Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,573 --> 00:00:58,474
♪ Never get too big ♪
2
00:00:58,508 --> 00:01:00,500
♪ Never get too heavy ♪
3
00:01:00,544 --> 00:01:03,742
♪ Never get too cool
you stop paying your dues ♪
4
00:01:03,981 --> 00:01:06,450
♪ Oh, yeah ♪
5
00:01:06,483 --> 00:01:09,647
♪ What can a poor boy do? ♪
6
00:01:11,655 --> 00:01:13,681
♪ Better go back
to your mama ♪
7
00:01:13,724 --> 00:01:16,660
♪ Oh, she'll take care
of you ♪
8
00:01:16,693 --> 00:01:18,628
Christ, I won't miss
that country rubbish
9
00:01:18,662 --> 00:01:20,153
first thing in the morning.
10
00:01:20,197 --> 00:01:21,756
I bet you'll
miss me though, eh?
11
00:01:21,999 --> 00:01:24,195
I hope a get the chance to.
12
00:01:24,234 --> 00:01:27,204
♪ Stay out drinking
till the morning comes ♪
13
00:01:27,237 --> 00:01:29,502
♪ Oh, yeah ♪
14
00:01:29,539 --> 00:01:30,768
♪ What can a poor boy do? ♪
15
00:01:31,008 --> 00:01:32,306
Autograph, please.
16
00:01:34,344 --> 00:01:37,178
You're gonna be
the next Dolly Parton!
17
00:01:37,214 --> 00:01:38,614
Enjoy yourself, hen!
18
00:01:38,648 --> 00:01:40,549
♪ Cheerio!
Cheerio! Cheerio! ♪
19
00:01:40,584 --> 00:01:43,713
Fuck! Go on, girls!
20
00:01:43,754 --> 00:01:45,780
♪ Country girl,
take my hand ♪
21
00:01:46,023 --> 00:01:49,152
♪ Lead me through
this diseased land ♪
22
00:01:49,192 --> 00:01:50,683
Keep your foot still, please.
23
00:01:50,727 --> 00:01:53,390
♪ I am tired, I am weak ♪
24
00:01:55,198 --> 00:01:57,224
I've appealed it,
so it'll be off before it's on.
25
00:01:57,267 --> 00:01:58,667
Well, while it's on,
26
00:01:58,702 --> 00:02:00,694
you cannot leave
the registered address
27
00:02:00,737 --> 00:02:03,332
after 7:00 at night
until 7:00 the next morning.
28
00:02:05,308 --> 00:02:07,072
Is that me?
29
00:02:07,110 --> 00:02:11,810
♪ Country girl,
got to keep on keeping on ♪
30
00:02:12,049 --> 00:02:13,381
Fuck's sake.
31
00:02:15,052 --> 00:02:17,749
♪ Crazy woman,
mess your head ♪
32
00:02:17,788 --> 00:02:21,350
♪ Wake up drunk and bleeding
in some strange bed ♪
33
00:02:21,391 --> 00:02:23,826
♪ Oh, yeah ♪
34
00:02:24,061 --> 00:02:27,793
♪ What can a poor boy do? ♪
35
00:02:27,831 --> 00:02:29,595
And don't come back!
36
00:02:29,633 --> 00:02:31,363
♪ You better go back
to your mama ♪
37
00:02:31,401 --> 00:02:33,768
♪ Oh, she'll take care
of you ♪
38
00:02:35,405 --> 00:02:38,273
♪ Oh, country girl ♪
39
00:02:38,308 --> 00:02:40,277
♪ Take my hand ♪
40
00:02:40,310 --> 00:02:44,270
♪ Lead me through
this diseased land ♪
41
00:02:44,314 --> 00:02:47,842
♪ I am tired, I am weak ♪
42
00:02:48,085 --> 00:02:51,715
♪ I am worn ♪
43
00:02:51,755 --> 00:02:55,453
♪ I have stole,
I have sinned ♪
44
00:02:55,492 --> 00:02:59,429
♪ Oh, my soul is unclean ♪
45
00:02:59,463 --> 00:03:01,398
♪ Country girl ♪
46
00:03:01,431 --> 00:03:06,563
♪ Got to keep on keeping on ♪
47
00:03:06,603 --> 00:03:09,198
♪ Country girl ♪
48
00:03:09,239 --> 00:03:13,574
♪ Got to keep on keeping on ♪
49
00:03:19,316 --> 00:03:21,785
♪ I go out walkin' ♪
50
00:03:21,818 --> 00:03:23,844
♪ After midnight ♪
51
00:03:23,887 --> 00:03:26,288
♪ Out in the moonlight ♪
52
00:03:26,323 --> 00:03:28,519
♪ Just like we used to do ♪
53
00:03:28,558 --> 00:03:31,187
♪ I'm always walkin' a-- ♪
54
00:03:33,530 --> 00:03:34,862
He's in his bath.
55
00:03:34,898 --> 00:03:36,423
"Hello, Rose-Lynn.
56
00:03:36,466 --> 00:03:38,435
Would you like a cup of tea?
How are you?"
57
00:03:38,468 --> 00:03:40,562
♪ I'm always walkin' ♪
58
00:03:40,604 --> 00:03:42,266
♪ After midnight ♪
59
00:03:42,305 --> 00:03:44,706
- ♪ Searching for you ♪
- Oh!
60
00:03:44,741 --> 00:03:47,711
Cover yourself,
for God's sake!
61
00:03:47,744 --> 00:03:49,736
Cover yourself!
Oh!
62
00:04:02,192 --> 00:04:04,252
Oh, fuck, yeah.
63
00:04:04,294 --> 00:04:06,627
All the way from
Glasgow, Scotland,
64
00:04:06,663 --> 00:04:07,892
please welcome a little girl
65
00:04:07,931 --> 00:04:10,298
by the name
of Rose-Lynn Harlan
66
00:04:10,333 --> 00:04:11,699
to the Opry.
67
00:04:11,735 --> 00:04:13,636
Rose-Lynn Harlan,
ladies and gentlemen,
68
00:04:13,670 --> 00:04:16,936
performing for the first time
here in Nashville, Tennessee.
69
00:04:17,174 --> 00:04:19,837
Whoo!
70
00:04:19,876 --> 00:04:22,175
Fucking "A."
71
00:04:22,212 --> 00:04:23,771
Right. I'll see you.
72
00:04:23,813 --> 00:04:25,247
When?
73
00:04:28,351 --> 00:04:29,717
When?
74
00:04:58,582 --> 00:05:00,312
Mum!
75
00:05:01,251 --> 00:05:03,345
Ooh. Hi.
76
00:05:08,491 --> 00:05:10,926
- Come on, Lyle.
- Come.
77
00:05:24,741 --> 00:05:25,936
Where do you think
you're going,
78
00:05:25,976 --> 00:05:28,275
all done up like a fish supper?
79
00:05:29,546 --> 00:05:31,412
I see he's got you down,
so he has.
80
00:05:31,448 --> 00:05:33,007
That's scary.
Don't do that.
81
00:05:33,250 --> 00:05:34,548
Anyway,
I'm not going anywhere.
82
00:05:34,584 --> 00:05:36,280
I'm having
my dinner with you.
83
00:05:37,354 --> 00:05:38,947
"No, down this way."
84
00:05:38,989 --> 00:05:41,254
"No, go this way."
85
00:05:53,670 --> 00:05:56,435
He never shuts up;
you never speak.
86
00:05:56,473 --> 00:05:58,442
What's going on in there, eh?
87
00:05:58,475 --> 00:05:59,943
Sponsored silence?
88
00:06:01,845 --> 00:06:04,280
Did you miss me? Hmm?
89
00:06:27,437 --> 00:06:28,700
Rose-Lynn!
90
00:06:28,738 --> 00:06:30,570
I thought you were
your mum there.
91
00:06:31,808 --> 00:06:33,037
That can't have
been 12 month.
92
00:06:33,076 --> 00:06:34,601
The time's went by like that.
93
00:06:34,644 --> 00:06:35,907
Yeah.
94
00:06:41,318 --> 00:06:43,651
Hello, Marion!
95
00:06:43,687 --> 00:06:45,849
Night, both of you.
96
00:06:49,592 --> 00:06:52,619
She looks good, Amanda.
97
00:06:52,662 --> 00:06:54,062
Oh, so she should.
98
00:06:54,097 --> 00:06:55,827
Enough time at it.
99
00:06:55,865 --> 00:06:57,766
Does she still lie
out here on tinfoil?
100
00:06:57,801 --> 00:07:01,329
Oh...one peek of the sun
and that one's in a bikini.
101
00:07:01,371 --> 00:07:02,771
Other day, she was in
after my butter.
102
00:07:02,806 --> 00:07:05,503
- Your butter?
- Puts it all over.
103
00:07:05,542 --> 00:07:07,738
"It's natural, Marion."
104
00:07:07,777 --> 00:07:09,871
Aye. Natural if you're a roll.
105
00:07:19,422 --> 00:07:20,981
Mary was gonna come tonight
and see you,
106
00:07:21,024 --> 00:07:23,084
but she's awful bad
with her arthritis, so...
107
00:07:23,126 --> 00:07:24,890
Och, that's a shame.
108
00:07:24,928 --> 00:07:25,918
Aye.
109
00:07:25,962 --> 00:07:26,986
It's in her knees now,
110
00:07:27,030 --> 00:07:29,465
so that's her had to retire.
111
00:07:31,801 --> 00:07:33,497
So...
112
00:07:34,971 --> 00:07:36,735
£8 an hour.
113
00:07:36,773 --> 00:07:38,708
Holidays.
114
00:07:38,742 --> 00:07:40,938
Says she'll see you into it
as a favor to me.
115
00:07:40,977 --> 00:07:43,003
Cleaning, ah? Aye.
116
00:07:43,046 --> 00:07:44,810
Very good.
117
00:07:44,848 --> 00:07:46,749
Why? What were you thinking?
118
00:07:46,783 --> 00:07:48,445
Thinking? No.
119
00:07:48,485 --> 00:07:49,748
I wasn't thinking.
120
00:07:49,786 --> 00:07:51,550
I just got out.
Don't you worry about me.
121
00:07:51,588 --> 00:07:54,558
No, I wasn't.
I was thinking about your kids.
122
00:07:56,459 --> 00:07:58,428
I'm going to Nashville.
123
00:07:58,461 --> 00:07:59,986
Well, you better mind
your tag doesn't go off
124
00:08:00,029 --> 00:08:01,622
when you're going
through security.
125
00:08:01,664 --> 00:08:03,098
First thing the morrow,
I'm going down the Opry,
126
00:08:03,133 --> 00:08:05,932
I'm gonna get my job back,
and I'm gonna work for it.
127
00:08:05,969 --> 00:08:07,699
There's nothing for me here.
128
00:08:07,737 --> 00:08:09,035
See, there, I can be
honing my craft.
129
00:08:09,072 --> 00:08:10,540
I can be out gigging
every night.
130
00:08:10,573 --> 00:08:11,563
Honing your cr--
131
00:08:11,608 --> 00:08:12,940
Do you not think
132
00:08:12,976 --> 00:08:14,638
you've sacrificed enough
for that fantasy?
133
00:08:14,677 --> 00:08:15,701
Have we all not sacrificed
enough for that fantasy?
134
00:08:15,745 --> 00:08:16,838
It isn't a fantasy.
135
00:08:16,880 --> 00:08:18,473
It's the only thing
I'm good at.
136
00:08:18,515 --> 00:08:19,949
Learn a trade, Rose-Lynn.
Go to college.
137
00:08:19,983 --> 00:08:21,110
- You're not listening!
- Cut hair--I don't care
138
00:08:21,151 --> 00:08:22,779
what you do,
but do something.
139
00:08:22,819 --> 00:08:24,117
I've got my talent,
and I'm gonna use that.
140
00:08:24,154 --> 00:08:25,452
Have you not
been watching telly?
141
00:08:25,488 --> 00:08:26,888
'Cause I'll tell you something:
142
00:08:26,923 --> 00:08:29,654
there's no shortage
of folk who can sing.
143
00:08:31,728 --> 00:08:33,162
By a distinctive whistle...
144
00:08:34,664 --> 00:08:36,189
As they fly home
over the water.
145
00:08:45,108 --> 00:08:46,667
Sake!
146
00:09:21,778 --> 00:09:23,246
- ♪ I beg your pardon ♪
- Here we go!
147
00:09:23,480 --> 00:09:25,108
Step and swivel.
148
00:09:25,148 --> 00:09:27,117
Back and back.
Out, in.
149
00:09:27,150 --> 00:09:29,051
♪ I never promised you
a rose garden ♪
150
00:09:29,085 --> 00:09:32,954
- ♪ Along with the sunshine ♪
- Here's the turn!
151
00:09:32,989 --> 00:09:35,515
Come on, Sandra.
Watch your feet.
152
00:09:35,558 --> 00:09:37,652
Ah, the Lone Ranger
rides into town.
153
00:09:37,694 --> 00:09:39,162
You wanna get me
a wee beer, Jackie?
154
00:09:39,195 --> 00:09:42,791
Come on, Laurie.
You can't afford to chat.
155
00:09:42,832 --> 00:09:45,996
Watch me.
Don't watch your neighbor.
156
00:09:47,136 --> 00:09:48,832
Eyes on me, not your neighbor.
157
00:09:48,872 --> 00:09:50,238
So what have I missed?
158
00:09:50,273 --> 00:09:52,105
Well, was there mice
when you were here before?
159
00:09:52,141 --> 00:09:53,803
Aye.
160
00:09:53,843 --> 00:09:56,506
Well, then there's
nothing new under the sun.
161
00:09:57,680 --> 00:09:59,945
Hear you're on the tag.
162
00:09:59,983 --> 00:10:01,815
Can't fart round here.
163
00:10:01,851 --> 00:10:03,285
Aye, I am,
but I've appealed it,
164
00:10:03,520 --> 00:10:04,988
so a couple of weeks,
I'll be brand-new.
165
00:10:05,021 --> 00:10:07,217
Fridays and Saturdays.
Boom.
166
00:10:07,257 --> 00:10:08,919
Rocking chair!
167
00:10:08,958 --> 00:10:11,860
Fridays and Saturdays,
we've got Mississippi Tundra.
168
00:10:11,895 --> 00:10:13,830
- Who?
- And swivel.
169
00:10:13,863 --> 00:10:15,957
Back and back. Out, in.
170
00:10:15,999 --> 00:10:19,163
Oh, you must be desperate.
171
00:10:19,202 --> 00:10:21,967
Nobody wants to see
a convicted criminal up there.
172
00:10:22,005 --> 00:10:24,099
Folk come here
to get away from all that.
173
00:10:24,140 --> 00:10:26,803
Johnny Cash is a convicted
criminal, you bawbag.
174
00:10:26,843 --> 00:10:29,005
Go on away--
away back to your mousetraps!
175
00:10:29,045 --> 00:10:30,741
I need this job, Jackie.
176
00:10:30,780 --> 00:10:32,146
It's my fucking band!
177
00:10:32,181 --> 00:10:33,843
It's the house band!
178
00:10:33,883 --> 00:10:35,909
You're your own worst enemy,
you.
179
00:10:35,952 --> 00:10:37,784
I wouldnae agree.
180
00:10:37,820 --> 00:10:38,981
There's strong competition.
181
00:10:39,822 --> 00:10:41,154
- What the fuck?
- You stupid fucker!
182
00:10:41,190 --> 00:10:42,749
Jackie!
183
00:10:42,792 --> 00:10:43,987
You nicked my job,
you ratcatcher!
184
00:10:44,027 --> 00:10:45,825
Get off me!
185
00:10:45,862 --> 00:10:47,888
- Get off!
- Get your hands off me!
186
00:10:47,931 --> 00:10:49,229
Get out.
187
00:10:49,265 --> 00:10:51,029
Ten years,
I've been working here.
188
00:10:51,067 --> 00:10:52,729
- What am I supposed to do now?
- You're barred. Get out!
189
00:10:52,769 --> 00:10:54,738
Fucking no-fucking-hopers
clubhouse.
190
00:10:54,771 --> 00:10:56,239
- You're an animal!
- Bunch of cunts.
191
00:10:56,272 --> 00:10:57,934
An animal!
192
00:11:10,853 --> 00:11:12,287
Fuck!
193
00:11:35,011 --> 00:11:37,981
Didn't know you
were on mornings.
