00:14:15,724
- AUDREY: Rusty.
- Audrey, I'm asking for five bucks.
191
00:14:15,896 --> 00:14:17,565
What'll you do if
you win? Run away?
192
00:14:17,773 --> 00:14:19,900
You're the most boring
person to travel with.
193
00:14:20,109 --> 00:14:22,570
Fine. You want five bucks?
Here. Here, big man.
194
00:14:22,778 --> 00:14:24,655
- Here's five bucks.
- Thank you.
195
00:14:24,864 --> 00:14:26,949
- Get a wallet.
- Jeez.
196
00:14:29,326 --> 00:14:31,495
- Hi.
- MAN: Good evening.
197
00:14:31,704 --> 00:14:33,706
Would the two of
you have any ID?
198
00:14:33,914 --> 00:14:37,001
Well, you see, we left our
IDs upstairs, actually.
199
00:14:37,209 --> 00:14:40,421
See, we're on our honeymoon, but if
you wait here for two minutes...
200
00:14:40,629 --> 00:14:44,258
I'll can run upstairs and get the
ID. I'll be right back. Okay?
201
00:14:46,927 --> 00:14:49,805
My friend, $200
in chips, please?
202
00:14:50,014 --> 00:14:53,017
Good evening. Changing 200.
203
00:14:54,810 --> 00:14:57,605
You know blackjack is the only
game where a smart player...
204
00:14:57,813 --> 00:15:00,232
has a mathematical
advantage over the house?
205
00:15:01,150 --> 00:15:02,485
Are you a professional?
206
00:15:02,693 --> 00:15:05,404
Me? No. Not really.
207
00:15:05,821 --> 00:15:07,448
Are you?
208
00:15:15,623 --> 00:15:18,000
- MARTY: Place your bet, sir.
- Yes, the bet.
209
00:15:18,209 --> 00:15:21,295
Okay. What the hell.
210
00:15:25,716 --> 00:15:27,676
- Hit me.
- EDDIE: It's a bust.
211
00:15:27,885 --> 00:15:30,846
Las Vegas Fun Police.
Hand over your chips.
212
00:15:31,055 --> 00:15:33,265
- Eddie?
- Twenty-two. Player busts.
213
00:15:33,474 --> 00:15:34,975
[EDDIE LAUGHING]
214
00:15:36,519 --> 00:15:39,688
Oh, man. It is a
blazer out there.
215
00:15:39,897 --> 00:15:44,360
You're lucky you got air conditioning
in here like Mother Nature intended.
216
00:15:44,568 --> 00:15:48,155
Clark Griswold, did you think you
were gonna get to Las Vegas...
217
00:15:48,364 --> 00:15:51,617
- and not see your favorite cousin, huh?
- Your bet.
218
00:15:51,825 --> 00:15:54,912
There you go. What are you
doing in Las Vegas, Eddie?
219
00:15:55,412 --> 00:15:58,749
Where else can you wear
shorts 24 hours a day, huh?
220
00:15:59,625 --> 00:16:02,628
Whoa! I am on fire.
221
00:16:02,836 --> 00:16:05,256
- What?
- Shuffling.
222
00:16:06,048 --> 00:16:07,341
EDDIE: Here's the best part.
223
00:16:07,550 --> 00:16:09,677
Thanks to that defective
plate in my head...
224
00:16:09,885 --> 00:16:13,264
the VA gave me a huge plot of
government land just north of town.
225
00:16:13,806 --> 00:16:17,560
Oh, yeah. Every time I belch the
plate shifts and my legs give out.
226
00:16:17,768 --> 00:16:20,312
But, man, what a view.
227
00:16:21,564 --> 00:16:23,107
Nineteen.
228
00:16:24,066 --> 00:16:27,486
- Twenty.
- Oh, he's good.
229
00:16:27,695 --> 00:16:29,280
He's good.
230
00:16:31,865 --> 00:16:35,077
- Another 100 in chips, please.
- MARTY: Changing 100.
231
00:16:35,286 --> 00:16:36,829
That's it, Clark.
232
00:16:37,037 --> 00:16:38,455
Show them who's boss.
233
00:16:38,664 --> 00:16:42,418
It's people like you who blow the family
nest egg here that built this town.
234
00:16:42,626 --> 00:16:44,503
Not this pretty boy.
235
00:16:50,301 --> 00:16:51,635
Whoa!
236
00:16:53,470 --> 00:16:55,306
Oh, gee.
237
00:16:56,223 --> 00:16:58,350
I can't believe it.
238
00:16:58,559 --> 00:17:01,979
I've lost $300 in 15 minutes?
239
00:17:03,147 --> 00:17:04,523
[BURPS]
240
00:17:07,276 --> 00:17:09,987
WOMAN: Hi. EDDIE:
I'm okay. I'm okay.
241
00:17:16,493 --> 00:17:17,745
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
242
00:17:40,643 --> 00:17:41,810
[CHEERING]
243
00:18:04,041 --> 00:18:05,918
SIEGFRIED: You're very
kind. You're very kind.
244
00:18:06,126 --> 00:18:11,090
- ROY: Wow, what a great audience!
- Yeah. All right. Awesome.
245
00:18:11,507 --> 00:18:13,509
Terrific.
246
00:18:13,967 --> 00:18:17,638
- May I ask you where you come from?
- Me? Chicago, Illinois.
247
00:18:17,846 --> 00:18:19,890
- Fantastic. All right.
- Chicago.
248
00:18:20,557 --> 00:18:24,186
- Sir, why don't you come on stage?
- Oh, come on, Clark. It'll be fun.
249
00:18:24,395 --> 00:18:25,979
- Yeah, Dad, do it.
- No. I can't...
250
00:18:26,188 --> 00:18:28,982
- Go on.
- All right. I'll play along. Okay.
251
00:18:32,194 --> 00:18:34,405
ROY: Give him a hand.
252
00:18:34,905 --> 00:18:36,949
- Good to have you.
- SIEGFRIED: Be comfortable.
253
00:18:37,157 --> 00:18:38,492
What is your name, sir?
254
00:18:39,118 --> 00:18:40,619
- Clark Griswold.
- Clark Griswold.
255
00:18:40,828 --> 00:18:41,870
Marvelous.
256
00:18:42,079 --> 00:18:43,747
SIEGFRIED: Now, let's
do some real magic.
257
00:18:43,956 --> 00:18:46,375
- Clark...
- Listen, I know the routine.
258
00:18:46,583 --> 00:18:50,254
What's it gonna be tonight?
Wires? Mirrors? Trap doors?
259
00:18:51,922 --> 00:18:54,091
You know, I happen to
know a little magic.
260
00:18:54,299 --> 00:18:56,719
I don't know if you've
ever seen this.
261
00:18:58,262 --> 00:19:00,013
Can you tell it's my thumb, huh?
262
00:19:00,222 --> 00:19:02,683
Looks like my thumb,
but it's not.
263
00:19:02,891 --> 00:19:05,352
I'll do whatever you want.
It doesn't matter to me.
264
00:19:05,686 --> 00:19:07,521
I'm here to help.
265
00:19:09,022 --> 00:19:12,234
- ROY: Enter.
- Okay. I know this one. Yeah.
266
00:19:12,443 --> 00:19:14,695
ROY: Trust me. CLARK: All
right. I'll trust you.
267
00:19:17,030 --> 00:19:19,533
So this is going up then,
huh? I'll just go with it.
268
00:19:20,451 --> 00:19:21,952
Me.
269
00:19:22,578 --> 00:19:23,871
Great.
270
00:19:24,079 --> 00:19:25,706
All right.
271
00:19:25,914 --> 00:19:27,249
[CLARK SCREAMING]
272
00:19:30,127 --> 00:19:32,379
[CROWD CHEERING]
273
00:20:22,179 --> 00:20:25,808
- RUSTY: I wonder where Dad went.
- I haven't got a clue.
274
00:21:00,342 --> 00:21:03,011
How'd you do at the
tables last night?
275
00:21:04,930 --> 00:21:06,765
I'm about even.
276
00:21:09,434 --> 00:21:12,312
- Why'd you tell Eddie we were here?
- Oh, come on.
277
00:21:12,521 --> 00:21:16,066
How often do I get to see
my cousin Catherine?
278
00:21:16,441 --> 00:21:19,152
Anyway, we're just
stopping by for lunch.
279
00:21:19,778 --> 00:21:21,822
I wanna gamble.
280
00:21:23,198 --> 00:21:27,160
Russell, I never wanna hear those
words out of your mouth again.
281
00:21:27,369 --> 00:21:30,330
Gambling is a very
serious business.
282
00:21:30,831 --> 00:21:32,666
Is that clear?
283
00:21:32,875 --> 00:21:34,793
Excuse me a minute.
284
00:21:57,482 --> 00:21:59,526
- Fifty on black, please.
- DEALER: No more bets.
285
00:22:01,361 --> 00:22:06,074
- Red 25. Red wins.
- Jeez!
286
00:22:24,509 --> 00:22:26,178
Shall we?
287
00:23:15,519 --> 00:23:17,187
[MOUTHING WORDS] Remember me?
288
00:23:17,646 --> 00:23:19,314
[MOUTHING WORDS] Yes.
289
00:23:26,154 --> 00:23:27,906
Love you.
290
00:23:39,334 --> 00:23:41,169
Your baby?
291
00:23:56,393 --> 00:23:58,520
ELLEN: Are you watching
for an address, Clark?
292
00:23:58,729 --> 00:24:01,898
- Yeah, Dad. What block are we on?
- Very funny, Russ.
293
00:24:02,107 --> 00:24:03,775
Honey, will you check
the map again?
294
00:24:03,984 --> 00:24:06,111
Hey, could that be it?
295
00:24:06,653 --> 00:24:08,989
CLARK: Well, Eddie said there
was enough room for a pool.
296
00:24:09,197 --> 00:24:11,491
Get out the sunscreen.
297
00:24:19,583 --> 00:24:21,585
Cousins.
298
00:24:21,793 --> 00:24:24,087
What do you think
of my spread, huh?
299
00:24:24,463 --> 00:24:28,425
Can you believe it? They used to test
H-bombs on this beautiful property.
300
00:24:29,217 --> 00:24:32,179
CATHERINE: Oh, Ellen.
I missed you so much.
301
00:24:32,387 --> 00:24:34,306
Ellen.
302
00:24:39,561 --> 00:24:41,688
Eddie, don't you worry
about radiation?
303
00:24:41,897 --> 00:24:44,524
All I know, Clark, is my teeth
have never been whiter...
304
00:24:44,733 --> 00:24:48,153
and my garden is spitting
out 50-pound tomatoes.
305
00:24:49,029 --> 00:24:51,114
Hey, Denny boy,
come on over here.
306
00:24:51,323 --> 00:24:53,200
Would you just
look at that view?
307
00:24:53,408 --> 00:24:57,496
It's government property all around
us, so you know nobody's gonna build.
308
00:24:58,246 --> 00:25:00,082
Look at this one here.
309
00:25:01,249 --> 00:25:03,251
They grow up so
fast, don't they?
310
00:25:03,460 --> 00:25:05,796
I tell him he's gonna
pierce himself shut...
311
00:25:06,004 --> 00:25:07,339
but what can you do?
312
00:25:07,547 --> 00:25:11,760
- The boy likes eating through a straw.
- Gotta let kids make their own mistakes.
313
00:25:14,971 --> 00:25:16,014
Doesn't that hurt?
314
00:25:16,223 --> 00:25:17,265
[MUFFLED] It's not bad.
315
00:25:17,474 --> 00:25:18,683
Who's hungry?
316
00:25:21,603 --> 00:25:26,191
- You need help with the grill, Eddie?
- No, thanks, Clark. Don't have one.
317
00:25:33,532 --> 00:25:35,534
I'll get the tongs.
318
00:25:40,455 --> 00:25:43,291
Renewing your wedding vows?
319
00:25:43,500 --> 00:25:46,586
Oh, that's so wonderful.
