Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:53,875 --> 00:01:55,874
- Everything OK up there?
- Yep.
4
00:02:17,333 --> 00:02:18,915
We stay to the left?
5
00:02:19,041 --> 00:02:20,707
No, to the right.
6
00:02:22,458 --> 00:02:24,124
Not thatfar right.
7
00:02:24,291 --> 00:02:25,915
There you go.
8
00:02:32,625 --> 00:02:34,249
We keep going straight?
9
00:02:34,375 --> 00:02:35,707
No, we turn right.
10
00:02:36,708 --> 00:02:38,082
Blinker on.
11
00:02:38,916 --> 00:02:40,040
Up or down?
12
00:02:40,166 --> 00:02:41,374
To the right.
13
00:02:41,500 --> 00:02:42,707
Thatway.
14
00:02:57,583 --> 00:02:59,124
Go on, put the blinker on.
15
00:02:59,750 --> 00:03:01,374
- Which way?
- Right!
16
00:03:01,500 --> 00:03:02,749
Up or down?
17
00:03:02,875 --> 00:03:04,082
Up.
18
00:03:06,708 --> 00:03:08,249
Your call.
19
00:03:09,916 --> 00:03:11,915
Turn, turn, turn.
20
00:03:12,041 --> 00:03:13,540
Straighten it up!
21
00:03:19,083 --> 00:03:20,832
It's really nice, you'll see.
22
00:03:22,375 --> 00:03:23,874
You'll tell me whatyou think?
23
00:04:14,875 --> 00:04:16,499
Just pretending!
24
00:04:16,625 --> 00:04:17,874
I knew it!
25
00:04:20,291 --> 00:04:22,165
You like my room?
26
00:04:23,416 --> 00:04:24,832
Yeah...
27
00:04:24,958 --> 00:04:27,707
Knowwhat? Yesterday Mum and I
had a picnic in the living-room
28
00:04:27,833 --> 00:04:29,332
cos there was no table!
29
00:04:29,458 --> 00:04:31,165
Well, we went out!
30
00:04:31,291 --> 00:04:33,165
And guess what? I didn't have a bath.
31
00:04:34,375 --> 00:04:35,582
I can tell - you stink!
32
00:04:35,708 --> 00:04:37,207
No way, I don't!
33
00:04:37,333 --> 00:04:39,582
- You do.
- No, I don't!
34
00:04:39,708 --> 00:04:41,874
- Yeah, you do!
- No, l don't!
35
00:04:45,208 --> 00:04:48,499
Look what I've found...
a little cuddly stinky toy!
36
00:04:49,875 --> 00:04:51,707
- You OK, my sweetie?
- Yes.
37
00:04:51,833 --> 00:04:53,832
Butyou're crushing my foot!
38
00:04:54,666 --> 00:04:57,457
- Did you have a nice sleep last night?
- Yeah.
39
00:04:57,583 --> 00:04:58,749
In your new home?
40
00:04:59,875 --> 00:05:01,207
Good.
41
00:05:03,458 --> 00:05:05,540
All your cuddly toys and all...
42
00:05:07,833 --> 00:05:09,290
Oh, there you are!
43
00:05:09,416 --> 00:05:10,874
- You OK?
- Yeah.
44
00:05:11,000 --> 00:05:12,207
- I missed you.
- Me too.
45
00:05:12,333 --> 00:05:13,999
- Did you have a nice trip?
- Yeah, OK.
46
00:05:14,125 --> 00:05:15,582
- Not too long?
- AII right.
47
00:05:16,750 --> 00:05:19,624
- How about the house?
- It's nice, I like it.
48
00:05:20,625 --> 00:05:22,082
I like it too.
49
00:05:23,291 --> 00:05:24,749
My room is lovely.
50
00:05:24,875 --> 00:05:27,499
Did you see the blue walls?
Just the way you wanted.
51
00:05:28,791 --> 00:05:30,290
Look what I found!
52
00:05:33,875 --> 00:05:36,582
Dad found my cuddly toy!
53
00:05:36,708 --> 00:05:38,249
I'm glad you found it -
itwas mayhem!
54
00:05:38,375 --> 00:05:41,790
Itwas all the way under the couch.
55
00:05:54,750 --> 00:05:56,832
I will stop by in the afternoon.
56
00:05:56,958 --> 00:06:00,874
I was on the phone with the guys.
They're overloaded.
57
00:06:02,375 --> 00:06:04,374
It's gonna be a bit messy atfirst.
58
00:06:14,750 --> 00:06:17,332
- I can't do that!
- You can't?
59
00:06:18,375 --> 00:06:20,040
- It's easy.
- Foryou, it is.
60
00:06:20,166 --> 00:06:21,332
You do like this...
61
00:06:21,458 --> 00:06:25,207
- Did you tell them about the baby?
- Oh, yeah, l toId them.
62
00:06:25,333 --> 00:06:27,415
I should be able to take a week off.
63
00:06:29,000 --> 00:06:32,290
That's why atfirst
it's gonna be a bit tough but...
64
00:06:32,416 --> 00:06:34,874
We should take them out.
65
00:06:35,000 --> 00:06:37,874
- I'm gonna take them to the woods.
- Could we go tomorrow?
66
00:06:40,083 --> 00:06:44,290
Well, tomorrow I'm working but...
we could go this weekend.
67
00:06:44,416 --> 00:06:45,707
Will Mum come along?
68
00:06:46,375 --> 00:06:49,040
No, Mum won't come,
she has to stay in bed for now.
69
00:06:49,166 --> 00:06:51,415
Or the baby could "slip off".
70
00:06:52,041 --> 00:06:53,415
Exactly...
71
00:06:54,500 --> 00:06:57,040
Cheer up, honey, it's almost over, huh?
72
00:07:05,375 --> 00:07:08,124
27, 28, 29,
73
00:07:08,250 --> 00:07:11,624
40, 41, 42, 43,
74
00:07:11,750 --> 00:07:14,874
45, 46, 47, 48...
75
00:07:15,000 --> 00:07:16,415
49,
76
00:07:16,541 --> 00:07:19,290
56, 57...
77
00:07:28,083 --> 00:07:30,540
Stop it!
78
00:07:37,625 --> 00:07:40,165
- l'II puII your hair!
