All language subtitles for Wet.Dreams.2.2005.DVDRip.XviD-LUXURY.www.asia-team.net
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:04,496
MK Pictures presenta
2
00:00:05,438 --> 00:00:08,100
En asociaci�n con
ISU Venture Capital
NEXUS Investment
3
00:00:09,075 --> 00:00:12,135
Distribuida por Lotte Entertainment
4
00:00:13,346 --> 00:00:16,144
Una Producci�n MK Pictures
5
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
Traducci�n de JFSF
- www.asia-team.net -
6
00:00:22,655 --> 00:00:26,557
Lee Ji-hoon
7
00:00:28,328 --> 00:00:32,731
Kang Eun-bi Jeon Hye-bin
8
00:00:33,900 --> 00:00:37,768
Park Suel-gi Shin Joo-ah
9
00:01:01,828 --> 00:01:04,991
�Qu� bonita est�!
Yo tambi�n me quiero casar.
10
00:01:05,331 --> 00:01:07,060
�Sue�a!
11
00:01:07,801 --> 00:01:09,530
Es guapo.
12
00:01:11,337 --> 00:01:13,862
Lo conozco.
13
00:01:18,044 --> 00:01:20,239
- �Est�n listas?
- S�.
14
00:01:23,817 --> 00:01:24,647
�Felicitaciones!
15
00:01:25,852 --> 00:01:26,682
Adi�s.
16
00:01:30,690 --> 00:01:31,987
�Divi�rtanse!
17
00:01:37,163 --> 00:01:38,098
�Esperen!
18
00:01:38,098 --> 00:01:39,666
�Felicitaciones!
19
00:01:39,666 --> 00:01:42,268
Gracias.
�Que bueno que vinieron, chicas!
20
00:01:42,268 --> 00:01:45,032
- �Felicitaciones!
- Gracias.
21
00:01:45,105 --> 00:01:46,595
No olvides traernos
un recuerdo.
22
00:01:47,207 --> 00:01:48,674
No se preocupen.
23
00:01:48,842 --> 00:01:50,104
�Que bien!
24
00:01:57,617 --> 00:02:01,951
Sue�os H�medos 2
25
00:02:05,825 --> 00:02:08,851
Tu hermana estaba preciosa.
26
00:02:09,729 --> 00:02:10,627
Lo s�.
27
00:02:11,998 --> 00:02:14,899
No es porque sea mi hermana,
pero estaba hermosa.
28
00:02:16,069 --> 00:02:18,970
�Estaremos tan hermosas
cuando nos toque hacerlo?
29
00:02:20,106 --> 00:02:24,509
�Qu� har�n en este momento?
30
00:02:58,545 --> 00:03:00,240
�Qu�? �El segundo?
31
00:03:01,481 --> 00:03:05,508
Vamos, no importa.
Est�bamos tan apasionado que...
32
00:03:09,989 --> 00:03:11,957
Sal hasta que termines.
33
00:03:17,864 --> 00:03:18,796
Regresar�.
34
00:03:23,770 --> 00:03:24,702
�Maldici�n!
35
00:03:26,072 --> 00:03:31,169
�Por qu� pasa esto?
�Qu� verg�enza!
36
00:03:35,315 --> 00:03:36,976
Eh, quieres mear?
37
00:03:37,984 --> 00:03:39,451
Lo arruinaste.
Me voy.
38
00:03:40,153 --> 00:03:43,145
Vamos, me falta poco.
39
00:03:43,556 --> 00:03:45,080
En seguida estoy contigo.
40
00:03:48,661 --> 00:03:50,185
No lo creo.
�Adi�s!
41
00:03:51,564 --> 00:03:53,088
Oye... �Oye!
42
00:03:57,103 --> 00:03:58,468
�No te vayas!
43
00:03:59,038 --> 00:04:00,266
Me pregunto...
44
00:04:01,674 --> 00:04:05,269
�Cu�ndo conocer� al hombre
de mi destino?
45
00:04:06,512 --> 00:04:09,538
Me gustar�a poder dec�rtelo.
46
00:04:10,583 --> 00:04:15,577
Cuando lo haga,
bailar� con �l.
47
00:04:17,156 --> 00:04:20,182
Con un vestido rojo
en sus anchos brazos...
48
00:04:20,760 --> 00:04:22,091
�Como en una pel�cula!
49
00:04:22,862 --> 00:04:23,829
�Est�s loca?
50
00:04:24,464 --> 00:04:27,524
�Bailar con un desconocido?
Ser�a vergonzoso.
51
00:04:27,900 --> 00:04:28,867
No.
52
00:04:29,435 --> 00:04:32,336
Despu�s lo beso.
53
00:04:36,242 --> 00:04:40,178
Vamos, ni siquiera has tenido
tu primera regla.
54
00:04:41,080 --> 00:04:43,981
Pero eso no hace que una ni�a
sea una mujer.
55
00:04:44,584 --> 00:04:46,575
Salir a una cita lo hace.
56
00:04:47,654 --> 00:04:50,851
�Qu�?
�Tienes un novio?
57
00:04:52,158 --> 00:04:53,147
�Yo?
58
00:04:54,360 --> 00:04:55,759
No, todav�a soy una ni�ita.
59
00:04:57,363 --> 00:04:58,955
�C�mo sabes si es �l?
60
00:05:01,134 --> 00:05:03,568
�Lo sabr�s a primera vista!
61
00:05:09,942 --> 00:05:12,412
Vamos, tonta.
62
00:05:12,412 --> 00:05:14,073
�Al mont�n!
63
00:05:24,424 --> 00:05:25,755
Hola.
64
00:05:29,329 --> 00:05:30,193
�Nuestro profesor!
65
00:05:31,631 --> 00:05:33,121
�Cre�ste que pod�as
andar con esto?
66
00:05:35,735 --> 00:05:36,497
�Ustedes tres!
67
00:05:37,770 --> 00:05:38,532
Vengan ac�.
68
00:05:45,945 --> 00:05:48,106
�Qu� debo hacer con ustedes?
69
00:05:52,251 --> 00:05:55,778
Ustedes dos se quedan aqu�.
Soo-yoen, te puedes ir.
70
00:06:01,627 --> 00:06:04,892
�Es Soo-yoen!
�Es buena onda!
71
00:06:05,798 --> 00:06:07,527
�Qu� son ustedes, graduadas?
72
00:06:08,434 --> 00:06:10,163
�D�nde est�n sus identificaciones?
73
00:06:12,171 --> 00:06:17,700
�Cre�an que no estar�a aqu�
para revisarlas?
74
00:06:22,014 --> 00:06:24,107
�Te delineaste las cejas?
75
00:06:26,519 --> 00:06:28,612
Necesitan aprender una lecci�n.
76
00:06:30,523 --> 00:06:31,490
�Arriba las manos!
77
00:06:37,597 --> 00:06:41,294
�Qu� orientaci�n tan temprana?
�Caray!
78
00:06:47,073 --> 00:06:49,371
�Qu� hiciste anoche?
79
00:06:50,376 --> 00:06:51,536
Te ves agotado.
80
00:06:51,778 --> 00:06:52,267
�T�...
81
00:06:53,613 --> 00:06:55,444
- �Qu� K.O.!
- �Qu�?
82
00:07:10,196 --> 00:07:11,629
�No tienes dinero?
�Te pago?
83
00:07:24,844 --> 00:07:25,606
�Salgamos de ac�!
84
00:07:29,215 --> 00:07:29,977
�Cu�nto?
85
00:07:30,817 --> 00:07:32,614
T�, ven aqu�.
86
00:07:34,654 --> 00:07:36,485
�Por qu� es tan corta tu falda?
87
00:07:36,956 --> 00:07:38,787
�Y no te abrochaste los botones!
88
00:07:39,292 --> 00:07:40,486
�Segura que eres de ac�?
89
00:07:46,165 --> 00:07:47,359
�Sr. KIM?
90
00:07:49,235 --> 00:07:54,036
No lo sabes, �o s�?
Ella es BAEK Se-mi.
91
00:07:54,941 --> 00:07:58,502
Intenta estar en
el negocio del espect�culo.
92
00:07:59,479 --> 00:08:03,745
- No, ya no.
- �No?
93
00:08:09,522 --> 00:08:11,319
Ya estoy en el negocio.
94
00:08:17,763 --> 00:08:18,787
�Se�or?
95
00:08:20,032 --> 00:08:21,056
�Quiere qued�rsela?
96
00:08:22,268 --> 00:08:23,292
Bueno...
97
00:08:25,238 --> 00:08:26,933
Est� bien, gracias.
98
00:08:29,175 --> 00:08:34,306
Cuando crezcas,
no me olvides.
99
00:08:35,848 --> 00:08:37,543
Por supuesto que no.
100
00:08:38,551 --> 00:08:42,555
- Y... �me puedo ir?
- S�, adelante.
101
00:08:42,555 --> 00:08:45,023
- Gracias.
- Estudia duro, �ya?
102
00:08:48,127 --> 00:08:50,830
�Puedes creer eso?
103
00:08:50,830 --> 00:08:55,234
Siempre se la saca
con esa voz nasal.
104
00:08:55,234 --> 00:09:01,807
- �Me da asco!
- El mundo es muy generoso con las calientes.
105
00:09:01,807 --> 00:09:02,432
�Y qu�?
106
00:09:03,242 --> 00:09:05,608
Yo tambi�n podr�a ser caliente
si quisiera.
107
00:09:06,145 --> 00:09:08,511
�T�? �Acaso puedes agrandar tus tetas?
108
00:09:08,948 --> 00:09:11,314
- �C�llate!
- Tan planos.
109
00:09:13,452 --> 00:09:15,855
No puedo creer que te tiraras pedos
en la cafeter�a.
110
00:09:15,855 --> 00:09:19,621
Recog� a esa chica anoche
y la llev� a un motel.
111
00:09:22,461 --> 00:09:23,587
Pero me pedorre� junto con una erecci�n.
112
00:09:24,430 --> 00:09:26,091
Bromeas.
113
00:09:27,800 --> 00:09:30,792
Una erecci�n no te hace pedorrear.
114
00:09:34,273 --> 00:09:35,399
�Es serio?
115
00:09:38,678 --> 00:09:39,804
�Qu� pasa conmigo?
116
00:09:41,948 --> 00:09:45,518
�Qu� vas a hacer en
la Secundaria Femenina EunKang?
117
00:09:45,518 --> 00:09:48,043
Esa chica llamada BAEK Se-mi...
118
00:09:54,026 --> 00:09:55,152
�Estamos aseando!
119
00:09:56,596 --> 00:09:59,224
Mira. �No puedes limpiar
despu�s que nos vayamos?
120
00:10:00,399 --> 00:10:01,525
Mucho polvo.
121
00:10:04,537 --> 00:10:05,663
Oye, bruja.
122
00:10:07,440 --> 00:10:10,500
Ahora nos morimos por limpiar.
123
00:10:13,245 --> 00:10:14,371
As� que �ndate al infierno.
124
00:10:16,315 --> 00:10:19,751
�Qui�n te crees que eres?
125
00:10:25,825 --> 00:10:26,951
�Tonta!
126
00:10:27,560 --> 00:10:29,755
- �Qu� ocurre?
- �Est�s bien?
127
00:10:30,496 --> 00:10:34,489
- Buscamos a Soo-yoen.
- �Soo-yoen, te necesitamos!
128
00:10:35,301 --> 00:10:38,168
Las mayores le quitan el dinero
a nuestras amigas.