194
00:11:38,014 --> 00:11:39,107
How's your lassie?
195
00:11:39,148 --> 00:11:42,380
Ugh. Ask me tomorrow.
196
00:11:47,223 --> 00:11:50,057
He lives in the bottom half,
um, of the house,
197
00:11:50,093 --> 00:11:51,857
and then there's
another house up the stair.
198
00:11:51,894 --> 00:11:53,385
My mate Angie lives there.
199
00:11:53,630 --> 00:11:55,064
And then they bought
the house next door.
200
00:11:55,098 --> 00:11:58,034
So Lauren lives next door,
where wee Doug...
201
00:12:11,114 --> 00:12:14,881
♪ I've been living
on the wrong side of Memphis ♪
202
00:12:14,917 --> 00:12:17,682
♪ Really breaking away
this time ♪
203
00:12:17,720 --> 00:12:21,418
♪ A full tank of gas
and a '69 Tempest ♪
204
00:12:21,658 --> 00:12:24,150
♪ Taking me
to that Nashville sign ♪
205
00:12:24,193 --> 00:12:26,025
♪ No turning back ♪
206
00:12:26,062 --> 00:12:27,928
♪ I've come too far ♪
207
00:12:27,964 --> 00:12:30,399
♪ Headed down 40
with my old guitar ♪
208
00:12:36,673 --> 00:12:38,437
♪ I ain't driving
no pink Cadillac ♪
209
00:12:38,675 --> 00:12:41,839
♪ I've been living
on the wrong side of Memphis ♪
210
00:12:41,878 --> 00:12:44,973
Fuck's sake.
211
00:12:45,014 --> 00:12:48,815
♪ These cowboy boots
are getting kind of restless ♪
212
00:12:48,851 --> 00:12:51,912
♪ They ain't got
a single thing to lose ♪
213
00:12:52,989 --> 00:12:54,855
They've got CCTV,
214
00:12:54,891 --> 00:12:56,223
so anything you do
to that gate,
215
00:12:56,259 --> 00:12:57,887
we can see from in here.
216
00:12:57,927 --> 00:12:59,361
I've not done
anything to the gate.
217
00:12:59,395 --> 00:13:01,455
You were effing
and blinding at the gate.
218
00:13:01,698 --> 00:13:03,064
Shoes off.
219
00:13:03,099 --> 00:13:05,933
No, it's far too much.
Oh, no, no, no, no.
220
00:13:05,968 --> 00:13:08,199
What? He's got a Kindle or...
221
00:13:08,237 --> 00:13:10,468
Yes.
222
00:13:10,707 --> 00:13:12,005
What, will you--
223
00:13:12,041 --> 00:13:13,976
Look, I only sent
the email round
224
00:13:14,010 --> 00:13:17,174
because it feels like we're all
just buying too much plastic.
225
00:13:18,114 --> 00:13:22,051
Aww, that's so sweet.
226
00:13:24,120 --> 00:13:26,055
No, yeah.
That's fine. That's fine.
227
00:13:26,089 --> 00:13:27,819
Come in. Sit down.
228
00:13:27,857 --> 00:13:29,849
Yeah, I've got to go.
I've got somewhere here.
229
00:13:29,892 --> 00:13:31,861
Aww. Okay.
230
00:13:31,894 --> 00:13:33,419
Pleasure.
Speak to you later. Bye.
231
00:13:34,831 --> 00:13:36,493
Hello.
232
00:13:36,733 --> 00:13:37,894
I'm Susannah.
233
00:13:37,934 --> 00:13:39,425
- Hi.
- Thanks for coming.
234
00:13:39,469 --> 00:13:42,496
So, um, where have you been
working before now?
235
00:13:42,739 --> 00:13:44,469
She's been up in Stirling.
236
00:13:44,507 --> 00:13:47,773
Haven't you, Rose-Lynn?
But she's no plans to go back.
237
00:13:47,810 --> 00:13:49,403
Oh, it's beautiful
up there.
238
00:13:49,445 --> 00:13:52,745
Majestic.
239
00:13:52,782 --> 00:13:56,082
Right.
I'm off to spend a penny.
240
00:14:01,991 --> 00:14:04,358
So it's £12 an hour.
241
00:14:04,393 --> 00:14:06,259
£12?
Actually, Mary gets--
242
00:14:06,295 --> 00:14:07,524
£8, right,
243
00:14:07,764 --> 00:14:08,891
but she can afford
to go that low
244
00:14:08,931 --> 00:14:10,229
because she's on
the brew as well.
245
00:14:10,266 --> 00:14:12,064
Brew?
She drinks?
246
00:14:12,101 --> 00:14:14,002
- I don't think Mary dr--
- No, no, no, no, no, no, no.
247
00:14:14,036 --> 00:14:16,164
The brew is, like, you know,
the dole.
248
00:14:16,205 --> 00:14:18,003
Like, on welfare.
249
00:14:18,040 --> 00:14:20,168
Really?
250
00:14:20,209 --> 00:14:22,337
Whereas, you know, I'll not
be up to anything like that.
251
00:14:22,378 --> 00:14:24,506
It's just not me.
Know what I mean?
252
00:14:24,547 --> 00:14:26,914
Don't embarrass her
by mentioning it.
253
00:14:26,949 --> 00:14:29,783
Oh, you'll be needing
more bleach, Susannah.
254
00:14:29,819 --> 00:14:31,811
I'll give you
the receipt for it.
255
00:14:31,854 --> 00:14:33,015
Okay. Thanks.
256
00:14:53,142 --> 00:14:54,337
Rose-Lynn?
257
00:14:56,846 --> 00:14:57,836
- Oh! Jeez.
- Rose-Lynn?
258
00:14:57,880 --> 00:14:59,143
Sorry.
259
00:14:59,182 --> 00:15:01,242
Um--um, I'm just gonna pop out,
260
00:15:01,284 --> 00:15:04,311
and, uh, I'll be back
in about an hour, okay?
261
00:15:04,353 --> 00:15:05,946
Okay.
262
00:15:05,988 --> 00:15:07,889
Oh, uh--or maybe less.
I...
263
00:15:07,924 --> 00:15:09,222
I don't--
I'm in and out all day,
264
00:15:09,258 --> 00:15:10,453
so I--I don't know
when I'll be back.
265
00:15:10,493 --> 00:15:11,552
Just, uh...
266
00:15:13,196 --> 00:15:14,494
Great.
267
00:15:14,530 --> 00:15:16,897
Right. See you in a bit.
268
00:16:16,058 --> 00:16:17,356
Ah.
269
00:16:40,950 --> 00:16:43,351
♪ Well, you've broken your vow,
and it's over ♪
270
00:16:47,189 --> 00:16:49,420
♪ But someday, baby,
when you've had your play ♪
271
00:16:49,458 --> 00:16:51,689
♪ You're gonna want your mama,
but your mama will say ♪
272
00:16:51,928 --> 00:16:54,090
♪ Keep movin' on ♪
273
00:16:54,130 --> 00:16:56,929
♪ You've been away too long ♪
274
00:16:56,966 --> 00:16:58,229
♪ Well, I'm through with you ♪
275
00:16:58,267 --> 00:17:00,236
♪ It's too bad you're blue ♪
276
00:17:00,269 --> 00:17:02,602
♪ I'm movin' on ♪
277
00:17:02,638 --> 00:17:04,129
Hey!
278
00:17:19,121 --> 00:17:21,181
♪ That big eight-wheeler
rollin' down the track ♪
279
00:17:21,223 --> 00:17:23,385
♪ Means your true-lovin' mama
ain't coming back ♪
280
00:17:23,426 --> 00:17:25,554
♪ I'm movin' on ♪
281
00:17:25,594 --> 00:17:28,621
♪ I'll soon be gone ♪
282
00:17:28,664 --> 00:17:33,967
♪ You were flyin' too high
for my little sky ♪
283
00:17:34,003 --> 00:17:35,631
Oh! Jesus fuck!
284
00:17:35,671 --> 00:17:37,572
You gave me a shock.
285
00:17:37,606 --> 00:17:39,097
Where's your mum?
286
00:17:39,141 --> 00:17:41,042
- Parking the car.
- Parking the car.
287
00:17:42,044 --> 00:17:43,979
You're like something
out of "The Shining."
288
00:17:44,013 --> 00:17:45,413
What's "The Shining"?
289
00:17:49,418 --> 00:17:51,182
Well, you coming in?
290
00:18:01,397 --> 00:18:03,263
There's a yeasty
smell in here.
291
00:18:03,299 --> 00:18:04,665
Right, what kind
of smell is it?
292
00:18:04,700 --> 00:18:06,225
Yeasty.
293
00:18:06,268 --> 00:18:07,463
What smell?
294
00:18:07,503 --> 00:18:09,062
Well,
I don't know what it is,
295
00:18:09,105 --> 00:18:10,698
but it sure as hell
isn't somebody baking bread.
296
00:18:10,740 --> 00:18:12,504
Okay, bear with me a minute.
297
00:18:14,076 --> 00:18:15,669
She won't touch ham,
298
00:18:15,711 --> 00:18:17,339
and he won't eat
anything else.
299
00:18:17,380 --> 00:18:20,248
And they've both now decided
they don't like yogurt.
300
00:18:20,282 --> 00:18:22,308
Have you got a calendar?
301
00:18:22,351 --> 00:18:25,116
You need a calendar
for putting down their gym days
302
00:18:25,154 --> 00:18:26,452
and their holidays
303
00:18:26,489 --> 00:18:28,048
and if they're needing
to bring something in.
304
00:18:28,090 --> 00:18:29,786
Nine times out of ten,
they won't tell you.
305
00:18:30,026 --> 00:18:31,085
- Yeah.
- So you need to go
306
00:18:31,127 --> 00:18:32,254
through their bags
once a week.
307
00:18:32,294 --> 00:18:34,092
And you need to pay these.
308
00:18:34,130 --> 00:18:35,598
You can do it.
You've got a wage now,
309
00:18:35,631 --> 00:18:37,259
and you can pay
in installments.
310
00:18:37,299 --> 00:18:39,268
Your gas, your water,
311
00:18:39,301 --> 00:18:42,294
and your electricity, and...
312
00:18:42,338 --> 00:18:44,773
there's your TV license
as well.
313
00:18:44,807 --> 00:18:46,400
Okey-smoky.
314
00:18:46,442 --> 00:18:48,274
Well, that's you set up here.
315
00:18:48,310 --> 00:18:50,506
Now, remember, you have to be
in immediate range of that
316
00:18:50,546 --> 00:18:53,710
from 7:00 at night until
7:00 in the morning, okay?
317
00:18:53,749 --> 00:18:56,412
Hello?
318
00:18:56,452 --> 00:18:57,647
- Aye.
- Excuse me?
319
00:18:57,686 --> 00:18:59,052
Aye. Yeah?
320
00:18:59,088 --> 00:19:00,784
Is that your wee boy
out here?
321
00:19:00,823 --> 00:19:03,315
- Hiyah!
- Lyle.
322
00:19:03,359 --> 00:19:05,794
Open up! It's the police!
323
00:19:05,828 --> 00:19:07,091
- Lyle.
- Hiyah!
324
00:19:07,129 --> 00:19:08,461
Lyle.
325
00:19:08,497 --> 00:19:10,090
- Hi--
- Get in here!
326
00:19:10,132 --> 00:19:11,566
Right now.
327
00:19:21,444 --> 00:19:23,345
Right. That's me away.
328
00:19:26,816 --> 00:19:28,717
You know where I am
329
00:19:28,751 --> 00:19:30,219
if you need me.
330
00:19:38,761 --> 00:19:41,458
No, no. You're staying here
with your mammy,
331
00:19:41,497 --> 00:19:44,160
but you'll see me every day.
332
00:19:44,200 --> 00:19:48,365
You'll see me every day,
you daftie.
333
00:19:48,404 --> 00:19:50,635
I'm coming home with you.
334
00:19:50,673 --> 00:19:52,403
No, you stay with your mammy.
335
00:19:52,441 --> 00:19:53,841
Now, be a good boy
for your mammy.
336
00:19:53,876 --> 00:19:55,344
Come on.
Take hold of him now.
337
00:19:55,377 --> 00:19:57,778
Keep hold of him.
338
00:20:00,516 --> 00:20:02,542
I want to go with my granny!
339
00:20:02,585 --> 00:20:04,554
No, you're not...
340
00:20:04,587 --> 00:20:05,850
Shh.
341
00:20:05,888 --> 00:20:07,481
No, Lyle.
342
00:20:07,523 --> 00:20:10,652
I don't wanna stay here!
343
00:20:34,383 --> 00:20:36,545
See, on Friday,
will we go out for our dinner?
344
00:20:40,856 --> 00:20:42,449
I remember
what your favorite is.
345
00:20:43,926 --> 00:20:45,485
It's pizza.
346
00:20:46,929 --> 00:20:49,728
I like sausage,
cheese, tomato.
347
00:20:49,765 --> 00:20:51,859
She likes cheese,
tomato, and cheese.
348
00:20:52,868 --> 00:20:54,496
Are you coming with us?
349
00:20:55,871 --> 00:20:57,339
Hmm?
350
00:21:12,288 --> 00:21:14,723
- Right. That's me done.
- Okay.
351
00:21:16,592 --> 00:21:19,619
The kids tell me you're
a country and western singer.
352
00:21:19,662 --> 00:21:21,688
You taking the piss?
353
00:21:21,730 --> 00:21:22,857
No.
354
00:21:22,898 --> 00:21:24,890
Not at all.
Why do you say that?
355
00:21:24,934 --> 00:21:27,403
"Country and western"?
356
00:21:27,436 --> 00:21:29,598
No, it's just country.
357
00:21:29,638 --> 00:21:31,630
I didn't realize.
358
00:21:31,674 --> 00:21:33,404
You must be very good,
because all I've heard all week
359
00:21:33,442 --> 00:21:35,240
is Rose-Lynn, Rose-Lynn,
Rose-Lynn.
360
00:21:36,445 --> 00:21:38,209
Why country?
361
00:21:38,247 --> 00:21:40,273
'Cause it's three chords
and the truth.
362
00:21:47,289 --> 00:21:48,348
Wow.
363
00:21:48,390 --> 00:21:49,653
Yeah. It goes like that.
364
00:21:49,692 --> 00:21:52,252
Just gets
whatever's in there out.
365
00:21:54,797 --> 00:21:56,959
Anyways,
I'll see you next week.
366
00:21:56,999 --> 00:21:58,661
Thanks very much.
Bye!
367
00:21:58,701 --> 00:21:59,964
Bye.
368
00:22:07,409 --> 00:22:08,843
All right. Thanks.
369
00:22:11,280 --> 00:22:13,613
Oh, sorry. After you.
370
00:22:13,649 --> 00:22:15,550
Him? That fucking prick?
371
00:22:17,419 --> 00:22:18,614
Oh.
372
00:22:18,654 --> 00:22:20,247
Shit. I'm sorry, mate. Fuck.
373
00:22:20,289 --> 00:22:23,020
Fuck.
374
00:22:23,259 --> 00:22:24,955
- Watch yourself.
- Sorry, pal.
375
00:22:24,994 --> 00:22:26,986
- Sorry.
- Ah, I don't mind. It's fine.
376
00:22:27,029 --> 00:22:29,726
Ah. I'm all right, Davey.
377
00:22:29,765 --> 00:22:31,961
- That's me.
- No, no, no.
378
00:22:32,001 --> 00:22:33,594
I just fell on the floor.
379
00:22:33,636 --> 00:22:35,832
- Where are you going?
- I've got my curfew.
380
00:22:35,871 --> 00:22:37,635
Never mind the curfew.
Come on. Stay.
381
00:22:37,673 --> 00:22:38,834
Here, take it.
Drink mine.
382
00:22:38,874 --> 00:22:40,809
Stay. Oi!
383
00:22:47,016 --> 00:22:48,541
Fuck!
384
00:23:11,974 --> 00:23:13,636
Hello, Galloway's
the butchers.
385
00:23:13,676 --> 00:23:15,508
What can I get you?
386
00:23:15,544 --> 00:23:16,978
No, I'm playing with you.
I'm playing with you.
387
00:23:17,012 --> 00:23:19,311
I'm only kidding you on.
388
00:23:19,348 --> 00:23:20,680
Aye, yeah.
389
00:23:20,716 --> 00:23:23,413
Rose-Lynn Harlan. I'm here.