- Ifyou pull my hair, I'll pull yours.
79
00:07:47,250 --> 00:07:48,290
Let go.
80
00:07:48,416 --> 00:07:49,999
You let go of my hands!
81
00:07:52,166 --> 00:07:54,624
Hey! What's all the racket?
SettIe down!
82
00:07:56,333 --> 00:07:58,874
"Suddenly there was a grunt...
83
00:07:59,000 --> 00:08:02,124
then a melody arose in thejungle:
84
00:08:02,250 --> 00:08:06,957
'do bee do bee do bee
do bee do bee do'..
85
00:08:07,083 --> 00:08:10,415
Mowgli's eyes opened wide and gaped.
86
00:08:10,541 --> 00:08:12,582
The buffalo stepped to the left
87
00:08:12,708 --> 00:08:19,415
and an enormous,
shaggy-haired bear appeared...
88
00:08:19,541 --> 00:08:23,957
Immediately, his brown glowing eyes
fixed upon Mowgli."
89
00:09:24,333 --> 00:09:25,915
Are you looking for the others?
90
00:09:28,125 --> 00:09:29,457
I noticed you looking at them.
91
00:09:30,666 --> 00:09:32,040
They already left.
92
00:09:33,875 --> 00:09:35,207
Are you new around here?
93
00:09:39,250 --> 00:09:40,832
Yeah, we got in yesterday.
94
00:09:41,791 --> 00:09:43,915
I'm Lisa. I live here.
95
00:09:47,416 --> 00:09:48,874
You're shy.
96
00:09:49,000 --> 00:09:50,374
No, I'm not.
97
00:09:50,500 --> 00:09:52,040
Won'tyou tell me your name?
98
00:09:54,458 --> 00:09:56,665
Mickäel, my name is Mickäel.
99
00:10:21,208 --> 00:10:22,249
Hey!
100
00:10:26,125 --> 00:10:27,957
- Hi.
- Hi.
101
00:10:28,083 --> 00:10:30,290
This is MickäeI,
the new boy from building C.
102
00:10:32,083 --> 00:10:34,332
- Can wejoin you?
- We already made teams.
103
00:10:35,125 --> 00:10:38,457
It's fine. I'll join one ofthe teams,
and he'll join the other one.
104
00:10:38,583 --> 00:10:40,124
OK.
105
00:10:53,791 --> 00:10:55,415
Run!
106
00:11:09,375 --> 00:11:10,707
You're tagged!
107
00:11:15,125 --> 00:11:16,665
I'll get my revenge!
108
00:11:18,416 --> 00:11:19,665
Go on!
109
00:11:23,041 --> 00:11:26,665
Winner, loser.
110
00:11:26,791 --> 00:11:29,040
Winner, loser...
111
00:11:34,041 --> 00:11:35,707
Go on, run!
112
00:12:00,166 --> 00:12:01,290
Five!
113
00:12:01,416 --> 00:12:02,832
Come on, Lisa!
114
00:12:17,875 --> 00:12:20,332
I'll letyou take it, but only
so your team will like you.
115
00:12:22,791 --> 00:12:24,999
- l got it!
- Yeah, cool!
116
00:12:31,541 --> 00:12:37,540
A young girl faIIs in Iove
with a boy who plays rock'n'roll,
117
00:12:37,666 --> 00:12:40,499
at the end ofthe school day,
118
00:12:40,625 --> 00:12:43,332
all the girls are wearing make-up,
119
00:12:43,458 --> 00:12:46,249
the boys are getting bored,
120
00:12:46,375 --> 00:12:49,665
the two twin sisters are squabbling...
121
00:12:49,791 --> 00:12:51,040
Hello, madam.
122
00:12:52,333 --> 00:12:53,540
Hello.
123
00:12:53,666 --> 00:12:56,332
What's your name?
124
00:12:56,458 --> 00:12:57,499
Jacqueline.
125
00:12:58,333 --> 00:12:59,582
And what age are you?
126
00:13:00,750 --> 00:13:01,749
35 years old, I think.
127
00:13:01,875 --> 00:13:03,874
People say you're a star.
128
00:13:04,000 --> 00:13:06,707
Yeah, it's true. I'm a renowned star.
129
00:13:06,833 --> 00:13:08,749
And how do you feel about it?
130
00:13:08,875 --> 00:13:10,790
I don't really know...
131
00:13:11,958 --> 00:13:13,665
You don'tfeel anything?
132
00:13:13,791 --> 00:13:14,832
Almost nothing.
133
00:13:21,666 --> 00:13:22,624
Hello!
134
00:13:22,750 --> 00:13:24,124
Good morning...
135
00:13:24,250 --> 00:13:25,707
Who are you?
136
00:13:27,291 --> 00:13:31,165
Help us find the Smurfs' village.
137
00:13:31,291 --> 00:13:32,540
It's right back there.
138
00:13:32,666 --> 00:13:35,332
- Who is this?
- It's not a Smurf!
139
00:13:35,458 --> 00:13:37,457
Oh, it's the dinosaur that...
140
00:13:37,583 --> 00:13:39,707
Don'tforget to wash your hair!
141
00:13:45,541 --> 00:13:47,749
It's hurting my eyes.
142
00:13:47,875 --> 00:13:49,374
Did it get into your eyes?
143
00:13:49,500 --> 00:13:51,540
Is it all right now?
StiII in?
144
00:13:51,666 --> 00:13:53,749
No, it's fine.
145
00:13:53,875 --> 00:13:55,249
My turn now.
146
00:14:02,666 --> 00:14:05,040
It's gonna fall down.
lt'II Iook beautifuI!
147
00:14:06,250 --> 00:14:07,499
There you go!
148
00:14:13,833 --> 00:14:15,415
Tell me if it's too hot.
149
00:14:16,583 --> 00:14:17,624
It's fine.
150
00:14:18,583 --> 00:14:19,624
Close your eyes.
151
00:14:24,000 --> 00:14:26,540
Come on out.
You've been there nearly an hour!
152
00:14:28,125 --> 00:14:29,665
It must be freezing cold.
153
00:14:29,791 --> 00:14:31,457
You'll catch a cold.
154
00:14:31,583 --> 00:14:34,790
Jeanne, Iook at yourfingertips.
