Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,493 --> 00:01:46,327
Саша! Саша!
2
00:01:46,524 --> 00:01:52,452
Шайбу забросил Александр Горин! № 18!
3
00:01:53,242 --> 00:01:54,907
- Всё, я пошёл, Иваныч.
- Тихо-тихо. Куда?
4
00:01:54,908 --> 00:01:57,331
- Куда ты, Саня?
- Иваныч, ну мы же договаривались, ну.
5
00:01:57,332 --> 00:01:58,919
- Только сравняли, Сань.
- Да я всё сделал, ну.
6
00:01:58,920 --> 00:02:00,687
- Выйдем вперёд и пойдёшь.
- Иваныч, отцепись!
7
00:02:00,688 --> 00:02:03,291
- Саня, сядь. Сядь-сядь, Сань, всё.
- Иваныч!
8
00:02:03,292 --> 00:02:05,329
- Всё-всё, сядь.
- Да отцепись ты!
9
00:02:27,477 --> 00:02:29,262
- Скоро будет.
- Девушка,
10
00:02:29,263 --> 00:02:33,083
- через 15 минут следующая пара.
- Он подойдёт.
11
00:02:34,148 --> 00:02:37,185
У вас такая музыка красивая.
Можно ещё раз?
12
00:02:50,306 --> 00:02:54,565
- Да! Да!
- Шайбу забросил Александр Горин!
13
00:02:54,566 --> 00:02:57,216
- Всё, ушёл, Иваныч.
- № 18!
14
00:02:57,217 --> 00:03:01,687
- Не расслабляемся! Следим за шайбой!
- Давайте, парни! Порвите их за себя!
15
00:03:01,688 --> 00:03:03,056
- Александр.
- И за Сашку!
16
00:03:03,057 --> 00:03:06,066
Простите, я не знаю вашего отчества.
Можно с вами сфотографироваться?
17
00:03:06,067 --> 00:03:07,951
Простите, я убегаю. Свадьба у меня.
18
00:03:07,952 --> 00:03:10,578
Господи, как жалко.
Ну то есть поздравляю.
19
00:03:10,579 --> 00:03:12,791
Желаю вам всего самого хорошего,
доброго, чистого.
20
00:03:12,792 --> 00:03:13,817
- Да.
- У меня всё готово.
21
00:03:13,818 --> 00:03:15,819
- Ага.
- Ой, а можно вас попросить каску снять?
22
00:03:15,820 --> 00:03:18,279
- Нет.
- Саша!
23
00:03:21,390 --> 00:03:22,490
Вот я скажу тебе.
24
00:03:23,131 --> 00:03:26,785
Даже если явится сейчас.
Это же опасный звоночек.
25
00:03:26,872 --> 00:03:30,206
Сегодня он в ЗАГС не явился.
Завтра что? Запой.
26
00:03:30,825 --> 00:03:32,854
- И что ты думаешь?
- Что?
27
00:03:33,164 --> 00:03:35,498
Алиментами сыт не будешь. Вот что.
28
00:03:35,912 --> 00:03:39,949
- Я прошу прощения.
- Не терпится лицом в салат упасть?
29
00:03:40,395 --> 00:03:41,745
Дверь закройте.
30
00:03:42,823 --> 00:03:46,590
Ой, Надюша-Надюша.
Вот куда мы так торопимся?
31
00:03:46,591 --> 00:03:49,245
Куда спешим? Куда летим сломя голову?
32
00:03:49,716 --> 00:03:51,948
Замуж? Вот что мы там не видали?
33
00:03:54,604 --> 00:03:56,047
Эй! Стой!
34
00:03:56,947 --> 00:03:58,047
Стой!
35
00:04:03,626 --> 00:04:06,452
В ЗАГС! Абонемент тебе
сделаю на следующий сезон.
36
00:04:06,595 --> 00:04:08,640
Погнали-погнали!
Опаздываю, родной! Давай!
37
00:04:09,446 --> 00:04:11,202
Жиденькая такая, зелёненькая.
38
00:04:11,446 --> 00:04:13,069
- Ей вот так вот мажешься.
- Угу.
39
00:04:13,394 --> 00:04:15,923
А как будто минус 10 лет. Понимаешь?
40
00:04:16,331 --> 00:04:19,665
Здрасьте! Ну чё там, не вышла
пока ни за кого? Здорово!
41
00:04:21,011 --> 00:04:22,963
Ну чё, мы готовы. Погнали, давайте.
42
00:04:23,057 --> 00:04:25,110
- Здрасьте.
- Красиво вкатился.
43
00:04:25,182 --> 00:04:26,532
- Твой, да?
- Мой.
44
00:04:26,611 --> 00:04:29,182
- Мы летим из-за тебя на полторы пары.
- Ну сорян. мадам.
45
00:04:29,183 --> 00:04:32,079
Мы можем это, ускоренную версию.
Нам не принципиально как бы.
46
00:04:32,691 --> 00:04:37,830
Дорогие, жених и невеста. Дорогие гости.
47
00:04:37,874 --> 00:04:43,224
Мы рады приветствовать всех вас
на официальной церемонии бракосочетания.
48
00:04:43,345 --> 00:04:46,409
Любовь - это величайшее сокровище.
49
00:04:46,410 --> 00:04:49,658
Я, честно, пытался слиться,
но там такой замес начался.
50
00:04:50,261 --> 00:04:53,009
- Сколько?
- 3:2 было. 3:2.
51
00:04:53,117 --> 00:04:55,196
Не боишься, что команда
без тебя проиграет?
52
00:04:55,197 --> 00:04:59,703
Я как бы за собой ничё не чувствую.
Отработал грамотно.
53
00:04:59,829 --> 00:05:02,307
- Хорошо.
- Иваныч вообще мне обещал,
54
00:05:02,308 --> 00:05:03,611
сегодня не ставить на игру.
55
00:05:04,089 --> 00:05:10,642
Согласны ли вы взять в мужья
Горина Александра Аркадьевича?
56
00:05:11,080 --> 00:05:13,210
Согласна. Беру Аркадьевича.
57
00:05:13,915 --> 00:05:16,479
- С коронкой что, всё на месте?
- Да фигня, до свадьбы заживёт.
58
00:05:16,480 --> 00:05:19,033
- Прошу ответить вас.
- Короче, нормально всё будет.
59
00:05:19,214 --> 00:05:25,759
Согласны ли вы взять в жёны
Лапшину Надежду Михайловну?
60
00:05:25,813 --> 00:05:27,061
Согласен на Лапшину.
61
00:05:27,750 --> 00:05:31,115
Прошу подкрепить ваше решение клятвой.
62
00:05:31,195 --> 00:05:33,943
- Ага.
- Повторяйте за мной.
63
00:05:34,226 --> 00:05:36,985
- Я. - Я.
- Я.
64
00:05:36,986 --> 00:05:39,633
- Слово в слово, жених.
- Извините, мадемуазель.
65
00:05:39,939 --> 00:05:45,221
Беру тебя в законные жёны и обещаю
оберегать и ценить.
66
00:05:45,222 --> 00:05:49,700
Угу. Беру тебя в законные жёны
и обещаю оберегать и...
67
00:05:49,701 --> 00:05:51,152
- Ценить.
- Ценить.
68
00:05:52,018 --> 00:05:55,988
Невеста. Предлагаю тебе свою
любовь и верность.
69
00:05:55,989 --> 00:06:00,068
- Предлагаю тебе свою любовь и верность.
- Невеста сейчас говорит.
70
00:06:00,069 --> 00:06:02,036
А. Извините.
Говори.
71
00:06:02,756 --> 00:06:03,885
Невеста.
72
00:06:04,817 --> 00:06:07,246
Предлагаю тебе свою любовь и верность.
73
00:06:07,247 --> 00:06:10,690
Во имя всего того, что нам
предстоит пережить вместе.
74
00:06:11,598 --> 00:06:17,033
Дети 21-го столетия.
Начался ваш новый век.
75
00:06:17,083 --> 00:06:22,410
Неужели вечно не ответит
на вопрос согласия человек.
76
00:06:23,201 --> 00:06:29,465
Две души несущихся в пространстве
полтораста одиноких лет.
77
00:06:29,500 --> 00:06:36,545
Мы вас умоляем о согласии.
Без согласия смысла в жизни нет.
78
00:06:39,749 --> 00:06:41,302
- Целуйтесь.
- Ага.
79
00:07:38,766 --> 00:07:46,819
♪ Аллилуйя всем будущим детям ♪
♪ Наша жизнь пролетела аллюром ♪
80
00:07:46,892 --> 00:07:54,908
♪ Мы проклятым вопросам ответим ♪
♪ Аллилуйя любви, аллилуйя любви ♪
81
00:07:54,909 --> 00:07:59,868
♪ Аллилуйя ♪
82
00:08:00,908 --> 00:08:08,859
♪ Я люблю твои руки и речи ♪
♪ С твоих ног я усталость разую ♪
83
00:08:09,001 --> 00:08:12,947
♪ В море общем сливаются реки ♪
84
00:08:12,948 --> 00:08:16,954
(хор) ♪ Аллилуйя ♪
85
00:08:23,756 --> 00:08:27,762
♪ Аллилуйя ♪
86
00:08:31,974 --> 00:08:35,980
♪ Аллилуйя ♪
87
00:08:42,013 --> 00:08:46,019
♪ Аллилуйя ♪
88
00:08:49,347 --> 00:08:53,353
♪ Аллилуйя ♪
89
00:08:53,420 --> 00:08:57,426
♪ Аллилуйя ♪
90
00:09:14,013 --> 00:09:17,152
Объявляю вас мужем и женой.
91
00:09:29,555 --> 00:09:32,228
- Так, ну чё, кто там у нас?
- Пока сложно сказать.
92
00:09:32,229 --> 00:09:35,786
- Может быть, если повернётся.
- Ага. Давай переворачивайся.
93
00:09:36,265 --> 00:09:37,290
- Саш.
- А?
94
00:09:37,291 --> 00:09:39,472
- Ребёнок повернётся, не я.
- А.
95
00:09:39,473 --> 00:09:40,979
Дурак.
96
00:09:42,167 --> 00:09:45,145
Так, я не понял, а когда яснее-то будет?
Мы пришли вот.
97
00:09:45,146 --> 00:09:48,347
- После 16-й недели будет точно понятно.
- После 16-й, это через...
98
00:09:48,763 --> 00:09:51,514
Супруг здесь. Замечательно.
Меня зовут Александр Алексеич.
99
00:09:51,515 --> 00:09:52,835
Я заведующий отделением.
100
00:09:52,836 --> 00:09:54,404
- Саня.
- Очень приятно.
101
00:09:54,456 --> 00:09:57,610
Нам с Надеждой щас нужно побеседовать,
если вы не против, пока наедине.
102
00:09:58,214 --> 00:09:59,470
В смысле наедине?
103
00:09:59,808 --> 00:10:02,958
Я так-то могу и на родах
присутствовать по контракту, да.
104
00:10:02,959 --> 00:10:05,015
- Саш, выйди, пожалуйста.
- Не, ну а чё.
105
00:10:05,016 --> 00:10:07,903
Интересная история получается.
Мы тут ходим, платим-платим.
106
00:10:07,904 --> 00:10:09,511
- Не бесплатно же, да?
- Саш.
107
00:10:09,864 --> 00:10:12,003
Выйди. Всё хорошо.
Правда.
108
00:10:13,338 --> 00:10:15,382
Ну ладно. Не вопрос.
109
00:10:17,791 --> 00:10:20,726
- Без волнений.
- Без волнений.
110
00:10:28,268 --> 00:10:29,414
- Присаживайтесь.
- Ага.
111
00:10:30,909 --> 00:10:32,051
Надежда.
112
00:10:34,463 --> 00:10:36,409
Так, я так понимаю,
у вас травма была, да?
113
00:10:37,306 --> 00:10:39,843
- Была.
- Ну, значит так, Надежда.
114
00:10:40,437 --> 00:10:43,177
Из того, что я вижу,
по старым обследованиям,
115
00:10:44,289 --> 00:10:46,607
на месте старого перелома
образовались остеофиты.
116
00:10:46,648 --> 00:10:48,793
Рядом аневризма спинномозговой артерии.
117
00:10:49,173 --> 00:10:52,905
Следовательно, мы имеем большой риск
разрыва аневризмы при родах.
118
00:10:55,078 --> 00:10:56,529
Я бы советовал прерывать.
119
00:10:59,426 --> 00:11:02,158
- Надежда, вы меня слышите?
- Да, конечно, слышу.
120
00:11:02,808 --> 00:11:04,861
Прерывать. Ам...
121
00:11:06,058 --> 00:11:08,509
- А кесарево?
- Нет, вам нельзя никакую анестезию.
122
00:11:10,085 --> 00:11:13,005
А потом когда-нибудь я...
123
00:11:15,079 --> 00:11:16,214
Я смогу родить?
124
00:11:16,829 --> 00:11:19,194
Шанс, что роды пройдут
благополучно, есть, да.
125
00:11:19,656 --> 00:11:21,302
Но он очень-очень мал.
126
00:11:23,572 --> 00:11:26,597
Да, без вашего разрешения,
я не имею права сообщить супругу.
127
00:11:26,598 --> 00:11:27,885
Не надо, я сама.
128
00:11:28,480 --> 00:11:29,806
- Да?
- Да.
129
00:11:30,022 --> 00:11:31,122
Хорошо.
130
00:11:41,267 --> 00:11:42,367
Надь!
131
00:11:42,408 --> 00:11:45,663
Блин, ну чё ты трубки-то не берёшь, а?
Я же опаздываю, Надюх!
132
00:11:46,272 --> 00:11:48,851
Надя, ну на хрена ты их таскаешь?
Они тяжёлые.
133
00:11:48,852 --> 00:11:50,877
Надюх, ты не могла мне позвонить?
Я б тебя встретил!
134
00:11:50,878 --> 00:11:53,063
Всё, не кричи. Я не слышала телефон.
135
00:11:53,701 --> 00:11:56,465
- Это чё за зверь? Мне?
- Нет.
136
00:11:57,130 --> 00:11:58,784
Это Хилли.
137
00:11:59,582 --> 00:12:01,439
- Это не тебе.
- Почему Хилли?
138
00:12:01,904 --> 00:12:04,131
Там, не знаю, может,
Гришка пускай будет?
139
00:12:04,132 --> 00:12:07,177
Не знаю. Так на ценнике было написано.
140
00:12:07,608 --> 00:12:09,593
Давай она подрастёт
сама имя выберет.
141
00:12:09,594 --> 00:12:11,623
Блин, Надюх, всего набрала, а.
142
00:12:12,367 --> 00:12:13,623
Тяжести какие.
143
00:12:21,109 --> 00:12:22,209
Еле собрал.
144
00:12:22,812 --> 00:12:24,647
Инструкция как к самолёту.
145
00:12:32,671 --> 00:12:34,716
Так, всё. Всё, я помчал.
146
00:12:36,340 --> 00:12:38,999
Буду тебе звонить всё время.
Ты, главно, трубки бери, ладно?
147
00:12:39,394 --> 00:12:42,251
Телефон всегда рядом держи. Слышь, Надь?
148
00:12:42,618 --> 00:12:45,257
На зарядку его ставь,
чтоб не разрядился.
149
00:12:45,899 --> 00:12:47,197
- Хорошо.
- Ты поняла меня?
150
00:12:47,198 --> 00:12:48,230
- Да.
- Угу.
151
00:12:48,231 --> 00:12:52,784
Блин, не будешь отвечать мне, Надь,
я приеду, надеру тебе задницу, понятно?
152
00:12:54,223 --> 00:12:56,588
Понятно? Улыбается она.
153
00:12:58,074 --> 00:12:59,174
Ой.
154
00:13:04,988 --> 00:13:06,853
- Всё окей?
- Да.
155
00:13:07,020 --> 00:13:08,310
- Точно?
- Да.
156
00:13:08,311 --> 00:13:09,411
Нормал?
157
00:13:18,169 --> 00:13:19,815
- Спи побольше.
- Да.
158
00:13:20,514 --> 00:13:22,262
- Черника в холодильнике.
- Да.
159
00:13:25,195 --> 00:13:26,295
Не, не поеду.
160
00:13:27,006 --> 00:13:31,279
- Пускай без меня Ильинск натягивают.
- Горин, давай ноги в руки и вперёд.
161
00:13:31,280 --> 00:13:34,960
Щас они продуют без тебя опять.
Призовые тебе не дадут. А дальше что?
162
00:13:34,961 --> 00:13:37,759
Мне что, на лёд возвращаться,
из роддома, вас двоих тянуть?
163
00:13:37,760 --> 00:13:40,877
- Нет, я так не могу.
- Это я так не могу.
164
00:13:40,924 --> 00:13:42,024
Саша.
165
00:13:42,158 --> 00:13:44,922
Всё, без тебя не рожу, дождусь. Окей?
166
00:13:48,955 --> 00:13:50,812
Давай, давай, давай, давай, давай.
167
00:13:52,002 --> 00:13:54,073
Ты, главное, трубки бери!
У меня щас такой период,
168
00:13:54,074 --> 00:13:55,254
мне нервничать нельзя!
169
00:14:01,760 --> 00:14:02,860
Без волнений.
170
00:14:03,998 --> 00:14:05,098
Без волнений.
171
00:14:05,606 --> 00:14:06,706
Давай.
172
00:14:27,730 --> 00:14:29,861
Значит, смотри.
Наяривай вот на этот номер.
173
00:14:29,988 --> 00:14:32,455
Как возьмёт трубу,
сразу передашь мне, понял?
174
00:14:32,824 --> 00:14:36,267
Да не бзди ты, Горин. У меня своих трое.
Все на играх родились.
175
00:14:37,589 --> 00:14:39,214
Ни одна жена не жаловалась.
176
00:15:05,179 --> 00:15:08,204
Молодец, Сань! Молодец!
Вбрасывание проиграл!
177
00:15:08,205 --> 00:15:11,883
Нарушил! Удаление привёз!
Спасибо, Саша! Дай сюда!
178
00:15:12,751 --> 00:15:14,616
После игры получишь, понял?
179
00:15:23,290 --> 00:15:26,429
Команда "Байкпроммаш"
играет в полном составе.
180
00:15:31,342 --> 00:15:35,004
Я не знаю, волнуется, наверно.
На. Взяла.
181
00:15:39,247 --> 00:15:42,420
- Алло? Ты чё трубу не берёшь?
- Да на беззвучном телефон стоял.
182
00:15:42,421 --> 00:15:44,396
- Я не слышала. Всё нормально.
- Ты где?
183
00:15:44,741 --> 00:15:47,903
- Я в магазин еду.
- А чё это у тебя там за звуки какие-то?
184
00:15:48,178 --> 00:15:50,918
Я это, в пробку попала.
Здесь пожарные проехать не могут.
185
00:15:52,428 --> 00:15:54,179
- Надь, дай врача.
- Саш.
186
00:15:54,180 --> 00:15:56,064
Надюх, дай мне врача, пожалуйста, Надь!
187
00:15:56,065 --> 00:15:59,201
Саш, всё нормально. Мы уже доехали.
Лучше скажи, счёт какой?
188
00:15:59,202 --> 00:16:00,821
Да, блин, ну 0:1!
189
00:16:00,822 --> 00:16:02,726
- Да какая разница!
- Так, Саш.
190
00:16:03,027 --> 00:16:05,384
Я очень хочу, чтоб наша дочка
тобой гордилась.
191
00:16:05,761 --> 00:16:08,434
Поэтому иди и выиграй.
Я тебя очень люблю.
192
00:16:08,435 --> 00:16:11,011
Но если ты проиграешь,
я назову дочку в честь Дацюка.
193
00:16:14,402 --> 00:16:16,658
И я тебя тоже очень люблю, Надюх.
194
00:16:17,737 --> 00:16:20,688
И я тебя. Давай, пока.
195
00:16:26,377 --> 00:16:30,227
- На. Фух.
- Вдвоём, вдвоём, вдвоём, вдвоём.
196
00:16:32,377 --> 00:16:34,432
- А как Дацюка зовут?
- Что?
197
00:16:40,196 --> 00:16:43,256
- Я всё подпишу, претензий не будет.
- Всё будет хорошо.
198
00:16:44,344 --> 00:16:46,584
Конечно. Конечно.
199
00:16:48,237 --> 00:16:50,009
В родовую. Магнезия и нож быстро.
200
00:16:51,055 --> 00:16:54,126
Так, короче, Серый, тема такая.
Я к рамке. Перекрою ему там всё.
201
00:16:54,127 --> 00:16:55,316
А ты смотри прямо на меня, понял?
202
00:16:58,449 --> 00:16:59,549
Вот так.
203
00:17:41,317 --> 00:17:42,823
Да!
204
00:17:43,428 --> 00:17:45,746
- Давай, Горин!
- Щас финал скоро!
205
00:17:47,004 --> 00:17:48,656
За Санька, ребята!
206
00:17:48,750 --> 00:17:50,107
- Да!
- Да!
207
00:17:50,157 --> 00:17:52,432
- Дай телефон!
- Куда ты? Куда ты лезешь?
208
00:17:52,433 --> 00:17:54,322
Куда? Это мой!