320
00:25:46,795 --> 00:25:50,215
I wish Eddie and I had time
for that sort of thing.
321
00:25:50,423 --> 00:25:55,178
But with the constant
windstorms and flash floods...
322
00:25:55,387 --> 00:26:00,100
oppressive heat and home schooling,
we don't have a minute free.
323
00:26:00,308 --> 00:26:04,187
- Could you hand me that oven mitt?
- Oh, yeah.
324
00:26:05,897 --> 00:26:08,150
I love what you've done
with the kitchenette.
325
00:26:08,358 --> 00:26:10,318
Oh, thanks. Yeah, listen...
326
00:26:10,527 --> 00:26:15,031
- things could be a lot worse.
- Yeah. You could be pregnant again.
327
00:26:15,240 --> 00:26:16,741
[CATHERINE CRYING]
328
00:26:19,035 --> 00:26:20,787
Oh, no.
329
00:26:20,996 --> 00:26:24,958
I've been earning money
testing fertility drugs.
330
00:26:25,167 --> 00:26:27,669
And I think this one's
gonna be a winner.
331
00:26:28,545 --> 00:26:31,006
Everybody loves a baby.
332
00:26:33,133 --> 00:26:34,676
Yeah. Life is good.
333
00:26:34,885 --> 00:26:36,720
My kids are thriving.
334
00:26:36,928 --> 00:26:39,890
Little Ruby-Sue must have grown
a foot since you saw her last.
335
00:26:40,098 --> 00:26:43,768
- Daddy, Daddy, I caught another snake.
- That's good, sweetheart.
336
00:26:43,977 --> 00:26:46,021
Go put it in the pit
with the other ones.
337
00:26:46,229 --> 00:26:48,523
And get inside and
work on your typing.
338
00:26:52,444 --> 00:26:54,029
Nice kids, Eddie.
339
00:26:55,697 --> 00:26:58,116
VICKIE: Don't ever
pick me up again.
340
00:26:58,325 --> 00:26:59,868
Jerk.
341
00:27:03,663 --> 00:27:05,999
Look who's home.
342
00:27:06,291 --> 00:27:08,668
This one here's
my pride and joy.
343
00:27:10,879 --> 00:27:13,715
Lord is my witness,
I hate this heat.
344
00:27:13,924 --> 00:27:15,884
If it ain't gluing your
butt to the seat...
345
00:27:16,092 --> 00:27:18,178
it's making you sweat
like a farm animal.
346
00:27:18,386 --> 00:27:20,931
And I want something better!
347
00:27:21,598 --> 00:27:23,225
Hey, everybody.
348
00:27:23,892 --> 00:27:27,854
You remember your cousin Vickie,
don't you, Russ? She's a dancer now.
349
00:27:28,063 --> 00:27:29,397
Her picture's everywhere.
350
00:27:29,814 --> 00:27:32,234
Phone booths, men's rooms.
351
00:27:32,442 --> 00:27:33,735
She's famous.
352
00:27:33,944 --> 00:27:37,072
Show them that little move I
taught you there, pork chop.
353
00:27:49,000 --> 00:27:52,545
Don't think unnatural thoughts
about your cousin, Russ.
354
00:27:58,802 --> 00:28:01,721
She's got her mama's looks and
her daddy's sense of balance.
355
00:28:01,930 --> 00:28:04,766
Hose down, now, kids.
Chicken's almost ready.
356
00:28:04,975 --> 00:28:08,895
- How's your chicken? Mine's dry as hell.
- Mine's dry as hell too.
357
00:28:09,104 --> 00:28:12,148
You wanna hang with me tonight,
I'll give you my beeper number.
358
00:28:12,357 --> 00:28:15,110
Really? That would be great.
359
00:28:15,610 --> 00:28:18,905
If you're still hungry, I can wrestle
the potato salad from the dog.
360
00:28:19,114 --> 00:28:21,825
As appealing as that sounds,
Eddie, we should be going.
361
00:28:22,033 --> 00:28:25,328
Still got a lot of sightseeing, and
I added tetanus shot to the list.
362
00:28:25,537 --> 00:28:27,080
ELLEN: Sorry about
the tablecloth.
363
00:28:27,289 --> 00:28:29,958
Rusty's never had this
reaction to poultry before.
364
00:28:30,875 --> 00:28:33,670
He just ain't used to real
home cooking. Are you, tiger?
365
00:28:33,878 --> 00:28:35,463
CATHERINE: Eddie.
366
00:28:35,672 --> 00:28:40,010
- Eddie, he's sick. Anyway, I...
- He'll be all right.
367
00:28:40,218 --> 00:28:43,179
Wish you and Catherine could
come, but no room for the kids.
368
00:28:43,388 --> 00:28:46,474
- So thanks for the lunch, and bye.
- EDDIE: Not so fast, Clark.
369
00:28:46,808 --> 00:28:48,226
Let me get the babysitter.
370
00:28:52,147 --> 00:28:56,109
Hey, kids. Roundup time.
371
00:29:01,197 --> 00:29:03,116
That'll keep them
busy for hours.
372
00:29:03,616 --> 00:29:04,951
Where are we going?
373
00:29:06,745 --> 00:29:12,125
CLARK: Hoover Dam. Over 1000 feet
wide, and 727 feet to the bottom.
374
00:29:12,334 --> 00:29:13,710
Where can I buy some bait?
375
00:29:13,918 --> 00:29:18,173
Oh, I love electricity. Eddie
says we're gonna get some soon.
376
00:29:18,381 --> 00:29:20,508
What a magnificent achievement.
377
00:29:21,551 --> 00:29:25,347
Clark, this is a family vacation. Could
you try to stay with the family?
378
00:29:25,555 --> 00:29:26,890
Oh, I'm sorry, honey.
379
00:29:27,098 --> 00:29:30,643
MAN: This way, please. The
tour is about to start.
380
00:29:32,562 --> 00:29:34,105
Welcome, everyone.
381
00:29:34,314 --> 00:29:36,399
I am your dam guide, Arnie.
382
00:29:36,900 --> 00:29:40,987
Now, I'm about to take you through
a fully functioning power plant.
383
00:29:41,571 --> 00:29:45,950
So please, no one wander
off the darn tour.
384
00:29:46,159 --> 00:29:49,371
And please, take all the
darn pictures you want.
385
00:29:49,579 --> 00:29:51,539
Now, are there any
dam questions?
386
00:29:52,332 --> 00:29:54,209
Yeah. Where can I
get some damn bait?
387
00:29:54,417 --> 00:29:55,752
Eddie.
388
00:29:57,003 --> 00:29:59,047
This way, please.
389
00:30:00,298 --> 00:30:01,800
What did he say?
390
00:30:02,008 --> 00:30:03,802
"This way."
391
00:30:04,677 --> 00:30:08,723
Don't worry about water leaking through
the rocks, folks. It's perfectly normal.
392
00:30:08,932 --> 00:30:11,393
Please, keep up with the tour.
393
00:30:14,479 --> 00:30:18,149
This is one of the oldest
dam tunnels we have.
394
00:30:19,567 --> 00:30:21,736
[WHISPERING] Audrey.
Audrey, come here.
395
00:30:23,988 --> 00:30:25,281
Give me your gum.
396
00:30:25,490 --> 00:30:28,034
- Out of my mouth?
- I don't care. Any gum. Give me gum.
397
00:30:28,243 --> 00:30:30,036
- Look what's happening here.
- Here.
398
00:30:30,245 --> 00:30:31,871
Just tell them I'll catch up.
399
00:30:40,755 --> 00:30:43,716
Yeah... Yeah.
400
00:30:56,563 --> 00:30:58,273
Damn it.
401
00:31:16,040 --> 00:31:17,876
CLARK: Hello?
402
00:31:20,128 --> 00:31:22,464
Ellen? Russ?
403
00:31:23,798 --> 00:31:26,092
Where the hell is
the damn dam tour?
404
00:31:26,593 --> 00:31:27,969
[WHISTLING]
405
00:31:29,179 --> 00:31:31,681
Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy.
406
00:31:36,394 --> 00:31:37,979
[ECHOING] Ellen?
407
00:31:41,274 --> 00:31:42,817
[SCREAMS]
408
00:31:46,946 --> 00:31:51,326
And there are over 100 million
tons of cement in these walls.
409
00:31:53,745 --> 00:31:55,497
Ellen?
410
00:31:56,164 --> 00:31:59,542
Hello? Hello? Help.
411
00:32:20,855 --> 00:32:22,941
It's not that high.
412
00:32:34,953 --> 00:32:36,329
Okay. Here we go.
413
00:32:36,538 --> 00:32:38,498
Let's see if I still got it.
414
00:32:48,132 --> 00:32:50,343
Nice breeze up here.
415
00:32:53,096 --> 00:32:55,139
ARNIE: And that's how
a power plant works.
416
00:32:55,348 --> 00:32:57,350
How?
417
00:33:06,401 --> 00:33:09,070
This tour gets
better every week.
418
00:33:09,279 --> 00:33:11,030
- Fishing's been better, though.
- Yeah.
419
00:33:11,239 --> 00:33:12,949
Remember when I had
the puffer fish?
420
00:33:27,380 --> 00:33:28,673
[SCREAMING]
421
00:33:33,636 --> 00:33:34,887
[ELECTRICITY CRACKLING]
422
00:33:40,018 --> 00:33:42,186
Just like in gym class.
423
00:33:42,395 --> 00:33:43,980
One hand at a time.
424
00:33:49,611 --> 00:33:53,197
- Ellen!
- What was that?
425
00:33:54,198 --> 00:33:56,159
[SINGING "AMERICA
THE BEAUTIFUL"]
426
00:34:00,747 --> 00:34:01,956
[THUD]
427
00:34:03,374 --> 00:34:06,836
- Oh, my God. Clark!
- Daddy!
428
00:34:07,045 --> 00:34:09,213
CLARK: Sorry, honey. I'll
be right up. AUDREY: Daddy.
429
00:34:09,422 --> 00:34:12,091
- Daddy.
- Clark.
430
00:34:12,383 --> 00:34:13,718
Clark?
431
00:34:13,926 --> 00:34:15,261
This is steep.
432
00:34:15,845 --> 00:34:17,513
Okay. Here we go.
433
00:34:18,723 --> 00:34:19,932
[GRUNTING]
434
00:34:30,526 --> 00:34:32,528
CLARK: I got it. EDDIE:
Need some help, Clark?
435
00:34:32,737 --> 00:34:34,405
No. I got it.
436
00:34:36,783 --> 00:34:40,662
That's a workout there, isn't it?
Climbed all the way up there.
437
00:34:42,163 --> 00:34:44,332
- I almost lost my tag.
- ELLEN: Clark.
438
00:34:44,540 --> 00:34:47,335
Drinks at the
Snacketeria, on me.
439
00:35:13,569 --> 00:35:18,366
I can't help noticing you're taking more
of an interest in the fairer sex lately.
440
00:35:18,574 --> 00:35:22,036
There's something your old dad
would like to say about that:
441
00:35:22,245 --> 00:35:26,708
You see, Russ, there comes a time
in every young man's life...
442
00:35:26,916 --> 00:35:28,626
when he enters...
443
00:35:28,835 --> 00:35:32,213
the fragrant garden
of beautiful flowers.
444
00:35:32,422 --> 00:35:37,343
And he wants to enter that garden
with a knowledge and a mulch...
445
00:35:37,552 --> 00:35:41,764
to let the flowers bloom more
brightly, rather than...
446
00:35:41,973 --> 00:35:43,850
- Dad.
- What?
447
00:35:44,267 --> 00:35:46,728
If this is about
sex, I already know.
448
00:35:47,562 --> 00:35:50,398
- You do?
- Yeah.
449
00:35:50,606 --> 00:35:51,899
Oh.
450
00:35:54,902 --> 00:35:56,529
Good talk, son.
451
00:35:57,864 --> 00:36:00,658
So, what's it gonna be tonight?
"The Amazing Elvis Monkeys"?