390
00:23:23,452 --> 00:23:25,853
All right. Okay. Bye.
391
00:23:25,888 --> 00:23:28,881
What happened to pizza?
392
00:23:35,964 --> 00:23:37,660
You can't promise them
something
393
00:23:37,700 --> 00:23:39,532
and then just disappear.
394
00:23:39,568 --> 00:23:41,696
- You cannae do that.
- I didn't disappear.
395
00:23:42,571 --> 00:23:44,631
I--I was at my work,
waiting on my wages.
396
00:23:44,673 --> 00:23:46,335
Oh, please.
397
00:23:46,375 --> 00:23:48,537
You're not fooling anybody,
Rose-Lynn,
398
00:23:48,577 --> 00:23:50,068
and you cannae fool me.
399
00:23:50,112 --> 00:23:53,514
If you tell them something,
you don't go back on it.
400
00:23:53,549 --> 00:23:54,847
That's basic.
401
00:23:56,085 --> 00:23:57,519
That's basic.
402
00:23:59,021 --> 00:24:01,650
Right. Pizza.
Come on.
403
00:24:09,832 --> 00:24:11,130
You don't like pizza.
404
00:24:11,367 --> 00:24:13,598
Oh, don't you worry
about me, darling.
405
00:24:13,635 --> 00:24:15,001
I'll have something else.
406
00:24:15,037 --> 00:24:17,370
You can get chocolate pizza.
Did you know that?
407
00:24:17,406 --> 00:24:19,102
- Chocolate pizza?
- Aye.
408
00:24:27,082 --> 00:24:30,610
♪ I am an old woman ♪
409
00:24:30,652 --> 00:24:34,555
♪ Named after my mother ♪
410
00:24:34,590 --> 00:24:37,685
♪ My old man is another ♪
411
00:24:37,726 --> 00:24:41,993
♪ Child that's grown old ♪
412
00:24:42,030 --> 00:24:45,660
♪ If dreams were thunder ♪
413
00:24:45,701 --> 00:24:49,468
♪ And lightning was desire ♪
414
00:24:49,505 --> 00:24:52,634
♪ This old house
would have burnt down ♪
415
00:24:52,674 --> 00:24:57,408
♪ A long time ago ♪
416
00:24:57,446 --> 00:25:00,780
♪ Make me an angel ♪
417
00:25:00,816 --> 00:25:04,844
♪ That flies from Montgomery ♪
418
00:25:04,887 --> 00:25:07,789
♪ Make me a poster ♪
419
00:25:10,926 --> 00:25:14,522
♪ The jukebox playing ♪
420
00:25:14,563 --> 00:25:17,123
♪ The tune about ♪
421
00:25:17,166 --> 00:25:21,627
♪ The wild side of life ♪
422
00:25:21,670 --> 00:25:23,935
♪ As I listen to the words ♪
423
00:25:23,972 --> 00:25:27,136
Kitty Wells.
What a trailblazer.
424
00:25:27,176 --> 00:25:28,804
I've been listening
to this stuff
425
00:25:28,844 --> 00:25:30,608
since you left on Friday,
and I can't stop.
426
00:25:31,713 --> 00:25:33,944
It's a revelation.
See you in a bit.
427
00:25:35,184 --> 00:25:37,210
♪ It wasn't God ♪
428
00:25:37,453 --> 00:25:42,551
♪ Who made honky-tonk angels ♪
429
00:25:42,591 --> 00:25:47,859
♪ As you said
in the words of your song ♪
430
00:26:04,813 --> 00:26:06,748
Come in.
431
00:26:07,549 --> 00:26:08,812
Yeah, I--I was, um--
432
00:26:08,851 --> 00:26:09,944
I was just thinking I could
433
00:26:09,985 --> 00:26:11,851
give you some recommendations.
434
00:26:11,887 --> 00:26:13,913
Like, strong women
and all that.
435
00:26:13,956 --> 00:26:15,652
Oh, I'd love that.
436
00:26:15,691 --> 00:26:17,159
I'd love that.
I'd love to hear you sing.
437
00:26:17,192 --> 00:26:18,854
Where do you sing?
Is there, um...
438
00:26:18,894 --> 00:26:19,884
is there a scene?
439
00:26:19,928 --> 00:26:21,590
Oh. No, no.
440
00:26:21,630 --> 00:26:24,065
No, there's fuck all here.
441
00:26:24,099 --> 00:26:25,863
It's actually--I'm--
442
00:26:25,901 --> 00:26:27,836
well, I'm actually trying
to get to Nashville, you know.
443
00:26:27,870 --> 00:26:29,270
Oh.
444
00:26:29,505 --> 00:26:30,734
Yeah, I'm needing to raise
a couple of grand
445
00:26:30,772 --> 00:26:33,640
so I can get flights
and hotel and...
446
00:26:33,675 --> 00:26:35,906
well, I can't drive, so I'm
needing a driver as well.
447
00:26:35,944 --> 00:26:37,572
And it wouldnae be
more than two or three.
448
00:26:37,613 --> 00:26:39,104
Definitely less than five.
449
00:26:40,816 --> 00:26:42,512
Oh.
450
00:26:42,551 --> 00:26:45,020
Rose-Lynn, I... I'm sorry.
451
00:26:45,053 --> 00:26:46,544
I can't just give you money,
452
00:26:46,588 --> 00:26:47,612
if that's what
you're suggesting,
453
00:26:47,656 --> 00:26:48,919
which I'm sure it wasn't.
454
00:26:48,957 --> 00:26:50,983
No, it was.
455
00:26:51,026 --> 00:26:52,654
I can't do that.
456
00:26:52,694 --> 00:26:54,219
How no?
457
00:26:54,263 --> 00:26:55,993
I'm not being funny,
but I just kind of thought
458
00:26:56,031 --> 00:26:58,557
with all the wee smelly candles
burning everywhere
459
00:26:58,600 --> 00:26:59,932
and bottled water
and all that, you know,
460
00:26:59,968 --> 00:27:01,527
you wouldn't miss it.
461
00:27:01,570 --> 00:27:03,129
I'll be old and gray
before I save the money,
462
00:27:03,171 --> 00:27:06,938
whereas you--you could just
drink out of the tap.
463
00:27:10,045 --> 00:27:11,775
Anyway, never mind.
464
00:27:16,552 --> 00:27:18,316
What are you actually doing
465
00:27:18,554 --> 00:27:20,079
while you're waiting,
saving to go?
466
00:27:20,122 --> 00:27:21,818
I've been
the star fucking attraction
467
00:27:21,857 --> 00:27:24,292
at Glasgow's Grand Ole Opry
since I was 14.
468
00:27:24,326 --> 00:27:26,625
- And?
- And what?
469
00:27:26,662 --> 00:27:28,722
And nothing.
470
00:27:28,764 --> 00:27:29,993
Well, haven't you gone in
471
00:27:30,032 --> 00:27:31,796
for one of those--
those TV talent shows?
472
00:27:31,833 --> 00:27:33,563
They're not for folk who can
sing, those programs.
473
00:27:33,602 --> 00:27:34,865
They're for folk
who want to sit in
474
00:27:34,903 --> 00:27:36,667
on a Saturday night
and watch the TV.
475
00:27:36,705 --> 00:27:38,230
Yeah, but isn't it a way
of meeting someone here
476
00:27:38,273 --> 00:27:39,935
who can introduce you
to someone over there?
477
00:27:39,975 --> 00:27:42,274
There's nobody here.
That's why I'm away.
478
00:27:44,346 --> 00:27:46,110
No one in the whole of Britain
479
00:27:46,148 --> 00:27:47,673
knows anything
about country music?
480
00:27:47,716 --> 00:27:49,309
- Except me.
- Except you.
481
00:27:49,351 --> 00:27:51,718
Yeah, and Bob Harris.
482
00:27:51,753 --> 00:27:52,982
Who's that?
483
00:27:54,323 --> 00:27:56,588
Well, he's a DJ
at BBC Radio 2.
484
00:27:56,625 --> 00:27:58,787
Pure legend, man.
Ancient wee guy.
485
00:27:58,827 --> 00:28:01,763
And he knows everything about
country music--all the stars.
486
00:28:01,797 --> 00:28:03,356
They're his pals.
487
00:28:03,599 --> 00:28:05,625
That's great.
488
00:28:05,667 --> 00:28:08,694
That's who you need
to write to.
489
00:28:08,737 --> 00:28:10,000
Aye, yeah.
It's good thinking.
490
00:28:10,038 --> 00:28:12,633
I'll just away
and pop round his house.
491
00:28:16,311 --> 00:28:17,870
No, I can't do this.
492
00:28:17,913 --> 00:28:19,939
- Why not?
- 'Cause I feel like a fanny.
493
00:28:23,352 --> 00:28:25,150
- Okay, you two.
- Go on outside.
494
00:28:25,187 --> 00:28:27,850
- No.
- Yes. Ten minutes.
495
00:28:27,889 --> 00:28:30,256
All we're gonna do
is listen outside the door.
496
00:28:30,292 --> 00:28:31,760
It's--it's fine.
497
00:28:31,793 --> 00:28:33,022
- It's fine. It's cool.
- Sure?
498
00:28:33,061 --> 00:28:34,620
Yeah, yeah. Yeah, yeah.
Yeah.
499
00:28:43,271 --> 00:28:46,673
♪ Hey, kids,
turn off the TV ♪
500
00:28:48,844 --> 00:28:53,214
♪ No, I don't wanna
watch the evening news ♪
501
00:28:55,183 --> 00:28:58,278
♪ So come on over here ♪
502
00:28:58,320 --> 00:29:00,414
♪ Sit down next to me ♪
503
00:29:04,393 --> 00:29:07,659
♪ And let your mama
look at you ♪
504
00:29:09,364 --> 00:29:13,893
♪ And you and you ♪
505
00:29:20,375 --> 00:29:24,244
♪ Your beautiful faces ♪
506
00:29:24,279 --> 00:29:28,080
♪ That I wanna keep safe as ♪
507
00:29:28,116 --> 00:29:31,143
♪ Long as I can ♪
508
00:29:31,186 --> 00:29:34,054
♪ I'm telling you right now ♪
509
00:29:34,089 --> 00:29:40,859
♪ There's gonna be
peace in this house ♪
510
00:29:40,896 --> 00:29:45,027
♪ There's gonna be peace
in this house ♪
511
00:29:47,202 --> 00:29:51,003
♪ Gonna be some
tender talking ♪
512
00:29:51,039 --> 00:29:55,272
♪ And some sweet
little nothings that ♪
513
00:29:55,310 --> 00:29:57,404
♪ Add up to the somethings ♪
514
00:29:57,446 --> 00:30:00,883
♪ We can't live without ♪
515
00:30:00,916 --> 00:30:07,117
♪ There's gonna be
peace in this house ♪
516
00:30:07,155 --> 00:30:12,822
♪ Some belief
in this house ♪
517
00:30:15,163 --> 00:30:21,433
♪ Every good thing
that ever happens ♪
518
00:30:21,470 --> 00:30:26,067
♪ Happens from
the inside out ♪
519
00:30:26,108 --> 00:30:32,344
♪ I'm telling you now ♪
520
00:30:32,380 --> 00:30:38,149
♪ There's gonna be peace ♪
521
00:30:47,963 --> 00:30:49,522
Goodness.
Amazing.
522
00:30:49,765 --> 00:30:50,892
Amazing.
523
00:30:50,932 --> 00:30:52,400
You have such
an incredible voice.
524
00:30:52,434 --> 00:30:54,960
Wow.
How do you do it?
525
00:31:04,279 --> 00:31:05,872
Do you want to stay for dinner?
526
00:31:05,914 --> 00:31:07,348
Oh, no, no. Thank you.
527
00:31:07,382 --> 00:31:08,475
Thanks.
528
00:31:10,152 --> 00:31:11,984
So where do you stay,
Rose-Lynn?
529
00:31:12,020 --> 00:31:13,352
Priesthill.
530
00:31:13,388 --> 00:31:14,515
Ah, Pollok way?
531
00:31:14,556 --> 00:31:15,546
Aye, yeah.
532
00:31:15,791 --> 00:31:16,815
Sam's from Clydebank.
533
00:31:16,858 --> 00:31:18,486
Clydebank?
534
00:31:18,527 --> 00:31:20,120
How'd you get here
from Clydebank?
535
00:31:20,162 --> 00:31:21,221
Break in through a window?
536
00:31:22,831 --> 00:31:25,096
Learned a trade
from my father,
537
00:31:25,133 --> 00:31:26,999
and then I started up
on my own.
538
00:31:27,035 --> 00:31:29,061
Ah. What trade?
539
00:31:33,375 --> 00:31:34,934
Conservatories?
540
00:31:34,976 --> 00:31:36,103
What, as in
they big glass things
541
00:31:36,144 --> 00:31:37,544
stuck on the side of houses?
542
00:31:37,579 --> 00:31:39,138
- Hmm.
- I'm not being funny,
543
00:31:39,181 --> 00:31:41,047
but who needs
a conservatory in Glasgow?
544
00:31:41,082 --> 00:31:42,414
You'd be surprised.
545
00:31:42,450 --> 00:31:44,112
Aye. I would be.
546
00:31:44,152 --> 00:31:45,984
- What are you looking for?
- iPad.
547
00:31:46,021 --> 00:31:47,216
Did Mum say you can have it?
548
00:31:47,255 --> 00:31:48,951
- No.
- No.
549
00:31:48,990 --> 00:31:51,289
Tell you what: let's go
play some football, eh?
550
00:31:51,326 --> 00:31:53,522
Oh, you're getting heavy, boy.
551
00:31:54,896 --> 00:31:57,229
Out of that uniform
and get some socks out.
552
00:31:57,265 --> 00:31:58,597
Do you want kids, Rose-Lynn?
553
00:31:58,834 --> 00:32:00,166
Aye, yeah.
554
00:32:03,071 --> 00:32:04,596
Just not yet.
555
00:32:19,888 --> 00:32:21,948
How was school today?
556
00:32:24,192 --> 00:32:25,490
Is Mrs. Pat still there?
557
00:32:25,527 --> 00:32:28,588
Ah, sh--she hated me, Mrs. Pat.
558
00:32:31,499 --> 00:32:33,491
Is Ms. McDonald
still your favorite?
559
00:32:36,304 --> 00:32:38,330
Ms. McDonald left.
560
00:34:43,631 --> 00:34:45,065
You hungry?
561
00:34:45,100 --> 00:34:46,591
- Mm-hmm.
- Hmm?
562
00:35:00,148 --> 00:35:02,276
I've got something.
563
00:35:02,317 --> 00:35:04,047
"Dear Susannah,
564
00:35:04,085 --> 00:35:05,417
"so wonderful to hear from you
after all this time.
565
00:35:05,453 --> 00:35:07,479
"I passed your email on to Liz.
566
00:35:07,522 --> 00:35:10,287
Remember, Liz used
to piss in the sink."
567
00:35:10,325 --> 00:35:13,523
She--um, oh, she works
on "The Today Programme,"
568
00:35:13,561 --> 00:35:15,154
and she sent the link
to her husband,
569
00:35:15,196 --> 00:35:17,165
who covers sport for Radio 2,
570
00:35:17,198 --> 00:35:19,633
and he forwarded the link
to Bob Harris' producer.
571
00:35:19,667 --> 00:35:21,158
Oh, my God.
572
00:35:21,202 --> 00:35:23,296
- Oh, my fucking God.
- Wait.
573
00:35:23,338 --> 00:35:25,466
"Bob will be very happy
to meet her
574
00:35:25,507 --> 00:35:26,805
"if she fancied coming
down to London
575
00:35:27,042 --> 00:35:28,237
- to watch a live recording."
- What?
576
00:35:28,276 --> 00:35:29,539
Do you know how many times
I've written
577
00:35:29,577 --> 00:35:31,307
to that wee bastard
and how many BBC pens
578
00:35:31,346 --> 00:35:33,315
I got back in return?
579
00:35:33,348 --> 00:35:36,113
How'd you do that?
How'd you even fucking do that?
580
00:35:36,151 --> 00:35:37,744
Sent a few emails.
581
00:35:37,786 --> 00:35:41,120
I can't--I can't believe it.
I'm fucking shaking.
582
00:35:41,156 --> 00:35:43,250
Like, that is just...
583
00:35:43,291 --> 00:35:45,385
- Aww.