209
00:17:54,947 --> 00:17:57,526
- Мой дай телефон!
- Некрасиво, Сань!
210
00:17:57,527 --> 00:17:59,119
У меня жена рожает, алё!
211
00:17:59,792 --> 00:18:03,532
- Щас я! Щас, ну!
- "Байкпроммаш"! "Байкпроммаш"!
212
00:18:03,783 --> 00:18:08,031
"Байкпроммаш"! "Байкпроммаш"!
"Байкпроммаш"!
213
00:18:08,243 --> 00:18:11,518
Алло? Надюха!
Ты родила, что ли?
214
00:18:11,519 --> 00:18:15,290
- Чё ты мне не звонишь, не пишешь? Алло?
- Александр. Муж, да?
215
00:18:15,753 --> 00:18:17,520
- Да! Да!
- Я хотел вам сказать...
216
00:18:17,521 --> 00:18:21,316
Она это, да... Она рожает, что ли?
Как дела у неё, алло?
217
00:18:21,537 --> 00:18:23,296
- Как дела?
- Меня Александр Алексеич зовут.
218
00:18:23,297 --> 00:18:25,670
- Я завотделением. Мы с вами знакомы.
- Что? Да-да!
219
00:18:26,211 --> 00:18:28,850
- Супруга ваша, к сожалению...
- Как дела говорю, у неё?
220
00:18:29,039 --> 00:18:31,654
Были осложнения при родах.
Вы же понимаете ситуацию.
221
00:18:31,687 --> 00:18:34,251
- Какие осложнения при...
222
00:18:34,252 --> 00:18:37,992
- Сань, давай выходи оттуда, Сань!
- "Байкпроммаш"! "Байкпроммаш"!
223
00:18:38,814 --> 00:18:41,359
- Примите мои соболезнования.
- Алло? Ка...
224
00:18:42,978 --> 00:18:45,854
- Ал... Я...
- Вы слышите меня?
225
00:18:45,855 --> 00:18:48,634
- Вытаскивайте его ттуда!
- Мы сделали, что смогли.
226
00:18:49,071 --> 00:18:51,752
- "Байкпроммаш"!
- Вот так иногда случается.
227
00:18:51,753 --> 00:18:56,770
"Байкпроммаш"! "Байкпроммаш"!
Горин! Горин!
228
00:18:56,771 --> 00:19:05,105
Горин! Горин! Горин! Горин!
Горин! Горин! Горин!
229
00:19:05,136 --> 00:19:13,323
Горин! Горин! Горин! Горин!
Горин! Горин! Горин!
230
00:19:40,749 --> 00:19:43,501
Александр? Александр?
231
00:19:46,655 --> 00:19:48,614
Вы меня слышите? Саша?
232
00:19:49,090 --> 00:19:50,190
Прошу вас.
233
00:19:50,519 --> 00:19:52,361
Ну, во-первых, примите
мои соболезнования.
234
00:19:52,757 --> 00:19:56,114
Вы ведь в курсе тех рекомендаций,
которые были даны Надежде Михайловне?
235
00:19:56,405 --> 00:19:57,645
Это из-за травмы.
236
00:19:59,350 --> 00:20:01,200
Из-за того, что она тогда упала.
237
00:20:02,091 --> 00:20:04,737
Так, давайте мы с вами пройдём.
Сделаем вам успокоительный.
238
00:20:07,996 --> 00:20:10,541
- Как мне её забрать?
- Щас.
239
00:20:11,135 --> 00:20:13,011
Так. Всё.
Следующая семья.
240
00:20:13,012 --> 00:20:14,037
- Спасибо.
- Спасибо.
241
00:20:14,038 --> 00:20:15,470
- Пойдёмте.
- Спасибо.
242
00:20:15,471 --> 00:20:16,891
- Спасибо.
- Чуть ближе.
243
00:20:17,026 --> 00:20:19,172
Поздравляю, папочка. У вас кто?
244
00:20:21,299 --> 00:20:23,070
Девочка. Дочь.
245
00:20:23,829 --> 00:20:25,085
Счастье какое.
246
00:20:29,119 --> 00:20:30,383
Так. Молодцы.
247
00:20:56,421 --> 00:20:57,521
У магаза останови.
248
00:21:06,068 --> 00:21:08,207
Извините. Извините, а...
249
00:21:08,812 --> 00:21:12,458
А вы не подскажете, что они едят?
250
00:21:29,445 --> 00:21:31,107
Давай полежим. Тш-ш.
251
00:21:33,804 --> 00:21:34,904
Тихо-тихо.
252
00:21:36,655 --> 00:21:37,755
Тш-ш.
253
00:21:48,029 --> 00:21:49,129
Чё такое?
254
00:22:13,835 --> 00:22:16,700
"Прежде, чем приступить к приготовлению
детской смеси, вымыть руки".
255
00:22:17,077 --> 00:22:19,637
Ну я вымыл. Я чё, дурак, что ли.
Чё ты там делаешь?
256
00:22:20,624 --> 00:22:23,397
Так, всё, тихо, успокойся.
Нормально всё.
257
00:22:23,398 --> 00:22:25,685
"Прокипятить питьевую воду
в течении 5 минут".
258
00:22:25,905 --> 00:22:27,984
"Руководство. Из таблицы
кормления добавьте..."
259
00:22:27,985 --> 00:22:29,085
А где таблица?
260
00:22:34,851 --> 00:22:35,951
Тш-ш.
261
00:22:39,530 --> 00:22:42,700
Да. Щас, щас.
Щас всё будет. Щас всё будет.
262
00:22:42,863 --> 00:22:44,695
Чего прокипятить? А.
263
00:22:47,338 --> 00:22:49,297
Да сейчас! Ты будешь кипятиться, нет?
264
00:22:49,971 --> 00:22:51,914
Делается. Делается еда.
265
00:22:54,349 --> 00:22:55,449
Так.
266
00:23:03,175 --> 00:23:05,118
Всё, всё, всё. Бегу, родная.
Бегу, бегу, бегу.
267
00:23:05,815 --> 00:23:08,386
Всё, щас будем кушать.
Щас, щас, щас.
268
00:23:08,387 --> 00:23:10,369
Чё такое? Вот.
Вот еда.
269
00:23:11,417 --> 00:23:13,571
Вот. Вот.
270
00:23:14,058 --> 00:23:16,618
И кушай. Вот.
271
00:23:17,503 --> 00:23:18,603
Вкусно тебе?
272
00:23:19,229 --> 00:23:20,875
Ну вот и хорошо, моя маленькая.
273
00:23:21,572 --> 00:23:22,672
Кушай.
274
00:23:23,291 --> 00:23:24,734
Кушай, мой хороший.
275
00:23:26,117 --> 00:23:28,869
Давай. Давай, моя хорошая.
276
00:23:29,085 --> 00:23:31,747
Оп. Удобно тебе?
Да?
277
00:23:32,335 --> 00:23:34,599
Головку. Оп.
Опа.
278
00:23:35,662 --> 00:23:38,301
Вот так. И давай спать.
Всё, зеваем.
279
00:23:38,832 --> 00:23:39,932
Молодец.
280
00:23:40,339 --> 00:23:42,368
Спать. Засыпай, малыш.
281
00:23:58,340 --> 00:24:00,893
Ну чего ж не спишь-то, а? Эй.
282
00:24:02,409 --> 00:24:04,079
Тш-ш. А, кабачок?
283
00:24:07,674 --> 00:24:08,774
Может, так?
284
00:24:13,671 --> 00:24:14,771
Тш-ш.
285
00:24:17,607 --> 00:24:18,847
У. Эй.
286
00:24:20,357 --> 00:24:21,457
Тш-ш.
287
00:24:23,504 --> 00:24:28,541
♪ На асфальте мелом ты рисуешь лето ♪
288
00:24:29,914 --> 00:24:34,857
♪ Ласковое море трогаешь ладонью ♪
289
00:24:36,195 --> 00:24:41,826
♪ Воду, воздух, время ♪
♪ То, чего не знаешь ♪
290
00:24:42,694 --> 00:24:48,715
♪ И беспечной птицей в небо улетаешь ♪
291
00:24:49,217 --> 00:24:55,074
♪ Тополиный пух, жара, июль ♪
♪ Ночи такие звёздные ♪
292
00:24:55,501 --> 00:24:58,444
♪ Ты пойми, что первый поцелуй ♪
293
00:24:59,269 --> 00:25:01,126
♪ Это потому, что папа тебя любит ♪
294
00:25:02,018 --> 00:25:07,875
♪ Тополиный пух, жара, июль ♪
♪ Ветер уносит в небо ♪
295
00:25:08,307 --> 00:25:14,766
♪ Только ты не веришь никому ♪
♪ Ждёшь ты только снега, снега, снега ♪
296
00:25:30,732 --> 00:25:35,668
♪ На ладонях к небу ♪
♪ А ты просто к сердцу ♪
297
00:25:37,020 --> 00:25:42,346
♪ Где найти бы к счастью ♪
♪ Маленькую дверцу ♪
298
00:25:43,442 --> 00:25:49,190
♪ Далеко-далёко парус уплывает ♪
299
00:25:49,847 --> 00:25:56,197
♪ В этой жизни счастья ♪
♪ Мало, да, бывает ♪
300
00:25:57,284 --> 00:26:03,259
♪ Тополиный пух, жара, июль ♪
♪ Ночи такие тёплые ♪
301
00:26:03,659 --> 00:26:09,009
♪ Ты пойми, что первый поцелуй ♪
♪ Это потому, что папа тебя любит ♪
302
00:26:10,065 --> 00:26:15,727
♪ Тополиный пух, жара, июль ♪
♪ Ветер уносит в небо ♪
303
00:26:16,464 --> 00:26:23,509
♪ Только ты не веришь никому ♪
♪ Ждёшь ты только снега, снега, снега ♪
304
00:26:34,648 --> 00:26:37,513
- Ну что, девочки, вы готовы?
- Здрасьте.
305
00:26:37,890 --> 00:26:40,443
- А вы один?
- Почему? С дочкой.
306
00:26:41,132 --> 00:26:47,161
♪ Тополиный пух, жара, июль ♪
♪ Ночи такие лунные ♪
307
00:26:47,529 --> 00:26:54,050
♪ А солёный ветер с моря дул ♪
♪ Унося с собою мысли грустные ♪
308
00:26:54,247 --> 00:26:58,901
♪ Тополиный пух, гроза ♪
♪ Белые хлопья снега ♪
309
00:27:00,332 --> 00:27:02,291
♪ И любовь к тебе пришла ♪
310
00:27:03,459 --> 00:27:06,590
♪ Этим снежным летом, летом, летом ♪
311
00:27:26,535 --> 00:27:27,986
Санька!
312
00:27:29,588 --> 00:27:34,250
Ой, Сань. Ой, какой ты воин.
Ой ты мой дорогой ты.
313
00:27:35,479 --> 00:27:38,032
- Всё, всё, всё, всё, всё.
- Ой. Держи.
314
00:27:38,329 --> 00:27:39,489
Ой, как же так-то, а?
315
00:27:40,634 --> 00:27:44,514
Ой, а Надька-то чего, а?
Всю ж дорогу как партизан.
316
00:27:44,515 --> 00:27:47,068
Спасибо вам большое.
У меня там финал просто.
317
00:27:47,374 --> 00:27:48,849
Я часа на 4 там, на 5.
318
00:27:48,968 --> 00:27:50,107
- Куда?
- Вот сюда.
319
00:27:50,803 --> 00:27:51,903
Угу.
320
00:27:54,357 --> 00:27:58,132
Ой ты божечки мои!
321
00:27:58,133 --> 00:28:00,220
Вы знаете, подгузники оставил на кухне.
322
00:28:00,221 --> 00:28:02,167
- Да.
- Вот. Я ей щас поменял, у неё новый.
323
00:28:02,168 --> 00:28:05,333
И там 2 смеси приготовил.
Лучше давать, которая с козочкой.
324
00:28:05,334 --> 00:28:07,609
- Вот так. Красавица.
- Слышите, с козочкой.
325
00:28:07,610 --> 00:28:09,135
Да-да, я поняла, с козой, ага.
326
00:28:09,136 --> 00:28:10,653
- Ой какая.
- У неё там сыпь какая-то.
327
00:28:10,654 --> 00:28:13,475
Не страшно. Мы возьмём
спиртиком всё протрём.
328
00:28:13,476 --> 00:28:15,563
- Не, не, не, не, не. Спиртиком не надо?
- Не надо?
329
00:28:15,564 --> 00:28:16,609
- Не.
- Ну смотри.
330
00:28:16,610 --> 00:28:17,689
- Угу.
- Ой ты мой...
331
00:28:17,690 --> 00:28:20,719
- Как папа скажет, так и сделаем.
- Да, Вячеслав Иваныч!
332
00:28:20,771 --> 00:28:23,455
Ну я же вам говорил,
что это, ребёнка не с кем!
333
00:28:23,456 --> 00:28:25,555
Всё, бегу! У меня максимум полчаса, да!
334
00:28:25,642 --> 00:28:27,823
Это, телефон будет у тренера.
Если что, звоните.
335
00:28:27,824 --> 00:28:32,009
Да ладно, разберёмся.
Мамка-то её как-то подняла, правда?
336
00:28:32,448 --> 00:28:34,110
- Спасибо вам огромное.
- Давай.
337
00:28:39,159 --> 00:28:40,516
- Закрывайтесь.
- Ага.
338
00:28:43,730 --> 00:28:45,689
Ледовая арена. Опаздываю.
339
00:28:46,056 --> 00:28:47,700
Можно побыстрее, пожалуйста.
На матч опаздываю.
340
00:28:51,827 --> 00:28:52,927
Стой!
341
00:28:56,113 --> 00:28:58,064
- Чего?
- А вы куда?
342
00:28:58,233 --> 00:28:59,898
Да я это, в магазин по-быстрому.
343
00:28:59,899 --> 00:29:02,002
Пообедать не успела,
а у тебя там шаром покати.
344
00:29:02,003 --> 00:29:03,973
Я ж тебе не коза,
козью смесь твою жевать.
345
00:29:03,974 --> 00:29:05,159
Давай-давай езжай.
346
00:29:06,246 --> 00:29:07,505
- Стойте!
- Чего?
347
00:29:07,506 --> 00:29:09,574
Извини, командир. Я никуда не поеду.
348
00:29:12,247 --> 00:29:13,378
Чё ты бежишь-то?
349
00:29:14,490 --> 00:29:15,952
- Ключи!
- Чё ключи?
350
00:29:15,953 --> 00:29:17,053
Дайте ключи!
351
00:29:18,561 --> 00:29:20,528
Господи. Истеричка!
352
00:29:27,698 --> 00:29:30,548
Всё, всё, всё, всё, всё. Я тут.
Я тут, моя хорошая.
353
00:29:31,842 --> 00:29:32,942
Всё хорошо.
354
00:29:34,100 --> 00:29:37,762
Тш-ш. Всё хорошо.
Тш-ш. Эй.
355
00:29:38,669 --> 00:29:41,526
Никому тебя не отдам. Тш-ш.
356
00:29:46,685 --> 00:29:48,952
Ну, честно говоря, не знаю,
как всё это комментировать.
357
00:29:48,953 --> 00:29:52,232
Вот и всё. Прозвучала
финальная сирена, 4:0.
358
00:29:52,264 --> 00:29:54,835
Стыдно, просто стыдно
за такую безвольную игру.
359
00:29:54,836 --> 00:29:57,904
Тренер беснуется, но нам от этого
ни холодно, ни жарко.
360
00:29:58,171 --> 00:30:00,750
И до сих пор нет никакой информации,
почему отсутствовал Горин.
361
00:30:00,751 --> 00:30:03,444
Но это уже и не важно.
Трибуны накрыло отчаяние.
362
00:30:03,446 --> 00:30:05,736
Такая клякса в конце блестящего сезона.
363
00:30:14,603 --> 00:30:16,132
Только потише, у меня дочка спит.
364
00:30:18,564 --> 00:30:21,515
А вот, кстати, тебе это от всей команды.
365
00:30:21,516 --> 00:30:24,564
Чисто символически.
Ну, в принципе-то, вещь-то хорошая.
366
00:30:25,266 --> 00:30:26,600
Азбука. Держи.
367
00:30:28,422 --> 00:30:29,522
Сам бы играл.
368
00:30:32,703 --> 00:30:34,662
На. На кухню пойдём.
369
00:30:35,233 --> 00:30:37,489
Ой, Сань, прими мои соболезнования.
370
00:30:38,279 --> 00:30:39,433
Не, это не надо.
371
00:30:39,808 --> 00:30:41,853
А это не тебе, Сань. Это не тебе.
372
00:30:48,324 --> 00:30:51,064
У меня горе. Я финал просрал.
373
00:30:51,692 --> 00:30:53,956
Так что могу себе позволить, да.
374
00:30:54,136 --> 00:30:57,204
Ну ты рассказывай, как сам.
Чё, сказать ничё не хочешь?
375
00:30:57,369 --> 00:30:59,617
Мысль какая-то изнутри идёт, нет?
376
00:30:59,719 --> 00:31:01,272
- Ну...
- Угу.
377
00:31:01,631 --> 00:31:04,879
- Некрасиво получилось.
- Да, да, да, да. Некрасиво.
378
00:31:05,206 --> 00:31:06,231
Некрасиво.
379
00:31:06,232 --> 00:31:08,800
Не, ну я-то ладно, я всё понимаю.
Сань, я всё понимаю.
380
00:31:09,441 --> 00:31:12,572
А ребята вот расстроились.
Обиделись маленько, я не знаю, ну.
381
00:31:12,815 --> 00:31:16,261
Это говорят, единственный шанс
кубок выиграть в истории.
382
00:31:16,262 --> 00:31:18,213
И тут на тебе.
383
00:31:20,026 --> 00:31:21,282
Неявка.
384
00:31:22,338 --> 00:31:23,766
Сань, ну на самом деле я...
385
00:31:25,399 --> 00:31:28,436
...хочу выпить за тебя.
386
00:31:28,866 --> 00:31:32,818
Сказать тебе спасибо.
Потому что, кто вывел команду в финал?
387
00:31:33,029 --> 00:31:36,574
Вот. Кто главный молодец в команде?
Это ты, ты.
388
00:31:44,380 --> 00:31:45,480
Тварь.
389
00:31:50,284 --> 00:31:52,559
- Мм. Хороший какой.
- Вячеслав Иваныч...
390
00:31:52,560 --> 00:31:53,660
На колени, Сань.
391
00:31:55,068 --> 00:31:56,335
- Ой.
- Чё?
392
00:31:57,786 --> 00:32:01,248
На колени. Прям щас, здесь, на кухне,
вставай на колени и говори:
393
00:32:01,249 --> 00:32:05,684
"Я, Сашка Горин, говно.
Ну что, не смог, подставил".
394
00:32:06,342 --> 00:32:08,098
И мы с тобой с чистого листа.
395
00:32:08,958 --> 00:32:12,401
Ну, перед командой, я тебя отмажу.
Давай-давай, Сань. Давай.
396
00:32:13,340 --> 00:32:14,698
- Вячеслав Иваныч.
- Мм?
397
00:32:15,168 --> 00:32:16,401
Уходите, пожалуйста.
398
00:32:16,402 --> 00:32:17,575
- Значит, ты не будешь, да?
- Нет.
399
00:32:17,576 --> 00:32:19,801
Угу, понятно. Ну окей.
Я понял.
400
00:32:22,279 --> 00:32:24,058
- Ну тогда я тебе скажу, как...
- Тихо. У меня...
401
00:32:24,059 --> 00:32:25,888
- У меня дочь спит. Да?
- Да, я понял-понял.
402
00:32:25,889 --> 00:32:27,293
- Я тебе скажу, как будет.
- Угу.
403
00:32:27,857 --> 00:32:29,616
Вот когда в следующий раз
ко мне придёшь...
404
00:32:29,617 --> 00:32:30,717
Угу, я понял.
405
00:32:30,803 --> 00:32:33,562
- Я всю команду выстрою.
- Пойдём. Пойдём, Вячеслав Иваныч.
406
00:32:33,563 --> 00:32:35,244
- Я всю, всю команду...
- Потише.
407
00:32:35,245 --> 00:32:36,777
- Я молодёжный состав...
- У меня дочь спит.
408
00:32:36,778 --> 00:32:38,318
- Я всё понял. Молодёжный...
- Уходите.
409
00:32:38,319 --> 00:32:39,586
- Детскую секцию.
- Уходите.
410
00:32:39,587 --> 00:32:41,494
- Фигуристов поставлю!
- Иваныч, уходи.
411
00:32:41,495 --> 00:32:42,582
- И вот тогда,
- Иваныч.
412
00:32:42,583 --> 00:32:44,639
- посреди ледовой арены,
- Да уходи ты!
413
00:32:44,640 --> 00:32:46,227
- встанешь на колени и скажешь:
- Пошёл отсюда!
414
00:32:46,228 --> 00:32:48,749
"Я говно. Говно".
Понял?
415
00:32:48,868 --> 00:32:50,499
- Ты так что-то...
- Да заткнись ты!
416
00:32:52,328 --> 00:32:53,782
Ты не человек, ты понял. Ты...
