All language subtitles for The Wedding Planners - 01x01 - One Funeral, Two Weddings.aAF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,109 --> 00:00:06,276 (MARGUERITE) Yeah, absolutely. 3:30 sounds great. 2 00:00:06,278 --> 00:00:07,778 Okay. We'll see you then. 3 00:00:10,382 --> 00:00:12,482 Show time! 4 00:00:13,540 --> 00:00:15,229 (JANET) The morning posts haven't gotten 5 00:00:15,231 --> 00:00:16,763 the number of hits they did last Thursday. 6 00:00:16,765 --> 00:00:19,573 - Did you tweak the key words yet? - Uh-huh. 7 00:00:19,575 --> 00:00:23,703 Maybe the champagne dress was too champagne for the A.M.? 8 00:00:23,705 --> 00:00:27,006 Janet, Charles welcome! 9 00:00:27,008 --> 00:00:29,942 Only a few weeks until the big day! 10 00:00:29,944 --> 00:00:31,244 Homestretch. 11 00:00:31,246 --> 00:00:33,361 My parents are flying in from Seattle next week. 12 00:00:33,363 --> 00:00:35,163 They're super excited. 13 00:00:35,165 --> 00:00:37,231 My brother, bought a tux. 14 00:00:37,233 --> 00:00:38,600 Ah. It's not one of those T-shirts 15 00:00:38,602 --> 00:00:40,234 with a tux printed on it, right? 16 00:00:40,236 --> 00:00:41,836 Of course not. 17 00:00:41,838 --> 00:00:43,538 I made sure to note on the invitations 18 00:00:43,540 --> 00:00:45,707 the Old Hollywood Glamour theme. 19 00:00:45,709 --> 00:00:47,597 Is this the flatware we ordered? 20 00:00:47,599 --> 00:00:48,743 Mm-hmm. 21 00:00:48,745 --> 00:00:50,578 - Oh! - (JANET'S PHONE RINGS) 22 00:00:50,580 --> 00:00:52,947 Oh! It's Bev, about the banner ads. 23 00:00:52,949 --> 00:00:55,382 I really got to take this last one. I promise! 24 00:00:57,720 --> 00:00:59,219 She'll be back in a minute. 25 00:00:59,221 --> 00:01:01,219 Why don't you make a decision on glassware 26 00:01:01,221 --> 00:01:02,856 while we wait? 27 00:01:02,858 --> 00:01:04,491 Uh. We should wait for Janet. 28 00:01:04,493 --> 00:01:06,660 Really? You don't have a preference? 29 00:01:08,506 --> 00:01:12,163 Glassware doesn't really matter to me. 30 00:01:12,165 --> 00:01:15,101 But it will matter to the "Bridal Brigade". 31 00:01:15,103 --> 00:01:17,571 Ah, brigade. It's only 150 guests. 32 00:01:17,573 --> 00:01:19,540 Yes, sorry. Janet's blog. 33 00:01:19,542 --> 00:01:22,609 It's got fifteen thousand followers and counting. 34 00:01:22,611 --> 00:01:23,900 Oh my. 35 00:01:23,902 --> 00:01:25,866 Yeah. Apparently they can't wait to see how 36 00:01:25,868 --> 00:01:29,249 "The Forever Bridesmaid" ends up planning her own wedding. 37 00:01:29,251 --> 00:01:30,784 Babe! 38 00:01:30,786 --> 00:01:35,021 Bev found us a buyer for the banner ads on the website! 39 00:01:35,023 --> 00:01:37,457 Our wedding's posts are going to be sponsored by... 40 00:01:37,459 --> 00:01:39,192 Drum roll... 41 00:01:39,194 --> 00:01:40,927 Double-sided tape! 42 00:01:40,929 --> 00:01:42,095 Eeeeiieee! 43 00:01:43,565 --> 00:01:47,100 Being a bridesmaid finally pays off! 44 00:01:47,102 --> 00:01:48,935 But my dear, you are the bride! 45 00:01:48,937 --> 00:01:51,504 I never dreamed this day would come. 46 00:01:51,506 --> 00:01:53,473 The blog is bringing in revenue! 47 00:01:53,475 --> 00:01:54,975 I'm so happy for you. 48 00:01:54,977 --> 00:01:58,611 Oh! Actually, do you want some ad space on the site? 49 00:01:58,613 --> 00:02:01,081 Thousands of single women flock to my site everyday 50 00:02:01,083 --> 00:02:03,083 for expert bridesmaid tricks and hacks. 51 00:02:03,085 --> 00:02:06,052 And as we know, nobody stays single forever. 52 00:02:06,054 --> 00:02:09,189 I prefer to do my business face to face. 53 00:02:09,191 --> 00:02:10,991 Old school. 54 00:02:10,993 --> 00:02:12,081 Yeah. 55 00:02:12,083 --> 00:02:14,204 Babe, let's get back to our wedding. 56 00:02:14,206 --> 00:02:18,734 Right. Um, as I expand my brand into bridal, 57 00:02:18,736 --> 00:02:21,501 Wedding Essentials is bound to get lots of traffic. 58 00:02:21,503 --> 00:02:23,369 (JANET'S PHONE RINGS) 59 00:02:23,371 --> 00:02:26,506 Janet, why don't you put that on silent. 60 00:02:26,508 --> 00:02:29,153 Last one. For really real reals. Okay. 61 00:02:29,155 --> 00:02:30,843 Okay. (CHUCKLES) 62 00:02:30,845 --> 00:02:32,945 She's obviously working very hard. 63 00:02:32,947 --> 00:02:35,147 Yeah. I don't think she ever dreamed 64 00:02:35,149 --> 00:02:37,483 that the blog would get this big. 65 00:02:37,485 --> 00:02:39,685 All those people watching your every move, 66 00:02:39,687 --> 00:02:42,321 it must be a tremendous amount of pressure. 67 00:02:42,323 --> 00:02:45,324 If it makes her happy, I'm happy to support her. 68 00:02:45,326 --> 00:02:49,662 But it has become... a lot. 69 00:02:49,664 --> 00:02:52,298 A wedding only lasts a day. 70 00:02:52,300 --> 00:02:55,701 But a marriage, that can last a life time. 71 00:02:55,703 --> 00:02:58,269 And it takes two people to make a relationship work. 72 00:02:58,271 --> 00:03:00,405 I'm here to help. 73 00:03:00,407 --> 00:03:02,073 You know what? 74 00:03:02,075 --> 00:03:05,209 I like the glass with the long stem. 75 00:03:05,211 --> 00:03:06,778 Excellent. All right. 76 00:03:06,780 --> 00:03:09,481 Let's see if I can help a lift a little of that stress. 77 00:03:09,483 --> 00:03:12,016 If you don't understand the branding of the wedding 78 00:03:12,018 --> 00:03:13,752 then you'll have to be out. 79 00:03:16,222 --> 00:03:19,157 Relatives. What're you going to do? 80 00:03:19,159 --> 00:03:22,928 Good luck with the De-stressing part. 81 00:03:22,930 --> 00:03:25,530 Ah, so. Where were we? 82 00:03:25,532 --> 00:03:27,209 All right. Let's see if we can get 83 00:03:27,211 --> 00:03:30,101 as close as possible to making your dreams come true. 84 00:03:30,103 --> 00:03:31,903 I like the sound of that. 85 00:03:33,507 --> 00:03:35,707 ♪ All for love all for us ♪ 86 00:03:35,709 --> 00:03:37,431 ♪ We'll get through this ♪ 87 00:03:37,433 --> 00:03:40,002 ♪ You always knew that the way would be ♪ 88 00:03:40,004 --> 00:03:46,621 ♪ All for love and love for all ♪ 89 00:03:46,623 --> 00:03:49,423 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 90 00:03:50,723 --> 00:03:53,824 So have you made any further decisions about the dress? 91 00:03:53,826 --> 00:03:55,959 Ah, just in time! My daughter Paige. 92 00:03:55,961 --> 00:03:57,561 This is Charles, Janet. 93 00:03:57,563 --> 00:03:59,363 - Hi. - Yes. Hi. 94 00:03:59,365 --> 00:04:01,570 I have the dress, but at the last fitting 95 00:04:01,572 --> 00:04:03,400 it felt a little too off the rack. 96 00:04:03,402 --> 00:04:05,135 And, well, we couldn't afford haute couture, 97 00:04:05,137 --> 00:04:07,237 but I still really need it to be special. 98 00:04:07,239 --> 00:04:11,153 I'm actually still pinning alteration inspirations 99 00:04:11,155 --> 00:04:12,676 just to really make it pop. 100 00:04:12,678 --> 00:04:14,077 All right. 101 00:04:14,079 --> 00:04:16,547 Well, I've got several calls into my son, James. 102 00:04:16,549 --> 00:04:18,459 I'm really hoping he can help us with this. 103 00:04:18,461 --> 00:04:20,417 James Clarkson is your son? 104 00:04:20,419 --> 00:04:23,586 From that show? 'America's Next Fashionista'? 105 00:04:23,588 --> 00:04:26,256 I loved his kimono challenge. 106 00:04:26,258 --> 00:04:28,443 I so have to follow him. 107 00:04:28,445 --> 00:04:30,397 Babe, imagine the anticipation we can build 108 00:04:30,399 --> 00:04:33,366 if I start posting about a celebrity guest! 109 00:04:34,266 --> 00:04:37,031 You know I just realized that I haven't heard 110 00:04:37,033 --> 00:04:39,202 the story about how the two of you met. 111 00:04:39,204 --> 00:04:42,039 Ah, through friends. We were camping. 112 00:04:42,041 --> 00:04:44,607 I was with a group of college friends. 113 00:04:44,609 --> 00:04:47,411 I had just gotten dumped, 114 00:04:47,413 --> 00:04:50,613 so I got a pity invite from one of my friends. 115 00:04:50,615 --> 00:04:54,451 It was dark. You were sitting over by the campfire. 116 00:04:54,453 --> 00:04:56,776 You smoothly asked me 117 00:04:56,778 --> 00:04:59,556 if I had seen any good marshmallow sticks. 118 00:04:59,558 --> 00:05:00,590 (LAUGHING) 119 00:05:00,592 --> 00:05:02,625 He said he was a master roaster! 120 00:05:02,627 --> 00:05:06,696 You were so beautiful, I couldn't take my eyes off you. 121 00:05:06,698 --> 00:05:08,965 Totally burnt my marshmallow. 122 00:05:08,967 --> 00:05:11,768 See I'm a much better roaster than you. 123 00:05:11,770 --> 00:05:15,705 Yeah. At least I found a way to come talk to you. 124 00:05:15,707 --> 00:05:18,541 And I always thought it was me who caught you. 125 00:05:18,543 --> 00:05:21,110 Remember, how the two of you started 126 00:05:21,112 --> 00:05:24,614 is what will ground you as a couple in the years to come. 127 00:05:24,616 --> 00:05:26,449 Life is short. 128 00:05:26,451 --> 00:05:29,758 You only get so many big days and firsts 129 00:05:29,760 --> 00:05:32,221 that you'll be able to share together. 130 00:05:32,223 --> 00:05:34,720 You need to guard them. 131 00:05:34,722 --> 00:05:39,395 See that's exactly why we went with you as our wedding planner. 132 00:05:39,397 --> 00:05:40,596 You get us. 133 00:05:49,272 --> 00:05:51,873 - (GIRL POP MUSIC PLAYS) - (DOOR CLOSES, FOOTSTEPS) 134 00:05:51,875 --> 00:05:53,064 Good morning, Paige. 135 00:05:53,066 --> 00:05:55,014 - Mom, what in the world? - (PAIGE TURNS OFF MUSIC) 136 00:05:55,016 --> 00:05:57,640 Oh, I had a few hours before my first appointment, 137 00:05:57,642 --> 00:05:59,615 so I thought I would do a little bit of organizing. 138 00:05:59,617 --> 00:06:01,883 Your office is already more organized than... 139 00:06:01,885 --> 00:06:03,919 Than an organization store. 140 00:06:06,123 --> 00:06:08,350 Well I certainly know where every little thing is 141 00:06:08,352 --> 00:06:11,059 in this place, but I can't expect you or your sister to. 142 00:06:11,061 --> 00:06:13,762 Why would Hannah need to know where the tea lights are? 143 00:06:13,764 --> 00:06:15,677 I thought she was only helping out with 144 00:06:15,679 --> 00:06:18,734 taking photos and updating our social media. 145 00:06:18,736 --> 00:06:20,553 She would be great at events. 146 00:06:20,555 --> 00:06:22,878 And she could use a little bit of guidance, 147 00:06:22,880 --> 00:06:24,905 but she could really help you. 148 00:06:24,907 --> 00:06:26,341 Help me? 149 00:06:26,343 --> 00:06:28,476 Why would she need to help me? 150 00:06:28,478 --> 00:06:30,971 Because I think it's time that you stepped out 151 00:06:30,973 --> 00:06:32,447 from behind your laptop. 152 00:06:32,449 --> 00:06:35,517 (LAUGHS) What? Me leave my laptop? 153 00:06:35,519 --> 00:06:36,951 Nope. 154 00:06:36,953 --> 00:06:40,051 I would like you to be the onsite lead 155 00:06:40,053 --> 00:06:41,689 for the wedding on Saturday. 156 00:06:41,691 --> 00:06:43,824 Why? Where are you going? 157 00:06:43,826 --> 00:06:46,461 I'll probably still be here, labeling these boxes. 158 00:06:46,463 --> 00:06:50,064 Mom, seriously, what's going on? 159 00:06:50,066 --> 00:06:52,872 Your dear old Mom's not getting any younger. 160 00:06:52,874 --> 00:06:55,197 And you know, I've been battling this crazy flu, 161 00:06:55,199 --> 00:06:56,538 we have been so busy here. 162 00:06:56,540 --> 00:07:00,108 I think it's time for you to step up. 163 00:07:02,110 --> 00:07:07,518 Sure, but, I'm the nine to five-er here. 164 00:07:07,520 --> 00:07:10,177 I do vendor calls. 165 00:07:10,179 --> 00:07:12,231 I manage returns, the books. 166 00:07:12,233 --> 00:07:13,419 I'm not the one on the weekends 167 00:07:13,421 --> 00:07:15,656 stressing over the couple's big day. 168 00:07:15,658 --> 00:07:18,792 When you first started to work for me, 169 00:07:18,794 --> 00:07:21,127 you said that you wanted to be a planner. 170 00:07:21,129 --> 00:07:23,331 Yeah, and you said that I needed to learn 171 00:07:23,333 --> 00:07:25,199 the company from the inside out first. 172 00:07:25,201 --> 00:07:27,201 Now you know the company better than anyone. 173 00:07:27,203 --> 00:07:29,936 Managing books is completely different 174 00:07:29,938 --> 00:07:31,572 than actually running an event. 175 00:07:31,574 --> 00:07:33,327 You placed the rental orders. 176 00:07:33,329 --> 00:07:34,798 You booked the vendors. 177 00:07:34,800 --> 00:07:36,289 All the rest of the details 178 00:07:36,291 --> 00:07:38,044 are right there in that playbook. 179 00:07:38,046 --> 00:07:40,714 The finesse of planning happens on the day. 180 00:07:40,716 --> 00:07:43,249 Follow the recipe. It's like cooking a fine meal. 181 00:07:43,251 --> 00:07:45,925 The success is in landing the details. 182 00:07:45,927 --> 00:07:48,487 And you can only learn that by doing. 183 00:07:48,489 --> 00:07:50,857 So. Saturday. 184 00:07:50,859 --> 00:07:54,128 The Josh and Danielle wedding is an intimate affair. 185 00:07:54,130 --> 00:07:55,528 It's only thirty-two guests. 186 00:07:55,530 --> 00:07:57,363 (SCOFFS) Only thirty-two guests? 187 00:07:57,365 --> 00:07:59,215 You make it sound so simple. 188 00:07:59,217 --> 00:08:01,201 What if something goes wrong? 189 00:08:01,203 --> 00:08:02,501 You and I both know 190 00:08:02,503 --> 00:08:04,437 that no wedding goes off without a hitch. 191 00:08:04,439 --> 00:08:06,740 Of course something is going to go wrong. 192 00:08:06,742 --> 00:08:08,641 You problem solve. 193 00:08:08,643 --> 00:08:11,830 Okay. I'm still waiting 194 00:08:11,832 --> 00:08:14,247 for the "make me feel better" part of this. 195 00:08:14,249 --> 00:08:15,949 You just... 196 00:08:15,951 --> 00:08:17,583 You take what comes at you. 197 00:08:17,585 --> 00:08:20,996 You dance through it like it was all part of the show! 198 00:08:20,998 --> 00:08:22,163 You can do this. 199 00:08:22,165 --> 00:08:23,288 What about the girls? 200 00:08:23,290 --> 00:08:24,798 - (MARGUERITE TURNS MUSIC ON) - Oh the girls will be fine. 201 00:08:24,800 --> 00:08:27,101 I can help Dan, if he needs it. 202 00:08:27,103 --> 00:08:29,403 He grew up with a Mom who was a wedding planner. 