452
00:36:00,867 --> 00:36:03,619
- How about "Liberace on Ice"?
- Oh, Clark, I don't' know.
453
00:36:03,828 --> 00:36:05,246
It's been such a long day.
454
00:36:05,455 --> 00:36:06,539
[KNOCKING ON DOOR]
455
00:36:06,748 --> 00:36:08,166
MAN [ON TV]: At
Hoover Dam today...
456
00:36:08,374 --> 00:36:11,878
the water level dropped four feet
after an unexplained flood...
457
00:36:12,086 --> 00:36:13,880
CLARK: Oh, thank you.
458
00:36:16,674 --> 00:36:18,217
Hey, look at this.
459
00:36:18,426 --> 00:36:20,470
Four tickets to Wayne Newton.
460
00:36:21,137 --> 00:36:22,889
Wayne Newton?
461
00:36:24,932 --> 00:36:25,975
Wayne Newton?
462
00:36:26,184 --> 00:36:27,226
[KNOCKING ON DOOR]
463
00:36:27,435 --> 00:36:29,395
CLARK: That's Las Vegas,
they never stop giving.
464
00:36:29,604 --> 00:36:31,272
- Yeah?
- Hi. For Ellen Griswold.
465
00:36:31,689 --> 00:36:34,650
- I'm Mr. Ellen Griswold. Thank you.
- Okay.
466
00:36:45,578 --> 00:36:49,749
"Please wear this
tonight. A friend."
467
00:36:50,541 --> 00:36:51,876
Hey, who's it from, Morn?
468
00:36:52,668 --> 00:36:55,213
I don't know.
469
00:36:55,421 --> 00:36:57,882
But it's beautiful.
470
00:37:00,009 --> 00:37:03,137
I guess they really know how
to treat their high rollers.
471
00:37:03,596 --> 00:37:06,933
Okay, kids. Inspection
in five minutes.
472
00:37:07,433 --> 00:37:10,144
You heard your father. Move it.
473
00:37:13,439 --> 00:37:18,486
Wayne Newton just happens to be one
of America's greatest entertainers.
474
00:37:18,694 --> 00:37:20,696
You don't know the
affect he has on women.
475
00:37:20,905 --> 00:37:23,699
Yes. Griswold. Right
this way, sir.
476
00:37:26,077 --> 00:37:27,912
Here.
477
00:37:28,120 --> 00:37:30,414
Make the seats good.
478
00:37:32,667 --> 00:37:34,252
No...
479
00:37:34,460 --> 00:37:36,963
No gratuity is necessary, sir.
480
00:37:37,171 --> 00:37:40,049
- No, really. Keep it.
- Follow me, please.
481
00:37:40,258 --> 00:37:42,009
Oh, Clark.
482
00:37:43,052 --> 00:37:45,638
- We're in the front row!
- I tipped him.
483
00:37:48,641 --> 00:37:50,560
[WAYNE NEWTON SINGING
"ONCE IN A LIFETIME"]
484
00:37:54,856 --> 00:37:56,524
What energy!
485
00:38:01,612 --> 00:38:02,947
WAYNE: Thank you.
486
00:38:03,155 --> 00:38:06,033
You're really a magical
group of people.
487
00:38:06,242 --> 00:38:09,787
Oh, Greg, give me some birds.
Let me hear some birds.
488
00:38:10,079 --> 00:38:11,789
[BIRDS CHIRPING OVER SPEAKERS]
489
00:38:21,424 --> 00:38:23,426
[SINGING "LOVIN' YOU"
BY MINNIE RIPPERTON]
490
00:38:57,460 --> 00:38:59,211
Mrs. Ellen Griswold.
491
00:38:59,921 --> 00:39:01,756
Ellen, huh?
492
00:39:02,298 --> 00:39:06,052
Holy crap. Wayne Newton's
hitting on Morn.
493
00:39:06,260 --> 00:39:08,888
It's all part of the act, Russ.
494
00:39:09,096 --> 00:39:10,723
Now you.
495
00:39:11,140 --> 00:39:12,475
[SINGING]
496
00:39:26,614 --> 00:39:28,824
Well, I think we know
who sent the dress.
497
00:39:31,911 --> 00:39:35,706
You're very lucky. I've been to every
Wayne show for the last 15 years.
498
00:39:35,915 --> 00:39:39,168
And I've never seen him
do anything like this.
499
00:39:46,884 --> 00:39:50,388
No, I'm just saying I've never
heard you hit those notes before.
500
00:39:50,596 --> 00:39:55,226
Don't worry, Clark. You have nothing
to fear from Wayne Newton. He's...
501
00:39:55,434 --> 00:39:56,769
unattainable.
502
00:39:56,978 --> 00:40:00,022
- Mom, you didn't see the way he was...?
- CLARK: Watch your mouth.
503
00:40:00,231 --> 00:40:02,775
I think I'll go upstairs
and take a bath.
504
00:40:02,984 --> 00:40:04,819
Not me.
505
00:40:05,194 --> 00:40:08,155
- Anybody up for craps?
- We're too young, remember?
506
00:40:10,241 --> 00:40:12,618
Oh, yeah. I remember
when I was too young.
507
00:40:13,160 --> 00:40:15,162
Here.
508
00:40:15,371 --> 00:40:19,709
Both of you take 20 bucks. If
you need Daddy, I'll be...
509
00:40:19,917 --> 00:40:22,795
rolling the dice.
Have fun, kids.
510
00:40:23,462 --> 00:40:26,090
- Have a nice night.
- See you later.
511
00:40:28,968 --> 00:40:31,345
Daddy wants a seven!
Let's go, seven!
512
00:40:31,554 --> 00:40:34,140
- Seven. A winner!
- Yeah!
513
00:40:34,348 --> 00:40:37,018
DEALER: Place your bets.
Lucky roller coming out.
514
00:40:37,226 --> 00:40:39,854
- Place your bets.
- CLARK: Yeah.
515
00:40:40,062 --> 00:40:41,564
- Yeah.
- MAN: Yeah.
516
00:40:41,814 --> 00:40:44,859
EDDIE: Let go of
me. Let go of me!
517
00:40:45,067 --> 00:40:47,111
Clark? There he is. Clark!
518
00:40:47,319 --> 00:40:49,447
See, I told you. Clark!
519
00:40:49,655 --> 00:40:51,699
Look out, don't hurt
me now. Don't hurt me.
520
00:40:52,199 --> 00:40:54,368
Nice place for a pearl necklace.
521
00:40:54,577 --> 00:40:57,830
- Sir, do you know this person?
- No, no. Hi. Clark W. Griswold.
522
00:40:58,039 --> 00:40:59,999
Nice to meet you.
523
00:41:00,207 --> 00:41:04,170
Have you ever swam with the dolphins?
Them things is hard to catch.
524
00:41:04,378 --> 00:41:06,756
Twelve. Craps. A loser.
525
00:41:06,964 --> 00:41:10,926
Eddie, has anybody
ever told you before:
526
00:41:11,135 --> 00:41:12,887
"You're bad luck"?
527
00:41:13,220 --> 00:41:15,598
Those were my
mother's dying words.
528
00:41:15,806 --> 00:41:18,976
But when you got your body
covered in third-degree burns...
529
00:41:19,185 --> 00:41:22,354
and your foot's caught in a
bear trap, you'll talk crazy.
530
00:41:29,570 --> 00:41:32,448
I seem to have run out of pocket
money. Do you cash checks?
531
00:41:32,656 --> 00:41:36,368
- Only if you're staying at the hotel, sir.
- Indeed I am.
532
00:41:37,328 --> 00:41:39,455
There we are.
533
00:41:45,086 --> 00:41:47,296
No problem.
534
00:41:54,470 --> 00:41:55,805
Good luck, Mr. Griswold.
535
00:41:56,013 --> 00:41:57,890
Clark...
536
00:41:58,099 --> 00:42:01,393
if you're thinking about buying
me a Cadillac, forget it.
537
00:42:01,602 --> 00:42:04,313
- I won't take it.
- No. Just trying to get even, Eddie.
538
00:42:04,772 --> 00:42:07,650
Now, where can I do
the most damage?
539
00:42:14,073 --> 00:42:15,783
MAN: Shrimp
cocktail, 29 cents.
540
00:42:16,325 --> 00:42:17,868
[MAN SINGING]
541
00:42:19,703 --> 00:42:22,706
- Fake IDs.
- How'd you know?
542
00:42:22,915 --> 00:42:25,626
When I was your age, they had
to use a water cannon...
543
00:42:25,835 --> 00:42:28,254
to keep me away from the girls.
544
00:42:28,462 --> 00:42:30,464
Ten bucks. Ten, ten.
545
00:42:30,673 --> 00:42:31,966
Shrimp, ladies.
546
00:42:32,174 --> 00:42:33,592
Ten of them. I need the 10.
547
00:42:34,844 --> 00:42:36,178
Here.
548
00:42:36,387 --> 00:42:39,098
- Thanks.
- Have a good evening, Mr. Morris.
549
00:42:39,306 --> 00:42:40,349
[SINGING]
550
00:42:40,558 --> 00:42:41,725
Oh, whatever.
551
00:42:41,934 --> 00:42:44,812
DEALER: Another 21! EDDIE: Yeah,
Clark, you nailed her there.
552
00:42:45,020 --> 00:42:48,274
Oh, okay. Let's see. House
has 14, and house busts.
553
00:42:48,482 --> 00:42:50,025
- EDDIE: You're on a roll now!
- Yeah!
554
00:42:50,234 --> 00:42:51,986
Wendy, you are my lucky charm.
555
00:42:52,194 --> 00:42:54,738
I don't know what is
wrong with me tonight.
556
00:42:56,198 --> 00:42:59,869
- You're rolling.
- Good luck, everybody.
557
00:43:02,204 --> 00:43:03,539
Good luck, everybody.
558
00:43:04,582 --> 00:43:06,250
Batter up.
559
00:43:08,794 --> 00:43:11,881
Big bet for a big man.
560
00:43:12,089 --> 00:43:14,717
Sure you don't wanna save a
few bucks for the buffet?
561
00:43:14,925 --> 00:43:17,636
Okay, wise guy. Let's see how
you do against three hands.
562
00:43:20,264 --> 00:43:22,308
This should be sweet.
563
00:43:22,516 --> 00:43:24,852
CLARK: Sweet for me,
Marty. You're finished.
564
00:43:29,690 --> 00:43:31,400
Straw.
565
00:43:32,318 --> 00:43:34,528
Eddie, I'm trying
to concentrate.
566
00:43:35,321 --> 00:43:39,909
Oh, yeah! That's a bigger
fire than the red drink.
567
00:43:41,327 --> 00:43:42,661
[CHEERING]
568
00:43:47,208 --> 00:43:49,668
Did you come to Las
Vegas to be a showgirl?
569
00:43:50,127 --> 00:43:52,630
No, I'm on vacation
with my parents.
570
00:43:55,382 --> 00:43:58,052
Hard to believe we're
related, right?
571
00:44:08,604 --> 00:44:10,689
- A drink, please.
- Welcome to the Riviera.
572
00:44:10,898 --> 00:44:12,650
May I see some ID?
573
00:44:21,283 --> 00:44:22,868
I think we have a problem, sir.
574
00:44:28,415 --> 00:44:30,209
Good night.
575
00:44:35,214 --> 00:44:36,715
Hey, pal, why the long face?
576
00:44:36,924 --> 00:44:39,802
You know that crap ID you sold
me? I want my 10 bucks back.
577
00:44:40,010 --> 00:44:42,304
Those lousy bums threw you out?
578
00:44:42,513 --> 00:44:45,307
Helicopter rides to the Grand
Canyon. See it as God does.
579
00:44:45,516 --> 00:44:47,017
They tossed me.
580
00:44:47,226 --> 00:44:48,394
Oops. Yeah.
581
00:44:49,019 --> 00:44:50,980
Don't they realize
what it's like to be:
582
00:44:51,188 --> 00:44:53,899
[SINGING] A boy on the
town When he's in love
583
00:44:54,108 --> 00:44:57,820
- Just give me my $10 back.
