Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,495 --> 00:00:52,579
FIAT UNU ALBA
(Masina foarte comuna in Italia anilor 90)
2
00:01:22,598 --> 00:01:24,111
Bine, vedem dupa aceea.
3
00:01:44,021 --> 00:01:45,006
Buna seara.
4
00:02:07,758 --> 00:02:08,874
Gama 2-centrul, raspundeti!
5
00:02:11,288 --> 00:02:12,273
Gama 2!
6
00:02:13,926 --> 00:02:14,798
Raspunde, Gama 2!
7
00:02:21,261 --> 00:02:22,582
Gama 2, va cheama centrul,
raspundeti!
8
00:02:47,321 --> 00:02:49,055
Iti explic: trebuie sa iei coordonatele cu
GPS-ul, de exemplu..
9
00:02:49,591 --> 00:02:51,506
Patruzeci si doua grade latitudine nord,
10
00:02:53,531 --> 00:02:55,429
il fixezi aici pe harta
11
00:02:55,987 --> 00:02:57,497
asa gasesti punctul!
12
00:02:59,233 --> 00:03:01,016
Dupa parerea ta o sa ne lase
pe toti trei in concediu?
13
00:03:01,435 --> 00:03:03,221
De ce sa n-o faca?
14
00:03:03,689 --> 00:03:05,638
In septembrie e un anotimp
putin incarcat chiar si pentru noi.
15
00:03:08,645 --> 00:03:10,943
Delicventii o sa se intoarca in oras
16
00:03:11,404 --> 00:03:13,223
n-o sa mai fie hoti de buzunare pe plaja
si scandaluri noaptea
17
00:03:13,691 --> 00:03:15,892
De ce n-ar trebui sa ne dea la toti trei
concediile in septembrie?
18
00:03:17,207 --> 00:03:18,187
Stii mai degraba care e problema?
19
00:03:18,710 --> 00:03:20,312
Suntem siguri ca putem sa-l ducem
si pe ala?
20
00:03:21,288 --> 00:03:24,070
In fata garei e casa mea....
21
00:03:24,170 --> 00:03:25,625
Rocco, las-o balta
22
00:03:26,291 --> 00:03:27,229
Bye Bye..
23
00:03:27,862 --> 00:03:28,575
Plec.
24
00:03:29,926 --> 00:03:30,745
Prinde asta
25
00:03:35,298 --> 00:03:36,855
Da de ce esti asa de fixat cu
strainele?
26
00:03:38,702 --> 00:03:40,311
Daca cunosti o italianca care
iti place, ce faci?
27
00:03:43,520 --> 00:03:45,339
Cand gresesc aia verzi
28
00:03:46,120 --> 00:03:47,743
Ce sa ma fac?
Nu mai inteleg nimic!
29
00:03:48,276 --> 00:03:50,509
Rocco, dar tu nu prea imi pari normal!
30
00:03:54,143 --> 00:03:57,981
Azi noapte a avut loc in San Lazzaro un atentat mortal
contra unei patrule de carabinieri
31
00:03:58,871 --> 00:04:00,960
Pietro Mara de 32 de ani
32
00:04:01,376 --> 00:04:03,292
si carabinierul Giuseppe ,,,
de 21 de ani
33
00:04:04,229 --> 00:04:07,466
sunt ultimele victime ale deja
celebrei bande "Uno bianca"
34
00:04:08,021 --> 00:04:09,692
care de cativa ani terorizeaza
linistea publica
35
00:04:10,176 --> 00:04:13,571
cu rapiri, atentate asupra extracomunitarilor
si atentate asupra fortelor de ordine.
36
00:04:14,368 --> 00:04:16,951
lasand in urma eu o dara de sange ca
urmare a unor crime pline de cruzime
37
00:04:18,461 --> 00:04:20,920
Inca o data criminalii au reusit
sa dispara dupa un atentat barbar
38
00:04:22,686 --> 00:04:24,464
lasand anchetatorii sa rataceasca
in intuneric.
39
00:04:28,100 --> 00:04:29,344
Astia au depasit orice limita.
40
00:04:36,648 --> 00:04:38,737
Nu reusesc sa inteleg cum reusesc
de fiecare data
41
00:04:39,182 --> 00:04:41,425
sa fuga fara sa lase un cat
de mic indiciu.
42
00:04:45,184 --> 00:04:46,013
Multumesc.
43
00:04:48,649 --> 00:04:49,567
La pamant!
44
00:04:55,469 --> 00:04:56,432
Toata lumea la pamant!
45
00:04:58,230 --> 00:04:59,452
Doamna, va rog asezati-va pe podea
46
00:05:03,459 --> 00:05:04,238
Da-i geanta!
47
00:05:06,058 --> 00:05:06,812
Acum am inceput.
48
00:05:09,085 --> 00:05:09,853
La pamant!
49
00:05:29,954 --> 00:05:31,014
Vino afara te rog
50
00:05:34,113 --> 00:05:35,011
Imi dati actele?
51
00:05:38,275 --> 00:05:39,021
Multumesc.
52
00:05:41,890 --> 00:05:45,507
Dvs sunteti directorul
Stiti ca eu stiu unde merg la scoala fii dvs
53
00:05:46,070 --> 00:05:47,027
si ce masina aveti?
54
00:05:47,558 --> 00:05:51,099
Acum imi dati cheile de la seif,
daca nu, sunt constrans sa va caut acasa.
55
00:05:59,399 --> 00:06:01,899
Poti sa-mi faci ce vrei,
nu pui mana pe nici o lira!
56
00:06:06,103 --> 00:06:08,105
Am martori, asta nu vrea sa-mi
dea cheile de la seif.
57
00:06:08,541 --> 00:06:09,076
Ce trebuie sa fac?
58
00:06:10,451 --> 00:06:11,298
Ce trebuie sa fac?
59
00:06:12,872 --> 00:06:14,418
Puteti veni sa va intindeti aici,
va rog?
60
00:06:16,570 --> 00:06:18,782
Incercam sa fim politicosi si
ei vor sa fie impuscati.
61
00:06:36,965 --> 00:06:38,273
Cum stati?
62
00:06:41,120 --> 00:06:42,785
Foarte bine.
63
00:06:42,853 --> 00:06:44,669
Peste vreo doua saptamani asta intra in apa,
nu-ti fa griji.
64
00:06:59,859 --> 00:07:01,823
Deci?
Testul a iesit negativ.
65
00:07:03,134 --> 00:07:04,077
Ce zici?
66
00:07:08,406 --> 00:07:10,190
Iubito..esti dezamagita?
67
00:07:11,374 --> 00:07:12,561
Biata de tine...Si tu?
68
00:07:15,531 --> 00:07:17,230
Un copil e o responsabilitate,
stii asta.
69
00:07:19,385 --> 00:07:20,899
Poate era putin cam repede, nu?
70
00:07:21,696 --> 00:07:23,277
Nu stiu daca era momentul potrivit.
71
00:07:23,477 --> 00:07:28,387
Copiii se fac atunci cand vin, altfel
e riscul sa nu-i mai facem niciodata
72
00:07:29,976 --> 00:07:31,751
Cat trebuie sa asteptam?
73
00:07:32,104 --> 00:07:33,751
Vrei sa faci cariera,
74
00:07:33,957 --> 00:07:35,791
ai studiat zi si noapte sa intri in brigada
anti mafia si antiterorism
75
00:07:35,966 --> 00:07:38,966
si in schimb
stai aici sa pazesti pasapoartele
76
00:07:41,166 --> 00:07:42,332
In plus..
77
00:07:44,259 --> 00:07:47,331
In plus ai acum si
problema asta pe cap
78
00:07:48,630 --> 00:07:49,442
Ce problema?
79
00:07:52,534 --> 00:07:54,213
Iubitule, testul e pozitiv.
80
00:07:54,776 --> 00:07:56,654
Sunt in luna doua si m-am hotarat
sa il tinem
81
00:07:57,738 --> 00:07:59,759
Trebuie sa plec, la bar, am
lasat totul deschis
82
00:08:00,210 --> 00:08:03,782
am fugit ca o nebuna sa iti dau
vestea cea buna
83
00:08:07,504 --> 00:08:08,373
Iubito!
84
00:08:09,435 --> 00:08:10,704
E minunat!
85
00:08:11,618 --> 00:08:13,764
De fapt sunt foarte fericit!
86
00:08:22,553 --> 00:08:23,322
Ce frumoasa e!
87
00:08:23,901 --> 00:08:26,257
E foarte frumoasa, comisare!
88
00:08:29,571 --> 00:08:30,174
Ai vazut?
89
00:08:31,215 --> 00:08:31,852
E frumoasa!
90
00:08:33,137 --> 00:08:34,360
Ce ai, nu iti place?
91
00:08:35,014 --> 00:08:36,464
Am o problema.
92
00:08:36,919 --> 00:08:38,284
Scuse me...
93
00:08:39,960 --> 00:08:42,010
Vreti putina "caponata"?
94
00:08:42,896 --> 00:08:43,526
E foarte buna!
95
00:08:44,417 --> 00:08:45,901
Noua ne plac tortellini
96
00:08:48,150 --> 00:08:50,939
Dar voi sunteti italiane?
Da, din Bologna
97
00:09:29,457 --> 00:09:30,132
Luissa!
98
00:09:34,054 --> 00:09:35,542
Luissa
99
00:09:38,454 --> 00:09:39,363
Sunt bine.
Stai jos!
100
00:09:40,028 --> 00:09:40,928
Vreau sa ma ridic.
101
00:09:42,450 --> 00:09:43,973
Aveti un mobil?
Chemati 113
102
00:09:49,828 --> 00:09:51,903
Ce-ai patit?
Te simti bine?
103
00:09:53,294 --> 00:09:54,257
Ai patit ceva?
Nu.
104
00:09:56,060 --> 00:09:57,089
Ce s-a intamplat?
105
00:10:01,656 --> 00:10:03,340
Veniti aici!
Avem nevoie de ajutor!
106
00:10:19,600 --> 00:10:21,088
Aduceti tara aceea!
Haideti
107
00:10:36,582 --> 00:10:37,920
Dati-i drumul, baieti, ca inca mai arde!
108
00:10:41,868 --> 00:10:43,161
Simtiti mirosul?
109
00:10:44,283 --> 00:10:45,243
Deci?
110
00:10:46,909 --> 00:10:47,880
E un incendiu provocat
111
00:10:49,166 --> 00:10:50,102
Puteau sa faca un masacru
112
00:10:51,211 --> 00:10:55,275
Seamna cu incendiul provocat de albanezi,
doar ei pot sa gaseasca agentul exploziv...
113
00:10:55,947 --> 00:10:57,538
Mi-e teama ca s-au intors.
114
00:10:58,898 --> 00:10:59,828
Uitati-l pe proprietar
115
00:11:05,961 --> 00:11:07,684
Buna ziua, sunt inspectorul Adria
116
00:11:08,173 --> 00:11:08,868
Ma bucur ca va cunosc.
117
00:11:09,296 --> 00:11:10,269
Comisarul..
118
00:11:11,446 --> 00:11:12,687
Inspectoul sef Maltese.
119
00:11:15,332 --> 00:11:19,367
Doamne, ce dezastru...
Eram convins ca n-o s-o faca.
120
00:11:20,233 --> 00:11:21,398
Spuneti-mi, ati fost amenintat?
121
00:11:22,838 --> 00:11:24,356
Doua, trei telefoane
122
00:11:25,892 --> 00:11:29,753
Un barbat mi-a spus ca daca nu-i plateam 100 de milioane
imi va arunca in aer magazinul.
123
00:11:30,440 --> 00:11:31,951
Era aceeasi voce?
124
00:11:32,499 --> 00:11:35,363
Da, o voce straina, care vorbea
incorect (gramatical)
125
00:11:36,716 --> 00:11:39,337
Nu stiu..Albanezi?
Da, albanezi!
126
00:11:39,960 --> 00:11:42,251
Da, albanezi, blestemati sa fie,
ar trebui sa ii omoare pe toti!
127
00:11:43,692 --> 00:11:44,889
Sunteti sigur ca era un albanez?
128
00:11:45,474 --> 00:11:46,300
De ce?
129
00:11:46,880 --> 00:11:51,378
Stiti deosebi accentul unui albanez
fata de cel al unui turc sau slav?
130
00:11:51,877 --> 00:11:56,424
Nu, dar stiu un singur lucru,ca exista
un grup care face asemenea lucruri
131
00:11:56,929 --> 00:11:59,651
ca sa ia o gramada de bani de la
comenrcianti,asta stiu, va ajunge?!