Ifthis goes on, it'll stay like this forever.
155
00:14:34,916 --> 00:14:37,040
- l don't care
- Exactly, neither do I.
156
00:14:37,166 --> 00:14:39,082
Come on, on yourfeet.
157
00:14:47,541 --> 00:14:49,540
- Did you rinse your hair?
- Yeah...
158
00:14:51,083 --> 00:14:53,832
Laure, get out ofthe bath!
159
00:15:20,583 --> 00:15:22,165
Can you hear him?
160
00:15:22,291 --> 00:15:23,332
No.
161
00:15:24,416 --> 00:15:25,999
Maybe he's asleep.
162
00:15:26,125 --> 00:15:28,290
Maybe he's dead.
163
00:15:28,416 --> 00:15:29,999
What a nerve!
164
00:15:30,125 --> 00:15:31,165
Here, look...
165
00:15:32,208 --> 00:15:33,832
Can you feel that?
166
00:15:33,958 --> 00:15:35,040
Here?
167
00:15:37,708 --> 00:15:38,999
What is this thing?
168
00:15:39,125 --> 00:15:42,832
Jeanne made it all on her own
this afternoon. Nice, isn't it?
169
00:15:42,958 --> 00:15:45,124
I can make one foryou too.
170
00:15:45,250 --> 00:15:46,915
How aboutyour afternoon?
171
00:15:47,041 --> 00:15:48,499
I went out to play.
172
00:15:48,625 --> 00:15:51,332
You went outwithout telling me?
173
00:15:51,458 --> 00:15:54,124
- I didn'twant to botheryou.
- I'd ratheryou tell me.
174
00:15:54,250 --> 00:15:55,249
OK.
175
00:15:55,375 --> 00:15:57,915
- Did you make any friends?
- A girlfriend.
176
00:15:58,041 --> 00:15:59,290
Is that so?
177
00:15:59,416 --> 00:16:02,415
Great! You're always hanging out
with the boys...
178
00:16:02,541 --> 00:16:03,499
Yeah...
179
00:16:03,625 --> 00:16:05,499
- What's her name?
- Lisa.
180
00:16:05,625 --> 00:16:06,957
Will you take me along?
181
00:16:07,083 --> 00:16:09,457
No, you're too little. Move over.
182
00:16:10,458 --> 00:16:11,915
Easy, girls.
183
00:16:23,166 --> 00:16:24,915
What are you telling him?
184
00:16:25,041 --> 00:16:26,165
A secret.
185
00:16:34,583 --> 00:16:36,957
I hope he'll tell me.
186
00:17:04,958 --> 00:17:06,582
So, how's the room?
187
00:17:06,708 --> 00:17:07,874
Good.
188
00:17:08,000 --> 00:17:09,499
- You like it?
- Yeah.
189
00:17:11,500 --> 00:17:13,124
I've got something foryou.
190
00:17:16,416 --> 00:17:18,832
This way you can come and go freely.
191
00:17:18,958 --> 00:17:21,374
Keep them around your neck
so you don't lose them.
192
00:17:24,125 --> 00:17:25,165
Thank you.
193
00:18:34,291 --> 00:18:35,665
"Truth or dare"?
194
00:18:36,958 --> 00:18:38,040
Come on!
195
00:18:38,666 --> 00:18:41,582
We already played that three days ago!
196
00:18:41,708 --> 00:18:43,624
- No big deal. We'll play it again.
- We're fed up!
197
00:18:43,750 --> 00:18:46,165
Plus you're not the one in charge!
198
00:18:46,291 --> 00:18:47,332
Is that so?
199
00:18:48,541 --> 00:18:50,332
Let's play football.
200
00:18:50,458 --> 00:18:52,165
Oh, no! Notfootball!
201
00:18:52,291 --> 00:18:54,165
It's so boring.
202
00:18:56,458 --> 00:18:58,082
You should play the cheerleader!
203
00:18:59,500 --> 00:19:02,207
Look how cute he is.
204
00:19:03,666 --> 00:19:05,749
Right, it's your go now, ask!
205
00:19:07,125 --> 00:19:11,124
Are you in love with Lisa
right here?
206
00:19:16,458 --> 00:19:17,790
"Lisa right here."
207
00:19:21,375 --> 00:19:23,874
Wait! I wanna know the answer.
208
00:19:24,708 --> 00:19:26,499
I knowwhatyou're going to say.
209
00:19:29,125 --> 00:19:30,790
Yes.
210
00:19:32,666 --> 00:19:34,499
A little kiss.
211
00:19:40,208 --> 00:19:43,540
Are we playing orwhat?
Truth or dare?
212
00:19:44,666 --> 00:19:46,665
Truth.
213
00:19:47,333 --> 00:19:50,874
Have you ever...
214
00:19:52,500 --> 00:19:54,374
eaten your snot?
215
00:19:54,500 --> 00:19:55,707
No!
216
00:19:56,791 --> 00:19:58,624
- Not even when you were little?
- No!
217
00:19:58,750 --> 00:20:01,957
- You're lying!
- OK, when I was little I did.
218
00:20:04,583 --> 00:20:07,665
Have you ever tasted your pee?
219
00:20:07,791 --> 00:20:10,874
- You pig!
- Go on, admit it.
220
00:20:11,000 --> 00:20:12,165
You pig!
221
00:20:12,291 --> 00:20:15,249
At least tell me what it tastes like...
222
00:20:15,875 --> 00:20:17,249
It's salty.
223
00:20:18,166 --> 00:20:21,415
How many girls have you kissed?
224
00:20:21,541 --> 00:20:23,374
I've stopped counting.
225
00:20:24,458 --> 00:20:26,707
Your turn now. Truth or dare?
226
00:20:26,833 --> 00:20:28,124
Dare!
227
00:20:28,958 --> 00:20:32,165
You have to swap chewing gums
with MickäeI.
228
00:20:41,416 --> 00:20:43,249
Chew, chew...
229
00:20:43,375 --> 00:20:45,040
Go on, chew it!
230
00:20:45,166 --> 00:20:46,707
Chew, chew...
231
00:20:50,250 --> 00:20:52,957
OK, that's enough!
232
00:21:07,916 --> 00:21:08,915
Leave it!
233
00:21:10,875 --> 00:21:12,749
Hey, I'm here!