- I'm not through with you yet, all right?
584
00:44:58,028 --> 00:44:59,488
You're Nick Pappagiorgio.
585
00:44:59,697 --> 00:45:02,616
You're from Yuma, Arizona.
You're into software.
586
00:45:02,825 --> 00:45:05,369
Stick your head in and
say, "Joey Heatherton."
587
00:45:05,577 --> 00:45:09,206
- Right here on the strip?
- Smile, kid. You're in Vegas.
588
00:45:28,017 --> 00:45:31,437
So you guys have been together
longer than the real Beatles?
589
00:45:31,645 --> 00:45:32,938
- Yeah.
- Yeah.
590
00:45:33,147 --> 00:45:36,233
Great. Will you excuse me?
591
00:45:43,032 --> 00:45:44,992
Hey! You wanna dance up here?
592
00:45:45,200 --> 00:45:46,869
No, I don't think so.
593
00:45:47,536 --> 00:45:50,247
Audrey, honey, let me tell
you something I learned:
594
00:45:50,456 --> 00:45:54,168
In this world, you're either up
on the stage in the spotlight...
595
00:45:54,376 --> 00:45:56,503
or down in the pit
serving drinks.
596
00:45:56,712 --> 00:45:58,172
Go have some fun.
597
00:46:18,734 --> 00:46:20,444
Audrey?
598
00:46:22,780 --> 00:46:24,698
Audrey!
599
00:46:25,657 --> 00:46:27,326
What are you doing up there?
600
00:46:28,160 --> 00:46:31,372
I'm starting my vacation.
601
00:46:34,208 --> 00:46:36,794
She's gonna break
a lot of hearts.
602
00:46:37,002 --> 00:46:38,712
She's gonna break something.
603
00:47:17,376 --> 00:47:21,130
Congratulations.
You've won the car.
604
00:47:21,338 --> 00:47:23,298
Could I see some ID, please?
605
00:47:29,555 --> 00:47:32,891
And where would you like the
car sent, Mr. Pappagiorgio?
606
00:47:39,189 --> 00:47:40,607
Eighteen.
607
00:47:41,525 --> 00:47:44,570
Nineteen. So close.
608
00:47:45,154 --> 00:47:46,822
CLARK: Oh, come on.
609
00:47:47,030 --> 00:47:49,533
That's it. I've had enough.
Let's get out of here.
610
00:47:50,242 --> 00:47:52,744
Good luck, sir.
611
00:47:52,953 --> 00:47:56,582
I ain't seen a beating like that since
somebody stuck a banana in my pants...
612
00:47:56,790 --> 00:47:58,167
and turned a monkey loose.
613
00:47:58,375 --> 00:48:00,210
Thanks for the
pick-me-up, Eddie.
614
00:48:00,419 --> 00:48:03,547
Why don't you just call it a night
and let Ellen lick your wounds.
615
00:48:03,755 --> 00:48:07,092
That sounds great, but Ellen
went to sleep hours ago.
616
00:48:07,301 --> 00:48:10,429
Then she must be one
hell of a sleepwalker.
617
00:48:12,222 --> 00:48:13,640
[INDISTINCT CHATTERING]
618
00:48:15,350 --> 00:48:17,352
Good night, Eddie.
619
00:48:17,644 --> 00:48:20,105
So that's how they got the
title "Danke Schoen."
620
00:48:20,314 --> 00:48:23,358
- It means "Thank you."
- "Thank you" in German.
621
00:48:23,942 --> 00:48:25,110
Oh.
622
00:48:26,653 --> 00:48:29,323
Ellen, what are you doing up?
I thought you went to bed.
623
00:48:29,531 --> 00:48:31,742
It got late. I got
worried about you.
624
00:48:31,950 --> 00:48:34,036
Clark, Wayne Newton.
625
00:48:34,244 --> 00:48:37,956
- Pleased to meet you.
- Into food preservatives? What a gas.
626
00:48:40,250 --> 00:48:41,585
I like it.
627
00:48:41,793 --> 00:48:44,588
- Being on the road is just...
- You've been everywhere.
628
00:48:44,796 --> 00:48:49,843
We never go anywhere. We're boring.
Clark falls asleep in front of the TV.
629
00:48:50,052 --> 00:48:53,096
I guess I'll just go
upstairs and get some sleep.
630
00:48:53,472 --> 00:48:56,517
Well, okay. Okay. Look. Look, let
me just tip the piano player.
631
00:48:56,725 --> 00:48:59,811
- She was marvelous.
- I might have some...
632
00:49:00,020 --> 00:49:01,772
I've got a chip here.
633
00:49:04,525 --> 00:49:05,734
ELLEN: Danke schoen.
634
00:49:06,610 --> 00:49:08,862
- Thanks.
- Like to sit down?
635
00:49:11,990 --> 00:49:13,575
Very special lady.
636
00:49:14,326 --> 00:49:17,996
That's why I entered into the
sacred bond of marriage with her.
637
00:49:18,580 --> 00:49:20,499
I hear that.
638
00:49:20,791 --> 00:49:24,127
You know, Clark, I love women.
639
00:49:24,336 --> 00:49:27,422
I observe them. I cherish them.
640
00:49:29,508 --> 00:49:32,135
Don't let that one get
out of your sight.
641
00:49:36,765 --> 00:49:38,392
(0K8)'-
642
00:49:39,768 --> 00:49:44,773
Wayne has invited us to Shenandoah
tomorrow for lunch and festivities.
643
00:49:44,982 --> 00:49:47,234
- That's my home.
- Thank you.
644
00:49:47,442 --> 00:49:49,820
Love to. But we have a
lot of plans, don't we?
645
00:49:51,405 --> 00:49:53,198
Yeah.
646
00:49:53,407 --> 00:49:55,576
Oh, my God!
647
00:49:55,784 --> 00:49:58,161
It's Wayne Newton!
648
00:49:59,746 --> 00:50:04,376
I'm a fan, sir. I am a fan. I can't
believe I'm standing next to you.
649
00:50:04,585 --> 00:50:07,546
Well, here, take my seat, Eddie.
650
00:50:08,338 --> 00:50:12,467
- Thank you for the drink, Wayne.
- Okay. Good night, Wayne.
651
00:50:18,765 --> 00:50:22,603
Do you need a bodyguard?
I'd die for you.
652
00:50:29,401 --> 00:50:32,154
- Can I play five dollars in coins, please?
- What?
653
00:50:32,362 --> 00:50:34,531
I'd like to bet five dollars.
654
00:50:34,740 --> 00:50:36,867
Five dollars. New
roller coming out.
655
00:50:37,075 --> 00:50:39,244
- Kid looks like a shooter.
- I'll go for this.
656
00:50:39,453 --> 00:50:42,080
- Go for this. I'm ready.
- MAN 1: He looks like a shooter.
657
00:50:42,289 --> 00:50:43,957
- Yo, 11, 7, any way!
- MAN 2: Come on!
658
00:50:44,166 --> 00:50:45,500
- Seven. Any way.
- Seven now.
659
00:50:45,709 --> 00:50:48,045
- Seven. A winner!
- Yeah.
660
00:50:48,253 --> 00:50:49,880
Way to go, kid.
661
00:50:51,423 --> 00:50:53,342
- You wanna press it?
- Press it?
662
00:50:53,550 --> 00:50:55,135
I wanna press this up.
663
00:50:55,344 --> 00:50:57,346
- MAN 3: Press this up?
- Yeah. Yeah, press it.
664
00:50:57,554 --> 00:50:59,723
Give him the dice. He
can do it. Come on.
665
00:50:59,931 --> 00:51:02,059
- Come on, baby. Come on.
- Seven. Any way.
666
00:51:02,267 --> 00:51:03,894
- Seven. Winner!
- Yeah!
667
00:51:04,102 --> 00:51:05,646
- Yeah!
- MAN 3: Yeah!
668
00:51:05,854 --> 00:51:07,898
Fantastic. This kid's great.
669
00:51:08,940 --> 00:51:11,652
I'm sorry to bother you,
sir. May I see some ID?
670
00:51:11,860 --> 00:51:13,862
Yeah. ID? Sure.
671
00:51:16,740 --> 00:51:18,450
Thank you.
672
00:51:22,079 --> 00:51:25,123
Welcome to the Mirage, Mr.
Pappagiorgio. My name is Dean.
673
00:51:25,332 --> 00:51:27,959
Why do they do that when
we got a hot table? Why?
674
00:51:28,168 --> 00:51:30,295
- Thank you, Dean.
- How do you like Yuma?
675
00:51:30,504 --> 00:51:32,005
Yuma. It's great.
676
00:51:32,214 --> 00:51:36,051
My wife and kids are back in
Yuma where I work in software...
677
00:51:36,259 --> 00:51:37,678
in the software business.
678
00:51:37,886 --> 00:51:39,763
Hey, let the man roll the dice.
679
00:51:41,515 --> 00:51:43,308
No corrective lenses tonight?
680
00:51:44,935 --> 00:51:46,687
No, I do not require them.
681
00:51:48,146 --> 00:51:51,149
- Good luck, sir.
- Let's go, kid! Let's do this.
682
00:51:51,358 --> 00:51:52,776
- But you do.
- MAN 1: Come on!
683
00:51:52,984 --> 00:51:54,695
- Come on!
- MAN 2: Seven again.
684
00:51:54,903 --> 00:51:57,906
- Yes.
- MAN 3: Seven again! I can't believe it!
685
00:51:59,324 --> 00:52:03,787
- Russ? Audrey?
- ELLEN: Oh, Clark, don't wake them.
686
00:52:11,545 --> 00:52:13,839
MAN [ON TV]: Forget
craps, forget blackjack...
687
00:52:14,047 --> 00:52:18,844
if you wanna make money in a casino,
walk up to a baccarat table and say:
688
00:52:19,052 --> 00:52:21,346
"I wanna play baccarat."
689
00:52:21,555 --> 00:52:23,807
You feeling lucky
tonight, Sparky?
690
00:52:24,015 --> 00:52:26,184
Not now, honey. They're
teaching me baccarat.
691
00:52:26,393 --> 00:52:28,019
I'm learning baccarat.
692
00:52:28,770 --> 00:52:30,564
Bet with the player.
693
00:52:32,441 --> 00:52:34,735
That's not exactly
what I had in mind.
694
00:52:34,943 --> 00:52:38,947
Bet with the bank. Bet with the
bank. Bet with the player.
695
00:52:39,156 --> 00:52:40,824
Nine is a natural.
696
00:52:41,032 --> 00:52:43,160
Bet with the bank.
Bet with the player.
697
00:52:43,368 --> 00:52:46,621
Nine is a natural.
698
00:52:47,497 --> 00:52:49,082
Bet with the bank.
699
00:52:49,291 --> 00:52:50,876
Bet with the player.
700
00:52:51,084 --> 00:52:53,086
Nine is a natural.
701
00:52:53,295 --> 00:52:55,005
- Bet with the bank.
- Clark!
702
00:52:55,213 --> 00:52:56,965
Eight is a winner. What?
703
00:52:57,174 --> 00:52:58,675
- Honey...
- Give me that.
704
00:52:58,884 --> 00:53:01,511
CLARK: Think we ought to be doing
this before we get married?
705
00:53:04,181 --> 00:53:06,850
- Hard six coming out.
- ELLEN: What?
706
00:53:07,058 --> 00:53:08,101
CLARK: Hit me.
707
00:53:08,310 --> 00:53:09,394
[SLAPPING]
708
00:53:09,603 --> 00:53:11,062
Ow! Good night, honey.
709
00:53:14,441 --> 00:53:16,735
He'll do it again. The
kid's gonna do it again.
710
00:53:16,943 --> 00:53:18,320
MAN 2: Do it again.
MAN 3: Hit me!
711
00:53:18,528 --> 00:53:20,280
Right now. Ready?
