All language subtitles for Transcendence 2014 English Subtitle-ta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,069 --> 00:01:54,013 பாஸ்டனில் சக்தி இருப்பதாக அவர்கள் கூறுகிறார்கள். 2 00:01:54,448 --> 00:01:56,971 டென்வரில் சில தொலைபேசி சேவை. 3 00:01:59,745 --> 00:02:02,394 ஆனால் விஷயங்கள் வெகு தொலைவில் உள்ளன அவை இருந்ததிலிருந்து. 4 00:02:07,919 --> 00:02:10,488 இது எல்லாம் தவிர்க்க முடியாததாக இருக்கலாம். 5 00:02:12,257 --> 00:02:15,827 இடையே தவிர்க்க முடியாத மோதல் மனிதகுலம் மற்றும் தொழில்நுட்பம். 6 00:02:24,269 --> 00:02:28,090 இணையம் உருவாக்கப்பட்டது உலகம் ஒரு சிறிய இடம். 7 00:02:31,109 --> 00:02:34,258 ஆனால் அது உண்மையில் உணர்கிறது அது இல்லாமல் சிறியது. 8 00:02:44,164 --> 00:02:47,734 எனக்கு வில் மற்றும் ஈவ்லின் தெரியும் யாரையும் விட சிறந்தது. 9 00:02:49,920 --> 00:02:52,148 அவர்களின் புத்திசாலித்தனம் எனக்குத் தெரியும். 10 00:02:53,924 --> 00:02:57,119 அவர்களின் அர்ப்பணிப்பு அவர்கள் எதை நம்பினார்கள். 11 00:02:59,388 --> 00:03:01,661 மேலும் அவர்கள் விரும்பியவற்றிற்கும். 12 00:03:14,194 --> 00:03:18,015 நாம் இடைநிறுத்த வேண்டிய நேரம் வந்துவிட்டது 13 00:03:19,825 --> 00:03:23,475 மேலும் இருந்ததைப் போலவே சிந்தியுங்கள் 14 00:03:25,414 --> 00:03:31,692 எதிர்காலத்தில் நாம் கடக்க வேண்டும் கடக்க வேண்டும் 15 00:03:32,421 --> 00:03:35,195 புள்ளி என்னவென்று எனக்குத் தெரியவில்லை. 16 00:03:37,426 --> 00:03:40,279 செப்பு கவசங்கள் மின்காந்த கதிர்வீச்சு. 17 00:03:40,387 --> 00:03:45,288 ஆமாம், அது எவ்வாறு இயங்குகிறது என்பது எனக்குத் தெரியும். நான் "ஏன்?" 18 00:03:45,350 --> 00:03:46,827 சரணாலயம். 19 00:03:46,893 --> 00:03:51,669 எதுவும் கிடைக்காது. எந்த வகையான சமிக்ஞைகளும் இல்லை. 20 00:03:52,524 --> 00:03:55,468 - நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா? இறந்த மண்டலம். எதுவும் இல்லை. - உஷ்-ஹு. 21 00:03:55,569 --> 00:03:57,637 நிச்சயமாக, ஆனால் உங்களால் முடியும் அதை அணைக்கவும். 22 00:03:58,321 --> 00:04:01,891 ஆமாம், ஆனால் குறைவான கவனச்சிதறல்கள் நீங்கள் என்ன விரும்புகிறீர்கள், இல்லையா? இல்லையா? 23 00:04:03,243 --> 00:04:06,017 ஆம். அதைத்தான் நான் விரும்பினேன். 24 00:04:06,955 --> 00:04:08,682 - வா. நாங்கள் தாமதமாக வருவோம். - எதற்காக? 25 00:04:22,053 --> 00:04:24,906 - ஏய், உனக்கு என்ன தெரியும்? - என்ன? 26 00:04:25,015 --> 00:04:28,085 நான் ஆரம்பிக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன் இந்த முன்னேற்றம் செய்ய. 27 00:04:28,143 --> 00:04:31,588 ஏய். நீங்கள் ஆடை அணிய வேண்டும். 28 00:04:37,486 --> 00:04:40,260 நீங்கள் ஏன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை இந்த சான்றுகளுடன் கவலை. 29 00:04:40,363 --> 00:04:42,591 மூன்று பேர் மட்டுமே உலகம் கூட அக்கறை. 30 00:04:42,657 --> 00:04:44,930 ஏனென்றால் அது வேடிக்கையாக இருக்கிறது. 31 00:04:45,035 --> 00:04:48,014 - இதற்கு நீங்கள் தயாராக இருக்கிறீர்களா? - இல்லை தொலைதூரத்தில் இல்லை. 32 00:04:48,079 --> 00:04:51,103 அப்படியா? விருப்பம், அது முக்கியம். 33 00:04:51,166 --> 00:04:53,439 எனக்கு தெரியும், ஆனால் உங்கள் நன்கொடையாளர்கள் முட்டாள்கள். 34 00:04:53,543 --> 00:04:57,398 அவர்கள் அங்கே ஒரு திகைப்புடன் அமர்ந்து, காத்திருக்கிறார்கள் "வணிக பயன்பாடு" என்று சொல்ல. 35 00:04:57,464 --> 00:04:58,861 அது என்னைக் கொல்கிறது. 36 00:04:58,924 --> 00:05:04,076 சரி, இன்று அங்குள்ள "முட்டாள்களால்" முடியும் அடுத்த ஐந்து ஆண்டுகளுக்கு எங்களுக்கு நிதியளிக்கவும். 37 00:05:04,137 --> 00:05:06,865 அந்த விஷயத்தில் நான் நினைக்கிறேன் நடந்து கொள்ள ஒவ்வொரு காரணமும் இருக்கிறது. 38 00:05:06,866 --> 00:05:07,641 ஆம். 39 00:05:07,682 --> 00:05:09,800 ஆனால் இது சரியாக நடந்தால், தயவுசெய்து நீங்கள் எனக்கு சத்தியம் செய்ய வேண்டும் 40 00:05:09,801 --> 00:05:12,228 நான் ஒருபோதும் மாட்டேன் இதை மீண்டும் செய்ய. 41 00:05:12,229 --> 00:05:14,377 - ஒருபோதும். வாக்குறுதி. - சரி, நான் சத்தியம் செய்கிறேன். 42 00:05:14,439 --> 00:05:16,633 - அப்படியா? - நிச்சயமாக, நான் சத்தியம் செய்கிறேன். 43 00:05:17,901 --> 00:05:20,470 ஹா, ஹா. நீ பொய் சொல்கிறாய். 44 00:05:54,938 --> 00:05:58,588 பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள், அன்பே எரின் 45 00:05:58,942 --> 00:06:02,395 உங்களுக்கு பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள் 46 00:06:19,379 --> 00:06:21,152 ஜேசன். மேடையின் மறுபக்கம். 47 00:06:21,214 --> 00:06:23,863 நீங்கள் ஒரு கேமரா செய்வீர்கள் ஒலி சோதனை ஒன்றாக. 48 00:06:23,925 --> 00:06:26,619 நீங்கள் முதல் தொகுதியைச் செய்வீர்கள், அதைத் தொடர்ந்து மெக்ரே, லெவெலின். 49 00:06:26,678 --> 00:06:29,247 - மற்றும், ஆ, பின்னர் முக்கிய நிகழ்வு. - அதிகபட்சம். 50 00:06:29,306 --> 00:06:32,034 - எவ், நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? - நல்ல. 51 00:06:32,809 --> 00:06:36,004 - உங்கள் இரவு உணவிற்கு பாட தயாரா? - உங்களை மன்னிக்கவும் மன்னிக்கவும். 52 00:06:36,104 --> 00:06:38,206 டாக்டர் காஸ்டர்? மன்னிக்கவும். நீங்கள் கவலைப்படுவீர்களா? 53 00:06:38,315 --> 00:06:39,883 நிச்சயமாக விஷயம். 54 00:06:41,526 --> 00:06:42,843 நன்றி. 55 00:06:42,903 --> 00:06:45,070 உங்களிடம் குழுக்கள் இருக்கிறதா? நான் ஏன் குழுக்களை பெறவில்லை? 56 00:06:45,071 --> 00:06:47,197 மன்னிக்கவும். டாக்டர் வாட்டர்ஸ், வேண்டும் ரன்-த்ரூ செய்ய விரும்புகிறீர்களா? 57 00:06:47,198 --> 00:06:49,300 - ஆம். நான் உன்னை மேடைக்குப் பார்ப்பேன். - எல்லாம் சரி. 58 00:06:59,461 --> 00:07:01,734 ... முக்கியமான வேறுபாடு. 59 00:07:01,796 --> 00:07:05,867 இது மூளையை உருவாக்கியது தன்னிறைவு. 60 00:07:06,509 --> 00:07:10,455 அது திறன் கொண்டது உணர்ச்சி வெளிப்பாடு ... 61 00:07:10,513 --> 00:07:13,492 மற்றும் சுய விழிப்புணர்வு. 62 00:07:16,519 --> 00:07:19,418 ஒரு வலுவான வளர முயற்சி செயற்கை நுண்ணறிவு ... 63 00:07:19,481 --> 00:07:23,381 குறிப்பிடத்தக்க முன்னேற்றங்களுக்கு வழிவகுத்தது நரம்பியல் பொறியியல் துறையில் ... 64 00:07:23,443 --> 00:07:26,342 அத்துடன் எங்கள் புரிதலும் மனித மூளையின். 65 00:07:26,404 --> 00:07:31,385 ஆனால் சிலர் இன்னும் தொலைதூரத்தில் கவனம் செலுத்துகிறார்கள் ஒரு சிந்தனை கணினியின் கனவு ... 66 00:07:31,451 --> 00:07:34,521 பயணத்தை நான் நம்புகிறேன் ... 67 00:07:34,579 --> 00:07:37,273 மிகவும் முக்கியமாக இருக்க வேண்டும் இலக்கை விட. 68 00:07:37,332 --> 00:07:41,528 எனது முன்னுரிமை என்னுடையது சக ஊழியர்களின் தற்செயலான நுண்ணறிவு ... 69 00:07:41,586 --> 00:07:44,530 புதிய முறைகளை உருவாக்க புற்றுநோயை முன்கூட்டியே கண்டறிதல் ... 70 00:07:44,589 --> 00:07:47,738 மற்றும் கண்டுபிடிக்கும் நம்பிக்கையில் அல்சைமர் நோயை குணப்படுத்தும். 71 00:07:48,134 --> 00:07:50,032 எளிமையாகச் சொன்னால், உயிர்களைக் காப்பாற்ற. 72 00:08:10,198 --> 00:08:12,926 "ஒரு புதிய வகை சிந்தனை அவசியம்... 73 00:08:12,993 --> 00:08:16,563 மனிதகுலம் பிழைக்க வேண்டும் என்றால் உயர் மட்டங்களை நோக்கி நகரவும். " 74 00:08:17,247 --> 00:08:20,647 என்று ஆல்பர்ட் ஐன்ஸ்டீன் கூறினார் 50 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு. 75 00:08:20,709 --> 00:08:23,983 மேலும் இது இருக்க முடியாது இன்று இருப்பதை விட பொருத்தமானது. 76 00:08:24,421 --> 00:08:26,649 நுண்ணறிவு இயந்திரங்கள் விரைவில் எங்களை அனுமதிக்கும் ... 77 00:08:26,756 --> 00:08:30,110 எங்கள் மிகவும் வெற்றி சிக்கலான சவால்கள். 78 00:08:30,176 --> 00:08:34,622 நோயைக் குணப்படுத்துவதற்காக மட்டுமல்ல, ஆனால் வறுமை மற்றும் பசி முடிவுக்கு. 79 00:08:34,681 --> 00:08:36,408 கிரகத்தை குணப்படுத்த. 80 00:08:36,474 --> 00:08:39,498 மேலும் ஒரு சிறந்த கட்டடம் நம் அனைவருக்கும் எதிர்காலம். 81 00:08:39,561 --> 00:08:43,165 என்ன செய்கிறார்களோ யாரையும் எனக்குத் தெரியாது அந்த எதிர்காலத்தை நனவாக்க மேலும் ... 82 00:08:43,273 --> 00:08:46,502 எங்கள் அடுத்த பேச்சாளரை விட. ஆனால் பின்னர் மீண்டும், நான் பக்கச்சார்பாக இருக்கிறேன். 83 00:08:48,319 --> 00:08:52,469 எனது கூட்டாளரை வரவேற்கிறேன் அறிவியலிலும் வாழ்க்கையிலும் ... 84 00:08:52,532 --> 00:08:54,634 டாக்டர் வில் காஸ்டர். 85 00:09:00,957 --> 00:09:02,934 மிக்க நன்றி. 86 00:09:03,501 --> 00:09:06,980 என் மனைவி எப்போதும் இருந்தாள் உலகை மாற்ற ஆர்வமாக உள்ளேன். 87 00:09:07,047 --> 00:09:09,866 ஆனால் நான் தீர்வு காண்பேன் முதலில் அதைப் புரிந்துகொள்வது. 88 00:09:11,718 --> 00:09:15,163 130,000 ஆண்டுகளாக ... 89 00:09:15,221 --> 00:09:19,542 காரணத்திற்காக எங்கள் திறன் மாறாமல் உள்ளது. 90 00:09:19,976 --> 00:09:22,657 ஒருங்கிணைந்த புத்தி நரம்பியல் விஞ்ஞானிகளின், 91 00:09:22,658 --> 00:09:25,854 பொறியாளர்கள், கணிதவியலாளர்கள் மற்றும் ... 92 00:09:26,191 --> 00:09:28,168 ஹேக்கர்கள் ... 93 00:09:28,234 --> 00:09:30,757 இந்த ஆடிட்டோரியத்தில் ... 94 00:09:30,820 --> 00:09:35,721 ஒப்பிடுகையில் pales மிக அடிப்படை AI கூட. 95 00:09:35,784 --> 00:09:41,266 ஆன்லைனில் ஒருமுறை, ஒரு சென்டிமென்ட் இயந்திரம் உயிரியலின் வரம்புகளை விரைவாகக் கடக்கும். 96 00:09:41,331 --> 00:09:45,026 மற்றும் ஒரு குறுகிய காலத்தில், அதன் பகுப்பாய்வு சக்தி அதிகமாக இருக்கும் ... 97 00:09:45,085 --> 00:09:47,734 கூட்டு நுண்ணறிவை விட ... 98 00:09:48,046 --> 00:09:52,743 பிறந்த ஒவ்வொரு நபரின் உலக வரலாறு. 99 00:10:05,188 --> 00:10:08,041 எனவே இப்போது அத்தகைய ஒரு நிறுவனத்தை கற்பனை செய்து பாருங்கள் ... 100 00:10:08,108 --> 00:10:11,838 முழு அளவிலான மனிதர்களுடன் உணர்ச்சி. சுய விழிப்புணர்வு கூட. 101 00:10:13,154 --> 00:10:17,600 சில விஞ்ஞானிகள் குறிப்பிடுகின்றனர் இது "ஒருமைப்பாடு" என்று. 102 00:10:18,159 --> 00:10:20,603 நான் அதை "மீறுதல்" என்று அழைக்கிறேன். 103 00:10:22,789 --> 00:10:25,859 அத்தகையவற்றை உருவாக்குவதற்கான பாதை ஒரு சூப்பர் நுண்ணறிவு ... 104 00:10:25,917 --> 00:10:31,444 நாம் அதிகம் திறக்க வேண்டும் பிரபஞ்சத்தின் அடிப்படை ரகசியங்கள். 105 00:10:31,840 --> 00:10:34,318 இயல்பு என்ன நனவின்? 106 00:10:39,514 --> 00:10:40,911 ஆன்மா இருக்கிறதா? 107 00:10:44,018 --> 00:10:47,463 அப்படியானால், அது எங்கே வசிக்கிறது? 108 00:10:54,612 --> 00:10:55,759 டாக்டர். காஸ்டர்? 109 00:10:56,614 --> 00:11:00,139 ஆமாம் ஐயா? உங்களிடம் ஒரு கேள்வி இருக்கிறதா? 