234
00:21:32,791 --> 00:21:34,707
You're not playing?
235
00:21:34,833 --> 00:21:37,040
No, I like to watch.
236
00:21:38,541 --> 00:21:40,082
Me too.
237
00:21:40,208 --> 00:21:44,165
Anyway, I don't have a choice. They don't
want me to play. They say I'm useless.
238
00:22:14,875 --> 00:22:16,124
What's up?
239
00:22:16,250 --> 00:22:17,832
Nothing...
240
00:22:18,333 --> 00:22:20,290
You're not like the others.
241
00:24:25,833 --> 00:24:27,624
Here, see...
242
00:24:44,166 --> 00:24:45,582
Over here!
243
00:25:02,875 --> 00:25:03,957
Can I play?
244
00:25:04,083 --> 00:25:05,040
Ifyou like...
245
00:25:05,166 --> 00:25:07,540
- Butyou play on our side, OK?
- AII right.
246
00:25:12,458 --> 00:25:13,999
Here, take it.
247
00:25:25,958 --> 00:25:27,040
What a shame...
248
00:25:32,333 --> 00:25:33,832
Well played.
249
00:26:24,791 --> 00:26:26,165
Well played!
250
00:26:27,416 --> 00:26:28,457
Nice game, Mickäel!
251
00:26:31,500 --> 00:26:33,124
Mickäel!
252
00:26:37,166 --> 00:26:39,332
- How's it going?
- All right.
253
00:26:39,458 --> 00:26:40,582
Thirsty?
254
00:26:40,708 --> 00:26:41,874
Thanks.
255
00:26:45,125 --> 00:26:46,707
You're good.
256
00:26:47,500 --> 00:26:48,582
Thanks.
257
00:26:55,541 --> 00:26:57,082
Go on, stop him!
258
00:27:11,166 --> 00:27:12,582
Mickäel, score!
259
00:27:12,708 --> 00:27:13,749
Goal!
260
00:27:15,791 --> 00:27:16,999
Well done, Mickäel!
261
00:27:18,958 --> 00:27:21,040
Those who wanna
take a pee, over here!
262
00:28:23,000 --> 00:28:27,332
Mickäel!
263
00:28:35,083 --> 00:28:37,124
Mickäel! Where are you?
264
00:28:39,000 --> 00:28:40,707
He's over here.
265
00:28:41,250 --> 00:28:42,665
He peed his pants!
266
00:28:45,166 --> 00:28:46,124
Hey, guys!
267
00:28:58,875 --> 00:29:00,207
Hey!
268
00:29:01,791 --> 00:29:03,124
You OK?
269
00:29:04,958 --> 00:29:06,957
You're back early, huh?
270
00:29:48,000 --> 00:29:49,999
Let's see... Watch out...
271
00:29:51,000 --> 00:29:54,624
From the Giles the Farmerfamily,
272
00:29:54,750 --> 00:29:56,165
I want the son.
273
00:29:58,375 --> 00:29:59,790
Pick a card.
274
00:30:06,291 --> 00:30:09,582
From the Dough the Bakerfamily,
l'd Iike to have...
275
00:30:11,666 --> 00:30:13,457
the daughter.
276
00:30:14,833 --> 00:30:16,499
Are you cheating orwhat?
277
00:30:28,125 --> 00:30:29,624
What? You want to try?
278
00:30:29,750 --> 00:30:31,624
I'm not allowed to...
279
00:30:32,250 --> 00:30:34,374
One sip won't do any harm.
280
00:30:47,583 --> 00:30:49,874
Can'twait to see you play poker!
281
00:30:50,791 --> 00:30:53,124
So, from the...
282
00:30:55,000 --> 00:30:56,915
Flower the Gardenerfamily,
283
00:30:57,041 --> 00:30:58,415
I'd like the grandfather.
284
00:30:58,541 --> 00:30:59,665
Pick a card.
285
00:31:03,208 --> 00:31:05,040
Damn, what a pick!
286
00:31:05,166 --> 00:31:07,082
Family set!
287
00:31:14,708 --> 00:31:17,249
Oh, sucking your thumb?
288
00:31:17,791 --> 00:31:20,290
What's going on?
289
00:31:20,416 --> 00:31:21,665
Nothing.
290
00:31:21,791 --> 00:31:23,582
You tired?
291
00:31:24,875 --> 00:31:26,790
Come here.
292
00:31:34,416 --> 00:31:37,957
I know it's hard moving
from house to house, hmm?
293
00:31:40,791 --> 00:31:44,415
But this time we'll stay - a long time.
294
00:31:45,541 --> 00:31:47,540
You'll see. It'll be nice.
295
00:31:51,958 --> 00:31:55,415
Knowwhat? I also used to suck my thumb
when l was IittIe.
296
00:31:56,750 --> 00:31:59,207
You'll see, when you grow up
and you try it again...
297
00:31:59,333 --> 00:32:00,915
It's really weird.
298
00:32:01,041 --> 00:32:02,874
It's no good anymore.
299
00:32:06,208 --> 00:32:08,540
Hold on tight, little monkey.
300
00:33:38,791 --> 00:33:40,457
Stop moving.
301
00:33:55,500 --> 00:33:58,124
I'll do your eyes brown.
302
00:34:04,625 --> 00:34:07,582
And then I'm gonna draw
some freckIes on you...
303
00:34:07,708 --> 00:34:09,582
on yourforehead...
304
00:34:10,500 --> 00:34:12,540
and on your nose,
305
00:34:12,666 --> 00:34:14,832
and some on your chin.
306
00:34:30,083 --> 00:34:32,040
Hey, I haven'tfinished yet.
307
00:34:47,833 --> 00:34:48,874
Lisa...
308
00:34:50,875 --> 00:34:52,749
- Lisa...
- Yes.
309
00:34:52,875 --> 00:34:54,582
I'm coming.
310
00:35:01,916 --> 00:35:03,457
Where are you?
311
00:35:03,583 --> 00:35:05,290
I'm down here.
312
00:35:14,583 --> 00:35:16,749
You won't invite me in?
313
00:35:16,875 --> 00:35:19,415
I can't. My mum's sleeping.
314
00:35:19,541 --> 00:35:22,624
- You're sulking?
- No.