417
00:32:53,783 --> 00:32:55,242
- Пригрел...
- Вали отсюда!
418
00:32:55,587 --> 00:32:58,632
Здравствуйте. Это...
Мы к вам. Вы Горин?
419
00:32:59,047 --> 00:33:01,118
Вот он, конечно! Это Горин
собственной персоной!
420
00:33:01,119 --> 00:33:03,433
- Вот проходите! Проходите!
- Ты можешь заткнуться?
421
00:33:03,434 --> 00:33:06,427
Плюнет, предаст, нож в спину воткнёт!
Будет хохотать.
422
00:33:06,428 --> 00:33:08,960
- Да хватит орать каждый вечер!
- Так, всё. Тихо.
423
00:33:08,961 --> 00:33:11,884
- Да никто не орёт. Всё.
- Заткнись! Мы вас будим по ночам?
424
00:33:11,885 --> 00:33:14,664
Да. Всё-всё нормально у нас.
На шапку свою.
425
00:33:14,900 --> 00:33:16,750
- Можно пройти?
- Нет, нельзя.
426
00:33:17,204 --> 00:33:19,030
- А вы кто?
- Давайте...
427
00:33:20,570 --> 00:33:23,243
...не усугублять. Опека.
Жемчугова...
428
00:33:23,244 --> 00:33:24,807
- Ага.
- ...Людмила Сергеевна.
429
00:33:25,037 --> 00:33:28,819
Анна Ливнева. Нам нужно просто
убедиться, что с ребёнком всё в порядке.
430
00:33:28,820 --> 00:33:30,313
- Угу.
- С ней всё в порядке, она спит.
431
00:33:30,314 --> 00:33:32,870
Вы почему отказываетесь
наблюдаться у педиатра?
432
00:33:32,871 --> 00:33:34,044
- Мы не отказались.
- Да?
433
00:33:34,045 --> 00:33:36,179
- Мы были у педиатра, всё нормально.
- А это вот кто был?
434
00:33:36,180 --> 00:33:37,619
- Это тренер мой.
- Угу. Тренер.
435
00:33:37,620 --> 00:33:40,055
- Так теперь называется.
- Поклон, да и вон.
436
00:33:40,248 --> 00:33:43,280
Александр, давайте мы просто
зайдём спокойно, тихо.
437
00:33:43,281 --> 00:33:46,295
- Э, хватит снимать. Не надо.
- Это моя работа.
438
00:33:46,780 --> 00:33:51,028
- Какая работа? Снимать на телефон?
- Александр, послушайте меня, пожалуйста.
439
00:33:51,036 --> 00:33:55,303
К нам пришло обращение от педиатра,
что вы отказываетесь делать прививку.
440
00:33:55,304 --> 00:33:58,969
Да она ненормальная какая-то.
Она начала эти иголки совать.
441
00:33:58,970 --> 00:34:02,041
Ну и что, она плачет. Я её забрал.
Она испугалась, конечно.
442
00:34:02,042 --> 00:34:04,442
- Я понимаю. Да-да, знаю.
- Она... Она не в себе.
443
00:34:04,443 --> 00:34:06,405
- Я знаю таких педиатров.
- Всё у нас нормально.
444
00:34:06,406 --> 00:34:07,596
- Хорошо, Саш.
- Да?
445
00:34:07,797 --> 00:34:09,541
Ну вы поймите, это наша работа.
446
00:34:10,235 --> 00:34:13,400
Ну если вы сейчас нас не впустите,
то мы придём с полицией.
447
00:34:13,401 --> 00:34:16,758
- Какой полицией? Зачем?
- Ну потому что вы нас не впускаете.
448
00:34:17,151 --> 00:34:20,527
Так, короче, вам надо пройти посмотреть,
что с ней всё нормально,
449
00:34:20,528 --> 00:34:23,417
- и вы уходите, да?
- Уходим, да.
450
00:34:25,153 --> 00:34:26,385
Эту тоже надо впускать?
451
00:34:28,528 --> 00:34:29,628
Да.
452
00:34:30,041 --> 00:34:31,891
Мы быстро. И она будет тихо.
453
00:34:32,075 --> 00:34:33,175
- Только тихо.
- Да.
454
00:34:33,597 --> 00:34:35,540
Тихо-тихо. А то разбудите.
455
00:34:42,446 --> 00:34:44,100
Так. Кухня у вас где?
456
00:34:44,682 --> 00:34:45,946
Ну там. А зачем?
457
00:34:49,236 --> 00:34:51,179
- Сивуха.
- Это не моё.
458
00:34:51,283 --> 00:34:55,242
Понимаете, я как бы, ну не пью.
Могу дыхнуть. Я не пил.
459
00:34:56,150 --> 00:34:59,406
Молочная кухня ваша по какому адресу?
460
00:35:00,321 --> 00:35:02,288
Ну как, адрес-то я не... Ну...
461
00:35:03,241 --> 00:35:05,872
Работаете где?
Ну...
462
00:35:06,193 --> 00:35:09,636
Так-то работаю в хоккее.
Но щас вроде как...
463
00:35:11,285 --> 00:35:12,931
...получается декрет.
464
00:35:16,363 --> 00:35:18,900
Ну вот спит. Жива-здорова.
Посмотрели?
465
00:35:20,441 --> 00:35:22,536
- Осмотреть надо.
- В смысле? Руки-руки.
466
00:35:22,537 --> 00:35:24,499
Вы чё меня хватаете, молодой человек?
Ань, ты видишь?
467
00:35:24,500 --> 00:35:27,290
Ань, он меня вообще за руки хватает!
Да неадекват! Я щас наряд вызову!
468
00:35:27,291 --> 00:35:29,024
- Тихо. Не ори.
- Александр, спокойно, пожалуйста.
469
00:35:29,025 --> 00:35:30,463
- Чё спокойно?
- Да чё с ним сюсюкаться?
470
00:35:30,464 --> 00:35:32,907
- Алкогольное опьянение.
- Какое алкогольное опьянение?
471
00:35:33,407 --> 00:35:35,944
Эй, чё вы... Чё она делает?
Руки убери.
472
00:35:36,063 --> 00:35:37,423
А чё дверь нараспашку?
473
00:35:43,891 --> 00:35:44,991
Ирина Сергеевна.
474
00:35:46,608 --> 00:35:48,137
Здравствуй, звезда моя.
475
00:35:49,378 --> 00:35:51,465
- А чё тут происходит?
- Да я не знаю. Они...
476
00:35:51,466 --> 00:35:52,566
Опека.
477
00:35:52,919 --> 00:35:55,667
Жемчугова Людмила Сергеевна.
Ливнева Анна.
478
00:35:56,075 --> 00:35:58,545
- Временно изымаем ребёнка.
- А это в честь чего?
479
00:35:58,546 --> 00:36:01,664
Да в честь того, что он
в неадекватном состоянии.
480
00:36:01,665 --> 00:36:03,346
- Пьяный, агрессивный.
- Какой я пьяный.
481
00:36:03,347 --> 00:36:05,481
Такой мордобой устроили
на лестничной площадке.
482
00:36:05,482 --> 00:36:06,507
- Всё.
- Да нет.
483
00:36:06,508 --> 00:36:08,454
К сожалению, просто нарушение
санитарных норм.
484
00:36:08,455 --> 00:36:12,331
Посторонние в квартире.
Нет минимально нужного для ребёнка.
485
00:36:12,332 --> 00:36:16,291
А это, по-вашему, что?
У меня тут и молоко, и смеси.
486
00:36:16,895 --> 00:36:22,150
Комбинезончик, и присыпки, и эти
капельки от животика, и для ванны.
487
00:36:23,589 --> 00:36:25,840
Тебя, конечно, на минуту
одного оставить нельзя!
488
00:36:26,135 --> 00:36:28,383
Развёл здесь! Я сказала, вымыть всё!
489
00:36:28,570 --> 00:36:30,142
- Давайте девочку сюда.
- Угу.
490
00:36:30,143 --> 00:36:32,964
Давайте, моя дорогая. Он у нас спортсмен.
Звезда восходящая.
491
00:36:32,965 --> 00:36:37,846
Сколько раз говорила, не хами гостям.
Какие у вас вопросы?
492
00:36:38,426 --> 00:36:39,580
Мы щас всё решим.
493
00:36:40,244 --> 00:36:41,687
А вы кем приходитесь?
494
00:36:42,274 --> 00:36:43,717
- Родственница?
- Я-то?
495
00:36:46,438 --> 00:36:47,538
Сожительница.
496
00:36:49,584 --> 00:36:53,027
Ну чё ты, девочек, что ли, застеснялся?
Они уже взрослые.
497
00:36:54,081 --> 00:36:56,047
Иди. Поцелуй мамочку.
498
00:37:08,382 --> 00:37:10,639
Всё. Хорошего понемножку.
499
00:37:11,032 --> 00:37:13,397
- Набирай ванну, купать будем.
- Угу.
500
00:37:15,576 --> 00:37:16,676
Вы с нами?
501
00:37:17,912 --> 00:37:21,144
- Нет, мы завтра зайдём.
- Ну хорошо. Тш-ш.
502
00:37:29,694 --> 00:37:31,036
На мать похожа.
503
00:37:32,358 --> 00:37:35,426
- И ноги идеальные.
- Ирина Сергеевна.
504
00:37:37,313 --> 00:37:39,245
- Спасибо.
- Сопли утри.
505
00:37:42,208 --> 00:37:43,761
У меня подкатки до обеда.
506
00:37:43,903 --> 00:37:46,026
Будешь сидеть в первой половине дня,
я во второй.
507
00:37:48,894 --> 00:37:50,025
Назвал-то как?
508
00:37:53,198 --> 00:37:54,298
Надя.
509
00:38:03,924 --> 00:38:05,787
Лидия Александровна. Они опять.
510
00:38:05,788 --> 00:38:09,484
Я не могу так больше. Я за себя боюсь.
Спокойно, Маша, это 3-й класс.
511
00:38:09,485 --> 00:38:11,694
С 9-м да. Бывает сложно.
512
00:38:12,469 --> 00:38:13,615
Горина!
513
00:38:15,419 --> 00:38:17,776
Горина! Отцепись!
514
00:38:18,162 --> 00:38:22,019
Отцепись, Горина!
Отцепись, я тебе сказала!
515
00:38:22,208 --> 00:38:24,448
Горина! Тихо!
Тихо!
516
00:38:25,566 --> 00:38:28,509
Тихо сказала, Горина! Звони отцу!
517
00:38:28,820 --> 00:38:32,474
- Расскажешь?
- Он сказал, что Хилли урод.
518
00:38:33,196 --> 00:38:36,561
Понятно. Значит, во-первых,
медведей больше в школу не берём.
519
00:38:36,859 --> 00:38:41,326
Во-вторых, бить никого нельзя ни за что.
Так нормальные люди себя не ведут.
520
00:38:43,539 --> 00:38:46,389
Здрасьте! Привет!
Забрали? Это...
521
00:38:47,104 --> 00:38:50,149
Сорян. У меня там заказ в Листвянку.
Спасибо.
522
00:38:51,168 --> 00:38:53,450
Надюх! Ну чё ты творишь, а?
523
00:38:53,451 --> 00:38:56,679
Мне что, с работы уходить, и водить
тебя, за ручку, из кабинета в кабинет?
524
00:38:56,680 --> 00:38:58,376
На день рождения ещё
на какое-то там намылилась!
525
00:38:58,377 --> 00:38:59,477
Саш.
526
00:38:59,882 --> 00:39:03,411
- Так, всё, хватит, отгуляли. Пойдём.
- Ну тоже не перегибай. Это ж подруга.
527
00:39:03,670 --> 00:39:06,145
- Подарок уже купили.
- Не, это нормально вообще?
528
00:39:06,404 --> 00:39:09,976
- У меня заказ. Я срываюсь.
- У меня областные. Сидит комиссия.
529
00:39:09,977 --> 00:39:12,959
Заслуженные мастера.
Я: "Извините, в школу вызывают".
530
00:39:13,100 --> 00:39:15,856
Девочку мою... Лоботряс
какой-то напал там!
531
00:39:15,938 --> 00:39:17,288
Это тебе не баранку крутить!
532
00:39:18,593 --> 00:39:22,383
Ладно. Ну вы сможете её отвести,
тут недалеко, в парке там?
533
00:39:22,384 --> 00:39:24,494
Весь класс будет оставаться обязательно,
а вечером я её заберу.
534
00:39:24,495 --> 00:39:28,165
- Езжай, звезда моя, с Листвянку свою.
- Спасибо.
535
00:39:32,994 --> 00:39:35,445
Надюш. Ты там веселись, ладно.
536
00:39:35,454 --> 00:39:39,710
А вечером мы с тобой, "Империя наносит
ответный удар", и досмотрим.
537
00:39:42,349 --> 00:39:44,206
- Пока, пап.
- Пока.
538
00:39:49,247 --> 00:39:52,284
10 минут отдыхаешь. Пока обед грею.
539
00:39:52,817 --> 00:39:54,768
- И уроки.
- Ага.
540
00:39:55,754 --> 00:39:59,111
- Только у меня интернет вырубили.
- Я на дисках посмотрю.
541
00:39:59,519 --> 00:40:01,970
Ну да, вон там тогда в тумбе возьми.
542
00:40:19,733 --> 00:40:20,888
Надь, всё готово.
543
00:40:23,278 --> 00:40:25,932
Это что? Это мама там?
544
00:40:27,440 --> 00:40:28,579
Мама.
545
00:40:29,440 --> 00:40:31,579
ньюдеаф.клуб
546
00:40:32,001 --> 00:40:34,327
Это когда было? Это с ней кто?
547
00:40:34,744 --> 00:40:37,503
На соревнованиях каких-то?
Она что, каталась получается?
548
00:40:37,504 --> 00:40:40,564
- Это же фигурное катание, да?
- Тихи, тихо, тихо. Там дальше не...
549
00:40:44,814 --> 00:40:45,914
Знаешь, Надь.
550
00:40:47,639 --> 00:40:49,067
Мама твоя каталась...
551
00:40:51,318 --> 00:40:52,481
...и выигрывала.
552
00:40:54,667 --> 00:40:56,923
И была настоящей чемпионкой.
553
00:40:57,830 --> 00:41:00,282
Клёво. А есть ещё видео?
554
00:41:05,720 --> 00:41:06,820
Есть.
555
00:41:44,220 --> 00:41:45,320
Привет.
556
00:41:47,048 --> 00:41:48,374
У нас всё хорошо.
557
00:41:50,829 --> 00:41:52,498
Две 3-ки на неделе было.
558
00:41:54,877 --> 00:41:56,906
Там по "Окружающему" тест.
559
00:41:58,148 --> 00:41:59,310
Хорошо написала.
560
00:42:08,170 --> 00:42:11,300
Молодец. По поведению там, в общем...
561
00:42:17,629 --> 00:42:20,369
Меня там вызывали... Блин.
562
00:42:23,426 --> 00:42:27,776
Ну я как-то пытаюсь
с ней там поговорить и...
563
00:42:28,595 --> 00:42:31,124
Короче, не вариант.
Упёртая такая же как ты.
564
00:42:32,469 --> 00:42:33,616
Просто не слушает.
565
00:42:35,710 --> 00:42:37,145
Ты бы нашла, чё сказать.
566
00:42:37,740 --> 00:42:39,879
Ну как... Понимаешь, как...
567
00:42:41,716 --> 00:42:43,776
Как мама. Да, блин.
568
00:42:48,005 --> 00:42:49,659
Не хватает нам тебя, Надюха.
569
00:42:51,653 --> 00:42:52,753
Тяжело без тебя.
570
00:42:56,418 --> 00:42:59,853
Я пытаюсь её как-то
защитить всеми силами.
571
00:43:03,957 --> 00:43:05,057
Ой.
572
00:43:08,838 --> 00:43:09,938
Веришь мне?
573
00:43:42,832 --> 00:43:43,932
Надя!
574
00:43:45,270 --> 00:43:46,370
Надюха!
575
00:43:47,838 --> 00:43:48,938
Надя!
576
00:43:49,854 --> 00:43:52,094
- Ой!
- Надюха, стой, я сказал!
577
00:43:52,289 --> 00:43:53,389
Надя, стой!
578
00:43:53,625 --> 00:43:55,185
- Надя!
- Ой!
579
00:43:56,582 --> 00:43:58,142
- Вставай!
- Аккуратно.
580
00:43:59,193 --> 00:44:01,460
- Ты с ума сошла, а?
- Я не сошла.
581
00:44:01,461 --> 00:44:04,157
- Иди сюда. Ой.
- Саш, что? Что случилось-то?
582
00:44:04,158 --> 00:44:07,518
- Предупреждать надо, когда такие вещи!
- Дак девочки не захотели в лабиринт.
583
00:44:07,519 --> 00:44:11,267
- Сюда попросились. Или ей что, нельзя?
- Без наколенников, без шлема?
584
00:44:11,502 --> 00:44:13,777
- Пап.
- Вы вообще понимаете, что это такое, а?
585
00:44:13,778 --> 00:44:15,810
- Коньки. Ну так все катаются и...
- Коньки, да.
586
00:44:15,811 --> 00:44:18,437
Пап, у меня коньки арендные.
587
00:44:18,438 --> 00:44:19,650
- Да.
- Их сдать надо.
588
00:44:19,651 --> 00:44:21,032
Да. Надюха.
589
00:44:21,252 --> 00:44:24,058
Пообещай мне прямо сейчас, что ты
на лёд больше никогда не выйдешь.
590
00:44:24,059 --> 00:44:26,810
- Ну почему?
- Надюха, люди взрослые
591
00:44:26,811 --> 00:44:29,882
- ноги, руки ломают, а ты ребёнок.
- А если в наколенниках?
592
00:44:29,883 --> 00:44:31,632
Ни в чём! Обещай!
593
00:44:33,336 --> 00:44:35,201
- Обещаю.
- Не так.
594
00:44:35,553 --> 00:44:38,903
Скажи: "Я обещаю, что на лёд
больше никогда не выйду".
595
00:44:39,426 --> 00:44:44,885
Я обещаю, что на лёд больше
никогда не выйду.
596
00:44:46,246 --> 00:44:47,346
Вот и так.
597
00:44:48,957 --> 00:44:50,057
Ну всё-всё.
598
00:44:51,560 --> 00:44:54,667
- Без волнений?
- Без волнений.
599
00:44:54,755 --> 00:44:55,855
Ну всё, иди сюда.
600
00:45:04,626 --> 00:45:07,788
Надюх. А ты в курсе, что у тебя
сегодня экскурсия?
601
00:45:08,162 --> 00:45:10,241
- Мм.
- А чё ты так?
602
00:45:10,242 --> 00:45:12,638
Там интересно. В этот,
в нерпинарий поедете.
603
00:45:12,827 --> 00:45:13,852
- Пап.
- А?
604
00:45:13,853 --> 00:45:15,876
Ты говорил, что вы с мамой
на Байкале познакомились.
605
00:45:16,295 --> 00:45:18,949
- На Байкале. А чё?
- Да нет, просто интересно.
606
00:45:19,333 --> 00:45:20,589
Что там делали?
607
00:45:21,043 --> 00:45:24,795
Ну а чё на Байкале делают?
А... Рыбачили.
608
00:45:25,121 --> 00:45:27,700
- Мама рыбалку любила?
- А кто не любит рыбалку, Надюх?
609
00:45:27,701 --> 00:45:32,886
Конечно. Мы там с ней этого
поймали такого вот омуля огромного.
610
00:45:34,349 --> 00:45:37,488
А мама вообще что делала?
Ну вот ты таксист, а она кто?
611
00:45:38,833 --> 00:45:40,683
Надюш, ну я же тебе говорил.
612
00:45:41,575 --> 00:45:44,323
- Врач. Невропатолог.
- Угу.
613
00:45:44,324 --> 00:45:45,580
- Угу.
- Понятно.
614
00:45:46,643 --> 00:45:49,383
Ну вот ты будешь нормально учиться
и тоже врачом станешь.
615
00:45:50,221 --> 00:45:51,321
Обязательно.
616
00:45:52,853 --> 00:45:54,406
Блин ешь.
617
00:46:07,353 --> 00:46:11,781
♪ Слышу голос из Прекрасного Далёка ♪
618
00:46:12,666 --> 00:46:16,531
♪ Голос утренний в серебряной росе ♪
619
00:46:17,531 --> 00:46:21,982
♪ Слышу голос и манящая дорога ♪
620
00:46:22,897 --> 00:46:27,727
♪ Кружит голову как в детстве карусель ♪
621
00:46:28,112 --> 00:46:33,375
♪ Прекрасное Далёко ♪
♪ Не будь ко мне жестоко ♪
622
00:46:33,385 --> 00:46:38,139
♪ Не будь ко мне жестоко ♪
♪ Жестоко не будь ♪
623
00:46:38,345 --> 00:46:43,476
♪ От чистого истока ♪
♪ В Прекрасное Далёко ♪
624
00:46:43,533 --> 00:46:48,898
♪ В Прекрасное Далёко, я начинаю путь ♪
625
00:46:52,181 --> 00:46:56,452
♪ Слышу голос из Прекрасного Далёка ♪
626
00:46:57,445 --> 00:47:01,201
♪ Он зовёт меня в чудесные края ♪
627
00:47:02,297 --> 00:47:06,920
♪ Слышу голос, голос спрашивает строго ♪
628
00:47:07,695 --> 00:47:12,443
♪ А сегодня, что для завтра сделал я ♪
629
00:47:12,858 --> 00:47:18,069
♪ Прекрасное Далёко ♪
♪ Не будь ко мне жестоко ♪
630
00:47:18,070 --> 00:47:23,128
♪ Не будь ко мне жестоко ♪
♪ Жестоко не будь ♪
631
00:47:23,129 --> 00:47:28,268
♪ От чистого истока ♪
♪ В Прекрасное Далёко ♪
632
00:47:28,324 --> 00:47:33,783
♪ В Прекрасное Далёко, я начинаю путь ♪
633
00:47:42,430 --> 00:47:45,467
- Ирина Сергеевна.
