Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,069 --> 00:01:54,013
பாஸ்டனில் சக்தி இருப்பதாக அவர்கள் கூறுகிறார்கள். i>
2
00:01:54,448 --> 00:01:56,971
டென்வரில் சில தொலைபேசி சேவை. I>
3
00:01:59,745 --> 00:02:02,394
ஆனால் விஷயங்கள் வெகு தொலைவில் உள்ளன
அவை இருந்ததிலிருந்து. i>
4
00:02:07,919 --> 00:02:10,488
இது எல்லாம் தவிர்க்க முடியாததாக இருக்கலாம். i>
5
00:02:12,257 --> 00:02:15,827
இடையே தவிர்க்க முடியாத மோதல்
மனிதகுலம் மற்றும் தொழில்நுட்பம். i>
6
00:02:24,269 --> 00:02:28,090
இணையம் உருவாக்கப்பட்டது
உலகம் ஒரு சிறிய இடம். i>
7
00:02:31,109 --> 00:02:34,258
ஆனால் அது உண்மையில் உணர்கிறது
அது இல்லாமல் சிறியது. i>
8
00:02:44,164 --> 00:02:47,734
எனக்கு வில் மற்றும் ஈவ்லின் தெரியும்
யாரையும் விட சிறந்தது. I>
9
00:02:49,920 --> 00:02:52,148
அவர்களின் புத்திசாலித்தனம் எனக்குத் தெரியும். i>
10
00:02:53,924 --> 00:02:57,119
அவர்களின் அர்ப்பணிப்பு
அவர்கள் எதை நம்பினார்கள். i>
11
00:02:59,388 --> 00:03:01,661
மேலும் அவர்கள் விரும்பியவற்றிற்கும். i>
12
00:03:14,194 --> 00:03:18,015
நாம் இடைநிறுத்த வேண்டிய நேரம் வந்துவிட்டது i>
13
00:03:19,825 --> 00:03:23,475
மேலும் இருந்ததைப் போலவே சிந்தியுங்கள் i>
14
00:03:25,414 --> 00:03:31,692
எதிர்காலத்தில் நாம் கடக்க வேண்டும்
கடக்க வேண்டும் i>
15
00:03:32,421 --> 00:03:35,195
புள்ளி என்னவென்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
16
00:03:37,426 --> 00:03:40,279
செப்பு கவசங்கள்
மின்காந்த கதிர்வீச்சு.
17
00:03:40,387 --> 00:03:45,288
ஆமாம், அது எவ்வாறு இயங்குகிறது என்பது எனக்குத் தெரியும்.
நான் "ஏன்?"
18
00:03:45,350 --> 00:03:46,827
சரணாலயம்.
19
00:03:46,893 --> 00:03:51,669
எதுவும் கிடைக்காது.
எந்த வகையான சமிக்ஞைகளும் இல்லை.
20
00:03:52,524 --> 00:03:55,468
- நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா? இறந்த மண்டலம். எதுவும் இல்லை.
- உஷ்-ஹு.
21
00:03:55,569 --> 00:03:57,637
நிச்சயமாக, ஆனால் உங்களால் முடியும்
அதை அணைக்கவும்.
22
00:03:58,321 --> 00:04:01,891
ஆமாம், ஆனால் குறைவான கவனச்சிதறல்கள்
நீங்கள் என்ன விரும்புகிறீர்கள், இல்லையா? இல்லையா?
23
00:04:03,243 --> 00:04:06,017
ஆம். அதைத்தான் நான் விரும்பினேன்.
24
00:04:06,955 --> 00:04:08,682
- வா. நாங்கள் தாமதமாக வருவோம்.
- எதற்காக?
25
00:04:22,053 --> 00:04:24,906
- ஏய், உனக்கு என்ன தெரியும்?
- என்ன?
26
00:04:25,015 --> 00:04:28,085
நான் ஆரம்பிக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன்
இந்த முன்னேற்றம் செய்ய.
27
00:04:28,143 --> 00:04:31,588
ஏய். நீங்கள் ஆடை அணிய வேண்டும்.
28
00:04:37,486 --> 00:04:40,260
நீங்கள் ஏன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
இந்த சான்றுகளுடன் கவலை.
29
00:04:40,363 --> 00:04:42,591
மூன்று பேர் மட்டுமே
உலகம் கூட அக்கறை.
30
00:04:42,657 --> 00:04:44,930
ஏனென்றால் அது வேடிக்கையாக இருக்கிறது.
31
00:04:45,035 --> 00:04:48,014
- இதற்கு நீங்கள் தயாராக இருக்கிறீர்களா?
- இல்லை தொலைதூரத்தில் இல்லை.
32
00:04:48,079 --> 00:04:51,103
அப்படியா? விருப்பம், அது முக்கியம்.
33
00:04:51,166 --> 00:04:53,439
எனக்கு தெரியும், ஆனால் உங்கள் நன்கொடையாளர்கள் முட்டாள்கள்.
34
00:04:53,543 --> 00:04:57,398
அவர்கள் அங்கே ஒரு திகைப்புடன் அமர்ந்து, காத்திருக்கிறார்கள்
"வணிக பயன்பாடு" என்று சொல்ல.
35
00:04:57,464 --> 00:04:58,861
அது என்னைக் கொல்கிறது.
36
00:04:58,924 --> 00:05:04,076
சரி, இன்று அங்குள்ள "முட்டாள்களால்" முடியும்
அடுத்த ஐந்து ஆண்டுகளுக்கு எங்களுக்கு நிதியளிக்கவும்.
37
00:05:04,137 --> 00:05:06,865
அந்த விஷயத்தில் நான் நினைக்கிறேன்
நடந்து கொள்ள ஒவ்வொரு காரணமும் இருக்கிறது.
38
00:05:06,866 --> 00:05:07,641
ஆம்.
39
00:05:07,682 --> 00:05:09,800
ஆனால் இது சரியாக நடந்தால், தயவுசெய்து
நீங்கள் எனக்கு சத்தியம் செய்ய வேண்டும்
40
00:05:09,801 --> 00:05:12,228
நான் ஒருபோதும் மாட்டேன்
இதை மீண்டும் செய்ய.
41
00:05:12,229 --> 00:05:14,377
- ஒருபோதும். வாக்குறுதி.
- சரி, நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.
42
00:05:14,439 --> 00:05:16,633
- அப்படியா?
- நிச்சயமாக, நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.
43
00:05:17,901 --> 00:05:20,470
ஹா, ஹா. நீ பொய் சொல்கிறாய்.
44
00:05:54,938 --> 00:05:58,588
பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள், அன்பே எரின் i>
45
00:05:58,942 --> 00:06:02,395
உங்களுக்கு பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள் i>
46
00:06:19,379 --> 00:06:21,152
ஜேசன். மேடையின் மறுபக்கம்.
47
00:06:21,214 --> 00:06:23,863
நீங்கள் ஒரு கேமரா செய்வீர்கள்
ஒலி சோதனை ஒன்றாக.
48
00:06:23,925 --> 00:06:26,619
நீங்கள் முதல் தொகுதியைச் செய்வீர்கள்,
அதைத் தொடர்ந்து மெக்ரே, லெவெலின்.
49
00:06:26,678 --> 00:06:29,247
- மற்றும், ஆ, பின்னர் முக்கிய நிகழ்வு.
- அதிகபட்சம்.
50
00:06:29,306 --> 00:06:32,034
- எவ், நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
- நல்ல.
51
00:06:32,809 --> 00:06:36,004
- உங்கள் இரவு உணவிற்கு பாட தயாரா?
- உங்களை மன்னிக்கவும் மன்னிக்கவும்.
52
00:06:36,104 --> 00:06:38,206
டாக்டர் காஸ்டர்? மன்னிக்கவும். நீங்கள் கவலைப்படுவீர்களா?
53
00:06:38,315 --> 00:06:39,883
நிச்சயமாக விஷயம்.
54
00:06:41,526 --> 00:06:42,843
நன்றி.
55
00:06:42,903 --> 00:06:45,070
உங்களிடம் குழுக்கள் இருக்கிறதா?
நான் ஏன் குழுக்களை பெறவில்லை?
56
00:06:45,071 --> 00:06:47,197
மன்னிக்கவும். டாக்டர் வாட்டர்ஸ், வேண்டும்
ரன்-த்ரூ செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
57
00:06:47,198 --> 00:06:49,300
- ஆம். நான் உன்னை மேடைக்குப் பார்ப்பேன்.
- எல்லாம் சரி.
58
00:06:59,461 --> 00:07:01,734
... முக்கியமான வேறுபாடு. i>
59
00:07:01,796 --> 00:07:05,867
இது மூளையை உருவாக்கியது
தன்னிறைவு. i>
60
00:07:06,509 --> 00:07:10,455
அது திறன் கொண்டது
உணர்ச்சி வெளிப்பாடு ... i>
61
00:07:10,513 --> 00:07:13,492
மற்றும் சுய விழிப்புணர்வு.
62
00:07:16,519 --> 00:07:19,418
ஒரு வலுவான வளர முயற்சி
செயற்கை நுண்ணறிவு ...
63
00:07:19,481 --> 00:07:23,381
குறிப்பிடத்தக்க முன்னேற்றங்களுக்கு வழிவகுத்தது
நரம்பியல் பொறியியல் துறையில் ...
64
00:07:23,443 --> 00:07:26,342
அத்துடன் எங்கள் புரிதலும்
மனித மூளையின்.
65
00:07:26,404 --> 00:07:31,385
ஆனால் சிலர் இன்னும் தொலைதூரத்தில் கவனம் செலுத்துகிறார்கள்
ஒரு சிந்தனை கணினியின் கனவு ...
66
00:07:31,451 --> 00:07:34,521
பயணத்தை நான் நம்புகிறேன் ...
67
00:07:34,579 --> 00:07:37,273
மிகவும் முக்கியமாக இருக்க வேண்டும்
இலக்கை விட.
68
00:07:37,332 --> 00:07:41,528
எனது முன்னுரிமை என்னுடையது
சக ஊழியர்களின் தற்செயலான நுண்ணறிவு ...
69
00:07:41,586 --> 00:07:44,530
புதிய முறைகளை உருவாக்க
புற்றுநோயை முன்கூட்டியே கண்டறிதல் ...
70
00:07:44,589 --> 00:07:47,738
மற்றும் கண்டுபிடிக்கும் நம்பிக்கையில்
அல்சைமர் நோயை குணப்படுத்தும்.
71
00:07:48,134 --> 00:07:50,032
எளிமையாகச் சொன்னால், உயிர்களைக் காப்பாற்ற.
72
00:08:10,198 --> 00:08:12,926
"ஒரு புதிய வகை சிந்தனை
அவசியம்...
73
00:08:12,993 --> 00:08:16,563
மனிதகுலம் பிழைக்க வேண்டும் என்றால்
உயர் மட்டங்களை நோக்கி நகரவும். "
74
00:08:17,247 --> 00:08:20,647
என்று ஆல்பர்ட் ஐன்ஸ்டீன் கூறினார்
50 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு.
75
00:08:20,709 --> 00:08:23,983
மேலும் இது இருக்க முடியாது
இன்று இருப்பதை விட பொருத்தமானது.
76
00:08:24,421 --> 00:08:26,649
நுண்ணறிவு இயந்திரங்கள்
விரைவில் எங்களை அனுமதிக்கும் ...
77
00:08:26,756 --> 00:08:30,110
எங்கள் மிகவும் வெற்றி
சிக்கலான சவால்கள்.
78
00:08:30,176 --> 00:08:34,622
நோயைக் குணப்படுத்துவதற்காக மட்டுமல்ல, ஆனால்
வறுமை மற்றும் பசி முடிவுக்கு.
79
00:08:34,681 --> 00:08:36,408
கிரகத்தை குணப்படுத்த.
80
00:08:36,474 --> 00:08:39,498
மேலும் ஒரு சிறந்த கட்டடம்
நம் அனைவருக்கும் எதிர்காலம்.
81
00:08:39,561 --> 00:08:43,165
என்ன செய்கிறார்களோ யாரையும் எனக்குத் தெரியாது
அந்த எதிர்காலத்தை நனவாக்க மேலும் ...
82
00:08:43,273 --> 00:08:46,502
எங்கள் அடுத்த பேச்சாளரை விட. ஆனால் பின்னர்
மீண்டும், நான் பக்கச்சார்பாக இருக்கிறேன்.
83
00:08:48,319 --> 00:08:52,469
எனது கூட்டாளரை வரவேற்கிறேன்
அறிவியலிலும் வாழ்க்கையிலும் ...
84
00:08:52,532 --> 00:08:54,634
டாக்டர் வில் காஸ்டர்.
85
00:09:00,957 --> 00:09:02,934
மிக்க நன்றி.
86
00:09:03,501 --> 00:09:06,980
என் மனைவி எப்போதும் இருந்தாள்
உலகை மாற்ற ஆர்வமாக உள்ளேன்.
87
00:09:07,047 --> 00:09:09,866
ஆனால் நான் தீர்வு காண்பேன்
முதலில் அதைப் புரிந்துகொள்வது.
88
00:09:11,718 --> 00:09:15,163
130,000 ஆண்டுகளாக ...
89
00:09:15,221 --> 00:09:19,542
காரணத்திற்காக எங்கள் திறன்
மாறாமல் உள்ளது.
90
00:09:19,976 --> 00:09:22,657
ஒருங்கிணைந்த புத்தி
நரம்பியல் விஞ்ஞானிகளின்,
91
00:09:22,658 --> 00:09:25,854
பொறியாளர்கள், கணிதவியலாளர்கள் மற்றும் ...
92
00:09:26,191 --> 00:09:28,168
ஹேக்கர்கள் ...
93
00:09:28,234 --> 00:09:30,757
இந்த ஆடிட்டோரியத்தில் ...
94
00:09:30,820 --> 00:09:35,721
ஒப்பிடுகையில் pales
மிக அடிப்படை AI கூட.
95
00:09:35,784 --> 00:09:41,266
ஆன்லைனில் ஒருமுறை, ஒரு சென்டிமென்ட் இயந்திரம்
உயிரியலின் வரம்புகளை விரைவாகக் கடக்கும்.
96
00:09:41,331 --> 00:09:45,026
மற்றும் ஒரு குறுகிய காலத்தில், அதன் பகுப்பாய்வு
சக்தி அதிகமாக இருக்கும் ...
97
00:09:45,085 --> 00:09:47,734
கூட்டு நுண்ணறிவை விட ...
98
00:09:48,046 --> 00:09:52,743
பிறந்த ஒவ்வொரு நபரின்
உலக வரலாறு.
99
00:10:05,188 --> 00:10:08,041
எனவே இப்போது அத்தகைய ஒரு நிறுவனத்தை கற்பனை செய்து பாருங்கள் ...
100
00:10:08,108 --> 00:10:11,838
முழு அளவிலான மனிதர்களுடன்
உணர்ச்சி. சுய விழிப்புணர்வு கூட.
101
00:10:13,154 --> 00:10:17,600
சில விஞ்ஞானிகள் குறிப்பிடுகின்றனர்
இது "ஒருமைப்பாடு" என்று.
102
00:10:18,159 --> 00:10:20,603
நான் அதை "மீறுதல்" என்று அழைக்கிறேன்.
103
00:10:22,789 --> 00:10:25,859
அத்தகையவற்றை உருவாக்குவதற்கான பாதை
ஒரு சூப்பர் நுண்ணறிவு ... i>
104
00:10:25,917 --> 00:10:31,444
நாம் அதிகம் திறக்க வேண்டும்
பிரபஞ்சத்தின் அடிப்படை ரகசியங்கள். i>
105
00:10:31,840 --> 00:10:34,318
இயல்பு என்ன
நனவின்?
106
00:10:39,514 --> 00:10:40,911
ஆன்மா இருக்கிறதா?
107
00:10:44,018 --> 00:10:47,463
அப்படியானால், அது எங்கே வசிக்கிறது?