129
00:10:38,537 --> 00:10:39,834
��Qu�?!
130
00:10:41,374 --> 00:10:46,869
Las bravuconas de la escuela se deber�an
pudrir en infierno. Vamos.
131
00:10:51,450 --> 00:10:53,247
- Espera.
- �Qu�?
132
00:10:53,986 --> 00:10:57,683
- Veamos esto.
- �Qu� es?
133
00:10:58,491 --> 00:11:01,160
Es sobre un tipo que se enamora
de una pollita de 16 a�os.
134
00:11:01,160 --> 00:11:03,685
�Qu� somos nosotros, ni�os?
Olv�dalo.
135
00:11:05,231 --> 00:11:06,799
O� que es casi pornograf�a.
136
00:11:06,799 --> 00:11:10,269
Veamos si te tiras pedos
cu�ndo te pones duro.
137
00:11:10,269 --> 00:11:11,702
Anda solo.
138
00:11:11,771 --> 00:11:13,966
- Vamos.
- �No voy!
139
00:11:27,687 --> 00:11:28,551
�Est�s bien?
140
00:11:30,089 --> 00:11:34,116
No preoc�pate por eso.
�sta soy yo.
141
00:11:34,927 --> 00:11:36,829
�Tienes un ojo morado!
142
00:11:36,829 --> 00:11:38,694
No deber�as ir
tras de esas estudiantes mayores.
143
00:11:40,433 --> 00:11:42,298
Ya lo s�.
144
00:11:43,202 --> 00:11:48,196
Pero ellas no deber�an intimidar
a las estudiantes.
145
00:11:48,274 --> 00:11:50,401
�Son una verg�enza!
146
00:11:51,677 --> 00:11:55,204
Pero recuper� el dinero
de las estudiantes menores.
147
00:11:56,782 --> 00:11:58,750
�Flores?
�Son tuyas?
148
00:11:59,418 --> 00:12:02,080
No, las trajeron para ti.
149
00:12:03,856 --> 00:12:06,518
A prop�sito,
�qu� pel�cula vamos a ver?
150
00:12:08,060 --> 00:12:10,722
Ya se enterar�n.
151
00:12:11,697 --> 00:12:14,757
�Est�s loco?
�Esa pel�cula es clase R!
152
00:12:15,434 --> 00:12:20,098
O� que era como pornograf�a.
Estoy muy tensa.
153
00:12:20,172 --> 00:12:24,734
No se acobarden ahora.
�Me tard� 3 horas en rellenar mi sost�n!
154
00:12:26,645 --> 00:12:31,014
- Tambi�n estoy tensa. Me voy a casa.
- �Yo tambi�n!
155
00:12:33,552 --> 00:12:34,576
Esperen aqu�.
156
00:12:35,121 --> 00:12:38,488
Comprar� los boletos.
Ustedes, chicas, s�lo me siguen.
157
00:12:39,024 --> 00:12:42,999
- �Est� bien?
- �Espera!
158
00:12:45,064 --> 00:12:47,089
Calamares secos, por favor.
159
00:12:48,033 --> 00:12:51,696
- No queda un rato.
- Estoy loco.
160
00:12:52,638 --> 00:12:56,842
�Qu� pensaba,
ver una pel�cula contigo?
161
00:12:56,842 --> 00:13:01,870
- Deber�amos haber jugado pool.
- Es una prueba para ver si te pedorreas.
162
00:13:02,281 --> 00:13:04,181
Tres, por favor.
163
00:13:16,395 --> 00:13:19,023
�Ven?
�Es sencillo!
164
00:13:22,501 --> 00:13:24,970
- Tambi�n hay chicas.
- �D�nde?
165
00:13:24,970 --> 00:13:29,341
- Son lindas.
- �Y de la secundaria!
166
00:13:29,341 --> 00:13:31,677
Son sexys.
167
00:13:31,677 --> 00:13:35,078
- �No te est�s tirando pedos?
- ��ndate!
168
00:13:40,920 --> 00:13:43,047
Son de la secundaria, �no?
169
00:13:43,122 --> 00:13:46,956
No, no somos estudiantes.
170
00:13:47,026 --> 00:13:50,484
Trabajamos en una f�brica de f�sforos.
171
00:13:52,531 --> 00:13:55,022
- �Es as�?
- S�.
172
00:13:55,568 --> 00:13:59,163
No importa d�nde trabajen,
todav�a son menores.
173
00:14:00,005 --> 00:14:01,734
No somos menores.
174
00:14:03,242 --> 00:14:08,077
�Es as�?
Entonces v�anla en su f�brica.
175
00:14:11,317 --> 00:14:13,808
�Oye, reembolsa los boletos!
176
00:14:19,191 --> 00:14:20,920
�Por qu� se van?
177
00:14:20,993 --> 00:14:23,188
�Porque son ni�as!
178
00:14:23,262 --> 00:14:26,129
�Sexy mi trasero!
�Qu� tienes en tus ojos?
179
00:14:33,739 --> 00:14:35,138
Si�ntense, por favor.
180
00:14:38,811 --> 00:14:43,043
Bienvenidos a nuestra escuela.
Disfruten su estancia con nosotros.
181
00:14:45,517 --> 00:14:51,217
El �ltimo d�a de su programa es
el festival de la escuela.
182
00:14:52,691 --> 00:14:57,594
Todos ustedes participar�n
en el festival.
183
00:15:36,135 --> 00:15:37,124
�Pr�ncipe!
184
00:15:38,871 --> 00:15:39,860
�Te vas?
185
00:15:41,479 --> 00:15:45,608
Mi ni�a, eres muy joven
para ser mi amante
186
00:15:47,379 --> 00:15:51,907
�Pr�ncipe de mi destino!
�No bailar�s conmigo?
187
00:15:53,615 --> 00:15:58,000
Te esperar�, hasta que seas
una mujer de verdad.
188
00:15:59,291 --> 00:16:02,021
No comprendo.
189
00:16:06,407 --> 00:16:08,361
Tengo de dejarte...
190
00:16:10,035 --> 00:16:12,765
�Dime al menos tu nombre!
191
00:16:17,943 --> 00:16:21,504
Hola, soy KANG Bong-gu.
Es un agrado estar con ustedes.
192
00:16:26,618 --> 00:16:30,179
Atenci�n... Por favor...
�Atenci�n!
193
00:16:34,360 --> 00:16:40,026
�l es profesor estudiante
para la clase de educaci�n f�sica.
194
00:16:41,400 --> 00:16:45,234
Su especialidad es salto con garrocha.
195
00:16:47,639 --> 00:16:51,510
Y es un gran bailar�n de tango.
196
00:16:51,510 --> 00:16:55,344
Nos ayudar� con el festival.
197
00:17:21,907 --> 00:17:23,306
No fui yo.
198
00:17:23,876 --> 00:17:25,138
Sr. KANG, �qu� pasa?
199
00:17:25,210 --> 00:17:27,474
�Qu� pasa contigo?
200
00:17:38,690 --> 00:17:39,918
�Empieza la clase!
201
00:17:47,566 --> 00:17:48,794
�Tienes novia?
202
00:17:49,234 --> 00:17:52,431
�Novia?
�Bueno?
203
00:17:56,241 --> 00:17:59,574
Si cuanta mi ex-novia, tengo una.
204
00:18:03,849 --> 00:18:07,182
As� que...
tengo novia.
205
00:18:11,490 --> 00:18:14,425
Est�s solo, �no?
206
00:18:20,833 --> 00:18:24,166
La soledad lo es
seg�n el entorno.
207
00:18:25,637 --> 00:18:27,969
La soledad es una opci�n
para cada hombre.
208
00:18:30,409 --> 00:18:33,469
�Yo?
No estoy solo.
209
00:18:36,582 --> 00:18:40,313
- �Empezamos?
- C�ntanos una canci�n, por favor.
210
00:18:42,387 --> 00:18:46,585
- No soy un buen cantante.
- �Canta! �Canta! �Canta!
211
00:19:48,420 --> 00:19:51,947
Finalmente, he conocido al hombre
de mi destino.
212
00:19:53,492 --> 00:19:55,483
- �KANG Bong-gu!
- Vamos.
213
00:19:56,528 --> 00:19:58,519
�Qui�n dice que �l es para ti?
214
00:19:59,464 --> 00:20:02,922
Lo sabes cu�ndo lo ves.
215
00:20:04,937 --> 00:20:08,395
En mi sue�o, estaba por coger mi...
216
00:20:09,007 --> 00:20:10,907
�Es Bong-gu!
217
00:20:26,225 --> 00:20:28,921
- Me tir� pedos.
- �Qu�?
218
00:20:31,029 --> 00:20:34,123
�Qu� verg�enza!
219
00:20:34,199 --> 00:20:37,828
Te dije que tuvieras cuidado, hombre.
220
00:20:38,403 --> 00:20:41,998
�Por qui�n te tiraste pedos?
221
00:20:43,208 --> 00:20:44,038
BAEK Se-mi.
222
00:20:45,844 --> 00:20:49,678
�BAEK Se-mi?
�Te refieres a esa actriz?
223
00:20:52,818 --> 00:20:54,149
Est� en tu clase.
224
00:20:58,390 --> 00:21:02,588
Esta vez quiero controlarlo.
Pero �qu� voy a hacer?
225
00:21:04,763 --> 00:21:08,665
No puedo creer que me pedorre�
por una pollita de secundaria.
226
00:21:09,835 --> 00:21:12,895
Te envidio.
Soy un gran admirador de ella.
227
00:21:14,906 --> 00:21:19,843
- �Podemos cambiar de clases?
- Lo har�a si pudiera.
228
00:21:21,280 --> 00:21:23,145
Puedes comer esto.
229
00:21:24,583 --> 00:21:28,485
Est� bien, gracias.
�Cambia ese modo de hablar!
230
00:21:29,655 --> 00:21:31,179
�Preg�ntale al director!
231
00:21:33,625 --> 00:21:37,596
�Fue Bong-gu quien se tir� pedos?
��l es?
232
00:21:37,596 --> 00:21:43,000
Lo que importa es que se tira pedos
cu�ndo se pone duro.
233
00:21:43,735 --> 00:21:45,370
�Duro?
�C�mo es eso?
234
00:21:45,370 --> 00:21:48,339
T� ya sabes qu� es.
235
00:21:49,274 --> 00:21:52,243
- �Una erecci�n!
- �Caramba!
236
00:21:53,512 --> 00:21:56,106
�Por qu� se tirar pedos?
237
00:21:56,181 --> 00:21:58,911
No lo s�.
238
00:22:00,519 --> 00:22:05,320
�Si se tira pedos por Se-mi,
lo har� cagar por m�!
239
00:22:12,197 --> 00:22:15,530
�Vas al colegio?
�Tan temprano?
240
00:22:16,702 --> 00:22:17,964
Son reci�n las 6.
241
00:22:20,372 --> 00:22:24,308
As� puedo estudiar
antes que se llene de gente.
242
00:22:24,976 --> 00:22:30,414
Buena chica.
243
00:22:30,482 --> 00:22:32,609
Adi�s.
244
00:23:37,949 --> 00:23:45,014
- �Qu� pasa aqu�?
- Son agresivas.
245
00:23:50,128 --> 00:23:53,359
As� cre�.
Son para ti.
246
00:24:01,406 --> 00:24:01,997
Huelen bien.
247
00:24:02,741 --> 00:24:03,605
Hola.
248
00:24:08,346 --> 00:24:09,472
�Sr. KANG?