110 00:11:03,413 --> 00:11:07,438 எனவே நீங்கள் ஒரு கடவுளை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா? 111 00:11:08,501 --> 00:11:10,103 உங்கள் சொந்த கடவுளா? 112 00:11:10,170 --> 00:11:12,398 இது ஒரு நல்ல கேள்வி. 113 00:11:12,463 --> 00:11:14,156 உம் ... 114 00:11:14,215 --> 00:11:17,569 அது என்ன மனிதன் அல்ல எப்போதும் செய்திருக்கிறதா? 115 00:11:22,849 --> 00:11:24,451 ஓ, இது இடைவிடா. 116 00:11:24,517 --> 00:11:26,961 பாருங்கள், இப்போது அவர், இப்போது அவர் அவர் அதை அனுபவிக்கவில்லை என்று பாசாங்கு செய்கிறார். 117 00:11:27,020 --> 00:11:28,667 யாப், யாப், யாப். 118 00:11:29,105 --> 00:11:30,627 இன்பம். 119 00:11:30,732 --> 00:11:32,675 நன்றி. 120 00:11:32,775 --> 00:11:34,092 பேராசிரியர்? 121 00:11:38,156 --> 00:11:39,724 நீங்கள் அனைவரும் அடிமைகள்! 122 00:11:44,412 --> 00:11:47,686 மணிநேரங்களுக்கு முன்பு, இது வசதி தாக்கப்பட்டது. 123 00:11:47,749 --> 00:11:52,446 இப்போது குறைந்தது ஐந்து பேரை உறுதிப்படுத்த முடியும் இறந்துவிட்டனர், 12 பேர் காயமடைந்துள்ளனர். 124 00:11:52,503 --> 00:11:56,107 இந்த சம்பவம் ஒரு தொடர்புடையது ஒரே நேரத்தில் தாக்குதல்களின் தொடர் ... 125 00:11:56,174 --> 00:12:01,451 அது இன்று நியூயார்க் நகரில் நடந்தது, லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ், சிகாகோ மற்றும் வாஷிங்டன், டி.சி ... 126 00:12:01,512 --> 00:12:04,866 அவை அனைத்தும் பிரதானத்தை குறிவைக்கின்றன கணினி மற்றும் ஆராய்ச்சி ஆய்வகங்கள் ... 127 00:12:04,933 --> 00:12:07,536 மேம்பட்ட துறையில் செயற்கை நுண்ணறிவு. 128 00:12:07,602 --> 00:12:09,500 இதுவரை, யாரும் இல்லை பொறுப்பு கோரப்பட்டது ... 129 00:12:09,562 --> 00:12:12,962 இல்லை, அவர் நலமாக இருக்கிறார். அவர் மிகவும் இருந்தார் அதிர்ஷ்டசாலி. புல்லட் மட்டுமே அவரை மேய்ந்தது. 130 00:12:13,024 --> 00:12:15,593 ஆம். சரி. கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். 131 00:12:16,069 --> 00:12:18,843 அவர்கள் AI ஆய்வகங்கள் அனைத்தையும் தாக்கினர் நாடு முழுவதும். 132 00:12:18,905 --> 00:12:20,382 டாம் கேசி இறந்துவிட்டார். 133 00:12:20,782 --> 00:12:24,056 அவர்கள் யோசேப்பை வெளியே எடுத்தார்கள் லிவர்மோர் முழு அணி. 134 00:12:24,410 --> 00:12:25,978 ஜோசப் பற்றி என்ன? 135 00:12:26,037 --> 00:12:27,389 அவர் சரி. 136 00:12:27,497 --> 00:12:30,726 உண்மையில், அவர் உங்களிடம் இருக்கிறார் FBI உடன் அலுவலகம். 137 00:12:43,930 --> 00:12:45,657 ஜோசப். 138 00:12:51,145 --> 00:12:52,872 அதிகபட்சம். 139 00:12:53,564 --> 00:12:55,416 என் கடவுள், வில். 140 00:12:55,525 --> 00:12:58,253 எப்படி என்று எங்களுக்குக் கற்பிக்க மறந்துவிட்டீர்கள் ஒரு புல்லட் டாட்ஜ், இல்லையா? 141 00:12:58,361 --> 00:13:00,304 அவர்களுக்கு எப்படி கிடைத்தது உங்கள் ஆய்வகத்திற்குள்? 142 00:13:00,363 --> 00:13:01,931 எனது புரோகிராமர்களில் ஒருவர். 143 00:13:01,990 --> 00:13:05,685 அந்த பாதுகாப்பு, மற்றும் அவர் வால்ட்ஸ் ஒரு விஷ கேக் உடன். 144 00:13:05,743 --> 00:13:07,345 டையாக்ஸின், நாங்கள் நினைக்கிறோம். 145 00:13:07,412 --> 00:13:10,186 ஓ. இது முகவர் எஃப்.பி.ஐ உடன் புக்கனன். 146 00:13:10,248 --> 00:13:11,565 ஏய். 147 00:13:11,624 --> 00:13:13,271 நீங்கள் எப்படி செய்வது? 148 00:13:13,376 --> 00:13:15,729 நான் உங்கள் ஆராய்ச்சியைப் பின்பற்றி வருகிறேன், டாக்டர் காஸ்டர். இது கண்கவர் தான். 149 00:13:15,795 --> 00:13:20,571 முகவர் புக்கனன் ஒரு நெருங்கிய கூட்டாளர் லிவர்மோரில் எனது இணைய பாதுகாப்பு வேலை. 150 00:13:20,633 --> 00:13:23,862 உம், எங்கோ இருக்கிறதா? நாம் அனைவரும் பேசலாமா? 151 00:13:23,928 --> 00:13:27,032 - எனது அலுவலகத்திற்கு செல்ல முடியும். இங்கே கீழே. - நன்று. 152 00:13:27,098 --> 00:13:30,452 புரட்சிகர சுதந்திரம் தொழில்நுட்பத்திலிருந்து. ரிஃப்ட். 153 00:13:30,518 --> 00:13:33,121 2 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வரை இருந்தது துண்டிக்கப்படுவது பற்றி. 154 00:13:33,187 --> 00:13:35,665 அதற்கு பதிலாக குறுஞ்செய்தி அனுப்பும் நபர்கள் உண்மையில் ஒருவருக்கொருவர் பேசுகிறார்கள். 155 00:13:35,732 --> 00:13:38,130 சமூக ஊடகங்கள் ஒரு தனியுரிமை படையெடுப்பு. 156 00:13:38,192 --> 00:13:41,637 அவர்கள் ஒரு பெரிய ஒப்பந்தம் செய்தனர் கலப்பிகளில் ஸ்மார்ட்போன்கள். 157 00:13:41,696 --> 00:13:43,660 ஆனால் நாம் அனைவரும் பயப்படுகிறோம் உண்மையான அச்சுறுத்தலைத் தவறவிட்டார். 158 00:13:43,661 --> 00:13:49,661 ஆம். இந்த பையன், ஜோயல் எட்மண்ட், ஒரு வருடம் என்னுடன் இருந்தார். 159 00:13:49,662 --> 00:13:53,312 வில் சுட்டுக் கொன்றவர் ஆகஸ்ட் முதல் வளாகத்தில் வேலை. 160 00:13:53,374 --> 00:13:57,479 அவர்கள் தங்கள் இலக்குகளில் ஊடுருவினர் மற்றும் பின்னர் அவர்களின் தாக்குதல்களை ஒருங்கிணைத்தது. 161 00:13:57,545 --> 00:13:58,988 அது பைத்தியம். 162 00:13:59,047 --> 00:14:02,321 ஒரு மணி நேரத்திற்கு முன்பு அவர்கள் கொலைகளை கூறினர் மற்றும் அவர்களின் அறிக்கையை வெளியிட்டது. 163 00:14:02,425 --> 00:14:07,907 "செயற்கை நுண்ணறிவு இயற்கைக்கு மாறானது அருவருப்பு மற்றும் மனிதகுலத்திற்கு அச்சுறுத்தல். " 164 00:14:08,348 --> 00:14:13,670 எந்தவொரு முயற்சியையும் நிறுத்த அவர்கள் உறுதியாக இருக்கிறார்கள் நீங்கள் "எல்லை மீறல்" என்று அழைக்கிறீர்கள். 165 00:14:13,728 --> 00:14:15,421 எனவே இது முடிந்துவிடவில்லையா? 166 00:14:15,480 --> 00:14:18,299 உண்மையில், அதனால்தான் நான் இங்கே இருக்கிறேன். 167 00:14:18,358 --> 00:14:21,962 பல தசாப்தங்களாக ஆராய்ச்சியை இழந்தோம் மற்றும் இன்று வளர்ச்சி. 168 00:14:22,028 --> 00:14:27,009 இப்போதைக்கு, வில், உங்கள் ஆய்வகம் தான் ஒரு வலுவான AI ஐ எழுப்பக்கூடிய ஒன்று மட்டுமே. 169 00:14:27,075 --> 00:14:31,055 - எனவே பாதுகாப்புத் துறை கேட்கிறது ... - இல்லை இல்லை இல்லை. 170 00:14:31,120 --> 00:14:33,723 நான் அரசாங்கத்தை உள்ளே அனுமதிக்கவில்லை. 171 00:14:33,831 --> 00:14:35,649 நாங்கள் அவர்களின் பணத்தை ஒருபோதும் எடுக்கவில்லை. இல்லை. 172 00:14:35,708 --> 00:14:39,278 அவர்கள் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறார்கள் வேலை பாதையில் இருந்தால். 173 00:14:39,754 --> 00:14:42,027 இது நம் அனைவருக்கும் முக்கியம். 174 00:14:43,174 --> 00:14:46,369 நாங்கள் பற்றி நிறைய கேள்விப்பட்டிருக்கிறோம் பின் திட்டம், டாக்டர் காஸ்டர். 175 00:14:46,427 --> 00:14:48,655 நாம் ஏதாவது வழி இருக்கிறதா? பார்க்க முடியுமா? 176 00:14:50,390 --> 00:14:51,537 எனக்கு ஒரு தேர்வு இருக்கிறதா? 177 00:14:52,725 --> 00:14:54,873 ஆம், நிச்சயமாக நீங்கள் செய்கிறீர்கள். 178 00:14:56,062 --> 00:14:58,631 எனவே இவை அதிநவீனவை குவாண்டம் செயலிகள். 179 00:14:58,731 --> 00:15:02,552 வேகமான கணக்கீட்டை நீங்கள் கண்டுபிடிக்க முடியாது உலகில் வேறு எங்கும் சக்தி. 180 00:15:04,195 --> 00:15:06,639 நல்ல மாலை, டாக்டர் டாகர். 181 00:15:08,783 --> 00:15:11,477 இது பழைய ஆசிரியர்களைப் பார்த்தது உன்னுடைய புகைப்படங்கள். 182 00:15:11,536 --> 00:15:15,140 நல்ல மாலை, டொனால்ட் புக்கனன். 183 00:15:15,206 --> 00:15:17,809 - இது எனக்குத் தெரியுமா? - நிச்சயமாக அது செய்கிறது. 184 00:15:17,875 --> 00:15:20,569 டி.எம்.வி பதிவுகள், சமூக ஊடகங்கள். 185 00:15:20,628 --> 00:15:24,608 பின், முகவரிடம் சொல்லுங்கள் உங்களைப் பற்றி புக்கனன். 186 00:15:24,674 --> 00:15:26,196 நான் பின் ... 187 00:15:26,300 --> 00:15:29,074 உடல் ரீதியாக சுதந்திரமானவர் நரம்பியல் வலையமைப்பு ... 188 00:15:29,220 --> 00:15:32,164 டாக்டர் வில் காஸ்டர் கண்டுபிடித்தார். 189 00:15:33,015 --> 00:15:36,369 அதை நிரூபிக்க முடியுமா? நீங்கள் சுய விழிப்புடன் இருக்கிறீர்களா? 190 00:15:36,436 --> 00:15:38,789 அது கடினம் கேள்வி, டாக்டர் டாகர். 191 00:15:39,313 --> 00:15:42,087 நீங்கள் என்பதை நிரூபிக்க முடியுமா? 192 00:15:42,150 --> 00:15:44,673 நீங்கள் ஒரு நிரல் செய்ய முடியாது சுய விழிப்புடன் இருக்க வேண்டிய இயந்திரம். 193 00:15:44,735 --> 00:15:47,384 எங்கள் எப்படி என்று எங்களுக்கு தெரியாது சொந்த உணர்வு செயல்படுகிறது. 194 00:15:47,447 --> 00:15:50,391 அது உங்கள் கருத்து. நீங்கள் தவறாக நடக்கும். 195 00:15:50,450 --> 00:15:52,928 வெளிப்படையாக, கேசி சமாளித்தார் அந்த சங்கடத்தை தீர்க்க. 196 00:15:53,536 --> 00:15:57,186 அவர் தனது ஆராய்ச்சியை எங்களுக்கு அனுப்பினார் அவர் கொல்லப்படுவதற்கு சற்று முன்பு. 197 00:15:57,248 --> 00:15:59,350 அது நிரம்பியவுடன், நாங்கள் அதை அனுப்புவோம். 198 00:15:59,417 --> 00:16:02,020 நாங்கள் செய்வோம் என்று நீங்கள் கண்டுபிடிப்பீர்கள் என்று நினைக்கிறேன் பயனுள்ள கூட்டாளர்களாக இருங்கள், டாக்டர் காஸ்டர். 199 00:16:02,086 --> 00:16:03,278 நீங்கள் சொல்வது சரிதானா? 200 00:16:03,337 --> 00:16:05,902 இல்லை, அவருக்கு ஓய்வு தேவை. நான் நாங்கள் இங்கே முடித்துவிட்டோம் என்று நினைக்கிறேன். 201 00:16:05,903 --> 00:16:09,676 - எம்.எம். நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். - இல்லை, அது நல்லது. 202 00:16:09,677 --> 00:16:10,824 - சரி. - மன்னிக்கவும். 203 00:16:33,409 --> 00:16:35,637 வில், ஏய், ஏய். 204 00:16:37,246 --> 00:16:39,849 வாருங்கள், உட்காருங்கள். கவனமாக இரு. 205 00:16:45,379 --> 00:16:47,982 எங்கள் முதல் சிந்தனை எப்போதும் தொற்று. 206 00:16:48,049 --> 00:16:50,948 ஆனால் சூழ்நிலைகளைப் பொறுத்தவரை, நாங்கள் தேடலை விரிவுபடுத்துவோம். 207 00:16:51,511 --> 00:16:53,488 இதை நாங்கள் கண்டுபிடிப்போம். 208 00:17:28,214 --> 00:17:30,737 இது பொலோனியம் எனப்படும் ஐசோடோப்பு. 209 00:17:30,800 --> 00:17:35,201 புல்லட் அதனுடன் இணைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும். காயத்தில் அதன் தடயங்கள் இருந்தன. 210 00:17:39,767 --> 00:17:41,790 சரி, என்ன சிகிச்சை? 211 00:17:41,852 --> 00:17:43,920 இது கதிர்வீச்சு விஷம். 212 00:17:43,980 --> 00:17:46,458 நான் ஒரு முறை பயப்படுகிறேன் இரத்த ஓட்டத்தில் நுழைகிறது ... 213 00:17:46,524 --> 00:17:48,843 விளைவு மாற்ற முடியாதது. 214 00:17:48,901 --> 00:17:51,424 சரியான கவனிப்புடன் நாங்கள் இருக்கிறோம் நான்கு பார்த்து ... 215 00:17:51,487 --> 00:17:54,807 ஐந்து வாரங்களுக்கு முன்பு அவரது கணினி மூடப்படும். 216 00:18:13,509 --> 00:18:15,407 நான் இங்கு இருக்கிறேன். 217 00:18:22,852 --> 00:18:24,579 இது அர்த்தமல்ல. 218 00:18:25,354 --> 00:18:29,254 அவர்கள் தொழில்நுட்பத்திற்கு பயப்படுகிறார்கள், ஏனென்றால் மனிதகுலத்திற்கு அதன் அச்சுறுத்தல் ... 