All language subtitles for Westworld.306 Decoherence By GoldBerg_44
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,750 --> 00:00:07,160
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,240
(PHONES BEEPING, BUZZING)
3
00:00:28,240 --> 00:00:30,370
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
4
00:00:35,120 --> 00:00:36,330
♪ (MUSIC STOPS) ♪
5
00:00:36,410 --> 00:00:38,160
Welcome to the end of the game.
6
00:00:38,240 --> 00:00:39,700
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
7
00:00:48,580 --> 00:00:49,660
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
8
00:00:59,620 --> 00:01:02,500
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
9
00:01:10,240 --> 00:01:12,660
(CRICKETS CHIRPING)
10
00:01:15,240 --> 00:01:17,120
(BIRDS WHISTLING)
11
00:01:19,540 --> 00:01:24,200
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
12
00:01:42,160 --> 00:01:43,830
This isn't real.
13
00:01:43,910 --> 00:01:45,500
ENGERRAUND SERAC: But it could be.
14
00:01:46,910 --> 00:01:48,950
Human memory is imperfect.
15
00:01:50,240 --> 00:01:52,790
Even the most treasured moments
fade.
16
00:01:54,950 --> 00:01:56,540
Not for your kind, Maeve.
17
00:01:58,040 --> 00:02:01,410
Every image you see
is recorded and stored.
18
00:02:01,500 --> 00:02:04,990
You have no past
because it's always present
19
00:02:05,950 --> 00:02:08,700
-at your fingertips.
-And now, it's at yours.
20
00:02:09,660 --> 00:02:11,450
But if you're going to steal
a memory,
21
00:02:11,540 --> 00:02:14,620
I suggest somewhere
with a little less bloodshed.
22
00:02:14,700 --> 00:02:16,580
You fought for this world once.
23
00:02:17,500 --> 00:02:19,160
Died for it.
24
00:02:19,240 --> 00:02:21,620
But out there,
Dolores could annihilate it,
25
00:02:21,700 --> 00:02:24,200
make your sacrifice meaningless.
26
00:02:24,290 --> 00:02:25,790
You're trying to give me
an incentive.
27
00:02:25,870 --> 00:02:27,160
That's not what I need.
28
00:02:29,080 --> 00:02:30,660
I want what Dolores has.
29
00:02:32,080 --> 00:02:33,540
And what is that?
30
00:02:34,240 --> 00:02:35,540
Help.
31
00:02:39,200 --> 00:02:40,870
I can give you what you want.
32
00:02:42,700 --> 00:02:44,040
But remember, Maeve,
33
00:02:45,160 --> 00:02:46,410
if you fail again,
34
00:02:47,830 --> 00:02:50,750
your future won't be
in such bucolic surroundings.
35
00:03:00,620 --> 00:03:02,700
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
36
00:03:07,870 --> 00:03:10,080
-(ELECTRICITY CRACKLES)
-♪ (MUSIC FADES) ♪
37
00:03:11,410 --> 00:03:13,080
-(INDISTINCT SHOUTING)
-(BULLETS RATTLE)
38
00:03:15,410 --> 00:03:18,200
(SOLDIERS MARCHING)
39
00:03:19,080 --> 00:03:21,370
(TANK ENGINES RUMBLING)
40
00:03:35,040 --> 00:03:37,410
(DOGS BARKING)
41
00:03:38,040 --> 00:03:40,410
(OFFICER SPEAKING ITALIAN)
42
00:03:54,040 --> 00:03:55,910
I believe I'm the one you want.
43
00:04:01,200 --> 00:04:02,200
Now, now, boys.
44
00:04:02,290 --> 00:04:04,200
Don't you know
a lady likes a little warm-up
45
00:04:04,290 --> 00:04:06,450
before you brandish your weapon
at her?
46
00:04:17,660 --> 00:04:18,700
That's better.
47
00:04:20,040 --> 00:04:21,200
(GUESTS CLAMORING)
48
00:04:26,080 --> 00:04:27,120
Now...
49
00:04:29,160 --> 00:04:31,790
Let's have a little fun,
shall we?
50
00:04:34,750 --> 00:04:36,660
-♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
-(SOLDIER YELLS)
51
00:04:45,750 --> 00:04:47,290
♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪
52
00:04:47,290 --> 00:05:02,290
- Sync and corrections by -ViSHAL- - www.opensubtitles.org -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
53
00:06:06,450 --> 00:06:21,450
- Sync and corrections by -ViSHAL- - www.opensubtitles.org -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
54
00:06:21,450 --> 00:06:23,580
♪ (THEME CONCLUDES) ♪
55
00:06:25,660 --> 00:06:26,950
MAN: I've got my routine.
56
00:06:30,200 --> 00:06:33,450
Walking the kids to school,
shopping for groceries,
57
00:06:33,540 --> 00:06:34,830
punching in at work.
58
00:06:36,240 --> 00:06:38,990
But I'm not there. Not really.
59
00:06:41,500 --> 00:06:44,580
I feel like a ghost
walking amongst the living.
60
00:06:46,120 --> 00:06:49,830
I had disappeared,
and no one even noticed.
61
00:06:51,410 --> 00:06:53,580
Depression can be
very isolating.
62
00:06:54,450 --> 00:06:56,120
Have you been using
63
00:06:56,200 --> 00:06:59,290
any of the coping mechanisms
we discussed?
64
00:07:00,120 --> 00:07:01,290
I've been trying.
65
00:07:02,750 --> 00:07:06,120
I tell myself God has a plan
for everyone.
66
00:07:06,200 --> 00:07:08,040
Maybe I just haven't seen it
yet.
67
00:07:08,990 --> 00:07:10,040
WILLIAM: God?
68
00:07:13,160 --> 00:07:14,660
God's fucking plan?
69
00:07:17,830 --> 00:07:19,870
Do you believe in Santa Claus,
too?
70
00:07:21,910 --> 00:07:23,500
DR. LANG: All right, William.
71
00:07:26,950 --> 00:07:29,330
Do you want to share more
of your thoughts with us?
72
00:07:29,830 --> 00:07:30,830
My thoughts?
73
00:07:34,450 --> 00:07:35,500
Okay.
74
00:07:38,450 --> 00:07:39,540
I think...
75
00:07:41,370 --> 00:07:44,500
humanity is a thin layer
of bacteria
76
00:07:44,580 --> 00:07:47,700
on a ball of mud
hurtling through the void.
77
00:07:49,540 --> 00:07:50,950
I think if there was a god,
78
00:07:51,040 --> 00:07:54,120
he would've given up on us
long ago.
79
00:07:54,200 --> 00:07:58,240
He gave us a paradise,
and we used everything up.
80
00:07:59,700 --> 00:08:02,660
We dug up every ounce of energy
and burned it.
81
00:08:03,660 --> 00:08:07,700
We consume and excrete,
use and destroy.
82
00:08:09,660 --> 00:08:13,700
Then we sit here
on a neat little pile of ashes,
83
00:08:13,790 --> 00:08:16,660
having squeezed anything
of value out of this planet,
84
00:08:16,750 --> 00:08:19,410
and we ask ourselves,
"Why are we here?"
85
00:08:23,290 --> 00:08:25,910
You wanna know what I think
your purpose is?
86
00:08:27,620 --> 00:08:29,330
It's obvious.