- Thank you. Thank you.
584
00:35:45,427 --> 00:35:47,089
- Yeah, y--
- That is fucking mental.
585
00:35:47,128 --> 00:35:49,825
Brilliant! Whoo!
586
00:35:50,065 --> 00:35:52,091
Bob Harris?
587
00:35:52,133 --> 00:35:54,159
"Whispering Bob Harris"?
588
00:35:54,202 --> 00:35:55,534
Aye.
589
00:35:55,570 --> 00:35:58,734
♪ BBC Radio 2 ♪
590
00:35:58,773 --> 00:36:00,639
Aye.
I know. I know.
591
00:36:00,675 --> 00:36:02,200
It's mad.
592
00:36:02,243 --> 00:36:04,178
That'll be some doors
he could open for you.
593
00:36:04,212 --> 00:36:06,374
Is--is it all right
if you babysit?
594
00:36:06,414 --> 00:36:08,406
Oh, of course she will.
595
00:36:09,751 --> 00:36:11,185
How did this come about?
596
00:36:11,219 --> 00:36:12,517
Susannah.
597
00:36:12,554 --> 00:36:13,749
Oh.
598
00:36:13,788 --> 00:36:15,654
Very nice of her to help you.
599
00:36:15,690 --> 00:36:17,784
Can she unlock tags as well?
600
00:36:21,396 --> 00:36:23,388
You served 12 months
601
00:36:23,431 --> 00:36:26,367
for attempting to smuggle
a package of heroin
602
00:36:26,401 --> 00:36:28,666
into Cornton Vale
603
00:36:28,703 --> 00:36:30,865
by throwing it over
the perimeter fence.
604
00:36:31,106 --> 00:36:33,234
I didn't know it was heroin.
605
00:36:33,274 --> 00:36:36,802
But you were reckless as to
what the package contained.
606
00:36:36,845 --> 00:36:38,438
Well, if you mean
I was off my face
607
00:36:38,480 --> 00:36:40,847
and didn't ask what was in it,
then aye.
608
00:36:40,882 --> 00:36:43,681
But I had kids and everything,
and they put me in jail.
609
00:36:43,718 --> 00:36:45,380
It's pure ridiculous.
610
00:36:45,420 --> 00:36:46,820
And that's what
my advocate said at the time.
611
00:36:46,855 --> 00:36:48,517
It's not my fault.
612
00:36:49,424 --> 00:36:51,416
Well, whose fault was it?
613
00:36:52,293 --> 00:36:53,591
Well, it was
the judge's, obviously,
614
00:36:53,628 --> 00:36:55,392
for giving me the sentence.
615
00:36:58,466 --> 00:36:59,866
Your Lordship,
616
00:36:59,901 --> 00:37:01,802
a more contrite young lady,
617
00:37:01,836 --> 00:37:04,704
it would be hard to find.
618
00:37:04,739 --> 00:37:07,709
Miss Harlan has done
a lot of soul-searching.
619
00:37:07,742 --> 00:37:11,804
She has dug deep...
620
00:37:11,846 --> 00:37:14,839
and she's put her childish ways
behind her.
621
00:37:14,883 --> 00:37:17,751
She now works full-time
as a daily woman,
622
00:37:17,785 --> 00:37:21,722
and her children are living
with her once again.
623
00:37:21,756 --> 00:37:25,284
Though Miss Harlan
is no longer in prison,
624
00:37:25,326 --> 00:37:27,522
neither is she free.
625
00:37:27,562 --> 00:37:30,828
Wearing a tag means she
is unable to seek employment
626
00:37:30,865 --> 00:37:32,629
in her own line of work.
627
00:37:32,667 --> 00:37:34,568
You just told me
she's a daily woman.
628
00:37:34,602 --> 00:37:37,697
Yes, but if you
turn the page, sir,
629
00:37:37,739 --> 00:37:40,402
you'll see my client is also
630
00:37:40,441 --> 00:37:43,309
a promising young
country and western singer.
631
00:37:45,413 --> 00:37:46,847
It's just country.
632
00:37:47,782 --> 00:37:49,307
It's just country.
633
00:37:49,350 --> 00:37:50,841
My Lord,
634
00:37:50,885 --> 00:37:53,480
this young lady must be
allowed out in the evenings
635
00:37:53,521 --> 00:37:55,649
if she's to make a new start.
636
00:38:04,365 --> 00:38:06,698
- Yay!
- Yeah!
637
00:38:06,734 --> 00:38:08,327
You are barred.
638
00:38:08,369 --> 00:38:09,598
Ah, you can take that up
with my lawyer,
639
00:38:09,637 --> 00:38:11,572
who'll be having
a whiskey and Coke.
640
00:38:11,606 --> 00:38:14,872
Oi, you.
641
00:38:14,909 --> 00:38:17,708
Oi, you, what did I just say?
She's barred!
642
00:38:17,745 --> 00:38:19,611
"Outlaw State of Mind"!
643
00:38:21,449 --> 00:38:24,214
- Jackie!
- ♪ In no time at all ♪
644
00:38:24,252 --> 00:38:25,914
- Go back to your rat traps.
- What is this?
645
00:38:25,954 --> 00:38:27,445
- Go. Get off.
- What the fuck?
646
00:38:27,488 --> 00:38:28,922
- Sort that out, you.
- This is a joke.
647
00:38:28,957 --> 00:38:32,359
- Off you bop.
- Ladies and gentlemen,
648
00:38:32,393 --> 00:38:35,420
Rose-Lynn Harlan!
649
00:38:35,463 --> 00:38:38,831
- Come on!
- Disgrace.
650
00:38:38,866 --> 00:38:40,357
♪ Cut my teeth ♪
651
00:38:40,401 --> 00:38:45,806
♪ On Daddy's old LGO ♪
652
00:38:45,840 --> 00:38:52,610
♪ And I lost my mind
somewhere in New Mexico ♪
653
00:38:56,417 --> 00:39:00,513
♪ And TW put a snake
on my back ♪
654
00:39:04,492 --> 00:39:10,693
♪ I keep a redbone on my side ♪
655
00:39:10,732 --> 00:39:14,692
♪ And there's people
all across the land ♪
656
00:39:14,736 --> 00:39:18,935
♪ From east Kentucky
down to Alabama ♪
657
00:39:18,973 --> 00:39:24,742
♪ Whole lot like I am
all the time ♪
658
00:39:24,779 --> 00:39:28,307
♪ I'm in an outlaw
state of mind ♪
659
00:39:28,349 --> 00:39:32,013
Come on, Glasgow!
660
00:39:32,053 --> 00:39:35,751
Whoo-hoo!
661
00:39:35,790 --> 00:39:38,350
♪ I got friends who know ♪
662
00:39:38,393 --> 00:39:43,593
♪ How to have a good time ♪
663
00:39:43,631 --> 00:39:46,430
♪ Yeah, they roll their own ♪
664
00:39:46,467 --> 00:39:50,404
♪ Drinking Carolina shine ♪
665
00:39:53,608 --> 00:39:54,837
♪ I've seen the devil ♪
666
00:39:54,876 --> 00:39:59,576
♪ In a dark coal mine ♪
667
00:39:59,614 --> 00:40:00,741
♪ Yeah! ♪
668
00:40:02,483 --> 00:40:08,013
♪ I've been higher
than a Georgia pine ♪
669
00:40:08,056 --> 00:40:12,391
♪ And there's people
all across the land ♪
670
00:40:12,427 --> 00:40:15,955
♪ From west Kentucky
down to Rio Grande ♪
671
00:40:15,997 --> 00:40:19,559
♪ Just don't give a damn ♪
672
00:40:19,600 --> 00:40:22,092
♪ All the time ♪
673
00:40:22,337 --> 00:40:25,774
♪ I'm in an outlaw
state of mind ♪
674
00:40:40,988 --> 00:40:43,958
Yeah!
675
00:40:45,793 --> 00:40:47,591
Sorry, sorry.
676
00:40:55,837 --> 00:40:59,535
♪ And there's people
all across the land ♪
677
00:40:59,574 --> 00:41:03,875
♪ From New York
down to old San Fran ♪
678
00:41:03,911 --> 00:41:07,109
♪ Just don't give a damn ♪
679
00:41:07,148 --> 00:41:09,583
♪ All the time ♪
680
00:41:09,617 --> 00:41:13,554
♪ I'm in an outlaw state of ♪
681
00:41:13,588 --> 00:41:20,552
♪ Mind ♪
682
00:41:20,595 --> 00:41:22,564
Whoo!
683
00:41:22,597 --> 00:41:23,826
Oh, here's your ticket.
684
00:41:23,865 --> 00:41:25,993
Oh, thank you very much.
685
00:41:26,033 --> 00:41:27,092
What? First class?
686
00:41:27,135 --> 00:41:28,433
I hope you're not
expecting me
687
00:41:28,469 --> 00:41:29,437
to give you the money
for that.
688
00:41:29,470 --> 00:41:30,631
Ah, gracious as ever.
689
00:41:30,671 --> 00:41:31,695
There you go.
Just in case.
690
00:41:31,739 --> 00:41:33,037
Oh, God.
691
00:41:33,074 --> 00:41:34,633
Thank you!
Thank you!
692
00:41:34,675 --> 00:41:38,874
Fuck. Fucking--this is
fucking me off the blocks.
693
00:41:38,913 --> 00:41:40,074
Right.
694
00:41:40,114 --> 00:41:42,583
I'll see you
when I come back, yeah?
695
00:41:42,617 --> 00:41:45,052
Bye. Bye.
696
00:41:50,758 --> 00:41:52,454
We'd like to welcome
passengers
697
00:41:52,493 --> 00:41:54,519
traveling with us today
from Glasgow Central...
698
00:41:54,562 --> 00:41:57,498
Ah, that's good, isn't it?
You get your breakfast.
699
00:41:57,532 --> 00:41:59,194
In coach E.
700
00:41:59,434 --> 00:42:01,096
We'd like to remind passengers
that in the quiet coach,
701
00:42:01,135 --> 00:42:03,934
all electronic devices
should be on silent mode,
702
00:42:03,971 --> 00:42:05,769
and please make your way
to the vestibule
703
00:42:05,807 --> 00:42:07,036
if you need...
704
00:42:07,074 --> 00:42:08,906
- Oh, you're lovely.
- You're fine.
705
00:42:08,943 --> 00:42:10,172
- Oh, thank you. Thank you.
- Don't you worry about it.
706
00:42:10,211 --> 00:42:13,181
- He sweats around girls.
- Shut up.
707
00:42:13,214 --> 00:42:14,842
- Free toast.
- You can get free tea.
708
00:42:14,882 --> 00:42:16,578
Free bacon rolls.
And nobody's touching it.
709
00:42:16,617 --> 00:42:18,017
- Not bad, eh?
- No, it's all right.
710
00:42:18,052 --> 00:42:19,714
- It's a waste.
- You want one?
711
00:42:19,754 --> 00:42:21,484
Here, I'll get you one, here.
One sec.
712
00:42:23,658 --> 00:42:27,891
♪ Bacon rolls,
bacon rolls, bacon rolls ♪
713
00:42:27,929 --> 00:42:31,832
♪ Bacon rolls, bacon rolls ♪
bacon rolls ♪
714
00:42:31,866 --> 00:42:34,062
- Jump in.
- Go, go.
715
00:42:34,101 --> 00:42:35,899
- See you later. Good luck.
- I'll see you later.
716
00:42:35,937 --> 00:42:37,530
Bye.
717
00:42:42,710 --> 00:42:44,770
You seen my bag?
718
00:42:44,812 --> 00:42:46,974
- Sorry?
- I left my bag here.
719
00:42:47,014 --> 00:42:50,143
I left my bag
and my jacket on the seat.
720
00:42:50,184 --> 00:42:52,176
Um, I think you
took it with you.
721
00:42:52,220 --> 00:42:55,190
No, I didn't take it with me.
I left it here.
722
00:42:55,223 --> 00:42:56,657
It can't just disappear.
723
00:43:00,561 --> 00:43:02,496
Did--did anyone come
and take it?
724
00:43:02,530 --> 00:43:04,158
Shit.
725
00:43:04,198 --> 00:43:05,894
How is it not
your responsibility, right?
726
00:43:05,933 --> 00:43:08,095
'Cause this is all I've
got now--that and these.
727
00:43:08,135 --> 00:43:10,661
Just tell me--tell me,
what is it I'm meant to do?
728
00:43:10,705 --> 00:43:11,968
Okay, as I've said,
729
00:43:12,006 --> 00:43:13,668
the train was thoroughly
checked,
730
00:43:13,708 --> 00:43:15,176
and nothing's been handed in,
so you might be best
731
00:43:15,209 --> 00:43:16,734
talking to the transport police
732
00:43:16,777 --> 00:43:18,871
and getting
a crime reference number.
733
00:43:20,214 --> 00:43:22,240
Are you okay?
734
00:43:22,283 --> 00:43:24,149
Do you need to phone someone?
735
00:43:26,087 --> 00:43:27,851
I'm only trying to help her.
736
00:43:34,896 --> 00:43:37,263
Sorry. Excuse me.
737
00:43:37,298 --> 00:43:39,130
Sorry. Sorry about this.
738
00:43:39,166 --> 00:43:41,726
Hi, I'm looking for the B--
um, I'm looking for the BBC.
739
00:43:41,769 --> 00:43:43,601
Right, well, okay,
you'll need to take the Tube
740
00:43:43,638 --> 00:43:44,901
- down to--
- What?
741
00:43:44,939 --> 00:43:46,237
- Down to--
- No, I don't have any--
742
00:43:57,151 --> 00:43:58,881
Do you know where the BBC is?
743
00:44:12,967 --> 00:44:15,266
Oh, thank fucking God.
744
00:44:30,618 --> 00:44:32,849
Hi. Rose-Lynn Harlan.
745
00:44:33,721 --> 00:44:36,919
- Who are you here to see?
- Bob Harris.
746
00:44:36,958 --> 00:44:38,984
- Have you got any ID?
- No.
747
00:44:39,026 --> 00:44:41,860
No, some bastard stole my bag
on the way here, so no.
748
00:44:41,896 --> 00:44:44,127
All right, I'm gonna
need you to sign in.
749
00:44:44,165 --> 00:44:45,827
What? Is it MI5 here?
750
00:44:45,866 --> 00:44:48,995
Jeez. They give you less hassle
in the police station.
751
00:44:49,036 --> 00:44:51,062
- Are you Rose-Lynn?
- Aye.
752
00:44:51,105 --> 00:44:52,733
Hello. I'm Mark.
I'm Bob's producer.
753
00:44:52,773 --> 00:44:54,969
Oh, jeez, it's so good
to see you, boy.
754
00:44:55,009 --> 00:44:56,944
You got here, then?
755
00:44:56,978 --> 00:44:58,879
Aye, I did.
756
00:44:58,913 --> 00:45:01,007
So the studio's through here,
757
00:45:01,048 --> 00:45:04,075
and round here
is our control room.
758
00:45:04,118 --> 00:45:06,815
And in the control room
is Bob Harris.
759
00:45:10,057 --> 00:45:12,288
You must be Rose-Lynn.
760
00:45:12,326 --> 00:45:15,353
I cannae believe it.
I can't believe it's you. Oh!
761
00:45:15,396 --> 00:45:17,797
Honest to God,
I thought you'd be tiny wee.
762
00:45:20,968 --> 00:45:22,231
Oh, God,
is that where they go,
763
00:45:22,269 --> 00:45:23,794
Miranda Lambert and all that,
764
00:45:23,838 --> 00:45:25,136
all they folk who come in here?
765
00:45:25,172 --> 00:45:26,800
It is, yeah.
766
00:45:26,841 --> 00:45:29,401
And we've got someone fabulous
playing later.
767
00:45:29,644 --> 00:45:31,374
Would you like to have
a look around?
768
00:45:34,115 --> 00:45:35,640
So this is very exciting,
769
00:45:35,683 --> 00:45:39,085
meeting a homegrown
country star from Glasgow.
770
00:45:39,120 --> 00:45:41,089
I mean, it's a great
music city, Glasgow.
771
00:45:41,122 --> 00:45:43,921
All right, look, I'm trying
to get to Nashville, obviously,
772
00:45:43,958 --> 00:45:45,324
but I mean, who's ever heard
773
00:45:45,359 --> 00:45:47,351
of a country singer
from Glasgow?