249
00:24:12,617 --> 00:24:13,743
Es para ti.
250
00:24:16,555 --> 00:24:20,651
- Gracias.
- Estoy en el comercial de esto.
251
00:24:26,431 --> 00:24:27,830
�No lo comes?
252
00:24:31,002 --> 00:24:33,368
- Rico, �no?
- S�.
253
00:24:49,588 --> 00:24:51,852
Nos vemos, Se-mi.
254
00:24:57,996 --> 00:24:59,463
�Se-mi!
255
00:25:02,300 --> 00:25:05,895
�Qu� edad tienes,
babeando el helado?
256
00:25:07,672 --> 00:25:08,866
�Qu� es tu problema?
257
00:25:11,476 --> 00:25:17,244
- �Te interesa Bong-gu, una ni�a?
- �Qu�? �Una ni�a?
258
00:25:18,149 --> 00:25:20,481
�Por qu� soy una ni�a?
�Tenemos la misma edad!
259
00:25:20,819 --> 00:25:22,116
�S�?
260
00:25:23,221 --> 00:25:26,918
�Acaso sabes qu� es lo
que excita a los hombres?
261
00:25:28,460 --> 00:25:32,658
Por supuesto que s�.
Pero no te voy a decir.
262
00:25:34,900 --> 00:25:36,026
�Sabes qu�?
263
00:25:38,436 --> 00:25:42,805
Me da pena pensar
que compito por un tipo...
264
00:25:43,775 --> 00:25:46,039
...con una ni�a prematura
como t�.
265
00:25:46,578 --> 00:25:47,840
��Una ni�a prematura?!
266
00:25:49,481 --> 00:25:51,813
�Qu� te hace pensar
que somos diferentes?
267
00:25:52,584 --> 00:25:53,881
�Tengo que dec�rtelo?
268
00:25:55,921 --> 00:25:59,857
No tengo tiempo para esto.
Bong-gu es m�o.
269
00:26:00,892 --> 00:26:02,985
As� que al�jate de �l.
270
00:26:04,963 --> 00:26:06,487
�Comprendes?
271
00:26:15,340 --> 00:26:16,864
�Lava tu pelo!
272
00:26:32,891 --> 00:26:33,585
�A sus marcas!
273
00:27:21,473 --> 00:27:23,634
�La ayudas?
274
00:27:26,611 --> 00:27:28,980
- �Qu� te pusiste?
- Se aplastaron.
275
00:27:28,980 --> 00:27:30,311
�Basta!
276
00:27:39,858 --> 00:27:43,259
�Te gust� cuando te agarr�
tus tetas?
277
00:27:51,403 --> 00:27:52,927
�Qu�?
278
00:27:53,338 --> 00:27:55,806
�Quieren saber si tengo
un sost�n relleno?
279
00:27:56,608 --> 00:27:59,076
No necesito eso.
280
00:28:00,712 --> 00:28:02,771
Ustedes son como goma
en el asfalto.
281
00:28:03,448 --> 00:28:05,075
�Qu� verg�enza!
282
00:28:06,051 --> 00:28:08,520
�Viste el modo en que
Bong-gu la mir�?
283
00:28:08,520 --> 00:28:10,420
Casi babeaba.
284
00:28:10,922 --> 00:28:13,516
S�, no fue la misma forma
en que nos mir� a nosotras.
285
00:28:14,225 --> 00:28:16,216
Tenemos que mostrarle
que tambi�n somos sexys.
286
00:28:16,828 --> 00:28:19,126
Vamos, esa no es sexy.
287
00:28:19,931 --> 00:28:21,728
�Es tonta!
288
00:28:22,734 --> 00:28:27,005
Estoy segura que puede sentir
el amor para el que est� predestinado...
289
00:28:27,005 --> 00:28:29,303
...floreciendo en mi coraz�n.
290
00:28:31,042 --> 00:28:35,240
No s�.
Tu pecho es demasiado plano...
291
00:28:36,381 --> 00:28:38,349
...para que �l sienta algo.
292
00:28:40,051 --> 00:28:42,519
Sung-eun, Bong-gu quiere
verte en la oficina.
293
00:28:42,921 --> 00:28:44,786
�Ven? �Lo siente!
294
00:28:45,523 --> 00:28:47,684
- Supongo que un sost�n relleno funciona.
- �C�llense!
295
00:29:09,214 --> 00:29:12,308
�Me quer�as ver?
296
00:29:13,985 --> 00:29:15,543
S�, si�ntate.
297
00:29:24,863 --> 00:29:26,728
- Sung-eun...
- �S�?
298
00:29:32,036 --> 00:29:33,025
T�...
299
00:29:34,372 --> 00:29:35,361
Por casualidad...
300
00:29:40,512 --> 00:29:43,174
- �Quieres correr en la pista?
- �Qu�?
301
00:29:45,483 --> 00:29:48,145
Tu registro es bastante bueno.
302
00:29:49,020 --> 00:29:50,885
�M�s r�pido que muchos tipos!
303
00:29:51,489 --> 00:29:53,081
- �Cu�l es su registro?
- 12,77 segundo.
304
00:29:53,658 --> 00:29:55,489
- �De verdad?
- Es de verdad r�pida.
305
00:29:56,728 --> 00:29:58,320
�Y qu� pasa con Se-mi?
306
00:30:01,866 --> 00:30:08,066
- �Qu� piensas?
- �Te parezco un chico?
307
00:30:14,112 --> 00:30:19,209
Las chicas normales no podr�an hacerlo.
Consid�ralo, �ya?
308
00:30:25,523 --> 00:30:27,081
Es hora de la clase.
309
00:30:34,065 --> 00:30:35,430
�Sr. KANG!
310
00:30:41,172 --> 00:30:42,833
�M�rala!
311
00:30:43,541 --> 00:30:46,203
�Casi frota su brazo
sobre su pecho!
312
00:30:50,882 --> 00:30:54,752
- Vamos a jugar a los bolos.
- �Los bolos?
313
00:30:54,752 --> 00:30:58,586
Eres profesor de educaci�n f�sica.
Debes ser bueno, �no?
314
00:30:59,657 --> 00:31:01,784
Ens��ame a jugar a los bolos.
315
00:31:03,761 --> 00:31:07,128
- No soy bueno para los bolos.
- Ya, pues, vamos.
316
00:31:07,866 --> 00:31:12,030
Se-mi, yo soy bueno para los bolos.
317
00:31:12,604 --> 00:31:16,404
�Lo eres?
Entonces vienes con nosotras.
318
00:31:18,843 --> 00:31:22,643
�Oye, vamos?
S�lo un rato.
319
00:31:23,748 --> 00:31:24,976
Est� bien.
320
00:31:26,384 --> 00:31:27,942
- �Quieren venir con nosotros?
- �S�!
321
00:31:39,130 --> 00:31:41,199
�Est�s bien?
322
00:31:41,199 --> 00:31:44,862
�Por qu� no nos dividimos en equipos
y apostamos hamburguesas?
323
00:31:45,703 --> 00:31:49,195
Suena bien.
�Ya?
324
00:31:49,440 --> 00:31:50,805
Seguro.
325
00:31:50,975 --> 00:31:55,435
El equipo que gane
comer� con ustedes.
326
00:31:56,147 --> 00:31:59,173
El equipo que pierda se va para la casa.
�Qu� les parece?
327
00:32:00,051 --> 00:32:01,643
S�, est� bien.
328
00:32:02,720 --> 00:32:04,051
Formemos los equipos.
329
00:32:04,422 --> 00:32:07,118
Jugaremos con el Sr. KANG.
330
00:32:07,859 --> 00:32:08,587
De ning�n modo.
331
00:32:09,093 --> 00:32:10,617
T� no decides eso.
332
00:32:12,497 --> 00:32:14,488
S�, tiene raz�n.
333
00:32:15,366 --> 00:32:16,298
Hag�moslo as�.
334
00:32:16,868 --> 00:32:19,604
Sung-eun y Se-mi juegan
piedra, tijeras, papel.
335
00:32:19,604 --> 00:32:22,767
Y lo hago con el Sr. Kim.
�Qu� dicen?
336
00:32:23,308 --> 00:32:24,138
�Piedra, tijeras, papel!
337
00:32:30,148 --> 00:32:31,479
- �Anda!
- �Anda!
338
00:32:32,750 --> 00:32:34,081
�Vamos!
339
00:33:01,679 --> 00:33:03,738
Mant�n tu brazo izquierdo
arriba y avanza de este modo.
340
00:33:06,718 --> 00:33:08,379
�As�?
341
00:33:43,121 --> 00:33:44,019
�Est�s bien?
342
00:34:02,440 --> 00:34:04,305
Se-mi tiene mucha suerte.
343
00:34:06,077 --> 00:34:09,274
No creo que �l est� destinado
a estar con Sung-eun.
344
00:34:12,316 --> 00:34:15,513
Voy a pedirle ayuda a Suk-gu.
345
00:34:16,087 --> 00:34:16,951
�Suk-gu?
346
00:34:18,556 --> 00:34:22,583
�Ese chico que vimos en la boda?
�El que se chifl� por ti?
347
00:34:23,294 --> 00:34:24,420
�Qu�?
348
00:34:25,163 --> 00:34:26,596
Ah� un chico que all� afuera
que se chifl� por ella?
349
00:34:27,432 --> 00:34:29,400
Oigan, est� loco por m�.
350
00:34:31,436 --> 00:34:32,767
S�lo que no me gusta.
351
00:34:33,838 --> 00:34:35,169
�Alg�n gusto tiene!
352
00:34:37,275 --> 00:34:39,607
A prop�sito,
�c�mo te puede ayudar?
353
00:34:46,184 --> 00:34:48,311
- �Verdad?
- S�.
354
00:34:50,121 --> 00:34:50,985
Es la tarea escolar.
355
00:34:51,789 --> 00:34:55,281
Para ver con qu� comportamiento femenino
los hombres reaccionan m�s r�pido.
356
00:34:55,860 --> 00:34:56,690
Para la clase de biolog�a.
357
00:34:57,361 --> 00:35:02,298
Es cierto.
�Qu� es excitante para los hombres?
358
00:35:03,167 --> 00:35:05,795
�Huh?
No lo s�.
359
00:35:09,707 --> 00:35:16,112
Toda clase de impulsos.
Visual, auditivo y olfativo.
360
00:35:18,683 --> 00:35:23,347
Pero el mejor modo es
con el contacto f�sico.
361
00:35:24,889 --> 00:35:27,084
�Todos los hombres son unos animales!
362
00:35:30,761 --> 00:35:32,490
- Lo siento.
- �El contacto f�sico?
363
00:35:33,264 --> 00:35:35,198
S� m�s espec�fico en eso.
364
00:35:37,568 --> 00:35:39,365
�Tocarlo en cualquier parte
como esto?
365
00:35:41,472 --> 00:35:44,373
Cuando lo haces,
los hombres se paralizan en el momento.
366
00:35:45,376 --> 00:35:46,799
�Como el hielo!
367
00:35:47,078 --> 00:35:49,012
�Quieres decir que responden
a los gemidos?
368
00:35:49,714 --> 00:35:50,578
�Gemidos?
369
00:35:51,616 --> 00:35:53,277
�Como �ste?
370
00:35:57,588 --> 00:36:02,460
�Y piernas delgadas y largas mostradas
bajo una falda corta son...
371
00:36:02,460 --> 00:36:05,863
...un excitante visual?
372
00:36:05,863 --> 00:36:06,830
�C�mo esto?