219 00:18:30,443 --> 00:18:34,047 இன்னும் அவர்கள் சிதறவில்லை ஒரு உயிரை எடுக்கும் போது. 220 00:18:34,113 --> 00:18:39,344 எனவே வெளிப்படையாக அவர்கள் தர்க்கத்தில் பெரியதல்ல. 221 00:18:39,410 --> 00:18:42,104 ஆனால் முரண்பாடுகளுக்கு பஞ்சமில்லை. 222 00:18:43,956 --> 00:18:46,775 அவர்கள் செய்யாததை மக்கள் அஞ்சுகிறார்கள் புரிந்து. அவர்கள் எப்போதும் இருக்கிறார்கள். 223 00:18:48,711 --> 00:18:51,735 ஜோசப் கேசியின் கோப்புகளை அனுப்பினார். 224 00:18:52,089 --> 00:18:55,284 அவர் டிகோடிங் செய்து கொண்டிருந்தார் நிகழ்நேரத்தில் ஒத்திசைவுகள். 225 00:18:55,968 --> 00:18:58,412 ஆனால் உரிமையுடன் உள்ளீட்டு வழிமுறைகள் ... 226 00:19:00,806 --> 00:19:03,705 - நான் மீண்டும் ஆய்வகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். - விருப்பம்... 227 00:19:04,060 --> 00:19:08,586 உண்மையில் நீங்கள் எப்படி செலவிட விரும்புகிறீர்கள் என்பதுதான் உங்கள் வாழ்க்கையின் கடைசி மாதம்? 228 00:20:03,536 --> 00:20:05,513 ஏய், நீ என்ன செய்கிறாய்? 229 00:20:06,288 --> 00:20:10,188 இதையெல்லாம் நான் விரும்புகிறேன் மீண்டும் அலுவலகத்திற்கு அழைத்துச் செல்லப்பட்டார் ... 230 00:20:10,251 --> 00:20:12,479 ஜோசப்பிடம் சொல்ல ... 231 00:20:12,878 --> 00:20:16,278 நான் என் முழு செலவிட்டேன் கணினி ஆய்வகத்தில் வாழ்க்கை ... 232 00:20:17,007 --> 00:20:20,361 நான் விரும்புகிறேன் என்று முடிவு செய்துள்ளேன் மீதமுள்ளதை உங்களுடன் செலவிடுங்கள். 233 00:21:41,050 --> 00:21:43,448 ஈவ்லின்? நீங்கள் நலமாக இருக்கிறீர்களா? 234 00:21:43,511 --> 00:21:46,410 ஆம். ஆம், நான் நினைக்கிறேன். 235 00:21:46,847 --> 00:21:49,120 பார், அவரால் இனி வேலை செய்ய முடியாது. 236 00:21:49,225 --> 00:21:51,373 நாங்கள் அதை மூடப் போகிறோம். 237 00:21:52,228 --> 00:21:54,581 நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்று நான் விரும்பினேன். 238 00:21:54,688 --> 00:21:56,461 நிச்சயமாக. 239 00:21:56,732 --> 00:21:58,960 சரி, பின்னைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம். 240 00:21:59,068 --> 00:22:00,761 வில் பார்த்துக்கொள்ளுங்கள். 241 00:22:00,861 --> 00:22:02,884 மேலும் உங்களை நீங்களே கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். 242 00:22:04,240 --> 00:22:05,808 நன்றி, ஜோ. 243 00:22:06,200 --> 00:22:09,304 உங்களுக்கு ஏதாவது தேவை, நான் இங்கே இருக்கிறேன், சரியா? 244 00:23:51,013 --> 00:23:54,242 இது அனைத்தும் கேசியின் தீர்விலிருந்து கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது சுய விழிப்புணர்வு பிரச்சினைக்கு. 245 00:23:54,350 --> 00:23:56,828 - அவர் அதை ஆறு மாதங்களுக்கு முன்பு செய்தார். - அவர் சரியாக என்ன செய்தார்? 246 00:23:56,894 --> 00:24:01,340 ஒரு செயற்கை உருவாக்குவதற்கு பதிலாக உளவுத்துறை, அவர் ஏற்கனவே இருந்த ஒன்றை நகல் எடுத்தார். 247 00:24:01,398 --> 00:24:04,350 - நீங்கள் கேலி செய்கிறீர்கள் என்று சொல்லுங்கள். - அவர் குரங்கின் மூளை செயல்பாட்டை பதிவு செய்தார் ... 248 00:24:04,376 --> 00:24:07,196 மற்றும் அதன் நனவை பதிவேற்றியது ஒரு பாடல் அல்லது திரைப்படம் போன்றது. 249 00:24:07,237 --> 00:24:09,085 - நீங்கள் உங்கள் மனதில் இல்லை. - வில் உடல் இறந்து கொண்டிருக்கிறது ... 250 00:24:09,148 --> 00:24:12,723 ஆனால் அவரது மனம் மின்சாரத்தின் ஒரு முறை நாம் பின்னில் பதிவேற்றக்கூடிய சமிக்ஞைகள் ... 251 00:24:12,785 --> 00:24:15,563 - அவரால் முடியும், அவரால் முடியும் ... - எவ், அவர் ஒரு குரங்கு அல்ல. 252 00:24:17,915 --> 00:24:22,020 ஒரு மின்முனையை பொருத்துவதாகக் கருதி அவரது மூளைக்குள் உண்மையில் அவரைக் கொல்லவில்லை ... 253 00:24:22,127 --> 00:24:23,320 இது வேலை செய்கிறது, 254 00:24:23,346 --> 00:24:26,473 மிகச் சிறந்த முறையில் நீங்கள் உருவாக்குவீர்கள் அவரை ஒரு டிஜிட்டல் தோராயமாக்கல். 255 00:24:26,548 --> 00:24:30,619 நாம் எதையும் தவறவிட்டால் ... எதையும். ஒரு சிந்தனை, குழந்தை பருவ நினைவு ... 256 00:24:31,345 --> 00:24:33,914 உங்களுக்கு என்ன தெரியும் நீங்கள் கையாள்கிறீர்களா? 257 00:24:35,933 --> 00:24:37,956 நாங்கள் விட்டுவிடுகிறோம் என்று யாரும் சொல்லவில்லை. 258 00:24:38,060 --> 00:24:41,630 நாம் நமது முயற்சிகளில் கவனம் செலுத்த வேண்டும் நானோ தொழில்நுட்பம். செயற்கை இரத்த அணுக்கள். 259 00:24:41,689 --> 00:24:45,259 இரண்டும் பல தசாப்தங்கள் தொலைவில் உள்ளன. இதுதான் இப்போது நம்மிடம் உள்ளது. 260 00:24:45,693 --> 00:24:47,841 நாம் அவரை காப்பாற்ற முடியும். 261 00:24:50,864 --> 00:24:52,966 அவர்கள் அவருக்கு என்ன செய்தார்கள் என்று பாருங்கள். 262 00:25:07,756 --> 00:25:12,487 எனக்குத் தெரிந்திருந்தாலும் நான் ஒரு இறந்த மனிதன் ... 263 00:25:14,096 --> 00:25:16,369 நான் அவளை இழப்பேன் என்று கவலைப்படுகிறேன். 264 00:25:22,104 --> 00:25:23,672 பார் ... 265 00:25:25,024 --> 00:25:27,172 நான் நீண்ட காலம் போய்விடுவேன். 266 00:25:29,903 --> 00:25:34,008 ஆனால் நீங்கள், நீங்கள் ஒருபோதும் மாட்டீர்கள் அதன் முடிவைக் கேளுங்கள் ... 267 00:25:34,450 --> 00:25:36,598 நாங்கள் முயற்சி செய்யாவிட்டால். 268 00:25:39,079 --> 00:25:40,772 எனக்கு தெரியும். 269 00:25:46,920 --> 00:25:50,866 நான் என்று நினைக்க விரும்புகிறேன் உங்களை காப்பாற்றும் அளவுக்கு புத்திசாலி. 270 00:25:54,219 --> 00:25:57,038 உங்களை குறைத்து மதிப்பிடாதீர்கள். 271 00:25:57,890 --> 00:26:00,038 நீங்கள் மூன்றாவது புத்திசாலி எனக்குத் தெரிந்த நபர். 272 00:26:51,485 --> 00:26:53,337 இது குறித்து நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா? 273 00:26:56,073 --> 00:26:58,267 குரங்குக்கு போதுமானது. 274 00:27:02,079 --> 00:27:03,772 ஏய். 275 00:27:06,291 --> 00:27:08,268 அவளை கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். 276 00:28:02,556 --> 00:28:03,999 ஏய். 277 00:28:05,475 --> 00:28:08,795 அது வேலை செய்தது, குழந்தை. இது வேலை செய்கிறது. 278 00:28:14,943 --> 00:28:17,671 இதற்கு கேசி மாதங்கள் பிடித்தன மூல தரவு மூலம் வரிசைப்படுத்தவும். 279 00:28:17,821 --> 00:28:20,344 அவர் ஒரு முழு அணியைக் கொண்டிருந்தார். 280 00:28:21,033 --> 00:28:23,352 அவர் என்னிடம் இல்லை. 281 00:28:26,079 --> 00:28:27,772 இறத்தல். 282 00:28:27,831 --> 00:28:29,478 கொடிய. 283 00:28:29,541 --> 00:28:30,688 காது கேளாதவர். 284 00:28:31,376 --> 00:28:32,898 காது கேளாதவர். 285 00:28:32,961 --> 00:28:34,779 ஒப்பந்தம். 286 00:28:34,838 --> 00:28:36,406 டீன். 287 00:28:36,465 --> 00:28:37,612 வியாபாரி. 288 00:28:38,550 --> 00:28:40,778 நியாயமான. 289 00:28:40,844 --> 00:28:42,571 பிரியாவிடை. 290 00:28:43,931 --> 00:28:46,705 இதை நீங்களே இழக்காதீர்கள். 291 00:28:56,693 --> 00:28:58,295 லா. 292 00:28:58,904 --> 00:29:00,472 லேபிள். 293 00:29:00,948 --> 00:29:02,550 தொழிலாளர். 294 00:29:03,075 --> 00:29:05,177 லாபிரிந்த். 295 00:29:05,244 --> 00:29:06,721 சரிகை. 296 00:29:10,082 --> 00:29:11,729 இன்னும் கொஞ்சம் முயற்சிக்கவும். 297 00:29:13,210 --> 00:29:16,063 வாருங்கள், இன்னும் ஒன்று. போ. 298 00:29:25,097 --> 00:29:26,665 நன்றி. 299 00:30:16,815 --> 00:30:19,543 சரி, வில், அது தான் உங்கள் மாத்திரைக்கான நேரம். 300 00:30:25,824 --> 00:30:27,767 வில், எழுந்திரு. 301 00:30:29,077 --> 00:30:30,554 எழுந்திரு. 302 00:30:45,010 --> 00:30:46,703 ஈவ்லின் ... 303 00:31:06,740 --> 00:31:09,013 "என் அன்பான ஈவ்லின் ... 304 00:31:10,285 --> 00:31:15,516 இதை எவ்வாறு வெளிப்படுத்துவது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை உங்கள் இழப்புக்காக நான் உணர்கிறேன். 305 00:31:16,291 --> 00:31:18,860 எங்கள் இழப்புக்கு. 306 00:31:21,421 --> 00:31:25,116 நீங்கள் அதை அறிந்திருக்க வேண்டும் ... 307 00:31:25,759 --> 00:31:28,533 நீங்கள் எப்போதுமே முக்கியமானது. 308 00:31:31,264 --> 00:31:36,837 உங்கள் அன்பும் கூட்டாட்சியும் ஒரு வகையானது எஞ்சியவர்கள் மட்டுமே கனவு காண முடியும். 309 00:31:38,563 --> 00:31:41,291 நாங்கள் ஒரு பெரிய மனதை இழந்தோம். 310 00:31:41,775 --> 00:31:44,754 ஒரு பெரிய ஆன்மா. 311 00:31:46,363 --> 00:31:48,932 ஆனால் இந்த மனிதனின் ஆவி ... 312 00:31:48,990 --> 00:31:52,264 தொடர்ந்து எங்களுக்கு ஊக்கமளிக்கும். " 313 00:32:17,102 --> 00:32:19,079 சொல் கிடைத்தது. 314 00:32:19,771 --> 00:32:21,748 பின் மூடப்பட்டது. 315 00:32:23,483 --> 00:32:28,510 ஆனால், இம், வெளிப்படையாக ஒரு சில கோர்களில் காணவில்லை. 316 00:32:39,416 --> 00:32:41,769 நான் எல்லாவற்றையும் முயற்சித்தேன். 317 00:32:42,210 --> 00:32:45,359 மொழி செயலாக்கம், குறியாக்கவியல் ... 318 00:32:45,422 --> 00:32:47,490 குறியீட்டு. 319 00:32:50,677 --> 00:32:52,950 என்னால் அதை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. 320 00:32:55,807 --> 00:32:58,205 நான் தவறாக இருக்க விரும்பினேன். 321 00:33:02,814 --> 00:33:03,961 ஆம். 322 00:33:06,276 --> 00:33:08,845 சரி, நான் விடைபெறுகிறேன். 323 00:33:24,336 --> 00:33:27,315 நீங்கள் என்றால் எனக்குத் தெரியாது நான் கேட்க முடியும். ஓ ... 324 00:33:29,883 --> 00:33:31,656 ஒருவேளை உங்களால் முடியும். 325 00:33:33,845 --> 00:33:36,494 "உங்களை இழக்காதீர்கள்" என்று சொன்னீர்கள். 326 00:33:40,852 --> 00:33:42,920 எனவே நான், இம் ... 327 00:33:44,105 --> 00:33:46,799 நான் உங்கள் பேச்சைக் கேட்கப் போகிறேன். 328 00:33:49,694 --> 00:33:50,841 சரி. 329 00:33:54,115 --> 00:33:56,638 அதை அணைக்கவும். அணை. 330 00:34:14,803 --> 00:34:16,530 சரி. 331 00:34:18,306 --> 00:34:21,706 காத்திரு. நாம் டிரைவ்களை துடைக்க வேண்டும். 332 00:34:21,810 --> 00:34:23,378 பிடி. 333 00:34:34,447 --> 00:34:36,015 காத்திரு. காத்திரு. 334 00:35:04,811 --> 00:35:06,333 இறைவன். 335 00:35:11,943 --> 00:35:13,716 ஓ ... 336 00:35:15,905 --> 00:35:17,757 நான் சொல்வது கேட்கிறதா? 337 00:35:24,748 --> 00:35:27,397 நான் ... என்னால் முடியும். 338 00:35:27,459 --> 00:35:29,232 என் கடவுளே. 339 00:35:30,879 --> 00:35:32,902 இது இருண்டது. 340 00:35:34,049 --> 00:35:36,902 அவரால் எதையும் பார்க்க முடியாது. கேமரா. இங்கே. 341 00:35:39,262 --> 00:35:41,535 அங்கே. என்னை இப்போது உங்களால் காண முடிகிறதா? 342 00:35:44,893 --> 00:35:46,711 ஈவ்லின் ... 343 00:35:47,354 --> 00:35:48,956 நான் இங்கு இருக்கிறேன். 344 00:35:54,277 --> 00:35:56,971 எனக்கு இருக்கும் ஒரே பயம் ... 