712
00:53:21,573 --> 00:53:23,992
Seven out.
713
00:53:24,242 --> 00:53:25,660
[ALL GROANING]
714
00:53:26,787 --> 00:53:29,289
- Nice roll, Mr. Nick.
- You did good, kid.
715
00:53:30,791 --> 00:53:33,001
- Thank you.
- Cash me in.
716
00:53:35,962 --> 00:53:39,424
- Kid, you made me a lot of money.
- Great roll.
717
00:53:39,633 --> 00:53:42,385
- Jilly from Philly.
- Nick Pappagiorgio from Yuma.
718
00:53:42,594 --> 00:53:45,472
Nick Pappagiorgio from Yuma?
You like getting massaged?
719
00:53:46,097 --> 00:53:47,891
- "BY Who?
- By WhQ? By me"
720
00:53:48,099 --> 00:53:50,227
Meet us in the spa at
10:00 tomorrow morning.
721
00:53:50,435 --> 00:53:53,730
Randy, this guy is with
us. You take care of him.
722
00:53:53,939 --> 00:53:55,732
We're so impressed
with your playing...
723
00:53:55,941 --> 00:53:59,528
we'd like to invite you to stay
in one of our suites. Follow me.
724
00:54:02,239 --> 00:54:06,618
And if there's anything you need,
don't hesitate to call me.
725
00:54:06,827 --> 00:54:08,662
Thank you.
726
00:54:37,065 --> 00:54:38,567
[LAUGHING]
727
00:54:40,110 --> 00:54:41,736
Oh, my God.
728
00:54:47,951 --> 00:54:50,537
Card counting, Clark?
729
00:54:50,745 --> 00:54:53,790
- Is that legal?
- Sharpens the player's edge.
730
00:54:54,583 --> 00:54:56,042
Hello.
731
00:54:56,251 --> 00:54:57,586
Hey! Here come the kids.
732
00:54:58,378 --> 00:55:00,463
Okay. What happened
to you last night?
733
00:55:02,424 --> 00:55:04,801
Hey, what are you having
for breakfast, lazybones?
734
00:55:05,010 --> 00:55:06,761
- BOTH: Coffee.
- Make it three.
735
00:55:06,970 --> 00:55:08,555
Four it is. Hey, gang!
736
00:55:08,763 --> 00:55:10,432
Don't shout, Daddy.
737
00:55:10,640 --> 00:55:12,225
I had an idea.
738
00:55:12,434 --> 00:55:15,729
How about an "alone day" where
each of us Griswolds...
739
00:55:15,937 --> 00:55:19,816
goes out and explores the city of Las
Vegas in their own personal way?
740
00:55:20,525 --> 00:55:22,652
I don't think that's
a very good idea.
741
00:55:22,861 --> 00:55:24,070
- Great.
- Love you.
742
00:55:24,279 --> 00:55:26,364
Be back at 5.
743
00:55:27,616 --> 00:55:29,075
Oh, you'll have a great time.
744
00:55:29,284 --> 00:55:30,869
Have fun.
745
00:56:03,526 --> 00:56:05,362
Payback time.
746
00:56:10,659 --> 00:56:13,286
Five hundred dollars.
747
00:56:13,495 --> 00:56:15,205
You don't know when
to quit, do you?
748
00:56:15,789 --> 00:56:19,250
- Chips.
- Changing 500.
749
00:56:23,088 --> 00:56:24,381
Here's an idea:
750
00:56:24,589 --> 00:56:27,342
Why don't you give me half the
money you were gonna bet...
751
00:56:27,550 --> 00:56:31,930
then we'll go out back, I'll kick you
in the nuts, and we'll call it a day?
752
00:56:39,521 --> 00:56:40,897
Pappagiorgio?
753
00:56:41,106 --> 00:56:45,068
- How are you enjoying that massage?
- I'm enjoying it, Jilly, I really am.
754
00:56:45,276 --> 00:56:48,446
You know what your problem is,
Nick? You're a nervous guy.
755
00:56:49,364 --> 00:56:51,157
You gotta learn how to relax.
756
00:56:51,366 --> 00:56:53,910
You're right,
Jilly. I know I do.
757
00:56:54,119 --> 00:56:55,829
A little harder
on the shoulders.
758
00:56:56,037 --> 00:56:57,622
That's it, kid.
759
00:56:57,831 --> 00:57:00,709
Now that you got that, all we gotta
do is teach you how to dress.
760
00:57:00,917 --> 00:57:03,545
[LAUGHING]
761
00:57:07,048 --> 00:57:09,175
Now aren't you a
little slice of pie?
762
00:57:09,384 --> 00:57:11,720
WOMAN: Are you thinking
of dancing, honey?
763
00:57:11,928 --> 00:57:14,305
- AUDREY: No.
- She's got a body for it, though.
764
00:57:14,514 --> 00:57:16,099
I do? Thanks.
765
00:57:16,307 --> 00:57:18,852
Well, do it while you're
young and foolish.
766
00:57:19,060 --> 00:57:22,772
I'm going to college in the fall, but
I'm doing volunteer work this summer.
767
00:57:22,981 --> 00:57:26,985
- Our prime years are few and fast.
- Woulda, coulda, shoulda.
768
00:57:27,193 --> 00:57:31,239
Helen, show this girl
something with a heel.
769
00:57:34,451 --> 00:57:35,994
Hit me.
770
00:57:37,037 --> 00:57:38,788
Yeah. Twenty.
771
00:57:40,874 --> 00:57:43,501
It's 20. It's a push!
772
00:57:43,918 --> 00:57:46,004
- I didn't lose.
- That's it.
773
00:57:46,212 --> 00:57:49,424
Griswold, you are freaking dead.
774
00:57:50,091 --> 00:57:52,385
JILLY: I love you, kid!
775
00:57:52,594 --> 00:57:55,722
Fantastic. Unbelievable.
776
00:58:23,583 --> 00:58:27,378
Ellen. Outrageous. Where's
the rest of the family?
777
00:58:27,962 --> 00:58:29,964
They're busy.
778
00:58:30,840 --> 00:58:33,093
Did I catch you at a bad time?
779
00:58:33,301 --> 00:58:35,136
- Because I could just...
- No, no.
780
00:58:35,345 --> 00:58:39,641
A singer's body is his instrument, and
I believe in keeping it finely tuned.
781
00:58:40,517 --> 00:58:42,894
Come on in. Let's have some fun.
782
00:58:48,108 --> 00:58:49,484
Blackjack.
783
00:58:49,692 --> 00:58:51,027
Blackjack. Blackjack.
784
00:58:51,236 --> 00:58:53,530
WOMAN: Yeah. MARTY: Six!
785
00:59:10,255 --> 00:59:12,048
They're not bad.
786
00:59:13,007 --> 00:59:14,843
These boys aren't
much to talk to...
787
00:59:15,051 --> 00:59:19,722
but if you need a night away from
your cat, they're more than fine.
788
00:59:38,032 --> 00:59:39,492
[SIRENS WAILING]
789
00:59:40,285 --> 00:59:42,036
No!
790
00:59:43,121 --> 00:59:44,789
Yeah!
791
00:59:56,509 --> 00:59:57,594
[MUMBLING]
792
00:59:58,219 --> 00:59:59,804
What? What did you say?
793
01:00:00,013 --> 01:00:02,891
I said, blackjack!
794
01:00:03,099 --> 01:00:04,601
[LAUGHING]
795
01:00:09,689 --> 01:00:11,441
Changing 1600.
796
01:00:14,611 --> 01:00:16,070
Lunch was wonderful.
797
01:00:16,279 --> 01:00:18,990
I hope you enjoyed the
company as much as the food.
798
01:00:19,324 --> 01:00:20,658
Oh, Wayne.
799
01:00:20,867 --> 01:00:23,077
MAN: Please, madame. Chin up.
800
01:00:24,162 --> 01:00:27,332
Ellen, you know, I've
always felt very blessed...
801
01:00:27,540 --> 01:00:30,335
by all the gifts that
I've been given.
802
01:00:30,960 --> 01:00:34,005
But after meeting you, I
realize how truly alone I am.
803
01:00:35,006 --> 01:00:38,092
But, Wayne, you have
millions of fans.
804
01:00:38,301 --> 01:00:41,471
Please, they just love
me for my talent.
805
01:00:41,930 --> 01:00:44,933
I feel so many things right now.
806
01:00:45,141 --> 01:00:47,769
I wish I could spend the
rest of my life with you.
807
01:00:48,978 --> 01:00:50,647
Well...
808
01:00:50,855 --> 01:00:54,609
We could turn the den into a guest room.
But I don't know about your horses.
809
01:00:54,817 --> 01:00:58,988
Clark pretty much likes the garage
for the car and the lawnmowers.
810
01:00:59,948 --> 01:01:01,449
[LAUGHING]
811
01:01:04,077 --> 01:01:08,039
Ellen, you're too much.
812
01:01:08,248 --> 01:01:10,583
I have something for you.
813
01:01:20,385 --> 01:01:21,970
It's a lock of my hair.
814
01:01:25,139 --> 01:01:26,599
Gosh.
815
01:01:27,058 --> 01:01:29,727
Oh, it's getting late.
816
01:01:30,728 --> 01:01:34,357
I've gotta go. But thank you.
817
01:01:34,565 --> 01:01:36,609
- It's been wonderful.
- Ellen, wait.
818
01:01:38,236 --> 01:01:40,863
If you have nothing to do
later, please come back.
819
01:01:41,072 --> 01:01:43,116
I'm gonna make pasta.
820
01:01:47,870 --> 01:01:50,164
Come on, Griswold, you
think this sign's here...
821
01:01:51,624 --> 01:01:53,001
to hold down the table?
822
01:01:54,252 --> 01:01:57,964
- What can I do with five dollars?
- Gee, I don't know.
823
01:01:58,172 --> 01:02:00,758
Buy a bullet and rent a gun?
824
01:02:00,967 --> 01:02:02,010
[LAUGHING]
825
01:02:03,344 --> 01:02:04,637
[MEN LAUGHING]
826
01:02:07,140 --> 01:02:10,351
- JILLY: Hey, I'll see you. Have a good time.
- Alrighty.
827
01:02:10,560 --> 01:02:12,395
Rusty?
828
01:02:13,604 --> 01:02:15,064
Ellen?
829
01:02:18,860 --> 01:02:20,737
Good luck, sir.
830
01:02:21,654 --> 01:02:23,448
I had a fantastic
alone day, Clark.
831
01:02:23,656 --> 01:02:25,950
- It was a great idea.
- Oh, yeah.
832
01:02:26,159 --> 01:02:29,704
- Where did you get that stuff?
- At the men's store. Ask for Caesar.
833
01:02:30,079 --> 01:02:32,206
- Daddy!
- 'Ch, my God!
834
01:02:32,415 --> 01:02:35,335
- Look, Dad, Vickie took me to her stylist.
- ELLEN: Clark.
835
01:02:35,543 --> 01:02:39,505
Did you know there were 92 individual
muscles in the human throat?
836
01:02:39,714 --> 01:02:42,550
All this time I thought I was
unhappy with you and Mom.
837
01:02:42,759 --> 01:02:47,221
But I was just dissatisfied with myself.
All that's changed, thanks to Las Vegas.
838
01:02:47,430 --> 01:02:51,476
Dad, this is Larry, Kurt and Ira.
They're professional entertainers.
839
01:02:51,684 --> 01:02:53,686
- Nice to meet you, sir.
- How do you do?
840
01:02:53,895 --> 01:02:56,105
You know what drives me
crazy? Baccarat tables.
841
01:02:56,314 --> 01:02:59,525
Larry can bend his leg up over his
head without falling. Wanna see?
842
01:02:59,734 --> 01:03:01,527
- VICKIE: See this.
- It's after-riding wear.
843
01:03:01,736 --> 01:03:04,176
- If those guys weren't bust-outs...
- ELLEN: Isn't it lovely?
844
01:03:04,364 --> 01:03:06,532
All of you come with me now.