774
00:45:47,395 --> 00:45:50,058
That's ridiculous.
It cannae be.
775
00:45:50,097 --> 00:45:51,429
Why not?
776
00:45:53,167 --> 00:45:56,433
Well, uh, see, my life...
777
00:45:56,671 --> 00:45:59,664
my life's like being one
of they transsexuals, you know?
778
00:45:59,707 --> 00:46:00,970
When you're born a man
779
00:46:01,008 --> 00:46:02,374
but you're meant
to come out a lassie.
780
00:46:02,410 --> 00:46:03,935
- Yeah?
- Yeah, that is me.
781
00:46:03,978 --> 00:46:05,412
I should've been born
in America.
782
00:46:05,446 --> 00:46:08,678
I--I'm an American.
But here I am.
783
00:46:08,716 --> 00:46:10,912
Do you write?
784
00:46:10,951 --> 00:46:13,045
- Oh, no.
- Can you play?
785
00:46:13,087 --> 00:46:14,817
No.
786
00:46:14,855 --> 00:46:16,824
You know, honestly,
I don't think it matters
787
00:46:16,857 --> 00:46:18,758
whether you're
from Glasgow, Scotland,
788
00:46:18,793 --> 00:46:20,352
or Glasgow, Kentucky.
789
00:46:20,394 --> 00:46:21,760
If you've got a voice
790
00:46:21,796 --> 00:46:23,992
and you've got something
to say--
791
00:46:24,031 --> 00:46:27,900
I watched your link,
and you really do have a voice.
792
00:46:27,935 --> 00:46:30,769
So what do you need to say?
793
00:46:40,815 --> 00:46:44,013
♪ Don't waste your life ♪
794
00:46:44,051 --> 00:46:47,044
♪ Behind that guitar ♪
795
00:46:47,088 --> 00:46:49,785
♪ You may get gone ♪
796
00:46:49,824 --> 00:46:52,817
♪ But you won't get far ♪
797
00:46:52,860 --> 00:46:55,386
♪ You're not the first ♪
798
00:46:55,429 --> 00:46:59,093
♪ And won't be the last ♪
799
00:46:59,133 --> 00:47:02,194
♪ And you can tell us
all about it ♪
800
00:47:02,236 --> 00:47:05,001
♪ When you come crawling back ♪
801
00:47:05,039 --> 00:47:07,270
♪ That road you're on ♪
802
00:47:07,308 --> 00:47:10,073
♪ Just winds and winds ♪
803
00:47:10,111 --> 00:47:13,138
♪ You're spinning
your wheels ♪
804
00:47:13,180 --> 00:47:16,981
♪ And wasting your time ♪
805
00:47:17,017 --> 00:47:20,454
♪ When the lights come up ♪
806
00:47:20,488 --> 00:47:23,219
♪ And I hear the band ♪
807
00:47:23,257 --> 00:47:25,954
♪ And where they said
I'd never be ♪
808
00:47:25,993 --> 00:47:28,360
♪ Is exactly where I am ♪
809
00:47:28,395 --> 00:47:31,365
♪ I hear the crowd ♪
810
00:47:31,398 --> 00:47:37,497
♪ I look around, and I can't
find an empty chair ♪
811
00:47:37,538 --> 00:47:41,407
♪ Not bad for a girl
goin' nowhere ♪
812
00:47:46,514 --> 00:47:49,313
No keys?
813
00:47:49,350 --> 00:47:51,148
Where's your bag
and your jacket?
814
00:47:51,185 --> 00:47:53,416
Susannah just picked me up
from the station just now.
815
00:47:53,454 --> 00:47:55,252
I left it on her back seat.
816
00:48:02,530 --> 00:48:04,328
- Was it good?
- Aye.
817
00:48:08,002 --> 00:48:09,527
What like was it, London?
818
00:48:09,570 --> 00:48:12,096
- Ugh, it was heaving.
- Oh, that's what Mary said.
819
00:48:12,139 --> 00:48:14,199
She's been down a couple
of times to see her nephew.
820
00:48:14,241 --> 00:48:16,073
Said you can't move for people.
821
00:48:16,110 --> 00:48:17,578
Honest to God, wherever
you go, people are like that.
822
00:48:17,812 --> 00:48:20,043
Up your nose, in your mouth,
under your nails.
823
00:48:20,080 --> 00:48:22,140
Och, I couldn't stand that.
824
00:48:24,518 --> 00:48:27,317
What was he like? Bob?
825
00:48:27,354 --> 00:48:29,550
I think he was...
826
00:48:29,590 --> 00:48:33,288
well, he was saying I need
to write my own tunes.
827
00:48:33,327 --> 00:48:34,955
But what
am I gonna write about?
828
00:48:34,995 --> 00:48:37,089
"The bleach ran away
with the broom"?
829
00:48:38,465 --> 00:48:42,061
You don't stick at things.
830
00:48:42,102 --> 00:48:44,003
You know, that's your trouble.
831
00:48:44,572 --> 00:48:46,438
But look at this house.
832
00:48:46,473 --> 00:48:49,307
When you put
your mind to something,
833
00:48:49,343 --> 00:48:50,971
you can do anything.
834
00:48:54,148 --> 00:48:56,879
Do you want a cup of tea?
835
00:48:56,917 --> 00:48:59,011
Och, no.
I'm away to my bed.
836
00:48:59,053 --> 00:49:00,851
I'm up early tomorrow.
837
00:49:06,060 --> 00:49:08,586
But you can ask me
for my dinner.
838
00:49:08,629 --> 00:49:10,097
Lyle's after telling me
839
00:49:10,130 --> 00:49:11,359
how he likes
your mince and tatties
840
00:49:11,398 --> 00:49:13,560
and he doesn't like mine.
841
00:49:13,601 --> 00:49:16,400
I don't have a mince.
842
00:49:16,437 --> 00:49:18,497
My mince is your mince.
843
00:49:21,242 --> 00:49:22,335
Night.
844
00:49:35,522 --> 00:49:36,649
Did I wake you up?
845
00:49:36,891 --> 00:49:38,291
No.
846
00:49:38,325 --> 00:49:40,260
I wanted some water.
847
00:49:47,935 --> 00:49:49,631
What's your book about?
848
00:49:51,238 --> 00:49:53,366
About a girl and her dog.
849
00:49:53,407 --> 00:49:56,605
That sounds a bit
babyish for you.
850
00:49:56,644 --> 00:49:58,476
Key Stage 2.
851
00:50:05,552 --> 00:50:07,953
Boo!
852
00:50:07,988 --> 00:50:09,513
Why are you doing that?
853
00:50:11,959 --> 00:50:13,154
I don't know.
854
00:50:15,529 --> 00:50:18,294
Here, I'll take you
back to bed.
855
00:51:14,755 --> 00:51:17,520
Those are nice.
Who are they for?
856
00:51:17,558 --> 00:51:21,256
This one's for Isla,
and this one's for Shona.
857
00:51:21,295 --> 00:51:22,763
Isla and Shona.
858
00:51:24,365 --> 00:51:27,335
You've got half-term coming up.
Do you know that?
859
00:51:27,368 --> 00:51:30,031
Got a whole week off school.
860
00:51:30,070 --> 00:51:31,732
What'll we do, eh?
861
00:51:31,772 --> 00:51:33,707
We could go away
for a few days.
862
00:51:33,741 --> 00:51:36,210
- To the beach.
- I haven't went to the beach.
863
00:51:36,243 --> 00:51:39,213
Yeah, you have.
You were too young to remember.
864
00:51:40,280 --> 00:51:43,512
We went just before...
865
00:51:43,550 --> 00:51:46,679
just before you moved in
with your granny.
866
00:51:46,720 --> 00:51:48,518
You wanted to pick up
all the shells.
867
00:51:48,555 --> 00:51:50,114
Remember that?
868
00:51:57,264 --> 00:51:59,460
How come we were nae
allowed to see you?
869
00:52:01,101 --> 00:52:03,570
'Cause your granny didn't
want you coming to the jail.
870
00:52:05,339 --> 00:52:06,671
Who's gonna bring you
if she won't, eh?
871
00:52:06,707 --> 00:52:08,505
'Cause of baddies?
872
00:52:08,542 --> 00:52:09,669
Aye. Uh-huh.
873
00:52:09,710 --> 00:52:11,144
You werenae a baddy, though.
874
00:52:11,178 --> 00:52:12,339
You were outlaw.
875
00:52:12,379 --> 00:52:14,439
Who told you that?
876
00:52:14,481 --> 00:52:15,574
You did.
877
00:52:19,653 --> 00:52:21,519
No, I wasn't an outlaw.
878
00:52:24,825 --> 00:52:26,487
I was a fanny.
879
00:52:26,527 --> 00:52:28,359
You said "fanny"!
880
00:52:39,706 --> 00:52:41,334
How was it?
881
00:52:41,375 --> 00:52:42,775
I tried calling you
so many times.
882
00:52:42,810 --> 00:52:44,506
Oh, I know.
I lost my phone.
883
00:52:44,545 --> 00:52:45,774
No.
884
00:52:45,813 --> 00:52:48,180
- Yeah.
- What happened?
885
00:52:48,215 --> 00:52:50,343
- I actually got pinched.
- Oh, really?
886
00:52:50,384 --> 00:52:51,545
- Yeah, out of my bag.
- Oh.
887
00:52:51,585 --> 00:52:53,713
- With my bag.
- Crap.
888
00:52:53,754 --> 00:52:56,121
But it didn't matter.
889
00:52:56,156 --> 00:52:59,149
- It was fucking "A."
- Was it?
890
00:52:59,193 --> 00:53:00,491
Really?
891
00:53:00,527 --> 00:53:02,428
I'm gonna get there.
892
00:53:02,463 --> 00:53:04,694
I am going to fucking
get there.
893
00:53:04,731 --> 00:53:06,859
Course you bloody are.
894
00:53:07,101 --> 00:53:09,627
- Listen.
- Yeah?
895
00:53:09,670 --> 00:53:11,434
I'm gonna be 50
in a minute,
896
00:53:11,472 --> 00:53:13,464
and I was gonna have
this drinks party
897
00:53:13,507 --> 00:53:16,136
for which I've got
really little enthusiasm for.
898
00:53:16,176 --> 00:53:18,304
'Cause over the weekend,
I realized what I really need
899
00:53:18,345 --> 00:53:19,836
is a party party.
900
00:53:19,880 --> 00:53:22,748
A great big fuck-off
house party,
901
00:53:22,783 --> 00:53:26,311
featuring, say, a set
by a young up-and-coming
902
00:53:26,353 --> 00:53:28,879
country singer,
Rose-Lynn Harlan.
903
00:53:29,123 --> 00:53:30,853
What, you want me to play
at your party?
904
00:53:30,891 --> 00:53:33,224
Yeah.
Will you?
905
00:53:33,260 --> 00:53:34,728
Well, aye, yeah,
course I will.
906
00:53:34,761 --> 00:53:36,161
That is brilliant.
907
00:53:36,196 --> 00:53:37,721
That's not the exciting bit.
908
00:53:37,764 --> 00:53:40,825
The exciting bit is,
instead of bringing gifts,
909
00:53:40,868 --> 00:53:42,734
people will contribute
to a--to a cause
910
00:53:42,769 --> 00:53:45,705
that's very close to my heart:
you.
911
00:53:45,739 --> 00:53:47,332
You perform a set.
912
00:53:47,374 --> 00:53:49,741
If people like what they hear--
which they will--
913
00:53:49,776 --> 00:53:52,245
then they invest in you,
in your career.
914
00:53:52,279 --> 00:53:57,377
That's, like, 100 people
spending between £50 and £100.
915
00:53:57,417 --> 00:53:58,749
Voilà.
916
00:53:58,785 --> 00:54:01,846
By the magic of crowd funding,
you are there.
917
00:54:01,889 --> 00:54:03,790
- Where?
- The Isle of Man.
918
00:54:03,824 --> 00:54:05,156
Nashville!
919
00:54:06,727 --> 00:54:09,663
What, you're gonna tax
your pals to come to your house
920
00:54:09,696 --> 00:54:11,756
for an audience
with your daily woman?
921
00:54:11,798 --> 00:54:14,825
- Yeah.
- You've lost the plot, hen.
922
00:54:18,539 --> 00:54:19,632
Oh, do you have a band?
923
00:54:19,673 --> 00:54:20,902
Aye, yeah.
Of course I do.
924
00:54:20,941 --> 00:54:22,307
- When is it?
- Next Sunday.
925
00:54:22,342 --> 00:54:23,537
You've already booked
the week off,
926
00:54:23,577 --> 00:54:25,569
and you can use that time
to rehearse.
927
00:54:25,612 --> 00:54:27,444
Oh, no.
928
00:54:27,481 --> 00:54:29,211
No, I can't do that week.
929
00:54:29,249 --> 00:54:30,740
But it's cool.
I don't need to rehearse.
930
00:54:30,784 --> 00:54:32,514
I've been playing
with these guys since I was 14.
931
00:54:32,553 --> 00:54:34,920
Rose-Lynn, you definitely
need to rehearse.
932
00:54:34,955 --> 00:54:36,514
If you're asking people
for money,
933
00:54:36,557 --> 00:54:39,527
if--if you want people
to buy into the idea
934
00:54:39,560 --> 00:54:40,789
that you're gonna make it
out there,
935
00:54:40,827 --> 00:54:42,227
then you need to put in
936
00:54:42,262 --> 00:54:44,527
a really professional
performance.
937
00:54:45,899 --> 00:54:47,424
Aye, yeah, cool.
Yeah.
938
00:54:47,467 --> 00:54:49,265
Fucking "A."
939
00:54:49,303 --> 00:54:51,738
Brilliant.
Whoo!
940
00:54:56,743 --> 00:55:00,510
Well, I can't fault it.
941
00:55:09,456 --> 00:55:12,915
Mum, uh, Susannah's
needing me in next week.
942
00:55:12,960 --> 00:55:15,452
Well, she cannae have you.
Kids are on holiday.
943
00:55:15,495 --> 00:55:16,588
She can do without you
for a week.
944
00:55:16,630 --> 00:55:17,723
I know it, but--
945
00:55:17,764 --> 00:55:19,323
You said you'd take them away.
946
00:55:19,366 --> 00:55:20,629
Well, it's no, uh--
it's no cleaning.
947
00:55:20,667 --> 00:55:22,761
Um, I'd be doing--
it's rehearsing.
948
00:55:22,803 --> 00:55:24,328
What it is,
I'm doing this gig at her house
949
00:55:24,371 --> 00:55:25,839
and she's invited
all these people,
950
00:55:25,872 --> 00:55:27,864
and I'm gonna perform
with my band.
951
00:55:27,908 --> 00:55:30,742
And then--then
they're gonna invest.
952
00:55:30,777 --> 00:55:32,939
Invest?
Invest in what?
953
00:55:34,281 --> 00:55:36,910
In me.
In my career.
954
00:55:36,950 --> 00:55:38,851
In getting to Nashville.
955
00:55:38,885 --> 00:55:39,978
Oh.
956
00:55:41,455 --> 00:55:43,583
Don't remember her
investing in Mary
957
00:55:43,624 --> 00:55:45,490
when she was in agony
with her hip.
958
00:55:45,525 --> 00:55:46,959
18-month waiting list.
959
00:55:46,994 --> 00:55:48,690
If she'd money to spare,
she could have
960
00:55:48,729 --> 00:55:50,789
- forked out on that.
- She isn't forking it out.
961
00:55:52,032 --> 00:55:53,660
She gave me a chance
to earn it.
962
00:55:53,700 --> 00:55:55,328
But it's got to be good.
No pub band quality.
963
00:55:55,369 --> 00:55:56,894
And we haven't got long
to put it together,
964
00:55:56,937 --> 00:55:58,769
and I phoned the school
to see about holiday club,
965
00:55:58,805 --> 00:56:00,569
but it's all full up.
966
00:56:00,607 --> 00:56:02,508
And even if it wasn't,
I'd rather they were with you,
967
00:56:02,542 --> 00:56:03,532
you know, 'cause I don't want
them thinking that I've just--
968
00:56:03,577 --> 00:56:04,909
What? Thinking what?
969
00:56:04,945 --> 00:56:07,312
You cast them off
when you get a better offer?
970
00:56:07,347 --> 00:56:08,906
Or that all this is for nothing
'cause you've still got
971
00:56:08,949 --> 00:56:10,577
one foot out the door?