203 00:08:29,405 --> 00:08:31,171 Oh I remember. 204 00:08:31,173 --> 00:08:34,341 Family spaghetti dinners, surrounded by your work. 205 00:08:34,343 --> 00:08:37,378 Seating charts, confetti and cases of champagne. 206 00:08:37,380 --> 00:08:39,446 And you turned out just fine. 207 00:08:39,448 --> 00:08:41,282 Come on, dance with me. 208 00:08:41,284 --> 00:08:48,155 ♪ (GIRL POP MUSIC PLAYS) ♪ 209 00:08:48,157 --> 00:08:51,425 Thank you, but I will stick to the playbook. 210 00:08:51,427 --> 00:08:52,927 Suit yourself. 211 00:08:52,929 --> 00:08:54,628 ♪♪ 212 00:08:54,630 --> 00:08:58,465 Whoa, Mom, easy on the dancing. 213 00:08:59,368 --> 00:09:01,902 (MARGUERITE BREATHING HEAVILY) 214 00:09:01,904 --> 00:09:04,371 Still got the moves. (LAUGHS) 215 00:09:04,373 --> 00:09:06,039 Okay. 216 00:09:06,041 --> 00:09:10,109 Well, I've got a lot of studying to do. 217 00:09:10,111 --> 00:09:12,045 Well you won't be alone. 218 00:09:12,047 --> 00:09:13,358 You'll have Hannah. 219 00:09:13,360 --> 00:09:16,017 I'm going to try calling your brother again. 220 00:09:16,019 --> 00:09:17,875 I'm hoping that James will come for a visit 221 00:09:17,877 --> 00:09:19,919 and he can to help you out too. 222 00:09:19,921 --> 00:09:21,921 I'd like to have the three of you home. 223 00:09:21,923 --> 00:09:24,424 Together. All of us. 224 00:09:25,360 --> 00:09:28,861 I better go get prepared for the wedding on Saturday. 225 00:09:30,718 --> 00:09:34,143 Don't look so worried. 226 00:09:34,145 --> 00:09:36,068 We have the best job in the world! 227 00:09:36,070 --> 00:09:38,493 Every day of our lives we help to create 228 00:09:38,495 --> 00:09:41,519 the best day of someone else's life. 229 00:09:41,521 --> 00:09:43,210 All for love... 230 00:09:43,212 --> 00:09:46,947 (TOGETHER) And love for all! 231 00:09:47,887 --> 00:09:50,254 You left your coffee at my desk. 232 00:09:52,820 --> 00:09:54,219 Thanks Mom. 233 00:09:54,221 --> 00:09:56,421 - Love you. - Love you. 234 00:09:56,423 --> 00:09:57,490 (DOOR CLOSES) 235 00:09:57,492 --> 00:10:00,556 ♪ (SAD PRETTY MUSIC BEGINS) ♪ 236 00:10:00,558 --> 00:10:07,189 ♪ Heard the bad news nothing we can't get through ♪ 237 00:10:07,191 --> 00:10:13,569 ♪ The big unknown who knows where we will go ♪ 238 00:10:13,571 --> 00:10:20,071 ♪ You're all I need in this uncertainty ♪ 239 00:10:21,712 --> 00:10:25,079 ♪ I'll always be by your side ♪ 240 00:10:25,081 --> 00:10:28,416 ♪ I'll always be by your side ♪ 241 00:10:28,418 --> 00:10:32,086 ♪ I'll always be by your side ♪ 242 00:10:32,088 --> 00:10:34,989 ♪♪ 243 00:10:34,991 --> 00:10:38,092 ♪ I'll always be by your side ♪ 244 00:10:38,094 --> 00:10:41,329 ♪ I'll always be by your side ♪ 245 00:10:41,331 --> 00:10:44,999 ♪ I'll always be by your side ♪ 246 00:10:45,001 --> 00:10:46,024 (MUSIC FADES OUT) 247 00:10:46,026 --> 00:10:47,902 (PAIGE) James, I am going with the pearls. 248 00:10:47,904 --> 00:10:50,128 I hear you, but the pearls are just a little dull 249 00:10:50,130 --> 00:10:52,219 and I think the sparkle of the diamonds will just 250 00:10:52,221 --> 00:10:53,674 bring out your engagement ring. 251 00:10:53,676 --> 00:10:55,075 I think the pearls look really good. 252 00:10:55,077 --> 00:10:56,577 (PAIGE) The pearls are my 'something old'. 253 00:10:56,579 --> 00:10:59,446 They sure are. Something old lady. 254 00:10:59,448 --> 00:11:01,515 James! 255 00:11:01,517 --> 00:11:03,917 I'm wearing the pearls. They're classic. 256 00:11:03,919 --> 00:11:06,119 You can wear the diamonds on your wedding day. 257 00:11:06,121 --> 00:11:07,954 Oh, no. I am never getting married. 258 00:11:07,956 --> 00:11:10,624 Instead, it'll be diamonds everyday. 259 00:11:10,626 --> 00:11:12,025 Can you hold still, sweets. 260 00:11:12,027 --> 00:11:13,394 I'm dealing with a thread here. 261 00:11:13,396 --> 00:11:14,528 Mom, it's fine. 262 00:11:14,530 --> 00:11:16,730 - I'm fine. I'm fine with the thread. - I'm not. 263 00:11:16,732 --> 00:11:17,887 (HANNAH) Look at her everyone. 264 00:11:17,889 --> 00:11:20,200 She's like a doctor operating on her own child. 265 00:11:20,202 --> 00:11:22,335 I'm like a crazy Mother-of-the-Bride. 266 00:11:22,337 --> 00:11:25,672 (JAMES) It is what you do. I mean the crazy part. 267 00:11:25,674 --> 00:11:28,007 Hey, that's what family's for. Right everybody. 268 00:11:29,110 --> 00:11:32,845 Mom, do you think this is the right thing? 269 00:11:32,847 --> 00:11:35,615 Yes, you loved this veil from the new line. 270 00:11:35,617 --> 00:11:37,750 No, I mean... 271 00:11:37,752 --> 00:11:41,921 Marrying Dan. Now. Without his family here. 272 00:11:43,324 --> 00:11:46,492 Sweets, listen. 273 00:11:47,962 --> 00:11:49,762 Dan's problems with his family started 274 00:11:49,764 --> 00:11:52,064 long before the two of you even met. 275 00:11:52,066 --> 00:11:53,991 I've reached out so many times to help them 276 00:11:53,993 --> 00:11:56,335 mend their differences. Especially for today. 277 00:11:56,337 --> 00:11:57,870 Not coming to your own son's wedding? 278 00:11:57,872 --> 00:11:59,094 Who does that? 279 00:11:59,096 --> 00:12:00,919 Well, you'd be surprised. 280 00:12:00,921 --> 00:12:04,576 But it reminds us of how lucky we are to have each other. 281 00:12:04,578 --> 00:12:05,610 Hey. 282 00:12:12,886 --> 00:12:13,952 Wow! 283 00:12:15,121 --> 00:12:19,624 Dan could have chosen the easy, comfortable life, 284 00:12:19,626 --> 00:12:24,395 but he chose his freedom and he chose you. 285 00:12:24,397 --> 00:12:26,431 Look at you. 286 00:12:26,433 --> 00:12:28,500 I couldn't have said it better myself. 287 00:12:43,316 --> 00:12:45,616 (CAMERA CLICKING) 288 00:12:45,618 --> 00:12:47,685 (HANNAH) Just a few more. Okay, cheek to cheek. 289 00:12:47,687 --> 00:12:50,421 Yes, yes. Perfect. 290 00:12:50,423 --> 00:12:53,057 You guys! I love it. 291 00:12:53,059 --> 00:12:54,692 I think we got it! 292 00:12:55,561 --> 00:12:57,928 There's so many. Look. 293 00:12:57,930 --> 00:12:59,130 I love this one. 294 00:12:59,132 --> 00:13:00,798 Oh! Hannah, those look amazing! 295 00:13:00,800 --> 00:13:01,832 Uh-huh. 296 00:13:01,834 --> 00:13:04,102 Thanks. You two make it so easy. 297 00:13:04,104 --> 00:13:05,736 You practically radiate love. 298 00:13:05,738 --> 00:13:07,784 You know, I couldn't believe it when Marguerite told us 299 00:13:07,786 --> 00:13:10,241 that you would be taking our engagement photos. 300 00:13:10,243 --> 00:13:14,411 You know, because of you and Zach. 301 00:13:14,413 --> 00:13:16,480 But your postings are crazy good. 302 00:13:16,482 --> 00:13:17,637 I couldn't believe it 303 00:13:17,639 --> 00:13:19,949 when my Mom told me that the two were engaged! 304 00:13:19,951 --> 00:13:21,284 I mean, you weren't even dating 305 00:13:21,286 --> 00:13:23,120 a couple of years ago when I left. Right? 306 00:13:23,122 --> 00:13:24,421 It's just crazy. 307 00:13:24,423 --> 00:13:26,756 Uh. This isn't going to be weird for you, is it? 308 00:13:26,758 --> 00:13:28,125 I thought we left on good terms. 309 00:13:28,127 --> 00:13:29,826 No! Are you kidding? Yes! 310 00:13:29,828 --> 00:13:32,496 Yes, we did leave on good terms. 311 00:13:32,498 --> 00:13:35,555 No, it just made me realize how long I was away, I think. 312 00:13:35,557 --> 00:13:37,767 Oh, come over to the condo on Saturday and we can have 313 00:13:37,769 --> 00:13:39,269 a glass of wine and a catch up. 314 00:13:39,271 --> 00:13:41,338 That's so sweet. Thanks. 315 00:13:41,340 --> 00:13:43,490 No, Paige is doing her first solo wedding. 316 00:13:43,492 --> 00:13:45,509 And I'm there for moral support. 317 00:13:45,511 --> 00:13:47,277 Are you going to work at our wedding? 318 00:13:47,279 --> 00:13:49,418 I don't know. I don't know. 319 00:13:49,420 --> 00:13:51,648 I'm just sort of helping my Mom for the time being. 320 00:13:51,650 --> 00:13:54,316 She wants me to modernize the business. 321 00:13:54,318 --> 00:13:55,542 Yeah, it's so funny. 322 00:13:55,544 --> 00:13:57,720 I've been looking at all the old wedding photos and videos, 323 00:13:57,722 --> 00:14:00,506 and there are so many Ross and Rachel hairdos! 324 00:14:00,508 --> 00:14:03,442 And like these weird tacky themes. 325 00:14:04,696 --> 00:14:08,097 But I love your theme, though. 326 00:14:10,234 --> 00:14:12,201 Well. Um. 327 00:14:12,203 --> 00:14:13,436 Thanks. 328 00:14:19,243 --> 00:14:21,210 Rule number six: 329 00:14:21,212 --> 00:14:23,746 Don't insult the bride and the groom. 330 00:14:28,886 --> 00:14:30,519 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 331 00:14:32,223 --> 00:14:33,922 (JAMES) No, this isn't it. 332 00:14:35,859 --> 00:14:38,227 Ew! No! Just just... 333 00:14:38,229 --> 00:14:39,261 Stop! 334 00:14:39,263 --> 00:14:41,408 Ah... Go untucked. 335 00:14:41,410 --> 00:14:43,200 James, we can't do that! 336 00:14:43,202 --> 00:14:44,500 Stephen just sent us to oversee. 337 00:14:44,502 --> 00:14:46,335 I am witnessing a crime here. 338 00:14:46,337 --> 00:14:47,993 How can I not do something. 339 00:14:47,995 --> 00:14:49,084 Hair, make up. 340 00:14:49,086 --> 00:14:50,806 Can you guys come in here for a moment? 341 00:14:50,808 --> 00:14:54,977 Just, extend the eyes and take the hair out. 342 00:14:54,979 --> 00:14:58,580 It's so drab under these lights. So pedestrian. 343 00:14:58,582 --> 00:15:00,315 Maybe that's what Stephen wanted. 344 00:15:00,317 --> 00:15:03,351 Who would want pedestrian? We're not selling sidewalks. 345 00:15:04,488 --> 00:15:05,520 Oh. 346 00:15:16,799 --> 00:15:19,767 Stunning! Okay. She is good. 347 00:15:19,769 --> 00:15:21,436 Let's get her back on camera. 348 00:15:21,438 --> 00:15:22,970 Stephen is not going to like this! 349 00:15:22,972 --> 00:15:25,039 Stephen Hawson still has a landline. 350 00:15:25,041 --> 00:15:27,341 And his last collection was fifty shades of beige. 351 00:15:27,343 --> 00:15:29,309 And I'm being conservative with that number. 352 00:15:29,311 --> 00:15:30,644 He's going to love this. 353 00:15:30,646 --> 00:15:32,679 There will be praise. 354 00:15:36,485 --> 00:15:38,313 (JAMES' PHONE BUZZES) 355 00:15:38,315 --> 00:15:40,315 _ 356 00:15:43,552 --> 00:15:45,675 (PHONE CONTINUES TO BUZZ) 357 00:15:45,677 --> 00:15:47,034 Oh! 358 00:15:47,036 --> 00:15:49,936 I am living for this fantasy. Hmm? 359 00:15:51,981 --> 00:15:53,981 _ 360 00:15:54,819 --> 00:15:56,252 (INDISTINCT CHATTERING) 361 00:15:57,088 --> 00:15:58,587 Sally? 362 00:15:58,589 --> 00:16:01,124 Hey lady! 363 00:16:02,455 --> 00:16:04,255 Look at you! 364 00:16:04,257 --> 00:16:06,023 Hi. 365 00:16:06,025 --> 00:16:07,257 (SMOOCH) 366 00:16:07,259 --> 00:16:08,291 Come, sit. 367 00:16:08,293 --> 00:16:10,260 Oh, can we meet in your office? 368 00:16:10,262 --> 00:16:13,229 We're not having an affair, it's a business meeting. 369 00:16:13,231 --> 00:16:14,317 Yes, I know. 370 00:16:14,319 --> 00:16:16,586 I just don't want my Mother to know. 371 00:16:16,588 --> 00:16:18,521 Or Hannah for that matter. 372 00:16:18,523 --> 00:16:21,024 Why? We're friends. 373 00:16:21,026 --> 00:16:23,516 We're old co-workers who get together all the time. 374 00:16:23,518 --> 00:16:24,640 They know that. 375 00:16:24,642 --> 00:16:26,332 This is different. 376 00:16:26,334 --> 00:16:30,533 We're not talking about James's page six fashion misadventure. 377 00:16:30,535 --> 00:16:34,304 We're talking business. My Mom's business. 378 00:16:34,306 --> 00:16:36,254 Okay. 379 00:16:36,256 --> 00:16:37,923 Suit yourself. Come on. 380 00:16:37,925 --> 00:16:39,357 - Thank you. - All right. 381 00:16:39,359 --> 00:16:41,626 Premium Bridal is such a different business 382 00:16:41,628 --> 00:16:42,784 than what your Mother runs. 383 00:16:42,786 --> 00:16:45,896 I mean, we are poised for growth. To franchise. 384 00:16:45,898 --> 00:16:48,342 Marguerite taught me everything I need to know 385 00:16:48,344 --> 00:16:49,867 about the wedding business. 386 00:16:49,869 --> 00:16:52,812 But my business degree taught me that a company 387 00:16:52,814 --> 00:16:55,540 cannot thrive if it's all coming from one brain. 388 00:16:55,542 --> 00:16:57,542 And one heart in Mom's case. 389 00:16:57,544 --> 00:17:00,845 See! That's exactly why I want you to join me. 390 00:17:00,847 --> 00:17:03,715 You get it. And you get me. 391 00:17:03,717 --> 00:17:08,018 Look Sally, the timing isn't right. 392 00:17:08,020 --> 00:17:09,654 Mom is really urging me to step up. 393 00:17:09,656 --> 00:17:11,889 And she's been fighting off this flu. 394 00:17:11,891 --> 00:17:14,625 She wants me on site to coordinate this weekend. 395 00:17:14,627 --> 00:17:16,160 Well that's great. 396 00:17:16,162 --> 00:17:20,644 You are going to be such a boss wedding planner. 397 00:17:20,646 --> 00:17:24,701 The question is, how boss do you want to be? 398 00:17:25,571 --> 00:17:26,871 (HANNAH) Paigey! 399 00:17:27,639 --> 00:17:29,796 You're beautiful, darling. 400 00:17:29,798 --> 00:17:32,404 (MARGUERITE) Okay Paige. They're ready for you upstairs. 401 00:17:32,406 --> 00:17:34,447 Now? I need a few more minutes. 402 00:17:34,449 --> 00:17:36,032 You take as long as you need. 403 00:17:36,034 --> 00:17:37,581 We'll only go when you are ready. 404 00:17:37,583 --> 00:17:38,715 Okay. 405 00:17:38,717 --> 00:17:40,050 You need your jacket. 406 00:17:43,839 --> 00:17:45,962 Sally! 407 00:17:45,964 --> 00:17:48,854 Thank you so much for taking the lead on this. 408 00:17:48,856 --> 00:17:50,823 Everything looks just perfectly perfect. 409 00:17:50,825 --> 00:17:53,128 Oh, well. Marguerite, I learned from the best! 410 00:17:53,130 --> 00:17:56,165 And you are looking divine, Ms. M.O.B. 411 00:17:56,167 --> 00:17:59,675 I do make a pretty okay Mother-of-the-Bride, don't I? 412 00:17:59,677 --> 00:18:01,663 You know, that kind of flattery might just get you a raise. 413 00:18:01,665 --> 00:18:03,632 Oh! Well we need to talk. 414 00:18:06,770 --> 00:18:09,972 I'm sorry, I'm not in the head space for this right now. 415 00:18:09,974 --> 00:18:11,407 I should probably head back to the office. 