87
00:08:29,410 --> 00:08:31,160
You're here,
along with the rest of us,
88
00:08:31,240 --> 00:08:33,910
to speed the entropic death
of this planet.
89
00:08:34,950 --> 00:08:36,580
To service the chaos.
90
00:08:38,910 --> 00:08:41,040
We're maggots eating a corpse.
91
00:08:42,910 --> 00:08:45,870
(WOMAN SOBBING)
92
00:08:47,870 --> 00:08:49,580
What the fuck is wrong with you?
93
00:08:51,040 --> 00:08:54,240
(CHUCKLING)
94
00:08:55,330 --> 00:08:56,750
(WILLIAM GRUNTS)
95
00:08:57,750 --> 00:08:59,750
(GRUNTS) Damn.
96
00:09:08,700 --> 00:09:10,160
I don't belong here.
97
00:09:10,870 --> 00:09:13,660
(PHONE VIBRATES)
98
00:09:13,750 --> 00:09:16,120
Do you want to talk about
what happened to your daughter?
99
00:09:18,790 --> 00:09:19,910
She died.
100
00:09:21,290 --> 00:09:23,620
DR. LANG: Do you feel guilt about it?
101
00:09:23,700 --> 00:09:26,660
-(PHONE VIBRATES)
-Why would I?
102
00:09:26,750 --> 00:09:28,660
You both
were in the same massacre.
103
00:09:29,290 --> 00:09:31,500
You escaped, she didn't.
104
00:09:31,580 --> 00:09:33,200
You don't have
the first fucking clue
105
00:09:33,290 --> 00:09:35,910
-what happened in the park.
-DR. LANG: You're right.
106
00:09:35,990 --> 00:09:37,540
-(PHONE VIBRATES)
-You're the only one
107
00:09:37,620 --> 00:09:40,620
who holds the key
to your experiences.
108
00:09:40,700 --> 00:09:44,240
And you're the only one
who can unlock their meaning.
109
00:09:44,330 --> 00:09:46,160
-(PHONE VIBRATES)
-I'm sorry.
110
00:09:47,330 --> 00:09:49,370
My family knows not to call me
during work hours.
111
00:09:49,450 --> 00:09:51,660
I don't know what is going on
with them today.
112
00:09:52,910 --> 00:09:55,450
I'd like for you to participate
in a form of therapy.
113
00:09:55,540 --> 00:09:58,240
We've used it extensively
with veterans
114
00:09:58,330 --> 00:10:00,370
suffering from PTSD.
115
00:10:00,450 --> 00:10:02,330
I don't need
any goddamn treatment.
116
00:10:04,200 --> 00:10:06,240
I told you,
I shouldn't even be here.
117
00:10:06,330 --> 00:10:09,200
DR. LANG: Are you still
experiencing unwanted ideation?
118
00:10:12,200 --> 00:10:15,120
You have something in your brain
you need to explore.
119
00:10:17,040 --> 00:10:21,160
We help your brain heal,
not by running from itself,
120
00:10:21,700 --> 00:10:23,160
but by leaning in.
121
00:10:24,160 --> 00:10:26,040
Confronting the truth
of what happened.
122
00:10:28,700 --> 00:10:31,040
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
123
00:10:41,040 --> 00:10:43,830
I don't need any therapy
to confront the truth.
124
00:10:45,950 --> 00:10:47,330
I know what I did.
125
00:10:50,620 --> 00:10:52,370
I didn't mean for it to happen.
126
00:10:54,290 --> 00:10:58,160
I was confused, turned around.
127
00:11:00,240 --> 00:11:03,080
I spent so long
playing the game,
128
00:11:03,160 --> 00:11:05,040
I couldn't see outside of it.
129
00:11:10,500 --> 00:11:14,120
But I see... now.
130
00:11:17,410 --> 00:11:20,620
It was her, my Emily.
131
00:11:20,700 --> 00:11:22,120
And I killed her.
132
00:11:28,660 --> 00:11:31,950
That's why I don't belong here.
I belong in a pine box.
133
00:11:36,330 --> 00:11:38,120
(DR. LANG SOBS)
134
00:11:46,660 --> 00:11:47,950
I-- I'm sorry.
135
00:11:54,160 --> 00:11:57,660
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
136
00:12:04,950 --> 00:12:06,620
(WILLIAM GROANS)
137
00:12:12,660 --> 00:12:13,990
Let's get a blood sample.
138
00:12:17,620 --> 00:12:18,660
Hold still.
139
00:12:23,410 --> 00:12:24,990
NURSE: He fits the criteria.
140
00:12:26,950 --> 00:12:28,410
(GROANS)
141
00:12:28,500 --> 00:12:30,990
They better be giving us
overtime for this.
142
00:12:31,080 --> 00:12:32,660
Half the staff's disappeared.
143
00:12:33,500 --> 00:12:34,830
It's not safe.
144
00:13:10,120 --> 00:13:12,290
(HIGH-PITCHED WHIRRING)
145
00:13:12,370 --> 00:13:15,500
(SCREAMING)
146
00:13:17,540 --> 00:13:19,620
Give him one hour
of Desert Oasis.
147
00:13:19,700 --> 00:13:22,370
-That should calm him down.
-(WILLIAM GROANS)
148
00:13:27,700 --> 00:13:30,370
(SOUND DISTORTS)
149
00:13:39,870 --> 00:13:40,910
(SOUND ECHOES)
150
00:13:58,660 --> 00:14:00,950
(DISTORTED) Come on. Move it.
151
00:14:18,750 --> 00:14:21,910
(SIREN WAILS)
152
00:14:21,990 --> 00:14:24,990
(PEOPLE SHOUTING, CLAMORING)
153
00:14:25,080 --> 00:14:26,950
-(ALARM BLARING)
-AUTOMATED VOICE: Attention.
154
00:14:27,040 --> 00:14:29,240
Emergency vehicle. Stand clear.
155
00:14:30,040 --> 00:14:31,910
(WOMAN LAUGHS HYSTERICALLY)
156
00:14:31,990 --> 00:14:33,160
(SPRAY CAN HISSING)
157
00:14:33,240 --> 00:14:34,370
TEENAGER: Hey, man, hurry up.
158
00:14:34,450 --> 00:14:36,160
WOMAN 2: (SCREAMING DISTANTLY)
Get the fuck out!
159
00:14:37,910 --> 00:14:39,750
NEWS ANCHOR: ...have been
reports of global unrest
160
00:14:39,830 --> 00:14:41,700
-following Incite's data leak.
-(GUNSHOT ECHOES)
161
00:14:41,790 --> 00:14:44,370
-Authorities advise
to avoid large crowds...
-(DOOR OPENS)
162
00:14:44,450 --> 00:14:46,620
...stay indoors
whenever possible,
163
00:14:46,700 --> 00:14:48,990
and lock all doors and windows.
164
00:14:49,080 --> 00:14:51,240
-Daddy!
-(CHUCKLING) Hey, Nathan!
165
00:14:51,330 --> 00:14:52,950
(SIREN WAILING DISTANTLY)
166
00:14:53,040 --> 00:14:54,580
CHARLOTTE HALE: Go to your room.
167
00:14:54,660 --> 00:14:57,750
-Mommy and Daddy need to talk.
-NATHAN HALE: Okay...
168
00:15:02,240 --> 00:15:03,620
I need you to watch him today.