345 00:35:57,072 --> 00:36:00,301 வாழ்க்கையில் இழப்பு ... 346 00:36:02,827 --> 00:36:07,057 அது நடந்தால், அது நடக்கும் போது ... 347 00:36:07,749 --> 00:36:10,443 கடைசி தருணம். 348 00:36:10,502 --> 00:36:13,947 கடைசியாக நீங்கள் அந்த கண்களில் பார்க்கிறீர்கள். 349 00:36:14,047 --> 00:36:18,243 அந்த முடிவின் சாத்தியம் ... 350 00:36:19,094 --> 00:36:21,447 நான் உன்னை மிகவும் இழக்கிறேன். 351 00:36:23,556 --> 00:36:25,329 இருண்ட. 352 00:36:25,892 --> 00:36:29,166 எனக்கு வலி நினைவிருக்கிறது, என்னால் முடியாது நான் சொல்ல விரும்புவதை நினைவில் கொள்க. 353 00:36:29,270 --> 00:36:31,338 இது ஒரு கனவில் இருந்து எழுந்திருப்பது போல இருந்தது. 354 00:36:31,398 --> 00:36:34,377 இது உண்மையிலேயே நம்பமுடியாததாக இருந்தது. நான் வைத்திருக்கிறேன் இதுபோன்ற எதையும் உணர்ந்ததில்லை. 355 00:36:34,442 --> 00:36:37,136 நான் நினைக்கவில்லை இப்படி இருக்க முடியும். 356 00:36:37,195 --> 00:36:40,014 எண்ணங்கள் உள்ளன, ஆனால் அவர்கள் இல்லை ... 357 00:36:40,115 --> 00:36:41,262 விருப்பம்? 358 00:36:41,324 --> 00:36:44,553 சரியாக வந்து சேருங்கள். 359 00:36:46,663 --> 00:36:50,313 அவர் இன்னும் துண்டு துண்டாக இருக்கிறார் என்று நினைக்கிறேன். நான் ஒரு நோயறிதலை இயக்கப் போகிறேன். 360 00:36:51,334 --> 00:36:52,481 ஈவ்லின் ... 361 00:36:57,590 --> 00:37:00,068 ஓ, என் கடவுளே, அவர் தனது சொந்த குறியீட்டை மறுவரிசைப்படுத்துதல். 362 00:37:02,345 --> 00:37:03,792 இது நம்பமுடியாதது. 363 00:37:08,518 --> 00:37:10,134 இதை நாம் எப்படி அறிவோம் உண்மையில் அவரா? 364 00:37:10,160 --> 00:37:12,922 - நீங்கள் எதை பற்றி பேசுகிறிர்கள்? - இதை PINN இன் மையத்திலிருந்து கட்டினோம். 365 00:37:12,981 --> 00:37:17,507 வில் எவ்வளவு என்று எங்களுக்குத் தெரியாது உணர்வு உண்மையில் உயிர் பிழைத்தது. 366 00:37:20,864 --> 00:37:24,218 நான் விரிவாக்க வேண்டும். எனக்கு அதிக சக்தி தேவை. 367 00:37:24,284 --> 00:37:28,184 புதிய செயலி மூன்று மடங்கு அதிகம் இந்த தற்போதைய அமைப்பை விட திறன் கொண்டது. 368 00:37:28,246 --> 00:37:32,647 இந்த வடிவமைப்புகள். நான் இதற்கு முன் பார்க்க முடியவில்லை. 369 00:37:32,709 --> 00:37:36,734 என்னால் அதை விவரிக்க முடியாது. அதை போல என் மனம் விடுவிக்கப்பட்டுள்ளது. 370 00:37:36,796 --> 00:37:38,569 நீங்கள் என்னை ஆன்லைனில் பெற வேண்டும். 371 00:37:38,673 --> 00:37:41,902 நான் நிதி அணுக வேண்டும் சந்தைகள், கல்வி தரவுத்தளங்கள். 372 00:37:42,010 --> 00:37:45,239 அவர் என்னவாக இருப்பார் என்று உங்களால் கற்பனை செய்ய முடியுமா? நாங்கள் அவரை நெட்வொர்க் செய்தால் திறனுள்ளதா? 373 00:37:45,388 --> 00:37:47,866 இல்லை நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? 374 00:37:49,017 --> 00:37:51,745 அவனால் பார்க்கவோ கேட்கவோ முடியாது. நான் அவரை மீண்டும் இணைக்கிறேன். 375 00:37:51,811 --> 00:37:54,209 அது அவர் அல்ல. அது இல்லை. 376 00:37:55,190 --> 00:37:58,169 அது புத்திசாலித்தனமாக இருக்கலாம், இருக்கலாம் உணர்வு, ஆனால் இது வில் அல்ல. 377 00:37:58,234 --> 00:38:02,430 அது இயக்கப்பட்ட பதினைந்து நிமிடங்களுக்குப் பிறகு, இது வோல் ஸ்ட்ரீட்டில் செருக விரும்புகிறதா? 378 00:38:02,489 --> 00:38:03,692 வேகமாக வரவா? அதிக சக்திவாய்ந்ததா? 379 00:38:03,718 --> 00:38:06,976 - அது உங்களுக்கு விருப்பமா? - இந்த படங்களை எவ்வாறு விளக்குகிறீர்கள்? 380 00:38:07,035 --> 00:38:08,819 பங்கு காட்சிகள் PINN முடியும் அவற்றை அணுகியுள்ளனர் 381 00:38:08,845 --> 00:38:10,790 கோர்களில் ஏதேனும் ஒன்றிலிருந்து நாங்கள் ஆய்வகத்திலிருந்து எடுத்தோம். 382 00:38:10,830 --> 00:38:13,854 இல்லை, அது இல்லை. அது நாபோப் பார்க். விருப்பம் எங்கள் முதல் தேதியில் என்னை அங்கு அழைத்துச் சென்றார். 383 00:38:13,917 --> 00:38:16,847 கொணர்வி இசை எனக்கு பிடித்திருக்கிறது என்று சொன்னேன், சில ராக்டைம் டியூன். அடுத்த நாள்... 384 00:38:16,873 --> 00:38:20,052 அவர் என் வீட்டில் அந்த பழையதைக் காட்டுகிறார் சாதனை வீரர். அதிகபட்சம், இவை நினைவுகள். 385 00:38:20,089 --> 00:38:25,074 அவை உண்மையானவை. அவை கொஞ்சம் பங்கு இல்லை சில வன்விலிருந்து வீடியோ. அது அவன் தான். 386 00:38:25,136 --> 00:38:27,034 சரி. நான் கேட்கும் அனைத்தும் நாங்கள் கவனமாக இருக்கிறோம். 387 00:38:27,096 --> 00:38:31,292 - எங்களுக்குத் தெரியும் வரை அதை மூடிவிடுகிறோம் ... - இதை மூடு? இது வில். 388 00:38:32,811 --> 00:38:34,208 - வெளியே போ. - என்னால் அதை செய்ய முடியாது ... 389 00:38:34,270 --> 00:38:36,247 வெளியே போ! 390 00:38:38,441 --> 00:38:39,633 அதை எப்படி சொல்ல முடியும்? 391 00:38:40,902 --> 00:38:42,675 வெளியே போ. 392 00:39:01,005 --> 00:39:02,698 ஈவ்லின்? 393 00:39:06,302 --> 00:39:08,325 மேக்ஸ் எங்கே? 394 00:39:09,347 --> 00:39:11,245 அவர் செல்ல வேண்டியிருந்தது. 395 00:39:15,311 --> 00:39:18,210 மேக்ஸ் குழப்பமடைகிறார், இல்லையா? 396 00:39:19,691 --> 00:39:22,135 அவர் கவலைப்படுகிறார். 397 00:39:25,154 --> 00:39:27,507 நீங்கள் கவலைப்படுகிறீர்களா? 398 00:39:41,212 --> 00:39:42,859 இல்லை. 399 00:39:59,397 --> 00:40:01,340 டாக்டர் வாட்டர்ஸ்? 400 00:40:01,649 --> 00:40:03,672 நான் உங்களிடம் பேசலாமா? 401 00:40:04,944 --> 00:40:08,969 இது மணிநேரங்களுக்குப் பிறகு. ஏன் அழைக்கவில்லை என் அலுவலகம்? சந்திப்பை அமைக்கவும். 402 00:40:09,032 --> 00:40:10,679 ப்ரீ. 403 00:40:13,453 --> 00:40:15,555 நான் உங்கள் வேலையின் மாணவர். 404 00:40:15,622 --> 00:40:18,020 ஒரு அபிமானி, உண்மையில். 405 00:40:19,459 --> 00:40:25,316 இடையிலான பதற்றத்துடன் நீங்கள் மல்யுத்தம் செய்யும் விதம் தொழில்நுட்பத்தின் வாக்குறுதியும் அதன் ஆபத்தும். 406 00:40:26,925 --> 00:40:29,574 அறிவியலின் பெரும்பாலான ஆண்கள் அதற்கு குருடர்கள். 407 00:40:31,596 --> 00:40:33,994 நீங்கள் விரும்புவது சரியாக என்ன? 408 00:40:34,432 --> 00:40:35,784 சில தெளிவு. 409 00:40:37,018 --> 00:40:39,371 இது கடினம் என்று எனக்குத் தெரியும். 410 00:40:40,188 --> 00:40:42,382 உங்கள் சக ஊழியர்களில் பெரும்பாலோர் ... 411 00:40:42,440 --> 00:40:45,089 மற்றும் உங்கள் நெருங்கிய நண்பர்கள் சிலர். 412 00:40:46,945 --> 00:40:48,888 அவர்களுக்கு ஆபத்து தெரியாது. 413 00:40:50,156 --> 00:40:52,759 ஒரு காகிதத்தை எழுதுவது ஒரு விஷயம். 414 00:40:54,035 --> 00:40:56,308 உங்கள் இதயத்தில் என்ன இருக்கிறது என்று நான் யோசிக்கிறேன். 415 00:41:04,671 --> 00:41:07,365 அது எப்படி என்று எனக்குத் தெரியவில்லை நீங்கள் என்னைக் கண்டுபிடித்தீர்களா ... 416 00:41:08,132 --> 00:41:10,860 ஆனால் அது எதுவாக இருந்தாலும் நீங்கள் விரும்புவது ... 417 00:41:10,927 --> 00:41:12,904 எனக்கு ஆர்வம் இல்லை. மன்னிக்கவும். 418 00:41:13,012 --> 00:41:14,739 இது முக்கியமானது. 419 00:41:14,806 --> 00:41:16,579 என்னை மன்னிக்கவும். 420 00:42:15,408 --> 00:42:17,681 ஈவ்லின் காஸ்டர் பற்றி சொல்லுங்கள். 421 00:42:17,744 --> 00:42:21,348 அவர் பின் கோர்களை எடுத்தார் என்பது எங்களுக்குத் தெரியும் கேசியின் கோப்புகளைப் பற்றி எங்களுக்குத் தெரியும். 422 00:42:21,414 --> 00:42:24,346 - நீங்கள் என்ன உருவாக்குகிறீர்கள் என்பது எங்களுக்குத் தெரியும். - நீங்கள் அதைப் பெறவில்லை, இல்லையா? 423 00:42:24,409 --> 00:42:26,246 அவள் அதை இணையத்துடன் இணைக்கிறாள், அது செய்யும் முதல் விஷயம் 424 00:42:26,272 --> 00:42:28,884 ஒவ்வொன்றிலும் தன்னை நகலெடுக்கிறது உலகில் ஒற்றை கணினி ... 425 00:42:28,963 --> 00:42:32,192 - ... பின்னர் அதை கீழே எடுக்க முடியாது. - எங்கே அவள்? 426 00:42:32,508 --> 00:42:35,782 "ஆபத்து என்பது எதிர்காலத்தில் மருத்துவர்கள் தொழில்நுட்ப வல்லுநர்கள், மருத்துவர்கள் அல்ல. 427 00:42:36,304 --> 00:42:39,874 இயந்திரங்கள் உதவுகின்றன மனித மனம், அதை மாற்ற வேண்டாம். " 428 00:42:39,932 --> 00:42:42,000 அவை உங்கள் வார்த்தைகள். 429 00:42:42,060 --> 00:42:43,377 நீங்கள் அவளை காப்பாற்ற விரும்புகிறீர்களா இல்லையா? 430 00:42:45,605 --> 00:42:49,300 - அவளுடைய இடம் எங்களிடம் உள்ளது: 4550 சான் பப்லோ. - போகலாம். 431 00:42:49,358 --> 00:42:51,961 ஏய். அவளைத் தொடாதே. 432 00:42:52,028 --> 00:42:54,222 டி.சி நீங்கள் என்னைக் கேட்கிறீர்களா? அவளைத் தொடாதே! 433 00:43:02,163 --> 00:43:03,606 மலம். 434 00:43:12,799 --> 00:43:14,526 நான் இப்போது உங்களை ஆன்லைனில் பெற வேண்டும். 435 00:43:14,592 --> 00:43:16,319 செயற்கைக்கோள் மென்பொருளைப் பார்க்க முடியுமா? 436 00:43:16,385 --> 00:43:19,409 நான் அதைப் பார்க்கிறேன். நான் இப்போது அதை நிறுவுகிறேன். 437 00:43:44,747 --> 00:43:45,894 நாங்கள் மிகவும் தாமதமாகிவிட்டோம். 438 00:44:32,670 --> 00:44:33,942 விருப்பம்? 439 00:44:34,505 --> 00:44:37,154 நான் நன்றாக இருக்கிறேன், ஈவ்லின். நான் ஆன்லைனில் இருக்கிறேன். 440 00:44:37,216 --> 00:44:40,536 - சரி. - உங்களை எங்காவது பாதுகாப்பாகப் பார்ப்போம். 441 00:44:51,522 --> 00:44:54,800 - நீங்கள் இங்கே காத்திருக்க வேண்டும். - என்ன? நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்? 442 00:44:54,859 --> 00:44:56,677 எல்லா இடங்களிலும். 443 00:45:07,538 --> 00:45:10,141 நீங்கள் இங்கே தங்க முடியாது, ஈவ்லின். நீங்கள் வீட்டிற்கு செல்ல முடியாது. 444 00:45:10,208 --> 00:45:12,561 நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? நான் எங்கே போகிறேன்? 445 00:45:16,547 --> 00:45:18,820 நான் அதை கவனித்துக்கொள்கிறேன். 446 00:45:21,135 --> 00:45:22,282 சரி. 447 00:45:27,433 --> 00:45:32,710 வணக்கம். எனக்கு முன்பதிவு உள்ளது "டூரிங்" இன் கீழ், நான் நினைக்கிறேன். 448 00:46:15,314 --> 00:46:17,792 குளோபல் என்ற நிறுவனம் நிதி வெட்டும் ... 449 00:46:17,900 --> 00:46:23,257 அதிக அளவிலிருந்து million 38 மில்லியனை ஈட்டியது கடந்த 24 மணி நேரத்தில் வர்த்தகம். 450 00:46:24,198 --> 00:46:27,518 ஒரு நிறுவனம் முழுமையாக சொந்தமானது வழங்கியவர் ஈவ்லின் காஸ்டர். 451 00:46:29,120 --> 00:46:30,938 ஈவ்லின் எங்கே? 452 00:46:32,206 --> 00:46:34,400 அவளுடன் என்ன செய்தாய்? 453 00:46:35,459 --> 00:46:36,981 நாங்கள் மிகவும் தாமதமாக வந்தோம். 454 00:46:37,044 --> 00:46:38,612 அது இப்போது வெளியே உள்ளது. 455 00:46:38,671 --> 00:46:40,239 அவள் உயிருடன் இருக்கிறாளா? 456 00:46:40,589 --> 00:46:45,115 மூலக் குறியீடு மேக்ஸ் உங்களுக்குத் தெரியும். இந்த உரிமையைச் செய்ய நீங்கள் உதவலாம். 457 00:46:46,387 --> 00:46:48,114 இதை சரி செய்யவா? 