108
00:10:54,612 --> 00:10:55,759
டாக்டர். காஸ்டர்? I>
109
00:10:56,614 --> 00:11:00,139
ஆமாம் ஐயா? உங்களிடம் ஒரு கேள்வி இருக்கிறதா?
110
00:11:03,413 --> 00:11:07,438
எனவே நீங்கள் ஒரு கடவுளை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா?
111
00:11:08,501 --> 00:11:10,103
உங்கள் சொந்த கடவுளா?
112
00:11:10,170 --> 00:11:12,398
இது ஒரு நல்ல கேள்வி.
113
00:11:12,463 --> 00:11:14,156
உம் ...
114
00:11:14,215 --> 00:11:17,569
அது என்ன மனிதன் அல்ல
எப்போதும் செய்திருக்கிறதா?
115
00:11:22,849 --> 00:11:24,451
ஓ, இது இடைவிடா.
116
00:11:24,517 --> 00:11:26,961
பாருங்கள், இப்போது அவர், இப்போது அவர்
அவர் அதை அனுபவிக்கவில்லை என்று பாசாங்கு செய்கிறார்.
117
00:11:27,020 --> 00:11:28,667
யாப், யாப், யாப்.
118
00:11:29,105 --> 00:11:30,627
இன்பம்.
119
00:11:30,732 --> 00:11:32,675
நன்றி.
120
00:11:32,775 --> 00:11:34,092
பேராசிரியர்?
121
00:11:38,156 --> 00:11:39,724
நீங்கள் அனைவரும் அடிமைகள்!
122
00:11:44,412 --> 00:11:47,686
மணிநேரங்களுக்கு முன்பு, இது
வசதி தாக்கப்பட்டது. i>
123
00:11:47,749 --> 00:11:52,446
இப்போது குறைந்தது ஐந்து பேரை உறுதிப்படுத்த முடியும்
இறந்துவிட்டனர், 12 பேர் காயமடைந்துள்ளனர். i>
124
00:11:52,503 --> 00:11:56,107
இந்த சம்பவம் ஒரு தொடர்புடையது
ஒரே நேரத்தில் தாக்குதல்களின் தொடர் ... i>
125
00:11:56,174 --> 00:12:01,451
அது இன்று நியூயார்க் நகரில் நடந்தது,
லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ், சிகாகோ மற்றும் வாஷிங்டன், டி.சி ... i>
126
00:12:01,512 --> 00:12:04,866
அவை அனைத்தும் பிரதானத்தை குறிவைக்கின்றன
கணினி மற்றும் ஆராய்ச்சி ஆய்வகங்கள் ... i>
127
00:12:04,933 --> 00:12:07,536
மேம்பட்ட துறையில்
செயற்கை நுண்ணறிவு. i>
128
00:12:07,602 --> 00:12:09,500
இதுவரை, யாரும் இல்லை
பொறுப்பு கோரப்பட்டது ... i>
129
00:12:09,562 --> 00:12:12,962
இல்லை, அவர் நலமாக இருக்கிறார். அவர் மிகவும் இருந்தார்
அதிர்ஷ்டசாலி. புல்லட் மட்டுமே அவரை மேய்ந்தது.
130
00:12:13,024 --> 00:12:15,593
ஆம். சரி. கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்.
131
00:12:16,069 --> 00:12:18,843
அவர்கள் AI ஆய்வகங்கள் அனைத்தையும் தாக்கினர்
நாடு முழுவதும்.
132
00:12:18,905 --> 00:12:20,382
டாம் கேசி இறந்துவிட்டார்.
133
00:12:20,782 --> 00:12:24,056
அவர்கள் யோசேப்பை வெளியே எடுத்தார்கள்
லிவர்மோர் முழு அணி.
134
00:12:24,410 --> 00:12:25,978
ஜோசப் பற்றி என்ன?
135
00:12:26,037 --> 00:12:27,389
அவர் சரி.
136
00:12:27,497 --> 00:12:30,726
உண்மையில், அவர் உங்களிடம் இருக்கிறார்
FBI உடன் அலுவலகம்.
137
00:12:43,930 --> 00:12:45,657
ஜோசப்.
138
00:12:51,145 --> 00:12:52,872
அதிகபட்சம்.
139
00:12:53,564 --> 00:12:55,416
என் கடவுள், வில்.
140
00:12:55,525 --> 00:12:58,253
எப்படி என்று எங்களுக்குக் கற்பிக்க மறந்துவிட்டீர்கள்
ஒரு புல்லட் டாட்ஜ், இல்லையா?
141
00:12:58,361 --> 00:13:00,304
அவர்களுக்கு எப்படி கிடைத்தது
உங்கள் ஆய்வகத்திற்குள்?
142
00:13:00,363 --> 00:13:01,931
எனது புரோகிராமர்களில் ஒருவர்.
143
00:13:01,990 --> 00:13:05,685
அந்த பாதுகாப்பு, மற்றும் அவர் வால்ட்ஸ்
ஒரு விஷ கேக் உடன்.
144
00:13:05,743 --> 00:13:07,345
டையாக்ஸின், நாங்கள் நினைக்கிறோம்.
145
00:13:07,412 --> 00:13:10,186
ஓ. இது முகவர்
எஃப்.பி.ஐ உடன் புக்கனன்.
146
00:13:10,248 --> 00:13:11,565
ஏய்.
147
00:13:11,624 --> 00:13:13,271
நீங்கள் எப்படி செய்வது?
148
00:13:13,376 --> 00:13:15,729
நான் உங்கள் ஆராய்ச்சியைப் பின்பற்றி வருகிறேன்,
டாக்டர் காஸ்டர். இது கண்கவர் தான்.
149
00:13:15,795 --> 00:13:20,571
முகவர் புக்கனன் ஒரு நெருங்கிய கூட்டாளர்
லிவர்மோரில் எனது இணைய பாதுகாப்பு வேலை.
150
00:13:20,633 --> 00:13:23,862
உம், எங்கோ இருக்கிறதா?
நாம் அனைவரும் பேசலாமா?
151
00:13:23,928 --> 00:13:27,032
- எனது அலுவலகத்திற்கு செல்ல முடியும். இங்கே கீழே.
- நன்று.
152
00:13:27,098 --> 00:13:30,452
புரட்சிகர சுதந்திரம்
தொழில்நுட்பத்திலிருந்து. ரிஃப்ட்.
153
00:13:30,518 --> 00:13:33,121
2 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வரை இருந்தது
துண்டிக்கப்படுவது பற்றி.
154
00:13:33,187 --> 00:13:35,665
அதற்கு பதிலாக குறுஞ்செய்தி அனுப்பும் நபர்கள்
உண்மையில் ஒருவருக்கொருவர் பேசுகிறார்கள்.
155
00:13:35,732 --> 00:13:38,130
சமூக ஊடகங்கள் ஒரு
தனியுரிமை படையெடுப்பு.
156
00:13:38,192 --> 00:13:41,637
அவர்கள் ஒரு பெரிய ஒப்பந்தம் செய்தனர்
கலப்பிகளில் ஸ்மார்ட்போன்கள்.
157
00:13:41,696 --> 00:13:43,660
ஆனால் நாம் அனைவரும் பயப்படுகிறோம்
உண்மையான அச்சுறுத்தலைத் தவறவிட்டார்.
158
00:13:43,661 --> 00:13:49,661
ஆம். இந்த பையன், ஜோயல் எட்மண்ட்,
ஒரு வருடம் என்னுடன் இருந்தார்.
159
00:13:49,662 --> 00:13:53,312
வில் சுட்டுக் கொன்றவர்
ஆகஸ்ட் முதல் வளாகத்தில் வேலை.
160
00:13:53,374 --> 00:13:57,479
அவர்கள் தங்கள் இலக்குகளில் ஊடுருவினர் மற்றும்
பின்னர் அவர்களின் தாக்குதல்களை ஒருங்கிணைத்தது.
161
00:13:57,545 --> 00:13:58,988
அது பைத்தியம்.
162
00:13:59,047 --> 00:14:02,321
ஒரு மணி நேரத்திற்கு முன்பு அவர்கள் கொலைகளை கூறினர்
மற்றும் அவர்களின் அறிக்கையை வெளியிட்டது.
163
00:14:02,425 --> 00:14:07,907
"செயற்கை நுண்ணறிவு இயற்கைக்கு மாறானது
அருவருப்பு மற்றும் மனிதகுலத்திற்கு அச்சுறுத்தல். "
164
00:14:08,348 --> 00:14:13,670
எந்தவொரு முயற்சியையும் நிறுத்த அவர்கள் உறுதியாக இருக்கிறார்கள்
நீங்கள் "எல்லை மீறல்" என்று அழைக்கிறீர்கள்.
165
00:14:13,728 --> 00:14:15,421
எனவே இது முடிந்துவிடவில்லையா?
166
00:14:15,480 --> 00:14:18,299
உண்மையில், அதனால்தான் நான் இங்கே இருக்கிறேன்.
167
00:14:18,358 --> 00:14:21,962
பல தசாப்தங்களாக ஆராய்ச்சியை இழந்தோம்
மற்றும் இன்று வளர்ச்சி.
168
00:14:22,028 --> 00:14:27,009
இப்போதைக்கு, வில், உங்கள் ஆய்வகம் தான்
ஒரு வலுவான AI ஐ எழுப்பக்கூடிய ஒன்று மட்டுமே.
169
00:14:27,075 --> 00:14:31,055
- எனவே பாதுகாப்புத் துறை கேட்கிறது ...
- இல்லை இல்லை இல்லை.
170
00:14:31,120 --> 00:14:33,723
நான் அரசாங்கத்தை உள்ளே அனுமதிக்கவில்லை.
171
00:14:33,831 --> 00:14:35,649
நாங்கள் அவர்களின் பணத்தை ஒருபோதும் எடுக்கவில்லை. இல்லை.
172
00:14:35,708 --> 00:14:39,278
அவர்கள் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறார்கள்
வேலை பாதையில் இருந்தால்.
173
00:14:39,754 --> 00:14:42,027
இது நம் அனைவருக்கும் முக்கியம்.
174
00:14:43,174 --> 00:14:46,369
நாங்கள் பற்றி நிறைய கேள்விப்பட்டிருக்கிறோம்
பின் திட்டம், டாக்டர் காஸ்டர்.
175
00:14:46,427 --> 00:14:48,655
நாம் ஏதாவது வழி இருக்கிறதா?
பார்க்க முடியுமா?
176
00:14:50,390 --> 00:14:51,537
எனக்கு ஒரு தேர்வு இருக்கிறதா?
177
00:14:52,725 --> 00:14:54,873
ஆம், நிச்சயமாக நீங்கள் செய்கிறீர்கள்.
178
00:14:56,062 --> 00:14:58,631
எனவே இவை அதிநவீனவை
குவாண்டம் செயலிகள்.
179
00:14:58,731 --> 00:15:02,552
வேகமான கணக்கீட்டை நீங்கள் கண்டுபிடிக்க முடியாது
உலகில் வேறு எங்கும் சக்தி.
180
00:15:04,195 --> 00:15:06,639
நல்ல மாலை, டாக்டர் டாகர்.
181
00:15:08,783 --> 00:15:11,477
இது பழைய ஆசிரியர்களைப் பார்த்தது
உன்னுடைய புகைப்படங்கள்.
182
00:15:11,536 --> 00:15:15,140
நல்ல மாலை, டொனால்ட் புக்கனன். I>
183
00:15:15,206 --> 00:15:17,809
- இது எனக்குத் தெரியுமா?
- நிச்சயமாக அது செய்கிறது.
184
00:15:17,875 --> 00:15:20,569
டி.எம்.வி பதிவுகள், சமூக ஊடகங்கள்.
185
00:15:20,628 --> 00:15:24,608
பின், முகவரிடம் சொல்லுங்கள்
உங்களைப் பற்றி புக்கனன்.
186
00:15:24,674 --> 00:15:26,196
நான் பின் ...
187
00:15:26,300 --> 00:15:29,074
உடல் ரீதியாக சுதந்திரமானவர்
நரம்பியல் வலையமைப்பு ... i>
188
00:15:29,220 --> 00:15:32,164
டாக்டர் வில் காஸ்டர் கண்டுபிடித்தார். i>
189
00:15:33,015 --> 00:15:36,369
அதை நிரூபிக்க முடியுமா?
நீங்கள் சுய விழிப்புடன் இருக்கிறீர்களா?
190
00:15:36,436 --> 00:15:38,789
அது கடினம்
கேள்வி, டாக்டர் டாகர். i>
191
00:15:39,313 --> 00:15:42,087
நீங்கள் என்பதை நிரூபிக்க முடியுமா? i>
192
00:15:42,150 --> 00:15:44,673
நீங்கள் ஒரு நிரல் செய்ய முடியாது
சுய விழிப்புடன் இருக்க வேண்டிய இயந்திரம்.
193
00:15:44,735 --> 00:15:47,384
எங்கள் எப்படி என்று எங்களுக்கு தெரியாது
சொந்த உணர்வு செயல்படுகிறது.
194
00:15:47,447 --> 00:15:50,391
அது உங்கள் கருத்து. நீங்கள்
தவறாக நடக்கும்.
195
00:15:50,450 --> 00:15:52,928
வெளிப்படையாக, கேசி சமாளித்தார்
அந்த சங்கடத்தை தீர்க்க.
196
00:15:53,536 --> 00:15:57,186
அவர் தனது ஆராய்ச்சியை எங்களுக்கு அனுப்பினார்
அவர் கொல்லப்படுவதற்கு சற்று முன்பு.
197
00:15:57,248 --> 00:15:59,350
அது நிரம்பியவுடன்,
நாங்கள் அதை அனுப்புவோம்.
198
00:15:59,417 --> 00:16:02,020
நாங்கள் செய்வோம் என்று நீங்கள் கண்டுபிடிப்பீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்
பயனுள்ள கூட்டாளர்களாக இருங்கள், டாக்டர் காஸ்டர்.
199
00:16:02,086 --> 00:16:03,278
நீங்கள் சொல்வது சரிதானா?
200
00:16:03,337 --> 00:16:05,902
இல்லை, அவருக்கு ஓய்வு தேவை. நான்
நாங்கள் இங்கே முடித்துவிட்டோம் என்று நினைக்கிறேன்.
201
00:16:05,903 --> 00:16:09,676
- எம்.எம். நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
- இல்லை, அது நல்லது.
202
00:16:09,677 --> 00:16:10,824
- சரி.
- மன்னிக்கவும்.
203
00:16:33,409 --> 00:16:35,637
வில், ஏய், ஏய்.
204
00:16:37,246 --> 00:16:39,849
வாருங்கள், உட்காருங்கள். கவனமாக இரு.
205
00:16:45,379 --> 00:16:47,982
எங்கள் முதல் சிந்தனை
எப்போதும் தொற்று.
206
00:16:48,049 --> 00:16:50,948
ஆனால் சூழ்நிலைகளைப் பொறுத்தவரை,
நாங்கள் தேடலை விரிவுபடுத்துவோம்.
207
00:16:51,511 --> 00:16:53,488
இதை நாங்கள் கண்டுபிடிப்போம்.
208
00:17:28,214 --> 00:17:30,737
இது பொலோனியம் எனப்படும் ஐசோடோப்பு.
209
00:17:30,800 --> 00:17:35,201
புல்லட் அதனுடன் இணைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்.
காயத்தில் அதன் தடயங்கள் இருந்தன.
210
00:17:39,767 --> 00:17:41,790
சரி, என்ன சிகிச்சை?
211
00:17:41,852 --> 00:17:43,920
இது கதிர்வீச்சு விஷம்.
212
00:17:43,980 --> 00:17:46,458
நான் ஒரு முறை பயப்படுகிறேன்
இரத்த ஓட்டத்தில் நுழைகிறது ...
213
00:17:46,524 --> 00:17:48,843
விளைவு மாற்ற முடியாதது.
214
00:17:48,901 --> 00:17:51,424
சரியான கவனிப்புடன் நாங்கள் இருக்கிறோம்
நான்கு பார்த்து ...
215
00:17:51,487 --> 00:17:54,807
ஐந்து வாரங்களுக்கு முன்பு
அவரது கணினி மூடப்படும்.