416 00:18:11,409 --> 00:18:13,501 Of course. Of course Paige. I get it. 417 00:18:13,503 --> 00:18:16,178 This is not the most ideal time to be talking about this. 418 00:18:16,180 --> 00:18:18,080 But let's keep communicating. 419 00:18:18,082 --> 00:18:20,283 I mean, because I know that Marguerite would want you 420 00:18:20,285 --> 00:18:22,150 to have a big future ahead of you. 421 00:18:22,152 --> 00:18:25,687 Bigger than any you could ever have in her shop. 422 00:18:25,689 --> 00:18:28,490 - Thank you. - Of course. 423 00:18:28,492 --> 00:18:30,091 Have a good day. 424 00:18:45,475 --> 00:18:48,610 (INDISTINCT CONVERSATION) 425 00:18:48,612 --> 00:18:50,546 (MARGUERITE'S PHONE BUZZES) 426 00:18:53,093 --> 00:18:55,093 _ 427 00:19:01,057 --> 00:19:03,424 (INDISTINCT CONVERSATION) 428 00:19:04,594 --> 00:19:06,994 (MARGUERITE'S PHONE BUZZES) 429 00:19:14,570 --> 00:19:16,570 (MARGUERITE DIALS) 430 00:19:16,572 --> 00:19:19,173 (VOICE MESSAGE) You have one saved message. 431 00:19:19,175 --> 00:19:20,807 Press one to listen. 432 00:19:25,412 --> 00:19:27,301 (CLINIC NURSE) Hello, this is Ruth calling 433 00:19:27,303 --> 00:19:29,049 from Mount Rose Oncology Center. 434 00:19:29,051 --> 00:19:31,807 Doctor Olivier is concerned that you haven't rescheduled 435 00:19:31,809 --> 00:19:33,019 your canceled appointments. 436 00:19:33,021 --> 00:19:34,588 If you could please call us back. 437 00:19:53,007 --> 00:19:54,563 Okay, come on, we got to go. 438 00:19:54,565 --> 00:19:56,111 I can't be late for my first event. 439 00:19:56,113 --> 00:19:57,831 Danielle is nervous enough as it is. 440 00:19:57,833 --> 00:20:00,113 Yeah, I'm just emailing the lovebirds their edited 441 00:20:00,115 --> 00:20:01,747 selects from their engagement shoot. 442 00:20:01,749 --> 00:20:05,184 Oh! Ella and Zach. How did that go? 443 00:20:05,186 --> 00:20:06,752 Oh you know. 444 00:20:06,754 --> 00:20:10,256 So much fun shooting your ex's engagement photos. 445 00:20:10,258 --> 00:20:12,458 Anything for the family business, huh? 446 00:20:12,460 --> 00:20:14,893 He wasn't the one, Hannah. 447 00:20:14,895 --> 00:20:16,996 You'll know when you know. 448 00:20:16,998 --> 00:20:18,864 Don't you worry Mom. 449 00:20:18,866 --> 00:20:20,799 You won't be planning my wedding anytime soon. 450 00:20:20,801 --> 00:20:22,501 My girls! 451 00:20:22,503 --> 00:20:24,637 I am so happy when we're together. 452 00:20:24,639 --> 00:20:27,844 I just... I wish your brother was here. 453 00:20:27,846 --> 00:20:30,636 He's too busy being famous in New York 454 00:20:30,638 --> 00:20:32,678 to return any of our phone calls. 455 00:20:32,680 --> 00:20:36,048 James has been a little too quiet lately. 456 00:20:36,050 --> 00:20:37,850 A Mother knows when something isn't right. 457 00:20:37,852 --> 00:20:39,852 He needs us too. 458 00:20:48,996 --> 00:20:51,596 When I left your Dad... 459 00:20:51,598 --> 00:20:54,732 And drove across the country, I had nothing 460 00:20:54,734 --> 00:20:59,238 but a few suitcases, my three little angels, and a dream. 461 00:21:02,509 --> 00:21:05,443 I was excited. 462 00:21:05,445 --> 00:21:08,012 But I was scared. 463 00:21:08,014 --> 00:21:12,184 Whether I had made the right decision for all of you. 464 00:21:12,186 --> 00:21:14,986 And for me. 465 00:21:15,922 --> 00:21:18,623 You still love him, don't you? 466 00:21:22,095 --> 00:21:25,430 I don't think I ever stopped. 467 00:21:27,033 --> 00:21:29,534 I don't know. We were so young. 468 00:21:29,536 --> 00:21:31,368 And Hollywood was pulling us apart. 469 00:21:31,370 --> 00:21:34,175 And it was no place to raise a family. 470 00:21:35,941 --> 00:21:38,041 Oh now, here we are all these years later. 471 00:21:38,043 --> 00:21:41,044 And look at this. 472 00:21:41,046 --> 00:21:44,114 And look at the two of you. 473 00:21:44,116 --> 00:21:47,351 And I am so grateful. 474 00:21:47,353 --> 00:21:50,721 And I just want you to know how proud I am 475 00:21:50,723 --> 00:21:54,024 that you will be working for Clarkson Wedding Essentials. 476 00:21:55,294 --> 00:21:57,328 Well, until we get fired 477 00:21:57,330 --> 00:21:59,129 for being late for our first solo event. 478 00:21:59,131 --> 00:22:00,755 - Come on, come on, come on. - Okay. Wish us luck. 479 00:22:00,757 --> 00:22:03,848 You don't need luck where there's love. 480 00:22:03,850 --> 00:22:05,740 All for love and love for all! 481 00:22:05,742 --> 00:22:07,230 Ah. Here come the nerves. 482 00:22:07,232 --> 00:22:10,190 Anyone would be lucky to have you two guiding their day. 483 00:22:10,192 --> 00:22:12,616 Why didn't I inherit your undying optimism? 484 00:22:12,618 --> 00:22:16,442 You remember, I'll always be with you. 485 00:22:16,444 --> 00:22:19,122 Because you'll have my notes. 486 00:22:19,124 --> 00:22:21,484 Yes. 487 00:22:21,486 --> 00:22:22,652 Thanks. 488 00:22:47,306 --> 00:22:49,673 Hannah, any luck with those programs? 489 00:22:49,675 --> 00:22:51,308 (HANNAH) You were right. I forgot them in the trunk. 490 00:22:51,310 --> 00:22:53,744 Sorry! On my way back now! 491 00:22:57,106 --> 00:22:59,316 Ah Paige. 492 00:22:59,318 --> 00:23:00,484 Everything okay? 493 00:23:00,486 --> 00:23:03,654 Yes. No. 494 00:23:03,656 --> 00:23:05,925 Oh I don't know, Pastor Miller. 495 00:23:05,927 --> 00:23:08,485 It's my first wedding without Mom by my side. 496 00:23:08,487 --> 00:23:11,276 (CHUCKLES) Your Mom told me this was a big day for you. 497 00:23:11,278 --> 00:23:14,703 Please, let me know if there's anything I can do to help. 498 00:23:14,705 --> 00:23:17,079 Well let's just hope we don't need divine intervention. 499 00:23:17,081 --> 00:23:18,113 (CHUCKLES) 500 00:23:19,960 --> 00:23:22,150 Christopher! Just the man I need. 501 00:23:22,152 --> 00:23:23,184 How are you? 502 00:23:23,186 --> 00:23:24,961 Well the guests are arriving any minute. 503 00:23:24,963 --> 00:23:28,831 So I'm pretty much ready to throw up or cry. Or both. 504 00:23:28,833 --> 00:23:30,289 Well, everything looks great. 505 00:23:30,291 --> 00:23:33,015 And if there's anything I can take off your plate it's food. 506 00:23:33,017 --> 00:23:35,173 So, I promise you the food service 507 00:23:35,175 --> 00:23:36,564 will go off without a hitch. 508 00:23:36,566 --> 00:23:39,002 Thank you. There's a table set up downstairs 509 00:23:39,004 --> 00:23:41,164 for desserts and the cake. Everything else is upstairs. 510 00:23:44,015 --> 00:23:45,914 Hannah, where are you? 511 00:23:45,916 --> 00:23:47,282 We need the guest book and the photo board 512 00:23:47,284 --> 00:23:48,450 by the welcome table. 513 00:23:48,452 --> 00:23:49,651 (HANNAH) I'm on it! 514 00:23:52,189 --> 00:23:53,856 It's doesn't fit! 515 00:24:04,435 --> 00:24:06,968 (MARGUERITE MESSAGE) Hello sweet boy, it's your Mom. 516 00:24:06,970 --> 00:24:09,004 I was hoping to hear from you. 517 00:24:09,006 --> 00:24:12,140 I know the time passes differently in New York but 518 00:24:12,142 --> 00:24:14,810 I miss you. We all miss you. 519 00:24:14,812 --> 00:24:17,045 Thirty two dollars. 520 00:24:19,289 --> 00:24:21,679 (PAIGE MESSAGE) Message 27. 521 00:24:21,681 --> 00:24:23,303 Please come and help with this wedding. 522 00:24:23,305 --> 00:24:25,362 I keep having nightmares that there is 523 00:24:25,364 --> 00:24:27,820 a tulle emergency and you aren't here to help. 524 00:24:27,822 --> 00:24:30,313 And call Mom, she's missing all of us being together. 525 00:24:30,315 --> 00:24:31,894 Which is weird 'cause it feels like 526 00:24:31,896 --> 00:24:34,530 we just saw each other at Christmas but... 527 00:24:34,532 --> 00:24:36,499 Denied. 528 00:24:37,535 --> 00:24:39,168 Oh. Right. 529 00:24:39,170 --> 00:24:42,004 Actually, I thought I'd lost this at the Met Gala last week, 530 00:24:42,006 --> 00:24:43,640 so I canceled it. 531 00:24:43,642 --> 00:24:47,176 Hey! Aren't you that guy from 'America's Next Fashionista'? 532 00:24:47,178 --> 00:24:49,646 Oh. Not the Fashionista. You didn't win. 533 00:24:49,648 --> 00:24:51,314 Look at you all up on your shows. 534 00:24:51,316 --> 00:24:54,417 My wife loves that show. The drama! 535 00:24:54,419 --> 00:24:56,753 Yeah, well, fashion isn't about popularity. 536 00:24:56,755 --> 00:24:58,553 It's about talent. 537 00:24:58,555 --> 00:25:00,722 I should have won. 538 00:25:01,893 --> 00:25:04,693 Cash still works in my world. 539 00:25:09,700 --> 00:25:12,067 Who uses cash anymore? Right? 540 00:25:12,069 --> 00:25:15,838 If you give me one second I will be right back. 541 00:25:30,320 --> 00:25:31,419 Hey hey hey. 542 00:25:31,421 --> 00:25:34,555 James! 543 00:25:34,557 --> 00:25:37,225 You came! You got our messages! 544 00:25:37,227 --> 00:25:38,516 All gazillion of them! 545 00:25:38,518 --> 00:25:40,428 How was your flight? How much time did you get off work? 546 00:25:40,430 --> 00:25:41,662 Bring it down Hannah Banana. 547 00:25:41,664 --> 00:25:43,097 It's not like Beyonce's in the room. 548 00:25:43,099 --> 00:25:44,933 Yeah, I think I've outgrown the banana nickname. 549 00:25:44,935 --> 00:25:46,901 I survived so in the Congo. Thanks. 550 00:25:46,903 --> 00:25:48,602 Strange. I thought you'd find it more ap-peal-ing. 551 00:25:48,604 --> 00:25:49,627 Are you serious? Stop. 552 00:25:49,629 --> 00:25:51,318 Don't worry. I got a bunch. 553 00:25:51,320 --> 00:25:53,374 Do you have forty bucks because the taxi's outside 554 00:25:53,376 --> 00:25:54,843 and needs cash. 555 00:25:54,845 --> 00:25:56,444 I have the petty cash for the event. 556 00:25:56,446 --> 00:25:57,569 (PAIGE ON WALKIE) Hannah? 557 00:25:57,571 --> 00:25:59,459 Our poor bride is having a fashion emergency. 558 00:25:59,461 --> 00:26:01,048 Wedding dress meltdown. 559 00:26:01,050 --> 00:26:02,316 Can you please come to the chapel 560 00:26:02,318 --> 00:26:03,984 and bring the bridal emergency kit? 561 00:26:03,986 --> 00:26:05,317 Emergency kit? 562 00:26:05,319 --> 00:26:07,210 Oh! You mean me? 563 00:26:07,212 --> 00:26:08,234 James? 564 00:26:08,236 --> 00:26:09,656 Guess who's here. James! 565 00:26:09,658 --> 00:26:12,726 Yes! Chapel immediately! 566 00:26:12,728 --> 00:26:15,362 Bridal emergency kit. Here. 567 00:26:16,400 --> 00:26:19,132 Oh, and the meter's still running. 568 00:26:19,134 --> 00:26:21,134 And my bag would be great. 569 00:26:30,946 --> 00:26:33,546 You look gorgeous. 570 00:26:33,548 --> 00:26:35,548 Go get him! 571 00:26:39,287 --> 00:26:43,390 ♪ (WEDDING MARCH STARTS) ♪ 572 00:27:00,008 --> 00:27:04,076 (MARGUERITE BREATHES HEAVILY) 573 00:27:04,913 --> 00:27:08,781 ♪♪ 574 00:27:13,621 --> 00:27:15,888 (MARGUERITE SOBS) 575 00:27:24,565 --> 00:27:25,964 Please be seated. 576 00:27:41,248 --> 00:27:42,671 (PASTOR MILLER MESSAGE) Hi. 577 00:27:42,673 --> 00:27:44,453 You have reached Pastor Evan Miller... 578 00:27:47,454 --> 00:27:50,888 (MARGUERITE LEAVING MESSAGE) Evan. Evan, I need you. 579 00:27:50,890 --> 00:27:55,116 You tell Paige to call me. I can't get through to her. 580 00:27:55,118 --> 00:27:57,875 Tell the kids to call as soon as they can. 581 00:27:57,877 --> 00:28:00,111 Hopefully it's not too late. Please. 582 00:28:04,838 --> 00:28:06,504 (SOBBING) 583 00:28:12,545 --> 00:28:15,113 ♪ (SAD GUITAR MUSIC STARTS) ♪ 584 00:28:15,115 --> 00:28:19,950 ♪♪ 585 00:28:19,952 --> 00:28:23,620 (MALE SINGING) ♪ Look back on all our silver linings ♪ 586 00:28:23,622 --> 00:28:25,489 ♪♪ 587 00:28:25,491 --> 00:28:29,026 ♪ From a cloud of rain that's pouring down ♪ 588 00:28:29,028 --> 00:28:31,261 ♪♪ 589 00:28:31,263 --> 00:28:34,798 ♪ But this sky of emptiness reminds me ♪ 590 00:28:34,800 --> 00:28:35,832 ♪♪ 591 00:28:35,834 --> 00:28:38,201 How could we have not of known? 592 00:28:38,203 --> 00:28:41,304 (SOBS) How could she not have told us? 593 00:28:41,306 --> 00:28:42,438 ♪♪ 594 00:28:42,440 --> 00:28:45,975 I never called her back. (SOBS) 595 00:28:48,079 --> 00:28:50,946 There are few occasions in our lives that bring us 596 00:28:50,948 --> 00:28:54,884 close together with those we hold most dear. 597 00:28:54,886 --> 00:28:58,787 We are gathered here today for a celebration. 598 00:28:58,789 --> 00:29:02,392 A celebration of life. Of love. 599 00:29:02,394 --> 00:29:05,728 Marguerite would have loved to see you all here 600 00:29:05,730 --> 00:29:08,031 gleaming in white to mark the day. 601 00:29:08,033 --> 00:29:10,900 ♪♪ 602 00:29:10,902 --> 00:29:14,168 This turnout is truly a testament to the number of lives 603 00:29:14,170 --> 00:29:16,638 touched by Marguerite Clarkson. 604 00:29:16,640 --> 00:29:20,149 The world is a sadder place but she touches 605 00:29:20,151 --> 00:29:22,949 each and every one of us 606 00:29:22,951 --> 00:29:26,114 with memories that we will cherish forever. 607 00:29:26,116 --> 00:29:28,950 ♪ You will always be around ♪ 608 00:29:28,952 --> 00:29:33,121 ♪♪ 609 00:29:33,123 --> 00:29:36,491 ♪ But don't leave me alone ♪ 610 00:29:36,493 --> 00:29:38,826 ♪♪ 611 00:29:38,828 --> 00:29:41,863 ♪ I'm lost my dear ♪ 612 00:29:41,865 --> 00:29:44,632 ♪♪ 613 00:29:44,634 --> 00:29:48,302 ♪ And I feel unknown ♪ 614 00:29:48,304 --> 00:29:53,974 ♪ In your perfect atmosphere ♪ 615 00:29:53,976 --> 00:29:56,544 ♪ You're floating away ♪ 616 00:29:56,546 --> 00:29:59,813 ♪♪ 617 00:29:59,815 --> 00:30:02,116 ♪ You're floating away ♪ 618 00:30:02,118 --> 00:30:03,150 (END OF SONG) 619 00:30:05,154 --> 00:30:07,955 (INDISTINCT CHATTERING) 620 00:30:09,058 --> 00:30:12,193 Thank you so much for your lovely words, Pastor Evan. 621 00:30:12,195 --> 00:30:15,662 Honestly, I could have said so much more. 622 00:30:15,664 --> 00:30:20,066 She was so full of joy, and so keen to spread it. 623 00:30:20,068 --> 00:30:22,868 She'd be happy to know that you are all together. 624 00:30:22,870 --> 00:30:25,271 You meant the world to her. 625 00:30:26,927 --> 00:30:28,483 Would you excuse me please? 626 00:30:28,485 --> 00:30:29,684 Of course. 627 00:30:31,045 --> 00:30:34,680 Shouldn't he be consoling us in our grief? 628 00:30:34,682 --> 00:30:36,927 He and Mom have been friends for years. 