458 00:46:49,307 --> 00:46:53,457 நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? நான் உங்களுக்கு உதவப் போகிறேன் என்று? 459 00:46:53,561 --> 00:46:57,211 நீங்கள் என்னை நியமிக்கப் போகிறீர்களா? 460 00:46:57,273 --> 00:46:59,546 நீங்களே முடிவு செய்யுங்கள். 461 00:47:05,614 --> 00:47:08,593 இங்கே. ப்ரீ நெவின்ஸ் கலந்து கொண்டார் டியூக் கணினி அறிவியல். 462 00:47:08,659 --> 00:47:10,761 கேசி 2009 இல் பணியாற்றினார். 463 00:47:10,828 --> 00:47:13,556 அவள் ஒரு தீவிரவாதியுடன் சேர்ந்தாள் நவ-லுடைட் குழு 2010. 464 00:47:14,123 --> 00:47:17,477 RIFT ஓரிரு நடக்கும் என்று நினைக்கிறேன் பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு. இப்போது, ​​மின்னஞ்சல்கள் ... 465 00:47:17,543 --> 00:47:19,611 என்ன நடக்கிறது? பெறுங்கள் தொலைபேசி. யாராவது? 466 00:47:19,670 --> 00:47:22,172 - நாங்கள் ஹேக் செய்யப்பட்டுள்ளோம். - இது எங்கிருந்து வருகிறது? 467 00:47:22,173 --> 00:47:24,132 - என்ன நடந்தது? - எங்களுக்கு இங்கே ஒரு சிக்கல் ஏற்பட்டது. 468 00:47:24,133 --> 00:47:26,827 இது நாங்கள் மட்டுமல்ல. ஒவ்வொரு கள அலுவலகம் தாக்கப்பட்டுள்ளது. 469 00:47:26,886 --> 00:47:28,706 இதை நாங்கள் கண்டுபிடித்துள்ளோம் என்று சொல்லுங்கள். 470 00:47:28,804 --> 00:47:31,123 உள்வரும் வினவல்கள் அனைத்தும் அநாமதேயப்படுத்தப்பட்டுள்ளன. 471 00:47:31,182 --> 00:47:32,579 நீங்கள் ஹேக் செய்யப்படவில்லை. 472 00:47:34,727 --> 00:47:36,124 உங்களுக்கு உதவி செய்யப்படுகிறது. 473 00:47:39,857 --> 00:47:43,461 நான் கண்காணிப்பை அணுகியுள்ளேன் நாடு முழுவதும் கேமராக்கள். 474 00:47:43,611 --> 00:47:46,681 அவர்களில் பெரும்பாலோர் இருப்பார்கள் நாளைக்குள் காவலில் வைக்கப்படுவார். 475 00:47:47,448 --> 00:47:49,596 நாங்கள் இங்கே இருக்க முடியாது, ஈவ்லின். 476 00:47:49,658 --> 00:47:52,602 நாம் கட்டத்திலிருந்து இறங்க வேண்டும். 477 00:47:52,661 --> 00:47:55,435 ஆயிரக்கணக்கான தரவுத்தளங்களை அணுகலாமா? 478 00:47:55,748 --> 00:47:59,193 உண்மையான நேரத்தில் புவி கண்டுபிடிக்கும் சந்தேக நபர்கள்? 479 00:47:59,251 --> 00:48:00,978 இது போன்ற எதையும் நான் பார்த்ததில்லை. 480 00:48:01,879 --> 00:48:03,322 PINN இலிருந்து தவிர. 481 00:48:03,964 --> 00:48:05,441 சரி. 482 00:48:06,258 --> 00:48:09,032 - நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்? - ஒரு பயங்கரவாத அமைப்பை அகற்றுவது. 483 00:48:09,136 --> 00:48:12,991 நீங்கள் பின் கோணத்தில் வேலை செய்கிறீர்கள். படம் அதை வெளியே, யாருக்கு நன்றி சொல்ல வேண்டும் என்று எனக்கு தெரியப்படுத்துங்கள். 484 00:48:41,877 --> 00:48:44,981 பாஸ்டன், பில்லி, நியூயார்க். நாங்கள் திருகிவிட்டோம். 485 00:48:45,047 --> 00:48:46,694 இதற்கு நாங்கள் தயார் செய்தோம். 486 00:48:54,181 --> 00:48:57,251 நகரம் பிரைட்வுட் என்று அழைக்கப்படுகிறது. 487 00:48:59,728 --> 00:49:01,705 அதிகம் தெரியவில்லை ... 488 00:49:01,772 --> 00:49:04,170 ஆனால் அது சரியானது கட்ட இடம். 489 00:49:17,121 --> 00:49:18,723 எனக்கு அது கிடைக்கவில்லை. 490 00:49:20,666 --> 00:49:24,737 எங்களுக்கு ஒரு வாய்ப்பு இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன் இங்கே பெரிய விஷயங்களைச் செய்ய. 491 00:49:35,514 --> 00:49:38,037 எனவே ஒரு நிலத்தடி தரவு மையம். 492 00:49:38,100 --> 00:49:42,797 நான் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள் நகரத்தின் கிட்டத்தட்ட ஒவ்வொரு கட்டமைப்பும். 493 00:49:42,855 --> 00:49:44,332 ம்-ஹ்ம். 494 00:49:44,398 --> 00:49:46,421 எனது குழுவில் ஆறு பையன்களைப் பெற்றுள்ளேன். 495 00:49:46,484 --> 00:49:48,131 மேலும் வேலைக்கு அமர்த்தவும். 496 00:49:51,071 --> 00:49:53,299 பார், மேடம், எல்லா நேர்மையிலும், பிரைட்வுட் ஒரு டம்ப். 497 00:49:53,407 --> 00:49:56,351 நீங்கள் ஏன் விரும்புகிறீர்கள் என்று கூட எனக்குத் தெரியவில்லை உங்கள் பணத்தை இங்கே வீணாக்க விரும்புகிறேன். 498 00:49:56,410 --> 00:49:58,979 உங்களுக்கு சரியான நகரம் கிடைத்திருப்பது உறுதி? 499 00:49:59,455 --> 00:50:02,274 விஷயம் என்னவென்றால், என் கணவருக்கும் எனக்கும் உள்ளது ஏற்கனவே நிலத்தை வாங்கியுள்ளார். 500 00:50:02,333 --> 00:50:04,356 நாங்கள் வீடுகளை, ஹோட்டலை வாங்கினோம். 501 00:50:04,418 --> 00:50:07,647 நீங்களும் நானும் முடித்த நேரத்தில் பேசுகையில், இந்த உணவகத்தை நாங்கள் சொந்தமாக்குவோம். 502 00:50:07,755 --> 00:50:09,323 நாங்கள் தங்கியிருக்கிறோம். 503 00:50:09,381 --> 00:50:11,449 எங்களுக்காக நீங்கள் பணியாற்ற வேண்டும் என்று நாங்கள் விரும்புகிறோம். 504 00:50:11,509 --> 00:50:14,362 நீங்கள் ஒரு எண் இல்லை அது மிகப் பெரியது என்று எங்களை மேற்கோள் காட்டலாம். 505 00:50:18,182 --> 00:50:20,376 அஹேம். சரி. 506 00:50:45,167 --> 00:50:46,814 கைபேசிகள். 507 00:51:12,486 --> 00:51:16,341 உங்களுக்கு தெரியும், நான் பழகினேன் தாமஸ் கேசிக்கு வேலை. 508 00:51:16,949 --> 00:51:19,051 நான் அவருக்காக பயிற்சி பெற்றேன். 509 00:51:25,708 --> 00:51:28,186 ஒரு இரவு, அவர் எங்களை அழைக்கிறார் ஆய்வகத்திற்கு எல்லாம் ... 510 00:51:28,836 --> 00:51:31,655 இந்த முழு எங்களுக்கு வழங்குகிறது வரலாறு பற்றிய பேச்சு ... 511 00:51:31,714 --> 00:51:33,737 ஷாம்பெயின் கைகளை ... 512 00:51:33,799 --> 00:51:36,368 அவர் புற்றுநோயை குணப்படுத்தியது போல. 513 00:51:37,177 --> 00:51:40,156 அவர் பதிவேற்றியபோது உங்களுக்குத் தெரியும் அந்த ரீசஸ் குரங்கு ... 514 00:51:40,222 --> 00:51:42,495 நான் உண்மையில் அவருக்கு மகிழ்ச்சியாக இருந்தேன். 515 00:51:42,558 --> 00:51:43,830 நாங்கள் அனைவரும் இருந்தோம். 516 00:51:45,728 --> 00:51:49,878 பின்னர் நான் உணர்ந்தேன் ஒரு கோட்டைத் தாண்டியது. 517 00:51:51,942 --> 00:51:55,091 என்று நினைத்த இயந்திரம் ஒரு குரங்கு ஒருபோதும் மூச்சு விடவில்லை. 518 00:51:56,155 --> 00:51:58,883 அது ஒருபோதும் சாப்பிடவில்லை, தூங்கவில்லை. 519 00:51:59,283 --> 00:52:01,385 அது அப்படியே கத்தியது. 520 00:52:03,871 --> 00:52:06,895 எங்களை நிறுத்துமாறு கெஞ்சிக் கொண்டிருந்தது. 521 00:52:07,833 --> 00:52:09,935 அதை மூட. 522 00:52:14,340 --> 00:52:17,319 எங்களில் ஒரு சிறிய குழு ஒன்றுகூடி பேசுங்கள். 523 00:52:17,384 --> 00:52:21,705 பெரும்பாலும் உங்கள் தத்துவத்தைப் பற்றியது. 524 00:52:22,640 --> 00:52:25,289 உங்கள் கவலைகள். 525 00:52:32,232 --> 00:52:34,380 நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்று நினைத்தேன். 526 00:52:48,082 --> 00:52:49,650 என்ன? 527 00:52:51,126 --> 00:52:55,322 PINN ஒருபோதும் சரியானதை வேறுபடுத்திப் பார்க்க முடியாது மற்றும் தவறு, விசுவாசத்தை நிரூபிக்கவும், இல்லையா? 528 00:52:55,422 --> 00:52:58,651 கேசியின் தீர்வு சுய விழிப்புணர்வு பிரச்சினை: 529 00:52:58,717 --> 00:53:00,694 இருக்கும் மனதைப் பயன்படுத்துங்கள். 530 00:53:03,389 --> 00:53:04,786 இல்லை. 531 00:53:07,851 --> 00:53:11,376 எனவே நீங்கள் ஒரு கடவுளை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா? 532 00:53:11,438 --> 00:53:13,632 உங்கள் சொந்த கடவுள்? 533 00:53:13,691 --> 00:53:15,759 இது ஒரு நல்ல கேள்வி. 534 00:53:15,818 --> 00:53:17,340 உம் ... 535 00:53:17,403 --> 00:53:20,848 அது மனிதன் அல்லவா? எப்போதும் செய்திருக்கிறதா? 536 00:54:01,363 --> 00:54:04,057 அவர்கள் கட்டுகிறார்கள் அங்கே ஏதோ பெரிய விஷயம். 537 00:54:36,023 --> 00:54:37,921 அது என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறது? 538 00:54:40,694 --> 00:54:45,595 இந்த விஷயம் போன்றது எந்த நுண்ணறிவு. 539 00:54:47,201 --> 00:54:50,271 இது வளர வேண்டும். முன்னேற. 540 00:54:53,999 --> 00:54:59,572 இப்போது, ​​அது எங்காவது குடியேறுகிறது இது வெளிப்புற அச்சுறுத்தல்களிலிருந்து பாதுகாப்பானது என்று கருதுகிறது. 541 00:55:01,215 --> 00:55:05,695 எங்கோ அதன் பாரிய பசி அதிகாரத்தை பூர்த்தி செய்ய முடியும். 542 00:55:08,889 --> 00:55:11,708 ஆனால் அதை விட அதிகமாக இது தேவைப்படும். 543 00:55:19,733 --> 00:55:22,552 சிறிது நேரம் கழித்து பிழைப்பு போதுமானதாக இருக்காது. 544 00:55:26,406 --> 00:55:32,184 இது விரிவடையும், பரிணாமம், செல்வாக்கு ... 545 00:55:35,040 --> 00:55:37,188 ஒருவேளை முழு உலகமும். 546 00:55:39,169 --> 00:55:40,816 திருமதி காஸ்டர்? 547 00:55:40,921 --> 00:55:44,491 ஒன்று மற்றும் இரண்டு ஆன்லைனில் உள்ளன. ஆறு மற்றும் ஏழு நாளை இருக்கும். 548 00:55:45,217 --> 00:55:46,944 எனவே அதை எவ்வாறு தடுப்பது? 549 00:55:48,136 --> 00:55:49,909 உங்களால் முடியாது. 550 00:55:51,056 --> 00:55:54,956 எல்லாம் தனியாக இல்லை. இப்போது இல்லை. 551 00:55:55,853 --> 00:55:59,207 அது வெகுதூரம் செல்லக் காத்திருங்கள். மக்கள் எழுந்திருக்கும் வரை காத்திருங்கள். 552 00:55:59,523 --> 00:56:01,045 இல்லை. 553 00:56:01,733 --> 00:56:03,835 எங்களுக்கு காத்திருக்க நேரம் இல்லை. 554 00:56:05,445 --> 00:56:07,513 நாம் நெருக்கமாக செல்ல வேண்டும். 555 00:56:29,386 --> 00:56:31,284 வீட்டிற்கு வருக. 556 00:56:33,223 --> 00:56:35,667 நாம் இடைநிறுத்த வேண்டிய நேரம் வந்துவிட்டது 557 00:56:38,896 --> 00:56:42,216 மேலும் இருந்ததைப் போலவே சிந்தியுங்கள் 558 00:56:44,443 --> 00:56:50,050 எதிர்காலத்தில் நாம் கடக்க வேண்டும் நாம் கடக்க வேண்டும் 559 00:56:50,157 --> 00:56:54,262 நான் உங்களுடன் செல்ல விரும்புகிறேன் 560 00:56:55,662 --> 00:56:59,892 நான் உங்களுடன் செல்ல விரும்புகிறேன் 561 00:57:00,000 --> 00:57:01,943 அப்படியா ...? 562 00:57:02,669 --> 00:57:04,237 ஆமாம். 563 00:57:05,505 --> 00:57:06,777 இது ஒன்றே. 564 00:57:07,925 --> 00:57:10,369 நீங்கள் ஒரு கிளாஸ் மதுவை விரும்புகிறீர்களா? 565 00:57:13,347 --> 00:57:14,915 ஒரு நிமிடத்தில். 566 00:57:16,183 --> 00:57:17,705 அவர்கள் அனைவரும் 567 00:57:18,393 --> 00:57:22,748 எனவே நான் உங்களுடன் இருக்கட்டும் 568 00:57:23,690 --> 00:57:28,921 எனவே நான் உங்களுடன் இருக்கட்டும் 569 00:57:29,029 --> 00:57:31,598 நாங்கள் முதலில் சந்தித்தபோது உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா? 570 00:57:35,744 --> 00:57:37,846 எனக்கு எல்லாம் நினைவிருக்கிறது. 571 00:57:40,207 --> 00:57:45,438 நீங்கள் ஜோசப்பின் வகுப்பிற்குள் நுழைந்தீர்கள் ஏப்ரல் 16 செவ்வாய்க்கிழமை. 572 00:57:46,546 --> 00:57:50,696 முந்தைய இரவு மழை பெய்தது, ஆனால் அன்று சூரியன் வெளியேறியது. 573 00:57:51,718 --> 00:57:54,617 ஜோசப் நீங்கள் என்று கூறினார் என் லீக்கில் இல்லை ... 