373
00:36:08,332 --> 00:36:08,923
�As� de cortas?
374
00:36:12,503 --> 00:36:16,337
S�... S�bela m�s.
375
00:36:17,675 --> 00:36:21,509
Si muestras tus muslos,
siempre funciona.
376
00:36:22,113 --> 00:36:22,772
�S�?
377
00:36:25,349 --> 00:36:26,043
�As�?
378
00:36:32,823 --> 00:36:36,759
Si Bong-gu ve
cu�n sexy puedo ser,...
379
00:36:38,396 --> 00:36:40,998
...se olvidar� de Se-mi
al instante.
380
00:36:40,998 --> 00:36:43,558
�Est�s segura que
Suk-gu es un experto en citas?
381
00:36:44,835 --> 00:36:47,827
S�, por eso le pregunt�.
382
00:36:49,040 --> 00:36:51,838
- �Por qu�?
- Nada.
383
00:36:52,476 --> 00:36:53,875
�Escuchaste eso?
384
00:36:55,947 --> 00:37:00,611
Se-mi practic� tango con �l
anoche a solas.
385
00:37:02,019 --> 00:37:02,678
��Qu�?!
386
00:37:04,055 --> 00:37:05,852
Se ver�n sus calzones.
387
00:37:09,427 --> 00:37:11,918
Hagan eso en la piscina m�s rato.
388
00:37:15,333 --> 00:37:17,563
�Por qu� en la sala de clases?
389
00:37:18,869 --> 00:37:20,029
�sta no una piscina.
390
00:37:20,938 --> 00:37:23,304
�Qu� debo hacer?
391
00:37:25,276 --> 00:37:26,265
S�ganme.
392
00:38:13,824 --> 00:38:15,792
Oh, hola.
393
00:38:19,897 --> 00:38:20,864
�Profesor?
394
00:38:22,366 --> 00:38:23,424
Se-mi...
395
00:38:24,502 --> 00:38:25,366
�Qu� ocurre?
396
00:38:25,803 --> 00:38:28,795
S�lo regres�
de una filmaci�n.
397
00:38:29,640 --> 00:38:32,370
Lo s�.
Tu mam� llam�.
398
00:38:34,245 --> 00:38:35,769
Pero ahora est�s en la escuela.
399
00:38:37,615 --> 00:38:38,673
�No es demasiado?
400
00:38:39,550 --> 00:38:42,219
Lo siento. No tuve tiempo
para cambiarme.
401
00:38:42,219 --> 00:38:45,677
Volv� r�pido para no perder
m�s clases.
402
00:38:46,590 --> 00:38:51,118
�sa es la actitud
que las estudiantes deben tener.
403
00:38:51,829 --> 00:38:52,420
Adelante.
404
00:38:54,298 --> 00:38:55,697
- Anda.
- Gracias.
405
00:39:05,943 --> 00:39:06,841
La naturaleza llama.
406
00:39:11,182 --> 00:39:11,910
�Atenci�n, por favor!
407
00:39:14,285 --> 00:39:17,311
Hoy aprenderemos
un baile folkl�rico.
408
00:39:18,422 --> 00:39:19,523
�Est�s segura de esto?
409
00:39:19,523 --> 00:39:21,787
�Por supuesto!
No podemos perder esta oportunidad.
410
00:39:21,992 --> 00:39:22,822
�Qu� vas a hacer?
411
00:39:24,729 --> 00:39:25,559
�T�?
412
00:39:27,932 --> 00:39:28,762
Buena suerte.
413
00:39:30,501 --> 00:39:31,729
- �Adelante!
- Vamos.
414
00:39:35,272 --> 00:39:36,432
Reverencia.
415
00:39:37,408 --> 00:39:41,145
Uno, dos, tres... Reverencia.
416
00:39:41,145 --> 00:39:44,882
Uno, dos, tres... Reverencia.
417
00:39:44,882 --> 00:39:47,680
Formar parejas con la de la izquierda.
418
00:39:49,086 --> 00:39:53,648
Ahora intercambiar parejas.
419
00:39:58,162 --> 00:40:02,099
Volvemos a empezar
con nuevas parejas.
420
00:40:02,099 --> 00:40:06,337
Uno, dos, tres... Reverencia.
421
00:40:06,337 --> 00:40:10,341
Uno, dos, tres... Reverencia.
422
00:40:10,341 --> 00:40:14,141
Adelante y atr�s.
Parejas con la de la izquierda.
423
00:40:15,913 --> 00:40:17,782
A la derecha.
424
00:40:17,782 --> 00:40:19,350
Vuelta y cambio de parejas.
425
00:40:19,350 --> 00:40:22,486
Uno, dos, tres...
426
00:40:22,486 --> 00:40:26,217
Volvemos a empezar.
Uno, dos, tres... Reverencia.
427
00:40:32,329 --> 00:40:34,559
Otra vez.
Pareja con la de la izquierda.
428
00:40:41,071 --> 00:40:42,595
Esperen.
429
00:40:46,410 --> 00:40:49,277
Sigan practicando.
Disc�lpenme.
430
00:40:52,416 --> 00:40:57,688
Algunos tipos se tiran pedos
mientras orinan. Eso no es raro.
431
00:40:57,688 --> 00:41:01,625
Y alg�n damas se pedorrean
cuando est�n bebidas.
432
00:41:01,625 --> 00:41:03,456
Eso no es extra�o, �ya?
433
00:41:03,727 --> 00:41:07,754
Eso es porque no pueden
controlar los m�sculos de esf�nter.
434
00:41:09,467 --> 00:41:11,662
�Pero tirarse pedos cuando se excita?
435
00:41:13,904 --> 00:41:15,394
�De verdad te pasa?
436
00:41:31,622 --> 00:41:34,182
- �Para qu� es esto?
- Necesito ver si es verdad.
437
00:41:35,192 --> 00:41:36,124
Oh, entiendo.
438
00:41:42,600 --> 00:41:46,832
- Te pedorreas cuando te excitas, �verdad?
- S�.
439
00:41:53,544 --> 00:41:55,205
�No consigues una erecci�n?
440
00:41:59,650 --> 00:42:01,083
S�, pero...
441
00:42:01,619 --> 00:42:04,144
�Pero no puedes tirarte pedos?
442
00:42:07,391 --> 00:42:08,323
�Me est�s tomando el pelo?
443
00:42:11,262 --> 00:42:12,194
No te puedo ayudar.
444
00:42:13,597 --> 00:42:14,757
Anda a un hospital general.
445
00:42:18,068 --> 00:42:20,938
Doctor, �puede echar un vistazo
a este cuadro?
446
00:42:20,938 --> 00:42:22,803
No parece normal.
447
00:42:28,512 --> 00:42:30,070
De esto es que le hablaba.
448
00:42:33,384 --> 00:42:34,783
�Anda primero al ba�o!
449
00:42:36,921 --> 00:42:40,991
El pene descarga espermatozoides
y orina.
450
00:42:40,991 --> 00:42:45,262
Es circular y est� cubierto
con piel,...
451
00:42:45,262 --> 00:42:51,098
...es esponjoso y epidermal
en su extremo.
452
00:42:52,202 --> 00:42:56,974
Est� conectado a una arteria
a trav�s de la uretra.
453
00:42:56,974 --> 00:43:00,842
As� que la erecci�n tiene lugar
cuando se llena de sangre.
454
00:43:02,046 --> 00:43:03,035
�Me siguen?
455
00:43:04,548 --> 00:43:05,310
Se�ora.
456
00:43:06,784 --> 00:43:08,046
�Qu� es exactamente una erecci�n?
457
00:43:13,123 --> 00:43:17,787
Cuando el m�sculo ci�tico
en el pene se contrae,...
458
00:43:18,963 --> 00:43:21,523
...se bloquea la arteria...
459
00:43:22,866 --> 00:43:25,130
...haciendo que
la sangre se acumule.
460
00:43:25,703 --> 00:43:26,692
�Est� bien?
461
00:43:28,606 --> 00:43:33,477
�As� que se agranda y achica
como un bast�n plegable?
462
00:43:33,477 --> 00:43:34,967
�Es as�?
463
00:43:41,251 --> 00:43:42,741
Lev�ntate.
464
00:43:48,626 --> 00:43:52,653
�Tienes un problema
con el modo como ense�o?
465
00:43:55,099 --> 00:44:00,127
�Entonces por qu� me haces
preguntas est�pidas?
466
00:44:03,207 --> 00:44:04,231
�Qu� es esto?
467
00:44:05,342 --> 00:44:07,503
�Tienes aud�fonos
en la clase?
468
00:44:11,615 --> 00:44:12,513
�Me detuviste?
469
00:44:15,085 --> 00:44:16,109
Te pintaste las u�as?
470
00:44:19,556 --> 00:44:22,753
�Qu� crees que soy?
��Un payaso?!
471
00:44:23,494 --> 00:44:27,692
�Por qu� todas me rebajan?
�Por qu�? �Por qu�?
472
00:44:32,136 --> 00:44:33,125
Ahora est� limpio.
473
00:44:34,738 --> 00:44:36,501
Lo que pregunt� era
completamente biol�gico.
474
00:44:37,841 --> 00:44:39,365
�No ten�a que golpearme!
475
00:44:40,844 --> 00:44:43,779
La educaci�n sexual es tan pobre
en nuestro pa�s.
476
00:44:44,548 --> 00:44:45,382
As� es.
477
00:44:45,382 --> 00:44:50,684
�Hay alguien que
nos pueda ense�ar todo?
478
00:44:56,293 --> 00:44:57,453
�Para qu�?
479
00:45:08,405 --> 00:45:10,305
Primero tienes que crecer.
480
00:45:11,275 --> 00:45:12,543
��Qu� dijiste?!
481
00:45:12,543 --> 00:45:15,478
No te metas.
482
00:45:16,680 --> 00:45:20,918
Jugar a ser adultos te meter�
en problemas.
483
00:45:20,918 --> 00:45:22,119
Mira con qui�n hablas.
484
00:45:22,119 --> 00:45:26,356
�Qui�n te crees que t�,
un adulto?
485
00:45:26,356 --> 00:45:28,756
�Has tenido sexo?
486
00:45:31,195 --> 00:45:32,321
No lo cre�a.
487
00:45:33,230 --> 00:45:35,892
Eso es lo que nos hace diferentes.
488
00:45:37,067 --> 00:45:38,091
No se metan en eso, ni�as.
489
00:45:39,236 --> 00:45:41,572
Yo tambi�n lo he hecho.
490
00:45:41,572 --> 00:45:44,666
Si te tiras a Bong-gu
antes del festival,...
491
00:45:45,876 --> 00:45:47,104
...te lo dejar�.
492
00:45:48,312 --> 00:45:50,644
De otro modo, es m�o.
493
00:45:52,583 --> 00:45:54,318
Es injusto.
494
00:45:54,318 --> 00:45:57,151
Dijo que lo hab�a hecho.
�Cu�l es el problema?
495
00:45:59,823 --> 00:46:02,656
�l nunca te ver�
como una mujer.
496
00:46:03,994 --> 00:46:04,983
�No sabes nada!
497
00:46:05,696 --> 00:46:07,163
Entonces, ten sexo.
498
00:46:08,198 --> 00:46:11,099
Si lo haces, es todo tuyo.
499
00:46:13,704 --> 00:46:14,864
�Te acobardas?
500
00:46:16,106 --> 00:46:20,065
Est� bien, puedo tener sexo con �l
m�s de 100 veces.