629 00:30:36,929 --> 00:30:39,196 He's allowed to be upset. 630 00:30:40,270 --> 00:30:42,470 I just feel numb. 631 00:30:49,264 --> 00:30:52,432 Are you seriously texting right now? 632 00:30:52,434 --> 00:30:54,110 You're worse than my kids. 633 00:30:54,112 --> 00:30:55,434 I have a life! 634 00:30:55,436 --> 00:30:56,802 You haven't been here for what, a week? 635 00:30:56,804 --> 00:30:58,904 Who could possibly be missing you that much? 636 00:30:58,906 --> 00:31:01,439 Well, at least I'm here. Dad didn't even bother. 637 00:31:01,441 --> 00:31:03,190 Probably stuck in a tanning booth somewhere. 638 00:31:03,192 --> 00:31:04,644 He couldn't get out of L.A. 639 00:31:04,646 --> 00:31:08,114 His show was scheduled months in advance. 640 00:31:08,116 --> 00:31:10,616 Dad said Mom was his one true love. 641 00:31:10,618 --> 00:31:13,091 Yeah, she was his favorite ex-wife. 642 00:31:13,093 --> 00:31:15,794 Well, he wanted to be here. Okay. 643 00:31:23,921 --> 00:31:26,322 I still feel like she's here. 644 00:31:27,701 --> 00:31:30,301 Like she's going to dance in here any minute. 645 00:31:31,638 --> 00:31:32,804 Yeah. 646 00:31:39,579 --> 00:31:40,679 Hey. 647 00:31:40,681 --> 00:31:43,114 How is everyone? 648 00:31:43,116 --> 00:31:46,250 I am so sorry. What a shock! 649 00:31:46,252 --> 00:31:48,853 Marguerite was such a mentor to me. 650 00:31:48,855 --> 00:31:51,556 Well Sally, she was a Mother to us. 651 00:31:51,558 --> 00:31:54,292 Of course. It's just that... 652 00:31:54,294 --> 00:31:57,261 She was more than a boss to me when we worked together. 653 00:31:57,263 --> 00:32:00,065 I mean, she helped me through all those years as a single Mom. 654 00:32:00,067 --> 00:32:03,042 She didn't do all that so you could become the competition. 655 00:32:03,044 --> 00:32:05,326 She did that because that's who she was. 656 00:32:05,328 --> 00:32:07,772 What happened between Marguerite and I back then 657 00:32:07,774 --> 00:32:08,972 was just business. 658 00:32:08,974 --> 00:32:10,774 If there's anything I can do for you 659 00:32:10,776 --> 00:32:12,876 on the business front, let me know. Okay. 660 00:32:12,878 --> 00:32:15,311 It would be an honor for me to know that I was helping 661 00:32:15,313 --> 00:32:16,491 Marguerite and her legacy. 662 00:32:16,493 --> 00:32:18,059 Stop circling, Sally. 663 00:32:19,352 --> 00:32:21,885 It's too soon. 664 00:32:21,887 --> 00:32:24,388 We're doing just fine. 665 00:32:24,390 --> 00:32:27,191 But today, we are celebrating Mom's life. 666 00:32:27,193 --> 00:32:28,626 Of course. 667 00:32:28,628 --> 00:32:30,828 If you'll excuse me, I need to find Dan. 668 00:32:30,830 --> 00:32:32,730 It's time for the girls to head home. 669 00:32:35,667 --> 00:32:37,267 Listen. 670 00:32:37,269 --> 00:32:41,943 Your feelings about me aside, Clarkson Wedding Essentials 671 00:32:41,945 --> 00:32:43,395 has contracts that need to be honored. 672 00:32:43,397 --> 00:32:46,209 You can't mess around with the most important day of people's lives. 673 00:32:46,211 --> 00:32:49,492 Paige is an excellent member of the team, sure, 674 00:32:49,494 --> 00:32:51,589 but she can't possibly run the company 675 00:32:51,591 --> 00:32:53,617 up to Marguerite's standards. 676 00:32:53,619 --> 00:32:56,419 I think I'm getting a phone call. 677 00:32:59,240 --> 00:33:01,229 Hannah listen. 678 00:33:01,231 --> 00:33:03,254 It's not just Marguerite's legacy. 679 00:33:03,256 --> 00:33:05,362 It's Paige's livelihood. 680 00:33:05,364 --> 00:33:08,732 Lord knows. I know how hard it is 681 00:33:08,734 --> 00:33:10,746 to make a profit in this planning business. 682 00:33:10,748 --> 00:33:12,434 I'm just trying to help. 683 00:33:12,436 --> 00:33:16,338 Call me, if you need anything. 684 00:33:39,948 --> 00:33:43,405 Oh, does the dessert table need any more... 685 00:33:43,407 --> 00:33:44,972 Uh-uh. 686 00:33:46,387 --> 00:33:47,853 It's good. 687 00:33:47,855 --> 00:33:49,087 You have a bit of... 688 00:33:50,369 --> 00:33:51,792 Perfect! Yeah. 689 00:33:51,794 --> 00:33:55,183 I wanted this to get a little more embarrassing. 690 00:33:55,185 --> 00:33:57,009 Good cupcake? 691 00:33:57,011 --> 00:33:59,167 Delicious. 692 00:33:59,169 --> 00:34:01,970 I like to eat the icing first too. 693 00:34:03,470 --> 00:34:06,644 Um, thank you for the quick turnaround. And all of this. 694 00:34:06,646 --> 00:34:10,514 We didn't know how sick our Mom was. 695 00:34:10,516 --> 00:34:12,216 That sounds really stupid. 696 00:34:12,218 --> 00:34:15,753 No. I've been catering for her for months. 697 00:34:15,755 --> 00:34:19,123 No one knew. 698 00:34:19,125 --> 00:34:21,625 We're her kids though. 699 00:34:23,924 --> 00:34:27,926 Your Mother was an incredible lady. 700 00:34:31,304 --> 00:34:34,037 I'm sorry. I'm just not ready for "was" yet. 701 00:34:35,908 --> 00:34:37,140 Excuse me. 702 00:34:37,142 --> 00:34:40,268 Okay well if you need more cupcakes, 703 00:34:40,270 --> 00:34:42,003 you come and see me. 704 00:34:47,935 --> 00:34:50,124 Stephen! Hi, it's James. 705 00:34:50,126 --> 00:34:51,382 I just wanted to let you know 706 00:34:51,384 --> 00:34:53,162 I will be back in New York in a few days. 707 00:34:53,164 --> 00:34:56,598 And I can't wait for you to see my designs for fashion week. 708 00:34:56,600 --> 00:34:58,767 You're going to flip. So. Yeah. 709 00:34:58,769 --> 00:35:01,503 I'll be back in New York in a couple days. 710 00:35:01,505 --> 00:35:03,205 I just said that. 711 00:35:03,207 --> 00:35:06,342 Okay. Bye. 712 00:35:08,579 --> 00:35:10,112 Kendall! 713 00:35:10,114 --> 00:35:11,880 Yes? 714 00:35:13,805 --> 00:35:15,028 Listen. 715 00:35:15,030 --> 00:35:16,251 (JAMES ON MESSAGE) Hi. It's James. 716 00:35:16,253 --> 00:35:17,343 I just wanted to let you know 717 00:35:17,345 --> 00:35:19,001 I will be back in New York in a few days. 718 00:35:19,003 --> 00:35:20,489 And I can't wait for you to see... 719 00:35:20,491 --> 00:35:21,713 Okay, he sounds... 720 00:35:21,715 --> 00:35:23,138 Unapologetic? 721 00:35:23,140 --> 00:35:25,460 I was going to say quieter than usual. 722 00:35:25,462 --> 00:35:27,028 Really? Because I heard the sound 723 00:35:27,030 --> 00:35:29,130 of someone trying to move on and I'm not. 724 00:35:29,132 --> 00:35:32,819 What he did was potentially forgivable 725 00:35:32,821 --> 00:35:35,136 but I don't hear him asking for that here. Do you? 726 00:35:35,138 --> 00:35:36,227 No. 727 00:35:36,229 --> 00:35:39,286 I took him under my wing. I mentored him. 728 00:35:39,288 --> 00:35:42,276 And he repaid me by going behind my back. 729 00:35:42,278 --> 00:35:45,146 His own collection. Really? 730 00:35:45,148 --> 00:35:46,548 He had a lapse in judgement. 731 00:35:46,550 --> 00:35:48,950 He messed with my brand. 732 00:35:48,952 --> 00:35:51,458 Not to mention my financiers. 733 00:35:51,460 --> 00:35:53,183 I never said it wasn't stupid. 734 00:35:53,185 --> 00:35:56,275 What's that saying? "Stupid is as stupid does". 735 00:35:56,277 --> 00:35:58,945 I'm so done. 736 00:36:02,098 --> 00:36:04,032 (PAIGE) All right. 737 00:36:04,034 --> 00:36:06,401 Here we go. 738 00:36:06,403 --> 00:36:09,203 Now make sure Dad doesn't eat all the pizza. 739 00:36:09,205 --> 00:36:10,371 He will. 740 00:36:10,373 --> 00:36:12,173 You just try and stop me. 741 00:36:13,309 --> 00:36:14,942 There you go. 742 00:36:16,012 --> 00:36:18,246 I don't know how long I'll be. 743 00:36:18,248 --> 00:36:20,081 Just text me when you're leaving 744 00:36:20,083 --> 00:36:22,616 and I will reheat your pizza in the oven. 745 00:36:22,618 --> 00:36:24,818 You don't like cold pizza. I get it. 746 00:36:24,820 --> 00:36:26,954 I love you. (SMOOCH) 747 00:36:26,956 --> 00:36:28,423 Girls, come here. 748 00:36:33,095 --> 00:36:34,828 Mommy loves you so much. 749 00:36:41,236 --> 00:36:42,502 Go wait in the car. 750 00:36:46,008 --> 00:36:48,676 (SOBBING LOUDLY) 751 00:37:03,425 --> 00:37:07,494 I'm out of my element here. I'm sorry. 752 00:37:07,496 --> 00:37:09,395 It's fine. 753 00:37:10,599 --> 00:37:12,665 I'm okay. 754 00:37:12,667 --> 00:37:14,000 See you later. 755 00:37:14,002 --> 00:37:15,401 Okay. 756 00:37:36,390 --> 00:37:37,690 Babe! Wait! Wait! Wait! 757 00:37:41,662 --> 00:37:44,497 Sorry to interrupt. 758 00:37:44,499 --> 00:37:47,966 We are so sorry for your loss and we came to pay our respects. 759 00:37:47,968 --> 00:37:51,803 We realize that this is not the right time. 760 00:37:51,805 --> 00:37:54,306 Marguerite was a wonderful woman. 761 00:37:54,308 --> 00:37:57,042 But it's our wedding day in two weeks! 762 00:37:57,044 --> 00:37:59,245 And we've been planning it for over a year. 763 00:37:59,247 --> 00:38:02,389 Your Mother's vision for our wedding was beautiful. 764 00:38:02,391 --> 00:38:04,216 We can't cancel. 765 00:38:04,218 --> 00:38:06,074 We've put down so much money for deposits, 766 00:38:06,076 --> 00:38:08,332 we have guests flying in from overseas, 767 00:38:08,334 --> 00:38:10,299 and thousands of my followers need to see 768 00:38:10,301 --> 00:38:12,190 what an amazing day we have planned. 769 00:38:12,192 --> 00:38:15,926 And it's also important to us, right? 770 00:38:15,928 --> 00:38:18,530 Obviously honey! 771 00:38:18,532 --> 00:38:22,200 Your Mother promised us a perfect wedding day. 772 00:38:22,202 --> 00:38:24,769 How is that going to happen now? 773 00:38:24,771 --> 00:38:27,238 She was our rock. 774 00:38:28,775 --> 00:38:30,965 Janet, our Mom would have wanted you 775 00:38:30,967 --> 00:38:32,290 to have the perfect day, no matter what. 776 00:38:32,292 --> 00:38:34,850 It will absolutely still happen. 777 00:38:34,852 --> 00:38:35,907 Right, Paige? 778 00:38:35,909 --> 00:38:37,066 Yes! Yes. 779 00:38:37,068 --> 00:38:40,418 Our Mother was very diligent about taking notes. 780 00:38:40,420 --> 00:38:42,687 And everything is booked up and ready to go. 781 00:38:42,689 --> 00:38:43,778 I'll personally be there 782 00:38:43,780 --> 00:38:45,669 to make sure that everything runs smoothly. 783 00:38:45,671 --> 00:38:48,559 And you'll be there too? 784 00:38:48,561 --> 00:38:49,894 Sure. 785 00:38:49,896 --> 00:38:51,729 Thank you. 786 00:38:51,731 --> 00:38:54,231 You have no idea how much this means to us. 787 00:38:54,233 --> 00:38:57,702 I will text you the schedule! 788 00:38:57,704 --> 00:38:59,203 I'm pretty sure we have it. 789 00:38:59,205 --> 00:39:00,571 Oh, I've changed it. 790 00:39:00,573 --> 00:39:02,506 Okay! 791 00:39:05,945 --> 00:39:08,879 Great! I guess my apprenticeship is over. 792 00:39:10,817 --> 00:39:12,783 Come on little sister. 793 00:39:12,785 --> 00:39:15,126 Time to step up to the plate. 794 00:39:15,128 --> 00:39:17,020 We better take a look at those notes. 795 00:39:19,086 --> 00:39:22,444 ♪ We'll be alright we'll be alright ♪ 796 00:39:22,446 --> 00:39:24,328 Wait up! 797 00:39:24,330 --> 00:39:26,463 There is no way you're leaving me here alone. 798 00:39:26,465 --> 00:39:29,499 ♪♪ 799 00:39:29,501 --> 00:39:33,970 ♪ We'll be okay we'll be okay ♪ 800 00:39:33,972 --> 00:39:35,839 ♪♪ 801 00:39:35,841 --> 00:39:37,608 ♪ Ohhhhhhhhhhhh ♪ 802 00:39:37,610 --> 00:39:40,510 ♪♪ 803 00:39:40,512 --> 00:39:41,545 (END OF SONG) 804 00:39:52,770 --> 00:39:54,437 (HANNAH) Wow. 805 00:39:54,439 --> 00:39:56,205 (HANNAH) It's quiet. 806 00:39:56,207 --> 00:39:58,374 Twenty years of weddings in this place. 807 00:39:58,376 --> 00:40:01,510 And one funeral changes everything. 808 00:40:08,214 --> 00:40:09,952 So quiet. 809 00:40:09,954 --> 00:40:13,990 Oh. Some things never change. 810 00:40:13,992 --> 00:40:15,682 Hey, you used to love any piece of fabric 811 00:40:15,684 --> 00:40:16,925 you could get your hands on. 812 00:40:16,927 --> 00:40:19,060 Yeah but now I am a designer with taste. 813 00:40:19,062 --> 00:40:22,420 Whatever. I know my polyester pajama loving brother 814 00:40:22,422 --> 00:40:24,065 is still in there. 815 00:40:24,067 --> 00:40:25,774 Look, I know it's been years 816 00:40:25,776 --> 00:40:29,837 but I still can't believe that this was my bedroom. 817 00:40:29,839 --> 00:40:31,572 Wow! 818 00:40:32,685 --> 00:40:36,154 There's so much fabric. 819 00:40:38,181 --> 00:40:39,947 Expropriation. 820 00:40:39,949 --> 00:40:41,782 For the purpose of business. 821 00:40:45,855 --> 00:40:47,688 Yeah, well I only got to keep my room 822 00:40:47,690 --> 00:40:49,924 because it was up so many stairs. 823 00:40:49,926 --> 00:40:51,592 I'm hanging onto it, by the way! 824 00:40:51,594 --> 00:40:53,127 Hmmm. 825 00:40:53,129 --> 00:40:56,163 Mom was planning a new phase of the office. 826 00:40:56,165 --> 00:40:59,166 How could she be planning to expand when she was sick? 827 00:40:59,168 --> 00:41:01,916 I don't think she was planning on dying. 828 00:41:01,918 --> 00:41:03,785 But you could check her notes. 829 00:41:05,774 --> 00:41:08,042 Too dark? 830 00:41:17,437 --> 00:41:19,137 Okay. 831 00:41:20,634 --> 00:41:22,923 Here it is. 832 00:41:22,925 --> 00:41:24,848 The playbook. 833 00:41:24,850 --> 00:41:27,073 It's all here. 834 00:41:27,075 --> 00:41:31,071 Timelines, seating charts, list of vendors. 835 00:41:31,073 --> 00:41:33,863 She's already organized and divided 836 00:41:33,865 --> 00:41:36,188 the petty cash and tip money. 837 00:41:36,190 --> 00:41:40,942 And the bookings are here. 838 00:41:43,009 --> 00:41:44,775 Wait a second. 839 00:41:48,096 --> 00:41:50,262 She's planned everything. 840 00:41:50,264 --> 00:41:54,323 Every wedding for the next year. 841 00:41:54,325 --> 00:41:56,548 Isn't that what she did? 842 00:41:56,550 --> 00:41:59,484 Not this far in advance. 843 00:42:00,640 --> 00:42:03,341 She wanted us to take over. 844 00:42:05,036 --> 00:42:06,693 What about the Janet and Charles wedding? 845 00:42:06,695 --> 00:42:09,167 Right. Umm. 846 00:42:09,169 --> 00:42:11,326 Okay. Here are the notes. 847 00:42:11,328 --> 00:42:16,197 150 guests. Black tie. Old Hollywood glamour feel. 848 00:42:18,418 --> 00:42:20,786 "Make it a day they'll never forget". 849 00:42:23,090 --> 00:42:25,649 "Marshmallows?" 