315
00:35:22,750 --> 00:35:24,749
Why didn'tyou show up?
316
00:35:26,875 --> 00:35:28,874
I didn'tfeel like it.
317
00:35:30,375 --> 00:35:32,624
lt's because of
what happened yesterday...
318
00:35:37,291 --> 00:35:39,540
We can go to my place ifyou want.
319
00:35:46,000 --> 00:35:49,040
Go on. I don'twant to go
with the others either.
320
00:35:49,541 --> 00:35:51,124
It'll bejust me and you.
321
00:36:09,666 --> 00:36:11,374
You look beautiful, see?
322
00:36:11,500 --> 00:36:12,540
Yeah.
323
00:36:14,083 --> 00:36:17,290
I'm gonna go.
I'm going to play at Lisa's house.
324
00:36:17,416 --> 00:36:20,749
You said you'd stay with me!
325
00:36:21,041 --> 00:36:23,915
Yeah, but I didn't know
she'd invite me over.
326
00:36:25,125 --> 00:36:27,249
Can I come, then?
327
00:36:28,416 --> 00:36:30,499
No, you can't.
328
00:36:31,625 --> 00:36:33,999
What time will you be back?
329
00:36:34,125 --> 00:36:38,457
- l'm not sure. At around six.
- Make me a watch so that I know....
330
00:37:19,916 --> 00:37:22,165
Come on, let's dance.
331
00:37:26,583 --> 00:37:27,999
Come on!
332
00:39:04,375 --> 00:39:05,290
What is that?
333
00:39:05,916 --> 00:39:07,415
Let's put some make-up on.
334
00:39:07,541 --> 00:39:09,624
- What are we playing?
- WeII, girls!
335
00:39:11,458 --> 00:39:13,457
Close your eyes.
336
00:39:22,541 --> 00:39:25,707
Tomorrowwe're going swimming
with the others.
337
00:39:26,791 --> 00:39:29,040
I'm not sure I'll come.
338
00:39:29,166 --> 00:39:31,374
You can open them now.
339
00:39:31,875 --> 00:39:33,582
You can't swim? Is that it?
340
00:39:33,708 --> 00:39:35,707
Ofcourse I can.
341
00:39:45,041 --> 00:39:47,082
Don't do too much...
342
00:40:11,333 --> 00:40:13,332
It suits you!
343
00:40:18,916 --> 00:40:20,915
You look great as a girl.
344
00:40:51,166 --> 00:40:52,582
Laure?
345
00:40:53,333 --> 00:40:55,582
Won'tyou come and say hi?
346
00:40:56,833 --> 00:40:58,874
I need to do something first.
347
00:40:59,500 --> 00:41:01,915
Oh, come on, come here!
348
00:41:09,916 --> 00:41:11,499
Everything OK, sweetie?
349
00:41:11,625 --> 00:41:13,624
You put some make-up on!
350
00:41:14,583 --> 00:41:16,582
You Iook IoveIy.
It looks great on you.
351
00:41:17,666 --> 00:41:19,457
It really does.
352
00:43:03,916 --> 00:43:05,374
What are you doing?
353
00:43:05,500 --> 00:43:07,582
Clay modelling.
354
00:43:09,375 --> 00:43:11,999
Will you make me some spaghetti?
355
00:43:13,458 --> 00:43:16,040
- I don'twant to.
- PIease...
356
00:43:28,875 --> 00:43:31,332
Can you pass me the purple thingy?
357
00:43:39,125 --> 00:43:41,040
What are you making?
358
00:43:41,166 --> 00:43:42,374
Something.
359
00:43:43,666 --> 00:43:45,915
Will you help me?
360
00:43:46,916 --> 00:43:48,665
Hang on...
361
00:43:49,833 --> 00:43:50,874
It's fine.
362
00:44:11,375 --> 00:44:12,874
What are you making?
363
00:44:13,000 --> 00:44:14,915
None ofyour business.
364
00:44:17,333 --> 00:44:20,040
What are you making?
365
00:44:20,166 --> 00:44:23,207
I already told you, I'm not telling.
366
00:44:25,541 --> 00:44:27,832
That's notvery nice ofyou.
367
00:45:17,250 --> 00:45:18,874
Come on, you guys!
368
00:46:00,666 --> 00:46:04,499
You'rejust a bunch ofcowards.
369
00:46:07,375 --> 00:46:09,790
Come on! Let's put on a battle!
370
00:46:09,916 --> 00:46:11,832
Come on, then.
371
00:46:20,166 --> 00:46:21,582
Come on, Mickäel!
372
00:46:34,583 --> 00:46:36,999
So aren'tyou gonna get back at him?
373
00:46:37,125 --> 00:46:38,374
Go on!
374
00:46:40,333 --> 00:46:42,165
Come on!
375
00:46:44,958 --> 00:46:46,457
Push, push!
376
00:46:47,541 --> 00:46:49,707
Yeah! There you go!
377
00:46:49,833 --> 00:46:51,249
Go on, Mickäel!
378
00:46:54,333 --> 00:46:55,915
Go on, push!
379
00:47:01,041 --> 00:47:02,749
Yeah!
380
00:47:52,625 --> 00:47:54,457
Can I open my eyes?
381
00:47:54,583 --> 00:47:55,999
No.
382
00:48:53,125 --> 00:48:56,207
Mickäel! I'll get my revenge!
383
00:50:02,708 --> 00:50:04,374
Hi.
384
00:50:04,500 --> 00:50:05,582
Is Mickäel in?
385
00:50:06,041 --> 00:50:08,415
No one's in. I'm all alone.
386
00:50:08,541 --> 00:50:10,499
You're Jeanne, right?
387
00:50:11,375 --> 00:50:12,540
Who are you?
388
00:50:12,666 --> 00:50:15,582
Lisa. He must have mentioned me.
389
00:50:16,833 --> 00:50:18,290
Yes.
390
00:50:22,750 --> 00:50:24,707
OK, so...bye.
391
00:50:24,833 --> 00:50:26,874
Bye.
392
00:50:51,625 --> 00:50:54,332
Hi, sweetie.
What are you doing there?
393
00:50:56,333 --> 00:50:57,749
Bored? Is that it?
394
00:50:57,875 --> 00:50:59,207
No, it's not that.