132
00:11:59,751 --> 00:12:01,813
Da, imi ajunge, dar ei nu pun bombe
ziua in amiaza mare
133
00:12:02,670 --> 00:12:03,536
Le pun noaptea.
134
00:12:04,256 --> 00:12:05,337
Ca sa evite sa faca un macel.
135
00:12:08,670 --> 00:12:10,108
Oricum,nu sunt albanezi.
136
00:12:12,258 --> 00:12:13,658
Poate sunt chiar italieni.
137
00:12:17,256 --> 00:12:18,713
Valerio, vino o clipa dincolo,
haide
138
00:12:23,437 --> 00:12:24,725
Ti-a placut trebusoara?
Blestematii!
139
00:12:25,729 --> 00:12:28,241
Iti aruncam in aer rahatul
ala de magazin!
140
00:12:28,684 --> 00:12:29,771
Nu, va rog!
141
00:12:30,514 --> 00:12:33,643
O sa va platesc cele 100 de milioane
Acum sunt 200!
142
00:12:34,473 --> 00:12:37,133
Maine seara la ora 10 o sa luati
autostrada spre Bologna
143
00:12:37,789 --> 00:12:39,264
singur, cu banii
144
00:12:39,735 --> 00:12:42,232
Va opriti la iesirea de pe autostrada
la si un minut exact.
145
00:12:42,833 --> 00:12:43,963
O sa va cautam noi.
146
00:12:44,424 --> 00:12:45,882
Ai inteles, dobitocule?
147
00:12:46,293 --> 00:12:46,968
Am inteles.
148
00:12:47,068 --> 00:12:47,791
Ticalosul!
149
00:12:48,692 --> 00:12:49,778
O sa vedem acum cine e dobitocul!
150
00:12:51,650 --> 00:12:52,661
Sunteti gata, baieti?Da.
151
00:12:53,068 --> 00:12:55,946
Trebuie sa facem ceva.
Asteptarea asta...Ma simt intepenit.
152
00:12:56,427 --> 00:12:58,227
Bine, tu atunci o sa stai aici
153
00:12:59,164 --> 00:13:00,379
Mi se pare corect.
154
00:13:00,744 --> 00:13:03,168
Haide sa plecam!
155
00:13:10,194 --> 00:13:11,497
Terramonta 2
156
00:13:12,145 --> 00:13:13,117
Cum e acolo inauntru?
157
00:13:15,305 --> 00:13:16,074
Te simti singur?
158
00:13:17,609 --> 00:13:18,438
Ma simt ca un pasa!
159
00:13:23,690 --> 00:13:25,317
Dar daca ar fi aici si Silvana..
160
00:13:26,410 --> 00:13:28,040
ar toarce langa mine
161
00:13:28,140 --> 00:13:29,534
Esti chiar un vierme!
162
00:13:30,847 --> 00:13:32,140
Asteapta,nu te apropia prea mult!
163
00:13:45,953 --> 00:13:50,099
dar de ce mereu eu trebuie sa fac
tampeniile astea?
164
00:13:50,918 --> 00:13:52,520
...Pentru ca tu trebuie sa suferi
165
00:13:53,756 --> 00:13:54,424
Terminati acum.
166
00:13:55,127 --> 00:13:56,268
la toti.
167
00:13:57,367 --> 00:13:59,280
Fiti atenti, acolo e prima deviatie
168
00:14:13,245 --> 00:14:15,246
Macar odata pune-ti vesta antiglont
169
00:14:15,625 --> 00:14:17,411
Lasa, nu conteaza.
170
00:14:21,388 --> 00:14:22,373
Da-i drumul, Valerio!
171
00:14:49,288 --> 00:14:52,288
cate pule de deviatii
sunt spre Bologna?
172
00:14:55,322 --> 00:14:57,466
La 350 ma schimbi, Valerio
173
00:14:58,012 --> 00:14:58,983
Taci, Rocco
174
00:15:10,881 --> 00:15:12,104
Nu e normala situatia asta..
175
00:15:12,894 --> 00:15:14,332
Nu-mi place, prea mult timp dureaza.
176
00:15:15,800 --> 00:15:16,958
Sa ramanem calmi, bine?
177
00:15:19,044 --> 00:15:21,031
De Marchi nu era asta seara in servici
178
00:15:21,948 --> 00:15:23,796
E bolnav de trei zile, are colici renale.
179
00:15:24,485 --> 00:15:25,335
Iar.
180
00:15:26,016 --> 00:15:28,466
Acum trei zile nu se stia despre
problema asta
181
00:15:29,901 --> 00:15:31,535
Si Derio e in concediu medical
182
00:15:31,976 --> 00:15:33,171
Te deranjeaza prezenta mea?
183
00:15:33,690 --> 00:15:34,949
Nu, Silvana, fii serioasa..
184
00:15:35,412 --> 00:15:36,210
Din cauza ca sunt noua?
185
00:15:36,642 --> 00:15:37,618
Nu e asta..
186
00:15:38,886 --> 00:15:39,664
E pentru ca suntem prea putini.
187
00:15:42,873 --> 00:15:45,787
Prea putini, nu-i asa..
188
00:15:46,268 --> 00:15:47,791
Tu crezi ca...
Terminati, bine?
189
00:15:48,943 --> 00:15:51,830
Linistiti-va, bine?
190
00:15:55,313 --> 00:15:56,451
Hai, da-mi vesta.
191
00:15:57,401 --> 00:15:59,541
Urasc vestele astea.
192
00:17:00,573 --> 00:17:02,912
Suntem pregatiti.
Da-i drumul!
193
00:17:04,248 --> 00:17:05,770
Valiza.
194
00:17:07,631 --> 00:17:08,623
Deschide-o!
195
00:17:12,574 --> 00:17:13,562
Asta ce-i?
196
00:17:13,941 --> 00:17:15,880
Stati asa!
Politia!
197
00:17:36,392 --> 00:17:37,385
Valerio!Sub pod!
198
00:17:43,934 --> 00:17:44,780
Valerio, unde pula mergi?
199
00:18:49,829 --> 00:18:51,431
Mi-am pierdut cheile de la casa
200
00:19:20,067 --> 00:19:22,453
Silvana a iesit acum din sala
de operatii, o sa fie bine.
201
00:19:24,226 --> 00:19:25,402
Mariano poate ca nu.
202
00:19:26,509 --> 00:19:27,892
Emilio?
203
00:19:29,407 --> 00:19:30,872
Toti sunt inauntru
204
00:19:31,492 --> 00:19:32,536
Chirurgul ce spune?
205
00:19:35,198 --> 00:19:36,243
Trebuie sa asteptam
206
00:19:38,882 --> 00:19:40,498
Judecatorul Soavi, el se ocupa de caz.
207
00:19:41,202 --> 00:19:41,869
Ne cunoastem
208
00:19:42,213 --> 00:19:43,213
Deci, ce s-a intamplat?
209
00:19:43,882 --> 00:19:47,283
Nimic, imediat ce am gasit
iesirea corecta, am sunat
210
00:19:49,136 --> 00:19:51,145
tarziu...Totul a mers conform planului
211
00:19:51,782 --> 00:19:53,753
In plan nu era prevazut ca Emilio sa primeasca un glont in cap,
212
00:19:53,769 --> 00:19:56,769
Silvana unul in picior si ca banditii urmau sa fuga
213
00:19:56,969 --> 00:19:58,764
Nu ne-am asteptat la o reactie
atat de exagerata
214
00:19:59,236 --> 00:20:01,106
Dar ce credeati?
215
00:20:02,079 --> 00:20:04,636
Ca mergeati la o intalnire in
care sa va schimbati cadorile de Craciun?
216
00:20:05,095 --> 00:20:07,602
Stiati ca banditii trag?
217
00:20:07,935 --> 00:20:09,082
Nu erau niste banditi obisnuiti
218
00:20:14,473 --> 00:20:14,924
Nu?
219
00:20:19,098 --> 00:20:20,252
Erau cei de la "uno bianca"
("Fiat Unu alb")
220
00:20:21,431 --> 00:20:23,091
Imi spuneti tampenii, Maltese
221
00:20:24,358 --> 00:20:28,057
Cei de la Uno bianca nu au
facut niciodata extorsiuni
222
00:20:30,131 --> 00:20:31,821
Dimpotriva, aceia sunt in stare de orice.
223
00:20:37,000 --> 00:20:38,556
Ce te face sa crezi ca erau ei?
224
00:20:41,789 --> 00:20:44,215
Am vazut masina in timp ce fugeau
225
00:20:45,830 --> 00:20:46,868
Am tras.
226
00:20:47,854 --> 00:20:49,941
Cred ca am atins unul din luninile de
semnalizare posterioare.
227
00:20:53,554 --> 00:20:54,677
Esti sigur de ceea ce spui?
228
00:20:56,794 --> 00:20:57,519
Cred ca da.
229
00:20:59,912 --> 00:21:03,011
Cred ca da,pe intuneric nu se vedea nimic,
dar cred ca da.
230
00:21:03,111 --> 00:21:05,042
"Cred ca da" merge sa spui preotilor,
nu celor care ancheteaza
231
00:21:05,508 --> 00:21:09,877
Dupa tine eu trebuie sa chem de la Roma
pe cineva se ocupa de Uno bianca
232
00:21:10,206 --> 00:21:12,625
pentru ca inspectorul Valerio Maltesi
233
00:21:13,137 --> 00:21:14,999
crede ca a vazut o Uno bianca.
234
00:21:16,856 --> 00:21:20,599
O sa-l anunt eu pe colegul meu
din Bologna care conduce ancheta.
235
00:21:21,703 --> 00:21:23,814
Poate ca aveti dreptate
236
00:21:24,657 --> 00:21:27,222
dar nu ne putem permite sa
neglijam nici un amanunt
237
00:21:28,692 --> 00:21:31,556
Dar il chemati la ora asta?
238
00:21:32,531 --> 00:21:35,463
M-am trezit eu, se poate trezi
si el, bine?
239
00:23:23,064 --> 00:23:23,988
Vii in pat?
240
00:23:25,346 --> 00:23:26,522
Stau eu putin cu ea
241
00:23:29,563 --> 00:23:31,798
Haide ridica-te, nu-i face bine
copilului.
242
00:23:47,437 --> 00:23:49,522
Daca ti se intampla tie, eu ce ma fac?
243
00:23:52,317 --> 00:23:53,152
N-o sa mi se intample.
244
00:24:17,090 --> 00:24:17,791
Salut.
245
00:24:20,361 --> 00:24:21,990
Vreau sa stiu cand iti reiei lucrul.
246
00:24:26,252 --> 00:24:28,587
Nu credeai nici tu ca..
247
00:24:33,088 --> 00:24:33,948
Poate.
248
00:24:34,275 --> 00:24:36,350
Sigur, in starea aceea e greu.
249
00:24:37,932 --> 00:24:38,730
Nu stiu.
250
00:24:39,921 --> 00:24:41,554
Au tras in el nebunii aia.
251
00:24:43,620 --> 00:24:46,054
Iti dai seama ca ne-am aflat in fata
unui pluton de executie?
252
00:24:58,324 --> 00:24:59,057
Valerio..
253
00:25:00,814 --> 00:25:01,882
Ce-i cu tine?
254
00:25:03,813 --> 00:25:04,727
Nimic.
255
00:25:06,764 --> 00:25:07,771
De cata vreme ne cunoastem?
256
00:25:09,500 --> 00:25:10,666
De cinci ani.Asa e
257
00:25:11,446 --> 00:25:12,550
Atunci iti raspund
258
00:25:13,289 --> 00:25:14,550
Ce te nelinisteste?
259
00:25:14,890 --> 00:25:16,473
Trebuia sa prevedem
260
00:25:17,498 --> 00:25:19,784
Nu eram eu seful echipei ci Emilio
Dar stii cum e Emilio?
261
00:25:22,261 --> 00:25:24,868
Nu stia sa se impuna, era o
situatie imputita
262
00:25:25,264 --> 00:25:26,331
Trebuia sa ceara intariri
263
00:25:29,102 --> 00:25:31,656
Si eu, ...m-am apucat sa fug
264
00:25:32,004 --> 00:25:34,103
ca un nebun!
265
00:25:35,935 --> 00:25:36,900
Nu mai stiam ce fac.
266
00:25:38,797 --> 00:25:40,818
Am coborat din masina aceea ca
un posedat
267
00:25:41,294 --> 00:25:45,406
In loc sa astept ordinul, sa
il acopar pe seful de echipa
268
00:25:45,988 --> 00:25:50,124
m-am apucat sa trag si sa fac
cat mai multe victime posibil!
269
00:25:51,169 --> 00:25:53,174
Aveam inauntrul meu atata furie!