- О. Как проскочила-то?
634
00:47:53,218 --> 00:47:57,278
♪ Я клянусь, что стану чище и добрее ♪
635
00:47:58,288 --> 00:48:02,052
♪ И в беде не брошу друга никогда ♪
636
00:48:03,249 --> 00:48:07,700
♪ Слышу голос и спешу на зов скорее ♪
637
00:48:08,537 --> 00:48:13,277
♪ По дороге, на которой нет следа ♪
638
00:48:13,614 --> 00:48:18,896
♪ Прекрасное Далёко ♪
♪ Не будь ко мне жестоко ♪
639
00:48:18,897 --> 00:48:23,968
♪ Не будь ко мне жестоко ♪
♪ Жестоко не будь ♪
640
00:48:23,969 --> 00:48:29,209
♪ От чистого истока ♪
♪ В Прекрасное Далёко ♪
641
00:48:29,251 --> 00:48:34,601
♪ В Прекрасное Далёко, я начинаю путь ♪
642
00:48:37,274 --> 00:48:39,736
Горина, а на "Окружающий мир"
остаться не планируешь?
643
00:48:39,737 --> 00:48:43,704
Планировала очень. У нас дома ремонт
и папа просил краски купить,
644
00:48:43,885 --> 00:48:46,336
- Какой краски?
- Синей.
645
00:48:47,338 --> 00:48:48,706
Что-то папа на тебя насел.
646
00:48:48,707 --> 00:48:50,833
То мебель встретить,
то кошку к ветеринару,
647
00:48:50,834 --> 00:48:53,927
то страховку там какую-то забираешь.
Я позвоню ему вечером, поговорим.
648
00:48:53,928 --> 00:48:56,178
Конечно, позвоните. Только он спит пока.
649
00:48:56,668 --> 00:49:00,314
Устаёт очень. Понимаете, у него
рабочая смена по 18 часов.
650
00:49:00,542 --> 00:49:03,196
Я его в 2 часа ночи разбужу,
и вы звоните сразу.
651
00:49:03,792 --> 00:49:06,938
Только у него номер поменялся.
Я вам скину. До свидания.
652
00:49:11,908 --> 00:49:17,073
♪ Прекрасное Далёко ♪
♪ Не будь ко мне жестоко ♪
653
00:49:17,074 --> 00:49:22,130
♪ Не будь ко мне жестоко ♪
♪ Жестоко не будь ♪
654
00:49:22,131 --> 00:49:27,359
♪ От чистого истока ♪
♪ В Прекрасное Далёко ♪
655
00:49:27,360 --> 00:49:32,541
♪ В Прекрасное Далёко, я начинаю путь ♪
656
00:49:32,542 --> 00:49:41,696
♪ В Прекрасное Далёко, я начинаю путь ♪
657
00:49:47,667 --> 00:49:48,767
Пока.
658
00:49:57,907 --> 00:49:59,007
Надя.
659
00:50:01,258 --> 00:50:02,358
Ой.
660
00:50:02,699 --> 00:50:04,770
- У меня же урок.
- Мне всё рассказали.
661
00:50:04,771 --> 00:50:06,574
То ты с первого сбегаешь,
то с последнего.
662
00:50:08,590 --> 00:50:09,955
Я больше не буду.
663
00:50:11,237 --> 00:50:13,399
- Я не буду так.
- Чё ты не будешь?
664
00:50:15,080 --> 00:50:16,823
Я буду учиться всё время.
665
00:50:17,621 --> 00:50:18,963
Таблицу тоже.
666
00:50:20,372 --> 00:50:22,128
5 на 6 = 30.
667
00:50:22,606 --> 00:50:25,870
- 3 на 9 = 26.
- 27.
668
00:50:28,082 --> 00:50:29,322
Что случилось, Надь?
669
00:50:30,422 --> 00:50:32,291
Что там в школе, Исаев опять?
Я с ним поговорю.
670
00:50:32,292 --> 00:50:33,782
- Нет.
- А что тогда?
671
00:50:35,605 --> 00:50:38,176
Пошли. Давай вместе разберёмся.
Давай рюкзак.
672
00:50:38,177 --> 00:50:39,573
- Нет.
- Надь.
673
00:50:40,069 --> 00:50:41,897
Не дам. Там только тетрадки.
674
00:50:41,898 --> 00:50:43,451
- Дай, пожалуйста! Что там у тебя?
- Нет!
675
00:50:44,029 --> 00:50:46,379
Дай я посмотрю! Что там у тебя, а?
676
00:50:51,950 --> 00:50:55,901
- Это не мои. Честно.
- Господи.
677
00:50:56,512 --> 00:50:58,963
Только папе не говорите, пожалуйста.
678
00:51:03,339 --> 00:51:05,610
А чё ты так боишься? А?
679
00:51:07,698 --> 00:51:08,798
Чё ты боишься?
680
00:51:09,612 --> 00:51:12,157
Всё. Пойдём.
Пойдём в школу, да?
681
00:51:12,362 --> 00:51:14,110
После уроков мне всё расскажешь, хорошо?
682
00:51:21,205 --> 00:51:22,305
Здрасьте.
683
00:51:25,679 --> 00:51:27,849
- Ангарск 40 минут.
- Спасибо, я в курсе.
684
00:51:34,717 --> 00:51:37,673
А я думаю, вы - не вы.
Открываю приложение, а там Горин.
685
00:51:37,674 --> 00:51:40,761
- Ну Горин и что?
- А 7-е или 8-е ноября?
686
00:51:40,762 --> 00:51:44,674
Ведёт "Факел" 1:2. Выходите вы.
Выводите 3:2.
687
00:51:44,984 --> 00:51:47,748
Потом правда сбежали куда-то
и праздновали без вас.
688
00:51:48,211 --> 00:51:51,173
- Фанатка?
- В конце сезона у вас было 56,
689
00:51:51,174 --> 00:51:52,828
по системе гол + пас.
690
00:51:53,509 --> 00:51:56,663
Вас звал "Ак Барс".
Но в вашей этой ситуации.
691
00:51:57,352 --> 00:52:00,389
- Вы ушли. А жаль.
- А чё жаль-то?
692
00:52:00,794 --> 00:52:02,527
- Талант закопанный.
- Угу.
693
00:52:03,247 --> 00:52:05,604
Есть вещи поважнее резиновой шайбы.
694
00:52:05,684 --> 00:52:06,932
- Да?
- Угу.
695
00:52:07,206 --> 00:52:09,446
Какие? Такси?
696
00:52:10,682 --> 00:52:11,844
Семья например.
697
00:52:13,111 --> 00:52:15,968
А как семья? Гордятся вами?
698
00:52:24,679 --> 00:52:26,224
А как вам арена новая?
699
00:52:26,898 --> 00:52:28,742
Не хотите игру посмотреть?
700
00:52:29,233 --> 00:52:30,754
Не, спасибо, насмотрелся уже.
701
00:52:32,170 --> 00:52:34,104
У меня только наличными.
Сколько я вам должна?
702
00:52:34,224 --> 00:52:35,769
Нисколько. Я нормально зарабатываю.
703
00:52:36,261 --> 00:52:39,340
- Угу, серьёзно? А я хочу заплатить.
- А я не хочу. Драться не будем.
704
00:52:39,341 --> 00:52:40,441
Всего хорошего.
705
00:52:45,192 --> 00:52:46,846
- Берегите себя.
- И вы.
706
00:52:54,338 --> 00:52:55,438
Надюха.
707
00:52:57,486 --> 00:53:00,343
Смотри, чё у меня есть. Надь.
708
00:53:01,235 --> 00:53:02,335
Ты где?
709
00:53:04,993 --> 00:53:06,093
Надюха.
710
00:53:07,218 --> 00:53:09,560
Надь, ты где? Привет.
711
00:53:09,983 --> 00:53:11,747
- Привет, пап.
- А ты где?
712
00:53:12,302 --> 00:53:14,948
Я дома. Уроки делаю.
713
00:53:15,570 --> 00:53:19,123
- А это в какой комнате?
- Э... В своей.
714
00:53:20,327 --> 00:53:22,669
- За столом?
- Ну да.
715
00:53:22,779 --> 00:53:24,640
- С лампой.
- А.
716
00:53:28,161 --> 00:53:30,917
Надюша, смотри. Я...
717
00:53:32,009 --> 00:53:36,249
...ругаться не буду, я обещаю.
Ты просто мне скажи, куда ты сбежала.
718
00:53:38,204 --> 00:53:41,546
Надя, спину подними! Звезда моя.
719
00:53:52,124 --> 00:53:54,169
Господи, дай мне терпения.
720
00:53:56,182 --> 00:53:57,422
Привет, пап!
721
00:54:01,759 --> 00:54:04,619
- Так, давай завязывай.
- Мне Ирина Сергеевна рассказала
722
00:54:04,620 --> 00:54:06,259
как прыгать правильно!
723
00:54:07,023 --> 00:54:08,255
- Ай!
- Надя!
724
00:54:13,546 --> 00:54:15,200
Ну и ничего страшного!
725
00:54:16,193 --> 00:54:17,293
Обувайся.
726
00:54:19,249 --> 00:54:21,242
Саш, давай тут драмкружок не устраивай.
727
00:54:21,243 --> 00:54:22,949
- Успокойся.
- А я спокойный.
728
00:54:23,310 --> 00:54:24,863
Я такой спокойный.
729
00:54:25,332 --> 00:54:26,580
За идиота меня считаете, да?
730
00:54:27,862 --> 00:54:29,926
- Давно тренируете?
- Я перед тобой оправдываться
731
00:54:29,927 --> 00:54:32,327
не собираюсь. Мы тут первый раз.
732
00:54:32,328 --> 00:54:34,884
Девочка, между прочим, своими мозгами
до перекидного дошла.
733
00:54:34,885 --> 00:54:36,531
Спасибо вам большое, Ирина Сергеевна.
734
00:54:37,837 --> 00:54:38,937
Дальше мы сами.
735
00:54:43,309 --> 00:54:44,409
Горин!
736
00:54:45,746 --> 00:54:47,697
Пап! Я на них копила!
737
00:54:56,807 --> 00:54:58,539
Надюха, ну ты же мне обещала!
738
00:54:59,032 --> 00:55:01,096
Ты обещала, что никогда
на лёд не выйдешь!
739
00:55:01,097 --> 00:55:02,361
Ты мне слово дала!
740
00:55:02,714 --> 00:55:04,972
И чё теперь получается,
ты врёшь мне просто!
741
00:55:04,973 --> 00:55:07,185
- Ты тоже врал.
- Да когда я тебе врал, Надюх?
742
00:55:07,186 --> 00:55:10,934
Ты сказал, что мама врач!
Она не врач никакой! Она фигуристка!
743
00:55:11,138 --> 00:55:13,886
Она каталась! Она чемпионка была!
744
00:55:20,698 --> 00:55:22,852
Я тебе сто раз говорил,
надо пристёгиваться, Надь.
745
00:55:23,845 --> 00:55:25,202
Почему ты не пристёгиваешься?
746
00:55:26,081 --> 00:55:27,181
Папа!
747
00:55:59,081 --> 00:56:00,181
Надя?
748
00:56:04,364 --> 00:56:06,721
Надя! Надя! Надя!
749
00:56:08,816 --> 00:56:10,051
А где детское отделение?
750
00:56:10,464 --> 00:56:12,118
- Прямо за корпусом налево.
- Ага.
751
00:56:17,540 --> 00:56:20,265
Откройте, пожалуйста! Я Горин Саня!
752
00:56:21,196 --> 00:56:23,921
У меня здесь дочь, наверное, лежит!
Откройте!
753
00:56:26,694 --> 00:56:28,767
- Ага.
- Вы не волнуйтесь, всё хорошо.
754
00:56:28,768 --> 00:56:30,777
С Надей всё нормально.
Я Аня из опеки
755
00:56:30,778 --> 00:56:33,568
- Может быть, помните меня?
- Вы были? Нормально точно?
756
00:56:33,569 --> 00:56:35,749
- Где она?
- Здесь в терапии. Ничего страшного.
757
00:56:35,750 --> 00:56:38,006
Лёгкая черепно-мозговая,
но ничего критичного.
758
00:56:40,022 --> 00:56:42,277
Слава богу. Спасибо.
759
00:56:44,076 --> 00:56:47,433
Врач сказал, что всё хорошо будет.
760
00:56:48,026 --> 00:56:51,165
Вы завтра приходите.
Сегодня уже посещение закрыто.
761
00:56:52,009 --> 00:56:54,278
Ага. Да.
762
00:56:55,053 --> 00:56:57,528
Вы знаете, только мне надо
с вами ещё поговорить.
763
00:56:57,889 --> 00:57:01,137
Там дело завели.
Может быть, сейчас обсудим?
764
00:57:02,155 --> 00:57:03,512
Да-да, давайте, конечно.
765
00:57:06,309 --> 00:57:07,474
- Ай!
- Александр!
766
00:57:07,475 --> 00:57:09,559
Александр, вы куда? Александр!
767
00:57:15,243 --> 00:57:16,772
Надя, Надя! Ты где, Надя?
768
00:57:18,703 --> 00:57:21,053
Тихо! Тихо!
Отошёл от неё!
769
00:57:21,127 --> 00:57:23,477
- Отойди, пожалуйста.
- Всё нормально, ничего нет?
770
00:57:23,478 --> 00:57:25,042
- Вы его впустили?
- Да чё вы делаете?
771
00:57:25,043 --> 00:57:27,974
А у тебя нормально всё?
У тебя с головой всё в порядке?
772
00:57:27,975 --> 00:57:29,468
- А этой штукой светили?
- Светили!
773
00:57:29,469 --> 00:57:32,040
Выйди! Ей спать надо!
Отошёл, сказала!
774
00:57:32,041 --> 00:57:34,941
- Да вы чё делаете? Я вообще отец!
- Вышел из палаты!
775
00:57:34,942 --> 00:57:36,709
- Я тебя щас вынесу отсюда!
- Тихо! Всё!
776
00:57:36,710 --> 00:57:39,203
- Вышел, сказала!
- Всё, Александр, уходите.
777
00:57:39,204 --> 00:57:40,304
Саша, всё.
778
00:57:46,938 --> 00:57:49,382
Хватит. Хватит, хватит, хватит.
779
00:57:52,811 --> 00:57:53,946
Ладно, хорошо.
780
00:57:54,660 --> 00:57:58,017
Пусть... Пусть она...
Правильно, пусть спит.
781
00:57:58,793 --> 00:57:59,833
Правильно всё.
782
00:57:59,834 --> 00:58:01,480
Чё... Чё её...
Чё её дёргать-то.
783
00:58:02,154 --> 00:58:04,293
Да, Ирина Сергеевна? Да?
784
00:58:07,255 --> 00:58:08,355
Я пр...
785
00:58:10,598 --> 00:58:12,744
Прошу прощения, что там это, ну...
786
00:58:13,133 --> 00:58:15,881
Сами понимаете, то-сё как бы вот.
787
00:58:16,711 --> 00:58:17,811
Мм...
788
00:58:18,304 --> 00:58:21,536
Я тогда завтра заберу её.
Ну чё здесь делать-то как бы.
789
00:58:21,671 --> 00:58:22,818
Всё нормально.
790
00:58:23,085 --> 00:58:26,724
Вот, наверно, в первой половине дня
смогу приехать, да и...
791
00:58:26,951 --> 00:58:29,226
- Можно же так, да?
- Завтра, в первой половине дня,
792
00:58:29,227 --> 00:58:32,819
у нас судебное заседание
о лишении родительских прав.
793
00:58:33,757 --> 00:58:35,911
Понятно. Ну а я тут при чём?
794
00:58:38,014 --> 00:58:42,356
Лишению вас... Лишению прав ваших.
Ну вы ответчик.
795
00:59:02,085 --> 00:59:03,731
Саша. Александр.
796
00:59:05,226 --> 00:59:08,391
Послушайте, перестаньте.
Это бесполезно. Это бесполезно.
797
00:59:08,392 --> 00:59:10,538
Хватит. Перестаньте.
Всё нормально!
798
00:59:10,743 --> 00:59:14,033
Александр, хватит! Остановитесь!
Успокойтесь! Вы слышите меня?
799
00:59:14,034 --> 00:59:17,227
Перестаньте! Слышите меня?
Хватит, Саша! Хватит!
800
00:59:20,667 --> 00:59:21,806
Прошу всех встать.
801
00:59:24,533 --> 00:59:25,633
Садитесь.
802
00:59:26,360 --> 00:59:30,795
Явка есть? Ответчик тут?
Александр Аркадьевич.
803
00:59:31,141 --> 00:59:32,416
Угу. Тут.
804
00:59:32,417 --> 00:59:35,043
Будьте добры, характеристику
от опеки передайте, пожалуйста.
805
00:59:35,044 --> 00:59:37,272
А при чём здесь опека-то?
Чё они там характеризуют?
806
00:59:37,273 --> 00:59:39,162
- Вы работаете?
- Конечно?
807
00:59:39,381 --> 00:59:41,773
- Таксопарк "6 троек".
- Уволен он вчерашним числом.
808
00:59:41,774 --> 00:59:43,814
Да ещё и по статье "За нарушение
правил управления".
809
00:59:43,815 --> 00:59:46,261
И чё? Я могу в этот,
в "Байкал Авто" перевестись.
810
00:59:46,262 --> 00:59:48,826
- У них там постоянная текучка.
- Хорошо. Всё понятно.
811
00:59:48,827 --> 00:59:51,085
Дальше. Кто-то есть из свидетелей?
812
00:59:51,349 --> 00:59:54,022
Помощь я ему предлагала.
Он меня послал. Трубки не берёт.
813
00:59:54,023 --> 00:59:57,626
Надя как сирота, честное слово.
Она и моет, и по магазинам бегает.
814
00:59:57,627 --> 01:00:01,175
Я эту семью давно наблюдаю.
8 лет назад уже был первый звоночек.
815
01:00:01,176 --> 01:00:03,225
Ну вот одно слово "безответственность",
понимаете?
816
01:00:03,226 --> 01:00:06,768
Без-от-вет-на-стве.
817
01:00:07,397 --> 01:00:10,562
Мы с девочками собрались.
Катаются. Свежий воздух, радуются.
818
01:00:10,563 --> 01:00:13,834
- А тут бежит, кричит.
- Мне кажется, он, знаете, начал это,
819
01:00:14,823 --> 01:00:17,207
- ну того, поддавать.
- Если он банально за шайбой
820
01:00:17,208 --> 01:00:19,943
не может уследить, то сына родного
он точно пропустит.
821
01:00:19,944 --> 01:00:23,980
Она то с урока отпрашивается,
то опаздывает, а у него смены постоянно.
822
01:00:24,047 --> 01:00:26,603
- Он на родительском ни разу не был.
- Схватил, уронил её.
823
01:00:26,604 --> 01:00:28,285
Я даже думала, сломал ей там что-то.
824
01:00:28,286 --> 01:00:31,709
Считаю, что временный опекун
справится с обязанностями.
825
01:00:32,379 --> 01:00:35,026
- Кто?
- Ирина Сергеевна Шаталина.
826
01:00:35,316 --> 01:00:36,837
- Здесь?
- Здесь, Ваша честь.
827
01:00:40,409 --> 01:00:43,277
- Слушаем вас.
- Ну что, она купила себе коньки.
828
01:00:43,278 --> 01:00:45,159
- Девочка Надя, да?
- Конечно.
829
01:00:45,379 --> 01:00:47,525
Принесла. Я говорю: "Папа знает?"
830
01:00:47,627 --> 01:00:49,003
"Да я", - говорит, "даже боюсь
ему показывать".
831
01:00:49,004 --> 01:00:51,619
- То ест отец был против, так?
- Это моё право.
832
01:00:51,972 --> 01:00:54,918
Я что, не могу решать,
что ребёнку можно, что нельзя?
833
01:00:54,919 --> 01:00:57,584
- По сути.
- А это по сути. Чё не по сути-то, а?
834
01:00:57,585 --> 01:01:00,875
Пожалуйста, расскажите как всё
произошло и своими словами.
835
01:01:00,876 --> 01:01:04,397
А я своими, я не могу чужими.
Я не буду чужими говорить.
836
01:01:04,398 --> 01:01:06,873
- Как удобно.