972
00:56:14,755 --> 00:56:16,917
I can't help you.
973
00:56:16,957 --> 00:56:18,721
I havenae booked the time off.
974
00:56:19,860 --> 00:56:21,692
You've been there 20 year.
975
00:56:23,463 --> 00:56:26,399
- Special circumstances.
- I've used that enough.
976
00:56:26,433 --> 00:56:28,664
Aye, when I was fucking up.
977
00:56:28,702 --> 00:56:30,500
What's for you
will no go by you.
978
00:56:30,537 --> 00:56:32,335
This is me trying to make
something of myself,
979
00:56:32,372 --> 00:56:34,841
and surely to God
that's a good thing for them.
980
00:56:34,875 --> 00:56:36,571
A good thing for them?
981
00:56:36,610 --> 00:56:40,479
No letting them down
again and again and again,
982
00:56:40,514 --> 00:56:43,348
that would be
a good thing for them.
983
00:56:43,383 --> 00:56:45,614
And I thought
you'd turned a corner.
984
00:56:45,652 --> 00:56:47,382
More fool me.
985
00:56:56,863 --> 00:56:59,526
- Where are we going?
- We're going to the beach.
986
00:56:59,566 --> 00:57:00,898
We're going to go
into the sea
987
00:57:00,934 --> 00:57:03,768
and look at different
jellyfish.
988
00:57:05,505 --> 00:57:06,837
Come on.
989
00:57:06,873 --> 00:57:07,932
That's a good boy.
Come on.
990
00:57:10,010 --> 00:57:11,410
There we go.
991
00:57:14,514 --> 00:57:16,107
- Oh, in youse come.
- I don't wanna go in there!
992
00:57:16,350 --> 00:57:18,342
- I don't wanna go in there!
- Oh, I'm sorry.
993
00:57:18,385 --> 00:57:19,978
Mary's gonna look after you
for a while this week, okay?
994
00:57:20,020 --> 00:57:22,512
I didnae say a week,
Rose-Lynn.
995
00:57:22,556 --> 00:57:24,047
I said today.
996
00:57:24,091 --> 00:57:26,390
Oh, you're fine.
997
00:57:26,426 --> 00:57:27,792
You're fine.
998
00:57:27,828 --> 00:57:30,093
Come on, Mum'll be back
in a wee while.
999
00:57:38,972 --> 00:57:40,838
♪ Well, I never did crawl ♪
1000
00:57:40,874 --> 00:57:43,639
♪ And I never did
toe the line ♪
1001
00:57:43,677 --> 00:57:45,942
I know--come on, this is--
it's way too slow.
1002
00:57:51,151 --> 00:57:56,852
♪ Well, I never did crawl
and I never did toe the line ♪
1003
00:57:56,890 --> 00:57:58,882
♪ No man is master of me ♪
1004
00:57:58,925 --> 00:58:02,726
♪ I ain't that kind ♪
1005
00:58:02,763 --> 00:58:05,494
♪ I just put on
my traveling shoes ♪
1006
00:58:05,532 --> 00:58:09,094
♪ If you wanna win,
you just can't lose the time ♪
1007
00:58:09,136 --> 00:58:10,570
Right.
1008
00:58:10,604 --> 00:58:13,164
- ♪ Or stay behind ♪
- Yep.
1009
00:58:13,407 --> 00:58:17,777
♪ Well, I was born to run ♪
1010
00:58:17,811 --> 00:58:19,006
- ♪ To get ahead of the rest ♪
- That's mine.
1011
00:58:19,045 --> 00:58:20,707
No, it's not.
You've lost yours.
1012
00:58:20,747 --> 00:58:22,773
- You gave it to me last night.
- No, I never.
1013
00:58:22,816 --> 00:58:25,650
- Liar.
- Lyle, you're lying.
1014
00:58:25,685 --> 00:58:27,449
Mum!
1015
00:58:27,487 --> 00:58:30,651
♪ And be someone ♪
1016
00:58:30,690 --> 00:58:33,455
♪ I was born to be fast,
I was born to run ♪
1017
00:58:33,493 --> 00:58:36,554
- Thanks, Amanda.
- Oh, nae bother, nae bother.
1018
00:58:36,596 --> 00:58:38,724
You know me from old,
don't you?
1019
00:58:38,765 --> 00:58:41,462
We could play a wee game.
Hotels.
1020
00:58:41,501 --> 00:58:42,799
You can be the waiter
and waitress
1021
00:58:42,836 --> 00:58:44,429
and I'll be the guest.
1022
00:58:44,471 --> 00:58:47,566
See youse later, okay?
1023
00:58:47,607 --> 00:58:49,166
I hate you!
1024
00:58:49,209 --> 00:58:50,871
♪ Sure, it makes you
feel nervous ♪
1025
00:58:50,911 --> 00:58:52,209
♪ But it makes you
feel all right ♪
1026
00:58:52,446 --> 00:58:54,677
- I hate you!
- Right, come on. In.
1027
00:58:54,714 --> 00:58:56,615
♪ Makes you feel all right ♪
1028
00:58:56,650 --> 00:59:00,610
♪ Well, I was born to run ♪
1029
00:59:00,654 --> 00:59:04,113
♪ To get ahead of the rest ♪
1030
00:59:04,157 --> 00:59:06,991
♪ And all I wanted
was to be the best ♪
1031
00:59:07,027 --> 00:59:10,486
♪ Just to feel free ♪
1032
00:59:10,530 --> 00:59:13,967
♪ And be someone ♪
1033
00:59:14,000 --> 00:59:16,902
♪ I was born to be fast,
I was born to run ♪
1034
00:59:16,937 --> 00:59:18,838
♪ I was born to run ♪
1035
00:59:18,872 --> 00:59:20,067
Mum, look.
1036
00:59:20,106 --> 00:59:23,702
♪ To get ahead of the rest ♪
1037
00:59:23,743 --> 00:59:26,679
♪ And all I wanted
was to be the best ♪
1038
00:59:26,713 --> 00:59:28,477
♪ Just to feel free ♪
1039
00:59:28,515 --> 00:59:30,040
She's amazing.
1040
00:59:30,083 --> 00:59:33,520
♪ And be someone ♪
1041
00:59:33,553 --> 00:59:36,785
♪ I was born to be fast,
I was born to run ♪
1042
00:59:36,823 --> 00:59:40,191
♪ I was born to be fast,
I was born to run ♪
1043
00:59:40,227 --> 00:59:41,559
Yeah!
1044
00:59:41,595 --> 00:59:42,858
That was much better.
1045
00:59:46,967 --> 00:59:49,027
Wow, who else
has this lassie invested in?
1046
00:59:49,069 --> 00:59:50,697
Rod Stewart?
1047
00:59:53,273 --> 00:59:55,868
Right, now,
it's been a long time,
1048
00:59:55,909 --> 00:59:57,969
but I do love a call sheet.
1049
00:59:58,011 --> 01:00:02,039
So if you could all be here
from 4:00 tomorrow,
1050
01:00:02,082 --> 01:00:05,541
then we'll run
sound check from 4:30,
1051
01:00:05,585 --> 01:00:08,851
and after that, we'll go
to the lighting cues.
1052
01:00:09,756 --> 01:00:11,748
Big day tomorrow, gents.
1053
01:00:11,791 --> 01:00:14,283
This girl has cleaned
her last floor.
1054
01:00:15,962 --> 01:00:17,897
Please, leave it.
You don't have to do that.
1055
01:00:17,931 --> 01:00:19,763
Oh, no, that's all right.
I'll just--
1056
01:00:19,799 --> 01:00:21,700
I'll just pop them inside.
1057
01:00:27,607 --> 01:00:29,542
I nicked it from
the tech guys.
1058
01:00:29,576 --> 01:00:31,977
Fancy a smoke?
1059
01:00:32,012 --> 01:00:34,277
Oh, no, I've--
I've got to go.
1060
01:00:34,314 --> 01:00:35,839
- Really?
- Yeah.
1061
01:00:36,983 --> 01:00:38,645
Can you roll it?
1062
01:00:41,555 --> 01:00:45,219
When I first met Sam,
we lived in this...
1063
01:00:45,258 --> 01:00:47,955
shittiest little flat
on Clydeside.
1064
01:00:47,994 --> 01:00:50,657
There was nothing there.
Not like it is now.
1065
01:00:50,697 --> 01:00:52,757
We had rats
because of the river.
1066
01:00:52,799 --> 01:00:54,768
We were broken into
nearly once a week.
1067
01:00:54,801 --> 01:00:59,136
But we had these really,
really amazing parties.
1068
01:01:02,776 --> 01:01:03,937
Don't really want this.
1069
01:01:05,912 --> 01:01:07,175
You have someone?
1070
01:01:07,213 --> 01:01:09,273
No, I'm free as a bird.
1071
01:01:09,316 --> 01:01:10,716
Lucky you.
1072
01:01:14,287 --> 01:01:16,586
You're young.
1073
01:01:16,623 --> 01:01:18,091
You're incredibly talented.
1074
01:01:18,124 --> 01:01:20,821
You're at the height
of your powers.
1075
01:01:20,860 --> 01:01:22,852
There is nothing
you can't do.
1076
01:01:24,197 --> 01:01:25,927
This is your time.
1077
01:01:27,133 --> 01:01:30,797
Once you got kids,
it's a little bit different.
1078
01:01:33,106 --> 01:01:34,301
Yeah.
1079
01:01:39,012 --> 01:01:41,072
I'd better go.
1080
01:01:41,114 --> 01:01:43,208
Hello!
1081
01:01:43,249 --> 01:01:44,740
- Hmm.
- How are you, honey?
1082
01:01:44,784 --> 01:01:46,116
I'm fine, thank you.
1083
01:01:47,320 --> 01:01:49,789
- I'll drop you home.
- Oh, no, no, you're all--
1084
01:01:49,823 --> 01:01:51,291
Yeah, it's fine.
I'll just take the bus.
1085
01:01:51,324 --> 01:01:52,952
- No, no, come on.
- No.
1086
01:01:57,797 --> 01:02:00,733
- Sleep well.
- Aye, yeah.
1087
01:02:00,767 --> 01:02:02,167
See you in the morning.
1088
01:02:14,881 --> 01:02:17,146
You homesick, aye?
1089
01:02:17,183 --> 01:02:19,311
Mm.
1090
01:02:35,168 --> 01:02:36,397
What, is this the one
where you try
1091
01:02:36,436 --> 01:02:38,268
and stick it up
the daily woman?
1092
01:02:38,304 --> 01:02:40,102
No, no.
1093
01:02:43,743 --> 01:02:45,109
This is the one
where I tell you
1094
01:02:45,145 --> 01:02:46,374
that I'm onto you.
1095
01:02:48,181 --> 01:02:49,877
I know you did the jail.
1096
01:02:50,850 --> 01:02:52,216
And I know
what you were in for.
1097
01:02:57,824 --> 01:03:00,293
Susannah's bought into
whatever it is you're selling,
1098
01:03:00,326 --> 01:03:02,989
and I'm not about to take that
away from her now.
1099
01:03:04,731 --> 01:03:06,859
But I don't want you
anywhere near my kids,
1100
01:03:06,900 --> 01:03:10,860
so, see, the morrow,
1101
01:03:10,904 --> 01:03:12,372
sing your song,
1102
01:03:12,405 --> 01:03:15,432
get your money,
then you're gone.
1103
01:03:41,134 --> 01:03:43,899
Lyle.
Hurry up.
1104
01:03:45,105 --> 01:03:46,300
Haven't got all day.
1105
01:03:48,508 --> 01:03:50,807
Rosie.
1106
01:03:50,844 --> 01:03:51,971
Where you been, man?
1107
01:03:52,011 --> 01:03:53,741
Havenae seen
hide nor hair of you.
1108
01:03:55,315 --> 01:03:56,806
All right, wee man?
1109
01:03:56,850 --> 01:03:58,113
I'll be in in a minute.
1110
01:04:02,522 --> 01:04:05,082
- Do you want a drink?
- No.
1111
01:04:07,160 --> 01:04:10,528
- You all right, pal?
- Aye, you know, I'm brand-new.
1112
01:04:10,764 --> 01:04:12,926
Looking for something.
1113
01:04:17,003 --> 01:04:19,336
- Lyle!
- Mum!
1114
01:04:19,372 --> 01:04:21,068
His name's Lyle.
He's five.
1115
01:04:21,107 --> 01:04:22,473
He swung on a wardrobe
1116
01:04:22,509 --> 01:04:24,068
and then the wardrobe
fell on him.
1117
01:04:24,110 --> 01:04:25,237
I think it's just his arms
that he's hurt
1118
01:04:25,278 --> 01:04:27,179
but maybe his head as well.
1119
01:04:27,213 --> 01:04:29,944
Okay, Lyle, do you mind
if I have a wee look?
1120
01:04:29,983 --> 01:04:33,420
Ow!
1121
01:04:33,453 --> 01:04:34,853
- All right.
- It's okay.
1122
01:04:34,888 --> 01:04:36,117
She's gonna have a wee look,
okay?
1123
01:04:36,156 --> 01:04:38,284
- Any allergies?
- No, I don't--I don't--
1124
01:04:38,324 --> 01:04:40,987
- I don't think so, no.
- Fabric plasters.
1125
01:04:41,027 --> 01:04:43,963
Okay, um, we'll need
to X-ray him.
1126
01:04:43,997 --> 01:04:45,488
It's one of those nights
in here tonight,
1127
01:04:45,532 --> 01:04:47,933
so it might be a while
until a doctor sees youse.
1128
01:04:47,967 --> 01:04:50,061
- Okay?
- I want my granny.
1129
01:04:50,103 --> 01:04:53,198
Please, I want my granny.
1130
01:04:53,239 --> 01:04:54,969
- Please.
- It's okay. It's okay.
1131
01:04:55,008 --> 01:04:57,034
I want my granny.
1132
01:05:03,449 --> 01:05:06,214
My next pill?
1133
01:05:06,252 --> 01:05:08,483
Water?
1134
01:05:08,521 --> 01:05:10,183
Thanks.
1135
01:05:28,341 --> 01:05:30,936
- Are you Lyle's mum?
- Aye, yeah.
1136
01:05:30,977 --> 01:05:32,275
- Dr. Yousaf.
- Hi.
1137
01:05:32,312 --> 01:05:34,008
- I'm sorry about the wait.
- No.
1138
01:05:34,047 --> 01:05:35,413
The X-ray looks
fairly straightforward,
1139
01:05:35,448 --> 01:05:37,280
but he'll need a cast.
1140
01:05:37,317 --> 01:05:39,047
When can we go home?
1141
01:05:39,085 --> 01:05:41,145
We can't get the cast on
until the swelling's come down,
1142
01:05:41,187 --> 01:05:43,315
so we are looking
at a couple more hours.
1143
01:05:43,356 --> 01:05:45,086
I'm sorry it's been
such a long night.
1144
01:05:51,631 --> 01:05:53,429
Fucking hell.
1145
01:06:26,399 --> 01:06:28,664
- Where is he?
- He's still asleep.
1146
01:06:37,577 --> 01:06:39,637
Right, I'll take
this one home,
1147
01:06:39,679 --> 01:06:41,272
and you can stay here
with the wee fella.
1148
01:06:41,314 --> 01:06:42,441
No.
1149
01:06:46,653 --> 01:06:48,087
No.
1150
01:06:50,189 --> 01:06:51,987
What's for you
will no go by you.
1151
01:06:53,459 --> 01:06:55,155
Maybe 20 year in the baker's
is enough for you,
1152
01:06:55,194 --> 01:06:56,560
but it's not enough for me.
1153
01:06:56,596 --> 01:06:58,428
Away and get me a wee cup
of tea, darling.
1154
01:07:01,000 --> 01:07:02,559
What's the matter with you?
1155
01:07:05,204 --> 01:07:10,336
I just--I just need you
to help--help me.
1156
01:07:10,376 --> 01:07:12,971
Help you?
Help you do what?
1157
01:07:13,012 --> 01:07:14,537
Leave him here
while you go to a party?
1158
01:07:14,580 --> 01:07:16,344
Is that the plan?
1159
01:07:16,382 --> 01:07:19,250
I don't know what this
awffy-toffee woman
1160
01:07:19,285 --> 01:07:21,311
thinks you are,
but she wouldn't give you
1161
01:07:21,354 --> 01:07:23,448
a brass farthing
if she knew the truth.