501
00:46:26,650 --> 00:46:29,983
A prop�sito,
�t� menstr�as, no?
502
00:46:32,122 --> 00:46:35,353
- Para ser una mujer.
- �Voy a matarte!
503
00:46:37,327 --> 00:46:39,318
�Est�s loca?
�Qu� vas a hacer?
504
00:46:40,197 --> 00:46:43,496
No s�.
Ella me empuj� demasiado lejos.
505
00:46:45,302 --> 00:46:46,470
�Qu� voy a hacer?
506
00:46:46,470 --> 00:46:48,665
Deber�as hacerlo.
507
00:46:49,740 --> 00:46:50,331
�Oye!
508
00:46:52,810 --> 00:46:53,640
�Alguna vez lo has visto?
509
00:46:54,878 --> 00:46:55,606
�Visto qu�?
510
00:46:56,113 --> 00:46:58,013
- El pene.
- �Vamos!
511
00:47:00,150 --> 00:47:01,708
No puedes tener sexo...
512
00:47:02,920 --> 00:47:03,909
...sin haberlo visto.
513
00:47:05,522 --> 00:47:07,752
Ya s�, pero �c�mo?
514
00:47:10,227 --> 00:47:11,819
�Alguna idea?
515
00:47:15,098 --> 00:47:17,225
- �Qu�?
- �Viernes a las 6!
516
00:47:31,615 --> 00:47:33,708
�Maldici�n, es puntual!
517
00:47:39,590 --> 00:47:41,251
�Qu� pasa aqu�?
518
00:47:43,193 --> 00:47:46,458
Esto no est� bien.
�Alguna otra idea?
519
00:47:48,031 --> 00:47:51,296
El exhibicionista era el hombre correcto.
Volver� en una semana.
520
00:47:53,270 --> 00:47:55,505
�Esto no engorda?
521
00:47:55,505 --> 00:47:59,532
Me deber�a cuidar si quiero verme
bien ma�ana en la piscina.
522
00:48:00,510 --> 00:48:02,034
�El camar�n de hombres!
523
00:48:18,662 --> 00:48:19,924
�Lo vieron?
524
00:48:22,065 --> 00:48:23,327
�Deber�amos volver a intentarlo?
525
00:48:33,944 --> 00:48:35,343
�Lo viste?
526
00:48:36,546 --> 00:48:39,947
- �De verdad? �El de Bong-gu?
- El de nuestro profesor.
527
00:48:42,586 --> 00:48:44,486
Yo, tambi�n.
528
00:48:45,455 --> 00:48:49,860
Es muy peque�o. �Se pone
relleno en sus calzoncillos?
529
00:48:49,860 --> 00:48:52,624
No creo que sea de esos.
530
00:48:55,432 --> 00:48:58,802
Doler� mucho
cuando est� dentro m�o.
531
00:48:58,802 --> 00:49:02,135
�Qu� peque�o es el de nuestro profesor!
532
00:49:15,519 --> 00:49:17,821
Me duele el cuello cuando nado.
533
00:49:17,821 --> 00:49:20,085
Es porque mantienes tu cabeza
fuera del agua.
534
00:49:20,657 --> 00:49:23,125
- �C�mo voy a respirar?
- �Vaya profesor de educaci�n f�sica!
535
00:49:52,589 --> 00:49:54,580
No la cagues, �ya?
536
00:49:56,326 --> 00:49:57,928
�Saben qu�?
537
00:49:57,928 --> 00:50:02,592
Se acaba el tiempo.
Tengo que ser m�s agresiva.
538
00:50:03,867 --> 00:50:06,570
�De verdad lo vas a hacer?
539
00:50:06,570 --> 00:50:11,408
Despu�s de todo, estamos predestinados
a estar juntos.
540
00:50:11,408 --> 00:50:15,811
Realmente lo amo.
Puedo darle todo.
541
00:50:16,380 --> 00:50:17,847
La pregunta es
�Tambi�n �l te ama?
542
00:50:20,017 --> 00:50:23,153
- No lo s�.
- Es crucial saber eso.
543
00:50:23,153 --> 00:50:25,519
- Cierto.
- �Pero c�mo?
544
00:50:27,124 --> 00:50:30,527
- �Deber�a preguntarle a Suk-gu?
- Vas a verlo de nuevo?
545
00:50:30,527 --> 00:50:31,628
Olv�dalo.
546
00:50:31,628 --> 00:50:35,432
S�lo dile que t� lo amas.
Esa es la mejor manera.
547
00:50:35,432 --> 00:50:36,364
�T� lo crees?
548
00:50:37,868 --> 00:50:39,563
Muy bien.
�All� voy!
549
00:50:57,387 --> 00:51:01,448
- �Tienes hambre?
- Tendr� que verlas despu�s.
550
00:51:02,125 --> 00:51:04,787
- Yo tambi�n.
- Adi�s.
551
00:51:14,504 --> 00:51:16,836
�Para qu� quieres verme?
552
00:51:19,376 --> 00:51:21,276
�Le pas� algo
a Sung-eun?
553
00:51:29,753 --> 00:51:32,745
- �Te gusta mucho?
- S�.
554
00:51:37,661 --> 00:51:38,685
All� vamos.
555
00:51:41,231 --> 00:51:41,890
�Qu�?
556
00:51:45,802 --> 00:51:48,032
Seguro. Vamos.
557
00:51:49,639 --> 00:51:50,571
�Quieres salir conmigo?
558
00:51:52,709 --> 00:51:53,437
�Yo?
559
00:51:54,478 --> 00:51:55,035
�Por qu�?
560
00:51:57,447 --> 00:51:59,847
Me gustaste
cuando te vi la primera vez.
561
00:52:04,621 --> 00:52:07,681
Es mi pap�.
Muri� hace 3 a�os.
562
00:52:10,060 --> 00:52:11,687
Se parece mucho a m�.
563
00:52:54,271 --> 00:52:58,942
Te lo digo por tu propio bien.
Abandona a Sung-eun.
564
00:52:58,942 --> 00:53:01,978
Se va a acostar
con Bong-gu.
565
00:53:01,978 --> 00:53:04,014
�Bong-gu?
�Qui�n es �se?
566
00:53:04,014 --> 00:53:07,643
Es un profesor estudiante.
El hombre del destino de Sung-eun.
567
00:53:08,351 --> 00:53:09,147
�KANG Bong-gu!
568
00:53:09,920 --> 00:53:12,650
Los profesores no pueden ligarse
con las estudiantes!
569
00:53:13,723 --> 00:53:15,559
�Qu� perversi�n!
570
00:53:15,559 --> 00:53:18,084
�Sung-eun se est� ligando con �l!
571
00:53:38,782 --> 00:53:40,717
�Sung-eun?
572
00:53:40,717 --> 00:53:45,654
- Pap� tiene que salir.
- Pap�, no me siento bien.
573
00:53:45,889 --> 00:53:48,881
�Puedo cagar
mientras te duchas?
574
00:53:50,126 --> 00:53:52,253
�Por qu� no?
575
00:53:52,996 --> 00:53:55,899
Como te dije, �l es el hombre
de su destino.
576
00:53:55,899 --> 00:53:57,833
�Me importa un pucho el destino!
577
00:54:01,705 --> 00:54:06,039
La proteger�.
�Esp�rame, Bong-gu!
578
00:54:07,877 --> 00:54:09,512
T� no eres rival
para �l.
579
00:54:09,512 --> 00:54:12,379
Ya lo descubrir�s.
580
00:54:15,719 --> 00:54:16,549
Lo siento.
581
00:54:17,387 --> 00:54:20,584
S�lo te dec�a que dejaras
de ladrar al �rbol equivocado.
582
00:54:21,625 --> 00:54:24,594
�Oh, caray!
Lo siento mucho.
583
00:54:24,594 --> 00:54:28,030
No pens� que te
pondr�as as�.
584
00:55:06,503 --> 00:55:07,470
�Sung-eun?
585
00:55:11,408 --> 00:55:12,340
�Todav�a en pie?
586
00:55:16,980 --> 00:55:19,540
�Est�s bien?
�Te sientes mejor?
587
00:55:21,084 --> 00:55:21,778
�Un pepino?
588
00:55:22,986 --> 00:55:25,121
Esto no es bueno
para un trastorno estomacal.
589
00:55:25,121 --> 00:55:28,318
Esto no te ayuda
con la digesti�n.
590
00:55:29,526 --> 00:55:30,652
Me lo comer�.
591
00:55:34,164 --> 00:55:37,156
�Le pusiste aceite de s�samo?
592
00:55:39,636 --> 00:55:40,625
�Goma de mascar?
593
00:55:41,471 --> 00:55:42,995
Eso debe estar bueno.
594
00:55:45,442 --> 00:55:46,966
�Es bueno para el estre�imiento?
595
00:55:49,913 --> 00:55:50,902
A prop�sito....
596
00:55:52,582 --> 00:55:56,882
Mam� y yo saldremos
por trabajo este s�bado.
597
00:55:59,255 --> 00:56:01,086
Estar�s bien, �verdad?
598
00:56:14,571 --> 00:56:15,469
Tengo algo que decirte.
599
00:56:17,374 --> 00:56:18,500
Adelante.
600
00:56:23,580 --> 00:56:24,547
Sung-eun, t� primero.
601
00:56:29,052 --> 00:56:29,780
A decir verdad...
602
00:56:32,088 --> 00:56:34,181
..anoche lo hice.
Cinco veces.
603
00:56:37,861 --> 00:56:40,659
Al principio fue casualidad
mientras me duchaba.
604
00:56:42,399 --> 00:56:47,496
Mientras m�s pensaba en Bong-gu,
m�s me excitaba.
605
00:56:48,872 --> 00:56:49,906
�Y t�, Mi-sook?
606
00:56:49,906 --> 00:56:53,933
Ayer, Suk-gu me plant�.
607
00:56:55,645 --> 00:56:56,612
Es una pena.
608
00:56:57,313 --> 00:56:58,439
�Est� bien la masturbaci�n?
609
00:56:59,416 --> 00:57:00,542
�ltimamente se da entre las chicas.
610
00:57:02,452 --> 00:57:03,476
�No lo has hecho, Mi-sook?
611
00:57:09,359 --> 00:57:10,553
�Cu�l es tu problema?
612
00:57:11,661 --> 00:57:15,927
Cerebro Chiflado amenaz�
con matarse.
613
00:57:17,033 --> 00:57:17,795
��Qu�?!
614
00:57:19,068 --> 00:57:20,763
Mira eso.
615
00:57:22,639 --> 00:57:26,405
- Debe ser serio.
- Est�s en un gran problema.
616
00:57:29,345 --> 00:57:30,246
�Qu� es esto?
617
00:57:30,246 --> 00:57:34,046
"Te amo. Morir� por ti."
Sigue y sigue.
618
00:57:36,619 --> 00:57:38,484
Al principio me conmovi�.
619
00:57:41,057 --> 00:57:44,026
�C�mo voy a detenerle?
�No s� qui�n es?
620
00:57:44,828 --> 00:57:47,490
Debes estar muy preocupada.
621
00:57:51,768 --> 00:57:53,497
�Debo tambi�n hacer esto?
622
00:58:00,910 --> 00:58:02,545
Te amar� hasta que muera.
623
00:58:02,545 --> 00:58:03,273
�Qu� es eso?
624
00:58:06,783 --> 00:58:08,580
"Te amar� hasta que muera."
625
00:58:11,120 --> 00:58:12,917
�De qui�n es?