845
01:03:06,741 --> 01:03:08,534
Not you.
846
01:03:14,082 --> 01:03:17,168
Now, listen, I know we haven't
seen a lot of each other lately...
847
01:03:17,377 --> 01:03:20,004
and that's okay, but
we're the Griswolds.
848
01:03:20,213 --> 01:03:21,839
And we're on vacation.
849
01:03:22,048 --> 01:03:25,134
And starting right now, we're
gonna have a great time.
850
01:03:25,343 --> 01:03:27,303
But, Dad, we're
having a great time.
851
01:03:27,512 --> 01:03:30,139
Who knew my sister had the
legs of a thoroughbred?
852
01:03:30,348 --> 01:03:32,433
- Am I right?
- Shut up, Russ.
853
01:03:32,642 --> 01:03:35,144
The point is, starting now...
854
01:03:35,353 --> 01:03:37,563
we're gonna have a
great time together.
855
01:03:37,772 --> 01:03:39,649
How?
856
01:03:39,857 --> 01:03:42,318
How? Well...
857
01:03:42,527 --> 01:03:44,112
How?
858
01:03:47,073 --> 01:03:48,491
Well, we could all...
859
01:03:48,699 --> 01:03:53,538
sit on a bench as a family and
watch a beautiful Vegas sunset.
860
01:03:53,746 --> 01:03:55,081
Wouldn't that be great?
861
01:03:58,751 --> 01:04:00,336
Audrey.
862
01:04:00,545 --> 01:04:03,840
We could count the bulbs
on the strip. Audrey.
863
01:04:04,382 --> 01:04:07,260
Larry's taking me to see the
world's largest thermometer.
864
01:04:10,012 --> 01:04:12,056
I got a teeny thing
happening downtown.
865
01:04:13,641 --> 01:04:16,185
I mean, you know...
866
01:04:19,730 --> 01:04:22,191
Ellen? I know what we can do.
867
01:04:23,401 --> 01:04:25,945
We can get remarried. Right now.
868
01:04:26,154 --> 01:04:28,906
There's a Honeymoon Slots
tournament at the Golden Nugget.
869
01:04:29,115 --> 01:04:33,035
And guess what. Newlyweds
get in for free.
870
01:04:33,661 --> 01:04:35,872
I've got news for you, Clark:
871
01:04:36,080 --> 01:04:37,832
I haven't said yes yet.
872
01:04:42,211 --> 01:04:45,339
- Well, if you're all too busy...
- You hang on a minute, mister.
873
01:04:45,548 --> 01:04:47,675
You brought us for a
family vacation...
874
01:04:47,884 --> 01:04:51,846
and the only time we've spent together
is on your way to the casino.
875
01:04:52,054 --> 01:04:55,433
- I've invited you.
- You find the Clark Griswold I married...
876
01:04:55,641 --> 01:04:58,394
and tell him I'm at the Mirage.
877
01:04:58,603 --> 01:04:59,979
Come on, kids.
878
01:05:01,856 --> 01:05:06,569
Don't worry about me. I got plenty
I can do on my own in Las Vegas.
879
01:05:15,119 --> 01:05:16,787
EDDIE: Which hand is il' in?
880
01:05:18,956 --> 01:05:21,417
Who wants it now?
Who wants it?
881
01:05:21,626 --> 01:05:23,544
There you go, you
little heathens.
882
01:05:24,295 --> 01:05:26,255
Eddie, thanks for
buying me dinner.
883
01:05:26,464 --> 01:05:29,258
Best buck-49 buffet
in town, Clark.
884
01:05:29,967 --> 01:05:32,345
Clark, this is all-you-can-eat.
885
01:05:32,553 --> 01:05:34,972
We only need one plate.
886
01:05:35,181 --> 01:05:37,350
Oh, yeah. Okay.
887
01:05:44,106 --> 01:05:45,483
These rolls.
888
01:05:45,691 --> 01:05:47,568
Oh, I had that last
time I was here.
889
01:05:47,777 --> 01:05:49,111
Fresh broccoli.
890
01:05:49,320 --> 01:05:50,571
[SNEEZING]
891
01:05:50,863 --> 01:05:52,573
CLARK: God bless you.
EDDIE: Thank you.
892
01:05:52,782 --> 01:05:56,285
CLARK: Maybe I'll just replace
these and take a carrot.
893
01:05:56,494 --> 01:05:57,995
And that's the macaroni.
894
01:05:58,204 --> 01:06:01,958
- That's good.
- No, let's get a little more.
895
01:06:02,667 --> 01:06:05,002
Some of this spaghetti
Bolognese here.
896
01:06:06,128 --> 01:06:12,677
You're lucky you came on Italian night.
That stuff will knock your socks off.
897
01:06:12,885 --> 01:06:14,971
This doesn't look like chicken.
898
01:06:15,179 --> 01:06:16,847
COOK: Oh, you're right.
899
01:06:17,056 --> 01:06:19,809
This isn't chicken.
This is chicken.
900
01:06:20,017 --> 01:06:21,894
Want some?
901
01:06:22,103 --> 01:06:25,314
- I think I'll just be over by the Saltines.
- Oh, okay.
902
01:06:25,523 --> 01:06:28,067
- Here, go ahead.
- Go ahead and get us a table.
903
01:06:29,735 --> 01:06:33,573
I'll have some of the...
Some of the yellow.
904
01:06:34,365 --> 01:06:36,200
And don't get cheap on me.
905
01:06:36,409 --> 01:06:37,451
[LAUGHING]
906
01:06:42,790 --> 01:06:44,125
Mmm.
907
01:06:44,917 --> 01:06:47,753
This bread pudding is
extra-runny tonight.
908
01:06:47,962 --> 01:06:51,257
Eddie, when you look at
me, what do you see?
909
01:06:58,764 --> 01:07:00,975
Time's up, Eddie.
910
01:07:01,475 --> 01:07:02,893
I'll tell you what you see:
911
01:07:03,102 --> 01:07:05,646
You see a man whose
family counted on him...
912
01:07:05,855 --> 01:07:11,527
to give them the best vacation ever. And
I can't do it. I can't do it, because...
913
01:07:13,654 --> 01:07:16,240
Eddie, you have
something on your...
914
01:07:18,284 --> 01:07:20,661
- I get it'?
- Yeah.
915
01:07:21,370 --> 01:07:24,790
Eddie, I've gambled away more money
than you'll ever understand.
916
01:07:25,708 --> 01:07:27,835
Try me.
917
01:07:32,173 --> 01:07:34,342
Twenty-two thousand,
six hundred dollars.
918
01:07:34,550 --> 01:07:37,219
Oh, God! Oh, God!
919
01:07:37,428 --> 01:07:38,804
- Oh, my God!
- Eddie.
920
01:07:39,013 --> 01:07:41,682
Oh, God!
921
01:07:41,891 --> 01:07:44,143
- Eddie! Please!
- Oh, my God.
922
01:07:48,189 --> 01:07:52,443
- Clark.
- I don't know what I'll tell Ellen. I mean...
923
01:07:53,611 --> 01:07:57,323
If I could just get that money
back, I could turn it all around.
924
01:07:58,157 --> 01:08:03,621
Clark, you've been so good to
Catherine and me through the years.
925
01:08:03,829 --> 01:08:05,414
I hate to see you
down like this.
926
01:08:06,248 --> 01:08:08,334
I've got some...
927
01:08:20,471 --> 01:08:21,847
Money stashed away.
928
01:08:22,056 --> 01:08:28,020
And it'd be my honor to help
you in your time of need.
929
01:08:28,729 --> 01:08:30,648
You mean it?
930
01:08:31,023 --> 01:08:32,817
There's just one little problem.
931
01:08:34,110 --> 01:08:36,696
I forgot where I buried it.
932
01:08:38,781 --> 01:08:40,491
CLARK: ls it safe to
be digging like this?
933
01:08:40,700 --> 01:08:44,286
EDDIE: Oh, yeah. Watch
out for the scorpions.
934
01:08:52,837 --> 01:08:55,339
Yeah, I got money buried
all over this yard, Clark.
935
01:08:57,425 --> 01:09:00,136
I used to have quite a little
system for finding it.
936
01:09:00,344 --> 01:09:02,054
But... Oh, wait,
here's something.
937
01:09:05,057 --> 01:09:06,892
Twenty-eight dollars.
938
01:09:08,894 --> 01:09:11,230
CLARK: Got one.
Got one. Got one.
939
01:09:16,152 --> 01:09:18,863
- Six bucks.
- Oh, yeah. Yuban coffee.
940
01:09:19,071 --> 01:09:23,451
You know you can sprinkle that stuff on
anything. Ice cream, mashed potatoes...
941
01:09:23,659 --> 01:09:26,662
or just eat it right out of the
can for a quick pick-me-up.
942
01:09:28,330 --> 01:09:29,790
Oh, my God.
943
01:09:30,332 --> 01:09:32,918
There must be over $100 in here.
944
01:09:33,461 --> 01:09:36,547
Oh, yeah, yeah. That's from
when I sold one of my kidneys.
945
01:09:36,756 --> 01:09:39,175
We didn't really need
the cash at the time...
946
01:09:39,383 --> 01:09:42,011
but I figured with all the
advances in medicine...
947
01:09:42,219 --> 01:09:45,765
I might as well sell it while
somebody still wanted to buy it.
948
01:09:45,973 --> 01:09:48,309
Smartest thing I
ever did, Clark.
949
01:09:48,893 --> 01:09:52,229
Eddie, why do you have all this
money buried in the ground?
950
01:09:52,646 --> 01:09:55,149
For a rainy day, Clark.
951
01:09:55,357 --> 01:09:57,777
And we don't get too many
of those in the desert.
952
01:10:02,865 --> 01:10:04,867
Where's the nearest casino?
953
01:10:05,367 --> 01:10:07,286
Hello, room service?
954
01:10:07,495 --> 01:10:11,832
I'd like the crab Rangoon,
chicken fingers...
955
01:10:12,041 --> 01:10:14,877
the Jackpot Burger...
956
01:10:15,085 --> 01:10:18,005
and the Tropical Banana Torte.
957
01:10:20,174 --> 01:10:23,219
No, cancel that.
958
01:10:23,427 --> 01:10:25,304
I'm going out.
959
01:10:25,638 --> 01:10:28,474
EDDIE: I gotta warn you, Clark. They
don't play the same games here...
960
01:10:28,682 --> 01:10:31,602
that they do at them
regular casinos.
961
01:10:34,480 --> 01:10:36,941
Eddie, this place is great.
962
01:10:37,149 --> 01:10:38,984
They don't have these
games at the Mirage.
963
01:10:40,444 --> 01:10:42,071
Pick a number? I'm
great at that.
964
01:10:42,738 --> 01:10:45,533
Coin toss. Eddie,
these are my games.
965
01:10:45,741 --> 01:10:48,327
Give me 20 bucks. War!
966
01:10:48,619 --> 01:10:51,413
You know, Russ and I
play this all the time.
967
01:10:51,872 --> 01:10:54,124
- I'm in.
- Here we go.
968
01:10:54,542 --> 01:10:55,835
Nine.
969
01:10:56,335 --> 01:10:57,711
That's fast.
970
01:10:57,920 --> 01:10:59,255
Give me another 20, Eddie.
971
01:11:02,424 --> 01:11:04,134
War. Bet again.
972
01:11:07,972 --> 01:11:09,765
- Nine again.
- You know, Clark...
973
01:11:09,974 --> 01:11:12,101
maybe you ought to
spread it around...
974
01:11:12,309 --> 01:11:14,520
not have all your fun
at just one table.
975
01:11:19,984 --> 01:11:22,611
Dealer has rock. Pay paper.
976
01:11:25,489 --> 01:11:27,992
- Call it.
- Clark, what say we go back home...
977
01:11:28,200 --> 01:11:30,911
- and bury what's left of my money?
- Heads.
978
01:11:32,288 --> 01:11:33,956
I'm sorry, sir, it's tails.