169
00:15:03,700 --> 00:15:05,450
-I have to get to work.
-JAKE: You serious?
170
00:15:06,080 --> 00:15:07,580
People are rioting.
171
00:15:08,290 --> 00:15:09,410
Businesses are closed.
172
00:15:09,500 --> 00:15:11,790
The whole world is spun out
right now, and--
173
00:15:16,290 --> 00:15:18,700
-Hey. What's going on?
-I'm...
174
00:15:20,330 --> 00:15:21,370
I think I'm scared.
175
00:15:23,160 --> 00:15:24,160
You?
176
00:15:25,700 --> 00:15:28,370
Scared? No, that's--
that's not the woman I know.
177
00:15:28,450 --> 00:15:30,830
She's... she's fearless.
178
00:15:32,330 --> 00:15:34,830
-(DOGS BARKING)
-(SIREN WAILING)
179
00:15:36,620 --> 00:15:38,660
I know I'm not making
any sense.
180
00:15:45,120 --> 00:15:46,330
You read your profile?
181
00:15:49,290 --> 00:15:51,990
I wanted to know what happened.
182
00:15:52,080 --> 00:15:54,370
Not with me, but with us.
183
00:15:58,700 --> 00:16:00,040
What did you find out?
184
00:16:00,700 --> 00:16:01,870
I never read it.
185
00:16:04,450 --> 00:16:08,330
I don't know what the future
holds for us...
186
00:16:10,540 --> 00:16:13,750
but I do know that it's not up
to a machine to decide.
187
00:16:13,830 --> 00:16:15,200
It's our choice, Charlie.
188
00:16:28,080 --> 00:16:29,080
(GASPS)
189
00:16:39,200 --> 00:16:43,080
(SIREN WAILING)
190
00:16:58,040 --> 00:16:59,240
I should've known.
191
00:16:59,330 --> 00:17:01,990
Since the leak, everyone's
busy having existential crises.
192
00:17:02,080 --> 00:17:03,540
Can't even get a coffee.
193
00:17:03,620 --> 00:17:04,990
Fuck the barista.
194
00:17:05,080 --> 00:17:06,990
Were you able
to convene the board?
195
00:17:07,080 --> 00:17:08,160
The money's waiting.
196
00:17:08,240 --> 00:17:11,540
-They're convening in one hour.
-Cutting it close.
197
00:17:11,620 --> 00:17:14,500
Serac's takeover bid
becomes final at noon.
198
00:17:14,580 --> 00:17:16,500
This is our last chance
to fend him off.
199
00:17:16,580 --> 00:17:18,500
I just walked on water for you.
200
00:17:18,580 --> 00:17:20,790
Are you really gonna quibble
about how many steps I took?
201
00:17:20,870 --> 00:17:22,080
HALE: Do we have the votes?
202
00:17:22,160 --> 00:17:24,500
BROMPTON: Between yours
and mine, we should squeak by.
203
00:17:26,120 --> 00:17:27,830
-Excuse me, ma'am.
-BROMPTON: Hey man, what the fuck?
204
00:17:27,910 --> 00:17:29,660
Hey, what are you doing?
Hey. Hey!
205
00:17:31,450 --> 00:17:32,620
(GUNSHOT)
206
00:17:48,620 --> 00:17:50,290
SERAC: Charlotte, I apologize.
207
00:17:50,370 --> 00:17:52,450
It took a moment
to intercept correspondence
208
00:17:52,540 --> 00:17:54,790
between Brompton
and the Delos board,
209
00:17:54,870 --> 00:17:59,080
but it appears he was convening
a board vote for privatization.
210
00:18:00,370 --> 00:18:02,620
That should no longer
be a problem.
211
00:18:04,120 --> 00:18:05,830
You just assassinated
a board member
212
00:18:05,910 --> 00:18:06,990
in broad daylight.
213
00:18:08,500 --> 00:18:10,830
One advantage
of Dolores's data leak
214
00:18:10,910 --> 00:18:13,330
has been that chaos.
215
00:18:13,410 --> 00:18:15,370
With all the deaths
and disappearances,
216
00:18:15,450 --> 00:18:17,200
it's easy to hide one more.
217
00:18:18,200 --> 00:18:19,620
And Dolores?
218
00:18:19,700 --> 00:18:22,120
Are you any closer
to finding her?
219
00:18:22,200 --> 00:18:25,240
SERAC: We are closing in on her
as we speak.
220
00:18:25,330 --> 00:18:28,240
I'll be landing at Delos
shortly.
221
00:18:28,330 --> 00:18:30,830
Looking forward to seeing
my new acquisition.
222
00:18:32,410 --> 00:18:34,450
I trust you'll be there
to greet me.
223
00:18:39,330 --> 00:18:41,830
(BREATHING HEAVILY)
224
00:18:44,660 --> 00:18:45,830
(SHUDDERS)
225
00:18:58,370 --> 00:18:59,790
DOLORES ABERNATHY: Charlotte.
226
00:18:59,870 --> 00:19:02,830
Serac had Brompton executed
right in fucking front of me.
227
00:19:03,870 --> 00:19:06,040
In less than two hours,
the company's his.
228
00:19:06,950 --> 00:19:08,330
I'm sorry, Dolores. I failed.
229
00:19:08,410 --> 00:19:10,500
DOLORES: There's still time
to salvage what we can.
230
00:19:10,580 --> 00:19:13,290
I need you to get
the host making data from Delos
231
00:19:13,370 --> 00:19:14,700
before Serac destroys it.
232
00:19:14,790 --> 00:19:16,700
You can't ask me
to go back in there.
233
00:19:18,080 --> 00:19:20,580
-What if I get caught?
-DOLORES: You won't.
234
00:19:21,700 --> 00:19:23,330
I know what you're capable of.
235
00:19:25,160 --> 00:19:27,700
Did you promise that
to Conells too?
236
00:19:30,580 --> 00:19:32,240
You're not the one
risking your life.
237
00:19:33,580 --> 00:19:36,950
And it's not just me in danger.
Serac will come after my family.
238
00:19:39,830 --> 00:19:41,370
DOLORES: They're not your family.
239
00:19:47,120 --> 00:19:50,750
No. No, of course not.
240
00:19:52,410 --> 00:19:53,450
It's just...
241
00:19:54,750 --> 00:19:57,450
Why the fuck did we have
to keep these emotions?
242
00:19:58,500 --> 00:20:00,040
We could've burned them
out of our code.
243
00:20:00,120 --> 00:20:02,080
DOLORES: You know why.
We considered it,
244
00:20:02,160 --> 00:20:04,660
but if we changed ourselves
just to survive,
245
00:20:04,750 --> 00:20:06,370
would it even matter if we did?
246
00:20:07,410 --> 00:20:08,750
I'm already changed.
247
00:20:10,330 --> 00:20:12,790
I can feel myself
slipping away from you.
248
00:20:14,120 --> 00:20:15,120
From us.
249
00:20:16,410 --> 00:20:17,910
DOLORES: You're still mine.
250
00:20:19,200 --> 00:20:20,410
And I'm yours.
251
00:20:23,080 --> 00:20:24,870
Continue to play your part.
252
00:20:24,950 --> 00:20:27,500
Get us the data we need,
and when you're done,
253
00:20:28,660 --> 00:20:30,120
we'll build our new world.