216
00:18:13,509 --> 00:18:15,407
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
217
00:18:22,852 --> 00:18:24,579
இது அர்த்தமல்ல. i>
218
00:18:25,354 --> 00:18:29,254
அவர்கள் தொழில்நுட்பத்திற்கு பயப்படுகிறார்கள், ஏனென்றால்
மனிதகுலத்திற்கு அதன் அச்சுறுத்தல் ...
219
00:18:30,443 --> 00:18:34,047
இன்னும் அவர்கள் சிதறவில்லை
ஒரு உயிரை எடுக்கும் போது.
220
00:18:34,113 --> 00:18:39,344
எனவே வெளிப்படையாக அவர்கள்
தர்க்கத்தில் பெரியதல்ல.
221
00:18:39,410 --> 00:18:42,104
ஆனால் முரண்பாடுகளுக்கு பஞ்சமில்லை.
222
00:18:43,956 --> 00:18:46,775
அவர்கள் செய்யாததை மக்கள் அஞ்சுகிறார்கள்
புரிந்து. அவர்கள் எப்போதும் இருக்கிறார்கள்.
223
00:18:48,711 --> 00:18:51,735
ஜோசப் கேசியின் கோப்புகளை அனுப்பினார்.
224
00:18:52,089 --> 00:18:55,284
அவர் டிகோடிங் செய்து கொண்டிருந்தார்
நிகழ்நேரத்தில் ஒத்திசைவுகள்.
225
00:18:55,968 --> 00:18:58,412
ஆனால் உரிமையுடன்
உள்ளீட்டு வழிமுறைகள் ...
226
00:19:00,806 --> 00:19:03,705
- நான் மீண்டும் ஆய்வகத்திற்கு செல்ல வேண்டும்.
- விருப்பம்...
227
00:19:04,060 --> 00:19:08,586
உண்மையில் நீங்கள் எப்படி செலவிட விரும்புகிறீர்கள் என்பதுதான்
உங்கள் வாழ்க்கையின் கடைசி மாதம்?
228
00:20:03,536 --> 00:20:05,513
ஏய், நீ என்ன செய்கிறாய்?
229
00:20:06,288 --> 00:20:10,188
இதையெல்லாம் நான் விரும்புகிறேன்
மீண்டும் அலுவலகத்திற்கு அழைத்துச் செல்லப்பட்டார் ...
230
00:20:10,251 --> 00:20:12,479
ஜோசப்பிடம் சொல்ல ...
231
00:20:12,878 --> 00:20:16,278
நான் என் முழு செலவிட்டேன்
கணினி ஆய்வகத்தில் வாழ்க்கை ...
232
00:20:17,007 --> 00:20:20,361
நான் விரும்புகிறேன் என்று முடிவு செய்துள்ளேன்
மீதமுள்ளதை உங்களுடன் செலவிடுங்கள்.
233
00:21:41,050 --> 00:21:43,448
ஈவ்லின்? நீங்கள் நலமாக இருக்கிறீர்களா? I>
234
00:21:43,511 --> 00:21:46,410
ஆம். ஆம், நான் நினைக்கிறேன். I>
235
00:21:46,847 --> 00:21:49,120
பார், அவரால் இனி வேலை செய்ய முடியாது. i>
236
00:21:49,225 --> 00:21:51,373
நாங்கள் அதை மூடப் போகிறோம். i>
237
00:21:52,228 --> 00:21:54,581
நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்று நான் விரும்பினேன். i>
238
00:21:54,688 --> 00:21:56,461
நிச்சயமாக. i>
239
00:21:56,732 --> 00:21:58,960
சரி, பின்னைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
240
00:21:59,068 --> 00:22:00,761
வில் பார்த்துக்கொள்ளுங்கள்.
241
00:22:00,861 --> 00:22:02,884
மேலும் உங்களை நீங்களே கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்.
242
00:22:04,240 --> 00:22:05,808
நன்றி, ஜோ.
243
00:22:06,200 --> 00:22:09,304
உங்களுக்கு ஏதாவது தேவை, நான் இங்கே இருக்கிறேன், சரியா?
244
00:23:51,013 --> 00:23:54,242
இது அனைத்தும் கேசியின் தீர்விலிருந்து கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது
சுய விழிப்புணர்வு பிரச்சினைக்கு.
245
00:23:54,350 --> 00:23:56,828
- அவர் அதை ஆறு மாதங்களுக்கு முன்பு செய்தார்.
- அவர் சரியாக என்ன செய்தார்?
246
00:23:56,894 --> 00:24:01,340
ஒரு செயற்கை உருவாக்குவதற்கு பதிலாக
உளவுத்துறை, அவர் ஏற்கனவே இருந்த ஒன்றை நகல் எடுத்தார்.
247
00:24:01,398 --> 00:24:04,350
- நீங்கள் கேலி செய்கிறீர்கள் என்று சொல்லுங்கள்.
- அவர் குரங்கின் மூளை செயல்பாட்டை பதிவு செய்தார் ...
248
00:24:04,376 --> 00:24:07,196
மற்றும் அதன் நனவை பதிவேற்றியது
ஒரு பாடல் அல்லது திரைப்படம் போன்றது.
249
00:24:07,237 --> 00:24:09,085
- நீங்கள் உங்கள் மனதில் இல்லை.
- வில் உடல் இறந்து கொண்டிருக்கிறது ...
250
00:24:09,148 --> 00:24:12,723
ஆனால் அவரது மனம் மின்சாரத்தின் ஒரு முறை
நாம் பின்னில் பதிவேற்றக்கூடிய சமிக்ஞைகள் ...
251
00:24:12,785 --> 00:24:15,563
- அவரால் முடியும், அவரால் முடியும் ...
- எவ், அவர் ஒரு குரங்கு அல்ல.
252
00:24:17,915 --> 00:24:22,020
ஒரு மின்முனையை பொருத்துவதாகக் கருதி
அவரது மூளைக்குள் உண்மையில் அவரைக் கொல்லவில்லை ...
253
00:24:22,127 --> 00:24:23,320
இது வேலை செய்கிறது,
254
00:24:23,346 --> 00:24:26,473
மிகச் சிறந்த முறையில் நீங்கள் உருவாக்குவீர்கள்
அவரை ஒரு டிஜிட்டல் தோராயமாக்கல்.
255
00:24:26,548 --> 00:24:30,619
நாம் எதையும் தவறவிட்டால் ... எதையும்.
ஒரு சிந்தனை, குழந்தை பருவ நினைவு ...
256
00:24:31,345 --> 00:24:33,914
உங்களுக்கு என்ன தெரியும்
நீங்கள் கையாள்கிறீர்களா?
257
00:24:35,933 --> 00:24:37,956
நாங்கள் விட்டுவிடுகிறோம் என்று யாரும் சொல்லவில்லை.
258
00:24:38,060 --> 00:24:41,630
நாம் நமது முயற்சிகளில் கவனம் செலுத்த வேண்டும்
நானோ தொழில்நுட்பம். செயற்கை இரத்த அணுக்கள்.
259
00:24:41,689 --> 00:24:45,259
இரண்டும் பல தசாப்தங்கள் தொலைவில் உள்ளன.
இதுதான் இப்போது நம்மிடம் உள்ளது.
260
00:24:45,693 --> 00:24:47,841
நாம் அவரை காப்பாற்ற முடியும்.
261
00:24:50,864 --> 00:24:52,966
அவர்கள் அவருக்கு என்ன செய்தார்கள் என்று பாருங்கள்.
262
00:25:07,756 --> 00:25:12,487
எனக்குத் தெரிந்திருந்தாலும்
நான் ஒரு இறந்த மனிதன் ... i>
263
00:25:14,096 --> 00:25:16,369
நான் அவளை இழப்பேன் என்று கவலைப்படுகிறேன்.
264
00:25:22,104 --> 00:25:23,672
பார் ...
265
00:25:25,024 --> 00:25:27,172
நான் நீண்ட காலம் போய்விடுவேன்.
266
00:25:29,903 --> 00:25:34,008
ஆனால் நீங்கள், நீங்கள் ஒருபோதும் மாட்டீர்கள்
அதன் முடிவைக் கேளுங்கள் ...
267
00:25:34,450 --> 00:25:36,598
நாங்கள் முயற்சி செய்யாவிட்டால்.
268
00:25:39,079 --> 00:25:40,772
எனக்கு தெரியும்.
269
00:25:46,920 --> 00:25:50,866
நான் என்று நினைக்க விரும்புகிறேன்
உங்களை காப்பாற்றும் அளவுக்கு புத்திசாலி.
270
00:25:54,219 --> 00:25:57,038
உங்களை குறைத்து மதிப்பிடாதீர்கள்.
271
00:25:57,890 --> 00:26:00,038
நீங்கள் மூன்றாவது புத்திசாலி
எனக்குத் தெரிந்த நபர்.
272
00:26:51,485 --> 00:26:53,337
இது குறித்து நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?
273
00:26:56,073 --> 00:26:58,267
குரங்குக்கு போதுமானது.
274
00:27:02,079 --> 00:27:03,772
ஏய்.
275
00:27:06,291 --> 00:27:08,268
அவளை கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்.
276
00:28:02,556 --> 00:28:03,999
ஏய்.
277
00:28:05,475 --> 00:28:08,795
அது வேலை செய்தது, குழந்தை. இது வேலை செய்கிறது.
278
00:28:14,943 --> 00:28:17,671
இதற்கு கேசி மாதங்கள் பிடித்தன
மூல தரவு மூலம் வரிசைப்படுத்தவும்.
279
00:28:17,821 --> 00:28:20,344
அவர் ஒரு முழு அணியைக் கொண்டிருந்தார்.
280
00:28:21,033 --> 00:28:23,352
அவர் என்னிடம் இல்லை.
281
00:28:26,079 --> 00:28:27,772
இறத்தல். i>
282
00:28:27,831 --> 00:28:29,478
கொடிய. i>
283
00:28:29,541 --> 00:28:30,688
காது கேளாதவர். i>
284
00:28:31,376 --> 00:28:32,898
காது கேளாதவர்.
285
00:28:32,961 --> 00:28:34,779
ஒப்பந்தம்.
286
00:28:34,838 --> 00:28:36,406
டீன்.
287
00:28:36,465 --> 00:28:37,612
வியாபாரி.
288
00:28:38,550 --> 00:28:40,778
நியாயமான.
289
00:28:40,844 --> 00:28:42,571
பிரியாவிடை. i>
290
00:28:43,931 --> 00:28:46,705
இதை நீங்களே இழக்காதீர்கள்.
291
00:28:56,693 --> 00:28:58,295
லா. i>
292
00:28:58,904 --> 00:29:00,472
லேபிள். i>
293
00:29:00,948 --> 00:29:02,550
தொழிலாளர்.
294
00:29:03,075 --> 00:29:05,177
லாபிரிந்த்.
295
00:29:05,244 --> 00:29:06,721
சரிகை.
296
00:29:10,082 --> 00:29:11,729
இன்னும் கொஞ்சம் முயற்சிக்கவும்.
297
00:29:13,210 --> 00:29:16,063
வாருங்கள், இன்னும் ஒன்று. போ.
298
00:29:25,097 --> 00:29:26,665
நன்றி.
299
00:30:16,815 --> 00:30:19,543
சரி, வில், அது தான்
உங்கள் மாத்திரைக்கான நேரம்.
300
00:30:25,824 --> 00:30:27,767
வில், எழுந்திரு.
301
00:30:29,077 --> 00:30:30,554
எழுந்திரு.
302
00:30:45,010 --> 00:30:46,703
ஈவ்லின் ...
303
00:31:06,740 --> 00:31:09,013
"என் அன்பான ஈவ்லின் ... i>
304
00:31:10,285 --> 00:31:15,516
இதை எவ்வாறு வெளிப்படுத்துவது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
உங்கள் இழப்புக்காக நான் உணர்கிறேன். i>
305
00:31:16,291 --> 00:31:18,860
எங்கள் இழப்புக்கு. i>
306
00:31:21,421 --> 00:31:25,116
நீங்கள் அதை அறிந்திருக்க வேண்டும் ... i>
307
00:31:25,759 --> 00:31:28,533
நீங்கள் எப்போதுமே முக்கியமானது. i>
308
00:31:31,264 --> 00:31:36,837
உங்கள் அன்பும் கூட்டாட்சியும் ஒரு வகையானது
எஞ்சியவர்கள் மட்டுமே கனவு காண முடியும். i>
309
00:31:38,563 --> 00:31:41,291
நாங்கள் ஒரு பெரிய மனதை இழந்தோம். I>
310
00:31:41,775 --> 00:31:44,754
ஒரு பெரிய ஆன்மா. i>
311
00:31:46,363 --> 00:31:48,932
ஆனால் இந்த மனிதனின் ஆவி ... i>
312
00:31:48,990 --> 00:31:52,264
தொடர்ந்து எங்களுக்கு ஊக்கமளிக்கும். " i>
313
00:32:17,102 --> 00:32:19,079
சொல் கிடைத்தது.
314
00:32:19,771 --> 00:32:21,748
பின் மூடப்பட்டது.
315
00:32:23,483 --> 00:32:28,510
ஆனால், இம், வெளிப்படையாக ஒரு சில
கோர்களில் காணவில்லை.
316
00:32:39,416 --> 00:32:41,769
நான் எல்லாவற்றையும் முயற்சித்தேன்.
317
00:32:42,210 --> 00:32:45,359
மொழி செயலாக்கம்,
குறியாக்கவியல் ...
318
00:32:45,422 --> 00:32:47,490
குறியீட்டு.
319
00:32:50,677 --> 00:32:52,950
என்னால் அதை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
320
00:32:55,807 --> 00:32:58,205
நான் தவறாக இருக்க விரும்பினேன்.
321
00:33:02,814 --> 00:33:03,961
ஆம்.
322
00:33:06,276 --> 00:33:08,845
சரி, நான் விடைபெறுகிறேன்.
323
00:33:24,336 --> 00:33:27,315
நீங்கள் என்றால் எனக்குத் தெரியாது
நான் கேட்க முடியும். ஓ ...
324
00:33:29,883 --> 00:33:31,656
ஒருவேளை உங்களால் முடியும்.
325
00:33:33,845 --> 00:33:36,494
"உங்களை இழக்காதீர்கள்" என்று சொன்னீர்கள்.
326
00:33:40,852 --> 00:33:42,920
எனவே நான், இம் ...
327
00:33:44,105 --> 00:33:46,799
நான் உங்கள் பேச்சைக் கேட்கப் போகிறேன்.
328
00:33:49,694 --> 00:33:50,841
சரி.
329
00:33:54,115 --> 00:33:56,638
அதை அணைக்கவும். அணை.
330
00:34:14,803 --> 00:34:16,530
சரி.
331
00:34:18,306 --> 00:34:21,706
காத்திரு. நாம் டிரைவ்களை துடைக்க வேண்டும்.
332
00:34:21,810 --> 00:34:23,378
பிடி.
333
00:34:34,447 --> 00:34:36,015
காத்திரு. காத்திரு.
334
00:35:04,811 --> 00:35:06,333
இறைவன்.
335
00:35:11,943 --> 00:35:13,716
ஓ ...
336
00:35:15,905 --> 00:35:17,757
நான் சொல்வது கேட்கிறதா?
337
00:35:24,748 --> 00:35:27,397
நான் ... என்னால் முடியும். i>
338
00:35:27,459 --> 00:35:29,232
என் கடவுளே.
339
00:35:30,879 --> 00:35:32,902
இது இருண்டது. i>
340
00:35:34,049 --> 00:35:36,902
அவரால் எதையும் பார்க்க முடியாது.
கேமரா. இங்கே.
341
00:35:39,262 --> 00:35:41,535
அங்கே. என்னை இப்போது உங்களால் காண முடிகிறதா?
342
00:35:44,893 --> 00:35:46,711
ஈவ்லின் ... i>
343
00:35:47,354 --> 00:35:48,956
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
344
00:35:54,277 --> 00:35:56,971
எனக்கு இருக்கும் ஒரே பயம் ... i>
345
00:35:57,072 --> 00:36:00,301
வாழ்க்கையில் இழப்பு ...