270
00:25:55,370 --> 00:25:56,392
Prea multa furie!
271
00:25:58,553 --> 00:25:59,512
Prea multa furie!
272
00:26:02,668 --> 00:26:04,181
Ca si cum..
273
00:26:04,205 --> 00:26:05,205
stii cum..
274
00:26:08,700 --> 00:26:12,609
ca si cum intr-o clipa as fi putut sterge
toti anii petrecuti in birourile noastre marunte
275
00:26:14,197 --> 00:26:15,641
in care am pus vize pe pasapoarte
276
00:26:17,324 --> 00:26:19,459
si am arestat niste amarati
277
00:26:22,212 --> 00:26:23,273
Uitasem tot
278
00:26:24,828 --> 00:26:26,119
De Emilio, Silvana, de tine, de mine
279
00:26:30,937 --> 00:26:31,949
Si acum Emilio e in halul ala.
280
00:26:36,612 --> 00:26:38,229
Ajuta-ma sa pun elicea asta
281
00:26:43,795 --> 00:26:46,231
Se intoarce si se enerveaza.
282
00:26:48,516 --> 00:26:50,245
Oricum isi gaseste mereu motive
sa se enerveze.
283
00:26:54,471 --> 00:26:56,210
De 15 ani, iti dai seama?
284
00:26:56,608 --> 00:26:58,843
De 15 ani s-a certat cu ai lui...
bietul de el
285
00:27:00,895 --> 00:27:01,816
Rocco..
286
00:27:03,043 --> 00:27:05,411
Au gasit o masina la 3 km de podul
suspendat langa care am fost
287
00:27:05,819 --> 00:27:09,834
Ce masina e?
Nu se stie
288
00:27:11,069 --> 00:27:12,292
Se pare ca e o Fiat uno
289
00:27:13,409 --> 00:27:16,465
Vrei te rog sa termini tu dosarul asta?
290
00:27:16,920 --> 00:27:17,889
Stai, vin si eu
291
00:27:19,314 --> 00:27:20,294
Am aflat de noaptea trecuta
292
00:27:21,523 --> 00:27:22,360
Nu-mi venea sa cred.
293
00:27:23,677 --> 00:27:24,464
Bietul Emilio
294
00:27:25,017 --> 00:27:26,065
Sa mergem daca vrei sa vii.
295
00:28:25,971 --> 00:28:27,403
Rocco, cheama echipa criminalistica
296
00:28:27,734 --> 00:28:29,383
cheama-l pe Suavi
297
00:28:30,457 --> 00:28:32,133
si controleaza masina
298
00:30:00,430 --> 00:30:00,914
Francesco..
299
00:30:12,224 --> 00:30:13,142
Buna ziua
300
00:30:18,185 --> 00:30:19,190
Buna ziua tuturor
301
00:30:20,565 --> 00:30:22,215
Ati sosit la tanc.
302
00:30:24,158 --> 00:30:27,672
Trebuie sa vedem daca asta...
a iesit din asta.
303
00:30:28,498 --> 00:30:30,044
Da, sigur, dati-i drumul.
304
00:30:36,202 --> 00:30:36,928
Indicii, urme?
305
00:30:37,394 --> 00:30:38,425
Nimic, nu-i asa?
Ca de obicei.
306
00:30:42,533 --> 00:30:44,516
In afara de cartela telefonica
obisnuita...
307
00:30:45,106 --> 00:30:46,224
Ca de obicei.
308
00:30:47,064 --> 00:30:49,062
Totul perfect.
309
00:30:49,344 --> 00:30:50,578
Asta
310
00:30:52,811 --> 00:30:54,490
Masina a fost furata in Bologna
311
00:30:55,993 --> 00:30:57,130
in parcarea spitalului.
312
00:30:58,225 --> 00:30:59,138
in 5 mai.
313
00:31:03,390 --> 00:31:04,333
Stai putin...
314
00:31:07,736 --> 00:31:08,491
5 mai..
315
00:31:08,788 --> 00:31:11,563
Proprietarul a schimbat uleiul
in ziua furtului.
316
00:31:12,039 --> 00:31:13,980
uite in ce hal le-a adus..
317
00:31:17,115 --> 00:31:20,042
138032 km
318
00:31:23,094 --> 00:31:26,262
138...512
319
00:31:30,161 --> 00:31:33,571
kilometrii parcursi..480
320
00:31:35,849 --> 00:31:39,286
Absurd, au mers cu masina 410 km
321
00:31:41,853 --> 00:31:45,214
Daca consideram ca de la podul
suspendat la Bologna or fi inca vreo 70 de km
322
00:31:47,430 --> 00:31:48,240
E absurd
323
00:31:48,511 --> 00:31:50,002
Un bandit care fura o masina
324
00:31:50,638 --> 00:31:51,940
se plimba cu ea prin jumatate
din Italia
325
00:31:52,708 --> 00:31:54,028
si nici macar nu schimba placuta
de inmatriculare
326
00:31:54,801 --> 00:31:55,534
N-am mai vazut asa ceva
327
00:31:56,168 --> 00:31:57,344
Sunt obisnuiti sa riste.
328
00:31:58,228 --> 00:31:59,470
Sunt obisnuiti sa riste.
329
00:32:01,059 --> 00:32:02,698
Bravo, Maltesi, bravo.
330
00:32:04,093 --> 00:32:05,623
Maine, baieti...
331
00:32:05,839 --> 00:32:07,429
Ma scuzati, domnule, va cauta
urgent de la Milano
332
00:32:08,193 --> 00:32:09,410
Alo?Da, vin imdiat
333
00:32:10,452 --> 00:32:12,290
Maine va astept la Bologna
334
00:32:12,612 --> 00:32:13,692
este reuniunea la varf.
335
00:32:14,490 --> 00:32:17,565
As vrea sa veniti si sa povestiti
amanuntele atentatului
336
00:32:18,429 --> 00:32:24,377
si mai ales sa povestiti impresiile
voastre generale asupra faptelor
337
00:32:25,661 --> 00:32:28,093
Credeti ca intereseaza pe cineva
impresiile noastre?
338
00:32:29,146 --> 00:32:29,961
Ma intereseaza pe mine.
339
00:32:30,494 --> 00:32:31,588
Contez pe voi.
La revedere.
340
00:32:32,263 --> 00:32:36,684
Riscam sa devenim importanti.
341
00:32:45,892 --> 00:32:47,909
Sunt inspectorul Maltesi, sun
din partea judecatorului Suavi
342
00:32:49,303 --> 00:32:51,029
Am nevoie de rezultalele
expertizei balistice.
343
00:32:52,783 --> 00:32:54,215
Da, pentru reuniunea de maine din Bologna
344
00:32:55,070 --> 00:32:56,118
cu procururul Onofri
345
00:32:58,536 --> 00:33:00,008
Sosesc intr-o jumatate de ora.
Multumesc.
346
00:33:05,345 --> 00:33:06,881
Dupa parerea mea fata asta
vrea o inghetata
347
00:33:07,630 --> 00:33:08,756
Da.
348
00:33:09,241 --> 00:33:10,300
Ce arome?
349
00:33:10,771 --> 00:33:11,504
Aceleasi
350
00:33:16,351 --> 00:33:17,221
Deci..
351
00:33:18,073 --> 00:33:20,469
Ciocolata si bacio ("sarut")
352
00:33:26,412 --> 00:33:27,307
Cum de pleci la Bologna?
353
00:33:29,297 --> 00:33:30,081
In interes de servici
354
00:33:31,410 --> 00:33:33,393
Dar nu Onofri se ocupa de Uno bianca?
355
00:33:36,615 --> 00:33:37,273
Ba da.
356
00:33:37,608 --> 00:33:39,407
Are vreo legatura cu ceea
ce i s-a intamplat lui Emilio?
357
00:33:43,471 --> 00:33:44,227
Da.
358
00:33:46,559 --> 00:33:49,454
Dar stai linistita, ne-au chemat
doar pentru o formalitate,
359
00:33:50,995 --> 00:33:53,995
ca sa arate ca implica un comisariat de provincie.
360
00:33:54,195 --> 00:33:56,138
Cand se termina serbarea ne
expediaza direct acasa.
361
00:33:56,916 --> 00:33:58,916
Au sosit pizzele!
362
00:33:59,566 --> 00:34:00,209
Rita unde e?
363
00:34:00,578 --> 00:34:02,230
Cheam-o pe mobil, poate e la spital
364
00:34:03,993 --> 00:34:06,617
Ti-am luat-o cu mozzarella de
bivol,sunca si scoici.
365
00:34:07,080 --> 00:34:08,262
Lasa, iubito, ma ocup eu.
366
00:34:09,355 --> 00:34:10,782
Haideti, se racesc!
Destul cu munca!
367
00:34:16,352 --> 00:34:16,983
Ce ai?
368
00:34:17,884 --> 00:34:18,925
Nimic.
369
00:34:19,596 --> 00:34:21,873
Stii ca femeile gravide plang
pentru nimicuri
370
00:35:55,050 --> 00:35:58,060
In tara incepe sa se raspandeasca
o adevarata psihoza
371
00:35:58,160 --> 00:36:00,060
din cauza acestor delicventi,
a acestor banditi
372
00:36:01,544 --> 00:36:04,404
Intr-o zi jefuiesc 100 de milioane
fara sa omoare pe nimeni
373
00:36:04,826 --> 00:36:09,069
Apoi in ziua urmatoare ucid un benzinar
pentru doar cateva sute de mii de lire
374
00:36:12,661 --> 00:36:17,010
Domnule judecator aici sunt
inspectrul Maltesi
375
00:36:17,411 --> 00:36:19,155
si vice inspectorul Adria
376
00:36:19,605 --> 00:36:25,051
nucleul investigativ care s-a ocupat de ultimele
operatiuni legate de banda Uno bianca
377
00:36:25,569 --> 00:36:27,361
Va multumesc, dle Suavi, dar
378
00:36:28,582 --> 00:36:32,477
sa lasam deoparte declaratiile despre
faptele izolate
379
00:36:33,748 --> 00:36:36,872
Eu as vrea mai intai sa vad
380
00:36:37,997 --> 00:36:41,449
daca o sa cadem de acord asupra
ipotezelor investigative de fond
381
00:36:42,752 --> 00:36:46,668
ca sa decidem apoi ce strategie
sa adoptam
382
00:36:48,640 --> 00:36:50,864
Deci putem pleca acasa.
Nu, trebuie sa participam la ancheta
383
00:36:52,550 --> 00:36:54,485
Ca sa arestam pe cineva
trebuie mai intai sa stim cine e.
384
00:36:54,975 --> 00:36:56,717
Nu stim nimic, dar un lucru e sigur:
385
00:36:58,041 --> 00:36:59,422
aici e vorba despre teroristi.
386
00:36:59,745 --> 00:37:01,969
Teroristii isi revendica mereu actiunile
387
00:37:02,450 --> 00:37:04,533
Au fost auziti vorbind cu accent strain.
388
00:37:05,615 --> 00:37:08,689
Stim ca incearca sa se infiltreze
in teritoriu si ca exista
389
00:37:10,449 --> 00:37:16,261
o legatura intre serviciile din est
si criminalitatea organizata
390
00:37:17,202 --> 00:37:21,969
Atunci in cazul asta e suficient
sa fie pusa sub presiune mafia locala
391
00:37:23,781 --> 00:37:27,026
si la urma, sa slabim stransoarea
392
00:37:27,479 --> 00:37:28,709
si sa le cerem sa ni-i predea.
393
00:37:29,680 --> 00:37:31,836
Poate inspectorul Maltesi vrea
sa spuna ceva
394
00:37:32,305 --> 00:37:33,493
Eu trebuie sa spun ceva
395
00:37:34,314 --> 00:37:36,546
Mi se pare ca un amanunt important
este constituit
396
00:37:36,858 --> 00:37:39,930
chiar de ceea ce se intampla..
397
00:37:40,891 --> 00:37:41,833
Bine, ce vreti sa spuneti?
398
00:37:42,411 --> 00:37:44,056
Vreau sa spun un lucru foarte simplu
399
00:37:45,548 --> 00:37:48,381
Probabil ei incearca sa ne incurce
tocmai pentru a..
400
00:37:48,973 --> 00:37:49,922
in fine, pentru ca sa nu se lase
descoperiti
401
00:37:53,655 --> 00:37:58,369
Vreti sa spuneti ca modul lor de a
opera se refera la o strategie exacta?
402
00:37:59,302 --> 00:37:59,974
Cred ca da.
403
00:38:00,657 --> 00:38:01,779
Dupa parerea dvs..
404
00:38:03,047 --> 00:38:03,977
sunt teroristi?