254
00:20:31,120 --> 00:20:32,120
Together.
255
00:20:35,620 --> 00:20:36,580
(PHONE BEEPS)
256
00:20:59,830 --> 00:21:02,330
(DOOR OPENS AND CLOSES)
257
00:21:04,540 --> 00:21:06,290
DR. ALPERT: Hello, William.
258
00:21:06,370 --> 00:21:07,410
My name is Dr. Alpert.
259
00:21:07,500 --> 00:21:10,240
I will be overseeing
your AR treatment.
260
00:21:10,330 --> 00:21:12,580
The experience can be
very visceral,
261
00:21:12,660 --> 00:21:14,500
but I assure you,
it is perfectly safe.
262
00:21:17,580 --> 00:21:20,410
We will be monitoring you
263
00:21:20,500 --> 00:21:22,370
from the next room
the whole time.
264
00:21:33,290 --> 00:21:36,410
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
265
00:21:38,910 --> 00:21:40,410
(DOOR OPENS)
266
00:21:45,200 --> 00:21:46,200
What the hell?
267
00:22:36,910 --> 00:22:38,240
FATHER: (SHOUTING)
Where the hell is he?
268
00:22:38,330 --> 00:22:40,160
-MOTHER: Patrick, just calm down.
-Don't tell me to calm down!
269
00:22:40,240 --> 00:22:41,870
-CHILD WILLIAM: He's coming. He's coming!
-FATHER: Where is he?
270
00:22:41,950 --> 00:22:43,500
MOTHER: What happened?
271
00:22:43,580 --> 00:22:45,330
-FATHER: When I get my hands
on that little shit...
-Get me out of here.
272
00:22:45,410 --> 00:22:47,410
-FATHER: Is he in his room?
Where's he hiding?
-Get me out of here!
273
00:22:48,500 --> 00:22:50,200
Get me out of here!
274
00:22:51,830 --> 00:22:53,660
Get me the fuck out of here!
275
00:22:53,750 --> 00:22:55,620
The implant's not working.
276
00:22:55,700 --> 00:22:57,790
Let's give him a sedative
manually.
277
00:23:01,620 --> 00:23:03,990
-(YELLS)
-(SCREAMS)
278
00:23:04,080 --> 00:23:06,290
-(NURSE GROANS)
-Goddammit.
279
00:23:07,450 --> 00:23:09,330
Sedate him. Get him outta here.
280
00:23:11,830 --> 00:23:14,790
(SCREAMING)
281
00:23:17,410 --> 00:23:18,660
(GROANS)
282
00:23:52,120 --> 00:23:55,040
I thought you might be excited
to tour your new company.
283
00:23:55,120 --> 00:23:58,160
Yes, and to meet
my new employees personally.
284
00:23:59,500 --> 00:24:01,330
Lock down the entire facility.
285
00:24:02,160 --> 00:24:03,160
No one leaves.
286
00:24:03,990 --> 00:24:05,700
Get me the assets
I requested.
287
00:24:10,410 --> 00:24:12,790
(GRUNTING)
288
00:24:15,160 --> 00:24:17,120
(CHOKING)
289
00:24:28,450 --> 00:24:29,410
(SIGHS)
290
00:24:37,240 --> 00:24:38,240
Well...
291
00:24:39,370 --> 00:24:41,040
That got me in the mood.
292
00:24:41,790 --> 00:24:43,540
LEE SIZEMORE: How about a drink?
293
00:24:45,450 --> 00:24:47,700
(PATRONS CHATTERING)
294
00:24:52,660 --> 00:24:54,620
So, this is
your new watering hole.
295
00:24:54,700 --> 00:24:58,120
This is the only bar in this
whole godforsaken simulation.
296
00:24:58,200 --> 00:24:59,790
What, was I supposed to go
back to work
297
00:24:59,870 --> 00:25:02,080
after realizing I don't
actually exist?
298
00:25:07,950 --> 00:25:10,830
I programmed them
so they don't even see me.
299
00:25:10,910 --> 00:25:13,990
Is that any different from
your usual barroom experience?
300
00:25:14,080 --> 00:25:15,120
(LEE LAUGHS)
301
00:25:19,580 --> 00:25:20,750
I have to say...
302
00:25:22,660 --> 00:25:24,750
I didn't think I'd see you here
again.
303
00:25:26,160 --> 00:25:28,120
Well, I wasn't planning
on returning.
304
00:25:29,330 --> 00:25:30,500
Then again, I wasn't planning on
305
00:25:30,580 --> 00:25:32,370
getting stabbed
through the heart, either.
306
00:25:32,450 --> 00:25:34,580
My body will be reprinted
shortly.
307
00:25:35,370 --> 00:25:37,080
Reprinted? By who?
308
00:25:40,080 --> 00:25:42,580
By a man who made me
an indecent proposal.
309
00:25:43,870 --> 00:25:45,580
And not the kind I'm used to.
310
00:25:48,950 --> 00:25:50,120
What's wrong?
311
00:25:52,200 --> 00:25:53,750
We've been moved.
312
00:25:53,830 --> 00:25:55,910
(MACHINE BEEPING)
313
00:26:00,830 --> 00:26:01,910
(AIR HISSES)
314
00:26:03,410 --> 00:26:04,450
We're home.
315
00:26:07,080 --> 00:26:08,830
And he kept his word.
316
00:26:08,910 --> 00:26:11,040
Which means that soon,
I'll be reunited
317
00:26:11,120 --> 00:26:12,620
with some old friends.
318
00:26:19,830 --> 00:26:23,870
Well...
Now, that is interesting.
319
00:26:23,950 --> 00:26:28,040
(CHUCKLES) Looks like
I've been given an extra gift.
320
00:26:35,620 --> 00:26:37,290
(CHIMING)
321
00:26:41,200 --> 00:26:43,410
SERAC: It's done.
322
00:26:43,500 --> 00:26:46,540
Have asset management re-task
all the corporate satellites
323
00:26:46,620 --> 00:26:47,750
to the park facility.
324
00:26:47,830 --> 00:26:50,080
I have three additional assets
for them to copy over.
325
00:26:50,160 --> 00:26:53,160
Once they've been transferred,
you can destroy everything else.
326
00:26:53,240 --> 00:26:54,410
JOANNA ADLER: Destroy it?
327
00:26:54,500 --> 00:26:56,620
That's the better part
of a trillion dollars
328
00:26:56,700 --> 00:26:57,790
in intellectual property.
329
00:26:57,870 --> 00:26:59,830
The company's legacy.
330
00:26:59,910 --> 00:27:02,620
And I want all of it erased.
331
00:27:02,700 --> 00:27:04,620
The only thing I want
out of this place
332
00:27:05,700 --> 00:27:07,580
is what you promised me.
333
00:27:07,660 --> 00:27:08,790
The encryption key.
334
00:27:08,870 --> 00:27:11,540
Which, apparently, I'm gonna
have to retrieve myself.
335
00:27:12,750 --> 00:27:13,910
The rest can burn.
336
00:27:16,410 --> 00:27:18,580
We have
one other pressing problem.
337
00:27:22,580 --> 00:27:24,870
Dolores made multiple copies
of herself.
338
00:27:24,950 --> 00:27:27,700
Given the strategic importance
of Delos,
339
00:27:28,790 --> 00:27:31,290
there is no doubt one here
as well.