1162
01:07:28,227 --> 01:07:30,560
You haven't even told her,
have you?
1163
01:07:32,432 --> 01:07:36,096
She doesn't even have a clue
that you've got kids.
1164
01:07:39,439 --> 01:07:42,466
If you're no even prepared
to acknowledge their existence,
1165
01:07:42,508 --> 01:07:44,136
there's no hope for you.
1166
01:07:45,478 --> 01:07:48,277
And there's sure as hell
none for them.
1167
01:07:52,418 --> 01:07:55,388
Go.
Go to Nashville.
1168
01:07:55,421 --> 01:07:57,049
Do whatever it is
you want to do.
1169
01:07:57,090 --> 01:07:58,649
Come on, darling.
1170
01:07:58,691 --> 01:08:00,319
Let's go see your wee brother.
1171
01:08:01,561 --> 01:08:04,030
- Have you been to sleep?
- No.
1172
01:08:04,063 --> 01:08:05,622
- Not at all?
- No.
1173
01:08:57,650 --> 01:09:00,449
♪ Well, I only came
into this bar ♪
1174
01:09:02,288 --> 01:09:05,383
♪ To hear a sad song ♪
1175
01:09:05,425 --> 01:09:08,589
♪ But I'll probably be here
all night long ♪
1176
01:09:08,628 --> 01:09:11,359
♪ The way I'm feeling now ♪
1177
01:09:13,299 --> 01:09:16,497
♪ I couldn't get you
on the phone ♪
1178
01:09:16,536 --> 01:09:20,735
♪ So I let it ring ♪
1179
01:09:20,773 --> 01:09:25,177
♪ On and on ♪
1180
01:09:25,211 --> 01:09:29,342
♪ In a lonesome serenade ♪
1181
01:09:31,484 --> 01:09:33,476
♪ Ooh ♪
1182
01:09:33,519 --> 01:09:37,786
♪ What am I gonna do
about my problems now? ♪
1183
01:09:39,592 --> 01:09:42,152
♪ Maybe I should try
to find a way ♪
1184
01:09:42,195 --> 01:09:45,529
♪ To kinda sorta maybe
work it out ♪
1185
01:09:47,400 --> 01:09:50,427
Rose-Lynn!
Where have you been?
1186
01:09:50,470 --> 01:09:52,200
Jesus Christ.
1187
01:09:52,238 --> 01:09:53,638
I thought you were a no-show.
1188
01:09:53,673 --> 01:09:55,642
The band have had
to talk me off a ledge.
1189
01:09:55,675 --> 01:09:57,871
You look tired.
You all right?
1190
01:09:58,111 --> 01:10:01,309
Aye, yeah, aye.
Yeah, I'm brand-new.
1191
01:10:01,347 --> 01:10:02,713
- I'm great.
- Oh, good, good, good.
1192
01:10:02,748 --> 01:10:04,580
Come on, let's go.
1193
01:10:04,617 --> 01:10:06,381
You gave me such a fright.
1194
01:10:06,419 --> 01:10:09,617
♪ And a double barrel
whiskey ♪
1195
01:10:16,896 --> 01:10:20,264
Okay, um, so...
1196
01:10:20,299 --> 01:10:22,734
not long ago,
a spark of light
1197
01:10:22,768 --> 01:10:26,728
flew in through my door
and reminded me
1198
01:10:26,772 --> 01:10:29,503
of why I fell in love with
Glasgow in the first place.
1199
01:10:30,877 --> 01:10:34,644
The girl, like the city,
is gallus...
1200
01:10:36,149 --> 01:10:37,913
She's funny,
and above all else,
1201
01:10:38,151 --> 01:10:40,552
she's completely fearless.
1202
01:10:40,586 --> 01:10:43,181
And with your help,
she's going to Nashville
1203
01:10:43,222 --> 01:10:47,182
to do what she was put
on this Earth to do.
1204
01:10:47,226 --> 01:10:50,890
I'm so proud to know her
and call her my friend.
1205
01:10:52,198 --> 01:10:54,599
Ladies and gentlemen,
put your hands together
1206
01:10:54,634 --> 01:10:57,399
for Rose-Lynn Harlan!
1207
01:11:12,185 --> 01:11:13,915
Okay, let's go.
1208
01:11:55,394 --> 01:11:57,659
So--s-sorry,
can you just give me--
1209
01:11:57,697 --> 01:11:59,393
give me--give me five?
1210
01:12:12,878 --> 01:12:15,347
Rose-Lynn.
Hey.
1211
01:12:15,381 --> 01:12:18,579
Hey!
Rose-Lynn.
1212
01:12:18,618 --> 01:12:20,280
Please, what's going on?
What are you doing?
1213
01:12:20,319 --> 01:12:21,685
What are you doing?
Where are you going?
1214
01:12:25,558 --> 01:12:26,992
What's happened?
1215
01:12:28,461 --> 01:12:29,656
Oh, darling.
1216
01:12:29,695 --> 01:12:31,425
Come on.
1217
01:12:31,464 --> 01:12:33,626
I don't know what--what you
see when you look at me,
1218
01:12:33,666 --> 01:12:35,658
but it isnae me.
1219
01:12:35,701 --> 01:12:36,896
What are you talking about?
1220
01:12:36,936 --> 01:12:38,529
I'm not at the height
of my powers.
1221
01:12:38,571 --> 01:12:39,766
I'm not free,
1222
01:12:39,805 --> 01:12:42,502
and there's so, so much
I can't undo.
1223
01:12:42,541 --> 01:12:44,567
I can't undo
going to the jail.
1224
01:12:44,610 --> 01:12:47,774
I can't undo chucking in heroin
to all they lassies in there
1225
01:12:47,813 --> 01:12:49,509
already fucked for drugs.
1226
01:12:49,548 --> 01:12:51,949
And do you know what else
I cannae undo?
1227
01:12:51,984 --> 01:12:53,953
Having two kids.
1228
01:12:55,021 --> 01:12:58,719
Two beautiful children
before I was 18.
1229
01:12:59,825 --> 01:13:02,317
Wynonna, she's eight.
1230
01:13:02,361 --> 01:13:04,853
And Lyle, he's five.
And I--
1231
01:13:04,897 --> 01:13:08,664
I got 12 months in the jail
and I--I left behind two kids.
1232
01:13:11,570 --> 01:13:14,540
Yep.
That's the truth.
1233
01:13:14,573 --> 01:13:18,066
Not this.
That.
1234
01:13:18,311 --> 01:13:20,371
Them.
1235
01:13:20,413 --> 01:13:22,848
Everything I made you
think I am,
1236
01:13:22,882 --> 01:13:24,475
I'm not.
1237
01:13:45,104 --> 01:13:47,369
Sorry, I'm just...
1238
01:14:33,619 --> 01:14:35,087
Come on.
1239
01:14:47,166 --> 01:14:49,465
I see an island over there.
1240
01:14:49,502 --> 01:14:50,970
Island?
1241
01:14:52,571 --> 01:14:55,666
- Is that a clam?
- Do you think you can open it?
1242
01:15:22,001 --> 01:15:23,765
Miss Harlan?
1243
01:15:27,873 --> 01:15:33,676
What I'm gonna do, um,
and that--I mean,
1244
01:15:33,712 --> 01:15:36,546
I--I--I'll be happy
just mucking in.
1245
01:15:36,582 --> 01:15:37,777
I've got...
1246
01:15:46,459 --> 01:15:47,449
- Bye.
- Okay.
1247
01:16:17,122 --> 01:16:21,890
♪ Happy birthday to you ♪
1248
01:16:28,601 --> 01:16:31,765
- Hooray!
- Yay!
1249
01:16:31,804 --> 01:16:33,670
Did you make a wish?
1250
01:16:33,706 --> 01:16:34,935
You can have mine.
1251
01:16:36,542 --> 01:16:38,511
Right, who's having
the first slice, eh?
1252
01:16:38,544 --> 01:16:40,172
- Me.
- Yeah?
1253
01:16:40,212 --> 01:16:42,010
Good.
1254
01:17:31,263 --> 01:17:33,732
It's only me.
1255
01:17:33,766 --> 01:17:35,325
Aye.
1256
01:17:39,939 --> 01:17:40,929
Aye?
1257
01:17:40,973 --> 01:17:43,204
Have you got a wee minute?
1258
01:17:43,242 --> 01:17:44,608
Aye, yeah.
1259
01:17:52,585 --> 01:17:54,076
You already gave me something.
1260
01:18:04,163 --> 01:18:05,358
What's this for?
1261
01:18:08,701 --> 01:18:09,930
Why are you giving me this?
1262
01:18:11,804 --> 01:18:14,638
I wanted you to take
responsibility.
1263
01:18:14,673 --> 01:18:16,904
But I never meant
to take away your hope.
1264
01:18:19,912 --> 01:18:21,881
I don't know what
you're talking about.
1265
01:18:23,749 --> 01:18:25,274
Maybe there is more to life.
1266
01:18:25,317 --> 01:18:27,013
Maybe there--there isn't.
1267
01:18:27,052 --> 01:18:29,146
I don't know.
1268
01:18:29,188 --> 01:18:31,316
I've never been farther
than Dunoon.
1269
01:18:32,625 --> 01:18:34,218
But you need to away and see.
1270
01:18:36,228 --> 01:18:37,252
No.
1271
01:18:38,697 --> 01:18:40,290
I can't start
all that up again.
1272
01:18:42,201 --> 01:18:43,362
It's finished.
1273
01:18:47,406 --> 01:18:49,705
I always said
I'd go to college,
1274
01:18:49,742 --> 01:18:52,143
if I hadnae had to go
out to work at 15.
1275
01:18:52,177 --> 01:18:53,304
And I would have.
1276
01:18:54,713 --> 01:18:56,306
I wanted to be a pharmacist.
1277
01:18:58,417 --> 01:19:00,852
The thing is...
1278
01:19:00,886 --> 01:19:03,185
What was stopping me,
you know?
1279
01:19:04,890 --> 01:19:07,792
Even after I had you,
I could have gone.
1280
01:19:11,330 --> 01:19:13,890
But I think it was just easier
for me to...
1281
01:19:13,932 --> 01:19:16,060
to want things for you
1282
01:19:16,101 --> 01:19:18,935
than to go after them
for myself.
1283
01:19:22,675 --> 01:19:24,337
I hadn't the gumption.
1284
01:19:25,344 --> 01:19:26,744
That's the truth.
1285
01:19:27,813 --> 01:19:30,009
But you...
1286
01:19:30,049 --> 01:19:31,176
you do.
1287
01:19:35,821 --> 01:19:38,450
I'll look after the kids.
1288
01:19:38,691 --> 01:19:40,091
You go.
1289
01:19:41,727 --> 01:19:43,355
You see what's waiting for you.
1290
01:19:57,443 --> 01:20:00,436
Where'd you get
all this money from?
1291
01:20:00,479 --> 01:20:02,812
Amazing what you can do,
1292
01:20:02,848 --> 01:20:05,079
20 year in the baker's.
1293
01:20:33,979 --> 01:20:38,917
♪ Don't be afraid
to graze your knees ♪
1294
01:20:38,951 --> 01:20:43,218
♪ Jump over the fences,
climb up trees ♪
1295
01:20:44,356 --> 01:20:46,188
♪ Folk, they will say
1296
01:20:46,225 --> 01:20:49,286
♪ Don't fly too high ♪
1297
01:20:49,328 --> 01:20:55,165
♪ But put on those wings
and reach for the sky ♪
1298
01:20:55,200 --> 01:21:00,400
♪ And it's all right
to be all wrong ♪
1299
01:21:00,439 --> 01:21:05,309
♪ You've got to be weak
if you wanna be strong ♪
1300
01:21:05,344 --> 01:21:10,339
♪ So dance your own dance,
sing your own song ♪
1301
01:21:10,382 --> 01:21:13,375
♪ And live the life
you dreamed of ♪
1302
01:21:13,418 --> 01:21:20,154
♪ Till the dreamer is gone ♪
1303
01:21:43,182 --> 01:21:44,445
Right.
1304
01:21:56,995 --> 01:21:58,293
There you go.
Thanks very much.
1305
01:21:58,330 --> 01:21:59,320
Yep, all right.
Have a great stay.
1306
01:21:59,364 --> 01:22:01,094
Thank you.
1307
01:22:03,502 --> 01:22:05,334
How long you in town?
1308
01:22:05,370 --> 01:22:07,066
Oh, I don't know.
1309
01:22:07,105 --> 01:22:09,006
I don't know, I just--
well, it depends what happens,
1310
01:22:09,041 --> 01:22:10,566
you know, so...
1311
01:22:10,609 --> 01:22:13,909
Well, I wish you what I wish
all y'all who come here:
1312
01:22:13,946 --> 01:22:15,972
may all your heartbreaks
be songs
1313
01:22:16,014 --> 01:22:19,143
- and all your songs be hits.
- Thanks.
1314
01:22:19,184 --> 01:22:20,914
Third door on the left.
1315
01:23:08,533 --> 01:23:10,399
Whoo!
1316
01:23:13,906 --> 01:23:16,501
♪ Roll it and tipped in
box upon box ♪
1317
01:23:16,541 --> 01:23:18,476
♪ Well, it's five o'clock
freedom ♪
1318
01:23:18,510 --> 01:23:20,445
♪ And the whistle would blow ♪
1319
01:23:20,479 --> 01:23:25,417
♪ Gates would burst open,
the river would flow ♪
1320
01:23:25,450 --> 01:23:28,079
♪ Lit up like matches
to the dance halls ♪
1321
01:23:28,120 --> 01:23:31,522
♪ It's high time ♪
1322
01:23:31,556 --> 01:23:33,684
- Sorry. Excuse me.
- ♪ Been missing my roots ♪
1323
01:23:33,926 --> 01:23:35,451
Ma'am.
1324
01:23:35,494 --> 01:23:39,556
♪ I'm getting rid
of the flash ♪
1325
01:23:39,598 --> 01:23:44,059
♪ Nobody needs
a thousand-dollar suit ♪
1326
01:23:44,102 --> 01:23:48,301
♪ Just to take out the trash ♪
1327
01:23:48,340 --> 01:23:53,244
♪ Ain't gotta be alone ♪
1328
01:23:53,278 --> 01:23:54,940
How do you get to sing?
1329
01:23:54,980 --> 01:23:56,505
You gotta go through
our booker.
1330
01:23:56,548 --> 01:23:58,608
There's a wait list.
It's all on the website.
1331
01:23:58,650 --> 01:24:02,052
But what if I'm only here
for a while?
1332
01:24:02,087 --> 01:24:03,646
I mean, there's people here
from all over.
1333
01:24:03,689 --> 01:24:08,593
From Australia,
New Zealand, Germany.
1334
01:24:08,627 --> 01:24:10,186
We're all trying
to do the same thing.
1335
01:24:12,264 --> 01:24:15,359
You know, it's Nashville.
It's a company town.
1336
01:24:15,400 --> 01:24:18,370
So eventually you're gonna meet
someone who knows somebody
1337
01:24:18,403 --> 01:24:20,702
who works someplace
who can help you out.
1338
01:24:22,607 --> 01:24:26,237
- Can I get you something?
- No, no, I'm fine. Fine.
1339
01:24:26,278 --> 01:24:28,042
♪ Fine time ♪
1340
01:24:29,681 --> 01:24:33,448
♪ To let it all go,
I've been too low ♪
1341
01:24:33,485 --> 01:24:37,149
♪ So it's high time ♪
1342
01:25:11,556 --> 01:25:13,115
Welcome to the Ryman,
1343
01:25:13,158 --> 01:25:15,059
the mother church
of country music.
1344
01:25:15,093 --> 01:25:18,188
This is the exact spot
where bluegrass was born
1345
01:25:18,230 --> 01:25:21,530
and where Johnny Cash
met June Carter.
1346
01:25:21,566 --> 01:25:23,660
Now, it was right here
that country music
1347
01:25:23,702 --> 01:25:26,194
found an audience
beyond its own back porch
1348
01:25:26,238 --> 01:25:29,037
and countless careers took off.