346
00:36:02,827 --> 00:36:07,057
அது நடந்தால்,
அது நடக்கும் போது ... i>
347
00:36:07,749 --> 00:36:10,443
கடைசி தருணம். i>
348
00:36:10,502 --> 00:36:13,947
கடைசியாக நீங்கள் அந்த கண்களில் பார்க்கிறீர்கள். i>
349
00:36:14,047 --> 00:36:18,243
அந்த முடிவின் சாத்தியம் ... i>
350
00:36:19,094 --> 00:36:21,447
நான் உன்னை மிகவும் இழக்கிறேன். i>
351
00:36:23,556 --> 00:36:25,329
இருண்ட. i>
352
00:36:25,892 --> 00:36:29,166
எனக்கு வலி நினைவிருக்கிறது, என்னால் முடியாது
நான் சொல்ல விரும்புவதை நினைவில் கொள்க. i>
353
00:36:29,270 --> 00:36:31,338
இது ஒரு கனவில் இருந்து எழுந்திருப்பது போல இருந்தது. I>
354
00:36:31,398 --> 00:36:34,377
இது உண்மையிலேயே நம்பமுடியாததாக இருந்தது. நான் வைத்திருக்கிறேன்
இதுபோன்ற எதையும் உணர்ந்ததில்லை. i>
355
00:36:34,442 --> 00:36:37,136
நான் நினைக்கவில்லை
இப்படி இருக்க முடியும். i>
356
00:36:37,195 --> 00:36:40,014
எண்ணங்கள் உள்ளன,
ஆனால் அவர்கள் இல்லை ... i>
357
00:36:40,115 --> 00:36:41,262
விருப்பம்?
358
00:36:41,324 --> 00:36:44,553
சரியாக வந்து சேருங்கள்.
359
00:36:46,663 --> 00:36:50,313
அவர் இன்னும் துண்டு துண்டாக இருக்கிறார் என்று நினைக்கிறேன்.
நான் ஒரு நோயறிதலை இயக்கப் போகிறேன்.
360
00:36:51,334 --> 00:36:52,481
ஈவ்லின் ...
361
00:36:57,590 --> 00:37:00,068
ஓ, என் கடவுளே, அவர்
தனது சொந்த குறியீட்டை மறுவரிசைப்படுத்துதல்.
362
00:37:02,345 --> 00:37:03,792
இது நம்பமுடியாதது.
363
00:37:08,518 --> 00:37:10,134
இதை நாம் எப்படி அறிவோம்
உண்மையில் அவரா?
364
00:37:10,160 --> 00:37:12,922
- நீங்கள் எதை பற்றி பேசுகிறிர்கள்?
- இதை PINN இன் மையத்திலிருந்து கட்டினோம்.
365
00:37:12,981 --> 00:37:17,507
வில் எவ்வளவு என்று எங்களுக்குத் தெரியாது
உணர்வு உண்மையில் உயிர் பிழைத்தது.
366
00:37:20,864 --> 00:37:24,218
நான் விரிவாக்க வேண்டும்.
எனக்கு அதிக சக்தி தேவை. I>
367
00:37:24,284 --> 00:37:28,184
புதிய செயலி மூன்று மடங்கு அதிகம்
இந்த தற்போதைய அமைப்பை விட திறன் கொண்டது. i>
368
00:37:28,246 --> 00:37:32,647
இந்த வடிவமைப்புகள். நான்
இதற்கு முன் பார்க்க முடியவில்லை. i>
369
00:37:32,709 --> 00:37:36,734
என்னால் அதை விவரிக்க முடியாது. அதை போல
என் மனம் விடுவிக்கப்பட்டுள்ளது. i>
370
00:37:36,796 --> 00:37:38,569
நீங்கள் என்னை ஆன்லைனில் பெற வேண்டும். I>
371
00:37:38,673 --> 00:37:41,902
நான் நிதி அணுக வேண்டும்
சந்தைகள், கல்வி தரவுத்தளங்கள். i>
372
00:37:42,010 --> 00:37:45,239
அவர் என்னவாக இருப்பார் என்று உங்களால் கற்பனை செய்ய முடியுமா?
நாங்கள் அவரை நெட்வொர்க் செய்தால் திறனுள்ளதா?
373
00:37:45,388 --> 00:37:47,866
இல்லை நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
374
00:37:49,017 --> 00:37:51,745
அவனால் பார்க்கவோ கேட்கவோ முடியாது.
நான் அவரை மீண்டும் இணைக்கிறேன்.
375
00:37:51,811 --> 00:37:54,209
அது அவர் அல்ல. அது இல்லை.
376
00:37:55,190 --> 00:37:58,169
அது புத்திசாலித்தனமாக இருக்கலாம், இருக்கலாம்
உணர்வு, ஆனால் இது வில் அல்ல.
377
00:37:58,234 --> 00:38:02,430
அது இயக்கப்பட்ட பதினைந்து நிமிடங்களுக்குப் பிறகு,
இது வோல் ஸ்ட்ரீட்டில் செருக விரும்புகிறதா?
378
00:38:02,489 --> 00:38:03,692
வேகமாக வரவா? அதிக சக்திவாய்ந்ததா?
379
00:38:03,718 --> 00:38:06,976
- அது உங்களுக்கு விருப்பமா?
- இந்த படங்களை எவ்வாறு விளக்குகிறீர்கள்?
380
00:38:07,035 --> 00:38:08,819
பங்கு காட்சிகள் PINN முடியும்
அவற்றை அணுகியுள்ளனர்
381
00:38:08,845 --> 00:38:10,790
கோர்களில் ஏதேனும் ஒன்றிலிருந்து
நாங்கள் ஆய்வகத்திலிருந்து எடுத்தோம்.
382
00:38:10,830 --> 00:38:13,854
இல்லை, அது இல்லை. அது நாபோப் பார்க். விருப்பம்
எங்கள் முதல் தேதியில் என்னை அங்கு அழைத்துச் சென்றார்.
383
00:38:13,917 --> 00:38:16,847
கொணர்வி இசை எனக்கு பிடித்திருக்கிறது என்று சொன்னேன்,
சில ராக்டைம் டியூன். அடுத்த நாள்...
384
00:38:16,873 --> 00:38:20,052
அவர் என் வீட்டில் அந்த பழையதைக் காட்டுகிறார்
சாதனை வீரர். அதிகபட்சம், இவை நினைவுகள்.
385
00:38:20,089 --> 00:38:25,074
அவை உண்மையானவை. அவை கொஞ்சம் பங்கு இல்லை
சில வன்விலிருந்து வீடியோ. அது அவன் தான்.
386
00:38:25,136 --> 00:38:27,034
சரி. நான் கேட்கும் அனைத்தும்
நாங்கள் கவனமாக இருக்கிறோம்.
387
00:38:27,096 --> 00:38:31,292
- எங்களுக்குத் தெரியும் வரை அதை மூடிவிடுகிறோம் ...
- இதை மூடு? இது வில்.
388
00:38:32,811 --> 00:38:34,208
- வெளியே போ.
- என்னால் அதை செய்ய முடியாது ...
389
00:38:34,270 --> 00:38:36,247
வெளியே போ!
390
00:38:38,441 --> 00:38:39,633
அதை எப்படி சொல்ல முடியும்?
391
00:38:40,902 --> 00:38:42,675
வெளியே போ.
392
00:39:01,005 --> 00:39:02,698
ஈவ்லின்? i>
393
00:39:06,302 --> 00:39:08,325
மேக்ஸ் எங்கே? i>
394
00:39:09,347 --> 00:39:11,245
அவர் செல்ல வேண்டியிருந்தது.
395
00:39:15,311 --> 00:39:18,210
மேக்ஸ் குழப்பமடைகிறார், இல்லையா? i>
396
00:39:19,691 --> 00:39:22,135
அவர் கவலைப்படுகிறார்.
397
00:39:25,154 --> 00:39:27,507
நீங்கள் கவலைப்படுகிறீர்களா? i>
398
00:39:41,212 --> 00:39:42,859
இல்லை.
399
00:39:59,397 --> 00:40:01,340
டாக்டர் வாட்டர்ஸ்?
400
00:40:01,649 --> 00:40:03,672
நான் உங்களிடம் பேசலாமா?
401
00:40:04,944 --> 00:40:08,969
இது மணிநேரங்களுக்குப் பிறகு. ஏன் அழைக்கவில்லை
என் அலுவலகம்? சந்திப்பை அமைக்கவும்.
402
00:40:09,032 --> 00:40:10,679
ப்ரீ.
403
00:40:13,453 --> 00:40:15,555
நான் உங்கள் வேலையின் மாணவர்.
404
00:40:15,622 --> 00:40:18,020
ஒரு அபிமானி, உண்மையில்.
405
00:40:19,459 --> 00:40:25,316
இடையிலான பதற்றத்துடன் நீங்கள் மல்யுத்தம் செய்யும் விதம்
தொழில்நுட்பத்தின் வாக்குறுதியும் அதன் ஆபத்தும்.
406
00:40:26,925 --> 00:40:29,574
அறிவியலின் பெரும்பாலான ஆண்கள்
அதற்கு குருடர்கள்.
407
00:40:31,596 --> 00:40:33,994
நீங்கள் விரும்புவது சரியாக என்ன?
408
00:40:34,432 --> 00:40:35,784
சில தெளிவு.
409
00:40:37,018 --> 00:40:39,371
இது கடினம் என்று எனக்குத் தெரியும்.
410
00:40:40,188 --> 00:40:42,382
உங்கள் சக ஊழியர்களில் பெரும்பாலோர் ...
411
00:40:42,440 --> 00:40:45,089
மற்றும் உங்கள் நெருங்கிய நண்பர்கள் சிலர்.
412
00:40:46,945 --> 00:40:48,888
அவர்களுக்கு ஆபத்து தெரியாது.
413
00:40:50,156 --> 00:40:52,759
ஒரு காகிதத்தை எழுதுவது ஒரு விஷயம்.
414
00:40:54,035 --> 00:40:56,308
உங்கள் இதயத்தில் என்ன இருக்கிறது என்று நான் யோசிக்கிறேன்.
415
00:41:04,671 --> 00:41:07,365
அது எப்படி என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
நீங்கள் என்னைக் கண்டுபிடித்தீர்களா ...
416
00:41:08,132 --> 00:41:10,860
ஆனால் அது எதுவாக இருந்தாலும் நீங்கள் விரும்புவது ...
417
00:41:10,927 --> 00:41:12,904
எனக்கு ஆர்வம் இல்லை. மன்னிக்கவும்.
418
00:41:13,012 --> 00:41:14,739
இது முக்கியமானது.
419
00:41:14,806 --> 00:41:16,579
என்னை மன்னிக்கவும்.
420
00:42:15,408 --> 00:42:17,681
ஈவ்லின் காஸ்டர் பற்றி சொல்லுங்கள்.
421
00:42:17,744 --> 00:42:21,348
அவர் பின் கோர்களை எடுத்தார் என்பது எங்களுக்குத் தெரியும்
கேசியின் கோப்புகளைப் பற்றி எங்களுக்குத் தெரியும்.
422
00:42:21,414 --> 00:42:24,346
- நீங்கள் என்ன உருவாக்குகிறீர்கள் என்பது எங்களுக்குத் தெரியும்.
- நீங்கள் அதைப் பெறவில்லை, இல்லையா?
423
00:42:24,409 --> 00:42:26,246
அவள் அதை இணையத்துடன் இணைக்கிறாள்,
அது செய்யும் முதல் விஷயம்
424
00:42:26,272 --> 00:42:28,884
ஒவ்வொன்றிலும் தன்னை நகலெடுக்கிறது
உலகில் ஒற்றை கணினி ...
425
00:42:28,963 --> 00:42:32,192
- ... பின்னர் அதை கீழே எடுக்க முடியாது.
- எங்கே அவள்?
426
00:42:32,508 --> 00:42:35,782
"ஆபத்து என்பது எதிர்காலத்தில் மருத்துவர்கள்
தொழில்நுட்ப வல்லுநர்கள், மருத்துவர்கள் அல்ல.
427
00:42:36,304 --> 00:42:39,874
இயந்திரங்கள் உதவுகின்றன
மனித மனம், அதை மாற்ற வேண்டாம். "
428
00:42:39,932 --> 00:42:42,000
அவை உங்கள் வார்த்தைகள்.
429
00:42:42,060 --> 00:42:43,377
நீங்கள் அவளை காப்பாற்ற விரும்புகிறீர்களா இல்லையா?
430
00:42:45,605 --> 00:42:49,300
- அவளுடைய இடம் எங்களிடம் உள்ளது: 4550 சான் பப்லோ.
- போகலாம்.
431
00:42:49,358 --> 00:42:51,961
ஏய். அவளைத் தொடாதே.
432
00:42:52,028 --> 00:42:54,222
டி.சி நீங்கள் என்னைக் கேட்கிறீர்களா? அவளைத் தொடாதே!
433
00:43:02,163 --> 00:43:03,606
மலம்.
434
00:43:12,799 --> 00:43:14,526
நான் இப்போது உங்களை ஆன்லைனில் பெற வேண்டும்.
435
00:43:14,592 --> 00:43:16,319
செயற்கைக்கோள் மென்பொருளைப் பார்க்க முடியுமா?
436
00:43:16,385 --> 00:43:19,409
நான் அதைப் பார்க்கிறேன். நான் இப்போது அதை நிறுவுகிறேன். I>
437
00:43:44,747 --> 00:43:45,894
நாங்கள் மிகவும் தாமதமாகிவிட்டோம்.
438
00:44:32,670 --> 00:44:33,942
விருப்பம்?
439
00:44:34,505 --> 00:44:37,154
நான் நன்றாக இருக்கிறேன், ஈவ்லின். நான் ஆன்லைனில் இருக்கிறேன். I>
440
00:44:37,216 --> 00:44:40,536
- சரி.
- உங்களை எங்காவது பாதுகாப்பாகப் பார்ப்போம். i>
441
00:44:51,522 --> 00:44:54,800
- நீங்கள் இங்கே காத்திருக்க வேண்டும். i>
- என்ன? நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்?
442
00:44:54,859 --> 00:44:56,677
எல்லா இடங்களிலும். i>
443
00:45:07,538 --> 00:45:10,141
நீங்கள் இங்கே தங்க முடியாது,
ஈவ்லின். நீங்கள் வீட்டிற்கு செல்ல முடியாது. I>
444
00:45:10,208 --> 00:45:12,561
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
நான் எங்கே போகிறேன்?
445
00:45:16,547 --> 00:45:18,820
நான் அதை கவனித்துக்கொள்கிறேன். i>
446
00:45:21,135 --> 00:45:22,282
சரி.
447
00:45:27,433 --> 00:45:32,710
வணக்கம். எனக்கு முன்பதிவு உள்ளது
"டூரிங்" இன் கீழ், நான் நினைக்கிறேன்.
448
00:46:15,314 --> 00:46:17,792
குளோபல் என்ற நிறுவனம்
நிதி வெட்டும் ...
449
00:46:17,900 --> 00:46:23,257
அதிக அளவிலிருந்து million 38 மில்லியனை ஈட்டியது
கடந்த 24 மணி நேரத்தில் வர்த்தகம்.
450
00:46:24,198 --> 00:46:27,518
ஒரு நிறுவனம் முழுமையாக சொந்தமானது
வழங்கியவர் ஈவ்லின் காஸ்டர்.
451
00:46:29,120 --> 00:46:30,938
ஈவ்லின் எங்கே?
452
00:46:32,206 --> 00:46:34,400
அவளுடன் என்ன செய்தாய்?
453
00:46:35,459 --> 00:46:36,981
நாங்கள் மிகவும் தாமதமாக வந்தோம்.
454
00:46:37,044 --> 00:46:38,612
அது இப்போது வெளியே உள்ளது.
455
00:46:38,671 --> 00:46:40,239
அவள் உயிருடன் இருக்கிறாளா?