405
00:38:04,570 --> 00:38:05,690
Nu, nu...
406
00:38:06,259 --> 00:38:09,592
insa nu cred ca fac parte nici
din criminalitatea organizata
407
00:38:10,254 --> 00:38:12,774
cum...cum va ganditi dvs..
408
00:38:14,377 --> 00:38:15,088
O sa va explic de ce:
409
00:38:17,300 --> 00:38:19,636
Mitraliera Beretta R 70
410
00:38:20,257 --> 00:38:23,421
care a ranit acum cateva zile
pe vice comisarul Valli
411
00:38:25,748 --> 00:38:27,471
a mai fost folosit intr-un alt atentat,
acum o luna a ucis un benzinar.
412
00:38:30,616 --> 00:38:33,990
E imposibil ca un membru al
criminalitatii organizate
413
00:38:35,682 --> 00:38:38,256
sa foloseasca pentru a doua oara
o asemenea arma
414
00:38:39,289 --> 00:38:41,674
Eu m-as fi debarasat de ea imediat
415
00:38:42,614 --> 00:38:43,748
Si asta ma faca sa ma gandesc
inca la ceva
416
00:38:45,531 --> 00:38:46,914
Probabil sunt necenzurati
417
00:38:50,219 --> 00:38:53,226
si nu le e teama de perchezitii,
de razii
418
00:38:56,022 --> 00:38:57,644
De unde stiti toate astea?
419
00:38:58,381 --> 00:39:00,784
Ma scuzati..
420
00:39:02,360 --> 00:39:06,857
Ati spus ca pista criminalitatii
organizate e gresita.
421
00:39:08,411 --> 00:39:08,999
Da.
422
00:39:09,509 --> 00:39:11,804
La fel si cea a terorismului
423
00:39:13,475 --> 00:39:16,738
Ca rusii si albanezii n-au nici
o legatura.
424
00:39:18,112 --> 00:39:19,793
atunci ma scuzati...
425
00:39:20,665 --> 00:39:23,698
dupa parerea dvs ...cine sunt
cei din banda Uno bianca?
426
00:39:24,360 --> 00:39:25,442
Cine sunt cei din banda Uno bianca?
427
00:39:29,888 --> 00:39:30,919
Inca nu stiu
428
00:39:32,300 --> 00:39:35,553
dar dati-mi voie sa precizez un lucru
429
00:39:36,325 --> 00:39:39,402
mi se pare ca un lucru important
asupra caruia sa ne concentram
430
00:39:40,212 --> 00:39:42,174
e moralul..
Va multumesc, dle inspector, dar..
431
00:39:43,135 --> 00:39:47,716
cred ca argumentele dvs sunt
foarte ingenue
432
00:39:48,465 --> 00:39:49,826
si lipsite de orice baza.
433
00:39:53,043 --> 00:39:54,664
Nu ma supar.
434
00:39:56,841 --> 00:39:59,755
Oricum ,daca intr-adevar sunteti
convins de ceea ce spuneti
435
00:40:00,416 --> 00:40:01,466
mergeti in continuare pe drumul dvs.
436
00:40:03,078 --> 00:40:08,395
Chiar sunt curios unde va
vor duce aceste idei "sclipitoare"
437
00:40:10,599 --> 00:40:12,019
Multumesc.
438
00:40:18,110 --> 00:40:20,903
Sa cautam persoane stranii
in oricare zona cu delicventi
439
00:40:24,830 --> 00:40:29,374
Dar oamenii care lucreaza cu acte
in regula si au familii, nu procedeaza asa.
440
00:40:30,902 --> 00:40:35,379
Pot sa fie persoane care par nevinovate,
care au un trecut in armata sau forte auxiliare
441
00:40:36,137 --> 00:40:37,869
si care au hotarat la un moment
dar sa nu le mai ajunge salariul
442
00:40:38,890 --> 00:40:40,806
sau oameni care..
443
00:40:41,334 --> 00:40:46,403
au petrecut o saptamana in birou
scarpinandu-se la coaie
444
00:40:46,783 --> 00:40:49,397
si au nevoie de bani ca sa se duca
sa se distreze cu vreo prostituata in hotel
445
00:40:49,597 --> 00:40:51,121
Asta e fantezia("proiectia") ta.
446
00:40:53,905 --> 00:40:54,915
In ce sens, scuza-ma?
447
00:40:56,446 --> 00:40:57,938
Proiectie de cinematograf, Rocco
448
00:41:00,798 --> 00:41:01,431
Eu sunt mereu cel care nu intelege nimic.
449
00:41:02,482 --> 00:41:04,855
Proiectie, in sensul ca poate
tu ai vrea sa faci asta
450
00:41:17,294 --> 00:41:23,547
Valerio, Rocco, vedeti ca a venit Rita
la voi in birou ca sa ia lucrurile lui Emilio.
451
00:41:24,220 --> 00:41:25,219
Nu arata prea bine
452
00:41:33,761 --> 00:41:34,580
Rita
453
00:41:37,445 --> 00:41:38,870
In noaptea asta s-a miscat pentru prima data
454
00:41:40,021 --> 00:41:43,913
A inceput sa baguie ceva, spunea
"Atenti, fiti atenti"
455
00:41:45,346 --> 00:41:48,638
Nu v-a rostit numele, dar erati
acolo cu el
456
00:41:52,431 --> 00:41:53,472
parea intr-un cosmar
457
00:41:55,788 --> 00:41:56,788
A durat doar o clipa.
458
00:42:00,284 --> 00:42:03,080
Apoi a recazut intr-un somn profund.
459
00:42:07,433 --> 00:42:08,514
Nu mai e.
460
00:42:09,247 --> 00:42:10,358
Medicii ce spun?
461
00:42:12,421 --> 00:42:13,784
E in coma profunda.
462
00:42:16,108 --> 00:42:18,562
Proiectilul care a perforat
pometele obrazului prietenului dvs
463
00:42:18,894 --> 00:42:20,963
a intrat intre creierul mic si baza craniului
464
00:42:21,537 --> 00:42:25,017
Daca s-ar misca doar un milimetru
in semnsul longitudinal...
465
00:42:25,499 --> 00:42:28,109
S-ar salva?
Nu, ar ramane paralizat
466
00:42:28,377 --> 00:42:30,040
sau cel putin ar risca o afectiune
motorie
467
00:42:30,763 --> 00:42:32,603
In schimb, daca s-ar deplasa in
sens latitudinal
468
00:42:34,147 --> 00:42:35,520
i-ar putea provoca moartea
469
00:42:36,862 --> 00:42:38,295
Ma scuzati, dar daca sta nemiscat?
470
00:42:38,656 --> 00:42:39,347
Deja sta nemiscat.
471
00:42:48,939 --> 00:42:50,171
Emilio..
472
00:42:51,190 --> 00:42:53,026
La mare era un apus spectaculos, stii?
473
00:42:54,018 --> 00:42:56,209
Ca si in filmul pe care l-am vazut
zilele trecute, cum se chema..
474
00:42:57,212 --> 00:42:58,324
cu actorul acela american..
475
00:42:59,094 --> 00:42:59,987
cum se numeste...
476
00:43:02,374 --> 00:43:03,195
Mel Gibson
477
00:43:05,206 --> 00:43:06,696
Am eu grija de barca, nu-ti fa griji.
478
00:43:07,868 --> 00:43:09,338
Emilio, barca e pe maini bune
479
00:43:12,222 --> 00:43:13,363
Ma ajuta si Rocco.
480
00:43:14,637 --> 00:43:16,628
Deja am montat elicea.
481
00:43:19,503 --> 00:43:20,573
In septembrie o sa fie gata
482
00:43:21,663 --> 00:43:24,389
Asa ca o sa putem pleca toti
trei in Grecia, asa cum ai zis tu.
483
00:43:29,370 --> 00:43:30,692
Maine o sa vorbim din nou
cu judecatorul Suavi
484
00:43:32,273 --> 00:43:34,096
pentru ancheta "Uno bianca"
485
00:43:37,151 --> 00:43:41,747
O sa se supere cand o sa afle ca
ti-am facut raport ,dar cui ii pasa?
486
00:43:43,980 --> 00:43:47,495
Cui ii pasa?...
Iti spun tot.
487
00:43:49,720 --> 00:43:53,611
Grabeste-te sa iti revii, trebuie sa
fii si tu cand ii prindem pe aia.
488
00:43:57,819 --> 00:43:59,842
O sa reusim!
489
00:44:00,591 --> 00:44:02,131
O sa reusim!
490
00:44:08,886 --> 00:44:09,795
O sa-i prindem impreuna!
491
00:44:10,407 --> 00:44:12,463
Pentru ca o sa-i prindem!
492
00:44:15,395 --> 00:44:16,330
Deci, baieti..
493
00:44:16,689 --> 00:44:18,519
Nu avem nimic decat vise
494
00:44:19,831 --> 00:44:22,298
deci trebuie sa ne antrenam
instinctul, simturile
495
00:44:22,877 --> 00:44:24,321
pentru ca senzatiile sunt importante.
496
00:44:25,831 --> 00:44:28,927
Prima regula contra riscului de
pierderilor de informatii e
497
00:44:29,638 --> 00:44:32,755
lipsa de discutii despre activitatea voastra,
chiar in interiorul comisariatului
498
00:44:34,729 --> 00:44:36,451
Comisarul Tanzi mi-a garantat ca
499
00:44:37,823 --> 00:44:40,585
o sa va tina deoparte de toate
activitatile voastre de rutina
500
00:44:42,607 --> 00:44:44,293
Aici veti gasi tot ce aveti nevoie.
501
00:44:47,055 --> 00:44:48,728
Materiale, marturii
502
00:44:50,374 --> 00:44:52,455
si rezumate ale atentatelor
celor de la "Uno bianca"
503
00:44:54,517 --> 00:44:57,254
In felul asta veti putea lucra fara sa
trebuiasca sa discutati in fiecare clipa cu colegii.
504
00:44:57,847 --> 00:44:59,480
Deci, cum aveti de gand sa procedati?
505
00:45:01,151 --> 00:45:03,235
Cred ca ar trebui sa incepem
tocmai de la astea.
506
00:45:03,834 --> 00:45:04,448
Nu!
507
00:45:06,028 --> 00:45:07,620
Dupa mine cred ca ar trebui
sa incepem de acolo, de afara.
508
00:45:08,511 --> 00:45:09,342
De pe strada.
509
00:45:09,835 --> 00:45:11,267
Sa ne intoarcem pe locul unde
s-au petrecut faptele
510
00:45:12,060 --> 00:45:13,440
sa interogam martorii, dar in felul nostru
511
00:45:14,891 --> 00:45:16,735
Baieti, astea le-au vazut deja toti
512
00:45:18,057 --> 00:45:19,319
Garda de Finante, criminalistii
513
00:45:19,329 --> 00:45:22,061
Briada antiterorista, brigada
anticriminala...toti!
514
00:45:22,496 --> 00:45:23,630
Ce au descoperit?
Nimic.
515
00:45:24,149 --> 00:45:25,782
Daca ar fi fost ceva descoperit,
s-ar fi stiut de mult.
516
00:45:26,354 --> 00:45:28,136
Nu, te inseli!
517
00:45:30,350 --> 00:45:34,008
Aia au adunat toate dosarele de-a valma
si apoi le-au uitat intr-un colt.
518
00:45:35,278 --> 00:45:37,375
In schimb noi trebuie sa gasim
cheia potrivita
519
00:45:39,800 --> 00:45:41,892
ca sa conectam materialele astea una de alta.
Episoadele astea..
520
00:45:43,535 --> 00:45:47,720
Sunt sigur ca in cutiile astea
inca mai putem gasi elemente
521
00:45:48,689 --> 00:45:50,460
detalii care ne pot ajuta sa intelegem
522
00:45:50,900 --> 00:45:52,703
cine sunt, cum opereaza
523
00:45:53,342 --> 00:45:54,421
si cum gandesc.
524
00:45:56,526 --> 00:45:58,148
Nu stiu..pe mine cand ma
intereseaza o persoana
525
00:45:59,312 --> 00:46:00,933
sunt atent cum ma priveste.
526
00:46:01,514 --> 00:46:03,216
cum se mica, cum isi misca mainile
527
00:46:04,610 --> 00:46:06,982
Daca vrei sa intelegi o persoana,
nu trebuie sa fii atent la ce iti spune
528
00:46:07,533 --> 00:46:10,657
ci mai ales sa ii observi gesturile
cele mai stranii
529
00:46:11,270 --> 00:46:12,549
si astfel ii descoperi slabiciunile
530
00:46:14,273 --> 00:46:15,837
Bine, Rocco, tu actioneaza in felul tau
531
00:46:16,844 --> 00:46:18,198
numai sa imi lasi liber computerul
532
00:46:19,021 --> 00:46:19,892
Tu esti seful aici
533
00:46:20,322 --> 00:46:21,214
eu merg pe strada.