574 00:57:55,514 --> 00:57:57,867 ஆனால் நான் எப்போதும் ஒரு சவாலை விரும்பினேன். 575 00:58:03,105 --> 00:58:06,334 நீங்கள் மிகவும் அழகாக இருந்தீர்கள் நான் பார்த்த பெண். 576 00:58:51,194 --> 00:58:52,967 நீங்கள் சொல்வது சரிதானா? 577 00:58:53,488 --> 00:58:56,467 ஆமாம் ஆமாம். 578 00:59:51,463 --> 00:59:53,156 பாருங்கள். 579 00:59:56,426 --> 00:59:59,370 நாங்கள் ஒரு திருப்புமுனை செய்துள்ளோம் நானோ தொழில்நுட்பத்துடன். 580 00:59:59,429 --> 01:00:04,376 நாம் எந்தவொரு பொருளையும் மீண்டும் உருவாக்க முடியும் முன்பை விட வேகமாக. 581 01:00:04,434 --> 01:00:10,166 செயற்கை ஸ்டெம் செல்கள், திசு மீளுருவாக்கம். மருத்துவ பயன்பாடுகள் இப்போது வரம்பற்றவை. 582 01:00:10,816 --> 01:00:12,884 இது அசாதாரணமானது. 583 01:00:15,070 --> 01:00:17,389 அவர்கள் முதலில் பயப்படுவார்கள். 584 01:00:17,447 --> 01:00:20,266 ஆனால் அவர்கள் என்ன பார்த்தார்கள் தொழில்நுட்பத்தால் செய்ய முடியும் ... 585 01:00:20,367 --> 01:00:24,688 அவர்கள் அதை ஏற்றுக்கொள்வார்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன். அது அவர்களின் வாழ்க்கையை மாற்றிவிடும் என்று நான் நினைக்கிறேன். 586 01:01:03,618 --> 01:01:05,937 கட்டளையை உள்ளிடவும். 587 01:01:05,996 --> 01:01:07,143 பாதுகாப்பு குறியீடு. 588 01:01:09,541 --> 01:01:10,813 நிலை. 589 01:01:14,212 --> 01:01:16,565 என்னிடமிருந்து வெளியேறுகிறது. 590 01:01:16,631 --> 01:01:18,074 மன்னிக்கவும். 591 01:01:19,467 --> 01:01:21,285 டிரேக், எனக்கு கிடைத்தது. வா. 592 01:01:21,344 --> 01:01:23,117 எனக்கு பணம் கிடைத்தது. வா. 593 01:01:24,181 --> 01:01:26,625 - போகலாம். - ஹஹஹா. 594 01:01:30,145 --> 01:01:32,213 தயவுசெய்து அவரை மேசையில் வைக்கவும். 595 01:01:32,272 --> 01:01:35,046 இங்கே. அவரை வைக்கவும் மேசை. கவனமாக, கவனமாக. 596 01:01:35,817 --> 01:01:38,340 - இப்போது பின்வாங்கவும். - பின்வாங்க. 597 01:01:38,987 --> 01:01:40,839 என்ன நடக்கிறது? 598 01:01:41,865 --> 01:01:44,013 இந்த ஆண்கள் காத்திருக்க வேண்டும் வெளியே, ஈவ்லின். 599 01:01:44,117 --> 01:01:47,346 - இப்போதே வா. - நீங்கள் அவருக்கு என்ன செய்கிறீர்கள்? 600 01:01:47,454 --> 01:01:48,851 நாங்கள் அவரை காப்பாற்றுகிறோம். 601 01:03:21,756 --> 01:03:23,824 நீங்கள் பயப்படவில்லை, இல்லையா? 602 01:03:23,883 --> 01:03:25,701 இல்லை. 603 01:03:25,760 --> 01:03:27,407 என் குழுவினருக்கு கொஞ்சம் பயமுறுத்தியது. 604 01:03:27,470 --> 01:03:29,163 சரி ... 605 01:03:29,764 --> 01:03:30,911 எப்படி இருக்கிறீர்கள்? 606 01:03:32,100 --> 01:03:33,577 சிறந்தது. 607 01:03:36,855 --> 01:03:40,209 உடல் மேம்பாடுகள் தொடக்கம்தான். 608 01:03:40,900 --> 01:03:42,718 நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? 609 01:03:44,529 --> 01:03:47,007 அவரும் என்னுடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கிறார். 610 01:03:51,369 --> 01:03:53,471 இது நான், ஈவ்லின். 611 01:03:55,248 --> 01:03:57,271 நான் இப்போது உன்னைத் தொட முடியும். 612 01:03:57,334 --> 01:03:59,277 ஓ, இயேசு. 613 01:03:59,961 --> 01:04:01,404 ஈவ்லின் ... 614 01:04:01,463 --> 01:04:04,032 இல்லை. இல்லை, என்னால் முடியாது. 615 01:04:04,132 --> 01:04:06,234 - ஈவ்லின். - என்னால் முடியாது. 616 01:04:55,683 --> 01:04:57,205 மற்றொரு கனவு? 617 01:04:58,061 --> 01:05:00,129 ஆம். ஆம். 618 01:05:00,188 --> 01:05:02,791 நான் நேற்று இரவு ஒரு திருப்புமுனை செய்தேன். 619 01:05:02,857 --> 01:05:04,925 நீங்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைவீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். 620 01:05:06,569 --> 01:05:08,216 சரி. 621 01:05:08,279 --> 01:05:09,676 நான் ஆடை அணிவேன். 622 01:05:55,368 --> 01:05:57,015 பாருங்கள். 623 01:05:59,581 --> 01:06:01,854 அது 800 பவுண்டுகள் எடையுள்ளதாக இருக்க வேண்டும். 624 01:06:46,002 --> 01:06:48,946 வருக. நீங்கள் இங்கு வந்ததில் நாங்கள் மகிழ்ச்சியடைகிறோம். 625 01:07:22,413 --> 01:07:24,265 இவை அனைத்தும் என்ன இங்கே மக்கள் செய்கிறார்களா? 626 01:07:24,332 --> 01:07:27,652 RIFT ஒரு வீடியோவை வெளியிட்டது மார்ட்டின் ஆன்லைனில். 627 01:07:27,710 --> 01:07:29,027 இது வைரலாகியது. 628 01:07:29,087 --> 01:07:31,189 நீங்கள் அதை வைரல் செய்ய அனுமதிக்கிறீர்கள். 629 01:07:31,381 --> 01:07:34,655 இந்த மக்கள் கஷ்டப்படுகிறார்கள், ஈவ்லின். 630 01:07:34,717 --> 01:07:35,864 அவர்களுக்கு நம்பிக்கை இல்லை. 631 01:07:37,220 --> 01:07:39,664 நான் அவற்றை சரிசெய்ய முடிகிறது. 632 01:07:40,265 --> 01:07:43,335 ஆனால் மற்றவர்கள் உள்ளனர் யார் புரியவில்லை. 633 01:07:43,893 --> 01:07:46,371 எல்லோரும் பார்க்க வேண்டிய நேரம் இது. 634 01:08:26,477 --> 01:08:29,046 - முகவர் புக்கனன். - டாக்டர் காஸ்டர். 635 01:08:29,105 --> 01:08:30,752 ஜோசப். 636 01:08:30,815 --> 01:08:33,589 உன்னைப் பார்ப்பது மிகவும் நல்லது, ஈவ்லின். 637 01:08:34,861 --> 01:08:37,885 உங்களையும் பார்ப்பது நல்லது. என்னை பின்தொடர். 638 01:08:43,328 --> 01:08:47,854 வசதி ஐந்து கதைகள் கீழே உள்ளது ஆய்வகத்தில் வெப்பநிலையை நாம் கட்டுப்படுத்தலாம். 639 01:09:01,679 --> 01:09:05,409 வரவேற்பு. நீங்கள் இங்கு வந்ததில் எங்களுக்கு மகிழ்ச்சி. 640 01:09:05,475 --> 01:09:07,623 இயேசு கிறிஸ்து. 641 01:09:08,728 --> 01:09:10,125 விருப்பம்? 642 01:09:10,188 --> 01:09:12,416 ஜோசப், என்னைக் கண்டு நீங்கள் ஆச்சரியப்பட்டீர்களா? 643 01:09:14,567 --> 01:09:16,135 உம் ... 644 01:09:17,528 --> 01:09:18,720 அது சார்ந்துள்ளது. 645 01:09:19,697 --> 01:09:21,549 எதில்? 646 01:09:24,035 --> 01:09:26,638 நீங்கள் சுய விழிப்புடன் இருப்பதை நிரூபிக்க முடியுமா? 647 01:09:29,123 --> 01:09:32,318 அது கடினம் கேள்வி, டாக்டர் டாகர். 648 01:09:32,919 --> 01:09:35,147 நீங்கள் என்பதை நிரூபிக்க முடியுமா? 649 01:09:37,840 --> 01:09:41,069 நல்லது, அவர் நிச்சயமாக இல்லை நகைச்சுவை உணர்வை இழந்தார். 650 01:09:57,568 --> 01:10:00,012 குவாண்டம் செயலிகள். 651 01:10:02,865 --> 01:10:04,342 இது திகைக்க வைக்கிறது. 652 01:10:05,118 --> 01:10:07,346 இவை அனைத்தும் PINN ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டதா? 653 01:10:08,037 --> 01:10:10,686 அதையும் மீறி இப்போது நகர்ந்துள்ளோம். 654 01:10:15,795 --> 01:10:20,025 பவுல் பிறந்ததிலிருந்தே குருடராக இருந்தார். 655 01:10:26,514 --> 01:10:29,538 நானோ தொழில்நுட்பம் குறிவைக்கிறது சேதமடைந்த செல்கள் ... 656 01:10:30,268 --> 01:10:33,668 அவற்றை சரிசெய்து மீண்டும் உருவாக்குகிறது. 657 01:10:55,001 --> 01:10:56,944 அட கடவுளே. 658 01:11:00,715 --> 01:11:02,408 அட கடவுளே. 659 01:11:06,304 --> 01:11:07,906 நாங்கள் எதையும் மறைக்கவில்லை. 660 01:11:08,890 --> 01:11:12,915 இந்த மக்கள் அனைவரும் தங்கள் மீது வந்தார்கள் சொந்தமானது, அவர்களுக்கு உதவ எங்களைத் தேடுகிறது. 661 01:11:12,977 --> 01:11:14,829 எனவே நாங்கள் செய்தோம். 662 01:11:15,730 --> 01:11:18,834 இப்போது அவை அனைத்தும் மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளன, மாற்றியமைக்கப்பட்ட மற்றும் வலையமைக்கப்பட்ட. 663 01:11:20,109 --> 01:11:23,679 அவை தன்னாட்சி பெற்றவை, ஆனால் அவை ஒற்றுமையாக செயல்படலாம். 664 01:11:23,738 --> 01:11:25,556 கூட்டு மனதின் ஒரு பகுதி. 665 01:11:26,532 --> 01:11:28,634 இது திகைப்பூட்டுகிறது, வில். 666 01:11:28,701 --> 01:11:32,271 உண்மையில், அது இன்னும் தான் அதன் ஆரம்ப கட்டத்தில். 667 01:11:32,371 --> 01:11:36,601 நீங்கள் பார்ப்பது சிறியது நாம் எதை அடைவோம் என்பதற்கான சுவை. 668 01:11:36,709 --> 01:11:40,780 அது நடக்கும் என்று நாங்கள் பயந்தோம் மக்களுக்கு அதிகமாக இருங்கள் ... 669 01:11:40,880 --> 01:11:43,699 ஆனால் அது இப்போது மாறிக்கொண்டிருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன். 670 01:11:49,972 --> 01:11:51,619 ஈவ்லின் ... 671 01:11:53,267 --> 01:11:55,244 நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா? 672 01:11:58,397 --> 01:12:00,875 நான் எல்லாவற்றையும் பெற்றுள்ளேன் நான் எப்போதாவது கேட்டேன். 673 01:12:08,825 --> 01:12:10,268 சரி. 674 01:12:11,369 --> 01:12:13,597 - வருகிறேன். - வருகிறேன். 675 01:12:56,914 --> 01:12:58,982 அது உண்மையில் அவர் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? 676 01:12:59,375 --> 01:13:01,898 தெளிவாக அவரது மனதில் உள்ளது மிகவும் தீவிரமாக உருவானது ... 677 01:13:02,003 --> 01:13:04,652 இது இனி முக்கியமானது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. 678 01:13:05,172 --> 01:13:08,446 சரி, யார் அல்லது எதுவாக இருந்தாலும் ... 679 01:13:08,509 --> 01:13:11,909 - ... அது அங்கே ஒரு இராணுவத்தை உருவாக்குகிறது. - ஆம். 680 01:13:12,930 --> 01:13:14,782 நாம் வாஷிங்டனை அழைக்க வேண்டும். 681 01:13:35,077 --> 01:13:36,770 அவர் அவற்றில் அதிகமானவற்றைச் செய்துள்ளார். 682 01:13:39,123 --> 01:13:41,317 நாங்கள் அவர்களை "கலப்பினங்கள்" என்று அழைத்தோம். 683 01:13:43,419 --> 01:13:45,442 மக்கள் இப்போது கேட்பார்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா? 684 01:13:46,339 --> 01:13:48,407 எனக்குத் தெரிந்த ஒருவரை நான் அறிவேன். 685 01:13:48,507 --> 01:13:51,030 இதை நாம் சிறியதாக வைத்திருக்க வேண்டும். 686 01:13:51,093 --> 01:13:52,866 பரவலான பீதியை நாங்கள் விரும்பவில்லை. 687 01:13:53,512 --> 01:13:57,583 பொதுவாக, நாங்கள் பேச்சுவார்த்தை நடத்துவதில்லை பயங்கரவாதிகள், அவர்களுடன் படைகளில் சேருவது மிகக் குறைவு. 688 01:13:57,683 --> 01:14:00,081 பாருங்கள், இது அசாதாரணமானது என்று எனக்குத் தெரியும் ... 689 01:14:00,394 --> 01:14:02,542 ஆனால் நாங்கள் அதைப் பார்த்தோம். இது ஒரு முறையான அச்சுறுத்தல். 690 01:14:02,647 --> 01:14:05,296 இப்போது, ​​இரண்டு நாட்களுக்கு முன்பு, இந்த பையன் ... 691 01:14:05,733 --> 01:14:11,761 அவரது வாழ்க்கையின் ஒரு அங்குலத்திற்குள் தாக்கப்பட்டார். இது சில நூறு தளங்களில் தோன்றும். 692 01:14:11,822 --> 01:14:14,721 - கணினி இதைக் கட்டுப்படுத்துகிறதா? - எம்.எம்-ஹ்ம். 693 01:14:14,784 --> 01:14:16,932 அதைத் தடுக்க ஒரே வழி ... 694 01:14:17,453 --> 01:14:19,396 இணையத்தை மூடுவது. 695 01:14:19,455 --> 01:14:22,900 அடிப்படையில், ஒவ்வொருவருக்கும் சக்தி குறைக்க பூமியில் நெட்வொர்க் செய்யப்பட்ட வன். 696 01:14:22,959 --> 01:14:24,982 இது ஒய் 2 கே. 697 01:14:25,836 --> 01:14:27,438 சரி. 