850 00:42:25,651 --> 00:42:27,373 (JAMES) A day they'll never forget? 851 00:42:27,375 --> 00:42:28,831 I mean, if anything goes wrong, 852 00:42:28,833 --> 00:42:30,489 they'll definitely never forget that. 853 00:42:30,491 --> 00:42:32,948 I've witnessed Janet in full bridal tiger mode. 854 00:42:32,950 --> 00:42:36,317 And she is truly terrifying. 855 00:42:38,939 --> 00:42:41,106 Maybe we should call Sally. 856 00:42:41,108 --> 00:42:43,308 We are not calling Sally! 857 00:42:43,310 --> 00:42:44,598 Sally does not want to help us, 858 00:42:44,600 --> 00:42:46,557 she just wants to get her hands on Mom's bookings. 859 00:42:46,559 --> 00:42:47,781 I hear you. 860 00:42:47,783 --> 00:42:49,106 Once we get through this wedding, 861 00:42:49,108 --> 00:42:51,164 we'll just figure this all out. 862 00:42:51,166 --> 00:42:52,821 Maybe in the end it might make sense 863 00:42:52,823 --> 00:42:55,414 to talk to Sally about this. 864 00:42:55,416 --> 00:42:57,115 What? 865 00:42:58,515 --> 00:43:01,882 Sally offered to take over our bookings. 866 00:43:01,884 --> 00:43:05,042 Is there cash in the discussion? 867 00:43:05,044 --> 00:43:07,468 We're not giving up Mom's business to Sally. 868 00:43:07,470 --> 00:43:09,159 I have a family to take care of. 869 00:43:09,161 --> 00:43:10,383 I can't do this. 870 00:43:10,385 --> 00:43:12,208 What about this family, Paige? 871 00:43:12,210 --> 00:43:14,600 This should be a family decision. 872 00:43:14,602 --> 00:43:16,691 Oh, now you want to talk about family? 873 00:43:16,693 --> 00:43:18,731 The guy who's so famous he can't answer any of our calls 874 00:43:18,733 --> 00:43:20,300 even though he's always on his phone. 875 00:43:20,302 --> 00:43:23,203 Hey, don't get mad at me because I followed my dreams, 876 00:43:23,205 --> 00:43:25,104 and you ran away to chase gorillas. 877 00:43:25,106 --> 00:43:27,307 Okay stop! 878 00:43:27,309 --> 00:43:29,476 Pull yourselves together guys. 879 00:43:29,478 --> 00:43:32,512 We need to focus on making this wedding the perfect day 880 00:43:32,514 --> 00:43:34,947 for Janet and Charles. It's what Mom wanted. 881 00:43:34,949 --> 00:43:36,983 Well, as fun as this party sounds, 882 00:43:36,985 --> 00:43:38,818 I have a flight to catch tomorrow. 883 00:43:38,820 --> 00:43:40,353 You just got here. 884 00:43:40,355 --> 00:43:43,557 Yeah, and I have a career in New York, and an apartment 885 00:43:43,559 --> 00:43:46,393 with soul crushing rent that needs to be paid. 886 00:43:46,395 --> 00:43:49,663 Well, I have nothing, James. 887 00:43:49,665 --> 00:43:52,931 I don't have anything else right now. 888 00:43:54,235 --> 00:43:57,570 Mom was the one who convinced me to travel. You know. 889 00:43:57,572 --> 00:43:59,538 She was so sure that I would grow 890 00:43:59,540 --> 00:44:01,707 and that I would find myself. 891 00:44:01,709 --> 00:44:04,410 And I don't think I did. 892 00:44:04,412 --> 00:44:09,181 Now I'm back, and everything's different. 893 00:44:11,552 --> 00:44:13,952 Mom is gone. 894 00:44:13,954 --> 00:44:16,555 (HANNAH SOBS) 895 00:44:19,993 --> 00:44:23,028 Mom wanted me to step up. 896 00:44:23,030 --> 00:44:28,065 At the very least, I will see this wedding through. 897 00:44:28,067 --> 00:44:31,701 Hannah, I can't promise you that I can keep this 898 00:44:31,703 --> 00:44:33,771 business running forever. 899 00:44:33,773 --> 00:44:37,475 Hey. But I'm going to try okay? 900 00:44:43,783 --> 00:44:45,617 All right. 901 00:44:45,619 --> 00:44:51,956 I will help just this once. For Janet and Charles. 902 00:44:51,958 --> 00:44:56,093 And for Mom. 903 00:44:58,064 --> 00:45:01,164 We've got a lot of planning to do. 904 00:45:01,166 --> 00:45:04,468 Remind me to digitize that playbook. 905 00:45:04,470 --> 00:45:06,570 Coffee! 906 00:45:09,541 --> 00:45:11,107 Thank you. 907 00:45:34,865 --> 00:45:37,733 I just love the trimming on this one. 908 00:45:37,735 --> 00:45:39,835 Oh, that's really pretty. 909 00:45:39,837 --> 00:45:41,470 Yeah, I love the V-neck on it. 910 00:45:41,472 --> 00:45:43,558 Um... Charles tell me a little about the bow tie? 911 00:45:43,560 --> 00:45:44,683 ♪ (UPBEAT MUSIC STARTS) ♪ 912 00:45:44,685 --> 00:45:47,310 So for the second set, you were thinking more this vibe? 913 00:45:47,312 --> 00:45:49,345 - No. - No? Okay. 914 00:45:49,347 --> 00:45:52,014 ♪ I know you're watching me ♪ 915 00:45:52,016 --> 00:45:53,039 ♪♪ 916 00:45:53,041 --> 00:45:55,164 ♪ A little crazy a little wild ♪ 917 00:45:55,166 --> 00:45:57,064 ♪ I know you're watching me ♪ 918 00:45:57,066 --> 00:45:58,089 ♪♪ 919 00:45:58,091 --> 00:46:00,055 ♪ I can be naughty I'm unpredictable ♪ 920 00:46:00,057 --> 00:46:02,224 No. Absolutely not. 921 00:46:02,226 --> 00:46:03,348 No? Okay. 922 00:46:03,350 --> 00:46:04,350 I'll take that . 923 00:46:05,260 --> 00:46:07,716 ♪ I know you're watching me ♪ 924 00:46:07,718 --> 00:46:08,840 ♪♪ 925 00:46:08,842 --> 00:46:10,899 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 926 00:46:10,901 --> 00:46:11,989 ♪♪ 927 00:46:11,991 --> 00:46:13,914 ♪ Hope you're seeing 20/20 ♪ 928 00:46:13,916 --> 00:46:16,840 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 929 00:46:16,842 --> 00:46:18,732 ♪ 'Cause you know I'm getting ready ♪ 930 00:46:18,734 --> 00:46:20,923 Something, you know, maybe has some colors in it. 931 00:46:20,925 --> 00:46:22,477 Not too much though. 932 00:46:22,479 --> 00:46:24,879 Yeah. Not too much, though. Like gray scale. 933 00:46:24,881 --> 00:46:26,715 ♪ Gimme more, gimme gimme more more ♪ 934 00:46:26,717 --> 00:46:29,718 ♪ Gimme your attention ♪ 935 00:46:29,720 --> 00:46:31,619 (CHARLES) Shake it up! 936 00:46:31,621 --> 00:46:33,655 ♪ Gimme more, gimme gimme more more ♪ 937 00:46:33,657 --> 00:46:34,746 ♪ Gimme your attention ♪ 938 00:46:34,748 --> 00:46:37,625 ♪ Gimme more, gimme gimme more more ♪ 939 00:46:37,627 --> 00:46:39,994 ♪ Gimme more gimme your attention ♪ 940 00:46:39,996 --> 00:46:41,162 (END OF SONG) 941 00:46:41,164 --> 00:46:43,024 Let me take the lead this time. Okay? 942 00:46:43,026 --> 00:46:44,226 Do you trust me? 943 00:46:45,301 --> 00:46:46,800 Yes. 944 00:46:46,802 --> 00:46:48,936 (JUNE) Great. Let's adjust the hold. 945 00:46:48,938 --> 00:46:50,504 Arm a little bit higher. 946 00:46:50,506 --> 00:46:52,806 And chin up. 947 00:46:52,808 --> 00:46:55,476 Sorry June, us tech nerds don't dance very well. 948 00:46:55,478 --> 00:46:56,878 Little known fact. 949 00:46:56,880 --> 00:46:58,880 Actually, it's common knowledge. 950 00:46:58,882 --> 00:47:00,047 Oh. 951 00:47:00,049 --> 00:47:01,082 Okay. 952 00:47:18,466 --> 00:47:19,933 How'd it go? 953 00:47:19,935 --> 00:47:21,334 Pretty great, actually. 954 00:47:21,336 --> 00:47:23,503 We really brought the love. 955 00:47:23,505 --> 00:47:26,339 No wonder Mom loved this so much. 956 00:47:28,010 --> 00:47:31,011 You don't think everything is a bit too much? 957 00:47:34,115 --> 00:47:37,816 Too much, as I won't be here for you and the kids? 958 00:47:42,589 --> 00:47:45,090 I was never really close to my family. 959 00:47:45,092 --> 00:47:47,200 And I know how close you were to your Mom. 960 00:47:47,202 --> 00:47:48,660 Work... 961 00:47:48,662 --> 00:47:50,829 Keeps her close. 962 00:47:55,369 --> 00:47:57,869 Come upstairs. 963 00:47:57,871 --> 00:47:59,171 (SMOOCH) 964 00:48:17,690 --> 00:48:20,502 How am I supposed to replace his entire family? 965 00:48:20,504 --> 00:48:22,629 - Why don't they want to be here? - _ 966 00:48:22,631 --> 00:48:25,430 Okay honey. Just take a deep breath, take a deep breath. 967 00:48:26,532 --> 00:48:28,399 It's just... 968 00:48:28,401 --> 00:48:31,494 I was really hoping they'd change their minds and come. 969 00:48:31,496 --> 00:48:33,119 I know. I know. 970 00:48:33,121 --> 00:48:35,340 We're his family now. 971 00:48:35,342 --> 00:48:38,576 You have always had enough love to see him through. 972 00:48:38,578 --> 00:48:40,912 Ever since you were singing your heart out for him 973 00:48:40,914 --> 00:48:42,412 in high school. 974 00:48:42,414 --> 00:48:45,516 I don't know if I can go out there. 975 00:48:46,586 --> 00:48:48,922 You know, everybody thinks that your wedding day 976 00:48:48,924 --> 00:48:50,688 is the happiest day of your life, 977 00:48:50,690 --> 00:48:53,290 but it is also stressful and overwhelming. 978 00:48:53,292 --> 00:48:54,692 Mm-hmm. 979 00:48:54,694 --> 00:48:56,894 So forget about everyone else. 980 00:48:56,896 --> 00:48:59,930 All that matters is you and Dan. 981 00:48:59,932 --> 00:49:02,566 Do you love him? 982 00:49:02,568 --> 00:49:04,602 Yes. 983 00:49:04,604 --> 00:49:07,264 Do you want to wake up next to him every day 984 00:49:07,266 --> 00:49:08,506 for the rest of your life? 985 00:49:08,508 --> 00:49:11,108 Yes. 986 00:49:11,110 --> 00:49:13,443 So then let's go and get the two of you married. 987 00:49:13,445 --> 00:49:15,379 Okay. 988 00:49:15,381 --> 00:49:16,613 Let's go. 989 00:49:22,100 --> 00:49:23,900 Don't you two look sharp. 990 00:49:23,902 --> 00:49:25,204 Well you know what they say. 991 00:49:25,206 --> 00:49:28,040 The family that plans together, dresses together. 992 00:49:28,042 --> 00:49:29,375 Apparently. 993 00:49:29,377 --> 00:49:31,076 Kailyn, do you have the new playlist? 994 00:49:34,282 --> 00:49:36,947 Hannah! This is... this is beautiful. 995 00:49:36,949 --> 00:49:39,485 Just following the playbook. 996 00:49:39,487 --> 00:49:42,883 Mom marked where every single piece should go. 997 00:49:42,885 --> 00:49:46,275 Well! Looks like you guys have everything under control. 998 00:49:46,277 --> 00:49:48,561 If you'll excuse me, I have a flight to catch. 999 00:49:48,563 --> 00:49:50,963 James, you're leaving? 1000 00:49:50,965 --> 00:49:52,631 Just like that? 1001 00:49:52,633 --> 00:49:54,266 "Always leave them wanting more!" 1002 00:49:54,268 --> 00:49:56,226 You know I hate goodbyes. 1003 00:49:56,228 --> 00:49:57,669 But I do love a dramatic exit. 1004 00:49:57,671 --> 00:49:59,771 Kailyn, can you play me some exit music? 1005 00:50:00,658 --> 00:50:02,547 (TROMBONE FART SOUND) 1006 00:50:02,549 --> 00:50:03,604 Rude. 1007 00:50:03,606 --> 00:50:06,744 Just promise me you'll text us when you land. 1008 00:50:06,746 --> 00:50:09,327 I will implant a microchip under my skin 1009 00:50:09,329 --> 00:50:10,782 and send you the password. 1010 00:50:10,784 --> 00:50:12,116 Now you're just being sassy. 1011 00:50:12,118 --> 00:50:13,685 Thank you. 1012 00:50:14,821 --> 00:50:16,854 Okay. Give this to Janet. 1013 00:50:16,856 --> 00:50:18,657 And make sure everything is okay. 1014 00:50:18,659 --> 00:50:21,359 It won't be, but just distract her 1015 00:50:21,361 --> 00:50:23,528 from the most immediate annoyance. 1016 00:50:23,530 --> 00:50:24,996 What do I say? 1017 00:50:24,998 --> 00:50:26,120 You'll be fine. 1018 00:50:26,122 --> 00:50:27,611 Just tell her everything looks gorgeous 1019 00:50:27,613 --> 00:50:28,666 and is under control. 1020 00:50:28,668 --> 00:50:31,158 - Paige, but she's... - Hannah, you're good with people. 1021 00:50:31,160 --> 00:50:34,238 Just be your bubbly self. When in doubt, channel Mom. 1022 00:50:34,240 --> 00:50:36,540 Go! Guests are arriving any minute. 1023 00:50:36,542 --> 00:50:39,413 Ah! Don't say that to Janet! 1024 00:50:39,415 --> 00:50:40,770 No, no, no. 1025 00:50:40,772 --> 00:50:43,005 Those are the wrong glasses for Cabernet. 1026 00:50:44,783 --> 00:50:45,882 Hello! 1027 00:50:47,220 --> 00:50:51,722 Okay. You look absolutely stunning. 1028 00:50:51,724 --> 00:50:53,290 What you can do about the wifi? 1029 00:50:53,292 --> 00:50:54,825 I need to post now to keep interest up 1030 00:50:54,827 --> 00:50:56,083 before the guests arrive. 1031 00:50:56,085 --> 00:50:57,674 Yeah, the guests are going to be here any minute! 1032 00:50:57,676 --> 00:50:58,931 What? 1033 00:50:58,933 --> 00:51:01,064 What do you mean they're going to be here any minute? 1034 00:51:01,066 --> 00:51:03,934 I mean, I thought we still have at least 45 minutes. 1035 00:51:05,871 --> 00:51:07,670 Everything's gorgeous and under control. 1036 00:51:07,672 --> 00:51:09,239 No no no no no no. No. No. 1037 00:51:09,241 --> 00:51:11,174 Don't give me that line. Okay? 1038 00:51:11,176 --> 00:51:14,813 Sorry. I can't stop sweating, 1039 00:51:14,815 --> 00:51:18,014 and I kind of feel like I'm going to throw up! 1040 00:51:18,016 --> 00:51:20,251 Are you sure you know what you're doing? 1041 00:51:22,354 --> 00:51:25,188 Marguerite promised picture perfect. 1042 00:51:25,190 --> 00:51:28,558 It needs to be picture perfect. 1043 00:51:28,560 --> 00:51:31,361 I'd feel a lot better if my Mom was here too. 1044 00:51:33,832 --> 00:51:36,766 But I'm here, Janet. 1045 00:51:36,768 --> 00:51:40,102 I know how important this day is to you. 1046 00:51:40,104 --> 00:51:42,537 I promise you, Paige and I are going to do everything 1047 00:51:42,539 --> 00:51:45,741 we can to make this day absolutely flawless. 1048 00:51:45,743 --> 00:51:48,744 Do you think everyone's going to like it? 1049 00:51:48,746 --> 00:51:51,280 Absolutely. 1050 00:51:51,282 --> 00:51:55,684 But your guests did not travel for miles and miles 1051 00:51:55,686 --> 00:51:59,521 to see how expensive the floral arrangements are. 1052 00:51:59,523 --> 00:52:03,496 Or to see how many likes you're going to get on your posts. 1053 00:52:05,763 --> 00:52:08,297 Your guests have traveled for miles and miles because 1054 00:52:08,299 --> 00:52:11,900 they want to be here to support you and Charles. 1055 00:52:11,902 --> 00:52:15,136 It's just that the "Bridal Brigaders", 1056 00:52:15,138 --> 00:52:17,406 they're waiting to see if "The Forever Bridesmaid" 1057 00:52:17,408 --> 00:52:19,073 can pull off the perfect wedding. 1058 00:52:21,044 --> 00:52:23,912 Maybe there's a reason I've always been a bridesmaid? 1059 00:52:23,914 --> 00:52:28,156 Maybe I'm just not cut out to be a bride. 1060 00:52:31,655 --> 00:52:35,590 You know, growing up, I remember watching my Mom 1061 00:52:35,592 --> 00:52:37,926 work with literally hundreds of brides. 