395
00:50:59,333 --> 00:51:01,582
We took a little longer,
it was reaIIy crowded.
396
00:51:05,375 --> 00:51:07,165
Lisa came looking foryou.
397
00:51:10,208 --> 00:51:12,624
She came looking for Mickäel.
398
00:51:14,291 --> 00:51:16,332
Why are you doing this?
399
00:51:16,458 --> 00:51:17,957
I'm not doing anything.
400
00:51:20,125 --> 00:51:22,540
You pretend to be a boy.
401
00:51:22,666 --> 00:51:24,374
Shut up!
402
00:51:24,500 --> 00:51:27,249
- I'll tell Mummy.
- No, you won't.
403
00:51:42,458 --> 00:51:47,165
If I bring you along, you won't say a word?
l'II bring you every day, deaI?
404
00:52:00,375 --> 00:52:02,457
What's your name?
405
00:52:02,583 --> 00:52:04,665
Jeanne. And yours?
406
00:52:04,791 --> 00:52:06,957
My name is Cheyenne.
407
00:52:07,083 --> 00:52:08,499
That's a lovely name.
408
00:52:08,625 --> 00:52:10,082
And how old are you?
409
00:52:11,083 --> 00:52:12,915
Six.
410
00:52:13,041 --> 00:52:15,790
I'm five and a halfyears old.
411
00:52:17,375 --> 00:52:19,165
Really?
412
00:52:19,291 --> 00:52:22,082
And whatyearwill you be in?
413
00:52:22,208 --> 00:52:23,332
In year one.
414
00:52:23,458 --> 00:52:26,457
Oh, me too. We'll go to the same school.
415
00:52:26,583 --> 00:52:30,290
It's really nice, you know?
I've already checked it out.
416
00:52:30,416 --> 00:52:34,165
I haven't. Do you know
what the teacher is called?
417
00:52:34,291 --> 00:52:37,040
Yeah, she's called Sylvie.
418
00:52:37,833 --> 00:52:40,624
And what do your parents do?
419
00:52:40,750 --> 00:52:42,832
Daddy works on the computer
420
00:52:42,958 --> 00:52:46,999
and Mummy doesn't work
cos she's got a big tummy.
421
00:52:47,125 --> 00:52:48,707
Cos she's "prenant".
422
00:52:49,250 --> 00:52:50,957
Do you have a brother or sister?
423
00:52:51,083 --> 00:52:52,499
A big sister.
424
00:52:52,625 --> 00:52:55,957
I have a big brother,
which is better.
425
00:52:56,083 --> 00:52:57,749
Why is it better?
426
00:52:57,875 --> 00:53:01,207
Cos a big brother can protectyou.
427
00:53:04,208 --> 00:53:09,415
You know, once, my brotherfought
some boys that were buIIying me.
428
00:53:10,458 --> 00:53:13,957
He punched them really hard
cos they were rude to me.
429
00:53:16,041 --> 00:53:20,207
Thatwas in our old home. He was
the strongest boy in the neighbourhood.
430
00:53:20,333 --> 00:53:22,624
Everyone was scared of him
431
00:53:22,750 --> 00:53:24,415
and all the girls loved him.
432
00:53:24,541 --> 00:53:28,165
But he didn't care about
anyone eIse but me.
433
00:53:29,583 --> 00:53:30,957
Hi, Jeanne.
434
00:53:35,458 --> 00:53:38,457
You see? I came along with my brother.
435
00:54:32,083 --> 00:54:35,124
Don't cut it too short
or Mum will notice.
436
00:54:37,416 --> 00:54:38,749
And cut it straight!
437
00:54:38,875 --> 00:54:40,874
Yeah, I'm not a moron.
438
00:54:42,666 --> 00:54:45,749
When l grow up
I want to be a hairdresser.
439
00:54:54,791 --> 00:54:56,040
What are you doing?
440
00:54:57,416 --> 00:54:59,290
Hello, madam.
441
00:55:02,625 --> 00:55:04,874
- You want one?
- Yes.
442
00:55:15,208 --> 00:55:16,790
Nice to meetyou.
443
00:55:16,916 --> 00:55:18,832
Nice to meetyou too.
444
00:55:28,541 --> 00:55:30,624
Remember, not a word at dinner.
445
00:55:30,750 --> 00:55:34,082
You say nothing.
Mouth shut all the way. OK?
446
00:55:35,583 --> 00:55:37,540
No slipping, hear me?
447
00:55:41,041 --> 00:55:43,249
Come on, Jeanne. It'll get cold.
448
00:55:43,375 --> 00:55:44,915
You're not hungry?
449
00:55:48,291 --> 00:55:50,915
You've been running around
aII day, haven't you?
450
00:55:54,041 --> 00:55:56,207
She went outwith Laure today.
451
00:55:56,333 --> 00:55:58,957
Is that right? That's good.
452
00:55:59,083 --> 00:56:00,124
What did you do?
453
00:56:06,583 --> 00:56:08,040
Did you have fun?
454
00:56:08,166 --> 00:56:09,624
Yes.
455
00:56:09,750 --> 00:56:11,665
Just "Yes"?
Cat gotyour tongue?
456
00:56:11,791 --> 00:56:13,457
Go on, show me.
457
00:56:13,583 --> 00:56:15,249
What a relief!
458
00:56:15,375 --> 00:56:17,415
We had a waterfight.
459
00:56:19,166 --> 00:56:20,165
That's funny.
460
00:56:20,291 --> 00:56:24,040
Yeah, I even frightened some off
cos l was too good.
461
00:56:24,750 --> 00:56:26,707
That's nice of Laure's friends
to play with you.
462
00:56:29,250 --> 00:56:32,665
Yeah, but my favourite one is Mickäel.
463
00:56:36,041 --> 00:56:37,290
One of Laure's friends.
464
00:56:37,416 --> 00:56:40,790
He played with me,
carried me on his back,
465
00:56:40,916 --> 00:56:43,374
and now he is my friend too.
466
00:57:12,416 --> 00:57:15,249
Finally, the class lists are up at school.
467
00:57:15,375 --> 00:57:17,249
I went to check them out.
468
00:57:19,625 --> 00:57:21,457
Are you sure you're in year six?
469
00:57:21,583 --> 00:57:22,665
Yeah...