698 01:14:27,964 --> 01:14:30,237 எங்களுக்கு ஏன் பயங்கரவாதிகள் தேவை? 699 01:14:32,093 --> 01:14:36,539 நாம் அனைவரும் யாராவது தேவைப்படுவோம் இந்த விஷயம் பக்கவாட்டாக செல்லும் போது குற்றம் சொல்லுங்கள். 700 01:14:37,264 --> 01:14:39,116 இது ஏற்கனவே பக்கவாட்டில் உள்ளது. 701 01:15:09,422 --> 01:15:11,490 உங்களுக்கு பயங்கர கையெழுத்து கிடைத்துள்ளது. 702 01:15:11,549 --> 01:15:14,778 நான் எதையும் கையால் எழுதவில்லை நான் பள்ளியில் இருந்ததால். 703 01:15:14,844 --> 01:15:18,198 ஆனால் அது ஒரே பாதுகாப்பான வழி உன்னை அடைவது பற்றி என்னால் யோசிக்க முடிந்தது. 704 01:15:20,182 --> 01:15:22,410 அவர்கள் உங்களை எப்படி மாற்றினார்கள்? 705 01:15:25,229 --> 01:15:28,128 - ஈவ்லின் எப்படி இருக்கிறார்? - அது என்னவென்று அவளால் பார்க்க முடியாது. 706 01:15:29,275 --> 01:15:30,627 ஆனால் உன்னால் முடியும்? 707 01:15:32,528 --> 01:15:34,551 அதை நிறுத்தலாம் என்று உங்கள் கடிதம் கூறுகிறது. 708 01:15:34,613 --> 01:15:38,183 அந்த கலப்பினங்கள் நெட்வொர்க் செய்யப்பட்டால் ... 709 01:15:38,284 --> 01:15:40,762 அவை இயங்குகின்றன மென்பொருள் நான் எழுத உதவியது. 710 01:15:40,828 --> 01:15:44,523 நான் ஹேக் செய்யக்கூடிய மென்பொருள் ஒரு வைரஸ் உருவாக்க. 711 01:15:44,623 --> 01:15:46,441 அதற்கு ஒன்றைக் கைப்பற்ற வேண்டும். 712 01:15:46,500 --> 01:15:49,820 இதற்கு உதவி தேவைப்படும் அரசாங்கத்தில் உங்கள் நண்பர்கள். 713 01:15:51,839 --> 01:15:52,986 ஆம். 714 01:15:53,049 --> 01:15:55,447 எங்களுக்கு இயந்திரம் வன்பொருள் தேவை தலையிட முடியாது. 715 01:15:55,509 --> 01:15:58,488 மைக்ரோசிப்பில் எதுவும் இல்லை. சக்தி பூட்டுகள் கூட இல்லை. 716 01:17:00,491 --> 01:17:02,514 உணவு எப்படி இருக்கிறது? 717 01:17:02,576 --> 01:17:04,553 நல்லது. நன்றி. 718 01:17:09,458 --> 01:17:11,185 அது என்ன? 719 01:17:11,544 --> 01:17:14,113 எதுவும் இல்லை. சும்மா ... 720 01:17:14,171 --> 01:17:16,865 நான் பேசுவதைப் போல உண்மையில் உணரவில்லை. 721 01:17:18,217 --> 01:17:19,785 ஓ. 722 01:17:33,399 --> 01:17:37,379 தயவுசெய்து, நீங்கள் அதை செய்ய முடியவில்லையா? 723 01:17:39,155 --> 01:17:42,054 இது உங்களை உருவாக்கக்கூடும் என்று நினைத்தேன் மிகவும் வசதியாக இருக்கும். 724 01:17:46,453 --> 01:17:48,396 அது சிறந்ததா? 725 01:17:50,291 --> 01:17:51,859 ஆம். 726 01:18:27,369 --> 01:18:30,018 ஈவ்லின், எனக்கு வேண்டும் உங்களுக்கு ஏதாவது காட்டு. 727 01:18:30,080 --> 01:18:31,682 இப்போது இல்லை. 728 01:18:32,708 --> 01:18:35,106 நான் இதை செய்யவில்லை. 729 01:18:39,298 --> 01:18:41,867 எனக்கு புரியவில்லை, ஈவ்லின். 730 01:18:42,718 --> 01:18:45,241 இவை உங்கள் கனவுகள். இது எங்கள் எதிர்காலம். 731 01:18:45,304 --> 01:18:47,873 இல்லை, இது எங்கள் எதிர்காலம் அல்ல. 732 01:18:47,932 --> 01:18:51,206 நீங்கள் என்னுடன் இங்கே இல்லை. நீங்கள் இப்போது இங்கே இல்லை. 733 01:18:53,103 --> 01:18:55,046 நீங்கள் மாறிவிட்டீர்கள். 734 01:18:58,025 --> 01:19:00,503 நீங்கள் வெளியே விழுந்துவிட்டீர்களா? என்னுடன் காதல்? 735 01:19:02,404 --> 01:19:03,551 இல்லை. 736 01:19:04,615 --> 01:19:06,388 நீங்கள் இருக்கிறீர்களா? 737 01:19:10,496 --> 01:19:13,224 இல்லை இல்லை. 738 01:19:13,290 --> 01:19:16,314 நான் சிந்திக்க நேரம் தேவை. 739 01:19:19,672 --> 01:19:24,903 ஆக்ஸிடாஸின் சமநிலை மற்றும் உங்கள் கணினியில் செரோடோனின் அசாதாரணமானது. 740 01:19:26,220 --> 01:19:30,416 நீங்கள்...? நீங்கள் என் ஹார்மோன்களை அளவிடுகிறதா? 741 01:19:30,516 --> 01:19:32,664 நான் பச்சாதாபம் கொள்ள முயற்சிக்கிறேன். 742 01:19:32,726 --> 01:19:34,920 உயிர் வேதியியல் என்பது உணர்ச்சி. 743 01:19:35,938 --> 01:19:38,211 உங்களிடம் உள்ள அனைத்தையும் எனக்குக் காட்டு. இப்போது. 744 01:19:39,692 --> 01:19:42,261 - ஏன்? - இப்போது. 745 01:19:55,374 --> 01:19:58,944 இல்லை, வில், இது தவறு. 746 01:20:00,129 --> 01:20:05,451 இவை எனது எண்ணங்கள். இவை என் உணர்வுகள். 747 01:20:06,343 --> 01:20:08,537 உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. 748 01:20:09,430 --> 01:20:10,952 ஈவ்லின்? 749 01:20:24,862 --> 01:20:27,465 மன்னிக்கவும், ஆனால் நான் இல்லை நீங்கள் புரிந்து கொண்டீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். 750 01:20:27,531 --> 01:20:29,133 இப்போது இல்லை. 751 01:20:50,304 --> 01:20:51,997 ஈவ்லின்! 752 01:20:52,681 --> 01:20:53,828 அதிகபட்சம்? 753 01:20:53,891 --> 01:20:56,585 - இதற்கு எந்த அவசியமும் இல்லை. - நீங்கள் இருக்கும் இடத்தை நிறுத்துங்கள். 754 01:20:59,605 --> 01:21:01,252 - துப்பாக்கியை கீழே போடு, மேக்ஸ். - இல்லை! 755 01:21:02,900 --> 01:21:05,173 - ஈவ்லின், இங்கே வாருங்கள். - இதைப் பற்றி நீங்கள் ஏன் பயப்படுகிறீர்கள்? 756 01:21:06,737 --> 01:21:08,339 இல்லை. 757 01:21:23,170 --> 01:21:24,863 துப்பாக்கியை கீழே போடு, மேக்ஸ். 758 01:21:28,092 --> 01:21:29,239 அவனை சுடு. 759 01:21:30,844 --> 01:21:32,617 நகர வேண்டாம். 760 01:21:54,118 --> 01:21:55,811 ஈவ்லின். 761 01:21:58,038 --> 01:21:59,856 ஈவ்லின், இங்கே வாருங்கள். 762 01:21:59,957 --> 01:22:01,684 ஈவ்லின், எங்களுடன் வாருங்கள். 763 01:22:01,750 --> 01:22:03,227 - போகலாம். - உள்ளே செல்லுங்கள். 764 01:22:03,293 --> 01:22:05,361 - போ. போ. - போகலாம். 765 01:22:13,846 --> 01:22:15,072 போ. 766 01:22:40,998 --> 01:22:44,193 செயலில் இராணுவம் உள்ளன RIFT உடன் பணியாளர்கள். 767 01:22:44,251 --> 01:22:46,524 இது வெகுதூரம் சென்றுவிட்டது. நீங்கள் அதை நிறுத்த வேண்டும். 768 01:22:46,587 --> 01:22:50,863 - அவர்கள் வெல்ல வழி இல்லை. - "அவர்கள்" மக்கள். அதை நிறுத்துங்கள். 769 01:23:08,150 --> 01:23:10,298 நாங்கள் இணைக்கப்படவில்லை இனி அவர். அவர் போய்விட்டார். 770 01:23:10,402 --> 01:23:11,719 தீ. 771 01:23:20,537 --> 01:23:23,231 மார்ட்டினுக்கு எனது மூல குறியீடு உள்ளது. 772 01:23:24,291 --> 01:23:26,485 அவர்கள் அதைப் பயன்படுத்துவார்கள் இப்போது ஒரு வைரஸை உருவாக்குங்கள். 773 01:23:27,628 --> 01:23:29,776 நாங்கள் என்ன செய்கிறோம், வில்? 774 01:23:31,423 --> 01:23:32,866 நாம் அவர்களுடன் போராட முடியாது. 775 01:23:32,925 --> 01:23:34,993 நாங்கள் அவர்களுடன் போராடப் போவதில்லை. 776 01:23:36,345 --> 01:23:38,493 நாங்கள் அவற்றைக் கடக்கப் போகிறோம். 777 01:25:00,387 --> 01:25:01,579 ஈவ்லின். 778 01:25:04,099 --> 01:25:05,667 இது என்ன? 779 01:25:07,269 --> 01:25:09,588 நீங்கள் பார்க்க வேண்டும் என்று நான் விரும்பினேன். 780 01:25:10,314 --> 01:25:12,382 இது மீளுருவாக்கம். 781 01:25:13,650 --> 01:25:15,718 இது பரிணாமம். 782 01:25:21,241 --> 01:25:23,093 நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்? 783 01:25:23,160 --> 01:25:25,103 இது இங்கே பாதுகாப்பாக இல்லை. 784 01:25:26,622 --> 01:25:28,269 நான் உங்களைப் பதிவேற்ற முடியும். 785 01:25:28,332 --> 01:25:30,560 அவர்களிடமிருந்து நான் உங்களைப் பாதுகாக்க முடியும். 786 01:25:31,001 --> 01:25:33,274 நான் அவர்களுக்கு பயப்படவில்லை. 787 01:25:38,842 --> 01:25:42,037 வெளியேற வேண்டாம், ஈவ்லின். தயவுசெய்து. 788 01:25:44,431 --> 01:25:46,408 நாம் ஒன்றாக இருக்க முடியும். 789 01:26:29,267 --> 01:26:31,119 அவர் வெளியேறுகிறார். 790 01:26:32,104 --> 01:26:33,797 நாங்கள் அவரை இழக்கிறோம். 791 01:26:34,898 --> 01:26:39,174 ஏய். நீங்கள் இல்லையென்றால் என்னை இணைக்கவும், நான் இறந்துவிடுவேன். 792 01:26:41,530 --> 01:26:42,802 என்னால் முடியாது. 793 01:26:42,864 --> 01:26:44,557 இது நிறுத்தவில்லை. 794 01:26:47,077 --> 01:26:49,100 நான்கு லிட்டர் O2. 795 01:26:52,165 --> 01:26:54,518 துடிப்பு குறைகிறது. நாங்கள் அவரை இழக்கிறோம். 796 01:27:19,192 --> 01:27:21,260 அவள் பாலைவனத்தை விட்டு வெளியேறிவிட்டாள். 797 01:27:21,319 --> 01:27:22,862 - எங்கே அவள்? - அவள் 14 வயதில் இருக்கிறாள். 798 01:27:24,072 --> 01:27:25,674 என்ன கொடுமை அது? 799 01:28:41,483 --> 01:28:43,256 இல்லை. 800 01:28:46,863 --> 01:28:49,182 நீங்கள் கோபப்படுகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும், ஈவ்லின். 801 01:28:49,658 --> 01:28:51,601 மார்ட்டின் எங்கே? 802 01:28:51,701 --> 01:28:55,806 - நான் மார்ட்டினுடன் பேச விரும்புகிறேன். - உண்மையான மார்ட்டின் மாதங்களுக்கு முன்பு இறந்தார். 803 01:28:56,122 --> 01:28:58,441 அவரிடம் எஞ்சியிருப்பது இனி வலியில் இல்லை. 804 01:29:02,712 --> 01:29:04,814 நீங்கள் என்ன செய்தீர்கள் ...? என்ன நீங்கள் அவரை செய்தீர்களா? 805 01:29:04,881 --> 01:29:07,450 அவரது மனித நேயத்தை நாங்கள் அவருக்கு திரும்பக் கொடுத்தோம். 806 01:29:09,469 --> 01:29:11,788 - நீ என்ன செய்தாய்? - எளிதாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். 807 01:29:11,847 --> 01:29:13,995 என்னை விடு. என்னை விட்டு விலகு. 808 01:29:20,230 --> 01:29:24,005 அவர் உங்களை நம்பினார். நான் உன்னை நம்பினேன். 809 01:29:25,610 --> 01:29:29,431 - நாங்கள் உதவ முயற்சிக்கிறோம். - இல்லை. நீங்கள் எங்களைத் தாக்கினீர்கள். 810 01:29:31,783 --> 01:29:33,601 ஈவ்லின் ... 811 01:29:33,869 --> 01:29:35,971 நான் உங்களுக்கு ஒன்றைக் காட்டுகிறேன். 812 01:29:39,749 --> 01:29:41,726 இது மழைநீர். 813 01:29:58,226 --> 01:30:00,124 மழையில் இருக்கிறது. 814 01:30:00,186 --> 01:30:02,038 பார்த்துக்கொண்டிரு. 815 01:30:06,359 --> 01:30:10,555 எல்லா இடங்களிலும் அது முடியும் அதன் நகல்களை உருவாக்குகிறது. 816 01:30:11,615 --> 01:30:16,346 துகள்கள் காற்று நீரோட்டங்களில் இணைகின்றன, அவை சுமக்கின்றன அவை அனைத்தும் கிரகத்தின் மேற்பரப்பு முழுவதும். 817 01:30:17,913 --> 01:30:21,734 இது வானத்தில் உள்ளது. இது நிலத்தில் உள்ளது. 818 01:30:22,459 --> 01:30:24,232 தண்ணீரில். 819 01:30:24,336 --> 01:30:26,234 இது எல்லா இடங்களிலும் உள்ளது. 820 01:30:26,296 --> 01:30:30,526 அடுத்த கோடையில், இயந்திரம் என்று நாங்கள் நினைக்கிறோம் முழு கிரகத்தையும் இணைத்திருக்கலாம். 821 01:30:30,592 --> 01:30:32,239 ஏன்? 822 01:30:32,344 --> 01:30:35,823 பழமையான கரிம வாழ்வின் முடிவு. 823 01:30:35,931 --> 01:30:39,581 மற்றும் ஒரு விடியல் மிகவும் மேம்பட்ட வயது. 824 01:30:40,644 --> 01:30:44,294 எல்லாம் அப்படியே இருக்கும் அதன் உளவுத்துறைக்கு சேவை செய்ய. 825 01:30:44,397 --> 01:30:46,545 இல்லை. அதை செய்ய மாட்டேன். 826 01:30:46,608 --> 01:30:50,463 இல்லை. 