- Он выбежал из машины.
837
01:01:07,125 --> 01:01:11,279
Что-то кричал, я не помню толком что.
Она ему начала показывать.
838
01:01:11,460 --> 01:01:13,508
Ну: "Папа-папа, посмотри,
как я научилась".
839
01:01:13,509 --> 01:01:15,749
Он за ней побежал, она от него и упала.
840
01:01:16,064 --> 01:01:18,937
Он выкинул коньки. Она ж копила.
841
01:01:19,616 --> 01:01:24,169
Там обеды какие-то, я не знаю.
Он схватил её, затащил.
842
01:01:24,894 --> 01:01:26,958
Я что могу сделать?
Я ж не буду с ним драться.
843
01:01:26,959 --> 01:01:30,254
Он её в машину запихнул и по газам.
Где он там этот торос нашёл.
844
01:01:30,782 --> 01:01:35,233
Я за ними, я как предчувствовала.
Я её собственными руками вытаскивала.
845
01:01:35,958 --> 01:01:37,815
Слава богу, врачи говорят, обошлось.
846
01:01:38,075 --> 01:01:40,319
- А если б не обошлось?
- Понятно.
847
01:01:40,426 --> 01:01:42,580
Достаточно. Садитесь.
848
01:01:43,879 --> 01:01:46,524
- Спасибо.
- Суд удаляется для принятия решения.
849
01:01:47,133 --> 01:01:48,279
Прошу всех встать.
850
01:01:49,078 --> 01:01:52,906
В соответствии со статьёй 112,
решением Иркутского районного суда,
851
01:01:52,907 --> 01:01:56,572
Горин Александр Аркадьевич
ограничивается в родительских правах.
852
01:01:56,573 --> 01:01:59,840
Назначается психолого-педагогическая
экспертиза на время ограничения.
853
01:01:59,841 --> 01:02:03,425
Несовершеннолетней Гориной Н.А.
определяется временный опекун.
854
01:02:03,426 --> 01:02:06,748
Контроль возлагается на органы опеки.
На указанный срок Горину А. А.
855
01:02:06,749 --> 01:02:11,039
запрещается приближаться к Гориной Н. А.
Запрещаются телефонные звонки
856
01:02:11,040 --> 01:02:12,854
и на электронные средства связи.
857
01:02:12,855 --> 01:02:15,950
С правилами подачи апелляции
будете ознакомлены отдельно.
858
01:02:15,951 --> 01:02:18,777
Всё. Решение получите через час.
Пока в коридор.
859
01:02:21,153 --> 01:02:23,715
Единственное, что нам нужно
проверить, это жилищные условия.
860
01:02:23,716 --> 01:02:26,615
- И на курсы вам походить обязательно.
- Да-да, конечно.
861
01:02:26,616 --> 01:02:27,748
Александр Аркадьевич.
862
01:02:29,482 --> 01:02:30,582
Ничего.
863
01:02:33,129 --> 01:02:34,369
- Ничего.
- Саша.
864
01:02:37,004 --> 01:02:38,104
Довольны, да?
865
01:02:39,137 --> 01:02:41,104
- Опекун, да?
- Горин.
866
01:02:41,160 --> 01:02:42,622
- А чё Горин?
- Всё, остынь.
867
01:02:42,623 --> 01:02:44,444
- А чё будет, если я не остыну?
- Успокойся.
868
01:02:44,445 --> 01:02:45,939
Чё будет, если я не остыну?
869
01:02:49,598 --> 01:02:51,260
Это моя дочь. Не ваша.
870
01:02:55,981 --> 01:02:57,112
Ирина Сергеевна.
871
01:02:58,426 --> 01:02:59,783
- Нормально всё.
- Угу.
872
01:02:59,868 --> 01:03:00,968
Нормально.
873
01:03:03,414 --> 01:03:05,678
И очень даже отлично вдвоём будет.
874
01:03:06,257 --> 01:03:09,149
- Почему домой нельзя?
- Ну потому, что у папы пока сложности.
875
01:03:09,150 --> 01:03:12,259
Ему надо со всем разобраться.
А потом будете видеться.
876
01:03:12,528 --> 01:03:16,057
- Я не хочу потом.
- Надюша, давай сразу договоримся.
877
01:03:16,309 --> 01:03:18,963
Без капризов. Пока поживёшь у меня.
878
01:03:19,046 --> 01:03:21,403
- Я не хочу тут жить.
- Ну знаешь.
879
01:03:21,569 --> 01:03:23,598
Я тоже, может, много чё не хочу.
880
01:03:24,413 --> 01:03:27,841
Надо. Ты хорошая девочка.
Умная.
881
01:03:28,694 --> 01:03:30,477
- Нехорошая.
- Надя.
882
01:03:30,478 --> 01:03:32,503
- Нехорошая.
- Надь, перестань.
883
01:03:32,504 --> 01:03:34,333
- Нехорошая, нехорошая.
- Надь, перестань.
884
01:03:34,334 --> 01:03:36,332
- Нехорошая, нехорошая.
- Хватит!
885
01:03:46,677 --> 01:03:47,777
Надь.
886
01:03:51,151 --> 01:03:52,516
Ну иди ко мне. Ну.
887
01:03:53,674 --> 01:03:54,774
Ну иди.
888
01:03:58,555 --> 01:04:02,412
Можно хотя бы телефон?
Папа сказал, всегда можно звонить.
889
01:04:02,633 --> 01:04:03,795
Ему запретили.
890
01:04:04,436 --> 01:04:07,379
Сказали, пока не исправится,
звонить и приходить нельзя.
891
01:04:08,107 --> 01:04:09,769
Кто пока не исправится? Я?
892
01:04:10,948 --> 01:04:12,048
Господи.
893
01:04:13,690 --> 01:04:14,790
Ты тут при чём?
894
01:04:14,909 --> 01:04:17,157
Даже один раз позвонить нельзя?
895
01:04:17,330 --> 01:04:20,264
- Даже голосовым сообщением?
- Ну штраф ему будет.
896
01:04:20,805 --> 01:04:24,662
- Знаешь, что такое штраф?
- Знаю. Это когда не пристегнёшься.
897
01:04:28,008 --> 01:04:30,162
А хочешь завтра вместе пойдём кататься?
898
01:04:31,953 --> 01:04:33,990
- Реально?
- Ну я ж предлагаю.
899
01:04:34,101 --> 01:04:38,052
- Прям на лёд? К вам?
- Прям ко мне. Прям на лёд.
900
01:04:49,647 --> 01:04:51,411
- Кто там?
- Да ошиблись.
901
01:04:52,264 --> 01:04:56,699
Давайте. Хилли давай.
Тоже будет спать у нас.
902
01:04:58,366 --> 01:04:59,801
- Удобно тебе? - Угу.
- Ну.
903
01:05:00,897 --> 01:05:01,997
Давай и Хилли.
904
01:05:06,387 --> 01:05:07,838
- Да.
- Алло, Надь?
905
01:05:08,035 --> 01:05:09,520
Не звони сюда больше, Горин.
906
01:05:09,521 --> 01:05:12,050
А ничё, что я этот, как бы,
ну телефон купил, а?
907
01:05:12,094 --> 01:05:14,358
- Захочу буду вообще каждый день звонить!
- Хорошо.
908
01:05:14,940 --> 01:05:17,621
Тогда, с завтрашнего дня,
у неё будет другой номер.
909
01:05:17,622 --> 01:05:18,814
Для твоего же блага.
910
01:05:27,527 --> 01:05:28,783
О Господи.
911
01:05:30,073 --> 01:05:31,524
Дай мне терпения.
912
01:05:48,863 --> 01:05:50,822
- Доброе утро.
- Добрейшее.
913
01:05:51,697 --> 01:05:54,336
Какой план? Долго собираетесь сидеть?
914
01:05:56,368 --> 01:05:57,507
Пойми, в чём дело. Я...
915
01:05:58,813 --> 01:06:01,772
...приклеился. Тут покрашено.
916
01:06:10,895 --> 01:06:13,584
А я сначала думала,
в ГИБДД идти служить.
917
01:06:13,585 --> 01:06:15,294
Там форму выдают.
918
01:06:15,873 --> 01:06:17,933
Почему-то всегда хотелось
в форме ходить.
919
01:06:20,442 --> 01:06:21,913
А вы кем хотели стать?
920
01:06:23,575 --> 01:06:24,675
Спасибо.
921
01:06:27,542 --> 01:06:28,642
Водолазом.
922
01:06:31,393 --> 01:06:32,493
Но не сложилось.
923
01:06:33,555 --> 01:06:36,540
Слушайте, я, как бы, ну с детской комнаты
милиции давно, как бы, да, снялся.
924
01:06:36,541 --> 01:06:38,547
Меня, ну вот...
Не надо так со мной, ладно?
925
01:06:39,734 --> 01:06:41,787
Тогда ведите себя как взрослый,
926
01:06:43,608 --> 01:06:46,372
раз уж на роль отца претендуете.
Вам вообще сколько лет?
927
01:06:47,983 --> 01:06:49,083
18.
928
01:06:50,803 --> 01:06:52,045
Будет через 3 месяца.
929
01:06:52,830 --> 01:06:54,672
В общем, расклад такой.
930
01:06:56,276 --> 01:06:57,376
По идее,
931
01:06:58,226 --> 01:07:00,388
я щас должна оформить бумагу...
932
01:07:01,671 --> 01:07:04,825
...о грубом нарушении
постановления суда.
933
01:07:06,232 --> 01:07:09,397
Либо вы просто щас встаёте
и уходите до приезда наряда.
934
01:07:09,398 --> 01:07:11,782
Я же вам объясняю,
форс-мажорные обстоятельства
935
01:07:11,783 --> 01:07:15,890
Я приклеился к этой лавке.
Она была покрашена. Всё.
936
01:07:18,539 --> 01:07:19,639
Ладно.
937
01:07:21,403 --> 01:07:23,292
Хозяин - барин.
938
01:07:27,560 --> 01:07:29,308
Ну и чё вы там пишете? А?
939
01:07:30,185 --> 01:07:32,417
- Что я приклеился, что ли?
- Отклеились?
940
01:07:34,219 --> 01:07:36,912
- Протокол?
- Что вы делаете?
941
01:07:37,118 --> 01:07:39,580
- Вы делаете только хуже!
- Вот вам ваш протокол!
942
01:07:39,581 --> 01:07:41,074
У меня дочь отжали!
943
01:07:41,075 --> 01:07:44,036
Понимаете, дочь отжали на ровном месте!
Вот эта вот, вот там вот,
944
01:07:44,037 --> 01:07:46,624
- международного класса! Это беспредел!
- Поставьте себя на место судьи!
945
01:07:46,625 --> 01:07:48,556
- Куда ставить? Куда?
- С одной стороны заслуженный тренер,
946
01:07:48,557 --> 01:07:50,417
- а с другой стороны вот это!
- Вот это что?
947
01:07:50,418 --> 01:07:52,775
Безработный, агрессивный, небритый!
948
01:07:53,269 --> 01:07:55,442
С фига ли я агрессивный-то?
Я не агрессивный!
949
01:07:55,443 --> 01:07:58,069
- Анна Евгеньевна, у вас всё нормально?
- Да всё в порядке!
950
01:07:58,070 --> 01:07:59,876
Сядь там в машину,
своими маячками поиграйся!
951
01:07:59,877 --> 01:08:02,167
Как пробку разрулить,
так их хрен дождёшься!
952
01:08:02,168 --> 01:08:04,377
А тут сразу повыскакивают!
Нормально у нас всё!
953
01:08:10,643 --> 01:08:13,102
Александр Аркадьевич. Саша.
954
01:08:17,541 --> 01:08:19,722
- Да вы чё творите, а?
- Сейчас подойдёте,
955
01:08:19,723 --> 01:08:21,248
никакой апелляции не будет!
956
01:08:21,249 --> 01:08:22,977
Послушайте меня,
как вы хотите её вернуть?
957
01:08:22,978 --> 01:08:24,578
Просто: "Хочу и всё",
- так не получится!
958
01:08:24,767 --> 01:08:26,422
Либо вы щас всё испортите,
959
01:08:27,177 --> 01:08:29,241
либо я не знаю,
найдёте нормальную работу!
960
01:08:29,242 --> 01:08:31,513
Будете вести себя нормально!
961
01:08:32,874 --> 01:08:34,224
И тогда у вас будет шанс.
962
01:08:41,091 --> 01:08:42,839
Да услышьте вы меня!
963
01:08:52,572 --> 01:08:54,711
- Вас подвезти?
- Сам доберусь!
964
01:09:02,633 --> 01:09:04,584
- Иваныч, привет.
- Горин.
965
01:09:05,671 --> 01:09:06,911
Поди ж ты, пришёл.
966
01:09:08,335 --> 01:09:09,435
Иваныч.
967
01:09:10,572 --> 01:09:12,843
Короче, там, ну, у меня там ситуация.
968
01:09:14,204 --> 01:09:15,304
Мне работа нужна.
969
01:09:16,427 --> 01:09:18,058
Я там могу играть э...
970
01:09:18,574 --> 01:09:20,146
Могу там юниорку, может, тренировать.
971
01:09:20,147 --> 01:09:23,637
- Может, ещё какие варианты есть.
- Надо ж, Сань. 8 лет.
972
01:09:24,685 --> 01:09:26,464
Как один день. Ха.
973
01:09:26,692 --> 01:09:30,560
Я всё гадаю, когда он явится
наш орёл степной, в гнездо новое,
974
01:09:30,561 --> 01:09:34,215
ради него свитое, чтоб нас,
птенцов, своими червяками это...
975
01:09:35,551 --> 01:09:37,611
- Иваныч, ты стебёшься, что ли?
- Нет, нет.
976
01:09:37,785 --> 01:09:40,364
Всё от чистого сердца.
У меня в мыслях не было.
977
01:09:40,365 --> 01:09:43,192
Жалко, забыл каравай.
Представляешь, 8 лет ношу каравай.
978
01:09:43,193 --> 01:09:44,480
Каждый день. Сегодня не взял.
979
01:09:44,576 --> 01:09:45,952
- Тьфу.
- Иваныч.
980
01:09:45,953 --> 01:09:47,756
- Да-да.
- Послушай, я серьёзно.
981
01:09:48,843 --> 01:09:50,914
- Дай мне играть, пожалуйста.
- Конечно, я тебе дам, Сань.
982
01:09:50,915 --> 01:09:53,825
Ну я тебе как могу запретить-то?
Как? Никак.
983
01:09:53,826 --> 01:09:55,116
- Всё, пошли.
- Иваныч.
984
01:09:55,117 --> 01:09:56,970
- А?
- Это, мне там, ну, в идеале,
985
01:09:56,971 --> 01:09:58,550
- Да.
- надо, чтобы, ну там
986
01:09:58,551 --> 01:10:00,685
характеристику написали
там с места работы, понимаешь?
987
01:10:00,686 --> 01:10:03,718
Сань, это не вопрос вообще.
Я тебе сам, гусиным пером,
988
01:10:03,719 --> 01:10:05,811
прям по бересте...
Всё, пойдём. Пойдём.
989
01:10:07,312 --> 01:10:08,757
- Слушай, Иваныч.
- О?
990
01:10:10,375 --> 01:10:13,021
Я на колени вставать не буду.
Я тебе сразу говорю.
991
01:10:14,412 --> 01:10:15,512
Сань.
992
01:10:16,450 --> 01:10:17,550
Ну какие колени.
993
01:10:18,801 --> 01:10:19,901
Забудь.
994
01:10:20,012 --> 01:10:22,354
Ты рождён побеждать, Саня. Пошли.
995
01:10:23,668 --> 01:10:27,213
Вперёд-вперёд. Смотри, махину
какую выстроили, а. Красота!
996
01:10:45,196 --> 01:10:49,124
Внимание! Щас закончили.
Все сюда подъехали.
997
01:10:49,477 --> 01:10:51,428
Все, я сказал, подъехали!
998
01:10:54,444 --> 01:10:55,544
Знаете, кто это, да?
999
01:10:58,191 --> 01:11:00,814
О! Позор.
Чё, будем развивать.
1000
01:11:01,253 --> 01:11:02,595
Это легенда без номера.
1001
01:11:03,273 --> 01:11:06,506
- Горин Александр. Как по батюшке?
- Да можно без батюшки.
1002
01:11:06,539 --> 01:11:09,001
Ладно. И сегодня этот человек,
без отца и матери,
1003
01:11:09,002 --> 01:11:14,300
вот вернулся в родные пенаты,
спустя годы, чтобы влиться в команду.
1004
01:11:14,301 --> 01:11:16,318
- Я правильно всё говорю?
- Ну, по сути, да.
1005
01:11:16,319 --> 01:11:19,403
Ну, по сути, да. Всё, значит,
начинаем тренировку. Санька, дерзай.
1006
01:11:27,774 --> 01:11:29,819
Щас попробуй в ворота попасть, ладно?
1007
01:11:36,243 --> 01:11:38,335
Ну ты не расстраивайся.
На самом деле молодец.
1008
01:11:40,932 --> 01:11:42,032
Один в один!
1009
01:11:52,552 --> 01:11:54,300
Давай, Горин, давай. Ещё раз.
1010
01:11:56,536 --> 01:11:57,800
Два в два.
1011
01:11:58,082 --> 01:11:59,369
Я под тебя щас откроюсь.
1012
01:11:59,965 --> 01:12:01,398
Ага. Поглядим.
1013
01:12:09,693 --> 01:12:10,867
Ё-моё.
1014
01:12:12,145 --> 01:12:13,682
Да вы чё творите, черти.
1015
01:12:14,987 --> 01:12:16,087
На!
1016
01:12:16,713 --> 01:12:17,813
Давай!
1017
01:12:23,408 --> 01:12:25,039
Тихо, тихо, тихо. Хватит!
1018
01:12:27,635 --> 01:12:28,929
Ты как, Сань, нормально?
1019
01:12:30,338 --> 01:12:32,398
Сань, зайди к доктору,
он посмотрит, слышь?
1020
01:12:35,111 --> 01:12:36,664
Ну давай, а то у нас тренировка ещё.
1021
01:12:37,024 --> 01:12:39,061
Парни, конусы собрали. Двустороночку.
1022
01:12:40,692 --> 01:12:41,855
Шайбы в ворота.
1023
01:12:51,028 --> 01:12:52,128
Вы чего?
1024
01:12:52,668 --> 01:12:55,814
- Не фанатка, что ли, получается?
- Почему? Фанатка.
1025
01:12:55,932 --> 01:12:57,032
И директор...
1026
01:12:58,174 --> 01:13:00,344
- клуба "Байкпроммаш".
- Ага.
1027
01:13:00,682 --> 01:13:02,136
Классный клуб забабахали.
1028
01:13:02,137 --> 01:13:04,416
И ребятки у вас такие
все хорошие, дружные.
1029
01:13:04,652 --> 01:13:07,494
- Слаженная командочка получилась.
- Саша, что поменялось?
1030
01:13:08,612 --> 01:13:10,860
Почему вдруг решили вернуться?
1031
01:13:12,073 --> 01:13:13,321
Хоккей очень люблю.
1032
01:13:13,978 --> 01:13:18,312
Знаете, когда шайбу вижу, сразу всё,
пелена это, перед глазами.
1033
01:13:18,571 --> 01:13:21,624
О. Ты здесь ещё, да.
1034
01:13:21,835 --> 01:13:24,810
А Мейрамгуль убираться не может.
Всё ждёт, когда ты выйдешь.
1035
01:13:25,366 --> 01:13:28,008
Это человеку домой когда идти, мм?
1036
01:13:28,327 --> 01:13:30,387
- Нормально, да, вырастили питомца.
- На секунду.
1037
01:13:34,116 --> 01:13:36,288
Не, не, не, не, не. Не, не, не.
1038
01:13:36,550 --> 01:13:38,696
Даже не надо вот этого, не надо.
А куда я его возьму?
1039
01:13:39,268 --> 01:13:42,196
Куда я его возьму?
Это ростовой куклой нерпы, если что?
1040
01:13:42,555 --> 01:13:46,251
Давай так. Я тебе денег дам
на парня твоего из 2-го, а ты...
1041
01:13:46,252 --> 01:13:48,766
Маргарита Львовна, так не будет.
1042
01:13:49,128 --> 01:13:51,582
Если тут появится Горин,
здесь не будет меня.
1043
01:13:51,583 --> 01:13:52,967
- Это понятно?
- Понятно.
1044
01:13:52,968 --> 01:13:55,211
- Ну и хорошо.
- Спасибо тогда большое,
1045
01:13:55,212 --> 01:13:58,335
- Вячеслав Иваныч, за работу.
- Это щас серьёзно, да?
1046
01:13:58,488 --> 01:14:00,872
То есть вот так вот, посреди сезона, да?
1047
01:14:00,873 --> 01:14:01,898
- Да.
- Угу.
1048
01:14:01,899 --> 01:14:05,413
- Свистеть и я умею.
- Угу. Ну ясно всё, да.
1049
01:14:09,250 --> 01:14:12,201
Значит, так. Чтоб убрал здесь всё.
1050
01:14:13,305 --> 01:14:14,654
Завтра в 6:30 тренировка.