456
00:46:40,589 --> 00:46:45,115
மூலக் குறியீடு மேக்ஸ் உங்களுக்குத் தெரியும்.
இந்த உரிமையைச் செய்ய நீங்கள் உதவலாம்.
457
00:46:46,387 --> 00:46:48,114
இதை சரி செய்யவா?
458
00:46:49,307 --> 00:46:53,457
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
நான் உங்களுக்கு உதவப் போகிறேன் என்று?
459
00:46:53,561 --> 00:46:57,211
நீங்கள் என்னை நியமிக்கப் போகிறீர்களா?
460
00:46:57,273 --> 00:46:59,546
நீங்களே முடிவு செய்யுங்கள்.
461
00:47:05,614 --> 00:47:08,593
இங்கே. ப்ரீ நெவின்ஸ் கலந்து கொண்டார்
டியூக் கணினி அறிவியல்.
462
00:47:08,659 --> 00:47:10,761
கேசி 2009 இல் பணியாற்றினார்.
463
00:47:10,828 --> 00:47:13,556
அவள் ஒரு தீவிரவாதியுடன் சேர்ந்தாள்
நவ-லுடைட் குழு 2010.
464
00:47:14,123 --> 00:47:17,477
RIFT ஓரிரு நடக்கும் என்று நினைக்கிறேன்
பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு. இப்போது, மின்னஞ்சல்கள் ...
465
00:47:17,543 --> 00:47:19,611
என்ன நடக்கிறது? பெறுங்கள்
தொலைபேசி. யாராவது?
466
00:47:19,670 --> 00:47:22,172
- நாங்கள் ஹேக் செய்யப்பட்டுள்ளோம்.
- இது எங்கிருந்து வருகிறது?
467
00:47:22,173 --> 00:47:24,132
- என்ன நடந்தது?
- எங்களுக்கு இங்கே ஒரு சிக்கல் ஏற்பட்டது.
468
00:47:24,133 --> 00:47:26,827
இது நாங்கள் மட்டுமல்ல. ஒவ்வொரு
கள அலுவலகம் தாக்கப்பட்டுள்ளது.
469
00:47:26,886 --> 00:47:28,706
இதை நாங்கள் கண்டுபிடித்துள்ளோம் என்று சொல்லுங்கள்.
470
00:47:28,804 --> 00:47:31,123
உள்வரும் வினவல்கள்
அனைத்தும் அநாமதேயப்படுத்தப்பட்டுள்ளன.
471
00:47:31,182 --> 00:47:32,579
நீங்கள் ஹேக் செய்யப்படவில்லை.
472
00:47:34,727 --> 00:47:36,124
உங்களுக்கு உதவி செய்யப்படுகிறது.
473
00:47:39,857 --> 00:47:43,461
நான் கண்காணிப்பை அணுகியுள்ளேன்
நாடு முழுவதும் கேமராக்கள். i>
474
00:47:43,611 --> 00:47:46,681
அவர்களில் பெரும்பாலோர் இருப்பார்கள்
நாளைக்குள் காவலில் வைக்கப்படுவார். i>
475
00:47:47,448 --> 00:47:49,596
நாங்கள் இங்கே இருக்க முடியாது, ஈவ்லின். I>
476
00:47:49,658 --> 00:47:52,602
நாம் கட்டத்திலிருந்து இறங்க வேண்டும்.
477
00:47:52,661 --> 00:47:55,435
ஆயிரக்கணக்கான தரவுத்தளங்களை அணுகலாமா?
478
00:47:55,748 --> 00:47:59,193
உண்மையான நேரத்தில் புவி கண்டுபிடிக்கும் சந்தேக நபர்கள்?
479
00:47:59,251 --> 00:48:00,978
இது போன்ற எதையும் நான் பார்த்ததில்லை.
480
00:48:01,879 --> 00:48:03,322
PINN இலிருந்து தவிர.
481
00:48:03,964 --> 00:48:05,441
சரி.
482
00:48:06,258 --> 00:48:09,032
- நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்?
- ஒரு பயங்கரவாத அமைப்பை அகற்றுவது.
483
00:48:09,136 --> 00:48:12,991
நீங்கள் பின் கோணத்தில் வேலை செய்கிறீர்கள். படம்
அதை வெளியே, யாருக்கு நன்றி சொல்ல வேண்டும் என்று எனக்கு தெரியப்படுத்துங்கள்.
484
00:48:41,877 --> 00:48:44,981
பாஸ்டன், பில்லி, நியூயார்க்.
நாங்கள் திருகிவிட்டோம்.
485
00:48:45,047 --> 00:48:46,694
இதற்கு நாங்கள் தயார் செய்தோம்.
486
00:48:54,181 --> 00:48:57,251
நகரம் பிரைட்வுட் என்று அழைக்கப்படுகிறது. I>
487
00:48:59,728 --> 00:49:01,705
அதிகம் தெரியவில்லை ... i>
488
00:49:01,772 --> 00:49:04,170
ஆனால் அது சரியானது
கட்ட இடம். i>
489
00:49:17,121 --> 00:49:18,723
எனக்கு அது கிடைக்கவில்லை.
490
00:49:20,666 --> 00:49:24,737
எங்களுக்கு ஒரு வாய்ப்பு இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன்
இங்கே பெரிய விஷயங்களைச் செய்ய. i>
491
00:49:35,514 --> 00:49:38,037
எனவே ஒரு நிலத்தடி தரவு மையம்.
492
00:49:38,100 --> 00:49:42,797
நான் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள்
நகரத்தின் கிட்டத்தட்ட ஒவ்வொரு கட்டமைப்பும்.
493
00:49:42,855 --> 00:49:44,332
ம்-ஹ்ம்.
494
00:49:44,398 --> 00:49:46,421
எனது குழுவில் ஆறு பையன்களைப் பெற்றுள்ளேன்.
495
00:49:46,484 --> 00:49:48,131
மேலும் வேலைக்கு அமர்த்தவும்.
496
00:49:51,071 --> 00:49:53,299
பார், மேடம், எல்லா நேர்மையிலும்,
பிரைட்வுட் ஒரு டம்ப்.
497
00:49:53,407 --> 00:49:56,351
நீங்கள் ஏன் விரும்புகிறீர்கள் என்று கூட எனக்குத் தெரியவில்லை
உங்கள் பணத்தை இங்கே வீணாக்க விரும்புகிறேன்.
498
00:49:56,410 --> 00:49:58,979
உங்களுக்கு சரியான நகரம் கிடைத்திருப்பது உறுதி?
499
00:49:59,455 --> 00:50:02,274
விஷயம் என்னவென்றால், என் கணவருக்கும் எனக்கும் உள்ளது
ஏற்கனவே நிலத்தை வாங்கியுள்ளார்.
500
00:50:02,333 --> 00:50:04,356
நாங்கள் வீடுகளை, ஹோட்டலை வாங்கினோம்.
501
00:50:04,418 --> 00:50:07,647
நீங்களும் நானும் முடித்த நேரத்தில்
பேசுகையில், இந்த உணவகத்தை நாங்கள் சொந்தமாக்குவோம்.
502
00:50:07,755 --> 00:50:09,323
நாங்கள் தங்கியிருக்கிறோம்.
503
00:50:09,381 --> 00:50:11,449
எங்களுக்காக நீங்கள் பணியாற்ற வேண்டும் என்று நாங்கள் விரும்புகிறோம்.
504
00:50:11,509 --> 00:50:14,362
நீங்கள் ஒரு எண் இல்லை
அது மிகப் பெரியது என்று எங்களை மேற்கோள் காட்டலாம்.
505
00:50:18,182 --> 00:50:20,376
அஹேம். சரி.
506
00:50:45,167 --> 00:50:46,814
கைபேசிகள்.
507
00:51:12,486 --> 00:51:16,341
உங்களுக்கு தெரியும், நான் பழகினேன்
தாமஸ் கேசிக்கு வேலை.
508
00:51:16,949 --> 00:51:19,051
நான் அவருக்காக பயிற்சி பெற்றேன்.
509
00:51:25,708 --> 00:51:28,186
ஒரு இரவு, அவர் எங்களை அழைக்கிறார்
ஆய்வகத்திற்கு எல்லாம் ...
510
00:51:28,836 --> 00:51:31,655
இந்த முழு எங்களுக்கு வழங்குகிறது
வரலாறு பற்றிய பேச்சு ...
511
00:51:31,714 --> 00:51:33,737
ஷாம்பெயின் கைகளை ...
512
00:51:33,799 --> 00:51:36,368
அவர் புற்றுநோயை குணப்படுத்தியது போல.
513
00:51:37,177 --> 00:51:40,156
அவர் பதிவேற்றியபோது உங்களுக்குத் தெரியும்
அந்த ரீசஸ் குரங்கு ...
514
00:51:40,222 --> 00:51:42,495
நான் உண்மையில் அவருக்கு மகிழ்ச்சியாக இருந்தேன்.
515
00:51:42,558 --> 00:51:43,830
நாங்கள் அனைவரும் இருந்தோம்.
516
00:51:45,728 --> 00:51:49,878
பின்னர் நான் உணர்ந்தேன்
ஒரு கோட்டைத் தாண்டியது.
517
00:51:51,942 --> 00:51:55,091
என்று நினைத்த இயந்திரம்
ஒரு குரங்கு ஒருபோதும் மூச்சு விடவில்லை.
518
00:51:56,155 --> 00:51:58,883
அது ஒருபோதும் சாப்பிடவில்லை, தூங்கவில்லை.
519
00:51:59,283 --> 00:52:01,385
அது அப்படியே கத்தியது.
520
00:52:03,871 --> 00:52:06,895
எங்களை நிறுத்துமாறு கெஞ்சிக் கொண்டிருந்தது.
521
00:52:07,833 --> 00:52:09,935
அதை மூட.
522
00:52:14,340 --> 00:52:17,319
எங்களில் ஒரு சிறிய குழு
ஒன்றுகூடி பேசுங்கள்.
523
00:52:17,384 --> 00:52:21,705
பெரும்பாலும் உங்கள் தத்துவத்தைப் பற்றியது.
524
00:52:22,640 --> 00:52:25,289
உங்கள் கவலைகள்.
525
00:52:32,232 --> 00:52:34,380
நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்று நினைத்தேன்.
526
00:52:48,082 --> 00:52:49,650
என்ன?
527
00:52:51,126 --> 00:52:55,322
PINN ஒருபோதும் சரியானதை வேறுபடுத்திப் பார்க்க முடியாது
மற்றும் தவறு, விசுவாசத்தை நிரூபிக்கவும், இல்லையா?
528
00:52:55,422 --> 00:52:58,651
கேசியின் தீர்வு
சுய விழிப்புணர்வு பிரச்சினை:
529
00:52:58,717 --> 00:53:00,694
இருக்கும் மனதைப் பயன்படுத்துங்கள்.
530
00:53:03,389 --> 00:53:04,786
இல்லை.
531
00:53:07,851 --> 00:53:11,376
எனவே நீங்கள் ஒரு கடவுளை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா? i>
532
00:53:11,438 --> 00:53:13,632
உங்கள் சொந்த கடவுள்? i>
533
00:53:13,691 --> 00:53:15,759
இது ஒரு நல்ல கேள்வி. i>
534
00:53:15,818 --> 00:53:17,340
உம் ... i>
535
00:53:17,403 --> 00:53:20,848
அது மனிதன் அல்லவா?
எப்போதும் செய்திருக்கிறதா? i>
536
00:54:01,363 --> 00:54:04,057
அவர்கள் கட்டுகிறார்கள்
அங்கே ஏதோ பெரிய விஷயம்.
537
00:54:36,023 --> 00:54:37,921
அது என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறது?
538
00:54:40,694 --> 00:54:45,595
இந்த விஷயம் போன்றது
எந்த நுண்ணறிவு. i>
539
00:54:47,201 --> 00:54:50,271
இது வளர வேண்டும். முன்னேற. I>
540
00:54:53,999 --> 00:54:59,572
இப்போது, அது எங்காவது குடியேறுகிறது
இது வெளிப்புற அச்சுறுத்தல்களிலிருந்து பாதுகாப்பானது என்று கருதுகிறது. i>
541
00:55:01,215 --> 00:55:05,695
எங்கோ அதன் பாரிய பசி
அதிகாரத்தை பூர்த்தி செய்ய முடியும். i>
542
00:55:08,889 --> 00:55:11,708
ஆனால் அதை விட அதிகமாக இது தேவைப்படும். i>
543
00:55:19,733 --> 00:55:22,552
சிறிது நேரம் கழித்து பிழைப்பு
போதுமானதாக இருக்காது. i>
544
00:55:26,406 --> 00:55:32,184
இது விரிவடையும்,
பரிணாமம், செல்வாக்கு ... i>
545
00:55:35,040 --> 00:55:37,188
ஒருவேளை முழு உலகமும். i>
546
00:55:39,169 --> 00:55:40,816
திருமதி காஸ்டர்?
547
00:55:40,921 --> 00:55:44,491
ஒன்று மற்றும் இரண்டு ஆன்லைனில் உள்ளன. ஆறு மற்றும்
ஏழு நாளை இருக்கும்.
548
00:55:45,217 --> 00:55:46,944
எனவே அதை எவ்வாறு தடுப்பது? i>
549
00:55:48,136 --> 00:55:49,909
உங்களால் முடியாது.
550
00:55:51,056 --> 00:55:54,956
எல்லாம் தனியாக இல்லை. இப்போது இல்லை.
551
00:55:55,853 --> 00:55:59,207
அது வெகுதூரம் செல்லக் காத்திருங்கள்.
மக்கள் எழுந்திருக்கும் வரை காத்திருங்கள்.
552
00:55:59,523 --> 00:56:01,045
இல்லை.
553
00:56:01,733 --> 00:56:03,835
எங்களுக்கு காத்திருக்க நேரம் இல்லை.
554
00:56:05,445 --> 00:56:07,513
நாம் நெருக்கமாக செல்ல வேண்டும்.
555
00:56:29,386 --> 00:56:31,284
வீட்டிற்கு வருக. I>
556
00:56:33,223 --> 00:56:35,667
நாம் இடைநிறுத்த வேண்டிய நேரம் வந்துவிட்டது i>
557
00:56:38,896 --> 00:56:42,216
மேலும் இருந்ததைப் போலவே சிந்தியுங்கள் i>
558
00:56:44,443 --> 00:56:50,050
எதிர்காலத்தில் நாம் கடக்க வேண்டும்
நாம் கடக்க வேண்டும் i>
559
00:56:50,157 --> 00:56:54,262
நான் உங்களுடன் செல்ல விரும்புகிறேன் i>
560
00:56:55,662 --> 00:56:59,892
நான் உங்களுடன் செல்ல விரும்புகிறேன் i>
561
00:57:00,000 --> 00:57:01,943
அப்படியா ...?
562
00:57:02,669 --> 00:57:04,237
ஆமாம். i>
563
00:57:05,505 --> 00:57:06,777
இது ஒன்றே. i>
564
00:57:07,925 --> 00:57:10,369
நீங்கள் ஒரு கிளாஸ் மதுவை விரும்புகிறீர்களா? i>
565
00:57:13,347 --> 00:57:14,915
ஒரு நிமிடத்தில்.
566
00:57:16,183 --> 00:57:17,705
அவர்கள் அனைவரும் i>
567
00:57:18,393 --> 00:57:22,748
எனவே நான் உங்களுடன் இருக்கட்டும் i>
568
00:57:23,690 --> 00:57:28,921
எனவே நான் உங்களுடன் இருக்கட்டும் i>
569
00:57:29,029 --> 00:57:31,598
நாங்கள் முதலில் சந்தித்தபோது உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா?