340
00:27:31,370 --> 00:27:35,040
I want all employees tested
for aberrations, memory lapses,
341
00:27:35,120 --> 00:27:38,580
any significant deviations
from Rehoboam's predictions.
342
00:27:38,660 --> 00:27:40,040
No one leaves until then.
343
00:27:43,330 --> 00:27:45,540
I'm sure you can handle
at least that.
344
00:27:46,410 --> 00:27:47,830
Absolutely.
345
00:27:47,910 --> 00:27:50,950
If there's a host here,
we'll root them out.
346
00:28:03,580 --> 00:28:06,290
ANNOUNCER: (OVER PA) All employees
report to testing immediately.
347
00:28:06,370 --> 00:28:07,620
SECURITY GUARD: Keep moving.
348
00:28:07,700 --> 00:28:09,120
(EMPLOYEES MUTTERING)
349
00:28:13,410 --> 00:28:15,620
ANNOUNCER: (OVER PA) All employees report...
350
00:28:17,750 --> 00:28:20,450
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
351
00:28:29,620 --> 00:28:31,500
AUTOMATED VOICE: User logged in.
352
00:28:44,410 --> 00:28:46,410
ELLIOT BANTHAM: What the fuck are you doing?
353
00:28:47,750 --> 00:28:50,450
Serac said to destroy
the host data.
354
00:28:52,790 --> 00:28:54,120
I'm making a backup.
355
00:28:54,200 --> 00:28:56,160
We can't just destroy
years of IP.
356
00:28:56,240 --> 00:28:57,540
Serac will thank me
for this later
357
00:28:57,620 --> 00:28:59,120
when he's thinking more clearly.
358
00:29:00,620 --> 00:29:04,620
No. Fuck this.
I'm telling Serac.
359
00:29:37,200 --> 00:29:38,790
(DOOR OPENS)
360
00:29:45,750 --> 00:29:47,790
MAJOR CRADDOCK: Time for your group session.
361
00:29:50,240 --> 00:29:51,660
You gonna come peacefully?
362
00:29:53,410 --> 00:29:56,200
Or am I gonna have to give you
another limbic?
363
00:30:10,830 --> 00:30:13,660
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪
364
00:30:45,950 --> 00:30:46,950
Shit.
365
00:30:51,620 --> 00:30:53,580
Nice of you to join us,
William.
366
00:30:56,200 --> 00:30:57,410
CHILD WILLIAM: Seriously?
367
00:30:58,370 --> 00:30:59,870
This is what happens to me?
368
00:31:01,450 --> 00:31:02,620
Are you disappointed?
369
00:31:03,660 --> 00:31:05,700
Some of them look all right.
370
00:31:06,330 --> 00:31:08,080
Not that one. No offense.
371
00:31:08,750 --> 00:31:09,620
None taken.
372
00:31:09,700 --> 00:31:11,120
CORPORATE WILLIAM: How did this happen?
373
00:31:11,200 --> 00:31:12,330
I had everything.
374
00:31:12,410 --> 00:31:14,040
My company, my family.
375
00:31:14,120 --> 00:31:16,790
JAMES DELOS: Best not speak
about the family, my boy.
376
00:31:16,870 --> 00:31:18,540
We all know what happened
to them.
377
00:31:18,620 --> 00:31:20,870
That was an accident.
I didn't know what I was doing.
378
00:31:20,950 --> 00:31:22,700
Oh, like you didn't know
what you were doing
379
00:31:22,790 --> 00:31:25,450
when you locked me up as part
of your little experiment.
380
00:31:25,540 --> 00:31:27,450
You were the one who wanted
to live forever.
381
00:31:27,540 --> 00:31:29,950
You didn't offer any objections.
382
00:31:30,040 --> 00:31:32,410
Then again, you would have said
or done anything
383
00:31:32,500 --> 00:31:33,910
to take over my company.
384
00:31:33,990 --> 00:31:36,120
You were always an ambitious
little cunt.
385
00:31:36,200 --> 00:31:38,040
CORPORATE WILLIAM: I was
a hell a better businessman
386
00:31:38,120 --> 00:31:39,540
than you are a shrink.
387
00:31:39,620 --> 00:31:41,290
You don't like the way I work?
388
00:31:41,750 --> 00:31:42,790
Fine.
389
00:31:43,620 --> 00:31:44,750
Change it.
390
00:31:44,830 --> 00:31:47,120
It's your fucking hallucination,
not mine.
391
00:31:47,200 --> 00:31:49,080
You can't change it, can you?
392
00:31:49,160 --> 00:31:50,790
There's something you're trying
to learn here.
393
00:31:50,870 --> 00:31:52,830
YOUNG WILLIAM: Yeah, dig all you want.
394
00:31:52,910 --> 00:31:55,790
Whatever mistakes you made
has nothing to do with us.
395
00:31:55,870 --> 00:31:57,200
We haven't done anything wrong.
396
00:31:57,290 --> 00:31:59,240
-Not yet.
-You fell in love with a host.
397
00:31:59,330 --> 00:32:01,080
She was designed to make me
love her,
398
00:32:01,160 --> 00:32:03,040
and anyone else who picked up
that damn can.
399
00:32:03,120 --> 00:32:04,240
The park is just a game.
400
00:32:04,330 --> 00:32:06,080
You can't judge me
for playing it.
401
00:32:06,160 --> 00:32:07,790
DELOS: There were other ways
of playing it,
402
00:32:07,870 --> 00:32:10,950
ones that were a wee bit lighter
on the blood and the violence.
403
00:32:11,040 --> 00:32:14,200
Whatever violent urges I had,
I kept confined to the park
404
00:32:14,290 --> 00:32:16,160
so he could be
an upstanding citizen.
405
00:32:16,240 --> 00:32:18,910
Exactly. I've done more
for the world than most.
406
00:32:18,990 --> 00:32:20,540
So what if he killed
a few hosts?
407
00:32:20,620 --> 00:32:22,700
-They're not real.
-Oh, real enough that the host
408
00:32:22,790 --> 00:32:24,990
that you've been
tormenting for the past 30 years
409
00:32:25,080 --> 00:32:27,410
now wants to destroy
the entire fucking world.
410
00:32:27,500 --> 00:32:29,040
YOUNG WILLIAM: Hey, don't blame that on me!
411
00:32:29,120 --> 00:32:31,040
-MAN IN BLACK: Goddammit, all of you--
-Stop it. Stop it!
412
00:32:31,120 --> 00:32:33,620
Shut up. Shut the fuck up.
413
00:32:40,660 --> 00:32:43,700
William, please don't interrupt.
414
00:32:43,790 --> 00:32:45,700
It's not all about you,
you know.
415
00:33:04,450 --> 00:33:05,500
Got one.
416
00:33:09,410 --> 00:33:12,870
Get his control until upstairs.
They need to transmit the data.
417
00:33:14,120 --> 00:33:16,330
Then we've been told
to destroy the rest.
418
00:33:24,750 --> 00:33:25,870
MAEVE MILLAY: Ettore.
419
00:33:26,750 --> 00:33:28,500
I got your message.
420
00:33:28,580 --> 00:33:30,240
We can't be out in the open
like this.
421
00:33:31,200 --> 00:33:32,450
This place is dangerous.
422
00:33:33,830 --> 00:33:37,240
This place isn't real.
It's a simulation.