470
00:57:23,541 --> 00:57:24,624
I didn't see your name.
471
00:57:30,708 --> 00:57:33,332
Weird, cos there's only one class.
472
00:57:35,541 --> 00:57:38,124
Well, maybe I haven't
been registered yet
473
00:57:38,875 --> 00:57:40,874
cos wejust moved in.
474
00:57:42,625 --> 00:57:45,124
Itwould be so cool
ifwe were together.
475
00:57:46,375 --> 00:57:48,332
Yeah, it'd be cool.
476
00:58:05,500 --> 00:58:07,374
It's nothing, it's nothing.
477
00:58:11,791 --> 00:58:13,582
You OK? What happened?
478
00:58:13,708 --> 00:58:14,832
She fell.
479
00:58:14,958 --> 00:58:17,749
No, she didn't. He pushed her.
480
00:58:17,875 --> 00:58:19,915
- Him?
- Yeah, him.
481
00:58:21,708 --> 00:58:22,999
Why did you push my sister?
482
00:58:23,125 --> 00:58:25,915
She won't stop following me around.
She's a pain!
483
00:59:00,333 --> 00:59:01,540
Go on!
484
00:59:01,666 --> 00:59:03,832
Kick him! Kick him!
485
00:59:04,958 --> 00:59:07,124
Go on, get him down!
486
00:59:09,333 --> 00:59:10,624
There you go!
487
00:59:23,875 --> 00:59:25,332
Let go!
488
00:59:33,166 --> 00:59:34,374
Does it sting?
489
00:59:34,500 --> 00:59:36,749
No. I'm brave.
490
00:59:40,333 --> 00:59:41,624
Want a plaster?
491
00:59:41,750 --> 00:59:42,790
Yeah...
492
00:59:43,583 --> 00:59:46,832
You were greatwhen you hit him.
493
00:59:46,958 --> 00:59:51,124
Well, you clench yourfists,
you close your eyes,
494
00:59:51,250 --> 00:59:52,207
then you strike.
495
00:59:52,333 --> 00:59:53,374
It's easy.
496
01:00:31,208 --> 01:00:32,415
Good evening, madam.
497
01:00:32,541 --> 01:00:33,749
Good evening.
498
01:00:33,875 --> 01:00:36,332
- What is that?
- Don't know.
499
01:00:38,041 --> 01:00:40,415
I saw him come in and...
500
01:00:40,541 --> 01:00:43,332
WeII, he says
he picked a fight in the woods.
501
01:00:44,375 --> 01:00:46,374
I don'tfollow...
502
01:00:46,500 --> 01:00:47,832
That's what happened.
503
01:00:47,958 --> 01:00:49,499
I don't understand.
504
01:00:49,625 --> 01:00:51,499
He told me your son did this to him.
505
01:00:52,083 --> 01:00:53,915
You must be mistaken...
506
01:00:54,041 --> 01:00:56,582
Itwas him, Mickäel.
507
01:01:03,708 --> 01:01:06,082
Yes, it's true. Itwas me.
508
01:01:11,625 --> 01:01:14,082
I'm awfully sorry, madam.
509
01:01:15,291 --> 01:01:17,457
I'll do what needs to be done.
510
01:01:18,458 --> 01:01:20,082
I'll punish him.
511
01:01:21,083 --> 01:01:23,749
- Apologise.
- l'm sorry.
512
01:01:23,875 --> 01:01:26,790
- Itwon't happen again.
- Itwon't happen again.
513
01:01:30,125 --> 01:01:32,290
Thank you. Goodbye.
514
01:01:39,875 --> 01:01:41,290
What did you do, Laure?
515
01:01:41,750 --> 01:01:43,499
What did you do?!
516
01:01:43,625 --> 01:01:45,374
Why did you do that?
517
01:01:45,958 --> 01:01:47,124
I don't know.
518
01:01:47,250 --> 01:01:48,207
Come here!
519
01:01:48,333 --> 01:01:50,540
You told everybody you were a boy?
520
01:01:50,666 --> 01:01:53,165
You lied and you dragged
your sister into it?!
521
01:01:53,291 --> 01:01:54,957
Why did you do that?!
522
01:02:05,375 --> 01:02:06,957
Go to your room!
523
01:02:36,208 --> 01:02:38,874
Don't blame Mum, you know.
524
01:02:57,791 --> 01:03:00,332
Don't be upset,
it'II be aII right.
525
01:03:01,458 --> 01:03:02,665
It'll work outfine.
526
01:03:02,791 --> 01:03:05,082
It's all over now.
527
01:03:05,208 --> 01:03:08,290
We need to leave. Please.
528
01:04:03,375 --> 01:04:05,124
Got one.
529
01:04:08,458 --> 01:04:10,082
Is it a woman?
530
01:04:10,208 --> 01:04:11,332
No.
531
01:04:13,166 --> 01:04:14,749
- A man?
- Yes.
532
01:04:16,250 --> 01:04:17,999
Do we know him for real?
533
01:04:18,125 --> 01:04:19,457
No.
534
01:04:23,458 --> 01:04:25,999
- Is he on the telly?
- Yes.
535
01:04:29,125 --> 01:04:30,415
Do we like him?
536
01:04:30,541 --> 01:04:32,124
Not really.
537
01:04:34,625 --> 01:04:36,082
Is he handsome?
538
01:04:37,250 --> 01:04:38,374
No.
539
01:04:41,833 --> 01:04:43,374
Has he got any hair?
540
01:04:43,500 --> 01:04:44,665
No.
541
01:04:45,833 --> 01:04:47,665
Is he in a TV show?
542
01:04:50,333 --> 01:04:51,665
No.
543
01:04:52,208 --> 01:04:53,749
I know. He's in an advert.
544
01:04:53,875 --> 01:04:54,832
Yes.
545
01:04:54,958 --> 01:04:56,874
The fat man in the pasta advert?
546
01:04:57,000 --> 01:04:58,457
Yep.
547
01:05:27,125 --> 01:05:29,124
Sweetie?
548
01:05:29,250 --> 01:05:30,415
Jeanne...
549
01:05:33,875 --> 01:05:36,832
Wake up. Go to your bed, OK?
550
01:05:36,958 --> 01:05:38,457
Come on...