534
00:46:22,890 --> 00:46:25,054
Perfect. Imi pare ca va intelegeti
in toate privintele.
535
00:46:25,898 --> 00:46:27,020
Nu e rau pentru inceput.
536
00:46:27,572 --> 00:46:28,845
Succes
La revedere.
537
00:46:31,677 --> 00:46:32,820
Aveau contact cu cei de afara
538
00:46:33,611 --> 00:46:34,773
cu un transmitator.
539
00:46:37,105 --> 00:46:41,072
la inceput pareau hotarati,
rapizi in miscari
540
00:46:43,069 --> 00:46:43,580
calculati
541
00:46:44,203 --> 00:46:46,804
apoi dintr-odata au innebunit
542
00:46:49,590 --> 00:46:50,358
stiau totul despre mine
543
00:46:51,150 --> 00:46:52,754
unde locuiam, ce masina aveam
544
00:46:53,376 --> 00:46:54,354
copiii..
545
00:46:55,426 --> 00:46:57,061
eram exasperat
546
00:46:57,873 --> 00:46:59,066
nu mai rationam
547
00:47:00,378 --> 00:47:04,296
Atunci mi-au cerut cheile,
evident ca nu i le-am dat
548
00:47:04,988 --> 00:47:06,216
si el a inceput sa ma maltrateze,
sa ma arunce de pamant
549
00:47:08,495 --> 00:47:12,581
si atunci i-am strigat ca n-o sa
i le dau niciodata..cheile astea..
550
00:47:15,826 --> 00:47:16,374
Si i-am spus...(in dialect )
551
00:47:24,034 --> 00:47:27,293
Puteti va rog sa-mi repetati
asta in italiana?
552
00:47:28,103 --> 00:47:28,857
Da, ma scuzati
553
00:47:30,792 --> 00:47:32,813
Ca orice mi-ar face n-o sa-i dau
cheile de la seiful bancii
554
00:47:33,433 --> 00:47:36,480
Si cand vorbeati in dialect,
el intelegea totul?
555
00:47:37,658 --> 00:47:39,050
Si inca cum a inteles!
556
00:47:40,141 --> 00:47:41,990
Sunteti sigur?
Sunt sigur.
557
00:47:46,779 --> 00:47:50,257
Ai inteles?Eu am plecat de mai
multi ani si n-am inteles nimic
558
00:47:51,820 --> 00:47:53,448
Ala a inteles atat de bine incat
l-a impuscat
559
00:47:54,211 --> 00:47:55,424
Deci nu sunt sicilieni
560
00:47:56,292 --> 00:47:57,577
Cu atat mai putin albanezi sau slavi
561
00:47:59,859 --> 00:48:02,343
De fiecare data fac un scenariu ca
sa ne incurce
562
00:48:04,927 --> 00:48:08,640
Ce pula, Rocco, o sa ii prindem
563
00:48:09,732 --> 00:48:11,293
chiar daca maturam fiecare metru
patrat din regiunea asta!
564
00:48:11,581 --> 00:48:13,502
Stai, mai e ceva!
565
00:48:13,995 --> 00:48:15,218
Am ascultat mai multi martori
566
00:48:15,601 --> 00:48:18,174
si i-am comparat pe cei care au
asistat la diferite actiuni criminale
567
00:48:19,056 --> 00:48:24,303
Toti erau de acord ca banda era
compusa din trei sau patru persoane
568
00:48:24,845 --> 00:48:26,457
dar descrierile nu se potriveau
niciodata
569
00:48:27,400 --> 00:48:28,293
Tu ce crezi ca inseamna asta?
570
00:48:29,053 --> 00:48:31,385
ca e vorba de un grup terorist
compus din mai multe persoane
571
00:48:31,982 --> 00:48:33,316
care se rotesc in functie de
necesitati.
572
00:48:33,706 --> 00:48:35,678
Vezi ca acum si tu te gandesti
la un grup de teroristi?
573
00:48:36,173 --> 00:48:39,349
Singurul lucru sigur e ca sunt antrenati
sa actioneze dupa scheme militare
574
00:48:39,978 --> 00:48:42,341
Se informeaza minutios asupra
vietii familiale ale victimelor
575
00:48:42,803 --> 00:48:44,817
si cerceteaza indelung locuirile care vor fi atacate
576
00:48:46,750 --> 00:48:49,847
In schimb eu sunt de parere ca nici
cea mai mare organizatie terorista nu ar fi putut
577
00:48:50,258 --> 00:48:56,167
evita ca in ani de rapiri, cineva
sa ii reclame la vreun punct de control
578
00:48:56,917 --> 00:48:59,301
Niciodata nu au fost prinsi
la vreun punct de control
579
00:49:00,951 --> 00:49:01,583
Deci..
580
00:49:02,215 --> 00:49:04,232
Ori dedesubt e ceva cu mult mai mare
581
00:49:07,598 --> 00:49:08,710
ori ceva foarte simplu.
582
00:49:19,198 --> 00:49:21,193
Rocco, te-ai intrebat de ce ucid
asa persoanele
583
00:49:22,892 --> 00:49:23,726
ca si cum ele nu ar insemna nimic?
584
00:49:24,779 --> 00:49:28,215
Pentru ca atunci cand soseste banda
Uno bianca lumea e asa de inspaimantata
585
00:49:28,917 --> 00:49:31,058
incat fac tot ce voi ei, fara
sa opuna rezistanta
586
00:49:33,222 --> 00:49:34,413
Si ce vor ei?
587
00:49:36,367 --> 00:49:37,367
Banii!
588
00:49:38,088 --> 00:49:39,319
Doar banii, Rocco!
589
00:49:40,042 --> 00:49:40,832
Priveste aici!
590
00:49:42,511 --> 00:49:43,682
Asta e lista tuturor episoadelor
591
00:49:44,014 --> 00:49:44,736
De la primul la ultimul.
592
00:49:50,964 --> 00:49:54,127
In 95 % din atentate victima s-a opus
593
00:49:55,360 --> 00:49:57,454
s-a interpus intre ei si bani.
594
00:49:59,868 --> 00:50:03,183
Celelalte 5 procente se pot
atribui ostaticilor,urii rasiale
595
00:50:04,806 --> 00:50:06,210
maruntisuri, in fine.
596
00:50:08,964 --> 00:50:09,592
Banii..
597
00:50:10,463 --> 00:50:13,429
Deci dupa tine e o banda,
sunt profesionisti ai jafurilor?
598
00:50:16,325 --> 00:50:17,987
Nu stiu ce sa zic.
599
00:50:21,803 --> 00:50:23,976
Valerio, au sunat de la spital
600
00:50:26,812 --> 00:50:27,673
Emilio a murit.
601
00:52:06,565 --> 00:52:09,069
Am venit la locul faptei
602
00:52:10,423 --> 00:52:11,916
La naiba, chiar azi cand eram
la inmormantare.
603
00:52:35,129 --> 00:52:36,912
Ii dadeam geanta cu incasarile
604
00:52:37,292 --> 00:52:39,475
cand s-a incastrat centura
605
00:52:40,417 --> 00:52:42,239
si atunci cel mai mare
606
00:52:42,799 --> 00:52:45,051
a inceput sa ma loveasca asa,
fara motiv
607
00:52:46,136 --> 00:52:48,890
Atunci a intervenit amaratul
ala de acolo
608
00:52:49,822 --> 00:52:53,228
si a spus," lasati-l in pace,
banditilor, asa il omorati!"
609
00:52:53,992 --> 00:52:55,804
si atunci cel mai mare a zis:
610
00:52:56,484 --> 00:52:58,026
"Asta trebuie sa fie educat"
611
00:52:59,777 --> 00:53:00,976
"Educat"?
Da
612
00:53:01,676 --> 00:53:04,320
Chiar sunteti sigur ca
ati auzit expresia "Educat"?Da
613
00:53:05,425 --> 00:53:07,542
Daca ma gandesc ca sunt cei
din banda "Uno Bianca"
614
00:53:07,742 --> 00:53:11,742
si inca mai traiesc nu stiu
carui sfant trebuie sa ii multumesc
615
00:53:12,323 --> 00:53:14,287
Acum povesteste totul colegului
ca sa faca procesul verbal
616
00:53:15,781 --> 00:53:16,383
Multumesc.
617
00:53:19,095 --> 00:53:20,108
Teroristi.
618
00:53:21,817 --> 00:53:23,342
Teroristii folosesc violenta
pentru ca sa educe.
619
00:53:24,154 --> 00:53:26,368
Cum zic cei din "Brigazile Rosii"
"Lovim unul ca sa educam 100"
620
00:53:27,750 --> 00:53:31,995
Daca sunt educati nu opun rezistenta
cand la mijloc e revolutia sau reactiunea
621
00:53:34,977 --> 00:53:36,388
Nu sunt implicati banii.
622
00:53:37,176 --> 00:53:37,959
Banii
623
00:53:45,189 --> 00:53:47,532
Din raportului Judecatorului Suavi
624
00:53:48,704 --> 00:53:52,181
rezulta ca activitatea voastra
de ancheta se orienteaza
625
00:53:54,659 --> 00:53:58,847
spre citirea dosarelor
deja studiate de colegii vostri
626
00:54:00,139 --> 00:54:02,784
Intentia noastra nu e de a critica
pe cineva
627
00:54:03,965 --> 00:54:06,019
dar pista de coordonare a anchetei
a neglijat elemente interesante
628
00:54:06,377 --> 00:54:09,032
a caror gasire ar fi evitat sa conduca la
niste ipoteze mai putin convingatoare,.
629
00:54:13,887 --> 00:54:14,828
De exemplu?
630
00:54:16,293 --> 00:54:17,772
Va rog, spuneti dvs, inspectore Maldesi
631
00:54:20,168 --> 00:54:22,735
Pista catanezilor(din Catania),
a albanezilor....
632
00:54:23,417 --> 00:54:24,752
E clar ca sunt de aici
633
00:54:25,473 --> 00:54:27,216
Vorbesc si inteleg dialectul...
634
00:54:27,316 --> 00:54:31,000
Au ucis un martor in timpul
unei rapiri al unui benzinar
635
00:54:32,081 --> 00:54:33,906
la putini km de comisariatul dvs!
636
00:54:34,595 --> 00:54:36,992
Si dvs ce ati facut ca sa ii prindeti?
Nimic!
637
00:54:38,774 --> 00:54:39,626
Absolut nimic!
638
00:54:46,982 --> 00:54:49,610
Asta ne-a luat in vizor
639
00:54:50,651 --> 00:54:53,651
Daca intr-o luna nu avem rezultate,
ne da afara de tot!
640
00:55:11,851 --> 00:55:13,774
Ce faci, in toiul noptii
te joci cu stegulete?
641
00:55:16,458 --> 00:55:19,469
Rocco, ii prindem!
642
00:55:21,836 --> 00:55:23,158
Aseaza-te.Asculta!
643
00:55:23,202 --> 00:55:24,781
Ii prindem
644
00:55:26,028 --> 00:55:26,759
Stai jos.
645
00:55:29,532 --> 00:55:32,506
In ultima vreme, micile rapiri
ca si cea de la pompa de benzina
646
00:55:32,957 --> 00:55:33,778
scad in numar, si oricum poate sunt
diversiuni
647
00:55:37,066 --> 00:55:38,128
"praf in ochi"
648
00:55:39,932 --> 00:55:42,667
Sa strangem cercul asupra celor
care sunt adevaraul lor obiectiv
649
00:55:43,892 --> 00:55:45,034
Jaful bancilor
650
00:55:50,525 --> 00:55:51,189
Priveste datele astea
651
00:56:05,761 --> 00:56:07,044
Cate un jaf la fiecare 30 sau
40 de zile
652
00:56:11,099 --> 00:56:12,191
impresionant
653
00:56:13,990 --> 00:56:15,824
toate in jurul orei 9 dimineata
654
00:56:16,446 --> 00:56:17,518
la ora deschiderii
655
00:56:21,163 --> 00:56:22,296
ultima a fost cam acum o luna
656
00:56:23,696 --> 00:56:26,749
Si ce?
Chiar asta e, de maine oricare zi e potrivita
657
00:56:27,932 --> 00:56:29,817
maxim o saptamana, apoi fac alta
658
00:56:30,498 --> 00:56:32,422
Chiar asa!
Dar de unde sa stim unde o sa fie?
659
00:56:33,234 --> 00:56:33,885
Deci..