979
01:11:34,665 --> 01:11:36,375
Almost.
980
01:11:47,469 --> 01:11:49,305
Give me that! Give me that!
981
01:11:49,513 --> 01:11:50,931
- Clark.
- He cheated, Eddie.
982
01:11:51,140 --> 01:11:53,642
- Clark.
- He switched them. I saw him.
983
01:12:08,449 --> 01:12:10,159
- Foun - Seven.
984
01:12:13,162 --> 01:12:15,039
Eddie, what am I doing?
985
01:12:16,165 --> 01:12:18,250
I need to go someplace
where a man can think.
986
01:12:18,459 --> 01:12:21,128
Oh, I wouldn't do
that here, Clark.
987
01:12:21,337 --> 01:12:24,882
The stalls are awfully dirty and
they're backed up all the time.
988
01:12:25,674 --> 01:12:27,968
No. Eddie, I need to be alone.
989
01:12:28,969 --> 01:12:31,889
Oh, I see.
990
01:12:32,097 --> 01:12:33,933
You want me to go with you?
991
01:12:34,892 --> 01:12:37,019
All right. Come on.
992
01:12:39,146 --> 01:12:41,941
Come on, Clark. The
night is young.
993
01:12:42,149 --> 01:12:45,027
They're giving away free hot
sandwiches at the blood bank.
994
01:12:45,235 --> 01:12:47,863
Hot sandwiches. I'm not
worthy of a hot sandwich.
995
01:12:48,072 --> 01:12:50,491
I'm not a father. I'm not
a husband. I'm nothing.
996
01:12:50,699 --> 01:12:53,994
Oh, you may feel like nothing
now, but look on the bright side.
997
01:12:54,203 --> 01:12:58,290
You used to be something, and nobody
can ever take that away from you.
998
01:12:59,500 --> 01:13:01,126
Goodbye, Ellen.
999
01:13:01,335 --> 01:13:04,546
I'm sure you'll be happy
with Wayne Newton.
1000
01:13:05,339 --> 01:13:07,049
Where am I gonna go?
1001
01:13:07,257 --> 01:13:09,718
Well, you can live with
us right here in Vegas.
1002
01:13:09,927 --> 01:13:11,428
We'll dig you a guest room.
1003
01:13:11,637 --> 01:13:13,806
Rusty and my poor little Audrey.
1004
01:13:14,014 --> 01:13:16,308
And in the evening you
can sit outside...
1005
01:13:16,517 --> 01:13:19,687
and you can tell us all how much
more good you used to have it.
1006
01:13:19,895 --> 01:13:23,190
Look at all these
happy families.
1007
01:13:23,440 --> 01:13:26,193
Where did I go wrong?
What did I do?
1008
01:13:29,363 --> 01:13:31,949
Without my family, there
is no Clark Griswold.
1009
01:13:32,157 --> 01:13:33,993
We could go into
business for ourselves.
1010
01:13:34,201 --> 01:13:36,787
We can raise snakes, maybe
open up our own petting zoo.
1011
01:13:36,996 --> 01:13:38,998
Yeah, that's what we could do.
1012
01:13:39,206 --> 01:13:42,126
And we could have a lot of
happy, wonderful times, Clark.
1013
01:13:42,584 --> 01:13:44,753
We'll get your money back.
1014
01:13:44,962 --> 01:13:49,133
Eddie, I'm not worried
about my money.
1015
01:13:49,341 --> 01:13:51,927
I don't care if I ever
get my money back.
1016
01:13:52,344 --> 01:13:53,762
I gotta get my family back.
1017
01:13:54,638 --> 01:13:58,058
- Well, what about my money?
- You stay here. I'll be right back.
1018
01:14:00,310 --> 01:14:01,395
Police emergency.
1019
01:14:01,603 --> 01:14:03,689
MAN: Hey! What are
you doing there?
1020
01:14:05,357 --> 01:14:08,610
- Uh-oh.
- MAN: Hey! Hey! Open up!
1021
01:14:08,819 --> 01:14:11,280
- Open this door!
- Don't be alarmed. He's with me.
1022
01:14:11,488 --> 01:14:13,824
Hey! Hey! Hey!
1023
01:14:17,911 --> 01:14:19,788
Say cheese.
1024
01:14:25,002 --> 01:14:26,879
Oh, Wayne.
1025
01:14:30,132 --> 01:14:31,842
It's Dean Martin's recipe.
1026
01:14:32,051 --> 01:14:34,261
I always make too much.
1027
01:14:34,470 --> 01:14:36,722
Thank you so much for
having me for dinner.
1028
01:14:37,222 --> 01:14:39,099
Ellen, l...
1029
01:14:39,308 --> 01:14:41,560
There's something I
have to tell you.
1030
01:14:42,811 --> 01:14:44,438
Oh, no.
1031
01:14:45,230 --> 01:14:46,607
Wayne, please don't.
1032
01:14:46,815 --> 01:14:49,818
Ellen, I've always
been a moral man.
1033
01:14:50,611 --> 01:14:54,281
But my resolve is melting in the
blinding light of your precious smile.
1034
01:14:54,698 --> 01:14:57,076
Maybe you're hungry. Would
you like some pasta?
1035
01:14:57,284 --> 01:15:00,204
On your right is Treasure Island.
On the left is Harrah's.
1036
01:15:00,412 --> 01:15:02,581
Next stop, Wayne Newton's house.
1037
01:15:05,000 --> 01:15:06,794
Wayne, please.
1038
01:15:07,544 --> 01:15:09,338
Please.
1039
01:15:09,963 --> 01:15:11,757
Wayne!
1040
01:15:17,805 --> 01:15:19,598
CLARK: Ellen, don't
worry. I'm here, honey.
1041
01:15:19,807 --> 01:15:23,560
Get out of my way.
Hands off my wife!
1042
01:15:27,147 --> 01:15:31,026
Clark, it's not the way it looks.
We were just having pasta.
1043
01:15:31,235 --> 01:15:33,028
Ellen, I've been a fool.
1044
01:15:33,237 --> 01:15:37,449
And not a loveable fool who clowns for the
delight of children and small people.
1045
01:15:38,534 --> 01:15:41,870
But a fool who's only
fooling himself.
1046
01:15:42,871 --> 01:15:45,707
Clark, you're back.
1047
01:15:45,916 --> 01:15:48,460
You have got to be kidding me.
1048
01:15:48,669 --> 01:15:51,046
Oh, why don't you
go sing something?
1049
01:15:51,255 --> 01:15:55,342
Ellen, I've learned that a
family vacation only works...
1050
01:15:55,551 --> 01:15:59,012
when you're with your family.
And you and Russ and...
1051
01:15:59,221 --> 01:16:01,431
- Audrey.
- Audrey.
1052
01:16:01,640 --> 01:16:03,559
You are my family.
1053
01:16:03,767 --> 01:16:08,772
And the most important thing is for us to
get back together before it's too late.
1054
01:16:09,189 --> 01:16:11,900
- What do you say, Ellen?
- I'm with you, baby.
1055
01:16:12,651 --> 01:16:13,777
Then let's go get our kids.
1056
01:16:20,200 --> 01:16:21,827
- Is there a charge for parking?
- No.
1057
01:16:22,035 --> 01:16:23,537
Park it.
1058
01:16:26,832 --> 01:16:29,543
Hey, have you seen this person?
1059
01:16:29,751 --> 01:16:31,879
Mr. Pappagiorgio. Yeah, Lanai 6.
1060
01:16:32,087 --> 01:16:33,505
My son.
1061
01:16:33,714 --> 01:16:36,091
Mr. Pappagiorgio?
1062
01:16:36,300 --> 01:16:38,010
Let's go.
1063
01:16:38,218 --> 01:16:41,388
Oh, boy. Oh, boy.
1064
01:16:45,309 --> 01:16:46,643
- Rusty!
- Russ!
1065
01:16:46,852 --> 01:16:49,938
- Oh, Clark, do something.
- Okay. Look out.
1066
01:16:55,903 --> 01:16:57,321
Russ! Rusty!
1067
01:16:59,907 --> 01:17:02,159
Oh, my little baby boy!
1068
01:17:02,367 --> 01:17:06,163
- CLARK: Rusty?
- Excuse me. Excuse me.
1069
01:17:12,002 --> 01:17:13,670
Russ.
1070
01:17:14,796 --> 01:17:18,300
Am I right? I mean, am I right?
1071
01:17:20,052 --> 01:17:22,054
- Oh, Nick.
- So I says to him...
1072
01:17:22,262 --> 01:17:24,431
I said, "Get your own monkey."
1073
01:17:25,057 --> 01:17:26,850
Oh, my Lord. Rusty!
1074
01:17:27,684 --> 01:17:30,145
Oh, you must be lost.
This is Mr. Pappagiorgio.
1075
01:17:30,354 --> 01:17:33,273
His name is not Pappagiorgio.
His name is Rusty Griswold...
1076
01:17:33,482 --> 01:17:37,027
and he's a C-plus student. Now, out
of the pool! Let's go, young man!
1077
01:17:37,236 --> 01:17:38,904
'Dad! _NOW!
1078
01:17:43,659 --> 01:17:46,536
I'm looking for an underage kid
named Pappagiorgio. Seen him?
1079
01:17:46,745 --> 01:17:49,831
Yes, he stole my wallet.
He's back there.
1080
01:17:51,375 --> 01:17:52,751
- Where's your sister?
- Audrey?
1081
01:17:52,960 --> 01:17:54,503
She's with Vickie somewhere.
1082
01:17:54,711 --> 01:17:56,546
- Where's Vickie?
- Where's Vickie?
1083
01:18:09,184 --> 01:18:11,937
- Mr. Pappagiorgio, your usual table?
- Not tonight.
1084
01:18:12,145 --> 01:18:14,648
You are in deep
trouble, my friend.
1085
01:18:15,232 --> 01:18:16,858
Excuse me.
1086
01:18:26,451 --> 01:18:28,120
(He)', everybody!
1087
01:18:28,328 --> 01:18:29,663
Vickie, where's Audrey?
1088
01:18:33,125 --> 01:18:34,459
Oh, my God.
1089
01:18:37,879 --> 01:18:39,881
- Our baby.
- Hang on, honey!
1090
01:18:40,090 --> 01:18:41,967
Daddy's coming to get you!
1091
01:18:43,093 --> 01:18:45,929
Excuse me. Get out
of my way, please.
1092
01:18:46,138 --> 01:18:49,391
- What do you think you're doing?
- You told me to get a summer job!
1093
01:18:49,599 --> 01:18:53,729
What? Ten years of tap-dancing lessons
and this is how you repay me?
1094
01:18:53,937 --> 01:18:55,814
Let's go, young lady.
1095
01:18:56,023 --> 01:18:58,525
Excuse me! Excuse me!
1096
01:18:58,984 --> 01:19:01,028
Come on, let's get out of here.
1097
01:19:05,407 --> 01:19:07,200
[GIGGLING]
1098
01:19:09,453 --> 01:19:14,124
Oh, Daddy. I don't know what I was
thinking. Let's go home right now.
1099
01:19:14,333 --> 01:19:17,627
- Yeah, when are we going?
- Let's just quit while we're ahead.
1100
01:19:17,836 --> 01:19:20,881
Ahead or behind,
what does it matter?
1101
01:19:21,089 --> 01:19:24,801
- We still have each other.
- Sparky.
1102
01:19:25,344 --> 01:19:28,388
And when we get home, even though
I've lost most of our money...
1103
01:19:28,597 --> 01:19:32,976
Wait a minute. "I've
lost most of our money"?
1104
01:19:33,185 --> 01:19:35,062
How much did you lose?
1105
01:19:35,979 --> 01:19:38,565
Well, with the checks
and the credit cards...
1106
01:19:38,774 --> 01:19:42,277
a couple of trips to the ATM and
the plane tickets I cashed in...
1107
01:19:42,486 --> 01:19:47,532
I don't know, 22, 23,000
dollars. Somewhere in there.