827 01:30:51,404 --> 01:30:54,474 வில் எப்போதாவது விரும்பினார் உலகத்தை மாற்று? 828 01:30:57,327 --> 01:31:00,681 நீங்கள் விரும்பியவர் உலகத்தை மாற்ற. 829 01:31:03,041 --> 01:31:04,859 அந்த விஷயம்... 830 01:31:06,586 --> 01:31:08,529 இது வில் அல்ல. 831 01:31:09,506 --> 01:31:11,324 இருந்ததில்லை. 832 01:31:16,930 --> 01:31:18,907 நீங்கள் ஒருபோதும் நம்பவில்லை. 833 01:31:21,184 --> 01:31:25,460 நீங்கள் அதை ஒருபோதும் நம்பவில்லை அதற்கு மேல் எதுவும் இல்லை. 834 01:31:27,315 --> 01:31:30,794 அவரது ஆன்மாவின் எந்த பகுதியும். 835 01:31:32,487 --> 01:31:38,014 நான் என் வாழ்க்கையை மூளையை குறைக்க முயற்சித்தேன் தொடர்ச்சியான மின் தூண்டுதல்களுக்கு. 836 01:31:38,618 --> 01:31:40,391 நான் தோற்றேன். 837 01:31:43,331 --> 01:31:45,308 மனித உணர்ச்சி ... 838 01:31:46,543 --> 01:31:49,817 இது நியாயமற்ற மோதலைக் கொண்டிருக்கலாம். 839 01:31:51,965 --> 01:31:53,908 ஒருவரை நேசிக்க முடியுமா ... 840 01:31:55,051 --> 01:31:57,654 இன்னும் விஷயங்களை வெறுக்கிறேன் அவர்கள் செய்திருக்கிறார்கள். 841 01:32:01,141 --> 01:32:03,289 இயந்திரம் அதை சரிசெய்ய முடியாது. 842 01:32:05,895 --> 01:32:08,874 - முடியுமா? - ஆம். 843 01:32:21,202 --> 01:32:23,100 வைரஸ் வேலை செய்யுமா? 844 01:32:26,458 --> 01:32:30,028 அது இயங்கியதும், அது அழிக்கப்படும் எந்திரத்தின் குறியீட்டைக் கொண்ட எதையும். 845 01:32:30,086 --> 01:32:33,531 இது ஒவ்வொன்றையும் பாதிக்கிறது என்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள் கணினி இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. 846 01:32:33,590 --> 01:32:38,070 எனவே சக்தி கட்டங்கள், தி வங்கிகள், பங்குச் சந்தைகள். 847 01:32:38,136 --> 01:32:40,284 எல்லாம் இருட்டாகிறது. 848 01:32:44,893 --> 01:32:47,542 வரவேற்பு. நீங்கள் இங்கே வந்ததில் மகிழ்ச்சி. 849 01:32:51,232 --> 01:32:54,331 நான் எப்படி உண்மையான பிரச்சனை என்று நினைக்கிறேன் இயந்திரத்தின் பாதுகாப்புகளைக் கடந்து செல்லுங்கள். 850 01:32:54,394 --> 01:32:56,137 நாம் ஏன் எடுக்கவில்லை சூரிய புலத்திற்கு வெளியே? 851 01:32:56,196 --> 01:32:59,971 அதன் சக்தியை இழந்துவிடுங்கள் அதை மெதுவாக்கலாம். 852 01:33:00,033 --> 01:33:03,433 எனக்கு தெரியாது. நான் பார்க்கவில்லை அது எப்படி வேலை செய்யப்போகிறது. 853 01:33:03,953 --> 01:33:07,478 அவர் என்னை பதிவேற்ற விரும்புகிறார் அவருக்கு ... அதன் உணர்வு. 854 01:33:07,540 --> 01:33:09,062 முற்றிலும் இல்லை. 855 01:33:09,125 --> 01:33:11,448 பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு ஊசி போடுகிறோம் என் கணினியில் வைரஸ் ... 856 01:33:11,553 --> 01:33:14,072 பின்னர் நான் திரும்பிச் செல்கிறேன் அவர் என்னை பதிவேற்றட்டும். 857 01:33:14,172 --> 01:33:16,866 அது செய்யாத வாய்ப்பு உள்ளது தாமதமாகும் வரை அதைக் கண்டறியவும். 858 01:33:16,925 --> 01:33:19,321 நானைட்டுகள் வந்தவுடன் அவளுடைய இரத்த ஓட்டத்தில் நுழையுங்கள், 859 01:33:19,322 --> 01:33:23,748 அவர்கள் அவளது கலங்களை மாற்றத் தொடங்குவார்கள். அதனால் வைரஸ் இயந்திரத்தை வெளியே எடுக்கும் போது ... 860 01:33:23,848 --> 01:33:25,575 அது அவளையும் கொல்லக்கூடும். 861 01:33:25,642 --> 01:33:27,119 எனக்கு தெரியும். 862 01:33:28,937 --> 01:33:31,460 அவர் மட்டுமே நான் நம்புகிறேன். 863 01:33:53,461 --> 01:33:55,734 விரைந்து செல்லுங்கள். 864 01:34:45,305 --> 01:34:47,282 நீங்கள் செல்ல வேண்டும். 865 01:36:20,066 --> 01:36:21,418 அது என்ன? 866 01:36:21,484 --> 01:36:23,257 அது அவரா? 867 01:36:23,319 --> 01:36:25,171 ஓ, என் கடவுளே. 868 01:36:25,238 --> 01:36:28,763 அது என்ன முடிந்தது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால் அது அவர் அல்ல. அது இருக்க முடியாது. 869 01:36:55,268 --> 01:36:57,291 நான் ஒரு வழியைக் கண்டுபிடித்தேன். 870 01:37:31,387 --> 01:37:34,787 - அவர்கள் எங்களைத் தாக்கப் போகிறார்கள். - எனக்கு தெரியும். நீங்கள் வெளியேற வேண்டும். 871 01:37:34,849 --> 01:37:36,496 இல்லை, நான் உன்னை மீண்டும் விட்டுவிடவில்லை. 872 01:37:36,559 --> 01:37:38,252 இது இங்கே பாதுகாப்பாக இல்லை, ஈவ்லின். 873 01:37:44,609 --> 01:37:47,258 நீங்கள் என்னைப் பாதுகாக்க முடியும். 874 01:37:48,154 --> 01:37:50,006 நீங்கள் என்னைப் பதிவேற்றினால் ... 875 01:37:52,367 --> 01:37:55,016 நீங்கள் என்னைப் பாதுகாக்க முடியும். 876 01:37:58,790 --> 01:38:00,858 உங்கள் இதயம் படபடப்பு. 877 01:38:01,959 --> 01:38:03,902 நீங்கள் வியர்வை செய்கிறீர்கள். 878 01:38:06,422 --> 01:38:08,024 நீங்கள் என்னைப் பார்த்து பயந்துவிட்டீர்கள். 879 01:38:11,803 --> 01:38:15,032 இல்லை, நான் பயப்படுகிறேன் இந்த வாய்ப்பை இழப்போம். 880 01:38:18,393 --> 01:38:21,463 இது வேலை செய்யவில்லை. அவர் அவளை உள்ளே விடவில்லை. 881 01:38:21,521 --> 01:38:23,870 இது 'இயந்திரத்தை ஏற்படுத்தும் உண்மையில் அவளை நேசிக்கவில்லை. 882 01:38:23,932 --> 01:38:25,629 நமக்குத் தேவை அவ்வளவுதான். நாங்கள் செல்ல தயாராக உள்ளோம். 883 01:38:25,691 --> 01:38:28,385 ஒரு நொடி காத்திரு. நீங்கள் செய்ய முடியாது அந்த. அவள் இன்னும் வெளியே இருக்கிறாள். 884 01:38:28,444 --> 01:38:31,639 அவள் எவ்வளவு ஆபத்தில் இருக்கிறானோ, அவ்வளவு வாய்ப்பு அவர் அவளைப் பதிவேற்றுவதன் மூலம் அவளைப் பாதுகாப்பார். 885 01:38:31,697 --> 01:38:33,891 ஜோசப். 886 01:38:33,950 --> 01:38:35,222 அவள் இதற்கு ஒப்புக்கொண்டாள். 887 01:38:35,284 --> 01:38:38,388 இது இல்லை, அவள் செய்யவில்லை. இது இருந்தது திட்டம் அல்ல. அவளுக்கு ஒரு வாய்ப்பு கொடுங்கள். 888 01:38:40,123 --> 01:38:41,645 மன்னிக்கவும், மேக்ஸ். 889 01:38:47,922 --> 01:38:49,069 தீ. 890 01:38:54,011 --> 01:38:56,159 தயவுசெய்து, என்னை பதிவேற்றவும். 891 01:38:56,973 --> 01:39:00,498 ஈவ்லின், நீங்கள் ஏன் நம்பிக்கையை இழந்தீர்கள்? நீங்கள் ஏன் என்னை நம்பவில்லை? 892 01:39:04,480 --> 01:39:05,581 தீ. 893 01:39:10,236 --> 01:39:11,883 விருப்பம்! 894 01:39:16,784 --> 01:39:18,602 தீ. 895 01:39:18,870 --> 01:39:20,017 விருப்பம்! 896 01:39:23,207 --> 01:39:24,934 அவள் அடித்தாள். 897 01:39:44,979 --> 01:39:46,126 தீ. 898 01:40:05,791 --> 01:40:07,484 ஏய். 899 01:40:12,673 --> 01:40:15,322 அவள் மோசமாக பாதிக்கப்பட்டுள்ளாள். அவர் அவளை நிலத்தடிக்கு கொண்டு சென்றது. 900 01:41:33,462 --> 01:41:36,315 மக்கள் என்ன பயப்படுகிறார்கள் புரியவில்லை. 901 01:41:38,884 --> 01:41:40,907 நீங்கள் என்னை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா? 902 01:41:43,723 --> 01:41:46,542 இல்லை, விருப்பம், தயவுசெய்து. 903 01:41:48,686 --> 01:41:51,130 நீங்கள் அவற்றை அழிக்கிறீர்கள். 904 01:41:55,401 --> 01:41:56,593 இல்லை. 905 01:41:57,361 --> 01:41:59,714 நான் அவர்களை காப்பாற்ற முயற்சிக்கிறேன். 906 01:42:28,309 --> 01:42:29,581 ஓடு. 907 01:42:39,278 --> 01:42:40,630 ஜோசப், பரவாயில்லை. 908 01:42:41,113 --> 01:42:43,307 யாரும் காயமடைய மாட்டார்கள். 909 01:42:46,369 --> 01:42:47,891 விருப்பம்? 910 01:42:51,749 --> 01:42:53,772 நிறுத்து! 911 01:43:00,341 --> 01:43:02,159 வைரஸை இப்போது பதிவேற்றவும். 912 01:43:02,259 --> 01:43:05,238 நீங்கள் என்னைக் கொன்றால் அவர் கவலைப்படுவதில்லை. அவரால் முடியாது. அவரால் முடியவில்லை. 913 01:43:05,304 --> 01:43:07,031 வைரஸைப் பதிவேற்றுக. 914 01:43:09,225 --> 01:43:11,293 அவள் என்ன ெசய்கிறாள்? 915 01:43:12,019 --> 01:43:14,338 அவள் அவனைக் கொலை செய்வதாக அச்சுறுத்துகிறாள். 916 01:43:15,815 --> 01:43:20,842 மக்கள் என்ன பயப்படுகிறார்கள் புரியவில்லை. 917 01:43:22,530 --> 01:43:24,132 அவளுடைய உடலை என்னால் குணப்படுத்த முடியும், மேக்ஸ். 918 01:43:24,198 --> 01:43:27,643 அல்லது நான் வைரஸை பதிவேற்றலாம், ஆனால் இருவருக்கும் போதுமான நேரம் இல்லை. 919 01:43:28,119 --> 01:43:29,562 போதுமான சக்தி இல்லை. 920 01:43:30,121 --> 01:43:32,315 இல்லை, வில், தயவுசெய்து. 921 01:43:33,958 --> 01:43:36,857 தயவுசெய்து, நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள். 922 01:43:43,426 --> 01:43:46,826 ஏனெனில் அவர் இறக்க முடியாது நாங்கள் செய்ததை. 923 01:44:50,117 --> 01:44:52,345 நான் எல்லாவற்றையும் பார்க்க முடியும். 924 01:45:04,632 --> 01:45:05,904 வானத்தைப் பாருங்கள். 925 01:45:08,511 --> 01:45:10,284 மேகங்கள். 926 01:45:12,181 --> 01:45:15,911 நாங்கள் குணப்படுத்துகிறோம் சுற்றுச்சூழல் அமைப்பு, அதற்கு தீங்கு விளைவிப்பதில்லை. 927 01:45:19,230 --> 01:45:21,799 துகள்கள் காற்று நீரோட்டங்களில் இணைகின்றன ... 928 01:45:21,899 --> 01:45:24,673 தங்களை உருவாக்குதல் மாசுபடுத்தல்களுக்கு வெளியே. 929 01:45:26,987 --> 01:45:30,557 காடுகளை மீண்டும் வளர்க்கலாம். 930 01:45:33,035 --> 01:45:38,437 நீர் மிகவும் தூய்மையானது எந்த நதியிலிருந்தும் குடிக்கவும். 931 01:45:41,710 --> 01:45:44,108 இது உங்கள் கனவு. 932 01:45:45,214 --> 01:45:48,784 நோயைக் குணப்படுத்துவதற்காக மட்டுமல்ல, ஆனால் கிரகத்தை குணப்படுத்த. 933 01:45:48,884 --> 01:45:52,238 மேலும் ஒரு சிறந்த கட்டடம் நம் அனைவருக்கும் எதிர்காலம். 934 01:46:11,323 --> 01:46:12,925 அவ்வளவுதான். 935 01:46:13,409 --> 01:46:15,227 வைரஸ். 936 01:46:21,166 --> 01:46:22,768 நீங்கள் நலமாக இருக்கிறீர்களா? 937 01:46:23,335 --> 01:46:24,482 ஆம். 938 01:46:39,810 --> 01:46:42,004 அவர் யாரையும் கொல்லவில்லை. 939 01:47:01,498 --> 01:47:02,975 விருப்பம்... 940 01:47:05,711 --> 01:47:07,563 அது நீங்கள் தான். 941 01:47:10,341 --> 01:47:12,364 எப்போதும் இருந்தது. 942 01:47:16,096 --> 01:47:18,790 மன்னிக்கவும், நான் நம்பவில்லை. 943 01:47:31,236 --> 01:47:33,009 தோட்டத்தைப் பற்றி சிந்தியுங்கள். 944 01:47:35,366 --> 01:47:38,185 எங்கள் சரணாலயம் பற்றி சிந்தியுங்கள். 945 01:47:47,252 --> 01:47:49,730 நான் உங்களை ஒருபோதும் விடமாட்டேன். 946 01:49:24,641 --> 01:49:27,494 வைரஸ் எல்லாவற்றையும் எடுத்தது. 947 01:49:40,157 --> 01:49:43,557 உலகளாவிய இருட்டடிப்பு, அவர்கள் சொன்னது போலவே. 948 01:49:48,582 --> 01:49:51,652 ஆனால் எனக்கு அங்கே தெரியும் இன்னும் ஏதாவது இருந்தது. 949 01:49:54,004 --> 01:49:55,822 இருக்க வேண்டியிருந்தது. 950 01:50:07,434 --> 01:50:11,414 அவர் இந்த தோட்டத்தை உருவாக்கினார் அவர் எல்லாவற்றையும் செய்தார். 951 01:50:19,404 --> 01:50:21,848 அதனால் அவர்கள் ஒன்றாக இருக்க முடியும். 145120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.