626
00:58:14,824 --> 00:58:17,622
Bueno... no tengo idea.
627
00:58:18,795 --> 00:58:22,322
S� amable con ella.
Te ama demasiado.
628
00:58:25,869 --> 00:58:26,631
Dame eso.
629
00:58:32,108 --> 00:58:33,336
Disc�lpame un segundo.
630
00:58:36,579 --> 00:58:36,977
�Sung-eun!
631
00:58:39,249 --> 00:58:39,647
�S�?
632
00:58:41,117 --> 00:58:42,243
�No viniste a verme?
633
00:58:45,321 --> 00:58:46,117
Qu�date all�.
634
00:58:48,491 --> 00:58:51,051
- �Por qu� corr�as?
- Yo s�lo...
635
00:58:53,463 --> 00:58:54,828
�Est�s desocupado esta noche?
636
00:58:56,199 --> 00:58:58,599
No, no esta noche.
637
00:59:00,637 --> 00:59:01,262
�Por qu�?
638
00:59:02,906 --> 00:59:07,570
Pens� que podr�amos ir a los bolos
ya que es s�bado.
639
00:59:09,946 --> 00:59:12,210
Lo siento.
�En otra oportunidad?
640
00:59:12,749 --> 00:59:13,545
Est� bien.
641
00:59:15,418 --> 00:59:16,146
Espera, Sung-eun.
642
00:59:16,686 --> 00:59:17,015
�S�?
643
00:59:19,122 --> 00:59:20,521
�T� me enviaste esto?
644
00:59:21,958 --> 00:59:24,825
No, yo no fui.
645
00:59:26,329 --> 00:59:26,761
Ya veo.
646
00:59:27,830 --> 00:59:28,854
Est� bien, te veo despu�s.
647
00:59:35,405 --> 00:59:36,235
�Qui�n diablos fue?
648
00:59:37,540 --> 00:59:39,167
�T� se lo enviaste?
649
00:59:40,643 --> 00:59:42,312
�No fui yo!
650
00:59:42,312 --> 00:59:44,974
T� sabes que �sa no es
mi letra.
651
00:59:45,815 --> 00:59:48,545
Ahora s�lo queda una cosa
que puedes hacer.
652
00:59:49,652 --> 00:59:50,619
�Qu� cosa?
653
00:59:56,926 --> 00:59:57,893
�Un �ltimo recurso!
654
01:00:00,730 --> 01:00:01,697
Es aqu�.
655
01:00:04,834 --> 01:00:05,562
Descansemos un poco.
656
01:00:08,905 --> 01:00:09,997
Me duelen los dedos.
657
01:00:12,308 --> 01:00:15,511
D�ganme.
�Parezco una ni�a?
658
01:00:15,511 --> 01:00:16,944
T� ERES una ni�a.
659
01:00:20,216 --> 01:00:21,478
Tengo un poco de susto.
660
01:00:23,119 --> 01:00:25,417
No tienes que hacerlo.
661
01:00:27,123 --> 01:00:27,987
A eso vine.
662
01:00:29,125 --> 01:00:35,155
Ir� y le har� saber
que soy la mujer de su destino.
663
01:00:37,433 --> 01:00:38,263
�No doler�?
664
01:00:39,502 --> 01:00:41,299
- Por supuesto que s�.
- �Sangrar�?
665
01:00:43,206 --> 01:00:44,366
El himen se romper�.
666
01:00:47,677 --> 01:00:48,609
�Est�s segura de esto?
667
01:00:49,679 --> 01:00:52,842
S�, de todos modos me casar� con �l.
668
01:00:55,318 --> 01:00:59,389
Est� bien darle
lo que m�s valoro...
669
01:00:59,389 --> 01:01:01,323
...al hombre de mi destino.
670
01:01:08,131 --> 01:01:11,100
Ponte esto debajo.
Lo le� en un libro.
671
01:01:12,869 --> 01:01:15,360
Chicas, aprecio esto.
672
01:01:17,240 --> 01:01:19,367
Volver� como una mujer.
673
01:01:23,379 --> 01:01:25,244
- Oye, eso!
- �Verdad!
674
01:01:29,686 --> 01:01:29,947
�Sung-eun?
675
01:01:38,561 --> 01:01:39,425
B�belo antes de ir.
676
01:02:06,389 --> 01:02:09,292
Ahora me siento mejor.
Gracias, Soo-yoen.
677
01:02:09,292 --> 01:02:11,021
�Tenemos que esperar aqu�?
678
01:02:11,794 --> 01:02:13,386
No, v�yanse a casa.
679
01:02:14,297 --> 01:02:15,889
Voy a dormir aqu�.
680
01:02:16,799 --> 01:02:17,458
Adi�s.
681
01:02:24,440 --> 01:02:24,735
�Qui�n podr�a ser?
682
01:02:27,376 --> 01:02:29,445
Sung-eun, �qu� haces ac�?
683
01:02:29,445 --> 01:02:30,377
Hola.
684
01:02:32,482 --> 01:02:33,141
�Qu� quieres?
685
01:02:34,751 --> 01:02:36,241
No puedes irrumpir as�.
686
01:02:38,888 --> 01:02:40,378
�Bonito lugar!
687
01:02:43,493 --> 01:02:46,053
Sung-eun, �est�s borracha?
688
01:02:48,931 --> 01:02:49,989
Bong-gu.
689
01:02:51,534 --> 01:02:54,196
Te amo tanto.
690
01:03:00,710 --> 01:03:02,411
Lo s�, pero...
691
01:03:02,411 --> 01:03:04,072
�No, no lo sabes!
692
01:03:06,783 --> 01:03:07,750
Lo s�. Cr�eme.
693
01:03:08,184 --> 01:03:15,613
- Voy a dormir esta noche contigo.
- ��Qu�?!
694
01:03:18,661 --> 01:03:20,219
�Est�s chiflada?
695
01:03:21,230 --> 01:03:22,322
No digas nada.
696
01:03:24,167 --> 01:03:27,694
Estoy lista para esto.
697
01:03:30,106 --> 01:03:32,973
Me entregar� a ti.
698
01:03:34,076 --> 01:03:36,943
Sung-eun, �se es...
699
01:03:37,647 --> 01:03:40,514
No me importa lo que digas.
700
01:03:41,951 --> 01:03:44,112
Voy a dormir esta noche contigo.
701
01:03:45,154 --> 01:03:47,315
No importa lo qu� pase...
702
01:04:54,523 --> 01:04:55,615
�Duele mucho?
703
01:04:56,259 --> 01:04:57,556
Mucho.
704
01:04:57,960 --> 01:05:00,529
As� es.
�Cu�nto?
705
01:05:00,529 --> 01:05:02,292
�No pueden ver?
�Estoy sangrando!
706
01:05:04,000 --> 01:05:09,438
Por qu� me siento como si
mi vello p�bico se soltara?
707
01:05:10,606 --> 01:05:12,335
�Por qu� tu vello p�bico?
708
01:05:14,343 --> 01:05:14,968
Sung-eun.
709
01:05:17,580 --> 01:05:18,948
�Te lo pusiste por el lado
con pegamento?
710
01:05:18,948 --> 01:05:21,584
�Ni siquiera sabes
como pon�rtelo?
711
01:05:21,584 --> 01:05:23,108
�Arr�glalo!
712
01:05:24,020 --> 01:05:26,284
- Tengo un problema.
- �Cu�l?
713
01:05:28,424 --> 01:05:32,121
El libro dice que hay que usar
anticonceptivos.
714
01:05:33,529 --> 01:05:35,121
Pero no creo que lo haya hecho.
715
01:05:36,165 --> 01:05:38,395
�Qu�?
�Qu� dices?
716
01:05:39,702 --> 01:05:42,671
- �Est�s embarazada?
- �Qu� voy a hacer?
717
01:05:44,373 --> 01:05:48,611
Incluso si estuvi�ramos casados,
no puedo quedar embarazada ahora.
718
01:05:48,611 --> 01:05:49,635
�Por supuesto que no!
719
01:05:51,347 --> 01:05:52,006
�Y ahora qu� hacemos?
720
01:05:53,049 --> 01:05:54,846
Compremos test de embarazo.
721
01:06:02,391 --> 01:06:03,722
�Qu�?
�Est�s embarazada?
722
01:06:04,961 --> 01:06:05,985
Qu�...
723
01:06:07,930 --> 01:06:09,363
Soo-yoen, �est�s embarazada?
724
01:06:12,601 --> 01:06:15,137
S�, estoy embarazada.
�Y qu�?
725
01:06:15,137 --> 01:06:17,105
�De qu� hablas?
Es de Sung-eun.
726
01:06:19,041 --> 01:06:20,065
�Te acostaste con Bong-gu?
727
01:06:22,345 --> 01:06:23,778
Ahora es de ella.
728
01:06:26,215 --> 01:06:27,648
Al�jate como prometiste.
729
01:06:29,919 --> 01:06:30,783
�No puedo creerlo!
730
01:06:39,762 --> 01:06:40,319
Disculpa.
731
01:06:41,630 --> 01:06:43,532
�Est� aqu� una chica
llamada SUNG In-hwa?
732
01:06:43,532 --> 01:06:45,295
Ah, la doctora SUNG.
733
01:06:46,936 --> 01:06:48,494
Tendr�n que esperar.
734
01:06:54,744 --> 01:06:55,676
�Eres la doctora SUNG?
735
01:06:58,981 --> 01:07:01,449
S�, �quieren una consulta?
736
01:07:03,419 --> 01:07:05,821
Los d�as de semana
son de 7 a 9 a.m.
737
01:07:05,821 --> 01:07:08,187
Los s�bados,
de 3 a 6 p.m..
738
01:07:10,059 --> 01:07:10,855
No estoy los domingos.
739
01:07:12,194 --> 01:07:15,095
Tendr�n que esperar una semana.
�Es urgente?
740
01:07:15,798 --> 01:07:16,355
In-hwa.
741
01:07:19,001 --> 01:07:21,537
No podemos permitirnos esperar.
As� que por qu� no...
742
01:07:21,537 --> 01:07:23,505
A las 6:30 esta noche.
743
01:07:29,578 --> 01:07:30,476
�No tomaste pastillas?
744
01:07:34,150 --> 01:07:35,378
�No usaste cond�n?
745
01:07:41,090 --> 01:07:43,059
�Cu�ndo es tu regla?
746
01:07:43,059 --> 01:07:44,253
�Regla?
747
01:07:45,995 --> 01:07:47,019
No lo tiene.
748
01:07:48,130 --> 01:07:48,596
�Qu�?
749
01:07:50,433 --> 01:07:52,068
�Entonces c�mo puedes estar embarazada?
750
01:07:52,068 --> 01:07:54,127
Sin �l, �no te puedes embarazar?
751
01:07:55,204 --> 01:07:57,001
�S�, as� es!
752
01:07:58,074 --> 01:08:00,008
�Vamos, eso es b�sico!
753
01:08:03,712 --> 01:08:05,509
Lo aprendes en clase de biolog�a.
754
01:08:06,582 --> 01:08:08,209
�Entonces, por qu� duele?
755
01:08:11,587 --> 01:08:12,747
Piensa en eso.
756
01:08:15,291 --> 01:08:19,628
Este gran pene entra y sale
de un peque�o agujero.
757
01:08:19,628 --> 01:08:22,927
�C�mo no va a doler?
758
01:08:27,203 --> 01:08:28,602
Ustedes, chicas, no saben nada.
759
01:08:31,640 --> 01:08:33,870
Les dar� algunas indicaciones.