1108
01:19:47,741 --> 01:19:50,160
- What?
- Dad, what about my tuition?
1109
01:19:50,369 --> 01:19:53,330
- You were gonna buy me a snowboard.
- We still have our love.
1110
01:19:54,873 --> 01:19:57,042
That's what I've
come to realize.
1111
01:19:57,250 --> 01:20:00,670
Clark, how much money
do you have right now?
1112
01:20:03,131 --> 01:20:05,092
I'm broke.
1113
01:20:05,425 --> 01:20:07,386
- Rusty?
- I spent it all.
1114
01:20:07,594 --> 01:20:09,346
Having an entourage
is expensive.
1115
01:20:09,763 --> 01:20:13,058
- Audrey?
- No pockets.
1116
01:20:15,602 --> 01:20:19,606
I've got two dollars.
1117
01:20:21,900 --> 01:20:25,445
Clark, get our money back.
1118
01:20:30,909 --> 01:20:32,786
There.
1119
01:20:35,789 --> 01:20:38,083
I'm telling you, this is
not the way to do this.
1120
01:20:38,291 --> 01:20:41,628
- Can't your parents wire us money?
- There.
1121
01:20:43,296 --> 01:20:47,551
CLARK: Oh, Keno. Oh, this
is easy. I saw this on TV.
1122
01:20:54,182 --> 01:20:57,060
Okay, you gotta pick 10 numbers.
1123
01:20:57,269 --> 01:20:59,938
We've gotta play the kids'
birthdays, 16 and 7.
1124
01:21:00,147 --> 01:21:02,691
Oh, and Dad's old
football number, 44.
1125
01:21:10,073 --> 01:21:13,785
- Excuse me, is that your family?
- Yeah.
1126
01:21:14,244 --> 01:21:17,622
- You're a lucky man.
- Luckiest guy on earth.
1127
01:21:18,123 --> 01:21:20,750
Don't forget Grandma and
Granddad's anniversary.
1128
01:21:21,710 --> 01:21:23,962
I never got married.
I was scared.
1129
01:21:24,171 --> 01:21:26,840
Afraid to take the risk.
Beautiful children.
1130
01:21:27,924 --> 01:21:31,428
Oh, thank you. We're
very blessed.
1131
01:21:31,636 --> 01:21:33,513
This whole thing is
money, money, money.
1132
01:21:34,014 --> 01:21:37,058
Let me tell you something.
Money isn't everything.
1133
01:21:37,392 --> 01:21:40,061
I sit here alone, you
know. Nobody cares.
1134
01:21:40,520 --> 01:21:43,440
If I win at something, I have
nobody to share it with.
1135
01:21:43,982 --> 01:21:47,694
Well, you have your health.
1136
01:21:47,903 --> 01:21:50,906
- It seems you have a hobby.
- Yeah, a hobby I got. That's it.
1137
01:21:51,114 --> 01:21:53,074
My health...
1138
01:21:53,283 --> 01:21:56,578
If I did have a family, I'd
like it to be like yours.
1139
01:22:00,081 --> 01:22:02,959
Tonight, consider yourself
part of our family.
1140
01:22:04,878 --> 01:22:07,130
Yeah. I'm gonna take
you up on that.
1141
01:22:07,339 --> 01:22:09,090
- Really. Thank you.
- Okay.
1142
01:22:09,299 --> 01:22:10,926
Nice of you. Good luck.
1143
01:22:11,134 --> 01:22:13,553
- Hey, Dad, game's almost starting.
- Yeah.
1144
01:22:17,807 --> 01:22:20,268
- WOMAN: Seven.
- It's seven.
1145
01:22:20,477 --> 01:22:22,646
It's Audrey's birthday.
1146
01:22:22,854 --> 01:22:24,481
We're gonna do it.
1147
01:22:24,689 --> 01:22:26,316
WOMAN: Ten.
1148
01:22:30,403 --> 01:22:33,198
- WOMAN: Fourteen.
- Doesn't matter.
1149
01:22:33,573 --> 01:22:36,952
Even eight matches wins $15,500.
1150
01:22:37,160 --> 01:22:39,246
WOMAN: Twenty-two.
1151
01:22:40,997 --> 01:22:42,916
Thirty-three.
1152
01:22:45,460 --> 01:22:46,962
(Eight)'-
1153
01:23:01,268 --> 01:23:04,062
Your final number, 54.
1154
01:23:12,821 --> 01:23:16,324
MAN: I won. I w0n. I won.
1155
01:23:16,533 --> 01:23:18,243
I won!
1156
01:23:19,869 --> 01:23:22,706
I won! I won!
1157
01:23:23,248 --> 01:23:25,875
All the years I've
waited for this. Years!
1158
01:23:26,084 --> 01:23:30,589
I've been coming here for... I've
never won once, and now I won.
1159
01:23:30,797 --> 01:23:35,218
The money is mine. I have the
money. The money is mine. I got it!
1160
01:23:35,427 --> 01:23:38,722
For the first time, I got the...
1161
01:23:46,146 --> 01:23:48,398
Hey, sir, are you all right?
1162
01:23:51,109 --> 01:23:52,652
Rusty.
1163
01:23:53,612 --> 01:23:56,156
Get... Go get someone.
1164
01:23:57,824 --> 01:23:59,409
Sir.
1165
01:24:03,121 --> 01:24:04,914
Oh, my God.
1166
01:24:05,123 --> 01:24:07,584
I won. I won the money.
1167
01:24:07,792 --> 01:24:10,795
I won. I won the money. Did
you hear me? I said I won.
1168
01:24:11,004 --> 01:24:13,798
- It's okay.
- It's here. Right here.
1169
01:24:15,925 --> 01:24:18,261
- That's wonderful.
- I won the money.
1170
01:24:18,553 --> 01:24:21,139
I won the money.
1171
01:24:21,473 --> 01:24:23,391
That's wonderful.
1172
01:24:33,652 --> 01:24:35,153
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1173
01:25:00,720 --> 01:25:02,722
What did he say?
1174
01:25:02,931 --> 01:25:05,225
I think he said,
"Take the ticket."
1175
01:25:06,601 --> 01:25:09,020
He said, "Take the ticket"?
1176
01:25:09,354 --> 01:25:11,356
I think he did.
1177
01:25:19,406 --> 01:25:22,325
He's gone. There was
nothing you could do.
1178
01:25:22,992 --> 01:25:26,121
- We'll never even know his name.
- He was Mr. Ellis.
1179
01:25:26,329 --> 01:25:29,249
- The loneliest guy I ever saw.
- He would've given anything...
1180
01:25:29,457 --> 01:25:32,836
just to have someone sit with
him and say a few nice words.
1181
01:25:44,472 --> 01:25:46,307
Jeez.
1182
01:26:20,467 --> 01:26:24,471
ELLEN: I hope you kids have learned
something about the dangers of gambling.
1183
01:26:24,679 --> 01:26:27,182
CLARK: No, no, Sparklet.
Don't blame gambling.
1184
01:26:27,599 --> 01:26:29,934
Gambling is what
made America great.
1185
01:26:30,143 --> 01:26:35,774
You see, kids, when Columbus set
sail on a little rickety boat...
1186
01:26:35,982 --> 01:26:39,152
and let it ride to the New World
on a single tank of gas...
1187
01:26:39,360 --> 01:26:42,530
that was a gamble. Ben
Franklin, Thomas Edison...
1188
01:26:43,239 --> 01:26:45,158
Albert Einstein, all gamblers.
1189
01:26:45,575 --> 01:26:48,912
- Wasn't Einstein German?
- Hard to tell from his accent, Russ.
1190
01:26:49,329 --> 01:26:51,414
But I do know one thing.
1191
01:26:51,623 --> 01:26:53,666
When a beautiful
young blond co-ed...
1192
01:26:53,875 --> 01:26:57,754
took a chance on a gangly
boy of a man named Clark...
1193
01:26:57,962 --> 01:27:00,632
she was taking a gamble too.
1194
01:27:06,179 --> 01:27:09,724
Ellen Priscilla Ruth
Smith Griswold...
1195
01:27:13,895 --> 01:27:16,231
will you remarry me?
1196
01:27:29,160 --> 01:27:31,955
Ellen Griswold, do you promise
to love and honor Clark...
1197
01:27:32,163 --> 01:27:33,957
for as long as you
both shall live?
1198
01:27:34,165 --> 01:27:35,625
[CATHERINE SOBBING]
1199
01:27:35,875 --> 01:27:38,002
Oh, God!
1200
01:27:41,130 --> 01:27:44,092
- I do.
- Clark Griswold, do you...?
1201
01:27:44,300 --> 01:27:46,970
CATHERINE: I love you, Eddie.
1202
01:27:49,305 --> 01:27:51,099
Promise to love and
honor Ellen...
1203
01:27:51,307 --> 01:27:54,727
- for as long as you both shall live?
- I do.
1204
01:27:55,186 --> 01:27:59,023
I don't care if you ruined
my life. I love you!
1205
01:27:59,941 --> 01:28:02,694
Then by the power vested in
me by the state of Nevada...
1206
01:28:02,902 --> 01:28:05,280
and the Las Vegas
Entertainers' Association...
1207
01:28:05,488 --> 01:28:07,240
I now pronounce
you man and wife.
1208
01:28:07,448 --> 01:28:08,867
You may kiss the bride.
1209
01:28:28,094 --> 01:28:29,470
Eddie...
1210
01:28:30,221 --> 01:28:32,473
this is for you.
1211
01:28:32,682 --> 01:28:35,768
Clark, where did all
this come from?
1212
01:28:35,977 --> 01:28:39,022
Well, we were very, very
fortunate last night, Eddie...
1213
01:28:39,230 --> 01:28:42,734
and I think the Griswolds... We
learned something on this vacation.
1214
01:28:42,942 --> 01:28:47,697
And that is that it's not what you have
but who you have to share it with.
1215
01:28:47,906 --> 01:28:50,199
- Dad.
- In a minute, Russ.
1216
01:28:50,408 --> 01:28:54,704
You see, the promise of material
possessions can often blind one to the...
1217
01:28:54,913 --> 01:28:56,497
What is it, Russ?
1218
01:28:56,706 --> 01:28:58,374
Those four cars over there...
1219
01:29:00,335 --> 01:29:02,045
they're mine.
1220
01:29:03,630 --> 01:29:06,674
What do you mean,
they're...? They're yours?
1221
01:29:06,883 --> 01:29:08,051
Yeah.
1222
01:29:10,637 --> 01:29:13,139
- Where'd you get them?
- I pulled four slot machines...
1223
01:29:13,348 --> 01:29:17,852
and I won four cars, you know. I
put a dollar in, I got a car.
1224
01:29:18,061 --> 01:29:20,563
Okay. I think I get it.
1225
01:29:20,772 --> 01:29:23,691
- Give me the keys, please.
- EDDIE: Five thousand dollars?
1226
01:29:24,150 --> 01:29:27,153
- CLARK: Excuse me a minute.
- Five thousand dollars.
1227
01:29:29,197 --> 01:29:32,075
Okay, Ellen, you
drive the red one.
1228
01:29:32,283 --> 01:29:33,952
You take the white one.
1229
01:29:34,160 --> 01:29:37,372
You take the Mustang, and I'll take
that big black thing over there.
1230
01:29:37,580 --> 01:29:39,457
After you, Mr. Pappagiorgio.
1231
01:29:39,666 --> 01:29:41,376
- Goodbye, Eddie.
- Goodbye, Clark.
1232
01:29:41,584 --> 01:29:43,064
- Bye, everybody.
- EDDIE: Bye, Ellen.
1233
01:29:43,252 --> 01:29:45,630
ELLEN: Bye, Eddie. EDDIE: Bye.
1234
01:29:47,340 --> 01:29:49,050
CATHERINE: Bye,
guys! EDDIE: Bye!
1235
01:29:49,258 --> 01:29:50,927
Drive carefully!
1236
01:29:51,135 --> 01:29:53,054
Have a good trip!
93131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.