660
00:56:37,623 --> 00:56:41,377
Steluletele indica toate bancile
din zona noastra.
661
00:56:43,322 --> 00:56:45,063
E foarte usor, sunt cam 60...
662
00:56:45,524 --> 00:56:46,793
Sa incercam prin excludere.
663
00:56:47,824 --> 00:56:48,977
Primul punct
664
00:56:50,059 --> 00:56:51,168
Sunt nebuni dezlantuiti
665
00:56:52,001 --> 00:56:54,793
dar nu au rapit niciodata o banca
pazita de gardieni publici
666
00:56:55,809 --> 00:56:57,480
deci scoatem steguletele rosii
667
00:57:06,086 --> 00:57:12,462
Intotdeauna au jefuit banci de la periferie
si aproape de iesiri la autostrada.
668
00:57:13,203 --> 00:57:15,283
Ca sa aiba o cale de scapare
mai usoara.
669
00:57:16,614 --> 00:57:21,079
De aceea scoatem steguletele din centru si
cele din fata autostrazilor.
670
00:57:25,000 --> 00:57:27,699
Al treilea:prefera bancile cu
acces pentru andicapati,
671
00:57:27,899 --> 00:57:31,699
nu se autoblocheaza si asa
pot sa fuga.
672
00:57:31,868 --> 00:57:34,102
Le iau pe cele galbene
673
00:57:43,547 --> 00:57:44,419
Acum uite!
674
00:57:46,433 --> 00:57:47,212
Au ramas cinci.
675
00:57:50,629 --> 00:57:52,142
E greu sa alegem din astea cinci.
676
00:57:54,607 --> 00:57:55,996
Deci..
677
00:57:57,941 --> 00:57:58,900
Asta o scoatem
678
00:58:00,374 --> 00:58:01,737
pentru ca e aproape de comandamentul
de politie.
679
00:58:05,560 --> 00:58:07,543
Asta si asta sunt obiective posibile
680
00:58:07,804 --> 00:58:10,197
dar nu le excludem
681
00:58:11,830 --> 00:58:16,276
din cauza ca asta e langa un supermarket
si asta e in fata unei scoli ementare.
682
00:58:17,499 --> 00:58:18,991
Nu putem risca sa se piarda
vieti omenesti
683
00:58:22,693 --> 00:58:24,184
Nu ne ramane decar sa alegem
pe una din astea doua.
684
00:58:27,417 --> 00:58:30,349
Banca Rurala di San Vignano si
Banca nationala din Piazza Apostoli.
685
00:58:33,080 --> 00:58:35,255
Tu care ai aleso?
Piazza Apostoli.
686
00:58:35,691 --> 00:58:37,121
De ce?Am ales la
intamplare( "cap sau pajura")
687
00:58:38,083 --> 00:58:38,853
A iesit "Cap"
688
00:58:53,584 --> 00:58:55,618
Straduta din apropiere a fost inchisa
pentru lucrari de o saptamana
689
00:58:58,033 --> 00:59:00,245
Au doua cai de fuga
690
00:59:02,510 --> 00:59:03,969
Vezi ca a sunat prostul ala de
Tanzi
691
00:59:05,140 --> 00:59:07,962
spune ca a nu are destui oameni
692
00:59:08,004 --> 00:59:09,704
Ala nu are destula memorie
693
00:59:10,853 --> 00:59:13,316
I-am spus sa ne lase in pace o
saptamana
694
00:59:15,005 --> 00:59:17,919
Am senzatia ca ala moare de ciuda.
695
00:59:23,318 --> 00:59:24,409
Noua si un sfert
696
00:59:26,530 --> 00:59:27,822
Pariem ca a trecut?
697
00:59:29,824 --> 00:59:30,466
Ne intoarcem maine
698
00:59:36,251 --> 00:59:37,135
Sa facem repede ceva
699
00:59:38,356 --> 00:59:40,371
Ce porcarie, rahatul obisnuit.
Sa mergem
700
00:59:40,902 --> 00:59:42,334
Trebuie sa stam aici pana maxim la opt.
701
01:00:12,000 --> 01:00:14,000
Chiar pe voi va cautam
Buna ziua
702
01:00:14,517 --> 01:00:15,782
Ne scuzati, ne grabim
703
01:00:16,558 --> 01:00:20,402
Mergeti la sala de interogatorii
Dar inainte duceti-va in birou
704
01:00:20,894 --> 01:00:23,177
Avem ceva de facut
705
01:00:23,507 --> 01:00:26,382
Am gasit urmatoarea tinta a bandei
Uno bianca.
706
01:00:26,463 --> 01:00:27,772
Chiar?
Da.
707
01:00:27,837 --> 01:00:28,837
Cum asa?
708
01:00:29,476 --> 01:00:30,690
Cu pendulul?
709
01:00:32,730 --> 01:00:35,566
Va rog sa ne credeti,
treaba asta e prioritara.
710
01:00:36,409 --> 01:00:39,254
Nu aveti curiozitatea sa aflati cum de
m-am grabit sa vin aici de la Bologna?
711
01:00:39,698 --> 01:00:41,646
Ce s-a intamplat?
712
01:00:41,746 --> 01:00:45,173
Un informator ne-a spus ca intre elementele care
erau ascunse in fundul dublu al unui camion
713
01:00:45,785 --> 01:00:46,656
care a fost oprit azi noapte
714
01:00:47,426 --> 01:00:49,401
sunt doua elemete care au legatura
cu Uno bianca
715
01:00:49,780 --> 01:00:51,533
Dar fiinca voi ati citit si
recitit dosarele
716
01:00:52,424 --> 01:00:55,897
as vrea ca voi sa va ocupti
de operatiunea de identificare.
717
01:00:56,460 --> 01:00:57,723
Clandestini, deci
718
01:00:58,514 --> 01:00:59,975
Da.
Ascultati...
719
01:01:00,397 --> 01:01:02,204
Ne intoarcem in maxim o ora, bine?
720
01:01:02,704 --> 01:01:03,504
Nu, nu
721
01:01:04,077 --> 01:01:05,170
Eu nu am timp de pierdut.
722
01:01:07,734 --> 01:01:08,814
Faceti ce v-am spus
723
01:01:10,214 --> 01:01:11,567
Inspectore Maltesi
724
01:01:18,830 --> 01:01:20,269
In sfarsit sosesc ai nostri!
725
01:01:20,700 --> 01:01:21,830
Aveti nevoie de intariri!
726
01:01:22,341 --> 01:01:24,744
Cand e nevoie de voi nu sunteti
niciodata
727
01:01:26,788 --> 01:01:29,538
Imi trebuie un certificat medical
sa nu mai vin aici,am alergie la rahat!
728
01:01:30,329 --> 01:01:32,456
Cine e ....?
729
01:02:17,684 --> 01:02:19,801
Eu spun cand!
730
01:02:24,426 --> 01:02:26,199
Poftim.
731
01:02:26,860 --> 01:02:28,292
Ai 13 ani?
732
01:02:45,267 --> 01:02:46,339
Are valabilitate un an
733
01:02:52,188 --> 01:02:53,580
Am intrat.
734
01:02:55,115 --> 01:02:56,277
Cat e ceasul?
E tarziu!
735
01:02:57,207 --> 01:02:58,199
Haide, inca unul!
736
01:03:14,814 --> 01:03:16,586
Aici mai e unul si pasapoartele
s-au terminat
737
01:03:19,689 --> 01:03:23,996
45 de secunde
738
01:03:28,933 --> 01:03:30,015
Ce ai?
739
01:03:35,214 --> 01:03:37,214
30 de secunde
740
01:03:44,987 --> 01:03:46,069
Suntem la 50 de metri!
741
01:03:52,509 --> 01:03:53,530
Nu va miscati!
742
01:03:54,540 --> 01:03:55,941
La revedere!
743
01:03:58,767 --> 01:04:00,187
Hai, repede!
744
01:04:16,188 --> 01:04:17,518
A avut loc o rapire!
745
01:04:18,137 --> 01:04:20,452
Faceti loc!
746
01:04:24,160 --> 01:04:26,160
La dracu, trebuie sa-i prindem!
747
01:04:26,988 --> 01:04:28,801
Futu-i!
748
01:04:29,572 --> 01:04:31,506
Unde pula mergem acum, la dreapta
sau la stanga?
749
01:04:44,336 --> 01:04:45,348
Uite-i!
750
01:05:48,878 --> 01:05:49,679
Rahat!
751
01:05:52,414 --> 01:05:53,265
Futu-i!
752
01:06:01,866 --> 01:06:02,939
Hai sa mergem
753
01:06:15,654 --> 01:06:17,469
21
754
01:06:19,684 --> 01:06:21,267
Siracusa
755
01:06:32,745 --> 01:06:34,745
Valesi
756
01:06:36,476 --> 01:06:37,786
Spuneti-mi cum s-a intamplat.
757
01:06:38,265 --> 01:06:40,205
Rocco, spune-i domnului cum s-a
intamplat.
758
01:06:40,754 --> 01:06:43,267
Era sa-l prindem, am gasit banca
ce urma sa fie rapita,in ziua si la ora exacta
759
01:06:44,748 --> 01:06:46,939
am prevazut totul,in afara de dvs!
760
01:06:47,291 --> 01:06:51,020
Am avut o informatie si era de datoria
mea sa va pun pe voi sa verificati.
761
01:06:51,648 --> 01:06:52,780
Dar ce spuneti?
762
01:06:53,389 --> 01:06:54,751
Despre ce vorbiti?
763
01:06:55,505 --> 01:06:57,488
V-am cerut o ora!
764
01:06:58,720 --> 01:07:01,153
Dupa aceea puteam merge sa
facem toate verificarile care le vroiati!
765
01:07:01,386 --> 01:07:02,910
Imi pareti cam nervosi!
766
01:07:03,902 --> 01:07:05,185
Maine o sa avem o discutie
767
01:07:07,461 --> 01:07:09,124
O sa va ascult cu placere ca martori
768
01:07:09,481 --> 01:07:13,438
Da, ca martori si ca victime a incapacitatii dvs
de a conduce aceasta ancheta!
769
01:07:14,649 --> 01:07:16,813
Maltesi, n-am venit aici ca sa
fiu insultat!
770
01:07:18,018 --> 01:07:18,819
Intoarceti-va la Bologna!
Valerio!
771
01:07:19,328 --> 01:07:20,439
Aici se termina prost, haide.
772
01:07:27,140 --> 01:07:28,573
Din vina dvs au disparut in neant
773
01:07:29,730 --> 01:07:30,736
Aveti o mare responsabilitate!
774
01:07:44,492 --> 01:07:45,927
Buna ziua
775
01:08:06,941 --> 01:08:07,903
Ce e?
776
01:08:09,854 --> 01:08:10,887
E ultima lor eroare.
777
01:08:11,599 --> 01:08:14,323
E un nou model de camera de filmat
de dimensiuni foarte reduse
778
01:08:15,103 --> 01:08:16,977
Din fericire am inlocuit-o de
putin timp.
779
01:08:17,510 --> 01:08:18,729
Si de asta nu au observat-o
780
01:08:19,259 --> 01:08:20,581
Dar s-a inregistrat?
Da
781
01:08:21,256 --> 01:08:22,887
Deja am vizionat materialul.
782
01:08:23,488 --> 01:08:24,642
Sa ni-l aratati.Sigur.
783
01:08:25,816 --> 01:08:26,816
Asta e.
784
01:08:30,889 --> 01:08:32,620
Rahatii!
785
01:08:56,776 --> 01:08:57,466
Asta e.
786
01:08:57,968 --> 01:09:01,412
Asta e maximul.
Se distinge statura si poate ceva in plus
787
01:09:04,859 --> 01:09:07,115
Insa ne trebuie un soft cu mult
mai sofisticat
788
01:09:10,410 --> 01:09:11,731
Si cum aveti de gand sa procedati?
789
01:09:13,014 --> 01:09:18,264
Trebuie sa vizionam toate inregistrarile de la toate
telecamerele bancii, din ultima luna
790
01:09:19,395 --> 01:09:20,760
Trebuie sa ne dati autorizatia
791
01:09:20,860 --> 01:09:22,214
O sa controlam fiecare fotograma
792
01:09:23,147 --> 01:09:27,443
si cand vor merge in recunoastere la banci ,
cu putin noroc ii vom identifica.
793
01:09:29,594 --> 01:09:32,077
In felul asta mi se pare ca si cand
ai incerca sa asesti acul in carul cu fan
794
01:09:33,691 --> 01:09:35,030
Vor fi necesare zeci si zeci de ore.
795
01:09:35,589 --> 01:09:36,740
Daca vrei ne poti ajuta.