1062 00:52:37,928 --> 00:52:41,963 And every single bride was so different. 1063 00:52:41,965 --> 00:52:44,565 So different. 1064 00:52:44,567 --> 00:52:48,001 There's no 'right' way to be a bride. 1065 00:52:49,138 --> 00:52:52,606 Now that's an interesting perspective. 1066 00:52:52,608 --> 00:52:54,508 Thanks Hannah. 1067 00:53:01,684 --> 00:53:03,451 Charles! 1068 00:53:03,453 --> 00:53:06,487 Aren't you're looking awesome. 1069 00:53:06,489 --> 00:53:10,267 Not really feeling my awesomeness. 1070 00:53:10,269 --> 00:53:11,725 (CHARLES' PHONE BUZZES) 1071 00:53:11,727 --> 00:53:15,963 Who do you think this is? Janet or maybe Janet? 1072 00:53:15,965 --> 00:53:18,431 Isn't there a rule that you shouldn't get 73 texts 1073 00:53:18,433 --> 00:53:20,433 from your wife-to-be on your wedding day. 1074 00:53:20,435 --> 00:53:22,702 Well, at least she's trying to communicate. 1075 00:53:22,704 --> 00:53:23,970 Yeah. 1076 00:53:23,972 --> 00:53:26,439 I know who Janet is and this isn't it. 1077 00:53:26,441 --> 00:53:28,375 This is nuts! 1078 00:53:28,377 --> 00:53:31,444 I mean, she's so completely consumed with being 1079 00:53:31,446 --> 00:53:33,646 picture perfect so that her followers are happy 1080 00:53:33,648 --> 00:53:36,716 that we barely even talk anymore. 1081 00:53:36,718 --> 00:53:39,924 How's a relationship supposed to last on emojis alone? 1082 00:53:39,926 --> 00:53:40,948 Um... 1083 00:53:40,950 --> 00:53:42,673 I need to see her. 1084 00:53:42,675 --> 00:53:45,580 Charles, you both agreed to not see each other 1085 00:53:45,582 --> 00:53:47,465 - before the ceremony. - I need to have a conversation. 1086 00:53:47,467 --> 00:53:48,584 To talk to her! 1087 00:53:48,586 --> 00:53:49,863 Paige, please. 1088 00:53:49,865 --> 00:53:51,030 Okay. Stop. 1089 00:53:51,032 --> 00:53:53,432 Charles, just take a deep breath. 1090 00:54:00,641 --> 00:54:02,797 Everyone thinks that a wedding day 1091 00:54:02,799 --> 00:54:04,550 should be the happiest day of their lives, 1092 00:54:04,552 --> 00:54:06,712 but it's stressful, 1093 00:54:06,714 --> 00:54:11,083 overwhelming and over before you know it. 1094 00:54:11,085 --> 00:54:13,719 Janet needs support today. 1095 00:54:13,721 --> 00:54:16,755 Help her focus on what's actually important. 1096 00:54:16,757 --> 00:54:19,558 You and her. 1097 00:54:21,229 --> 00:54:23,229 You're right. 1098 00:54:24,933 --> 00:54:27,233 Charles wait! That's not what I meant. 1099 00:54:27,235 --> 00:54:28,934 We have a groom on the loose! 1100 00:54:30,270 --> 00:54:31,837 Hey. Do you mind? 1101 00:54:31,839 --> 00:54:32,994 Yeah. Sure. 1102 00:54:32,996 --> 00:54:36,575 I just need to run to the freezer and clear up some space. 1103 00:54:36,577 --> 00:54:38,444 Hey. I'm sorry by the way. 1104 00:54:38,446 --> 00:54:39,978 The other day when I left so abruptly. 1105 00:54:39,980 --> 00:54:42,048 I was just feeling a little overwhelmed. 1106 00:54:43,451 --> 00:54:46,885 When I was a kid, I used to hate going to the dentist. 1107 00:54:46,887 --> 00:54:49,888 After the appointment, my Mom and I would drive home 1108 00:54:49,890 --> 00:54:51,890 and we'd make cupcakes together. 1109 00:54:51,892 --> 00:54:53,763 By the time we baked them and iced them, 1110 00:54:53,765 --> 00:54:57,018 then the fluoride would set in, and we'd eat them together. 1111 00:54:57,020 --> 00:55:00,030 Just the two of us. 1112 00:55:00,032 --> 00:55:04,101 Probably not the best idea, after the dentist. 1113 00:55:05,271 --> 00:55:08,072 Your Mom was a very smart woman. 1114 00:55:08,074 --> 00:55:10,541 Yeah, she knew how to turn any bad situation 1115 00:55:10,543 --> 00:55:12,944 into a good one. 1116 00:55:14,481 --> 00:55:17,615 But she's not here anymore. 1117 00:55:17,617 --> 00:55:20,794 Hey, I'd be more than happy to make you cupcakes, 1118 00:55:20,796 --> 00:55:22,887 whenever you need them. Okay? 1119 00:55:22,889 --> 00:55:24,589 Thank you. 1120 00:55:24,591 --> 00:55:25,923 Groom on the loose! 1121 00:55:27,293 --> 00:55:29,627 Sorry. Can you just hold on one sec? 1122 00:55:35,964 --> 00:55:37,320 (INDISTINCT SHOUTING) 1123 00:55:37,322 --> 00:55:38,411 (PAIGE) No no no. 1124 00:55:38,413 --> 00:55:39,602 Charles! Stop! 1125 00:55:39,604 --> 00:55:41,662 No no. Charles! Stop! 1126 00:55:41,664 --> 00:55:44,635 Charles, you're not supposed to see me. 1127 00:55:44,637 --> 00:55:46,851 Babe, I had to. 1128 00:55:46,853 --> 00:55:48,242 (JANET) Couldn't you just text? 1129 00:55:48,244 --> 00:55:52,079 No! I'm done with texting! We need to talk. 1130 00:55:52,081 --> 00:55:53,447 I'm so sorry Janet. 1131 00:55:53,449 --> 00:55:55,049 It's okay. 1132 00:55:57,353 --> 00:56:00,387 Fine. We can just talk through the screen. 1133 00:56:00,389 --> 00:56:01,734 Did you see our numbers online? 1134 00:56:01,736 --> 00:56:03,025 No. I didn't see our numbers... 1135 00:56:03,027 --> 00:56:05,249 Our highest ever. At first I was feeling really nervous, 1136 00:56:05,251 --> 00:56:06,507 but I'm just going to run with it. 1137 00:56:06,509 --> 00:56:08,788 I'm going to post about pre-aisle jitters. 1138 00:56:08,790 --> 00:56:11,181 We never agreed to live posting our wedding. 1139 00:56:11,183 --> 00:56:12,372 Well, I never thought about it, 1140 00:56:12,374 --> 00:56:13,957 but I mean, this is really good material! 1141 00:56:13,959 --> 00:56:16,731 I mean, there is no 'right' way to be a bride. 1142 00:56:16,733 --> 00:56:20,096 Janet, this is way too much. I mean... 1143 00:56:20,098 --> 00:56:23,237 Oh. Okay, but how, I mean. Be specific. 1144 00:56:23,239 --> 00:56:24,527 Followers relate to specifics. 1145 00:56:24,529 --> 00:56:26,086 Wait. Are you on your phone right now? 1146 00:56:26,088 --> 00:56:29,142 Yeah, I'm live blogging. I told you. 1147 00:56:29,144 --> 00:56:31,211 I don't want to marry your phone! 1148 00:56:31,213 --> 00:56:33,546 Is that specific enough? 1149 00:56:33,548 --> 00:56:35,748 I now pronounce you "man and wifi". (CHUCKLES) 1150 00:56:35,750 --> 00:56:37,550 I'm serious. 1151 00:56:37,552 --> 00:56:39,385 You are always distracted, 1152 00:56:39,387 --> 00:56:42,321 half a world away when you're on your phone. 1153 00:56:42,323 --> 00:56:44,353 I don't even remember the last time 1154 00:56:44,355 --> 00:56:46,525 you actually told me that you love me. 1155 00:56:46,527 --> 00:56:48,694 Not with little heart emojis over texts, 1156 00:56:48,696 --> 00:56:50,829 but actually said the words. 1157 00:56:50,831 --> 00:56:52,498 Charlie. 1158 00:56:52,500 --> 00:56:55,834 I know how important the wedding planning is to your blog, 1159 00:56:55,836 --> 00:57:00,439 but, it's our wedding day, and... 1160 00:57:00,441 --> 00:57:03,142 I miss you. 1161 00:57:03,911 --> 00:57:06,945 Babe, I'm right here. 1162 00:57:06,947 --> 00:57:09,014 I love you. 1163 00:57:09,016 --> 00:57:11,616 I love you too. 1164 00:57:11,618 --> 00:57:15,353 Once the ceremony starts, the planning part is done. Right? 1165 00:57:15,355 --> 00:57:17,856 We're paying photographers to take pictures. 1166 00:57:17,858 --> 00:57:21,359 So, please, no phones today? 1167 00:57:21,361 --> 00:57:24,797 Okay. Deal. No phones. 1168 00:57:25,933 --> 00:57:27,833 Okay. 1169 00:57:27,835 --> 00:57:31,469 I will be the one in the tux with the biggest smile. 1170 00:57:32,306 --> 00:57:34,306 I can't wait. 1171 00:57:46,152 --> 00:57:48,119 The model they sent us over for the charity gala 1172 00:57:48,121 --> 00:57:49,787 - has a really bad reputation. - (STEPHEN'S PHONE RINGS) 1173 00:57:49,789 --> 00:57:51,155 That's a shame. 1174 00:57:51,157 --> 00:57:52,656 Well then we're walking away... 1175 00:57:56,296 --> 00:57:58,896 Stephen isn't available at the moment. 1176 00:57:58,898 --> 00:58:00,564 Oh. Interesting. 1177 00:58:00,566 --> 00:58:02,387 You know, every time I've called this past week, 1178 00:58:02,389 --> 00:58:04,501 he is surprisingly unavailable. 1179 00:58:04,503 --> 00:58:07,305 Could you tell me when he might be available? 1180 00:58:07,307 --> 00:58:09,365 I can't tell you that, James. 1181 00:58:09,367 --> 00:58:11,242 Then why don't you ask him Kendall, 1182 00:58:11,244 --> 00:58:12,576 because I know he's there, 1183 00:58:12,578 --> 00:58:14,444 and I will call every hour if I have to! 1184 00:58:14,446 --> 00:58:15,979 James, for the love of... 1185 00:58:15,981 --> 00:58:17,347 Stephen! 1186 00:58:17,349 --> 00:58:19,816 What a pleasure to hear your voice. 1187 00:58:19,818 --> 00:58:22,518 Stop calling! We're done. 1188 00:58:22,520 --> 00:58:24,687 We're not done. 1189 00:58:24,689 --> 00:58:27,290 Let me be clear. You're done! 1190 00:58:27,292 --> 00:58:29,259 (STEPHEN) How dare you go behind my back? 1191 00:58:29,261 --> 00:58:31,261 Those were my designs! 1192 00:58:31,263 --> 00:58:34,164 You're just a washed up reality star with a lazy slipstitch! 1193 00:58:34,166 --> 00:58:36,366 Your career in New York is over. 1194 00:58:37,602 --> 00:58:40,103 Okay. Let's not be dramatic. 1195 00:58:40,105 --> 00:58:42,038 I'm on my way back to New York as we speak. 1196 00:58:42,040 --> 00:58:43,940 We can work all of this out in person! 1197 00:59:13,471 --> 00:59:17,172 Wow! Janet, you look stunning. 1198 00:59:17,174 --> 00:59:19,741 Whoo. It's happening. 1199 00:59:19,743 --> 00:59:21,142 It's really happening! 1200 00:59:21,144 --> 00:59:22,844 - You ready? - Uh-huh. 1201 00:59:22,846 --> 00:59:25,914 Kailyn, cue music. 1202 00:59:25,916 --> 00:59:27,482 Breathe. 1203 00:59:27,484 --> 00:59:29,684 Take your time walking down the aisle. 1204 00:59:29,686 --> 00:59:31,586 Enjoy every step. 1205 00:59:31,588 --> 00:59:33,488 You're the bride today! 1206 00:59:33,490 --> 00:59:39,528 ♪ (WEDDING MARCH PLAYS) ♪ 1207 00:59:40,330 --> 00:59:41,863 - We did it. - Uh huh. 1208 00:59:43,700 --> 00:59:48,837 ♪ (WEDDING MARCH PLAYS) ♪ 1209 00:59:48,839 --> 00:59:53,040 ♪♪ 1210 00:59:53,042 --> 00:59:54,708 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 1211 00:59:56,080 --> 00:59:58,213 (SCREAMING) You have got to be kidding me! 1212 01:00:01,517 --> 01:00:03,250 This was not in Mom's notes. 1213 01:00:04,767 --> 01:00:06,299 Everybody please stay calm! 1214 01:00:06,301 --> 01:00:08,139 It's just a blown fuse, or something. 1215 01:00:08,141 --> 01:00:11,375 I'm sure the power will be back up in just a few minutes. 1216 01:00:14,743 --> 01:00:15,942 Janet! 1217 01:00:15,944 --> 01:00:17,811 You promised. No phones. 1218 01:00:17,813 --> 01:00:19,746 Extenuating circumstance. 1219 01:00:19,748 --> 01:00:21,314 Are you serious? 1220 01:00:21,316 --> 01:00:23,983 You know how important this is to me. 1221 01:00:23,985 --> 01:00:26,152 Maybe you should just marry your phone. 1222 01:00:26,154 --> 01:00:28,388 Viral for sure. 1223 01:00:28,390 --> 01:00:29,956 (INDISTINCT WHISPERING) 1224 01:00:31,659 --> 01:00:32,892 What? 1225 01:00:32,894 --> 01:00:35,962 What? What now? 1226 01:00:35,964 --> 01:00:38,354 So, it's actually not just here. 1227 01:00:38,356 --> 01:00:40,666 It's a city-wide blackout. 1228 01:00:40,668 --> 01:00:43,833 Maybe it's, it's... I don't know. 1229 01:00:43,835 --> 01:00:45,138 Good luck? 1230 01:00:45,140 --> 01:00:46,362 Oh! Good luck? 1231 01:00:46,364 --> 01:00:48,474 It could take hours for the power to come back. 1232 01:00:48,476 --> 01:00:50,343 This is not good luck. 1233 01:00:50,345 --> 01:00:53,920 Janet, we still have a couple hours before the sun sets. 1234 01:00:53,922 --> 01:00:56,012 Oh! And then what? We just sit in the dark? 1235 01:00:56,014 --> 01:00:57,350 No food? No music? 1236 01:00:57,352 --> 01:00:58,617 I'm sure that Paige and Hannah 1237 01:00:58,619 --> 01:01:00,653 will be able to whip a plan in no time. 1238 01:01:00,655 --> 01:01:02,989 Please, follow me. 1239 01:01:07,695 --> 01:01:09,428 Okay. What do we do? 1240 01:01:09,430 --> 01:01:11,464 What would Mom do? 1241 01:01:14,268 --> 01:01:15,835 She'd make cupcakes! 1242 01:01:15,837 --> 01:01:17,670 Hannah, I'm pretty sure the ovens aren't... 1243 01:01:20,007 --> 01:01:22,174 Wait a minute! You're right! 1244 01:01:22,176 --> 01:01:24,122 I mean, we already have all the ingredients 1245 01:01:24,124 --> 01:01:25,377 we need for a great wedding. 1246 01:01:25,379 --> 01:01:27,399 We have Mom's notes, the vendors, the guests. 1247 01:01:27,401 --> 01:01:28,781 We can still make this special. 1248 01:01:28,783 --> 01:01:30,248 Exactly. 1249 01:01:30,250 --> 01:01:32,785 I'm really pleased you got that from "cupcakes". 1250 01:01:32,787 --> 01:01:34,186 Let's take this party outside. 1251 01:01:34,188 --> 01:01:36,455 There's a beautiful canopy of trees out there. 1252 01:01:36,457 --> 01:01:38,624 I think it's the old Scout Camp. 1253 01:01:38,626 --> 01:01:39,992 Let's just do it there. 1254 01:01:39,994 --> 01:01:41,393 Okay. Okay. Done. 1255 01:01:41,395 --> 01:01:44,161 Great. You tell Janet. 1256 01:01:44,163 --> 01:01:45,530 What? 1257 01:01:47,491 --> 01:01:49,514 But the plane still has power. 1258 01:01:49,516 --> 01:01:50,702 I can see its lights. 1259 01:01:50,704 --> 01:01:51,759 I'm sorry sir. 1260 01:01:51,761 --> 01:01:53,838 But no planes will be leaving this airport 1261 01:01:53,840 --> 01:01:55,239 during a power outage. 1262 01:01:55,241 --> 01:01:57,074 I need to get to New York immediately. 1263 01:01:57,076 --> 01:01:59,203 I understand. And I would suggest... 1264 01:01:59,205 --> 01:02:01,896 It sounds like you are going to tell me to take the bus. 1265 01:02:01,898 --> 01:02:03,821 I'm certainly not going to take the bus. 1266 01:02:03,823 --> 01:02:06,410 Actually, I was going to say that you're not even going 1267 01:02:06,412 --> 01:02:09,687 to be able to get a cab unless you have cash. 1268 01:02:09,689 --> 01:02:12,690 Banking's down too sir. 1269 01:02:12,692 --> 01:02:14,726 Ugh. 1270 01:02:15,827 --> 01:02:18,360 Hey, aren't you that guy? 1271 01:02:21,998 --> 01:02:25,032 (SCOFFS) He's definitely that guy. 1272 01:02:35,848 --> 01:02:38,282 We need to set up the chairs for the ceremony. 