1051
01:14:20,616 --> 01:14:22,755
Это чё, я типа вам там
спасибо должен сказать, да?
1052
01:14:24,388 --> 01:14:25,542
Было бы неплохо.
1053
01:14:45,111 --> 01:14:48,492
- Неплохо.
- Нет, это плохо. Плохо.
1054
01:15:03,275 --> 01:15:10,196
♪ Только скажи, дальше нас двое ♪
♪ Только огни аэродрома ♪
1055
01:15:10,376 --> 01:15:17,430
♪ Мы убежим, нас не догонят ♪
♪ Дальше от них, дальше от дома ♪
1056
01:15:17,431 --> 01:15:24,534
♪ Ночь - проводник, спрячь наши тени ♪
♪ За облака, за облаками ♪
1057
01:15:24,535 --> 01:15:29,806
♪ Нас не найдут, нас не изменят ♪
♪ Им не достать ♪
1058
01:15:34,269 --> 01:15:36,033
♪ Звёзды руками ♪
1059
01:15:36,097 --> 01:15:43,241
♪ Небо уронит ночь на ладони ♪
♪ Нас не догонят, нас не догонят ♪
1060
01:15:43,277 --> 01:15:50,298
♪ Небо уронит ночь на ладони ♪
♪ Нас не догонят, нас не догонят ♪
1061
01:15:50,399 --> 01:15:55,545
♪ Нас не догонят ♪
♪ Нас не догонят ♪
1062
01:15:57,484 --> 01:15:59,193
♪ Нас не догонят ♪
1063
01:16:00,991 --> 01:16:02,861
♪ Нас не догонят ♪
1064
01:16:04,436 --> 01:16:08,023
♪ Нас не догонят ♪
♪ Не догонят ♪
1065
01:16:08,024 --> 01:16:11,439
♪ Нас не догонят ♪
1066
01:16:11,440 --> 01:16:14,399
С кривыми ногами прыгать не получится.
1067
01:16:26,947 --> 01:16:30,143
Следим за шайбой внимательно!
И сразу жёстко, мужички!
1068
01:16:30,144 --> 01:16:37,111
♪ Мы убежим, всё будет просто ♪
♪ Ночь упадёт. небо уронит ♪
1069
01:16:37,308 --> 01:16:44,358
♪ И пустота на перекрёстках ♪
♪ И пустота нас не догонит ♪
1070
01:16:44,359 --> 01:16:51,337
♪ Не говори, им непонятно ♪
♪ Только без них, только не мимо ♪
1071
01:16:51,338 --> 01:16:58,469
♪ Лучше никак, но не обратно ♪
♪ Только не с ними, только не с ними ♪
1072
01:16:58,471 --> 01:17:05,516
♪ Небо уронит ночь на ладони ♪
♪ Нас не догонят, нас не догонят ♪
1073
01:17:06,418 --> 01:17:09,010
Горин! Да что он делает!
1074
01:17:09,191 --> 01:17:12,509
♪ Нас не догонят, нас не догонят ♪
1075
01:17:12,580 --> 01:17:14,065
♪ Нас не догонят ♪
1076
01:17:14,066 --> 01:17:15,595
Давай, давай, давай! Горин!
1077
01:17:16,213 --> 01:17:17,953
♪ Нас не догонят ♪
1078
01:17:19,783 --> 01:17:21,429
♪ Нас не догонят ♪
1079
01:17:23,306 --> 01:17:25,015
♪ Нас не догонят ♪
1080
01:17:26,790 --> 01:17:29,947
♪ Нас не догонят ♪
♪ Нас не догонят ♪
1081
01:17:29,948 --> 01:17:31,790
Давай! Давай!
Ну! Давай!
1082
01:17:32,159 --> 01:17:33,884
♪ Нас не догонят ♪
1083
01:17:35,713 --> 01:17:37,435
♪ Нас не догонят ♪
1084
01:17:39,189 --> 01:17:40,945
♪ Нас не догонят ♪
1085
01:17:54,407 --> 01:17:56,971
В последней игре "Байкпроммаш"
записал на свой счёт 4 шайбы.
1086
01:17:56,972 --> 01:17:59,567
3 из них забросил Александр Горин
претендующий в этом сезоне...
1087
01:17:59,568 --> 01:18:00,668
Папа!
1088
01:18:01,019 --> 01:18:03,692
Выход в полуфинал кубка
безусловно его заслуга.
1089
01:18:03,693 --> 01:18:06,210
Надо сказать, что Горин вернулся
в команду как никогда вовремя.
1090
01:18:06,211 --> 01:18:09,373
Ох, ты ж смотри-ка, правда.
Папа-то у нас в хоккей заиграл.
1091
01:18:10,773 --> 01:18:13,055
Так, не стой близко. Глаза испортишь.
1092
01:18:13,056 --> 01:18:15,276
Замысел тренера воплощали
или это ваша инициатива была?
1093
01:18:15,277 --> 01:18:16,489
Ну тренера, конечно.
1094
01:18:16,490 --> 01:18:19,175
Он сказал, за шайбой следить,
мы и следили.
1095
01:18:19,687 --> 01:18:22,529
Ну вот получилось. Накидали им корзинку.
1096
01:18:23,039 --> 01:18:25,474
Слушайте, а можно привет передать?
Надюш.
1097
01:18:26,414 --> 01:18:27,568
В общем, это...
1098
01:18:29,649 --> 01:18:33,389
Да. В общем, Надюш, это всё ради тебя.
1099
01:18:34,117 --> 01:18:37,154
Привет тебе. Люблю тебя, Надюха.
1100
01:18:37,468 --> 01:18:39,735
- Надь. Надя.
- Очень тебя люблю. Очень.
1101
01:18:39,736 --> 01:18:42,914
Ну куда? Надя!
Надь.
1102
01:18:43,781 --> 01:18:46,657
- Поехали, пожалуйста.
- Погоди, ну так нельзя.
1103
01:18:46,658 --> 01:18:48,870
Почему? Он тут, в Иркутске.
Одевайтесь.
1104
01:18:48,871 --> 01:18:50,849
Надюша, ну если б он мог,
он бы сам позвонил.
1105
01:18:50,850 --> 01:18:53,668
- А почему он не может?
- Потому что у них контракт.
1106
01:18:53,733 --> 01:18:56,211
А пока сезон идёт,
вообще отвлекаться нельзя.
1107
01:18:56,212 --> 01:18:58,940
Мы на минуточку позвоним.
Они не узнают даже.
1108
01:18:58,941 --> 01:19:00,117
Послушай меня.
1109
01:19:00,609 --> 01:19:02,737
Послушай меня, пожалуйста.
Ну, пожалуйста.
1110
01:19:04,873 --> 01:19:07,707
Давай видео запишем?
А? Я отправлю.
1111
01:19:08,349 --> 01:19:11,404
А он, как сможет, посмотрит
и тоже что-нибудь пришлёт.
1112
01:19:15,351 --> 01:19:16,990
- Видео запишем?
- Угу.
1113
01:19:20,327 --> 01:19:22,466
Пойду надену платье и корону.
1114
01:19:24,093 --> 01:19:25,747
Да, корону обязательно.
1115
01:19:31,390 --> 01:19:32,490
Здрасьте.
1116
01:19:34,030 --> 01:19:35,661
- Здрасьте.
- Здрасьте.
1117
01:19:37,194 --> 01:19:39,051
А это вот вам, доктор.
1118
01:19:39,932 --> 01:19:42,180
- Спасибо. Неожиданно.
- Да.
1119
01:19:42,658 --> 01:19:43,758
Я...
1120
01:19:44,392 --> 01:19:47,448
Я вам спасибо тогда не сказал.
Вот хотел поблагодарить.
1121
01:19:47,449 --> 01:19:49,189
Наставили, так сказать,
на путь истинный.
1122
01:19:49,785 --> 01:19:52,849
В хоккей вернулся. Выигрываем.
Вчера в полуфинал вышли.
1123
01:19:52,850 --> 01:19:54,539
- Так что...
- Да, я слышала.
1124
01:19:54,540 --> 01:19:56,569
Да? Фанатеете немножко, да?
1125
01:19:57,188 --> 01:20:00,642
Классно. Так давайте ложу вам
сделаем с шампанским, с нерпой.
1126
01:20:00,643 --> 01:20:04,589
Знаете, у нас там кукла есть такая.
Она так смешно двигается, танцует,
1127
01:20:04,590 --> 01:20:07,815
людей кусает. Вот.
Весело.
1128
01:20:08,791 --> 01:20:11,937
Слушайте. Если честно,
я больше баскетбол.
1129
01:20:12,133 --> 01:20:14,509
- Ну вот я с девчонками, ещё со школы.
- Ага.
1130
01:20:14,510 --> 01:20:17,230
Мы играем. И, кстати,
против мужчин тоже играем.
1131
01:20:17,231 --> 01:20:18,256
- Угу.
- Приходите.
1132
01:20:18,257 --> 01:20:19,570
Угу. А...
1133
01:20:19,571 --> 01:20:22,788
- А где?
- 16-я школа, в 9 вечера, по средам.
1134
01:20:22,789 --> 01:20:24,029
- Приходите.
- Угу.
1135
01:20:24,437 --> 01:20:25,524
- По средам?
- Угу.
1136
01:20:25,525 --> 01:20:27,656
Да, спасибо. Угу.
1137
01:20:32,524 --> 01:20:34,249
Слушайте, я поговорить с вами пришёл.
1138
01:20:34,792 --> 01:20:38,556
Я как бы, ну вот там, апелляция.
Это я всё там соблюдаю.
1139
01:20:40,979 --> 01:20:42,432
Ну вы же понимаете, ну...
1140
01:20:43,317 --> 01:20:44,776
Она тоже скучает и...
1141
01:20:45,438 --> 01:20:47,873
Ну, может, можно как-то,
в особом порядке там, не знаю,
1142
01:20:48,164 --> 01:20:50,118
- хоть раз в неделю там.
- Саш.
1143
01:20:50,119 --> 01:20:52,276
На 15 хотя бы там, на 20 минут.
1144
01:20:52,277 --> 01:20:56,548
- Можно даже в вашем присутствии.
- Саш, я решение суда изменить не могу.
1145
01:20:58,344 --> 01:20:59,990
Да, я... Я понимаю.
1146
01:21:01,289 --> 01:21:02,444
Ну вы же...
1147
01:21:03,304 --> 01:21:04,638
...там контролируете.
1148
01:21:04,944 --> 01:21:07,481
Ну и вообще вы же исполнение.
1149
01:21:07,990 --> 01:21:10,163
Ну, может, как-то поспособствовать?
1150
01:21:10,164 --> 01:21:12,238
- Может быть, с кем-то поговорите?
- Нет.
1151
01:21:12,239 --> 01:21:14,294
- Пожалуйста, просто невыносимо уже.
- Нет.
1152
01:21:14,295 --> 01:21:15,577
- Ну, пожалуйста.
- Я не могу.
1153
01:21:15,578 --> 01:21:18,295
- Ну, пожалуйста.
- Так нельзя. Саш, нельзя.
1154
01:21:23,429 --> 01:21:24,529
Ну...
1155
01:21:25,066 --> 01:21:26,720
Ну тогда, ну чё.
1156
01:21:30,640 --> 01:21:32,786
- Это что?
- Ну вопрос закрыть.
1157
01:21:34,280 --> 01:21:37,411
Не, я не знаю, как это у вас
там делается. Так, наверно, да?
1158
01:21:38,468 --> 01:21:41,325
Здесь нормально, с перебором даже.
Поэтому вот.
1159
01:21:41,616 --> 01:21:43,586
Давайте так как-то с вами договоримся.
1160
01:21:43,587 --> 01:21:46,976
И расскажите мне там,
какие мои дальнейшие действия.
1161
01:22:00,193 --> 01:22:01,293
Блин.
1162
01:22:01,396 --> 01:22:04,723
Я не хотел, правда, обидеть никак.
Вы, пожалуйста, не плачьте.
1163
01:22:05,568 --> 01:22:06,699
Не... Не пла...
1164
01:22:07,106 --> 01:22:08,963
- Идите уже.
- Давайте я заберу.
1165
01:22:09,855 --> 01:22:13,702
Я просто не знал, как там. Извините.
До свидания.
1166
01:22:21,002 --> 01:22:22,930
И! Прыжок!
1167
01:22:24,774 --> 01:22:27,949
Двойной, Надя! По-русски тебе говорю!
1168
01:22:27,950 --> 01:22:32,365
Чоктау, выкрюк, Джексон, двойной тулуп!
Что непонятного, я не пойму?
1169
01:22:32,366 --> 01:22:34,820
- Всё равно у меня тройной получится.
- Нам это не надо.
1170
01:22:34,821 --> 01:22:38,586
Тройной уже девочки постарше прыгают.
В 10-ку попадёшь - уже отлично.
1171
01:22:38,587 --> 01:22:41,862
- Не хочу в 10-ку, я хочу медаль.
- Всё, давай, обед. Уходи со льда.
1172
01:22:41,863 --> 01:22:43,838
- Не обед, рано ещё.
- Надя.
1173
01:22:44,265 --> 01:22:47,004
- Уходи со льда, я сказала!
- Ай!
1174
01:22:47,005 --> 01:22:49,440
Наденька! Ударилась, а?
1175
01:22:50,885 --> 01:22:54,175
Ударилась? Вот видишь, что бывает,
когда тренера не слушаешься.
1176
01:22:54,176 --> 01:22:55,682
Пообещай, что больше не будешь так.
1177
01:22:57,066 --> 01:22:58,166
Надя.
1178
01:22:58,972 --> 01:23:00,501
Пообещай мне, пожалуйста.
1179
01:23:02,144 --> 01:23:03,244
Обещаю.
1180
01:23:04,784 --> 01:23:05,884
Давай.
1181
01:23:06,604 --> 01:23:09,336
Иди обедать. Деньги знаешь
где взять, 200 рублей.
1182
01:23:10,275 --> 01:23:11,375
Иди.
1183
01:23:12,399 --> 01:23:16,134
- Булку купишь, буду очень ругаться!
- Спасибо.
1184
01:23:18,811 --> 01:23:20,270
У меня что-то не так, Гончарова?
1185
01:23:20,940 --> 01:23:23,196
Устала - иди домой! Чё мы стоим здесь?
1186
01:23:27,432 --> 01:23:28,676
Здрасьте, Ирина Сергеевна.
1187
01:23:30,067 --> 01:23:32,596
- Ну здравствуй, звезда моя.
- Присаживайтесь.
1188
01:23:34,456 --> 01:23:35,813
- Спасибо?
- Угу.
1189
01:23:36,676 --> 01:23:38,146
- Удобно?
- Да.
1190
01:23:38,147 --> 01:23:40,231
- Угу.
- Спасибо. Мне только кофе - Америка.
1191
01:23:43,983 --> 01:23:45,426
Это цветочки вам.
1192
01:23:45,702 --> 01:23:48,035
Попросил эту вазу, чтоб оставили,
ну чтоб подольше.
1193
01:23:48,161 --> 01:23:51,714
- Ты мне предложение собираешься делать?
- Почти угадали.
1194
01:23:54,355 --> 01:23:55,705
А это, значит, тут вот...
1195
01:23:56,892 --> 01:23:59,538
...символ наш - хрустальная нерпа. Вот.
1196
01:24:00,227 --> 01:24:02,459
Ну на полочку поставите, красиво будет.
1197
01:24:03,703 --> 01:24:07,181
Вот держите. Билеты на финал,
в VIP-ложу.
1198
01:24:07,182 --> 01:24:09,360
Я знаю, вы не ходите,
но, может, кому надо, отдадите.
1199
01:24:09,680 --> 01:24:11,530
Вот. Ну и тут там мерч.
1200
01:24:11,899 --> 01:24:14,522
- Вот пакетик вам.
- Спасибо.
1201
01:24:15,163 --> 01:24:16,922
Я же вас тогда с днём
тренера-то не поздравил.
1202
01:24:16,923 --> 01:24:18,084
Ну, считай, задним числом.
1203
01:24:18,415 --> 01:24:20,257
Выглядите просто бомбически.
1204
01:24:22,070 --> 01:24:24,204
- Глупый ты, Саш, конечно.
- Это да.
1205
01:24:24,205 --> 01:24:25,659
- Но хороший.
- Правда.
1206
01:24:25,660 --> 01:24:26,924
- Но глупый.
- Да.
1207
01:24:28,152 --> 01:24:29,572
Ладно, хватит, надоело.
1208
01:24:31,824 --> 01:24:33,462
Давай говори, что там у тебя?
1209
01:24:38,433 --> 01:24:39,581
- Спасибо.
- Спасибо.
1210
01:24:44,506 --> 01:24:45,606
Я просто подумал.
1211
01:24:46,454 --> 01:24:50,310
Может, можно, на денёк, ну забрать?
Ну днюха.
1212
01:24:50,525 --> 01:24:52,776
Я вас обеих приглашаю там.
1213
01:24:53,055 --> 01:24:57,900
Кино, мороженое, шарики, фонарики.
Я подарок приготовил, ну.
1214
01:24:58,319 --> 01:25:01,544
- Ну, в виде исключения, ну.
- Так. Ну ладно.
1215
01:25:03,311 --> 01:25:05,262
У меня ещё лучше предложение будет.
1216
01:25:05,732 --> 01:25:09,195
- Ага, так.
- У Нади через неделю первое
1217
01:25:09,196 --> 01:25:10,835
настоящее соревнование.
1218
01:25:11,935 --> 01:25:17,296
Придёшь сюрпризом. Она будет счастлива.
Потом можно и кино, и мороженое.
1219
01:25:17,297 --> 01:25:19,115
О. Щас волчок покажу.
1220
01:25:21,500 --> 01:25:23,451
Хочет тройной прыгать, я не даю.
1221
01:25:24,139 --> 01:25:27,692
Рано. Упрямая.
В кого, не знаю
1222
01:25:30,639 --> 01:25:32,617
Ну, пожалуйста, Ирина Сергеевна,
1223
01:25:32,618 --> 01:25:36,421
ну не мучьте вы её этим
фигурным катанием, пожалуйста.
1224
01:25:36,726 --> 01:25:38,974
- Пустите.
- Я заставляю разве?
1225
01:25:39,073 --> 01:25:41,227
- Вы же её искалечите.
- Уу.
1226
01:25:42,324 --> 01:25:43,970
Опять драмкружок начался.
1227
01:25:45,554 --> 01:25:48,005
У твоей дочери талант, Горин.
1228
01:25:48,499 --> 01:25:51,138
Как у мамы. Может, ещё лучше.
1229
01:25:51,150 --> 01:25:53,328
Но это только к 13-ти годам
будет понятно.
1230
01:25:53,329 --> 01:25:54,429
Ну и где она?
1231
01:25:55,821 --> 01:25:56,967
- Кто?
- Мама.
1232
01:25:59,883 --> 01:26:00,983
Где?
1233
01:26:05,164 --> 01:26:07,014
К чему привело это ваше...
1234
01:26:07,803 --> 01:26:10,254
...фигурное катание, вот эти волчки, мм?
1235
01:26:10,748 --> 01:26:12,718
- Ты щас на что намекаешь?
- Да ни на что.
1236
01:26:12,719 --> 01:26:14,239
Ну давай. Скажи, что ты хотел.
1237
01:26:14,240 --> 01:26:16,520
- Я виновата в том, что она погибла?
- Мм-мм.
1238
01:26:19,177 --> 01:26:21,147
- Такой спорт просто.
- Угу.
1239
01:26:21,148 --> 01:26:23,341
Ну такой, всё ради победы, да?
1240
01:26:25,765 --> 01:26:27,505
- Извините.
- Горин.
1241
01:26:28,421 --> 01:26:30,083
Не только ты Надю потерял.
1242
01:26:31,163 --> 01:26:32,309
Да, я виновата.
1243
01:26:33,507 --> 01:26:34,607
Виновата.
1244
01:26:36,125 --> 01:26:38,161
Но я это признаю.
1245
01:26:39,491 --> 01:26:40,591
А я не верю вам.
1246
01:26:41,420 --> 01:26:43,465
Не жалко вас. Слёзы крокодильи.
1247
01:26:46,490 --> 01:26:49,832
Да пошёл ты. Сам выберешь куда.