1349
01:25:29,074 --> 01:25:32,772
Now, when the Grand Ole Opry
put down roots here in 1943,
1350
01:25:32,811 --> 01:25:35,280
the live radio and TV show
brought the likes
1351
01:25:35,313 --> 01:25:38,147
of Elvis Presley,
Hank Williams,
1352
01:25:38,183 --> 01:25:40,084
Johnny Cash,
Marty Robbins,
1353
01:25:40,118 --> 01:25:41,746
Minnie Pearl,
Patsy Cline,
1354
01:25:41,787 --> 01:25:43,722
and Roy Acuff to the stage
1355
01:25:43,755 --> 01:25:46,224
and into living rooms
all around America.
1356
01:25:46,258 --> 01:25:47,487
Now...
1357
01:26:23,728 --> 01:26:26,323
♪ When I reach ♪
1358
01:26:27,833 --> 01:26:30,860
♪ The place I'm goin' ♪
1359
01:26:32,671 --> 01:26:38,770
♪ I will surely know my way ♪
1360
01:26:40,812 --> 01:26:44,715
♪ And I will turn ♪
1361
01:26:44,749 --> 01:26:47,776
♪ And look inside me ♪
1362
01:26:49,221 --> 01:26:53,659
♪ And bid farewell ♪
1363
01:26:53,692 --> 01:26:56,628
♪ To one more day ♪
1364
01:27:05,470 --> 01:27:09,737
♪ I will fly ♪
1365
01:27:09,774 --> 01:27:14,906
♪ Beyond this valley ♪
1366
01:27:15,147 --> 01:27:20,450
♪ I will open up ♪
1367
01:27:20,485 --> 01:27:23,922
♪ The gates ♪
1368
01:27:24,156 --> 01:27:28,719
♪ And when I reach ♪
1369
01:27:28,760 --> 01:27:33,698
♪ The place I'm goin' ♪
1370
01:27:33,732 --> 01:27:38,693
♪ I will surely ♪
1371
01:27:38,737 --> 01:27:41,297
♪ Know my way ♪
1372
01:27:56,454 --> 01:28:00,721
♪ I was born ♪
1373
01:28:00,759 --> 01:28:05,561
♪ Without a whisper ♪
1374
01:28:05,597 --> 01:28:09,659
♪ I was born ♪
1375
01:28:09,701 --> 01:28:13,934
♪ Beneath the rain ♪
1376
01:28:13,972 --> 01:28:18,740
♪ And when I reach ♪
1377
01:28:18,777 --> 01:28:22,544
♪ The place I'm going ♪
1378
01:28:23,882 --> 01:28:29,321
♪ I will surely ♪
1379
01:28:29,354 --> 01:28:34,258
♪ Know my way ♪
1380
01:28:46,805 --> 01:28:49,832
You would not believe
how many people do that.
1381
01:28:49,874 --> 01:28:52,639
On a tour,
give ole Wyatt the slip,
1382
01:28:52,677 --> 01:28:54,578
get up there and sing
a whole damn song.
1383
01:28:54,613 --> 01:28:55,911
Aye, I thought that
wee Disney prick
1384
01:28:55,947 --> 01:28:58,246
was gonna call the polis.
1385
01:28:59,517 --> 01:29:01,918
I have no idea
what you just said.
1386
01:29:01,953 --> 01:29:04,513
But, look, I'm getting drinks
a week from Saturday
1387
01:29:04,556 --> 01:29:06,286
with my buddy Laurel.
1388
01:29:06,324 --> 01:29:08,486
She's some kind of deal
out there at Curb Records.
1389
01:29:08,526 --> 01:29:09,824
So if you wanted to meet her,
1390
01:29:09,861 --> 01:29:12,387
you could come
by the restaurant.
1391
01:29:12,430 --> 01:29:13,921
No.
1392
01:29:13,965 --> 01:29:18,300
No, thanks, but...I'm away.
1393
01:29:20,438 --> 01:29:27,038
♪ And when I reach
the place I'm goin' ♪
1394
01:29:27,279 --> 01:29:32,547
♪ I will surely know my way ♪
1395
01:29:32,584 --> 01:29:34,644
- Quitting already?
- No.
1396
01:29:34,686 --> 01:29:36,655
No, I'm just kicking off.
1397
01:29:41,026 --> 01:29:42,790
To the airport, please.
1398
01:29:42,827 --> 01:29:48,664
♪ We have hands
to hold our sorrow ♪
1399
01:29:48,700 --> 01:29:54,435
♪ We have tears
to heal the pain ♪
1400
01:29:54,472 --> 01:30:00,742
♪ And though your eyes
ask many questions ♪
1401
01:30:00,779 --> 01:30:06,878
♪ On your lips,
I hear my name ♪
1402
01:30:06,918 --> 01:30:12,949
♪ I was born
without a whisper ♪
1403
01:30:12,991 --> 01:30:18,589
♪ I was born
beneath the rain ♪
1404
01:30:18,630 --> 01:30:25,332
♪ But when I reach
the place I'm goin' ♪
1405
01:30:25,370 --> 01:30:31,435
♪ I will surely know my way ♪
1406
01:30:31,476 --> 01:30:34,344
♪ I will surely ♪
1407
01:30:34,379 --> 01:30:37,611
♪ Know my way ♪
1408
01:30:59,604 --> 01:31:00,697
Mum!
1409
01:31:02,741 --> 01:31:04,141
Oh.
1410
01:31:04,376 --> 01:31:06,936
Oh, God, look at you.
Eh?
1411
01:31:06,978 --> 01:31:08,412
Look at you.
1412
01:31:08,446 --> 01:31:11,109
- Mum, you're back!
- I'm back!
1413
01:31:11,149 --> 01:31:13,141
I'm back!
Did you miss me?
1414
01:31:13,385 --> 01:31:14,444
- Yes.
- Yeah?
1415
01:31:14,486 --> 01:31:15,977
How much?
10 million?
1416
01:31:16,020 --> 01:31:17,044
Yeah.
1417
01:31:18,890 --> 01:31:20,791
Have youse been looking
after your granny for me?
1418
01:31:27,766 --> 01:31:30,964
Uh, as you can hear,
I'm not from Nashville.
1419
01:31:31,002 --> 01:31:33,096
I'm from right here
in Glasgow!
1420
01:31:33,138 --> 01:31:36,734
Whoo!
1421
01:31:36,775 --> 01:31:40,405
Uh, well this is, uh,
a tune that I wrote.
1422
01:31:40,445 --> 01:31:42,414
Um...
1423
01:31:42,447 --> 01:31:43,779
You'll be lucky if you get
1424
01:31:43,815 --> 01:31:45,511
three chords out of me,
honest to God.
1425
01:31:47,419 --> 01:31:49,854
Anyway, I'll give it a go.
1426
01:31:58,663 --> 01:32:01,861
♪ I've worn out the stones ♪
1427
01:32:01,900 --> 01:32:06,031
♪ In front of your doorstep ♪
1428
01:32:06,070 --> 01:32:11,600
♪ Coming and going,
coming and going ♪
1429
01:32:16,681 --> 01:32:19,742
♪ You left the lights on ♪
1430
01:32:19,784 --> 01:32:22,982
♪ I always knew that ♪
1431
01:32:23,021 --> 01:32:26,480
♪ I should have
said thank you ♪
1432
01:32:26,524 --> 01:32:29,050
♪ A thousand miles ago ♪
1433
01:32:31,029 --> 01:32:34,761
♪ But I pushed you away ♪
1434
01:32:34,799 --> 01:32:36,893
♪ Put a pin in a map ♪
1435
01:32:38,870 --> 01:32:45,572
♪ Then I got lost
in the storm ♪
1436
01:32:45,610 --> 01:32:49,706
♪ Had to find my own way ♪
1437
01:32:49,747 --> 01:32:53,514
♪ Make my own mistakes ♪
1438
01:32:53,551 --> 01:32:59,787
♪ But you know
that I had to go ♪
1439
01:32:59,824 --> 01:33:03,920
♪ Ain't no yellow brick road ♪
1440
01:33:03,962 --> 01:33:06,955
♪ Running through Glasgow ♪
1441
01:33:06,998 --> 01:33:11,902
♪ But I found one
that's stronger than stone ♪
1442
01:33:11,936 --> 01:33:18,604
♪ Ain't no place like home ♪
1443
01:33:18,643 --> 01:33:20,271
♪ Ain't no place ♪
1444
01:33:20,512 --> 01:33:26,281
♪ Like home ♪
1445
01:33:29,087 --> 01:33:32,546
♪ Moon hanging low ♪
1446
01:33:32,590 --> 01:33:35,890
♪ Over my window ♪
1447
01:33:35,927 --> 01:33:38,897
♪ Shoebox of dreams ♪
1448
01:33:38,930 --> 01:33:42,992
♪ Hid under my bed ♪
1449
01:33:43,034 --> 01:33:45,833
♪ Follow the bright lights ♪
1450
01:33:45,870 --> 01:33:48,931
♪ City of gold ♪
1451
01:33:48,973 --> 01:33:52,000
♪ I had to leave to realize ♪
1452
01:33:52,043 --> 01:33:54,979
♪ All I needed was here ♪
1453
01:33:57,215 --> 01:34:03,644
♪ Mama, we both know
that there's nothing ♪
1454
01:34:03,688 --> 01:34:09,320
♪ That a little time
and Patsy Cline wouldn't fix ♪
1455
01:34:09,561 --> 01:34:13,157
♪ Had to find my own way ♪
1456
01:34:13,197 --> 01:34:16,895
♪ Make my own mistakes ♪
1457
01:34:16,935 --> 01:34:23,000
♪ But you know
that I had to go ♪
1458
01:34:23,041 --> 01:34:26,876
♪ Ain't no yellow brick road ♪
1459
01:34:26,911 --> 01:34:30,075
♪ Running through Glasgow ♪
1460
01:34:30,114 --> 01:34:34,882
♪ But I found one
that's stronger than stone ♪
1461
01:34:34,919 --> 01:34:41,587
♪ Ain't no place like home ♪
1462
01:34:41,626 --> 01:34:43,117
♪ Ain't no place ♪
1463
01:34:43,161 --> 01:34:49,965
♪ Like home ♪
1464
01:34:50,001 --> 01:34:53,802
♪ I'll just click my heels ♪
1465
01:34:53,838 --> 01:34:57,002
♪ Three more times ♪
1466
01:34:57,041 --> 01:35:00,011
♪ There it all is ♪
1467
01:35:00,044 --> 01:35:02,275
♪ What's always been mine ♪
1468
01:35:06,784 --> 01:35:10,619
♪ Ain't no yellow brick road ♪
1469
01:35:10,655 --> 01:35:13,921
♪ Running through Glasgow ♪
1470
01:35:13,958 --> 01:35:18,658
♪ But I found one
that's stronger than stone ♪
1471
01:35:18,696 --> 01:35:20,289
♪ Ain't no place ♪
1472
01:35:20,331 --> 01:35:25,770
♪ Like home ♪
1473
01:35:25,803 --> 01:35:32,039
♪ Ain't no place like home ♪
1474
01:35:32,076 --> 01:35:33,408
♪ Ain't no place ♪
1475
01:35:33,645 --> 01:35:38,879
♪ Like home ♪
1476
01:35:38,916 --> 01:35:45,117
♪ Ain't no place like home ♪
1477
01:35:50,828 --> 01:35:55,698
♪ Ain't no place like home ♪
1478
01:35:58,936 --> 01:36:04,102
♪ Ain't no place like home ♪
1479
01:36:24,262 --> 01:36:26,128
Whoo!
1480
01:36:32,236 --> 01:36:33,829
♪ He wore a Texas tuxedo ♪
1481
01:36:33,871 --> 01:36:35,806
♪ She wore Cadillac green ♪
1482
01:36:35,840 --> 01:36:39,242
♪ They went together like
a match and gasoline ♪
1483
01:36:39,277 --> 01:36:42,304
♪ Big Davey Cameron
from the abattoir ♪
1484
01:36:42,346 --> 01:36:45,748
♪ And Annie O'Malley
works the Laurieston Bar ♪
1485
01:36:45,783 --> 01:36:49,015
♪ 4,000 miles east
of Tennessee ♪
1486
01:36:49,053 --> 01:36:53,457
♪ Paisley Road West
is the place to be ♪
1487
01:36:53,491 --> 01:36:57,155
♪ He was the king
of the cowboys ♪
1488
01:36:57,195 --> 01:37:00,029
♪ Stealing the night ♪
1489
01:37:00,064 --> 01:37:03,796
♪ She was the queen
of Memphis ♪
1490
01:37:03,835 --> 01:37:06,737
♪ Robbing the bank of life ♪
1491
01:37:06,771 --> 01:37:10,435
♪ Whoa, robbing
the bank of life ♪
1492
01:37:25,189 --> 01:37:28,216
♪ Two shots of whisky
and an Irn-Bru ♪
1493
01:37:28,259 --> 01:37:30,023
♪ Hands up ♪
1494
01:37:30,061 --> 01:37:36,524
♪ No one move ♪
1495
01:37:36,768 --> 01:37:39,829
♪ King of the cowboys ♪
1496
01:37:39,871 --> 01:37:43,831
♪ Stealing the night ♪
1497
01:37:43,875 --> 01:37:46,310
♪ Queen of Memphis ♪
1498
01:37:46,344 --> 01:37:50,111
♪ Robbing the bank of life ♪
1499
01:37:50,148 --> 01:37:52,913
♪ King of the cowboys ♪
1500
01:37:52,950 --> 01:37:56,512
♪ Stealing the night ♪
1501
01:37:56,554 --> 01:37:59,319
♪ Queen of Memphis ♪
1502
01:37:59,357 --> 01:38:02,418
♪ Robbing the bank of life ♪
1503
01:38:02,460 --> 01:38:05,919
♪ Robbing the bank
of life ♪
1504
01:38:15,973 --> 01:38:22,038
♪ Mm-mm, mm ♪
1505
01:38:22,113 --> 01:38:28,235
♪ Mm-mm, mm ♪
1506
01:38:28,319 --> 01:38:30,584
♪ Wear this, don't wear that ♪
1507
01:38:30,822 --> 01:38:34,486
♪ Don't step out of place ♪
1508
01:38:34,525 --> 01:38:36,824
♪ Just smile,
don't say too much ♪
1509
01:38:36,861 --> 01:38:40,593
♪ Put that makeup
on your face ♪
1510
01:38:40,832 --> 01:38:47,033
♪ Just keep pretending
you're having a good time ♪
1511
01:38:47,071 --> 01:38:49,040
♪ 'Cause that's
the price of fame ♪
1512
01:38:49,073 --> 01:38:52,510
♪ And you're standing
in the line ♪
1513
01:38:52,543 --> 01:38:55,479
♪ That's the view from here ♪
1514
01:38:55,513 --> 01:38:58,142
♪ That's the view
from here ♪
1515
01:38:58,182 --> 01:39:01,482
♪ It's like
champagne and tears ♪
1516
01:39:01,519 --> 01:39:04,956
♪ When all you want's a beer ♪
1517
01:39:04,989 --> 01:39:07,424
♪ Keep your loved ones near ♪
1518
01:39:07,458 --> 01:39:10,326
♪ Oh, keep
your loved ones near ♪
1519
01:39:10,361 --> 01:39:13,627
♪ 'Cause famous folk
are weird ♪
1520
01:39:15,499 --> 01:39:18,492
♪ That's the view from here ♪
1521
01:39:20,638 --> 01:39:22,402
♪ Hey ♪
1522
01:39:23,975 --> 01:39:26,467
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1523
01:39:26,510 --> 01:39:29,571
♪ Mm-mm, mm ♪
1524
01:39:29,614 --> 01:39:32,550
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1525
01:39:32,583 --> 01:39:36,076
♪ Mm-mm, mm ♪
1526
01:39:59,911 --> 01:40:02,380
♪ That's the view from here ♪
1527
01:40:02,413 --> 01:40:05,315
♪ Oh, that's the view
from here ♪
1528
01:40:05,349 --> 01:40:09,150
♪ It's like
champagne and tears ♪
1529
01:40:09,186 --> 01:40:11,985
♪ When all you want's a beer ♪
1530
01:40:12,023 --> 01:40:14,492
♪ Keep your loved ones near ♪
1531
01:40:14,525 --> 01:40:17,427
♪ Oh, keep
your loved ones near ♪
1532
01:40:17,461 --> 01:40:20,693
♪ 'Cause famous folk
are weird ♪
1533
01:40:22,533 --> 01:40:26,971
♪ That's the view ♪
1534
01:40:27,004 --> 01:40:28,939
♪ From here ♪
109162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.