1273 01:02:38,284 --> 01:02:42,086 Uh. Right over here, facing the archway. Thank you. 1274 01:02:42,088 --> 01:02:44,088 Christopher! Hi. 1275 01:02:44,090 --> 01:02:46,223 These Scout's barbecues are located 1276 01:02:46,225 --> 01:02:47,757 on the east end of the parking lot. 1277 01:02:47,759 --> 01:02:50,927 Nope, nope. Sorry, west end. Thank you. 1278 01:02:50,929 --> 01:02:52,401 You can set them up right over there. 1279 01:02:52,403 --> 01:02:54,069 Any excuse to grill! 1280 01:02:56,435 --> 01:02:58,935 It's a beautiful day for an outdoor wedding. Remember that. 1281 01:02:58,937 --> 01:03:00,603 Okay. 1282 01:03:00,605 --> 01:03:01,971 (PAIGE'S PHONE RINGS) 1283 01:03:03,608 --> 01:03:06,709 Dan, hi. Are the girls okay? 1284 01:03:06,711 --> 01:03:08,978 Yeah, we're fine. We're just squirming. 1285 01:03:08,980 --> 01:03:10,613 We're trying to figure out how to... 1286 01:03:11,916 --> 01:03:13,283 Actually... 1287 01:03:14,119 --> 01:03:16,119 I know this isn't exactly what you had planned. 1288 01:03:16,121 --> 01:03:18,421 But you've got to trust me on this one. 1289 01:03:18,423 --> 01:03:20,344 And I promise you, this is already a day 1290 01:03:20,346 --> 01:03:21,856 that your guests won't soon forget. 1291 01:03:21,858 --> 01:03:24,265 But now we have the opportunity 1292 01:03:24,267 --> 01:03:25,827 to make it truly memorable. 1293 01:03:25,829 --> 01:03:27,662 Oh! I have service! 1294 01:03:27,664 --> 01:03:29,756 Hashtag Blackout is trending. 1295 01:03:29,758 --> 01:03:31,648 Hon, quick, let's take a selfie. 1296 01:03:31,650 --> 01:03:34,269 You still don't get it! Enough with the phone! 1297 01:03:34,271 --> 01:03:37,272 Okay. I wasn't carrying it down the aisle. 1298 01:03:37,274 --> 01:03:40,075 Having it holstered, was that much better? 1299 01:03:40,077 --> 01:03:42,794 Charlie, with the blackout, the traffic on my site is 1300 01:03:42,796 --> 01:03:43,945 just skyrocketing. Okay? 1301 01:03:43,947 --> 01:03:45,214 The Bridal Brigaders, 1302 01:03:45,216 --> 01:03:46,348 they want to know what's going to happen. 1303 01:03:46,350 --> 01:03:47,816 And this wedding could go viral! 1304 01:03:47,818 --> 01:03:52,821 Okay. Is today just about getting more followers? 1305 01:03:52,823 --> 01:03:55,257 You want to be a bride so badly that... 1306 01:03:55,259 --> 01:03:58,359 Did you even care who the groom was? 1307 01:03:58,361 --> 01:03:59,861 Charlie. 1308 01:03:59,863 --> 01:04:01,763 The one thing that I asked 1309 01:04:01,765 --> 01:04:04,866 was for you to put away your phone today. 1310 01:04:04,868 --> 01:04:07,702 I want you to look at me. 1311 01:04:07,704 --> 01:04:11,106 Really be here for our commitment. 1312 01:04:11,108 --> 01:04:14,009 What I do on my phone is who I am. 1313 01:04:14,011 --> 01:04:16,678 It's not a hobby, it's my life. 1314 01:04:16,680 --> 01:04:20,782 It's your job. This is your life! 1315 01:04:20,784 --> 01:04:22,551 And you're missing it! 1316 01:04:24,154 --> 01:04:26,477 My followers, they have supported me 1317 01:04:26,479 --> 01:04:28,556 through all those years of being the bridesmaid, okay. 1318 01:04:28,558 --> 01:04:30,958 They gave me a purpose. 1319 01:04:30,960 --> 01:04:33,567 I owe it to them to be a part of this wedding. 1320 01:04:33,569 --> 01:04:34,884 I guess that's the difference 1321 01:04:34,886 --> 01:04:36,730 between me and your followers. 1322 01:04:36,732 --> 01:04:39,466 I don't care about the wedding! 1323 01:04:39,468 --> 01:04:41,770 I just want to marry you. 1324 01:04:44,006 --> 01:04:45,706 Do you even love me? 1325 01:04:45,708 --> 01:04:49,076 Or do you just want to be a bride? 1326 01:04:53,082 --> 01:04:54,514 Charlie! 1327 01:04:54,516 --> 01:04:56,416 Charlie, wait. 1328 01:05:04,359 --> 01:05:05,758 Janet, I... 1329 01:05:08,507 --> 01:05:12,507 ♪ (SLOW SAD MUSIC) ♪ 1330 01:05:17,516 --> 01:05:21,385 ♪ Every time I breathe out I lose it ♪ 1331 01:05:21,387 --> 01:05:24,288 ♪ Little more of myself ♪ 1332 01:05:24,290 --> 01:05:25,722 ♪♪ 1333 01:05:25,724 --> 01:05:29,358 ♪ Every time I wake up I lose it ♪ 1334 01:05:29,360 --> 01:05:32,228 ♪ Little more of myself ♪ 1335 01:05:32,230 --> 01:05:33,663 ♪♪ 1336 01:05:33,665 --> 01:05:37,366 ♪ And it comes and goes in waves ♪ 1337 01:05:37,368 --> 01:05:39,591 (JAMES' PHONE RINGS) 1338 01:05:39,593 --> 01:05:41,871 _ 1339 01:05:41,873 --> 01:05:45,008 ♪ Every time I see your face ♪ 1340 01:05:45,010 --> 01:05:49,679 ♪♪ 1341 01:05:49,681 --> 01:05:53,516 ♪ These are just walls these are just faces ♪ 1342 01:05:53,518 --> 01:05:57,654 ♪ I am so cold these are just places ♪ 1343 01:05:57,656 --> 01:06:01,557 ♪ I am made of glass all my glass is breaking ♪ 1344 01:06:01,559 --> 01:06:04,427 ♪ I was made of moments ♪ 1345 01:06:04,429 --> 01:06:08,429 ♪♪ 1346 01:06:13,838 --> 01:06:17,673 ♪ Memories are covered in bruises ♪ 1347 01:06:17,675 --> 01:06:20,510 ♪ I've got those in spades now ♪ 1348 01:06:20,512 --> 01:06:21,567 ♪♪ 1349 01:06:21,569 --> 01:06:24,994 ♪ Everything I knew in the ruin ♪ 1350 01:06:24,996 --> 01:06:27,517 ♪ Coming down like rain now ♪ 1351 01:06:27,519 --> 01:06:28,951 (JAMES' PHONE RINGING) 1352 01:06:28,953 --> 01:06:31,354 Hannah. What? 1353 01:06:31,356 --> 01:06:33,479 James! Thank goodness. Are you still here? 1354 01:06:33,481 --> 01:06:35,604 Could you do me a huge favor and go to the house and grab 1355 01:06:35,606 --> 01:06:38,326 a few things in the area Mom has marked 'Outdoor Weddings'? 1356 01:06:38,328 --> 01:06:39,985 We have to move everything outside 1357 01:06:39,987 --> 01:06:42,210 because of the blackout. We need some lights. 1358 01:06:42,212 --> 01:06:45,170 I've got a bus to catch, in like twenty minutes. 1359 01:06:45,172 --> 01:06:47,595 James, we really need you. 1360 01:06:47,597 --> 01:06:49,153 I can't. 1361 01:06:49,155 --> 01:06:51,044 Okay. All right. We'll figure something out. 1362 01:06:51,046 --> 01:06:53,937 Hey! Thanks for answering your phone this time! 1363 01:06:53,939 --> 01:06:55,762 Bye. Love you. 1364 01:06:55,764 --> 01:06:59,789 ♪ (SLOW SAD MUSIC CONTINUES) ♪ 1365 01:06:59,791 --> 01:07:03,791 ♪♪ 1366 01:07:10,294 --> 01:07:12,194 (ANSWERING MACHINE) You have one saved message. 1367 01:07:12,196 --> 01:07:13,728 Press one to listen. 1368 01:07:14,965 --> 01:07:17,488 (MARGUERITE) Hi honey, it's your Mom again. 1369 01:07:17,490 --> 01:07:20,934 Um, I know how busy you are following your dreams 1370 01:07:20,936 --> 01:07:25,677 in the big city, but maybe you could find some time for a visit? 1371 01:07:25,679 --> 01:07:28,069 I would really love to see you. 1372 01:07:28,071 --> 01:07:30,461 Who knows, being home might be good for you? 1373 01:07:30,463 --> 01:07:32,319 Or maybe your sisters would drive you crazy. 1374 01:07:32,321 --> 01:07:35,723 Either way, I love you. 1375 01:07:37,054 --> 01:07:39,377 Please call me. 1376 01:07:39,379 --> 01:07:43,438 ♪ (SLOW SAD MUSIC CONTINUES) ♪ 1377 01:07:43,440 --> 01:07:48,962 ♪♪ 1378 01:07:48,964 --> 01:07:53,734 ♪ These are just walls these are just faces ♪ 1379 01:07:53,736 --> 01:07:58,339 ♪ I am so cold these are just faces ♪ 1380 01:07:58,341 --> 01:08:00,274 ♪♪ 1381 01:08:00,276 --> 01:08:01,308 (MUSIC ENDS) 1382 01:08:04,847 --> 01:08:05,879 (PHONE RINGS) 1383 01:08:08,451 --> 01:08:10,496 Paige. Hey lady! 1384 01:08:10,498 --> 01:08:12,787 Sally, I'm at the Baylon estate 1385 01:08:12,789 --> 01:08:14,368 with the Janet/Charles Wedding. 1386 01:08:14,370 --> 01:08:16,960 Oh! It must be getting dark over there. 1387 01:08:16,962 --> 01:08:19,929 Yeah. We're trying to look on the bright side, but... 1388 01:08:21,050 --> 01:08:23,006 We could really use some help. 1389 01:08:23,008 --> 01:08:25,966 Oh, well. I can spare a few of our generators. 1390 01:08:25,968 --> 01:08:27,824 Thank you! 1391 01:08:27,826 --> 01:08:30,299 I wish power was our only hitch right now. 1392 01:08:30,301 --> 01:08:34,192 But I'm more concerned with the actual wedding. 1393 01:08:34,194 --> 01:08:37,886 Oh no. Trouble with the bride and groom? 1394 01:08:37,888 --> 01:08:41,813 At Premium Bridal we offer a 'marriage boot camp' 1395 01:08:41,815 --> 01:08:44,353 to couples so that we can screen them and prep them 1396 01:08:44,355 --> 01:08:45,970 for the stress of the big day. 1397 01:08:45,972 --> 01:08:48,182 I tried to pitch it to Marguerite, but 1398 01:08:48,184 --> 01:08:52,193 she was always so resistant to the future of wedding planning. 1399 01:08:53,581 --> 01:08:55,269 You're right. 1400 01:08:55,271 --> 01:08:58,288 Mom was all about remembering the past. 1401 01:08:58,290 --> 01:08:59,645 Listen Paige. 1402 01:08:59,647 --> 01:09:01,909 I am more than happy to help you with generators 1403 01:09:01,911 --> 01:09:04,192 for tonight but why are you putting yourself through this? 1404 01:09:04,194 --> 01:09:05,717 I mean, trying to run a business 1405 01:09:05,719 --> 01:09:08,710 with Hannah and James? (SALLY SNICKERS) 1406 01:09:08,712 --> 01:09:11,913 Even you must admit it's a little naive. 1407 01:09:14,168 --> 01:09:16,058 You know what Sally? 1408 01:09:16,060 --> 01:09:18,355 I don't think we need your back up power in the end. 1409 01:09:18,357 --> 01:09:20,948 We don't need all the bells and whistles from Premium Bridal. 1410 01:09:20,950 --> 01:09:24,084 Sorry, I got to go. I have a sunset to catch. 1411 01:09:27,560 --> 01:09:30,461 (INDISTINCT CONVERSATION) 1412 01:09:37,403 --> 01:09:40,178 What do you think about us lighting a bonfire 1413 01:09:40,180 --> 01:09:42,203 to help keep things bright? 1414 01:09:42,205 --> 01:09:44,696 A bonfire. 1415 01:09:44,698 --> 01:09:46,354 Charles would have loved that. 1416 01:09:46,356 --> 01:09:48,279 We first met by a campfire. 1417 01:09:48,281 --> 01:09:51,038 I remember. It's a beautiful story. 1418 01:09:51,040 --> 01:09:55,832 Hey. We'll create some lovely new memories today. 1419 01:09:55,834 --> 01:09:58,725 I don't think a million bonfires is going to make 1420 01:09:58,727 --> 01:10:00,282 Charles forgive me. 1421 01:10:00,284 --> 01:10:02,341 Are you kidding? 1422 01:10:02,343 --> 01:10:05,032 Do you know how that man looks at you? 1423 01:10:05,034 --> 01:10:08,426 If that isn't love, I don't know what is. 1424 01:10:08,428 --> 01:10:10,721 I know. 1425 01:10:10,723 --> 01:10:12,479 But he's right. 1426 01:10:12,481 --> 01:10:14,604 I mean, I've been so consumed with my followers 1427 01:10:14,606 --> 01:10:16,240 that I totally left him out. 1428 01:10:16,242 --> 01:10:18,942 I left us out. 1429 01:10:18,944 --> 01:10:20,872 I've completely ruined my own wedding day. 1430 01:10:20,874 --> 01:10:24,399 Janet, you did not ruin anything. 1431 01:10:24,401 --> 01:10:28,460 Do you remember your very first post? 1432 01:10:28,462 --> 01:10:32,553 My Mom said going back to where it all began 1433 01:10:32,555 --> 01:10:35,489 actually helps people move forward. 1434 01:10:45,906 --> 01:10:47,729 Thank you so much for helping out. 1435 01:10:47,731 --> 01:10:49,287 If you don't mind lighting some lanterns, 1436 01:10:49,289 --> 01:10:51,512 that would be awesome. Thank you. 1437 01:10:51,514 --> 01:10:54,438 Looks like it getting pretty dark out here. 1438 01:10:54,440 --> 01:10:56,630 James! 1439 01:10:56,632 --> 01:10:58,665 Hello. 1440 01:11:03,450 --> 01:11:07,008 You do not want to know what I did to get a generator. 1441 01:11:07,010 --> 01:11:09,191 - No you didn't. - We have power. 1442 01:11:09,193 --> 01:11:11,560 Thank you! 1443 01:11:11,562 --> 01:11:13,896 Let's make it sparkle out here. 1444 01:11:13,898 --> 01:11:16,006 James and I got this covered. 1445 01:11:16,008 --> 01:11:18,398 I think you need to ask Christopher 1446 01:11:18,400 --> 01:11:21,657 if he needs lights for his table. 1447 01:11:21,659 --> 01:11:23,259 Well, okay then. 1448 01:11:27,649 --> 01:11:29,906 Who's Christopher? 1449 01:11:29,908 --> 01:11:31,430 He's really cute. 1450 01:11:31,432 --> 01:11:33,032 Fantastic. 1451 01:11:46,196 --> 01:11:48,564 Hey. 1452 01:11:48,566 --> 01:11:50,889 Paige is lighting a bonfire when the sun sets 1453 01:11:50,891 --> 01:11:53,548 to keep the party glowing. 1454 01:11:53,550 --> 01:11:58,019 Cool. I'm sure you'll get a nice picture out of that. 1455 01:11:59,365 --> 01:12:01,942 Charlie, I, uh... 1456 01:12:01,944 --> 01:12:05,946 I was looking at my first post, "The One and Only Look". 1457 01:12:05,948 --> 01:12:08,830 Really? You want to talk about social media right now? 1458 01:12:08,832 --> 01:12:10,798 It was at Matt and Ashley's wedding. 1459 01:12:10,800 --> 01:12:15,388 I wrote: "An ugly dress doesn't change the person 1460 01:12:15,390 --> 01:12:19,174 inside it. Always bring a shawl so you won't be cold. 1461 01:12:19,176 --> 01:12:21,362 Speeches run long because love and gratitude 1462 01:12:21,364 --> 01:12:24,245 can't be kept to a three minute time cap. 1463 01:12:24,247 --> 01:12:29,545 Ultimately, if I am ever lucky enough to find a man 1464 01:12:29,547 --> 01:12:33,124 who looks at me the way Matt looks at Ashley, 1465 01:12:33,126 --> 01:12:36,461 I will hold onto him and never let him go". 1466 01:12:37,694 --> 01:12:39,460 Charlie. 1467 01:12:39,462 --> 01:12:44,465 When you look at me, I feel so completely loved. 1468 01:12:44,467 --> 01:12:49,503 And supported. Accepted. Worthy. 1469 01:12:49,505 --> 01:12:54,008 I never meant to obsess over the event instead of us. 1470 01:12:54,010 --> 01:12:57,379 And I never meant to lose sight 1471 01:12:57,381 --> 01:12:59,647 of what was right in front of me. 1472 01:13:01,016 --> 01:13:02,482 So here. 1473 01:13:04,019 --> 01:13:06,153 Janet. 1474 01:13:06,989 --> 01:13:10,390 I'm really proud of what you've built with your followers. 1475 01:13:10,392 --> 01:13:15,729 The last thing I want is for you to resent me in a few years. 1476 01:13:16,498 --> 01:13:20,567 I just needed you to be here with me today. 1477 01:13:20,569 --> 01:13:24,404 I don't want you to stop doing what you love. 1478 01:13:24,406 --> 01:13:29,009 I love you. I love you so much. 1479 01:13:29,011 --> 01:13:33,045 But today, it's about us, not posting. 