551
01:05:43,958 --> 01:05:45,957
Go to your room.
552
01:05:56,125 --> 01:05:57,874
Laure?
553
01:06:02,458 --> 01:06:04,999
Come on, up,
you've got to get dressed.
554
01:06:25,000 --> 01:06:26,624
No, you're wearing this.
555
01:06:26,750 --> 01:06:29,874
- Oh, no, I don'twant to.
- No arguing, put it on.
556
01:06:32,416 --> 01:06:33,665
Here you go.
557
01:06:58,083 --> 01:06:59,707
Come on, we're going.
558
01:07:02,500 --> 01:07:03,165
Where to?
559
01:07:03,291 --> 01:07:04,582
- That boy you hit? His place.
- No.
560
01:07:04,708 --> 01:07:05,790
- Yes.
- I'm not coming.
561
01:07:05,916 --> 01:07:07,040
Stop that. Enough!
562
01:07:07,166 --> 01:07:08,665
I don'twant to go!
563
01:07:08,791 --> 01:07:09,874
No!
564
01:07:10,000 --> 01:07:11,624
I've had it now.
You're coming!
565
01:07:11,750 --> 01:07:13,499
- Let go!
- Enough!
566
01:07:13,625 --> 01:07:16,624
Jeanne, stop that. Leave your sister alone.
You let go ofthat arm.
567
01:07:16,750 --> 01:07:18,499
Come here now!
568
01:07:19,541 --> 01:07:20,749
Shut the door, Jeanne.
569
01:07:20,875 --> 01:07:22,665
Shut the door!
570
01:07:33,916 --> 01:07:35,874
Good morning.
571
01:07:37,791 --> 01:07:39,415
We've come to apologise, again.
572
01:07:39,541 --> 01:07:41,374
There's no need to.
573
01:07:43,541 --> 01:07:45,999
It's kind ofcomplicated, actually.
574
01:08:22,916 --> 01:08:24,582
- We're not heading back home?
- No.
575
01:08:24,708 --> 01:08:26,457
- Where are we going to?
- To yourfriend Lisa's place.
576
01:08:26,583 --> 01:08:29,499
- No!
- What is your plan, then?
577
01:08:29,875 --> 01:08:32,332
Are you going to pretend
to be a boy aII year?
578
01:08:32,458 --> 01:08:36,290
School starts in two weeks' time.
We have no choice. We need to tell.
579
01:08:41,458 --> 01:08:43,165
Listen.
580
01:08:43,291 --> 01:08:47,249
I'm not doing this to hurtyou,
or to teach you a lesson.
581
01:08:47,375 --> 01:08:49,457
I have to, understand?
582
01:08:51,708 --> 01:08:54,082
I don't mind you playing "the boy".
583
01:08:54,958 --> 01:08:56,957
It doesn't even make me sad.
584
01:08:58,666 --> 01:09:00,749
But this can't go on.
585
01:09:00,875 --> 01:09:04,207
Got an idea? Cos ifyou do,
please say so, I can't think ofany.
586
01:09:08,750 --> 01:09:10,665
Have you got a solution?
587
01:09:39,833 --> 01:09:41,040
Good morning.
588
01:09:41,166 --> 01:09:42,832
Excuse me, is Lisa home?
589
01:09:42,958 --> 01:09:44,790
She'll be home any minute now.
590
01:09:44,916 --> 01:09:47,707
Would you mind ifwe waitfor her?
591
01:09:47,833 --> 01:09:49,040
What's going on?
592
01:09:49,166 --> 01:09:51,832
Nothing serious.
I'll explain to you but...
593
01:09:51,958 --> 01:09:53,540
Come in.
594
01:10:23,916 --> 01:10:24,874
Lisa?
595
01:10:25,000 --> 01:10:26,957
- Yes?
- Come here.
596
01:10:30,375 --> 01:10:32,707
This is Mickäel's mum.
597
01:10:32,833 --> 01:10:36,415
She's come here to say Mickäel
598
01:10:36,541 --> 01:10:39,874
is not actually Mickäel but a girl,
not a boy.
599
01:10:41,250 --> 01:10:44,332
She's waiting foryou in the kitchen.
600
01:14:14,375 --> 01:14:17,749
Hey! You knowwhat?
Mickäel is a girl!
601
01:14:17,875 --> 01:14:20,749
She came to my house
and was wearing a dress.
602
01:14:20,875 --> 01:14:23,415
Are you joking orwhat?
603
01:14:38,666 --> 01:14:40,749
He's over there. Let's go!
604
01:15:14,250 --> 01:15:16,457
We've heard you're a girl.
605
01:15:19,083 --> 01:15:20,665
We're gonna check that.
606
01:15:22,458 --> 01:15:23,957
Stop it!
607
01:15:24,666 --> 01:15:25,999
What do you think you're doing?
608
01:15:26,125 --> 01:15:27,665
We're gonna check
ifshe's really a girl.
609
01:15:27,791 --> 01:15:28,874
Leave him alone.
610
01:15:29,875 --> 01:15:31,415
You're right. It's you who'll check.
611
01:15:31,541 --> 01:15:32,790
No.
612
01:15:33,833 --> 01:15:36,832
Ifshe's a girl, then you kissed her.
It's disgusting.
613
01:15:37,666 --> 01:15:39,332
Right?
614
01:15:43,875 --> 01:15:45,790
Yes, it's disgusting.
615
01:15:45,916 --> 01:15:47,957
Then you're gonna do it.
616
01:16:54,291 --> 01:16:57,332
Laure, don'tyou want to
go and pIay outside?
617
01:16:57,458 --> 01:16:59,457
I'd rather stay here.
618
01:17:00,458 --> 01:17:02,165
Tomorrowyou go back to school.
619
01:17:02,291 --> 01:17:03,874
That's all right.
620
01:17:18,541 --> 01:17:20,374
He's waking up.
621
01:17:38,125 --> 01:17:40,999
Oh my, oh my...
Not easy waking up, huh?
622
01:17:41,125 --> 01:17:42,707
Oh my...
623
01:17:47,375 --> 01:17:49,207
Easy...
624
01:19:23,541 --> 01:19:26,082
What's your name?
625
01:19:31,458 --> 01:19:33,457
My name is Laure.
37366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.