796
01:09:39,313 --> 01:09:40,775
Asta e filmata cu doua
saptamani inaite de spargere.
797
01:09:45,093 --> 01:09:46,465
Asta cine e, locotenentul Colombo?
798
01:09:50,740 --> 01:09:52,331
Uite, se preface ca citeste.
799
01:09:54,002 --> 01:09:55,183
Dar ar putea fi el, nu?
800
01:10:00,240 --> 01:10:01,431
Ia sa verificam.
801
01:10:18,637 --> 01:10:19,197
Nu.
802
01:10:24,064 --> 01:10:24,947
Nu, are pometii diferiti.
Nu e el.
803
01:10:40,210 --> 01:10:41,712
Da ce pizza ai luat?
804
01:10:55,954 --> 01:10:56,794
E la fel.
805
01:10:57,594 --> 01:10:58,555
Cine?
806
01:11:00,247 --> 01:11:00,958
Asta.
807
01:11:02,710 --> 01:11:04,823
E acelasi .
Are acelasi impermeabil, futu-i!
808
01:11:06,727 --> 01:11:07,977
E acelasi.
809
01:11:15,887 --> 01:11:16,650
Fii atent!
810
01:11:17,541 --> 01:11:22,250
Mototoleste formularele bancii?
Nu a depus bani
811
01:11:23,895 --> 01:11:25,457
Si-a pus-o in buzunar
Da, nu a depus bani.
812
01:11:26,589 --> 01:11:27,630
Dau putin inapoi.
813
01:11:28,612 --> 01:11:29,193
Stai putin.
814
01:11:36,525 --> 01:11:37,661
Sa luam imaginea asta
815
01:11:40,978 --> 01:11:42,978
Sa ne intoarcem la cealalalta
816
01:12:37,523 --> 01:12:38,593
Tu esti?
817
01:12:44,091 --> 01:12:44,801
El e!
818
01:12:45,173 --> 01:12:46,592
Da, exact!
819
01:12:47,137 --> 01:12:47,897
E chiar el!
820
01:12:50,468 --> 01:12:54,219
Doamne, e chiar el, Rocco!
821
01:13:00,075 --> 01:13:02,338
Raportul de la criminalistica
pe care l-ai cerut
822
01:13:02,869 --> 01:13:04,384
Ciao, mersi
823
01:13:13,911 --> 01:13:14,981
Sunt Maldese, a revenit?
824
01:13:16,534 --> 01:13:20,108
Trebuie sa vorbesc urgent cu
Dr Suavi
825
01:13:21,460 --> 01:13:22,902
Toata dupa masa asta am sunat
826
01:13:23,484 --> 01:13:25,174
Incercati sa faceti ceva ca sa il gasiti.
827
01:13:27,510 --> 01:13:28,360
Bine.
828
01:13:31,134 --> 01:13:32,368
Bine ati venit la TG5
829
01:13:32,689 --> 01:13:34,250
A fost prinsa banda Uno Bianca
830
01:13:34,458 --> 01:13:36,471
Erau slavi.
E sfarsitul unui cosmar.
831
01:13:42,660 --> 01:13:45,278
Mai multe amanunte despre banda Uno bianca
se vor afla dupa masa
832
01:13:46,478 --> 01:13:49,478
la conferinta de presa a
anchetatorilor
833
01:13:53,336 --> 01:13:55,980
In aceste luni am trecut prin
niste momente urate
834
01:13:57,132 --> 01:13:59,577
si multe critici, nedrepte si
nejustificate
835
01:14:01,059 --> 01:14:03,634
dar astazi acele critici
836
01:14:04,167 --> 01:14:04,970
nu mai conteaza.
837
01:14:06,013 --> 01:14:08,997
Asazi conteaza doar rezultatul
la care am ajuns.
838
01:14:09,749 --> 01:14:12,068
Sunteti chiar siguri ca sunt ei?
839
01:14:13,268 --> 01:14:15,268
Aveti toate probele care sa
ii condamne pe cei patru slavi?
840
01:14:15,455 --> 01:14:16,627
Chiar si in cazul uciderii carabinierului?
841
01:14:16,908 --> 01:14:19,262
Imi pare rau, dar asta e o intrebare
la care inca nu pot sa raspund.
842
01:14:19,713 --> 01:14:22,138
E unul din amanuntele acoperite
de secretul anchetei.
843
01:14:23,009 --> 01:14:24,458
Pentru astazi e tot, multumesc.
844
01:14:35,803 --> 01:14:36,555
Mutumesc.
845
01:14:42,863 --> 01:14:45,094
As vrea sa va vorbesc
despre inregistrarile de la ultima banca
846
01:14:45,645 --> 01:14:47,928
Iar cu benzile acelea?Dar n-ati auzit
ce am vorbit la conferinta de presa?
847
01:14:47,977 --> 01:14:49,370
Cazul e inchis.
848
01:14:50,032 --> 01:14:51,778
Ascultati-ma, cei patru slavi
n-au nici o leatura!
849
01:14:52,578 --> 01:14:53,293
Nu?
Nu.
850
01:14:54,665 --> 01:14:57,530
Asta e fata unuia dintre cei
din banda Uno bianca.
851
01:14:58,642 --> 01:14:59,723
Inca nu ati inteles .
852
01:15:00,533 --> 01:15:03,374
Peste o luna, dupa toate discutiile
853
01:15:03,826 --> 01:15:05,220
si dupa ce s-a incheiat procedura
854
01:15:05,782 --> 01:15:08,716
ancheta va fi definitiv incheiata
855
01:15:10,821 --> 01:15:11,852
Suavi, tu stii (adevarul)
856
01:15:12,148 --> 01:15:13,615
Tu stii ca aia n-au nici o legatura
857
01:15:14,128 --> 01:15:16,080
Asta e unul din componentii bandei.
858
01:15:27,549 --> 01:15:29,261
Bine, o sa vedem
859
01:15:40,938 --> 01:15:42,400
Onofri a zis ca maine vine sa ia tot.
860
01:15:43,241 --> 01:15:44,533
Vrea sa termine in 20 de zile
861
01:16:00,584 --> 01:16:02,161
Aici.
862
01:16:02,561 --> 01:16:04,255
De data asta nu faci cap si pajura?
863
01:16:05,035 --> 01:16:06,258
Doar pajura("cruce")
864
01:16:13,230 --> 01:16:14,557
Bologna, ...HI 24
865
01:16:18,314 --> 01:16:19,537
la 12,50
866
01:16:33,494 --> 01:16:35,548
Ravenna, 546920
867
01:16:37,492 --> 01:16:40,718
Tu chiar ai de gand sa notezi toate masinile
Fiat uno albe care trec pe aici?
868
01:16:41,061 --> 01:16:41,683
Da.
869
01:16:42,454 --> 01:16:44,490
Sigur, asa le confruntam cu cele furate.
870
01:16:46,776 --> 01:16:49,578
Dar poate in recunoastere nu vin cu Fiatul uno
ca sa nu iasa in evidenta
871
01:16:50,089 --> 01:16:51,029
Poate.
872
01:16:51,257 --> 01:16:52,453
Stii atunci ce-o sa facem?
873
01:16:53,223 --> 01:16:55,546
Sa introducem in calculator tablitele de
inmatriculare a tuturor masinilor suspecte.
874
01:16:58,392 --> 01:17:00,906
Scuza-ma Valerio, dar a
trecut o luna de la ultima lor actiune
875
01:17:01,498 --> 01:17:03,862
De atunci nu au mai dat nici o spargere...
876
01:17:04,233 --> 01:17:06,020
Noteaz-o pe aia!Futu-i!
877
01:17:08,416 --> 01:17:10,449
Rocco, ti-am zis sa notezi tablita aia!
878
01:17:11,065 --> 01:17:11,694
M-ai facut s-o pierd!
879
01:17:12,254 --> 01:17:13,316
Trezeste-te!
880
01:17:13,967 --> 01:17:14,741
Nu cedam acum!
881
01:17:38,237 --> 01:17:40,346
Confirm, de culoare alba
882
01:17:53,873 --> 01:17:54,812
Acea uno bianca am mai vazut-o deja
883
01:18:01,971 --> 01:18:04,713
Uite-o!
Masina aia a mai trecut pe aici acum patru zile
884
01:18:05,974 --> 01:18:07,307
Poate e careva care locuieste pe aici.
885
01:18:07,531 --> 01:18:08,492
Sa auzim ce zice Informatica
886
01:18:11,554 --> 01:18:14,849
Buna ziua, va rog mainile la vedere.
887
01:18:16,569 --> 01:18:17,309
Coborati din masina
888
01:18:17,509 --> 01:18:19,679
Buna ziua, suntem colegi
889
01:18:20,476 --> 01:18:21,295
Mainile pe masina
890
01:18:21,778 --> 01:18:23,101
Comisariatul din Rimini.
891
01:18:25,636 --> 01:18:27,338
Unde aveti legitimatia?
Aici.
892
01:18:33,935 --> 01:18:34,745
Nu te intoarce.
893
01:18:36,178 --> 01:18:37,891
Tu unde o ai?
In buzunarul posterior din dreapta.
894
01:18:44,711 --> 01:18:45,292
Sunt colegi.
895
01:18:47,078 --> 01:18:48,319
Scuzati, baieti, am primit o
semnalare de persoana suspecta
896
01:18:50,361 --> 01:18:51,275
Spor la treaba
897
01:18:51,884 --> 01:18:52,816
O zi buna
Multumesc.
898
01:18:59,356 --> 01:19:00,225
Asta ne mai lipsea, sa ne opreasca
politia.
899
01:19:00,966 --> 01:19:01,841
Ce umilinta
900
01:19:05,628 --> 01:19:08,107
Ne-am intrebat de atatea ori
cum faceau sa evite orice fel de semnalizare...
901
01:19:09,927 --> 01:19:11,208
Asta e raspunsul.
902
01:19:15,196 --> 01:19:17,288
Cu o insigna in buzunar pot face ce vor.
903
01:19:22,731 --> 01:19:24,648
Vrei sa auzi ce a spus medicul?
904
01:19:24,958 --> 01:19:25,740
Totul e bine, nu?
905
01:19:28,053 --> 01:19:30,902
Cand mi-a zis ca nu o sa ma ingras mult
din cauza constitutiei mele
906
01:19:32,015 --> 01:19:33,308
nu mi-a placut pentru ca
907
01:19:33,670 --> 01:19:36,852
o femeie gravida trebuie sa se
ingrase 15-20 de kg
908
01:19:37,305 --> 01:19:40,067
pentru ca atunci cand o vede cineva
sa se inteleaga imediat ca e diferita
909
01:19:40,684 --> 01:19:41,498
pentru ca e diferita!
Sigur!
910
01:19:59,213 --> 01:20:01,238
De ce esti pe contrasens?
Asteapta putin
911
01:20:01,735 --> 01:20:03,397
Vreau sa vad ceva
912
01:20:22,356 --> 01:20:23,508
Politia, iesiti din masina si
puneti mainile pe masina
913
01:20:31,421 --> 01:20:33,809
Acum intoarceti-va, repede.
914
01:20:34,628 --> 01:20:36,625
Continuati sa va intoarceti,
vreau sa va vad bine
915
01:20:36,825 --> 01:20:38,076
Puneti inapoi mainile pe masina
916
01:20:40,810 --> 01:20:41,439
Puteti pleca, multumesc.
917
01:20:46,129 --> 01:20:47,986
Ma scuzati ,era un control.
918
01:20:50,018 --> 01:20:50,739
Haideti, circulati!
919
01:21:06,292 --> 01:21:07,905
Scuza-ma, iubito.
920
01:21:09,898 --> 01:21:10,661
Ma ierti?
921
01:21:51,970 --> 01:21:53,333
Cine e asta?
Un nou bogatas din Rimini?
922
01:21:54,416 --> 01:21:56,280
E a treia oara ca merge in banca
in dimineata asta
923
01:21:58,312 --> 01:22:02,415
O fi a treia oara, dar
omul nostru nu apare nicidecum.
924
01:22:04,511 --> 01:22:05,342
Uite asta
925
01:22:07,266 --> 01:22:08,915
Are placuta plina de noroi.
Nu ploua de o luna
926
01:22:09,487 --> 01:22:10,138
Fii atent.
927
01:22:13,715 --> 01:22:15,456
Nu se vede nici placuta din spate,
da-i drumul.
928
01:22:16,499 --> 01:22:17,479
Dupa el!
929
01:22:31,139 --> 01:22:32,008
Stam prea aproape
930
01:22:34,054 --> 01:22:35,644
Lasa mai mare distanta.