1248
01:27:12,063 --> 01:27:14,491
♪ Мне влюбиться слишком рано ♪
1249
01:27:15,151 --> 01:27:17,805
♪ А быть может, слишком поздно ♪
1250
01:27:18,697 --> 01:27:22,039
♪ Никому не верю я, как прежде ♪
1251
01:27:24,584 --> 01:27:27,230
♪ Море Счастья обмелело ♪
1252
01:27:27,826 --> 01:27:30,566
♪ И река Любви замёрзла ♪
1253
01:27:31,388 --> 01:27:34,636
♪ Но осталось озеро Надежды ♪
1254
01:27:36,851 --> 01:27:42,372
♪ Озеро Надежды, всё, как есть, прими ♪
1255
01:27:43,468 --> 01:27:48,716
♪ Пусть никто не понял, ты меня пойми ♪
1256
01:27:49,866 --> 01:27:54,997
♪ Озеро Надежды имя назови ♪
1257
01:27:56,082 --> 01:28:02,635
♪ И скажи, куда мне деться от... ♪
1258
01:28:04,089 --> 01:28:06,032
♪ ...моей любви ♪
1259
01:28:18,315 --> 01:28:24,228
♪ Треснет зеркало в прихожей ♪
♪ На гитаре лопнут струны ♪
1260
01:28:24,908 --> 01:28:28,250
♪ Я надену белые одежды ♪
1261
01:28:30,695 --> 01:28:36,935
♪ За собой захлопну двери ♪
♪ И однажды в полнолунье ♪
1262
01:28:37,506 --> 01:28:40,907
♪ Я приду на озеро Надежды ♪
1263
01:28:43,387 --> 01:28:49,416
♪ За собой захлопну двери ♪
♪ И однажды в полнолунье ♪
1264
01:28:49,999 --> 01:28:53,247
♪ Я приду на озеро Надежды ♪
1265
01:28:55,884 --> 01:29:01,921
♪ Озеро Надежды, всё, как есть, прими ♪
1266
01:29:02,172 --> 01:29:08,193
♪ Пусть никто не понял, ты меня пойми ♪
1267
01:29:08,390 --> 01:29:14,536
♪ Озеро Надежды имя назови ♪
1268
01:29:15,089 --> 01:29:22,225
♪ И скажи, куда мне деться от... ♪
1269
01:29:22,778 --> 01:29:25,995
♪ От моей любви ♪
1270
01:29:27,580 --> 01:29:32,820
♪ Ты прости меня мой ангел ♪
♪ Что хранил меня напрасно ♪
1271
01:29:34,056 --> 01:29:36,484
♪ Не могу я быть такой как прежде ♪
1272
01:29:36,821 --> 01:29:42,671
♪ Озеро Надежды, всё, как есть, прими ♪
1273
01:29:43,094 --> 01:29:49,006
♪ Пусть никто не понял, ты меня пойми ♪
1274
01:29:49,418 --> 01:29:55,564
♪ Озеро Надежды имя назови ♪
1275
01:29:56,106 --> 01:30:03,245
♪ И скажи, куда мне деться от... ♪
1276
01:30:04,659 --> 01:30:07,813
♪ От моей любви ♪
1277
01:30:30,228 --> 01:30:33,163
- Алло. Да, Ирина Сергеевна?
- Я тебе её не отдам, понял?
1278
01:30:33,676 --> 01:30:35,908
Не отдам никогда.
1279
01:30:48,025 --> 01:30:49,578
Есть ещё такой? Я 2 возьму.
1280
01:30:51,138 --> 01:30:53,870
- Если мы оказались на лёде...
- Льду.
1281
01:30:54,113 --> 01:30:55,386
А... Да, льду.
1282
01:30:55,387 --> 01:31:01,096
То надо лечь, расправить руки, вот так,
и ползти к берегу тогда.
1283
01:31:01,629 --> 01:31:03,783
В общем, да. Спасибо, молодец.
1284
01:31:04,152 --> 01:31:08,208
А почему мы сейчас об этом говорим?
Потому что сейчас какой месяц?
1285
01:31:08,209 --> 01:31:09,968
- Март.
- Да. Весна близко.
1286
01:31:09,969 --> 01:31:12,869
И находиться на льду становится
всё опасней и опасней.
1287
01:31:12,870 --> 01:31:15,910
Потому что солнышко нагревает лёд,
и с ним что происходит?
1288
01:31:15,911 --> 01:31:17,665
- Тает.
- Он начинает таять, да.
1289
01:31:17,666 --> 01:31:19,703
Он становится тоньше, более хрупким.
1290
01:31:20,095 --> 01:31:21,827
Горина, почему нельзя на лёд выходить?
1291
01:31:24,172 --> 01:31:27,623
- Ну чтоб не утонуть.
- Повнимательней, да. Ворон считаешь.
1292
01:31:28,842 --> 01:31:31,812
Садись, Тяжлова, 5.
Кто у нас там следующий?
1293
01:31:31,813 --> 01:31:35,017
- Кирюша. По какой у тебя теме?
- Фотосинтез.
1294
01:31:35,018 --> 01:31:36,074
Так. А...
1295
01:31:36,075 --> 01:31:38,675
Ты просто решил доклад
сестры мне сдать, да?
1296
01:31:38,676 --> 01:31:41,130
- Папа?
- Это 6-го класса программа.
1297
01:31:41,131 --> 01:31:43,515
Вот у тебя здесь написано:
"Курёхиной Лены".
1298
01:31:43,516 --> 01:31:44,811
- Хоть бы стёр.
- Папа!
1299
01:31:46,719 --> 01:31:49,264
- Горина!
- Папа приехал!
1300
01:31:49,656 --> 01:31:51,193
Папа приехал!
1301
01:31:52,179 --> 01:31:55,005
Папа! Папа приехал!
1302
01:31:56,858 --> 01:31:58,192
Папа приехал!
1303
01:32:03,770 --> 01:32:06,834
- С днём рождения, Надюха!
- Папа!
1304
01:32:15,559 --> 01:32:17,927
- Как я скучал по тебе.
- А Ирина Сергеевна говорит,
1305
01:32:17,928 --> 01:32:21,354
- что тебе нельзя.
- Что значит нельзя?
1306
01:32:21,544 --> 01:32:24,581
Что значит нельзя?
Ну-ка, давай одевайся. Офигеть.
1307
01:32:25,083 --> 01:32:29,909
Офигеть как ты выросла! Офигеть!
Так, давай одевайся.
1308
01:32:30,270 --> 01:32:31,401
Одевайся-одевайся.
1309
01:32:31,708 --> 01:32:33,881
Что значит нельзя? Кто мне запретит
родную свою принцессу
1310
01:32:33,882 --> 01:32:35,891
с днём рождения поздравить.
А ну-ка, иди сюда!
1311
01:32:35,892 --> 01:32:37,757
Пойдём в машину.
У меня для тебя подарок.
1312
01:32:37,758 --> 01:32:40,272
Смотри какая новая. Мегабезопасная.
1313
01:32:40,451 --> 01:32:43,004
Так, щас мы тортик уберём.
Вот. Давай садись.
1314
01:32:43,982 --> 01:32:45,842
- А это что?
- Это?
1315
01:32:45,843 --> 01:32:48,633
Это я на дороге фуру встретил
с домиками принцессы.
1316
01:32:48,634 --> 01:32:51,054
- Взял у них самый лучший.
- Ура! Спасибо, пап!
1317
01:32:51,204 --> 01:32:54,343
С днём рождения, родная.
Так, на. Держи шапку, пристёгивайся.
1318
01:32:54,352 --> 01:32:56,135
Я щас звоночек один сделаю
и поедем, ладно?
1319
01:32:56,136 --> 01:32:57,329
- Хорошо.
- Ага, давай.
1320
01:32:57,917 --> 01:33:00,582
- Алло, Рит.
- Саш, полчаса до игры. Тебя все ждут.
1321
01:33:00,583 --> 01:33:03,453
Не перебивай, прошу.
Короче, я Надюху забрал вот.
1322
01:33:05,004 --> 01:33:08,041
Мы едем, ну, в общем, в аэропорт.
У меня есть её загран.
1323
01:33:08,284 --> 01:33:11,465
Постараемся вылететь.
Прости, но в клуб вернуться не смогу.
1324
01:33:11,466 --> 01:33:13,761
Я понимаю, я свинья там и так далее.
1325
01:33:13,972 --> 01:33:16,364
Никаких отмазок я не придумал
и отмазываться я не собираюсь.
1326
01:33:16,365 --> 01:33:17,465
- Но...
- Где вы?
1327
01:33:17,505 --> 01:33:20,069
- Я ж тебе говорю, едем в аэропорт.
- Нет, это так не делается.
1328
01:33:20,070 --> 01:33:23,055
В аэропорту сразу информация появится,
как только её в розыск объявят.
1329
01:33:23,056 --> 01:33:26,458
Остановитесь на заправке после
Баргузина сразу и ждите меня.
1330
01:33:26,868 --> 01:33:28,632
Других глупостей не делай, пожалуйста.
1331
01:33:28,907 --> 01:33:30,277
- Просто жди.
- Я понял.
1332
01:33:32,335 --> 01:33:35,185
Ну что? Как тут моя принцесса?
1333
01:33:35,287 --> 01:33:37,163
А Ирина Сергеевна знает,
что меня забрали?
1334
01:33:37,164 --> 01:33:38,264
Конечно, знает.
1335
01:33:39,148 --> 01:33:40,415
- Ты пристегнулась?
- Угу.
1336
01:33:40,416 --> 01:33:42,517
Навстречу приключениям.
1337
01:33:49,093 --> 01:33:50,427
Алло. Ирина Сергеевна.
1338
01:33:51,749 --> 01:33:53,133
Здравствуйте. Меня зовут Рита.
1339
01:33:53,134 --> 01:33:55,344
Я директор хоккейного
клуба "Байкпроммаш".
1340
01:34:00,187 --> 01:34:03,552
Только мне через 2 часа на подкатку.
У меня завтра соревнования.
1341
01:34:04,342 --> 01:34:06,395
У меня тройной почти получается уже.
1342
01:34:06,967 --> 01:34:10,207
Его Ирина Сергеевна не разрешает
пока в программу включать.
1343
01:34:10,240 --> 01:34:12,902
Говорит, что мне рано. А мне не рано.
1344
01:34:15,410 --> 01:34:18,158
Можно ты придёшь,
чтобы я тебе показала, пап?
1345
01:34:20,191 --> 01:34:21,291
Пожалуйста.
1346
01:34:22,519 --> 01:34:24,665
Надюх, а... Это, короче...
1347
01:34:25,869 --> 01:34:30,812
Мы соревнования, ну так,
наверное, немного перенесём.
1348
01:34:31,437 --> 01:34:33,369
Вот. Нам с тобой съездить кое-куда надо.
1349
01:34:33,905 --> 01:34:36,067
Сюрприз. Хорошо?
1350
01:34:47,388 --> 01:34:49,230
- Привет.
- Позвонила Козакову.
1351
01:34:49,644 --> 01:34:52,521
Он сказал, что если в течении часа
тебя не объявят в федеральный розыск,
1352
01:34:52,522 --> 01:34:53,622
то мы успеваем.
1353
01:34:54,178 --> 01:34:57,004
Потом, из Китая, можешь в любую
другую страну, где виза не нужна.
1354
01:35:00,279 --> 01:35:03,004
Ты самая лучшая женщина на Земле.
Знаешь это?
1355
01:35:03,644 --> 01:35:04,744
Да, готовься.
1356
01:35:05,376 --> 01:35:08,421
У тебя глаза красные. Ты не спал?
Давай я за руль сяду.
1357
01:35:12,485 --> 01:35:14,241
- Привет.
- Здрасьте.
1358
01:35:14,320 --> 01:35:15,685
Это тётя Рита с работы.
1359
01:35:22,944 --> 01:35:25,598
- Можно музыку включить?
- Конечно, родная.
1360
01:35:25,998 --> 01:35:27,457
Есть у меня один тречочек.
1361
01:35:28,833 --> 01:35:29,933
Оп.
1362
01:35:34,731 --> 01:35:38,604
♪ Ты пчела - я пчеловод ♪
♪ А мы любим мёд ♪
1363
01:35:38,777 --> 01:35:41,927
♪ А мне повезёт, с тобой мне повезёт ♪
1364
01:35:41,928 --> 01:35:45,601
♪ Ты пчела - я пчеловод ♪
♪ А мы любим мёд ♪
1365
01:35:51,297 --> 01:35:52,397
Блин.
1366
01:35:52,920 --> 01:35:54,684
Тихо-тихо. Ещё не факт, что за нами.
1367
01:35:56,246 --> 01:35:59,377
Водитель "БМВ-239",
немедленно остановитесь.
1368
01:36:00,222 --> 01:36:01,970
- Чё ты делаешь? Поехали.
- Саш.
1369
01:36:03,173 --> 01:36:05,124
Может, немножко превысили.
Я останавливаюсь.
1370
01:36:09,537 --> 01:36:10,965
Документы мне на машину дай.
1371
01:36:12,489 --> 01:36:15,026
Я поговорю, а ты сиди здесь и ни слова.
Понял?
1372
01:36:17,879 --> 01:36:19,229
Нас арестуют?
1373
01:36:19,738 --> 01:36:21,934
Да ты чё, маленькая, испугалась?
Нет, конечно.
1374
01:36:21,935 --> 01:36:23,035
Здравствуйте.
1375
01:36:28,575 --> 01:36:30,956
- Ваши документы тоже.
- А в чём дело?
1376
01:36:31,169 --> 01:36:32,901
- А вы с кем следуете?
- Дочь моя.
1377
01:36:33,230 --> 01:36:35,419
- Привет. А тебя как зовут?
- Со мной говорите.
1378
01:36:35,420 --> 01:36:36,738
- Это моя дочь.
- Надя Горина.
1379
01:36:37,072 --> 01:36:38,507
А кто эти люди, с кем ты едешь?
1380
01:36:38,806 --> 01:36:42,843
- Папа и тётя с работы его.
- Понятно.
1381
01:36:42,978 --> 01:36:44,948
- Из машины выйдите, пожалуйста.
- А в чём дело-то?
1382
01:36:44,949 --> 01:36:47,845
- На отдых?
- Да. Собирались улететь.
1383
01:36:50,988 --> 01:36:53,929
Так, малыш. Перелезай ко мне.
Иди ко мне. Иди ко мне на ручки.
1384
01:36:54,363 --> 01:36:55,619
- Давай.
- Надя!
1385
01:36:57,106 --> 01:36:58,378
- Опачки.
- Открой!
1386
01:36:58,531 --> 01:36:59,896
- Пап.
- Открой!
1387
01:37:00,952 --> 01:37:02,828
Надя! Не плачь!
Щас!
1388
01:37:02,829 --> 01:37:05,049
- Ирина Сергеевна, вы её пугаете.
- Я пугаю?
1389
01:37:05,050 --> 01:37:07,551
А он не пугает? Может, мне
поможет кто-нибудь?
1390
01:37:07,552 --> 01:37:10,035
- Может, примет участие кто-нибудь?
- Она плачет.
1391
01:37:10,036 --> 01:37:11,451
- Нет.
- Чего она?
1392
01:37:11,452 --> 01:37:13,770
- Она шутит. Она в образе.
- Она не шутит.
1393
01:37:13,771 --> 01:37:15,663
- Открой ей!
- Открой дверь! Открой дверь!
1394
01:37:15,664 --> 01:37:18,126
- Ирина Сергеевна! Открой?
- Надюш, ты чего, Надюш?
1395
01:37:18,127 --> 01:37:19,300
- Открой!
- Открой там штучку!
1396
01:37:19,301 --> 01:37:20,416
Надь, куда ты, Надь?
1397
01:37:20,760 --> 01:37:22,315
- О.
- Ирина Сергеевна.
1398
01:37:22,385 --> 01:37:26,039
Отдай! Отдай ребёнка!
Поехали домой!
1399
01:37:26,235 --> 01:37:28,408
- Щас, моя девочка!
- И папу возьмём.
1400
01:37:28,409 --> 01:37:30,188
- А?
- И папу возьмём.
1401
01:37:30,502 --> 01:37:31,602
Саша.
1402
01:37:31,924 --> 01:37:33,024
- Папа!
- Надя!
1403
01:37:33,354 --> 01:37:36,899
- Иди. Идём.
- Малыш. Куда ты, Надюш, меня тащишь?
1404
01:37:42,494 --> 01:37:44,047
Будем все вместе.
1405
01:37:44,834 --> 01:37:45,934
Как раньше.
1406
01:37:46,959 --> 01:37:48,213
Пожалуйста.
1407
01:37:49,404 --> 01:37:50,558
Поехали к нам.
1408
01:37:50,732 --> 01:37:54,199
У меня есть муравьиная ферма.
Ирина Сергеевна подарила.
1409
01:37:54,685 --> 01:37:57,839
У меня платье на день рождения и корона.
1410
01:37:58,122 --> 01:38:00,854
- Поехали.
- Мы с тобой поедем домой, а папа
1411
01:38:01,401 --> 01:38:03,665
- завтра.
- Я без папы не поеду.
1412
01:38:04,010 --> 01:38:06,453
Пожалуйста. Я одену платье.
1413
01:38:07,165 --> 01:38:08,702
Ещё кукла есть.
1414
01:38:09,086 --> 01:38:11,318
- Я тебе... Я тебе покажу.
- Угу.
1415
01:38:11,437 --> 01:38:13,977
Я... Я сделаю фотографию в этом платье.
1416
01:38:14,191 --> 01:38:16,955
Поехали. Ирина Сергеевна.
1417
01:38:17,221 --> 01:38:19,860
- Пусть папа поедет.
- Он не может.
1418
01:38:20,563 --> 01:38:23,592
А завтра? Я завтра выступаю.
1419
01:38:26,953 --> 01:38:28,053
Малыш.
1420
01:38:30,226 --> 01:38:32,474
Ну чё ты плачешь?
Не плачь. Эй.
1421
01:38:34,687 --> 01:38:36,427
Давай так. А...
1422
01:38:37,030 --> 01:38:40,306
Ты когда в машинку сядешь,
ты мне ручкой маши, ладно?
1423
01:38:40,307 --> 01:38:42,875
- А я буду махать тебе в ответ.
- Ну, пап.
1424
01:38:43,424 --> 01:38:45,453
Чуть-чуть потерпи, ладно? Чуть-чуть.
1425
01:38:46,158 --> 01:38:47,297
Я тебя очень люблю.
1426
01:38:51,845 --> 01:38:53,280
- Пойдём.
- Пошли.
1427
01:38:58,570 --> 01:38:59,670
Садись.
1428
01:40:02,225 --> 01:40:05,553
Там суд было написано.
Сюда преступников привозят?
1429
01:40:05,795 --> 01:40:08,645
Чё преступников-то сразу? Всех привозят.
1430
01:40:09,029 --> 01:40:11,168
Я вон тоже соревнования сужу.
1431
01:40:11,363 --> 01:40:13,296
- Угу.
- И без всяких преступников.
1432
01:40:13,611 --> 01:40:15,081
- Здравствуйте.
- Здрасьте.
1433
01:40:15,082 --> 01:40:16,478
Можно её у вас пока?
1434
01:40:16,878 --> 01:40:18,160
- Конечно, можно.
- Ага.
1435
01:40:18,161 --> 01:40:20,776
А на подкатку когда?
Нам же выступать сегодня.
1436
01:40:20,833 --> 01:40:21,933
Успеем.
1437
01:40:22,847 --> 01:40:26,793
Мы щас кое-что уладим,
документы подпишем
1438
01:40:26,794 --> 01:40:27,842
и сразу на лёд.
1439
01:40:27,843 --> 01:40:29,422
- Какие документы?
- Важные.
1440
01:40:29,423 --> 01:40:32,057
Так, телевизор старенький,
закачанных мультиков нет.
1441
01:40:32,058 --> 01:40:34,184
Если хочешь, могу детский
канал включить.
1442
01:40:34,185 --> 01:40:36,988
Нет, спасибо. Мне программу
надо отработать.
1443
01:40:37,487 --> 01:40:38,949
- Доброе утро.
- Доброе.
1444
01:40:38,950 --> 01:40:40,576
Послушайте, пожалуйста,
меня внимательно.
1445
01:40:40,577 --> 01:40:43,594
Шаталина заявление не написала,
и похищение мы не оформили.
1446
01:40:43,595 --> 01:40:47,765
Вот ещё ваша характеристика от опеки.
Она тоже положительная.
1447
01:40:48,454 --> 01:40:49,811
- Как Надя?
- Хорошо.
1448
01:40:50,167 --> 01:40:52,832
Поехали мультик посмотрели
"Холодное сердце".
1449
01:40:52,833 --> 01:40:55,522
Я ещё от себя написала,
что у вас с Надей хороший контакт.
1450
01:40:55,523 --> 01:40:58,630
- А, и ещё психологическая экспертиза...
- Доброе утро.
1451
01:40:58,718 --> 01:40:59,818
...положительная.
1452
01:41:01,258 --> 01:41:03,837
- Доброе. Аня.
- Заехала в "Марракеш".
1453
01:41:03,838 --> 01:41:06,438
На соевом не было, взяла на овсяном.
Очень приятно.
1454
01:41:07,649 --> 01:41:10,905
Как начнётся заседание,
попросите приобщить это к делу.
1455
01:41:11,293 --> 01:41:14,025
- Грамоты, благодарности не забыли?
- Нет, у меня всё с собой.
1456
01:41:16,979 --> 01:41:20,108
Как-то вы выглядите уставшим. Небритый.
1457
01:41:21,242 --> 01:41:24,170
А так даже лучше.
Человек переживает, не спит.
1458
01:41:24,398 --> 01:41:27,342
А вам спасибо большое.
Простите, как вас, забыла?
1459
01:41:27,358 --> 01:41:28,458
Аня.
1460
01:41:28,660 --> 01:41:31,588
Какая хорошая. Я думала,
за Шаталину будет топить.
1461
01:41:31,737 --> 01:41:32,899
- Пойдём.
- А ты?