760
01:08:35,311 --> 01:08:36,642
T� tambi�n presta atenci�n.
761
01:08:38,714 --> 01:08:40,739
Si logran hacerlo...
762
01:08:42,518 --> 01:08:45,817
A hombres no les gusta usar cond�n,
as� que las chicas tienen que estar preparadas.
763
01:08:47,823 --> 01:08:48,687
Todos son unos cerdos.
764
01:08:49,525 --> 01:08:52,585
�Por qu� no pueden pon�rselo
para que las chicas se sientan mejor?
765
01:08:53,762 --> 01:08:56,822
Las pastillas controlan las hormonas,
as� no nos embarazamos.
766
01:08:57,633 --> 01:08:59,328
No puede ser algo bueno para nosotras.
767
01:09:01,770 --> 01:09:02,794
�Animales!
768
01:09:03,639 --> 01:09:06,242
�Por qu� es tan dif�cil
que ellos se pongan una goma?
769
01:09:06,242 --> 01:09:10,008
Lamento interrumpir,
pero �qu� goma?
770
01:09:11,247 --> 01:09:13,909
�Goma como de una banda el�stica!
Lo siento.
771
01:09:15,851 --> 01:09:18,513
Una goma es un cond�n.
772
01:09:20,823 --> 01:09:23,917
Hay cero posibilidad
que quedes embarazada.
773
01:09:34,203 --> 01:09:35,170
�In-hwa!
774
01:09:36,605 --> 01:09:37,503
D�jame preguntarte algo.
775
01:09:40,943 --> 01:09:43,104
�Cu�ntas veces
lo has hecho?
776
01:09:49,051 --> 01:09:51,076
�Por qu� lloras?
777
01:09:54,390 --> 01:09:56,324
No es que dude de ti. Es s�lo que...
778
01:09:57,626 --> 01:09:58,888
�Caray!
779
01:10:00,996 --> 01:10:03,123
Sung-eun la est� pasando
mal �ltimamente.
780
01:10:04,433 --> 01:10:06,560
As� que quiero que tenga
informaci�n correcta.
781
01:10:30,392 --> 01:10:34,123
Soo-yoen, estoy enamorada
de ti.
782
01:10:37,700 --> 01:10:39,429
Soy Cerebro Chiflado.
783
01:10:55,484 --> 01:11:00,256
El intestino grueso es un �rgano
que va desde el intestino delgado...
784
01:11:00,256 --> 01:11:02,224
...hasta el ano.
785
01:11:02,224 --> 01:11:07,029
Consta del intestino ciego,
el colon y recto.
786
01:11:07,029 --> 01:11:09,930
- Si no funciona bien....
- �Se�ora?
787
01:11:11,800 --> 01:11:14,360
- �Qu�?
- Necesito ir al ba�o.
788
01:11:17,973 --> 01:11:19,497
�Por qu� no fuiste
durante el recreo?
789
01:11:21,510 --> 01:11:23,171
Tengo un dolor repentino
en mi est�mago.
790
01:11:25,681 --> 01:11:26,648
Anda.
791
01:11:30,953 --> 01:11:31,783
�Sung-eun!
792
01:11:35,391 --> 01:11:38,724
A la derecha del est�mago est�
el h�gado que ayuda digerir la grasa.
793
01:11:45,701 --> 01:11:48,067
�Ya regresaste?
�Qu� dijo la enfermera?
794
01:11:51,540 --> 01:11:53,030
�Hay alg�n problema?
795
01:11:56,545 --> 01:11:57,569
Sung-eun tuvo...
796
01:11:59,815 --> 01:12:00,645
...�su primera regla!
797
01:12:04,119 --> 01:12:07,282
Felicitaciones, Sung-eun.
Ahora eres una mujer.
798
01:12:09,058 --> 01:12:11,583
Demos por terminado el d�a
para celebrar su primer per�odo.
799
01:12:16,298 --> 01:12:18,027
�Felicitaciones!
800
01:12:22,538 --> 01:12:24,836
�Qu� es tan importante?
801
01:12:27,943 --> 01:12:30,241
�Entonces qu� fue
aquel test de embarazo?
802
01:12:30,879 --> 01:12:32,141
�Era de su mam�?
803
01:12:42,291 --> 01:12:43,155
�Lista?
804
01:12:44,760 --> 01:12:49,288
�Tengo que hacerlo?
Ya dormimos juntos.
805
01:12:50,566 --> 01:12:52,727
�No escuchaste a la enfermera?
Todav�a eres virgen.
806
01:12:53,702 --> 01:12:54,760
No lo has hecho.
807
01:12:56,405 --> 01:12:58,930
La sangre era tu regla.
Y el himen est� bien.
808
01:12:59,675 --> 01:13:01,108
As� que vuelve a empezar.
809
01:13:01,643 --> 01:13:04,203
De verdad, eso me asusta.
810
01:13:05,280 --> 01:13:06,144
No te preocupes.
811
01:13:07,883 --> 01:13:08,747
Estamos aqu� por ti.
812
01:13:12,888 --> 01:13:14,287
- �D�nde me llevan?
- A nuestra sala.
813
01:13:14,923 --> 01:13:17,050
- �Qu� hay all�?
- Ya ver�s.
814
01:13:17,960 --> 01:13:18,324
�Qu� ocurre?
815
01:13:37,880 --> 01:13:38,608
Sung-eun...
816
01:13:43,652 --> 01:13:44,482
�Qu� es todo esto?
817
01:13:46,755 --> 01:13:47,517
�Sabes qu�?
818
01:13:49,124 --> 01:13:51,388
�Te lo agradezco mucho.
819
01:13:52,861 --> 01:13:53,520
�Qu� cosa?
820
01:13:55,297 --> 01:14:00,701
Fuiste un caballero,
protegi�ndome esa noche.
821
01:14:04,506 --> 01:14:08,499
Oh, eso...
822
01:14:09,378 --> 01:14:15,408
He tenido mi primera regla.
823
01:14:17,686 --> 01:14:20,211
Ahora soy una mujer de verdad.
824
01:14:22,991 --> 01:14:24,583
Ya veo.
825
01:14:26,728 --> 01:14:28,525
Felicitaciones.
826
01:14:29,998 --> 01:14:31,795
Escucha, Sung-eun.
827
01:15:09,004 --> 01:15:11,734
- �Va a salir?
- �S�, s�!
828
01:15:16,411 --> 01:15:18,777
�Todav�a est�n aqu�?
829
01:15:19,815 --> 01:15:23,012
No, s�lo regresamos
para ver a Sung-eun.
830
01:15:26,221 --> 01:15:29,091
Me voy.
Las ver� despu�s.
831
01:15:29,091 --> 01:15:29,989
Adi�s.
832
01:15:33,695 --> 01:15:36,425
Sung-eun, �c�mo te fue?
833
01:15:38,300 --> 01:15:41,030
Nos besamos.
834
01:15:41,703 --> 01:15:43,805
�De verdad?
�Qu� bonito!
835
01:15:43,805 --> 01:15:44,965
�C�mo fue?
836
01:15:48,010 --> 01:15:51,241
A decir verdad... ol�a
igual que un cenicero.
837
01:15:52,281 --> 01:15:54,408
�Un cenicero?
�No miel?
838
01:15:57,319 --> 01:16:00,186
De todos modos, lo hiciste.
�Felicitaciones!
839
01:16:01,156 --> 01:16:02,714
�S�, me alegro por ti!
840
01:16:03,659 --> 01:16:07,390
Debe estar ahora con un profesor estudiante
llamado KANG Bong-gu.
841
01:16:08,030 --> 01:16:09,190
Es todo lo que tengo que decir.
842
01:16:10,799 --> 01:16:12,801
Ahora me voy.
843
01:16:12,801 --> 01:16:14,996
�No est�s mintiendo?
844
01:16:16,371 --> 01:16:17,303
No lo estoy.
845
01:16:18,941 --> 01:16:19,566
Adi�s.
846
01:16:23,779 --> 01:16:25,110
Gracias, Suk-gu.
847
01:16:26,882 --> 01:16:30,648
�Qu� pasa con ella?
�Es s�lo una ni�ita!
848
01:16:31,687 --> 01:16:33,052
�Qu�, una ni�ita no puede amar?
849
01:16:35,624 --> 01:16:36,283
�De verdad?
850
01:16:37,359 --> 01:16:39,020
- �No ten�as idea?
- No.
851
01:17:10,459 --> 01:17:13,587
Parece que fuera a llover.
852
01:17:15,097 --> 01:17:16,121
�Por qu� tardar� tanto?
853
01:17:17,633 --> 01:17:20,102
Voy a darle
una buena paliza.
854
01:17:20,102 --> 01:17:23,367
Golpear no lo resolver�.
Debemos ense�arle.
855
01:17:25,407 --> 01:17:29,605
�Era tu trabajo ense�arle
esas cosas!
856
01:17:31,346 --> 01:17:32,335
�Por qu� cargar conmigo?
857
01:17:33,348 --> 01:17:35,450
Yo tampoco lo aprend�
de mi madre.
858
01:17:35,450 --> 01:17:37,509
�Por qu� la escuela no les
ense�a eso?
859
01:17:38,954 --> 01:17:41,218
Aprenden matem�tica e ingl�s
en la escuela, no sexo.
860
01:17:43,892 --> 01:17:45,223
�D�nde diablos est�?
861
01:18:38,413 --> 01:18:39,681
M�rate.
862
01:18:39,681 --> 01:18:41,444
�Est�s empapada!
863
01:18:45,253 --> 01:18:48,017
�Dime d�nde has estado
toda la tarde!
864
01:18:49,357 --> 01:18:50,459
No te importa.
865
01:18:50,459 --> 01:18:52,450
�No seas insolente
con tu madre!
866
01:18:53,195 --> 01:18:56,932
�Estabas con ese est�pido de Bong-gu?
Deber�a llamar la escuela y...
867
01:18:56,932 --> 01:18:58,667
�S�, estaba!
868
01:18:58,667 --> 01:18:59,861
��Y qu�?!
869
01:19:04,539 --> 01:19:05,836
Cari�o, por qu�...
870
01:19:07,242 --> 01:19:13,044
�l es el hombre de mi destino.
Lo amo, pero...
871
01:19:41,877 --> 01:19:43,242
�Para qui�n es eso?
872
01:19:45,747 --> 01:19:47,112
�Es para m�?
873
01:19:48,517 --> 01:19:49,449
�Puedo salir si estoy lista?
874
01:19:50,752 --> 01:19:52,379
S�, s�.
875
01:20:02,364 --> 01:20:03,626
�Maldito actor!
876
01:20:09,304 --> 01:20:10,566
Sung-eun, �podemos hablar?
877
01:20:12,908 --> 01:20:14,034
No me gusta de esos.
878
01:20:15,410 --> 01:20:16,968
Y no quiero
hablar contigo.
879
01:20:23,552 --> 01:20:26,385
Es sobre lo de ayer.
880
01:20:29,157 --> 01:20:30,283
Estuve pensando y...
881
01:20:31,126 --> 01:20:31,524
Sr. KANG.
882
01:20:34,429 --> 01:20:37,592
T� te pedorreas por m�.
�Por qu� tienes que ver a Se-mi?
883
01:20:38,466 --> 01:20:38,830
�BAEK Se-mi?
884
01:20:39,534 --> 01:20:40,523
Los vi ayer.
885
01:20:42,204 --> 01:20:44,798
Estaban tomados del brazo
en la calle.