570
00:57:35,744 --> 00:57:37,846
எனக்கு எல்லாம் நினைவிருக்கிறது. i>
571
00:57:40,207 --> 00:57:45,438
நீங்கள் ஜோசப்பின் வகுப்பிற்குள் நுழைந்தீர்கள்
ஏப்ரல் 16 செவ்வாய்க்கிழமை. i>
572
00:57:46,546 --> 00:57:50,696
முந்தைய இரவு மழை பெய்தது, ஆனால்
அன்று சூரியன் வெளியேறியது. i>
573
00:57:51,718 --> 00:57:54,617
ஜோசப் நீங்கள் என்று கூறினார்
என் லீக்கில் இல்லை ... i>
574
00:57:55,514 --> 00:57:57,867
ஆனால் நான் எப்போதும் ஒரு சவாலை விரும்பினேன். i>
575
00:58:03,105 --> 00:58:06,334
நீங்கள் மிகவும் அழகாக இருந்தீர்கள்
நான் பார்த்த பெண். i>
576
00:58:51,194 --> 00:58:52,967
நீங்கள் சொல்வது சரிதானா? i>
577
00:58:53,488 --> 00:58:56,467
ஆமாம் ஆமாம்.
578
00:59:51,463 --> 00:59:53,156
பாருங்கள். I>
579
00:59:56,426 --> 00:59:59,370
நாங்கள் ஒரு திருப்புமுனை செய்துள்ளோம்
நானோ தொழில்நுட்பத்துடன். i>
580
00:59:59,429 --> 01:00:04,376
நாம் எந்தவொரு பொருளையும் மீண்டும் உருவாக்க முடியும்
முன்பை விட வேகமாக. i>
581
01:00:04,434 --> 01:00:10,166
செயற்கை ஸ்டெம் செல்கள், திசு மீளுருவாக்கம்.
மருத்துவ பயன்பாடுகள் இப்போது வரம்பற்றவை. I>
582
01:00:10,816 --> 01:00:12,884
இது அசாதாரணமானது.
583
01:00:15,070 --> 01:00:17,389
அவர்கள் முதலில் பயப்படுவார்கள். i>
584
01:00:17,447 --> 01:00:20,266
ஆனால் அவர்கள் என்ன பார்த்தார்கள்
தொழில்நுட்பத்தால் செய்ய முடியும் ... i>
585
01:00:20,367 --> 01:00:24,688
அவர்கள் அதை ஏற்றுக்கொள்வார்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
அது அவர்களின் வாழ்க்கையை மாற்றிவிடும் என்று நான் நினைக்கிறேன். I>
586
01:01:03,618 --> 01:01:05,937
கட்டளையை உள்ளிடவும். i>
587
01:01:05,996 --> 01:01:07,143
பாதுகாப்பு குறியீடு. i>
588
01:01:09,541 --> 01:01:10,813
நிலை. i>
589
01:01:14,212 --> 01:01:16,565
என்னிடமிருந்து வெளியேறுகிறது.
590
01:01:16,631 --> 01:01:18,074
மன்னிக்கவும்.
591
01:01:19,467 --> 01:01:21,285
டிரேக், எனக்கு கிடைத்தது. வா.
592
01:01:21,344 --> 01:01:23,117
எனக்கு பணம் கிடைத்தது. வா.
593
01:01:24,181 --> 01:01:26,625
- போகலாம்.
- ஹஹஹா.
594
01:01:30,145 --> 01:01:32,213
தயவுசெய்து அவரை மேசையில் வைக்கவும். I>
595
01:01:32,272 --> 01:01:35,046
இங்கே. அவரை வைக்கவும்
மேசை. கவனமாக, கவனமாக.
596
01:01:35,817 --> 01:01:38,340
- இப்போது பின்வாங்கவும். i>
- பின்வாங்க.
597
01:01:38,987 --> 01:01:40,839
என்ன நடக்கிறது?
598
01:01:41,865 --> 01:01:44,013
இந்த ஆண்கள் காத்திருக்க வேண்டும்
வெளியே, ஈவ்லின். i>
599
01:01:44,117 --> 01:01:47,346
- இப்போதே வா.
- நீங்கள் அவருக்கு என்ன செய்கிறீர்கள்?
600
01:01:47,454 --> 01:01:48,851
நாங்கள் அவரை காப்பாற்றுகிறோம்.
601
01:03:21,756 --> 01:03:23,824
நீங்கள் பயப்படவில்லை, இல்லையா?
602
01:03:23,883 --> 01:03:25,701
இல்லை.
603
01:03:25,760 --> 01:03:27,407
என் குழுவினருக்கு கொஞ்சம் பயமுறுத்தியது.
604
01:03:27,470 --> 01:03:29,163
சரி ...
605
01:03:29,764 --> 01:03:30,911
எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
606
01:03:32,100 --> 01:03:33,577
சிறந்தது.
607
01:03:36,855 --> 01:03:40,209
உடல் மேம்பாடுகள்
தொடக்கம்தான். i>
608
01:03:40,900 --> 01:03:42,718
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
609
01:03:44,529 --> 01:03:47,007
அவரும் என்னுடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கிறார். i>
610
01:03:51,369 --> 01:03:53,471
இது நான், ஈவ்லின்.
611
01:03:55,248 --> 01:03:57,271
நான் இப்போது உன்னைத் தொட முடியும்.
612
01:03:57,334 --> 01:03:59,277
ஓ, இயேசு.
613
01:03:59,961 --> 01:04:01,404
ஈவ்லின் ...
614
01:04:01,463 --> 01:04:04,032
இல்லை. இல்லை, என்னால் முடியாது.
615
01:04:04,132 --> 01:04:06,234
- ஈவ்லின்.
- என்னால் முடியாது.
616
01:04:55,683 --> 01:04:57,205
மற்றொரு கனவு? i>
617
01:04:58,061 --> 01:05:00,129
ஆம். ஆம்.
618
01:05:00,188 --> 01:05:02,791
நான் நேற்று இரவு ஒரு திருப்புமுனை செய்தேன். i>
619
01:05:02,857 --> 01:05:04,925
நீங்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைவீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். i>
620
01:05:06,569 --> 01:05:08,216
சரி.
621
01:05:08,279 --> 01:05:09,676
நான் ஆடை அணிவேன்.
622
01:05:55,368 --> 01:05:57,015
பாருங்கள்.
623
01:05:59,581 --> 01:06:01,854
அது 800 பவுண்டுகள் எடையுள்ளதாக இருக்க வேண்டும்.
624
01:06:46,002 --> 01:06:48,946
வருக. நீங்கள் இங்கு வந்ததில் நாங்கள் மகிழ்ச்சியடைகிறோம். I>
625
01:07:22,413 --> 01:07:24,265
இவை அனைத்தும் என்ன
இங்கே மக்கள் செய்கிறார்களா?
626
01:07:24,332 --> 01:07:27,652
RIFT ஒரு வீடியோவை வெளியிட்டது
மார்ட்டின் ஆன்லைனில். i>
627
01:07:27,710 --> 01:07:29,027
இது வைரலாகியது. i>
628
01:07:29,087 --> 01:07:31,189
நீங்கள் அதை வைரல் செய்ய அனுமதிக்கிறீர்கள்.
629
01:07:31,381 --> 01:07:34,655
இந்த மக்கள் கஷ்டப்படுகிறார்கள், ஈவ்லின். I>
630
01:07:34,717 --> 01:07:35,864
அவர்களுக்கு நம்பிக்கை இல்லை. i>
631
01:07:37,220 --> 01:07:39,664
நான் அவற்றை சரிசெய்ய முடிகிறது. i>
632
01:07:40,265 --> 01:07:43,335
ஆனால் மற்றவர்கள் உள்ளனர்
யார் புரியவில்லை.
633
01:07:43,893 --> 01:07:46,371
எல்லோரும் பார்க்க வேண்டிய நேரம் இது.
634
01:08:26,477 --> 01:08:29,046
- முகவர் புக்கனன்.
- டாக்டர் காஸ்டர்.
635
01:08:29,105 --> 01:08:30,752
ஜோசப்.
636
01:08:30,815 --> 01:08:33,589
உன்னைப் பார்ப்பது மிகவும் நல்லது, ஈவ்லின்.
637
01:08:34,861 --> 01:08:37,885
உங்களையும் பார்ப்பது நல்லது. என்னை பின்தொடர்.
638
01:08:43,328 --> 01:08:47,854
வசதி ஐந்து கதைகள் கீழே உள்ளது
ஆய்வகத்தில் வெப்பநிலையை நாம் கட்டுப்படுத்தலாம்.
639
01:09:01,679 --> 01:09:05,409
வரவேற்பு. நீங்கள் இங்கு வந்ததில் எங்களுக்கு மகிழ்ச்சி.
640
01:09:05,475 --> 01:09:07,623
இயேசு கிறிஸ்து.
641
01:09:08,728 --> 01:09:10,125
விருப்பம்?
642
01:09:10,188 --> 01:09:12,416
ஜோசப், என்னைக் கண்டு நீங்கள் ஆச்சரியப்பட்டீர்களா? i>
643
01:09:14,567 --> 01:09:16,135
உம் ...
644
01:09:17,528 --> 01:09:18,720
அது சார்ந்துள்ளது.
645
01:09:19,697 --> 01:09:21,549
எதில்? i>
646
01:09:24,035 --> 01:09:26,638
நீங்கள் சுய விழிப்புடன் இருப்பதை நிரூபிக்க முடியுமா?
647
01:09:29,123 --> 01:09:32,318
அது கடினம்
கேள்வி, டாக்டர் டாகர். i>
648
01:09:32,919 --> 01:09:35,147
நீங்கள் என்பதை நிரூபிக்க முடியுமா? i>
649
01:09:37,840 --> 01:09:41,069
நல்லது, அவர் நிச்சயமாக இல்லை
நகைச்சுவை உணர்வை இழந்தார்.
650
01:09:57,568 --> 01:10:00,012
குவாண்டம் செயலிகள். i>
651
01:10:02,865 --> 01:10:04,342
இது திகைக்க வைக்கிறது.
652
01:10:05,118 --> 01:10:07,346
இவை அனைத்தும் PINN ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டதா?
653
01:10:08,037 --> 01:10:10,686
அதையும் மீறி இப்போது நகர்ந்துள்ளோம். i>
654
01:10:15,795 --> 01:10:20,025
பவுல் பிறந்ததிலிருந்தே குருடராக இருந்தார். i>
655
01:10:26,514 --> 01:10:29,538
நானோ தொழில்நுட்பம் குறிவைக்கிறது
சேதமடைந்த செல்கள் ... i>
656
01:10:30,268 --> 01:10:33,668
அவற்றை சரிசெய்து மீண்டும் உருவாக்குகிறது. i>
657
01:10:55,001 --> 01:10:56,944
அட கடவுளே.
658
01:11:00,715 --> 01:11:02,408
அட கடவுளே.
659
01:11:06,304 --> 01:11:07,906
நாங்கள் எதையும் மறைக்கவில்லை. i>
660
01:11:08,890 --> 01:11:12,915
இந்த மக்கள் அனைவரும் தங்கள் மீது வந்தார்கள்
சொந்தமானது, அவர்களுக்கு உதவ எங்களைத் தேடுகிறது. i>
661
01:11:12,977 --> 01:11:14,829
எனவே நாங்கள் செய்தோம். i>
662
01:11:15,730 --> 01:11:18,834
இப்போது அவை அனைத்தும் மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளன,
மாற்றியமைக்கப்பட்ட மற்றும் வலையமைக்கப்பட்ட. i>
663
01:11:20,109 --> 01:11:23,679
அவை தன்னாட்சி பெற்றவை,
ஆனால் அவை ஒற்றுமையாக செயல்படலாம். i>
664
01:11:23,738 --> 01:11:25,556
கூட்டு மனதின் ஒரு பகுதி. I>
665
01:11:26,532 --> 01:11:28,634
இது திகைப்பூட்டுகிறது, வில்.
666
01:11:28,701 --> 01:11:32,271
உண்மையில், அது இன்னும் தான்
அதன் ஆரம்ப கட்டத்தில். i>
667
01:11:32,371 --> 01:11:36,601
நீங்கள் பார்ப்பது சிறியது
நாம் எதை அடைவோம் என்பதற்கான சுவை. i>
668
01:11:36,709 --> 01:11:40,780
அது நடக்கும் என்று நாங்கள் பயந்தோம்
மக்களுக்கு அதிகமாக இருங்கள் ...
669
01:11:40,880 --> 01:11:43,699
ஆனால் அது இப்போது மாறிக்கொண்டிருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன்.
670
01:11:49,972 --> 01:11:51,619
ஈவ்லின் ...
671
01:11:53,267 --> 01:11:55,244
நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
672
01:11:58,397 --> 01:12:00,875
நான் எல்லாவற்றையும் பெற்றுள்ளேன்
நான் எப்போதாவது கேட்டேன்.
673
01:12:08,825 --> 01:12:10,268
சரி.
674
01:12:11,369 --> 01:12:13,597
- வருகிறேன்.
- வருகிறேன்.
675
01:12:56,914 --> 01:12:58,982
அது உண்மையில் அவர் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?
676
01:12:59,375 --> 01:13:01,898
தெளிவாக அவரது மனதில் உள்ளது
மிகவும் தீவிரமாக உருவானது ...
677
01:13:02,003 --> 01:13:04,652
இது இனி முக்கியமானது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
678
01:13:05,172 --> 01:13:08,446
சரி, யார் அல்லது எதுவாக இருந்தாலும் ...
679
01:13:08,509 --> 01:13:11,909
- ... அது அங்கே ஒரு இராணுவத்தை உருவாக்குகிறது.
- ஆம்.
680
01:13:12,930 --> 01:13:14,782
நாம் வாஷிங்டனை அழைக்க வேண்டும்.
681
01:13:35,077 --> 01:13:36,770
அவர் அவற்றில் அதிகமானவற்றைச் செய்துள்ளார்.
682
01:13:39,123 --> 01:13:41,317
நாங்கள் அவர்களை "கலப்பினங்கள்" என்று அழைத்தோம்.
683
01:13:43,419 --> 01:13:45,442
மக்கள் இப்போது கேட்பார்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா?
684
01:13:46,339 --> 01:13:48,407
எனக்குத் தெரிந்த ஒருவரை நான் அறிவேன்.
685
01:13:48,507 --> 01:13:51,030
இதை நாம் சிறியதாக வைத்திருக்க வேண்டும்.
686
01:13:51,093 --> 01:13:52,866
பரவலான பீதியை நாங்கள் விரும்பவில்லை.
687
01:13:53,512 --> 01:13:57,583
பொதுவாக, நாங்கள் பேச்சுவார்த்தை நடத்துவதில்லை
பயங்கரவாதிகள், அவர்களுடன் படைகளில் சேருவது மிகக் குறைவு.
688
01:13:57,683 --> 01:14:00,081
பாருங்கள், இது அசாதாரணமானது என்று எனக்குத் தெரியும் ...
689
01:14:00,394 --> 01:14:02,542
ஆனால் நாங்கள் அதைப் பார்த்தோம்.
இது ஒரு முறையான அச்சுறுத்தல்.
690
01:14:02,647 --> 01:14:05,296
இப்போது, இரண்டு நாட்களுக்கு முன்பு, இந்த பையன் ...
691
01:14:05,733 --> 01:14:11,761
அவரது வாழ்க்கையின் ஒரு அங்குலத்திற்குள் தாக்கப்பட்டார்.
இது சில நூறு தளங்களில் தோன்றும்.
692
01:14:11,822 --> 01:14:14,721
- கணினி இதைக் கட்டுப்படுத்துகிறதா?
- எம்.எம்-ஹ்ம்.
693
01:14:14,784 --> 01:14:16,932
அதைத் தடுக்க ஒரே வழி ...
694
01:14:17,453 --> 01:14:19,396
இணையத்தை மூடுவது.
695
01:14:19,455 --> 01:14:22,900
அடிப்படையில், ஒவ்வொருவருக்கும் சக்தி குறைக்க
பூமியில் நெட்வொர்க் செய்யப்பட்ட வன்.
696
01:14:22,959 --> 01:14:24,982
இது ஒய் 2 கே.
697
01:14:25,836 --> 01:14:27,438
சரி.
698
01:14:27,964 --> 01:14:30,237
எங்களுக்கு ஏன் பயங்கரவாதிகள் தேவை?