1462
01:41:33,768 --> 01:41:35,548
- Что?
- Ты за кого?
1463
01:41:38,312 --> 01:41:40,274
- В каком смысле?
- Ну это ж ты вчера звонила
1464
01:41:40,275 --> 01:41:43,937
Ирине Сергеевне. Больше некому.
Нас бы так быстро не догнали.
1465
01:41:44,306 --> 01:41:46,839
Я только одного не могу понять. Зачем?
1466
01:41:49,603 --> 01:41:52,468
А как ты думаешь, а?
Да чтоб ты жизнь не ломал.
1467
01:41:52,962 --> 01:41:55,651
Ни себе, ни ребёнку.
Что б ты там делал за границей?
1468
01:41:55,652 --> 01:41:58,173
Ни языка, ни денег, ни работы.
1469
01:41:58,737 --> 01:41:59,837
Опять такси?
1470
01:42:05,119 --> 01:42:07,648
Я просто хочу помочь.
1471
01:42:09,603 --> 01:42:10,742
Или я неправа?
1472
01:43:50,134 --> 01:43:53,968
Ну жизни не даёт девочке и всё.
Ну надо и к реальному миру готовить.
1473
01:43:54,111 --> 01:43:56,562
Не истериками, не подушками обкладывать.
1474
01:43:56,644 --> 01:43:59,392
Да я не отрицаю, он её любит.
Ну а толку-то?
1475
01:43:59,465 --> 01:44:00,920
Любовь тоже разная бывает.
1476
01:44:00,921 --> 01:44:03,474
А этот задушить её
своей любовью готов.
1477
01:44:03,637 --> 01:44:07,693
Боялся он, что упадёт. Ну все мы падаем.
Да дело не в том, чтобы не падать.
1478
01:44:07,694 --> 01:44:11,054
А в том, чтобы не бояться упасть.
Надо и проигрывать уметь,
1479
01:44:11,055 --> 01:44:14,611
и падать, и вставать снова.
Жизнь не из одних конфет состоит.
1480
01:44:14,612 --> 01:44:16,844
Ну, ребёнок - есть ребёнок.
1481
01:44:17,361 --> 01:44:18,711
Она его любым любит.
1482
01:44:20,009 --> 01:44:23,366
За кого он боится, за неё, что ли?
Да я вас умоляю. Ему себя жалко.
1483
01:44:23,536 --> 01:44:26,261
Кому хуже, если Надя у меня будет?
Только ему.
1484
01:44:28,738 --> 01:44:30,986
Не могу я сказать, что я Наде как мама.
1485
01:44:31,761 --> 01:44:33,079
Маму никто не заменит.
1486
01:44:34,948 --> 01:44:36,398
Но мне кажется, я...
1487
01:44:37,580 --> 01:44:39,125
...могу поставить её на ноги.
1488
01:44:41,329 --> 01:44:42,429
И прошу...
1489
01:44:43,233 --> 01:44:44,655
..суд передать опеку мне.
1490
01:44:45,991 --> 01:44:47,091
Садитесь.
1491
01:44:48,326 --> 01:44:50,261
Горин, пожалуйста, ваше слово.
1492
01:44:55,639 --> 01:44:56,739
Здрасьте.
1493
01:44:57,978 --> 01:44:59,218
Я бы хотел приобщить.
1494
01:44:59,933 --> 01:45:02,189
А что там у вас?
Передайте через секретаря.
1495
01:45:04,081 --> 01:45:05,181
Тут...
1496
01:45:20,115 --> 01:45:21,215
Не знаю, может,
1497
01:45:22,053 --> 01:45:23,601
Ирина Сергеевна правильно говорит.
1498
01:45:25,395 --> 01:45:26,721
Я знаю, вы её любите.
1499
01:45:27,433 --> 01:45:31,564
И вы все 9 лет были ей как мама.
1500
01:45:32,222 --> 01:45:36,590
Вот а я действительно, ну не умею.
Меня нет никогда.
1501
01:45:36,591 --> 01:45:40,253
Она ну... Она девочка.
Ей нужен кто-то, кто понимает как.
1502
01:45:41,135 --> 01:45:44,977
Может, Наде у вас будет лучше.
1503
01:45:46,236 --> 01:45:48,511
Александр Аркадьевич,
это ваша апелляция.
1504
01:45:48,512 --> 01:45:49,841
Не я вам её назначила.
1505
01:45:49,842 --> 01:45:51,968
Если вы думаете, что нам
здесь делать нечего...
1506
01:45:51,969 --> 01:45:54,764
Только об одном прошу, вы, пожалуйста,
1507
01:45:56,073 --> 01:45:57,407
не лишайте права,
1508
01:45:58,633 --> 01:46:00,592
ну там видеться с ней,
1509
01:46:01,453 --> 01:46:03,889
с Надей, хотя бы иногда.
1510
01:46:07,977 --> 01:46:09,123
Я без неё не могу.
1511
01:46:10,094 --> 01:46:11,733
Суд удаляется на совещание.
1512
01:46:16,296 --> 01:46:17,435
Молодец-молодец.
1513
01:46:18,748 --> 01:46:21,512
Ты сильный. Угу.
Даже горжусь тобой.
1514
01:46:22,185 --> 01:46:23,542
Ей правда там будет лучше.
1515
01:46:26,049 --> 01:46:28,510
Ты всё ещё сердишься
из-за этого звонка, да?
1516
01:46:30,915 --> 01:46:32,663
У нас с тобой ничё не получится, Рит.
1517
01:46:33,660 --> 01:46:34,760
Прости.
1518
01:46:49,280 --> 01:46:52,614
Апелляционную жалобу оставить
без удовлетворения.
1519
01:46:52,841 --> 01:46:56,498
С учётом отказа Горина А.А.
предоставить результаты экспертизы,
1520
01:46:56,499 --> 01:47:00,555
руководствуясь положением
117 от 20.09.1994-го,
1521
01:47:00,556 --> 01:47:03,104
решением Иркутского районного суда,
лишить Горина Александра...
1522
01:47:03,105 --> 01:47:05,161
- Нет, подождите,
- Родительских прав.
1523
01:47:05,162 --> 01:47:07,976
- Контроль возложить на органы опеки.
- Ну так нельзя.
1524
01:47:07,977 --> 01:47:10,750
Опекуном назначить
Шаталину Ирину Сергеевну.
1525
01:47:10,751 --> 01:47:13,541
Можно остановить?
Извините, простите! Стоп!
1526
01:47:13,542 --> 01:47:17,759
- Так, я не понимаю, что происходит?
- Саш, а? Ты чё натворил-то, а?
1527
01:47:18,050 --> 01:47:21,427
Нет, я... Я не думала...
Ну это ж неправильно.
1528
01:47:21,428 --> 01:47:24,105
- Я так не хотела.
- Так, заседание закрыто.
1529
01:47:24,138 --> 01:47:26,894
- Прошу секретарей очистить зал.
- Он хороший.
1530
01:47:26,981 --> 01:47:29,857
Он капитан там у себя в хоккее.
Он совсем другой стал.
1531
01:47:29,858 --> 01:47:32,867
- Я вас оштрафую за неуважение к суду.
- Да нет, он добрый, правда!
1532
01:47:32,868 --> 01:47:35,236
Он просто очень нервный!
А так он хороший!
1533
01:47:35,237 --> 01:47:37,204
Он очень хороший! Он лучше меня!
1534
01:47:37,841 --> 01:47:39,886
Ну я не хочу так! Ну что вы все!
1535
01:47:40,090 --> 01:47:42,447
- Ну так нельзя!
- Цирк какой-то.
1536
01:47:43,324 --> 01:47:44,424
Саш.
1537
01:47:46,066 --> 01:47:49,825
Господи, прости ты меня. Дуру старую
1538
01:47:49,826 --> 01:47:52,668
- Господи, прости меня.
- Ирина Сергеевна, вставайте.
1539
01:47:52,886 --> 01:47:57,170
- Вставайте-вставайте. Вставайте.
- Сашенька, прости ты меня!
1540
01:47:57,171 --> 01:48:00,442
Ведь я же не знала, что так будет, Саш.
1541
01:48:00,897 --> 01:48:03,340
Ты чего это, а? Ты чего это?
1542
01:48:04,268 --> 01:48:06,855
Всё, мы с тобой победим. Слышишь, чего?
1543
01:48:06,856 --> 01:48:10,268
Мы Надьку в обиду не дадим.
Мы что-нибудь придумаем.
1544
01:48:10,551 --> 01:48:13,805
Может, ещё там, я не знаю,
какую-нибудь апелляцию.
1545
01:48:13,884 --> 01:48:16,913
Или так, без суда. А, Сашенька?
1546
01:48:19,712 --> 01:48:21,882
- Это Хилли?
- Хилли.
1547
01:48:24,579 --> 01:48:25,679
- Надя.
- Надя.
1548
01:48:26,289 --> 01:48:27,834
- Надя!
- Надя!
1549
01:48:28,303 --> 01:48:29,738
- Ой.
- Надя!
1550
01:48:30,467 --> 01:48:31,567
Надя!
1551
01:48:32,692 --> 01:48:34,237
- Надь!
- Надя!
1552
01:48:46,821 --> 01:48:48,686
Надюха, стой! Надь!
1553
01:48:49,133 --> 01:48:50,233
Надя!
1554
01:48:50,370 --> 01:48:51,441
- Пусти.
- Нельзя туда.
1555
01:48:51,442 --> 01:48:52,542
- Ай!
- Тихо, тихо.
1556
01:48:53,215 --> 01:48:54,869
Парни, уберите клешни!
1557
01:48:55,753 --> 01:48:57,595
Надя! Ложись!
1558
01:48:58,291 --> 01:49:00,836
Надюха, стой! Надь, стой!
Надя!
1559
01:49:01,518 --> 01:49:04,047
- Надюш, ложись на лёд.
- Сам ложись.
1560
01:49:04,593 --> 01:49:07,146
А я не хочу! Я лучше провалюсь тогда!
1561
01:49:08,850 --> 01:49:12,395
- Ты чего, мелочь?
- Не надо было эти коньки дурацкие.
1562
01:49:12,708 --> 01:49:14,498
Ты потому со мной быть не хочешь, да?
1563
01:49:14,499 --> 01:49:16,208
- Ты чего?
- Это из-за меня всё!
1564
01:49:17,282 --> 01:49:18,936
Ты чего такое говоришь, Надюх?
1565
01:49:21,850 --> 01:49:23,707
Ты сказал, что я не нужна.
1566
01:49:25,218 --> 01:49:27,091
Чтоб я с Ириной Сергеевной.
1567
01:49:29,780 --> 01:49:31,044
Я слышала всё!
1568
01:49:37,777 --> 01:49:39,002
Я так сказал,
1569
01:49:42,776 --> 01:49:43,876
по...
1570
01:49:44,284 --> 01:49:47,219
Потому что хочу, чтоб у тебя
всё было хорошо, Надюх.
1571
01:49:51,002 --> 01:49:52,102
И...
1572
01:49:52,627 --> 01:49:53,987
И я не знаю как.
1573
01:49:57,396 --> 01:49:59,052
Я просто боюсь как всегда.
1574
01:50:01,351 --> 01:50:03,098
Я больше ничё не умею, Надюх.
1575
01:50:06,520 --> 01:50:08,250
Я просто боюсь тебя потерять.
1576
01:50:11,832 --> 01:50:12,932
И я...
1577
01:50:15,246 --> 01:50:16,346
Ма...
1578
01:50:18,003 --> 01:50:19,626
Ма... Маму...
1579
01:50:20,963 --> 01:50:22,813
Я маму твою потерял.
1580
01:50:27,360 --> 01:50:28,616
Я уехал тогда.
1581
01:50:30,187 --> 01:50:31,724
Я бросил её. Надо было...
1582
01:50:33,667 --> 01:50:35,930
Ну я... Ну я же мог.
1583
01:50:38,034 --> 01:50:39,512
Ну ведь мог что-то сделать!
1584
01:50:39,513 --> 01:50:42,534
Ну ведь мог же что-то сделать,
Надюха, а не сделал!
1585
01:50:43,489 --> 01:50:45,823
Нет. Блин, я...
1586
01:50:47,471 --> 01:50:48,828
Тебя почти потерял.
1587
01:50:50,017 --> 01:50:51,273
Я не знаю, Надюха.
1588
01:50:52,848 --> 01:50:54,002
Блин, вот у меня...
1589
01:50:55,792 --> 01:50:57,024
...ничё не получается.
1590
01:50:59,964 --> 01:51:01,509
Я просто плохой отец.
1591
01:51:03,402 --> 01:51:04,502
Вот так.
1592
01:51:06,160 --> 01:51:07,417
Прости меня, Надюха.
1593
01:51:28,988 --> 01:51:30,088
Пап.
1594
01:51:31,951 --> 01:51:33,301
Ты самый лучший.
1595
01:51:35,584 --> 01:51:37,418
Ты мне помогал всё время.
1596
01:51:38,450 --> 01:51:41,198
И по математике. И с лего.
1597
01:51:42,214 --> 01:51:43,564
И "Звёздные войны".
1598
01:51:43,948 --> 01:51:46,602
И даже самый скучный эпизод, где...
1599
01:51:47,495 --> 01:51:50,243
...вторую "Звезду Смерти"
взрывают опять.
1600
01:51:50,932 --> 01:51:52,461
Я всё с тобой люблю.
1601
01:51:53,679 --> 01:51:54,779
Честно.
1602
01:51:55,803 --> 01:51:57,528
Я тебя очень люблю.
1603
01:52:03,130 --> 01:52:04,776
И я тебя очень люблю, Надюха.
1604
01:52:06,060 --> 01:52:07,160
Прости меня.
1605
01:52:10,528 --> 01:52:13,760
Ложитесь на лёд! Звёздочкой ложитесь!
1606
01:52:16,004 --> 01:52:18,458
Давай ложиться, а то щас
Ирина Сергеевна ругаться будет.
1607
01:52:18,459 --> 01:52:19,707
- Ага.
- Да.
1608
01:52:26,998 --> 01:52:28,348
У тебя сегодня соревнования.
1609
01:52:30,240 --> 01:52:31,340
Угу.
1610
01:52:34,186 --> 01:52:35,911
Я хочу увидеть, как ты катаешься,
1611
01:52:37,342 --> 01:52:38,442
доченька.
1612
01:52:53,886 --> 01:52:56,407
♪ Делай вопреки. Делай от руки ♪
1613
01:52:56,955 --> 01:53:00,094
♪ Мир переверни. Небо опрокинь ♪
1614
01:53:06,008 --> 01:53:08,553
♪ В каждом наброске ♪
♪ В каждом черновике ♪
1615
01:53:09,140 --> 01:53:12,286
♪ Учитель продолжается в своём ученике ♪
1616
01:53:13,304 --> 01:53:18,044
Щас мы подъедем!
Смотри, я на чём к тебе еду!
1617
01:53:18,288 --> 01:53:22,758
♪ Всю мою жизнь, я иду ко дну ♪
♪ Всю мою жизнь, я искал любовь ♪
1618
01:53:22,759 --> 01:53:24,432
♪ Чтобы любить одну ♪
1619
01:53:24,433 --> 01:53:27,228
Нам переодеться ещё.
Мы 20-е. Успеваем, успеваем.
1620
01:53:29,870 --> 01:53:33,618
♪ Они сказали, нас поздно спасать ♪
♪ И поздно лечить ♪
1621
01:53:33,715 --> 01:53:37,158
♪ Плевать, ведь наши дети ♪
♪ Будут лучше, чем мы ♪
1622
01:53:38,716 --> 01:53:40,276
♪ Лучше, чем мы ♪
1623
01:53:41,838 --> 01:53:43,477
♪ Лучше, чем мы ♪
1624
01:53:43,876 --> 01:53:45,744
- Здрасьте.
- Здравствуйте, Ирина Сергеевна.
1625
01:53:45,745 --> 01:53:48,152
- Здрасьте.
- А у меня медаль. А у меня медаль.
1626
01:53:48,153 --> 01:53:50,934
А у меня медаль, медаль, медаль, медаль.
1627
01:53:50,935 --> 01:53:52,636
- Здравствуйте, Ирина Сергеевна.
- Здрасьте.
1628
01:53:53,130 --> 01:53:55,394
- Опоздали, Саш.
- Ну ничего.
1629
01:53:55,574 --> 01:53:57,627
Будут же, наверно,
другие соревнования, да?
1630
01:53:59,746 --> 01:54:02,306
Не. Надо щас.
1631
01:54:04,910 --> 01:54:06,010
Иди сюда.
1632
01:54:07,035 --> 01:54:09,099
- За мной, девчонки.
- Куда, Саш?
1633
01:54:09,100 --> 01:54:10,473
- За мной, за мной.
- А?
1634
01:54:15,170 --> 01:54:16,750
- 32-й есть?
- Есть.
1635
01:54:16,751 --> 01:54:18,856
- Ага. Сколько там?
- 200.
1636
01:54:19,224 --> 01:54:20,777
Ага. Так.
1637
01:54:21,974 --> 01:54:24,933
Я потом там, если чё надо.
Это... В общем, пойдём.
1638
01:54:25,099 --> 01:54:26,636
- А музыка?
- А.
1639
01:54:26,754 --> 01:54:28,552
- Слушайте, у меня на телефоне есть.
- Ага.
1640
01:54:28,553 --> 01:54:31,210
- А? А можете её...
- Да, давайте. Идите-идите.
1641
01:54:31,211 --> 01:54:33,365
Я щас всё сделаю. Включите, а?
1642
01:54:33,843 --> 01:54:35,489
Девушка, у нас же так не делается.
1643
01:54:36,812 --> 01:54:39,083
- Опека.
- Ну и что?
1644
01:54:42,701 --> 01:54:44,074
Ну включите, пожалуйста.
1645
01:54:44,404 --> 01:54:46,152
Уважаемые иркутяне!
1646
01:54:46,857 --> 01:54:51,350
Дети и взрослые, минуту внимания!
Сейчас будет сюрприз!
1647
01:54:51,351 --> 01:54:57,143
Специально для вас, со своим номером,
выступит надежда фигурного катания России
1648
01:54:57,428 --> 01:54:58,981
Надежда Горина!
1649
01:55:00,663 --> 01:55:04,472
Расступитесь немного! Дайте места!
Чуть-чуть разойдитесь. Вот так, да.
1650
01:55:04,926 --> 01:55:06,369
Готова там всё? Ага.
1651
01:55:09,496 --> 01:55:11,744
- Без волнений?
- Без волнений.
1652
01:55:12,032 --> 01:55:14,077
- Люблю тебя очень.
- И я тебя тоже.
1653
01:55:16,101 --> 01:55:17,201
Давай.
1654
01:55:18,537 --> 01:55:19,785
Поддержим-поддержим!
1655
01:55:31,938 --> 01:55:37,475
♪ Когда меня не станет ♪
♪ Я буду петь голосами ♪
1656
01:55:39,578 --> 01:55:41,138
♪ Моих детей ♪
1657
01:55:41,890 --> 01:55:46,630
♪ И голосами их детей ♪
♪ Нас просто меняют местами ♪
1658
01:55:47,288 --> 01:55:50,543
♪ Таков закон сансары ♪
1659
01:55:51,459 --> 01:55:55,324
♪ Круговорот людей. Ой, мама ♪
1660
01:55:56,527 --> 01:56:01,978
♪ Когда меня не станет ♪
♪ Я буду петь голосами ♪
1661
01:56:04,143 --> 01:56:05,688
♪ Моих детей ♪
1662
01:56:06,478 --> 01:56:11,234
♪ И голосами их детей ♪
♪ Нас просто меняют местами ♪
1663
01:56:11,876 --> 01:56:15,046
♪ Таков закон сансары ♪
1664
01:56:16,133 --> 01:56:19,889
♪ Круговорот людей. Ой, мама ♪
1665
01:56:48,101 --> 01:56:49,201
Мама?
1666
01:57:07,419 --> 01:57:09,581
Попробуй ещё раз. Хорошо?
1667
01:57:27,935 --> 01:57:33,691
♪ Когда меня не станет ♪
♪ Я буду петь голосами ♪
1668
01:57:35,637 --> 01:57:37,190
♪ Моих детей ♪
1669
01:57:37,981 --> 01:57:42,620
♪ И голосами их детей ♪
♪ Нас просто меняют местами ♪
1670
01:57:43,285 --> 01:57:46,463
♪ Таков закон сансары ♪
1671
01:57:47,535 --> 01:57:51,392
♪ Круговорот людей. Ой, мама ♪
1672
01:57:52,511 --> 01:57:58,165
♪ Когда меня не станет ♪
♪ Я буду петь голосами ♪
1673
01:58:00,128 --> 01:58:01,681
♪ Моих детей ♪
1674
01:58:02,558 --> 01:58:07,197
♪ И голосами их детей ♪
♪ Нас просто меняют местами ♪
1675
01:58:07,831 --> 01:58:11,064
♪ Таков закон сансары ♪
1676
01:58:12,010 --> 01:58:15,852
♪ Круговорот людей. Ой, мама ♪
1677
01:58:17,087 --> 01:58:20,038
♪ Когда меня не станет ♪
171009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.