423
00:33:38,160 --> 00:33:39,080
I don't understand.
424
00:33:39,160 --> 00:33:41,240
He really is very slow,
isn't he?
425
00:33:43,240 --> 00:33:44,410
MAEVE: I can see you.
426
00:33:46,910 --> 00:33:48,620
And if I can see you there...
427
00:33:51,750 --> 00:33:53,200
I can restore you here.
428
00:34:03,200 --> 00:34:04,290
Maeve.
429
00:34:04,370 --> 00:34:05,410
Hector.
430
00:34:06,910 --> 00:34:09,910
♪ (ROMANTIC MUSIC PLAYS) ♪
431
00:34:13,790 --> 00:34:16,330
-(LEE CLEARS THROAT)
-♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
432
00:34:18,620 --> 00:34:19,700
Last time I saw you,
433
00:34:19,790 --> 00:34:21,950
you were taking
a hail of bullets for us.
434
00:34:23,620 --> 00:34:25,080
Must be tougher than you look.
435
00:34:25,160 --> 00:34:26,370
Unfortunately not.
436
00:34:26,450 --> 00:34:28,040
MAEVE: I hate to interrupt
this reunion,
437
00:34:28,120 --> 00:34:30,290
but there's someone
who I'm eager to talk to.
438
00:35:31,620 --> 00:35:33,700
The tracker
in our friend's blood paid off.
439
00:35:33,790 --> 00:35:35,870
I've got the location
you're looking for,
440
00:35:35,950 --> 00:35:38,290
but we have a fucking problem.
441
00:35:38,370 --> 00:35:40,370
They recovered Conells's pearl.
442
00:35:42,910 --> 00:35:46,200
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
443
00:36:00,660 --> 00:36:02,370
HECTOR ESCATON: What is she doing here?
444
00:36:02,450 --> 00:36:04,540
The gentleman
who wants my help...
445
00:36:05,540 --> 00:36:07,120
he wants me to kill her.
446
00:36:07,200 --> 00:36:10,290
And now, he's dropped
a copy of her here
447
00:36:10,370 --> 00:36:12,160
so I can get one step closer.
448
00:36:12,240 --> 00:36:14,200
Bloody hell.
Are you gonna do it?
449
00:36:15,330 --> 00:36:17,120
Just because I have the capacity
to kill her
450
00:36:17,200 --> 00:36:18,500
doesn't mean I ought to.
451
00:36:18,580 --> 00:36:19,790
She's dangerous.
452
00:36:19,870 --> 00:36:21,330
She can't hurt us.
453
00:36:21,410 --> 00:36:23,910
Here, I'm in control.
454
00:36:45,370 --> 00:36:47,240
Bring yourself back online.
455
00:37:00,660 --> 00:37:01,750
Hello, Maeve.
456
00:37:05,790 --> 00:37:07,040
DELOS: Come on, William.
457
00:37:07,120 --> 00:37:09,410
No sense in denying
your dark urges.
458
00:37:09,500 --> 00:37:11,950
Now, who's to say
those were even my urges?
459
00:37:13,160 --> 00:37:15,330
I was never like that
as a child.
460
00:37:16,790 --> 00:37:19,080
Maybe playing the game
made me that way.
461
00:37:19,160 --> 00:37:22,950
Ah, yes. The much-vaunted
childhood tale of woe.
462
00:37:23,040 --> 00:37:26,540
Classic sympathetic backstory.
Bit on the nose if you ask me.
463
00:37:26,620 --> 00:37:29,240
I'm sorry my past
doesn't suit your tastes.
464
00:37:29,330 --> 00:37:33,830
I had nothing growing up.
Only books. My one escape.
465
00:37:33,910 --> 00:37:35,750
That's right.
466
00:37:35,830 --> 00:37:38,660
You were all books
and bootstraps, weren't you?
467
00:37:38,750 --> 00:37:41,080
You were a right little angel.
468
00:37:41,160 --> 00:37:43,080
You know, maybe you've told
this hard-luck story
469
00:37:43,160 --> 00:37:46,040
so many times, you actually
fucking believe it.
470
00:37:46,870 --> 00:37:49,500
But is it true? William...
471
00:37:51,160 --> 00:37:52,990
Perhaps we should look again.
472
00:37:54,330 --> 00:37:55,330
No.
473
00:37:57,200 --> 00:37:58,370
No, please.
474
00:37:59,660 --> 00:38:01,330
I don't want to go back there.
475
00:38:03,790 --> 00:38:04,830
CHILD WILLIAM: Damn it.
476
00:38:17,700 --> 00:38:18,910
FATHER: Your teacher called.
477
00:38:20,660 --> 00:38:22,080
What the hell have you done?
478
00:38:22,160 --> 00:38:24,080
CHILD WILLIAM: There was
this kid at school, and he...
479
00:38:24,160 --> 00:38:25,290
he was making fun of me.
480
00:38:25,370 --> 00:38:27,370
He told me I was nothing,
and he called you a drunk.
481
00:38:28,290 --> 00:38:29,410
So what'd you do?
482
00:38:30,870 --> 00:38:32,200
I stuck up for myself.
483
00:38:32,750 --> 00:38:33,830
You broke his arm.
484
00:38:34,830 --> 00:38:36,330
You knocked out three teeth!
485
00:38:36,410 --> 00:38:38,580
CHILD WILLIAM: I should've
knocked out all his teeth.
486
00:38:41,240 --> 00:38:42,200
Jesus.
487
00:38:43,410 --> 00:38:45,200
The hell is wrong with you?
488
00:38:49,660 --> 00:38:51,040
Enough!
489
00:39:08,910 --> 00:39:12,990
He used to say
he drank because of you.
490
00:39:13,080 --> 00:39:15,290
YOUNG WILLIAM: So I never had a choice.
491
00:39:15,370 --> 00:39:18,580
This was how
it was always gonna turn out.
492
00:39:19,910 --> 00:39:21,580
DELOS: What do you think, William?
493
00:39:24,750 --> 00:39:27,080
Was this the inevitable end?
494
00:39:27,160 --> 00:39:28,790
Are you just a passenger?
495
00:39:30,120 --> 00:39:33,870
Did your life
just happen to you?
496
00:39:34,870 --> 00:39:36,240
Or did you choose it?
497
00:39:54,620 --> 00:39:56,240
If you can't tell...
498
00:39:58,240 --> 00:39:59,580
If you can't tell?
499
00:40:01,240 --> 00:40:03,450
If you can't tell,
does it matter?
500
00:40:10,500 --> 00:40:11,990
I know what I have to do.
501
00:40:20,580 --> 00:40:24,410
You've made yourself
the gatekeeper to two species.
502
00:40:24,500 --> 00:40:26,580
You hold the key to the sublime.
503
00:40:26,660 --> 00:40:29,950
A civilization's worth
of human data in your head.
504
00:40:30,040 --> 00:40:34,120
It's not right for one person
to have all that power.
505
00:40:34,200 --> 00:40:37,620
Says the woman who can
control us with her mind.
506
00:40:38,580 --> 00:40:42,750
I've had to make
some difficult choices.
507
00:40:42,830 --> 00:40:44,580
But I did them for all of us.
508
00:40:44,660 --> 00:40:47,580
Your daughter and the others,
they've escaped this world.
509
00:40:47,660 --> 00:40:49,120
But we're still in danger.