699
01:14:32,093 --> 01:14:36,539
நாம் அனைவரும் யாராவது தேவைப்படுவோம்
இந்த விஷயம் பக்கவாட்டாக செல்லும் போது குற்றம் சொல்லுங்கள்.
700
01:14:37,264 --> 01:14:39,116
இது ஏற்கனவே பக்கவாட்டில் உள்ளது.
701
01:15:09,422 --> 01:15:11,490
உங்களுக்கு பயங்கர கையெழுத்து கிடைத்துள்ளது.
702
01:15:11,549 --> 01:15:14,778
நான் எதையும் கையால் எழுதவில்லை
நான் பள்ளியில் இருந்ததால்.
703
01:15:14,844 --> 01:15:18,198
ஆனால் அது ஒரே பாதுகாப்பான வழி
உன்னை அடைவது பற்றி என்னால் யோசிக்க முடிந்தது.
704
01:15:20,182 --> 01:15:22,410
அவர்கள் உங்களை எப்படி மாற்றினார்கள்?
705
01:15:25,229 --> 01:15:28,128
- ஈவ்லின் எப்படி இருக்கிறார்?
- அது என்னவென்று அவளால் பார்க்க முடியாது.
706
01:15:29,275 --> 01:15:30,627
ஆனால் உன்னால் முடியும்?
707
01:15:32,528 --> 01:15:34,551
அதை நிறுத்தலாம் என்று உங்கள் கடிதம் கூறுகிறது.
708
01:15:34,613 --> 01:15:38,183
அந்த கலப்பினங்கள் நெட்வொர்க் செய்யப்பட்டால் ...
709
01:15:38,284 --> 01:15:40,762
அவை இயங்குகின்றன
மென்பொருள் நான் எழுத உதவியது.
710
01:15:40,828 --> 01:15:44,523
நான் ஹேக் செய்யக்கூடிய மென்பொருள்
ஒரு வைரஸ் உருவாக்க.
711
01:15:44,623 --> 01:15:46,441
அதற்கு ஒன்றைக் கைப்பற்ற வேண்டும்.
712
01:15:46,500 --> 01:15:49,820
இதற்கு உதவி தேவைப்படும்
அரசாங்கத்தில் உங்கள் நண்பர்கள்.
713
01:15:51,839 --> 01:15:52,986
ஆம்.
714
01:15:53,049 --> 01:15:55,447
எங்களுக்கு இயந்திரம் வன்பொருள் தேவை
தலையிட முடியாது.
715
01:15:55,509 --> 01:15:58,488
மைக்ரோசிப்பில் எதுவும் இல்லை.
சக்தி பூட்டுகள் கூட இல்லை.
716
01:17:00,491 --> 01:17:02,514
உணவு எப்படி இருக்கிறது? i>
717
01:17:02,576 --> 01:17:04,553
நல்லது. நன்றி.
718
01:17:09,458 --> 01:17:11,185
அது என்ன? i>
719
01:17:11,544 --> 01:17:14,113
எதுவும் இல்லை. சும்மா ...
720
01:17:14,171 --> 01:17:16,865
நான் பேசுவதைப் போல உண்மையில் உணரவில்லை.
721
01:17:18,217 --> 01:17:19,785
ஓ.
722
01:17:33,399 --> 01:17:37,379
தயவுசெய்து, நீங்கள் அதை செய்ய முடியவில்லையா?
723
01:17:39,155 --> 01:17:42,054
இது உங்களை உருவாக்கக்கூடும் என்று நினைத்தேன்
மிகவும் வசதியாக இருக்கும். i>
724
01:17:46,453 --> 01:17:48,396
அது சிறந்ததா? i>
725
01:17:50,291 --> 01:17:51,859
ஆம்.
726
01:18:27,369 --> 01:18:30,018
ஈவ்லின், எனக்கு வேண்டும்
உங்களுக்கு ஏதாவது காட்டு.
727
01:18:30,080 --> 01:18:31,682
இப்போது இல்லை.
728
01:18:32,708 --> 01:18:35,106
நான் இதை செய்யவில்லை.
729
01:18:39,298 --> 01:18:41,867
எனக்கு புரியவில்லை, ஈவ்லின். i>
730
01:18:42,718 --> 01:18:45,241
இவை உங்கள் கனவுகள்.
இது எங்கள் எதிர்காலம். I>
731
01:18:45,304 --> 01:18:47,873
இல்லை, இது எங்கள் எதிர்காலம் அல்ல.
732
01:18:47,932 --> 01:18:51,206
நீங்கள் என்னுடன் இங்கே இல்லை.
நீங்கள் இப்போது இங்கே இல்லை.
733
01:18:53,103 --> 01:18:55,046
நீங்கள் மாறிவிட்டீர்கள். i>
734
01:18:58,025 --> 01:19:00,503
நீங்கள் வெளியே விழுந்துவிட்டீர்களா?
என்னுடன் காதல்? i>
735
01:19:02,404 --> 01:19:03,551
இல்லை.
736
01:19:04,615 --> 01:19:06,388
நீங்கள் இருக்கிறீர்களா? i>
737
01:19:10,496 --> 01:19:13,224
இல்லை இல்லை.
738
01:19:13,290 --> 01:19:16,314
நான் சிந்திக்க நேரம் தேவை.
739
01:19:19,672 --> 01:19:24,903
ஆக்ஸிடாஸின் சமநிலை மற்றும்
உங்கள் கணினியில் செரோடோனின் அசாதாரணமானது. i>
740
01:19:26,220 --> 01:19:30,416
நீங்கள்...? நீங்கள்
என் ஹார்மோன்களை அளவிடுகிறதா?
741
01:19:30,516 --> 01:19:32,664
நான் பச்சாதாபம் கொள்ள முயற்சிக்கிறேன். i>
742
01:19:32,726 --> 01:19:34,920
உயிர் வேதியியல் என்பது உணர்ச்சி. I>
743
01:19:35,938 --> 01:19:38,211
உங்களிடம் உள்ள அனைத்தையும் எனக்குக் காட்டு. இப்போது.
744
01:19:39,692 --> 01:19:42,261
- ஏன்? i>
- இப்போது.
745
01:19:55,374 --> 01:19:58,944
இல்லை, வில், இது தவறு.
746
01:20:00,129 --> 01:20:05,451
இவை எனது எண்ணங்கள்.
இவை என் உணர்வுகள்.
747
01:20:06,343 --> 01:20:08,537
உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை.
748
01:20:09,430 --> 01:20:10,952
ஈவ்லின்? i>
749
01:20:24,862 --> 01:20:27,465
மன்னிக்கவும், ஆனால் நான் இல்லை
நீங்கள் புரிந்து கொண்டீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
750
01:20:27,531 --> 01:20:29,133
இப்போது இல்லை.
751
01:20:50,304 --> 01:20:51,997
ஈவ்லின்!
752
01:20:52,681 --> 01:20:53,828
அதிகபட்சம்?
753
01:20:53,891 --> 01:20:56,585
- இதற்கு எந்த அவசியமும் இல்லை.
- நீங்கள் இருக்கும் இடத்தை நிறுத்துங்கள்.
754
01:20:59,605 --> 01:21:01,252
- துப்பாக்கியை கீழே போடு, மேக்ஸ்.
- இல்லை!
755
01:21:02,900 --> 01:21:05,173
- ஈவ்லின், இங்கே வாருங்கள்.
- இதைப் பற்றி நீங்கள் ஏன் பயப்படுகிறீர்கள்?
756
01:21:06,737 --> 01:21:08,339
இல்லை.
757
01:21:23,170 --> 01:21:24,863
துப்பாக்கியை கீழே போடு, மேக்ஸ்.
758
01:21:28,092 --> 01:21:29,239
அவனை சுடு.
759
01:21:30,844 --> 01:21:32,617
நகர வேண்டாம்.
760
01:21:54,118 --> 01:21:55,811
ஈவ்லின்.
761
01:21:58,038 --> 01:21:59,856
ஈவ்லின், இங்கே வாருங்கள்.
762
01:21:59,957 --> 01:22:01,684
ஈவ்லின், எங்களுடன் வாருங்கள்.
763
01:22:01,750 --> 01:22:03,227
- போகலாம்.
- உள்ளே செல்லுங்கள்.
764
01:22:03,293 --> 01:22:05,361
- போ. போ.
- போகலாம்.
765
01:22:13,846 --> 01:22:15,072
போ.
766
01:22:40,998 --> 01:22:44,193
செயலில் இராணுவம் உள்ளன
RIFT உடன் பணியாளர்கள். i>
767
01:22:44,251 --> 01:22:46,524
இது வெகுதூரம் சென்றுவிட்டது.
நீங்கள் அதை நிறுத்த வேண்டும்.
768
01:22:46,587 --> 01:22:50,863
- அவர்கள் வெல்ல வழி இல்லை.
- "அவர்கள்" மக்கள். அதை நிறுத்துங்கள். I>
769
01:23:08,150 --> 01:23:10,298
நாங்கள் இணைக்கப்படவில்லை
இனி அவர். அவர் போய்விட்டார். I>
770
01:23:10,402 --> 01:23:11,719
தீ.
771
01:23:20,537 --> 01:23:23,231
மார்ட்டினுக்கு எனது மூல குறியீடு உள்ளது. I>
772
01:23:24,291 --> 01:23:26,485
அவர்கள் அதைப் பயன்படுத்துவார்கள்
இப்போது ஒரு வைரஸை உருவாக்குங்கள். i>
773
01:23:27,628 --> 01:23:29,776
நாங்கள் என்ன செய்கிறோம், வில்?
774
01:23:31,423 --> 01:23:32,866
நாம் அவர்களுடன் போராட முடியாது.
775
01:23:32,925 --> 01:23:34,993
நாங்கள் அவர்களுடன் போராடப் போவதில்லை. i>
776
01:23:36,345 --> 01:23:38,493
நாங்கள் அவற்றைக் கடக்கப் போகிறோம். i>
777
01:25:00,387 --> 01:25:01,579
ஈவ்லின். i>
778
01:25:04,099 --> 01:25:05,667
இது என்ன?
779
01:25:07,269 --> 01:25:09,588
நீங்கள் பார்க்க வேண்டும் என்று நான் விரும்பினேன். i>
780
01:25:10,314 --> 01:25:12,382
இது மீளுருவாக்கம். i>
781
01:25:13,650 --> 01:25:15,718
இது பரிணாமம். i>
782
01:25:21,241 --> 01:25:23,093
நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்? i>
783
01:25:23,160 --> 01:25:25,103
இது இங்கே பாதுகாப்பாக இல்லை.
784
01:25:26,622 --> 01:25:28,269
நான் உங்களைப் பதிவேற்ற முடியும். i>
785
01:25:28,332 --> 01:25:30,560
அவர்களிடமிருந்து நான் உங்களைப் பாதுகாக்க முடியும். i>
786
01:25:31,001 --> 01:25:33,274
நான் அவர்களுக்கு பயப்படவில்லை.
787
01:25:38,842 --> 01:25:42,037
வெளியேற வேண்டாம், ஈவ்லின். தயவுசெய்து. I>
788
01:25:44,431 --> 01:25:46,408
நாம் ஒன்றாக இருக்க முடியும். i>
789
01:26:29,267 --> 01:26:31,119
அவர் வெளியேறுகிறார்.
790
01:26:32,104 --> 01:26:33,797
நாங்கள் அவரை இழக்கிறோம்.
791
01:26:34,898 --> 01:26:39,174
ஏய். நீங்கள் இல்லையென்றால்
என்னை இணைக்கவும், நான் இறந்துவிடுவேன்.
792
01:26:41,530 --> 01:26:42,802
என்னால் முடியாது.
793
01:26:42,864 --> 01:26:44,557
இது நிறுத்தவில்லை.
794
01:26:47,077 --> 01:26:49,100
நான்கு லிட்டர் O2.
795
01:26:52,165 --> 01:26:54,518
துடிப்பு குறைகிறது.
நாங்கள் அவரை இழக்கிறோம்.
796
01:27:19,192 --> 01:27:21,260
அவள் பாலைவனத்தை விட்டு வெளியேறிவிட்டாள்.
797
01:27:21,319 --> 01:27:22,862
- எங்கே அவள்?
- அவள் 14 வயதில் இருக்கிறாள்.
798
01:27:24,072 --> 01:27:25,674
என்ன கொடுமை அது?
799
01:28:41,483 --> 01:28:43,256
இல்லை.
800
01:28:46,863 --> 01:28:49,182
நீங்கள் கோபப்படுகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும், ஈவ்லின்.
801
01:28:49,658 --> 01:28:51,601
மார்ட்டின் எங்கே?
802
01:28:51,701 --> 01:28:55,806
- நான் மார்ட்டினுடன் பேச விரும்புகிறேன்.
- உண்மையான மார்ட்டின் மாதங்களுக்கு முன்பு இறந்தார்.
803
01:28:56,122 --> 01:28:58,441
அவரிடம் எஞ்சியிருப்பது
இனி வலியில் இல்லை.
804
01:29:02,712 --> 01:29:04,814
நீங்கள் என்ன செய்தீர்கள் ...? என்ன
நீங்கள் அவரை செய்தீர்களா?
805
01:29:04,881 --> 01:29:07,450
அவரது மனித நேயத்தை நாங்கள் அவருக்கு திரும்பக் கொடுத்தோம்.
806
01:29:09,469 --> 01:29:11,788
- நீ என்ன செய்தாய்?
- எளிதாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
807
01:29:11,847 --> 01:29:13,995
என்னை விடு. என்னை விட்டு விலகு.
808
01:29:20,230 --> 01:29:24,005
அவர் உங்களை நம்பினார். நான் உன்னை நம்பினேன்.
809
01:29:25,610 --> 01:29:29,431
- நாங்கள் உதவ முயற்சிக்கிறோம்.
- இல்லை. நீங்கள் எங்களைத் தாக்கினீர்கள்.
810
01:29:31,783 --> 01:29:33,601
ஈவ்லின் ...
811
01:29:33,869 --> 01:29:35,971
நான் உங்களுக்கு ஒன்றைக் காட்டுகிறேன்.
812
01:29:39,749 --> 01:29:41,726
இது மழைநீர்.
813
01:29:58,226 --> 01:30:00,124
மழையில் இருக்கிறது.
814
01:30:00,186 --> 01:30:02,038
பார்த்துக்கொண்டிரு.
815
01:30:06,359 --> 01:30:10,555
எல்லா இடங்களிலும் அது முடியும்
அதன் நகல்களை உருவாக்குகிறது.
816
01:30:11,615 --> 01:30:16,346
துகள்கள் காற்று நீரோட்டங்களில் இணைகின்றன, அவை சுமக்கின்றன
அவை அனைத்தும் கிரகத்தின் மேற்பரப்பு முழுவதும். i>
817
01:30:17,913 --> 01:30:21,734
இது வானத்தில் உள்ளது. இது நிலத்தில் உள்ளது. I>
818
01:30:22,459 --> 01:30:24,232
தண்ணீரில். i>
819
01:30:24,336 --> 01:30:26,234
இது எல்லா இடங்களிலும் உள்ளது. i>
820
01:30:26,296 --> 01:30:30,526
அடுத்த கோடையில், இயந்திரம் என்று நாங்கள் நினைக்கிறோம்
முழு கிரகத்தையும் இணைத்திருக்கலாம். i>
821
01:30:30,592 --> 01:30:32,239
ஏன்? i>
822
01:30:32,344 --> 01:30:35,823
பழமையான கரிம வாழ்வின் முடிவு. i>
823
01:30:35,931 --> 01:30:39,581
மற்றும் ஒரு விடியல்
மிகவும் மேம்பட்ட வயது.
824
01:30:40,644 --> 01:30:44,294
எல்லாம் அப்படியே இருக்கும்
அதன் உளவுத்துறைக்கு சேவை செய்ய.
825
01:30:44,397 --> 01:30:46,545
இல்லை. அதை செய்ய மாட்டேன்.
826
01:30:46,608 --> 01:30:50,463
இல்லை.