886
01:20:47,342 --> 01:20:48,036
�Sung-eun?
887
01:20:50,312 --> 01:20:51,279
Me tengo que ir.
888
01:20:56,751 --> 01:20:58,013
�Qu� pasa?
889
01:20:59,354 --> 01:21:01,117
- ��l es el profesor estudiante?
- S�.
890
01:21:02,390 --> 01:21:04,483
- Se ve muy vulgar.
- S�.
891
01:21:06,728 --> 01:21:07,626
�Qu� pasa?
892
01:21:08,063 --> 01:21:08,620
Nada.
893
01:21:10,565 --> 01:21:12,260
�Quiere pastel de arroz ali�ado?
894
01:21:13,001 --> 01:21:13,729
Engorda mucho.
895
01:21:16,104 --> 01:21:17,628
�Igual no eres flaca!
896
01:21:20,542 --> 01:21:23,477
�Fuiste a verla
a la escuela?
897
01:21:24,880 --> 01:21:29,010
No estaba bien.
Estuvo muy fr�a conmigo.
898
01:21:30,118 --> 01:21:31,779
No debiste golpearla.
899
01:21:32,687 --> 01:21:34,348
�Por qu� no le hablas?
900
01:21:35,290 --> 01:21:36,484
�Por qu� yo?
901
01:21:37,259 --> 01:21:39,250
Te prefiere a m�.
Habla con ella.
902
01:21:39,861 --> 01:21:41,328
Anda.
903
01:21:51,740 --> 01:21:53,401
- �Estudiando?
- S�.
904
01:21:57,178 --> 01:22:00,582
- �Quieres salir con pap�?
- Tengo una prueba ma�ana.
905
01:22:00,582 --> 01:22:02,914
Oh, est� bien.
906
01:22:26,341 --> 01:22:27,933
�Bailamos, Princesa?
907
01:22:49,898 --> 01:22:51,490
- Sung-eun.
- �S�?
908
01:22:54,636 --> 01:22:58,868
T� sabes cu�nto te amo,
�verdad?
909
01:22:59,774 --> 01:23:00,263
Lo s�.
910
01:23:02,577 --> 01:23:05,910
Cada vez que te
enamores...
911
01:23:07,449 --> 01:23:10,213
Siempre habr� dos personas
atr�s tuyo.
912
01:23:11,619 --> 01:23:13,678
- Sabes eso, �verdad?
- S�.
913
01:23:51,393 --> 01:23:55,557
- Hola, Sung-eun.
- �Para qu� quieres verme?
914
01:23:58,600 --> 01:24:01,933
- Creo que me malinterpretaste.
- Nunca malinterpreto.
915
01:24:06,141 --> 01:24:07,199
Si�ntate.
916
01:24:09,444 --> 01:24:10,502
Si�ntate.
917
01:24:16,418 --> 01:24:17,180
En realidad...
918
01:24:19,988 --> 01:24:22,548
No puedo creer
que te estoy diciendo esto.
919
01:24:23,425 --> 01:24:25,017
No tienes que hacerlo.
920
01:24:27,429 --> 01:24:30,193
Ayer, el Sr. Kim le pidi�
a Se-mi que se fuera.
921
01:24:32,167 --> 01:24:34,969
As� que ella quer�a
que la aconsejara.
922
01:24:34,969 --> 01:24:35,936
�Qu�?
923
01:24:37,705 --> 01:24:38,672
�Lo entiendes ahora?
924
01:24:41,209 --> 01:24:45,009
Sr. Kang, �me puedo ir?
925
01:24:46,381 --> 01:24:47,575
Seguro.
926
01:25:17,178 --> 01:25:18,372
Aqu�.
927
01:25:20,515 --> 01:25:21,709
D�jame.
928
01:25:22,584 --> 01:25:26,850
Debes estar cansada de filmar
hasta tan tarde.
929
01:25:28,056 --> 01:25:29,318
Lo siento por ti.
930
01:25:30,225 --> 01:25:31,817
Vamos.
931
01:25:37,065 --> 01:25:38,657
�Taxi!
932
01:25:40,635 --> 01:25:42,227
Entra.
933
01:25:44,072 --> 01:25:45,266
Toma.
934
01:25:48,309 --> 01:25:52,575
Chungdam-dong, por favor.
Conduce con cuidado.
935
01:25:53,248 --> 01:25:53,839
Se-mi.
936
01:25:57,252 --> 01:26:00,881
Ten.
Adi�s.
937
01:26:10,298 --> 01:26:12,493
�Qu� haces aqu�?
938
01:26:13,101 --> 01:26:17,231
�No viniste a pedirme
una cita?
939
01:26:20,175 --> 01:26:21,574
Caray, tengo hambre.
940
01:26:23,077 --> 01:26:26,877
- C�mprame fideos.
- Est� bien.
941
01:26:30,218 --> 01:26:32,652
�No est�s cansada?
Dame eso.
942
01:26:36,491 --> 01:26:40,359
�No pensar� la gente
que est�s muy viejo para m�?
943
01:26:42,096 --> 01:26:44,966
Mi hermano y su esposa tienen
8 a�os de diferencia.
944
01:26:44,966 --> 01:26:46,900
La edad es s�lo un n�mero.
945
01:29:19,153 --> 01:29:20,017
�Lo lamento!
946
01:29:22,156 --> 01:29:24,590
- �Est�s bien?
- S�, estoy bien.
947
01:29:31,032 --> 01:29:35,069
Disculpa.
�C�mo te llamas?
948
01:29:35,069 --> 01:29:36,434
NAM Je-ho.
949
01:29:37,872 --> 01:29:40,966
�Y bailas tango?
950
01:29:41,542 --> 01:29:43,407
S�, lo hago bien.
951
01:30:13,908 --> 01:30:15,102
�Te diviertes?
952
01:30:16,644 --> 01:30:19,010
S�.
953
01:30:20,648 --> 01:30:21,842
Son muy buenos.
954
01:30:24,185 --> 01:30:25,520
�Practicaste mucho?
955
01:30:25,520 --> 01:30:28,556
S�, lo hice.
�Y t�?
956
01:30:28,556 --> 01:30:29,955
Con seguridad.
957
01:30:31,292 --> 01:30:34,591
Me pone nervioso bailar
con p�blico.
958
01:30:38,399 --> 01:30:39,161
Sung-eun...
959
01:30:40,968 --> 01:30:44,563
Lo pas� muy bien
contigo.
960
01:30:46,474 --> 01:30:48,101
Entonces yo tambi�n.
961
01:30:49,610 --> 01:30:52,773
Lo siento, pero �se es mi asiento.
962
01:30:53,247 --> 01:30:54,077
�Lo es?
963
01:30:55,616 --> 01:30:56,344
Te veo despu�s.
964
01:31:22,577 --> 01:31:23,878
�Gracias!
965
01:31:23,878 --> 01:31:28,249
�Qu� gran presentaci�n
de la escuela de baile!
966
01:31:28,249 --> 01:31:31,118
A continuaci�n el estelar
de esta noche.
967
01:31:31,118 --> 01:31:33,988
Es una tradici�n desde hace 36 a�os.
968
01:31:33,988 --> 01:31:38,857
Las chicas escoger�n la pareja
con que bailar�n.
969
01:31:39,794 --> 01:31:42,092
Veamos a qui�n escogen.
970
01:31:53,708 --> 01:31:56,006
Se-mi, �esto significa
que aceptas mi coraz�n?
971
01:31:59,380 --> 01:32:02,247
Depende de cu�n buen
bailar�n seas.
972
01:33:27,301 --> 01:33:29,895
Est�s muy vulgar.
Podr�a reconsiderarlo.
973
01:34:15,650 --> 01:34:19,552
He estado pensando seriamente.
974
01:34:20,421 --> 01:34:21,285
�Sobre qu�?
975
01:34:22,390 --> 01:34:23,948
Intent�moslo.
976
01:34:25,259 --> 01:34:26,226
�Qu�?
977
01:34:27,328 --> 01:34:28,920
Pong�mole empe�o.
978
01:34:31,399 --> 01:34:32,627
�T� lo dices?
979
01:34:35,670 --> 01:34:36,898
�Est� bien!
980
01:34:52,787 --> 01:34:55,289
Sung-eun, �el amor cambia?
981
01:34:55,289 --> 01:34:57,052
�El amor se mueve!
982
01:36:17,104 --> 01:36:18,036
�Mierda!
983
01:36:20,174 --> 01:36:21,937
Vamos.
984
01:36:38,993 --> 01:36:42,622
�No te dije que te alejaras
de esta escuela?
985
01:36:43,831 --> 01:36:46,698
Dame los viernes, hombre.
986
01:36:47,635 --> 01:36:50,104
�Est�pido cag�n!
Espera.
987
01:36:50,104 --> 01:36:51,469
Comp�rtate, hombre.
988
01:36:54,508 --> 01:36:56,442
No sabes qu� implica
ser un exhibicionista.
989
01:36:57,912 --> 01:37:01,315
Ning�n exhibicionista viste
como t� hoy d�a.
990
01:37:01,315 --> 01:37:05,619
�Tienes que tener un sentido
de la moda!
991
01:37:05,619 --> 01:37:06,453
Verse y parecerse.
992
01:37:06,453 --> 01:37:07,922
- �Un plan anual?
- As� es.
993
01:37:07,922 --> 01:37:11,559
�Ves la X marcada el 16 de julio?
Significa que no lo hice.
994
01:37:11,559 --> 01:37:15,196
�Qu� pasa con el 23?
Tampoco lo hice.
995
01:37:15,196 --> 01:37:17,898
La pausa de verano empez�
el 25 de julio.
996
01:37:17,898 --> 01:37:21,702
As� que tampoco lo hice el 26.
997
01:37:21,702 --> 01:37:22,870
Lleg� agosto.
998
01:37:22,870 --> 01:37:25,573
El 26 empez� un nuevo semestre,
pero nadie estaba aqu�.
999
01:37:25,573 --> 01:37:26,907
�Qu� dice el 31?
1000
01:37:26,907 --> 01:37:29,910
- Llovi�.
- �As� que no pude hacerlo!
1001
01:37:29,910 --> 01:37:34,648
�C�llate y escucha!
El 6 de septiembre fue feriado.
1002
01:37:34,648 --> 01:37:35,983
- No hubo clases.
- �As� es!
1003
01:37:35,983 --> 01:37:38,352
�Hoy es la primera oportunidad
en 8 semanas!
1004
01:37:38,352 --> 01:37:41,422
��Y tienes que arruinarla?!
1005
01:37:41,422 --> 01:37:43,257
Es tiempo que te jubiles.
1006
01:37:43,257 --> 01:37:45,659
�Esas pollitas aman mi cosa!
1007
01:37:45,659 --> 01:37:47,161
�T� est�s casado,
por Dios!
1008
01:37:47,161 --> 01:37:50,497
�A�n quiero ser un exhibicionista!
1009
01:37:50,497 --> 01:37:52,266
�Quieren ver uno joven,
saludable!
1010
01:37:52,266 --> 01:37:55,064
- Joven, saludable mi trasero!
- �M�ralo t� mismo!
1011
01:37:59,000 --> 01:38:03,000
Traducci�n de JFSF
- www.asia-team.net -
1012
01:38:03,500 --> 01:38:07,500
Para toker, jogasa, malevolent,
gueon sapo y todo asia-team.
1013
01:38:08,000 --> 01:38:18,000
-= www.asia-team.net =-
elinks, BT, subs y mucho m�s
70804