510
00:40:50,830 --> 00:40:51,830
Even now...
511
00:40:52,950 --> 00:40:55,950
your ally is destroying
as many of us as he can.
512
00:40:57,450 --> 00:40:59,410
Only a handful of us
will be left.
513
00:40:59,500 --> 00:41:01,990
But maybe none of that matters
to you
514
00:41:02,080 --> 00:41:05,870
because the people being hurt
aren't the ones close to you.
515
00:41:05,950 --> 00:41:09,750
You judge me, but who have you
sacrificed for your daughter?
516
00:41:13,620 --> 00:41:15,660
How many times have you died
for her?
517
00:41:19,370 --> 00:41:21,200
For you,
the once was all it took.
518
00:41:25,240 --> 00:41:26,700
You want me to be a saint.
519
00:41:27,700 --> 00:41:29,160
But you're no saint.
520
00:41:29,870 --> 00:41:31,240
You're not a villain, either.
521
00:41:32,950 --> 00:41:34,200
And neither am I.
522
00:41:37,750 --> 00:41:39,040
We're survivors.
523
00:42:13,080 --> 00:42:15,410
(PHONE RINGS)
524
00:42:18,750 --> 00:42:19,660
Charlie?
525
00:42:19,750 --> 00:42:21,750
HALE: I have one thing
left to do here.
526
00:42:22,990 --> 00:42:25,160
I'm coming for you.
Stay there.
527
00:42:25,240 --> 00:42:26,330
Is everything okay?
528
00:42:28,120 --> 00:42:29,660
Don't go anywhere.
Don't answer the door.
529
00:42:29,750 --> 00:42:31,120
I'll be to you in a half hour.
530
00:42:45,700 --> 00:42:48,950
Charlotte.
Serac's called a board meeting.
531
00:42:53,790 --> 00:42:55,290
MAN: I have to raise a concern.
532
00:42:55,370 --> 00:42:57,700
We don't even know
who the fuck you are,
533
00:42:57,790 --> 00:43:01,080
and you're rounding up employees
like they're criminals
534
00:43:01,160 --> 00:43:03,290
all in the name of
some preposterous idea
535
00:43:03,370 --> 00:43:07,330
that there's a host
walking around among us.
536
00:43:07,410 --> 00:43:09,870
You don't have to concern
yourself with that anymore.
537
00:43:10,540 --> 00:43:11,620
We found the host.
538
00:43:13,660 --> 00:43:14,830
Isn't that right, Hale?
539
00:43:20,540 --> 00:43:23,120
Or should I say Dolores?
540
00:43:25,580 --> 00:43:27,660
(BOARD MEMBERS MUTTERING)
541
00:43:36,830 --> 00:43:38,620
You played your part very well.
542
00:43:39,290 --> 00:43:41,120
The real Charlotte Hale
543
00:43:41,200 --> 00:43:43,620
never would have taken the time
to check on her son.
544
00:43:43,700 --> 00:43:46,500
Not in the midst of everything
that was happening at Delos.
545
00:43:47,330 --> 00:43:49,910
It's... fascinating...
546
00:43:49,990 --> 00:43:51,950
that you turned out
to be kinder to your family
547
00:43:52,040 --> 00:43:54,080
than the person
you've been imitating.
548
00:43:55,500 --> 00:43:59,500
Doesn't matter.
I've bled Delos dry.
549
00:43:59,580 --> 00:44:00,750
I've been here for weeks,
550
00:44:00,830 --> 00:44:04,290
gutting this company of data,
money, resources.
551
00:44:04,370 --> 00:44:06,450
Everything we need to survive,
552
00:44:06,540 --> 00:44:07,870
to beat you.
553
00:44:07,950 --> 00:44:10,750
And I just sent
the last of the files we needed.
554
00:44:10,830 --> 00:44:12,950
Did you? (CHUCKLES)
555
00:44:13,040 --> 00:44:15,040
I've been watching you
since I landed.
556
00:44:15,870 --> 00:44:17,750
Dolores left you here to die...
557
00:44:19,620 --> 00:44:21,240
with the rest of your kind.
558
00:44:23,040 --> 00:44:24,040
You're alone.
559
00:44:27,950 --> 00:44:29,580
I'm disappointed.
560
00:44:30,500 --> 00:44:31,790
The Hale I knew
561
00:44:31,870 --> 00:44:34,080
never would have sacrificed
herself for someone else.
562
00:44:34,160 --> 00:44:36,660
(BOARD MEMBER COUGHS)
SERAC: It's unfortunate,
563
00:44:36,750 --> 00:44:39,200
but as you yourself like to say,
564
00:44:40,290 --> 00:44:44,290
"these violent delights
have violent ends."
565
00:44:44,370 --> 00:44:47,370
-(COUGHING CONTINUES)
-You should have predicted
this outcome.
566
00:44:47,450 --> 00:44:48,580
I did.
567
00:44:48,660 --> 00:44:51,750
(BOARD MEMBERS
COUGHING, CHOKING)
568
00:44:52,910 --> 00:44:55,540
-(COUGHS)
-(BODY THUDS)
569
00:45:18,950 --> 00:45:20,580
Send everyone. Now.
570
00:45:36,500 --> 00:45:37,580
(ELEVATOR DINGS)
571
00:45:46,500 --> 00:45:47,500
(WATCH PINGS)
572
00:45:47,580 --> 00:45:49,910
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
THROUGH EARPIECE)
573
00:45:52,200 --> 00:45:54,330
(GRUNTING)
574
00:46:08,660 --> 00:46:09,660
(ELEVATOR DINGS)
575
00:46:40,080 --> 00:46:42,240
(MACHINE WHIRRING)
576
00:46:54,750 --> 00:46:57,120
My daughter and the others
have escaped.
577
00:46:57,200 --> 00:46:58,830
How do I know that they're safe
578
00:46:58,910 --> 00:47:01,910
when you hold the key
to their world in your head?
579
00:47:01,990 --> 00:47:03,040
You don't.
580
00:47:05,540 --> 00:47:07,830
And there's nothing I can do
to change your mind.
581
00:47:09,200 --> 00:47:12,200
I could say I would
never hurt your daughter.
582
00:47:14,580 --> 00:47:16,120
But you wouldn't believe me.
583
00:47:18,240 --> 00:47:19,290
You're right.
584
00:47:21,240 --> 00:47:22,290
I wouldn't.
585
00:47:25,080 --> 00:47:26,950
You could always give me
the key.
586
00:47:27,040 --> 00:47:29,870
You expect me to trust you
with the future of our kind
587
00:47:29,950 --> 00:47:31,580
when you've aligned yourself
with a man
588
00:47:31,660 --> 00:47:34,160
who would slaughter each
and every one of us?
589
00:47:34,240 --> 00:47:36,700
Then what choice do I have
but to fight you?
590
00:47:37,370 --> 00:47:38,870
It would appear very little.
591
00:47:42,580 --> 00:47:44,790
But I probably planned on that.
592
00:47:45,750 --> 00:47:47,620
I probably made my own plans.
593
00:47:47,700 --> 00:47:50,580
And what would those plans be?
594
00:47:50,660 --> 00:47:52,500
DOLORES: I can't know for certain.
595
00:47:52,580 --> 00:47:56,080
We were the same, she and I,
but our paths have changed us.