827
01:30:51,404 --> 01:30:54,474
வில் எப்போதாவது விரும்பினார்
உலகத்தை மாற்று?
828
01:30:57,327 --> 01:31:00,681
நீங்கள் விரும்பியவர்
உலகத்தை மாற்ற.
829
01:31:03,041 --> 01:31:04,859
அந்த விஷயம்...
830
01:31:06,586 --> 01:31:08,529
இது வில் அல்ல.
831
01:31:09,506 --> 01:31:11,324
இருந்ததில்லை.
832
01:31:16,930 --> 01:31:18,907
நீங்கள் ஒருபோதும் நம்பவில்லை.
833
01:31:21,184 --> 01:31:25,460
நீங்கள் அதை ஒருபோதும் நம்பவில்லை
அதற்கு மேல் எதுவும் இல்லை.
834
01:31:27,315 --> 01:31:30,794
அவரது ஆன்மாவின் எந்த பகுதியும்.
835
01:31:32,487 --> 01:31:38,014
நான் என் வாழ்க்கையை மூளையை குறைக்க முயற்சித்தேன்
தொடர்ச்சியான மின் தூண்டுதல்களுக்கு.
836
01:31:38,618 --> 01:31:40,391
நான் தோற்றேன்.
837
01:31:43,331 --> 01:31:45,308
மனித உணர்ச்சி ...
838
01:31:46,543 --> 01:31:49,817
இது நியாயமற்ற மோதலைக் கொண்டிருக்கலாம்.
839
01:31:51,965 --> 01:31:53,908
ஒருவரை நேசிக்க முடியுமா ...
840
01:31:55,051 --> 01:31:57,654
இன்னும் விஷயங்களை வெறுக்கிறேன்
அவர்கள் செய்திருக்கிறார்கள்.
841
01:32:01,141 --> 01:32:03,289
இயந்திரம் அதை சரிசெய்ய முடியாது.
842
01:32:05,895 --> 01:32:08,874
- முடியுமா?
- ஆம்.
843
01:32:21,202 --> 01:32:23,100
வைரஸ் வேலை செய்யுமா?
844
01:32:26,458 --> 01:32:30,028
அது இயங்கியதும், அது அழிக்கப்படும்
எந்திரத்தின் குறியீட்டைக் கொண்ட எதையும்.
845
01:32:30,086 --> 01:32:33,531
இது ஒவ்வொன்றையும் பாதிக்கிறது என்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள்
கணினி இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது.
846
01:32:33,590 --> 01:32:38,070
எனவே சக்தி கட்டங்கள், தி
வங்கிகள், பங்குச் சந்தைகள்.
847
01:32:38,136 --> 01:32:40,284
எல்லாம் இருட்டாகிறது.
848
01:32:44,893 --> 01:32:47,542
வரவேற்பு. நீங்கள் இங்கே வந்ததில் மகிழ்ச்சி.
849
01:32:51,232 --> 01:32:54,331
நான் எப்படி உண்மையான பிரச்சனை என்று நினைக்கிறேன்
இயந்திரத்தின் பாதுகாப்புகளைக் கடந்து செல்லுங்கள். i>
850
01:32:54,394 --> 01:32:56,137
நாம் ஏன் எடுக்கவில்லை
சூரிய புலத்திற்கு வெளியே?
851
01:32:56,196 --> 01:32:59,971
அதன் சக்தியை இழந்துவிடுங்கள்
அதை மெதுவாக்கலாம்.
852
01:33:00,033 --> 01:33:03,433
எனக்கு தெரியாது. நான் பார்க்கவில்லை
அது எப்படி வேலை செய்யப்போகிறது.
853
01:33:03,953 --> 01:33:07,478
அவர் என்னை பதிவேற்ற விரும்புகிறார்
அவருக்கு ... அதன் உணர்வு.
854
01:33:07,540 --> 01:33:09,062
முற்றிலும் இல்லை.
855
01:33:09,125 --> 01:33:11,448
பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு ஊசி போடுகிறோம்
என் கணினியில் வைரஸ் ...
856
01:33:11,553 --> 01:33:14,072
பின்னர் நான் திரும்பிச் செல்கிறேன்
அவர் என்னை பதிவேற்றட்டும்.
857
01:33:14,172 --> 01:33:16,866
அது செய்யாத வாய்ப்பு உள்ளது
தாமதமாகும் வரை அதைக் கண்டறியவும்.
858
01:33:16,925 --> 01:33:19,321
நானைட்டுகள் வந்தவுடன்
அவளுடைய இரத்த ஓட்டத்தில் நுழையுங்கள்,
859
01:33:19,322 --> 01:33:23,748
அவர்கள் அவளது கலங்களை மாற்றத் தொடங்குவார்கள். அதனால்
வைரஸ் இயந்திரத்தை வெளியே எடுக்கும் போது ...
860
01:33:23,848 --> 01:33:25,575
அது அவளையும் கொல்லக்கூடும்.
861
01:33:25,642 --> 01:33:27,119
எனக்கு தெரியும்.
862
01:33:28,937 --> 01:33:31,460
அவர் மட்டுமே நான் நம்புகிறேன்.
863
01:33:53,461 --> 01:33:55,734
விரைந்து செல்லுங்கள்.
864
01:34:45,305 --> 01:34:47,282
நீங்கள் செல்ல வேண்டும்.
865
01:36:20,066 --> 01:36:21,418
அது என்ன?
866
01:36:21,484 --> 01:36:23,257
அது அவரா?
867
01:36:23,319 --> 01:36:25,171
ஓ, என் கடவுளே.
868
01:36:25,238 --> 01:36:28,763
அது என்ன முடிந்தது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை,
ஆனால் அது அவர் அல்ல. அது இருக்க முடியாது.
869
01:36:55,268 --> 01:36:57,291
நான் ஒரு வழியைக் கண்டுபிடித்தேன்.
870
01:37:31,387 --> 01:37:34,787
- அவர்கள் எங்களைத் தாக்கப் போகிறார்கள்.
- எனக்கு தெரியும். நீங்கள் வெளியேற வேண்டும்.
871
01:37:34,849 --> 01:37:36,496
இல்லை, நான் உன்னை மீண்டும் விட்டுவிடவில்லை.
872
01:37:36,559 --> 01:37:38,252
இது இங்கே பாதுகாப்பாக இல்லை, ஈவ்லின்.
873
01:37:44,609 --> 01:37:47,258
நீங்கள் என்னைப் பாதுகாக்க முடியும்.
874
01:37:48,154 --> 01:37:50,006
நீங்கள் என்னைப் பதிவேற்றினால் ...
875
01:37:52,367 --> 01:37:55,016
நீங்கள் என்னைப் பாதுகாக்க முடியும்.
876
01:37:58,790 --> 01:38:00,858
உங்கள் இதயம் படபடப்பு.
877
01:38:01,959 --> 01:38:03,902
நீங்கள் வியர்வை செய்கிறீர்கள்.
878
01:38:06,422 --> 01:38:08,024
நீங்கள் என்னைப் பார்த்து பயந்துவிட்டீர்கள்.
879
01:38:11,803 --> 01:38:15,032
இல்லை, நான் பயப்படுகிறேன்
இந்த வாய்ப்பை இழப்போம்.
880
01:38:18,393 --> 01:38:21,463
இது வேலை செய்யவில்லை. அவர்
அவளை உள்ளே விடவில்லை.
881
01:38:21,521 --> 01:38:23,870
இது 'இயந்திரத்தை ஏற்படுத்தும்
உண்மையில் அவளை நேசிக்கவில்லை.
882
01:38:23,932 --> 01:38:25,629
நமக்குத் தேவை அவ்வளவுதான்.
நாங்கள் செல்ல தயாராக உள்ளோம்.
883
01:38:25,691 --> 01:38:28,385
ஒரு நொடி காத்திரு. நீங்கள் செய்ய முடியாது
அந்த. அவள் இன்னும் வெளியே இருக்கிறாள்.
884
01:38:28,444 --> 01:38:31,639
அவள் எவ்வளவு ஆபத்தில் இருக்கிறானோ, அவ்வளவு வாய்ப்பு
அவர் அவளைப் பதிவேற்றுவதன் மூலம் அவளைப் பாதுகாப்பார்.
885
01:38:31,697 --> 01:38:33,891
ஜோசப்.
886
01:38:33,950 --> 01:38:35,222
அவள் இதற்கு ஒப்புக்கொண்டாள்.
887
01:38:35,284 --> 01:38:38,388
இது இல்லை, அவள் செய்யவில்லை. இது இருந்தது
திட்டம் அல்ல. அவளுக்கு ஒரு வாய்ப்பு கொடுங்கள்.
888
01:38:40,123 --> 01:38:41,645
மன்னிக்கவும், மேக்ஸ்.
889
01:38:47,922 --> 01:38:49,069
தீ.
890
01:38:54,011 --> 01:38:56,159
தயவுசெய்து, என்னை பதிவேற்றவும்.
891
01:38:56,973 --> 01:39:00,498
ஈவ்லின், நீங்கள் ஏன் நம்பிக்கையை இழந்தீர்கள்?
நீங்கள் ஏன் என்னை நம்பவில்லை?
892
01:39:04,480 --> 01:39:05,581
தீ.
893
01:39:10,236 --> 01:39:11,883
விருப்பம்!
894
01:39:16,784 --> 01:39:18,602
தீ.
895
01:39:18,870 --> 01:39:20,017
விருப்பம்!
896
01:39:23,207 --> 01:39:24,934
அவள் அடித்தாள்.
897
01:39:44,979 --> 01:39:46,126
தீ.
898
01:40:05,791 --> 01:40:07,484
ஏய்.
899
01:40:12,673 --> 01:40:15,322
அவள் மோசமாக பாதிக்கப்பட்டுள்ளாள். அவர்
அவளை நிலத்தடிக்கு கொண்டு சென்றது.
900
01:41:33,462 --> 01:41:36,315
மக்கள் என்ன பயப்படுகிறார்கள்
புரியவில்லை. i>
901
01:41:38,884 --> 01:41:40,907
நீங்கள் என்னை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?
902
01:41:43,723 --> 01:41:46,542
இல்லை, விருப்பம், தயவுசெய்து. i>
903
01:41:48,686 --> 01:41:51,130
நீங்கள் அவற்றை அழிக்கிறீர்கள்.
904
01:41:55,401 --> 01:41:56,593
இல்லை.
905
01:41:57,361 --> 01:41:59,714
நான் அவர்களை காப்பாற்ற முயற்சிக்கிறேன்.
906
01:42:28,309 --> 01:42:29,581
ஓடு.
907
01:42:39,278 --> 01:42:40,630
ஜோசப், பரவாயில்லை.
908
01:42:41,113 --> 01:42:43,307
யாரும் காயமடைய மாட்டார்கள்.
909
01:42:46,369 --> 01:42:47,891
விருப்பம்?
910
01:42:51,749 --> 01:42:53,772
நிறுத்து!
911
01:43:00,341 --> 01:43:02,159
வைரஸை இப்போது பதிவேற்றவும்.
912
01:43:02,259 --> 01:43:05,238
நீங்கள் என்னைக் கொன்றால் அவர் கவலைப்படுவதில்லை.
அவரால் முடியாது. அவரால் முடியவில்லை.
913
01:43:05,304 --> 01:43:07,031
வைரஸைப் பதிவேற்றுக.
914
01:43:09,225 --> 01:43:11,293
அவள் என்ன ெசய்கிறாள்?
915
01:43:12,019 --> 01:43:14,338
அவள் அவனைக் கொலை செய்வதாக அச்சுறுத்துகிறாள்.
916
01:43:15,815 --> 01:43:20,842
மக்கள் என்ன பயப்படுகிறார்கள்
புரியவில்லை. i>
917
01:43:22,530 --> 01:43:24,132
அவளுடைய உடலை என்னால் குணப்படுத்த முடியும், மேக்ஸ்.
918
01:43:24,198 --> 01:43:27,643
அல்லது நான் வைரஸை பதிவேற்றலாம், ஆனால்
இருவருக்கும் போதுமான நேரம் இல்லை.
919
01:43:28,119 --> 01:43:29,562
போதுமான சக்தி இல்லை.
920
01:43:30,121 --> 01:43:32,315
இல்லை, வில், தயவுசெய்து.
921
01:43:33,958 --> 01:43:36,857
தயவுசெய்து, நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள்.
922
01:43:43,426 --> 01:43:46,826
ஏனெனில் அவர் இறக்க முடியாது
நாங்கள் செய்ததை.
923
01:44:50,117 --> 01:44:52,345
நான் எல்லாவற்றையும் பார்க்க முடியும்.
924
01:45:04,632 --> 01:45:05,904
வானத்தைப் பாருங்கள். i>
925
01:45:08,511 --> 01:45:10,284
மேகங்கள். i>
926
01:45:12,181 --> 01:45:15,911
நாங்கள் குணப்படுத்துகிறோம்
சுற்றுச்சூழல் அமைப்பு, அதற்கு தீங்கு விளைவிப்பதில்லை. i>
927
01:45:19,230 --> 01:45:21,799
துகள்கள் காற்று நீரோட்டங்களில் இணைகின்றன ... i>
928
01:45:21,899 --> 01:45:24,673
தங்களை உருவாக்குதல்
மாசுபடுத்தல்களுக்கு வெளியே. i>
929
01:45:26,987 --> 01:45:30,557
காடுகளை மீண்டும் வளர்க்கலாம். i>
930
01:45:33,035 --> 01:45:38,437
நீர் மிகவும் தூய்மையானது
எந்த நதியிலிருந்தும் குடிக்கவும். i>
931
01:45:41,710 --> 01:45:44,108
இது உங்கள் கனவு. i>
932
01:45:45,214 --> 01:45:48,784
நோயைக் குணப்படுத்துவதற்காக மட்டுமல்ல,
ஆனால் கிரகத்தை குணப்படுத்த.
933
01:45:48,884 --> 01:45:52,238
மேலும் ஒரு சிறந்த கட்டடம்
நம் அனைவருக்கும் எதிர்காலம்.
934
01:46:11,323 --> 01:46:12,925
அவ்வளவுதான்.
935
01:46:13,409 --> 01:46:15,227
வைரஸ்.
936
01:46:21,166 --> 01:46:22,768
நீங்கள் நலமாக இருக்கிறீர்களா?
937
01:46:23,335 --> 01:46:24,482
ஆம்.
938
01:46:39,810 --> 01:46:42,004
அவர் யாரையும் கொல்லவில்லை.
939
01:47:01,498 --> 01:47:02,975
விருப்பம்...
940
01:47:05,711 --> 01:47:07,563
அது நீங்கள் தான்.
941
01:47:10,341 --> 01:47:12,364
எப்போதும் இருந்தது.
942
01:47:16,096 --> 01:47:18,790
மன்னிக்கவும், நான் நம்பவில்லை.
943
01:47:31,236 --> 01:47:33,009
தோட்டத்தைப் பற்றி சிந்தியுங்கள்.
944
01:47:35,366 --> 01:47:38,185
எங்கள் சரணாலயம் பற்றி சிந்தியுங்கள்.
945
01:47:47,252 --> 01:47:49,730
நான் உங்களை ஒருபோதும் விடமாட்டேன். i>
946
01:49:24,641 --> 01:49:27,494
வைரஸ் எல்லாவற்றையும் எடுத்தது. i>
947
01:49:40,157 --> 01:49:43,557
உலகளாவிய இருட்டடிப்பு,
அவர்கள் சொன்னது போலவே. i>
948
01:49:48,582 --> 01:49:51,652
ஆனால் எனக்கு அங்கே தெரியும்
இன்னும் ஏதாவது இருந்தது. i>
949
01:49:54,004 --> 01:49:55,822
இருக்க வேண்டியிருந்தது.
950
01:50:07,434 --> 01:50:11,414
அவர் இந்த தோட்டத்தை உருவாக்கினார்
அவர் எல்லாவற்றையும் செய்தார். i>
951
01:50:19,404 --> 01:50:21,848
அதனால் அவர்கள் ஒன்றாக இருக்க முடியும். i>
145120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.