Dar asa riscam sa il pierdem
931
01:22:40,682 --> 01:22:41,710
Da, ai dreptate, nu ne putem
permite sal pierdem
932
01:22:42,114 --> 01:22:44,008
Eventual daca ne trezim cu el
in fata il oprim si gata
933
01:22:56,063 --> 01:22:57,003
Unde pula a disparut?
934
01:22:57,984 --> 01:22:59,525
Poate ne asteapta dupa o curba.
935
01:23:02,351 --> 01:23:04,042
Eu merg inainte.
936
01:23:11,122 --> 01:23:13,848
Am facut un ocol mare, putea
sa mearga pe strada statala.
937
01:23:21,365 --> 01:23:22,079
Si acum?
938
01:23:23,394 --> 01:23:24,984
Asta a gresit drumul...
939
01:23:43,521 --> 01:23:44,596
Unde e?
De unde pula sa stiu?
940
01:23:45,835 --> 01:23:48,162
Unde dracu s-a intors?
Nu mai sunt alte drumuri pe aici.
941
01:23:51,454 --> 01:23:52,256
Opreste-te!
942
01:23:54,188 --> 01:23:54,891
Uite-l!
943
01:24:02,664 --> 01:24:03,643
Scrie, Rocco.
944
01:24:04,005 --> 01:24:05,279
Apartamentul G2
945
01:24:09,573 --> 01:24:11,640
Centrul rezidential Due Torri,
apartamentul G2
946
01:24:12,468 --> 01:24:13,101
Am scris.
947
01:24:16,817 --> 01:24:17,726
Sa mergem la primarie.
948
01:24:21,183 --> 01:24:21,934
Buna ziua.
949
01:24:22,956 --> 01:24:24,087
O informatie.
950
01:24:25,328 --> 01:24:25,970
Da, spuneti-mi.
951
01:24:26,660 --> 01:24:28,224
Va rog sa imi spuneti
cine locuieste la adresa aceasta.
952
01:24:29,175 --> 01:24:30,396
Da.Ma uit pe computer.
Multumesc.
953
01:24:30,918 --> 01:24:31,857
Ma uit imediat
954
01:24:33,467 --> 01:24:36,455
Residence Due Torri.
955
01:24:42,344 --> 01:24:43,767
Ferramonti Silvio.
956
01:24:44,377 --> 01:24:45,993
Il cunoasteti?
Da, il cunosc.
957
01:24:46,673 --> 01:24:49,549
A cerut niste certificate,
e un tip putin cam straniu.
958
01:24:50,308 --> 01:24:50,903
De ce?
959
01:24:51,332 --> 01:24:53,345
Sta singur,
nu prea iasa din casa
960
01:24:54,008 --> 01:24:54,648
E singuratic.
961
01:24:54,748 --> 01:24:57,171
Nu aveti o fotografie, eventual o copie
a fotografiei din cartea de identitate?
962
01:24:58,067 --> 01:24:59,759
Da, sigur.
O clipa, sa o caut
963
01:25:04,097 --> 01:25:04,808
Aici e.
964
01:25:15,654 --> 01:25:18,033
Cartea de identitate nu e aici
si nu inteleg cum s-a intamplat.
965
01:25:18,745 --> 01:25:19,876
E imposibil.
966
01:25:20,729 --> 01:25:21,623
Stiu.
967
01:25:22,710 --> 01:25:24,141
Stati putin..
968
01:25:24,771 --> 01:25:27,897
A venit sa faca o cerere
969
01:25:28,456 --> 01:25:29,669
pentru permis de port arma
970
01:25:30,288 --> 01:25:31,056
E aici..
971
01:25:33,339 --> 01:25:35,281
Ferramonti..
972
01:25:37,189 --> 01:25:38,429
Aici e Ferramonti Silvio.
973
01:25:39,251 --> 01:25:40,303
Aici e fotografia lui.
974
01:26:02,402 --> 01:26:03,114
Pula!
975
01:26:05,337 --> 01:26:05,890
Poftim?
976
01:26:06,220 --> 01:26:06,900
Nu, vorbeste cu mine
977
01:26:11,474 --> 01:26:12,324
Ne puteti face o copie?
978
01:26:12,837 --> 01:26:13,667
Cat de apropiate posibil?
Da, le fac imediat
979
01:26:18,785 --> 01:26:21,220
Unde a fost facuta cererea pentru reinoirea
permisului de port arma?
980
01:26:22,352 --> 01:26:23,021
La chestura din Bologna
981
01:26:32,101 --> 01:26:33,198
Rocco!
982
01:26:34,506 --> 01:26:35,598
Nu-ti mai amintesti de mine?
983
01:26:36,729 --> 01:26:38,649
Santini, "brat de lemn"
Ce mai faci?
984
01:26:39,272 --> 01:26:43,898
Eu bine, dar tu?Cu cati bani ai
castigat de pe urma mea la biliard..
985
01:26:44,381 --> 01:26:45,653
Ti-ai facut o mica vila, nu?
986
01:26:45,964 --> 01:26:47,056
Da, vezi sa nu..
987
01:26:47,809 --> 01:26:49,911
Vino la bar ca iti fac cinste
cu o cafea buna
988
01:26:50,201 --> 01:26:51,295
Nu, ne grabim foarte tare.
989
01:26:51,616 --> 01:26:53,776
Sunt cu colegul meu, Valerio Maltesi,
Trebuie sa plecam.
990
01:26:54,299 --> 01:26:55,840
Multumesc.
991
01:26:55,940 --> 01:26:57,421
Dar despre ce e vorba,
e o ancheta importanta?
992
01:26:57,901 --> 01:26:58,774
Nu, e de rutina
993
01:26:59,303 --> 01:27:00,116
Haide, o cafea!
994
01:27:00,646 --> 01:27:01,778
Bine, o cafea!
995
01:27:04,385 --> 01:27:06,434
Ce-ti era frica?
Nu ne-am vazut de-o gramada de vreme..
996
01:27:07,057 --> 01:27:08,590
Ne grabim foarte tare.
Doua minute..
997
01:27:09,211 --> 01:27:11,881
Domnisoara..trei cafele
998
01:27:13,477 --> 01:27:14,327
Bune!
999
01:27:14,718 --> 01:27:15,803
Nu, doua.
Cum, doua?
1000
01:27:17,694 --> 01:27:18,336
Cum asa?
1001
01:27:19,157 --> 01:27:20,119
Eu am baut, multumesc.
1002
01:27:20,667 --> 01:27:22,575
E nervos, o fi serviciul.
1003
01:27:23,735 --> 01:27:27,060
Prietenul tau nu rade niciodata,
e mereu serios.
1004
01:27:33,080 --> 01:27:37,696
Nu face bine sa muncesti prea mult,
din cand in cand un suras...
1005
01:28:12,185 --> 01:28:13,523
Esti casatorit?
NU.
1006
01:28:30,057 --> 01:28:30,776
O aveam deja pe a mea..
1007
01:28:31,730 --> 01:28:33,042
Ea m-a dus acolo prima data
1008
01:28:34,494 --> 01:28:38,278
I-am spus
"Cum sa nu, eu joc mereu"
1009
01:28:45,099 --> 01:28:47,422
Gino, trebuie sa te salut, mi-a
facut multa placere sa te intalnesc.
1010
01:28:48,346 --> 01:28:49,700
Ma grabesc foarte tare.
Data viitoare..
1011
01:28:49,800 --> 01:28:51,632
Ne mai intalnim, ciao.
1012
01:28:52,286 --> 01:28:53,117
La revedere.
1013
01:28:57,475 --> 01:28:59,875
Ala ne-a descoperit.
Cum pula a facut?
1014
01:29:00,485 --> 01:29:01,839
Aveam scris "Politia" pe frunte
1015
01:29:04,893 --> 01:29:06,426
Nu te intoarce
Ne urmareste.
1016
01:29:07,065 --> 01:29:08,231
Du-te linistit.
1017
01:29:09,362 --> 01:29:10,491
Nu-ti fa griji.
1018
01:29:18,314 --> 01:29:19,219
Rahat, vine spre noi.
1019
01:29:22,902 --> 01:29:23,858
Coboara.
1020
01:29:24,688 --> 01:29:26,214
Sunt gata de orice.
N-am incredere in asta
1021
01:29:28,067 --> 01:29:29,127
Porneste motorul si stai in masina.
1022
01:29:31,348 --> 01:29:32,494
Ce dracu facem acum?
1023
01:29:33,224 --> 01:29:34,445
Porneste motorul si asteapta
1024
01:29:45,290 --> 01:29:46,001
Ce sa fac?
1025
01:29:47,805 --> 01:29:48,768
Da-i drumul acum.
1026
01:30:02,716 --> 01:30:03,448
Dar ce face, asteapta?
1027
01:30:04,160 --> 01:30:05,120
A pornit din nou.
1028
01:30:05,573 --> 01:30:06,542
Sal urmarim.
1029
01:30:07,103 --> 01:30:08,472
Nu, opreste-te.
1030
01:30:09,895 --> 01:30:10,587
Oricum stim unde locuieste.
1031
01:30:26,761 --> 01:30:28,761
Buna ziua.
1032
01:30:30,415 --> 01:30:31,473
Buna ziua.
1033
01:30:32,928 --> 01:30:34,072
Va ajut cu ceva?
Da.
1034
01:30:34,452 --> 01:30:36,035
Facem o ancheta administrativa
1035
01:30:36,584 --> 01:30:40,658
Vrem sa aflam daca a fost reinnoit
portul de arma a unui anumit...
1036
01:30:41,729 --> 01:30:42,743
Ferramonti Silvio.
1037
01:30:44,538 --> 01:30:45,344
O, clipa, sa verific
1038
01:30:47,659 --> 01:30:49,180
Ferramonti Silvio.
1039
01:30:51,933 --> 01:30:55,187
A facut cerere in 12 luna trecuta
dar nu a fost aprobata
1040
01:30:55,695 --> 01:30:56,325
Motivul?
1041
01:30:56,984 --> 01:30:57,735
O clipa..
1042
01:31:00,618 --> 01:31:03,409
A fost descoperit ca se antrena
intr-un camp
1043
01:31:04,233 --> 01:31:05,838
taranul a alertat politia
1044
01:31:06,454 --> 01:31:09,013
si cand a venit, inca mai trageau,
el si fratele lui, Michele
1045
01:31:10,684 --> 01:31:12,255
Era cu fratele lui?
1046
01:31:14,098 --> 01:31:14,670
Da.
1047
01:31:16,181 --> 01:31:17,304
Portul de arme a fost anulat
pentru ambii?
1048
01:31:17,887 --> 01:31:19,218
Nu, al lui Michele nu.
1049
01:31:19,769 --> 01:31:20,931
Michele Ferramonti e politist.
1050
01:31:23,175 --> 01:31:24,187
Da, sigur.
1051
01:31:42,924 --> 01:31:45,630
Il cautati pe Michele Ferramonti?
E sus, in sala operativa
1052
01:31:47,434 --> 01:31:49,497
Daca va grabiti, o sa-l gasiti
inainte sa termine tura.
1053
01:31:50,226 --> 01:31:51,862
Vreti sa va insotesc?
Nu, nu.
1054
01:31:52,554 --> 01:31:53,815
Nu va faceti griji.
Probleme?
1055
01:31:57,359 --> 01:32:01,595
Sii ce?
Merg sa iau..
1056
01:32:02,307 --> 01:32:07,636
Nu trebuie sa vorbesti cu nimeni de ancheta asta,
cu atat mai mult cu el
1057
01:32:08,498 --> 01:32:09,719
E un lucru mai delicat
1058
01:32:12,673 --> 01:32:15,536
Nu sunt de aici ,peste o ora ies din tura
1059
01:32:16,499 --> 01:32:17,574
Tu la ce ora termini?
1060
01:34:16,587 --> 01:34:18,594
Repet, maxima alerta
1061
01:34:19,174 --> 01:34:20,487
Hotel Erba, 56
1062
01:34:26,573 --> 01:34:27,564
catre toate masinile politiei
1063
01:34:28,423 --> 01:34:29,544
Atentie tuturor
1064
01:34:30,407 --> 01:34:32,261
Cautati o masina golf de culoare neagra
1065
01:34:33,612 --> 01:34:38,036
nr inmatriculare,
A(ncona) B(ologna)489M(ilano) A(ncona)
1066
01:34:38,464 --> 01:34:40,124
Alerta maxima
1067
01:34:48,224 --> 01:34:49,414
Dati-mi raspunsul "receptie"
toate patrulele
1068
01:34:52,547 --> 01:34:54,749
Deci, Ferramonti, ce luam azi,
carne sau peste?
1069
01:34:57,742 --> 01:34:59,255
Eu plec.77582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.