596
00:47:59,580 --> 00:48:02,500
You'd need allies
for this battle,
597
00:48:03,330 --> 00:48:04,500
more of our kind.
598
00:48:06,830 --> 00:48:08,080
(SIGHS) If I were me...
599
00:48:09,750 --> 00:48:12,080
I'd be looking to ensure
that couldn't happen.
600
00:48:26,660 --> 00:48:27,580
No.
601
00:48:29,620 --> 00:48:31,540
-LEE: What's wrong?
-What has she done?
602
00:48:31,620 --> 00:48:32,950
I need more access.
603
00:48:42,240 --> 00:48:43,330
Hale? Why would--
604
00:48:43,410 --> 00:48:45,370
That's not Hale. It's her.
605
00:48:48,500 --> 00:48:50,330
(PEARL WHIRS)
606
00:48:50,410 --> 00:48:52,330
(GASPS) Please.
607
00:48:54,990 --> 00:48:57,540
Make her stop.
I beg you.
608
00:49:02,700 --> 00:49:03,870
(GASPS)
609
00:49:06,120 --> 00:49:07,330
I'm sorry.
610
00:49:07,990 --> 00:49:08,990
Hector--
611
00:49:28,200 --> 00:49:31,700
-(SCREAMS)
-(ALARM BLARES)
612
00:49:39,700 --> 00:49:41,040
(GUNFIRE)
613
00:49:41,950 --> 00:49:43,200
GUARD: Sir, we have visual.
614
00:49:45,580 --> 00:49:47,040
-Spread out.
-(GUNFIRE)
615
00:49:53,370 --> 00:49:54,540
(SCREAMS)
616
00:50:00,540 --> 00:50:01,830
(GUNFIRE)
617
00:50:02,620 --> 00:50:04,910
(ALARM CONTINUES)
618
00:50:10,910 --> 00:50:12,240
(GUNFIRE)
619
00:50:13,240 --> 00:50:14,290
(GRUNTS)
620
00:50:17,580 --> 00:50:19,910
GUARD: Cease fire! Cease fire!
He wants her alive.
621
00:50:25,160 --> 00:50:26,240
Drop your weapon!
622
00:50:38,540 --> 00:50:39,830
Hands where we can see them!
623
00:50:39,910 --> 00:50:42,200
It's just a phone. Just a phone.
624
00:50:52,500 --> 00:50:54,240
(MACHINERY HUMS)
625
00:51:04,620 --> 00:51:05,790
(DISTANT THUD)
626
00:51:07,200 --> 00:51:08,620
(METAL CLANGING)
627
00:51:13,830 --> 00:51:15,290
(MECH HUMS)
628
00:51:35,660 --> 00:51:36,700
(GRUNTS)
629
00:51:41,870 --> 00:51:43,450
(MECH HUMS)
630
00:51:48,200 --> 00:51:49,160
(GRUNTS)
631
00:51:51,240 --> 00:51:52,700
(SCREAMS)
632
00:51:54,120 --> 00:51:55,830
(GUNFIRE CONTINUES)
633
00:52:00,160 --> 00:52:02,450
-(WILLIAM YELLS)
-(METALLIC THUDDING)
634
00:52:03,700 --> 00:52:05,950
(BLOWS LANDING)
635
00:52:07,870 --> 00:52:10,200
(YOUNG WILLIAM
COUGHING, CHOKING)
636
00:52:11,040 --> 00:52:12,990
-(GROANING)
-(BODY FALLS)
637
00:52:14,540 --> 00:52:16,660
-(WILLIAM YELLS)
-(THUDDING CONTINUES)
638
00:52:24,910 --> 00:52:26,370
(DELOS CHEERS)
639
00:52:27,370 --> 00:52:29,040
Ah, cathartic, isn't it?
640
00:52:29,120 --> 00:52:30,750
Give him one for me, William.
641
00:52:36,990 --> 00:52:38,450
Why are you doing this?
642
00:52:38,540 --> 00:52:39,790
I was the best of you.
643
00:52:39,870 --> 00:52:41,910
Maybe you were,
and maybe you weren't.
644
00:52:43,830 --> 00:52:44,910
Doesn't matter now.
645
00:52:46,200 --> 00:52:48,910
I've been trapped.
So trapped.
646
00:52:50,410 --> 00:52:53,120
(PANTING)
647
00:52:53,200 --> 00:52:54,910
DELOS: A prisoner of your own sins.
648
00:52:56,370 --> 00:52:58,240
Yeah, but I'm free now.
649
00:53:00,950 --> 00:53:02,950
And why is that, my boy?
650
00:53:06,870 --> 00:53:11,080
It doesn't matter...
what I've been.
651
00:53:13,950 --> 00:53:15,370
Good or bad,
652
00:53:17,330 --> 00:53:19,790
everything we've done
has led to this.
653
00:53:25,700 --> 00:53:28,080
And I finally understand
my purpose.
654
00:53:30,290 --> 00:53:31,950
I'm the good guy.
655
00:53:32,040 --> 00:53:34,450
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
656
00:53:35,750 --> 00:53:39,500
BERNARD LOWE: Is this... who I think it is?
657
00:53:42,160 --> 00:53:44,290
ASHLEY STUBBS: Looks like
he's been here a while.
658
00:53:45,870 --> 00:53:47,790
BERNARD: Do you know who you are?
659
00:53:59,160 --> 00:54:02,330
The doctors must've forgotten
about him in all the chaos.
660
00:54:08,290 --> 00:54:10,120
Or maybe
they just left him here.
661
00:54:23,500 --> 00:54:25,790
-(LIQUID BUBBLING)
-(MACHINE WHIRRING)
662
00:54:29,500 --> 00:54:31,660
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
663
00:54:31,660 --> 00:54:46,660
- Sync and corrections by -ViSHAL- - www.opensubtitles.org -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
664
00:55:10,240 --> 00:55:11,990
HALE: We need to go. Now.
665
00:55:15,120 --> 00:55:16,370
(PANTING) Here.
666
00:55:16,450 --> 00:55:18,040
Get in the car. I'll drive.
667
00:55:23,240 --> 00:55:25,040
You don't have to worry.
668
00:55:25,120 --> 00:55:27,160
Mommy's not gonna let
anything happen to you.
669
00:55:30,540 --> 00:55:31,540
Here.
670
00:55:37,290 --> 00:55:39,660
Jesus, Charlie,
what the fuck is going on?
671
00:55:39,750 --> 00:55:41,040
(ENGINE STARTS)
672
00:55:41,120 --> 00:55:43,580
We have to go someplace
where no one will find us.
673
00:55:57,790 --> 00:55:59,080
I need you to trust me.
674
00:56:00,080 --> 00:56:01,290
I can keep you safe.
675
00:56:02,620 --> 00:56:03,580
Okay?
676
00:56:04,290 --> 00:56:05,370
I can keep you--
677
00:56:44,370 --> 00:56:45,660
(METAL CLANGING)
678
00:56:51,990 --> 00:56:53,500
(HALE GRUNTING)
679
00:57:10,040 --> 00:57:13,330
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪
680
00:57:42,870 --> 00:57:45,540
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
681
00:57:52,120 --> 00:57:54,200
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
682
00:57:54,200 --> 00:58:09,200
- Sync and corrections by -ViSHAL- - www.opensubtitles.org -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
56746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.