1480 01:13:33,047 --> 01:13:36,648 I can get back to my social next week. 1481 01:13:36,650 --> 01:13:41,417 And hopefully one day, we can post together 1482 01:13:41,419 --> 01:13:45,925 about raising a family with the love of your life. 1483 01:13:45,927 --> 01:13:50,763 But I can't post about life if I don't live it first. 1484 01:13:55,536 --> 01:13:58,237 I don't need this. 1485 01:13:58,239 --> 01:14:02,708 So, Charlie. Will you sit around campfires with me 1486 01:14:02,710 --> 01:14:06,615 until we are old and gray and don't even know 1487 01:14:06,617 --> 01:14:08,747 how technology works anymore? 1488 01:14:08,749 --> 01:14:12,583 Until we forget how to set the clock on the microwave? 1489 01:14:12,585 --> 01:14:15,920 Yeah, absolutely. 1490 01:14:17,423 --> 01:14:18,689 I love you. 1491 01:14:18,691 --> 01:14:19,791 I love you too. 1492 01:14:23,303 --> 01:14:27,305 ♪ (WEDDING MARCH) ♪ 1493 01:14:27,307 --> 01:14:31,307 ♪♪ 1494 01:15:39,762 --> 01:15:41,862 You may be seated. 1495 01:15:46,001 --> 01:15:49,903 Do you Janet Marcia, take this man, Charles Alfred 1496 01:15:49,905 --> 01:15:51,856 to be your wedded husband, 1497 01:15:51,858 --> 01:15:54,307 to have and to hold from this day forward, 1498 01:15:54,309 --> 01:15:58,802 for better, or for worse: for richer, or for poorer; 1499 01:15:58,804 --> 01:16:02,347 in sickness and in health; to love and cherish, 1500 01:16:02,349 --> 01:16:05,117 and forsaking all others, so long as you both shall live? 1501 01:16:05,119 --> 01:16:06,618 I do. 1502 01:16:08,989 --> 01:16:13,792 And Charles Alfred, do you take this woman, Janet Marcia, 1503 01:16:13,794 --> 01:16:17,096 to be your wedded wife, to have and to hold 1504 01:16:17,098 --> 01:16:20,999 from this day forward, for better, or for worse: 1505 01:16:21,001 --> 01:16:25,003 for richer, or for poorer; in sickness and in health; 1506 01:16:25,005 --> 01:16:28,533 to love and cherish, and, forsaking all others, 1507 01:16:28,535 --> 01:16:30,509 so long as you both shall live? 1508 01:16:30,511 --> 01:16:32,244 I do. 1509 01:16:33,481 --> 01:16:36,548 Then I pronounce you husband and wife. 1510 01:16:36,550 --> 01:16:38,216 Kiss the bride! 1511 01:16:40,520 --> 01:16:43,254 (CLAPPING AND CHEERING) 1512 01:16:44,519 --> 01:16:45,651 Yoo Hoo! 1513 01:16:52,332 --> 01:16:54,866 Hey, good job on the reconnecting part. 1514 01:16:54,868 --> 01:16:58,536 Thanks. Our magic seems to be working. 1515 01:16:58,538 --> 01:17:01,305 Okay. Let's keep this party going. 1516 01:17:01,307 --> 01:17:02,674 Let's go. 1517 01:17:14,687 --> 01:17:17,087 - Hey. - Hey. 1518 01:17:17,089 --> 01:17:19,422 Everyone is loving the barbecue. 1519 01:17:19,424 --> 01:17:21,558 Oh, it smells amazing! 1520 01:17:21,560 --> 01:17:23,393 Thanks for being so flexible. 1521 01:17:23,395 --> 01:17:26,363 Anything for Marguerite. And your family. 1522 01:17:26,365 --> 01:17:28,684 Honestly, I'm just so excited to be cooking over 1523 01:17:28,686 --> 01:17:30,034 an open flame again. 1524 01:17:30,036 --> 01:17:31,935 Come check this out. 1525 01:17:34,707 --> 01:17:36,784 So my ice cream cake 1526 01:17:36,786 --> 01:17:38,475 wouldn't have made it without refrigeration. 1527 01:17:38,477 --> 01:17:41,510 So I went back to the shop and I iced these. 1528 01:17:41,512 --> 01:17:44,814 I love it. It really works. It's perfect. 1529 01:17:44,816 --> 01:17:47,483 Well you know. Cupcakes always come in handy. 1530 01:17:47,485 --> 01:17:49,118 No, I'm good. 1531 01:17:49,921 --> 01:17:52,288 Icing first, the best part. 1532 01:17:52,290 --> 01:17:57,626 Christopher. This is, this is amazing. 1533 01:17:57,628 --> 01:17:59,428 Very unique. 1534 01:17:59,430 --> 01:18:03,132 Oh my goodness! Have you tried the barbecue chicken? 1535 01:18:03,134 --> 01:18:04,734 It's delicious! 1536 01:18:04,736 --> 01:18:05,831 I love the band. 1537 01:18:05,833 --> 01:18:08,971 My cousins are dancing barefoot on the grass! 1538 01:18:11,076 --> 01:18:13,076 Do you think we can maybe start the bonfire? 1539 01:18:13,078 --> 01:18:14,577 You know, keep the party going? 1540 01:18:14,579 --> 01:18:15,764 Just what I was thinking. 1541 01:18:15,766 --> 01:18:18,380 We're gathering wood by the Scouts' old fire pit. 1542 01:18:18,382 --> 01:18:20,849 Perfect. Just like when we met. 1543 01:18:22,537 --> 01:18:23,969 Marshmallows! 1544 01:18:24,917 --> 01:18:27,274 Yes! I love it! 1545 01:18:27,276 --> 01:18:28,557 Can we do that? 1546 01:18:28,559 --> 01:18:30,792 Yeah. Yes! 1547 01:18:30,794 --> 01:18:33,267 I'm going to teach you a thing or two, Master Roaster. 1548 01:18:33,269 --> 01:18:34,435 Okay. 1549 01:18:37,101 --> 01:18:40,135 Paige, where are we going to get marshmallows at this hour? 1550 01:18:40,137 --> 01:18:42,118 I ah... 1551 01:18:42,120 --> 01:18:43,737 My shop? Just a thought. 1552 01:18:43,739 --> 01:18:45,674 No no no no. You've done so much already. 1553 01:18:45,676 --> 01:18:49,510 Please. You can't have a bonfire without marshmallows. 1554 01:18:49,512 --> 01:18:50,879 Come on. 1555 01:19:08,365 --> 01:19:10,743 Wow, I had no idea you had 1556 01:19:10,745 --> 01:19:12,834 a full commercial kitchen back there. 1557 01:19:12,836 --> 01:19:14,836 I run a bakery and I do catering. 1558 01:19:14,838 --> 01:19:17,005 I need a lot of ovens. 1559 01:19:17,007 --> 01:19:18,640 Ambitious! 1560 01:19:18,642 --> 01:19:21,709 I can't help it. It's in my blood. 1561 01:19:21,711 --> 01:19:25,647 My Grandmother taught me everything I know about cooking. 1562 01:19:25,649 --> 01:19:28,383 She went to the Cordon Bleu in Paris. 1563 01:19:28,385 --> 01:19:31,486 And my Grandfather had a bakery in Italy. 1564 01:19:31,488 --> 01:19:33,388 Their love of food brought them together. 1565 01:19:33,390 --> 01:19:36,023 That's so romantic. 1566 01:19:36,025 --> 01:19:38,259 That, or they were hungry. 1567 01:19:44,301 --> 01:19:46,567 - Marshmallows! - Yup, yup. Marshmallows. 1568 01:19:46,569 --> 01:19:48,703 Where are those? Did you say? 1569 01:19:53,242 --> 01:19:56,577 We should probably get you back to the wedding. 1570 01:19:56,579 --> 01:19:58,579 Before they eat all the cupcakes. 1571 01:19:58,581 --> 01:20:01,849 I'm so full, though. (SNORTS) 1572 01:20:01,851 --> 01:20:03,017 Oh! 1573 01:20:03,019 --> 01:20:04,484 Did you just snort? 1574 01:20:04,486 --> 01:20:05,986 Uh no, no I didn't. 1575 01:20:05,988 --> 01:20:08,622 I think that was somebody else in this kitchen. 1576 01:20:12,494 --> 01:20:17,331 (FIRE CRACKLES, CRICKETS CHIRPS) 1577 01:20:17,333 --> 01:20:21,939 Thank you all for joining us for such an incredible, 1578 01:20:21,941 --> 01:20:25,039 unforgettable evening. 1579 01:20:25,041 --> 01:20:27,886 Please put your phones away for a few minutes 1580 01:20:27,888 --> 01:20:30,244 and just be present with us. 1581 01:20:30,246 --> 01:20:33,247 Could you just... Yeah, turn it off. 1582 01:20:34,083 --> 01:20:37,637 A shout out and a very special thank you 1583 01:20:37,639 --> 01:20:41,287 to everyone who made tonight so incredible: 1584 01:20:41,289 --> 01:20:46,259 Paige, Hannah, and James. 1585 01:20:46,261 --> 01:20:49,195 And especially Marguerite. 1586 01:20:49,197 --> 01:20:53,432 This wouldn't have been possible without you. 1587 01:20:53,434 --> 01:20:56,481 Let's just all take a moment and 1588 01:20:56,483 --> 01:21:00,406 remember the ones we love and mean the most to us. 1589 01:21:00,408 --> 01:21:04,610 This has been the best day of my life. 1590 01:21:04,612 --> 01:21:08,081 The day I got to marry my best friend. 1591 01:21:08,083 --> 01:21:09,448 I love you. 1592 01:21:09,450 --> 01:21:11,049 I love you. 1593 01:21:15,556 --> 01:21:19,725 For those guests who weren't able to make it here tonight, 1594 01:21:19,727 --> 01:21:23,611 may your light, and the love that we will always have for you, 1595 01:21:23,613 --> 01:21:26,022 shine bright. 1596 01:21:29,504 --> 01:21:31,771 (SPARKLERS SIZZLING) 1597 01:21:31,773 --> 01:21:33,305 ♪ (SAD GUITAR MUSIC) ♪ 1598 01:21:33,307 --> 01:21:37,307 ♪♪ 1599 01:21:40,480 --> 01:21:45,983 ♪ (SLOW COUNTRY MUSIC) ♪ 1600 01:21:45,985 --> 01:21:49,654 ♪♪ 1601 01:21:49,656 --> 01:21:51,255 (SPARKLERS SIZZLING) 1602 01:21:51,257 --> 01:21:55,257 ♪♪ 1603 01:22:01,299 --> 01:22:04,290 You know, no one is ever going to love us 1604 01:22:04,292 --> 01:22:05,970 the way that she did. 1605 01:22:05,972 --> 01:22:09,972 ♪♪ 1606 01:22:27,178 --> 01:22:28,344 (HANNAH) The power's back on! 1607 01:22:28,346 --> 01:22:30,479 (PAIGE) The power's back on! 1608 01:22:30,481 --> 01:22:34,984 I daresay Mom would be quite proud. 1609 01:22:34,986 --> 01:22:37,954 Yeah. She should be. 1610 01:22:37,956 --> 01:22:41,057 Yeah. We were great. 1611 01:22:41,059 --> 01:22:43,325 We made a campfire. 1612 01:22:43,327 --> 01:22:46,746 Charles burnt every single one of his marshmallows, right? 1613 01:22:46,748 --> 01:22:49,939 He could not take his eyes off his new wife. 1614 01:22:49,941 --> 01:22:51,573 It's true! 1615 01:22:55,028 --> 01:22:57,179 I'm going to do this. All of this. 1616 01:22:57,181 --> 01:22:58,607 I want to step up. 1617 01:22:58,609 --> 01:23:00,809 I want to keep Mom's legacy alive. 1618 01:23:00,811 --> 01:23:05,013 She knew we could do it. That we could make it work. 1619 01:23:05,015 --> 01:23:06,982 That's why she left us the playbook. 1620 01:23:06,984 --> 01:23:10,352 Yes. We could actually do this. I'm in! 1621 01:23:10,354 --> 01:23:16,497 James, you could help with the brides, designing gowns, 1622 01:23:16,499 --> 01:23:17,806 sourcing accessories. 1623 01:23:17,808 --> 01:23:20,475 Tell me you don't love the shoes. Tell me. 1624 01:23:21,378 --> 01:23:23,845 It's the Jordan/Jordan wedding next week. 1625 01:23:23,847 --> 01:23:26,948 Who doesn't love a bride and groom with matching first names? 1626 01:23:26,950 --> 01:23:29,677 And I love that you guys think that I have nothing 1627 01:23:29,679 --> 01:23:31,819 in my world outside of the two of you. 1628 01:23:31,821 --> 01:23:35,656 But I do have to get back to New York. 1629 01:23:35,658 --> 01:23:37,592 Take a little break? 1630 01:23:37,594 --> 01:23:39,694 Pretty please? 1631 01:23:41,097 --> 01:23:43,297 I can maybe take off a couple weeks. 1632 01:23:43,299 --> 01:23:45,032 I have some unused vacation time. 1633 01:23:45,034 --> 01:23:47,334 But I am very expensive. 1634 01:23:47,336 --> 01:23:48,970 All for love... 1635 01:23:48,972 --> 01:23:50,738 (TOGETHER) And love for all! 1636 01:23:50,740 --> 01:23:54,742 It will be nice to spend some time with the two of you. 1637 01:23:54,744 --> 01:23:58,312 I just, I don't know about bridal wear! 1638 01:23:59,749 --> 01:24:02,817 Oh! Lace. 1639 01:24:04,320 --> 01:24:07,621 All right my loves, let's go get some sleep. 1640 01:24:26,274 --> 01:24:29,142 Paige, it's your Mom. 1641 01:24:29,144 --> 01:24:33,613 Today is the first day of the rest of your life. 1642 01:24:33,615 --> 01:24:36,048 Your future is so bright. 1643 01:24:36,050 --> 01:24:38,071 And I can't wait to see you and Dan 1644 01:24:38,073 --> 01:24:40,543 - bloom in your lives together. - ♪ (SONG STARTS) ♪ 1645 01:24:40,545 --> 01:24:42,136 ♪ When you wake up in the morning ♪ 1646 01:24:42,138 --> 01:24:47,308 ♪ And you know that there's a matter with your heartbeat ♪ 1647 01:24:49,564 --> 01:24:52,532 (MARGUERITE ON VIDEO) I love you so much. 1648 01:24:52,534 --> 01:24:56,702 And I love weddings because they bring people together 1649 01:24:56,704 --> 01:25:00,039 and they remind us of what's really important. 1650 01:25:00,041 --> 01:25:03,408 Family, connection, love. 1651 01:25:03,410 --> 01:25:05,210 That's what it's all about. 1652 01:25:05,212 --> 01:25:08,714 (JAMES' PHONE RINGS) 1653 01:25:08,716 --> 01:25:10,415 - (SONG CONTINUES) - _ 1654 01:25:10,417 --> 01:25:13,686 ♪ And it's already too late when your heart says no ♪ 1655 01:25:13,688 --> 01:25:18,998 ♪ And we're already too far down the road this time ♪ 1656 01:25:19,000 --> 01:25:23,559 ♪ I'm already too late when your heart says stop ♪ 1657 01:25:23,561 --> 01:25:27,686 ♪ And we're already too far down the line ♪ 1658 01:25:27,688 --> 01:25:30,946 ♪ Can't we just stay? ♪ 1659 01:25:30,948 --> 01:25:32,904 (MARGUERITE ON VIDEO) Cherish each other 1660 01:25:32,906 --> 01:25:34,228 Dance like fools. 1661 01:25:34,230 --> 01:25:37,775 We could all use a little bit more of that in our lives. 1662 01:25:37,777 --> 01:25:39,911 Life is so short. 1663 01:25:39,913 --> 01:25:43,181 But love, it lasts a very long time. 1664 01:25:43,183 --> 01:25:45,016 A lifetime. 1665 01:25:45,018 --> 01:25:46,650 Salut. 1666 01:25:46,652 --> 01:25:47,785 (SMOOCH) 1667 01:25:47,787 --> 01:25:49,286 Congratulations my darling. 1668 01:25:49,288 --> 01:25:50,554 (PAIGE ON VIDEO) Mom, come on. 1669 01:25:50,556 --> 01:25:52,123 (MARGUERITE ON VIDEO) I'm coming! 1670 01:25:52,125 --> 01:25:55,960 (SONG CONTINUES) ♪ Can't we just stay ♪ 1671 01:25:55,962 --> 01:25:57,362 (SONG ENDS) 1672 01:25:58,664 --> 01:26:01,365 (VO) Next time on The Wedding Planners... 1673 01:26:01,367 --> 01:26:03,124 We have this huge Italian Wedding. 1674 01:26:03,126 --> 01:26:04,616 I actually have a bunch of sewing to do. 1675 01:26:04,618 --> 01:26:06,403 That's too bad because it's at our family's winery. 1676 01:26:06,405 --> 01:26:07,638 I'll be there. 1677 01:26:07,640 --> 01:26:08,791 Clarksons are coming over. 1678 01:26:08,793 --> 01:26:10,674 I'm okay. We're taking care of everything else. 1679 01:26:10,676 --> 01:26:12,509 Please just let them do their jobs. 1680 01:26:12,511 --> 01:26:14,345 I don't know I'm doing. 1681 01:26:14,347 --> 01:26:16,813 - Want to dance? - Sure. 1682 01:26:16,815 --> 01:26:19,683 I don't even know half the people that Papa's invited. 1683 01:26:19,685 --> 01:26:21,218 I can't do this. 1684 01:26:21,220 --> 01:26:24,722 We have 438 guests due to arrive at the winery in 48 hours, 1685 01:26:24,724 --> 01:26:27,324 and we might not have a bride and groom. 123320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.